1
00:00:01,632 --> 00:00:03,634
Musique féerique
2
00:00:03,800 --> 00:00:31,578
...
3
00:00:31,703 --> 00:00:33,705
Chant des oiseaux
4
00:00:33,872 --> 00:00:42,089
...
5
00:00:42,256 --> 00:00:44,258
Chant des insectes
6
00:00:54,268 --> 00:00:56,436
Grondement
7
00:00:56,687 --> 00:01:00,315
...
8
00:01:00,566 --> 00:01:04,444
Musique angoissante
9
00:01:04,611 --> 00:01:06,446
-Je sais ce que vous pensez.
10
00:01:07,364 --> 00:01:09,283
Une aventurière solitaire.
11
00:01:09,533 --> 00:01:11,618
Un univers de désolation.
12
00:01:11,743 --> 00:01:14,329
Une atmosphère de fin du monde.
13
00:01:15,289 --> 00:01:17,791
Comment le chaos s'est-il installé ?
14
00:01:19,209 --> 00:01:22,379
Eh bien,
tout a commencé il y a 500 ans.
15
00:01:24,256 --> 00:01:25,841
À Kumandra.
16
00:01:27,801 --> 00:01:31,346
Voici à quoi ressemblait notre pays,
du temps où il était uni
17
00:01:31,513 --> 00:01:34,349
et que les habitants
y vivaient en harmonie.
18
00:01:34,516 --> 00:01:35,475
Rugissement
19
00:01:35,642 --> 00:01:37,102
Aux côtés des dragons.
20
00:01:37,227 --> 00:01:39,313
Des créatures magiques
qui nous apportaient
21
00:01:39,479 --> 00:01:41,857
l'eau, la pluie et la paix.
22
00:01:43,317 --> 00:01:45,027
C'était un paradis.
23
00:01:45,986 --> 00:01:48,614
Mais un jour, le Druun est arrivé.
24
00:01:50,949 --> 00:01:53,994
Une plaie aveugle qui s'est répandue
comme un incendie.
25
00:01:54,203 --> 00:01:58,415
Se nourrissant de l'essence même de la vie
et transformant tout sur son passage
26
00:01:58,582 --> 00:02:00,375
en pierre froide.
27
00:02:00,959 --> 00:02:03,378
Les dragons ont tout fait
pour nous défendre.
28
00:02:05,172 --> 00:02:07,591
Mais cela n'a pas suffi.
29
00:02:09,176 --> 00:02:10,886
C'est alors que le dernier dragon,
30
00:02:11,178 --> 00:02:15,557
la Grande Sisudatu,
concentra toute sa magie dans une pierre.
31
00:02:15,807 --> 00:02:17,059
Musique féerique
32
00:02:17,309 --> 00:02:20,938
...
33
00:02:21,104 --> 00:02:24,274
Et elle parvint à repousser le Druun.
34
00:02:24,441 --> 00:02:27,569
Tous ceux qui avaient été pétrifiés
revinrent à la vie.
35
00:02:27,736 --> 00:02:29,029
Tous excepté...
36
00:02:29,696 --> 00:02:30,989
les dragons.
37
00:02:34,076 --> 00:02:36,954
De Sisu, il ne resta que sa pierre.
38
00:02:37,162 --> 00:02:38,914
Ce sacrifice tellement inspirant
39
00:02:39,081 --> 00:02:42,376
aurait dû être un grand moment d'union
pour l'humanité.
40
00:02:42,543 --> 00:02:45,546
Mais au lieu de cela,
l'être humain étant ce qu'il est,
41
00:02:45,796 --> 00:02:47,506
nous nous sommes affrontés
42
00:02:47,673 --> 00:02:50,467
pour la dernière relique magique
des dragons.
43
00:02:51,343 --> 00:02:54,513
Des frontières furent tracées
et Kumandra divisé.
44
00:02:54,680 --> 00:02:59,059
Nous sommes devenus des ennemis
et la pierre a dû être cachée.
45
00:02:59,226 --> 00:03:01,728
Mais ce n'est pas
ce qui a détruit le monde.
46
00:03:01,895 --> 00:03:05,190
Le désastre s'est produit
presque 500 ans plus tard.
47
00:03:05,357 --> 00:03:07,317
Lorsque j'ai pris part à l'histoire.
48
00:03:07,609 --> 00:03:09,611
Musique d'aventure
49
00:03:09,862 --> 00:03:13,907
...
50
00:03:20,289 --> 00:03:22,124
RAYA ET LE DERNIER DRAGON
51
00:03:34,970 --> 00:03:36,972
Musique angoissante
52
00:03:37,139 --> 00:04:03,707
...
53
00:04:03,916 --> 00:04:05,167
Elle crie.
54
00:04:06,335 --> 00:04:09,046
Quelqu'un veut jouer
au plus malin avec nous.
55
00:04:11,381 --> 00:04:12,799
Il couine.
Allez, Tuk Tuk.
56
00:04:13,050 --> 00:04:15,427
On va lui montrer qui est le plus malin.
57
00:04:15,552 --> 00:04:17,304
Tuk Tuk couine.
58
00:04:17,429 --> 00:04:19,515
Musique rythmée
59
00:04:19,765 --> 00:04:23,268
...
60
00:04:23,393 --> 00:04:25,521
Il couine.
61
00:04:25,687 --> 00:04:26,897
Tuk Tuk !
62
00:04:27,064 --> 00:04:28,774
...
Qu'est-ce que tu fais ?
63
00:04:29,024 --> 00:04:29,691
Concentre-toi.
64
00:04:29,942 --> 00:04:31,151
...
65
00:04:31,735 --> 00:04:32,778
Merci.
66
00:04:33,028 --> 00:04:36,990
...
67
00:04:37,115 --> 00:04:38,784
...
Joli travail.
68
00:04:38,951 --> 00:04:40,410
Bravo, c'est toi, le meilleur.
69
00:04:40,577 --> 00:04:41,870
...
70
00:04:41,995 --> 00:04:43,830
Elle rit.
Ou presque.
71
00:04:47,709 --> 00:04:51,171
Musique dramatique douce
72
00:04:51,463 --> 00:04:52,422
Cri d'effort
73
00:04:52,631 --> 00:05:12,818
...
74
00:05:13,026 --> 00:05:16,363
Musique féerique
75
00:05:16,613 --> 00:05:28,584
...
76
00:05:28,792 --> 00:05:30,002
Waouh...
77
00:05:30,168 --> 00:05:33,547
...
78
00:05:33,672 --> 00:05:35,132
C'est bizarre.
79
00:05:37,968 --> 00:05:40,095
C'est beaucoup trop facile.
80
00:05:40,262 --> 00:05:42,097
Musique angoissante
81
00:05:42,598 --> 00:05:47,227
Chef Benja. Je sais que votre devoir
est de m'empêcher d'approcher,
82
00:05:47,477 --> 00:05:48,979
mais c'est perdu d'avance.
83
00:05:49,229 --> 00:05:51,607
-Ne confondez pas courage et compétence.
84
00:05:51,773 --> 00:05:53,525
Vous ne poserez pas le pied
85
00:05:53,775 --> 00:05:57,279
dans le cercle de la Pierre de dragon.
Pas même un orteil.
86
00:05:57,571 --> 00:06:00,532
-Sortez votre épée, Chef Benja.
Elle vous sera utile.
87
00:06:00,782 --> 00:06:01,992
-Pas aujourd'hui.
88
00:06:02,201 --> 00:06:03,994
Musique angoissante
89
00:06:04,244 --> 00:06:05,913
...
90
00:06:06,121 --> 00:06:08,415
Musique angoissante rythmée
91
00:06:09,583 --> 00:06:16,256
...
92
00:06:20,219 --> 00:06:31,647
...
93
00:06:31,897 --> 00:06:33,273
Elle gémit.
94
00:06:37,611 --> 00:06:38,445
Boop.
95
00:06:39,530 --> 00:06:43,408
Qu'est-ce que je t'avais dit ?
Pas un pied à l'intérieur du cercle.
96
00:06:43,575 --> 00:06:44,952
Tu as perdu, Raya.
97
00:06:45,536 --> 00:06:46,537
-Pas sûr.
98
00:06:48,914 --> 00:06:51,083
Cri de stupeur
-Raya...
99
00:06:51,333 --> 00:06:53,835
J'aurais mieux fait de dire
les deux pieds.
100
00:06:54,044 --> 00:06:56,755
-Vous auriez tort de vous en vouloir,
Chef Benja.
101
00:06:56,880 --> 00:06:58,465
L'important, c'est d'essayer.
102
00:06:58,715 --> 00:07:00,050
Il rit.
-Tu as raison.
103
00:07:00,217 --> 00:07:03,220
Et ce n'est pas "chef",
mais "père" ou "Ba", pour toi.
104
00:07:03,887 --> 00:07:07,474
Je te félicite, ma colombe.
Tu as relevé le défi.
105
00:07:07,683 --> 00:07:10,602
Musique féerique
106
00:07:11,061 --> 00:07:13,105
-Oh, c'est magique.
107
00:07:13,272 --> 00:07:16,316
L'esprit sacré de Sisu.
108
00:07:16,608 --> 00:07:22,739
...
109
00:07:22,906 --> 00:07:27,160
-Depuis des générations, notre famille
s'est engagée à protéger ce joyau.
110
00:07:28,203 --> 00:07:31,832
Aujourd'hui,
c'est à toi de reprendre le flambeau.
111
00:07:32,708 --> 00:07:33,542
Raya...
112
00:07:34,209 --> 00:07:37,796
princesse des terres de Cœur,
ma fille adorée,
113
00:07:38,005 --> 00:07:41,091
te voilà gardienne de la Pierre de dragon.
114
00:07:41,341 --> 00:07:43,302
Musique émouvante
115
00:07:43,594 --> 00:07:48,348
...
116
00:07:48,557 --> 00:07:50,517
...
Elle rit.
117
00:07:50,684 --> 00:08:07,868
...
118
00:08:08,118 --> 00:08:10,120
Musique douce
Chant des oiseaux
119
00:08:10,370 --> 00:08:14,333
Ils couinent.
Rires d'enfants
120
00:08:14,625 --> 00:08:24,927
...
121
00:08:25,093 --> 00:08:26,553
-Oh... Oh...
122
00:08:26,678 --> 00:08:27,596
Benja rit.
123
00:08:27,721 --> 00:08:30,557
-Je te trouve bien agitée.
-C'est normal.
124
00:08:30,766 --> 00:08:32,809
Si quelqu'un veut dérober la pierre,
125
00:08:32,976 --> 00:08:36,730
il affrontera la fureur
des deux fines lames les plus intrépides
126
00:08:36,897 --> 00:08:38,732
des cinq terres réunies.
Il rit.
127
00:08:38,982 --> 00:08:43,320
-Heureux de voir que tu te sens prête,
car j'ai une nouvelle à t'annoncer.
128
00:08:43,445 --> 00:08:46,406
Les habitants des autres terres
sont en chemin.
129
00:08:46,615 --> 00:08:48,367
-Ils arrivent ? Euh...
130
00:08:48,659 --> 00:08:51,411
Très bien. Très bien. Non, pas de souci.
131
00:08:51,620 --> 00:08:55,165
Je me sens prête.
Je sais comment neutraliser ces sauvages.
132
00:08:55,415 --> 00:08:57,626
-Tiens donc.
Que sais-tu des autres terres ?
133
00:08:57,876 --> 00:08:58,627
-D'abord :
134
00:08:58,877 --> 00:09:01,338
il y a Queue du dragon.
Un désert étouffant
135
00:09:01,547 --> 00:09:05,217
peuplé de mercenaires sournois
et sanguinaires. Ensuite :
136
00:09:05,467 --> 00:09:09,429
Griffe du dragon. Un marché flottant
réputé pour ses bonnes affaires
137
00:09:09,680 --> 00:09:11,056
et ses gardiens acrobates.
138
00:09:12,766 --> 00:09:15,727
Puis : Dos du dragon.
Une glaciale forêt de bambous
139
00:09:15,894 --> 00:09:21,233
gardée par une armée de colosses
et leurs haches géantes.
140
00:09:21,441 --> 00:09:25,070
Et enfin : Croc du dragon.
Notre plus féroce ennemi.
141
00:09:25,237 --> 00:09:27,239
Une nation protégée par des assassins
142
00:09:27,447 --> 00:09:30,200
révoltés et leurs félins enragés.
Il miaule fort.
143
00:09:30,409 --> 00:09:31,618
Il couine fort.
144
00:09:32,160 --> 00:09:33,662
Il ronronne.
Parfait.
145
00:09:33,912 --> 00:09:37,749
Nous avons besoin d'arbalètes,
de catapultes et... Oh.
146
00:09:38,000 --> 00:09:40,168
De boules de feu à catapulter.
147
00:09:40,419 --> 00:09:44,423
-Ou la bonne crème de crevettes
de Queue du dragon,
148
00:09:44,715 --> 00:09:46,258
la citronnelle de Griffe,
149
00:09:46,425 --> 00:09:48,218
des pousses de bambou de Dos,
150
00:09:48,385 --> 00:09:50,053
des piments de Croc
151
00:09:50,304 --> 00:09:52,848
et du sucre de palme de Cœur.
-On les empoisonne ?
152
00:09:53,098 --> 00:09:55,517
En riant
-Non, on ne va pas les empoisonner.
153
00:09:55,684 --> 00:09:58,979
On ne va pas les combattre.
On va partager un repas avec eux.
154
00:09:59,229 --> 00:10:00,230
-Comment ça ?
155
00:10:00,397 --> 00:10:02,774
-Je les ai invités.
-Ce sont nos ennemis.
156
00:10:03,025 --> 00:10:05,360
-Ce sont nos ennemis
uniquement car ils croient
157
00:10:05,527 --> 00:10:08,155
que la pierre magique
nous apporte la prospérité.
158
00:10:08,363 --> 00:10:12,159
-Elle ne fait pas ça. Ça n'a aucun sens.
-C'est ce qu'ils pensent.
159
00:10:12,284 --> 00:10:15,037
Tout comme nous supposons
également des choses.
160
00:10:15,245 --> 00:10:20,042
Ce n'est pas un hasard si chaque terre
porte le nom d'une partie du dragon.
161
00:10:20,167 --> 00:10:24,880
Autrefois, nous vivions en harmonie
au sein d'un seul pays : Kumandra.
162
00:10:25,088 --> 00:10:27,674
-C'est de l'histoire ancienne, Ba.
163
00:10:27,883 --> 00:10:29,301
-Non, pas forcément.
164
00:10:29,468 --> 00:10:33,639
Si nous ne faisons pas l'effort
d'accorder notre confiance aux autres,
165
00:10:33,764 --> 00:10:36,975
nous sommes condamnés à nous haïr
et à nous faire du mal.
166
00:10:37,893 --> 00:10:41,396
Ce n'est pas le monde
que je souhaite laisser à ma fille.
167
00:10:42,981 --> 00:10:46,360
Je veux croire que l'esprit de Kumandra
est toujours là.
168
00:10:46,860 --> 00:10:49,446
Mais quelqu'un doit faire le premier pas.
169
00:10:50,030 --> 00:10:51,281
Elle soupire.
170
00:10:52,824 --> 00:10:54,326
Aie confiance.
171
00:11:01,166 --> 00:11:03,544
Musique rythmée
172
00:11:03,835 --> 00:11:09,299
...
173
00:11:14,388 --> 00:11:16,890
-L'atmosphère est tendue.
-Je vais commencer
174
00:11:17,140 --> 00:11:18,475
par une bonne blague.
175
00:11:18,725 --> 00:11:19,768
-Oh non, évite.
176
00:11:20,018 --> 00:11:21,854
-Je plaisante, je plaisante.
177
00:11:22,437 --> 00:11:27,568
Peuples de Queue du dragon,
de Griffe, de Dos, de Croc,
178
00:11:27,818 --> 00:11:30,028
bienvenue sur les terres de Cœur.
179
00:11:30,529 --> 00:11:33,156
Cela fait trop longtemps
que nous sommes ennemis.
180
00:11:33,323 --> 00:11:35,868
Puisse ce jour inaugurer une ère nouvelle.
181
00:11:36,034 --> 00:11:39,705
Aujourd'hui, nous pouvons redevenir
Kumandra, comme autrefois.
182
00:11:39,872 --> 00:11:40,873
Applaudissements
183
00:11:41,123 --> 00:11:43,709
-Oh, quel beau discours, Chef Benja.
184
00:11:43,876 --> 00:11:46,920
Pourquoi nous avoir fait venir ?
Pour nous piller ?
185
00:11:47,129 --> 00:11:50,549
-Pourquoi ? Les terres de Cœur
ont déjà tout ce qu'il leur faut.
186
00:11:50,841 --> 00:11:52,926
-C'est facile de palabrer sur Kumandra
187
00:11:53,177 --> 00:11:55,512
lorsqu'on détient une arme puissante.
188
00:11:55,804 --> 00:11:58,098
-La pierre n'est pas une arme.
189
00:11:58,348 --> 00:12:00,184
C'est une relique sacrée.
190
00:12:00,434 --> 00:12:01,977
Brouhaha
Musique douce
191
00:12:02,227 --> 00:12:04,229
-Vous nous endormez avec ce conte.
192
00:12:04,521 --> 00:12:11,361
...
...
193
00:12:11,528 --> 00:12:13,989
-Je ne crois pas à ces sornettes.
194
00:12:14,239 --> 00:12:16,408
-Je voudrais vous demander une chose.
195
00:12:21,371 --> 00:12:22,414
Qui a faim ?
196
00:12:25,167 --> 00:12:26,501
-Oh...
