1
00:00:03,000 --> 00:00:10,000
Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun
https://marscraftxd.my.id/
2
00:00:10,500 --> 00:00:20,000
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd
Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting
3
00:00:20,500 --> 00:00:40,000
Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
4
00:00:40,500 --> 00:00:50,000
Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini
5
00:01:41,956 --> 00:01:45,331
Wah, sayang! Tim anti-penjahat tidak bisa menangkap ini.
6
00:01:45,356 --> 00:01:46,996
Tebak siapa yang mencuri peta?
7
00:01:51,223 --> 00:01:52,848
Haleluya!
8
00:01:56,677 --> 00:01:57,896
Aku Dapat Ini.
9
00:01:59,963 --> 00:02:00,216
Woo.
10
00:02:03,694 --> 00:02:04,526
Kerja bagus.
11
00:02:07,040 --> 00:02:10,210
Peta Batu Zodiak legendaris,
12
00:02:10,330 --> 00:02:13,863
kita akan menjadi penjahat paling kuat di dunia.
13
00:02:15,423 --> 00:02:16,946
Oke, mari kita lanjutkan.
14
00:02:17,323 --> 00:02:19,006
Kami berangkat ke Beijing malam ini.
15
00:02:46,700 --> 00:02:48,138
Oke, mari kita lihat di sini ...
16
00:03:11,973 --> 00:03:12,436
aku masuk.
17
00:03:40,253 --> 00:03:41,406
Halo cantik.
18
00:03:52,512 --> 00:03:52,997
Hehehe
19
00:03:58,606 --> 00:03:59,137
Apa?
20
00:04:31,529 --> 00:04:35,196
Ah! Ya, Batu Zodiak.
21
00:04:46,857 --> 00:04:49,975
Segera, kekuatan yang tak terhentikan ini akan menjadi milik kita.
22
00:04:57,840 --> 00:04:59,574
Oh, Aku Tak Menangis Sekeras Itu.
23
00:05:23,723 --> 00:05:27,006
Ayo cepat! Aku punya banyak botsies mematikan di ekorku.
24
00:05:27,673 --> 00:05:29,251
diterima
25
00:05:29,650 --> 00:05:31,157
Langkah di atasnya, adik.
26
00:05:37,986 --> 00:05:39,533
Ayo cepat! Ayo!
27
00:05:50,169 --> 00:05:52,556
Saya mendapatkannya. Saya mendapatkan batunya.
28
00:05:53,101 --> 00:05:58,417
Pesta selesai pak tua. Enam setan memiliki honcho kepala baru.
29
00:05:58,511 --> 00:06:01,574
Kau baru saja dimainkan, pengisap yang malang!
30
00:06:02,633 --> 00:06:06,316
Tunggu. Saya memulai grup ini. Kami adalah tim!
31
00:06:06,533 --> 00:06:08,196
Dimana kesetiaanmu?
32
00:06:08,380 --> 00:06:10,604
Oh tolong, kami penjahat.
33
00:06:10,682 --> 00:06:12,140
Tidak ada hal seperti itu.
34
00:06:12,174 --> 00:06:14,503
Saatnya untuk generasi berikutnya.
35
00:06:21,731 --> 00:06:27,668
[MINIONS] [Bangkitnya Gru]
36
00:07:31,693 --> 00:07:34,397
Tenang, kelas.
37
00:07:35,413 --> 00:07:40,139
Tenang, kelas. Orang, orang.
38
00:07:40,983 --> 00:07:44,506
Jadi, apa yang Kau inginkan ketika Kau dewasa?
39
00:07:45,510 --> 00:07:46,846
Saya ingin menjadi dokter.
40
00:07:47,163 --> 00:07:49,266
Luar biasa. Bradly.
41
00:07:49,324 --> 00:07:50,635
Saya ingin menjadi guru.
42
00:07:50,674 --> 00:07:52,376
Tidak kamu tidak akan.
43
00:07:52,979 --> 00:07:53,995
-Aku, aku.
-Ya?
44
00:07:54,152 --> 00:07:57,530
Saya ingin menjadi pemadam kebakaran, yang juga presiden dan juga mengendarai mobil balap.
45
00:07:58,380 --> 00:07:59,678
GG Geming.
46
00:08:00,503 --> 00:08:02,549
Dan bagaimana denganmu, Gru?
47
00:08:03,863 --> 00:08:04,666
Gru.
48
00:08:05,613 --> 00:08:08,604
Aku, aku ingin menjadi...
49
00:08:09,600 --> 00:08:11,896
penjahat super
50
00:08:15,948 --> 00:08:16,944
Pecundang.
51
00:08:22,765 --> 00:08:24,874
-Billy.
-Ayah!
52
00:08:25,273 --> 00:08:27,100
-Brad.
-Mama!
53
00:08:27,334 --> 00:08:29,956
Gru! Cium ala mama.
54
00:08:30,440 --> 00:08:33,456
Wow. Kerabat kecil favorit saya.
55
00:08:35,948 --> 00:08:37,346
Tidak. Ayo.
56
00:08:38,662 --> 00:08:41,091
Hei, aku punya citra untuk dijunjung di sini.
57
00:08:44,561 --> 00:08:47,354
Oke Ngab. Apakah kalian bersiap untuk film?
58
00:08:47,993 --> 00:08:48,696
Ayo pergi.
59
00:09:36,944 --> 00:09:40,244
Oh! Saya seorang penyihir pinball.
60
00:09:40,948 --> 00:09:46,583
Lempar Lempar Lempar Lempar Lempar
61
00:10:14,860 --> 00:10:17,614
Tembakan keju! Tembakan keju! Tembakan keju!
62
00:10:19,233 --> 00:10:20,376
Jangan "keju-in" gw, bro.
63
00:10:29,353 --> 00:10:32,106
Begitu lembut, begitu lezat.
64
00:10:32,711 --> 00:10:34,676
Dengan kalori yang banyak.
65
00:10:42,865 --> 00:10:44,006
Tagihan, majalah.
66
00:10:45,003 --> 00:10:46,776
S&H hijau perangko.
67
00:10:47,163 --> 00:10:48,139
Hah?
68
00:10:54,433 --> 00:10:55,576
Demi Neptunus.
69
00:10:55,601 --> 00:10:59,565
Di mana kita bisa mendengarkan? Di mana kita bisa mendengarkan?!
70
00:11:07,103 --> 00:11:08,306
Halo Pak Gru.
71
00:11:08,490 --> 00:11:13,508
Kami telah menerima aplikasi Kau ke tim supervillain terbaik dunia, The Vicious 6.
72
00:11:13,684 --> 00:11:16,660
Pembukaan baru-baru ini telah tersedia.
73
00:11:17,110 --> 00:11:18,488
-Dan
dan?
74
00:11:18,590 --> 00:11:20,676
Wawancara Kau besok siang.
75
00:11:21,399 --> 00:11:24,094
-Ya Bagus
76
00:11:25,853 --> 00:11:28,716
Silakan pergi ke 417 Main Street.
77
00:11:28,853 --> 00:11:31,636
Kata sandinya adalah "kamu tidak baik."
78
00:11:32,393 --> 00:11:33,977
"Kamu tidak baik."
79
00:11:34,002 --> 00:11:39,367
Sekarang, bangunlah dari bawah, nak, karena undangan ini akan meledak, sayang!
80
00:11:39,543 --> 00:11:42,063
Meledak? Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
81
00:11:54,983 --> 00:11:56,526
Berita yang sangat besar Ma!
82
00:11:59,183 --> 00:11:59,924
Mama?
83
00:12:05,673 --> 00:12:06,916
Mama?
84
00:12:16,822 --> 00:12:18,052
Apa?
85
00:12:18,243 --> 00:12:21,786
Bu, siapa pria berkeringat ini? Dia membuat rumah bau.
86
00:12:21,923 --> 00:12:23,586
Saya pikir Kau sedang memasak kubis.
87
00:12:23,743 --> 00:12:26,099
Dia guru baruku.
