1 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 I know what you're thinking. 2 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 A lone rider. 3 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 A dystopian world. 4 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 A land that's gone to waste. 5 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 How did this world getso broken? 6 00:01:19,371 --> 00:01:22,833 Well, that all began 500 years ago. 7 00:01:24,793 --> 00:01:26,545 Kumandra. 8 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 This is what we used to be. 9 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 When our land was whole, 10 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 and we lived harmoniously alongside... 11 00:01:36,054 --> 00:01:37,139 dragons. 12 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 Magical creatures who brought us 13 00:01:38,724 --> 00:01:42,311 waterand rain and peace. 14 00:01:43,562 --> 00:01:46,190 It was paradise. 15 00:01:46,356 --> 00:01:48,901 But then, the Druun came. 16 00:01:51,278 --> 00:01:54,740 A mindless plague that spread like wildfire, 17 00:01:54,907 --> 00:01:56,533 multiplying as they consumed life 18 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 and turned everyone they touched into stone. 19 00:02:01,121 --> 00:02:03,457 The dragons fought for us the best they could, 20 00:02:05,417 --> 00:02:07,669 but it wasn't enough. 21 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 That's when the Mighty Sisudatu, 22 00:02:11,340 --> 00:02:12,674 the last dragon, 23 00:02:12,758 --> 00:02:15,677 concentrated all her magic into a gem and... 24 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 ...blasted the Druun away. 25 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 Everyone that was turned to stone came back. 26 00:02:27,898 --> 00:02:30,817 Except the dragons. 27 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 All that was left of Sisu was her gem. 28 00:02:36,990 --> 00:02:40,077 It should have been this big inspirational moment, 29 00:02:40,244 --> 00:02:42,579 where humanity united over her sacrifice. 30 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 But instead, people being people, 31 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 they all fought to possess 32 00:02:47,918 --> 00:02:50,212 the last remnant of dragon magic. 33 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 Borders were drawn, Kumandra divided. 34 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 We all became enemies, and the gem had to be hidden. 35 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 But that's not how the world broke. 36 00:03:01,890 --> 00:03:05,102 That didn't truly happen until 500 years later, 37 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 when I came into the story. 38 00:04:07,581 --> 00:04:09,333 Looks like someone's trying to be clever. 39 00:04:12,628 --> 00:04:13,754 All right, Tuk Tuk, 40 00:04:13,837 --> 00:04:15,589 let's show 'em what clever really looks like. 41 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 Tuk Tuk! 42 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 Come on! 43 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 Focus! 44 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 Thank you. 45 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 Hey, bud, that was awesome. Give me some shell. 46 00:04:42,241 --> 00:04:43,742 I got ya. 47 00:05:28,871 --> 00:05:29,872 Whoa. 48 00:05:34,042 --> 00:05:35,127 Wait a second. 49 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 This feels too easy. 50 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 Chief Benja. 51 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 I know it's your job to try and stop me, 52 00:05:47,973 --> 00:05:49,141 but you won't. 53 00:05:49,308 --> 00:05:51,977 Don't mistake spirit for skill, young one. 54 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 I promise you will not set foot 55 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 on the Dragon Gem's inner circle. 56 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 Not even a toe. 57 00:05:57,649 --> 00:05:59,610 You might wanna take out that blade. 58 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 You're gonna need it. 59 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 Not today. 60 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 Boop. 61 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 Like I said, not one foot on the inner circle. 62 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 You lost, Raya. 63 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Did I? 64 00:06:50,035 --> 00:06:51,328 Raya... 65 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 I probably should have said two feet. 66 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 Hey, don't beat yourself up too much, Chief Benja. 67 00:06:56,959 --> 00:06:58,627 You gave it your best. 68 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 I won't. 69 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 And it's either "Father" or "Ba" to you. 70 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 You did good, dewdrop. You passed the test. 71 00:07:10,848 --> 00:07:12,307 Wow. 72 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 The spirit of Sisu. 73 00:07:23,610 --> 00:07:27,364 For generations, our family has sworn to protect the gem. 74 00:07:28,323 --> 00:07:31,994 Today, you will join that legacy. 75 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 Raya, Princess of Heart, my daughter, 76 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 you are now a Guardian of the Dragon Gem. 77 00:08:25,339 --> 00:08:26,757 Whoa. Ah... 78 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 Well, someone's excited. 79 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 Well, yeah! 80 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 I mean, anyone hoping to steal the Dragon Gem 81 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 now has to face the fury 82 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 of the two baddest blades in all the lands. 83 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 I'm glad you feel prepared, dewdrop, 84 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 because I have something important to tell you. 85 00:08:43,732 --> 00:08:46,693 The other lands, they're on their way here, as we speak. 86 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 They are? Uh... 87 00:08:48,779 --> 00:08:49,905 Okay. 88 00:08:50,072 --> 00:08:52,574 Okay, no, we can do this. I'm ready. 89 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 I know exactly how we'll stop them. 90 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 Really? Tell me what you know about the other lands. 91 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 First... Tail. 92 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 A sweltering desert with sneaky mercenaries 93 00:09:02,835 --> 00:09:04,711 who fight dirty. 94 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 Second, Talon. 95 00:09:06,338 --> 00:09:08,674 A floating market famous for fast deals 96 00:09:08,757 --> 00:09:10,551 and fighters with even faster hands. 97 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 Third, Spine. 98 00:09:13,720 --> 00:09:15,514 A frigid bamboo forest 99 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 guarded by exceptionally large warriors, 100 00:09:18,642 --> 00:09:20,853 and their giant axes. 101 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 Fourth, Fang. Our fiercest enemy. 102 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 A nation protected by angry assassins, 103 00:09:27,651 --> 00:09:29,778 and their even angrier cats. 104 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 Okay, 105 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 so we're gonna need some crossbows and catapults and... 106 00:09:37,286 --> 00:09:40,372 Ooh! What about flaming catapults? 107 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 Or, how about shrimp paste from Tail. 108 00:09:44,793 --> 00:09:48,088 lemongrass from Talon, bamboo shoots from Spine, 109 00:09:48,255 --> 00:09:51,508 chilis from Fang and palm sugar from Heart? 110 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 We'll poison them? 111 00:09:53,218 --> 00:09:55,721 No, we're not going to poison them 112 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 and we're not going to fight them. 113 00:09:57,556 --> 00:09:59,183 We're going to share a meal with them. 114 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 - Wait, what? - I invited them. 115 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 But they're our enemies. 116 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 They're only our enemies 117 00:10:04,563 --> 00:10:06,440 because they think the Dragon Gem 118 00:10:06,523 --> 00:10:08,192 magically brings us prosperity. 119 00:10:08,358 --> 00:10:10,527 That's ridiculous. It doesn't do that. 120 00:10:10,694 --> 00:10:12,237 They assume it does, 121 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 just like we assume things about them. 122 00:10:15,490 --> 00:10:17,618 Raya, there's a reason why each land 123 00:10:17,701 --> 00:10:20,245 is named after a part of the dragon. 124 00:10:20,412 --> 00:10:23,999 We were once unified. Harmoniously as one. 125 00:10:24,082 --> 00:10:25,083 Kumandra. 126 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 That's ancient history, Ba. 127 00:10:27,586 --> 00:10:29,546 But it doesn't have to be. 128 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 Listen, if we don't stop 129 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 and learn to trust one another again, 130 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 it's only a matter of time 131 00:10:35,135 --> 00:10:37,179 before we tear each other apart. 132 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 This isn't the world I want you to live in. 133 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 I believe that we can be Kumandra again. 134 00:10:46,730 --> 00:10:49,441 But someone has to take the first step. 135 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 Trust me. 136 00:11:14,633 --> 00:11:16,426 Things look a little tense, Ba. 137 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 Don't worry, I'm gonna open with a joke. 138 00:11:18,846 --> 00:11:19,972 Please don't. 139 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 I'm kidding, I'm kidding. 140 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 People of Tail, Talon, 141 00:11:25,269 --> 00:11:27,729 Spine, and Fang, 142 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 welcome to Heart. 143 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 For far too long, we have been enemies, 144 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 but today is a new day. 145 00:11:36,154 --> 00:11:39,741 Today, we can be Kumandra once more. 146 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 Nice speech, Chief Benja. 147 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 But why'd you really bring us here? 148 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 Are you gonna rob us? 149 00:11:46,832 --> 00:11:48,292 Why would he need to rob us? 150 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 The land of Heart already has everything. 151 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 Oh, it's easy to pontificate on Kumandra 152 00:11:53,297 --> 00:11:55,174 when you hold the mightiest weapon in all the lands. 153 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 The gem's not a weapon. It's a sacred relic. 154 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 Kumandra! Kumandra's a joke! 155 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 He brought us all this way 156 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 to talk about fairy tales. 157 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 This is pointless! 158 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 I have something to say. 159 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 Who's hungry? 160 00:12:29,458 --> 00:12:30,876 Go ahead. It's all right. 