197
00:12:27,044 --> 00:12:28,795
Elle rit.
198
00:12:29,379 --> 00:12:31,089
-Oui, chérie, tu peux y aller.
199
00:12:35,636 --> 00:12:38,138
-Je suis Namaari de Croc du dragon.
200
00:12:38,305 --> 00:12:39,473
-Enchantée, Namaari.
201
00:12:39,765 --> 00:12:42,017
Je m'appelle Raya.
Cri de stupeur
202
00:12:42,559 --> 00:12:43,685
C'est Sisu ?
203
00:12:44,811 --> 00:12:45,854
Désolée, je...
204
00:12:46,104 --> 00:12:49,983
Comment dire ? Je suis une vraie fan
de nos amis les dragons.
205
00:12:50,234 --> 00:12:53,278
-Je porte le collier de Sisu.
Que devrais-je dire ?
206
00:12:53,529 --> 00:12:54,905
-Suis-moi. Viens.
207
00:12:55,405 --> 00:12:57,115
T'as mangé ?
208
00:12:59,409 --> 00:13:01,245
Il soupire.
209
00:13:02,079 --> 00:13:03,539
-Chef Benja ?
210
00:13:03,705 --> 00:13:05,666
Raya rit.
-C'est vrai ?
211
00:13:05,874 --> 00:13:07,918
Ta maman a vraiment osé dire ça ?
212
00:13:08,168 --> 00:13:11,672
Incroyable. On continue.
Question suivante : combat à mains nues
213
00:13:11,964 --> 00:13:13,382
ou à l'épée ?
214
00:13:13,632 --> 00:13:15,968
-L'épée, toujours l'épée.
-Évidemment.
215
00:13:16,093 --> 00:13:18,387
-À moi. Tenue classique ou sportive ?
216
00:13:18,554 --> 00:13:22,266
-Il faudrait être fou pour porter
cette tenue tous les jours.
217
00:13:22,516 --> 00:13:24,226
Riz ou soupe de légumes ?
218
00:13:26,144 --> 00:13:28,897
Question indiscrète, apparemment ?
Rire gêné
219
00:13:29,147 --> 00:13:31,942
-Il y a très longtemps
que je n'avais pas mangé de riz.
220
00:13:32,818 --> 00:13:33,944
-Pourquoi ?
221
00:13:34,111 --> 00:13:36,989
-Croc du dragon
est très joli vu de l'extérieur,
222
00:13:37,155 --> 00:13:40,158
mais tout ne va pas aussi bien que ça
chez nous.
223
00:13:40,325 --> 00:13:41,243
-Oh...
224
00:13:41,618 --> 00:13:44,288
-Désolée,
c'est pas le moment de se plaindre.
225
00:13:44,413 --> 00:13:45,622
Où en étions-nous ?
226
00:13:45,831 --> 00:13:48,667
On a des parents célibataires
à l'humour douteux.
227
00:13:48,876 --> 00:13:52,129
On est deux guerrières
qui n'apprécient pas ces tenues.
228
00:13:52,254 --> 00:13:53,881
-Et on est super fans de Sisu.
229
00:13:54,131 --> 00:13:55,591
En riant
-Oui.
230
00:13:55,757 --> 00:13:59,136
Et sais-tu que d'après
une de nos légendes, elle serait
231
00:13:59,386 --> 00:14:01,763
cachée quelque part ?
-Sisu ? T'es sérieuse ?
232
00:14:02,014 --> 00:14:04,725
C'est vrai ?
-J'ai quelque chose à te montrer.
233
00:14:04,975 --> 00:14:07,060
-Tu n'as pas le droit de sortir avec ça.
234
00:14:07,311 --> 00:14:09,646
-Non. Ce parchemin nous dit
235
00:14:11,231 --> 00:14:12,316
qu'après avoir repoussé
236
00:14:12,566 --> 00:14:13,567
et détruit le Druun,
237
00:14:13,692 --> 00:14:17,321
elle est tombée dans le fleuve
et a été emportée par le courant.
238
00:14:17,487 --> 00:14:20,741
On raconte qu'elle dort
dans le lit d'une rivière asséchée.
239
00:14:20,949 --> 00:14:22,784
-Quel fleuve, quelle rivière ?
240
00:14:23,076 --> 00:14:25,329
Il y en a des centaines.
-Aucune idée.
241
00:14:25,454 --> 00:14:28,457
Mais si on la retrouvait ?
T'imagines un peu ?
242
00:14:28,707 --> 00:14:30,709
Un vrai dragon sur Terre.
243
00:14:31,001 --> 00:14:33,962
Les choses iraient forcément
beaucoup mieux.
244
00:14:35,797 --> 00:14:37,299
-Oui...
245
00:14:37,549 --> 00:14:40,886
On pourrait voir renaître Kumandra,
ce serait génial.
246
00:14:46,225 --> 00:14:47,893
-Tiens.
247
00:14:48,101 --> 00:14:50,103
-Oh... Tu en es sûre ?
248
00:14:50,771 --> 00:14:54,149
-De la part d'une vraie fan de dragons.
Comme toi.
249
00:14:56,235 --> 00:14:57,277
-Hum...
250
00:15:00,656 --> 00:15:02,324
Hé, suis-moi, dep la.
251
00:15:02,491 --> 00:15:04,785
Moi aussi,
j'ai quelque chose à te montrer.
252
00:15:05,077 --> 00:15:05,994
Musique féerique
253
00:15:06,245 --> 00:15:15,546
...
254
00:15:17,422 --> 00:15:20,050
Tuk Tuk couine.
255
00:15:20,259 --> 00:15:24,972
...
256
00:15:25,180 --> 00:15:26,515
Cri de stupeur
257
00:15:26,682 --> 00:15:28,851
-L'esprit de Sisu.
258
00:15:29,017 --> 00:15:30,519
On le sent si fort, ici.
259
00:15:30,686 --> 00:15:33,856
-La dernière trace de la magie
des dragons au monde.
260
00:15:34,106 --> 00:15:37,818
-Je comprends pourquoi le peuple de Cœur
la garde si précieusement.
261
00:15:38,610 --> 00:15:42,573
Merci, dep la, pour ton aide.
Tu m'as rendu un fier service.
262
00:15:44,032 --> 00:15:47,452
Dans d'autres circonstances,
j'aurais pu être ta dep la.
263
00:15:47,661 --> 00:15:50,414
Mais je dois d'abord penser
au bien des miens.
264
00:15:51,206 --> 00:15:53,000
Musique angoissante
265
00:15:53,250 --> 00:16:06,388
...
266
00:16:06,638 --> 00:16:08,640
Elle gémit.
267
00:16:08,891 --> 00:16:11,977
...
268
00:16:13,854 --> 00:16:14,855
-Cheffe Virana,
269
00:16:15,022 --> 00:16:18,483
je vous suis reconnaissant
d'avoir accepté notre invitation.
270
00:16:18,650 --> 00:16:20,194
Grésillements
271
00:16:23,447 --> 00:16:25,032
Musique angoissante
272
00:16:25,199 --> 00:16:26,158
Hum.
273
00:16:26,450 --> 00:16:29,453
...
274
00:16:29,661 --> 00:16:31,413
-Tu n'auras pas la pierre de Sisu.
275
00:16:32,122 --> 00:16:34,833
-Désolée. C'est la nôtre, maintenant.
276
00:16:35,042 --> 00:16:36,210
Musique d'action
277
00:16:36,460 --> 00:16:52,142
...
278
00:16:52,392 --> 00:16:53,352
Il crie de rage.
279
00:16:53,602 --> 00:16:56,438
-Aucun de vous ne posera le pied
dans ce cercle.
280
00:16:56,688 --> 00:16:58,315
-Que se passe-t-il ?
281
00:16:58,565 --> 00:16:59,566
-C'est quoi ?
282
00:16:59,816 --> 00:17:02,486
-Croc veut la pierre.
-Elle revient à Dos.
283
00:17:02,736 --> 00:17:05,656
-Non, à nous.
-C'est pas ce que dit mon épée.
284
00:17:05,864 --> 00:17:07,282
-Non, elle est à nous.
285
00:17:07,533 --> 00:17:08,367
Brouhaha
286
00:17:08,617 --> 00:17:13,455
...
287
00:17:13,580 --> 00:17:14,790
-Écoutez-moi !
288
00:17:15,082 --> 00:17:16,333
Nous devons choisir.
289
00:17:16,542 --> 00:17:18,835
Entre nous déchirer,
290
00:17:19,127 --> 00:17:20,921
ou œuvrer enfin ensemble
291
00:17:21,213 --> 00:17:23,131
pour bâtir un monde meilleur.
292
00:17:24,299 --> 00:17:26,051
Il n'est pas trop tard.
293
00:17:26,218 --> 00:17:27,928
Je reste persuadé
294
00:17:28,136 --> 00:17:31,056
qu'à nouveau, Kumandra nous attend.
295
00:17:31,265 --> 00:17:32,975
Musique émouvante
296
00:17:35,644 --> 00:17:37,646
Il gémit.
-Ba !
297
00:17:37,896 --> 00:17:40,190
Brouhaha
-Laissez-moi passer.
298
00:17:40,440 --> 00:17:42,818
...
299
00:17:42,943 --> 00:17:44,444
Cris d'effroi
300
00:17:45,445 --> 00:17:46,446
Craquements
301
00:17:46,697 --> 00:17:49,157
Musique angoissante
302
00:17:49,324 --> 00:17:51,118
-Non... Non...
303
00:17:51,285 --> 00:17:52,411
Tremblements
304
00:17:52,661 --> 00:17:54,663
Cris de panique
305
00:17:54,788 --> 00:18:01,795
...
306
00:18:03,630 --> 00:18:05,424
Rugissement étouffé
307
00:18:06,258 --> 00:18:07,968
Rugissement
Cris d'effroi
308
00:18:08,260 --> 00:18:09,469
Le Druun...
309
00:18:09,720 --> 00:18:11,722
Musique angoissante
310
00:18:11,889 --> 00:18:20,814
...
311
00:18:21,064 --> 00:18:22,441
-Il y a de la magie dedans.
312
00:18:22,691 --> 00:18:23,984
Brouhaha
-Non !
313
00:18:24,276 --> 00:18:25,652
-Prenez un morceau !
314
00:18:25,903 --> 00:18:27,613
-Elle brille encore.
315
00:18:27,863 --> 00:18:29,364
...
...
316
00:18:29,615 --> 00:18:31,158
-Ba, vite, nous devons partir.
317
00:18:31,408 --> 00:18:35,454
...
318
00:18:35,704 --> 00:18:37,664
...
Rugissement
319
00:18:37,915 --> 00:18:39,708
...
320
00:18:39,958 --> 00:18:43,128
-Le Druun n'aime pas l'eau.
Vite, allons vers le fleuve.
321
00:18:43,378 --> 00:18:46,131
...
Cris de panique
322
00:18:46,298 --> 00:18:47,174
Benja gémit.
323
00:18:47,341 --> 00:18:51,428
-Ba, relève-toi. S'il te plaît.
Je t'en supplie, on peut pas rester là.
324
00:18:51,595 --> 00:18:53,138
Relève-toi.
325
00:18:53,347 --> 00:18:55,390
...
326
00:18:55,641 --> 00:18:58,435
Je t'en supplie, on peut pas rester là.
327
00:18:58,685 --> 00:19:02,940
...
...
328
00:19:03,190 --> 00:19:04,274
Relève-toi.
329
00:19:04,441 --> 00:19:06,568
Je vais t'aider.
-Raya, écoute-moi.
330
00:19:06,818 --> 00:19:08,946
C'est toi la gardienne de la Pierre
331
00:19:09,238 --> 00:19:12,032
de dragon.
-Mais pourquoi tu dis ça ?
332
00:19:12,991 --> 00:19:14,660
-Elle contient de l'énergie.
333
00:19:14,868 --> 00:19:18,497
Il reste de l'espoir.
-Non. On va y arriver tous les deux.
334
00:19:18,705 --> 00:19:19,831
Elle pleure.
335
00:19:21,166 --> 00:19:23,293
Ça va aller.
-Raya...
336
00:19:23,460 --> 00:19:25,003
Ne renonce jamais.
337
00:19:25,212 --> 00:19:26,713
Musique émouvante
338
00:19:27,756 --> 00:19:29,883
Je t'aime, ma colombe.
339
00:19:30,175 --> 00:19:31,009
-Ba ?
340
00:19:31,802 --> 00:19:33,345
Non !
341
00:19:33,554 --> 00:19:51,822
...
342
00:19:51,947 --> 00:19:53,615
Ba !
343
00:19:53,866 --> 00:19:59,329
...
344
00:19:59,496 --> 00:20:00,622
Ba...
345
00:20:00,747 --> 00:20:13,969
...
346
00:20:20,642 --> 00:20:23,103
QUEUE DU DRAGON
6 ANS PLUS TARD
347
00:20:28,150 --> 00:20:39,536
...
348
00:20:39,786 --> 00:20:41,163
Musique dramatique douce
349
00:20:41,413 --> 00:21:31,255
...
350
00:21:31,505 --> 00:21:32,840
Elle soupire.
351
00:21:33,215 --> 00:21:35,342
Pourvu que ce soit bien là.
352
00:21:35,926 --> 00:21:37,010
Tuk Tuk couine.
353
00:21:37,302 --> 00:21:40,180
Oh... Qu'est-ce qui te prend, mon grand ?
354
00:21:40,347 --> 00:21:41,723
Hé, doucement.
355
00:21:41,890 --> 00:21:45,060
Concentre-toi.
Regarde devant toi, Tuk Tuk.
356
00:21:45,269 --> 00:21:47,187
Oh, c'est bien.
357
00:21:47,437 --> 00:21:49,147
Tu te laisses trop distraire.
358
00:21:49,857 --> 00:21:52,025
Musique angoissante
359
00:21:52,317 --> 00:21:59,366
...
360
00:22:02,452 --> 00:22:04,162
Elle soupire.
361
00:22:04,371 --> 00:22:06,790
Il couine.
362
00:22:07,040 --> 00:22:09,585
Cris d'effort
363
00:22:09,835 --> 00:22:11,169
...
364
00:22:12,004 --> 00:22:14,923
Tu deviens trop lourd pour moi.
Il couine.
365
00:22:24,725 --> 00:22:25,809
Elle soupire.
366
00:22:25,976 --> 00:22:27,686
Six ans de recherches acharnées
367
00:22:27,936 --> 00:22:31,481
pour arriver à une épave de bateau.
368
00:22:32,482 --> 00:22:34,276
Elle soupire.
369
00:22:34,443 --> 00:22:36,361
J'espère que c'est pas
un mauvais présage.
370
00:22:36,486 --> 00:22:37,821
Il couine.
371
00:22:38,071 --> 00:22:40,741
Musique inquiétante
372
00:22:40,991 --> 00:23:26,620
...
373
00:23:26,787 --> 00:23:28,872
Sisudatu...
374
00:23:29,122 --> 00:23:30,123
Euh...
375
00:23:30,290 --> 00:23:32,543
Je ne sais pas si vous m'entendez.
376
00:23:32,709 --> 00:23:36,129
J'ai sondé tous les cours d'eau
pour vous retrouver.
377
00:23:37,673 --> 00:23:40,968
Et j'arrive aujourd'hui devant le dernier.
378
00:23:43,595 --> 00:23:47,015
Sisu, peu d'entre nous sont encore en vie.
379
00:23:47,933 --> 00:23:51,103
Le monde a vraiment besoin de vous.
380
00:23:53,397 --> 00:23:54,982
Enfin, pour être honnête,
381
00:23:56,316 --> 00:23:58,443
c'est moi qui ai besoin de vous.
382
00:24:00,112 --> 00:24:01,738
J'ai fait une bêtise.
383
00:24:02,364 --> 00:24:05,367
J'ai accordé ma confiance
à la mauvaise personne et...
384
00:24:05,492 --> 00:24:06,535
Elle soupire.
385
00:24:06,702 --> 00:24:08,704
... j'ai provoqué la fin du monde.
386
00:24:09,913 --> 00:24:12,207
...
387
00:24:12,666 --> 00:24:13,876
Sisudatu.
388
00:24:14,042 --> 00:24:15,711
Musique émouvante
389
00:24:15,878 --> 00:24:17,504
Si je pouvais...
390
00:24:18,463 --> 00:24:20,299
un jour revoir mon père.
391
00:24:22,217 --> 00:24:23,844
S'il vous plaît.
392
00:24:26,555 --> 00:24:27,556
Elle souffle.
393
00:24:27,806 --> 00:24:32,936
...
394
00:24:33,103 --> 00:24:34,104
Allez.
395
00:24:38,567 --> 00:24:40,569
Ultime tentative.
396
00:24:43,405 --> 00:24:44,907
Suvaa de draa sim
397
00:24:46,617 --> 00:24:48,869
Mandra de dra lim
398
00:24:49,912 --> 00:24:52,789
Bavaa de dra Tomben
399
00:24:53,040 --> 00:24:55,417
Musique féerique
400
00:24:55,667 --> 00:25:13,560
...
401
00:25:13,810 --> 00:25:15,437
Tuk Tuk couine.
402
00:25:15,604 --> 00:25:16,730
Je sais, mon grand,
403
00:25:16,939 --> 00:25:19,149
je ne t'ai pas oubl...
Cri de stupeur
404
00:25:19,358 --> 00:25:31,828
...
405
00:25:35,624 --> 00:25:40,170
-Oh là là. On est où, là ?
Pengu ? Amba ? Pranee ? Où vous êtes ?
406
00:25:41,129 --> 00:25:42,256
-Ô vénérée Sisu !
