1 00:00:01,632 --> 00:00:03,634 Musique féerique 2 00:00:03,800 --> 00:00:31,578 ... 3 00:00:31,703 --> 00:00:33,705 Chant des oiseaux 4 00:00:33,872 --> 00:00:42,089 ... 5 00:00:42,256 --> 00:00:44,258 Chant des insectes 6 00:00:54,268 --> 00:00:56,436 Grondement 7 00:00:56,687 --> 00:01:00,315 ... 8 00:01:00,566 --> 00:01:04,444 Musique angoissante 9 00:01:04,611 --> 00:01:06,446 -Je sais ce que vous pensez. 10 00:01:07,364 --> 00:01:09,283 Une aventurière solitaire. 11 00:01:09,533 --> 00:01:11,618 Un univers de désolation. 12 00:01:11,743 --> 00:01:14,329 Une atmosphère de fin du monde. 13 00:01:15,289 --> 00:01:17,791 Comment le chaos s'est-il installé ? 14 00:01:19,209 --> 00:01:22,379 Eh bien, tout a commencé il y a 500 ans. 15 00:01:24,256 --> 00:01:25,841 À Kumandra. 16 00:01:27,801 --> 00:01:31,346 Voici à quoi ressemblait notre pays, du temps où il était uni 17 00:01:31,513 --> 00:01:34,349 et que les habitants y vivaient en harmonie. 18 00:01:34,516 --> 00:01:35,475 Rugissement 19 00:01:35,642 --> 00:01:37,102 Aux côtés des dragons. 20 00:01:37,227 --> 00:01:39,313 Des créatures magiques qui nous apportaient 21 00:01:39,479 --> 00:01:41,857 l'eau, la pluie et la paix. 22 00:01:43,317 --> 00:01:45,027 C'était un paradis. 23 00:01:45,986 --> 00:01:48,614 Mais un jour, le Druun est arrivé. 24 00:01:50,949 --> 00:01:53,994 Une plaie aveugle qui s'est répandue comme un incendie. 25 00:01:54,203 --> 00:01:58,415 Se nourrissant de l'essence même de la vie et transformant tout sur son passage 26 00:01:58,582 --> 00:02:00,375 en pierre froide. 27 00:02:00,959 --> 00:02:03,378 Les dragons ont tout fait pour nous défendre. 28 00:02:05,172 --> 00:02:07,591 Mais cela n'a pas suffi. 29 00:02:09,176 --> 00:02:10,886 C'est alors que le dernier dragon, 30 00:02:11,178 --> 00:02:15,557 la Grande Sisudatu, concentra toute sa magie dans une pierre. 31 00:02:15,807 --> 00:02:17,059 Musique féerique 32 00:02:17,309 --> 00:02:20,938 ... 33 00:02:21,104 --> 00:02:24,274 Et elle parvint à repousser le Druun. 34 00:02:24,441 --> 00:02:27,569 Tous ceux qui avaient été pétrifiés revinrent à la vie. 35 00:02:27,736 --> 00:02:29,029 Tous excepté... 36 00:02:29,696 --> 00:02:30,989 les dragons. 37 00:02:34,076 --> 00:02:36,954 De Sisu, il ne resta que sa pierre. 38 00:02:37,162 --> 00:02:38,914 Ce sacrifice tellement inspirant 39 00:02:39,081 --> 00:02:42,376 aurait dû être un grand moment d'union pour l'humanité. 40 00:02:42,543 --> 00:02:45,546 Mais au lieu de cela, l'être humain étant ce qu'il est, 41 00:02:45,796 --> 00:02:47,506 nous nous sommes affrontés 42 00:02:47,673 --> 00:02:50,467 pour la dernière relique magique des dragons. 43 00:02:51,343 --> 00:02:54,513 Des frontières furent tracées et Kumandra divisé. 44 00:02:54,680 --> 00:02:59,059 Nous sommes devenus des ennemis et la pierre a dû être cachée. 45 00:02:59,226 --> 00:03:01,728 Mais ce n'est pas ce qui a détruit le monde. 46 00:03:01,895 --> 00:03:05,190 Le désastre s'est produit presque 500 ans plus tard. 47 00:03:05,357 --> 00:03:07,317 Lorsque j'ai pris part à l'histoire. 48 00:03:07,609 --> 00:03:09,611 Musique d'aventure 49 00:03:09,862 --> 00:03:13,907 ... 50 00:03:20,289 --> 00:03:22,124 RAYA ET LE DERNIER DRAGON 51 00:03:34,970 --> 00:03:36,972 Musique angoissante 52 00:03:37,139 --> 00:04:03,707 ... 53 00:04:03,916 --> 00:04:05,167 Elle crie. 54 00:04:06,335 --> 00:04:09,046 Quelqu'un veut jouer au plus malin avec nous. 55 00:04:11,381 --> 00:04:12,799 Il couine. Allez, Tuk Tuk. 56 00:04:13,050 --> 00:04:15,427 On va lui montrer qui est le plus malin. 57 00:04:15,552 --> 00:04:17,304 Tuk Tuk couine. 58 00:04:17,429 --> 00:04:19,515 Musique rythmée 59 00:04:19,765 --> 00:04:23,268 ... 60 00:04:23,393 --> 00:04:25,521 Il couine. 61 00:04:25,687 --> 00:04:26,897 Tuk Tuk ! 62 00:04:27,064 --> 00:04:28,774 ... Qu'est-ce que tu fais ? 63 00:04:29,024 --> 00:04:29,691 Concentre-toi. 64 00:04:29,942 --> 00:04:31,151 ... 65 00:04:31,735 --> 00:04:32,778 Merci. 66 00:04:33,028 --> 00:04:36,990 ... 67 00:04:37,115 --> 00:04:38,784 ... Joli travail. 68 00:04:38,951 --> 00:04:40,410 Bravo, c'est toi, le meilleur. 69 00:04:40,577 --> 00:04:41,870 ... 70 00:04:41,995 --> 00:04:43,830 Elle rit. Ou presque. 71 00:04:47,709 --> 00:04:51,171 Musique dramatique douce 72 00:04:51,463 --> 00:04:52,422 Cri d'effort 73 00:04:52,631 --> 00:05:12,818 ... 