1 00:00:58,808 --> 00:01:00,811 ¡Madre! 2 00:01:52,862 --> 00:01:53,947 ¿Cariño? 3 00:03:59,363 --> 00:04:00,782 ¡Ay, me asustaste! 4 00:04:00,865 --> 00:04:02,117 Perdóname. 5 00:04:02,325 --> 00:04:03,827 No fue a propósito. 6 00:04:05,286 --> 00:04:06,622 ¿Saliste? 7 00:04:06,871 --> 00:04:09,500 - ¿Por qué no me despertaste? - Quería estar solo. 8 00:04:10,082 --> 00:04:13,754 Necesitaba aclarar mi mente para que fluyeran nuevas ideas. 9 00:04:14,629 --> 00:04:15,964 ¿Y fluyeron? 10 00:04:19,592 --> 00:04:20,928 Van a fluir. 11 00:04:21,093 --> 00:04:22,429 No te preocupes. 12 00:04:22,929 --> 00:04:24,264 Ya vendrán. 13 00:04:28,518 --> 00:04:31,021 - Debo oler mal. - Me gusta. 14 00:04:31,270 --> 00:04:32,523 Mejor me ducho. 15 00:06:32,558 --> 00:06:34,311 - ¿Puedo llevar estos? - Yo los llevo. 16 00:06:51,452 --> 00:06:52,871 Perfecto. 17 00:06:53,704 --> 00:06:56,250 - No tenías que haberte molestado. - Quería hacerlo. 18 00:06:56,332 --> 00:06:58,085 Has estado trabajando muy duro. 19 00:06:58,543 --> 00:07:00,379 Sí. Claro. 20 00:07:55,725 --> 00:07:57,060 Espera aquí. 21 00:08:12,200 --> 00:08:13,702 Pase. Por favor. 22 00:08:15,119 --> 00:08:16,538 Hola. 23 00:08:17,038 --> 00:08:21,084 Este señor acaba de empezar a trabajar en el hospital. Creyó que éramos... 24 00:08:21,167 --> 00:08:23,545 - ¿Qué hace ahí? - Soy cirujano ortopédico. 25 00:08:23,628 --> 00:08:26,298 - ¿En serio? - Mayormente investigo y doy clases. 26 00:08:26,380 --> 00:08:27,382 Investiga. 27 00:08:27,465 --> 00:08:29,801 Ya lo sé. Es un poco aburrido. 28 00:08:30,301 --> 00:08:31,678 No es nada aburrido. 29 00:08:31,761 --> 00:08:34,264 Siéntese un segundo. ¿Quiere algo de beber? 30 00:08:34,347 --> 00:08:36,308 No, no hace falta. 31 00:08:37,558 --> 00:08:38,685 ¿Un té? 32 00:08:39,685 --> 00:08:42,689 - ¿Un té? - No, yo no... 33 00:08:44,440 --> 00:08:47,277 - No los quiero molestar. - Insisto. 34 00:08:47,443 --> 00:08:51,114 ¿Un huésped que es médico? Podría caerme en las escaleras un día. 35 00:08:51,280 --> 00:08:52,783 ¡Esperemos que no! 36 00:08:52,949 --> 00:08:54,785 - Prepararé un poco. - Gracias. 37 00:08:56,619 --> 00:08:59,957 Disculpe el desorden. Han sido meses de construcción. 38 00:09:00,039 --> 00:09:01,500 Es una casa increíble. 39 00:09:01,666 --> 00:09:04,711 - A mi esposa le gusta tener invitados. - ¿Su esposa? 40 00:09:04,961 --> 00:09:06,797 Creí que era su hija. 41 00:09:07,588 --> 00:09:09,967 - Siéntese. - Muchas gracias. 42 00:09:38,619 --> 00:09:39,955 ¿Estás bien? 43 00:09:42,248 --> 00:09:43,250 Sí. 44 00:10:21,329 --> 00:10:24,333 Tuve un caso, una cantante de ópera. De veintitantos. 45 00:10:24,415 --> 00:10:27,628 Sus fémures se habían rotado tanto hacia adentro... 46 00:10:27,710 --> 00:10:30,214 que no podía separar las rodillas más de 30 centímetros. 47 00:10:30,505 --> 00:10:31,590 ¿En serio? 48 00:10:31,672 --> 00:10:33,467 - Gracias. - Se sirvieron algo fuerte. 49 00:10:33,591 --> 00:10:36,178 - ¿De dónde salió eso? - Siempre traigo provisiones. 50 00:10:36,260 --> 00:10:37,930 Nunca había probado nada parecido. 51 00:10:38,012 --> 00:10:40,349 Es difícil de conseguir. Tenía que compartirlo. 52 00:10:40,640 --> 00:10:43,644 - ¿Nos acompañas? - Ella no acostumbra beber. 53 00:10:44,060 --> 00:10:46,897 - Sí bebo. - Le echaré un poco al té. 54 00:10:47,522 --> 00:10:50,192 Con el té estoy bien, gracias. 55 00:10:52,151 --> 00:10:54,821 Él está a punto de publicar un estudio importante. 56 00:10:54,904 --> 00:10:58,492 "A punto de" es muy optimista. Debo redactar mucha investigación. 57 00:10:58,574 --> 00:11:00,327 Se mudó aquí para terminarlo. 58 00:11:00,993 --> 00:11:03,080 ¿Qué lo trae a nuestra casa? 59 00:11:03,621 --> 00:11:05,666 Me dijeron que alquilaban habitaciones. 60 00:11:05,957 --> 00:11:08,126 Pensó que era una posada. 61 00:11:09,877 --> 00:11:12,965 Siempre hemos dicho que es demasiada casa para los dos. 62 00:11:16,384 --> 00:11:18,887 Ya debería irme si voy a buscar otra... 63 00:11:18,970 --> 00:11:21,557 Qué tontería. Ya es tarde. Quédate esta noche. 64 00:11:21,639 --> 00:11:22,850 No, no podría. 65 00:11:22,932 --> 00:11:25,060 Por favor. Disfrutaremos de tu compañía, ¿no? 66 00:11:26,727 --> 00:11:28,146 Sí, por supuesto. 67 00:11:29,355 --> 00:11:30,858 - ¿Están seguros? - Por supuesto. 68 00:11:32,441 --> 00:11:34,528 Traeré el resto de mis cosas. 69 00:11:34,735 --> 00:11:37,072 Son muy amables y generosos. 70 00:11:37,780 --> 00:11:39,449 Las dejé en... 71 00:11:39,824 --> 00:11:42,244 - ¿Estás bien? - No pasa nada. 72 00:11:43,160 --> 00:11:46,248 - ¿Seguro? - Se me fue por el lado equivocado. 73 00:11:50,835 --> 00:11:52,254 No lo conocemos. 74 00:11:52,336 --> 00:11:53,505 Es médico. 75 00:11:53,629 --> 00:11:56,258 Es un desconocido. ¿Lo dejaremos dormir en nuestra casa? 76 00:11:57,758 --> 00:11:59,511 ¿Le pido que se vaya? 77 00:12:03,097 --> 00:12:05,184 - ¿Eso es todo? - Es todo. 78 00:12:06,726 --> 00:12:08,228 Nosotros no fumamos. 79 00:12:09,103 --> 00:12:10,272 Hacen bien. 80 00:12:11,480 --> 00:12:13,233 Dentro de la casa, quiero decir. 81 00:12:13,649 --> 00:12:14,735 Perdón. 82 00:12:16,235 --> 00:12:18,071 Le traeré unas sábanas. 83 00:12:18,154 --> 00:12:19,990 - Te llevo a la habitación. - Gracias. 84 00:12:20,156 --> 00:12:23,744 - Repito, disculpa el desorden. - No. Te lo agradezco mucho. 85 00:14:03,467 --> 00:14:05,888 Ah, y esto. Esto me encanta. 86 00:14:05,970 --> 00:14:07,848 ¿Por qué tienes tantos ejemplares? 87 00:14:08,014 --> 00:14:09,433 Pues... Yo lo escribí. 88 00:14:09,974 --> 00:14:10,976 Ay. 89 00:14:11,559 --> 00:14:12,895 ¿Ese eres tú? 90 00:14:13,311 --> 00:14:14,980 Soy un gran admirador. 91 00:14:15,438 --> 00:14:17,858 - ¿Lo has leído? - Muchas veces. 92 00:14:17,940 --> 00:14:19,735 Tus palabras me cambiaron la vida. 93 00:14:21,652 --> 00:14:25,157 Perdón. Te lo han de decir mucho. 94 00:14:25,281 --> 00:14:26,867 La verdad, no. 95 00:14:29,035 --> 00:14:30,370 Y eso. 96 00:14:31,579 --> 00:14:33,165 ¿Qué es eso? 97 00:14:33,498 --> 00:14:34,625 Cuidado. 98 00:14:35,249 --> 00:14:37,586 Es muy delicado. 99 00:14:38,628 --> 00:14:40,797 Fue... Un regalo. 100 00:14:41,547 --> 00:14:43,634 Un regalo muy especial. 101 00:14:45,343 --> 00:14:46,845 ¿Tú se lo regalaste? 102 00:14:52,600 --> 00:14:55,437 Cuando era más joven, perdí todo en un incendio. 103 00:14:55,686 --> 00:14:56,688 Lo siento. 104 00:14:56,938 --> 00:14:58,899 Es difícil imaginarse lo que eso significa. 105 00:14:58,981 --> 00:15:03,070 Perderlo todo. Los recuerdos, el trabajo, hasta el cepillo de dientes. 106 00:15:03,236 --> 00:15:05,864 No sabía si podría crear de nuevo... 107 00:15:05,947 --> 00:15:08,784 hasta que encontré esto en las cenizas. 108 00:15:10,201 --> 00:15:11,537 ¿No es increíble? 109 00:15:11,619 --> 00:15:12,704 ¿Me permites sólo...? 110 00:15:13,079 --> 00:15:15,624 Me dio la fuerza para empezar de nuevo. 111 00:15:16,332 --> 00:15:17,835 Entonces la conocí a ella. 112 00:15:17,917 --> 00:15:18,919 A ti. 113 00:15:19,585 --> 00:15:22,172 Y le devolvió la vida a toda la casa. 114 00:15:22,463 --> 00:15:24,132 Reconstruyó todo. 115 00:15:24,715 --> 00:15:26,468 Hasta el último detalle. 116 00:15:27,385 --> 00:15:28,720 ¿Lo hiciste sola? 117 00:15:31,138 --> 00:15:33,475 No eres sólo una cara bonita. 118 00:15:35,309 --> 00:15:38,814 Sólo vine a decirte que me voy a acostar. 119 00:15:39,897 --> 00:15:41,567 Disculpa, no quise... 120 00:15:41,732 --> 00:15:43,402 ¿Estás bien? ¿Te traigo agua? 121 00:15:44,026 --> 00:15:45,028 ¿Se siente bien? 122 00:15:50,157 --> 00:15:51,577 Subo enseguida. 123 00:15:52,535 --> 00:15:55,539 ¿No quieres agua? Sólo un traguito. 124 00:15:55,830 --> 00:15:56,832 Aquí tienes. 125 00:15:58,291 --> 00:15:59,585 Siéntate. 126 00:16:50,259 --> 00:16:51,762 ¿Pasa algo serio? 127 00:16:51,844 --> 00:16:53,931 Bebió mucho. Va a estar bien. 128 00:16:56,724 --> 00:16:58,894 - ¿Qué es...? - Dale privacidad. 129 00:17:00,269 --> 00:17:02,105 Está bien... Sácalo. 130 00:17:02,188 --> 00:17:03,690 Sácalo todo. 131 00:18:53,508 --> 00:18:55,844 Buenos días. 132 00:18:57,011 --> 00:18:58,347 Qué bien huele. 133 00:18:58,429 --> 00:18:59,890 ¿Qué pasó anoche? 134 00:19:00,139 --> 00:19:02,434 No podía dormir. Estaba muy emocionado. 135 00:19:02,850 --> 00:19:05,854 - ¿Por qué? - Sus historias. Me fascina su mente. 136 00:19:06,604 --> 00:19:10,984 Me inspira hablar con alguien que aprecia mis obras. 137 00:19:12,610 --> 00:19:13,862 Yo adoro tus obras. 138 00:19:14,946 --> 00:19:17,616 Claro. Ya lo sé. 139 00:19:20,785 --> 00:19:22,120 ¿Él ya está mejor? 140 00:19:22,328 --> 00:19:23,497 ¿Perdón? 141 00:19:24,038 --> 00:19:25,666 ¿Ya se siente mejor? 