407
00:25:42,548 --> 00:25:43,715
-Qui a parlé ?
408
00:25:45,050 --> 00:25:46,301
Y a quelqu'un ?
409
00:25:48,053 --> 00:25:50,013
Y a quelqu'un ?
Gémissements
410
00:25:50,264 --> 00:25:51,014
Oh, pardon.
411
00:25:51,265 --> 00:25:54,726
Je t'avais pas vue.
T'inquiète pas, c'est de la poussière.
412
00:25:54,935 --> 00:25:58,146
Je vais t'arranger ça. Et voilà...
-Sisu ? Vous...
413
00:25:58,939 --> 00:26:00,858
Vous êtes Sisu ?
414
00:26:01,108 --> 00:26:04,194
-Et toi, tu es un être humain.
Comment tu t'appelles ?
415
00:26:04,486 --> 00:26:07,447
-Je m'appelle Raya.
-Tu n'es pas en pierre.
416
00:26:07,656 --> 00:26:09,157
Autrement dit, ça a marché.
417
00:26:09,449 --> 00:26:11,785
On a réussi. T'entends ça, Pengu ?
418
00:26:12,035 --> 00:26:14,329
Ça a marché. J'ai pas raté ma mission.
419
00:26:14,580 --> 00:26:15,539
C'est de la nourriture ?
420
00:26:15,789 --> 00:26:17,040
Je sauvais le monde,
421
00:26:17,291 --> 00:26:18,876
j'ai pas mangé, aujourd'hui.
422
00:26:19,126 --> 00:26:22,421
-Aujourd'hui ?
Vous pensez que nous sommes quel jour ?
423
00:26:22,963 --> 00:26:24,173
-Mardi.
424
00:26:24,298 --> 00:26:25,299
Elle gémit.
425
00:26:25,507 --> 00:26:27,092
Oh mais...
Elle rit.
426
00:26:27,217 --> 00:26:29,595
Quelle est cette délicieuse friandise ?
427
00:26:29,845 --> 00:26:33,974
-C'est des morceaux de jacquier.
Je les ai séchés moi-même.
428
00:26:34,224 --> 00:26:37,811
-Eh ben, mes compliments au chef.
Tiens, finis ça, toi.
429
00:26:38,020 --> 00:26:39,188
Il couine.
-Euh...
430
00:26:39,938 --> 00:26:43,317
Sisu, il y a quelques petits détails
qui vous ont échappé.
431
00:26:44,234 --> 00:26:45,235
-Ah ouais ?
432
00:26:46,111 --> 00:26:48,947
En criant
Tu l'as cassée ?
433
00:26:49,198 --> 00:26:52,326
Oh là là, j'y crois pas.
On est mal, on est mal.
434
00:26:52,534 --> 00:26:56,288
J'ai dormi pendant 500 ans,
tu as fait revenir le Druun et aucun
435
00:26:56,538 --> 00:26:59,333
de mes frères et sœurs n'a bougé.
Pourquoi ça ?
436
00:26:59,583 --> 00:27:00,584
-J'en sais rien.
437
00:27:00,834 --> 00:27:02,085
-Et t'as cassé la pierre.
438
00:27:02,294 --> 00:27:03,629
-Il m'en reste un morceau.
439
00:27:03,837 --> 00:27:05,756
Regardez.
-C'est censé me consoler ?
440
00:27:05,923 --> 00:27:07,966
Si tu perdais ton animal domestique
441
00:27:08,133 --> 00:27:10,761
et que je te disais
qu'il en reste un morceau,
442
00:27:10,928 --> 00:27:12,554
ça te consolerait peut-être ?
443
00:27:12,804 --> 00:27:14,515
-Fabriquez-en une autre.
444
00:27:14,765 --> 00:27:16,517
-Non, je peux pas.
445
00:27:16,767 --> 00:27:18,477
-Mais vous êtes un dragon.
446
00:27:18,977 --> 00:27:20,729
-Je vais être honnête avec toi.
447
00:27:20,896 --> 00:27:24,566
Je suis pas comme qui dirait
le meilleur des dragons, tu vois ?
448
00:27:24,775 --> 00:27:27,486
-Mais vous avez sauvé le monde.
-Oui.
449
00:27:27,736 --> 00:27:29,488
Je l'ai fait, je m'en souviens.
450
00:27:29,655 --> 00:27:32,491
Tu connais le travail de groupe
avec ce camarade
451
00:27:32,616 --> 00:27:36,328
qui n'en fiche pas une,
mais qui obtient la même note ?
452
00:27:36,495 --> 00:27:39,915
Voilà, la pierre, c'est pas moi.
J'ai juste assuré
453
00:27:40,374 --> 00:27:41,542
la livraison.
454
00:27:43,710 --> 00:27:47,381
-Wow. Oh, mais vous êtes lumineuse.
455
00:27:47,673 --> 00:27:50,259
-Merci. J'utilise un masque d'argile
et d'aloe vera...
456
00:27:50,551 --> 00:27:52,177
-Non, non, regardez.
457
00:27:52,344 --> 00:27:56,557
-C'est la magie de ma petite sœur Amba.
Je suis une lumière.
458
00:27:56,807 --> 00:27:57,891
-La magie de votre sœur ?
459
00:27:58,100 --> 00:27:59,810
-Chaque dragon a son pouvoir.
460
00:28:00,018 --> 00:28:01,103
-Et le vôtre ?
461
00:28:01,311 --> 00:28:04,773
-Ah...
Je suis une nageuse imbattable.
462
00:28:04,982 --> 00:28:08,652
-Vous avez touché ce morceau
et il vous a donné des pouvoirs.
463
00:28:08,777 --> 00:28:10,529
Vous savez ce que ça veut dire ?
464
00:28:10,737 --> 00:28:12,531
-Que j'aurai plus peur dans le noir ?
465
00:28:12,739 --> 00:28:17,119
-Quoi ? Non. Vous êtes connectée
à la pierre donc vous pouvez l'utiliser
466
00:28:17,369 --> 00:28:18,745
pour sauver le monde.
467
00:28:18,996 --> 00:28:23,417
-SI ON ASSEMBLE LES MORCEAUX,
BOUM, ADIEU LE DRUUN.
468
00:28:23,709 --> 00:28:25,544
-Je pourrais revoir mon père.
469
00:28:25,794 --> 00:28:27,838
-Et Kumandra reviendrait à la vie.
470
00:28:29,798 --> 00:28:31,800
Musique rythmée
471
00:28:31,967 --> 00:28:33,385
...
Grognements
472
00:28:33,594 --> 00:28:35,637
...
473
00:28:35,804 --> 00:28:37,806
Musique inquiétante
474
00:28:37,973 --> 00:29:03,081
...
475
00:29:03,332 --> 00:29:07,211
-Princesse Namaari,
c'est infesté de Druun, la fille de Benja
476
00:29:07,419 --> 00:29:09,421
a dû être transformée en statue.
477
00:29:09,630 --> 00:29:12,799
Pourquoi prendre le risque
pour un vulgaire parchemin ?
478
00:29:14,176 --> 00:29:15,802
Il gémit.
479
00:29:17,763 --> 00:29:20,307
-Qui d'autre se demande
pourquoi on est ici ?
480
00:29:20,599 --> 00:29:22,768
Couinements
481
00:29:23,018 --> 00:29:25,771
Musique angoissante rythmée
482
00:29:26,021 --> 00:29:36,657
...
483
00:29:36,865 --> 00:29:38,700
-Alors, le point sur la situation.
484
00:29:39,076 --> 00:29:40,160
CROC - COEUR - DOS - GRIFFE - QUEUE
485
00:29:40,285 --> 00:29:43,539
Les fragments de la pierre ont été
récupérés par les chefs des cinq terres.
486
00:29:43,622 --> 00:29:44,623
CROC - COEUR - DOS - GRIFFE - QUEUE
487
00:29:44,706 --> 00:29:46,583
Croc, Cœur, Dos, Griffe
et Queue du dragon.
488
00:29:46,750 --> 00:29:48,377
Où nous nous trouvons.
489
00:29:50,379 --> 00:29:52,130
-Bon, j'ai plein de questions.
490
00:29:52,381 --> 00:29:54,633
Pourquoi je suis habillée comme ça ?
491
00:29:54,883 --> 00:29:57,177
-Disons pour ne pas attirer l'attention.
492
00:29:57,386 --> 00:30:01,765
-T'as trouvé un chapeau bien discret.
Pourquoi la cheffe serait ici ?
493
00:30:02,015 --> 00:30:03,684
Musique angoissante
Cri d'effroi
494
00:30:03,934 --> 00:30:06,311
...
495
00:30:08,146 --> 00:30:11,567
-Si ce passage a été piégé,
ce n'est pas par hasard.
496
00:30:15,946 --> 00:30:18,490
-Ça sert à rien.
Ça arrêtera pas le Druun.
497
00:30:18,699 --> 00:30:19,950
-C'est pas pour arrêter
498
00:30:20,200 --> 00:30:22,744
le Druun, mais les humains.
-Hum...
499
00:30:25,414 --> 00:30:26,748
Cris d'effort
500
00:30:31,962 --> 00:30:33,005
Quoi ?
501
00:30:33,255 --> 00:30:34,923
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
502
00:30:35,174 --> 00:30:39,386
-Oh non, rien, j'ai pas...
l'habitude de voir des dragons.
503
00:30:39,678 --> 00:30:42,181
-Impressionnée ?
Et t'as pas vu mon dos crawlé.
504
00:30:42,306 --> 00:30:44,349
C'est moi, la reine
Je suis une sirène
505
00:30:44,600 --> 00:30:46,310
Je plonge
Les poissons jettent l'éponge
506
00:30:46,560 --> 00:30:48,478
L'eau est ma seconde peau
507
00:30:48,770 --> 00:30:52,608
Je t'explique que je suis forte
en natation, tout ça en rimes.
508
00:30:52,900 --> 00:30:56,987
J'essaie de te faire comprendre
que je suis une bonne nageuse.
509
00:30:57,154 --> 00:31:00,282
-On va essayer d'avancer,
si vous le voulez bien.
510
00:31:04,620 --> 00:31:06,455
-C'est pas vrai !
-Quoi ? Qu'y a-t-il ?
511
00:31:06,622 --> 00:31:09,166
-On a oublié d'apporter un cadeau
pour la cheffe.
512
00:31:09,333 --> 00:31:11,126
-Pardon, un cadeau ?
-Ouais.
513
00:31:11,293 --> 00:31:15,214
Pour dire : "Faites-moi confiance.
Puis-je vous faire confiance ?"
514
00:31:15,380 --> 00:31:16,548
Cri de stupeur
515
00:31:16,882 --> 00:31:17,925
Oh !
516
00:31:18,175 --> 00:31:19,593
Salut, mon petit trésor.
517
00:31:19,801 --> 00:31:21,929
Oh, t'as les fesses qui brillent.
518
00:31:22,179 --> 00:31:24,223
-Attention, c'est un proutboum.
519
00:31:24,348 --> 00:31:26,099
-C'est un prout quoi ?
Pet
520
00:31:29,228 --> 00:31:31,939
D'accord, c'est clair, j'ai compris.
Rire gêné
521
00:31:32,940 --> 00:31:36,818
Musique inquiétante
522
00:31:37,778 --> 00:31:38,946
Raya gémit.
523
00:31:39,071 --> 00:31:41,615
Leurs fesses qui brillent,
c'est adorable.
524
00:31:41,865 --> 00:31:45,827
Musique angoissante
525
00:31:46,078 --> 00:31:49,540
...
526
00:31:49,790 --> 00:31:50,791
-On a retrouvé la cheffe
527
00:31:51,041 --> 00:31:52,042
de Queue du dragon.
528
00:31:52,292 --> 00:31:54,378
-Tu crois qu'elle est morte ?
529
00:31:54,586 --> 00:31:58,507
-À protéger la pierre à tout prix,
elle s'est piégée elle-même.
530
00:31:58,799 --> 00:32:01,343
-On peut dire qu'elle était motivée.
531
00:32:04,888 --> 00:32:07,391
-On y va. Accrochez-vous.
532
00:32:08,267 --> 00:32:09,768
Raya gémit.
533
00:32:10,894 --> 00:32:12,062
-Ah, tu essayais
534
00:32:12,271 --> 00:32:15,566
de passer de l'autre côté.
J'ai compris, je vais t'aider.
535
00:32:17,776 --> 00:32:19,319
Elles crient.
536
00:32:21,488 --> 00:32:22,531
Cri d'effort
537
00:32:23,156 --> 00:32:24,324
-Sisu ?
538
00:32:24,783 --> 00:32:25,868
Non.
539
00:32:33,917 --> 00:32:37,421
Musique inquiétante
540
00:32:37,629 --> 00:32:41,592
...
541
00:32:41,800 --> 00:32:42,801
-Oh...
542
00:32:43,051 --> 00:32:48,307
...
543
00:32:50,809 --> 00:32:52,019
Elle soupire.
544
00:32:52,269 --> 00:32:53,187
-Plus que trois.
545
00:32:53,395 --> 00:32:55,856
Musique féerique
546
00:32:57,191 --> 00:32:58,400
Sisu crie.
547
00:32:59,318 --> 00:33:01,862
-Je suis métamorphosée.
J'ai des orteils.
548
00:33:02,070 --> 00:33:03,447
-Les dragons peuvent faire ça ?
549
00:33:03,697 --> 00:33:05,449
-Le pouvoir de ma sœur Pranee.
550
00:33:05,616 --> 00:33:08,660
Regarde mes bras,
mon visage et comment j'arrive
551
00:33:08,911 --> 00:33:11,622
à bouger mes fesses.
J'ai plus à me cacher,
552
00:33:11,872 --> 00:33:14,499
on va retrouver les pierres
en moins de deux.
553
00:33:14,750 --> 00:33:16,877
-Cette fois, ce fut facile.
554
00:33:17,044 --> 00:33:21,673
Mais les autres fragments sont
entre les mains d'impitoyables binturis.
555
00:33:21,882 --> 00:33:23,425
-Des binturis ?
556
00:33:23,634 --> 00:33:27,179
Ce n'est pas très gentil de parler ainsi
d'une vieille amie.
557
00:33:29,348 --> 00:33:30,516
-Namaari.
558
00:33:30,766 --> 00:33:34,478
-Comment ça va, dep la ?
Tu as trouvé une nouvelle camarade.
559
00:33:34,728 --> 00:33:36,146
Et moi qui craignais
560
00:33:36,355 --> 00:33:39,191
que tu ne finisses toute seule,
entourée de chats.
561
00:33:39,316 --> 00:33:41,902
Comme moi.
Il rugit.
562
00:33:42,110 --> 00:33:43,779
-Sympa, l'ambiance.
563
00:33:44,071 --> 00:33:47,074
-Tu récupères tous les fragments.
Pourquoi ?
564
00:33:47,324 --> 00:33:49,993
-Comment te dire ?
C'est mon côté bling-bling.
565
00:33:50,244 --> 00:33:53,539
-Hum... J'étais persuadée
que tu avais été pétrifiée
566
00:33:53,705 --> 00:33:55,916
jusqu'à il y a encore quelques mois.
567
00:33:56,083 --> 00:33:58,335
Puis notre parchemin sacré a été volé.
568
00:33:58,585 --> 00:34:01,129
-C'est pour ça que tu me poursuis.
Moi qui pensais
569
00:34:01,421 --> 00:34:02,965
que notre amitié te manquait.
570
00:34:05,384 --> 00:34:06,677
-C'est pas vrai.
571
00:34:06,969 --> 00:34:09,555
Tu essayes de retrouver Sisu ?
Elle rit.
572
00:34:09,721 --> 00:34:11,431
Tu as quel âge, Raya ?
573
00:34:11,640 --> 00:34:13,892
-Oui, c'est vrai, je cherchais Sisu.
574
00:34:14,059 --> 00:34:16,812
Oh, et devine quoi ? Je l'ai trouvée.
575
00:34:18,313 --> 00:34:20,941
Dites quelque chose, Sisu.
-Salut.
576
00:34:21,108 --> 00:34:25,279
Je suis ravie de te rencontrer
et j'adore tes cheveux et tes chats.
577
00:34:25,445 --> 00:34:26,738
Surtout tes cheveux.
578
00:34:27,281 --> 00:34:28,782
-Arrêtez-les.
579
00:34:29,992 --> 00:34:31,326
Musique d'action
580
00:34:31,577 --> 00:34:38,083
...
581
00:34:38,625 --> 00:34:39,626
-Courez !
582
00:34:39,877 --> 00:34:42,421
...
Respiration haletante
583
00:34:42,629 --> 00:34:45,757
Pas comme ça, sur vos deux jambes.
-Ah oui, j'ai des jambes.
584
00:34:46,049 --> 00:34:47,926
...
585
00:34:48,093 --> 00:34:49,094
Cris d'effroi
586
00:34:49,261 --> 00:34:51,972
Rugissements
587
00:34:53,599 --> 00:34:54,516
Raya crie.
588
00:34:54,683 --> 00:34:56,560
Pets
Namaari gémit.
589
00:34:56,810 --> 00:35:01,190
...
590
00:35:01,607 --> 00:35:02,983
-Tuk Tuk, roule.
591
00:35:03,150 --> 00:35:06,111
...
592
00:35:06,320 --> 00:35:09,198
...
Sisu crie.
593
00:35:09,448 --> 00:35:15,454
...
594
00:35:15,704 --> 00:35:17,456
Sautez !
Sisu crie.
595
00:35:18,498 --> 00:35:20,459
-C'est qui, cette fille ?
-Namaari.