88
00:12:29,770 --> 00:12:33,800
Halo, teman-teman yang aneh. Mereka lebih baik berhenti menarik berat badan mereka di sekitar sini.
89
00:12:33,950 --> 00:12:34,983
atau aku menendang mereka keluar.
90
00:12:35,163 --> 00:12:37,766
Mereka membunuh getaran lembutku.
91
00:12:40,851 --> 00:12:42,306
Hai! Saya mendengarnya.
92
00:12:48,293 --> 00:12:50,576
Ayo, mari kita beri tahu pasukan itu kabar baik.
93
00:12:52,687 --> 00:12:57,277
Tuan-tuan, ke ruang bawah tanah. Alias, sarang jahat baru kita.
94
00:13:01,213 --> 00:13:04,758
Ini fantastis. Oh. Semprotan yang bagus, teman-teman.
95
00:13:26,047 --> 00:13:30,207
Sarang jahat pertamaku. Ngery Kan!
96
00:13:32,723 --> 00:13:35,731
Nah, Kau harus memecahkan beberapa telur untuk membuat telur dadar.
97
00:13:36,103 --> 00:13:36,962
Apakah saya benar?
98
00:13:37,646 --> 00:13:38,759
Kerja bagus, Ryan.
99
00:13:39,462 --> 00:13:40,916
Saya berkata, "Kerja bagus."
100
00:13:41,913 --> 00:13:42,626
Sudahlah.
101
00:13:43,493 --> 00:13:46,056
Adriana! Mak! Terlihat bagus.
102
00:13:53,143 --> 00:13:54,606
Jo! Bagaimana keluarga?
103
00:13:57,183 --> 00:13:59,671
Oke. Semuanya, ke sini.
104
00:14:02,093 --> 00:14:06,566
Sekarang, dengarkan. Kancingkan semuanya. Pegang kacamata Kau.
105
00:14:06,625 --> 00:14:11,086
The Vicious 6 ingin bertemu denganku besok.
106
00:14:16,781 --> 00:14:18,946
Baiklah. Baiklah. aku bukan mini.
107
00:14:19,083 --> 00:14:23,146
Tolong berhenti memanggilku seperti itu, dan juga, mereka belum menerimaku.
108
00:14:25,941 --> 00:14:28,046
Halo, Otto. Apa itu?
109
00:14:32,680 --> 00:14:35,796
Uh huh. Nah, itu- itu- ya-
110
00:14:39,538 --> 00:14:42,306
Saya akan... Oke, Kau tahu itu akan menyenangkan?
111
00:14:42,383 --> 00:14:44,726
Mari kita mainkan permainan yang tenang.
112
00:14:47,733 --> 00:14:50,866
Bagaimanapun, terima kasih atas kerja keras hari ini semuanya.
113
00:14:50,943 --> 00:14:52,326
Aku harus pergi istirahat.
114
00:14:52,403 --> 00:14:54,996
Besok adalah hari terbesar dalam hidupku.
115
00:14:56,081 --> 00:14:59,187
Hati-hati, dunia. Ini dia Gru!
116
00:15:01,920 --> 00:15:03,854
aku bukan... uhh...
117
00:15:19,603 --> 00:15:22,196
Oh, orang-orang ini adalah yang terbaik. Aku tidak percaya.
118
00:15:30,493 --> 00:15:33,516
Ya, aku mengerti, tapi aku butuh tidur yang nyenyak, jadi keluarlah.
119
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
TL NOTE : ANJIM, INDONESIA, YANG DARI INDO LIKE
120
00:15:37,773 --> 00:15:41,806
Oke, baik, baik. Karena kamu mengalami mimpi buruk, tapi hanya malam ini.
121
00:15:45,735 --> 00:15:48,236
Saya tidak membeli cerita mimpi buruk, meskipun.
122
00:15:55,867 --> 00:15:57,457
Oh benarkah, kamu juga?
123
00:15:57,840 --> 00:15:58,973
Masuk.
124
00:16:00,945 --> 00:16:05,398
-Selamat malam.
-Selamat malam.
-Ya ya ya. Selamat malam.
125
00:16:09,647 --> 00:16:12,026
Aku hanya ingin tidur.
126
00:16:13,417 --> 00:16:16,131
[Saluran Berita Penjahat]
127
00:16:16,470 --> 00:16:21,760
Berita terbaru! The Vicious 6 siap untuk menulis ulang aturan kejahatan.
128
00:16:22,029 --> 00:16:23,653
Penjahat dunia,
129
00:16:23,890 --> 00:16:29,680
Dalam tiga hari ketika jam menunjukkan tengah malam dan Tahun Baru Cina dimulai,
130
00:16:29,910 --> 00:16:32,843
kekuatan anak nakal ini akan dilepaskan.
131
00:16:33,650 --> 00:16:36,123
Dengan kekuatan Zodiac,
132
00:16:36,203 --> 00:16:39,103
kita akan mengalahkan tim anti penjahat.
133
00:16:41,143 --> 00:16:46,086
Dan The Vicious 6 akan menjadi penjahat paling kuat di planet ini.
134
00:16:46,359 --> 00:16:49,289
Bisakah kamu menggali itu?
135
00:16:50,614 --> 00:16:52,684
Apa menggalinya? Apakah saya menggalinya?
136
00:16:52,763 --> 00:16:54,726
Saya tidak menggalinya. Tidak ada yang perlu digali.
137
00:16:55,023 --> 00:16:57,176
Mereka pikir mereka bisa meninggalkanku untuk mati, ya?
138
00:16:57,283 --> 00:16:59,486
Tendang aku ke tepi jalan seperti sepotong daging tua.
139
00:16:59,969 --> 00:17:02,336
Oh. Mereka tidak tahu apa yang akan terjadi?
140
00:17:04,245 --> 00:17:07,098
Oh. Aku akan membuat mereka menderita atas apa yang telah mereka lakukan padaku.
141
00:17:07,235 --> 00:17:09,106
-Oh Ya.
-Hei, Tuan Knuckles.
142
00:17:09,183 --> 00:17:10,126
Apa?!
143
00:17:10,262 --> 00:17:13,306
Kami uhh... hanya ingin memastikan kami dibayar minggu ini.
144
00:17:13,383 --> 00:17:16,566
Bagaimana dengan nilai? Saya membayar Kau dengan pengetahuan.
145
00:17:16,770 --> 00:17:17,700
Pa Iyh?
146
00:17:18,550 --> 00:17:21,466
Pelajaran pertama, selalu bersiaplah.
147
00:17:22,543 --> 00:17:23,688
Pelajaran dua,
148
00:17:23,747 --> 00:17:27,184
Penjepit Hidung Lima-lengan Belguim.
149
00:17:27,281 --> 00:17:28,766
Dan pelajaran 3,
150
00:17:29,039 --> 00:17:31,636
Potongan Rambut Lituania.
151
00:17:38,566 --> 00:17:40,756
Itu bernilai semua uang di dunia.
152
00:17:41,193 --> 00:17:43,449
Hei teman-teman, lupakan saja. Kau akan dibayar.
153
00:17:43,547 --> 00:17:46,196
Tapi pertama-tama, kita harus mendapatkan batuku kembali.
154
00:17:47,175 --> 00:17:50,512
Saya melihat Gru buruk muncul.
155
00:17:52,643 --> 00:17:55,466
Saya melihat saya merasa dalam perjalanan.
156
00:17:57,770 --> 00:18:00,940
Saya akan pergi sekarang di kamar dengan pahlawan saya.
157
00:18:02,923 --> 00:18:05,666
Mereka akan mencintaiku karena aku yang terbaik.
158
00:18:08,313 --> 00:18:09,626
Jangan kacau malam ini.
159
00:18:10,693 --> 00:18:12,445
Kau akan bergabung dengan The Vicious 6.
160
00:18:13,483 --> 00:18:16,197
Inilah Gru yang buruk dan apakah saya ...
161
00:18:16,222 --> 00:18:17,311
Teman-teman...