142 00:19:27,291 --> 00:19:30,295 - ¿Está bien? - Muy bien. Un segundo. 143 00:19:39,303 --> 00:19:41,473 Perdón. Sólo necesito fuego. 144 00:19:42,265 --> 00:19:44,726 No te preocupes, lo fumaré afuera. 145 00:19:48,354 --> 00:19:50,190 Buenos días. 146 00:19:51,315 --> 00:19:52,818 ¿Cómo se siente? 147 00:19:53,067 --> 00:19:54,152 De maravilla. 148 00:19:56,904 --> 00:19:58,240 ¿Se siente mejor? 149 00:19:58,573 --> 00:19:59,658 ¿Mejor? 150 00:20:01,159 --> 00:20:02,661 ¡Buenos días! 151 00:20:02,743 --> 00:20:05,080 - ¿Cómo dormiste? - Como un bebé. 152 00:20:05,830 --> 00:20:08,917 Tuve sueños muy vívidos. Debe de ser el aire. 153 00:20:10,209 --> 00:20:12,129 Estoy confundida. 154 00:20:12,670 --> 00:20:14,423 - ¿Quién es? - Yo voy. 155 00:20:14,505 --> 00:20:16,175 No. Yo voy. 156 00:20:16,257 --> 00:20:19,052 - ¿Esperan invitados? - Nadie nos viene a visitar. 157 00:20:19,135 --> 00:20:21,972 - Eso me volvería loco. - Ni que lo digas. 158 00:20:26,809 --> 00:20:27,978 Hola. 159 00:20:28,060 --> 00:20:29,813 - ¿Se le ofrece algo? - ¡Llegaste! 160 00:20:30,771 --> 00:20:32,107 Mi media naranja. 161 00:20:32,190 --> 00:20:34,651 - Tira esa porquería. - No trago el humo. 162 00:20:40,573 --> 00:20:42,409 Mucho gusto. 163 00:20:43,075 --> 00:20:45,579 - El placer es mío. - Pasa. 164 00:20:49,040 --> 00:20:51,043 No sabía que era casado. 165 00:20:51,125 --> 00:20:52,125 ¿En serio? 166 00:20:54,128 --> 00:20:55,464 ¡El desayuno! 167 00:20:55,588 --> 00:20:57,174 Llevaré su maleta. 168 00:21:05,765 --> 00:21:07,100 ¡Se está quemando! 169 00:21:07,433 --> 00:21:08,769 ¡No la toque! 170 00:21:11,187 --> 00:21:13,524 - ¡Perdón! - ¡Yo lo limpio! 171 00:21:13,648 --> 00:21:15,108 Abriré las ventanas. 172 00:21:15,233 --> 00:21:16,777 Déjame ver. 173 00:21:17,068 --> 00:21:18,737 - ¿Está bien? - Creo que sí. 174 00:21:18,819 --> 00:21:20,447 No es serio. Hielo. 175 00:21:20,655 --> 00:21:21,698 ¡Hielo! 176 00:21:22,114 --> 00:21:23,951 Qué estúpida. 177 00:21:24,200 --> 00:21:27,371 No es grave. Estás bien. 178 00:21:29,121 --> 00:21:32,042 - Lo siento mucho. - No te preocupes. 179 00:21:32,583 --> 00:21:35,170 - Mucho gusto en conocerte. - Mucho gusto en conocerte... 180 00:21:35,378 --> 00:21:36,421 a ti. 181 00:21:48,766 --> 00:21:53,313 Yo había renunciado al amor. Me estaba acostumbrando a estar sólo. 182 00:21:53,521 --> 00:21:54,773 Gracias. 183 00:21:54,981 --> 00:21:58,151 Pero entonces... Nos enamoramos. 184 00:21:58,526 --> 00:22:00,529 Yo la vi y supe... 185 00:22:00,903 --> 00:22:04,283 que era la mujer con la que quería pasar el resto de mi vida. 186 00:22:04,407 --> 00:22:06,410 - Amor a primera vista. - Igual para mí. 187 00:22:06,492 --> 00:22:07,828 Sí, cómo no. 188 00:22:08,035 --> 00:22:10,873 Es imposible resistir esta cara. 189 00:22:11,080 --> 00:22:12,749 Tú me crees, ¿verdad? 190 00:22:13,124 --> 00:22:14,877 Anda. Siéntate ya. 191 00:22:16,460 --> 00:22:19,298 - Entonces, ¿ninguna duda? - Es la verdad. 192 00:22:19,505 --> 00:22:21,466 - Ay, sí. Por favor. - ¿Qué? 193 00:22:21,549 --> 00:22:24,636 - ¿No tenías ninguna duda? - No, ni una. 194 00:22:24,760 --> 00:22:27,181 Ustedes entienden esa clase de conexión, ¿verdad? 195 00:22:28,347 --> 00:22:29,349 Seguro que sí. 196 00:22:29,599 --> 00:22:33,145 Son muy distintos. Debió de ser lo que los atrajo. 197 00:22:33,227 --> 00:22:35,063 Qué hermosa eres. Ven acá. 198 00:22:43,571 --> 00:22:46,158 Luego nacieron los bebés y echaron todo a perder. 199 00:22:46,449 --> 00:22:47,951 - ¿Tienen hijos? - Dos. 200 00:22:48,075 --> 00:22:50,037 - Varones. - Qué maravilla. 201 00:22:50,119 --> 00:22:51,622 Este es el mayor. 202 00:22:51,746 --> 00:22:53,081 Déjame ver. 203 00:22:53,539 --> 00:22:56,126 - Y luego el bebé de ella. - Ay, cállate. 204 00:22:56,334 --> 00:22:58,003 Qué ojos. 205 00:22:58,544 --> 00:22:59,630 ¿Y ustedes? 206 00:23:00,046 --> 00:23:01,465 ¿Tienen hijos? 207 00:23:01,672 --> 00:23:03,675 Todavía no, pero queremos tenerlos. 208 00:23:07,970 --> 00:23:12,226 ¿Qué esperan? Acaben de desayunar y acuéstense. 209 00:23:13,976 --> 00:23:18,148 Bueno, yo quiero terminar la casa y... 210 00:23:18,272 --> 00:23:20,609 él está trabajando en una nueva obra. 211 00:23:21,108 --> 00:23:22,611 ¿Estás escribiendo de nuevo? 212 00:23:24,529 --> 00:23:26,865 - Qué bien. - Por fin, ¿verdad? 213 00:23:26,948 --> 00:23:27,948 Sí. 214 00:23:28,491 --> 00:23:30,160 Ay, no. Te estamos estorbando. 215 00:23:30,284 --> 00:23:32,704 - Es lo último que queremos. - No, para nada. 216 00:23:32,787 --> 00:23:35,624 Pueden quedarse el tiempo que quieran. 217 00:23:38,084 --> 00:23:39,753 Qué amable de tu parte. 218 00:23:39,836 --> 00:23:41,588 No queremos ser una molestia. 219 00:23:41,671 --> 00:23:43,507 Cariño, tienen bastante espacio. 220 00:23:43,589 --> 00:23:45,759 Hablando de hijos, ¿tienen teléfono? No tengo señal. 221 00:23:45,842 --> 00:23:48,262 - Así nos gusta. - No tienes que llamarlo todos los días. 222 00:23:48,344 --> 00:23:51,765 - Hay uno en la cocina. Te enseño. - No, está bien. 223 00:23:52,348 --> 00:23:54,226 ¿No podemos relajarnos este fin de semana? 224 00:23:54,308 --> 00:23:57,437 Sólo quiero decirle que estamos bien. Una llamada rápida. 225 00:24:00,606 --> 00:24:01,942 ¿Qué ocurre? 226 00:24:02,692 --> 00:24:05,070 ¿Por qué lo hiciste sin consultarme? 227 00:24:05,695 --> 00:24:08,532 - ¿Qué cosa? - Invitarlos a quedarse. 228 00:24:09,574 --> 00:24:11,577 No creí que tuviera importancia. 229 00:24:12,827 --> 00:24:15,247 - Es extraño. - ¿Qué? 230 00:24:16,414 --> 00:24:18,083 ¿Sabías que tenía esposa? 231 00:24:22,670 --> 00:24:24,089 ¿Y tu libro, qué? 232 00:24:26,549 --> 00:24:29,970 Estaba disfrutando no pensar en él. 233 00:24:31,637 --> 00:24:36,101 Pero ya que estoy pensando en él, debería ponerme a trabajar. 234 00:24:37,310 --> 00:24:38,310 Oye. 235 00:24:42,773 --> 00:24:44,276 Debería trabajar. 236 00:25:21,395 --> 00:25:22,898 ¡Limonada! 237 00:25:24,232 --> 00:25:25,067 Uy. 238 00:25:25,233 --> 00:25:26,318 Cuidado. 239 00:25:26,734 --> 00:25:28,487 Pensé que te gustaría un poco. 240 00:25:29,487 --> 00:25:30,989 Sí, gracias. 241 00:25:31,405 --> 00:25:32,908 Una receta secreta de la familia. 242 00:25:33,074 --> 00:25:34,743 ¿Qué parte? ¿Los limones? 243 00:25:38,996 --> 00:25:40,332 ¿Cómo está tu mano? 244 00:25:41,499 --> 00:25:43,919 - Aún me arde un poco. - Lo siento. 245 00:25:44,168 --> 00:25:45,838 No fue culpa tuya. 246 00:25:47,046 --> 00:25:48,882 ¿Tienes analgésicos? 247 00:25:51,759 --> 00:25:53,595 ¿Me estás diciendo la verdad? 248 00:25:54,554 --> 00:25:56,390 No tengo ninguno. Lo siento. 249 00:26:00,393 --> 00:26:01,895 ¿No tienes sed? 250 00:26:02,228 --> 00:26:03,230 Sí. 251 00:26:14,824 --> 00:26:16,326 Ahora entiendo. 252 00:26:16,576 --> 00:26:18,912 - Está fuerte. - Ya llevo dos. 253 00:26:19,203 --> 00:26:21,456 No puedo creer que hayas hecho todo este trabajo sola. 254 00:26:22,081 --> 00:26:24,168 - ¿Por qué no? - Es mucho. 255 00:26:24,500 --> 00:26:27,004 Pasamos todo el tiempo aquí. 256 00:26:27,378 --> 00:26:29,047 Quiero volverlo un paraíso. 257 00:26:31,007 --> 00:26:32,676 Y me encanta el trabajo. 258 00:26:34,635 --> 00:26:36,054 Es exquisito. 259 00:26:36,637 --> 00:26:37,637 Gracias. 260 00:26:38,097 --> 00:26:39,850 ¿Me das un recorrido? 261 00:26:40,183 --> 00:26:41,310 Claro. 262 00:26:46,772 --> 00:26:49,276 Quiero agradecerles su hospitalidad. 263 00:26:49,901 --> 00:26:51,737 Tu esposo ha sido... 264 00:26:52,195 --> 00:26:53,864 muy generoso. 265 00:26:55,323 --> 00:26:56,408 De nada. 266 00:26:58,493 --> 00:26:59,493 Bueno... 267 00:26:59,744 --> 00:27:01,163 ¿por dónde empezamos? 268 00:27:04,040 --> 00:27:06,502 Esta fue la parte más difícil. 269 00:27:06,667 --> 00:27:10,297 Estaba muy dañada. Los escalones, el barandal, hasta el tragaluz. 270 00:27:10,379 --> 00:27:12,716 Tuve que usar mucho material nuevo, pero intenté salvar... 271 00:27:12,798 --> 00:27:15,135 ¿No es más fácil empezar de nuevo? 272 00:27:15,468 --> 00:27:16,720 ¿Qué quieres decir? 273 00:27:16,802 --> 00:27:19,473 ¿Por qué no construir una casa nueva? 274 00:27:20,348 --> 00:27:21,600 Bueno, es... 275 00:27:22,266 --> 00:27:23,560 Es su hogar. 276 00:27:27,104 --> 00:27:28,857 De verdad lo amas. 277 00:27:31,234 --> 00:27:32,736 ¿Puedo hacerte una pregunta? 278 00:27:34,070 --> 00:27:35,489 ¿Por qué no quieres tener hijos? 279 00:27:37,490 --> 00:27:38,492 ¿Perdón? 280 00:27:41,285 --> 00:27:43,622 Vi cómo reaccionaste. 281 00:27:44,956 --> 00:27:47,209 Sé cómo es cuando apenas estás empezando. 282 00:27:47,291 --> 00:27:49,878 Piensas que tienes todo el tiempo del mundo. 283 00:27:50,628 --> 00:27:53,715 No vas a ser tan joven para siempre. 