596
00:35:20,626 --> 00:35:24,004
Une horrible traîtresse.
La binturi qui a détruit le monde.
597
00:35:24,296 --> 00:35:32,054
...
598
00:35:32,304 --> 00:35:33,138
-Waouh !
599
00:35:33,388 --> 00:35:34,431
Ces chats courent vite.
600
00:35:36,141 --> 00:35:38,852
-Qu'ont les chats et le Druun en commun ?
-Euh...
601
00:35:39,061 --> 00:35:41,396
Ils ont... Ils ont pas de cœur ?
602
00:35:41,563 --> 00:35:44,483
-Et ils détestent l'eau. Accrochez-vous !
603
00:35:44,733 --> 00:35:45,859
...
604
00:35:46,151 --> 00:35:49,404
Cri au ralenti
605
00:35:49,571 --> 00:35:51,073
Tuk Tuk gémit.
606
00:35:53,909 --> 00:35:55,994
Cri de rage
Musique rythmée
607
00:35:56,745 --> 00:35:57,746
Sisu gémit.
608
00:35:57,913 --> 00:36:00,749
Bonjour ? Y a quelqu'un à bord ?
609
00:36:00,999 --> 00:36:02,042
Elle crie.
610
00:36:04,461 --> 00:36:08,215
-Bienvenue au Palais de la crevette.
Ravi, je m'appelle Boun.
611
00:36:08,382 --> 00:36:11,426
Voulez-vous connaître le plat du jour ?
-Je veux.
612
00:36:11,677 --> 00:36:15,138
-Nous avons
le meilleur congee aux crevettes.
613
00:36:15,389 --> 00:36:16,849
-Où est le capitaine ?
614
00:36:17,140 --> 00:36:18,350
-Je vais le chercher.
615
00:36:19,852 --> 00:36:23,397
Bienvenue à bord, chères clientes,
je suis le capitaine Boun.
616
00:36:23,605 --> 00:36:25,357
Propriétaire, cuisinier
617
00:36:25,566 --> 00:36:28,735
et directeur financier de ce palais.
Que puis-je pour vous ?
618
00:36:29,027 --> 00:36:32,281
-Je m'appelle Sisu...
-On doit aller à Griffe du dragon.
619
00:36:32,531 --> 00:36:35,242
-Désolé, ce n'est pas un taxi flottant.
620
00:36:35,409 --> 00:36:36,952
Toi, ça en fait du jade !
621
00:36:37,202 --> 00:36:40,038
-La moitié, maintenant,
le reste, à l'arrivée. OK ?
622
00:36:40,831 --> 00:36:44,042
-Accrochez-vous bien,
le chef vous propose le menu...
623
00:36:44,459 --> 00:36:45,377
évasion.
624
00:36:45,627 --> 00:36:47,838
Musique rythmée
625
00:36:52,342 --> 00:36:53,385
-Euh...
626
00:36:53,635 --> 00:36:55,596
Capitaine, peut-on aller plus vite ?
627
00:36:56,555 --> 00:36:58,182
Musique angoissante
628
00:36:58,432 --> 00:37:01,143
-Vous avez les Crocs aux trousses.
C'est plus cher.
629
00:37:01,310 --> 00:37:02,644
-Pas de panique, je gère.
630
00:37:04,354 --> 00:37:05,230
-Elle fait quoi ?
631
00:37:05,439 --> 00:37:08,650
Musique rythmée
632
00:37:08,901 --> 00:37:12,154
...
633
00:37:12,362 --> 00:37:14,114
Ils crient.
634
00:37:15,407 --> 00:37:16,825
Qu'est-ce qui se passe ?
635
00:37:16,992 --> 00:37:18,869
-Elle est très forte en natation.
636
00:37:25,209 --> 00:37:26,835
Au revoir, binturi.
637
00:37:29,838 --> 00:37:33,800
-Princesse, la prochaine pierre
se trouve à Griffe du dragon.
638
00:37:33,926 --> 00:37:36,887
-On ne les suivra pas.
Il faut rentrer au plus vite.
639
00:37:37,095 --> 00:37:39,431
Je dois parler à la cheffe Virana.
640
00:37:42,601 --> 00:37:46,605
Musique douce
641
00:37:46,855 --> 00:38:07,918
...
642
00:38:08,168 --> 00:38:09,962
-Sisu ? Sisu ?
643
00:38:10,671 --> 00:38:11,713
Sisu soupire.
644
00:38:11,880 --> 00:38:13,382
Sortez de l'eau, maintenant.
645
00:38:13,549 --> 00:38:16,844
-Je suis un dragon d'eau.
Je suis dans mon élément.
646
00:38:17,135 --> 00:38:19,429
Viens, elle est bonne.
-On pourrait vous voir.
647
00:38:19,680 --> 00:38:22,266
-Qui ? Le capitaine qui joue du tam-tam ?
648
00:38:22,432 --> 00:38:25,185
T'as peur qu'il me demande
un ballet aquatique ?
649
00:38:26,144 --> 00:38:27,271
-Oh...
650
00:38:27,521 --> 00:38:29,898
Musique rythmée
651
00:38:30,190 --> 00:38:31,275
Euh...
652
00:38:32,442 --> 00:38:36,655
Sisu, les gens sont prêts à tout
pour votre pierre.
653
00:38:36,905 --> 00:38:39,741
Imaginez ce qu'ils feraient
pour un dragon vivant.
654
00:38:39,992 --> 00:38:42,369
On a besoin de vous pour tout arranger.
655
00:38:42,536 --> 00:38:46,290
En attendant, vous devez garder
votre apparence humaine.
656
00:38:46,540 --> 00:38:48,166
-Apprends à faire confiance.
657
00:38:48,417 --> 00:38:53,338
-Mon père avait confiance en l'être humain
et aujourd'hui, c'est une statue.
658
00:38:54,089 --> 00:38:56,300
-Tu le reverras, ton papa.
659
00:38:56,550 --> 00:38:58,510
C'est qui ton dragon qui va t'aider ?
660
00:38:58,760 --> 00:38:59,970
Enfin, ton humain,
661
00:39:00,262 --> 00:39:03,640
je vais garder mon apparence humaine,
jusqu'à... T'as compris.
662
00:39:03,849 --> 00:39:04,683
Elle rit.
663
00:39:07,811 --> 00:39:09,521
-OK, qui a faim ?
-J'ai faim.
664
00:39:09,730 --> 00:39:10,814
-Deux plats du jour.
665
00:39:11,064 --> 00:39:14,568
Légèrement épicé, très épicé
ou Boun, comme de la dynamite ?
666
00:39:14,735 --> 00:39:17,779
-Vas-y pour la dynamite.
-Non, non, allons-y doucement.
667
00:39:17,946 --> 00:39:20,449
-Tu fais quoi ?
-Y a peut-être du poison.
668
00:39:20,616 --> 00:39:22,659
-Pourquoi il nous empoisonnerait ?
669
00:39:22,910 --> 00:39:24,203
-Oui, pourquoi ?
670
00:39:24,411 --> 00:39:28,081
-1 : pour mon sac de jade.
2 : pour voler mon épée et 3...
671
00:39:28,248 --> 00:39:30,792
Je sais pas, pour kidnapper mon Tuk Tuk.
672
00:39:31,043 --> 00:39:32,169
Il couine.
673
00:39:32,419 --> 00:39:34,963
-Ça se tient,
mais si ça, c'est du poison...
674
00:39:35,923 --> 00:39:38,300
Hum... Vous allez mourir comblées.
675
00:39:38,550 --> 00:39:41,303
-Oui, c'est gentil,
mais on a de quoi manger.
676
00:39:41,470 --> 00:39:42,596
Cri d'effort
677
00:39:42,763 --> 00:39:44,389
Gémissements
678
00:39:44,556 --> 00:39:46,266
-Hum... C'est un vrai régal.
679
00:39:46,433 --> 00:39:49,102
Et moi, je te le dis,
c'est pas empoisonné.
680
00:39:50,521 --> 00:39:52,147
Mais c'est...
681
00:39:52,898 --> 00:39:56,777
C'est... Ça pique.
C'est une horreur, je sens plus ma langue.
682
00:39:56,944 --> 00:40:00,989
Ça brûle. De l'eau. Capitaine Boun ?
Y a le feu, vite, ça pique.
683
00:40:01,156 --> 00:40:03,367
Musique angoissante
684
00:40:03,534 --> 00:40:17,506
...
685
00:40:22,052 --> 00:40:24,346
Musique dramatique douce
686
00:40:24,513 --> 00:41:11,518
...
687
00:41:11,685 --> 00:41:14,188
Musique angoissante
688
00:41:14,479 --> 00:41:19,526
...
689
00:41:20,861 --> 00:41:23,197
-Je sais, mon grand.
-C'est comme ça.
690
00:41:23,947 --> 00:41:25,407
Dans la journée,
691
00:41:25,532 --> 00:41:27,576
on oublie presque qu'il est là.
692
00:41:27,743 --> 00:41:29,494
Mais la nuit...
Rugissement
693
00:41:30,913 --> 00:41:33,332
C'est pour ça
que je quitte jamais le bateau.
694
00:41:33,582 --> 00:41:34,875
-T'as bien raison.
695
00:41:36,210 --> 00:41:39,129
-Le Druun, c'est quoi, exactement ?
-Un malheur.
696
00:41:39,796 --> 00:41:42,257
Né de la discorde entre les humains.
697
00:41:42,466 --> 00:41:44,259
Il a toujours existé.
698
00:41:44,551 --> 00:41:48,639
Il attendait dans l'ombre
un moment de faiblesse pour attaquer.
699
00:41:49,014 --> 00:41:50,057
Il est...
700
00:41:50,599 --> 00:41:52,267
tout l'opposé des dragons.
701
00:41:53,435 --> 00:41:56,772
Au lieu d'apporter de l'eau et de la vie
dans ce monde,
702
00:41:56,939 --> 00:42:00,943
il sème des braises incandescentes
qui consument tout sur leur passage
703
00:42:01,109 --> 00:42:05,822
et laissent rien d'autre
que de la pierre et des cendres.
704
00:42:07,074 --> 00:42:08,492
-Il a emporté ma famille.
705
00:42:08,659 --> 00:42:10,202
Musique émouvante
706
00:42:10,452 --> 00:42:14,456
...
707
00:42:14,623 --> 00:42:16,083
-La mienne aussi.
708
00:42:16,250 --> 00:42:31,515
...
709
00:42:32,182 --> 00:42:35,686
Elle soupire.
710
00:42:35,894 --> 00:42:59,626
...
711
00:42:59,793 --> 00:43:01,795
Brouhaha
712
00:43:01,962 --> 00:43:04,089
...
713
00:43:04,840 --> 00:43:07,009
-On est arrivés.
714
00:43:07,217 --> 00:43:10,637
Griffe du dragon.
Et c'est quoi, la suite du programme ?
715
00:43:10,804 --> 00:43:13,807
Il se pourrait que j'aille
au même endroit que vous.
716
00:43:14,099 --> 00:43:17,102
Si je vous escorte,
ce sera pas gratuit, bien sûr.
717
00:43:17,227 --> 00:43:18,645
Raya rit.
-Bien sûr.
718
00:43:18,812 --> 00:43:21,148
GRIFFE DU DRAGON
719
00:43:21,273 --> 00:43:22,774
-Astucieux pour protéger
720
00:43:23,066 --> 00:43:25,944
sa maison du Druun.
La construire sur l'eau.
721
00:43:26,195 --> 00:43:28,071
Ces habitants ont du génie.
722
00:43:28,238 --> 00:43:29,990
-Ouais, c'est un bel endroit.
723
00:43:30,157 --> 00:43:33,118
Mais c'est un repaire
de pickpockets et d'escrocs.
724
00:43:33,285 --> 00:43:36,288
-Moi, je risque rien.
J'ai rien dans les poches.
725
00:43:36,538 --> 00:43:38,874
-Bonne nouvelle :
je sais où est la pierre.
726
00:43:39,082 --> 00:43:41,001
La mauvaise : elle est entre les mains
727
00:43:41,251 --> 00:43:43,879
du célèbre chef de Griffe du dragon,
Dang Hai.
728
00:43:44,171 --> 00:43:47,341
Un homme qui manque de charisme,
mais pas de cruauté.
729
00:43:47,633 --> 00:43:48,634
-Hum...
730
00:43:48,884 --> 00:43:50,552
-J'ai compris. Il va falloir
731
00:43:50,802 --> 00:43:53,096
mettre le paquet.
Trouvons-lui un cadeau.
732
00:43:53,263 --> 00:43:57,309
-Sisu, je pense qu'il est préférable
que vous m'attendiez ici, à bord.
733
00:43:57,476 --> 00:44:01,104
-Quoi ?
-Sans vous, la pierre ne sera pas réparée.
734
00:44:01,230 --> 00:44:02,856
-Mais je veux aider, moi.
735
00:44:03,148 --> 00:44:05,734
-Et vous m'aiderez.
En restant saine et sauve.
736
00:44:06,360 --> 00:44:08,070
Je serai de retour très vite.
737
00:44:08,987 --> 00:44:12,824
-Si vous croisez des estomacs vides,
envoyez-les-moi.
738
00:44:13,075 --> 00:44:13,909
-À vos ordres.
739
00:44:14,159 --> 00:44:18,247
Musique rythmée
740
00:44:18,497 --> 00:44:34,221
...
741
00:44:34,388 --> 00:44:35,430
Rires malicieux
742
00:44:35,639 --> 00:44:39,351
...
743
00:44:39,518 --> 00:44:40,519
Parfait.
744
00:44:40,769 --> 00:44:42,437
Voici la maison de Dang Hai.
745
00:44:42,604 --> 00:44:45,858
Pas de détour.
Objectif : récupérer la Pierre de dragon.
746
00:44:46,149 --> 00:44:47,818
Elle chouine.
Oh, c'est quoi, ça ?
747
00:44:48,110 --> 00:44:49,570
...
748
00:44:50,112 --> 00:44:52,614
...
Ouh... Euh... Ah...
749
00:44:52,781 --> 00:44:53,866
D'accord.
750
00:44:55,284 --> 00:44:56,118
Hé...
751
00:44:56,368 --> 00:44:58,245
T'es un bébé, un nourrisson,
752
00:44:58,495 --> 00:44:59,663
ce genre de choses.
753
00:44:59,872 --> 00:45:00,789
Quel âge tu as ?
754
00:45:00,998 --> 00:45:03,250
Il est tard. Que fais-tu dehors ?
755
00:45:04,376 --> 00:45:05,711
Où sont tes parents ?
756
00:45:05,836 --> 00:45:08,422
À qui appartient ce bébé ? Quoi ?
757
00:45:08,672 --> 00:45:09,715
Des ongis !
758
00:45:09,965 --> 00:45:11,633
Rendez-les-moi !
759
00:45:11,842 --> 00:45:12,926
Raya crie.
760
00:45:13,844 --> 00:45:15,179
...
Le bébé rit.
761
00:45:15,429 --> 00:45:16,263
Rires
762
00:45:16,430 --> 00:45:17,431
Sérieux ?
763
00:45:17,639 --> 00:45:19,266
Un bébé pickpocket ?
764
00:45:22,936 --> 00:45:24,688
-J'ai un mauvais pressentiment.
765
00:45:24,938 --> 00:45:27,941
Le chef ne se laissera pas endormir
par de belles paroles
766
00:45:28,150 --> 00:45:29,651
et Raya n'a pas de cadeau.
767
00:45:29,818 --> 00:45:32,654
Hé, je sais. Je vais faire du shopping.
768
00:45:32,821 --> 00:45:34,531
Oh, mais non, j'ai pas d'argent.
769
00:45:34,698 --> 00:45:35,949
-Vous êtes un adulte.
770
00:45:36,200 --> 00:45:37,701
Vous pouvez faire un crédit.
771
00:45:37,951 --> 00:45:40,245
-Oh... C'est quoi ?
-Une sorte de promesse.
772
00:45:40,495 --> 00:45:44,166
Vous prenez tout ce que voulez
et vous promettez de payer un autre jour.
773
00:45:44,416 --> 00:45:46,668
-"De payer un autre jour ?" Oh !
774
00:45:46,793 --> 00:45:49,880
C'est super, comme concept.
Merci, capitaine Boun.
775
00:45:50,172 --> 00:45:54,218
Musique rythmée
776
00:45:54,468 --> 00:45:55,552
J'achète ça à crédit.
777
00:45:55,761 --> 00:45:57,221
...
778
00:45:57,471 --> 00:46:00,098
Ça plaira à Dang Hai.
Crédit, s'il vous plaît.
779
00:46:00,390 --> 00:46:03,018
C'est joli. Je craque.
Je le prends à crédit.
780
00:46:03,810 --> 00:46:04,853
J'adore le crédit !
781
00:46:05,020 --> 00:46:06,271
-Hé, vous !
782
00:46:07,814 --> 00:46:09,274
Vous n'alliez pas partir
783
00:46:09,483 --> 00:46:10,567
sans payer ?
784
00:46:10,817 --> 00:46:13,570
-Moi, sans payer ?
Non, c'est juste un crédit.
785
00:46:13,737 --> 00:46:15,364
Je paierai plus tard.
786
00:46:15,614 --> 00:46:17,824
-Mais on ne sait pas qui vous êtes.
787
00:46:18,075 --> 00:46:19,368
-On n'a pas confiance.
788
00:46:19,535 --> 00:46:21,370
Payez maintenant.
-Maintenant ?
789
00:46:21,620 --> 00:46:26,083
Hélas, j'ai rien sur moi.
Il faut que je retrouve ma copine Raya.
790
00:46:26,375 --> 00:46:27,918
Elle a une épée, des fruits secs,
791
00:46:28,210 --> 00:46:31,046
deux morceaux de Pierre de dragon...
Non, pas du tout.
792
00:46:31,338 --> 00:46:32,589
-Paye, binturi.
793
00:46:32,798 --> 00:46:34,132
-On fait pas la charité.
794
00:46:34,424 --> 00:46:36,969
-Tu sais pas à qui tu as affaire.
-Éloignez-vous.
795
00:46:37,135 --> 00:46:39,137
Elle n'est pas de chez nous.
796
00:46:39,346 --> 00:46:41,098
Venez, très chère, n'ayez pas peur.
797
00:46:42,140 --> 00:46:43,767
Tout va bien.
798
00:46:44,017 --> 00:46:46,228
Musique d'action
799
00:46:46,436 --> 00:46:48,313
...
Le bébé rit.
800
00:46:48,522 --> 00:46:53,026
...
801
00:46:53,277 --> 00:46:54,695
-Hé, vous gênez pas !
802
00:46:54,862 --> 00:47:09,585
...
803
00:47:09,835 --> 00:47:11,003
Cris au ralenti
804
00:47:11,295 --> 00:47:13,130
...
805
00:47:15,507 --> 00:47:17,926
...
Le bébé rit.
806
00:47:18,177 --> 00:47:19,845
...
807
00:47:20,095 --> 00:47:21,638
Cri de dégoût
-Une couche sale.
808
00:47:21,847 --> 00:47:24,474
...
809
00:47:24,600 --> 00:47:25,684
Elle tire la langue.
810
00:47:25,934 --> 00:47:27,686
...
811
00:47:27,936 --> 00:47:28,979
Cris
-Doucement !
812
00:47:29,271 --> 00:47:31,148
...
813
00:47:38,030 --> 00:47:41,158
-Merci. Je ne voudrais pas
te faire la morale,
814
00:47:41,450 --> 00:47:45,871
mais user de ta frimousse de bébé pour
dévaliser les voyageurs, c'est pas joli.
815
00:47:46,038 --> 00:47:46,872
Le bébé grogne.
816
00:47:47,039 --> 00:47:49,458
T'as pas de famille ?
Elle tire la langue.
817
00:47:54,630 --> 00:47:55,756
Oh...
818
00:47:57,299 --> 00:47:58,467
Bon...
819
00:48:05,015 --> 00:48:08,810
Hé, ça te dirait de gagner honnêtement
quelque chose ?
820
00:48:09,061 --> 00:48:10,562
Elle couine.
Musique rythmée
821
00:48:10,812 --> 00:48:13,148
...
822
00:48:13,357 --> 00:48:15,484
...
Rires et couinements
823
00:48:15,651 --> 00:48:19,029
...
...
824
00:48:24,618 --> 00:48:28,747
...
...
825
00:48:28,997 --> 00:48:30,916
Musique angoissante
826
00:48:31,124 --> 00:48:34,294
...
827
00:48:34,503 --> 00:48:36,380
À nous, Dang Hai. Donnez-moi
828
00:48:36,630 --> 00:48:39,216
le fragment de la pierre.
-Je suis pas Dang Hai.
829
00:48:40,759 --> 00:48:43,178
Je m'appelle Chai, je suis le fleuriste.
830
00:48:43,470 --> 00:48:44,638
-Où est Dang Hai ?
831
00:48:44,763 --> 00:48:45,973
-Il est là-bas.
832
00:48:47,558 --> 00:48:49,601
-Quoi ? Qui détient la pierre ?
833
00:48:49,810 --> 00:48:54,356
-Le plus vicieux des chefs
que Griffe ait jamais connus.
834
00:48:56,275 --> 00:48:57,568
-C'est des fous furieux.
835
00:48:57,818 --> 00:48:59,194
Ils sont trop méchants.
836
00:48:59,361 --> 00:49:02,739
J'essayais de trouver des cadeaux
pour le chef, Dang Hai.
837
00:49:02,990 --> 00:49:05,325
-C'est le chef que vous cherchez ?
838
00:49:05,492 --> 00:49:07,452
Eh bien, je sais où le trouver.
839
00:49:07,703 --> 00:49:10,247
-C'est vrai ?
-Hum hum. Je vais vous y emmener.
840
00:49:10,455 --> 00:49:13,125
-C'est ce que je me tue à expliquer
à Raya.
841
00:49:13,417 --> 00:49:15,127
Elle dit de se méfier,
842
00:49:15,419 --> 00:49:18,922
de parler à personne,
de manger des trucs préparés soi-même.
843
00:49:19,089 --> 00:49:21,300
Elle rit.
-Venez, le chef Dang Hai
844
00:49:21,592 --> 00:49:24,178
réside à l'extérieur de la ville.
845
00:49:24,386 --> 00:49:25,929
Derrière les grilles.
846
00:49:26,096 --> 00:49:28,849
-Loin de l'eau ? Dites donc.
Quel courage !
847
00:49:29,099 --> 00:49:31,143
Ça, c'est quelqu'un qui a peur de rien.
848
00:49:31,852 --> 00:49:34,688
Hé ho, salut, Dang Hai !
Je m'appelle Sisu.
849
00:49:34,938 --> 00:49:38,442
Et j'arrive les bras chargés
de cadeaux pour... toi...
850
00:49:40,485 --> 00:49:41,653
Oh...
851
00:49:41,904 --> 00:49:44,406
Musique angoissante
852
00:49:44,656 --> 00:49:45,324
Elle crie.
853
00:49:45,574 --> 00:49:50,412
...
854
00:49:50,579 --> 00:49:53,457
-Maintenant, vous allez me dire
où je peux trouver
855
00:49:53,624 --> 00:49:56,210
les autres morceaux
de la Pierre de dragon.
856
00:49:56,501 --> 00:50:01,298
Ou alors, je vous abandonne à l'extérieur
en compagnie de cette chose.
857
00:50:01,507 --> 00:50:02,633
C'est à vous de voir.
858
00:50:02,883 --> 00:50:04,885
-Mais j'avais confiance en vous.
859
00:50:05,093 --> 00:50:06,887
-Quelle grosse erreur.
860
00:50:07,054 --> 00:50:08,555
Décidez-vous vite.
861
00:50:08,889 --> 00:50:10,933
La chose semble affamée.
Rugissement
862
00:50:11,183 --> 00:50:13,268
...
863
00:50:13,560 --> 00:50:14,895
...
-Non...
864
00:50:15,145 --> 00:50:16,313
...
Non, non, non...
865
00:50:17,981 --> 00:50:20,275
Raya !
-Arrêtez-la !
866
00:50:20,526 --> 00:50:23,320
-Je vous avais dit
de rester sur le bateau.
867
00:50:23,570 --> 00:50:24,821
-Désolée.
868
00:50:25,072 --> 00:50:26,657
-Tenez, gardez-moi ça.
869
00:50:27,658 --> 00:50:28,951
Cri
870
00:50:30,244 --> 00:50:31,245
Du brouillard ?
871
00:50:31,411 --> 00:50:33,872
-Ouais, le pouvoir de mon frère Jagan.
872
00:50:34,122 --> 00:50:35,749
-Et de 3. Plus que 2.
873
00:50:37,334 --> 00:50:38,252
En route.
874
00:50:38,544 --> 00:50:41,213
Allez, ne perdons pas...
875
00:50:42,172 --> 00:50:44,550
-Merci pour ces nouveaux clients.
876
00:50:44,800 --> 00:50:47,052
-Oui, je leur ai promis un bon repas.
877
00:50:47,219 --> 00:50:48,887
-On en a pour un moment.
878
00:50:49,096 --> 00:50:52,391
Parce que les ongis ont 9 estomacs.
879
00:50:52,683 --> 00:50:54,726
-Oh, toi.
-J'ai du mal à le croire.
880
00:50:54,893 --> 00:50:56,687
Cette femme me voulait du mal.
881
00:50:56,812 --> 00:51:00,983
-Eh oui. Je suis désolée, Sisu,
mais ainsi va le monde aujourd'hui.
882
00:51:01,149 --> 00:51:03,902
On peut faire confiance à personne.
Sisu soupire.
883
00:51:04,069 --> 00:51:06,780
-Quoi, même pas aux bébés ?
-À vrai dire...
884
00:51:06,947 --> 00:51:09,908
-Elle est trop mignonne.
Regarde-moi ces joues.
885
00:51:10,158 --> 00:51:11,368
Elle gazouille.
886
00:51:11,660 --> 00:51:13,579
Je m'appelle Sisu.
887
00:51:13,829 --> 00:51:15,956
Elle gazouille.
Elle rit.
888
00:51:16,456 --> 00:51:17,457
Oh...
889
00:51:17,624 --> 00:51:19,126
Je lui plais, elle m'adore.
890
00:51:19,251 --> 00:51:22,713
-Faites attention,
elle pourrait vous voler vos dents.
891
00:51:22,963 --> 00:51:25,424
Je vais vous aider.
-Elle me fait des câlins.
892
00:51:25,632 --> 00:51:28,802
Mais c'est trop...
Arrête, tu lâches, tu lâches !
893
00:51:28,969 --> 00:51:30,137
Lâche !
894
00:51:32,931 --> 00:51:34,933
Musique angoissante
895
00:51:40,689 --> 00:51:42,524
CROC DU DRAGON
896
00:51:43,567 --> 00:51:45,986
-Cheffe Virana, nous manquons de place.
897
00:51:46,236 --> 00:51:48,780
Nous devons nous emparer
de nouvelles terres.
898
00:51:48,947 --> 00:51:52,075
-Et comment contourner le Druun,
Général Atitaya ?
899
00:51:52,326 --> 00:51:55,412
Sans protection,
c'est la mort qui attend notre peuple.
900
00:51:55,621 --> 00:51:58,248
-J'ai peut-être la solution, mère.
901
00:51:58,498 --> 00:52:00,167
-Ma jolie princesse.
902
00:52:00,375 --> 00:52:02,586
Quel bonheur de te revoir à la maison.
903
00:52:02,836 --> 00:52:05,380
-J'ai localisé Raya.
Elle vole toutes les pierres.
904
00:52:05,964 --> 00:52:07,090
-Comment ça ?
905
00:52:07,341 --> 00:52:09,968
-Je peux l'arrêter à Dos,
mais avec l'armée.
906
00:52:10,177 --> 00:52:12,596
Elle rit.
-Si elle va à Dos du dragon,
907
00:52:12,846 --> 00:52:15,224
il n'est pas nécessaire
que tu te déplaces.
908
00:52:15,474 --> 00:52:17,184
-Elle est très douée.
909
00:52:17,434 --> 00:52:20,145
Nous devons l'intercepter.
Virana soupire.
910
00:52:20,312 --> 00:52:21,939
-Viens avec moi.
911
00:52:23,232 --> 00:52:25,025
Regarde autour de toi.
912
00:52:25,275 --> 00:52:29,530
On a bâti tout ça en prenant les bonnes
décisions et en gardant la tête froide.
913
00:52:30,447 --> 00:52:31,949
Nous sommes en sécurité.
914
00:52:32,115 --> 00:52:34,868
Notre précieux canal
nous protège de ces monstres.
915
00:52:35,118 --> 00:52:39,164
J'estime qu'il n'est pas sage
de prendre des risques pour si peu.
916
00:52:39,289 --> 00:52:41,416
-Vous avez entendu le général.
917
00:52:41,708 --> 00:52:43,794
Il nous faut de nouvelles terres.
918
00:52:44,044 --> 00:52:47,130
Avec tous les morceaux,
nous le ferions en toute sécurité.
919
00:52:47,339 --> 00:52:50,092
Faites-moi confiance,
c'est une décision réfléchie.
920
00:52:50,217 --> 00:52:53,887
Et c'est la seule qui assurera
l'avenir de Croc du dragon.
921
00:52:57,891 --> 00:53:00,143
Elle soupire.
-Namaari...
922
00:53:00,310 --> 00:53:04,189
Tu as bien grandi et je vois en toi
l'âme du chef que j'espérais.
923
00:53:04,439 --> 00:53:08,485
Général Atitaya, l'armée royale
passe sous le commandement de ma fille.
924
00:53:08,735 --> 00:53:11,446
-Merci, mère. Je ne vous décevrai pas.
925
00:53:16,326 --> 00:53:18,495
Couinements
926
00:53:18,704 --> 00:53:20,622
-Stop ! Arrêtez de manger !
927
00:53:25,002 --> 00:53:26,211
Raya crie.
928
00:53:27,379 --> 00:53:30,340
-Je vais régler ça.
-Tu m'as lancé une crevette ?
929
00:53:30,632 --> 00:53:32,134
Ça se mange pas.
-Hé...
930
00:53:32,301 --> 00:53:36,513
-Ne me regarde pas comme ça.
-Les amis, si on jouait à cache-cache ?
931
00:53:36,805 --> 00:53:37,973
Cris de joie
932
00:53:38,182 --> 00:53:39,850
On y va. Prêts ?
933
00:53:40,559 --> 00:53:41,935
Le bébé rit.
Un...
934
00:53:43,478 --> 00:53:44,646
Deux...
935
00:53:45,647 --> 00:53:46,648
(-Merci.)
936
00:53:46,857 --> 00:53:48,108
-Deux et demi...
937
00:53:48,859 --> 00:53:49,860
Trois...
938
00:53:50,944 --> 00:53:53,322
Rappelez-moi de jamais faire d'enfants.
939
00:53:53,488 --> 00:53:56,074
-Être un humain, c'est dur.
-Ouais.
940
00:53:56,241 --> 00:53:58,243
Couinements
Six...
941
00:53:58,410 --> 00:53:59,786
Six et demi...
942
00:54:00,037 --> 00:54:02,664
-Vous avez des petites têtes
et pas de griffes.
943
00:54:02,831 --> 00:54:06,001
Vous mentez pour obtenir
ce que vous voulez, comme la dame.
944
00:54:06,251 --> 00:54:09,546
-Le monde est plus ce qu'il était.
La confiance a disparu.
945
00:54:09,838 --> 00:54:13,217
-Peut-être que le monde va mal
car la confiance a disparu.
946
00:54:13,467 --> 00:54:15,677
Elle rit.
-On croirait entendre mon père.
947
00:54:15,928 --> 00:54:17,387
-Ça devait être un homme bien.
948
00:54:18,013 --> 00:54:21,600
-Oui, c'est certain.
Je croyais tellement ce qu'il me disait.
949
00:54:21,808 --> 00:54:24,895
Que les peuples pouvaient
revivre ensemble à Kumandra.
950
00:54:25,020 --> 00:54:27,356
-C'est possible.
-Des milliers de personnes
951
00:54:27,606 --> 00:54:30,400
ou leur statue jureraient le contraire.
952
00:54:30,567 --> 00:54:32,903
-Il faut essayer.
-Mais j'ai essayé.
953
00:54:33,153 --> 00:54:35,030
Vous savez ce qu'il s'est passé ?
954
00:54:35,197 --> 00:54:38,700
J'ai été trahie par une personne
qui m'a offert un présent.
955
00:54:38,867 --> 00:54:40,160
Regardez autour de vous.
956
00:54:40,410 --> 00:54:44,373
On est tous orphelins car les adultes
se sont battus pour une pierre.
957
00:54:44,581 --> 00:54:47,125
Pourquoi les dragons ne sont plus là ?
958
00:54:47,292 --> 00:54:49,586
Car les humains ne les méritaient pas.
959
00:54:49,878 --> 00:54:51,213
-On peut changer tout ça.
960
00:54:51,421 --> 00:54:54,132
-Non, Sisu, j'abandonne, désolée.
961
00:54:54,341 --> 00:54:56,009
Kumandra est un conte de fées.
962
00:54:56,218 --> 00:54:58,929
Je veux juste ramener mon père à la vie.
963
00:54:59,555 --> 00:55:00,556
-Euh...
964
00:55:00,848 --> 00:55:02,182
Je crois qu'on est arrivés.
965
00:55:08,272 --> 00:55:09,022
-Sisu !
966
00:55:09,273 --> 00:55:10,816
-Hé, mon plat de congee !
967
00:55:11,024 --> 00:55:12,901
-Ne bougez pas d'ici. Je reviens.
968
00:55:13,151 --> 00:55:15,153
Musique angoissante rythmée
969
00:55:15,320 --> 00:55:20,617
...
970
00:55:21,535 --> 00:55:22,953
DOS DU DRAGON
971
00:55:25,497 --> 00:55:27,249
Revenez, je vous en supplie.
972
00:55:27,457 --> 00:55:28,834
Que faites-vous ?
973
00:55:29,084 --> 00:55:30,586
-Je te montre que tu as tort.
974
00:55:30,878 --> 00:55:32,004
-En vous faisant
975
00:55:32,212 --> 00:55:34,423
massacrer par des brutes sanguinaires ?
976
00:55:34,673 --> 00:55:38,218
-Non, en te prouvant que pour obtenir
la confiance de quelqu'un,
977
00:55:38,468 --> 00:55:40,179
tu dois lui accorder la tienne.
978
00:55:40,387 --> 00:55:41,513
-Sisu, non.
979
00:55:44,266 --> 00:55:47,769
-Bon, c'est vrai,
j'ai peut-être été un peu téméraire.
980
00:55:47,936 --> 00:55:49,897
J'ai faim. T'as pas faim, toi ?
981
00:55:50,022 --> 00:55:51,273
Moi, j'ai faim.
982
00:55:51,523 --> 00:55:52,983
Cris d'effort
983
00:55:55,235 --> 00:55:56,945
-Où sommes-nous ?
984
00:55:58,238 --> 00:55:59,239
Oh...
985
00:55:59,406 --> 00:56:01,617
-Très bonne question.
Cris d'effroi
986
00:56:03,368 --> 00:56:05,787
Musique angoissante
987
00:56:06,038 --> 00:56:06,997
...
988
00:56:07,247 --> 00:56:11,460
-Il faut être idiot ou inconscient
pour tenter de voler
989
00:56:11,752 --> 00:56:13,837
la pierre de Dos du dragon.
990
00:56:14,087 --> 00:56:17,424
-Qui a dit qu'on cherchait une pierre ?
Ça nous intéresse pas,
991
00:56:17,674 --> 00:56:19,092
les pierres.
992
00:56:19,301 --> 00:56:21,220
Vous pouvez me traiter de menteuse.
993
00:56:21,386 --> 00:56:24,181
-C'est normal
quand on raconte des histoires.
994
00:56:24,431 --> 00:56:26,642
Il éclate de rire.
995
00:56:26,934 --> 00:56:30,979
Rire forcé
(J'ai pas bien compris pourquoi il rit.)
996
00:56:31,104 --> 00:56:34,441
-Votre peur,
c'est comme un délectable nectar
997
00:56:34,691 --> 00:56:37,569
qui ensorcelle mon âme et mon cœur.
998
00:56:37,736 --> 00:56:39,780
J'adore, ça sent...
999
00:56:39,947 --> 00:56:41,323
Il renifle.
... la mangue.
1000
00:56:41,573 --> 00:56:43,075
-J'adore les mangues.
1001
00:56:43,242 --> 00:56:45,327
-Bien sûr que vous aimez ça.
1002
00:56:45,494 --> 00:56:48,539
Faut être un crétin pour pas aimer ça.
-Oh, toi.
1003
00:56:48,789 --> 00:56:50,415
-J'avais oublié le sentiment
1004
00:56:50,541 --> 00:56:54,044
de se retrouver face à un ennemi
tout tremblant.
1005
00:56:54,211 --> 00:56:56,171
Comme le temps passe.
1006
00:56:57,130 --> 00:56:59,633
Ça faisait tellement longtemps.
Il soupire.
1007
00:57:00,384 --> 00:57:02,052
-Il a l'air malheureux.
-Non !
1008
00:57:02,302 --> 00:57:06,098
Je suis pas malheureux.
Je suis un impitoyable guerrier.
1009
00:57:06,306 --> 00:57:08,934
Je suis né pour accomplir
une seule chose :
1010
00:57:09,101 --> 00:57:12,521
semer la terreur
et écraser le crâne de mes ennemis.
1011
00:57:12,688 --> 00:57:14,273
-Ça fait deux choses.
Il crie.
1012
00:57:14,523 --> 00:57:15,190
Elle crie.
1013
00:57:15,440 --> 00:57:16,441
Il rit.
1014
00:57:16,608 --> 00:57:19,319
-Si vous voyiez vos têtes...
-Attendez.
1015
00:57:19,570 --> 00:57:21,405
Quel supplice allons-nous subir ?
1016
00:57:21,655 --> 00:57:26,243
-Un horrible supplice. Terrifiant.
Il faudra au moins deux semaines
1017
00:57:26,493 --> 00:57:28,954
pour tout nettoyer.
-Vous n'en avez aucune idée.
1018
00:57:29,204 --> 00:57:32,958
-Si, bien sûr. Je répète
cet horrible plan dans ma tête
1019
00:57:33,125 --> 00:57:36,545
et ça me donne mal au cœur
rien que d'y penser. Oui, oui.
1020
00:57:36,712 --> 00:57:37,963
Oui, vous verrez.
1021
00:57:38,130 --> 00:57:41,175
En attendant, trouvez-vous un jeu,
jouez à cochon pendu.
1022
00:57:41,341 --> 00:57:42,384
Elle est bonne ?
1023
00:57:42,634 --> 00:57:43,802
Il rit.
1024
00:57:44,094 --> 00:57:45,137
Il gémit.
1025
00:57:45,345 --> 00:57:47,347
Musique héroïque
Ils couinent.
1026
00:57:47,514 --> 00:57:50,058
...
...
1027
00:57:50,267 --> 00:57:51,185
Il grogne.
1028
00:57:51,435 --> 00:57:53,687
Hein ?
Elle grogne.
1029
00:57:53,979 --> 00:57:55,105
Un enfant ?
1030
00:57:55,355 --> 00:57:58,150
-Oh, génial !
-Joli travail, capitaine Boun.
1031
00:57:58,317 --> 00:58:00,277
-Les Crocs sont là.
-Quoi ?
1032
00:58:00,527 --> 00:58:01,570
-Peuple de Dos du dragon,
1033
00:58:01,820 --> 00:58:04,698
nous recherchons Raya.
Une fugitive de Cœur du dragon.
1034
00:58:04,948 --> 00:58:07,993
Faites-la sortir
ou nous viendrons la chercher.
1035
00:58:09,953 --> 00:58:11,121
-Vous êtes seul ?
1036
00:58:11,371 --> 00:58:15,918
-Mon peuple a combattu le Druun avec force
et courage avant d'être anéanti.
1037
00:58:16,168 --> 00:58:17,920
Musique émouvante
1038
00:58:18,170 --> 00:58:25,093
...
1039
00:58:25,260 --> 00:58:26,261
-Très bien.
1040
00:58:26,470 --> 00:58:28,639
Croc est là pour moi, pas pour vous.
1041
00:58:28,931 --> 00:58:31,934
Si j'arrive à les distraire,
vous pourrez vous enfuir.
1042
00:58:32,184 --> 00:58:33,602
-Tu vas affronter une armée ?
1043
00:58:33,852 --> 00:58:37,940
-Je vais gagner du temps.
Je connais les points faibles de Namaari.
1044
00:58:38,065 --> 00:58:39,983
Sortez, je vous rejoindrai.
1045
00:58:41,944 --> 00:58:43,946
Elle soupire.
1046
00:58:44,196 --> 00:58:46,156
Comment vous appelez-vous ?
1047
00:58:46,406 --> 00:58:48,492
-Tout le monde m'appelait Tong.
1048
00:58:48,742 --> 00:58:50,911
-D'accord, Tong, on ne se connaît pas,
1049
00:58:51,078 --> 00:58:53,789
mais je suppose qu'il existe
une issue de secours,
1050
00:58:54,081 --> 00:58:55,791
un passage pour partir d'ici.
1051
00:58:56,083 --> 00:58:57,626
Mes amis doivent s'en sortir.
1052
00:58:57,793 --> 00:59:01,713
Ils doivent rester sains et saufs.
Vous voulez bien nous aider ?
1053
00:59:02,005 --> 00:59:04,591
S'il vous plaît.
Musique émouvante
1054
00:59:04,758 --> 00:59:05,759
Il acquiesce.
1055
00:59:06,051 --> 00:59:07,177
...
1056
00:59:07,427 --> 00:59:10,180
Musique angoissante rythmée
1057
00:59:10,389 --> 00:59:12,724
...
1058
00:59:13,016 --> 00:59:14,893
Elle soupire.
Bon...
1059
00:59:15,644 --> 00:59:17,312
Raya, objectif :
1060
00:59:17,479 --> 00:59:19,147
ne pas mourir.
1061
00:59:19,648 --> 00:59:20,983
-Mettez le feu.
1062
00:59:21,108 --> 00:59:27,114
...
1063
00:59:28,615 --> 00:59:30,617
-Salut, princesse J'ai-plus-de-coiffeur.
1064
00:59:30,868 --> 00:59:34,413
Comme on se retrouve.
-Suivez-moi, toi et la pierre.
1065
00:59:34,663 --> 00:59:36,707
-Mon épée n'est pas d'accord.
1066
00:59:38,750 --> 00:59:41,670
Je savais
que tu saurais pas te battre en solo.
1067
00:59:41,837 --> 00:59:43,505
T'es rien sans ta bande.
1068
00:59:44,423 --> 00:59:45,716
-Arrêtez tout.
1069
00:59:46,300 --> 00:59:47,843
Ça ne devrait pas être long.
1070
00:59:49,636 --> 00:59:50,929
Elle rit.
1071
00:59:57,019 --> 00:59:58,228
Musique d'action
1072
00:59:58,437 --> 01:00:11,783
...
1073
01:00:12,034 --> 01:00:13,202
-T'en avais besoin ?
1074
01:00:15,370 --> 01:00:16,371
-Non.
1075
01:00:16,622 --> 01:00:19,082
-Je vois que mademoiselle
s'est entraînée.
1076
01:00:19,249 --> 01:00:28,550
...
1077
01:00:30,552 --> 01:00:32,429
...
1078
01:00:32,554 --> 01:00:34,306
Raya gémit.
1079
01:00:34,515 --> 01:00:36,058
-Pourquoi voles-tu les pierres ?
1080
01:00:39,728 --> 01:00:43,065
-Les pierres, c'est ma passion.
J'en fais collection.
1081
01:00:43,273 --> 01:00:45,901
...
1082
01:00:48,362 --> 01:00:50,197
Tu ne serais pas venue avec celle
1083
01:00:50,447 --> 01:00:52,574
de Croc du dragon, par hasard ?
1084
01:00:55,035 --> 01:00:55,911
Raya crie.
1085
01:00:56,203 --> 01:00:57,412
Musique dramatique
1086
01:00:57,663 --> 01:01:00,249
...
1087
01:01:01,208 --> 01:01:03,126
Non ? Pas grave.
1088
01:01:03,293 --> 01:01:06,088
J'irai la chercher
quand je passerai dans le coin.
1089
01:01:06,338 --> 01:01:09,091
Elle rit.
-Je sens que ça va me faire du bien.
1090
01:01:10,717 --> 01:01:12,594
Cris
1091
01:01:13,345 --> 01:01:15,180
Musique héroïque
1092
01:01:15,430 --> 01:01:23,313
...
1093
01:01:25,983 --> 01:01:28,485
Elle grogne.
1094
01:01:28,652 --> 01:01:30,654
Musique douce
1095
01:01:30,904 --> 01:01:37,703
...
1096
01:01:38,287 --> 01:01:42,624
-Bah oui, c'est un dragon.
Allons-nous-en. Venez vite.
1097
01:01:42,833 --> 01:02:01,393
...
1098
01:02:05,939 --> 01:02:07,524
Qui m'a lancé une crevette ?
1099
01:02:08,734 --> 01:02:10,944
-Pourquoi nous cacher que c'était Sisu ?
1100
01:02:11,195 --> 01:02:13,906
-Tu savais qu'elle s'appelait Sisu.
1101
01:02:14,072 --> 01:02:15,282
C'est fini, oui ?
1102
01:02:15,532 --> 01:02:16,992
-Que venez-vous faire ici,
1103
01:02:17,242 --> 01:02:18,744
divine créature aquatique ?
1104
01:02:18,994 --> 01:02:20,287
-C'est pourtant évident.
1105
01:02:20,454 --> 01:02:24,041
Ma cops et moi, on va sauver le monde.
Et ressusciter nos familles.
1106
01:02:24,291 --> 01:02:27,002
-Ressusciter les familles ?
Comptez sur moi.
1107
01:02:27,252 --> 01:02:30,255
-Désolée,
il est hors de question que tu nous aides.
1108
01:02:30,380 --> 01:02:31,715
Ce serait trop dangereux.
1109
01:02:32,216 --> 01:02:35,719
-Tu n'es pas la seule
à qui le Druun a enlevé quelqu'un.
1110
01:02:35,969 --> 01:02:38,055
Musique émouvante
1111
01:02:39,306 --> 01:02:42,142
S'il vous plaît, laissez-moi vous aider.
1112
01:02:43,227 --> 01:02:44,478
Gazouillis
1113
01:02:44,770 --> 01:02:50,776
...
1114
01:02:51,026 --> 01:02:55,572
-Si vous avez l'intention d'aller broyer
le Druun, moi aussi, je suis prêt.
1115
01:02:55,822 --> 01:03:07,334
...
1116
01:03:07,459 --> 01:03:10,170
-Le pouvoir de Pengu, mon frère aîné.
1117
01:03:10,379 --> 01:03:28,021
...
1118
01:03:28,188 --> 01:03:29,982
Musique féerique
1119
01:03:30,232 --> 01:03:40,617
...
1120
01:03:40,784 --> 01:03:42,536
...
Boun rit.
1121
01:03:42,786 --> 01:03:46,874
...
1122
01:03:47,040 --> 01:03:48,041
Elle rit.
1123
01:03:48,292 --> 01:04:08,896
...
1124
01:04:09,021 --> 01:04:10,522
...
Il rit.
1125
01:04:10,814 --> 01:04:12,316
...
Elle rit.
1126
01:04:12,566 --> 01:04:14,818
...
Rires
1127
01:04:15,986 --> 01:04:18,488
-En avant pour Croc du dragon,
capitaine Boun.
1128
01:04:18,655 --> 01:04:19,865
-C'est parti.
1129
01:04:20,032 --> 01:04:23,493
Musique douce
1130
01:04:23,744 --> 01:04:33,003
...
1131
01:04:38,133 --> 01:04:40,594
-Venez, approchez, les amis.
Voici le plan.
1132
01:04:40,802 --> 01:04:45,849
Le dernier fragment se trouve à Croc.
La terre la mieux gardée de toutes.
1133
01:04:46,016 --> 01:04:48,519
Ils sont protégés par un canal artificiel
1134
01:04:48,685 --> 01:04:50,562
qui les sépare du reste du monde.
1135
01:04:50,896 --> 01:04:53,941
L'eau est le seul moyen d'y entrer
et d'en sortir.
1136
01:04:54,066 --> 01:04:55,234
Musique rythmée
1137
01:04:55,484 --> 01:04:57,110
Ils crient.
1138
01:04:58,278 --> 01:04:59,530
Heureusement pour nous,
1139
01:04:59,696 --> 01:05:02,866
nous avons le dragon
dont la magie est associée à l'eau.
1140
01:05:04,743 --> 01:05:07,371
Le palais doit forcément
grouiller de soldats.
1141
01:05:07,621 --> 01:05:08,747
Pour les tromper...
1142
01:05:08,997 --> 01:05:10,082
-Ça, je connais.
1143
01:05:10,374 --> 01:05:12,125
Je m'occupe de la 1re vague.
1144
01:05:12,376 --> 01:05:13,961
Cris
1145
01:05:14,127 --> 01:05:16,547
Tong prendra la relève
avec sa hache de guerre géante.
1146
01:05:16,922 --> 01:05:18,006
Cris
1147
01:05:18,173 --> 01:05:21,468
Ensuite, ce sera à Bébé la Terreur
et les ongis d'entrer en jeu.
1148
01:05:21,718 --> 01:05:22,845
Cris de rage
1149
01:05:23,011 --> 01:05:24,096
Ils s'occuperont
1150
01:05:24,304 --> 01:05:27,391
de remettre la pierre
à la Grande Sisudatu.
1151
01:05:27,558 --> 01:05:30,435
Et là, adieu, les binturis.
1152
01:05:31,144 --> 01:05:32,354
Il imite une explosion.
1153
01:05:32,604 --> 01:05:34,481
...
1154
01:05:34,648 --> 01:05:37,192
C'est un bon plan, vous trouvez pas ?
1155
01:05:37,442 --> 01:05:39,903
-C'est tout sauf ça.
Ce serait une erreur.
1156
01:05:40,070 --> 01:05:41,154
-Je suis d'accord.
1157
01:05:41,405 --> 01:05:42,656
Voilà mon plan.
1158
01:05:42,906 --> 01:05:44,366
Infiltrer Croc du dragon,
1159
01:05:44,616 --> 01:05:46,618
retrouver Namaari...
1160
01:05:47,786 --> 01:05:49,454
lui offrir un cadeau et dire :
1161
01:05:49,663 --> 01:05:54,543
"Tu veux nous aider à sauver le monde ?
Il faut presque rien, juste une pierre."
1162
01:05:54,835 --> 01:05:55,836
"Oh oui !
1163
01:05:56,003 --> 01:05:59,006
"J'attendais qu'on me le demande.
Tenez, voilà."
1164
01:05:59,256 --> 01:06:02,050
"Meilleures amies pour la vie."
1165
01:06:04,595 --> 01:06:07,723
-Je préfère encore le plan du capitaine.
-Pardon ?
1166
01:06:08,015 --> 01:06:08,891
-Yes.
1167
01:06:09,141 --> 01:06:11,185
-Pourquoi ?
-C'est Croc du dragon.
1168
01:06:11,351 --> 01:06:12,394
-Leurs lances
1169
01:06:12,644 --> 01:06:15,397
sont conçues
pour vous transpercer le dos.
1170
01:06:15,564 --> 01:06:17,983
-Sans eux, on en serait sûrement pas là.
1171
01:06:18,108 --> 01:06:20,694
Les Crocs, c'est les pires.
Elle grogne.
1172
01:06:20,944 --> 01:06:23,030
-Non, il faut pas exagérer.
1173
01:06:23,197 --> 01:06:26,283
Je suis sûre qu'elle rêve aussi
de sauver le monde.
1174
01:06:26,450 --> 01:06:30,829
-Vous étiez pas là quand elle m'a trahie.
Nous allons suivre mon plan.
1175
01:06:31,705 --> 01:06:33,832
Elle râle.
Tonnerre
1176
01:06:34,082 --> 01:06:35,709
C'est quoi, ces trombes d'eau ?
1177
01:06:35,918 --> 01:06:37,794
-Je vais te montrer quelque chose.
1178
01:06:38,086 --> 01:06:41,340
Musique féerique
Raya crie.
1179
01:06:41,548 --> 01:06:42,925
...
1180
01:06:43,091 --> 01:06:45,093
-Et nous ? On fait quoi ?
1181
01:06:45,260 --> 01:06:46,386
-Hum hum.
1182
01:06:47,054 --> 01:06:49,223
-Où m'emmenez-vous ?
1183
01:06:54,228 --> 01:06:56,271
COEUR DU DRAGON
1184
01:07:15,999 --> 01:07:18,502
Sisu, pourquoi m'avoir ramenée ici ?
1185
01:07:18,585 --> 01:07:20,754
-C'est là où tout a commencé.
-Oui.
1186
01:07:21,547 --> 01:07:22,840
Je le sais.
1187
01:07:23,590 --> 01:07:25,384
J'étais là.
-Non.
1188
01:07:26,176 --> 01:07:28,011
C'est ici que tout a commencé...
1189
01:07:28,387 --> 01:07:29,930
il y a 500 ans.
1190
01:07:31,348 --> 01:07:33,141
Musique douce
1191
01:07:33,350 --> 01:07:36,353
...
1192
01:07:36,603 --> 01:07:40,691
Je te présente mes frères et sœurs.
Ce sont eux, les plus grands.
1193
01:07:41,859 --> 01:07:43,277
Ils me manquent.
1194
01:07:44,319 --> 01:07:46,530
-J'ignorais qu'ils étaient là.
1195
01:07:47,573 --> 01:07:49,616
-Tu vois cette élégante dragonne ?
1196
01:07:49,867 --> 01:07:52,828
C'est Amba.
C'est elle qui me fait briller.
1197
01:07:53,078 --> 01:07:56,164
Et là, c'est Pranee, la métamorphe.
1198
01:07:56,665 --> 01:07:58,500
Jagan, le brouillard.
1199
01:07:59,459 --> 01:08:01,837
Et... Pengu.
1200
01:08:02,379 --> 01:08:04,047
Notre frère aîné.
1201
01:08:04,882 --> 01:08:06,383
Il commande la pluie.
1202
01:08:07,843 --> 01:08:09,803
Nous étions les derniers dragons.
1203
01:08:11,430 --> 01:08:12,431
Cris de panique
1204
01:08:12,598 --> 01:08:14,850
Tous les autres avaient été pétrifiés.
1205
01:08:15,893 --> 01:08:17,811
Nous allions périr noyés
1206
01:08:18,103 --> 01:08:19,438
dans un océan de Druun.
1207
01:08:21,565 --> 01:08:24,484
Mais mon grand frère Pengu
a refusé cette fatalité.
1208
01:08:26,862 --> 01:08:29,531
Nous nous sommes regroupés à cet endroit.
1209
01:08:30,240 --> 01:08:31,408
Unis.
1210
01:08:31,575 --> 01:08:35,120
Musique dramatique douce
1211
01:08:35,287 --> 01:08:38,207
Et c'est là que l'un après l'autre,
1212
01:08:38,749 --> 01:08:41,043
ils ont combiné toute leur magie
1213
01:08:41,210 --> 01:08:44,171
pour créer la Pierre de dragon.
1214
01:08:44,338 --> 01:08:48,675
...
1215
01:08:48,926 --> 01:08:51,762
Je ne sais pas pourquoi ils m'ont choisie.
1216
01:08:52,054 --> 01:08:54,097
Ça aurait pu être l'un d'eux.
1217
01:08:56,850 --> 01:08:58,810
Ce que je sais...
1218
01:08:59,102 --> 01:09:01,104
c'est que j'avais confiance en eux
1219
01:09:02,147 --> 01:09:03,941
et qu'ils avaient confiance en moi.
1220
01:09:04,191 --> 01:09:06,360
...
1221
01:09:06,527 --> 01:09:07,736
Et voilà...
1222
01:09:07,903 --> 01:09:17,871
...
1223
01:09:18,038 --> 01:09:19,915
La confiance qu'ils m'ont accordée
1224
01:09:20,707 --> 01:09:23,877
m'a remplie d'un pouvoir
que je ne soupçonnais pas.
1225
01:09:24,127 --> 01:09:26,129
Ça peut se produire avec Namaari.
1226
01:09:26,964 --> 01:09:29,591
-J'aimerais sincèrement
accepter cette idée.
1227
01:09:29,716 --> 01:09:32,052
J'ai cru autrefois pouvoir être son amie.
1228
01:09:32,219 --> 01:09:33,387
-Il est pas trop tard.
1229
01:09:33,971 --> 01:09:35,556
C'est encore possible.
1230
01:09:35,722 --> 01:09:36,765
-Même si elle disait
1231
01:09:37,057 --> 01:09:38,767
vouloir nous aider maintenant,
1232
01:09:38,934 --> 01:09:40,769
comment lui faire confiance ?
1233
01:09:41,061 --> 01:09:42,813
-Dis-toi que si tu y parviens,
1234
01:09:42,980 --> 01:09:45,899
tu pourras sûrement revoir ton père
1235
01:09:46,191 --> 01:09:48,986
et aussi raviver son rêve. Kumandra.
1236
01:09:57,953 --> 01:09:59,955
Musique émouvante
1237
01:10:00,163 --> 01:10:12,676
...
1238
01:10:12,843 --> 01:10:15,721
-Vous croyez
qu'il reconnaîtrait sa fille ?
1239
01:10:16,346 --> 01:10:18,473
J'ai tellement changé.
1240
01:10:19,933 --> 01:10:21,560
-Bien sûr qu'il te reconnaîtra.
1241
01:10:22,561 --> 01:10:23,896
-Vous êtes comme lui.
1242
01:10:24,188 --> 01:10:28,192
-Ah oui ? Il est fort, intelligent,
avec le cheveu soyeux et naturel ?
1243
01:10:28,317 --> 01:10:29,568
Raya rit.
1244
01:10:30,944 --> 01:10:32,696
-Optimiste.
1245
01:10:32,946 --> 01:10:36,366
...
1246
01:10:36,533 --> 01:10:37,743
Comment me rapprocher
1247
01:10:37,993 --> 01:10:40,454
de Namaari ?
Après tout ce qui s'est passé.
1248
01:10:40,704 --> 01:10:42,956
-C'est vrai, ça peut sembler difficile.
1249
01:10:43,165 --> 01:10:46,668
Mais parfois,
on se doit de faire le premier pas.
1250
01:10:46,793 --> 01:10:48,545
Même si on n'est pas prêt.
1251
01:10:49,004 --> 01:10:50,130
Aie confiance.
1252
01:10:50,380 --> 01:10:51,423
Étonnement
1253
01:10:51,590 --> 01:10:54,593
Musique douce
1254
01:10:54,801 --> 01:10:58,555
...
1255
01:10:58,722 --> 01:11:00,807
-D'accord. On suivra votre plan.
1256
01:11:01,391 --> 01:11:03,644
-Quoi ? Tu vas suivre mon plan ?
1257
01:11:03,894 --> 01:11:05,312
-Oui.
Sisu rit.
1258
01:11:05,437 --> 01:11:07,856
-Chouette !
Tu vas pas le regretter.
1259
01:11:08,023 --> 01:11:11,818
Il faut un très beau cadeau.
Elle aime les chats ? Les couteaux ?
1260
01:11:12,069 --> 01:11:14,613
Des couteaux avec des chats ?
L'inverse ?
1261
01:11:14,780 --> 01:11:17,699
-J'ai une idée.
Je sais ce que je peux lui offrir.
1262
01:11:23,205 --> 01:11:25,791
-Et c'est ainsi
que la terre de Croc du dragon
1263
01:11:25,999 --> 01:11:31,213
a continué de prospérer en dépit
des monstres qui voulaient nous détruire.
1264
01:11:31,380 --> 01:11:32,548
Parce que nous sommes
1265
01:11:32,798 --> 01:11:34,550
brillants, pleins de ressources
1266
01:11:34,758 --> 01:11:36,426
et nous prenons soin des nôtres.
1267
01:11:36,593 --> 01:11:37,678
-Mère ?
1268
01:11:37,928 --> 01:11:40,597
J'aimerais vous parler.
-La princesse Namaari !
1269
01:11:40,722 --> 01:11:41,640
-Parfait...
1270
01:11:41,890 --> 01:11:45,894
Vous pouvez aller jouer.
Je dois m'entretenir avec la princesse.
1271
01:11:46,186 --> 01:11:48,522
-Vous ne devinerez jamais
qui j'ai rencontré.
1272
01:11:48,772 --> 01:11:50,399
-Tu as rencontré un dragon.
1273
01:11:51,358 --> 01:11:52,359
Le général Atitaya
1274
01:11:52,609 --> 01:11:55,863
m'a informée que tu revenais à la maison
sans les pierres.
1275
01:11:56,113 --> 01:11:59,116
-C'était Sisu.
Elle peut réparer ce qu'on a détruit.
1276
01:11:59,283 --> 01:12:03,161
Elle peut ramener tout le monde à la vie.
-C'est ce qui m'effraie.
1277
01:12:03,328 --> 01:12:06,957
Si tout le monde revenait,
ce serait le temps de la vengeance.
1278
01:12:07,082 --> 01:12:08,083
Tu as oublié ?
1279
01:12:08,375 --> 01:12:10,711
Pour les autres,
nous sommes les coupables.
1280
01:12:10,878 --> 01:12:13,380
-Nous n'avons jamais voulu faire de mal.
1281
01:12:13,547 --> 01:12:16,800
-Exact, mais si nous avions le dragon
1282
01:12:16,967 --> 01:12:18,760
et tous les fragments de pierre,
1283
01:12:18,927 --> 01:12:22,598
nous serions sûrement pardonnés.
Nous pourrions sauver le monde.
1284
01:12:22,723 --> 01:12:25,934
Et avant tout,
notre peuple pourrait vivre en sécurité.
1285
01:12:26,101 --> 01:12:28,478
-Mais Raya ne nous donnera jamais Sisu.
1286
01:12:28,729 --> 01:12:31,607
Virana soupire.
-Nous n'allons pas lui laisser le choix.
1287
01:12:32,482 --> 01:12:34,359
-Que nous suggérez-vous ?
1288
01:12:34,568 --> 01:12:37,029
-Tout cela ne te concerne plus,
mon enfant.
1289
01:12:37,237 --> 01:12:38,488
Tu en as assez fait.
1290
01:12:40,282 --> 01:12:42,951
Musique dramatique douce
1291
01:12:43,202 --> 01:12:46,580
...
1292
01:12:49,333 --> 01:12:50,459
-Si elle coopère pas,
1293
01:12:50,709 --> 01:12:54,671
on aura mis notre avantage tactique
et notre chance à la poubelle.
1294
01:12:54,838 --> 01:12:57,591
-Je sais.
-Je vois pas pourquoi elle accepterait.
1295
01:12:57,758 --> 01:12:59,885
-Je sais.
-Ces fruits sont immangeables.
1296
01:13:00,052 --> 01:13:01,053
-Oui, je sais !
1297
01:13:01,261 --> 01:13:04,306
-Ces 4 ninjas miniatures
vont accomplir leur mission ?
1298
01:13:04,473 --> 01:13:06,892
-Oui, je... Non, je sais pas.
1299
01:13:07,142 --> 01:13:08,560
Musique d'action
1300
01:13:08,769 --> 01:13:17,694
...
1301
01:13:17,861 --> 01:13:19,780
-Hein ?
Il gémit.
1302
01:13:20,030 --> 01:13:23,116
...
1303
01:13:23,575 --> 01:13:25,577
...
Ils couinent.
1304
01:13:26,537 --> 01:13:27,704
-Hum ?
1305
01:13:28,372 --> 01:13:29,331
Hum...
1306
01:13:29,581 --> 01:13:50,227
...
1307
01:13:50,435 --> 01:13:51,728
Cris stridents
1308
01:13:54,106 --> 01:13:55,357
-Hein ?
1309
01:13:56,316 --> 01:13:57,359
Ils couinent.
1310
01:13:59,695 --> 01:14:01,697
Musique douce
1311
01:14:01,864 --> 01:14:16,837
...
1312
01:14:17,546 --> 01:14:19,882
Elle soupire.
1313
01:14:20,883 --> 01:14:23,969
-Tu as mis trop d'épices.
-Non, il y a trop de bambous.
1314
01:14:24,219 --> 01:14:25,762
-T'y connais rien.
1315
01:14:25,971 --> 01:14:28,223
T'es un bébé.
-T'es habillé comme un bébé.
1316
01:14:28,432 --> 01:14:30,058
-Donne-moi la spatule.
1317
01:14:30,225 --> 01:14:32,144
-Laisse faire le professionnel.
1318
01:14:32,352 --> 01:14:33,645
-Tu permets ?
1319
01:14:37,983 --> 01:14:40,027
-Waouh, délicieux !
1320
01:14:40,277 --> 01:14:41,820
-Une astuce de mon père.
1321
01:14:41,987 --> 01:14:43,697
-Oh et tes délicieux
1322
01:14:43,947 --> 01:14:45,991
fruits séchés, c'est lui aussi ?
1323
01:14:46,158 --> 01:14:47,618
-Non, ça, c'est moi.
1324
01:14:47,868 --> 01:14:49,661
Moi, seule.
1325
01:14:50,370 --> 01:14:51,747
J'aimerais tant partager
1326
01:14:51,997 --> 01:14:53,123
un repas avec lui.
1327
01:14:53,248 --> 01:14:54,333
-Je te comprends.
1328
01:14:54,583 --> 01:14:58,837
J'avais une sœur hyper énervante
qui passait son temps à me décoiffer.
1329
01:14:59,004 --> 01:15:00,005
Il rit.
1330
01:15:00,130 --> 01:15:03,133
Je donnerais tout pour la revoir.
-Si on réussit,
1331
01:15:03,425 --> 01:15:06,136
ce que je rêve de retrouver
encore plus que tout,
1332
01:15:06,428 --> 01:15:09,139
c'est la belle et joyeuse ambiance
1333
01:15:09,306 --> 01:15:11,767
de mon beau village débordant de vie.
1334
01:15:11,934 --> 01:15:13,227
Elle couine.
1335
01:15:13,435 --> 01:15:17,856
Et toi, tu pourras enfin
retrouver ta famille, Noi.
1336
01:15:18,106 --> 01:15:19,691
-Comment vous l'avez appelée ?
1337
01:15:19,942 --> 01:15:22,152
-Noi. C'est son prénom.
Noi rote.
1338
01:15:22,319 --> 01:15:26,114
Bah oui, c'est écrit dessus.
Aucun de vous n'avait vérifié ?
1339
01:15:26,281 --> 01:15:29,034
Et c'est moi qui passe
pour la brute mal élevée.
1340
01:15:29,284 --> 01:15:29,993
Grésillement
1341
01:15:32,704 --> 01:15:33,789
-Un feu d'artifice ?
1342
01:15:33,956 --> 01:15:37,167
-Il faut y aller. C'est le signal. Sisu ?
1343
01:15:37,459 --> 01:15:41,505
Tant qu'on aura ni la pierre ni la preuve
que Namaari est de notre côté,
1344
01:15:41,672 --> 01:15:43,507
promettez-moi de rester cachée.
1345
01:15:43,757 --> 01:15:48,011
Musique inquiétante
1346
01:15:48,262 --> 01:15:54,643
...
1347
01:15:57,938 --> 01:15:59,940
Je vois que tu as reçu mon cadeau.
1348
01:16:01,066 --> 01:16:03,193
-Je ne pensais pas que tu l'avais gardé.
1349
01:16:03,485 --> 01:16:06,780
-Si, et comme tu vois,
j'en ai pris grand soin.
1350
01:16:08,949 --> 01:16:12,077
T'es pas la seule
à être une vraie fan des dragons.
1351
01:16:12,327 --> 01:16:14,288
Musique douce
Elle rit.
1352
01:16:14,538 --> 01:16:32,389
...
1353
01:16:33,098 --> 01:16:34,349
-La dernière pièce.
1354
01:16:34,558 --> 01:16:37,394
-On va ramener tout le monde à la vie.
Craquement
1355
01:16:37,686 --> 01:16:38,979
Musique angoissante
1356
01:16:39,229 --> 01:16:42,065
...
1357
01:16:42,316 --> 01:16:44,735
-Sisu et les pierres viennent avec moi.
1358
01:16:44,985 --> 01:16:46,570
-Sisu !
-N'approchez pas !
1359
01:16:46,820 --> 01:16:47,863
-Lui faire confiance,
1360
01:16:48,113 --> 01:16:49,281
c'était de la folie.
1361
01:16:49,531 --> 01:16:51,950
-N'approchez pas !
-Namaari...
1362
01:16:52,201 --> 01:16:54,369
Il y a une alternative à cette violence.
1363
01:16:54,620 --> 01:16:57,122
-Non, aucune.
Je n'ai vraiment pas le choix.
1364
01:16:57,915 --> 01:16:59,082
-Raya.
1365
01:16:59,791 --> 01:17:01,460
Laisse-moi gérer ça.
1366
01:17:09,760 --> 01:17:11,386
Tu ne veux de mal à personne.
1367
01:17:11,678 --> 01:17:12,930
-Que faites-vous ?
1368
01:17:13,138 --> 01:17:15,057
-Tu rêves d'un monde meilleur.
1369
01:17:15,724 --> 01:17:17,851
Comme nous tous.
Namaari soupire.
1370
01:17:18,018 --> 01:17:19,144
-Sisu...
1371
01:17:20,646 --> 01:17:22,397
-J'ai confiance en toi, Namaari.
1372
01:17:22,689 --> 01:17:23,815
Musique dramatique
1373
01:17:24,066 --> 01:17:37,579
...
1374
01:17:37,829 --> 01:17:39,831
-Non !
...
1375
01:17:40,082 --> 01:17:42,292
...
1376
01:17:42,584 --> 01:17:43,544
Sisu !
1377
01:17:43,794 --> 01:17:48,549
...
1378
01:17:48,799 --> 01:17:51,093
...
Non...
1379
01:17:51,343 --> 01:17:53,095
...
1380
01:17:53,345 --> 01:17:56,890
Musique angoissante
1381
01:17:57,099 --> 01:18:06,316
...
1382
01:18:06,483 --> 01:18:08,652
-Regardez. Qu'est-ce qui se passe ?
1383
01:18:08,777 --> 01:18:10,821
-Je n'en sais rien.
1384
01:18:11,071 --> 01:18:14,783
Avec la disparition du dernier dragon,
l'eau se retire aussi.
1385
01:18:15,701 --> 01:18:17,661
Plus rien ne pourra arrêter le Druun.
1386
01:18:19,746 --> 01:18:21,748
Plus rien.
1387
01:18:21,999 --> 01:18:27,045
...
1388
01:18:27,254 --> 01:18:28,589
...
-Oh...
1389
01:18:29,089 --> 01:18:30,382
Cri d'effroi
1390
01:18:32,384 --> 01:18:33,385
-Raya ?
1391
01:18:34,469 --> 01:18:35,888
Où est Raya ?
1392
01:18:40,392 --> 01:18:43,145
Musique d'action
1393
01:18:43,437 --> 01:18:45,814
...
1394
01:18:45,981 --> 01:18:48,400
...
Grondement
1395
01:18:48,609 --> 01:19:05,000
...
1396
01:19:05,209 --> 01:19:06,877
Musique angoissante
1397
01:19:07,085 --> 01:19:10,797
...
1398
01:19:11,006 --> 01:19:12,132
-Namaari !
1399
01:19:13,258 --> 01:19:15,636
-Oui, finissons-en, binturi.
1400
01:19:15,802 --> 01:19:18,805
...
1401
01:19:19,056 --> 01:19:21,141
...
Grondement
1402
01:19:21,433 --> 01:19:25,812
...
1403
01:19:25,979 --> 01:19:26,939
Cris de rage
1404
01:19:27,189 --> 01:19:29,191
Musique d'action
1405
01:19:29,399 --> 01:19:32,277
...
1406
01:19:32,528 --> 01:19:36,198
...
Cris de panique
1407
01:19:36,365 --> 01:19:37,491
Rugissement
Cri d'effroi
1408
01:19:41,828 --> 01:19:43,205
-Raya !
1409
01:19:43,497 --> 01:19:49,836
...
1410
01:19:50,045 --> 01:19:51,547
-Elle ne nous voit pas.
1411
01:19:51,797 --> 01:19:54,550
Raya est complètement aveuglée
par la colère.
1412
01:19:55,801 --> 01:19:57,970
-Le pouvoir des pierres s'éteint.
1413
01:19:58,136 --> 01:19:59,513
Cris
1414
01:19:59,680 --> 01:20:00,722
Tous ces gens seront
1415
01:20:00,931 --> 01:20:02,099
dévorés par le Druun
1416
01:20:02,391 --> 01:20:03,934
si on fait rien.
-Hum.
1417
01:20:06,103 --> 01:20:07,104
-Venez.
1418
01:20:07,396 --> 01:20:09,565
Ayez confiance, tout se passera bien.
1419
01:20:10,691 --> 01:20:12,860
Sale Druun gluant, hors de mon chemin.
1420
01:20:13,026 --> 01:20:14,403
Roule, vas-y, fonce.
1421
01:20:14,528 --> 01:20:15,404
Elle gémit.
1422
01:20:15,571 --> 01:20:17,406
-Tout le monde à bord. Et hop.
1423
01:20:17,781 --> 01:20:20,075
Rugissements
1424
01:20:20,284 --> 01:20:23,203
-Non !
Gazouillis
1425
01:20:23,370 --> 01:20:24,288
Elle crie.
1426
01:20:26,874 --> 01:20:28,208
Elle gazouille.
1427
01:20:29,167 --> 01:20:30,586
-Courez vers le fleuve.
1428
01:20:30,836 --> 01:20:32,296
Ne vous arrêtez pas.
1429
01:20:35,507 --> 01:20:37,968
Noi gazouille.
1430
01:20:38,218 --> 01:20:40,929
Musique angoissante rythmée
1431
01:20:41,180 --> 01:20:59,406
...
1432
01:20:59,656 --> 01:21:00,574
Elle gémit.
1433
01:21:00,824 --> 01:21:02,576
Elle tousse.
1434
01:21:02,743 --> 01:21:19,468
...
1435
01:21:19,718 --> 01:21:21,261
Elle gémit.
1436
01:21:23,680 --> 01:21:26,058
-Je n'ai jamais souhaité de mal
à personne.
1437
01:21:26,308 --> 01:21:27,726
-Menteuse !
1438
01:21:28,936 --> 01:21:31,480
-Je me fiche que tu ne me croies pas.
1439
01:21:31,647 --> 01:21:32,814
Sisu m'a crue.
1440
01:21:34,358 --> 01:21:36,818
Toi, tu n'avais pas confiance en elle.
1441
01:21:37,569 --> 01:21:39,571
C'est pour ça qu'on en est là.
1442
01:21:40,280 --> 01:21:41,740
Fais ce que tu veux.
1443
01:21:42,407 --> 01:21:45,786
Mais tu es coupable de la mort de Sisu
autant que moi.
1444
01:21:45,953 --> 01:21:46,870
Elle soupire.
1445
01:21:47,120 --> 01:21:50,999
Musique triste
1446
01:21:51,250 --> 01:21:54,878
...
1447
01:21:55,128 --> 01:21:56,421
-Il y a des gens, là-bas.
1448
01:21:56,713 --> 01:21:58,590
Vite, il nous reste peu de temps.
1449
01:21:58,757 --> 01:22:02,135
-J'y vais. Tout le monde dehors.
Dépêchez-vous.
1450
01:22:02,386 --> 01:22:12,521
...
1451
01:22:12,729 --> 01:22:14,731
Musique héroïque
1452
01:22:14,898 --> 01:22:36,211
...
1453
01:22:36,336 --> 01:22:39,756
-Il ne reste presque plus personne.
Avancez, on vous suit.
1454
01:22:39,923 --> 01:22:41,925
Musique angoissante
Tuk Tuk !
1455
01:22:42,134 --> 01:22:44,344
Grognement
1456
01:22:45,345 --> 01:22:46,930
-T'attends quoi ? Fonce !
1457
01:22:51,310 --> 01:22:52,436
Grondement
1458
01:22:54,146 --> 01:22:55,731
...
-Raya !
1459
01:22:56,899 --> 01:22:59,443
-C'est la fille qui a assassiné Sisu.
1460
01:22:59,693 --> 01:23:01,737
Musique angoissante
Ils crient.
1461
01:23:02,863 --> 01:23:04,907
...
1462
01:23:11,622 --> 01:23:12,915
Voix étouffée
-Raya !
1463
01:23:13,081 --> 01:23:16,084
Raya, la magie de la pierre
a presque disparu.
1464
01:23:16,251 --> 01:23:19,463
-Il ne recule plus.
-Il est partout.
1465
01:23:19,755 --> 01:23:22,633
Musique angoissante
1466
01:23:22,883 --> 01:23:38,232
...
1467
01:23:40,359 --> 01:23:41,818
Musique émouvante
1468
01:23:42,069 --> 01:23:43,320
...
1469
01:23:44,112 --> 01:23:46,532
-Je ne sais pas
pourquoi ils m'ont choisie.
1470
01:23:47,449 --> 01:23:49,451
Ça aurait pu être l'un d'eux.
1471
01:23:49,701 --> 01:23:52,704
Ce que je sais,
c'est que j'avais confiance en eux
1472
01:23:52,996 --> 01:23:55,290
et qu'ils avaient confiance en moi.
1473
01:23:56,166 --> 01:23:57,751
Et voilà...
1474
01:23:59,378 --> 01:24:00,379
-Donnez-moi
1475
01:24:00,671 --> 01:24:01,964
toutes vos pierres.
1476
01:24:02,214 --> 01:24:04,550
On peut les rassembler.
Rien n'est perdu.
1477
01:24:04,842 --> 01:24:07,261
-Sisu n'est plus là.
On n'a plus sa magie.
1478
01:24:07,511 --> 01:24:10,055
-Il n'est pas question de magie,
mais de confiance.
1479
01:24:10,264 --> 01:24:11,515
-Quoi ?
1480
01:24:11,807 --> 01:24:14,226
-La confiance fait tout.
On peut y arriver.
1481
01:24:14,393 --> 01:24:17,229
En faisant la chose
que Sisu attendait de nous.
1482
01:24:17,396 --> 01:24:19,356
Et que mon père espérait aussi.
1483
01:24:19,648 --> 01:24:22,734
Faisons-nous confiance
et mettons fin à ce cauchemar.
1484
01:24:22,943 --> 01:24:26,029
Nous devons nous unir.
Nous n'avons plus le choix.
1485
01:24:26,196 --> 01:24:27,281
S'il vous plaît.
1486
01:24:27,531 --> 01:24:31,076
-Tu oublies qu'elle nous a trahis.
-Jamais on lui fera confiance.
1487
01:24:31,326 --> 01:24:32,870
Musique émouvante
1488
01:24:33,120 --> 01:24:36,665
...
1489
01:24:36,832 --> 01:24:39,001
-Alors, je ferai le premier pas.
1490
01:24:39,251 --> 01:24:49,720
...
1491
01:24:49,970 --> 01:24:50,762
-Raya, non !
1492
01:24:51,013 --> 01:25:21,752
...
1493
01:25:21,919 --> 01:25:22,920
Gazouillis
1494
01:25:23,170 --> 01:25:24,546
...
1495
01:25:24,838 --> 01:25:53,450
...
1496
01:25:53,700 --> 01:25:54,576
Grognement
1497
01:25:54,826 --> 01:26:33,740
...
1498
01:26:33,907 --> 01:27:17,701
...
1499
01:27:17,951 --> 01:27:19,953
Musique féerique
1500
01:27:20,120 --> 01:28:04,873
...
1501
01:28:06,083 --> 01:28:07,584
Elle soupire.
1502
01:28:07,709 --> 01:28:09,169
Elle rit.
1503
01:28:10,170 --> 01:28:12,631
Musique émouvante
-Ça a marché !
1504
01:28:12,923 --> 01:28:14,758
Ça a marché ! Ça a...
1505
01:28:15,551 --> 01:28:17,094
Il rit.
Rires
1506
01:28:17,344 --> 01:28:24,726
...
...
1507
01:28:24,935 --> 01:28:59,261
...
1508
01:29:00,012 --> 01:29:01,346
-Tuk Tuk !
1509
01:29:03,015 --> 01:29:05,017
Elle rit.
1510
01:29:05,184 --> 01:29:07,019
...
Il couine.
1511
01:29:07,186 --> 01:29:10,147
...
Rugissements éloignés
1512
01:29:10,397 --> 01:29:13,817
...
...
1513
01:29:14,067 --> 01:29:16,653
Musique féerique
1514
01:29:16,945 --> 01:30:07,371
...
1515
01:30:07,621 --> 01:30:09,498
...
Cri de stupeur
1516
01:30:09,748 --> 01:30:12,209
...
1517
01:30:12,376 --> 01:30:13,669
Cri de stupeur
1518
01:30:14,753 --> 01:30:15,879
...
1519
01:30:16,088 --> 01:30:21,468
...
1520
01:30:21,593 --> 01:30:23,345
-Pranee ? Amba ?
1521
01:30:23,470 --> 01:30:25,806
Jagan ? Pengu !
1522
01:30:26,014 --> 01:30:27,015
Sisu rit.
1523
01:30:27,266 --> 01:30:30,310
Ouais !
...
1524
01:30:30,477 --> 01:30:56,128
...
1525
01:30:56,378 --> 01:30:58,505
Elle rit.
1526
01:30:59,965 --> 01:31:01,717
Raya.
1527
01:31:02,217 --> 01:31:03,844
-Sisu.
1528
01:31:04,136 --> 01:31:05,345
-Je suis...
1529
01:31:06,471 --> 01:31:07,681
plus qu'affamée.
1530
01:31:08,307 --> 01:31:10,058
-J'ai des morceaux de jacquier.
1531
01:31:10,309 --> 01:31:11,310
-Ça ira, merci.
1532
01:31:11,518 --> 01:31:12,603
Elle rit.
1533
01:31:12,853 --> 01:31:15,731
Musique émouvante
1534
01:31:15,981 --> 01:31:21,320
...
1535
01:31:21,486 --> 01:31:22,571
Elle gazouille.
1536
01:31:22,738 --> 01:31:26,366
-C'est bon de sentir
votre glorieuse haleine de dragon.
1537
01:31:26,533 --> 01:31:29,203
-D'accord,
je prends ça pour un compliment.
1538
01:31:29,369 --> 01:31:34,791
...
1539
01:31:35,000 --> 01:31:36,251
Stupeur
1540
01:31:36,835 --> 01:31:38,170
Elle soupire.
1541
01:31:38,420 --> 01:31:40,506
...
1542
01:31:40,714 --> 01:31:42,174
Sanglot
1543
01:31:42,341 --> 01:31:56,855
...
1544
01:31:57,022 --> 01:31:59,024
Musique douce
1545
01:31:59,233 --> 01:32:03,529
...
1546
01:32:04,238 --> 01:32:06,490
Il gazouille.
1547
01:32:06,657 --> 01:32:07,783
-Oh...
1548
01:32:08,408 --> 01:32:09,493
Cri de stupeur
1549
01:32:10,619 --> 01:32:13,288
Noi gazouille.
1550
01:32:14,706 --> 01:32:15,541
...
1551
01:32:16,917 --> 01:32:18,001
Cri de stupeur
1552
01:32:18,293 --> 01:32:20,337
-Noi.
Elle gazouille.
1553
01:32:20,504 --> 01:32:24,508
...
1554
01:32:24,675 --> 01:32:26,009
-Maman, c'est Boun.
1555
01:32:26,301 --> 01:32:27,594
-Ouais !
Rires
1556
01:32:27,845 --> 01:32:29,346
C'est Boun !
1557
01:32:29,513 --> 01:32:34,601
...
1558
01:32:34,768 --> 01:32:36,770
Musique émouvante
1559
01:32:36,937 --> 01:32:50,868
...
1560
01:32:51,159 --> 01:33:08,677
...
1561
01:33:08,927 --> 01:33:10,137
-Ba ?
1562
01:33:12,431 --> 01:33:13,807
Elle rit.
1563
01:33:14,683 --> 01:33:16,185
-Ma colombe ?
1564
01:33:19,104 --> 01:33:20,105
-Ba !
1565
01:33:20,355 --> 01:33:22,566
...
1566
01:33:22,774 --> 01:33:25,027
...
Elle pleure.
1567
01:33:25,319 --> 01:33:29,031
...
...
1568
01:33:29,239 --> 01:33:36,538
...
1569
01:33:37,372 --> 01:33:38,957
-Sisu en personne ?
1570
01:33:42,794 --> 01:33:44,129
-Chef Benja,
1571
01:33:44,588 --> 01:33:46,465
soyez fier de votre fille.
1572
01:33:47,257 --> 01:33:50,177
Et ne lui en veuillez pas,
elle a invité des amis.
1573
01:33:50,427 --> 01:34:17,788
...
1574
01:34:18,872 --> 01:34:20,499
-Ba...
Elle rit.
1575
01:34:21,291 --> 01:34:24,253
Bienvenue à Kumandra.
1576
01:34:25,212 --> 01:34:26,213
-Hum...
1577
01:34:26,463 --> 01:34:28,590
Musique féerique
1578
01:34:28,757 --> 01:34:30,050
Elle rit.
1579
01:34:30,300 --> 01:34:59,663
...
1580
01:35:04,376 --> 01:35:05,794
RAYA ET LE DERNIER DRAGON
1581
01:35:07,462 --> 01:35:09,464
"Lead The Way" de Jhené Aiko
1582
01:35:09,631 --> 01:38:47,516
...
1583
01:38:48,433 --> 01:38:50,435
Musique d'action
1584
01:38:50,602 --> 01:39:36,732
...
1585
01:39:36,899 --> 01:39:38,942
Musique angoissante rythmée
1586
01:39:39,067 --> 01:39:49,828
...
1587
01:39:49,995 --> 01:39:51,997
Musique émouvante
1588
01:39:52,164 --> 01:40:07,346
...
1589
01:40:07,513 --> 01:40:09,515
Chanson rythmée
1590
01:40:09,681 --> 01:40:37,668
...
1591
01:40:37,793 --> 01:40:39,795
Musique douce
1592
01:40:39,962 --> 01:41:09,700
...
1593
01:41:09,867 --> 01:41:11,869
Musique féerique
1594
01:41:11,994 --> 01:42:21,313
...
1595
01:42:21,480 --> 01:42:23,482
Musique douce
1596
01:42:23,690 --> 01:43:16,577
...
1597
01:43:16,785 --> 01:43:18,787
Musique rythmée
1598
01:43:18,954 --> 01:44:00,495
...
1599
01:44:00,662 --> 01:44:02,664
Musique dramatique douce
1600
01:44:02,873 --> 01:46:06,121
...
1601
01:46:06,288 --> 01:46:08,290
Musique rythmée
1602
01:46:08,457 --> 01:46:45,702
...
1603
01:46:45,911 --> 01:46:50,040
Musique douce
1604
01:46:50,249 --> 01:47:23,740
...