162
00:18:19,225 --> 00:18:21,426
Ah, kamu mau datang?
163
00:18:23,307 --> 00:18:25,433
Benar, benar... Oke...
164
00:18:27,183 --> 00:18:32,346
Ketika kalian melacak saya dan menanggapi bantuan saya, apa yang terjadi?
165
00:18:33,709 --> 00:18:36,658
Saya seperti "siapa tots tater kecil ini?"
166
00:18:36,756 --> 00:18:39,236
"Dan dari mana mereka mendapatkan begitu banyak denim?"
167
00:18:46,131 --> 00:18:49,158
Dan Kau tidak akan berhenti.
168
00:19:02,943 --> 00:19:06,093
Baiklah, aku menyerah. Masuklah.
169
00:19:14,320 --> 00:19:16,490
Kami mengalami saat-saat yang menyenangkan sejak saat itu,
170
00:19:16,620 --> 00:19:21,478
Tapi masalahnya... Vicious 6, mereka liga besar.
171
00:19:21,556 --> 00:19:26,283
Dan kalian... semua... hebat...
172
00:19:26,703 --> 00:19:30,106
dan pekerjaan yang Kau lakukan dengan sarang.
173
00:19:31,302 --> 00:19:32,365
Sangat Baik.
174
00:19:33,340 --> 00:19:35,393
Itu hanya apa yang saya pikirkan
175
00:19:35,460 --> 00:19:38,273
adalah bahwa ada banyak penjahat lain di dunia.
176
00:19:38,838 --> 00:19:39,775
Kamu tahu?
177
00:19:45,205 --> 00:19:46,611
Sudahlah. Lihat.
178
00:19:46,670 --> 00:19:48,974
Saya pikir saya hanya perlu terbang sendiri.
179
00:19:50,127 --> 00:19:52,120
Sampai jumpa lagi, buaya.
180
00:20:39,523 --> 00:20:40,066
Ini dia.
181
00:20:50,788 --> 00:20:52,596
Permisi. Pak?
182
00:20:53,664 --> 00:20:58,234
Aku bertanya-tanya apakah kamu tidak baik.
183
00:20:59,836 --> 00:21:01,416
Kamu baik. Kesalahanku.
184
00:21:05,283 --> 00:21:07,346
Maaf, aku tidak bermaksud menakutimu.
185
00:21:07,423 --> 00:21:10,856
Saya baru saja mencoba penemuan baru saya ini.
186
00:21:11,573 --> 00:21:15,926
Saya menyebutnya "jari lengket" atau "smart goo."
187
00:21:16,165 --> 00:21:18,456
Saya belum merencanakan nama itu.
188
00:21:19,388 --> 00:21:20,482
Kemari.
189
00:21:23,904 --> 00:21:25,990
Kudengar kau sedang mencari sesuatu...
190
00:21:26,963 --> 00:21:27,446
Spesial.
191
00:21:28,244 --> 00:21:32,837
Ya, saya berharap Kau tidak baik.
192
00:21:36,343 --> 00:21:40,096
Saya pikir Kau akan menikmati mendengarkan di Booth 3.
193
00:21:43,183 --> 00:21:44,006
Kesini Mek.
194
00:21:57,653 --> 00:21:59,596
Ini dia. Ibu kata. Tetap tenang.
195
00:21:59,673 --> 00:22:01,446
Semoga beruntung. Biarkan dia memilikinya, Nak.
196
00:22:02,273 --> 00:22:03,884
Terima kasih tuan
197
00:22:03,943 --> 00:22:05,306
Nefario
198
00:22:06,053 --> 00:22:08,728
Itu Dokter Nefario.
199
00:22:09,333 --> 00:22:10,369
Nih, Ambil
200
00:22:11,553 --> 00:22:14,286
Jika Kau pernah menjadi terkenal, ingatlah siapa yang memberi Kau gadget pertama Kau.
201
00:22:15,842 --> 00:22:16,756
Oke.
202
00:22:28,186 --> 00:22:30,550
Coba mundur.
203
00:22:34,944 --> 00:22:38,244
Selamat datang di The Vicious 6.
204
00:22:39,533 --> 00:22:40,916
Itu sangat bag...
205
00:22:52,873 --> 00:22:53,947
Halo.
206
00:23:00,193 --> 00:23:02,345
Semua orang di sini untuk wawancara?
207
00:23:03,713 --> 00:23:04,356
Saya juga.
208
00:23:05,880 --> 00:23:07,526
Jadi apa yang kalian lakukan nanti?
209
00:23:07,603 --> 00:23:08,796
Apakah Kau sampai tidak baik?
210
00:23:08,873 --> 00:23:11,084
Apakah Kau akan masuk ke beberapa kerusakan?
211
00:23:16,985 --> 00:23:18,135
Bawa yang pertama masuk.
212
00:23:18,507 --> 00:23:20,772
Mereka siap bertemu denganmu, Tuan Gru.
213
00:23:21,748 --> 00:23:23,291
Oh, bagus bagus.
214
00:23:56,173 --> 00:23:57,949
Penjahat yang terhormat,
215
00:23:58,262 --> 00:24:00,216
Nama saya Gru.
216
00:24:01,360 --> 00:24:06,010
Aku merasa seperti aku berbicara terlalu keras, meskipun kedekatan kita
217
00:24:06,080 --> 00:24:09,653
tidak memerlukan volume seperti ini.
218
00:24:14,510 --> 00:24:16,723
Jika Kau memberi tahu saya ketika saya berusia sepuluh tahun,
219
00:24:16,790 --> 00:24:21,280
jika saya memiliki kesempatan untuk mengisi posisi penjahat favorit saya,
220
00:24:21,350 --> 00:24:22,473
Wild Knuckles
221
00:24:22,770 --> 00:24:25,900
Saya akan mengatakan “Kau punya batu di kepala Kau,”
222
00:24:26,050 --> 00:24:30,393
tapi sekarang aku 11 dan 3/4 itu lebih masuk akal.
223
00:24:31,693 --> 00:24:33,256
Baiklah, siapa yang membiarkan anak itu masuk?
224
00:24:33,833 --> 00:24:35,276
Saya pikir dia adalah pria kecil ini.
225
00:24:35,953 --> 00:24:37,796
Apa yang salah denganmu?
226
00:24:38,263 --> 00:24:42,896
Kau benar-benar berpikir anak kecil yang lemah bisa menjadi penjahat.
227
00:24:43,342 --> 00:24:46,428
Um... Ya. Aku cukup hina.
228
00:24:46,564 --> 00:24:48,776
Kau tidak ingin melewati saya.
229
00:24:49,290 --> 00:24:51,840
Kejahatan adalah untuk orang dewasa,
230
00:24:52,280 --> 00:24:56,100
yang mencuri batu kuno yang kuat dan mendatangkan malapetaka,
231
00:24:57,350 --> 00:25:03,670
dan bukan untuk anak anjing kecil gendut yang seharusnya belajar di sekolah
232
00:25:03,780 --> 00:25:05,093
sedang istirahat.
233
00:25:06,043 --> 00:25:07,206
Sial, aku tidak bisa berhenti.
234
00:25:11,893 --> 00:25:13,896
Kembalilah ketika Kau telah melakukan sesuatu untuk membuat saya terkesan.
235
00:25:14,763 --> 00:25:15,556
Siapa yang berikutnya?
236
00:25:17,620 --> 00:25:21,736
Saya Wingman, anggota berikutnya dari The Vicious 6.
237
00:25:21,761 --> 00:25:25,076
Lihatlah, kekuatan terbang, Pak.
238
00:25:28,870 --> 00:25:31,194
Baiklah, lelucon sudah berakhir. Waktu pertunjukan.
239
00:25:41,513 --> 00:25:41,656
Baik
240
00:25:59,112 --> 00:26:00,830
Bawa dia masuk. Bawa dia masuk, kawan!
241
00:26:05,073 --> 00:26:06,572
Dia mengambil batu itu.