284 00:27:54,173 --> 00:27:55,259 Tengan hijos. 285 00:27:56,092 --> 00:27:58,595 Así crearán algo juntos. 286 00:27:59,512 --> 00:28:03,183 Eso fortalece un matrimonio. Todo esto es sólo... 287 00:28:04,183 --> 00:28:05,269 escenografía. 288 00:28:17,405 --> 00:28:19,658 Ay, sí quieres tenerlos. 289 00:28:22,493 --> 00:28:23,829 ¿Es él? 290 00:28:25,872 --> 00:28:29,835 - Voy a seguir trabajando. - Entonces, ¿por qué dijo...? 291 00:28:30,418 --> 00:28:31,420 Perdóname. 292 00:28:32,378 --> 00:28:35,716 ¿Fui demasiado indiscreta? A veces lo soy. 293 00:28:36,424 --> 00:28:38,427 Todas las relaciones tienen sus problemas. 294 00:28:38,509 --> 00:28:42,347 Y cuando hay una generación entre los dos, ya me imagino. 295 00:28:43,806 --> 00:28:45,559 ¿Ahí es donde trabaja? 296 00:28:45,766 --> 00:28:49,146 - Es privado. - Déjame asomarme. 297 00:28:49,520 --> 00:28:51,940 ¡No quiere que entre nadie si él no está! 298 00:28:52,148 --> 00:28:54,776 De verdad lo amas. 299 00:28:55,443 --> 00:28:57,362 Que Dios te ampare. 300 00:28:59,489 --> 00:29:00,491 ¿Adónde van? 301 00:29:00,573 --> 00:29:02,868 - Lo voy a llevar afuera. - Vamos a caminar. 302 00:29:02,950 --> 00:29:03,950 ¿A caminar? 303 00:29:03,993 --> 00:29:05,871 - ¡Voy a caminar! - Una caminata rápida. 304 00:29:05,953 --> 00:29:07,039 ¡Ve despacio! 305 00:29:07,121 --> 00:29:09,791 Despacio para que me dure el cigarrillo. 306 00:29:09,874 --> 00:29:13,045 - ¿No quieren venir? - No. Tenemos que lavar ropa. 307 00:29:14,212 --> 00:29:15,547 ¿Me mostrarás dónde lavarla? 308 00:29:15,630 --> 00:29:17,799 - ¿En qué dirección? - No importa. 309 00:29:19,467 --> 00:29:21,803 Se hicieron buenos amigos, ¿no? 310 00:29:22,094 --> 00:29:24,932 El mío no es muy amante de la naturaleza. 311 00:29:25,097 --> 00:29:28,143 Parece que todavía no has llegado a esta parte. 312 00:29:28,893 --> 00:29:30,395 Está muy pesada. 313 00:29:30,603 --> 00:29:31,980 Son muchas herramientas. 314 00:29:32,063 --> 00:29:33,148 Yo la llevo. 315 00:29:34,023 --> 00:29:36,610 - ¿Cuál es cuál? - La de la izquierda. 316 00:29:39,820 --> 00:29:41,073 Está llena. 317 00:29:42,698 --> 00:29:43,784 Espera. 318 00:29:43,950 --> 00:29:45,285 Te ayudo. 319 00:29:48,830 --> 00:29:50,999 No. Conque ese es el problema. 320 00:29:54,168 --> 00:29:56,255 Vas a tener que meterle esfuerzo. 321 00:29:57,129 --> 00:29:58,298 Perdóname. 322 00:29:59,549 --> 00:30:02,386 Créeme, cuando son mayores... 323 00:30:02,510 --> 00:30:05,514 hay que mantener vivo el interés. 324 00:30:06,138 --> 00:30:07,391 No es muy mayor. 325 00:30:08,516 --> 00:30:10,269 ¿Cómo van las cosas por ese lado? 326 00:30:13,229 --> 00:30:14,314 No me... 327 00:30:14,856 --> 00:30:17,192 siento a gusto hablando de eso. 328 00:30:17,275 --> 00:30:19,611 Sólo te quiero ayudar. 329 00:30:20,111 --> 00:30:21,196 Digo... 330 00:30:21,863 --> 00:30:26,285 mírate. Si no se te echa encima es por su edad o... 331 00:30:30,163 --> 00:30:31,165 ¿O qué? 332 00:30:35,042 --> 00:30:36,712 ¿Sabes qué? Olvídalo. 333 00:30:37,753 --> 00:30:39,673 No es asunto mío. 334 00:30:40,840 --> 00:30:43,343 - Creo que esto se me subió. - Di lo que me ibas a decir. 335 00:30:43,426 --> 00:30:45,971 No, es obvio que todavía te ama. 336 00:30:50,099 --> 00:30:51,727 Voy a servirme otra. 337 00:31:54,956 --> 00:31:56,041 ¿Hola? 338 00:33:37,934 --> 00:33:39,019 ¡Oye! 339 00:33:43,689 --> 00:33:46,360 Te dije que no le gusta que entre nadie. 340 00:33:46,442 --> 00:33:48,445 Esto es increíble. ¿Qué es? 341 00:33:48,528 --> 00:33:50,280 Tenemos que salir. 342 00:33:51,405 --> 00:33:53,408 - ¿Por favor? - Sólo quiero verlo. 343 00:33:53,491 --> 00:33:54,827 Tienes que salir. 344 00:33:54,909 --> 00:33:57,996 No sé por qué tienes que armar un escándalo. 345 00:34:02,124 --> 00:34:03,919 Ya regresaron. 346 00:34:04,627 --> 00:34:06,296 - Por aquí. - ¿Mi amor? 347 00:34:06,379 --> 00:34:08,215 - Voy a traerte agua. - ¿Te sientes bien? 348 00:34:13,177 --> 00:34:15,180 Tus malditos cigarros. 349 00:34:15,847 --> 00:34:16,847 Ten. 350 00:34:17,390 --> 00:34:19,142 - ¿Estás bien? - Acaba de empezar. 351 00:34:19,350 --> 00:34:21,395 Vamos por tus pastillas. 352 00:34:21,727 --> 00:34:24,064 Si hubiera querido un tercer hijo... 353 00:34:24,730 --> 00:34:26,024 Caminaste demasiado. 354 00:34:27,984 --> 00:34:29,319 Eso fue intenso. 355 00:34:29,402 --> 00:34:32,739 - No vas a creer lo que me dijo. - Ese lavabo no está bien sujeto. 356 00:34:32,822 --> 00:34:33,824 ¿Qué? 357 00:34:35,533 --> 00:34:36,535 Espera. 358 00:34:36,701 --> 00:34:38,203 ¿Pasó algo? 359 00:34:38,786 --> 00:34:39,788 ¿Qué? 360 00:34:42,790 --> 00:34:44,960 ¿Qué pasa? ¿Qué? 361 00:34:46,127 --> 00:34:48,797 Tiene una foto tuya en su equipaje. 362 00:34:49,922 --> 00:34:52,926 - ¿Revisaste su equipaje? - Eso es lo de menos. 363 00:34:53,134 --> 00:34:54,887 No vino aquí por accidente. 364 00:34:55,052 --> 00:34:57,055 - Es un fan medio loco. - Ya lo sé. 365 00:34:58,097 --> 00:35:01,560 - ¿Perdón? - Eso me dijo mientras caminábamos. 366 00:35:02,185 --> 00:35:03,520 Se está muriendo. 367 00:35:07,064 --> 00:35:08,817 Por eso vino aquí. 368 00:35:09,150 --> 00:35:11,487 Quería conocerme antes de morir. 369 00:35:12,361 --> 00:35:14,865 ¿Por qué no nos lo dijo? 370 00:35:14,947 --> 00:35:17,201 - ¿Por qué mintió? - No lo sé. 371 00:35:17,283 --> 00:35:19,036 Es muy orgulloso. 372 00:35:19,410 --> 00:35:20,913 Eso es admirable. 373 00:35:29,754 --> 00:35:31,757 - ¿Qué hicieron? - Lo siento mucho. 374 00:35:31,839 --> 00:35:34,426 Ambos lo sentimos. Le estaba contando la historia y... 375 00:35:34,592 --> 00:35:36,345 Se me cayó de las manos. 376 00:35:36,511 --> 00:35:38,472 - Te buscaremos otro. - Te lo pagaremos. 377 00:35:38,638 --> 00:35:39,973 ¡Cállense! 378 00:36:04,288 --> 00:36:07,459 Perdón por haber gritado. Denme un momento. 379 00:36:19,595 --> 00:36:21,265 Fue un accidente. 380 00:36:21,597 --> 00:36:23,267 Creo que es mejor que se vayan. 381 00:36:23,766 --> 00:36:25,310 Nos disculpamos. 382 00:36:25,560 --> 00:36:28,564 - No le lleves la contraria. - ¿Qué más quiere? 383 00:36:28,646 --> 00:36:30,315 Todo se arreglará. 384 00:36:44,954 --> 00:36:46,081 Por favor. 385 00:36:46,455 --> 00:36:47,541 ¡Por favor! 386 00:39:18,900 --> 00:39:20,402 ¿Qué estás haciendo? 387 00:39:20,902 --> 00:39:22,362 ¿Qué estás haciendo? 388 00:39:22,737 --> 00:39:24,781 Jamás volverán a entrar aquí. 389 00:39:26,824 --> 00:39:29,161 Tranquilo. Los voy a echar. 390 00:39:29,327 --> 00:39:31,079 ¿Y adónde van a ir? 391 00:39:47,803 --> 00:39:49,056 ¿Necesitas algo? 392 00:39:51,432 --> 00:39:53,852 - ¿Están listos? - ¿De qué hablas? 393 00:39:54,852 --> 00:39:56,188 Queremos que se vayan. 394 00:39:57,605 --> 00:39:58,941 ¿Los dos o tú? 395 00:40:00,191 --> 00:40:02,361 - De verdad intenté... - Sí, mira... 396 00:40:02,443 --> 00:40:04,404 Tengo que atender a mi esposo. 397 00:40:14,247 --> 00:40:15,249 ¿Hola? 398 00:40:15,832 --> 00:40:16,832 ¡Hola! 399 00:40:17,333 --> 00:40:18,669 ¿Dónde están todos? 400 00:40:20,378 --> 00:40:21,505 Hola. 401 00:40:22,505 --> 00:40:23,507 ¿Quién eres tú? 402 00:40:23,923 --> 00:40:26,093 ¿Quién eres tú? ¿Qué haces aquí? 403 00:40:26,259 --> 00:40:28,262 Qué hace cualquiera aquí, ¿no? 404 00:40:29,220 --> 00:40:30,472 ¿Dónde está mi madre? 405 00:40:32,098 --> 00:40:34,142 Ah, está... Espera aquí. 406 00:40:35,101 --> 00:40:36,270 Qué linda vista. 407 00:40:39,939 --> 00:40:42,276 - ¿Invitaron a su hijo? - ¿Qué haces aquí? 408 00:40:42,358 --> 00:40:44,778 - Te llamé, pero no pude comunicarme. - ¿Qué pasa? 409 00:40:44,861 --> 00:40:47,865 Fue a la casa y encontró el testamento. Está descontrolado. 410 00:40:47,947 --> 00:40:50,826 Perdón, pero sea lo que sea, tendrán que resolverlo... 411 00:40:50,908 --> 00:40:52,327 - ¿Está aquí? - Ay, no. 412 00:40:52,410 --> 00:40:54,413 - ¿Quién es? - ¡Papá! 413 00:40:54,495 --> 00:40:56,248 Sí, corre con tu mamita. 414 00:40:56,330 --> 00:40:59,209 - No deberías estar aquí. - ¿Dónde está papá? ¿Dónde está? 415 00:40:59,292 --> 00:41:00,878 ¿Quién es ella? ¿Quién eres tú? 416 00:41:00,960 --> 00:41:03,338 - No quiere verte. - No es cierto. ¿Está aquí? 417 00:41:03,504 --> 00:41:05,257 - ¡Papá! - ¿Chicos? 418 00:41:05,673 --> 00:41:08,844 - ¿Qué hacen aquí? - ¿Qué es? ¿Sabes lo que firmaste? 419 00:41:08,926 --> 00:41:10,320 - ¡Claro que sé! - Vuelve a la cama. 420 00:41:10,344 --> 00:41:12,931 - Dijiste que le habías dicho. - No, no dije eso. 421 00:41:13,014 --> 00:41:16,935 - ¿Querías esto? ¿Cómo es posible? - Es por una buena razón. 422 00:41:17,018 --> 00:41:18,812 - Hablaré con él. - No, yo hablaré con él. 423 00:41:18,895 --> 00:41:21,565 Tienes razón, debí habértelo dicho... 