74 00:05:13,026 --> 00:05:16,363 Musique féerique 75 00:05:16,613 --> 00:05:28,584 ... 76 00:05:28,792 --> 00:05:30,002 Waouh... 77 00:05:30,168 --> 00:05:33,547 ... 78 00:05:33,672 --> 00:05:35,132 C'est bizarre. 79 00:05:37,968 --> 00:05:40,095 C'est beaucoup trop facile. 80 00:05:40,262 --> 00:05:42,097 Musique angoissante 81 00:05:42,598 --> 00:05:47,227 Chef Benja. Je sais que votre devoir est de m'empêcher d'approcher, 82 00:05:47,477 --> 00:05:48,979 mais c'est perdu d'avance. 83 00:05:49,229 --> 00:05:51,607 -Ne confondez pas courage et compétence. 84 00:05:51,773 --> 00:05:53,525 Vous ne poserez pas le pied 85 00:05:53,775 --> 00:05:57,279 dans le cercle de la Pierre de dragon. Pas même un orteil. 86 00:05:57,571 --> 00:06:00,532 -Sortez votre épée, Chef Benja. Elle vous sera utile. 87 00:06:00,782 --> 00:06:01,992 -Pas aujourd'hui. 88 00:06:02,201 --> 00:06:03,994 Musique angoissante 89 00:06:04,244 --> 00:06:05,913 ... 90 00:06:06,121 --> 00:06:08,415 Musique angoissante rythmée 91 00:06:09,583 --> 00:06:16,256 ... 92 00:06:20,219 --> 00:06:31,647 ... 93 00:06:31,897 --> 00:06:33,273 Elle gémit. 94 00:06:37,611 --> 00:06:38,445 Boop. 95 00:06:39,530 --> 00:06:43,408 Qu'est-ce que je t'avais dit ? Pas un pied à l'intérieur du cercle. 96 00:06:43,575 --> 00:06:44,952 Tu as perdu, Raya. 97 00:06:45,536 --> 00:06:46,537 -Pas sûr. 98 00:06:48,914 --> 00:06:51,083 Cri de stupeur -Raya... 99 00:06:51,333 --> 00:06:53,835 J'aurais mieux fait de dire les deux pieds. 100 00:06:54,044 --> 00:06:56,755 -Vous auriez tort de vous en vouloir, Chef Benja. 101 00:06:56,880 --> 00:06:58,465 L'important, c'est d'essayer. 102 00:06:58,715 --> 00:07:00,050 Il rit. -Tu as raison. 103 00:07:00,217 --> 00:07:03,220 Et ce n'est pas "chef", mais "père" ou "Ba", pour toi. 104 00:07:03,887 --> 00:07:07,474 Je te félicite, ma colombe. Tu as relevé le défi. 105 00:07:07,683 --> 00:07:10,602 Musique féerique 106 00:07:11,061 --> 00:07:13,105 -Oh, c'est magique. 107 00:07:13,272 --> 00:07:16,316 L'esprit sacré de Sisu. 108 00:07:16,608 --> 00:07:22,739 ... 109 00:07:22,906 --> 00:07:27,160 -Depuis des générations, notre famille s'est engagée à protéger ce joyau. 110 00:07:28,203 --> 00:07:31,832 Aujourd'hui, c'est à toi de reprendre le flambeau. 111 00:07:32,708 --> 00:07:33,542 Raya... 112 00:07:34,209 --> 00:07:37,796 princesse des terres de Cœur, ma fille adorée, 113 00:07:38,005 --> 00:07:41,091 te voilà gardienne de la Pierre de dragon. 114 00:07:41,341 --> 00:07:43,302 Musique émouvante 115 00:07:43,594 --> 00:07:48,348 ... 116 00:07:48,557 --> 00:07:50,517 ... Elle rit. 117 00:07:50,684 --> 00:08:07,868 ... 118 00:08:08,118 --> 00:08:10,120 Musique douce Chant des oiseaux 119 00:08:10,370 --> 00:08:14,333 Ils couinent. Rires d'enfants 120 00:08:14,625 --> 00:08:24,927 ... 121 00:08:25,093 --> 00:08:26,553 -Oh... Oh... 122 00:08:26,678 --> 00:08:27,596 Benja rit. 123 00:08:27,721 --> 00:08:30,557 -Je te trouve bien agitée. -C'est normal. 124 00:08:30,766 --> 00:08:32,809 Si quelqu'un veut dérober la pierre, 125 00:08:32,976 --> 00:08:36,730 il affrontera la fureur des deux fines lames les plus intrépides 126 00:08:36,897 --> 00:08:38,732 des cinq terres réunies. Il rit. 127 00:08:38,982 --> 00:08:43,320 -Heureux de voir que tu te sens prête, car j'ai une nouvelle à t'annoncer. 128 00:08:43,445 --> 00:08:46,406 Les habitants des autres terres sont en chemin. 129 00:08:46,615 --> 00:08:48,367 -Ils arrivent ? Euh... 130 00:08:48,659 --> 00:08:51,411 Très bien. Très bien. Non, pas de souci. 131 00:08:51,620 --> 00:08:55,165 Je me sens prête. Je sais comment neutraliser ces sauvages. 132 00:08:55,415 --> 00:08:57,626 -Tiens donc. Que sais-tu des autres terres ? 133 00:08:57,876 --> 00:08:58,627 -D'abord : 134 00:08:58,877 --> 00:09:01,338 il y a Queue du dragon. Un désert étouffant 135 00:09:01,547 --> 00:09:05,217 peuplé de mercenaires sournois et sanguinaires. Ensuite : 136 00:09:05,467 --> 00:09:09,429 Griffe du dragon. Un marché flottant réputé pour ses bonnes affaires 137 00:09:09,680 --> 00:09:11,056 et ses gardiens acrobates. 138 00:09:12,766 --> 00:09:15,727 Puis : Dos du dragon. Une glaciale forêt de bambous 139 00:09:15,894 --> 00:09:21,233 gardée par une armée de colosses et leurs haches géantes. 140 00:09:21,441 --> 00:09:25,070 Et enfin : Croc du dragon. Notre plus féroce ennemi. 