242
00:26:06,803 --> 00:26:08,018
Tangkap Dia!
243
00:26:13,156 --> 00:26:15,056
Kunci Gedungnya.
244
00:26:25,563 --> 00:26:27,566
A-Aku... Tidak Ada Yang Perlu Dilihat Disini.
245
00:26:28,058 --> 00:26:31,536
Oh, lihat kau. Frampton Comes Alive! Pilihan bagus.
246
00:26:34,543 --> 00:26:35,265
A-Aku...
247
00:26:36,119 --> 00:26:38,096
Tetap Berjalan....
248
00:26:47,642 --> 00:26:49,516
Lihat Itu, Bocah!?
249
00:26:53,326 --> 00:26:53,816
Teman-teman.
250
00:26:56,053 --> 00:26:57,266
Apa yang kalian lakukan disini?
251
00:26:59,827 --> 00:27:01,135
Iya-iya, Ayo Kita Pergi.
252
00:27:01,722 --> 00:27:04,026
-Arah Mana Dia Pergi?
-Itu Dia Si Pencuri Kecil
253
00:27:23,493 --> 00:27:24,556
Punten Gopud
254
00:27:37,403 --> 00:27:39,021
Si Anak Setan!!
255
00:27:39,392 --> 00:27:41,176
Otto, Bawah Batu Itu Kembali
256
00:27:41,253 --> 00:27:42,076
Aku Akan Mengalihkan Perhatian Mereka.
257
00:27:53,029 --> 00:27:55,530
Yaelah, Jangan Sekarang, Ayo-ayo
258
00:28:15,550 --> 00:28:17,093
Yee Sayang.
259
00:28:20,003 --> 00:28:21,819
Aku Akan Tangani Ini
260
00:28:28,225 --> 00:28:30,588
Aku Harap Kau Menikmati Sisa Hidupmu Yang Pendek Ini.
261
00:28:31,468 --> 00:28:33,655
Kumohon Bekerja, Ayo Ayo Ayo
262
00:28:47,553 --> 00:28:49,560
Kami Akan Datang, Pria Kecil.
263
00:29:06,300 --> 00:29:10,225
Mereka Bilang Kalo Akan Kecil Tidak Akan Menjadi Penjahat Asli
264
00:29:10,362 --> 00:29:17,843
Aduh Sakit... Anak Kecil Ini Baru Saja Mencuri Sesuatu Dari Penjahat Paling Buruk Di Dunia
265
00:29:20,033 --> 00:29:23,276
Saat Aku Akan Membawanya Kembali, Mereka Akan Bilang...
266
00:29:23,800 --> 00:29:27,296
"Kami Telah Membuat Kesalahan Buruk"
267
00:29:27,473 --> 00:29:28,676
"Tolong Bergabung Dengan Kami"
268
00:29:28,833 --> 00:29:31,016
"Kumohon" Dan Aku Akan Bilang..
269
00:29:31,126 --> 00:29:36,386
Ya! Saya akan menjadi anggota terbaru dari The Vicious 6.
270
00:29:37,278 --> 00:29:39,836
Sekarang yang saya butuhkan hanyalah Otto.
271
00:29:39,896 --> 00:29:41,595
Di manakah lokasi Otto?
272
00:29:42,593 --> 00:29:45,976
Tidak, bukan "Otto le komay" Dia seharusnya sudah balik sekarang.
273
00:29:50,972 --> 00:29:53,100
-Otto!
-Mini bos!
274
00:29:53,125 --> 00:29:54,683
Kau disana...
275
00:29:55,503 --> 00:29:56,616
Kau mengerti?
276
00:30:01,303 --> 00:30:04,448
Apakah ini... Apa kau menarik kakiku sekarang?
277
00:30:04,650 --> 00:30:06,948
Otto, mana batunya?
278
00:30:20,093 --> 00:30:20,616
Bagaimana denganmu?
279
00:30:49,713 --> 00:30:50,086
Apa Ini.
280
00:31:21,583 --> 00:31:25,056
Jadi kau baru saja memperdagangkan masa depan saya?
281
00:31:25,702 --> 00:31:27,306
Untuk batu peliharaan?!
282
00:31:30,546 --> 00:31:31,913
Oke, aku akan pergi...
283
00:31:32,050 --> 00:31:33,953
Dimana pesta ulang tahun ini?
284
00:31:38,098 --> 00:31:41,159
Ini tidak bisa diterima. Tidak dapat diterima!
285
00:31:41,223 --> 00:31:44,973
Saya katakan kepada kalian bahwa Kau belum siap untuk liga besar
286
00:31:45,040 --> 00:31:46,663
dan Kau telah membuktikan saya benar.
287
00:31:47,980 --> 00:31:50,866
Yang Kau lakukan hanyalah mengacaukan segalanya.
288
00:31:55,500 --> 00:31:56,769
Ugh! Apa?!
289
00:32:00,628 --> 00:32:01,586
Ibuku benar.
290
00:32:02,229 --> 00:32:05,882
Kau tidak termasuk di sini. Kau dipecat.
291
00:32:08,943 --> 00:32:11,007
Aku akan menemukan batu itu.
292
00:32:11,050 --> 00:32:13,505
Saat aku pulang, kalian semua lebih baik pergi.
293
00:32:14,944 --> 00:32:17,406
Dan Otto, tutup mulutmu!
294
00:32:23,713 --> 00:32:24,886
Aku akan mengucapkan selamat tinggal.
295
00:32:28,083 --> 00:32:31,736
Tidak ada yang peduli jika saya harus pergi.
296
00:32:36,623 --> 00:32:39,826
Kevin, tidak, aku akan lebih baik sendiri.
297
00:33:31,783 --> 00:33:34,134
Saya minta maaf. Saya pikir Kau akan terkesan
298
00:33:34,158 --> 00:33:36,296
Bisakah saya berbicara dengan Belle Bottom?
299
00:33:42,700 --> 00:33:43,836
Wild Knuckle!
300
00:33:45,688 --> 00:33:46,946
Kamu masih hidup?
301
00:33:47,813 --> 00:33:50,956
Wow, penjahat favorit saya juga penculik saya.
302
00:33:51,540 --> 00:33:54,650
Ini bisa menjadi kesempatan bagus jika kau tidak membunuhku.
303
00:33:55,080 --> 00:33:56,783
Diam dan berikan aku batu itu.
304
00:33:57,634 --> 00:33:59,146
Ahh. Ya. Batu itu.
305
00:33:59,793 --> 00:34:01,336
Inilah hal tentang itu.
306
00:34:02,183 --> 00:34:03,466
Ini semacam cerita lucu.
307
00:34:03,543 --> 00:34:04,596
Berikan padanya.
308
00:34:08,728 --> 00:34:13,586
Semuanya akan pergi ke selatan dengan sangat cepat.
309
00:34:16,439 --> 00:34:17,986
Apa-apaan ini?
310
00:34:34,203 --> 00:34:35,226
Dimana itu, anak laki-laki?
311
00:34:35,683 --> 00:34:37,766
Saya tidak memilikinya, saya tidak memilikinya.
312
00:34:37,843 --> 00:34:39,296
Aku tahu kau menyembunyikannya di suatu tempat.
313
00:34:39,642 --> 00:34:42,298
Aku tidak, aku tidak. Aku bersumpah. Menyeberangi hatiku dan berharap untuk mati.
314
00:34:42,353 --> 00:34:43,626
Menusuk jarum di mataku.
315
00:34:43,733 --> 00:34:45,136
Namun, jangan lakukan itu.
316
00:34:45,253 --> 00:34:46,636
Seseorang bawakan aku telepon.
317
00:34:49,845 --> 00:34:52,540
Telepon rumah. Ini waktu tebusan.
318
00:34:52,618 --> 00:34:56,426
Tidak tidak tidak. Ibuku mungkin akan membayarmu untuk menjagaku.
319
00:34:57,696 --> 00:34:59,266
Bagus. Panggilan!