424 00:41:22,315 --> 00:41:26,487 y lo siento. Te prometo que lo hice pensando en ti. 425 00:41:26,569 --> 00:41:28,822 ¡Basta! En lo que era mejor para todos. ¡Escucha a papá! 426 00:41:28,905 --> 00:41:32,618 Es un fideicomiso. Hay que tomar una decisión juntos antes de gastar. 427 00:41:32,700 --> 00:41:35,913 No va a funcionar. ¿Tengo que pedirles permiso para orinar? 428 00:41:35,995 --> 00:41:38,373 Los obligará a llevarse bien. Eso es lo más importante. 429 00:41:38,456 --> 00:41:40,767 - Ella siempre se pondrá de su lado. - ¡No me estás escuchando! 430 00:41:40,791 --> 00:41:42,711 Sólo quiero apoyarlos a los dos. 431 00:41:42,793 --> 00:41:45,214 ¿Apoyarme? Sólo quieres dictar lo que puedo hacer. 432 00:41:45,296 --> 00:41:46,632 ¡Eso no es justo! 433 00:41:46,714 --> 00:41:49,968 Nunca me apoyas a mí. ¡No hagas esto, papá! ¡Me odian! 434 00:41:50,051 --> 00:41:52,012 - No te odian. - ¡Te queremos! 435 00:41:52,094 --> 00:41:54,223 - Eres mi hijo. - ¡Trátame como tal! 436 00:41:54,388 --> 00:41:56,308 Vinieron los hijos. 437 00:41:56,390 --> 00:41:59,144 - Se metieron. No los pude detener. - Ya lo sé. 438 00:41:59,227 --> 00:42:01,271 - Si no lo despilfarras. - ¡Cállate! 439 00:42:01,354 --> 00:42:03,941 Ya empezamos. Se enfurece cuando no se sale con la suya. 440 00:42:04,023 --> 00:42:07,402 - Vamos a discutirlo afuera. - ¡No! Quiero que hablemos ahora. 441 00:42:07,485 --> 00:42:09,154 - ¡Quiero hablar ahora, papá! - ¡Cállate! 442 00:42:09,237 --> 00:42:12,157 - Si necesitas dinero, te doy dinero. - ¡No quiero tu limosna! 443 00:42:12,240 --> 00:42:13,742 ¡No me toques! 444 00:42:14,659 --> 00:42:15,994 Cálmate. 445 00:42:16,661 --> 00:42:19,206 ¿Tú eres el poeta? ¿El gran escritor? 446 00:42:19,705 --> 00:42:22,793 Tú no sabes nada. Ellos me mintieron, me están robando. 447 00:42:22,875 --> 00:42:25,295 No conozco su historia, pero cálmate. 448 00:42:26,963 --> 00:42:28,131 ¿Quieres? 449 00:42:31,926 --> 00:42:32,970 Gracias. 450 00:42:33,344 --> 00:42:34,680 Pueden sentarse ahí. 451 00:42:35,137 --> 00:42:36,682 Vamos a sentarnos y a discutirlo. 452 00:42:36,764 --> 00:42:40,561 ¡No! Mamá, ¡papá se está muriendo y sólo le importa el maldito dinero! 453 00:42:40,643 --> 00:42:43,438 - ¡No! ¡Basta! - Chicos, ¡basta! 454 00:42:43,521 --> 00:42:45,357 ¡Mira a papá! ¡Mira lo que hiciste! 455 00:42:50,987 --> 00:42:51,987 ¡Paren! 456 00:42:52,029 --> 00:42:53,949 ¡Chicos! ¡Ya basta! 457 00:42:54,031 --> 00:42:55,868 ¡Basta! ¡Por favor! 458 00:42:55,950 --> 00:42:58,287 ¿Puedes respirar? ¡Respira! 459 00:43:05,209 --> 00:43:07,337 - ¡Ven acá! - ¡Espera! ¡Detente! 460 00:43:07,420 --> 00:43:08,839 - ¿Qué tienes? - ¡Ya basta! 461 00:43:10,423 --> 00:43:11,758 ¡No! ¡Ya basta! 462 00:43:12,091 --> 00:43:13,093 ¡No! 463 00:43:17,763 --> 00:43:18,932 ¡Déjame! 464 00:43:20,349 --> 00:43:21,476 ¡Levántate! 465 00:43:22,518 --> 00:43:23,854 ¡Levántate! 466 00:43:23,936 --> 00:43:25,439 ¡Deja de fingir! ¡Párate! 467 00:43:25,521 --> 00:43:27,024 ¡Párate! ¡Mírame! 468 00:43:30,443 --> 00:43:32,571 No. Esto no fue culpa mía. 469 00:43:32,653 --> 00:43:34,990 No fue culpa mía. Ellos nunca me han querido. 470 00:43:35,072 --> 00:43:37,576 Siempre lo quisieron más. Me estaban haciendo a un lado. 471 00:43:37,658 --> 00:43:39,161 Dime que lo entiendes. 472 00:43:39,243 --> 00:43:40,746 ¡Dime que lo entiendes! 473 00:43:42,163 --> 00:43:43,665 Tienes que entender. 474 00:43:46,417 --> 00:43:47,920 ¿Qué le hiciste a tu hermano? 475 00:43:48,002 --> 00:43:49,505 ¡Mi bebé! 476 00:43:49,962 --> 00:43:51,465 ¿Qué hiciste? 477 00:43:52,089 --> 00:43:54,009 ¿Qué hiciste? 478 00:43:54,675 --> 00:43:56,178 ¡Lo hiciste tú! 479 00:43:57,303 --> 00:43:59,890 ¡Despierta! ¡Haz algo! ¡Ayúdalo! 480 00:44:01,015 --> 00:44:02,684 ¡Toallas! 481 00:44:12,568 --> 00:44:14,363 - Tranquilo. - Padre... 482 00:44:14,487 --> 00:44:16,240 El médico. Ve por él. 483 00:44:19,242 --> 00:44:20,744 - ¡Ven rápido! - ¿Qué? 484 00:44:20,910 --> 00:44:22,746 - ¿Qué pasó? - Está sangrando. 485 00:44:22,829 --> 00:44:25,332 - ¡Está mal! ¡Está muy mal! - No se despierta. 486 00:44:25,581 --> 00:44:28,001 ¡Cuidado! ¡No lo suelten! 487 00:44:28,334 --> 00:44:29,711 Te llamo del hospital. 488 00:44:29,877 --> 00:44:31,213 Mantengan la cabeza elevada. 489 00:44:31,754 --> 00:44:33,732 - ¡Por favor, quédate conmigo! - Por favor, lo necesitamos. 490 00:44:33,756 --> 00:44:35,759 Cierra las puertas. Volveré en cuanto pueda. 491 00:44:35,842 --> 00:44:37,177 ¡No me dejes! 492 00:50:46,212 --> 00:50:47,214 Oye. 493 00:50:49,465 --> 00:50:51,134 ¿Te dejaron sola? 494 00:50:54,887 --> 00:50:56,390 Tú sí lo entiendes. 495 00:51:10,153 --> 00:51:11,446 Buena suerte. 496 00:51:23,499 --> 00:51:25,836 911. ¿Cuál es su emergencia? 497 00:51:28,171 --> 00:51:29,339 ¿Estás bien? 498 00:51:29,422 --> 00:51:32,092 - ¡Estuvo aquí! - Lo sé. La policía me trajo a casa. 499 00:51:32,383 --> 00:51:34,469 Lo van a encontrar. ¿Te lastimó? 500 00:51:34,594 --> 00:51:36,889 ¿No? Qué bien. 501 00:51:38,347 --> 00:51:40,100 Bien, siéntate. 502 00:51:42,268 --> 00:51:44,354 Déjame traerte agua. 503 00:51:52,111 --> 00:51:53,238 Ten. 504 00:51:54,822 --> 00:51:56,074 Está bien. 505 00:51:58,659 --> 00:51:59,995 Todo está bien. 506 00:52:03,915 --> 00:52:06,084 ¿Qué pasó en el hospital? 507 00:52:09,921 --> 00:52:14,593 Le estaba sosteniendo la mano... cuando se murió. 508 00:52:19,639 --> 00:52:20,974 Ay, qué terrible. 509 00:52:25,019 --> 00:52:26,355 ¿Estás bien? 510 00:52:27,021 --> 00:52:28,690 Estoy agotado. 511 00:52:30,191 --> 00:52:31,860 Necesito una ducha caliente. 512 00:52:31,943 --> 00:52:33,278 ¿Subes conmigo? 513 00:52:33,861 --> 00:52:34,905 Sí. 514 00:52:42,411 --> 00:52:43,747 ¿Qué pasa? 515 00:52:44,831 --> 00:52:47,417 - Subo en un minuto. - ¿Estás segura? 516 00:52:48,000 --> 00:52:49,002 Sí. 517 00:54:11,125 --> 00:54:12,336 ¿Por aquí? 518 00:54:13,002 --> 00:54:15,005 Sí, hasta llegar a la cocina. 519 00:54:21,761 --> 00:54:23,430 Regresaron rápido. 520 00:54:23,679 --> 00:54:26,767 - ¿Qué hacen aquí? - No tenían adonde ir y les dije... 521 00:54:26,849 --> 00:54:29,520 que podían invitar a amigos y familiares. 522 00:54:29,894 --> 00:54:31,396 Yo los atenderé. 523 00:54:45,117 --> 00:54:48,705 - Mi más sentido pésame. - Gracias. 524 00:54:54,502 --> 00:54:58,090 Todos son bienvenidos. Por favor, pónganse cómodos. 525 00:54:58,297 --> 00:54:59,967 Mis condolencias. 526 00:55:02,385 --> 00:55:04,304 ¿Brindamos? 527 00:55:05,012 --> 00:55:07,474 - Sí. - Asegúrate de que todos tengan uno. 528 00:55:07,849 --> 00:55:10,602 ¿Quieres decir unas palabras? Él te tiene mucho respeto. 529 00:55:10,685 --> 00:55:12,437 - Por supuesto. - Gracias. 530 00:55:12,812 --> 00:55:14,148 Todos. 531 00:55:15,940 --> 00:55:19,611 ¿Cómo puede uno empezar a entender su pena? 532 00:55:21,821 --> 00:55:23,157 El sacrificio de los padres. 533 00:55:23,239 --> 00:55:24,241 Toma. 534 00:55:24,407 --> 00:55:26,577 Todos esos años de... Preocupación. 535 00:55:26,868 --> 00:55:30,372 Los años en días, los días en horas, las horas en segundos. 536 00:55:30,663 --> 00:55:32,833 Pero en cada segundo... 537 00:55:33,166 --> 00:55:35,502 una cantidad infinita de amor. 538 00:55:36,002 --> 00:55:37,337 Y ahora... 539 00:55:37,879 --> 00:55:39,214 de repente... 540 00:55:40,089 --> 00:55:42,092 parece que no queda nada que amar. 541 00:55:43,551 --> 00:55:45,888 Sólo una vasta y... 542 00:55:46,429 --> 00:55:48,140 silenciosa oscuridad. 543 00:55:49,515 --> 00:55:51,852 Pero... No teman. 544 00:55:52,685 --> 00:55:57,316 Desde su interior sale una voz que implora que la escuchen. 545 00:55:58,441 --> 00:56:00,694 Fuerte y clara. 546 00:56:01,694 --> 00:56:03,030 Sólo escuchen. 547 00:56:06,699 --> 00:56:08,202 ¡Ay, Dios! 548 00:56:15,833 --> 00:56:17,211 ¿La oyen? 549 00:56:18,920 --> 00:56:23,425 ¿La oyen? Es el sonido de la vida. Es el sonido de la humanidad. 550 00:56:24,759 --> 00:56:26,762 Esa es la voz de su hijo. 551 00:56:30,264 --> 00:56:31,934 Su grito de amor. 552 00:56:32,225 --> 00:56:33,894 De amor por ustedes. 553 00:56:36,771 --> 00:56:38,106 - Gracias. - Fue un placer. 554 00:56:38,189 --> 00:56:39,525 ¡Brindemos! 555 00:56:41,734 --> 00:56:45,072 Gracias por venir y por acompañarnos esta noche. 556 00:56:45,404 --> 00:56:47,741 Mi esposo y yo estamos muy conmovidos. 557 00:56:48,074 --> 00:56:50,327 Hoy perdimos a nuestro bebé. 558 00:56:51,577 --> 00:56:52,579 Yo sólo... 559 00:56:52,662 --> 00:56:56,500 No puedo creer que hace unas horas estaba parado ahí y... 560 00:56:56,582 --> 00:57:01,421 lo tenía en mis brazos. Estaba tan lleno de vida. Siempre. 561 00:57:05,174 --> 00:57:06,260 Hola. 562 00:57:06,634 --> 00:57:08,136 Gracias. 