1 00:01:03,647 --> 00:01:05,232 Stanna! ASL! 2 00:01:06,942 --> 00:01:08,026 Hallå! 3 00:01:08,777 --> 00:01:10,362 -Stanna! -Fånga henne! 4 00:01:14,992 --> 00:01:16,952 -Jajamän! -Lystring, alla enheter. 5 00:01:17,035 --> 00:01:18,036 {\an8}Fräcka Freja 6 00:01:23,542 --> 00:01:24,918 Se upp! 7 00:01:25,002 --> 00:01:26,962 -Gillar du det? -Hallå! 8 00:01:29,047 --> 00:01:32,926 KRIMINELLA SKIVOR 9 00:01:33,010 --> 00:01:35,179 Till alla enheter: skurken åker västerut... 10 00:01:35,804 --> 00:01:39,349 {\an8}GRYMLINGARNAS UNDERJORDISKA HÖGKVARTER 11 00:01:42,394 --> 00:01:43,854 Grymlingarna 12 00:01:43,937 --> 00:01:45,147 Älskling! 13 00:01:45,230 --> 00:01:47,441 Anti-Skurk-Ligan kan inte fånga mig. 14 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 Gissa vem som stal kartan. 15 00:01:49,568 --> 00:01:51,028 {\an8}Fräcka Freja 16 00:01:52,029 --> 00:01:53,488 JÄRNHAND 17 00:01:53,572 --> 00:01:55,240 Halleluja! 18 00:01:56,241 --> 00:01:57,492 {\an8}SYSTER NUNCHAKU 19 00:01:57,576 --> 00:02:00,204 {\an8}Ja! Jag fixar det här. 20 00:02:00,829 --> 00:02:02,039 {\an8}SVENDETTA 21 00:02:03,707 --> 00:02:05,042 {\an8}JEAN-KLO 22 00:02:05,918 --> 00:02:06,960 {\an8}Bra jobbat. 23 00:02:07,044 --> 00:02:08,544 {\an8}Willy Knoge 24 00:02:09,463 --> 00:02:12,591 Kartan till den legendariska Zodiakstenen. 25 00:02:12,674 --> 00:02:16,386 Vi kommer att bli de mäktigaste skurkarna i världen. 26 00:02:17,679 --> 00:02:19,640 Okej, dags att komma igång. 27 00:02:19,723 --> 00:02:21,475 Vi åker till Asien ikväll. 28 00:02:49,127 --> 00:02:50,879 Okej, få se här. 29 00:03:14,278 --> 00:03:15,362 Jag är inne. 30 00:03:42,681 --> 00:03:44,141 Hej, snygging. 31 00:04:00,532 --> 00:04:01,533 Vad? 32 00:04:35,025 --> 00:04:36,068 Ja! 33 00:04:36,151 --> 00:04:38,278 Zodiakstenen. 34 00:04:49,414 --> 00:04:53,001 Snart kommer kraften hos dessa ostoppbara bestar att vara vår. 35 00:05:00,467 --> 00:05:02,135 Åh fasiken. 36 00:05:26,076 --> 00:05:27,077 Skynda på! 37 00:05:27,160 --> 00:05:29,872 Jag fick ett gäng dödligt krimskrams efter mig. 38 00:05:30,414 --> 00:05:32,291 Uppfattat och förstått. 39 00:05:32,374 --> 00:05:33,959 Gasen i botten, syster. 40 00:05:40,549 --> 00:05:42,176 Skynda dig! Kom igen! 41 00:05:45,762 --> 00:05:46,972 Bort! 42 00:05:52,978 --> 00:05:55,355 Jag fick den. Jag fick stenen. 43 00:05:55,981 --> 00:05:57,608 Festen är över, gubbe. 44 00:05:57,691 --> 00:06:01,445 Grymlingarna har en ny huvudboss. 45 00:06:01,528 --> 00:06:04,740 Du har precis blivit dragen vid näsan! 46 00:06:04,823 --> 00:06:07,701 Vänta. Jag startade den här gruppen. 47 00:06:07,784 --> 00:06:09,036 Vi är ett gäng. 48 00:06:09,119 --> 00:06:10,913 Var är din lojalitet? 49 00:06:10,996 --> 00:06:13,332 Men snälla. Vi är skurkar. 50 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 Det finns inget sådant. 51 00:06:14,875 --> 00:06:17,127 {\an8}Det är dags för nästa generation. 52 00:06:24,676 --> 00:06:31,642 MINIONER BERÄTTELSEN OM GRU 53 00:07:34,663 --> 00:07:36,999 {\an8}Tyst i klassen. 54 00:07:37,082 --> 00:07:38,250 {\an8}GRUNDSKOLA 55 00:07:38,333 --> 00:07:40,460 {\an8}Tysta. 56 00:07:40,544 --> 00:07:42,546 Barn. 57 00:07:42,629 --> 00:07:43,630 KARRIÄRDAG 58 00:07:43,714 --> 00:07:47,593 Vad vill ni bli när ni blir stora? 59 00:07:47,676 --> 00:07:49,845 -Samantha. -Jag vill bli läkare. 60 00:07:49,928 --> 00:07:50,929 Underbart. 61 00:07:51,013 --> 00:07:52,014 Bradley. 62 00:07:52,097 --> 00:07:53,348 Jag vill bli lärare. 63 00:07:53,432 --> 00:07:55,225 Nej det vill du inte. 64 00:07:55,851 --> 00:07:56,852 -Jag! -Ja. 65 00:07:56,935 --> 00:07:58,896 Jag vill bli brandman och president 66 00:07:58,979 --> 00:08:01,148 och köra racerbilar. Ja! 67 00:08:01,231 --> 00:08:02,441 Spännande. 68 00:08:03,233 --> 00:08:05,319 Och vad vill du, Gru? 69 00:08:05,402 --> 00:08:06,570 Grymlingarna 70 00:08:06,653 --> 00:08:09,072 -Gru? -Jag? 71 00:08:09,448 --> 00:08:11,408 Jag vill bli... 72 00:08:12,576 --> 00:08:14,703 ...en superskurk. 73 00:08:17,247 --> 00:08:18,790 -Superskurk? -Superskurk. 74 00:08:18,874 --> 00:08:19,875 Nolla! 75 00:08:25,756 --> 00:08:27,424 -Kelly! -Pappa! 76 00:08:28,091 --> 00:08:29,801 -Brett! -Mamma! 77 00:08:30,219 --> 00:08:31,261 Gru! 78 00:08:31,345 --> 00:08:33,222 Puss-a la mamma! 79 00:08:33,931 --> 00:08:36,642 Mina små favoritsläktingar. 80 00:08:38,477 --> 00:08:40,270 Åh nej, grabbar, kom igen. 81 00:08:41,480 --> 00:08:43,899 Jag har ett rykte att tänka på. 82 00:08:47,194 --> 00:08:48,195 Okej. 83 00:08:48,278 --> 00:08:50,280 Hörrni, är ni sugna på filmen? 84 00:08:50,697 --> 00:08:51,823 Nu åker vi! 85 00:08:56,662 --> 00:09:01,667 HAJEN 86 00:09:01,750 --> 00:09:04,211 DENNA VISNING ÄR UTSÅLD 87 00:09:16,640 --> 00:09:17,641 PROTOTYP 88 00:09:22,354 --> 00:09:23,772 Åh nej! 89 00:09:30,612 --> 00:09:32,781 En haj! 90 00:09:36,034 --> 00:09:38,453 SPELHALL 91 00:09:40,831 --> 00:09:43,250 Jag är fenomenal på flipper. 92 00:09:43,876 --> 00:09:47,129 Svisch. 93 00:09:47,212 --> 00:09:48,213 {\an8}GRATIS SPEL 94 00:09:48,297 --> 00:09:50,799 Svisch. 95 00:09:57,347 --> 00:09:58,557 Bello. 96 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 KLUBBA MULLVAD 97 00:10:03,854 --> 00:10:04,855 Ja! 98 00:10:06,773 --> 00:10:07,774 Allt vad du har. 99 00:10:07,858 --> 00:10:09,484 Lite mer. Kom igen. 100 00:10:09,568 --> 00:10:11,737 Häll på lite strössel. 101 00:10:12,237 --> 00:10:14,031 Jag gillar strössel. 102 00:10:14,656 --> 00:10:16,033 OSTEXPLOSION 103 00:10:19,620 --> 00:10:20,662 Oststråle! 104 00:10:22,039 --> 00:10:23,624 Osta mig inte, brorsan. 105 00:10:26,919 --> 00:10:28,504 {\an8}DRICKS 106 00:10:28,587 --> 00:10:30,005 {\an8}Pusen pack! 107 00:10:32,090 --> 00:10:33,967 Så krämigt, så smaskigt! 108 00:10:34,051 --> 00:10:35,052 SVETTA BORT VIKTEN 109 00:10:35,636 --> 00:10:37,804 Värd varenda kalori. 110 00:10:45,854 --> 00:10:47,856 Räkningar, tidningar, 111 00:10:47,940 --> 00:10:49,650 rabattkuponger. 112 00:10:50,859 --> 00:10:52,569 {\an8}Till herr GRU - KONFIDENTIELLT 113 00:10:55,030 --> 00:10:57,199 Grymlingarna - ENDAST FÖR DINA ÖRON 114 00:10:57,282 --> 00:10:58,534 Dra mig baklänges! 115 00:10:58,617 --> 00:11:00,494 Var kan vi lyssna? 