141 00:09:25,237 --> 00:09:27,239 Une nation protégée par des assassins 142 00:09:27,447 --> 00:09:30,200 révoltés et leurs félins enragés. Il miaule fort. 143 00:09:30,409 --> 00:09:31,618 Il couine fort. 144 00:09:32,160 --> 00:09:33,662 Il ronronne. Parfait. 145 00:09:33,912 --> 00:09:37,749 Nous avons besoin d'arbalètes, de catapultes et... Oh. 146 00:09:38,000 --> 00:09:40,168 De boules de feu à catapulter. 147 00:09:40,419 --> 00:09:44,423 -Ou la bonne crème de crevettes de Queue du dragon, 148 00:09:44,715 --> 00:09:46,258 la citronnelle de Griffe, 149 00:09:46,425 --> 00:09:48,218 des pousses de bambou de Dos, 150 00:09:48,385 --> 00:09:50,053 des piments de Croc 151 00:09:50,304 --> 00:09:52,848 et du sucre de palme de Cœur. -On les empoisonne ? 152 00:09:53,098 --> 00:09:55,517 En riant -Non, on ne va pas les empoisonner. 153 00:09:55,684 --> 00:09:58,979 On ne va pas les combattre. On va partager un repas avec eux. 154 00:09:59,229 --> 00:10:00,230 -Comment ça ? 155 00:10:00,397 --> 00:10:02,774 -Je les ai invités. -Ce sont nos ennemis. 156 00:10:03,025 --> 00:10:05,360 -Ce sont nos ennemis uniquement car ils croient 157 00:10:05,527 --> 00:10:08,155 que la pierre magique nous apporte la prospérité. 158 00:10:08,363 --> 00:10:12,159 -Elle ne fait pas ça. Ça n'a aucun sens. -C'est ce qu'ils pensent. 159 00:10:12,284 --> 00:10:15,037 Tout comme nous supposons également des choses. 160 00:10:15,245 --> 00:10:20,042 Ce n'est pas un hasard si chaque terre porte le nom d'une partie du dragon. 161 00:10:20,167 --> 00:10:24,880 Autrefois, nous vivions en harmonie au sein d'un seul pays : Kumandra. 162 00:10:25,088 --> 00:10:27,674 -C'est de l'histoire ancienne, Ba. 163 00:10:27,883 --> 00:10:29,301 -Non, pas forcément. 164 00:10:29,468 --> 00:10:33,639 Si nous ne faisons pas l'effort d'accorder notre confiance aux autres, 165 00:10:33,764 --> 00:10:36,975 nous sommes condamnés à nous haïr et à nous faire du mal. 166 00:10:37,893 --> 00:10:41,396 Ce n'est pas le monde que je souhaite laisser à ma fille. 167 00:10:42,981 --> 00:10:46,360 Je veux croire que l'esprit de Kumandra est toujours là. 168 00:10:46,860 --> 00:10:49,446 Mais quelqu'un doit faire le premier pas. 169 00:10:50,030 --> 00:10:51,281 Elle soupire. 170 00:10:52,824 --> 00:10:54,326 Aie confiance. 171 00:11:01,166 --> 00:11:03,544 Musique rythmée 172 00:11:03,835 --> 00:11:09,299 ... 173 00:11:14,388 --> 00:11:16,890 -L'atmosphère est tendue. -Je vais commencer 174 00:11:17,140 --> 00:11:18,475 par une bonne blague. 175 00:11:18,725 --> 00:11:19,768 -Oh non, évite. 176 00:11:20,018 --> 00:11:21,854 -Je plaisante, je plaisante. 177 00:11:22,437 --> 00:11:27,568 Peuples de Queue du dragon, de Griffe, de Dos, de Croc, 178 00:11:27,818 --> 00:11:30,028 bienvenue sur les terres de Cœur. 179 00:11:30,529 --> 00:11:33,156 Cela fait trop longtemps que nous sommes ennemis. 180 00:11:33,323 --> 00:11:35,868 Puisse ce jour inaugurer une ère nouvelle. 181 00:11:36,034 --> 00:11:39,705 Aujourd'hui, nous pouvons redevenir Kumandra, comme autrefois. 182 00:11:39,872 --> 00:11:40,873 Applaudissements 183 00:11:41,123 --> 00:11:43,709 -Oh, quel beau discours, Chef Benja. 184 00:11:43,876 --> 00:11:46,920 Pourquoi nous avoir fait venir ? Pour nous piller ? 185 00:11:47,129 --> 00:11:50,549 -Pourquoi ? Les terres de Cœur ont déjà tout ce qu'il leur faut. 186 00:11:50,841 --> 00:11:52,926 -C'est facile de palabrer sur Kumandra 187 00:11:53,177 --> 00:11:55,512 lorsqu'on détient une arme puissante. 188 00:11:55,804 --> 00:11:58,098 -La pierre n'est pas une arme. 189 00:11:58,348 --> 00:12:00,184 C'est une relique sacrée. 190 00:12:00,434 --> 00:12:01,977 Brouhaha Musique douce 191 00:12:02,227 --> 00:12:04,229 -Vous nous endormez avec ce conte. 192 00:12:04,521 --> 00:12:11,361 ... ... 193 00:12:11,528 --> 00:12:13,989 -Je ne crois pas à ces sornettes. 194 00:12:14,239 --> 00:12:16,408 -Je voudrais vous demander une chose. 195 00:12:21,371 --> 00:12:22,414 Qui a faim ? 196 00:12:25,167 --> 00:12:26,501 -Oh... 197 00:12:27,044 --> 00:12:28,795 Elle rit. 198 00:12:29,379 --> 00:12:31,089 -Oui, chérie, tu peux y aller. 199 00:12:35,636 --> 00:12:38,138 -Je suis Namaari de Croc du dragon. 200 00:12:38,305 --> 00:12:39,473 -Enchantée, Namaari. 201 00:12:39,765 --> 00:12:42,017 Je m'appelle Raya. Cri de stupeur 202 00:12:42,559 --> 00:12:43,685 C'est Sisu ? 