563 00:57:09,846 --> 00:57:12,057 - ¿Dónde pongo esto? - Tal vez acá. 564 00:57:18,938 --> 00:57:21,066 Jamás volverá a vagar. 565 00:57:21,440 --> 00:57:24,278 Jamás lo tendré en mis brazos como lo tuve hoy. Jamás... 566 00:57:24,610 --> 00:57:26,363 volverá a reírse. 567 00:57:26,696 --> 00:57:30,117 Quiero agradecerles el haber venido aquí hoy. 568 00:57:30,449 --> 00:57:32,119 Ha sido un gran consuelo. 569 00:57:32,326 --> 00:57:33,829 No sé qué más decir. 570 00:57:34,579 --> 00:57:38,584 Quiero agradecer a nuestro anfitrión su hospitalidad... 571 00:57:38,666 --> 00:57:40,502 - cuando más la necesitamos. - Claro. 572 00:57:40,585 --> 00:57:42,087 Así que por favor... 573 00:57:42,336 --> 00:57:45,757 quisiera brindar por tu amabilidad. 574 00:57:50,803 --> 00:57:52,139 Discúlpenme. 575 00:57:55,683 --> 00:57:57,436 Cariño, no tienes que hablar. 576 00:57:57,518 --> 00:57:59,146 No, yo quiero. 577 00:57:59,896 --> 00:58:01,482 Amaba a mi hijo. 578 00:58:02,440 --> 00:58:03,775 Lo amaba. 579 00:58:06,819 --> 00:58:08,572 No lo puedo creer. 580 00:58:10,531 --> 00:58:13,619 No debería elogiarlo. Él me diría... 581 00:58:20,875 --> 00:58:22,377 Perdón, no puedo. 582 00:58:23,044 --> 00:58:24,963 ¿Alguien podría...? 583 00:58:27,089 --> 00:58:28,592 ¿Podrías decir unas palabras? 584 00:58:37,600 --> 00:58:38,602 Yo... 585 00:58:41,979 --> 00:58:43,398 Para su hijo. 586 00:58:45,817 --> 00:58:48,320 Para sus dos hijos. Ven. 587 00:58:48,653 --> 00:58:52,241 No debemos olvidar al que sigue allá afuera. 588 00:58:52,657 --> 00:58:54,660 Donde sea que vaya o esté... 589 00:58:54,867 --> 00:58:56,370 Bienvenidos. Pasen, por favor. 590 00:58:56,452 --> 00:58:58,789 - Voy a poner esto en la cocina. - Sí, por ahí. 591 00:58:59,330 --> 00:59:03,001 Que logre encontrar amabilidad, compasión... 592 00:59:03,084 --> 00:59:05,254 - Te espero aquí. - Vuelvo enseguida. 593 00:59:06,128 --> 00:59:08,674 - ¿Cómo estás? - Bien, bajo las circunstancias. 594 00:59:08,840 --> 00:59:11,885 Perdón. ¿Puedes bajarte de ahí? Ese lavabo no está bien sujeto. 595 00:59:13,177 --> 00:59:14,555 Ay, perdón. 596 00:59:16,180 --> 00:59:17,683 Hay vidrio ahí. 597 00:59:32,822 --> 00:59:35,534 Eso fue hermoso, ¿no? 598 00:59:36,742 --> 00:59:38,162 Todo está bien. 599 00:59:39,495 --> 00:59:40,747 ¿Puedo usar tu teléfono? 600 00:59:40,997 --> 00:59:42,916 Claro. Está en la cocina. 601 00:59:43,541 --> 00:59:44,835 No, está en... 602 00:59:46,586 --> 00:59:47,921 Perdón. 603 00:59:52,049 --> 00:59:53,385 ¿A dónde fuiste? 604 00:59:54,760 --> 00:59:56,263 Sólo estaba ahí. 605 00:59:57,847 --> 00:59:59,183 De verdad lo siento. 606 00:59:59,348 --> 01:00:00,350 Lo repito. 607 01:00:00,433 --> 01:00:01,935 Ya lo sé. 608 01:00:02,852 --> 01:00:04,897 No me puedo imaginar... 609 01:00:05,813 --> 01:00:09,818 No te puedes imaginar lo que se siente si no tienes hijos. 610 01:00:10,902 --> 01:00:13,238 Das y das y das. 611 01:00:15,323 --> 01:00:16,658 Es que... 612 01:00:17,158 --> 01:00:18,660 nunca es suficiente. 613 01:00:22,205 --> 01:00:23,916 - Entiendo. - ¿En serio? 614 01:00:26,292 --> 01:00:29,087 Al menos ponte algo más decente. 615 01:01:00,076 --> 01:01:01,078 ¡Oigan! 616 01:01:09,836 --> 01:01:11,046 No pueden estar aquí. 617 01:01:11,128 --> 01:01:13,715 - ¿Perdón? - Tienen que salir. 618 01:01:14,090 --> 01:01:17,177 - No vamos a tardar. - ¡Es nuestra habitación! 619 01:01:20,096 --> 01:01:21,098 Está bien. 620 01:01:24,725 --> 01:01:26,061 Es tu habitación. 621 01:01:28,020 --> 01:01:30,274 Anda, busquemos otro lugar. 622 01:02:02,138 --> 01:02:03,140 Disculpe. 623 01:02:03,222 --> 01:02:04,892 Sólo estoy explorando. 624 01:02:31,292 --> 01:02:32,294 Disculpen. 625 01:02:32,502 --> 01:02:34,171 Bajen, por favor. 626 01:02:34,504 --> 01:02:36,507 - ¿Por aquí? - Sí. 627 01:02:37,381 --> 01:02:38,467 Claro. 628 01:03:02,865 --> 01:03:04,201 ¿Qué es...? 629 01:03:11,999 --> 01:03:13,418 ¿Qué estás haciendo? 630 01:03:13,501 --> 01:03:16,171 No te preocupes. Pagué la universidad haciendo esto. 631 01:03:16,254 --> 01:03:18,674 ¿Por qué estás pintando mi casa? 632 01:03:18,923 --> 01:03:22,010 Él ha sido tan amable que es lo menos que podemos hacer. 633 01:03:24,303 --> 01:03:25,305 ¡Paren! 634 01:03:25,388 --> 01:03:27,558 ¡Los dos! ¡Paren! 635 01:03:28,141 --> 01:03:29,226 No hay problema. 636 01:03:32,353 --> 01:03:34,481 Por supuesto. Todo lo mío es tuyo. 637 01:03:34,647 --> 01:03:36,400 ¡Ahí estás! ¡Mi diosa! Ven acá. 638 01:03:36,566 --> 01:03:38,902 Por favor, háganle lugar. Gracias. 639 01:03:39,068 --> 01:03:40,737 Tienes que oír sus historias. 640 01:03:41,028 --> 01:03:43,866 - ¡Cuánta gente! - Sí, se están desahogando. 641 01:03:44,031 --> 01:03:45,659 ¡Están pintando nuestra casa! 642 01:03:47,660 --> 01:03:48,996 ¿Estás bien? 643 01:03:49,579 --> 01:03:51,081 Te dije que no bebieras más. 644 01:03:51,164 --> 01:03:52,166 Yo lo limpio. 645 01:03:52,498 --> 01:03:54,168 - ¡Servilletas! - Yo tengo algunas. 646 01:03:55,334 --> 01:03:58,005 - ¿Estás bien? - La silla quizá no esté tan bien. 647 01:04:01,674 --> 01:04:04,011 Después de unos días con mi madre... 648 01:04:04,177 --> 01:04:06,180 Por favor, bájense de ahí. 649 01:04:06,345 --> 01:04:07,681 Disculpa. 650 01:04:07,763 --> 01:04:08,974 Perdón. 651 01:04:14,103 --> 01:04:16,315 - ¿Qué le pasa? - No sé. 652 01:04:16,564 --> 01:04:19,818 No nos conocemos. Soy amigo de la familia. ¿Y tú? 653 01:04:20,318 --> 01:04:21,570 Esta es mi casa. 654 01:04:23,446 --> 01:04:26,366 Es una casa muy hermosa. ¿Quieres ir a dar un paseo? 655 01:04:26,908 --> 01:04:29,161 - ¿Qué? - Un paseo. Conmigo. 656 01:04:31,996 --> 01:04:33,081 ¡Por favor! 657 01:04:33,956 --> 01:04:36,293 - Toma mi número. - No lo quiero. 658 01:04:36,459 --> 01:04:38,837 ¿Por qué no? Ni me conoces. Toma mi número. 659 01:04:38,920 --> 01:04:40,547 - ¡Suéltame! - ¿Por qué? 660 01:04:40,796 --> 01:04:42,382 Porque no te conozco. 661 01:04:42,757 --> 01:04:44,801 - Bájense de ahí. - ¿De dónde? 662 01:04:44,967 --> 01:04:48,555 - No sabes lo que puedo darte. - No quiero nada tuyo. 663 01:04:48,804 --> 01:04:49,804 Pícara. 664 01:04:50,223 --> 01:04:51,725 Déjame en paz. 665 01:04:53,184 --> 01:04:57,147 ¿Sabes qué? Lárgate. Eres una puta arrogante. 666 01:04:58,147 --> 01:05:00,818 - Este lavabo no tiene nada malo. - Está perfectamente bien. 667 01:05:01,150 --> 01:05:03,403 ¡Paren! ¡No hagan eso! ¡Paren! 668 01:05:03,486 --> 01:05:05,489 ¡No hagan eso! ¡Deténganse! 669 01:05:11,536 --> 01:05:14,665 ¡Lárguense! ¡Lárguense todos! 670 01:05:14,747 --> 01:05:15,833 ¿Qué pasó? 671 01:05:15,915 --> 01:05:17,251 ¡No me hacen caso! 672 01:05:17,500 --> 01:05:20,003 Está bien, lo vamos a arreglar. Se puede arreglar. 673 01:05:20,169 --> 01:05:21,505 Nos están castigando. 674 01:05:21,671 --> 01:05:23,173 No se vayan. Cerraré la llave. 675 01:05:23,256 --> 01:05:25,676 Ha sido un honor. No olvidaremos lo que hiciste por nosotros. 676 01:05:25,758 --> 01:05:27,094 ¿Adónde irán? 677 01:06:22,565 --> 01:06:23,901 Ya se fueron. 678 01:06:25,026 --> 01:06:27,196 Anda, vamos a dormir. No tienes que hacer eso. 679 01:06:27,278 --> 01:06:28,363 ¿Qué cosa? 680 01:06:29,071 --> 01:06:30,574 ¿Limpiar lo que ensuciaron? 681 01:06:32,950 --> 01:06:34,453 Hicimos algo bueno. 682 01:06:34,535 --> 01:06:37,206 Necesitaban un lugar para conmemorar la vida. Lo necesitaban. 683 01:06:37,288 --> 01:06:38,874 ¿Y lo que yo necesitaba? 684 01:06:39,457 --> 01:06:42,628 Un joven se murió aquí hoy. Yo trapeé su sangre. 685 01:06:43,085 --> 01:06:46,507 - Y tú me abandonaste. - No, no te abandoné. 686 01:06:46,589 --> 01:06:49,676 Ellos perdieron un hijo. Perdieron... Bueno, ¡dos hijos! 687 01:06:49,759 --> 01:06:52,429 Los estaba ayudando. No se trata de nosotros, se trata de ellos. 688 01:06:52,512 --> 01:06:55,599 ¡No! No se trata de ellos. Se trata de ti. 689 01:06:55,765 --> 01:06:59,019 Siempre se trata de ti y tu trabajo. 690 01:06:59,101 --> 01:07:01,188 ¿Crees que eso te ayudará a escribir? 691 01:07:01,354 --> 01:07:02,898 ¡Nada te ayuda! 692 01:07:03,314 --> 01:07:05,984 Reconstruí toda esta casa, de arriba a abajo. 693 01:07:06,067 --> 01:07:07,820 ¡No has escrito ni una palabra! 694 01:07:07,902 --> 01:07:11,198 ¡Ya lo sé! ¡No puedo escribir! 695 01:07:11,280 --> 01:07:15,077 ¡No puedo pensar! ¡Sólo quiero darle vida a esta casa! 696 01:07:15,243 --> 01:07:18,163 Abrirle la puerta a gente nueva, nuevas ideas. 697 01:07:18,496 --> 01:07:22,125 ¿Crees que no puedes respirar? ¡Yo soy el que se está sofocando! 698 01:07:22,458 --> 01:07:24,878 Mientras tú finges que no pasa nada. 699 01:07:25,169 --> 01:07:27,339 "Todo saldrá bien, estarás bien". 