320
00:35:35,155 --> 00:35:36,146
Siapa ini?
321
00:35:37,917 --> 00:35:39,026
Kevin apa?
322
00:35:40,202 --> 00:35:42,236
Kau bercanda? Kau punya antek?
323
00:35:42,820 --> 00:35:44,870
Nah, itulah akhir dari itu.
324
00:35:46,070 --> 00:35:49,167
Dengar Baik-baik. Bawa batu itu padaku di San Francisco.
325
00:35:49,192 --> 00:35:53,433
6830 Green Street, mengerti? Sekarang kamu punya dua hari
326
00:35:53,519 --> 00:35:57,032
atau Kau tidak akan pernah melihat bos kecil Kau lagi.
327
00:36:52,769 --> 00:36:54,516
Oh ho ho... Batu itu.
328
00:36:56,724 --> 00:36:59,496
Ku berikan itu pada pamanku. itu bikin dia lebih gayanya.
329
00:37:25,643 --> 00:37:29,446
Sudah kubilang, aku tidak tahu kemana dia pergi, dasar bodoh.
330
00:37:43,813 --> 00:37:45,236
Tidak keren.
331
00:37:57,173 --> 00:37:58,296
San Francisco.
332
00:38:14,483 --> 00:38:17,586
Mari kita berpesta. Saatnya untuk mendapatkan batu kita kembali.
333
00:38:18,103 --> 00:38:20,346
Kami datang untukmu, Tuab Gru.
334
00:38:20,422 --> 00:38:22,141
Haleluya!
335
00:39:02,093 --> 00:39:05,236
San Fransisco. Oke. Bagaimana Kau akan membayar?
336
00:39:09,269 --> 00:39:14,160
Oh bagus. Kau tahu, jika Kau memiliki bola rambut, kami dapat meningkatkan Kau ke kelas 1.
337
00:39:15,350 --> 00:39:16,033
Keluar.
338
00:39:25,423 --> 00:39:27,286
Dan saya harus kembali ke LaGuardia.
339
00:39:30,623 --> 00:39:31,226
Hai Dolly.
340
00:39:32,653 --> 00:39:34,176
Oh. Ya silahkan.
341
00:42:07,539 --> 00:42:11,135
Kau punya anak moxie nyata, mencuri dari The Vicious 6.
342
00:42:11,273 --> 00:42:16,568
Aku punya moxie, benarkah? Apakah saya baru saja menerima pujian dari Wild Knuckles?
343
00:42:16,608 --> 00:42:19,772
Semua impian saya menjadi kenyataan sekarang.
344
00:42:19,927 --> 00:42:22,376
Nah, itu akan menjadi mimpi buruk Kau.
345
00:42:22,513 --> 00:42:27,136
Selamat datang di perangkat penyiksaan terbaru saya. Neraka disko.
346
00:42:31,730 --> 00:42:34,760
Pelayanmu lebih baik mendapatkannya sebelum matahari terbenam besok
347
00:42:34,830 --> 00:42:39,993
karena jika 48 jam disko tidak akan membunuhmu, bilahnya yang akan membunuhmu.
348
00:42:40,582 --> 00:42:43,629
Oooh! Tidak, tidak, tidak, tidak.
349
00:43:21,673 --> 00:43:22,436
Pergi pergi pergi.
350
00:44:00,267 --> 00:44:02,346
Selanjutnya, Green Street.
351
00:45:15,223 --> 00:45:16,406
Tunggu sebentar.
352
00:45:26,605 --> 00:45:28,006
Pelanggar!
353
00:45:29,574 --> 00:45:30,386
Kembali kesini.
354
00:46:05,399 --> 00:46:06,805
Kemari Kesini.
355
00:46:13,693 --> 00:46:17,026
Oke, sekarang. Kau mungkin merasa sedikit terjepit.
356
00:46:24,524 --> 00:46:25,539
Dapat Kau.
357
00:46:25,873 --> 00:46:27,826
Saatnya membawa kesenangan.
358
00:46:35,933 --> 00:46:37,106
Ada rencana untuk akhir pekan?
359
00:46:43,790 --> 00:46:46,186
Ambil lima napas dalam-dalam.
360
00:46:46,213 --> 00:46:48,244
Aku akan segera kembali.
361
00:46:51,053 --> 00:46:53,206
Kau suka memukul anak kecil ya?
362
00:46:53,373 --> 00:46:54,856
Pergi tidur siang, wanita tua.
363
00:46:56,094 --> 00:46:57,455
Wanita tua?
364
00:47:06,552 --> 00:47:10,712
Saya adalah master Seni Kung Fu Shaolin kuno.
365
00:47:43,103 --> 00:47:43,806
Mampua Kau
366
00:47:49,633 --> 00:47:51,786
Jika Kau kembali ke tempat kami, Kau akan mati.
367
00:48:01,092 --> 00:48:06,066
Shh sst sst... Kamu bisa berterima kasih padaku dengan pergi. Aku sedang bekerja.
368
00:48:09,033 --> 00:48:11,056
Kau? Ingin belajar Kungfu?
369
00:48:25,873 --> 00:48:27,536
Hari-hari mengajar saya sudah berakhir.
370
00:48:27,893 --> 00:48:29,526
Inilah hidupku sekarang.
371
00:48:48,635 --> 00:48:49,110
Baik.
372
00:48:50,083 --> 00:48:51,306
Saya akan mengajarkan Kau.
373
00:48:55,730 --> 00:48:56,280
Hai,
374
00:48:57,350 --> 00:48:58,713
itu bukan untukmu.
375
00:48:59,193 --> 00:49:02,166
Nama permainannya adalah jual, jual, jual.
376
00:49:27,883 --> 00:49:29,106
Di manakah lokasi Gru?
377
00:49:29,703 --> 00:49:32,316
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? Ada apa dengan kostumnya?
378
00:49:32,443 --> 00:49:35,066
Halloween adalah empat bulan yang lalu. Kau terlihat bodoh.
379
00:49:35,309 --> 00:49:37,005
Pergi sana. Mengusir.
380
00:49:37,483 --> 00:49:39,746
Aku Akan Pergi Mengambilnya pelunak daging saya.
381
00:49:39,863 --> 00:49:41,306
Biarkan saya membantu Kau dengan itu, sayang.
382
00:49:42,575 --> 00:49:44,336
Sekarang, di mana anak itu?
383
00:49:48,073 --> 00:49:49,196
Aku tidak bermaksud menakutimu.
384
00:49:49,273 --> 00:49:51,936
Jangan khawatir, kami tidak marah padanya.
385
00:49:52,090 --> 00:49:53,430
Kami hanya ingin...
386
00:49:54,360 --> 00:49:55,393
mempekerjakan dia.
387
00:49:58,323 --> 00:49:59,316
Dimana itu?
388
00:50:02,343 --> 00:50:04,032
Wild Knuckle? Dia hidup?
389
00:50:04,130 --> 00:50:06,066
Dan bekerja dengan anak itu?
390
00:50:06,863 --> 00:50:09,426
Kita akan ke San Francisco.
391
00:50:09,853 --> 00:50:10,849
Mari kita memukulnya.
392
00:50:16,653 --> 00:50:18,986
Kau sebaiknya membayar untuk atap saya.
393
00:50:23,633 --> 00:50:24,996
Cukup keren, ya?
394
00:50:29,573 --> 00:50:31,565
[KEMAMPUAN DASAR]
395
00:50:32,473 --> 00:50:34,036
Kita mulai dengan tendangan dasar.
396
00:50:35,119 --> 00:50:36,037
Sekarang Lakukan.
397
00:50:40,474 --> 00:50:42,900
Oke... Jangan menendang.
398
00:50:43,723 --> 00:50:46,026
Ini adalah palu melon. Ini adalah senjata.
399
00:50:46,403 --> 00:50:48,886
Ini adalah Fred. Dia adalah boneka.
400
00:50:49,323 --> 00:50:51,386
Jangan pernah meremehkan boneka.