203 00:12:44,811 --> 00:12:45,854 Désolée, je... 204 00:12:46,104 --> 00:12:49,983 Comment dire ? Je suis une vraie fan de nos amis les dragons. 205 00:12:50,234 --> 00:12:53,278 -Je porte le collier de Sisu. Que devrais-je dire ? 206 00:12:53,529 --> 00:12:54,905 -Suis-moi. Viens. 207 00:12:55,405 --> 00:12:57,115 T'as mangé ? 208 00:12:59,409 --> 00:13:01,245 Il soupire. 209 00:13:02,079 --> 00:13:03,539 -Chef Benja ? 210 00:13:03,705 --> 00:13:05,666 Raya rit. -C'est vrai ? 211 00:13:05,874 --> 00:13:07,918 Ta maman a vraiment osé dire ça ? 212 00:13:08,168 --> 00:13:11,672 Incroyable. On continue. Question suivante : combat à mains nues 213 00:13:11,964 --> 00:13:13,382 ou à l'épée ? 214 00:13:13,632 --> 00:13:15,968 -L'épée, toujours l'épée. -Évidemment. 215 00:13:16,093 --> 00:13:18,387 -À moi. Tenue classique ou sportive ? 216 00:13:18,554 --> 00:13:22,266 -Il faudrait être fou pour porter cette tenue tous les jours. 217 00:13:22,516 --> 00:13:24,226 Riz ou soupe de légumes ? 218 00:13:26,144 --> 00:13:28,897 Question indiscrète, apparemment ? Rire gêné 219 00:13:29,147 --> 00:13:31,942 -Il y a très longtemps que je n'avais pas mangé de riz. 220 00:13:32,818 --> 00:13:33,944 -Pourquoi ? 221 00:13:34,111 --> 00:13:36,989 -Croc du dragon est très joli vu de l'extérieur, 222 00:13:37,155 --> 00:13:40,158 mais tout ne va pas aussi bien que ça chez nous. 223 00:13:40,325 --> 00:13:41,243 -Oh... 224 00:13:41,618 --> 00:13:44,288 -Désolée, c'est pas le moment de se plaindre. 225 00:13:44,413 --> 00:13:45,622 Où en étions-nous ? 226 00:13:45,831 --> 00:13:48,667 On a des parents célibataires à l'humour douteux. 227 00:13:48,876 --> 00:13:52,129 On est deux guerrières qui n'apprécient pas ces tenues. 228 00:13:52,254 --> 00:13:53,881 -Et on est super fans de Sisu. 229 00:13:54,131 --> 00:13:55,591 En riant -Oui. 230 00:13:55,757 --> 00:13:59,136 Et sais-tu que d'après une de nos légendes, elle serait 231 00:13:59,386 --> 00:14:01,763 cachée quelque part ? -Sisu ? T'es sérieuse ? 232 00:14:02,014 --> 00:14:04,725 C'est vrai ? -J'ai quelque chose à te montrer. 233 00:14:04,975 --> 00:14:07,060 -Tu n'as pas le droit de sortir avec ça. 234 00:14:07,311 --> 00:14:09,646 -Non. Ce parchemin nous dit 235 00:14:11,231 --> 00:14:12,316 qu'après avoir repoussé 236 00:14:12,566 --> 00:14:13,567 et détruit le Druun, 237 00:14:13,692 --> 00:14:17,321 elle est tombée dans le fleuve et a été emportée par le courant. 238 00:14:17,487 --> 00:14:20,741 On raconte qu'elle dort dans le lit d'une rivière asséchée. 239 00:14:20,949 --> 00:14:22,784 -Quel fleuve, quelle rivière ? 240 00:14:23,076 --> 00:14:25,329 Il y en a des centaines. -Aucune idée. 241 00:14:25,454 --> 00:14:28,457 Mais si on la retrouvait ? T'imagines un peu ? 242 00:14:28,707 --> 00:14:30,709 Un vrai dragon sur Terre. 243 00:14:31,001 --> 00:14:33,962 Les choses iraient forcément beaucoup mieux. 244 00:14:35,797 --> 00:14:37,299 -Oui... 245 00:14:37,549 --> 00:14:40,886 On pourrait voir renaître Kumandra, ce serait génial. 246 00:14:46,225 --> 00:14:47,893 -Tiens. 247 00:14:48,101 --> 00:14:50,103 -Oh... Tu en es sûre ? 248 00:14:50,771 --> 00:14:54,149 -De la part d'une vraie fan de dragons. Comme toi. 249 00:14:56,235 --> 00:14:57,277 -Hum... 250 00:15:00,656 --> 00:15:02,324 Hé, suis-moi, dep la. 251 00:15:02,491 --> 00:15:04,785 Moi aussi, j'ai quelque chose à te montrer. 252 00:15:05,077 --> 00:15:05,994 Musique féerique 253 00:15:06,245 --> 00:15:15,546 ... 254 00:15:17,422 --> 00:15:20,050 Tuk Tuk couine. 255 00:15:20,259 --> 00:15:24,972 ... 256 00:15:25,180 --> 00:15:26,515 Cri de stupeur 257 00:15:26,682 --> 00:15:28,851 -L'esprit de Sisu. 258 00:15:29,017 --> 00:15:30,519 On le sent si fort, ici. 259 00:15:30,686 --> 00:15:33,856 -La dernière trace de la magie des dragons au monde. 260 00:15:34,106 --> 00:15:37,818 -Je comprends pourquoi le peuple de Cœur la garde si précieusement. 261 00:15:38,610 --> 00:15:42,573 Merci, dep la, pour ton aide. Tu m'as rendu un fier service. 262 00:15:44,032 --> 00:15:47,452 Dans d'autres circonstances, j'aurais pu être ta dep la. 263 00:15:47,661 --> 00:15:50,414 Mais je dois d'abord penser au bien des miens. 264 00:15:51,206 --> 00:15:53,000 Musique angoissante 265 00:15:53,250 --> 00:16:06,388 ... 266 00:16:06,638 --> 00:16:08,640 Elle gémit. 267 00:16:08,891 --> 00:16:11,977 ... 