700 01:07:27,421 --> 01:07:31,343 ¿Sabes qué? La vida no siempre resulta como uno quiere. 701 01:07:32,260 --> 01:07:33,512 Tienes razón. 702 01:07:34,762 --> 01:07:36,098 La mía no resultó. 703 01:07:36,514 --> 01:07:37,516 ¿Qué dices? 704 01:07:38,349 --> 01:07:40,352 Hablas de querer hijos... 705 01:07:40,852 --> 01:07:42,521 No puedes ni follarme. 706 01:08:56,260 --> 01:08:57,679 Estoy embarazada. 707 01:09:03,142 --> 01:09:04,311 Estoy embarazada. 708 01:09:09,649 --> 01:09:11,401 Vamos a tener un bebé. 709 01:09:16,155 --> 01:09:17,574 Hablo en serio. 710 01:09:20,076 --> 01:09:21,745 ¿Cómo lo sabes? 711 01:09:22,078 --> 01:09:23,747 Porque lo sé. 712 01:09:25,623 --> 01:09:26,708 Estoy embarazada. 713 01:09:35,174 --> 01:09:36,844 Un bebé. 714 01:09:39,971 --> 01:09:42,391 - ¿Estás contento? - ¿Contento? 715 01:09:48,479 --> 01:09:49,982 Es el obsequio... 716 01:09:50,481 --> 01:09:51,984 más hermoso. 717 01:10:01,159 --> 01:10:02,159 ¿Qué? 718 01:10:13,212 --> 01:10:15,382 Pluma... Pluma... 719 01:10:21,512 --> 01:10:23,015 ¿Qué estás haciendo? 720 01:10:24,515 --> 01:10:25,601 Estoy escribiendo. 721 01:10:26,142 --> 01:10:27,478 - ¿Qué? - Escribiendo. 722 01:10:27,560 --> 01:10:29,229 Anoche, esa gente... 723 01:10:29,312 --> 01:10:32,316 Su pena. El amor detrás de su pena. Y luego... 724 01:10:33,774 --> 01:10:34,774 tú. 725 01:10:35,401 --> 01:10:36,487 Nosotros. 726 01:10:36,986 --> 01:10:38,822 Y ahora eso. 727 01:10:39,614 --> 01:10:40,949 Vida. 728 01:10:41,991 --> 01:10:43,577 Me vino a la mente. Es... 729 01:10:43,784 --> 01:10:46,455 Ya sé qué decir. Tengo que buscar las palabras, es todo. 730 01:10:46,829 --> 01:10:48,332 Increíble. 731 01:10:51,083 --> 01:10:52,419 Bueno, no... 732 01:10:52,710 --> 01:10:54,963 No quiero interrumpir. Sólo... 733 01:10:55,588 --> 01:10:57,758 lidiaré con el apocalipsis. 734 01:10:57,840 --> 01:10:58,840 Oye. 735 01:11:00,259 --> 01:11:01,345 Te amo. 736 01:12:36,898 --> 01:12:38,233 ¡Se movió! 737 01:12:39,275 --> 01:12:40,694 ¡Se movió! 738 01:12:45,239 --> 01:12:46,492 ¿Qué ocurre? 739 01:12:53,623 --> 01:12:54,958 ¿Lo tienes ahí? 740 01:12:57,251 --> 01:12:58,754 Lo acabé. 741 01:13:11,349 --> 01:13:12,434 ¿Puedo? 742 01:14:21,252 --> 01:14:22,588 Es hermoso. 743 01:14:25,840 --> 01:14:26,842 ¿En serio? 744 01:14:29,385 --> 01:14:30,888 ¿Por qué lloras? 745 01:14:31,846 --> 01:14:34,183 Es que es... Mucho. 746 01:14:36,100 --> 01:14:37,603 ¿Crees que es bueno? 747 01:14:39,270 --> 01:14:40,564 Es perfecto. 748 01:14:46,319 --> 01:14:47,654 Pero entonces... 749 01:14:48,029 --> 01:14:49,531 ¿qué sucede? 750 01:14:51,240 --> 01:14:52,910 ¿Te voy a perder? 751 01:14:57,246 --> 01:14:58,248 Jamás. 752 01:15:13,679 --> 01:15:15,015 Hola. 753 01:15:17,225 --> 01:15:18,227 ¿Sí? 754 01:15:20,478 --> 01:15:21,480 ¿En serio? 755 01:15:23,606 --> 01:15:25,275 - ¿En serio? - ¿Quién es? 756 01:15:25,608 --> 01:15:28,320 Un momento. Dame un segundo. Les encantó. 757 01:15:28,402 --> 01:15:29,404 ¿A quiénes? 758 01:15:29,570 --> 01:15:32,658 Sí, aquí estaré, esperando. 759 01:15:32,907 --> 01:15:34,576 ¿Sigues ahí? ¿Hola? 760 01:15:36,994 --> 01:15:38,831 - ¿Quién era? - Mi editora. 761 01:15:39,831 --> 01:15:42,584 - ¿Ella lo leyó? - Sí, claro. ¿Por qué? 762 01:15:46,712 --> 01:15:47,714 ¿Sí? 763 01:15:48,005 --> 01:15:49,007 Hola otra vez. 764 01:15:49,340 --> 01:15:52,761 ¿La prensa? Ya sabes lo que pienso de eso. 765 01:15:53,970 --> 01:15:58,183 Preferiría que no. Pero si crees que es necesario... 766 01:15:58,933 --> 01:16:01,353 Aquí estaré, esperando. 767 01:18:26,664 --> 01:18:28,500 ¡Qué increíble! 768 01:18:28,916 --> 01:18:30,752 Estamos celebrando. 769 01:18:31,210 --> 01:18:33,881 En un día se vendieron todos los ejemplares. 770 01:18:34,088 --> 01:18:35,841 Eres muy hermosa. 771 01:18:40,428 --> 01:18:43,682 Ponte cómodo. Traeré todo. 772 01:18:45,725 --> 01:18:47,311 Qué rico. 773 01:18:47,768 --> 01:18:49,771 - Déjame ayudarte. - No, siéntate. 774 01:18:49,854 --> 01:18:51,482 No, te voy a ayudar. 775 01:18:52,690 --> 01:18:54,359 ¿Quieres traer el pan? 776 01:18:55,026 --> 01:18:56,278 De acuerdo. 777 01:19:20,635 --> 01:19:22,805 No, espera. ¿Puedo verlo? 778 01:19:44,367 --> 01:19:46,370 Disculpe, tengo una pregunta. 779 01:19:47,286 --> 01:19:48,872 ¿Qué estás haciendo? 780 01:19:49,372 --> 01:19:51,542 - ¿Quiénes son ellos? - No sé. 781 01:19:52,583 --> 01:19:54,253 Por favor, esperen. 782 01:19:55,503 --> 01:19:56,839 ¿Qué quieren? 783 01:19:56,921 --> 01:19:59,424 No sé. Vinieron a verme. 784 01:20:00,132 --> 01:20:03,011 ¡Por favor! Sólo quiero una foto con él. 785 01:20:03,094 --> 01:20:04,429 Regresará enseguida. 786 01:20:04,512 --> 01:20:06,390 Que no se enfríe la comida. Entraré pronto. 787 01:20:07,765 --> 01:20:10,310 Usted tenía una pregunta. Dígame. 788 01:20:10,393 --> 01:20:15,190 Como le decía, venimos de muy lejos, y yo siento que... 789 01:20:15,565 --> 01:20:17,651 bueno, estas palabras... 790 01:20:17,733 --> 01:20:20,779 Siento como si las hubiera escrito para mí. 791 01:20:21,487 --> 01:20:22,990 Por supuesto. 792 01:21:37,939 --> 01:21:39,441 ¡Mi diosa! ¡Ven acá! 793 01:21:39,982 --> 01:21:40,984 ¡Ven! 794 01:21:41,400 --> 01:21:44,238 - ¡Aléjese de mí! - Déjela. Gracias. 795 01:21:44,403 --> 01:21:47,825 Les encanta. Entienden todo. Pero a todos les afecta de modo distinto. 796 01:21:47,907 --> 01:21:50,118 Es asombroso. Ven, te quieren conocer. 797 01:21:50,201 --> 01:21:52,412 No, no quiero. Entra en la casa. 798 01:21:52,495 --> 01:21:54,665 Pero vinieron de muy lejos. 799 01:21:54,997 --> 01:21:56,083 ¡Mírame! 800 01:21:56,499 --> 01:22:00,128 Estoy a punto de tener a nuestro bebé. ¿Por qué no te basta con eso? 801 01:22:00,211 --> 01:22:01,755 Claro que me basta. 802 01:22:02,046 --> 01:22:04,550 No voy a ir a ninguna parte. Estoy aquí, contigo. 803 01:22:04,674 --> 01:22:07,010 Quiero estar sola contigo. 804 01:22:07,426 --> 01:22:08,762 Estoy contigo. 805 01:22:09,428 --> 01:22:10,597 Dame un segundo. 806 01:22:37,290 --> 01:22:38,792 Ven. Rápido. 807 01:22:38,958 --> 01:22:43,130 Aguanta. Debe de haber un baño aquí cerca. 808 01:22:43,421 --> 01:22:44,590 Disculpe. 809 01:22:45,131 --> 01:22:47,468 - ¿Sabe dónde está el baño? - Tiene que irse. 810 01:22:47,550 --> 01:22:50,637 - ¿Adónde voy? - No sé, pero no puede estar aquí. 811 01:22:50,803 --> 01:22:52,097 Pero mi hijo... 812 01:22:54,724 --> 01:22:56,310 Está bien, sígame. 813 01:22:56,476 --> 01:22:58,479 Gracias. Regresaré a limpiar todo. 814 01:22:58,644 --> 01:23:00,230 ¿Usted abrió la puerta? 815 01:23:00,480 --> 01:23:03,317 Eso es. Un poquito más. 816 01:23:04,775 --> 01:23:06,403 Te quitaré lo mojado. 817 01:23:08,154 --> 01:23:11,325 Después de que terminen, tienen que salir afuera. 818 01:23:11,657 --> 01:23:12,993 ¿Qué hace? 819 01:23:13,242 --> 01:23:14,995 ¿Un poco de privacidad? 820 01:23:15,328 --> 01:23:16,663 ¿Por favor? 821 01:23:17,163 --> 01:23:17,998 ¡Señor! 822 01:23:18,080 --> 01:23:20,959 Llevo mucho tiempo esperando. Disculpe. 823 01:23:21,042 --> 01:23:22,961 Espere su turno. 824 01:23:23,044 --> 01:23:25,714 - ¿Cómo entraron aquí? - ¿Nos puedes tomar una foto? 825 01:23:25,796 --> 01:23:27,132 - Yo la tomo. - Gracias. 826 01:23:27,381 --> 01:23:30,260 - Pónganse en el piso. - Es hermosa. 827 01:23:30,718 --> 01:23:31,887 ¡No lo toquen! 828 01:23:32,053 --> 01:23:34,640 - Es muy orgánica. - ¡No me empujes! 829 01:23:34,806 --> 01:23:37,351 Todos tienen que salir afuera. 830 01:23:38,559 --> 01:23:39,728 ¡Oiga! 831 01:23:40,019 --> 01:23:41,019 ¡Señor! 832 01:23:41,145 --> 01:23:44,650 Me voy a recostar un momento. No me siento bien. 833 01:23:44,816 --> 01:23:46,652 No, no se puede acostar ahí. 834 01:23:46,734 --> 01:23:49,655 - ¿Por qué? ¿Te estás quedando aquí? - Yo vivo aquí. Esta es mi casa. 835 01:23:49,821 --> 01:23:52,199 ¿"Mi casa"? 836 01:23:52,323 --> 01:23:55,410 El poeta dijo que es la casa de todos. 837 01:23:55,701 --> 01:23:57,371 Comida y bebidas, amigos. 838 01:23:58,162 --> 01:24:01,583 Me parece que está... Sí, por aquí. 839 01:24:02,041 --> 01:24:03,210 ¡Oigan! 840 01:24:04,460 --> 01:24:05,963 ¡Deténganse todos! 841 01:24:06,045 --> 01:24:09,049 - Revisa las alacenas... Y el refri. - ¿Qué están haciendo? 842 01:24:09,423 --> 01:24:11,176 Ay... ¡Qué rico! 843 01:24:11,759 --> 01:24:13,971 ¡No! ¡Eso no es para usted! 844 01:24:14,053 --> 01:24:15,722 Dijo que compartiéramos. 845 01:24:15,972 --> 01:24:18,225 ¡Pero no es de usted! 846 01:24:18,391 --> 01:24:21,228 Tienen hambre y sed. Aquí tienes. ¡No! 847 01:24:21,394 --> 01:24:23,063 Ahora lleva la... 848 01:24:23,146 --> 01:24:25,983 fruta y el queso y los pepinillos. 849 01:24:26,190 --> 01:24:27,609 Cuidado atrás. 