116 00:11:09,920 --> 00:11:11,380 Hej, herr Gru. 117 00:11:11,463 --> 00:11:13,090 Vi har tagit emot din ansökan 118 00:11:13,173 --> 00:11:16,718 till Grymlingarna, världens bästa superskurkgäng. 119 00:11:16,802 --> 00:11:20,472 Vi har fått plats för en ny och... 120 00:11:20,556 --> 00:11:21,557 Och? 121 00:11:21,640 --> 00:11:24,309 ...din intervju är imorgon kl. 12. 122 00:11:24,393 --> 00:11:26,103 Alla tiders! 123 00:11:28,814 --> 00:11:31,525 Vänligen gå till Main Street 417. 124 00:11:31,608 --> 00:11:33,902 Lösenordet är: "Du är kass." 125 00:11:33,986 --> 00:11:35,320 DU ÄR KASS 126 00:11:35,404 --> 00:11:36,947 "Du är kass." 127 00:11:37,656 --> 00:11:39,449 Gör dig redo att pysa 128 00:11:39,533 --> 00:11:42,411 för den här inbjudan kommer att explodera, älskling. 129 00:11:42,494 --> 00:11:43,579 Explodera? 130 00:11:43,996 --> 00:11:45,247 Åh nej! 131 00:11:58,135 --> 00:11:59,636 Storartade nyheter, mamma! 132 00:12:08,478 --> 00:12:09,730 Mamma? 133 00:12:19,198 --> 00:12:20,949 Vad? 134 00:12:21,033 --> 00:12:23,035 Mamma, vem är den svettiga killen? 135 00:12:23,118 --> 00:12:24,870 Han får huset att stinka. 136 00:12:24,953 --> 00:12:26,622 Jag trodde du kokade kål. 137 00:12:26,705 --> 00:12:28,874 Han är min nya guru. 138 00:12:32,711 --> 00:12:34,129 Säg till dina konstiga vänner 139 00:12:34,213 --> 00:12:36,798 det är bäst att de börjar göra sitt, 140 00:12:36,882 --> 00:12:38,091 annars kastar jag ut dem. 141 00:12:38,175 --> 00:12:40,844 De har ihjäl mina dämpade vibbar. 142 00:12:43,805 --> 00:12:45,599 Jag hörde det där! 143 00:12:47,684 --> 00:12:50,062 JÄRNHAND - JEAN-KLO - Willy Knoge Fräcka Freja - NUNCHAKU - SVENDETTA 144 00:12:50,145 --> 00:12:51,146 Grymlingarna 145 00:12:51,230 --> 00:12:54,233 Kom. Vi måste berätta de goda nyheterna för trupperna. 146 00:12:55,901 --> 00:12:57,819 Mina herrar, till källaren, 147 00:12:57,903 --> 00:13:00,405 även kallad vår nya onda lya. 148 00:13:04,076 --> 00:13:05,911 Det här är fantastiskt! 149 00:13:05,994 --> 00:13:07,996 Bygget ser bra ut, grabbar. 150 00:13:29,726 --> 00:13:31,562 Min första onda lya. 151 00:13:31,645 --> 00:13:32,980 Gåshud! 152 00:13:35,941 --> 00:13:38,944 Tja, du måste knäcka några ägg för att göra en omelett. 153 00:13:39,027 --> 00:13:40,195 Har jag rätt? 154 00:13:40,863 --> 00:13:42,698 -Bra jobbat, Ryan. -Vad? 155 00:13:42,781 --> 00:13:44,116 Jag sa bra jobbat! 156 00:13:44,199 --> 00:13:46,034 -Vad? -Strunt samma. 157 00:13:46,577 --> 00:13:49,246 Adrien, Mack, det ser bra ut. 158 00:13:56,086 --> 00:13:57,796 Joe, hur mår familjen? 159 00:13:57,880 --> 00:13:59,506 Hej. Bra! 160 00:14:00,132 --> 00:14:02,885 Okej allihop, kom hit. 161 00:14:05,470 --> 00:14:07,973 Lyssna nu. Dra åt overallen. 162 00:14:08,056 --> 00:14:10,017 Håll i glasögonen. 163 00:14:10,100 --> 00:14:13,187 Grymlingarna vill träffa mig. 164 00:14:13,270 --> 00:14:14,354 Imorgon. 165 00:14:18,567 --> 00:14:20,110 Mini-Boss! 166 00:14:20,194 --> 00:14:22,154 Okej. Jag är inte mini. 167 00:14:22,237 --> 00:14:23,447 Sluta kalla mig det. 168 00:14:23,530 --> 00:14:26,325 Och de har inte accepterat mig än. 169 00:14:29,328 --> 00:14:31,330 Hej Otto. Vad är det? 170 00:14:36,627 --> 00:14:38,128 Jo det... 171 00:14:38,212 --> 00:14:39,421 Ja, jag... 172 00:14:42,508 --> 00:14:44,092 Jag... Okej. 173 00:14:44,176 --> 00:14:47,763 Vi gör något kul. Vi leker tysta leken. 174 00:14:47,846 --> 00:14:49,473 Tysta leken! Si! 175 00:14:50,891 --> 00:14:54,019 Tack för ert hårda arbete idag. 176 00:14:54,102 --> 00:14:55,479 Jag måste gå och vila lite. 177 00:14:55,562 --> 00:14:58,440 Imorgon blir mitt livs största dag. 178 00:14:59,358 --> 00:15:00,567 Se upp, värld. 179 00:15:00,651 --> 00:15:02,194 Här kommer Gru! 180 00:15:04,154 --> 00:15:06,114 -Mini-Boss! -Jag är inte... 181 00:15:06,198 --> 00:15:07,908 Mini-Boss! 182 00:15:20,379 --> 00:15:22,464 Grymlingarna 183 00:15:22,548 --> 00:15:24,216 De är bäst. 184 00:15:24,299 --> 00:15:25,759 Jag fattar det inte! 185 00:15:29,555 --> 00:15:30,556 Mini-Boss? 186 00:15:33,642 --> 00:15:34,685 Ja, jag förstår, 187 00:15:34,768 --> 00:15:37,104 men du får gå, för jag måste sova gott i natt. 188 00:15:40,732 --> 00:15:42,734 Okej då. 189 00:15:42,818 --> 00:15:44,152 För att du hade en mardröm. 190 00:15:44,236 --> 00:15:45,445 Men bara ikväll. 191 00:15:48,866 --> 00:15:51,910 Och jag tror inte på din mardröm. 192 00:15:55,998 --> 00:15:56,999 Ursäkta-a. 193 00:15:59,251 --> 00:16:00,544 Jaså? Du också? 194 00:16:01,128 --> 00:16:02,129 Kom här. 195 00:16:06,758 --> 00:16:08,343 Jaja. Godnatt. 196 00:16:12,890 --> 00:16:15,642 Jag vill bara sova lite. 197 00:16:16,768 --> 00:16:18,520 {\an8}SNK 198 00:16:18,604 --> 00:16:19,771 {\an8}Skurkarnas Nätverkskanal 199 00:16:19,855 --> 00:16:20,856 Senaste nytt: 200 00:16:20,939 --> 00:16:24,109 Grymlingarna är redo att skriva om reglerna för ondska. 201 00:16:24,193 --> 00:16:25,194 Grymlingarna 202 00:16:25,277 --> 00:16:26,945 Hallå, alla skurkar, 203 00:16:27,029 --> 00:16:30,365 om tre dagar, när klockan slår midnatt 204 00:16:30,449 --> 00:16:32,784 och det kinesiska nyåret börjar, 205 00:16:32,868 --> 00:16:36,705 kommer den här värstingens kraft att släppas lös. 206 00:16:36,788 --> 00:16:39,249 Med zodiakens kraft 207 00:16:39,333 --> 00:16:42,503 kommer vi att slå Anti-Skurk-Ligan. 208 00:16:44,129 --> 00:16:46,423 Och Grymlingarna kommer att bli 209 00:16:46,507 --> 00:16:49,510 de mäktigaste skurkarna på planeten. 210 00:16:49,593 --> 00:16:52,638 Hajar du? 211 00:16:53,889 --> 00:16:55,849 Om jag hajar? 212 00:16:55,933 --> 00:16:58,185 Jag hajar det inte. Det finns ingen haj! 213 00:16:58,268 --> 00:17:00,479 De trodde de kunde lämna mig i sticket! 214 00:17:00,562 --> 00:17:03,065 Kasta mig till lejonen som en gammal köttbit? 215 00:17:03,148 --> 00:17:05,651 De vet inte vad som väntar dem. 216 00:17:07,653 --> 00:17:08,945 De ska få lida för detta. 217 00:17:09,029 --> 00:17:10,531 Herr Knoge? 218 00:17:10,614 --> 00:17:12,324 -Åh ja. -Hallå, herr Knoge. 219 00:17:12,406 --> 00:17:13,407 Vad? 220 00:17:13,492 --> 00:17:16,578 Vi vill försäkra oss om att vi får betalt den här veckan. 221 00:17:16,662 --> 00:17:18,247 Du är inte lite fräck. 222 00:17:18,329 --> 00:17:19,915 Jag betalar dig med kunskap. 223 00:17:19,998 --> 00:17:21,124 Gör du? 224 00:17:21,834 --> 00:17:25,002 Lektion ett: Var alltid förberedd. 