161 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 I'm Namaari, of Fang. 162 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 Hi, Namaari. I'm Raya. 163 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 Is that Sisu? 164 00:12:45,641 --> 00:12:47,392 Sorry, um, yeah, 165 00:12:47,476 --> 00:12:50,187 I might be a little bit of a dragon nerd. 166 00:12:50,354 --> 00:12:53,440 Hey, I'm the one wearing the Sisu fan necklace. 167 00:12:53,857 --> 00:12:55,025 Come on. 168 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 Have you eaten yet? 169 00:13:04,034 --> 00:13:06,161 Seriously? 170 00:13:06,245 --> 00:13:08,080 Your mom actually said that? 171 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 Awkward. Okay, next question. 172 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 Hand-to-hand or swords? 173 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 - Blades all day. - Right? 174 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 Okay, dressy or casual? 175 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 Only a monster would choose 176 00:13:20,008 --> 00:13:21,510 to wear this outfit on the regular. 177 00:13:22,678 --> 00:13:24,429 Uh, rice or stew? 178 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 I didn't think that'd stump you. 179 00:13:28,267 --> 00:13:30,936 Uh... This is actually one of the first times 180 00:13:31,019 --> 00:13:32,062 I've had rice in awhile. 181 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 Really? 182 00:13:34,106 --> 00:13:36,775 Fang may look nice on the outside, 183 00:13:36,942 --> 00:13:40,028 but we have some pretty big holes on the inside. 184 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Sorry. Didn't mean to bring it down. 185 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 So, where were we? 186 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 We both have single parents 187 00:13:47,202 --> 00:13:48,829 who are terrible at telling jokes. 188 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 We're both warrior women 189 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 who despise uncomfortable formal wear. 190 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 And we're both Sisu superfans. 191 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 Yeah. 192 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 You know, Fang legend says she's still out there. 193 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 Sisu? You're kidding, right? 194 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 Wanna see something? 195 00:14:05,012 --> 00:14:07,264 Are you supposed to have that? 196 00:14:07,431 --> 00:14:08,599 No. 197 00:14:08,765 --> 00:14:09,850 According to this, 198 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 after the Mighty Sisu blasted away all the Druun, 199 00:14:14,563 --> 00:14:17,566 she fell into the water and floated downstream. 200 00:14:17,733 --> 00:14:20,903 Legends say she's now sleeping at the river's end. 201 00:14:21,069 --> 00:14:24,031 But which river? There's, like, hundreds. 202 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 I don't know. 203 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 But if we could find it, could you imagine? 204 00:14:28,785 --> 00:14:30,871 A dragon back in the world. 205 00:14:31,455 --> 00:14:34,333 Things could be so much better. 206 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 Yeah. 207 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 Maybe we really could be Kumandra again. 208 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 Here. 209 00:14:48,222 --> 00:14:49,223 Whoa. 210 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 Really? 211 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 From one dragon nerd to another. 212 00:15:00,651 --> 00:15:01,652 Hey. 213 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 Come with me, dep la. I wanna show you something. 214 00:15:26,635 --> 00:15:30,180 The spirit of Sisu. I can feel it. 215 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 It's the last bit of dragon magic 216 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 left in the whole world. 217 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 I see why Heart guards it so closely. 218 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 Thank you, dep la. You've been very helpful. 219 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 In a different world, maybe we could have been friends, 220 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 but I have to do what's right for Fang. 221 00:16:14,057 --> 00:16:17,936 Chief Virana, I'm so glad Fang accepted our invitation. 222 00:16:29,114 --> 00:16:31,575 There is no way you're taking Sisu's gem. 223 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 Sorry. It's Fang's now. 224 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 You will not set foot on the Dragon Gem's inner circle. 225 00:16:57,476 --> 00:16:58,477 What's going on? 226 00:16:58,560 --> 00:16:59,645 What is this? 227 00:16:59,811 --> 00:17:01,063 Fang's making a play for the gem! 228 00:17:01,230 --> 00:17:02,648 No! Spine should have the gem! 229 00:17:02,814 --> 00:17:04,149 Not if we get to it first! 230 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 Our blades say different. 231 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 Listen to me! 232 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 We have a choice. 233 00:17:16,578 --> 00:17:18,956 We can tear each other apart, 234 00:17:19,122 --> 00:17:23,293 or we can come together and build a better world. 235 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 It's not too late. 236 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 I still believe we can be Kumandra again. 237 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 Ba! 238 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 Out of my way! 239 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 The gem belongs to Spine! 240 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 Give me the gem! 241 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 No... No... 242 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 Druun. 243 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 There's still magic in them! 244 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 - Get the pieces! - No! 245 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 Ba! Come on, we have to go! 246 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 They're repelled by water. 247 00:18:41,622 --> 00:18:43,165 Hurry! Get to the river! 248 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 Ba, get up! Come on! 249 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 Please, we have to keep moving. 250 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 Get up! 251 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 Ba! We don't have time! 252 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 Stand up! I'll help... 253 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 Raya, you have to listen. 254 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 You are the Guardian of the Dragon Gem. 255 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 Ba, why are you saying this? 256 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 There's still light in this. There's still hope. 257 00:19:16,240 --> 00:19:18,575 No! We can make it together. 258 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 You're okay. 259 00:19:21,995 --> 00:19:24,915 Raya. Don't give up on them. 260 00:19:27,626 --> 00:19:30,003 I love you, my dewdrop. 261 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 Ba? 262 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 No! 263 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 Ba! 264 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 Ba. 265 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 Please let this be it. 266 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 Whoa! 267 00:21:37,965 --> 00:21:40,217 What are you doing, you big fur bug? 268 00:21:40,425 --> 00:21:42,719 Hey, buddy, focus. 269 00:21:42,886 --> 00:21:44,847 Eyes forward, Tuk Tuk. 270 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 Good boy. 271 00:21:47,474 --> 00:21:48,934 You're so easily distracted. 272 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 You're getting a little too big for this, bud. 273 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 Six years of searching 274 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 and we end up at a literal shipwreck. 275 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 That's not a bad sign, is it? 276 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 Sisudatu... 277 00:23:29,284 --> 00:23:30,577 Um... 278 00:23:30,661 --> 00:23:32,329 I don't know if you're listening. 279 00:23:33,080 --> 00:23:36,500 I've searched every river to find you, 280 00:23:37,918 --> 00:23:40,963 and now I'm here at the very last one. 281 00:23:43,924 --> 00:23:46,844 Look, there's not a lot of us left, 282 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 and we really... We really need your help. 283 00:23:53,767 --> 00:23:55,727 If I can be honest, 284 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 I really need your help. 285 00:24:00,315 --> 00:24:02,693 I made a mistake. 286 00:24:02,860 --> 00:24:05,195 I trusted someone I shouldn't have, and... 287 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 ...now the world's broken. 288 00:24:12,953 --> 00:24:14,413 Sisudatu... 289 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 I just really, really want my ba back. 290 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 Please. 291 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 Okay... 292 00:24:38,854 --> 00:24:41,106 Here goes everything. 293 00:24:43,609 --> 00:24:45,944 Suvaa de draa sim. 294 00:24:46,737 --> 00:24:49,072 Mandra de draa lim. 295 00:24:50,073 --> 00:24:53,785 Bavaa de draa Tomben 296 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 I know, buddy, I haven't forgot... 297 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 Oh, my... Where am I? 298 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 Pengu? Amba? Pranee? Are you here? 299 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 Oh, Mighty Sisu. 300 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 Who said that? 301 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 Hello? 302 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 Hello? 303 00:25:51,343 --> 00:25:53,011 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. 304 00:25:53,095 --> 00:25:54,721 Not too bad. Just a little dusty. 305 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 Let me get that for ya. 306 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 Sisu? 307 00:25:57,891 --> 00:26:01,061 You are Sisu? 308 00:26:01,228 --> 00:26:03,146 And you're people. 309 00:26:03,313 --> 00:26:04,398 What's your name? 310 00:26:04,481 --> 00:26:05,482 Raya. I'm Raya. 311 00:26:05,649 --> 00:26:08,902 And you're not made of stone, which means... 312 00:26:08,986 --> 00:26:09,987 It worked! 313 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 We did it! 314 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 You hear that, Pengu? It worked! 315 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 I didn't mess it up! 316 00:26:15,033 --> 00:26:16,118 Is that food? 317 00:26:16,285 --> 00:26:17,744 I was so focused on saving the world, 318 00:26:17,828 --> 00:26:19,079 I forgot to have breakfast today. 319 00:26:19,454 --> 00:26:20,664 Today? 320 00:26:20,831 --> 00:26:23,000 When exactly do you think today is? 321 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 Tuesday. 322 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 I mean... 323 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 What is this delightful culinary treat? 324 00:26:29,923 --> 00:26:34,261 It's jackfruit jerky. I dried it myself. 325 00:26:34,428 --> 00:26:36,972 Well, compliments to the chef. 326 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 Wanna finish this, Skippy? 