850 01:24:27,692 --> 01:24:30,571 Pongan eso allá. Eso va ahí. 851 01:24:31,028 --> 01:24:33,615 - Qué rico. Hay que compartirlo. - Lo rebanaré. 852 01:24:35,449 --> 01:24:39,121 - Siéntese aquí, señor. - ¡Fotos no, sólo autógrafos! 853 01:24:39,453 --> 01:24:40,956 Sus poemas son tan hermosos. 854 01:24:41,038 --> 01:24:42,833 ¿Qué sucede? ¿Qué estás haciendo? 855 01:24:43,124 --> 01:24:45,586 Les estoy mostrando mi agradecimiento. 856 01:24:45,751 --> 01:24:46,753 ¡Hola! 857 01:24:46,961 --> 01:24:49,131 ¡Ay! ¡Mi genio! 858 01:24:50,756 --> 01:24:52,092 Mírate. 859 01:24:52,175 --> 01:24:55,179 Llegó la segunda edición. Me hubieras dicho de la fiesta. 860 01:24:55,386 --> 01:24:57,806 - ¿Te presenté a mí...? - Ahí está. 861 01:25:00,558 --> 01:25:01,727 La inspiración. 862 01:25:02,477 --> 01:25:03,562 Te voy a decir la verdad. 863 01:25:03,644 --> 01:25:06,565 Me preocupaba que estuviera encerrado aquí contigo. 864 01:25:06,856 --> 01:25:09,318 - Temía que no volvieras a escribir. - Claro que no. 865 01:25:09,650 --> 01:25:12,154 Lo que sea que hayas hecho, valió la pena. 866 01:25:13,779 --> 01:25:16,116 Mírate. Estás a punto de estallar. 867 01:25:16,866 --> 01:25:18,619 ¿Cómo te sientes? ¿Tienes calor? 868 01:25:18,784 --> 01:25:20,871 ¿Hace calor o soy yo? Parece un horno. 869 01:25:21,037 --> 01:25:23,415 - Lo tengo aquí mismo. - Con permiso. 870 01:25:23,498 --> 01:25:25,042 Déjame verlo. ¡Sácalo! 871 01:25:25,791 --> 01:25:28,003 Sí, es exactamente lo que quería. 872 01:25:28,085 --> 01:25:30,589 - El original, ¿dónde está? - Está ahí, en el escritorio. 873 01:25:30,755 --> 01:25:32,090 ¡Yo lo tengo! 874 01:25:32,757 --> 01:25:34,885 - Lo tengo. - Démelo. Gracias. 875 01:25:34,967 --> 01:25:36,929 - No, está bien. - ¡No lo toque! 876 01:25:37,011 --> 01:25:38,680 - Está bien. - ¡No lo toque! 877 01:25:38,763 --> 01:25:40,432 ¡Quite esas manos! 878 01:25:40,515 --> 01:25:42,810 ¡Espere! ¡Tranquilo, tranquilo! 879 01:25:42,892 --> 01:25:44,478 Intento ponerlo en este marco. 880 01:25:44,769 --> 01:25:46,605 Yo lo hago. 881 01:25:52,985 --> 01:25:54,613 ¡Deténgase! ¡Devuelva eso! 882 01:25:54,695 --> 01:25:57,574 - ¡Devuélvalo! - ¡No, tengo que llevarme algo de él! 883 01:26:01,369 --> 01:26:03,038 ¡Es mío! 884 01:26:03,329 --> 01:26:06,375 ¡Lo rompiste! ¡Ahora tengo que buscar otra cosa! 885 01:26:08,501 --> 01:26:10,504 ¡Lárguense! ¡Todos fuera! 886 01:26:10,670 --> 01:26:13,257 ¡Basta! ¡Nada de esto les pertenece! 887 01:26:22,306 --> 01:26:24,810 - 911. ¿Cuál es su emergencia? - ¿Puede ayudarme? 888 01:26:24,892 --> 01:26:28,397 - ¿Cuál es su emergencia? - ¡Se están robando todo! 889 01:26:29,522 --> 01:26:30,524 Gracias. 890 01:26:30,690 --> 01:26:32,025 ¡Lo estaba usando! 891 01:26:32,191 --> 01:26:34,278 Está bien. El poeta dijo que compartiéramos. 892 01:26:34,360 --> 01:26:35,612 Sí... Compartir. 893 01:26:35,695 --> 01:26:37,531 Eso no está bien. 894 01:26:49,000 --> 01:26:51,253 Mira, te dejó su marca. Él te marcó. 895 01:26:53,129 --> 01:26:54,756 ¡A mí también! ¡Por favor! 896 01:26:56,966 --> 01:26:58,719 - Gracias. - ¡Ya basta! 897 01:26:59,051 --> 01:27:02,055 ¡Basta! ¡Ya dejen de tocarlo! 898 01:27:02,388 --> 01:27:03,974 ¡Están echando todo a perder! 899 01:27:04,307 --> 01:27:07,686 Sólo son cosas. Se pueden reemplazar. Tranquila. 900 01:27:07,768 --> 01:27:10,105 - Disculpa. Sólo un par de fotos. - Claro que sí. 901 01:27:10,521 --> 01:27:12,858 Mira la cámara. Asegúrate de tomarlo a él. 902 01:27:15,818 --> 01:27:18,155 - ¡No, no te vayas! - ¡Sólo una más! 903 01:28:32,979 --> 01:28:35,649 Pueden poner su agradecimiento en la puerta. 904 01:28:37,608 --> 01:28:38,944 Sus palabras son suyas. 905 01:28:41,946 --> 01:28:43,782 Cuidado al bajar. 906 01:28:45,408 --> 01:28:46,910 El siguiente, por favor. Acérquese. 907 01:28:47,118 --> 01:28:48,787 - Sus palabras son suyas. - Gracias. 908 01:28:49,036 --> 01:28:51,498 Pongan sus pensamientos en la pared. 909 01:28:53,583 --> 01:28:54,918 Acérquese. 910 01:28:57,044 --> 01:28:59,047 Sus palabras son suyas. 911 01:29:22,570 --> 01:29:23,655 ¡Ahí estás! 912 01:29:24,530 --> 01:29:26,366 ¿Dónde te habías escondido? 913 01:29:32,038 --> 01:29:33,540 ¿Por qué haces esto? 914 01:29:34,582 --> 01:29:36,084 Prueba que estuvimos aquí. 915 01:29:36,918 --> 01:29:38,587 ¡Quítate! 916 01:29:39,670 --> 01:29:41,256 ¡Te voy a matar! 917 01:29:41,714 --> 01:29:43,926 - ¡Cuidado atrás! - ¡Abran paso! 918 01:29:45,009 --> 01:29:47,054 ¡No! ¡Alto! 919 01:30:17,041 --> 01:30:19,711 - ¡Suélteme! - ¡No puedes irte! ¡Él te ama! 920 01:30:19,794 --> 01:30:21,964 Está bien. ¿Adónde vas? No. 921 01:30:22,046 --> 01:30:23,632 Tú no quieres que esté aquí. 922 01:30:23,714 --> 01:30:26,677 - Ven. Mírame. Aquí estoy. - No puedo. 923 01:30:26,759 --> 01:30:28,804 Tengo que decirte algo. 924 01:30:31,764 --> 01:30:32,766 ¿Qué? 925 01:30:34,892 --> 01:30:37,229 ¿El bebé? 926 01:30:40,773 --> 01:30:41,900 Ven. 927 01:30:41,983 --> 01:30:43,569 ¡Cierra la puerta de atrás! 928 01:30:46,946 --> 01:30:48,949 ¡Abran paso! 929 01:30:49,949 --> 01:30:52,077 Agarra esto. Vuelvo enseguida. 930 01:30:53,202 --> 01:30:56,665 ¡Atrás! ¡Dennos espacio! 931 01:31:00,877 --> 01:31:02,629 - ¡Policía! - ¡Ayúdenme! 932 01:31:02,879 --> 01:31:04,923 - ¡Ayúdenme! - ¡Contra la pared! 933 01:31:05,006 --> 01:31:06,383 ¡No, por favor! ¡Mi bebé! ¡No! 934 01:31:06,674 --> 01:31:08,469 ¡Déjela! ¡Quítese! 935 01:31:08,551 --> 01:31:09,887 ¡Aléjese! 936 01:31:30,114 --> 01:31:31,617 ¡Estos son míos! 937 01:31:59,977 --> 01:32:02,231 ¿Adónde vas? ¡Métete ahí! 938 01:32:03,523 --> 01:32:05,692 ¡Alguien ayúdenos, por favor! 939 01:32:25,378 --> 01:32:26,380 ¡Cállense! 940 01:32:30,675 --> 01:32:32,344 - ¿Cómo está Angel? - Manchada. 941 01:32:32,426 --> 01:32:33,846 ¡Revisa a las goyim! 942 01:32:44,063 --> 01:32:45,315 ¡Quítate! 943 01:33:32,236 --> 01:33:34,072 - ¡Yo no hice nada! - ¡Métanse ahí! 944 01:33:34,155 --> 01:33:36,492 - ¡Silencio! - No abran la boca. 945 01:33:47,502 --> 01:33:48,837 ¡La inspiración! 946 01:33:49,170 --> 01:33:50,672 ¿Dónde te habías escondido? 947 01:33:51,255 --> 01:33:52,257 Elimínenla. 948 01:33:53,007 --> 01:33:54,343 ¡De rodillas! 949 01:33:54,759 --> 01:33:56,428 Bueno, seis más. 950 01:34:02,850 --> 01:34:04,353 ¡Dispérsense! 951 01:34:18,616 --> 01:34:19,618 ¡Quieta! 952 01:34:21,244 --> 01:34:23,080 Ay, no. Venga. 953 01:34:34,215 --> 01:34:35,300 ¿Está herida? 954 01:34:35,675 --> 01:34:36,760 El bebé... 955 01:34:44,058 --> 01:34:45,144 ¡Enfermero! 956 01:34:48,855 --> 01:34:51,775 ¡Por aquí! ¡Rápido! ¡Corra! 957 01:35:16,174 --> 01:35:18,135 ¡Mi amor! ¡Soy yo! 958 01:35:21,512 --> 01:35:22,848 ¿Qué está pasando? 959 01:35:23,014 --> 01:35:25,434 No sé. Tengo que llevarte a un lugar seguro. 960 01:35:25,850 --> 01:35:27,186 - ¡Ahí! - No, no. 961 01:35:27,268 --> 01:35:30,022 - ¡Afuera! - Es muy peligroso. Ven. Calladita. 962 01:35:33,983 --> 01:35:34,985 Por aquí. 963 01:35:41,032 --> 01:35:43,243 - ¡La puerta! - No, es por aquí. 964 01:35:43,326 --> 01:35:45,162 ¡Es él! ¡Es el poeta! 965 01:35:45,286 --> 01:35:47,956 ¡No nos ha abandonado! 966 01:35:48,706 --> 01:35:50,584 Tenemos que darnos prisa. Quédate cerca. 967 01:35:50,666 --> 01:35:54,296 ¡Necesitamos dinero! ¡Tenemos que comer! ¡Por favor! 968 01:35:54,420 --> 01:35:57,633 ¡Atrás! ¡No, no puedo! ¡No puedo! 969 01:35:57,715 --> 01:36:00,469 Lo siento. ¡No puedo! 970 01:36:03,638 --> 01:36:05,557 ¡No los olvidaré! 971 01:36:05,890 --> 01:36:08,018 Poeta, ¡venga acá! ¡Venga! 972 01:36:08,309 --> 01:36:10,145 ¡Acá arriba! ¡Acá arriba! 973 01:36:10,353 --> 01:36:12,147 ¡Allá arriba! Allá arriba. 974 01:36:13,314 --> 01:36:14,900 Ellos nos protegerán. 975 01:36:15,066 --> 01:36:16,985 Ven. Yo te ayudo. 976 01:36:19,737 --> 01:36:21,156 ¡Toma su mano! 977 01:36:22,198 --> 01:36:24,034 ¡Atrás! ¡Voy a regresar! 978 01:36:28,329 --> 01:36:30,332 ¡Qué no se nos acerquen! 979 01:36:30,790 --> 01:36:32,751 Siéntate aquí. Descansa. 980 01:36:32,834 --> 01:36:35,254 - ¡Soy doctora! - ¿Doctora? Por favor, ayúdela. 981 01:36:35,461 --> 01:36:38,048 Ayúdela, por favor. Volveré enseguida. 982 01:36:40,174 --> 01:36:41,593 Vas bien. 983 01:36:41,759 --> 01:36:44,972 - ¡No nos deje! - ¡Quítate! 984 01:36:45,138 --> 01:36:48,225 Mírame. Escucha mi voz. 985 01:36:48,724 --> 01:36:50,102 El bebé ya va a nacer. 986 01:36:51,060 --> 01:36:53,230 Un poquito más. Tú puedes. 987 01:36:53,312 --> 01:36:54,690 ¡Puja! 988 01:36:54,897 --> 01:36:56,316 ¡Sólo puja! 989 01:36:57,316 --> 01:36:58,485 ¡Sí, sí! 990 01:36:58,609 --> 01:37:00,821 ¡Tienes que pujar! ¡Puja! 991 01:37:02,905 --> 01:37:05,659 ¡Puja! ¡Ya casi! ¡Sí! 992 01:37:06,784 --> 01:37:08,328 ¡Otra vez! 993 01:37:08,995 --> 01:37:10,998 Sí, vas muy bien. 994 01:37:11,164 --> 01:37:13,417 - Puedo sentir la cabeza. - Muévase, yo la ayudo. 