401
00:50:54,313 --> 00:50:54,946
Sekarang, serang.
402
00:51:18,223 --> 00:51:21,286
Jangan katakan padaku, "Aku tidak bisa memecahkan kayu ini."
403
00:51:22,253 --> 00:51:25,036
Tapi keraguan hanya ada dalam pikiran.
404
00:51:25,473 --> 00:51:27,536
Kau tahu apa yang saya katakan dalam pikiran saya.
405
00:51:30,473 --> 00:51:31,678
Kamu sekarang.
406
00:51:42,243 --> 00:51:43,586
kevin kevin kevin
407
00:52:02,033 --> 00:52:05,067
Oke. Jelas, kami tidak siap untuk filsafat.
408
00:52:05,400 --> 00:52:06,467
Mari kita berlatih.
409
00:52:43,463 --> 00:52:46,896
Beristirahat. Besok akan menjadi lebih buruk.
410
00:52:49,233 --> 00:52:50,466
Apa? Kau berhenti?
411
00:52:50,582 --> 00:52:52,945
Saya katakan, ketika saya mendapatkan batu itu,
412
00:52:53,103 --> 00:52:54,386
Kami akan menjadi tak terbendung.
413
00:52:54,514 --> 00:52:55,986
Saya sudah cukup.
414
00:52:56,103 --> 00:52:58,666
Tidak ada yang lebih menyedihkan dari penjahat tua.
415
00:52:58,733 --> 00:53:00,354
Begitu lama, orang tua.
416
00:53:00,643 --> 00:53:02,926
Teman-teman, ayo. Kami adalah tim.
417
00:53:13,233 --> 00:53:14,166
Harap Kau menyukainya.
418
00:53:16,403 --> 00:53:17,046
Apakah ini?
419
00:53:18,183 --> 00:53:20,726
Aku hanya harus memecat antekku. Kau tahu mengapa?
420
00:53:20,800 --> 00:53:22,867
Karena mereka tidak menyelesaikan pekerjaan.
421
00:53:23,730 --> 00:53:25,900
Oke, aku akan melepaskanmu sekarang karena aku
422
00:53:25,970 --> 00:53:29,293
Saya ingin Kau melakukan beberapa hal untuk saya di sekitar rumah.
423
00:53:29,920 --> 00:53:34,840
Kau mungkin, Kau tahu, senang memiliki teman kecil di sekitar sini.
424
00:53:35,427 --> 00:53:36,242
Oh ya.
425
00:53:36,855 --> 00:53:39,491
Penjahat hanya melakukan beberapa tugas.
426
00:53:39,863 --> 00:53:42,296
Siapa yang tahu masalah apa yang bisa kita hadapi.
427
00:53:44,403 --> 00:53:45,126
Apa itu?
428
00:53:45,273 --> 00:53:47,866
-Itu tawa jahatmu?
-Jelas sekali.
429
00:53:48,223 --> 00:53:49,246
Yah, itu bau.
430
00:53:49,323 --> 00:53:51,647
Kau terdengar seperti badut yang menelan peluit
431
00:53:51,691 --> 00:53:56,093
Betulkah? Nah, Kau terlihat seperti seorang penyihir yang sedang mengalami krisis akhir hidup.
432
00:53:56,190 --> 00:53:58,304
Tenang sekarang, Don Rickles.
433
00:53:59,003 --> 00:54:00,657
Siapa Don Rickles?
434
00:54:00,833 --> 00:54:05,091
[ULAR DELAR XING]
435
00:54:22,833 --> 00:54:23,576
Bung.
436
00:54:24,915 --> 00:54:26,856
Saya pikir kami kehilangan Kau di sana sebentar.
437
00:54:27,122 --> 00:54:28,118
Hei, santai, santai
438
00:54:29,954 --> 00:54:32,395
Kau ingin mencoba yang ini, sobat kecil?
439
00:54:38,033 --> 00:54:40,546
Hei kawan, kemana perginya?
440
00:54:42,727 --> 00:54:44,582
Disko Frisco!
441
00:54:45,253 --> 00:54:47,676
Ini hari yang sangat beruntung, aku menuju ke pantai.
442
00:54:47,793 --> 00:54:49,036
Aku bisa mengantarmu kesana.
443
00:55:01,469 --> 00:55:04,243
[PISANG TERBESAR DI DUNIA]
444
00:55:36,373 --> 00:55:39,446
Mulailah dengan kolam renang. Tempat ini harus berendam dan menyantai.
445
00:55:39,613 --> 00:55:40,616
Apa yang kamu lakukan?
446
00:55:40,703 --> 00:55:43,947
Kamu terlihat seperti kalkun matang yang dibuat ibuku pada hari Thanksgiving.
447
00:55:47,200 --> 00:55:49,430
Oh ya, saya lupa menyebutkan,
448
00:55:49,760 --> 00:55:52,713
kolam itu penuh dengan buaya peliharaan saya.
449
00:55:55,423 --> 00:55:57,966
Ya, Ya, Ya... tidak membuatku takut.
450
00:56:00,684 --> 00:56:03,003
Hati-hati. Aku tidak bisa membuatmu kehilangan lengan
451
00:56:03,070 --> 00:56:06,153
karena mereka membutuhkan Kau untuk mengganti beberapa bola lampu setelah ini, ya.
452
00:56:06,798 --> 00:56:08,306
Saya akan menunjukkan cara melakukannya.
453
00:56:11,253 --> 00:56:11,776
Pukul Dia.
454
00:56:14,044 --> 00:56:16,006
Hai. Wah! Oh tidak.
455
00:56:19,649 --> 00:56:21,135
Marvin, tidak, tidak. Hentikan itu.
456
00:56:25,588 --> 00:56:26,311
Jaringnya.
457
00:56:28,557 --> 00:56:30,314
Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.
458
00:56:32,030 --> 00:56:33,420
Aku tidak mendapatkan mu.
459
00:56:36,975 --> 00:56:38,244
Pegang tanganku.
460
00:56:40,667 --> 00:56:41,643
Dapat kau.
461
00:56:51,966 --> 00:56:55,078
Kau bisa saja berlari. Tapi kamu... Tapi kamu tidak.
462
00:56:55,135 --> 00:56:59,173
Sudah kubilang, kau adalah penjahat favoritku di dunia.
463
00:56:59,251 --> 00:57:02,605
Aku tidak bisa membiarkanmu dimakan buaya.
464
00:57:02,630 --> 00:57:06,263
Meskipun itu akan sangat keren untuk ditonton.
465
00:57:06,478 --> 00:57:09,603
Jadi... Jadi kamu ingin menjadi penjahat yang hebat, ya?
466
00:57:10,560 --> 00:57:12,943
Itu semua yang saya inginkan.
467
00:57:13,061 --> 00:57:15,501
Kau ingin, saya tidak tahu, Kau menginginkan saya ...
468
00:57:15,526 --> 00:57:17,972
Kau ingin saya mengajari Kau satu atau dua hal?
469
00:57:20,553 --> 00:57:28,033
Banyak petarung bertanya kepada saya, "bagaimana saya bisa menjadi master yang hebat?"
470
00:57:30,651 --> 00:57:32,702
[MENCARI KHODAM DI DIRI ANDA]
471
00:57:39,155 --> 00:57:43,288
Bahkan yang terkecil dari kita mampu melakukan hal-hal besar.
472
00:57:43,555 --> 00:57:49,177
Kau hanya menggali lebih dalam, menemukan binatang batin Kau, dan...
473
00:57:56,775 --> 00:57:57,748
Sekarang kau coba.
474
00:58:15,175 --> 00:58:16,636
Temukan khodam Kau.
475
00:58:18,715 --> 00:58:19,937
Hentikan tendangan ini.
476
00:58:27,175 --> 00:58:29,468
Kami memiliki lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
477
00:59:38,729 --> 00:59:42,529
Kevin, Stuart, dan Bob, Kau sudah siap.