327 00:26:40,309 --> 00:26:44,229 Sisu, there are a few things I need to catch you up on. 328 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 Oh, yeah? 329 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 You broke it? 330 00:26:49,276 --> 00:26:52,571 Oh, oh. Oh, my. This is bad. This is bad. 331 00:26:52,738 --> 00:26:54,656 I've been asleep for 500 years, 332 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 you brought back the Druun, 333 00:26:56,658 --> 00:26:58,035 and none of my brothers and sisters came back. 334 00:26:58,202 --> 00:26:59,536 Why didn't they come back? 335 00:26:59,703 --> 00:27:00,787 I don't know. 336 00:27:00,954 --> 00:27:02,289 Also, you broke the gem! 337 00:27:02,456 --> 00:27:04,249 But I still have a big chunk of it, though. 338 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 Is that supposed to make me feel better? 339 00:27:06,126 --> 00:27:08,253 If you lost a puppy, and I said... 340 00:27:08,420 --> 00:27:10,130 "Well, we still have a big chunk of it!" 341 00:27:10,297 --> 00:27:12,841 Would that make you feel better? 342 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Can't you just make another one? 343 00:27:14,843 --> 00:27:16,678 No, I can't just "make another one." 344 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 But you're a dragon. 345 00:27:19,431 --> 00:27:21,016 I'm gonna be real with you, all right? 346 00:27:21,183 --> 00:27:24,853 I'm not, like, the best dragon, ya know? 347 00:27:25,020 --> 00:27:27,147 But you saved the world. 348 00:27:27,314 --> 00:27:29,691 I did do that. That's true. 349 00:27:29,858 --> 00:27:31,318 But have you ever done like a group project, 350 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 but there's, like, that one kid 351 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 who didn't pitch in as much, 352 00:27:33,654 --> 00:27:35,906 but still ended up with the same grade? 353 00:27:36,740 --> 00:27:39,535 Yeah, I wasn't the one who actually made the gem. 354 00:27:39,743 --> 00:27:41,662 I just turned it in. 355 00:27:43,789 --> 00:27:44,998 Whoa. Uh... 356 00:27:45,082 --> 00:27:47,084 You're glowing. 357 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 Oh, thank you. 358 00:27:48,877 --> 00:27:50,504 I use aloe and river slime to maintain my... 359 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 No, no. Look! 360 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 Oh! This is my little sister Amba's magic. 361 00:27:55,509 --> 00:27:56,677 I got the glow! 362 00:27:56,844 --> 00:27:58,011 Your little sister's magic? 363 00:27:58,220 --> 00:27:59,972 Yeah, every dragon has a unique magic. 364 00:28:00,138 --> 00:28:01,223 Okay, what's yours? 365 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 I'm a really strong swimmer. 366 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 Wait, wait, wait, you touched this gem piece 367 00:28:07,771 --> 00:28:08,772 and it gave you powers. 368 00:28:08,939 --> 00:28:10,691 You know what this means, right? 369 00:28:10,858 --> 00:28:12,693 I no longer need a night light? 370 00:28:12,776 --> 00:28:15,904 What? No! You're still connected to the gem's magic, 371 00:28:15,988 --> 00:28:17,322 and that means you can still use it 372 00:28:17,406 --> 00:28:18,407 to save the world. 373 00:28:18,615 --> 00:28:20,117 If we can get all the other gem pieces... 374 00:28:20,200 --> 00:28:21,577 - I can reassemble it... - ...you can reassemble it... 375 00:28:21,660 --> 00:28:23,328 ...and boom the Druun away! 376 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 And bring my ba back? 377 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 And bring all of Kumandra back. 378 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 Princess Namaari, 379 00:29:04,620 --> 00:29:06,413 the Tail lands are infested with Druun. 380 00:29:06,580 --> 00:29:08,874 Benja's daughter is as good as stone out here. 381 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 Retrieving some useless dragon scroll 382 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 isn't worth the risk. 383 00:29:17,966 --> 00:29:20,427 Anyone else wanna question why we're out here? 384 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 Okay, so here's the sitch. 385 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 After the gem broke, each piece was taken 386 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 by one of the chiefs of the five lands, 387 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 Fang, Heart, Spine, Talon, and Tail. 388 00:29:46,745 --> 00:29:48,205 Where we are now. 389 00:29:50,582 --> 00:29:52,209 Wow. So many questions. 390 00:29:52,543 --> 00:29:54,711 First one, why am I wearing this? 391 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 Well, we don't want to attract attention. 392 00:29:57,881 --> 00:29:59,883 Oh, you definitely chose the right hat for that. 393 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 So, what makes you think the Tail chief's here? 394 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 Because this place didn't just booby-trap itself. 395 00:30:15,858 --> 00:30:17,192 This doesn't make sense. 396 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 None of this would stop a Druun. 397 00:30:19,027 --> 00:30:21,446 It's not to stop Druun. It's to stop people. 398 00:30:32,082 --> 00:30:33,125 What? 399 00:30:33,292 --> 00:30:35,043 Why are you looking at me like that? 400 00:30:35,127 --> 00:30:37,337 Nothing. 401 00:30:37,504 --> 00:30:39,590 I'm just not used to seeing dragons. 402 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 Impressed, huh? Wait until you see my backstroke. 403 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 I'm wicked when I hit that liquid. 404 00:30:44,761 --> 00:30:46,555 I got water skills that kill. 405 00:30:46,722 --> 00:30:48,724 I slaughter when I hit the water. 406 00:30:49,057 --> 00:30:52,853 I'm, like, really good at swimming, through rhyme. 407 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 I was trying to make that... 408 00:30:54,104 --> 00:30:55,147 That I'm really good at swim... 409 00:30:55,314 --> 00:30:57,191 I'm a good swimmer, is basically what I'm... 410 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 Okay, um, we need to keep going. 411 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 - Oh, no! - What? What is it? 412 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 We forgot to bring a gift for the Tail chief. 413 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 I'm sorry. A gift? 414 00:31:10,996 --> 00:31:12,456 Yeah. A gift says, 415 00:31:12,539 --> 00:31:15,125 "You can trust me, can I trust you?" 416 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 Aw. Hey there, little fella. 417 00:31:20,714 --> 00:31:22,049 This beetle's got a booty. 418 00:31:22,216 --> 00:31:24,384 Uh... Careful. It's a Toot N Boom. 419 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 Why is it called a... 420 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 Got it. Noted. Makes sense. 421 00:31:39,149 --> 00:31:40,150 You have to admit though, 422 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 these bug booties are kind of cute. 423 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 I'd say we found the Tail chief. 424 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 What happened to her? 425 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 From the looks of it, 426 00:31:55,165 --> 00:31:56,583 she was hoarding the gem 427 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 and became a victim of her own traps. 428 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 Well, you gotta admire her commitment. 429 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 Okay. Hold on. 430 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 Oh, we were doing a jumpy thing! 431 00:32:13,267 --> 00:32:14,643 So sorry. My bad. 432 00:32:14,726 --> 00:32:16,770 I get it now. I'm with it. 433 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 Sisu... 434 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 don't. 435 00:32:52,014 --> 00:32:53,557 Two down, three to go. 436 00:32:59,563 --> 00:33:02,024 I just shapechanged! Into people! 437 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 Dragons can do that? 438 00:33:03,692 --> 00:33:05,569 This was my sister Pranee's thing. 439 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 Look at my people arms and my people face. 440 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 Look how close my butt is to my head. 441 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 Now that you don't have to hide me, 442 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 getting the rest of the gems is gonna be a breeze. 443 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 Yeah, well, this one was easy, 444 00:33:17,206 --> 00:33:18,665 but the rest of them are being held 445 00:33:18,832 --> 00:33:21,793 by a bunch of no-good binturis. 446 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 Binturi? 447 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 That's not a very nice way to describe an old friend. 448 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 Namaari. 449 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 What's drippin', dep la? 450 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 Oh, I see you've finally made a new friend. 451 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 And here I was worried 452 00:33:36,975 --> 00:33:39,144 you were gonna end up becoming a cat lady 453 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 like me. 454 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 Something tells me you're not besties. 455 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 Stealing Dragon Gem pieces, are we? Why? 456 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 What can I say? Bling is my thing. 457 00:33:51,448 --> 00:33:54,159 I gotta admit, Raya, until a few months ago, 458 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 I thought you were stone. 459 00:33:55,661 --> 00:33:58,455 But then, someone stole Fang's dragon scroll. 460 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 Oh, is that why you're chasing me? 461 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 And here I thought it was because you missed me. 462 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 Are you really looking for Sisu? 463 00:34:10,300 --> 00:34:11,468 What are you, 12? 464 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 Yeah, I actually was looking for Sisu. 465 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 Oh, and guess what? I found her. 466 00:34:18,433 --> 00:34:19,810 Say hi, Sisu. 467 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 Hi! 468 00:34:21,019 --> 00:34:22,312 It's very nice to meet you, 469 00:34:22,396 --> 00:34:26,108 and I love your hair and your cats' hair. 470 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 Take them. 471 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 Run! 472 00:34:43,292 --> 00:34:44,626 Not like that! Two legs! 473 00:34:44,710 --> 00:34:45,711 Right! 474 00:35:01,935 --> 00:35:03,270 Tuk Tuk! Roll! 475 00:35:06,356 --> 00:35:07,357 Whoa! 476 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 Jump! 477 00:35:18,619 --> 00:35:19,661 Who was that girl? 478 00:35:19,786 --> 00:35:20,787 That's Namaari. 479 00:35:20,954 --> 00:35:23,999 She's the backstabbing binturi that broke the world. 480 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 Wow, those cats are really fast, huh? 481 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 What do cats and Druun have in common? 482 00:35:38,347 --> 00:35:41,558 Um... They have no souls? 483 00:35:41,808 --> 00:35:44,061 And they both hate water. 484 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 Hold on! 485 00:35:58,617 --> 00:36:00,536 Hello? Is anybody here? 486 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 Welcome to the world-famous Shrimp-orium. 487 00:36:06,750 --> 00:36:08,919 My name is Boun. I'll be your server today. 488 00:36:09,086 --> 00:36:10,629 Would you like to hear our daily specials? 489 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 Yes, please! 490 00:36:11,964 --> 00:36:13,382 We got shrimp, we got congee. 491 00:36:13,465 --> 00:36:15,384 We got a shrimp congee that won't quit. 492 00:36:15,551 --> 00:36:17,135 The captain, where is the captain? 