995 01:37:16,627 --> 01:37:19,214 - ¡Espere! ¡Lo puedo ayudar! - ¡Voy a asistir en el parto! 996 01:37:19,297 --> 01:37:21,467 - ¡Déjeme ayudarlo! - ¡Cierre la puerta! 997 01:37:22,467 --> 01:37:23,802 ¡Ciérrela! 998 01:37:25,052 --> 01:37:27,973 Estamos a salvo. Está bien, ya viene el bebé. 999 01:37:28,264 --> 01:37:30,851 Ya viene nuestro bebé. 1000 01:37:31,142 --> 01:37:32,686 Ya viene nuestro bebé. 1001 01:37:51,329 --> 01:37:53,415 Ya falta poco. 1002 01:37:57,919 --> 01:38:00,088 ¡Ya está aquí! ¡Ya viene! 1003 01:38:12,391 --> 01:38:13,727 Es un varón. 1004 01:38:23,903 --> 01:38:24,905 Es niño. 1005 01:38:25,154 --> 01:38:26,740 Es un niño. Mira. 1006 01:38:27,240 --> 01:38:28,575 Es un niño. 1007 01:38:44,006 --> 01:38:45,342 Tápalo. 1008 01:39:09,323 --> 01:39:10,659 ¿Qué está pasando? 1009 01:39:11,033 --> 01:39:13,704 - ¿Por qué están tan callados? - No lo sé. 1010 01:39:30,052 --> 01:39:31,052 ¡No abras! 1011 01:39:33,097 --> 01:39:34,558 No la abras. 1012 01:39:34,682 --> 01:39:35,934 Está bien. 1013 01:39:49,113 --> 01:39:50,449 Cierra la puerta. 1014 01:39:51,282 --> 01:39:52,618 ¡Atráncala! 1015 01:39:59,665 --> 01:40:01,418 Nos trajeron regalos. 1016 01:40:09,509 --> 01:40:11,512 - Toma. - ¿Qué están haciendo? 1017 01:40:12,512 --> 01:40:13,847 Sólo están... 1018 01:40:14,680 --> 01:40:15,682 esperando. 1019 01:40:17,725 --> 01:40:19,144 ¿Qué están esperando? 1020 01:40:20,144 --> 01:40:21,480 No sé. 1021 01:40:25,358 --> 01:40:26,860 Échalos. 1022 01:40:28,361 --> 01:40:29,696 Por favor. 1023 01:40:32,615 --> 01:40:33,951 Échalos, por favor. 1024 01:40:36,118 --> 01:40:37,538 Por favor. 1025 01:41:24,250 --> 01:41:27,171 Más regalos. Mira. 1026 01:41:28,004 --> 01:41:30,174 Para ti. Ropa limpia. 1027 01:41:34,385 --> 01:41:35,804 ¿Ya se van? 1028 01:41:38,139 --> 01:41:39,139 ¿Qué? 1029 01:41:40,433 --> 01:41:42,936 No. Sólo quieren verlo. 1030 01:41:43,186 --> 01:41:44,229 No. 1031 01:41:46,105 --> 01:41:47,983 Haz que se vayan. 1032 01:41:48,065 --> 01:41:49,067 No puedo. 1033 01:41:49,150 --> 01:41:52,654 ¡Sí puedes! ¡Te adoran! ¡Te harán caso! 1034 01:41:52,987 --> 01:41:55,365 - ¿Por qué no los echas? - No quiero que se vayan. 1035 01:42:04,582 --> 01:42:06,084 Es precioso. 1036 01:42:08,711 --> 01:42:10,380 Déjame cargarlo. 1037 01:42:13,883 --> 01:42:15,469 Anda, déjame cargarlo. 1038 01:42:17,220 --> 01:42:19,139 Déjame cargar a mi bebé. 1039 01:42:21,307 --> 01:42:22,976 Déjame cargarlo. 1040 01:42:23,518 --> 01:42:26,188 - ¡Soy su padre! - ¡Yo soy su madre! 1041 01:44:07,663 --> 01:44:08,999 Anda, déjame... 1042 01:44:44,075 --> 01:44:45,494 ¿Por favor? 1043 01:44:46,410 --> 01:44:48,497 Haz que se vayan. 1044 01:46:03,279 --> 01:46:04,907 ¡Devuélveme a mi bebé! 1045 01:46:07,909 --> 01:46:09,244 ¿Dónde está? 1046 01:46:12,497 --> 01:46:13,832 ¡Esperen! ¡Deténganse! 1047 01:46:14,081 --> 01:46:15,584 ¡No! ¡Es mi bebé! 1048 01:46:16,334 --> 01:46:18,170 ¡No! Devuélvanme... 1049 01:46:18,461 --> 01:46:20,464 - ¡Aleluya! - ¡Alabado sea! 1050 01:46:21,839 --> 01:46:22,883 ¡Aleluya! 1051 01:46:22,965 --> 01:46:24,301 ¡Lo van a lastimar! 1052 01:46:24,509 --> 01:46:26,929 ¡Por favor! 1053 01:46:27,428 --> 01:46:29,848 ¡Lo van a lastimar! ¡Déjenlo! 1054 01:46:29,972 --> 01:46:31,934 ¡Lo están lastimando! 1055 01:46:47,824 --> 01:46:49,159 ¿Dónde está? 1056 01:46:49,951 --> 01:46:52,120 - ¿Dónde está mi bebé? - No está muerto. 1057 01:46:52,203 --> 01:46:54,248 - ¿Qué? ¿Dónde está? - Una voz... 1058 01:46:54,330 --> 01:46:57,835 sigue implorando que la escuchen, fuerte y clara. 1059 01:46:58,084 --> 01:46:59,753 - Escucha. - ¿Qué? 1060 01:47:03,965 --> 01:47:05,634 ¿Oyes eso? 1061 01:47:06,175 --> 01:47:08,846 ¡No! 1062 01:47:16,602 --> 01:47:18,063 ¿Oyes eso? 1063 01:47:18,146 --> 01:47:20,149 Es el sonido de la vida. 1064 01:47:20,565 --> 01:47:22,651 ¡El sonido de la humanidad! 1065 01:47:22,942 --> 01:47:24,611 ¡Su grito de amor! 1066 01:47:24,735 --> 01:47:27,322 ¡De su amor por ti! 1067 01:47:37,832 --> 01:47:39,668 ¡Déjame! 1068 01:47:49,469 --> 01:47:51,763 ¡Lo mataron! 1069 01:48:02,982 --> 01:48:04,860 - ¡Muere, puta! - ¡Puta inmunda! 1070 01:48:04,942 --> 01:48:06,195 ¡Ramera! ¡Puta! 1071 01:48:06,360 --> 01:48:07,696 ¡Cerda gorda! 1072 01:48:07,778 --> 01:48:08,864 ¡Puta! 1073 01:48:11,157 --> 01:48:13,076 ¡Toma eso, ramera! 1074 01:48:14,410 --> 01:48:16,413 - ¡Puta! - ¡Maten a la cerda! 1075 01:48:19,290 --> 01:48:20,292 ¡Por favor! 1076 01:48:20,374 --> 01:48:22,544 ¡Deténganse, por favor! 1077 01:48:22,710 --> 01:48:25,297 ¡Déjenla en paz! ¿Qué están haciendo? 1078 01:48:25,379 --> 01:48:27,216 Mira lo que te hicieron. 1079 01:48:30,218 --> 01:48:31,720 Mira lo que te hicieron. 1080 01:48:31,803 --> 01:48:34,890 ¿Qué están haciendo? 1081 01:48:35,306 --> 01:48:38,519 ¡Mataron a mi bebé! 1082 01:48:40,311 --> 01:48:42,481 Tú lo mataste. 1083 01:48:43,439 --> 01:48:45,609 Tú lo mataste. 1084 01:48:46,067 --> 01:48:47,736 Perdóname. Lo siento mucho. 1085 01:48:47,819 --> 01:48:51,657 Sólo querían verlo. Sólo querían tocarlo, y luego... 1086 01:48:53,282 --> 01:48:54,618 Fue... 1087 01:48:55,117 --> 01:48:58,789 Fue horrible. Perdón. Lo siento muchísimo. 1088 01:48:59,747 --> 01:49:01,250 Pero no podemos... 1089 01:49:01,332 --> 01:49:04,211 No podemos dejar que haya muerto por nada. No podemos. 1090 01:49:04,627 --> 01:49:08,590 Lo que pasó quizá pueda cambiarlo todo. 1091 01:49:08,965 --> 01:49:10,300 A todos. 1092 01:49:10,883 --> 01:49:12,427 ¿De qué estás hablando? 1093 01:49:14,262 --> 01:49:16,515 Tú y yo, tenemos que encontrar... 1094 01:49:16,597 --> 01:49:18,225 la manera de perdonarlos. 1095 01:49:22,728 --> 01:49:24,731 ¡Masacraron a nuestro hijo! 1096 01:49:25,523 --> 01:49:27,985 Ya lo sé. Lo sé. 1097 01:49:28,067 --> 01:49:29,570 ¡Estás loco! 1098 01:49:30,111 --> 01:49:32,239 - Escúchame. - ¡Estás loco! 1099 01:49:32,321 --> 01:49:34,783 Escúchalos. Están arrepentidos. 1100 01:49:35,658 --> 01:49:37,161 De verdad están arrepentidos. 1101 01:49:37,243 --> 01:49:39,121 Escucha. Ten fe en mí. Por favor. 1102 01:49:39,203 --> 01:49:42,124 Hay que perdonarlos. Tenemos que perdonarlos. 1103 01:49:42,206 --> 01:49:45,294 ¡Por favor! ¡Tenemos que perdonarlos! 1104 01:50:05,938 --> 01:50:06,982 ¡No! 1105 01:50:12,236 --> 01:50:14,406 ¡Asesinos! 1106 01:50:14,780 --> 01:50:16,283 ¡Asesino! 1107 01:50:17,241 --> 01:50:19,745 ¡Es hora de que se larguen! 1108 01:50:19,952 --> 01:50:21,789 ¡De mi casa! 1109 01:50:23,498 --> 01:50:25,793 ¡No! ¡Por favor! ¡No te vayas! 1110 01:50:25,875 --> 01:50:27,586 ¡Por favor! ¡Te lo suplico! 1111 01:50:27,668 --> 01:50:30,005 ¡No te vayas! ¡Reconstruiremos todo! 1112 01:50:41,891 --> 01:50:44,394 ¡No! ¡No me dejes sólo! 1113 01:51:01,285 --> 01:51:03,705 ¡Por aquí! ¡Bajó las escaleras! 1114 01:51:05,373 --> 01:51:08,293 ¡Detente! ¡Espera! 1115 01:51:12,713 --> 01:51:14,383 ¡No hagas eso! 1116 01:51:14,549 --> 01:51:15,884 No, por favor. 1117 01:51:16,884 --> 01:51:18,220 Yo te amo. 1118 01:51:18,803 --> 01:51:20,305 Tú jamás me amaste. 1119 01:51:22,265 --> 01:51:24,560 Amabas lo mucho que yo te amaba a ti. 1120 01:51:26,227 --> 01:51:28,063 ¡Yo te di todo! 1121 01:51:31,440 --> 01:51:33,277 Lo regalaste todo. 1122 01:52:29,957 --> 01:52:31,460 ¿Qué eres? 1123 01:52:31,793 --> 01:52:33,128 ¿Yo? 1124 01:52:33,795 --> 01:52:35,380 Yo soy yo. 1125 01:52:36,047 --> 01:52:37,216 ¿Tú? 1126 01:52:38,716 --> 01:52:40,052 Tú eras mi hogar. 1127 01:52:43,429 --> 01:52:45,265 ¿Adónde me llevas? 1128 01:52:49,101 --> 01:52:50,103 Al principio. 1129 01:53:10,248 --> 01:53:11,667 ¿Aquí se acaba? 1130 01:53:13,501 --> 01:53:15,671 No te va a doler mucho más. 1131 01:53:16,379 --> 01:53:19,716 Lo que me duele más es que no fui suficiente. 1132 01:53:20,341 --> 01:53:22,010 No tienes la culpa. 1133 01:53:23,302 --> 01:53:25,055 Nada nunca es suficiente. 1134 01:53:25,680 --> 01:53:27,808 No podría crear si lo fuera. 1135 01:53:28,432 --> 01:53:31,019 Y tengo que crear. Es lo que hago. 1136 01:53:32,603 --> 01:53:34,606 Eso... Es lo que soy. 1137 01:53:36,524 --> 01:53:39,194 Ahora debo intentar todo de nuevo. 1138 01:53:39,443 --> 01:53:40,443 No. 1139 01:53:41,821 --> 01:53:43,574 Sólo deja que me vaya. 1140 01:53:47,535 --> 01:53:49,705 Necesito una última cosa. 1141 01:53:51,539 --> 01:53:54,501 No me queda nada que dar. 1142 01:53:57,044 --> 01:53:58,130 Tu amor. 1143 01:54:06,262 --> 01:54:08,015 Sigue ahí, ¿no? 1144 01:54:16,314 --> 01:54:17,399 Adelante. 1145 01:54:19,901 --> 01:54:21,069 Tómalo. 1146 01:56:19,896 --> 01:56:21,064 ¿Cariño? 1147 01:57:19,872 --> 01:57:23,877 ¡Madre!