268 00:16:13,854 --> 00:16:14,855 -Cheffe Virana, 269 00:16:15,022 --> 00:16:18,483 je vous suis reconnaissant d'avoir accepté notre invitation. 270 00:16:18,650 --> 00:16:20,194 Grésillements 271 00:16:23,447 --> 00:16:25,032 Musique angoissante 272 00:16:25,199 --> 00:16:26,158 Hum. 273 00:16:26,450 --> 00:16:29,453 ... 274 00:16:29,661 --> 00:16:31,413 -Tu n'auras pas la pierre de Sisu. 275 00:16:32,122 --> 00:16:34,833 -Désolée. C'est la nôtre, maintenant. 276 00:16:35,042 --> 00:16:36,210 Musique d'action 277 00:16:36,460 --> 00:16:52,142 ... 278 00:16:52,392 --> 00:16:53,352 Il crie de rage. 279 00:16:53,602 --> 00:16:56,438 -Aucun de vous ne posera le pied dans ce cercle. 280 00:16:56,688 --> 00:16:58,315 -Que se passe-t-il ? 281 00:16:58,565 --> 00:16:59,566 -C'est quoi ? 282 00:16:59,816 --> 00:17:02,486 -Croc veut la pierre. -Elle revient à Dos. 283 00:17:02,736 --> 00:17:05,656 -Non, à nous. -C'est pas ce que dit mon épée. 284 00:17:05,864 --> 00:17:07,282 -Non, elle est à nous. 285 00:17:07,533 --> 00:17:08,367 Brouhaha 286 00:17:08,617 --> 00:17:13,455 ... 287 00:17:13,580 --> 00:17:14,790 -Écoutez-moi ! 288 00:17:15,082 --> 00:17:16,333 Nous devons choisir. 289 00:17:16,542 --> 00:17:18,835 Entre nous déchirer, 290 00:17:19,127 --> 00:17:20,921 ou œuvrer enfin ensemble 291 00:17:21,213 --> 00:17:23,131 pour bâtir un monde meilleur. 292 00:17:24,299 --> 00:17:26,051 Il n'est pas trop tard. 293 00:17:26,218 --> 00:17:27,928 Je reste persuadé 294 00:17:28,136 --> 00:17:31,056 qu'à nouveau, Kumandra nous attend. 295 00:17:31,265 --> 00:17:32,975 Musique émouvante 296 00:17:35,644 --> 00:17:37,646 Il gémit. -Ba ! 297 00:17:37,896 --> 00:17:40,190 Brouhaha -Laissez-moi passer. 298 00:17:40,440 --> 00:17:42,818 ... 299 00:17:42,943 --> 00:17:44,444 Cris d'effroi 300 00:17:45,445 --> 00:17:46,446 Craquements 301 00:17:46,697 --> 00:17:49,157 Musique angoissante 302 00:17:49,324 --> 00:17:51,118 -Non... Non... 303 00:17:51,285 --> 00:17:52,411 Tremblements 304 00:17:52,661 --> 00:17:54,663 Cris de panique 305 00:17:54,788 --> 00:18:01,795 ... 306 00:18:03,630 --> 00:18:05,424 Rugissement étouffé 307 00:18:06,258 --> 00:18:07,968 Rugissement Cris d'effroi 308 00:18:08,260 --> 00:18:09,469 Le Druun... 309 00:18:09,720 --> 00:18:11,722 Musique angoissante 310 00:18:11,889 --> 00:18:20,814 ... 311 00:18:21,064 --> 00:18:22,441 -Il y a de la magie dedans. 312 00:18:22,691 --> 00:18:23,984 Brouhaha -Non ! 313 00:18:24,276 --> 00:18:25,652 -Prenez un morceau ! 314 00:18:25,903 --> 00:18:27,613 -Elle brille encore. 315 00:18:27,863 --> 00:18:29,364 ... ... 316 00:18:29,615 --> 00:18:31,158 -Ba, vite, nous devons partir. 317 00:18:31,408 --> 00:18:35,454 ... 318 00:18:35,704 --> 00:18:37,664 ... Rugissement 319 00:18:37,915 --> 00:18:39,708 ... 320 00:18:39,958 --> 00:18:43,128 -Le Druun n'aime pas l'eau. Vite, allons vers le fleuve. 321 00:18:43,378 --> 00:18:46,131 ... Cris de panique 322 00:18:46,298 --> 00:18:47,174 Benja gémit. 323 00:18:47,341 --> 00:18:51,428 -Ba, relève-toi. S'il te plaît. Je t'en supplie, on peut pas rester là. 324 00:18:51,595 --> 00:18:53,138 Relève-toi. 325 00:18:53,347 --> 00:18:55,390 ... 326 00:18:55,641 --> 00:18:58,435 Je t'en supplie, on peut pas rester là. 327 00:18:58,685 --> 00:19:02,940 ... ... 328 00:19:03,190 --> 00:19:04,274 Relève-toi. 329 00:19:04,441 --> 00:19:06,568 Je vais t'aider. -Raya, écoute-moi. 330 00:19:06,818 --> 00:19:08,946 C'est toi la gardienne de la Pierre 331 00:19:09,238 --> 00:19:12,032 de dragon. -Mais pourquoi tu dis ça ? 332 00:19:12,991 --> 00:19:14,660 -Elle contient de l'énergie. 333 00:19:14,868 --> 00:19:18,497 Il reste de l'espoir. -Non. On va y arriver tous les deux. 334 00:19:18,705 --> 00:19:19,831 Elle pleure. 335 00:19:21,166 --> 00:19:23,293 Ça va aller. -Raya... 336 00:19:23,460 --> 00:19:25,003 Ne renonce jamais. 337 00:19:25,212 --> 00:19:26,713 Musique émouvante 338 00:19:27,756 --> 00:19:29,883 Je t'aime, ma colombe. 339 00:19:30,175 --> 00:19:31,009 -Ba ? 340 00:19:31,802 --> 00:19:33,345 Non ! 341 00:19:33,554 --> 00:19:51,822 ... 342 00:19:51,947 --> 00:19:53,615 Ba ! 343 00:19:53,866 --> 00:19:59,329 ... 344 00:19:59,496 --> 00:20:00,622 Ba... 345 00:20:00,747 --> 00:20:13,969 ... 346 00:20:20,642 --> 00:20:23,103 QUEUE DU DRAGON 6 ANS PLUS TARD 347 00:20:28,150 --> 00:20:39,536 ... 348 00:20:39,786 --> 00:20:41,163 Musique dramatique douce 349 00:20:41,413 --> 00:21:31,255 ... 