493 00:36:17,302 --> 00:36:18,595 Let me go get him. 494 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 What's up, my new customers? 495 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 I'm Captain Boun, 496 00:36:23,809 --> 00:36:26,436 the owner, chef, and chief financial officer 497 00:36:26,520 --> 00:36:28,146 of the Shrimp-orium. 498 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 How can I help you? 499 00:36:29,314 --> 00:36:30,649 Well, I'm Sisu and... 500 00:36:30,816 --> 00:36:32,568 And we need to get to Talon now. 501 00:36:32,734 --> 00:36:35,112 I'm sorry. The Shrimp-orium is not a water taxi. 502 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 Toi, that's a lot of jade! 503 00:36:37,406 --> 00:36:40,242 Half now, half when we arrive in Talon. Deal? 504 00:36:41,076 --> 00:36:42,578 Clasp onto your congee. 505 00:36:42,744 --> 00:36:44,454 Today's special is 506 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 to go. 507 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 Uh, Captain Boun? 508 00:36:54,923 --> 00:36:56,425 Does this thing go any faster? 509 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 Whoa! You didn't tell me Fang was after you! 510 00:37:00,053 --> 00:37:01,138 This is gonna cost you extra! 511 00:37:01,305 --> 00:37:02,514 Don't worry, I got it. 512 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 What is she doing? 513 00:37:15,569 --> 00:37:16,987 What is happening? 514 00:37:17,070 --> 00:37:19,114 My friend's a really strong swimmer. 515 00:37:25,329 --> 00:37:27,039 Bye-bye, binturi. 516 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 Princess Namaari, if they're after gem pieces, 517 00:37:32,252 --> 00:37:33,879 their next stop would be Talon. 518 00:37:34,046 --> 00:37:35,589 We're not following them to Talon. 519 00:37:35,756 --> 00:37:36,882 We're going back to Fang. 520 00:37:37,090 --> 00:37:38,842 I need to speak with Chief Virana. 521 00:38:08,497 --> 00:38:10,207 Sisu? Sisu? 522 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 Please get out of there. 523 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 I'm a water dragon. 524 00:38:15,128 --> 00:38:16,964 This is water. It's sort of my thing. 525 00:38:17,130 --> 00:38:18,340 You wanna come in? 526 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 Someone could see you. 527 00:38:19,800 --> 00:38:22,511 Oh. Do you mean Captain Pop and Lock over there? 528 00:38:22,678 --> 00:38:23,846 What, are you scared 529 00:38:23,929 --> 00:38:25,389 he's gonna challenge me to a dance battle? 530 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 Sisu, I saw people lose their minds 531 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 over a Dragon Gem. 532 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 Can you imagine what they'd do over an actual dragon? 533 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 Look, we need you to make this all work. 534 00:38:42,489 --> 00:38:45,409 Until we have all the gems, you have to stay human. 535 00:38:45,492 --> 00:38:46,493 Please. 536 00:38:46,660 --> 00:38:48,287 Wow, you really got some trust issues. 537 00:38:48,495 --> 00:38:51,164 Look, my father blindly trusted people, 538 00:38:51,331 --> 00:38:53,584 and now, he's stone. 539 00:38:54,293 --> 00:38:55,669 Hey, we'll get your ba back. 540 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 I got you, girl. Come on, who's your dragon? 541 00:38:59,381 --> 00:39:02,926 I mean, human. Because I'm gonna be a human until... 542 00:39:03,093 --> 00:39:04,094 Yeah, you... You get it. 543 00:39:07,639 --> 00:39:09,016 Okay, who's hungry? 544 00:39:09,224 --> 00:39:10,225 Oh, I am. 545 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 Two house specials. How spicy would you like it? 546 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 Hot, hotter, or Boun-goes-the-dynamite? 547 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 - Bring on the heat! - Yeah, no. 548 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 No, I don't think so. 549 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 Uh, what are you doing? 550 00:39:19,568 --> 00:39:20,944 We don't know him. It could be poison. 551 00:39:21,111 --> 00:39:22,905 Why would he poison us? 552 00:39:23,071 --> 00:39:24,406 Yeah, why would I poison you? 553 00:39:24,573 --> 00:39:26,116 First, to get my jade purse, 554 00:39:26,283 --> 00:39:27,326 second, to steal my sword, 555 00:39:27,492 --> 00:39:31,038 and third, I don't know, to kidnap my Tuk Tuk. 556 00:39:32,206 --> 00:39:34,625 All good points, but if this is poison... 557 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 ...you're gonna die happy. 558 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 Yeah, thanks, but we got our own eats. 559 00:39:45,052 --> 00:39:46,512 This is delicious. 560 00:39:46,678 --> 00:39:49,139 By the way, not poison. 561 00:39:50,724 --> 00:39:52,059 But it's... 562 00:39:53,227 --> 00:39:55,145 It's hot. Ooh, it's hot! 563 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 It's hot! It's really hot! 564 00:39:57,314 --> 00:39:58,774 Oh, my! Oh! Water! 565 00:39:58,941 --> 00:40:01,485 Boun? Captain Boun? We need water on deck! 566 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 I know, buddy. 567 00:41:22,733 --> 00:41:25,235 You know, during the day, 568 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 you can almost forget they're here, 569 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 but at night... 570 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 This is why I never leave the boat. 571 00:41:33,660 --> 00:41:35,120 You're a smart kid. 572 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 What are Druun, anyways? 573 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 A plague. Born from human discord. 574 00:41:42,628 --> 00:41:44,546 They've always been here. 575 00:41:44,713 --> 00:41:48,008 Waiting for a moment of weakness to attack. 576 00:41:48,926 --> 00:41:52,221 They're like the opposite of dragons. 577 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 Instead of bringing water and life to the world, 578 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 they're like a relentless fire 579 00:41:58,810 --> 00:42:00,479 that consumes everything in its wake 580 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 until there's nothing left except ash and stone. 581 00:42:07,528 --> 00:42:09,321 They took my family. 582 00:42:14,701 --> 00:42:16,453 They took mine, too. 583 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 Looks like we're here. 584 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 So, where are you guys heading after Talon? 585 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 I might be heading there, too. 586 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 I mean, for a fee, of course. 587 00:43:16,513 --> 00:43:18,849 Of course. 588 00:43:21,602 --> 00:43:24,897 Wow! What a smart way to Druun-proof your house. 589 00:43:25,063 --> 00:43:26,148 Build right on the water. 590 00:43:26,356 --> 00:43:28,066 People of Talon are geniuses. 591 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 Yeah. Talon may look nice, 592 00:43:30,402 --> 00:43:33,113 but it's a hotspot for pickpockets and con artists. 593 00:43:33,280 --> 00:43:35,741 Lucky for me. Empty pockets! 594 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 Okay, so here's the good news. 595 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 I know where the gem piece is. 596 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 The bad news? 597 00:43:40,037 --> 00:43:43,040 It's being held by the notorious Chief of Talon, 598 00:43:43,123 --> 00:43:44,124 Dang Hai. 599 00:43:44,333 --> 00:43:47,753 What Dang Hai lacks in style, he makes up in mean. 600 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 Gotcha. 601 00:43:50,297 --> 00:43:51,882 Now, we're just gonna have to turn up the charm. 602 00:43:51,965 --> 00:43:53,008 Let's go get him a gift. 603 00:43:53,175 --> 00:43:55,636 Sisu, I think maybe it's safer for you 604 00:43:55,719 --> 00:43:57,221 to stay here on the boat. 605 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 What? 606 00:43:58,388 --> 00:44:01,141 Without you, we can't put the gem back together. 607 00:44:01,308 --> 00:44:02,351 But I wanna help. 608 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 I know, and you will. 609 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 By staying safe. 610 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 I'll be back before you know it. 611 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 If you see any hungry faces, send 'em my way. 612 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 You got it, Captain. 613 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 All right, there's Dang Hai's house. 614 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 No detours till we score that Dragon Gem. 615 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 Whoa. What in the... 616 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 Okay. 617 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 Hey, baby, toddler, thing... 618 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 ...whatever you're called. 619 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 It's really late. What are you doing out here? 620 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 Where are your parents? 621 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 Hey, uh, whose baby... 622 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 What? Ongis? 623 00:45:09,710 --> 00:45:10,711 Drop 'em! 624 00:45:16,967 --> 00:45:18,802 Really? A con-baby? 625 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 Ah, this is giving me bad feels. 626 00:45:25,058 --> 00:45:26,602 Chief Dang Hai does not sound like 627 00:45:26,685 --> 00:45:27,978 someone you could smooth talk. 628 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 And Raya didn't even bring a gift. 629 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 That's it. I'm going shopping. 630 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 Oh, wait. I don't have any money. 631 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 You're an adult. 632 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 You could just put it on credit. 633 00:45:37,696 --> 00:45:39,323 Oh... Uh, what's credit? 634 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 It's kinda like a promise. 635 00:45:41,366 --> 00:45:42,784 You take what you want now, 636 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 and you promise you'll pay it back later. 637 00:45:44,661 --> 00:45:46,538 Pay it back later? Huh! 638 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 What an amazing concept. 639 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 Thanks, Captain Boun. 640 00:45:54,004 --> 00:45:55,714 I'll be buying this with credit. 641 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 Oh, Dang Hai's gonna love this! 642 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 Credit, please. 643 00:46:00,469 --> 00:46:03,222 Oh, I like that. Uh, yeah, I'll be using credit, yes. 644 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 I love credit! 645 00:46:05,098 --> 00:46:06,225 Hey, you! 646 00:46:08,060 --> 00:46:10,103 Are you going to pay for any of that? 647 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 Right, right. No, this is on credit. 648 00:46:13,815 --> 00:46:15,526 Yeah, I'm gonna pay it back later. 649 00:46:15,692 --> 00:46:17,903 Pay us back later? We don't know you. 650 00:46:18,070 --> 00:46:19,488 You have no credit here. 651 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 - Pay us right now. - Now? 652 00:46:22,115 --> 00:46:23,408 I don't have anything, 653 00:46:23,492 --> 00:46:25,702 but if I could just find my girl Raya, 654 00:46:25,869 --> 00:46:28,038 she has a sword, dried eats, 655 00:46:28,205 --> 00:46:29,456 two Dragon Gem pieces. 656 00:46:29,623 --> 00:46:31,250 No, we don't! What? Who said that? 657 00:46:31,416 --> 00:46:32,626 You better pay up, binturi. 658 00:46:32,793 --> 00:46:33,836 This isn't a charity. 