225 00:17:25,878 --> 00:17:30,717 Lektion två: Den belgiska ögonglobs-näsplockaren. 226 00:17:30,801 --> 00:17:35,097 Och lektion tre: Den litauiska hårklippningen. 227 00:17:41,979 --> 00:17:44,189 Det är värt alla pengar i världen. 228 00:17:44,273 --> 00:17:46,859 Glöm det nu, grabbar. Ni kommer att få betalt. 229 00:17:46,942 --> 00:17:49,695 Men först ska vi ta tillbaka min sten. 230 00:17:50,529 --> 00:17:53,407 Jag ser en ond Gru-ppstå 231 00:17:55,659 --> 00:17:58,787 Jag ser en skurk på gång 232 00:18:01,123 --> 00:18:04,209 Jag ska intervjuas av mina hjältar 233 00:18:06,295 --> 00:18:09,173 De kommer att älska mig för jag är bäst 234 00:18:11,300 --> 00:18:12,551 Sabba det inte ikväll 235 00:18:12,634 --> 00:18:13,635 Grymlingarna 236 00:18:13,719 --> 00:18:16,763 Du kommer att gå med i Grymlingarna 237 00:18:16,847 --> 00:18:19,516 Den onde Gru är på uppgång 238 00:18:19,600 --> 00:18:20,601 Grabbar! 239 00:18:23,228 --> 00:18:24,980 Ni vill följa med. 240 00:18:25,814 --> 00:18:28,150 -Ja. -Jaså. 241 00:18:28,233 --> 00:18:29,276 Okej. 242 00:18:30,527 --> 00:18:35,908 När ni svarade på min "hjälp önskas"-annons... 243 00:18:35,991 --> 00:18:37,159 {\an8}HJÄLP ÖNSKAS 244 00:18:37,242 --> 00:18:40,579 ...så tänkte jag: "Vilka är de små potatisarna?" 245 00:18:40,662 --> 00:18:42,623 "Och var hittade de all denim?" 246 00:18:43,916 --> 00:18:45,125 {\an8}ADOPTERA OSS! 247 00:18:45,209 --> 00:18:46,376 {\an8}HJÄLP ÖNSKAS 248 00:18:49,546 --> 00:18:52,633 Och ni slutade inte. 249 00:19:07,147 --> 00:19:09,816 Okej, jag ger mig. Kom in. 250 00:19:17,658 --> 00:19:20,035 Vi har haft jättekul sedan dess, 251 00:19:20,118 --> 00:19:23,163 men grejen är att Grymlingarna 252 00:19:23,247 --> 00:19:24,665 är i den högsta ligan, 253 00:19:25,290 --> 00:19:30,045 och ni är bra, 254 00:19:30,128 --> 00:19:33,882 och jobbet ni gjorde på lyan... 255 00:19:34,758 --> 00:19:36,176 Vi ses. 256 00:19:36,802 --> 00:19:39,096 Det är bara... Jag tänkte att 257 00:19:39,179 --> 00:19:42,266 det finns många andra skurkar. 258 00:19:42,349 --> 00:19:43,350 Förstår ni? 259 00:19:48,647 --> 00:19:49,773 Glöm det. 260 00:19:49,857 --> 00:19:53,193 Jag tror bara att jag måste köra solo den här gången. 261 00:19:53,777 --> 00:19:55,654 Vi ses senare! 262 00:19:59,408 --> 00:20:01,785 -Kevin? Kevin! -Sluta nu. 263 00:20:09,585 --> 00:20:11,753 Otto. 264 00:20:13,422 --> 00:20:14,631 Kurragömma. 265 00:20:14,965 --> 00:20:16,884 Kurragömma? 266 00:20:27,477 --> 00:20:28,729 Skynda på! 267 00:20:33,901 --> 00:20:35,819 Hallå, jag går här! 268 00:20:39,615 --> 00:20:41,575 {\an8}KRIMINELLA SKIVOR 269 00:20:42,743 --> 00:20:43,744 Nu kör vi. 270 00:20:54,004 --> 00:20:56,423 Ursäkta mig. Herrn? 271 00:20:57,299 --> 00:21:01,887 Jag undrade bara om du är kass. 272 00:21:03,388 --> 00:21:05,474 Du är inte kass. Jag tog fel. 273 00:21:08,435 --> 00:21:10,896 Förlåt om jag skrämde dig. 274 00:21:10,979 --> 00:21:14,608 Jag testade bara min nya uppfinning. 275 00:21:15,067 --> 00:21:17,611 Jag kallar den Klisterfingrar. 276 00:21:17,694 --> 00:21:19,613 Eller Smart Klister. 277 00:21:19,696 --> 00:21:22,407 Jag har inte bestämt namnet än. 278 00:21:22,991 --> 00:21:23,992 Kom hit. 279 00:21:27,454 --> 00:21:31,625 Jag hörde att du letade efter något särskilt. 280 00:21:32,251 --> 00:21:33,961 Ja. Jag hoppades... 281 00:21:34,044 --> 00:21:36,839 Du är kass. 282 00:21:39,883 --> 00:21:43,345 Du kommer att gilla att lyssna i bås tre. 283 00:21:43,428 --> 00:21:44,972 LINDA RONSTADT - DU ÄR KASS 284 00:21:46,682 --> 00:21:47,933 {\an8}Den här vägen. 285 00:21:58,694 --> 00:22:01,071 TRASIG 286 00:22:01,154 --> 00:22:03,782 {\an8}In här. Mamma är ordet. Håll volymen nere. Lycka till. 287 00:22:03,866 --> 00:22:05,200 Ge allt vad du har. 288 00:22:05,826 --> 00:22:09,246 Tack, herr... Nefario. 289 00:22:09,621 --> 00:22:12,291 Doktor Nefario. 290 00:22:12,916 --> 00:22:14,209 Ta den här. 291 00:22:15,127 --> 00:22:18,297 Om du blir känd, kom ihåg vem som gav dig din första gadget. 292 00:22:19,381 --> 00:22:20,549 Okej. 293 00:22:25,053 --> 00:22:28,307 Skulle inte klandra honom om han sa till mig 294 00:22:28,390 --> 00:22:30,309 Du är kass 295 00:22:30,392 --> 00:22:31,685 Du är kass... 296 00:22:31,768 --> 00:22:34,021 Försök baklänges. 297 00:22:38,817 --> 00:22:41,862 Välkommen till Grymlingarna. 298 00:22:43,238 --> 00:22:44,656 Det är ganska... 299 00:22:56,376 --> 00:22:57,503 Hej. 300 00:23:03,842 --> 00:23:06,136 Ska alla på intervju? 301 00:23:07,221 --> 00:23:08,555 Jag också. 302 00:23:09,556 --> 00:23:12,559 Vad har ni på gång? Något fuffens? 303 00:23:12,643 --> 00:23:15,229 Ska du göra rackartyg? 304 00:23:17,606 --> 00:23:19,608 Okej. 305 00:23:20,651 --> 00:23:22,194 Skicka in den första. 306 00:23:22,277 --> 00:23:24,404 De är redo att träffa dig, herr Gru. 307 00:23:25,322 --> 00:23:26,532 Bra. 308 00:23:26,615 --> 00:23:27,616 Jättebra. 309 00:23:50,055 --> 00:23:53,141 {\an8}Grymlingarna 310 00:23:59,773 --> 00:24:02,025 Förnäma skurkar, 311 00:24:02,109 --> 00:24:04,319 jag heter Gru. 312 00:24:05,070 --> 00:24:09,950 Jag känner att jag pratar för högt trots att vår närhet 313 00:24:10,033 --> 00:24:13,537 inte kräver så mycket volym. 314 00:24:18,208 --> 00:24:20,460 Om ni hade sagt när jag var tio 315 00:24:20,544 --> 00:24:22,963 att jag skulle få chansen att fylla skorna 316 00:24:23,046 --> 00:24:25,132 på min favoritskurk, 317 00:24:25,215 --> 00:24:27,593 Willy Knoge, skulle jag säga: 318 00:24:27,676 --> 00:24:29,678 "Du är hjärndöd." 319 00:24:29,761 --> 00:24:32,222 Men nu när jag är 11 år och 9 månader, 320 00:24:32,306 --> 00:24:34,683 verkar det mycket mer troligt. 321 00:24:35,350 --> 00:24:37,144 Okej, vem släppte in ungen? 322 00:24:37,227 --> 00:24:39,354 Jag trodde han var en pytteliten man. 323 00:24:39,438 --> 00:24:41,607 Vad är det för fel på dig? 324 00:24:42,107 --> 00:24:46,862 Tror du seriöst att ett ynkligt barn kan vara en skurk? 325 00:24:47,821 --> 00:24:50,657 Ja. Jag är ganska obetydlig. 326 00:24:50,741 --> 00:24:52,784 Du vill inte göra mig arg. 327 00:24:52,868 --> 00:24:55,829 Ondska är för vuxna 328 00:24:55,913 --> 00:24:59,791 som stjäl kraftfulla gamla stenar och skapar förödelse. 329 00:25:01,084 --> 00:25:03,795 Och inte för knubbiga små nollor 330 00:25:03,879 --> 00:25:07,382 som borde vara i skolan, lära saker 331 00:25:07,466 --> 00:25:09,384 ta en paus, 332 00:25:09,468 --> 00:25:11,303 suga på sin tumme. 333 00:25:11,845 --> 00:25:12,971 "Suga på sin..." 334 00:25:15,474 --> 00:25:17,851 Kom tillbaka när du har gjort något imponerande. 335 00:25:18,477 --> 00:25:19,811 Vem är nästa? 336 00:25:21,271 --> 00:25:25,567 Jag är Vingemannen, nästa medlem i Grymlingarna. 337 00:25:25,651 --> 00:25:29,029 Se flygningens kraft! 338 00:25:32,658 --> 00:25:33,992 Okej, skämtet är slut. 339 00:25:34,076 --> 00:25:35,369 Dags för uppvisning. 340 00:25:38,539 --> 00:25:39,998 Den här är stor. 341 00:25:43,877 --> 00:25:45,671 Jaja. Till vänster. Det är bra. 342 00:26:03,146 --> 00:26:04,398 Hala in honom, pojkar. 343 00:26:05,107 --> 00:26:06,567 Hjälp till! 344 00:26:08,902 --> 00:26:10,404 Han tog stenen! 345 00:26:10,487 --> 00:26:12,072 Jag fångar honom! 346 00:26:17,160 --> 00:26:19,371 Lås hela byggnaden. 347 00:26:25,836 --> 00:26:26,962 {\an8}Vad? 348 00:26:30,299 --> 00:26:31,800 Här är inget att se. 349 00:26:31,884 --> 00:26:33,177 Se på dig. 350 00:26:33,260 --> 00:26:35,637 Frampton väcks till liv! Bra val. 351 00:26:38,390 --> 00:26:39,433 {\an8}Jag... 352 00:26:40,058 --> 00:26:42,394 {\an8}Fortsätt bara gå. 353 00:26:51,695 --> 00:26:53,780 Vem fasiken är det? Ett barn? 354 00:26:56,992 --> 00:26:58,619 -Åh, grabbar. -Bello. 355 00:26:58,702 --> 00:26:59,786 Mini-Boss! 356 00:26:59,870 --> 00:27:01,663 Vad gör ni här? 357 00:27:03,373 --> 00:27:04,833 Okej, fortsätt bara. 358 00:27:05,667 --> 00:27:08,086 -Vart tog han vägen? -Där är den lille tjuven! 359 00:27:08,170 --> 00:27:09,421 Fortare! 360 00:27:10,047 --> 00:27:11,256 Dela på er! 361 00:27:27,105 --> 00:27:28,732 Knacka på. Leverans. 362 00:27:41,286 --> 00:27:43,288 Där är demonbarnet! 363 00:27:43,372 --> 00:27:45,999 Otto, ta med dig stenen till lyan. Jag distraherar dem. 364 00:27:46,083 --> 00:27:47,709 Skynda på! 365 00:27:57,511 --> 00:27:58,512 Inte nu. 366 00:27:58,595 --> 00:28:00,514 Kom igen! 367 00:28:19,491 --> 00:28:20,868 Jajamän. 368 00:28:24,288 --> 00:28:25,706 Jag tar hand om det här. 369 00:28:32,462 --> 00:28:34,673 Hoppas du njuter av resten av ditt korta liv. 370 00:28:35,507 --> 00:28:37,968 Snälla funka. Kom igen! 371 00:28:51,398 --> 00:28:53,692 Vi fångar dig, lille man. 372 00:28:54,943 --> 00:28:56,195 Ja! 373 00:29:02,242 --> 00:29:03,702 Josh, skruva upp. 374 00:29:03,785 --> 00:29:04,828 Upp! 375 00:29:10,459 --> 00:29:14,254 Alla sa att ungen inte kunde vara en riktig skurk. 376 00:29:14,338 --> 00:29:15,714 Okej... 377 00:29:15,797 --> 00:29:18,592 Den här ungen stal precis 378 00:29:18,675 --> 00:29:22,012 från de värsta skurkarna i världen. 379 00:29:24,181 --> 00:29:27,226 När jag ger den tillbaka kommer de att säga, 380 00:29:27,935 --> 00:29:31,438 "Vi har gjort ett hemskt misstag. 381 00:29:31,522 --> 00:29:33,941 "Snälla gå med oss. Snälla Gru." 382 00:29:34,024 --> 00:29:36,401 Och jag kommer att säga: "Ja"! 383 00:29:36,485 --> 00:29:40,697 "Jag blir Grymlingarnas nyaste medlem." 384 00:29:41,406 --> 00:29:43,825 Nu behöver jag bara Otto. 385 00:29:43,909 --> 00:29:45,202 Var är Otto? 386 00:29:45,619 --> 00:29:46,662 Otto kom-an. 387 00:29:46,745 --> 00:29:48,247 Nej, inte "Otto kom-an". 388 00:29:48,330 --> 00:29:50,332 Han måste "komma-an" nu. 389 00:29:55,128 --> 00:29:56,713 -Otto! -Mini-Boss! 390 00:29:56,797 --> 00:29:58,841 Där är du. 391 00:29:59,842 --> 00:30:01,176 Har du den? 392 00:30:05,305 --> 00:30:08,642 Är det här... Skämtar du nu? 393 00:30:08,725 --> 00:30:10,853 Otto, var är stenen? 394 00:30:10,936 --> 00:30:13,146 Stenen-a? Ja, stenen-a. 395 00:30:31,415 --> 00:30:32,457 Där borta. 396 00:30:35,961 --> 00:30:37,462 Åh nej! 397 00:30:51,768 --> 00:30:52,769 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN 398 00:31:05,574 --> 00:31:09,870 Jag älskar dig. 399 00:31:25,719 --> 00:31:29,723 Har du växlat min framtid 400 00:31:29,806 --> 00:31:31,725 mot en Pet Rock? 401 00:31:34,645 --> 00:31:38,232 Okej. Otto, var var födelsedagsfesten? 402 00:31:42,486 --> 00:31:45,280 Det här är oacceptabelt! 403 00:31:45,364 --> 00:31:49,076 Jag sa till er att ni inte var redo för högstaligan, 404 00:31:49,159 --> 00:31:50,786 och här är beviset. 405 00:31:52,663 --> 00:31:55,040 Ni bara förstör allt. 406 00:31:55,123 --> 00:31:57,459 Upp? Skruva upp! 407 00:32:00,879 --> 00:32:02,422 Ingen spel-an musik! 408 00:32:04,925 --> 00:32:06,301 Mamma hade rätt. 409 00:32:06,385 --> 00:32:08,345 Ni hör inte hemma här. 410 00:32:08,428 --> 00:32:10,305 Ni är avskedade! 411 00:32:12,975 --> 00:32:15,060 Jag ska hitta stenen. 412 00:32:15,143 --> 00:32:17,646 När jag kommer hem är det bäst att ni är borta. 413 00:32:17,729 --> 00:32:18,814 Mini-Boss... 414 00:32:19,273 --> 00:32:21,650 Och Otto, håll truten! 415 00:32:24,862 --> 00:32:25,988 Josh. 416 00:32:36,206 --> 00:32:37,207 Gru. 417 00:32:40,878 --> 00:32:42,087 Nej, Kevin. 418 00:32:42,171 --> 00:32:44,339 Jag klarar mig bättre på egen hand. 419 00:33:28,050 --> 00:33:29,343 Mini-Boss! 420 00:33:35,849 --> 00:33:38,560 Förlåt. Jag trodde att ni skulle bli imponerade. 421 00:33:38,644 --> 00:33:40,979 Får jag prata med Fräcka Freja? Hon... 422 00:33:47,194 --> 00:33:48,362 Willy Knoge! 423 00:33:50,197 --> 00:33:51,532 Lever du? 424 00:33:52,658 --> 00:33:55,702 Är min favoritskurk också min kidnappare? 425 00:33:55,786 --> 00:33:59,248 Det vore en fantastisk möjlighet om du inte dödar mig. 426 00:33:59,331 --> 00:34:01,083 Håll käften och ge mig stenen. 427 00:34:02,084 --> 00:34:03,877 Åh ja, stenen. 428 00:34:03,961 --> 00:34:06,213 Grejen är... 429 00:34:06,296 --> 00:34:07,631 En lite rolig historia. 430 00:34:07,714 --> 00:34:08,924 Ge den till honom! 431 00:34:12,969 --> 00:34:15,848 Allt kommer att gå i stöpet 432 00:34:15,931 --> 00:34:18,225 väldigt snabbt. 433 00:34:20,768 --> 00:34:22,478 Vad fasiken är det här? 434 00:34:38,036 --> 00:34:39,454 Var är den? 435 00:34:39,538 --> 00:34:41,956 Jag har den inte! 436 00:34:42,040 --> 00:34:43,458 Du har gömt den någonstans. 