350 00:21:31,505 --> 00:21:32,840 Elle soupire. 351 00:21:33,215 --> 00:21:35,342 Pourvu que ce soit bien là. 352 00:21:35,926 --> 00:21:37,010 Tuk Tuk couine. 353 00:21:37,302 --> 00:21:40,180 Oh... Qu'est-ce qui te prend, mon grand ? 354 00:21:40,347 --> 00:21:41,723 Hé, doucement. 355 00:21:41,890 --> 00:21:45,060 Concentre-toi. Regarde devant toi, Tuk Tuk. 356 00:21:45,269 --> 00:21:47,187 Oh, c'est bien. 357 00:21:47,437 --> 00:21:49,147 Tu te laisses trop distraire. 358 00:21:49,857 --> 00:21:52,025 Musique angoissante 359 00:21:52,317 --> 00:21:59,366 ... 360 00:22:02,452 --> 00:22:04,162 Elle soupire. 361 00:22:04,371 --> 00:22:06,790 Il couine. 362 00:22:07,040 --> 00:22:09,585 Cris d'effort 363 00:22:09,835 --> 00:22:11,169 ... 364 00:22:12,004 --> 00:22:14,923 Tu deviens trop lourd pour moi. Il couine. 365 00:22:24,725 --> 00:22:25,809 Elle soupire. 366 00:22:25,976 --> 00:22:27,686 Six ans de recherches acharnées 367 00:22:27,936 --> 00:22:31,481 pour arriver à une épave de bateau. 368 00:22:32,482 --> 00:22:34,276 Elle soupire. 369 00:22:34,443 --> 00:22:36,361 J'espère que c'est pas un mauvais présage. 370 00:22:36,486 --> 00:22:37,821 Il couine. 371 00:22:38,071 --> 00:22:40,741 Musique inquiétante 372 00:22:40,991 --> 00:23:26,620 ... 373 00:23:26,787 --> 00:23:28,872 Sisudatu... 374 00:23:29,122 --> 00:23:30,123 Euh... 375 00:23:30,290 --> 00:23:32,543 Je ne sais pas si vous m'entendez. 376 00:23:32,709 --> 00:23:36,129 J'ai sondé tous les cours d'eau pour vous retrouver. 377 00:23:37,673 --> 00:23:40,968 Et j'arrive aujourd'hui devant le dernier. 378 00:23:43,595 --> 00:23:47,015 Sisu, peu d'entre nous sont encore en vie. 379 00:23:47,933 --> 00:23:51,103 Le monde a vraiment besoin de vous. 380 00:23:53,397 --> 00:23:54,982 Enfin, pour être honnête, 381 00:23:56,316 --> 00:23:58,443 c'est moi qui ai besoin de vous. 382 00:24:00,112 --> 00:24:01,738 J'ai fait une bêtise. 383 00:24:02,364 --> 00:24:05,367 J'ai accordé ma confiance à la mauvaise personne et... 384 00:24:05,492 --> 00:24:06,535 Elle soupire. 385 00:24:06,702 --> 00:24:08,704 ... j'ai provoqué la fin du monde. 386 00:24:09,913 --> 00:24:12,207 ... 387 00:24:12,666 --> 00:24:13,876 Sisudatu. 388 00:24:14,042 --> 00:24:15,711 Musique émouvante 389 00:24:15,878 --> 00:24:17,504 Si je pouvais... 390 00:24:18,463 --> 00:24:20,299 un jour revoir mon père. 391 00:24:22,217 --> 00:24:23,844 S'il vous plaît. 392 00:24:26,555 --> 00:24:27,556 Elle souffle. 393 00:24:27,806 --> 00:24:32,936 ... 394 00:24:33,103 --> 00:24:34,104 Allez. 395 00:24:38,567 --> 00:24:40,569 Ultime tentative. 396 00:24:43,405 --> 00:24:44,907 Suvaa de draa sim 397 00:24:46,617 --> 00:24:48,869 Mandra de dra lim 398 00:24:49,912 --> 00:24:52,789 Bavaa de dra Tomben 399 00:24:53,040 --> 00:24:55,417 Musique féerique 400 00:24:55,667 --> 00:25:13,560 ... 401 00:25:13,810 --> 00:25:15,437 Tuk Tuk couine. 402 00:25:15,604 --> 00:25:16,730 Je sais, mon grand, 403 00:25:16,939 --> 00:25:19,149 je ne t'ai pas oubl... Cri de stupeur 404 00:25:19,358 --> 00:25:31,828 ... 405 00:25:35,624 --> 00:25:40,170 -Oh là là. On est où, là ? Pengu ? Amba ? Pranee ? Où vous êtes ? 406 00:25:41,129 --> 00:25:42,256 -Ô vénérée Sisu ! 407 00:25:42,548 --> 00:25:43,715 -Qui a parlé ? 408 00:25:45,050 --> 00:25:46,301 Y a quelqu'un ? 409 00:25:48,053 --> 00:25:50,013 Y a quelqu'un ? Gémissements 410 00:25:50,264 --> 00:25:51,014 Oh, pardon. 411 00:25:51,265 --> 00:25:54,726 Je t'avais pas vue. T'inquiète pas, c'est de la poussière. 412 00:25:54,935 --> 00:25:58,146 Je vais t'arranger ça. Et voilà... -Sisu ? Vous... 413 00:25:58,939 --> 00:26:00,858 Vous êtes Sisu ? 414 00:26:01,108 --> 00:26:04,194 -Et toi, tu es un être humain. Comment tu t'appelles ? 415 00:26:04,486 --> 00:26:07,447 -Je m'appelle Raya. -Tu n'es pas en pierre. 416 00:26:07,656 --> 00:26:09,157 Autrement dit, ça a marché. 417 00:26:09,449 --> 00:26:11,785 On a réussi. T'entends ça, Pengu ? 418 00:26:12,035 --> 00:26:14,329 Ça a marché. J'ai pas raté ma mission. 419 00:26:14,580 --> 00:26:15,539 C'est de la nourriture ? 420 00:26:15,789 --> 00:26:17,040 Je sauvais le monde, 421 00:26:17,291 --> 00:26:18,876 j'ai pas mangé, aujourd'hui. 422 00:26:19,126 --> 00:26:22,421 -Aujourd'hui ? Vous pensez que nous sommes quel jour ? 423 00:26:22,963 --> 00:26:24,173 -Mardi. 424 00:26:24,298 --> 00:26:25,299 Elle gémit. 