659 00:46:34,002 --> 00:46:35,128 Who do you think you're stealing from? 660 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 Get away from her! 661 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 Can't you see she's new in town? 662 00:46:39,508 --> 00:46:41,760 Come, dear. Don't be afraid. 663 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 It's okay. 664 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 Hey, watch out! 665 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 Bye! 666 00:47:20,757 --> 00:47:21,800 Diaper! 667 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 Thanks. 668 00:47:39,318 --> 00:47:40,777 So, it's none of my business, 669 00:47:40,944 --> 00:47:42,905 but using your baby charm to rip people off... 670 00:47:44,156 --> 00:47:45,532 ...is super sketchy. 671 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 All right, where is your family? 672 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 Right. 673 00:48:05,177 --> 00:48:06,261 Hey. 674 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 How would you like to earn some honest loot? 675 00:48:34,456 --> 00:48:35,666 All right, Dang Hai, 676 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 I'll take that Dragon Gem piece. 677 00:48:37,501 --> 00:48:39,419 Whoa! I'm not Dang Hai. 678 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 I'm Chai, the flower guy. 679 00:48:43,257 --> 00:48:44,258 Where is Dang Hai? 680 00:48:44,341 --> 00:48:46,176 He's right over there. 681 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 What? Who has his gem piece? 682 00:48:50,138 --> 00:48:52,474 The most vicious chief 683 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 Talon has ever seen. 684 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 Those folks were, like, crazy mad. 685 00:48:59,356 --> 00:49:00,941 I just wanted to bring some gifts 686 00:49:01,024 --> 00:49:02,401 to the Talon chief Dang Hai. 687 00:49:02,568 --> 00:49:04,903 Is that who you're looking for, dear? 688 00:49:05,237 --> 00:49:07,531 I know exactly where he is. 689 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 You do? 690 00:49:08,740 --> 00:49:10,284 Mm-hmm. I will take you there. 691 00:49:10,450 --> 00:49:13,245 See? That's what I've been trying to tell my girl Raya. 692 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 And she's all like, "You can't trust people." 693 00:49:15,414 --> 00:49:16,498 "Don't talk to anyone." 694 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 "I only eat terrible foods I dried myself." 695 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 Come, dear. 696 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 Chief Dang Hai is just outside the city, 697 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 beyond the gates. 698 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 Away from the water, huh? Wow. 699 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 He really likes living on the edge. 700 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 Hi there, Dang Hai. 701 00:49:33,473 --> 00:49:34,766 Um, I'm Sisu, 702 00:49:34,933 --> 00:49:38,562 and I've come here to offer you some... 703 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 Now, you're gonna tell me 704 00:49:52,534 --> 00:49:56,455 where I can find those other Dragon Gem pieces, 705 00:49:56,622 --> 00:50:01,460 or I'll have to leave you outside with that thing. 706 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 Take your pick. 707 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 But I... I trusted you. 708 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 Big mistake. 709 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 You better talk fast. 710 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 It looks hungry. 711 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 No. No, no. No, no, no! 712 00:50:17,726 --> 00:50:18,727 Raya! 713 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 Stop her! 714 00:50:21,438 --> 00:50:23,482 Sisu, I told you to stay on the boat. 715 00:50:23,815 --> 00:50:24,858 Sorry! 716 00:50:25,025 --> 00:50:26,693 Hold on to this for me, will ya? 717 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 Fog? 718 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 Yeah. That was my brother Jagan's magic. 719 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 Okay. Three down, two to go. 720 00:50:37,829 --> 00:50:39,581 All right, Captain Boun, next stop, Spine... 721 00:50:39,665 --> 00:50:40,666 Aah! 722 00:50:42,417 --> 00:50:43,585 Thanks for the new customers! 723 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 Yeah, I sort of promised to buy them 724 00:50:45,879 --> 00:50:47,172 all the congee they could eat. 725 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 Well, we're stuck with them for a while 726 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 'cause ongis have nine stomachs. 727 00:50:52,678 --> 00:50:53,679 Oh, toi. 728 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 I can't believe it. 729 00:50:54,930 --> 00:50:56,640 That old lady was really gonna hurt me. 730 00:50:56,807 --> 00:50:58,976 Well, I'm sorry, Sisu, 731 00:50:59,059 --> 00:51:01,019 but that's what the world is now. 732 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 You can't trust anyone. 733 00:51:04,147 --> 00:51:05,607 Does that include babies? 734 00:51:05,691 --> 00:51:07,985 - Uh, well... - She's so cute. 735 00:51:08,151 --> 00:51:09,778 I mean, look at those cheeks. 736 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 Hi, I'm Sisu. 737 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 She loves my face. 738 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 Yeah, watch out she doesn't steal your teeth. 739 00:51:22,583 --> 00:51:23,834 Here, let me help you. 740 00:51:24,001 --> 00:51:25,627 Oh, that's so sweet. 741 00:51:25,919 --> 00:51:28,255 Okay, that's, uh... That's too much sweet... 742 00:51:28,422 --> 00:51:30,215 Too much sweetness. It's too much! 743 00:51:44,229 --> 00:51:46,190 Chief Virana, we're running out of room. 744 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 We need to expand to the mainland. 745 00:51:48,817 --> 00:51:50,652 And how do you propose we handle the Druun, 746 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 General Atitāya? 747 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 Without proper protection, 748 00:51:53,363 --> 00:51:55,532 it would be a death sentence for our people. 749 00:51:55,699 --> 00:51:57,743 I might have a solution for that, Mother. 750 00:51:57,826 --> 00:52:00,245 My little morning mist... 751 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 Oh, it's good to see you home. 752 00:52:02,831 --> 00:52:05,584 I located Raya. She's out stealing gem pieces. 753 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 What? 754 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 I'd like to take the royal army 755 00:52:08,629 --> 00:52:10,130 and intercept her in Spine. 756 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 Well, if she's going into Spine, 757 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 I doubt there'll be much left of her to intercept. 758 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 She's more capable than you realize. 759 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 We have to stop her. 760 00:52:20,516 --> 00:52:21,892 Walk with me. 761 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 Look around. 762 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 We made all this by making smart decisions, 763 00:52:28,482 --> 00:52:29,733 not emotional ones. 764 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 We are safe. 765 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 Our canal protects us from those monsters. 766 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 I don't think it's wise to risk yourself 767 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 when you don't have to. 768 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 But you heard the general. 769 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 We're running out of space. We need to expand. 770 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 If we had all the gem pieces, we could do that safely. 771 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 You're right. 772 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 This isn't an emotional decision. 773 00:52:50,212 --> 00:52:51,839 It's the only decision we can make 774 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 to secure Fang's future. 775 00:52:58,804 --> 00:53:01,932 Namaari, you're truly growing 776 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 into the leader I raised you to be. 777 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 General Atitāya, ready the royal army 778 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 for my daughter's command. 779 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 Thank you, Mother. I won't let you down. 780 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 Hey! Stop eating! 781 00:53:25,080 --> 00:53:26,081 Whoa! 782 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 Sorry, buddy, I got this. 783 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 Did you just throw a shrimp at me? 784 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 That's not even edible! 785 00:53:32,004 --> 00:53:33,130 - Hey! - Don't look at me... 786 00:53:33,213 --> 00:53:34,214 Uh... Hey, guys? 787 00:53:34,298 --> 00:53:35,340 ...like that, you fuzzy garbage can! 788 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 Do you wanna play hide-and-seek? 789 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 All right. Ready? 790 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 One. 791 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 Two. 792 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 - Thanks. - Two and a half. 793 00:53:49,062 --> 00:53:50,063 Three. 794 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 Remind me to never have kids. 795 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 Being people is hard. 796 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 Yep. 797 00:53:56,570 --> 00:53:57,988 Six. 798 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 Seven. 799 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 You have small heads. 800 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 No tails. 801 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 You lie to get what you want, 802 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 like the Talon chief back there. 803 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 Yeah, well, the world's broken. 804 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 You can't trust anyone. 805 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 Or maybe the world's broken 806 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 because you don't trust anyone. 807 00:54:13,420 --> 00:54:15,756 You sound just like my ba. 808 00:54:16,048 --> 00:54:17,508 Well, he sounds like a smart man. 809 00:54:17,883 --> 00:54:19,343 Yeah, he was. 810 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 I really wanted to believe him. 811 00:54:21,637 --> 00:54:22,930 I really wanted to believe 812 00:54:23,013 --> 00:54:25,098 that we could be Kumandra again. 813 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 And we can. 814 00:54:26,517 --> 00:54:28,852 Literally thousands of people turned to stone 815 00:54:28,936 --> 00:54:30,103 would argue otherwise. 816 00:54:30,270 --> 00:54:32,147 That doesn't mean you shouldn't try. 817 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 And I did. And you know what happened? 818 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 I got kicked in the back by someone who gave me a gift. 819 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 Look around. 820 00:54:40,447 --> 00:54:42,157 We're a world of orphans because 821 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 people couldn't stop fighting over a gem. 822 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 Wanna know why other dragons didn't come back? 823 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 It's because people don't deserve them. 824 00:54:49,915 --> 00:54:51,166 But you can change that. 825 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 No, Sisu, I am done trying. 826 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 Kumandra is a fairy tale. 827 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 The only thing important to me now 828 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 is bringing my ba back. 829 00:55:00,300 --> 00:55:02,302 Um... I think we're in Spine. 830 00:55:08,183 --> 00:55:09,184 Sisu! 831 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 Hey, my congee! 832 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 Don't go anywhere. I'll be right back. 833 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 Sisu! Come back! Please! 834 00:55:27,828 --> 00:55:28,912 What... What are you doing? 835 00:55:29,079 --> 00:55:30,831 I'm going to show you that you're wrong! 836 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 How? By getting squashed by a bunch of Spine rage-heads? 837 00:55:34,585 --> 00:55:35,586 No. 838 00:55:35,669 --> 00:55:36,712 By proving to you 839 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 that if you wanna get someone's trust, 840 00:55:38,630 --> 00:55:40,090 you have to give a little trust first. 841 00:55:40,174 --> 00:55:41,383 Wait, Sisu, don't... 842 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 In hindsight, maybe I was a little hasty, 843 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 but, uh, who's hungry? 844 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 No? I'll leave you alone. 845 00:55:55,314 --> 00:55:56,982 Okay, where are we? 846 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 Interesting choice of digs. 847 00:56:07,242 --> 00:56:09,328 You two must be dung of brain 848 00:56:09,494 --> 00:56:12,956 to think you could steal Spine's Dragon Gem. 849 00:56:14,124 --> 00:56:15,125 Gem? 850 00:56:15,250 --> 00:56:16,752 Who said anything about gems? 851 00:56:16,835 --> 00:56:17,836 We have no interest in gems. 852 00:56:19,046 --> 00:56:20,047 Okay, yeah, I can see how 853 00:56:20,130 --> 00:56:21,340 that makes me look like a liar. 854 00:56:21,507 --> 00:56:22,966 Actually, I think it was the lying 855 00:56:23,050 --> 00:56:24,051 that made you look like a liar. 856 00:56:30,098 --> 00:56:31,141 I'm not sure what's funny. 857 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 Your fear is like delectable nectar 858 00:56:34,770 --> 00:56:37,731 feeding the tum-tum of my soul. 859 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 It's good. 860 00:56:39,274 --> 00:56:41,485 Tastes like... mango. 861 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 Oh. I love mango. 862 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 Of course you love mango! 863 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 Only a tongue-less cretin wouldn't. 864 00:56:47,783 --> 00:56:48,784 Oh, toi! 865 00:56:48,867 --> 00:56:50,410 It's been such a long time 866 00:56:50,494 --> 00:56:51,578 since I've last peered 867 00:56:51,662 --> 00:56:53,830 into the eyes of a trembling enemy. 868 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 Where has the time gone? 869 00:56:57,251 --> 00:56:59,336 It's been so long. 870 00:57:00,671 --> 00:57:01,713 He seems lonely. 871 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 No! I'm not lonely. 872 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 I'm a Spine warrior. 873 00:57:05,509 --> 00:57:08,470 I was born and bred to do only one thing. 874 00:57:08,637 --> 00:57:10,097 To invoke fear 875 00:57:10,180 --> 00:57:12,975 and to crush the skulls of my enemies! 876 00:57:13,141 --> 00:57:14,268 That's actually two things. 877 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 Look at your face. 878 00:57:19,231 --> 00:57:21,692 Hey. What do you plan on doing with us? 879 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 Oh, it's gonna be bad. 880 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 Horrifying! 881 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 It'll take me two weeks to clean up! 882 00:57:27,364 --> 00:57:29,116 You have no idea, do you? 883 00:57:29,199 --> 00:57:30,200 Yes, I do. 884 00:57:30,284 --> 00:57:33,662 I'm formulating this gruesome plan in my head... 885 00:57:33,829 --> 00:57:36,164 Makes me sick just thinking about it. 886 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 You... You just wait. 887 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 Until then, why don't you just hang around? 888 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 Good one, huh? 889 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 A little one? 890 00:57:55,434 --> 00:57:56,852 All right! 891 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 Phew! Good work, Captain Boun! 892 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 - Fang's here! - What? 893 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 People of Spine, we are hunting for Raya, 894 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 a fugitive from Heart! 895 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 Send her out, or we're coming in! 896 00:58:09,948 --> 00:58:11,325 You're the only one here? 897 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 My people battled the Druun with much valor, 898 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 but lost. 899 00:58:25,589 --> 00:58:26,590 Okay. 900 00:58:26,673 --> 00:58:28,884 But the Fang gang's here for me, not for you, 901 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 so, um, if I can distract them, 902 00:58:30,761 --> 00:58:32,012 then you guys can get out of here. 903 00:58:32,179 --> 00:58:33,680 You're gonna fight an entire army? 904 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 No, I'm just gonna stall them. 905 00:58:35,516 --> 00:58:37,476 Look, I know how to push Namaari's buttons. 906 00:58:37,643 --> 00:58:40,145 And once you guys are clear, I'm out of there. 907 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 What's your name? 908 00:58:46,401 --> 00:58:48,570 The moniker given to me is Tong. 909 00:58:48,737 --> 00:58:50,656 Okay, Tong, look, you don't know me, 910 00:58:50,739 --> 00:58:51,740 and I don't know you, 911 00:58:51,907 --> 00:58:53,742 but I'm sure that you know a back door 912 00:58:53,825 --> 00:58:54,826 or a way outta here, 913 00:58:54,993 --> 00:58:57,788 and it's really important that my friends stay safe, okay? 914 00:58:57,955 --> 00:59:01,917 So, I am sincerely asking you, will you help us? 915 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 Please. 916 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 Okay. 917 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 Note to self, 918 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 don't die. 919 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 Burn them out. 920 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 Hey there, Princess Undercut. 921 00:59:30,863 --> 00:59:31,864 Fancy meeting you here. 922 00:59:32,030 --> 00:59:33,407 You and the Dragon Gem pieces 923 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 are coming with me. 924 00:59:34,700 --> 00:59:36,952 My sword here says we're not. 925 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 Yeah, I knew you couldn't handle rolling solo. 926 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 You're nothing without your band. 927 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 Stand down. 928 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 This shouldn't take long. 929 01:00:12,237 --> 01:00:13,614 Did you need that, dep la? 930 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 Nah. 931 01:00:16,575 --> 01:00:19,494 Looks like somebody's been taking classes. 932 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 Why are you stealing gem pieces? 933 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 Oh, I'm just trying to get a matching set. 934 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 You didn't happen to bring Fang's gem, did you? 935 01:01:00,494 --> 01:01:03,413 No? Never mind. 936 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 I'll just swing by and grab it later. 937 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 Oh, I'm gonna enjoy this. 938 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 Yep, she's a dragon. 939 01:01:40,492 --> 01:01:41,660 Let's go. 940 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 Come on! 941 01:02:06,059 --> 01:02:07,728 Did you just hit me with a shrimp tail? 942 01:02:09,104 --> 01:02:11,273 When were you gonna tell us she was Sisu? 943 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 Well, technically, you always knew she was Sisu. 944 01:02:14,526 --> 01:02:15,527 Seriously? 945 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 Why are you here, 946 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 divine water dragon? 947 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 Isn't that obvious, big guy? 948 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 My girl Raya and I are gonna fix the world. 949 01:02:22,784 --> 01:02:24,203 Bring everyone back. 950 01:02:24,286 --> 01:02:26,038 You're gonna bring everyone back? 951 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 I wanna help. 952 01:02:27,372 --> 01:02:30,584 I'm sorry, I can't let you do that. 953 01:02:30,751 --> 01:02:31,877 It's too dangerous. 954 01:02:31,960 --> 01:02:35,714 You're not the only one who lost family to the Druun. 955 01:02:39,468 --> 01:02:40,469 Please. 956 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 Let me help you. 957 01:02:51,021 --> 01:02:53,106 I too wish to join this fellowship 958 01:02:53,190 --> 01:02:55,484 of Druun butt-kickery! 959 01:03:07,788 --> 01:03:10,040 My big brother Pengu's magic. 960 01:04:16,273 --> 01:04:18,400 All right, Captain Boun. To Fang. 961 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 You got it! 962 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 All right, everyone, here's the plan. 963 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 The last gem piece is in Fang, 964 01:04:43,175 --> 01:04:45,928 the most heavily guarded of the five lands. 965 01:04:46,220 --> 01:04:48,180 Now, they're protected by an artificial canal 966 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 that separates them from the rest of the world. 967 01:04:50,807 --> 01:04:52,351 The only way in or out 968 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 is by water. 969 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 Luckily for us, we have a magic water dragon. 970 01:05:04,821 --> 01:05:07,115 Now, the palace will be swarmingwith Fang soldiers. 971 01:05:07,616 --> 01:05:09,034 To sneak past them, we'll need to... 972 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 I got this, guys. 973 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 I'll take care of the first wave. 974 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 Tong will follow up 975 01:05:15,290 --> 01:05:17,209 with hisgiant axe of bad-axery. 976 01:05:18,418 --> 01:05:21,046 And then come the ongis and that crazy con-baby... 977 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 ...who will toss the gem to the Mighty Sisudatu. 978 01:05:27,553 --> 01:05:30,472 And then, bye-bye, binturis. 979 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 Super flow plan, am I right? 980 01:05:37,437 --> 01:05:40,065 Uh, no. Yeah, that's not flow. That's a clog. 981 01:05:40,148 --> 01:05:41,149 I agree. 982 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 Here's my plan. 983 01:05:43,318 --> 01:05:44,444 We infiltrate Fang, 984 01:05:44,611 --> 01:05:46,113 confront Namaari, 985 01:05:47,781 --> 01:05:49,533 and offer her something nice and go... 986 01:05:49,700 --> 01:05:51,702 Hey! Wanna help us save the world? 987 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 Because all it takes is one gem piece. 988 01:05:54,788 --> 01:05:56,081 Yes! 989 01:05:56,164 --> 01:05:57,875 I've been waiting for someone to ask me! 990 01:05:58,041 --> 01:05:59,168 Here you go! 991 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 Best friends forever! 992 01:06:04,590 --> 01:06:06,800 Yeah, I think I'd rather go with Boun's plan. 993 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 What? 994 01:06:07,968 --> 01:06:08,969 Yes! 995 01:06:09,052 --> 01:06:10,053 What, why? 996 01:06:10,137 --> 01:06:11,346 Because it's Fang. 997 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 Their blades are specially designed 998 01:06:13,724 --> 01:06:15,517 for the stabbing of backs. 999 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 If it weren't for them, 1000 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 none of this would have happened. 1001 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 They're the worst. 1002 01:06:21,440 --> 01:06:23,108 If we're just honest with her, 1003 01:06:23,275 --> 01:06:24,693 deep down, I got a feeling 1004 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 she wants to fix the world as much as we do. 1005 01:06:26,653 --> 01:06:28,572 You weren't there when Namaari betrayed me. 1006 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 We're sticking with my plan. 1007 01:06:33,827 --> 01:06:36,079 Whoa. Uh... What's with the downpour? 1008 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 Come on! I need to show you something. 1009 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 So, what do we do now? 1010 01:06:45,380 --> 01:06:46,590 I don't know. 1011 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 Where are you taking me? 1012 01:07:16,286 --> 01:07:18,413 Sisu, why did you bring me here? 1013 01:07:18,622 --> 01:07:20,123 This is where it all happened. 1014 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 Yeah, I know. 1015 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 - I was there. - No. 1016 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 This is where it all happened 500 years ago. 1017 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 I want you to meet my brothers and sisters. 1018 01:07:39,268 --> 01:07:40,894 The real mighty ones. 1019 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 I miss them. 1020 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 I never knew they were here. 1021 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 See that classy-looking one over there? 1022 01:07:50,070 --> 01:07:52,906 That's Amba. I get my glow from her. 1023 01:07:53,073 --> 01:07:56,243 And that's Pranee. She's a shapeshifter. 1024 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 Jagan, fog. 1025 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 And Pengu. 1026 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 He's our big brother. 1027 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 He brings the rain. 1028 01:08:07,254 --> 01:08:09,798 We were the last dragons. 1029 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 All the other dragons had been turned to stone. 1030 01:08:16,388 --> 01:08:18,015 We were drowning in a sea of Druun. 1031 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 But my oldest brother Pengu refused to accept defeat. 1032 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 This is where we'd make our last stand... 1033 01:08:30,194 --> 01:08:31,403 united. 1034 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 So, one by one, 1035 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 they combined all their magic, 1036 01:08:41,205 --> 01:08:44,208 creating the Dragon Gem. 1037 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 I don't know why they chose me. 1038 01:08:52,174 --> 01:08:54,176 It could have been any of us. 1039 01:08:56,929 --> 01:08:58,472 All I know 1040 01:08:59,056 --> 01:09:00,641 is I trusted them... 1041 01:09:02,476 --> 01:09:04,144 ...and they trusted me. 1042 01:09:06,563 --> 01:09:07,981 And so... 1043 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 When they put their faith in me, 1044 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 it empowered me beyond anything I could imagine. 1045 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 The same can happen with Namaari. 1046 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 I really wish I could believe that. 1047 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 I once thought that we could be friends. 1048 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 After all this, 1049 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 maybe you can be. 1050 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 Even if she wanted to help us, 1051 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 how could I possibly trust her? 1052 01:09:41,014 --> 01:09:42,975 But if somehow you could, 1053 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 you wouldn't just bring your ba back. 1054 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 You'd also bring back his dream. 1055 01:09:47,688 --> 01:09:48,939 Kumandra. 1056 01:10:13,005 --> 01:10:15,132 Do you think he would even recognize me? 1057 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 So much has changed. 1058 01:10:20,137 --> 01:10:21,763 Of course he will. 1059 01:10:22,639 --> 01:10:24,099 You remind me of him. 1060 01:10:24,725 --> 01:10:26,143 Oh, yeah? Strong? 1061 01:10:26,226 --> 01:10:28,145 Good-looking with impeccable hair? 1062 01:10:31,190 --> 01:10:32,608 Hopeful. 1063 01:10:36,820 --> 01:10:39,072 How would I even approach Namaari 1064 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 after all that's happened? 1065 01:10:41,116 --> 01:10:45,078 It may feel impossible, but sometimes, 1066 01:10:45,245 --> 01:10:46,997 you just have to take the first step, 1067 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 even before you're ready. 1068 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 Trust me. 1069 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 Okay. We'll go with your plan. 1070 01:11:01,345 --> 01:11:03,805 What? My plan? You're gonna go with my plan? 1071 01:11:03,889 --> 01:11:06,433 - Yeah. - All right! 1072 01:11:06,600 --> 01:11:07,851 You're not gonna regret this. 1073 01:11:08,018 --> 01:11:09,520 But we're gonna need a really good gift. 1074 01:11:09,686 --> 01:11:11,855 What do you think she's into? Cats? Knives? 1075 01:11:12,064 --> 01:11:13,440 Cats with knives? 1076 01:11:13,524 --> 01:11:14,775 Knives with little cats on them? 1077 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 Actually, I know exactly what to give her. 1078 01:11:23,575 --> 01:11:27,329 And that is how the land of Fang rose 1079 01:11:27,496 --> 01:11:31,083 in spite of all the monsters that wanted to destroy us. 1080 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 Because we're smart, resilient, 1081 01:11:35,128 --> 01:11:36,505 and we take care of one another. 1082 01:11:36,672 --> 01:11:38,423 Mother! We need to talk. 1083 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 It's Princess Namaari! 1084 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 All right, all right, now, run along, kittens. 1085 01:11:43,679 --> 01:11:45,973 I have to speak with the princess. 1086 01:11:46,139 --> 01:11:48,600 Mother, you won't believe what I saw. 1087 01:11:48,767 --> 01:11:50,394 You saw a dragon. 1088 01:11:51,436 --> 01:11:52,980 General Atitāya informed me 1089 01:11:53,146 --> 01:11:55,524 that you'd be returning home without the gem pieces. 1090 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 It was Sisu. 1091 01:11:57,317 --> 01:11:59,319 She can fix what we broke. 1092 01:11:59,486 --> 01:12:00,904 She can bring everyone back. 1093 01:12:01,071 --> 01:12:03,407 And that's what scares me. 1094 01:12:03,615 --> 01:12:05,284 When everyone comes back, 1095 01:12:05,367 --> 01:12:07,202 who do you think they'll come for? 1096 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 You forget. 1097 01:12:08,412 --> 01:12:10,747 The other lands blame us for what's happened. 1098 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 But we... We never meant for anyone to get hurt. 1099 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 Yes, but if we had the dragon 1100 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 and the gem pieces, 1101 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 we would be forgiven. 1102 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 We could save the world. 1103 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 But more importantly, our people would remain safe. 1104 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 But Raya isn't just gonna give Sisu to us. 1105 01:12:29,850 --> 01:12:31,768 We're not going to give her a choice. 1106 01:12:32,603 --> 01:12:34,229 What are you going to do? 1107 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 That's no longer your concern, my love. 1108 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 You've done enough. 1109 01:12:49,912 --> 01:12:51,163 If she refuses to help, 1110 01:12:51,330 --> 01:12:53,415 we've just flushed our tactical advantage 1111 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 - into the dung pot. - I know. 1112 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 Yeah. She really has no reason to help us. 1113 01:12:57,586 --> 01:12:58,587 I know! 1114 01:12:58,670 --> 01:12:59,880 This jerky's terrible. 1115 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 I know! 1116 01:13:01,048 --> 01:13:03,217 Are you sure those four miniature menaces 1117 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 will be successful? 1118 01:13:04,510 --> 01:13:06,887 I don't know. 1119 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 There's too much spice. 1120 01:14:22,421 --> 01:14:24,047 Uh, no. There's too much bamboo. 1121 01:14:24,214 --> 01:14:25,215 What do you know? 1122 01:14:25,299 --> 01:14:26,508 You have the taste buds of a tall baby. 1123 01:14:26,675 --> 01:14:28,302 Well, you dress like a tall baby. 1124 01:14:28,468 --> 01:14:29,970 Give me the spoon! I'm taking over! 1125 01:14:30,137 --> 01:14:32,264 Back off, tidal wave. I'm the professional here. 1126 01:14:32,431 --> 01:14:33,724 May I? 1127 01:14:38,103 --> 01:14:39,104 Whoa! 1128 01:14:39,188 --> 01:14:40,189 That's good. 1129 01:14:40,314 --> 01:14:42,232 It's just a little something my ba showed me. 1130 01:14:42,316 --> 01:14:43,859 Aw. Did he also show you 1131 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 how to make that delicious jerky? 1132 01:14:45,652 --> 01:14:47,821 No, that was all me. 1133 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 It'll be nice to share a meal with him again. 1134 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 I know what you mean. 1135 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 I have this really obnoxious sister 1136 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 who always tousles my hair. 1137 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 I can't wait to see her the most. 1138 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 After we win the day, 1139 01:15:03,879 --> 01:15:06,256 I look forward to filling my eyeball 1140 01:15:06,423 --> 01:15:11,678 with the joytastic image of my village full again. 1141 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 And you will be reunited with your family, Noi. 1142 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 Uh, what did you just call her? 1143 01:15:19,978 --> 01:15:21,313 Noi. It's her name. 1144 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 It's written on her collar. 1145 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 Have none of you ever checked? 1146 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 And they think of me as the ruffian. 1147 01:15:33,033 --> 01:15:34,034 What's that mean? 1148 01:15:34,159 --> 01:15:35,160 It means we're on. 1149 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 Sisu, 1150 01:15:37,496 --> 01:15:38,705 until we get that gem 1151 01:15:38,789 --> 01:15:41,250 and confirm Namaari's actually on our side, 1152 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 promise me you'll stay hidden. 1153 01:15:58,267 --> 01:16:00,143 I see you got my gift. 1154 01:16:01,228 --> 01:16:03,313 I never thought I'd see this again. 1155 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 Well, uh... 1156 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 I tried to take good care of it. 1157 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 You're not the only dragon nerd here. 1158 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 The final piece. 1159 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 Time to bring everyone back. 1160 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 Sisu and the gem pieces are coming with me. 1161 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 - Sisu! - Stay back! 1162 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 It was foolish to trust someone from Fang! 1163 01:16:49,651 --> 01:16:50,986 Don't come any closer! 1164 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 Namaari, 1165 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 it doesn't have to be like this. 1166 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 I don't have any other choice. 1167 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 Hey. I got this. 1168 01:17:09,546 --> 01:17:11,465 I know you don't wanna hurt anybody. 1169 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 What are you doing? 1170 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 You just want a better world. 1171 01:17:15,302 --> 01:17:17,179 Like we all do. 1172 01:17:17,971 --> 01:17:19,223 Sisu... 1173 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 I trust you, Namaari. 1174 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 No! 1175 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 Sisu! 1176 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 No... 1177 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 What's happening? 1178 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 I don't know. 1179 01:18:11,066 --> 01:18:13,318 It appears that with the last dragon gone, 1180 01:18:13,402 --> 01:18:14,987 so too goes the water. 1181 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 Now there is nothing to stop the Druun. 1182 01:18:19,908 --> 01:18:21,243 Nothing. 1183 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 Raya? 1184 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 Where's Raya? 1185 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 Namaari! 1186 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 Let's finish this, binturi. 1187 01:19:40,989 --> 01:19:43,367 Raya! 1188 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 She cannot see us. 1189 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 Raya's blinded by her own rage. 1190 01:19:56,088 --> 01:19:58,173 The gem's powers are fading! 1191 01:20:00,300 --> 01:20:01,760 All these people are Druun food 1192 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 if we don't get them out. 1193 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 Come on! Trust me, it's gonna be okay. 1194 01:20:10,686 --> 01:20:12,813 Stupid Druun! Out of my way! 1195 01:20:12,980 --> 01:20:14,231 Go, go, go! 1196 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 Up we go! Yep! 1197 01:20:27,744 --> 01:20:29,079 Go, go! Hurry! 1198 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 Get to the water! Keep going! Keep going! 1199 01:20:36,086 --> 01:20:38,088 Come on! Come on! 1200 01:21:24,301 --> 01:21:26,220 I never meant for any of this to happen. 1201 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 Liar! 1202 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 I don't care if you believe me. 1203 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 Sisu did. 1204 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 But you didn't trust her. 1205 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 That's why we're here. 1206 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 Do whatever you want. 1207 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 But you're as much to blame for Sisu's death as I am. 1208 01:21:55,207 --> 01:21:56,583 Tong, there's still people back there! 1209 01:21:56,750 --> 01:21:58,293 Hurry! We're running out of time! 1210 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 Got it! 1211 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 Everyone, out! Come with me! 1212 01:22:36,582 --> 01:22:38,083 Okay, Tuk, these are the last of 'em. 1213 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 Go! We're right behind you. 1214 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 Tuk Tuk! 1215 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 What are you waiting for? Go! 1216 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 Raya! 1217 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 It's the one who slayed Sisu! 1218 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 Raya! Raya! 1219 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 The gem's magic, it's almost gone! 1220 01:23:16,371 --> 01:23:18,040 They aren't backing off! 1221 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 They're everywhere! 1222 01:23:44,274 --> 01:23:46,276 I don't know why they chose me. 1223 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 It could have been any of us. 1224 01:23:50,322 --> 01:23:53,116 All I know is I trusted them, 1225 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 and they trusted me. 1226 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 And so... 1227 01:24:00,624 --> 01:24:02,251 Everyone, give me your gems. 1228 01:24:02,376 --> 01:24:04,711 We can still put it together. It can still work. 1229 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 Sisu's gone, Raya! We don't have her magic! 1230 01:24:07,506 --> 01:24:10,384 It's not about her magic. It's about trust. 1231 01:24:10,467 --> 01:24:11,510 What? 1232 01:24:11,593 --> 01:24:14,346 That's why it worked. That's why we can do it, too. 1233 01:24:14,513 --> 01:24:17,474 By doing the one thing Sisu wanted us to do. 1234 01:24:17,641 --> 01:24:19,685 What my ba wanted us to do. 1235 01:24:19,852 --> 01:24:22,729 To finally trust each other and fix this. 1236 01:24:23,897 --> 01:24:26,400 But we have to come together. 1237 01:24:26,567 --> 01:24:27,734 Please. 1238 01:24:27,901 --> 01:24:29,695 After what she's done? 1239 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 We'll never trust her! 1240 01:24:37,035 --> 01:24:38,745 Then let me take the first step. 1241 01:24:50,048 --> 01:24:51,175 Raya! No! 1242 01:28:12,042 --> 01:28:14,545 It worked! It worked! 1243 01:29:00,215 --> 01:29:02,509 Tuk Tuk! 1244 01:30:21,880 --> 01:30:23,423 Pranee! Amba! 1245 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 Jagan! 1246 01:30:24,842 --> 01:30:26,468 Pengu! 1247 01:30:26,552 --> 01:30:28,929 Yeah! 1248 01:31:00,252 --> 01:31:01,253 Raya. 1249 01:31:02,462 --> 01:31:03,630 Sisu. 1250 01:31:04,464 --> 01:31:07,885 I am so hungry. 1251 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 I got some jerky. 1252 01:31:10,429 --> 01:31:11,638 Not that hungry. 1253 01:31:20,898 --> 01:31:22,524 Sisu! 1254 01:31:22,608 --> 01:31:26,862 Aw, it's good to breathe in your glorious dragon stench again. 1255 01:31:26,945 --> 01:31:28,572 Okay, I take that as a compliment. 1256 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 Momma! 1257 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 My baby! 1258 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 Mom, look, it's Boun! 1259 01:32:28,298 --> 01:32:29,424 It's Boun! 1260 01:33:08,922 --> 01:33:10,132 Ba? 1261 01:33:14,595 --> 01:33:16,263 Dewdrop? 1262 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 Ba! 1263 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 Is that really her? 1264 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 Chief Benja, your daughter did you proud. 1265 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 Hope you don't mind, she brought some friends. 1266 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 Ba? 1267 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 Welcome to Kumandra. 1268 01:35:17,176 --> 01:35:19,011 We have a choice. 1269 01:35:19,094 --> 01:35:21,346 To build or destroy. 1270 01:35:21,430 --> 01:35:26,185 To fight or to come together. 1271 01:35:26,685 --> 01:35:28,478 Love is a bridge. 1272 01:35:28,562 --> 01:35:30,898 And trust is a gift. 1273 01:35:30,981 --> 01:35:36,195 We give it And it gets better. 1274 01:35:36,278 --> 01:35:38,655 There's an energy in the water. 1275 01:35:38,739 --> 01:35:41,033 There is magic deep in our heart. 1276 01:35:41,116 --> 01:35:43,285 There's a legacy that we honor. 1277 01:35:43,368 --> 01:35:45,621 When we bring the light to the dark. 1278 01:35:45,704 --> 01:35:48,248 Whatever brings us together. 1279 01:35:48,332 --> 01:35:50,626 Can never tear us apart. 1280 01:35:50,709 --> 01:35:53,086 We become stronger than ever. 1281 01:35:53,170 --> 01:35:55,005 When we just trust. 1282 01:35:55,088 --> 01:35:57,799 Trust and believe it You'll see that. 1283 01:35:57,883 --> 01:35:59,718 We'll lead the way When we just trust. 1284 01:35:59,801 --> 01:36:02,429 Trust and believe it You'll see that. 1285 01:36:02,513 --> 01:36:04,431 We'll lead the way When we just trust. 1286 01:36:04,515 --> 01:36:07,267 Trust and believe it You'll see that. 1287 01:36:07,351 --> 01:36:09,102 We'll lead the way When we just trust. 1288 01:36:09,186 --> 01:36:11,855 Trust and believe it You'll see that. 1289 01:36:11,939 --> 01:36:13,315 We'll lead the way. 1290 01:36:13,774 --> 01:36:15,275 When you're broken. 1291 01:36:15,359 --> 01:36:17,986 Open up your heart and feel. 1292 01:36:18,070 --> 01:36:22,574 There's no difference We're all family here. 1293 01:36:23,116 --> 01:36:25,452 Despite all of our doubts. 1294 01:36:25,536 --> 01:36:27,788 All our up and downs. 1295 01:36:27,871 --> 01:36:33,085 There's never really anything to fear. 1296 01:36:33,585 --> 01:36:35,796 There's an energy in the water. 1297 01:36:35,879 --> 01:36:37,965 There is magic deep in our heart. 1298 01:36:38,048 --> 01:36:40,551 There's a legacy that we honor. 1299 01:36:40,634 --> 01:36:43,178 When we bring the light to the dark. 1300 01:36:43,262 --> 01:36:45,514 Whatever brings us together. 1301 01:36:45,597 --> 01:36:47,766 Can never tear us apart. 1302 01:36:47,850 --> 01:36:50,269 We become stronger than ever. 1303 01:36:50,352 --> 01:36:52,104 When we just trust. 1304 01:36:52,187 --> 01:36:54,648 Trust and believe it You'll see that. 1305 01:36:54,731 --> 01:36:56,692 We'll lead the way When we just trust. 1306 01:36:56,775 --> 01:36:59,361 Trust and believe it You'll see that. 1307 01:36:59,444 --> 01:37:01,572 We'll lead the way When we just trust. 1308 01:37:01,655 --> 01:37:04,116 Trust and believe it You'll see that. 1309 01:37:04,199 --> 01:37:06,243 We'll lead the way When we just trust. 1310 01:37:06,326 --> 01:37:08,745 Trust and believe it You'll see that. 1311 01:37:08,829 --> 01:37:11,248 We'll lead the way. 1312 01:37:20,924 --> 01:37:22,885 Takin' my first step 1313 01:37:22,968 --> 01:37:25,429 I see you as myself. 1314 01:37:25,512 --> 01:37:30,184 Nothing we can't do. 1315 01:37:30,267 --> 01:37:32,769 Put the past behind. 1316 01:37:32,853 --> 01:37:35,105 Learn from life this time. 1317 01:37:35,189 --> 01:37:40,110 We can start brand new. 1318 01:37:40,194 --> 01:37:42,571 There's an energy in the water. 1319 01:37:42,654 --> 01:37:44,948 There is magic deep in our heart. 1320 01:37:45,032 --> 01:37:47,367 There's a legacy that we honor. 1321 01:37:47,451 --> 01:37:49,870 When we bring the light to the dark. 1322 01:37:49,953 --> 01:37:52,122 Whatever brings us together. 1323 01:37:52,206 --> 01:37:54,166 Can never tear us apart. 1324 01:37:54,249 --> 01:37:56,793 We become stronger than ever. 1325 01:37:56,877 --> 01:37:58,629 When we just trust. 1326 01:37:58,712 --> 01:38:01,381 Trust and believe it You'll see that. 1327 01:38:01,465 --> 01:38:03,425 We'll lead the way When we just trust. 1328 01:38:03,509 --> 01:38:06,261 Trust and believe it You'll see that. 1329 01:38:06,345 --> 01:38:08,138 We'll lead the way When we just trust. 1330 01:38:08,263 --> 01:38:10,807 Trust and believe it You'll see that. 1331 01:38:10,891 --> 01:38:12,809 We'll lead the way When we just trust. 1332 01:38:12,893 --> 01:38:15,646 Trust and believe it You'll see that. 1333 01:38:15,729 --> 01:38:17,397 We'll lead the way. 1334 01:38:18,899 --> 01:38:20,526 Kumandra, Kumandra. 1335 01:38:21,109 --> 01:38:22,945 Kumandra, Kumandra. 1336 01:38:23,487 --> 01:38:25,030 Kumandra, Kumandra. 1337 01:38:25,948 --> 01:38:27,658 Kumandra, Kumandra