478
00:59:46,572 --> 00:59:47,900
Tidak tidak tidak tidak.
479
00:59:47,965 --> 00:59:50,748
Siap untuk lencana prestasi junior Kung Fu Kau.
480
00:59:52,935 --> 00:59:53,778
Mereka akan mati.
481
00:59:59,495 --> 01:00:02,332
Aturan pertama pencurian, selalu tetap dalam karakter.
482
01:00:02,548 --> 01:00:04,165
Mengerti, kakek.
483
01:00:07,968 --> 01:00:09,238
Katakan, kau keberatan jika kita menggunakan John...
484
01:00:09,285 --> 01:00:12,928
Anakku Dexter di sini tidak bisa menahannya sampai kita pulang.
485
01:00:28,075 --> 01:00:29,569
Bank Kejahatan.
486
01:00:40,595 --> 01:00:41,828
Ini waktu pertunjukan, nak.
487
01:00:42,615 --> 01:00:44,858
Ikuti petunjuk saya dan jangan lupa isyarat Kau.
488
01:00:46,665 --> 01:00:49,374
Halo saya... Saya hanya perlu menguangkan ini.
489
01:00:49,398 --> 01:00:52,248
Oh wowie zowie! Apa bank besar!
490
01:00:52,445 --> 01:00:54,828
Berapa banyak penjaga keamanan di sini?
491
01:00:55,085 --> 01:00:56,268
Siapa pria kecil ini?
492
01:00:56,505 --> 01:01:02,258
Nah, itulah cucu saya yang masih belum belajar bahwa anak-anak harus dilihat dan tidak didengar.
493
01:01:02,481 --> 01:01:05,848
Haha, anak-anak. Saya sebenarnya punya anak sendiri.
494
01:01:07,185 --> 01:01:08,568
Ya, kamu terlihat sangat aneh.
495
01:01:08,614 --> 01:01:10,547
Ah, jangan dengarkan dia.
496
01:01:10,642 --> 01:01:12,794
Anakmu sangat uh...
497
01:01:12,962 --> 01:01:13,868
imut.
498
01:01:20,305 --> 01:01:25,741
Bantuan Saya melihat cahaya putih. Helen, aku datang untukmu.
499
01:01:28,436 --> 01:01:31,248
Helen, aku datang untukmu...
500
01:01:31,482 --> 01:01:32,634
Oh... tolong!
501
01:01:33,378 --> 01:01:35,370
Bantu kakekku.
502
01:01:35,865 --> 01:01:37,968
Seseorang tolong dia.
503
01:01:39,062 --> 01:01:40,605
Kakek saya!
504
01:01:42,255 --> 01:01:43,998
Ini dia.
505
01:01:47,935 --> 01:01:48,694
Kau mendengar itu?
506
01:01:49,325 --> 01:01:51,328
Itu adalah suara malaikat yang manis.
507
01:01:54,807 --> 01:01:58,303
Lakukan sesuatu, hidupku berkedip di depan mataku.
508
01:02:11,525 --> 01:02:14,278
Tidak tidak tidak. Arah Sebaliknya, Arah Sebaliknya
509
01:02:18,995 --> 01:02:20,478
Baiklah. Semua orang mundur.
510
01:02:21,945 --> 01:02:22,473
Uh oh...
511
01:02:22,505 --> 01:02:23,528
-Jernih.
-Tunggu sebentar, tunggu.
512
01:02:27,035 --> 01:02:28,998
Jangan menyerah padaku sekarang, sobat.
513
01:02:29,073 --> 01:02:30,828
Tidak tidak tidak. Saya merasa lebih baik.
514
01:02:30,910 --> 01:02:31,749
Jernih!
515
01:02:33,957 --> 01:02:35,246
Kekuatan maksimum.
516
01:02:35,645 --> 01:02:36,068
Jernih.
517
01:02:37,413 --> 01:02:39,523
Kau menyelamatkan kakek saya.
518
01:02:40,568 --> 01:02:42,638
Apakah kita... Apakah kita melakukan pencurian?
519
01:02:43,498 --> 01:02:46,095
Kakek mengatakan hal-hal terkutuk.
520
01:02:47,035 --> 01:02:48,146
Kau menjatuhkan ini.
521
01:02:52,658 --> 01:02:54,182
Lihat apa yang saya dapatkan.
522
01:02:54,255 --> 01:02:56,198
Hei, tidak buruk.
523
01:02:56,275 --> 01:02:57,398
Tidak buruk sama sekali.
524
01:02:57,515 --> 01:02:58,818
Kami membuat tim yang bagus.
525
01:03:00,462 --> 01:03:02,895
Oh ya, hei, kita harus terus melakukannya.
526
01:03:03,102 --> 01:03:05,005
Tunggu sampai Kau melihat apa yang akan saya ajarkan selanjutnya.
527
01:03:05,208 --> 01:03:07,141
Saya tidak bisa menunggu.
528
01:03:07,258 --> 01:03:08,743
Oh, ini akan menyenangkan.
529
01:03:42,976 --> 01:03:44,265
Waktu untuk menyerang.
530
01:04:16,036 --> 01:04:17,149
Mereka tidak di sini.
531
01:04:17,201 --> 01:04:18,678
Kipas angin dan temukan mereka.
532
01:04:35,695 --> 01:04:37,658
Sesuatu yang besar sedang terjadi di Sana.
533
01:04:46,928 --> 01:04:49,078
Whoo. Ini dia.
534
01:04:53,675 --> 01:04:55,228
Ini benar-benar perjalanan yang menyenangkan, pria kecil.
535
01:04:58,085 --> 01:04:59,768
Kau tahu, aku akan merindukanmu.
536
01:05:01,525 --> 01:05:03,508
Hei, selamat datang. Semoga beruntung.
537
01:05:26,935 --> 01:05:30,346
Teman saya, Kau tidak akan belajar dari sekolah lama.
538
01:05:30,825 --> 01:05:31,557
umm?
539
01:05:36,771 --> 01:05:37,893
Oh tidak...
540
01:05:51,087 --> 01:05:53,197
[WILD KNUCKLES MENEMUKAN ENAM KEJAHATAN]
541
01:05:55,195 --> 01:05:57,638
Aku tidak percaya mereka melakukan ini padaku.
542
01:05:58,274 --> 01:06:00,698
Aku... Aku mengajari mereka semua yang mereka tahu.
543
01:06:01,415 --> 01:06:02,708
Kami adalah sebuah tim.
544
01:06:04,045 --> 01:06:04,428
umm?
545
01:06:05,425 --> 01:06:06,208
Saya menyerah.
546
01:06:09,605 --> 01:06:10,277
Hai.
547
01:06:10,515 --> 01:06:12,426
Kau adalah orang jahat yang hebat.
548
01:06:13,135 --> 01:06:14,789
Mereka adalah orang-orang bodoh yang bodoh.
549
01:06:15,382 --> 01:06:19,165
Satu-satunya mimpi yang pernah saya miliki adalah melakukan hal-hal buruk dengan teman-teman saya.
550
01:06:20,235 --> 01:06:23,383
Sekarang lihat aku, tua... sendirian...
551
01:06:23,855 --> 01:06:25,968
Yah, kamu sudah tua.
552
01:06:26,745 --> 01:06:27,958
Tapi Kau tidak sendirian.
553
01:06:31,565 --> 01:06:33,748
Baiklah, dengarkan.
554
01:06:34,752 --> 01:06:38,462
Kami memulai tim baru dan itu akan disebut
555
01:06:38,552 --> 01:06:40,115
The Terrible Two
556
01:06:41,552 --> 01:06:42,935
Kita bisa menemukan nama yang lebih baik nanti,
557
01:06:43,002 --> 01:06:46,392
tapi sekarang kita akan menemukan batu itu
558
01:06:46,462 --> 01:06:49,145
dan tunjukkan kepada semua orang bahwa Kau masih mendapatkannya.
559
01:06:49,861 --> 01:06:53,455
Ayolah, kau hanya anak kecil. Ini sudah berakhir.