437 00:34:43,542 --> 00:34:45,168 Det har jag inte. Jag svär. 438 00:34:45,252 --> 00:34:47,880 Jag lovar och svär vid allt jag håller kär. 439 00:34:47,963 --> 00:34:49,297 Gör mig inte illa. 440 00:34:49,380 --> 00:34:50,966 Ge mig en telefon. 441 00:34:54,178 --> 00:34:55,469 Ring hem. 442 00:34:55,554 --> 00:34:56,889 Dags för lösensumma. 443 00:34:56,972 --> 00:35:00,726 Nej. Mamma vill säkert betala dig för att behålla mig! 444 00:35:01,977 --> 00:35:03,896 Bra försök. Ring! 445 00:35:18,869 --> 00:35:19,870 FÖRSVUNNEN 446 00:35:38,096 --> 00:35:39,515 Bello. Mini-Boss hus. 447 00:35:39,598 --> 00:35:40,933 -Vem är det? -Kevin. 448 00:35:41,016 --> 00:35:42,142 Kevin, Minion. 449 00:35:42,226 --> 00:35:43,560 "Kevin" vem? 450 00:35:43,644 --> 00:35:45,437 -Minion. -Skämtar du med mig? 451 00:35:45,521 --> 00:35:46,980 Har du hantlangare? 452 00:35:47,064 --> 00:35:50,234 -Jaha, så var det slut. -Mini-Boss? 453 00:35:50,317 --> 00:35:53,445 Lyssna! Ta med stenen till mig i San Francisco. 454 00:35:53,529 --> 00:35:56,365 Green Street 6830. Fattar du? 455 00:35:56,490 --> 00:35:59,576 Du har två dagar, annars ser du aldrig mer 456 00:35:59,660 --> 00:36:01,578 din lille chef igen. 457 00:36:02,871 --> 00:36:04,248 Bello? 458 00:36:46,081 --> 00:36:47,082 Otto... 459 00:36:58,051 --> 00:36:59,052 Stenen! 460 00:37:01,096 --> 00:37:03,932 Gav den till min farbror. Det är mer hans stil. 461 00:37:19,156 --> 00:37:20,490 Kevin! 462 00:37:29,917 --> 00:37:30,959 Jag har ju sagt det. 463 00:37:31,043 --> 00:37:33,962 Jag vet inte vart han tog vägen, din dumma Twinkies. 464 00:37:42,679 --> 00:37:44,640 Pusen pack. Hejdå. 465 00:37:47,559 --> 00:37:49,686 Inte okej. 466 00:37:59,655 --> 00:38:01,198 Flyg till SAN FRANCISCO 467 00:38:01,573 --> 00:38:02,866 San Pan-pisco. 468 00:38:18,841 --> 00:38:20,425 Nu blir det rock'n roll. 469 00:38:20,509 --> 00:38:22,135 Dags att ta tillbaka vår sten. 470 00:38:22,219 --> 00:38:24,930 Vi kommer och tar dig, herr Gru. 471 00:38:25,013 --> 00:38:26,765 Halleluja! 472 00:38:36,567 --> 00:38:38,652 Smash! 473 00:38:48,954 --> 00:38:51,832 INTERNATIONELL FLYGPLATS 474 00:38:58,255 --> 00:39:02,342 Flyg 1109 avgår snart från gate 27B. 475 00:39:03,177 --> 00:39:04,178 Bello. 476 00:39:06,513 --> 00:39:08,557 San Francisco? Okej. 477 00:39:08,640 --> 00:39:09,725 Hur vill du betala? 478 00:39:13,812 --> 00:39:15,063 Åh toppen. 479 00:39:15,147 --> 00:39:18,609 Om du har några hårbollar kan du uppgradera till första klass. 480 00:39:19,651 --> 00:39:20,652 Försvinn. 481 00:39:27,075 --> 00:39:29,912 Så vi tappade drivkraften i båda motorerna, 482 00:39:29,995 --> 00:39:32,080 och jag fick flyga tillbaka vid LaGuardia. 483 00:39:35,083 --> 00:39:36,627 -Hej, Sally. -Hej. 484 00:39:51,391 --> 00:39:52,434 OK. Nu kör vi. 485 00:40:06,198 --> 00:40:07,241 Bello. Jordnöt? 486 00:40:07,324 --> 00:40:08,325 Ja tack. 487 00:40:11,411 --> 00:40:12,412 Jordnöt. 488 00:40:18,043 --> 00:40:19,586 Hej bebis, jordnöt? 489 00:40:24,508 --> 00:40:25,509 Hallå! 490 00:41:19,479 --> 00:41:20,772 Åh Bello! 491 00:41:20,856 --> 00:41:22,316 Bello. 492 00:41:43,253 --> 00:41:44,546 Tittut! 493 00:42:08,278 --> 00:42:09,696 Nej. Inte "ha-ha". 494 00:42:12,407 --> 00:42:16,161 Du är riktigt djärv, grabb, som stjäl från Grymlingarna. 495 00:42:16,245 --> 00:42:17,955 Är jag verkligen djärv? 496 00:42:18,413 --> 00:42:21,375 Fick jag precis beröm av Willy Knoge? 497 00:42:22,125 --> 00:42:24,670 Alla mina drömmar går i uppfyllelse nu! 498 00:42:24,753 --> 00:42:27,381 Tja, det blir snart en mardröm. 499 00:42:27,464 --> 00:42:29,883 Välkommen till mitt senaste tortyrredskap, 500 00:42:29,967 --> 00:42:32,344 disko Inferno. 501 00:42:36,640 --> 00:42:39,768 Det är bäst att dina Minioner är här före solnedgången imorgon, 502 00:42:39,852 --> 00:42:41,895 för om du inte dör av 48 timmars disko 503 00:42:41,979 --> 00:42:43,188 {\an8}48 TIMMAR 504 00:42:43,272 --> 00:42:45,190 så har klingan ihjäl dig. 505 00:42:46,525 --> 00:42:48,026 Nej! 506 00:43:12,009 --> 00:43:13,719 Hallå! 507 00:43:21,185 --> 00:43:23,645 DÖDSDALEN - VÄND OM! 508 00:43:31,028 --> 00:43:32,070 Titta-a kartan-a. 509 00:43:32,154 --> 00:43:34,114 WILLY KNOGE - GRU 510 00:43:34,198 --> 00:43:35,282 Gru... 511 00:43:54,551 --> 00:43:55,761 Bello! 512 00:44:05,270 --> 00:44:07,189 Nästa stopp: Green Street. 513 00:44:31,964 --> 00:44:33,090 Mini-Boss. 514 00:44:39,972 --> 00:44:40,973 Stuart. 515 00:44:42,558 --> 00:44:44,059 -Mini-Boss. -Nej. 516 00:45:18,927 --> 00:45:21,930 Vänta lite nu. 517 00:45:23,015 --> 00:45:24,099 Bello. 518 00:45:31,523 --> 00:45:33,942 -Inkräktare! -Fånga dem! 519 00:45:34,026 --> 00:45:35,360 Kom tillbaka! 520 00:45:49,374 --> 00:45:50,834 Kevin! Okej. 521 00:46:06,099 --> 00:46:07,809 GOTT NYTT ÅR 522 00:46:10,354 --> 00:46:11,939 Kom tillbaka, era små rumpor! 523 00:46:12,523 --> 00:46:15,651 CHOW AKUPUNKTUR 524 00:46:18,612 --> 00:46:22,407 Du kanske känner ett litet nyp. 525 00:46:29,414 --> 00:46:30,415 Nu har vi er. 526 00:46:30,874 --> 00:46:33,836 Dags att bryta några ben. 527 00:46:40,926 --> 00:46:42,511 Några planer inför helgen? 528 00:46:48,767 --> 00:46:51,395 Ta fem djupa andetag. 529 00:46:51,728 --> 00:46:52,938 Jag är snart tillbaka. 530 00:46:54,940 --> 00:46:55,941 Hallå! 531 00:46:56,024 --> 00:46:58,527 Så du gillar att bråka med små grabbar? 532 00:46:58,610 --> 00:47:00,112 Ta en tupplur, gumman. 533 00:47:01,196 --> 00:47:02,531 Gumma? 534 00:47:11,874 --> 00:47:15,794 Jag är mästare i den urgamla konsten Kung fu. 535 00:47:47,993 --> 00:47:49,369 Försvinn! 536 00:47:54,541 --> 00:47:57,085 Om ni kommer tillbaka till vårt hus är ni dödens. 537 00:47:57,753 --> 00:47:58,754 Kom igen. 538 00:48:03,258 --> 00:48:04,259 Pusen pack. 539 00:48:04,343 --> 00:48:05,344 Pusen pack... 540 00:48:07,179 --> 00:48:09,932 Ni kan tacka mig genom att gå. 541 00:48:10,015 --> 00:48:11,266 Jag jobbar. 542 00:48:14,228 --> 00:48:16,271 Vill ni lära er Kung fu? 543 00:48:17,523 --> 00:48:18,607 Kevin. 544 00:48:30,994 --> 00:48:32,829 Jag undervisar inte längre. 545 00:48:32,913 --> 00:48:35,207 Det här är mitt liv nu. 546 00:48:53,892 --> 00:48:54,893 Okej. 547 00:48:54,977 --> 00:48:56,478 Jag ska lära er. 548 00:49:00,774 --> 00:49:01,775 Hallå! 549 00:49:02,526 --> 00:49:04,444 -De är inte till dig. -Ursäkta-a. 550 00:49:04,528 --> 00:49:07,531 Målet är att sälja! 551 00:49:21,753 --> 00:49:22,921 Vad? 552 00:49:32,931 --> 00:49:34,516 Var är Gru? 553 00:49:34,933 --> 00:49:36,101 Hur skulle jag veta det? 554 00:49:36,185 --> 00:49:37,477 Varför har ni kostymer? 555 00:49:37,561 --> 00:49:40,355 Halloween var för fyra månader sedan. Du ser dum ut. 556 00:49:40,439 --> 00:49:41,440 Försvinn. 557 00:49:42,733 --> 00:49:44,943 Jag hämtar min köttyxa. 558 00:49:45,027 --> 00:49:46,820 Låt mig hjälpa dig, raring. 559 00:49:47,571 --> 00:49:49,865 -Rör mig inte. -Var är pojken? 560 00:49:52,618 --> 00:49:54,369 Jag ville inte skrämma dig. 561 00:49:54,453 --> 00:49:57,247 Oroa dig inte. Vi är inte arga på honom. 562 00:49:57,331 --> 00:49:58,790 Vi vill bara... 563 00:49:59,416 --> 00:50:00,792 anställa honom. 564 00:50:03,545 --> 00:50:04,880 Var är han? 565 00:50:04,963 --> 00:50:07,508 Willy Knoge, San Pan-pisco. 566 00:50:07,591 --> 00:50:09,218 Lever Willy Knoge? 567 00:50:09,593 --> 00:50:11,428 Och jobbar med ungen. 568 00:50:12,262 --> 00:50:14,473 Vi ska till San Francisco. 569 00:50:15,182 --> 00:50:16,183 Vi sticker. 570 00:50:21,939 --> 00:50:24,733 Ni ska betala för mitt tak. 571 00:50:28,946 --> 00:50:30,405 Ganska coolt, va? 572 00:50:34,993 --> 00:50:37,246 BASKUNSKAPER 573 00:50:37,663 --> 00:50:39,373 Vi börjar med en enkel spark. 574 00:50:40,832 --> 00:50:41,834 Er tur. 575 00:50:45,963 --> 00:50:47,506 Okej. 576 00:50:47,589 --> 00:50:48,590 Inga sparkar. 577 00:50:48,966 --> 00:50:51,510 Det här är en hammare. Ett vapen. 578 00:50:51,593 --> 00:50:54,179 Det här är Fred. Han är en docka. 579 00:50:54,555 --> 00:50:57,015 Underskatta aldrig en docka. 580 00:50:59,476 --> 00:51:00,477 Attackera! 581 00:51:09,695 --> 00:51:10,904 Stuart! 582 00:51:21,999 --> 00:51:23,000 Fred. 583 00:51:23,500 --> 00:51:26,879 Tvivel säger mig att jag inte kan ha itu träet. 584 00:51:27,629 --> 00:51:30,674 Men tvivel finns bara i sinnet. 585 00:51:30,757 --> 00:51:33,093 Vet ni vad jag säger till mig själv? 586 00:51:35,762 --> 00:51:37,222 Er tur. 587 00:51:47,608 --> 00:51:49,359 Kevin. 588 00:52:07,085 --> 00:52:10,672 Vi är uppenbarligen inte redo för filosofi. 589 00:52:10,756 --> 00:52:12,132 Vi tränar bara. 590 00:52:28,190 --> 00:52:29,399 Okej. 591 00:52:48,794 --> 00:52:49,878 Vila upp er. 592 00:52:49,962 --> 00:52:53,257 Imorgon blir ännu värre. 593 00:52:54,508 --> 00:52:55,884 Säger ni upp er? 594 00:52:55,968 --> 00:52:59,721 När jag får tag i stenen, kommer vi att vara ostoppbara. 595 00:52:59,805 --> 00:53:01,473 Jag har fått nog! 596 00:53:01,557 --> 00:53:04,059 Det finns inget sorgligare än en åldrande skurk. 597 00:53:04,142 --> 00:53:05,894 Ses, gubbe! 598 00:53:05,978 --> 00:53:08,397 Kom igen. Vi är ett gäng. 599 00:53:18,490 --> 00:53:19,658 Hur vill du ha det? 600 00:53:19,741 --> 00:53:20,742 Hur vill du ha... 601 00:53:21,743 --> 00:53:23,412 Är jag i himlen? 602 00:53:23,495 --> 00:53:25,372 Jag fick sparka mina hantlangare. 603 00:53:25,455 --> 00:53:28,667 Vet du varför? De misslyckades med jobbet. 604 00:53:29,126 --> 00:53:32,087 Jag släpper dig nu för jag... 605 00:53:32,171 --> 00:53:35,174 Jag behöver din hjälp i huset. 606 00:53:35,674 --> 00:53:38,719 Och det kan vara trevligt att ha 607 00:53:38,802 --> 00:53:40,220 lite sällskap. 608 00:53:40,888 --> 00:53:45,184 Precis. Två skurkar som gör några sysslor. 609 00:53:45,267 --> 00:53:47,769 Vem vet vilka problem vi kan hamna i? 610 00:53:49,646 --> 00:53:52,107 Ska det föreställa ditt onda skratt? 611 00:53:52,191 --> 00:53:54,818 -Tydligen. -Det är värdelöst. 612 00:53:54,902 --> 00:53:57,154 Du låter som en clown som har svalt en kazoo. 613 00:53:57,237 --> 00:54:01,491 Jaså? Du själv liknar en trollkarl i en ålderdomskris. 614 00:54:02,284 --> 00:54:04,328 Ta det lugnt, Don Rickles. 615 00:54:04,411 --> 00:54:06,205 Vem är Don Rickles? 616 00:54:06,288 --> 00:54:08,624 {\an8}SKALLERORMAR - XING 617 00:54:28,268 --> 00:54:29,436 Grabben. 618 00:54:30,354 --> 00:54:32,231 Där trodde jag du var borta. 619 00:54:32,731 --> 00:54:34,858 Lugn i stormen... 620 00:54:36,068 --> 00:54:38,153 Vill du prova den här, lillgrabben? 621 00:54:43,450 --> 00:54:46,119 Hallå brorsan, vart ska du? 622 00:54:47,079 --> 00:54:48,121 San Pan-pisco. 623 00:54:48,205 --> 00:54:50,123 Frisco disko! 624 00:54:50,707 --> 00:54:53,126 Det är din lyckodag, grabben. Jag kör längs kusten. 625 00:54:53,210 --> 00:54:54,753 Jag släpper av dig på vägen. 626 00:55:07,558 --> 00:55:09,685 VÄRLDENS STÖRSTA BANAN 627 00:55:14,857 --> 00:55:15,899 Hallå. 628 00:55:41,884 --> 00:55:43,177 Börja med poolen. 629 00:55:43,260 --> 00:55:44,928 Här måste vara skinande rent. 630 00:55:45,012 --> 00:55:46,013 Vad gör du? 631 00:55:46,096 --> 00:55:49,600 Du liknar mammas överkokta kalkon på Thanksgiving. 632 00:55:51,727 --> 00:55:52,728 Herregud. 633 00:55:52,811 --> 00:55:55,230 Jag glömde visst att säga 634 00:55:55,314 --> 00:55:58,483 att poolen är full med mina krokodiler. 635 00:56:00,944 --> 00:56:03,488 Okej, jag är inte rädd. 636 00:56:06,366 --> 00:56:08,493 Var försiktig. Du får inte mista armen 637 00:56:08,577 --> 00:56:11,246 för du ska byta glödlampor sen. 638 00:56:11,330 --> 00:56:14,082 Jag ska visa hur man gör. 639 00:56:16,251 --> 00:56:17,961 Betsy, lägg av. 640 00:56:19,338 --> 00:56:20,464 Hallå! 641 00:56:21,006 --> 00:56:22,132 Åh nej. 642 00:56:25,302 --> 00:56:27,387 Marvin, nej. Sluta. 643 00:56:29,890 --> 00:56:30,933 Hjälp! Åh nej. 644 00:56:31,016 --> 00:56:32,476 Nätet! 645 00:56:34,102 --> 00:56:36,271 Jag har dig! 646 00:56:37,731 --> 00:56:38,899 Jag har dig inte. 647 00:56:42,528 --> 00:56:43,612 Ta min hand. 648 00:56:46,490 --> 00:56:47,574 Jag har dig! 649 00:56:57,876 --> 00:57:00,921 Du kunde ha flytt, men det gjorde du inte. 650 00:57:01,004 --> 00:57:04,925 Jag sa ju att du är min favoritskurk. 651 00:57:05,008 --> 00:57:08,262 Jag kunde inte låta krokodilerna äta dig. 652 00:57:08,804 --> 00:57:11,223 Även om det hade varit kul att se. 653 00:57:12,140 --> 00:57:15,477 Så... Du vill vara en stor skurk, va? 654 00:57:16,562 --> 00:57:18,647 Det är min högsta önskan. 655 00:57:18,730 --> 00:57:20,816 Vill du... Vill du att jag... 656 00:57:21,400 --> 00:57:23,819 Vill du att jag ska lära dig? 657 00:57:26,488 --> 00:57:29,867 Många kämpar har frågat mig 658 00:57:29,950 --> 00:57:33,453 hur jag blev en stor mästare. 659 00:57:35,831 --> 00:57:38,375 HITTA DIN INRE BEST 660 00:57:44,965 --> 00:57:49,344 Även de minsta bland oss kan göra stora saker. 661 00:57:49,428 --> 00:57:51,680 Gå in i dig själv, 662 00:57:51,763 --> 00:57:54,683 hitta din inre best och... 663 00:58:02,608 --> 00:58:04,109 Försök ni. 664 00:58:20,876 --> 00:58:22,377 Hitta din inre best! 665 00:58:24,421 --> 00:58:25,714 Stoppa min spark. 666 00:58:33,096 --> 00:58:35,307 Vi har mycket att göra. 667 00:58:57,663 --> 00:58:59,331 SAN FRANCISCO'S FISKARBRYGGA 668 00:59:44,668 --> 00:59:48,589 Kevin, Stuart och Bob, ni är redo. 669 00:59:52,384 --> 00:59:53,844 Nej! 670 00:59:53,927 --> 00:59:57,139 Redo för era junior Kung fu-märken. 671 00:59:58,849 --> 01:00:00,017 De är slut. 672 01:00:05,564 --> 01:00:08,317 Första regeln för rån, stanna i rollen. 673 01:00:08,400 --> 01:00:10,152 Jag fattar, farfar. 674 01:00:10,235 --> 01:00:11,236 VI HAR STÄNGT 675 01:00:11,320 --> 01:00:12,321 VÄRLDENS BÄSTA FARFAR 676 01:00:13,822 --> 01:00:15,574 Får vi låna toan? 677 01:00:15,657 --> 01:00:18,827 Grabben kan inte hålla sig tills vi kommer hem. 678 01:00:28,337 --> 01:00:31,256 ONDSKANS BANK 679 01:00:33,425 --> 01:00:35,844 Ondskans bank. 680 01:00:46,647 --> 01:00:48,482 Nu börjar uppvisningen, grabben. 681 01:00:48,565 --> 01:00:50,943 Gör som jag och glöm inte din signal. 682 01:00:52,611 --> 01:00:55,280 Hej. Jag vill lösa in den här. 683 01:00:55,364 --> 01:00:58,325 Wow! Vilken stor bank. 684 01:00:58,408 --> 01:01:01,036 Hur många säkerhetsvakter har ni? 685 01:01:01,119 --> 01:01:02,371 Vem är lillkillen? 686 01:01:02,454 --> 01:01:05,457 Det är mitt barnbarn, som ännu inte har lärt sig 687 01:01:05,541 --> 01:01:08,377 att barn ska synas men inte höras. 688 01:01:09,253 --> 01:01:10,254 Ungar. 689 01:01:10,337 --> 01:01:12,297 Jag har en son. 690 01:01:13,590 --> 01:01:14,675 Han ser konstig ut. 691 01:01:14,758 --> 01:01:16,593 Lyssna inte på honom. 692 01:01:16,677 --> 01:01:19,596 Din son är väldigt söt. 693 01:01:22,599 --> 01:01:24,184 Åh nej! 694 01:01:25,853 --> 01:01:28,730 Hjälp! Jag ser ett vitt ljus. 695 01:01:28,814 --> 01:01:31,859 Helen, jag kommer till dig! 696 01:01:34,528 --> 01:01:37,030 Helen, jag kommer och hämtar dig. 697 01:01:37,406 --> 01:01:38,407 Hjälp! 698 01:01:39,199 --> 01:01:41,326 Hjälp min fa-fa! 699 01:01:41,410 --> 01:01:43,912 Hjälp honom! 700 01:01:45,247 --> 01:01:46,498 Min farfar! 701 01:01:46,582 --> 01:01:47,749 Vi behöver en läkare! 702 01:01:48,208 --> 01:01:50,002 Det här är den stora. 703 01:01:53,797 --> 01:01:55,257 Hör ni det? 704 01:01:55,340 --> 01:01:57,509 Det är vacker änglasång. 705 01:01:58,969 --> 01:02:00,053 Hjälp! 706 01:02:00,846 --> 01:02:02,097 Gör något! 707 01:02:02,181 --> 01:02:04,516 Mitt liv blixtrar förbi mina ögon. 708 01:02:17,571 --> 01:02:19,406 Nej. Andra hållet. 709 01:02:19,489 --> 01:02:20,532 Andra hållet. 710 01:02:24,870 --> 01:02:26,705 Åt sidan allihop. 711 01:02:28,624 --> 01:02:30,167 -Nu! -Nej, vänta lite. 712 01:02:33,212 --> 01:02:35,130 Ge inte upp nu, kompis. 713 01:02:35,214 --> 01:02:36,924 Nej, jag mår bättre. 714 01:02:37,007 --> 01:02:38,091 Nu! 715 01:02:40,052 --> 01:02:41,595 Maximal laddning. 716 01:02:41,678 --> 01:02:43,388 -Nu! -Tack. 717 01:02:43,472 --> 01:02:45,516 Du räddade min farfar. 718 01:02:46,683 --> 01:02:48,852 Lyckades vi... med rånet? 719 01:02:49,895 --> 01:02:52,189 Farfar säger de lustigaste saker. 720 01:02:52,898 --> 01:02:54,233 Du tappade de här. 721 01:02:58,779 --> 01:03:00,280 Titta vad jag tog! 722 01:03:00,364 --> 01:03:02,324 Inte illa. 723 01:03:02,407 --> 01:03:03,575 Inte alls illa. 724 01:03:03,659 --> 01:03:05,202 Vi är ett bra gäng. 725 01:03:05,285 --> 01:03:06,495 Är vi? 726 01:03:06,578 --> 01:03:09,206 Absolut. Vi måste hålla igång. 727 01:03:09,289 --> 01:03:10,999 Vänta bara till nästa grej. 728 01:03:11,083 --> 01:03:13,293 Jag kan inte vänta. 729 01:03:13,377 --> 01:03:15,379 Det här blir kul. 730 01:03:44,700 --> 01:03:45,909 Mini-Boss. 731 01:03:45,993 --> 01:03:47,119 Okej, Stuart... 732 01:03:49,204 --> 01:03:50,455 Dags för anfall! 733 01:03:54,293 --> 01:03:55,627 Mini-Boss! 734 01:04:22,321 --> 01:04:23,697 De är inte här. 735 01:04:23,780 --> 01:04:25,407 Sprid ut er och hitta dem. 736 01:04:41,882 --> 01:04:44,092 Det är något stort på gång i Frisco. 737 01:04:53,894 --> 01:04:55,395 Där är det. 738 01:04:59,650 --> 01:05:01,527 Det var en attans tripp, lille man. 739 01:05:01,610 --> 01:05:02,903 Grabben. 740 01:05:04,363 --> 01:05:05,781 Jag kommer att sakna dig. 741 01:05:07,658 --> 01:05:09,910 Lycka till, brorsan! 742 01:05:33,058 --> 01:05:36,562 Nu ska du lära dig av den gamla skolan. 743 01:05:43,068 --> 01:05:44,403 Åh nej. 744 01:05:57,207 --> 01:05:59,501 Dagens skurkblad WILLY KNOGE GRUNDAR GRYMLINGARNA 745 01:06:01,503 --> 01:06:04,256 Hur kan de göra det mot mig! 746 01:06:04,756 --> 01:06:07,551 Jag lärde dem allt de kan! 747 01:06:07,634 --> 01:06:09,344 Vi var ett gäng! 748 01:06:11,555 --> 01:06:13,015 Jag ger upp. 749 01:06:15,893 --> 01:06:18,729 Du är en fantastisk skurk, 750 01:06:19,313 --> 01:06:21,064 och de är dumma idioter. 751 01:06:21,732 --> 01:06:25,819 Min högsta dröm var att göra skurkstreck med mina vänner. 752 01:06:26,570 --> 01:06:29,698 Se på mig nu. Gammal, ensam. 753 01:06:30,115 --> 01:06:32,868 Tja, du är gammal, 754 01:06:32,951 --> 01:06:34,620 men du är inte ensam. 755 01:06:37,706 --> 01:06:38,707 Okej. 756 01:06:39,082 --> 01:06:40,501 Hör här, din skojare. 757 01:06:41,168 --> 01:06:43,378 Vi startar ett nytt gäng, 758 01:06:43,462 --> 01:06:46,423 och det ska heta Den Demoniska Duon. 759 01:06:47,883 --> 01:06:49,134 Vi hittar ett bättre namn, 760 01:06:49,218 --> 01:06:52,763 men just nu ska vi hitta stenen 761 01:06:52,846 --> 01:06:55,682 och visa alla att du har det som krävs. 762 01:06:56,141 --> 01:06:58,685 Kom igen. Du är bara ett barn. 763 01:06:58,769 --> 01:07:01,230 Det är slut. Gå hem. 764 01:07:01,313 --> 01:07:03,524 -Men du sa att vi... -Gå hem! 765 01:07:51,655 --> 01:07:52,656 Otto? 766 01:07:59,496 --> 01:08:00,956 Otto! 767 01:08:05,043 --> 01:08:07,588 Otto! Det är Mini-Boss! 768 01:08:08,213 --> 01:08:09,298 Mini-Boss! 769 01:08:11,842 --> 01:08:13,802 -Mini-Boss! -Otto! 770 01:08:20,017 --> 01:08:21,435 Du hittade stenen. 771 01:08:21,518 --> 01:08:23,478 Jag är så stolt över dig. 772 01:08:25,856 --> 01:08:27,232 Kom, vi har ont om tid. 773 01:08:27,316 --> 01:08:29,318 Den här ska till Willy Knoge. 774 01:08:30,569 --> 01:08:31,694 Ta honom! 775 01:08:37,701 --> 01:08:39,077 Spring! 776 01:08:42,080 --> 01:08:44,832 Länge sen, nolla. 777 01:08:47,752 --> 01:08:49,087 Den tar jag. 778 01:08:53,509 --> 01:08:54,510 Ja! 779 01:08:56,136 --> 01:08:57,136 Rör er inte! 780 01:08:57,679 --> 01:08:58,846 Stanna där! 781 01:08:58,930 --> 01:09:00,265 Anti-Skurk-Ligan. 782 01:09:00,349 --> 01:09:02,184 Ni är arresterade. 783 01:09:08,106 --> 01:09:09,608 Okej, allihop. 784 01:09:09,691 --> 01:09:11,984 Har ni glömt vad klockan är? 785 01:09:25,791 --> 01:09:27,876 Gott nytt år! 786 01:09:33,298 --> 01:09:34,424 Skjut! 787 01:09:56,113 --> 01:09:57,322 Håll era platser. 788 01:09:59,575 --> 01:10:00,826 Se upp! 789 01:10:12,129 --> 01:10:13,839 Åh nej. 790 01:10:13,922 --> 01:10:15,257 Nej! 791 01:10:16,592 --> 01:10:18,552 Vart tror du att du ska? 792 01:10:18,969 --> 01:10:22,890 Du stal från oss och nu får du betala! 793 01:10:29,521 --> 01:10:31,940 Ha så kul när du slits itu. 794 01:10:34,401 --> 01:10:35,402 Grabbar! 795 01:10:36,570 --> 01:10:39,156 Ska vi inte ha en rättvis kamp? 796 01:10:49,958 --> 01:10:52,252 Ni trodde jag menade allvar. 797 01:10:52,878 --> 01:10:54,296 Spring! 798 01:10:58,133 --> 01:10:59,259 Nej! 799 01:11:03,430 --> 01:11:04,890 Hallå, förrädare. 800 01:11:06,225 --> 01:11:08,101 Kommer ni ihåg mig? 801 01:11:09,603 --> 01:11:10,979 Du. 802 01:11:11,063 --> 01:11:14,608 Ni kan överge mig och förstöra allt jag äger, 803 01:11:14,733 --> 01:11:17,653 men jag låter ingen skada ungen! 804 01:11:17,736 --> 01:11:20,030 Så du ska rädda ungen? 805 01:11:20,572 --> 01:11:22,324 Du och vilken armé? 806 01:11:25,244 --> 01:11:27,246 Okej. Den här armén. 807 01:12:29,308 --> 01:12:30,893 Gå in i dig själv. 808 01:12:30,976 --> 01:12:33,520 Hitta din inre best. 809 01:13:51,807 --> 01:13:52,808 Otto! 810 01:13:53,934 --> 01:13:55,519 Skynda! Snabbare! 811 01:13:57,896 --> 01:13:58,897 Nej! 812 01:14:07,739 --> 01:14:08,824 Jag har dig. 813 01:14:26,592 --> 01:14:27,759 Nej. 814 01:14:37,519 --> 01:14:39,104 Låt honom vara! 815 01:14:39,188 --> 01:14:40,689 Krossa ungen. 816 01:14:59,208 --> 01:15:00,751 Nej! 817 01:15:02,794 --> 01:15:07,341 Hallå. Hur känns det att bli slagna av en knubbig liten nolla? 818 01:15:11,512 --> 01:15:14,139 Ni var fantastiska! 819 01:15:14,223 --> 01:15:16,892 Kung fu... Var kom det ifrån? 820 01:15:16,975 --> 01:15:19,478 Ni är förstås anställda igen. 821 01:15:22,814 --> 01:15:23,899 Stuart! 822 01:15:43,794 --> 01:15:45,546 Varsågod, sir. 823 01:15:45,629 --> 01:15:47,172 Var vill du ha den? 824 01:15:47,256 --> 01:15:49,049 Kan du märka det här? Precis här. 825 01:15:50,717 --> 01:15:53,136 Åh nej. Willy Knoge. 826 01:15:56,682 --> 01:15:57,808 Hallå. 827 01:15:57,891 --> 01:15:59,852 Du klarar dig, eller hur? 828 01:15:59,935 --> 01:16:01,645 Oroa dig inte för mig, grabben. 829 01:16:02,145 --> 01:16:03,438 Jag kommer att bli bra. 830 01:16:04,064 --> 01:16:05,148 Äntligen. 831 01:16:05,232 --> 01:16:08,610 Du kommer att sitta inne mycket länge. 832 01:16:08,694 --> 01:16:11,488 Jag skulle inte slå vad om det. 833 01:16:12,865 --> 01:16:13,866 Nej. 834 01:16:14,449 --> 01:16:15,951 Vi ses snart, grabben. 835 01:16:51,653 --> 01:16:54,823 Willy Knoge var min favoritskurk. 836 01:16:56,241 --> 01:16:59,286 Vi hade inte mycket tid tillsammans, 837 01:16:59,369 --> 01:17:01,163 men den tid vi hade, 838 01:17:01,872 --> 01:17:03,582 är jag så tacksam för. 839 01:17:04,374 --> 01:17:07,669 Jag har tänkt på att du inte får se mig växa upp 840 01:17:07,753 --> 01:17:12,090 eller vara där när jag gör alla mina onda gärningar. 841 01:17:12,174 --> 01:17:16,303 Och tro mig, jag kommer att göra många hemska saker. 842 01:17:26,313 --> 01:17:28,524 Men jag ska göra dig stolt. 843 01:17:28,607 --> 01:17:33,320 Tack vare dig kommer jag att bli den bästa skurken någonsin. 844 01:17:33,946 --> 01:17:37,241 För du lärde mig vad som är viktigt. 845 01:17:37,324 --> 01:17:39,868 Man kan inte klara något ensam. 846 01:17:41,620 --> 01:17:43,205 Hitta din stam, 847 01:17:43,914 --> 01:17:47,209 och släpp dem aldrig. 848 01:17:48,335 --> 01:17:49,336 Otto? 849 01:18:34,840 --> 01:18:37,259 Håll dig undan trubbel, grabben. 850 01:18:37,843 --> 01:18:41,680 Jag ska leva ett bra och ärligt liv. 851 01:18:44,224 --> 01:18:45,601 Du lever? 852 01:18:49,021 --> 01:18:50,814 Vilken överraskning! 853 01:18:50,898 --> 01:18:52,024 Hur gjorde du det där? 854 01:18:52,858 --> 01:18:57,613 Jag kan inte vänta på att spela död för att undfly myndigheterna. 855 01:18:57,696 --> 01:18:59,364 Sikta mot månen, grabben. 856 01:18:59,448 --> 01:19:00,699 Sikta mot månen. 857 01:19:03,035 --> 01:19:04,369 Vi ses, töntar! 858 01:19:04,453 --> 01:19:05,454 ASL 859 01:19:31,230 --> 01:19:34,942 KRIMINELLA SKIVOR UPPHÖR - REA 860 01:19:36,568 --> 01:19:38,278 Tyvärr, vi har stängt. 861 01:19:40,197 --> 01:19:42,699 Jag ville bara säga tack för den här. 862 01:19:42,783 --> 01:19:44,618 Fungerade fantastiskt. 863 01:19:44,743 --> 01:19:46,745 {\an8}Okej, jag ska komma till saken. 864 01:19:46,828 --> 01:19:49,039 {\an8}Jag behöver en galen vetenskapsman. 865 01:19:49,122 --> 01:19:50,541 Vill du jobba för mig? 866 01:19:50,624 --> 01:19:52,751 Nej, inga fler skurkar för mig. 867 01:19:52,876 --> 01:19:55,087 Iväg till gladare horisonter. 868 01:19:55,879 --> 01:19:57,339 Farväl, lille kille. 869 01:20:10,561 --> 01:20:12,437 Okej. 870 01:20:12,521 --> 01:20:14,606 Lägg av med det där. 871 01:20:14,690 --> 01:20:15,774 Jag är med. 872 01:20:16,525 --> 01:20:18,485 Vill du se något coolt? 873 01:20:26,159 --> 01:20:27,870 Skojar du? 874 01:20:35,544 --> 01:20:38,630 Store Boss! 875 01:20:38,714 --> 01:20:40,716 "Store Boss." Jag gillar det. 876 01:26:47,666 --> 01:26:51,503 Till minne av Madeline Montero, 877 01:26:51,587 --> 01:26:55,424 briljant animatör, fantastisk kollega, kärleksfull fru och mor. 878 01:27:20,407 --> 01:27:22,409 Översatt av: Märta Nilsson