425 00:26:25,507 --> 00:26:27,092 Oh mais... Elle rit. 426 00:26:27,217 --> 00:26:29,595 Quelle est cette délicieuse friandise ? 427 00:26:29,845 --> 00:26:33,974 -C'est des morceaux de jacquier. Je les ai séchés moi-même. 428 00:26:34,224 --> 00:26:37,811 -Eh ben, mes compliments au chef. Tiens, finis ça, toi. 429 00:26:38,020 --> 00:26:39,188 Il couine. -Euh... 430 00:26:39,938 --> 00:26:43,317 Sisu, il y a quelques petits détails qui vous ont échappé. 431 00:26:44,234 --> 00:26:45,235 -Ah ouais ? 432 00:26:46,111 --> 00:26:48,947 En criant Tu l'as cassée ? 433 00:26:49,198 --> 00:26:52,326 Oh là là, j'y crois pas. On est mal, on est mal. 434 00:26:52,534 --> 00:26:56,288 J'ai dormi pendant 500 ans, tu as fait revenir le Druun et aucun 435 00:26:56,538 --> 00:26:59,333 de mes frères et sœurs n'a bougé. Pourquoi ça ? 436 00:26:59,583 --> 00:27:00,584 -J'en sais rien. 437 00:27:00,834 --> 00:27:02,085 -Et t'as cassé la pierre. 438 00:27:02,294 --> 00:27:03,629 -Il m'en reste un morceau. 439 00:27:03,837 --> 00:27:05,756 Regardez. -C'est censé me consoler ? 440 00:27:05,923 --> 00:27:07,966 Si tu perdais ton animal domestique 441 00:27:08,133 --> 00:27:10,761 et que je te disais qu'il en reste un morceau, 442 00:27:10,928 --> 00:27:12,554 ça te consolerait peut-être ? 443 00:27:12,804 --> 00:27:14,515 -Fabriquez-en une autre. 444 00:27:14,765 --> 00:27:16,517 -Non, je peux pas. 445 00:27:16,767 --> 00:27:18,477 -Mais vous êtes un dragon. 446 00:27:18,977 --> 00:27:20,729 -Je vais être honnête avec toi. 447 00:27:20,896 --> 00:27:24,566 Je suis pas comme qui dirait le meilleur des dragons, tu vois ? 448 00:27:24,775 --> 00:27:27,486 -Mais vous avez sauvé le monde. -Oui. 449 00:27:27,736 --> 00:27:29,488 Je l'ai fait, je m'en souviens. 450 00:27:29,655 --> 00:27:32,491 Tu connais le travail de groupe avec ce camarade 451 00:27:32,616 --> 00:27:36,328 qui n'en fiche pas une, mais qui obtient la même note ? 452 00:27:36,495 --> 00:27:39,915 Voilà, la pierre, c'est pas moi. J'ai juste assuré 453 00:27:40,374 --> 00:27:41,542 la livraison. 454 00:27:43,710 --> 00:27:47,381 -Wow. Oh, mais vous êtes lumineuse. 455 00:27:47,673 --> 00:27:50,259 -Merci. J'utilise un masque d'argile et d'aloe vera... 456 00:27:50,551 --> 00:27:52,177 -Non, non, regardez. 457 00:27:52,344 --> 00:27:56,557 -C'est la magie de ma petite sœur Amba. Je suis une lumière. 458 00:27:56,807 --> 00:27:57,891 -La magie de votre sœur ? 459 00:27:58,100 --> 00:27:59,810 -Chaque dragon a son pouvoir. 460 00:28:00,018 --> 00:28:01,103 -Et le vôtre ? 461 00:28:01,311 --> 00:28:04,773 -Ah... Je suis une nageuse imbattable. 462 00:28:04,982 --> 00:28:08,652 -Vous avez touché ce morceau et il vous a donné des pouvoirs. 463 00:28:08,777 --> 00:28:10,529 Vous savez ce que ça veut dire ? 464 00:28:10,737 --> 00:28:12,531 -Que j'aurai plus peur dans le noir ? 465 00:28:12,739 --> 00:28:17,119 -Quoi ? Non. Vous êtes connectée à la pierre donc vous pouvez l'utiliser 466 00:28:17,369 --> 00:28:18,745 pour sauver le monde. 467 00:28:18,996 --> 00:28:23,417 -SI ON ASSEMBLE LES MORCEAUX, BOUM, ADIEU LE DRUUN. 468 00:28:23,709 --> 00:28:25,544 -Je pourrais revoir mon père. 469 00:28:25,794 --> 00:28:27,838 -Et Kumandra reviendrait à la vie. 470 00:28:29,798 --> 00:28:31,800 Musique rythmée 471 00:28:31,967 --> 00:28:33,385 ... Grognements 472 00:28:33,594 --> 00:28:35,637 ... 473 00:28:35,804 --> 00:28:37,806 Musique inquiétante 474 00:28:37,973 --> 00:29:03,081 ... 475 00:29:03,332 --> 00:29:07,211 -Princesse Namaari, c'est infesté de Druun, la fille de Benja 476 00:29:07,419 --> 00:29:09,421 a dû être transformée en statue. 477 00:29:09,630 --> 00:29:12,799 Pourquoi prendre le risque pour un vulgaire parchemin ? 478 00:29:14,176 --> 00:29:15,802 Il gémit. 479 00:29:17,763 --> 00:29:20,307 -Qui d'autre se demande pourquoi on est ici ? 480 00:29:20,599 --> 00:29:22,768 Couinements 481 00:29:23,018 --> 00:29:25,771 Musique angoissante rythmée 482 00:29:26,021 --> 00:29:36,657 ... 483 00:29:36,865 --> 00:29:38,700 -Alors, le point sur la situation. 484 00:29:39,076 --> 00:29:40,160 CROC - COEUR - DOS - GRIFFE - QUEUE 485 00:29:40,285 --> 00:29:43,539 Les fragments de la pierre ont été récupérés par les chefs des cinq terres. 486 00:29:43,622 --> 00:29:44,623 CROC - COEUR - DOS - GRIFFE - QUEUE 487 00:29:44,706 --> 00:29:46,583 Croc, Cœur, Dos, Griffe et Queue du dragon. 