560
01:06:53,905 --> 01:06:55,813
-Pulang ke rumah.
-Tapi kamu bilang kita...
561
01:06:55,838 --> 01:06:57,167
Pulang ke rumah!
562
01:07:45,262 --> 01:07:46,142
Otto?
563
01:07:58,443 --> 01:08:00,943
Otto! Mini Bos Disini!
564
01:08:02,056 --> 01:08:03,384
Mini Bos!
565
01:08:13,625 --> 01:08:14,948
Kau menemukan batu itu.
566
01:08:15,025 --> 01:08:16,968
Otto, aku sangat bangga padamu.
567
01:08:19,302 --> 01:08:20,749
Cepat, kita tidak punya banyak waktu.
568
01:08:20,845 --> 01:08:22,358
Kita harus membawa ini ke Wild Knuckles.
569
01:08:35,784 --> 01:08:38,531
Lama tidak bertemu, bajingan.
570
01:08:41,150 --> 01:08:42,188
Aku akan mengambilnya.
571
01:08:52,326 --> 01:08:55,744
Tim Anti-Penjahat. Kau ditahan.
572
01:09:00,685 --> 01:09:05,338
Ya Ya Ya, semuanya... Apa kalian lupa jam berapa sekarang?
573
01:09:19,309 --> 01:09:21,438
Selamat Tahun Baru!
574
01:09:26,614 --> 01:09:27,864
Tembak!
575
01:09:49,677 --> 01:09:51,298
Tetap ditempatmu.
576
01:10:06,323 --> 01:10:08,862
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
577
01:10:10,171 --> 01:10:12,260
Ke mana Kau pikir Kau akan pergi?
578
01:10:12,358 --> 01:10:16,772
Kau mencuri dari kami, dan sekarang Kau akan membayar.
579
01:10:23,249 --> 01:10:25,858
Nikmatilah Saat Disiksa.
580
01:10:28,092 --> 01:10:29,242
Teman-teman!
581
01:10:29,420 --> 01:10:32,995
Oh... Kenapa kita tidak membuat pertarungan yang adil?
582
01:10:43,171 --> 01:10:45,827
Oh... Kau pikir aku serius?
583
01:10:56,538 --> 01:10:58,567
Halo, pengkhianat!
584
01:10:59,624 --> 01:11:01,428
Ingat saya?
585
01:11:02,964 --> 01:11:04,117
Kau?
586
01:11:04,805 --> 01:11:06,098
Kau bisa meninggalkan saya untuk mati,
587
01:11:06,167 --> 01:11:11,408
Kau menghancurkan semua yang saya miliki, tetapi saya tidak akan membiarkan Kau menyakiti anak itu.
588
01:11:11,440 --> 01:11:13,768
Oh... Jadi kau akan menyelamatkan anak itu?
589
01:11:14,116 --> 01:11:16,208
Ya, Kau dan siapa?
590
01:11:18,736 --> 01:11:21,018
Oke... tentara ini.
591
01:12:22,364 --> 01:12:27,188
Gali lebih dalam. Temukan Khodam Kau.
592
01:13:45,351 --> 01:13:46,347
Otto.
593
01:13:47,050 --> 01:13:48,730
Ayo! Lebih cepat!
594
01:14:31,002 --> 01:14:32,466
Menjauhlah darinya.
595
01:14:32,491 --> 01:14:34,361
Hancurkan anak itu.
596
01:14:52,565 --> 01:14:53,990
Tidak!
597
01:14:56,730 --> 01:15:00,773
Bagaimana rasanya dipukuli oleh serangga kecil kecil itu?
598
01:15:04,754 --> 01:15:07,277
Kalian luar biasa.
599
01:15:07,302 --> 01:15:10,011
Kung Fu, dari mana asalnya?
600
01:15:10,179 --> 01:15:12,726
Jelas, kalian dipekerjakan kembali.
601
01:15:43,936 --> 01:15:46,458
Oh tidak. Wild Knuckle.
602
01:15:48,488 --> 01:15:50,568
-Gru
-Hei
603
01:15:50,929 --> 01:15:53,156
Kau akan baik-baik saja, kan?
604
01:15:53,214 --> 01:15:54,948
Jangan khawatirkan aku, Nak.
605
01:15:55,226 --> 01:15:56,858
Saya akan baik-baik saja.
606
01:15:57,355 --> 01:15:58,428
Akhirnya.
607
01:15:58,702 --> 01:16:02,042
Kau akan pergi untuk waktu yang sangat lama.
608
01:16:02,120 --> 01:16:04,588
Ya baiklah, aku tidak akan mengeluh untuk itu.
609
01:16:06,182 --> 01:16:06,898
Tidak.
610
01:16:07,100 --> 01:16:09,449
Sampai jumpa lagi nak.
611
01:16:44,888 --> 01:16:48,048
Wild Knuckles adalah penjahat favorit saya.
612
01:16:49,361 --> 01:16:54,628
Kami tidak punya banyak waktu bersama, tapi waktu yang kami punya...
613
01:16:54,947 --> 01:16:57,112
Saya sangat berterima kasih untuk
614
01:16:57,544 --> 01:17:01,607
Saya telah berpikir tentang bagaimana Kau tidak akan melihat saya tumbuh atau berada di sana
615
01:17:01,632 --> 01:17:05,279
untuk semua hal mengerikan yang akan saya lakukan.
616
01:17:05,304 --> 01:17:09,674
Percayalah, mereka akan melakukan hal-hal yang mengerikan
617
01:17:19,366 --> 01:17:21,398
Tapi aku akan membuatmu bangga.
618
01:17:21,651 --> 01:17:26,548
Aku akan menjadi penjahat terbaik karenamu.
619
01:17:26,963 --> 01:17:32,958
Karena Kau mengajari saya apa yang penting, Kau tidak dapat melakukan apa pun sendirian.
620
01:17:34,639 --> 01:17:36,718
Temukan suku Kau.
621
01:17:37,077 --> 01:17:40,202
Dan jangan pernah biarkan mereka pergi.
622
01:17:41,550 --> 01:17:42,768
Otto.
623
01:18:27,811 --> 01:18:30,388
Kau sebaiknya menghindari masalah, Nak.
624
01:18:30,662 --> 01:18:34,900
Saya akan menjalani kehidupan yang baik dan jujur.
625
01:18:37,322 --> 01:18:38,878
Kamu masih hidup?
626
01:18:41,970 --> 01:18:43,884
Kau baru saja meledakkan pikiranku.
627
01:18:43,909 --> 01:18:45,598
Bagaimana Kau bisa melakukan itu?
628
01:18:46,169 --> 01:18:50,701
Saya tidak sabar untuk memalsukan kematian saya sendiri untuk menghindari pihak berwenang.
629
01:18:50,726 --> 01:18:54,138
Tembak bulan, nak. Tembak bulan.
630
01:18:55,961 --> 01:18:58,158
Sampai jumpa lagi, bodoh.
631
01:19:30,146 --> 01:19:34,420
Saya membutuhkan seorang ilmuwan yang sangat jenius. Kau ingin bekerja untuk saya?
632
01:19:34,445 --> 01:19:38,502
Tidak, saya sudah selesai dengan kejahatan dari cakrawala yang lebih bahagia.
633
01:19:39,693 --> 01:19:41,548
Selamat tinggal, Kau orang tua.
634
01:19:53,219 --> 01:19:59,420
Ohhh... Baiklah, baiklah. Baik. Berhenti dengan wajah. aku masuk.
635
01:20:00,519 --> 01:20:02,252
Ingin melihat sesuatu yang keren?
636
01:20:09,240 --> 01:20:11,311
Apakah kamu bercanda?
637
01:20:11,500 --> 10:20:15,000
Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun
https://marscraftxd.my.id/
638
01:20:15,500 --> 10:20:19,000
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd
Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting
639
01:20:19,500 --> 10:20:22,000
Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
640
01:20:22,500 --> 10:20:27,000
Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini