1 00:00:00,001 --> 00:00:24,062 Phim thứ 3 ĐHH dịch 2 00:00:24,686 --> 00:00:26,578 Illumination! 3 00:00:33,068 --> 00:00:34,020 Mi, mi, mi! 4 00:00:34,860 --> 00:00:36,251 Minion. 5 00:01:01,203 --> 00:01:02,767 - Đứng yên! - AVL! (Anti-Villain League) 6 00:01:06,345 --> 00:01:07,933 Ngăn cô ta lại! 7 00:01:12,726 --> 00:01:14,575 - Yeah, baby! - Chú ý, tất cả các đơn vị. 8 00:01:22,058 --> 00:01:23,653 Haha, ngươi thích thế sao 9 00:01:41,782 --> 00:01:45,218 Whoo, baby! Đội phòng chống tội phạm không thể bắt được tôi 10 00:01:45,243 --> 00:01:46,996 Đoán xem ai đã trộm bản đồ nào 11 00:01:50,932 --> 00:01:52,848 Hallelujah! 12 00:01:56,489 --> 00:01:57,896 Tôi lấy được rồi 13 00:01:59,767 --> 00:02:00,521 Woo. 14 00:02:03,082 --> 00:02:04,526 Haha, làm tốt lắm 15 00:02:06,827 --> 00:02:10,067 Bản đồ đến viên đá Zodiac huyền thoại. 16 00:02:10,092 --> 00:02:14,004 Chúng ta sẽ trở thành đội tội phạm mạnh nhất thế giới 17 00:02:15,107 --> 00:02:17,044 OK, tiếp tục thôi 18 00:02:17,069 --> 00:02:19,006 Tối nay chúng ta sẽ đi Châu Á. 19 00:02:46,533 --> 00:02:48,319 Okay, coi ở đây có gì nào 20 00:03:11,692 --> 00:03:12,502 Tôi đang vào 21 00:03:39,937 --> 00:03:41,508 Xin chào người đẹp 22 00:03:52,081 --> 00:03:53,469 Hehehe 23 00:03:58,454 --> 00:03:58,914 Gì thế? 24 00:04:31,378 --> 00:04:35,306 Aha, yes! Viên đá Zodiac. 25 00:04:46,713 --> 00:04:50,530 Chẳng bao lâu nữa, sức mạnh của những những con thú sẽ là của chúng ta. 26 00:04:56,936 --> 00:04:59,396 Oh, Khóc thật to lên nào 27 00:05:23,474 --> 00:05:24,343 Nhanh lên 28 00:05:24,367 --> 00:05:27,006 Tôi bị 1 đoàn giết người Đi theo sau 29 00:05:27,775 --> 00:05:29,799 Nghe rồi, đang trên đường đến. 30 00:05:29,824 --> 00:05:31,331 Hạ cánh xuống đó, đi sơ. 31 00:05:37,885 --> 00:05:39,457 Nhanh lên đi! Coi nào! 32 00:05:50,011 --> 00:05:52,719 Tôi lấy được rồi. Tôi lấy được viên đá rồi. 33 00:05:53,122 --> 00:05:58,630 Bữa tiệc kết thúc rồi, ông già. Sáu xấu xa sẽ tìm một thành viên mới. 34 00:05:58,655 --> 00:06:01,742 Ông chơi đủ rồi đó, thằng khốn tội nghiệp! 35 00:06:02,337 --> 00:06:04,960 Đợi đã, Tôi đã tạo nên nhóm này mà. 36 00:06:04,984 --> 00:06:06,316 Chúng ta là 1 đội! 37 00:06:06,341 --> 00:06:08,178 Lòng trung thành của bọn mày đâu? 38 00:06:08,203 --> 00:06:10,506 Oh cho tao xin, Bọn tao là tội phạm mà 39 00:06:10,531 --> 00:06:11,990 Không có cái đó đâu 40 00:06:12,015 --> 00:06:14,609 Đã đến lúc cho thế hệ tiếp theo. 41 00:07:31,783 --> 00:07:34,597 Trật tự, cả lớp. 42 00:07:35,243 --> 00:07:37,271 Trật tự, cả lớp 43 00:07:37,296 --> 00:07:40,497 Các em... các em... 44 00:07:40,774 --> 00:07:44,634 Vậy các em muốn làm gì khi lớn lên? 45 00:07:44,659 --> 00:07:46,927 - Samantha. - Em muốn trở thành bác sĩ. 46 00:07:46,952 --> 00:07:49,110 Tuyệt đó. Bradly. 47 00:07:49,135 --> 00:07:50,461 Em muốn làm giáo viên 48 00:07:50,486 --> 00:07:52,207 Không, em không làm được đâu. 49 00:07:52,232 --> 00:07:53,881 - Ooh! Em! Em! - Được rồi? 50 00:07:53,906 --> 00:07:58,101 Em muốn trở thành một người lính cứu hỏa, hoặc là tổng thống hay lái xe đua. Ừ! 51 00:07:58,126 --> 00:07:59,593 Nghe tuyệt đấy 52 00:08:00,164 --> 00:08:02,749 Vậy còn Gru thì sao? 53 00:08:03,550 --> 00:08:04,595 Gru. 54 00:08:05,296 --> 00:08:08,714 Em sao, em muốn trở thành... 55 00:08:09,566 --> 00:08:12,096 1 Siêu tội phạm 56 00:08:15,904 --> 00:08:16,967 Thằng thất bại! 57 00:08:22,710 --> 00:08:25,027 - Kelly! - Bố! 58 00:08:25,052 --> 00:08:27,407 - Brad! - Mẹ! 59 00:08:27,432 --> 00:08:30,368 Gru! Hôn mẹ nào! 60 00:08:30,393 --> 00:08:33,416 Oh, Những người thân tý hon yêu thích của tôi. 61 00:08:33,861 --> 00:08:35,718 Anh ấy đẹp trai quá 62 00:08:35,743 --> 00:08:37,417 Không. Các cậu, thôi nào. 63 00:08:38,422 --> 00:08:41,041 Này, Tôi đang cố duy trì Hình ảnh ở đây 64 00:08:41,732 --> 00:08:42,632 Hey! 65 00:08:44,350 --> 00:08:45,215 Okay. 66 00:08:45,240 --> 00:08:47,302 Hey, Các cậu chuẩn bị Cho bộ phim chưa? 67 00:08:47,699 --> 00:08:48,699 Đi thôi 68 00:09:26,556 --> 00:09:28,230 Đợi tý. Đợi tý. 69 00:09:36,514 --> 00:09:37,416 Oh! 70 00:09:37,440 --> 00:09:40,284 Tôi là phù thủy pinball 71 00:09:40,967 --> 00:09:48,047 Tuyệt! 72 00:09:52,959 --> 00:09:56,728 Hello! 73 00:10:05,053 --> 00:10:06,741 1 chút nữa. Thôi nào! 74 00:10:06,765 --> 00:10:08,765 - Ugh! - Rắc 1 ít lên nó 75 00:10:09,328 --> 00:10:11,243 Tôi thích nó, làm cho tôi giống cái đó. 76 00:10:14,849 --> 00:10:18,571 Phô mai cá đuối! Phô mai cá đuối! Phô mai cá đuối! Ha ha ha! 77 00:10:18,992 --> 00:10:20,576 Đừng phóng phô mai lên tôi, anh bạn. 78 00:10:25,449 --> 00:10:26,549 Cảm ơn! 79 00:10:27,980 --> 00:10:29,123 Mmm... 80 00:10:29,148 --> 00:10:32,416 Cây kem này thật là ngon 81 00:10:32,441 --> 00:10:34,876 Với mỗi calo. 82 00:10:42,622 --> 00:10:44,693 Hóa đơn, tạp chí, 83 00:10:44,718 --> 00:10:47,041 S&H tem xanh. 84 00:10:47,066 --> 00:10:48,066 Huh? 85 00:10:54,178 --> 00:10:55,440 Holy guacamole. 86 00:10:55,465 --> 00:10:58,052 Chúng ta nên nghe nó ở đâu được? Chúng ta nên nghe nó ở đâu được? 87 00:11:06,811 --> 00:11:08,272 Hello, Mr. Gru. 88 00:11:08,297 --> 00:11:11,277 Chúng tôi đã nhận được đơn đăng ký của bạn và nó là cái tốt nhất thế giới 89 00:11:11,301 --> 00:11:13,951 Đội siêu tội phạm, Sáu xấu xa. 90 00:11:13,976 --> 00:11:16,860 Đang tuyển dụng thành viên gần đây 91 00:11:16,885 --> 00:11:18,429 - Và... - Và? 92 00:11:18,454 --> 00:11:20,411 Buổi phỏng vấn của bạn là vào trưa mai. 93 00:11:20,412 --> 00:11:21,244 Woo hoo! 94 00:11:21,269 --> 00:11:24,499 - Dy-no-mite! - Dynamite! 95 00:11:25,642 --> 00:11:28,608 Làm ơn hãy đến Đường 417 Main. 96 00:11:28,633 --> 00:11:32,122 Mật mã là "you're no good" (Bạn không tốt). 97 00:11:32,147 --> 00:11:34,360 "You're no good" (bạn không tốt) Mhm. 98 00:11:34,385 --> 00:11:36,302 Bây giờ, hãy nằm xuống ngay 99 00:11:36,326 --> 00:11:39,265 Vì lời mời này sắp nổ tung, Baby! 100 00:11:39,290 --> 00:11:42,263 Nổ tung?! Oh, không, không, không, không, không! 101 00:11:54,917 --> 00:11:56,432 Có tin nóng mẹ ơi! 102 00:11:56,456 --> 00:11:58,289 Blah! 103 00:11:58,898 --> 00:11:59,739 Mẹ ơi? 104 00:12:00,350 --> 00:12:02,350 Blah! 105 00:12:03,401 --> 00:12:05,421 - Bruh! - Blah! 106 00:12:05,446 --> 00:12:06,421 Mẹ ơi? 107 00:12:07,063 --> 00:12:09,317 - Blah! - Blah! 108 00:12:10,999 --> 00:12:13,642 - Blah! - Blah! 109 00:12:13,980 --> 00:12:15,980 - Blah! - Blah! 110 00:12:16,005 --> 00:12:17,870 Cái gì đây?! 111 00:12:17,895 --> 00:12:19,931 Mẹ ơi, anh chàng ướt đẫm mồ hôi này là ai vậy? 112 00:12:19,955 --> 00:12:21,657 Anh ấy đang bốc mùi trong nhà. 113 00:12:21,682 --> 00:12:23,458 Con tưởng mẹ đang nấu bắp cải. 114 00:12:23,483 --> 00:12:25,839 Cậu ấy là Guru mới của mẹ 115 00:12:26,062 --> 00:12:27,483 Blah! 116 00:12:27,508 --> 00:12:28,790 Blah! 117 00:12:28,814 --> 00:12:29,508 Bluhluhluh! 118 00:12:29,533 --> 00:12:31,934 Nói với mấy đứa bạn kì lạ của con Tốt nhất là nên dừng lại 119 00:12:31,958 --> 00:12:33,715 Kéo chúng vào đây 120 00:12:33,740 --> 00:12:34,993 Hoặc tao sẽ đá nó ra ngoài 121 00:12:35,018 --> 00:12:37,966 Chúng đang giết chết cảm giác êm dịu của tao 122 00:12:38,927 --> 00:12:40,609 deh deh deh deh deh 123 00:12:40,634 --> 00:12:42,506 Hey! Tao nghe đó. 124 00:12:47,995 --> 00:12:50,582 Nào! Đi báo tin tốt với Đội quân thôi 125 00:12:52,627 --> 00:12:57,373 Các quý ông, xuống tầng hầm AKA ( hay còn gọi là) hang ổ tội ác mới của chúng ta. 126 00:13:00,974 --> 00:13:02,684 Thật không thể tin được 127 00:13:02,708 --> 00:13:04,958 Ôi, thật là một ngày tốt lành, các bạn. 128 00:13:26,477 --> 00:13:28,384 Hang ổ tội ác đầu tiên của tôi. 129 00:13:28,408 --> 00:13:29,880 Nổi da gà! 130 00:13:32,571 --> 00:13:35,839 Chà, cậu phải làm vỡ một vài quả trứng để làm món trứng tráng. 131 00:13:35,864 --> 00:13:36,874 Tôi nói đúng không? 132 00:13:37,237 --> 00:13:38,708 Oh. Tốt lắm, Ryan! 133 00:13:38,733 --> 00:13:40,787 - Cái gì? - Tôi nói là: "Làm tốt lắm" 134 00:13:40,812 --> 00:13:42,826 - Được rồi! - Đừng để tâm. 135 00:13:43,208 --> 00:13:46,009 Adrianne! Mack! Nhìn tốt đấy! 136 00:13:52,928 --> 00:13:54,592 Joe! Gia đình cậu thế nào? 137 00:13:54,616 --> 00:13:56,266 Hey! Tốt, tốt. 138 00:13:56,745 --> 00:13:57,519 Okay! 139 00:13:57,543 --> 00:13:59,697 Mọi người, tập trung lại đây! 140 00:14:02,046 --> 00:14:03,028 Bây giờ, nghe tôi nói này 141 00:14:03,053 --> 00:14:04,735 Khóa quần của cậu kìa. 142 00:14:04,760 --> 00:14:06,506 Giữ kính bảo hộ của cậu. 143 00:14:06,531 --> 00:14:11,708 Ngày mai, Sáu xấu xa muốn gặp tôi 144 00:14:14,122 --> 00:14:16,668 Ông chủ nhỏ! 145 00:14:16,693 --> 00:14:18,860 Được rồi, được rồi. Ta không nhỏ. 146 00:14:18,885 --> 00:14:21,254 Làm ơn đừng gọi ta như thế. Hơn nữa 147 00:14:21,278 --> 00:14:23,346 họ vẫn chưa chấp nhận tôi. 148 00:14:25,942 --> 00:14:28,021 Xin chào, Otto. Cái gì đây? 149 00:14:30,855 --> 00:14:32,553 Ugh! Blah, blah, blah. 150 00:14:32,578 --> 00:14:35,153 Uh huh. Chà, cái đó- cái đó um- 151 00:14:35,177 --> 00:14:35,996 Được, tôi sẽ... 152 00:14:37,218 --> 00:14:38,218 Mhm. 153 00:14:39,313 --> 00:14:42,098 Tôi có thể ... Được rồi, cậu biết nó sẽ rất vui chứ? 154 00:14:42,123 --> 00:14:44,313 Hãy chơi trò chơi IM LẶNG 155 00:14:44,338 --> 00:14:46,266 Oh, oh, trò chơi im lặng. được, được. 156 00:14:47,457 --> 00:14:50,631 Dù sao thì, Cảm ơn mọi người hôm nay đã làm việc rất tốt 157 00:14:50,656 --> 00:14:52,109 Tôi phải đi nghỉ ngơi một chút. 158 00:14:52,134 --> 00:14:55,196 Ngày mai là ngày trọng đại nhất trong cuộc đời tôi. 159 00:14:55,981 --> 00:14:57,278 Hãy coi chừng, thế giới. 160 00:14:57,302 --> 00:14:58,957 Gru đang đến đây! 161 00:15:00,631 --> 00:15:01,930 Ông chủ nhỏ! 162 00:15:01,955 --> 00:15:04,054 Ta không... Uhh... 163 00:15:19,258 --> 00:15:20,968 Oh, Những người này họ thật tuyệt 164 00:15:20,992 --> 00:15:22,396 Mình không thể tin được 165 00:15:23,570 --> 00:15:24,857 Xin chào? 166 00:15:25,420 --> 00:15:26,920 Uh, mini boss? 167 00:15:27,462 --> 00:15:29,462 Tôi có thể ngủ với cậu được không? 168 00:15:30,235 --> 00:15:33,716 Vâng, tôi hiểu rồi, nhưng tôi cần một đêm ngon giấc, vì vậy hãy ra ngoài. 169 00:15:34,595 --> 00:15:37,084 Tôi đã gặp ác mộng. Tôi không thể ngủ được. 170 00:15:37,494 --> 00:15:39,458 Okay, được rồi, được rồi. 171 00:15:39,482 --> 00:15:42,006 Bởi vì cậu gặp ác mộng nhưng chỉ đêm nay thôi đấy 172 00:15:45,540 --> 00:15:48,436 Tuy nhiên, Tôi không tin chuyện gặp ác mộng 173 00:15:53,019 --> 00:15:53,603 Xin lỗi... 174 00:15:53,627 --> 00:15:55,663 Tôi nữa, Tôi cũng gặp ác mộng. 175 00:15:55,688 --> 00:15:57,157 Oh thật à, cậu nữa sao? 176 00:15:57,182 --> 00:15:58,966 - Mhm. - lên đi. 177 00:16:00,493 --> 00:16:01,120 Cảm ơn cậu. 178 00:16:01,145 --> 00:16:03,227 - Ngủ ngon. - Ngủ ngon. 179 00:16:03,251 --> 00:16:05,002 Được, được, được Ngủ ngon. 180 00:16:06,034 --> 00:16:07,335 Ngủ ngon! 181 00:16:09,359 --> 00:16:12,226 Tôi chỉ muốn đi ngủ thôi! 182 00:16:13,249 --> 00:16:16,351 ♫ V.N.C. ♫ 183 00:16:16,384 --> 00:16:17,285 Tin nóng hổi! 184 00:16:17,309 --> 00:16:21,843 Sáu xấu xa đã sẵn sàng để viết lại các quy tắc của tội phạm. 185 00:16:21,868 --> 00:16:23,676 Tội phạm của thế giới 186 00:16:23,701 --> 00:16:27,165 Trong ba ngày, khi đồng hồ điểm nửa đêm (12h) 187 00:16:27,189 --> 00:16:29,641 và Tết Nguyên Đán bắt đầu, 188 00:16:29,666 --> 00:16:33,354 sức mạnh của những chàng trai xấu này sẽ được giải phóng. 189 00:16:33,379 --> 00:16:35,936 Với sức mạnh của Zodiac, 190 00:16:35,961 --> 00:16:39,127 Chúng ta sẽ đánh bại Đội phòng chống tội phạm. 191 00:16:40,905 --> 00:16:46,056 Và sáu xấu xa sẽ những tội phạm mạnh mẽ nhất hành tinh. 192 00:16:46,081 --> 00:16:49,318 Các bạn có hiểu không? 193 00:16:50,469 --> 00:16:52,508 Tôi có hiểu không? Tôi có hiểu không? 194 00:16:52,533 --> 00:16:54,826 Tao không hiểu! Không có gì để hiểu cả! 195 00:16:54,851 --> 00:16:57,095 Bọn nó nghĩ rằng có thể rời đi để tôi chết, huh? 196 00:16:57,120 --> 00:16:59,827 Đá tôi vào lề đường như một miếng thịt cũ. 197 00:16:59,852 --> 00:17:02,421 Oh, Bọn nó không biết điều gì sắp diễn ra đâu! 198 00:17:04,126 --> 00:17:05,413 Oh, Tao sẽ làm cho bọn nó đau khổ 199 00:17:05,438 --> 00:17:06,984 - Vì những gì bọn nó đã làm với tao. - Uh, Mr. Knuckles? 200 00:17:07,009 --> 00:17:08,897 - Oh, boy! - Hey, Mr. Knuckles! 201 00:17:08,922 --> 00:17:10,007 Cái gì?! 202 00:17:10,032 --> 00:17:13,104 Chúng tôi ... chỉ muốn đảm bảo rằng chúng tôi sẽ được trả tiền trong tuần này. 203 00:17:13,129 --> 00:17:14,784 Mày đang nói cái gì 204 00:17:14,808 --> 00:17:16,564 Tao sẽ trả cho mày bằng sự hiểu biết 205 00:17:16,589 --> 00:17:17,601 ông sao? 206 00:17:17,625 --> 00:17:18,303 Ow! 207 00:17:18,328 --> 00:17:21,666 Bài 1 luôn trong tư thế chuẩn bị 208 00:17:22,341 --> 00:17:23,809 Bài 2 209 00:17:23,834 --> 00:17:27,198 Người Bỉ Mũi-véo năm cánh tay. 210 00:17:27,223 --> 00:17:29,102 Và bài 3 211 00:17:29,127 --> 00:17:31,836 Cắt tóc ở Lithuania. 212 00:17:38,382 --> 00:17:40,960 Đó là giá trị của tất cả số tiền trên thế giới. 213 00:17:40,985 --> 00:17:43,350 Này các chàng trai, quên nó đi. Các cậu sẽ được trả tiền. 214 00:17:43,375 --> 00:17:46,396 Nhưng trước tiên, chúng ta phải lấy lại viên đá của ta! 215 00:17:47,024 --> 00:17:50,579 ♫ Tôi thấy một gru xấu xa đang được sinh ra ♫ 216 00:17:52,317 --> 00:17:55,467 ♫ Tôi thấy một kẻ ác trên con đường của anh ta ♫ 217 00:17:55,491 --> 00:17:57,121 Yee-haw! 218 00:17:57,509 --> 00:18:00,800 ♫ Tôi sẽ nói chuyện với các anh hùng của tôi ♫ 219 00:18:02,703 --> 00:18:05,687 ♫ Họ sẽ yêu tôi vì tôi là người giỏi nhất ♫ 220 00:18:08,055 --> 00:18:09,567 ♫ Đừng làm phiền tối nay ♫ 221 00:18:10,545 --> 00:18:12,233 ♫ Bạn sẽ tham gia The Vicious 6 ♫ 222 00:18:12,257 --> 00:18:13,021 Yeah! 223 00:18:13,257 --> 00:18:16,129 ♫ Đây là một Gru xấu xa đang phát triển ♫ 224 00:18:16,154 --> 00:18:17,026 Các cậu! 225 00:18:17,051 --> 00:18:19,076 Chúng tôi sắn sàng... Cho cuộc phỏng vấn! 226 00:18:19,101 --> 00:18:21,376 Oh, Các cậu muốn đi sao? 227 00:18:21,377 --> 00:18:22,343 - Tất nhiên rồi. - Yes, yes, yes. 228 00:18:22,368 --> 00:18:23,098 Yeah. 229 00:18:23,123 --> 00:18:24,634 Phải rồi, phải rồi... 230 00:18:24,658 --> 00:18:25,606 Okay... 231 00:18:26,957 --> 00:18:28,595 Khi các cậu 232 00:18:28,620 --> 00:18:30,148 theo dõi tôi và 233 00:18:30,172 --> 00:18:32,306 Có trách nhiệm giúp tôi quảng cáo bản thân 234 00:18:33,522 --> 00:18:36,831 Tôi đã nghĩ, "Những người tý hon này là ai?" 235 00:18:36,856 --> 00:18:39,379 "Và ở đâu ra nhiều thế này?" 236 00:18:45,967 --> 00:18:48,994 Và các cậu đã không bỏ cuộc. 237 00:19:02,966 --> 00:19:04,441 Ugh! Được rồi! 238 00:19:04,466 --> 00:19:06,229 tôi đầu hàng. Đi vào đi. 239 00:19:10,244 --> 00:19:12,244 Này, Stuart. Chúng ta được vào trong rồi. 240 00:19:14,022 --> 00:19:16,361 Chúng ta đã có một số khoảng thời gian tuyệt vời kể từ đó, 241 00:19:16,386 --> 00:19:18,304 Nhưng, vấn đề là ... 242 00:19:18,328 --> 00:19:20,847 Sáu xấu xa, Họ là những huyền thoại. 243 00:19:21,234 --> 00:19:23,492 Và các cậu... 244 00:19:23,516 --> 00:19:24,905 Rất... 245 00:19:24,929 --> 00:19:26,372 Tuyệt... 246 00:19:26,397 --> 00:19:27,639 Và rất... 247 00:19:27,663 --> 00:19:30,103 Uh, công việc cậu đã làm trong hang ổ. 248 00:19:31,060 --> 00:19:32,365 Rất tốt 249 00:19:32,996 --> 00:19:33,984 Nó chỉ... 250 00:19:34,008 --> 00:19:38,611 Tôi đã nghĩ là ở đó Có rất nhiều tội phạm khác trên thế giới. 251 00:19:38,636 --> 00:19:39,573 Cậu biết đấy 252 00:19:41,183 --> 00:19:42,763 Không! Tại sao? 253 00:19:42,787 --> 00:19:43,795 Chúng ta là gia đình mà 254 00:19:44,970 --> 00:19:46,016 Kệ đi 255 00:19:46,041 --> 00:19:49,501 Nghe này, tôi nghĩ tôi chỉ cần đi 1 mình lần này. 256 00:19:49,940 --> 00:19:51,933 Gặp lại sau, xin cảm ơn (alligator - tiếng nhật). 257 00:19:53,881 --> 00:19:55,467 thôi nào! Đi theo Gru. 258 00:19:55,492 --> 00:19:56,942 Uh, Kevin? Kevin! 259 00:19:58,029 --> 00:19:58,756 Uh... 260 00:19:58,781 --> 00:20:00,098 Xin lỗi, xin lỗi, Kevin. Uh... 261 00:20:08,344 --> 00:20:11,248 - Yes? - Cậu biết đấy, có gì vui bằng Trốn tìm. 262 00:20:11,272 --> 00:20:12,189 Trốn tìm? 263 00:20:12,213 --> 00:20:13,272 Trốn tìm! 264 00:20:13,296 --> 00:20:15,597 Tôi yêu nó. Tôi yêu nó. Woo-hoo! 265 00:20:15,621 --> 00:20:18,105 - 1, 2, 3 - Đi thôi! 266 00:20:19,271 --> 00:20:20,882 Thôi nào. Hup, hup, hup. 267 00:20:22,924 --> 00:20:23,750 Đợi tý... 268 00:20:23,775 --> 00:20:24,975 Lên! Lên! Lên! 269 00:20:30,086 --> 00:20:32,086 Hey, Tôi đang qua đường mà! 270 00:20:34,006 --> 00:20:35,306 Wow! 271 00:20:39,193 --> 00:20:40,148 Được rồi, đi thôi 272 00:20:50,363 --> 00:20:51,811 Cho tôi hỏi! 273 00:20:51,835 --> 00:20:52,632 Thưa ngài? 274 00:20:53,588 --> 00:20:58,747 Tôi chỉ đang tự hỏi nếu ông không tốt (you're no good). 275 00:20:59,641 --> 00:21:01,712 Ông tốt. Lỗi của tôi. 276 00:21:04,739 --> 00:21:05,791 Oh, xin lỗi. 277 00:21:05,815 --> 00:21:07,040 Tôi không có ý làm cậu sợ. 278 00:21:07,065 --> 00:21:08,331 Chỉ là tôi uh... 279 00:21:08,355 --> 00:21:11,238 thử cái này phát minh mới của tôi. 280 00:21:11,263 --> 00:21:15,715 Tôi gọi nó là "ngón tay dính" hoặc "goo thông mình." 281 00:21:15,740 --> 00:21:18,509 Tôi vẫn chưa nghĩ được cái tên. 282 00:21:19,169 --> 00:21:20,263 Lại đây. 283 00:21:23,582 --> 00:21:25,909 Tôi tình cờ nghe được cậu đang tìm một cái gì đó... 284 00:21:26,664 --> 00:21:27,909 Đặc biệt 285 00:21:27,934 --> 00:21:28,811 Tôi, vâng. 286 00:21:28,835 --> 00:21:32,941 Tôi đã hy vọng ông không tốt (you're no good.) 287 00:21:35,950 --> 00:21:40,580 Tôi nghĩ bạn sẽ thích nghe trong Gian hàng 3. 288 00:21:42,853 --> 00:21:44,060 Được rồi, lối này 289 00:21:57,276 --> 00:21:59,933 Đây chính là nó. theo lời mẹ. Giữ nó xuống. Chúc may mắn. 290 00:21:59,958 --> 00:22:01,474 Hãy cho họ coi, con trai. 291 00:22:01,983 --> 00:22:03,776 Cảm ơn, Ông... 292 00:22:03,801 --> 00:22:05,467 Nefario. 293 00:22:05,707 --> 00:22:08,509 Là tiến sĩ Nefario. 294 00:22:08,971 --> 00:22:10,207 Đây, cầm lấy. 295 00:22:11,197 --> 00:22:14,169 Nếu cậu trở nên nổi tiếng, Hãy nhớ người đầu tiên đưa nó cho cậu. 296 00:22:15,538 --> 00:22:16,649 Okay. 297 00:22:28,039 --> 00:22:30,403 Thử ngược lại. 298 00:22:31,997 --> 00:22:32,797 Ah. 299 00:22:35,011 --> 00:22:37,995 Chào mừng đến sáu xấu xa 300 00:22:38,020 --> 00:22:39,361 Chà! 301 00:22:39,386 --> 00:22:42,439 Cái này ngầu đấy 302 00:22:52,472 --> 00:22:53,546 Xin chào 303 00:22:59,831 --> 00:23:02,124 Mọi người ở đây để phỏng vấn sao? 304 00:23:03,383 --> 00:23:04,529 Tôi cũng vậy 305 00:23:05,545 --> 00:23:07,378 Vậy sau đó các ông tính làm gì? 306 00:23:07,403 --> 00:23:08,596 Các ông định trở nên xấu xa sao? 307 00:23:08,621 --> 00:23:11,021 Ông sẽ thực hiện vài trò nghịch ngợm sao? 308 00:23:13,831 --> 00:23:15,831 Okay. 309 00:23:16,710 --> 00:23:18,280 Gửi người đầu tiên vào. 310 00:23:18,305 --> 00:23:20,738 Họ đã sẵn sàng để gặp, Mr. Gru. 311 00:23:21,463 --> 00:23:23,439 Oh, tốt. Tuyệt! 312 00:23:55,796 --> 00:23:57,772 Những tỗi phạm vang danh 313 00:23:58,115 --> 00:24:00,369 Tôi tên là Gru. 314 00:24:01,006 --> 00:24:05,840 Tôi có cảm giác tôi nói to quá, Dù cho khoảng cách của chúng ta 315 00:24:05,865 --> 00:24:10,173 Không cần thiết phải nói to như vậy 316 00:24:14,172 --> 00:24:16,445 Nếu bà nói với tôi, khi tôi mười tuổi, 317 00:24:16,470 --> 00:24:20,960 rằng tôi sẽ có cơ hội đóng vai nhân vật phản diện mà tôi yêu thích nhất từ trước đến nay 318 00:24:20,985 --> 00:24:22,446 Wild Knuckles. 319 00:24:22,471 --> 00:24:25,740 Tôi sẽ nói, "Trong đầu cậu toàn đá à". 320 00:24:25,765 --> 00:24:30,531 Nhưng bây giờ tôi 11 tuổi và 3/4, nó có ý nghĩa hơn rất nhiều. 321 00:24:31,331 --> 00:24:33,401 Được rồi, ai đã cho thằng nhóc vào thế? 322 00:24:33,426 --> 00:24:35,555 Tôi nghĩ, Cậu ta là người tý hon. 323 00:24:35,580 --> 00:24:38,059 Có chuyện gì với cậu thế! 324 00:24:38,084 --> 00:24:42,964 Cậu thật sự nghĩ rằng, một thằng nhóc có thể trở thành tội phạm sao 325 00:24:42,989 --> 00:24:46,621 Umm, đúng. Tôi, tôi khá là đáng khinh. 326 00:24:46,646 --> 00:24:48,955 Bà không muốn nhận tôi 327 00:24:48,980 --> 00:24:51,947 Cái ác dành cho người lớn 328 00:24:51,972 --> 00:24:56,025 kẻ đánh cắp những viên đá cổ đại mạnh mẽ và tàn phá. 329 00:24:57,028 --> 00:25:03,477 Và không dành cho những người nhỏ bé người nên ở trường học tập 330 00:25:03,502 --> 00:25:05,382 nghỉ giải lao. 331 00:25:05,769 --> 00:25:06,977 Thằng ngu thường dậm chân tại chỗ 332 00:25:07,001 --> 00:25:08,848 Ha! thằng ngu thường... 333 00:25:11,548 --> 00:25:14,016 Quay lại khi mày đã làm gì đó đủ để gây ấn tượng với tao 334 00:25:14,402 --> 00:25:15,579 Ai tiếp theo?! 335 00:25:17,330 --> 00:25:21,568 Tôi là Wingman, Thành viên tiếp theo của sáu xấu xa 336 00:25:21,593 --> 00:25:22,779 Hãy chứng kiến! 337 00:25:22,803 --> 00:25:24,908 Sức mạnh của chuyến bay, thưa ngài. 338 00:25:28,572 --> 00:25:30,314 Được rồi, Đùa đủ rồi. 339 00:25:30,338 --> 00:25:31,294 Đến giờ diễn 340 00:25:34,568 --> 00:25:36,560 Ugh, Đây là một vấn đề lớn! 341 00:25:40,025 --> 00:25:41,760 đúng rồi, sang bên trái. Đúng rồi. 342 00:25:59,068 --> 00:26:00,786 Kéo anh ta vào! kéo anh ta vào, các bạn! 343 00:26:04,775 --> 00:26:06,528 Nó lấy viên đá rồi! 344 00:26:06,553 --> 00:26:08,000 Tôi sẽ bắt nó! 345 00:26:13,184 --> 00:26:15,192 Khóa tòa nhà lại! 346 00:26:24,856 --> 00:26:26,217 Tôi uh... Tôi đã... 347 00:26:26,241 --> 00:26:27,729 Không có gì đâu 348 00:26:27,754 --> 00:26:29,125 - Oh. - Oh, Nhìn mày kìa. 349 00:26:29,150 --> 00:26:31,641 Frampton Comes Alive! Lựa chọn tốt đấy. 350 00:26:34,253 --> 00:26:35,157 Tôi uh... 351 00:26:35,837 --> 00:26:38,538 Cứ đi tiếp đi 352 00:26:47,471 --> 00:26:49,733 Nó là ai vậy? Một đứa trẻ? 353 00:26:53,091 --> 00:26:54,473 - Các cậu! - Xin chào. 354 00:26:54,497 --> 00:26:55,715 Mini boss! 355 00:26:55,739 --> 00:26:57,154 Các cậu làm gì ở đây?! 356 00:26:59,331 --> 00:27:00,992 Được rồi, cứ lên đi. 357 00:27:01,575 --> 00:27:02,627 Nó đi đâu rồi?! 358 00:27:02,651 --> 00:27:04,003 Đó là tên trộm viên đá 359 00:27:04,027 --> 00:27:05,456 Đi! Đi nào, đi nào, đi nào! 360 00:27:05,931 --> 00:27:06,972 Chia ra! 361 00:27:23,092 --> 00:27:24,662 Knock knock. Vận chuyển. 362 00:27:35,848 --> 00:27:37,064 Cậu ổn không, Otto? 363 00:27:37,089 --> 00:27:38,764 Thằng nhóc quỷ! 364 00:27:39,197 --> 00:27:40,981 Otto, Mang viên đá về căn cứ! 365 00:27:41,006 --> 00:27:42,029 Tôi sẽ đánh lạc hướng họ 366 00:27:42,382 --> 00:27:43,803 Đi đi! Đi, đi, đi! 367 00:27:43,827 --> 00:27:44,827 Uh, được rồi. 368 00:27:53,057 --> 00:27:54,200 Không, không phải bây giờ chứ. 369 00:27:54,224 --> 00:27:55,688 Thôi nào, Thôi nào! 370 00:28:15,252 --> 00:28:16,795 Yeah, baby. 371 00:28:20,062 --> 00:28:21,484 Tôi sẽ xử lý việc này. 372 00:28:28,014 --> 00:28:30,514 Tao hy vọng mày vui với cuộc sống ngắn ngủi của mày 373 00:28:31,328 --> 00:28:33,728 Làm ơn hoạt động đi. Thôi nào, thôi nào, thôi nào. 374 00:28:47,303 --> 00:28:49,310 Bọn tao sẽ tìm mày người tý hon 375 00:28:50,651 --> 00:28:53,310 Yeah! 376 00:28:57,317 --> 00:28:58,042 Woo hoo! 377 00:28:58,067 --> 00:28:59,595 John, bật nó lên! 378 00:28:59,625 --> 00:29:00,799 Tôi bật đây. 379 00:29:06,284 --> 00:29:10,055 Bọn họ đều nói trẻ con không thể trở thành tội phạm 380 00:29:10,080 --> 00:29:14,589 We-he-ell... Đứa trẻ này vừa trộm được gì đó 381 00:29:14,613 --> 00:29:17,878 Từ những tội phạm tệ nhất thế giới 382 00:29:19,767 --> 00:29:22,980 Khi tôi mang nó trả lại cho họ họ sẽ nói 383 00:29:23,582 --> 00:29:27,190 "Chúng tôi đã mắc một sai lầm khủng khiếp." 384 00:29:27,215 --> 00:29:28,526 "Làm ơn hãy tham gia với chúng tôi." 385 00:29:28,551 --> 00:29:30,812 "Làm ơn Gru" Và tôi sẽ nói... 386 00:29:30,837 --> 00:29:32,150 Được thôi! 387 00:29:32,174 --> 00:29:36,249 Tôi sẽ là thành viên mới nhất của Sáu xấu xa 388 00:29:37,092 --> 00:29:39,686 Bây giờ tất cả những gì tôi cần là Otto. 389 00:29:39,711 --> 00:29:40,956 Otto đâu rồi? 390 00:29:42,335 --> 00:29:45,850 Không, không phải "Otto le komay". Anh ấy cần vào ngay. 391 00:29:50,918 --> 00:29:51,918 Otto! 392 00:29:51,950 --> 00:29:53,875 - Mini boss! - Cậu đây rồi! 393 00:29:53,899 --> 00:29:55,113 Yeah! Hehehe. 394 00:29:55,138 --> 00:29:56,390 Ah! Cậu có viên đá không? 395 00:29:56,866 --> 00:29:58,045 Yes, yes, yes, yes, yes. 396 00:29:58,070 --> 00:29:59,922 Tôi chắc chắn mang theo tảng đá. 397 00:30:01,053 --> 00:30:01,674 Này là..... 398 00:30:01,698 --> 00:30:04,376 Cậu đang đùa tôi à? 399 00:30:04,401 --> 00:30:06,519 Otto, Viên đá đâu? 400 00:30:06,544 --> 00:30:07,508 Viên đá? 401 00:30:07,532 --> 00:30:08,845 Ah, đúng rồi! Viên đá. 402 00:30:08,869 --> 00:30:10,166 Ooh, Nó là 1 câu chuyện dài. 403 00:30:10,191 --> 00:30:12,790 Sau khi chia nhau ra tôi trở về căn cứ như cậu bảo 404 00:30:12,815 --> 00:30:15,369 vừa đi vừa vui mừng thế nhưng có vài thứ xảy ra 405 00:30:15,394 --> 00:30:18,337 Tôi đang đi bình thường thì sợi dây vướng vào chân tôi nó làm cho tôi ngã 406 00:30:19,067 --> 00:30:20,625 Tôi liền tìm viên đá và kéo nó lên 407 00:30:28,832 --> 00:30:33,337 Không, dừng lại đi mà Ôi không 408 00:30:33,728 --> 00:30:37,035 Cứ ngỡ đã bắt được viên đá thì nó lại vướng vào cổ con chim 409 00:30:39,912 --> 00:30:41,175 Bada-boom! 410 00:30:47,907 --> 00:30:50,407 huh, huh, tiệc sinh nhật 411 00:30:56,254 --> 00:30:58,096 Oh, la la. Tôi đã yêu. 412 00:30:58,120 --> 00:30:59,108 Tình yêu của tôi! 413 00:30:59,132 --> 00:31:00,882 Tình yêu của tôi! 414 00:31:01,215 --> 00:31:05,815 Tôi yêu em..... 415 00:31:05,840 --> 00:31:07,439 Oh, oh, oh, Tôi muốn cái đó. 416 00:31:07,463 --> 00:31:08,504 Muốn đổi không? 417 00:31:17,534 --> 00:31:18,756 Nó thật đẹp, phải không? 418 00:31:21,150 --> 00:31:25,379 Có phải cậu vừa đổi tương lai của tôi? 419 00:31:25,404 --> 00:31:27,308 Cho 1 hòn đá?! 420 00:31:27,467 --> 00:31:29,467 Uh, vâng... 421 00:31:30,312 --> 00:31:31,618 Được rồi, Otto... 422 00:31:31,643 --> 00:31:33,759 Bữa tiệc sinh nhật đó ở đâu? 423 00:31:33,784 --> 00:31:36,515 Uh, tôi nhớ có những quả bóng bay giống như trong tạp chí. 424 00:31:36,539 --> 00:31:38,141 Tôi không nhớ chính xác thời gian ... 425 00:31:38,165 --> 00:31:40,945 Điều này không thể chấp nhận được. Không thể chấp nhận được! 426 00:31:40,970 --> 00:31:44,616 Tôi đã nói với các cậu là các cậu chưa sẵn sàng cho các giải đấu lớn 427 00:31:44,641 --> 00:31:46,535 và cậu đã chứng minh tôi đúng. 428 00:31:48,150 --> 00:31:50,725 Tất cả những gì cậu làm là làm mọi thứ rối tung lên. 429 00:31:50,749 --> 00:31:53,118 Lên? Bật nó lên! 430 00:31:55,329 --> 00:31:56,527 Ugh! Cái gì?! 431 00:31:56,551 --> 00:31:58,321 Tắt nhạc đi. Ugh! 432 00:32:00,608 --> 00:32:01,876 Mẹ tôi đã đúng 433 00:32:01,901 --> 00:32:03,874 Các cậu không thuộc về nơi này 434 00:32:03,898 --> 00:32:05,766 Các cậu bị xa thải 435 00:32:08,534 --> 00:32:10,598 Tôi sẽ đi tìm viên đá 436 00:32:10,623 --> 00:32:13,078 Khi tôi về nhà tốt hơn hết là các cậu nên đi rồi 437 00:32:13,102 --> 00:32:13,842 Đợi đã, mini boss. 438 00:32:13,866 --> 00:32:14,757 Tất cả là lỗi của tôi 439 00:32:14,781 --> 00:32:17,685 - Và Otto, Ngậm miệng lại! - Oh. 440 00:32:20,647 --> 00:32:22,815 - Josh. - Yes, yes. 441 00:32:31,288 --> 00:32:33,102 Uh, Gru. Đừng đi. 442 00:32:33,126 --> 00:32:35,177 Làm ơn! Làm ơn! 443 00:32:36,205 --> 00:32:39,649 Kevin, không, tôi sẽ tốt hơn khi ở một mình. 444 00:33:23,451 --> 00:33:24,689 Mini boss! 445 00:33:26,824 --> 00:33:28,224 Oh, Không. 446 00:33:31,350 --> 00:33:32,045 Tôi xin lỗi 447 00:33:32,069 --> 00:33:34,073 Tôi nghĩ bà sẽ ấn tượng. 448 00:33:34,098 --> 00:33:36,071 Tôi có thể nói chuyện với Belle Bottom không? 449 00:33:36,095 --> 00:33:38,095 Cô ấy sẽ... Aah! 450 00:33:42,775 --> 00:33:43,911 Wild Knuckles! 451 00:33:45,573 --> 00:33:46,931 Ông còn sống ?! 452 00:33:47,402 --> 00:33:51,153 Wow, Tội phạm yêu thích của tôi cũng là kẻ bắt cóc tôi. 453 00:33:51,178 --> 00:33:54,646 Đây có thể là một cơ hội tuyệt vời nếu ông không giết tôi. 454 00:33:54,671 --> 00:33:56,693 Im lặng và đưa tao viên đá 455 00:33:57,400 --> 00:33:59,208 Ah, Vâng. Viên đá. 456 00:33:59,233 --> 00:34:01,367 Nó đây 457 00:34:01,804 --> 00:34:03,049 truyện hài hước gì đây ? 458 00:34:03,074 --> 00:34:04,439 Đưa cho ông ấy đi! 459 00:34:07,851 --> 00:34:08,587 Và... 460 00:34:08,612 --> 00:34:13,708 Tất cả sẽ đi về phía nam rất nhanh. 461 00:34:16,228 --> 00:34:17,748 Cái quái gì đây? 462 00:34:33,797 --> 00:34:35,217 Nó ở đâu, nhóc! 463 00:34:35,242 --> 00:34:37,417 Tôi không có nó! Tôi không có nó! 464 00:34:37,442 --> 00:34:38,924 Tao biết mày giấu nó ở đâu đó 465 00:34:38,949 --> 00:34:40,573 Tôi không, tôi không giấu nó! Tôi thề! 466 00:34:40,597 --> 00:34:42,030 Bằng cả trái tim và mong không chết! 467 00:34:42,055 --> 00:34:43,328 Chọc kim vào mắt tôi. 468 00:34:43,353 --> 00:34:44,877 Đừng làm điều đó mặc dù! 469 00:34:44,902 --> 00:34:46,401 Ai đó đưa tao điện thoại 470 00:34:49,579 --> 00:34:50,900 Gọi về nhà! 471 00:34:50,924 --> 00:34:52,401 Đã đến lúc đòi tiền chuộc. 472 00:34:52,426 --> 00:34:53,622 Không, không, không! 473 00:34:53,646 --> 00:34:56,234 Mẹ tôi sẽ trả tiền để ông tiếp tục giữ tôi 474 00:34:57,462 --> 00:34:58,278 Tốt đấy 475 00:34:58,303 --> 00:34:59,089 Gọi đi! 476 00:35:17,087 --> 00:35:18,087 Kevin! 477 00:35:19,223 --> 00:35:20,516 Nghe kìa! 478 00:35:20,541 --> 00:35:21,468 Điện thoại 479 00:35:21,493 --> 00:35:23,350 Là Gru! Gru của chúng ta, nhanh nào! 480 00:35:33,271 --> 00:35:34,888 Xin chào, Mini boss đang ở đâu. 481 00:35:34,913 --> 00:35:35,737 Ai đây? 482 00:35:35,761 --> 00:35:36,305 Kevin. 483 00:35:36,329 --> 00:35:37,618 Kevin Layminion. 484 00:35:37,643 --> 00:35:38,833 Kevin lay cái gì? 485 00:35:38,857 --> 00:35:39,982 Layminion. 486 00:35:40,007 --> 00:35:42,041 Mày đang đùa tao sao? Mày có tay sai sao? 487 00:35:42,530 --> 00:35:44,580 Chà, vậy là kết thúc rồi. 488 00:35:44,855 --> 00:35:45,580 Mini boss?! 489 00:35:45,605 --> 00:35:46,519 Nghe này, mày. 490 00:35:46,543 --> 00:35:48,702 Mang viên đá đến chỗ tao San Francisco. 491 00:35:49,061 --> 00:35:51,692 Đường 6830 Green, Mày biết chưa?! 492 00:35:51,716 --> 00:35:53,302 Giờ mày có 2 ngày 493 00:35:53,327 --> 00:35:57,208 Hoặc mày sẽ không bao giờ gặp lại ông chủ nhỏ của mày nữa 494 00:35:58,232 --> 00:35:59,585 Xin chào? Xin chào? 495 00:35:59,609 --> 00:36:00,232 Aah! 496 00:36:00,628 --> 00:36:03,097 Ai đó muốn viên đá! 497 00:36:03,121 --> 00:36:05,247 Otto, Viên đá ở đâu?! 498 00:36:06,714 --> 00:36:08,850 Uh, Tôi thực sự không nhớ lắm. 499 00:36:08,874 --> 00:36:12,134 Um, có một cậu bé lớn với mái tóc rất lớn. 500 00:36:12,158 --> 00:36:13,864 Ah! Ok, ok, ok. 501 00:36:16,340 --> 00:36:18,830 No! No! Không phải lưỡi của anh ta! 502 00:36:18,855 --> 00:36:22,514 Tôi không tin! Nói với chúng tôi viên đá ở đâu! 503 00:36:22,538 --> 00:36:24,029 Hey, hey, hey, hey, hey. Bình tĩnh . 504 00:36:24,053 --> 00:36:24,493 Otto. 505 00:36:24,517 --> 00:36:26,846 Mô tả cậu bé hoặc Tôi sẽ làm vỡ kính bảo hộ của cậu! 506 00:36:26,871 --> 00:36:28,188 Okay, okay. Yes, yes. 507 00:36:28,212 --> 00:36:30,093 Tôi sẽ mô tả anh ta đúng, Lần này. 508 00:36:30,117 --> 00:36:32,117 - Tóc anh ấy to. Lớn, đúng. - Ah. Ok, ok, ok. 509 00:36:33,601 --> 00:36:35,113 Đúng là cậu ấy. Đứa trẻ. 510 00:36:35,137 --> 00:36:37,061 Là cậu ấy. Là cậu ấy. 511 00:36:41,428 --> 00:36:43,367 Otto, Đó là đứa trẻ mà cậu đã đưa viên đá sao 512 00:36:43,391 --> 00:36:44,271 Uh, yes, yes. 513 00:36:44,295 --> 00:36:45,562 Okay! Go, go, go! 514 00:36:52,454 --> 00:36:54,554 Oh, ho, ho... Viên đá 515 00:36:54,578 --> 00:36:56,686 Yes, Tôi sẽ hỏi cậu 1 lần nữa Viên đá đâu? 516 00:36:56,711 --> 00:36:59,483 Tôi đưa cho chú tôi rồi. Nó hợp với chú ấy hơn. 517 00:37:12,616 --> 00:37:14,307 Viên, viên, viên đá! 518 00:37:14,332 --> 00:37:16,121 Kevin! Kevin! 519 00:37:19,550 --> 00:37:20,891 Hey! 520 00:37:20,915 --> 00:37:22,557 Trả lại tôi viên đá 521 00:37:22,581 --> 00:37:24,581 Chú của cậu! Chú của cậu! Anh ấy đi đâu rồi?! 522 00:37:24,606 --> 00:37:26,293 Ugh! Tôi nói rồi. 523 00:37:26,317 --> 00:37:29,230 Tôi không biết anh ấy đã đi đâu, bọn sinh đôi ngu ngốc. 524 00:37:35,943 --> 00:37:37,008 Uh, okay. 525 00:37:37,032 --> 00:37:37,943 Tạm biệt 526 00:37:37,968 --> 00:37:39,618 Cảm ơn và bye-bye. 527 00:37:42,872 --> 00:37:45,124 Oh! Không phải chứ, anh bạn 528 00:37:48,784 --> 00:37:50,074 Làm sao chúng ta tìm được Gru? 529 00:37:50,098 --> 00:37:51,959 Gru tội nghiệp. Gru tội nghiệp. 530 00:37:56,835 --> 00:37:58,168 San Francisco. 531 00:37:58,193 --> 00:37:59,324 Oh! Đó là nơi Gru ở 532 00:37:59,348 --> 00:38:00,521 Ở San Francisco. 533 00:38:00,546 --> 00:38:01,501 Đi thôi! 534 00:38:02,945 --> 00:38:05,040 Nhưng mà, Mấy anh Ở đây từng có một chiếc xe ba bánh. 535 00:38:05,064 --> 00:38:06,052 Không phải chúng ta nên tìm Otto sao? 536 00:38:06,076 --> 00:38:07,790 Không, Chúng ta nên tìm Gru. 537 00:38:07,814 --> 00:38:09,275 Coi nào, Đi tim Gru thôi! 538 00:38:14,042 --> 00:38:15,712 Quẩy lên nào! 539 00:38:15,736 --> 00:38:17,678 Đến lúc lấy lại viên đá của chúng ta rồi 540 00:38:17,703 --> 00:38:20,170 Bọn tao đang đến chỗ mày đây, Mr. Gru! 541 00:38:20,195 --> 00:38:21,914 Hallelujah! 542 00:38:31,827 --> 00:38:33,999 Đi đâu! Đi đâu! 543 00:38:58,293 --> 00:39:01,348 Hello! Uh, 3 vé đến San Francisco. 544 00:39:01,708 --> 00:39:03,733 San Francisco? Okay. 545 00:39:03,757 --> 00:39:05,016 Bạn sẽ thanh toán như thế nào? 546 00:39:05,040 --> 00:39:06,457 Uh? 547 00:39:06,482 --> 00:39:07,786 Không thành vấn đề! 548 00:39:08,867 --> 00:39:10,276 Oh, tuyệt! 549 00:39:10,300 --> 00:39:13,923 Bạn biết đấy, nếu bạn có bất kỳ bóng tóc nào, chúng tôi có thể nâng cấp bạn lên hạng nhất. 550 00:39:15,019 --> 00:39:15,959 Đi ra! 551 00:39:19,892 --> 00:39:21,277 Chúng ta phải tìm cách khác 552 00:39:22,227 --> 00:39:25,004 Vì vậy, tôi đã ở đó. Chúng tôi đã mất lực đẩy ở cả hai động cơ 553 00:39:25,029 --> 00:39:27,093 Và tôi đã phải quay lại tại LaGuardia. 554 00:39:28,473 --> 00:39:30,202 Ooh, la la. 555 00:39:30,227 --> 00:39:32,113 - Hey, Dolly. - Hi! 556 00:39:40,740 --> 00:39:41,589 Rwar! 557 00:39:46,441 --> 00:39:47,722 Okay, Đi thôi 558 00:40:01,244 --> 00:40:02,332 Hello, Đậu phộng không? 559 00:40:02,357 --> 00:40:03,880 Oh! Yes, please. 560 00:40:06,562 --> 00:40:07,362 Peanut! 561 00:40:08,069 --> 00:40:10,069 - Peanut! - Uh? 562 00:40:10,093 --> 00:40:10,804 Peanut? 563 00:40:10,828 --> 00:40:12,322 - Peanut! - Cảm ơn. 564 00:40:12,347 --> 00:40:13,465 - Peanut? - Cảm ơn. 565 00:40:13,489 --> 00:40:14,983 Hey, baby! Peanut? 566 00:40:17,967 --> 00:40:19,204 Được rồi, nhấn nút, nút.... 567 00:40:19,228 --> 00:40:20,141 - nút đó! - Hey! 568 00:40:20,165 --> 00:40:22,395 - Nút kia mới đúng! - Không phải nút đó! Sai rồi! 569 00:40:40,712 --> 00:40:42,467 Stuart, Dừng lại! 570 00:41:01,155 --> 00:41:02,410 Mọi thứ ổn chứ 571 00:41:14,434 --> 00:41:14,857 Ooh! 572 00:41:14,881 --> 00:41:15,794 Xin chào! 573 00:41:15,818 --> 00:41:17,170 Xin chào! 574 00:41:27,686 --> 00:41:28,686 Chúng ta ở đâu đây 575 00:41:30,010 --> 00:41:31,293 Ah! Chúng ta đến nơi rồi 576 00:41:38,028 --> 00:41:39,509 Em nhìn thấy tôi Em không nhìn thấy tôi 577 00:41:39,533 --> 00:41:41,159 Nhìn thấy tôi. Không thấy nữa. 578 00:42:00,355 --> 00:42:02,355 Woo-hoo-hoo! Ha-ha! 579 00:42:03,319 --> 00:42:05,314 No! No, ha-ha. 580 00:42:07,314 --> 00:42:09,287 Mày làm tốt lắm, nhóc 581 00:42:09,311 --> 00:42:11,003 Lấy trộm từ hội sáu xấu xa 582 00:42:11,028 --> 00:42:12,821 Tôi làm tốt, thật hả? 583 00:42:13,393 --> 00:42:16,343 Mình vừa nhận được một lời khen từ Wild Knuckles? 584 00:42:17,091 --> 00:42:19,661 Tất cả giấc mơ của mình đang trở thành sự thật ngay bây giờ. 585 00:42:19,686 --> 00:42:22,334 Chà, nó sắp trở thành cơn ác mộng của bạn. 586 00:42:22,359 --> 00:42:24,967 Chào mừng đến với thiết bị tra tấn mới nhất. 587 00:42:24,991 --> 00:42:27,399 The Disco Inferno. 588 00:42:31,556 --> 00:42:34,690 Đám minions của cậu tốt hơn nên đến đây trước khi mặt trời lặn ngày mai. 589 00:42:34,715 --> 00:42:38,192 Bởi vì nếu 48 giờ mà Disco vẫn chưa giết cậu 590 00:42:38,217 --> 00:42:39,966 Thì lưỡi dao sẽ giết cậu. 591 00:42:39,991 --> 00:42:41,459 Ooh! Oooh! 592 00:42:41,483 --> 00:42:43,132 No, no, no, no, no. 593 00:42:55,181 --> 00:43:07,453 Viên đá 594 00:43:07,478 --> 00:43:08,495 - Hey! - Viên đá 595 00:43:08,519 --> 00:43:10,185 Viên đá 596 00:43:10,209 --> 00:43:12,772 Viên đá 597 00:43:15,162 --> 00:43:18,900 Viên đá 598 00:43:20,668 --> 00:43:21,486 Đi nhanh lên 599 00:43:21,511 --> 00:43:22,422 Go, go, go. 600 00:43:22,446 --> 00:43:24,049 Chỉ 1 tý nữa thôi 601 00:43:24,628 --> 00:43:25,972 À đây! Okay. 602 00:43:25,996 --> 00:43:29,916 Nhìn vào bản đồ, Chúng ta đang ở đây, Gru ... 603 00:43:29,940 --> 00:43:31,459 Uh, Có thể là... 604 00:43:31,484 --> 00:43:32,328 Ở kìa! 605 00:43:35,555 --> 00:43:36,393 Được rồi, Đi thôi! 606 00:43:36,417 --> 00:43:38,563 - Hup, hup, hup, hup, hup. - Chân em đau quá 607 00:43:40,366 --> 00:43:42,295 - Em mệt. -Chúng ta sắp đến chưa? 608 00:43:42,320 --> 00:43:43,838 Bob! 609 00:43:43,863 --> 00:43:45,398 Kevin! 610 00:43:45,423 --> 00:43:46,811 No! 611 00:43:49,620 --> 00:43:50,565 Hello! 612 00:43:50,590 --> 00:43:51,620 Nhìn em này! 613 00:43:57,183 --> 00:43:57,983 Hey! 614 00:44:00,066 --> 00:44:02,145 Điểm dừng tiếp theo, Green Street. 615 00:44:03,558 --> 00:44:04,758 Bye-bye. 616 00:44:08,511 --> 00:44:10,113 Hey! Hey! Mấy anh! 617 00:44:13,572 --> 00:44:14,627 Là ngôi nhà đó! 618 00:44:15,104 --> 00:44:16,304 Come on! Come on! 619 00:44:18,627 --> 00:44:20,018 Okay, Đi kiểm tra nào. 620 00:44:26,683 --> 00:44:27,580 Mini boss! 621 00:44:33,913 --> 00:44:35,913 - Và, Tôi bỏ cuộc. - Cậu sao cơ? 622 00:44:35,937 --> 00:44:37,016 Chúng ta sắp cứu được ... 623 00:44:37,040 --> 00:44:38,710 - Mini boss. - Không, không, và không 624 00:44:38,734 --> 00:44:41,225 - Tôi không làm đâu - Okay, Okay. Nhìn xem... 625 00:44:42,249 --> 00:44:44,248 Oh! nhìn này. Em quả là thiên tài. 626 00:44:49,976 --> 00:44:52,861 Nghe theo anh, chúng ta phải lén lút, hoo-hoo. 627 00:45:01,800 --> 00:45:03,053 Nhanh lên! Go, go, go. 628 00:45:08,569 --> 00:45:09,813 Hey! Go, go, go. 629 00:45:10,883 --> 00:45:11,883 Trốn nhanh lên 630 00:45:13,592 --> 00:45:14,846 Hey... 631 00:45:14,871 --> 00:45:16,411 Đợi 1 chút 632 00:45:17,879 --> 00:45:18,779 Hello. 633 00:45:19,133 --> 00:45:20,696 Oh, không! Bob! 634 00:45:20,720 --> 00:45:21,820 Ông thích hoa không? 635 00:45:26,412 --> 00:45:27,813 Kẻ xâm phạm! 636 00:45:28,134 --> 00:45:28,658 Bắt chúng lại! 637 00:45:28,683 --> 00:45:30,300 Hey, yo! Quay lại đây! 638 00:45:33,488 --> 00:45:34,288 Đi đi. 639 00:45:44,184 --> 00:45:46,033 Kevin! Oh, okay. 640 00:45:54,270 --> 00:45:55,470 Lối này! Lối này! 641 00:46:05,206 --> 00:46:06,712 Đưa cái mông bọn mày lại đây 642 00:46:13,349 --> 00:46:14,611 OK, bây giờ. 643 00:46:14,635 --> 00:46:17,004 Cậu có thể cảm thấy một chút đau nhói. 644 00:46:23,258 --> 00:46:24,265 Oh, no! 645 00:46:24,298 --> 00:46:25,552 Bắt được bọn mày rồi 646 00:46:25,577 --> 00:46:27,988 Đến giờ bẻ gãy vài cái xương rồi 647 00:46:35,637 --> 00:46:37,270 Có kế hoạch gì cuối tuần không? 648 00:46:40,616 --> 00:46:41,676 Giúp với! 649 00:46:43,411 --> 00:46:46,385 Hãy thở dài 5 lần 650 00:46:46,410 --> 00:46:48,009 Tôi sẽ quay lại ngay 651 00:46:49,830 --> 00:46:50,688 Hey! 652 00:46:50,713 --> 00:46:53,052 Mày thích bắt nạt những người nhỏ con à? 653 00:46:53,077 --> 00:46:54,560 Ngủ trưa đi bà già. 654 00:46:55,949 --> 00:46:57,310 Bà già? 655 00:47:06,430 --> 00:47:10,590 Ta là một bậc thầy của Nghệ thuật Kung Fu Thiếu Lâm cổ đại. 656 00:47:23,804 --> 00:47:24,219 Huh? 657 00:47:42,886 --> 00:47:44,062 Chạy đi! 658 00:47:49,432 --> 00:47:51,907 Mày mà quay trở lại Mày sẽ chết 659 00:47:52,161 --> 00:47:53,142 Uh, vào đây! 660 00:47:53,166 --> 00:47:54,582 Bà ấy biết Kung Fu. 661 00:47:57,985 --> 00:47:59,908 Ah, cảm ơn. Cảm ơn bà rất nhiều. 662 00:47:59,932 --> 00:48:01,035 Chúng tôi muốn hỏi là... 663 00:48:01,059 --> 00:48:01,833 Shh shh shh... 664 00:48:01,858 --> 00:48:04,691 Cậu có thể cảm ơn tôi bằng cách đi ra chỗ khác 665 00:48:04,716 --> 00:48:05,969 Tôi đang làm việc 666 00:48:05,994 --> 00:48:08,263 Nhưng bà có thể dậy chúng tôi Kung Fu? 667 00:48:08,815 --> 00:48:10,902 Cậu muốn học Kung Fu? 668 00:48:12,250 --> 00:48:13,321 Ah, Kevin. 669 00:48:13,322 --> 00:48:14,605 Nhìn mà học hỏi Đi ra. 670 00:48:14,630 --> 00:48:15,723 Hello, cô gái. 671 00:48:15,747 --> 00:48:18,496 Cô có thể dạy cho bọn tôi KUNG FU smoochy-smoochy. 672 00:48:25,639 --> 00:48:27,572 Những ngày dạy học của tôi đã kết thúc. 673 00:48:27,597 --> 00:48:29,780 Bây giờ đây là cuộc sống của tôi 674 00:48:34,890 --> 00:48:37,937 Dạy chúng tôi Kung Fu, Để chúng tôi có thể cứu ông chủ nhỏ. 675 00:48:37,962 --> 00:48:39,724 Đi mà... Làm ơn đi. 676 00:48:48,569 --> 00:48:49,344 Được thôi. 677 00:48:49,787 --> 00:48:51,110 Tôi sẽ dạy các cậu. 678 00:48:55,513 --> 00:48:56,063 Hey, 679 00:48:57,172 --> 00:48:58,998 - những thứ đó không dành cho bạn. - Tôi biết. Tôi biết. 680 00:48:59,023 --> 00:49:02,331 Tên của trò chơi là bán, bán, bán. 681 00:49:27,587 --> 00:49:28,910 Gru đâu? 682 00:49:29,509 --> 00:49:30,805 Làm sao tôi biết được? 683 00:49:30,829 --> 00:49:32,166 Chuyện gì với quần áo thế? 684 00:49:32,191 --> 00:49:35,048 Halloween cách đây 4 tháng rồi. Nhìn mấy người thật ngu ngốc. 685 00:49:35,251 --> 00:49:36,947 Cút đi, biến 686 00:49:37,242 --> 00:49:39,573 Tôi đang lấy chất làm mềm thịt của tôi. 687 00:49:39,598 --> 00:49:41,385 Để tôi giúp bà, cô gái 688 00:49:41,644 --> 00:49:44,337 - Uh-uh, đừng đụng vào tôi - Bây giờ, thằng nhóc đâu? 689 00:49:45,577 --> 00:49:47,172 Làm ơn đừng đánh chúng tôi 690 00:49:47,197 --> 00:49:49,007 Oh, Tôi không định làm các cậu sợ 691 00:49:49,032 --> 00:49:51,816 Đừng lo, chúng tôi không giận cậu ta 692 00:49:51,841 --> 00:49:53,281 Chúng tôi chỉ muốn 693 00:49:54,064 --> 00:49:55,197 Nhận cậu ây. 694 00:49:56,079 --> 00:49:58,137 Xin lỗi, Ông chủ nhỏ đã đi rồi 695 00:49:58,162 --> 00:49:59,459 Cậu ấy đâu? 696 00:49:59,484 --> 00:50:00,948 Wild Knuckles. 697 00:50:00,972 --> 00:50:02,053 San Francisco. 698 00:50:02,078 --> 00:50:04,133 Wild Knuckles? Hắn ta còn sống? 699 00:50:04,158 --> 00:50:06,050 Và còn cùng hội với thằng nhóc? 700 00:50:06,051 --> 00:50:06,835 - Hmm... - Oh! 701 00:50:06,860 --> 00:50:09,406 Chúng ta sẽ đi đến San Francisco. 702 00:50:09,937 --> 00:50:11,550 - Đi đánh nó nào. - Đi nào. 703 00:50:16,427 --> 00:50:19,172 Tốt hơn là bạn nên trả tiền cho mái nhà của tôi. 704 00:50:19,473 --> 00:50:21,172 Ay-ay-ay. 705 00:50:23,456 --> 00:50:24,919 Khá hấp dẫn, phải không? 706 00:50:32,248 --> 00:50:33,911 Chúng ta sẽ bắt đầu với một cú đá cơ bản. 707 00:50:35,291 --> 00:50:36,209 Đến lượt các cậu 708 00:50:40,408 --> 00:50:42,301 Okay... 709 00:50:42,325 --> 00:50:43,470 Không đá nữa. 710 00:50:43,495 --> 00:50:44,889 Đây là một cái búa 711 00:50:44,913 --> 00:50:46,150 Nó là vũ khí 712 00:50:46,175 --> 00:50:49,002 Đây là Fred. Anh ấy là một hình nộm. 713 00:50:49,027 --> 00:50:51,653 Đừng bao giờ đánh giá thấp một hình nộm. 714 00:50:51,654 --> 00:50:52,716 Heh, Hình nộm. 715 00:50:52,741 --> 00:50:54,079 Xin chào, Fred! 716 00:50:54,104 --> 00:50:55,098 Bây giờ, Tấn công đi! 717 00:51:03,298 --> 00:51:04,180 Woo-hoo! 718 00:51:04,205 --> 00:51:05,328 Anh ngầu quá! Anh ngầu quá! 719 00:51:05,352 --> 00:51:06,152 Woo-hoo! 720 00:51:17,950 --> 00:51:21,164 Sự nghi ngờ cho tôi biết, "Tôi không thể bẻ gãy khúc gỗ này." 721 00:51:21,498 --> 00:51:22,067 Uh-huh. 722 00:51:22,092 --> 00:51:25,223 Nhưng nghi ngờ chỉ tồn tại trong tâm trí. 723 00:51:25,248 --> 00:51:27,511 Cậu biết tôi nói gì với tâm trí không 724 00:51:30,240 --> 00:51:31,445 Giờ đến lượt cậu. 725 00:51:42,057 --> 00:51:43,900 Kevin, Kevin, Kevin. 726 00:51:53,041 --> 00:51:54,626 Cái này chả giúp được gì 727 00:51:54,650 --> 00:51:56,099 Nào! Chúng ta đi! 728 00:52:01,514 --> 00:52:02,414 Okay... 729 00:52:02,439 --> 00:52:05,118 Rõ ràng, chúng ta chưa sẵn sàng cho triết học. 730 00:52:05,143 --> 00:52:06,673 Hãy luyện tập thôi 731 00:52:22,029 --> 00:52:23,965 Woah, woah, woah. Okay, okay, okay. 732 00:52:43,269 --> 00:52:44,173 Nghỉ ngơi đi. 733 00:52:44,198 --> 00:52:47,579 Ngày mai thậm chí còn tồi tệ hơn. 734 00:52:48,984 --> 00:52:50,269 Cái gì? Các cậu nghỉ việc? 735 00:52:50,294 --> 00:52:51,409 Tôi nói rồi 736 00:52:51,433 --> 00:52:52,824 Khi tôi lấy được viên đá 737 00:52:52,849 --> 00:52:54,193 Sẽ không ai ngăn cản được chúng ta 738 00:52:54,218 --> 00:52:55,864 Tôi đã chịu đủ rồi 739 00:52:55,889 --> 00:52:58,537 Không có gì buồn hơn một tội phạm già nua. 740 00:52:58,562 --> 00:53:00,393 Lâu lắm rồi, ông già 741 00:53:00,418 --> 00:53:02,957 Các cậu, thôi nào. Chúng ta là 1 đội mà 742 00:53:12,937 --> 00:53:14,087 Mong cậu thích nó 743 00:53:14,111 --> 00:53:15,714 Mong cậu, uh... 744 00:53:16,098 --> 00:53:17,862 Đây có phải là thiên đường không? 745 00:53:17,887 --> 00:53:19,677 Tôi vừa phải sa thải bọn tay sai của mình. 746 00:53:19,701 --> 00:53:20,605 Cậu biết tại sao không 747 00:53:20,630 --> 00:53:22,697 Bởi vì họ không thể hoàn thành công việc. 748 00:53:23,503 --> 00:53:25,675 OK, tôi sẽ cởi trói cho cậu ngay bây giờ bởi vì tôi 749 00:53:25,700 --> 00:53:26,491 Tôi uh... 750 00:53:26,515 --> 00:53:29,294 Tôi, tôi cần cậu làm một số việc cho tôi xung quanh nhà. 751 00:53:30,008 --> 00:53:31,464 Có thể là, bạn biết đấy ... 752 00:53:31,488 --> 00:53:34,508 rất vui khi có một.... người bạn nhỏ ở xung quanh 753 00:53:34,533 --> 00:53:36,054 Oh! Oh, yeah. 754 00:53:36,079 --> 00:53:39,613 Hai tội phạm chỉ làm một số việc nhà. 755 00:53:39,638 --> 00:53:42,071 Ai biết chúng ta có thể gặp rắc rối gì. 756 00:53:44,130 --> 00:53:45,041 Cái gì thế? 757 00:53:45,066 --> 00:53:46,673 Đó là nụ cười xấu xa của bạn? 758 00:53:46,697 --> 00:53:48,009 Rõ ràng. 759 00:53:48,034 --> 00:53:49,131 Chà, nó bốc mùi. 760 00:53:49,163 --> 00:53:51,520 Bạn nghe như một chú hề người đã nuốt một con kazoo. 761 00:53:51,545 --> 00:53:52,676 Thật sao? thì... 762 00:53:52,700 --> 00:53:56,096 Bạn trông giống như một thuật sĩ đang trải qua một cuộc khủng hoảng cuối đời. 763 00:53:56,619 --> 00:53:58,729 Dễ thôi mà Don Rickles. 764 00:53:58,754 --> 00:54:00,151 Don Rickles là ai? 765 00:54:11,111 --> 00:54:13,111 Viên đá... 766 00:54:15,555 --> 00:54:17,555 Viên đá... 767 00:54:22,560 --> 00:54:23,446 Anh bạn! 768 00:54:25,071 --> 00:54:26,888 Tôi tưởng chúng tôi đã lạc mất cậu trong 3 phút 769 00:54:26,913 --> 00:54:28,849 Hey, thoải mái đi, thư giãn đi. 770 00:54:30,420 --> 00:54:32,276 Này, cậu có muốn thử cái này không, anh bạn nhỏ? 771 00:54:35,822 --> 00:54:37,719 Viên đá! 772 00:54:37,744 --> 00:54:39,307 Hey, hey, hey, anh bạn tâm hồn. 773 00:54:39,332 --> 00:54:40,371 Cậu sẽ đi đâu? 774 00:54:41,324 --> 00:54:42,406 San Francisco. 775 00:54:42,431 --> 00:54:44,932 Frisco Disco! 776 00:54:44,957 --> 00:54:46,334 Nay là ngày may mắn của cậu đấy 777 00:54:46,358 --> 00:54:47,472 Tôi đang đi đến bờ biển. 778 00:54:47,497 --> 00:54:48,830 Tôi có thể đưa cậu đi vì tiện đường 779 00:54:49,575 --> 00:54:51,575 Yee-haw! 780 00:54:55,955 --> 00:54:57,696 Nhưng bây giờ, tôi đi với anh 781 00:54:57,720 --> 00:55:00,755 Một anh chàng rất ngầu, đẹp trai Người có viên đá. 782 00:55:00,780 --> 00:55:03,988 Ồ, nhìn kìa. Hãy đi nào. 783 00:55:09,439 --> 00:55:10,239 Này! 784 00:55:13,961 --> 00:55:14,961 Đến anh. 785 00:55:18,809 --> 00:55:20,437 Hey, ông! Người anh em! 786 00:55:36,077 --> 00:55:37,426 Bắt đầu với hồ bơi. 787 00:55:37,451 --> 00:55:39,292 Nơi này chắc chắn phải dài và rộng. 788 00:55:39,317 --> 00:55:40,382 Ông làm gì thế ? 789 00:55:40,407 --> 00:55:43,692 Ông trông giống như món gà tây nấu quá chín mà mẹ tôi làm vào Lễ Tạ ơn. 790 00:55:46,904 --> 00:55:47,717 Oh, yeah. 791 00:55:47,741 --> 00:55:49,439 Tôi quên nhắc đến, 792 00:55:49,464 --> 00:55:52,748 hồ bơi được lấp đầy với những con cá sấu cưng của tôi. 793 00:55:55,127 --> 00:55:56,607 Yeah, chà, chà... 794 00:55:56,631 --> 00:55:57,872 không làm tôi sợ đâu. 795 00:56:00,547 --> 00:56:01,609 Cẩn thận. 796 00:56:01,634 --> 00:56:02,749 Tôi không thể để cậu mất một cánh tay 797 00:56:02,774 --> 00:56:05,517 bởi vì tôi cần cậu thay một số bóng đèn sau việc này. 798 00:56:05,542 --> 00:56:06,244 Yeah. 799 00:56:06,658 --> 00:56:08,141 Tôi se cho bạn xem nó được thực hiện như thế nào. 800 00:56:10,407 --> 00:56:11,629 Betsy, Thả nó ra! 801 00:56:13,747 --> 00:56:15,039 Hey! Whoa! 802 00:56:15,063 --> 00:56:15,923 Oh, oh, no. 803 00:56:19,448 --> 00:56:21,780 Marvin, no, no! Dừng lại! 804 00:56:23,216 --> 00:56:24,070 Woah! 805 00:56:24,094 --> 00:56:25,395 Giúp! Oh, oh, no. 806 00:56:25,420 --> 00:56:26,347 Cái lưới. 807 00:56:28,364 --> 00:56:30,121 Tôi tóm được ông rồi! Tôi tóm được ông rồi! 808 00:56:31,916 --> 00:56:33,110 Tôi không bắt được ông rồi! 809 00:56:36,813 --> 00:56:38,082 Nắm tay tôi 810 00:56:40,360 --> 00:56:41,371 Bắt được rồi 811 00:56:51,872 --> 00:56:53,336 Cậu có thể chạy đi 812 00:56:53,360 --> 00:56:55,149 Nhưng cậu... Nhưng cậu không làm vậy 813 00:56:55,174 --> 00:56:56,162 Tôi nói rồi 814 00:56:56,186 --> 00:56:59,172 Ông là tội phạm tôi thích nhất trên thế giới 815 00:56:59,197 --> 00:57:02,935 Tôi không thể để ông bị cá sấu ăn được 816 00:57:02,960 --> 00:57:05,318 Mặc dù vậy, điều đó thực sự khá thú vị khi xem. 817 00:57:06,253 --> 00:57:07,162 Vậy... 818 00:57:07,186 --> 00:57:09,362 Vậy cậu muốn trở thành một tội phạm tuyệt vời sao? 819 00:57:10,605 --> 00:57:12,794 Đó là tất cả những gì tôi muốn 820 00:57:12,819 --> 00:57:13,660 Cậu muốn, uh... 821 00:57:13,685 --> 00:57:14,883 Tôi không biết. Cậu muốn tôi... 822 00:57:15,565 --> 00:57:17,676 Cậu muốn tôi dạy cậu một hoặc hai điều? 823 00:57:18,303 --> 00:57:19,424 Mhmhm. 824 00:57:20,726 --> 00:57:23,985 Nhiều chiến binh đã hỏi tôi, 825 00:57:24,009 --> 00:57:27,517 "Làm thế nào tôi trở thành một bậc thầy vĩ đại? " 826 00:57:27,541 --> 00:57:28,874 Oh, này! Nhìn lên! 827 00:57:38,937 --> 00:57:43,436 Ngay cả những người nhỏ nhất trong chúng ta Cũng có khả năng làm những điều tuyệt vời. 828 00:57:43,461 --> 00:57:45,751 Cậu chỉ cần thở thật sâu, 829 00:57:45,775 --> 00:57:48,258 tìm con thú bên trong của bạn, 830 00:57:48,282 --> 00:57:49,063 Và... 831 00:57:56,622 --> 00:57:58,073 Giờ, cậu thử coi 832 00:57:59,627 --> 00:58:02,296 Aah! 833 00:58:05,661 --> 00:58:08,359 Rawr. Rawr. 834 00:58:15,101 --> 00:58:16,749 Tìm con thú bên trong bạn 835 00:58:18,646 --> 00:58:19,926 Dừng cú đá lại 836 00:58:27,085 --> 00:58:29,378 Chúng ta còn rất nhiều việc phải làm. 837 00:58:58,962 --> 00:59:01,128 Muốn cắn thử miếng không? 838 00:59:09,815 --> 00:59:11,211 Oh, no! Sorry, sorry, sorry. 839 00:59:21,235 --> 00:59:23,235 Tôi sẽ ném một quả cầu lửa. Cậu ngã xuống, được không? 840 00:59:30,259 --> 00:59:31,815 Huh? Huh? Tốt không, huh? 841 00:59:38,663 --> 00:59:41,294 Kevin, Stuart, and Bob. 842 00:59:41,318 --> 00:59:42,887 Các cậu sẵn sàng chưa 843 00:59:45,186 --> 00:59:46,393 Hãy đi cứu mini boss nào 844 00:59:46,418 --> 00:59:47,852 No, no, no, no, no. 845 00:59:47,877 --> 00:59:51,187 Sẵn sàng cho các huy hiệu thành tích Kung Fu cơ sở của bạn. 846 00:59:52,859 --> 00:59:53,728 Họ chết chắc 847 00:59:59,437 --> 01:00:00,735 Quy tắc đầu tiên của vụ trộm, 848 01:00:00,759 --> 01:00:02,369 luôn ở trong nhân vật. 849 01:00:02,394 --> 01:00:04,222 Hiểu rồi, ông nội. 850 01:00:07,788 --> 01:00:09,613 Nói đi, bạn có phiền không nếu chúng ta sử dụng John? 851 01:00:09,645 --> 01:00:13,216 Poindexter ở đây, không thể giữ nó cho đến khi chúng ta về nhà. 852 01:00:27,670 --> 01:00:29,551 Ngân hàng của quỷ 853 01:00:40,385 --> 01:00:41,978 Đến giờ diễn rồi, nhóc 854 01:00:42,437 --> 01:00:44,954 Làm theo hướng dẫn của tôi và đừng quên vai trò của cậu. 855 01:00:46,472 --> 01:00:49,224 Xin chào, tôi uh... Tôi chỉ cần tiền mặt này. 856 01:00:49,249 --> 01:00:52,258 Ôi, wowie zowie! Thật là một ngân hàng lớn! 857 01:00:52,283 --> 01:00:54,914 Có bao nhiêu nhân viên bảo vệ đang ở đây? 858 01:00:54,939 --> 01:00:56,329 Cậu nhóc này là ai 859 01:00:56,354 --> 01:00:57,969 Đó là cháu trai của tôi ... 860 01:00:57,993 --> 01:01:02,295 Nó vẫn chưa học được điều đó trẻ em nên được nhìn thấy và không được nghe thấy. 861 01:01:02,320 --> 01:01:04,078 Haha, trẻ con. 862 01:01:04,102 --> 01:01:06,257 Tôi cũng có 1 đứa con 863 01:01:06,944 --> 01:01:08,506 Khà khà! Anh ta trông thật kỳ lạ. 864 01:01:08,531 --> 01:01:10,483 Oh, haha! Đừng nghe nó nói 865 01:01:10,508 --> 01:01:12,839 Con của cậu thật là uh... 866 01:01:12,864 --> 01:01:13,770 Dễ thương 867 01:01:15,443 --> 01:01:16,655 Aah! 868 01:01:16,680 --> 01:01:18,038 Oh, không! 869 01:01:19,540 --> 01:01:22,624 Aah, giúp với! Tôi đang nhìn thấy một ánh sáng trắng. 870 01:01:22,648 --> 01:01:25,872 Helen, tôi đến với cô đây! 871 01:01:28,273 --> 01:01:31,216 Helen, tôi đến với cô đây! 872 01:01:31,241 --> 01:01:32,527 Oh... Giúp với! 873 01:01:33,272 --> 01:01:35,741 Giúp ... Ông tôi với. 874 01:01:35,766 --> 01:01:37,794 Ai đó giúp với! 875 01:01:37,819 --> 01:01:39,010 Huh? 876 01:01:39,035 --> 01:01:40,406 Ông của tôi! 877 01:01:40,430 --> 01:01:42,029 Chúng tôi cần bác sĩ! 878 01:01:42,054 --> 01:01:44,041 Lần này nó dữ dội quá 879 01:01:47,725 --> 01:01:48,718 Cậu nghe thấy không? 880 01:01:49,180 --> 01:01:51,472 Đó là âm thanh ngọt ngào của thiên thần. 881 01:01:54,684 --> 01:01:55,951 Làm gì đi! 882 01:01:55,975 --> 01:01:58,180 Cuộc sống của tôi đang nhấp nháy trước mắt tôi. 883 01:02:11,395 --> 01:02:12,412 Không, không, không! 884 01:02:12,443 --> 01:02:14,383 Quay ngược lại, Quay ngược lại. 885 01:02:18,739 --> 01:02:20,522 Được rồi. Mọi người lùi lại 886 01:02:21,937 --> 01:02:22,429 Uh-oh... 887 01:02:22,454 --> 01:02:23,477 - Ép. - Đợi chút, đợi. 888 01:02:26,960 --> 01:02:28,983 Đừng bỏ tôi, ông già 889 01:02:29,008 --> 01:02:30,827 Không, không, không. Tôi cảm thấy tốt hơn rồi 890 01:02:30,852 --> 01:02:31,921 - Ép! - Tắt nó đi! 891 01:02:33,874 --> 01:02:35,482 Vặn hết cỡ lên 892 01:02:35,507 --> 01:02:36,224 Ép! 893 01:02:36,248 --> 01:02:37,234 Cảm ơn! 894 01:02:37,259 --> 01:02:39,254 Cô đã cứu ông của cháu 895 01:02:40,430 --> 01:02:41,243 Chúng ta... 896 01:02:41,267 --> 01:02:42,631 Chúng ta đã thực hiện vụ trộm? 897 01:02:43,550 --> 01:02:46,147 Ông nội hãy nói những điều đáng yêu nhất. 898 01:02:46,881 --> 01:02:48,420 - Ông đánh rơi cái này - Um... 899 01:02:52,568 --> 01:02:54,067 Nhìn xem tôi có gì này 900 01:02:54,092 --> 01:02:56,098 Hey! Không tệ! 901 01:02:56,123 --> 01:02:57,352 Cũng không tệ lắm nhỉ 902 01:02:57,377 --> 01:02:59,042 Chúng ta đã phối hợp rất tốt 903 01:02:59,067 --> 01:03:00,241 Chúng ta sao ? 904 01:03:00,266 --> 01:03:01,284 Oh, yeah. 905 01:03:01,308 --> 01:03:02,977 Này, chúng ta phải tiếp tục. 906 01:03:03,002 --> 01:03:05,034 Chờ xem tôi sẽ dạy cho cậu những gì tiếp theo. 907 01:03:05,059 --> 01:03:07,174 Tôi không thể chờ được 908 01:03:07,199 --> 01:03:09,084 Oh, Cái này sẽ vui lắm đây 909 01:03:31,781 --> 01:03:32,781 Mở cửa ra 910 01:03:37,408 --> 01:03:38,302 Gru... 911 01:03:38,326 --> 01:03:39,630 Mini boss... 912 01:03:39,655 --> 01:03:40,903 Okay. Stuart, bên này 913 01:03:40,928 --> 01:03:41,821 Bob, bên kia. 914 01:03:43,045 --> 01:03:44,334 Đến lúc tấn công rồi 915 01:03:48,167 --> 01:03:50,613 - Mini boss! Cậu ở đâu? - Xin chào! 916 01:04:15,962 --> 01:04:17,387 Họ không có ở đây 917 01:04:17,412 --> 01:04:19,039 Chia ra và tìm bọn chúng 918 01:04:27,673 --> 01:04:28,546 Bob! Stuart! 919 01:04:28,570 --> 01:04:30,221 Họ đang tiến vào thành phố, nhanh lên. 920 01:04:35,573 --> 01:04:37,821 Có điều gì đó lớn đang xảy ra ở Frisco. 921 01:04:37,845 --> 01:04:40,210 Oh, Nhìn lên! Ooh! 922 01:04:40,591 --> 01:04:41,613 Đẹp quá! 923 01:04:46,901 --> 01:04:49,259 - Whoo! Nó đây rồi. - Woah! 924 01:04:49,433 --> 01:04:51,298 Không thể tin được cuối cùng chúng ta cũng đến đây 925 01:04:53,657 --> 01:04:55,156 Đó là một chuyến đi khủng khiếp, anh bạn nhỏ. 926 01:04:55,180 --> 01:04:56,775 Awh, dude! 927 01:04:57,932 --> 01:04:59,478 Tôi biết, tôi sẽ nhớ cậu lắm đây 928 01:04:59,503 --> 01:05:01,362 Tôi ở đây vì Mini boss, vì vậy tôi đoán đây là lời tạm biệt. 929 01:05:01,387 --> 01:05:02,808 Hey, Anh bạn tâm hồn! 930 01:05:02,832 --> 01:05:03,563 Chúc may mắn! 931 01:05:03,588 --> 01:05:04,904 Rất vui được gặp anh! 932 01:05:26,757 --> 01:05:27,650 Bạn tôi... 933 01:05:27,674 --> 01:05:30,003 Bây giờ cậu sẽ học từ trường cũ. 934 01:05:30,576 --> 01:05:31,408 Cái gì? 935 01:05:36,641 --> 01:05:37,963 Oh không... 936 01:05:55,026 --> 01:05:57,669 Tôi không tin được họ làm thế với tôi! 937 01:05:58,327 --> 01:05:58,922 Tôi... 938 01:05:58,947 --> 01:06:00,751 Tôi đã dạy cho họ biết mọi thứ 939 01:06:01,308 --> 01:06:02,882 Chúng tôi là 1 đội 940 01:06:03,883 --> 01:06:05,230 Oh... 941 01:06:05,255 --> 01:06:06,485 Tôi bỏ cuộc 942 01:06:09,427 --> 01:06:10,306 Hey. 943 01:06:10,331 --> 01:06:12,330 Ông là một kẻ xấu tuyệt vời. 944 01:06:12,839 --> 01:06:14,593 Còn họ là lũ ngốc 945 01:06:15,268 --> 01:06:19,351 Ước mơ duy nhất của tôi là làm những điều xấu xa với bạn bè của mình 946 01:06:20,073 --> 01:06:22,307 Nhìn tôi bây giờ đi. Tôi già rồi... 947 01:06:22,331 --> 01:06:23,644 Một mình... 948 01:06:23,669 --> 01:06:24,950 Chà... 949 01:06:24,974 --> 01:06:26,551 Ông già rồi 950 01:06:26,576 --> 01:06:28,233 Nhưng ông không 1 mình đâu 951 01:06:31,364 --> 01:06:32,574 Được rồi 952 01:06:32,598 --> 01:06:33,964 Nghe này, buster. 953 01:06:34,598 --> 01:06:36,920 Chúng ta sẽ tạo nên 1 đội mới 954 01:06:36,944 --> 01:06:38,373 và nó sẽ được gọi là 955 01:06:38,398 --> 01:06:39,961 The Terrible Twos. 956 01:06:41,414 --> 01:06:42,841 Chúng ta có thể đặt 1 cái tên tốt hơn sau 957 01:06:42,866 --> 01:06:46,275 Nhưng bây giờ, chúng ta phải đi tìm viên đá 958 01:06:46,307 --> 01:06:49,090 Và cho mọi người thấy ông vẫn làm được 959 01:06:49,667 --> 01:06:52,237 Thôi nào, cậu chỉ là 1 đứa trẻ 960 01:06:52,261 --> 01:06:53,764 Kết thúc rồi 961 01:06:53,789 --> 01:06:54,892 Về nhà đi 962 01:06:54,917 --> 01:06:57,085 - Nhưng ông nói chúng ta... - Về nhà đi! 963 01:07:45,187 --> 01:07:46,187 Otto? 964 01:07:52,543 --> 01:07:54,543 - Yee-haw! - Otto! 965 01:07:58,464 --> 01:08:00,964 Otto! Mini boss! 966 01:08:01,250 --> 01:08:02,892 Oh! Mini boss! 967 01:08:02,916 --> 01:08:04,988 Hey! Hahaha. 968 01:08:06,448 --> 01:08:07,448 Otto! 969 01:08:13,482 --> 01:08:14,863 Cậu tìm thấy viên đá à?! 970 01:08:14,888 --> 01:08:17,031 Otto, Tôi rất tự hào về cậu! 971 01:08:19,220 --> 01:08:20,659 Được rồi, chúng ta không có nhiều thời gian đâu 972 01:08:20,684 --> 01:08:22,950 - Chúng ta phải đưa cái này cho Wild Knuckles. - Oh, okay! Okay! 973 01:08:24,156 --> 01:08:25,156 Bắt nó! 974 01:08:31,502 --> 01:08:32,502 Go, go, go! 975 01:08:35,631 --> 01:08:38,535 Lâu rồi không gặp, Nhóc con. 976 01:08:41,155 --> 01:08:42,393 Tao sẽ lấy nó! 977 01:08:47,297 --> 01:08:48,297 Đúng rồi! 978 01:08:49,687 --> 01:08:51,080 - Không được di chuyển! - Giữ nó ở đó! 979 01:08:51,104 --> 01:08:52,322 - Nằm xuống đất! - Đứng yên! 980 01:08:52,347 --> 01:08:53,770 Đội phòng chống tội phạm thông báo 981 01:08:53,794 --> 01:08:55,765 Bọn mày đã bị bắt 982 01:08:57,122 --> 01:08:58,122 Cảnh sát. 983 01:09:00,650 --> 01:09:03,094 Woah, woah, woah, Mọi người... 984 01:09:03,118 --> 01:09:05,303 Bọn mày quên bây giờ là mấy giờ à? 985 01:09:19,226 --> 01:09:21,555 Chúc mừng năm mới! 986 01:09:26,706 --> 01:09:27,756 Bắn! 987 01:09:47,837 --> 01:09:49,617 Không thể tin được! 988 01:09:49,642 --> 01:09:51,063 Giữ vững vị trí 989 01:09:52,983 --> 01:09:53,773 - Coi chừng! - Woah! 990 01:09:53,798 --> 01:09:54,784 Cẩn thận! 991 01:09:59,654 --> 01:10:00,654 Tôi ra khỏi đây! 992 01:10:05,450 --> 01:10:05,917 Oh! 993 01:10:05,942 --> 01:10:08,815 Không không không không không, không không không không không! 994 01:10:10,097 --> 01:10:12,357 Mày nghĩ mày định đi đâu? Hmm? 995 01:10:12,382 --> 01:10:16,476 Mày đã trộm nó từ bọn tao và giờ mày phải trả giá 996 01:10:20,864 --> 01:10:22,427 Chạy nhanh lên! 997 01:10:22,746 --> 01:10:25,355 Tận hưởng cảm giác này đi 998 01:10:25,537 --> 01:10:27,537 Hey, đi cứu mini boss nào. 999 01:10:28,021 --> 01:10:29,099 Các cậu! 1000 01:10:29,124 --> 01:10:29,883 Oh... 1001 01:10:29,907 --> 01:10:32,699 Tại sao chúng ta không làm cuộc chiến trở nên công bằng hơn? 1002 01:10:39,238 --> 01:10:40,373 Nhìn em kìa! 1003 01:10:43,256 --> 01:10:44,008 Oh... 1004 01:10:44,038 --> 01:10:46,319 Bọn mày nghĩ tao nói thật à 1005 01:10:46,344 --> 01:10:47,281 Chạy đi! 1006 01:10:51,638 --> 01:10:53,638 Không! Aah! 1007 01:10:56,638 --> 01:10:58,391 Xin chào, những kẻ phản bội! 1008 01:10:59,582 --> 01:11:01,386 Nhớ tao không? 1009 01:11:02,945 --> 01:11:04,134 Mày! 1010 01:11:04,159 --> 01:11:05,818 Bọn mày đã bỏ mặc tao chết 1011 01:11:05,843 --> 01:11:08,021 Mày phá hủy mọi thứ tao sở hữu, 1012 01:11:08,045 --> 01:11:11,112 nhưng tao sẽ không để mày làm tổn thương đứa trẻ đó. 1013 01:11:11,144 --> 01:11:11,790 Oh... 1014 01:11:11,814 --> 01:11:13,795 Vậy là mày sẽ cứu thằng bé sao? 1015 01:11:13,820 --> 01:11:15,912 Yeah, Mày và đội quân nào? 1016 01:11:16,858 --> 01:11:18,436 Đội quân này! 1017 01:11:18,461 --> 01:11:19,465 Okay... 1018 01:11:19,489 --> 01:11:20,865 Đội quân này. 1019 01:12:22,179 --> 01:12:24,135 Thở sâu xuống. 1020 01:12:24,159 --> 01:12:26,742 Tìm con thú trong mình 1021 01:13:21,283 --> 01:13:22,283 Tôi đang đến đây! 1022 01:13:45,388 --> 01:13:46,388 Otto! 1023 01:13:46,936 --> 01:13:48,816 Nhanh lên! Nhanh nữa lên! 1024 01:14:00,855 --> 01:14:01,855 Bắt được rồi! 1025 01:14:06,001 --> 01:14:07,573 Quăng nó! Đi thôi, đi thôi, đi thôi! 1026 01:14:30,834 --> 01:14:32,246 Tránh xa ông ấy ra! 1027 01:14:32,271 --> 01:14:34,065 Giết đứa bé! 1028 01:14:52,252 --> 01:14:53,677 Không! 1029 01:14:56,647 --> 01:15:00,488 Cảm giác như thế nào khi bị đánh bại bởi 1 thằng nhóc con? 1030 01:15:04,458 --> 01:15:07,134 Các cậu thật tuyệt vời! 1031 01:15:07,159 --> 01:15:10,008 The Kung Fu, Các cậu học ở đâu vậy? 1032 01:15:10,033 --> 01:15:12,580 Tất nhiên, các cậu được quay lại làm việc 1033 01:15:15,785 --> 01:15:16,530 Nhìn kìa. 1034 01:15:16,554 --> 01:15:17,778 Nhìn vào cằm của anh ấy. 1035 01:15:18,198 --> 01:15:19,668 Nhìn kìa, nó lắc lư. 1036 01:15:36,855 --> 01:15:38,403 Tất cả là của ngài! 1037 01:15:38,784 --> 01:15:40,060 Ngài muốn nó ở đâu? 1038 01:15:40,085 --> 01:15:41,375 - Lấy gói đó ... - Ông có thể cảm nhận được điều này không? 1039 01:15:41,399 --> 01:15:43,781 - Ở đây? Ta đi thôi. - Anh ấy bị bỏng độ 2, độ 3. 1040 01:15:43,806 --> 01:15:46,328 Oh, không. Wild Knuckles. 1041 01:15:48,528 --> 01:15:50,764 - Gru. - Hey, 1042 01:15:50,789 --> 01:15:53,035 Ông sẽ ổn thôi, phải không? 1043 01:15:53,060 --> 01:15:55,206 Đừng lo cho ta, nhóc con 1044 01:15:55,231 --> 01:15:57,230 Ta sẽ ổn thôi 1045 01:15:57,255 --> 01:15:58,476 Cuối cùng 1046 01:15:58,501 --> 01:16:01,973 Ông sẽ đi xa trong 1 thời gian dài 1047 01:16:01,998 --> 01:16:04,466 Yeah, Chà, Tôi sẽ không đặt cược vào nó. 1048 01:16:05,981 --> 01:16:07,267 Không. 1049 01:16:07,292 --> 01:16:09,153 Sẽ sớm gặp lại thôi, nhóc con 1050 01:16:13,796 --> 01:16:14,855 Ooh, la la. 1051 01:16:44,655 --> 01:16:47,815 Wild Knuckles Từng là tội phạm yêu thích của tôi. 1052 01:16:49,107 --> 01:16:52,483 Chúng tôi không có nhiều thời gian ở bên nhau 1053 01:16:52,507 --> 01:16:54,721 Nhưng thời gian ở bên ông ấy 1054 01:16:54,746 --> 01:16:57,398 Tôi rất biết ơn vì 1055 01:16:57,423 --> 01:17:00,684 Tôi đã nghĩ về việc ông sẽ không thấy tôi lớn lên như thế nào 1056 01:17:00,709 --> 01:17:05,046 Hoặc nhìn thấy những điều kinh khủng mà tôi sắp làm 1057 01:17:05,071 --> 01:17:06,547 Tin tôi đi, 1058 01:17:06,572 --> 01:17:09,214 Họ sẽ nhận được một số điều khủng khiếp 1059 01:17:19,220 --> 01:17:21,520 Nhưng tôi sẽ làm cho ông tự hào 1060 01:17:21,545 --> 01:17:26,442 Tôi sẽ trở thành Siêu tội phạm chưa từng có vì ông 1061 01:17:26,905 --> 01:17:30,044 Bởi vì ông đã dạy tôi những gì quan trọng, 1062 01:17:30,068 --> 01:17:32,900 Bạn không thể làm một mình được 1063 01:17:34,445 --> 01:17:36,851 Tìm đội của bạn 1064 01:17:36,876 --> 01:17:40,001 Và đừng bao giờ để mất họ 1065 01:17:41,571 --> 01:17:43,720 - Otto. - Yes. 1066 01:18:27,736 --> 01:18:30,313 Tốt hơn hết là cậu nên tránh xa rắc rối, nhóc. 1067 01:18:30,712 --> 01:18:34,596 Tôi sẽ sống một cuộc sống tốt đẹp và trung thực. 1068 01:18:37,192 --> 01:18:38,581 Ông còn sống?! 1069 01:18:41,819 --> 01:18:43,674 Ông vừa làm đầu tôi nổ tung! 1070 01:18:43,699 --> 01:18:45,088 Sao ông còn sống thế? 1071 01:18:45,826 --> 01:18:50,508 Tôi không thể đợi để làm giả cái chết của mình và trốn thoát khỏi cơ quan chức năng 1072 01:18:50,533 --> 01:18:52,403 Nhắm vào mặt trăng, nhóc 1073 01:18:52,427 --> 01:18:53,945 Nhắm vào mặt trăng 1074 01:18:55,895 --> 01:18:58,092 Gặp lại sau, bọn ngu 1075 01:19:02,440 --> 01:19:03,719 Đợi đã! Dừng lại! 1076 01:19:04,758 --> 01:19:06,065 Đợi tôi với! 1077 01:19:20,110 --> 01:19:21,810 Xin lỗi, chúng tôi đóng cửa rồi. 1078 01:19:23,708 --> 01:19:26,331 Tôi chỉ muốn cảm ơn ông Vì cái này 1079 01:19:26,355 --> 01:19:28,236 Làm việc thật say mê 1080 01:19:28,261 --> 01:19:30,240 Được rồi, để tôi lấy ra và để nó ở đây 1081 01:19:30,264 --> 01:19:32,493 Tôi cần một nhà khoa học điên thiên tài. 1082 01:19:32,518 --> 01:19:34,142 Ông có muốn đến làm việc cho tôi không? 1083 01:19:34,167 --> 01:19:36,377 Không, tôi đã hết làm tội phạm rồi 1084 01:19:36,402 --> 01:19:38,544 đi đến những chân trời hạnh phúc hơn. 1085 01:19:39,181 --> 01:19:40,928 Tạm biệt, anh bạn nhỏ. 1086 01:19:41,531 --> 01:19:42,657 Làm ơn? 1087 01:19:51,961 --> 01:19:52,961 Cheep? 1088 01:19:53,819 --> 01:19:54,648 Ohhh... 1089 01:19:54,672 --> 01:19:56,680 Được rồi, được rồi Ổn thôi 1090 01:19:56,705 --> 01:19:59,021 Đừng làm cái mặt đó. Tôi tham gia. 1091 01:20:00,000 --> 01:20:01,733 Muốn thấy cái gì đó ngầu không! 1092 01:20:09,026 --> 01:20:11,391 Oh! Ông đang đùa tôi sao? 1093 01:20:19,043 --> 01:20:22,202 Big boss! 1094 01:20:22,227 --> 01:20:24,511 Big boss, Ta thích đấy.