488 00:29:46,750 --> 00:29:48,377 Où nous nous trouvons. 489 00:29:50,379 --> 00:29:52,130 -Bon, j'ai plein de questions. 490 00:29:52,381 --> 00:29:54,633 Pourquoi je suis habillée comme ça ? 491 00:29:54,883 --> 00:29:57,177 -Disons pour ne pas attirer l'attention. 492 00:29:57,386 --> 00:30:01,765 -T'as trouvé un chapeau bien discret. Pourquoi la cheffe serait ici ? 493 00:30:02,015 --> 00:30:03,684 Musique angoissante Cri d'effroi 494 00:30:03,934 --> 00:30:06,311 ... 495 00:30:08,146 --> 00:30:11,567 -Si ce passage a été piégé, ce n'est pas par hasard. 496 00:30:15,946 --> 00:30:18,490 -Ça sert à rien. Ça arrêtera pas le Druun. 497 00:30:18,699 --> 00:30:19,950 -C'est pas pour arrêter 498 00:30:20,200 --> 00:30:22,744 le Druun, mais les humains. -Hum... 499 00:30:25,414 --> 00:30:26,748 Cris d'effort 500 00:30:31,962 --> 00:30:33,005 Quoi ? 501 00:30:33,255 --> 00:30:34,923 Pourquoi tu me regardes comme ça ? 502 00:30:35,174 --> 00:30:39,386 -Oh non, rien, j'ai pas... l'habitude de voir des dragons. 503 00:30:39,678 --> 00:30:42,181 -Impressionnée ? Et t'as pas vu mon dos crawlé. 504 00:30:42,306 --> 00:30:44,349 C'est moi, la reine Je suis une sirène 505 00:30:44,600 --> 00:30:46,310 Je plonge Les poissons jettent l'éponge 506 00:30:46,560 --> 00:30:48,478 L'eau est ma seconde peau 507 00:30:48,770 --> 00:30:52,608 Je t'explique que je suis forte en natation, tout ça en rimes. 508 00:30:52,900 --> 00:30:56,987 J'essaie de te faire comprendre que je suis une bonne nageuse. 509 00:30:57,154 --> 00:31:00,282 -On va essayer d'avancer, si vous le voulez bien. 510 00:31:04,620 --> 00:31:06,455 -C'est pas vrai ! -Quoi ? Qu'y a-t-il ? 511 00:31:06,622 --> 00:31:09,166 -On a oublié d'apporter un cadeau pour la cheffe. 512 00:31:09,333 --> 00:31:11,126 -Pardon, un cadeau ? -Ouais. 513 00:31:11,293 --> 00:31:15,214 Pour dire : "Faites-moi confiance. Puis-je vous faire confiance ?" 514 00:31:15,380 --> 00:31:16,548 Cri de stupeur 515 00:31:16,882 --> 00:31:17,925 Oh ! 516 00:31:18,175 --> 00:31:19,593 Salut, mon petit trésor. 517 00:31:19,801 --> 00:31:21,929 Oh, t'as les fesses qui brillent. 518 00:31:22,179 --> 00:31:24,223 -Attention, c'est un proutboum. 519 00:31:24,348 --> 00:31:26,099 -C'est un prout quoi ? Pet 520 00:31:29,228 --> 00:31:31,939 D'accord, c'est clair, j'ai compris. Rire gêné 521 00:31:32,940 --> 00:31:36,818 Musique inquiétante 522 00:31:37,778 --> 00:31:38,946 Raya gémit. 523 00:31:39,071 --> 00:31:41,615 Leurs fesses qui brillent, c'est adorable. 524 00:31:41,865 --> 00:31:45,827 Musique angoissante 525 00:31:46,078 --> 00:31:49,540 ... 526 00:31:49,790 --> 00:31:50,791 -On a retrouvé la cheffe 527 00:31:51,041 --> 00:31:52,042 de Queue du dragon. 528 00:31:52,292 --> 00:31:54,378 -Tu crois qu'elle est morte ? 529 00:31:54,586 --> 00:31:58,507 -À protéger la pierre à tout prix, elle s'est piégée elle-même. 530 00:31:58,799 --> 00:32:01,343 -On peut dire qu'elle était motivée. 531 00:32:04,888 --> 00:32:07,391 -On y va. Accrochez-vous. 532 00:32:08,267 --> 00:32:09,768 Raya gémit. 533 00:32:10,894 --> 00:32:12,062 -Ah, tu essayais 534 00:32:12,271 --> 00:32:15,566 de passer de l'autre côté. J'ai compris, je vais t'aider. 535 00:32:17,776 --> 00:32:19,319 Elles crient. 536 00:32:21,488 --> 00:32:22,531 Cri d'effort 537 00:32:23,156 --> 00:32:24,324 -Sisu ? 538 00:32:24,783 --> 00:32:25,868 Non. 539 00:32:33,917 --> 00:32:37,421 Musique inquiétante 540 00:32:37,629 --> 00:32:41,592 ... 541 00:32:41,800 --> 00:32:42,801 -Oh... 542 00:32:43,051 --> 00:32:48,307 ... 543 00:32:50,809 --> 00:32:52,019 Elle soupire. 544 00:32:52,269 --> 00:32:53,187 -Plus que trois. 545 00:32:53,395 --> 00:32:55,856 Musique féerique 546 00:32:57,191 --> 00:32:58,400 Sisu crie. 547 00:32:59,318 --> 00:33:01,862 -Je suis métamorphosée. J'ai des orteils. 548 00:33:02,070 --> 00:33:03,447 -Les dragons peuvent faire ça ? 549 00:33:03,697 --> 00:33:05,449 -Le pouvoir de ma sœur Pranee. 550 00:33:05,616 --> 00:33:08,660 Regarde mes bras, mon visage et comment j'arrive 551 00:33:08,911 --> 00:33:11,622 à bouger mes fesses. J'ai plus à me cacher, 552 00:33:11,872 --> 00:33:14,499 on va retrouver les pierres en moins de deux. 553 00:33:14,750 --> 00:33:16,877 -Cette fois, ce fut facile. 554 00:33:17,044 --> 00:33:21,673 Mais les autres fragments sont entre les mains d'impitoyables binturis. 555 00:33:21,882 --> 00:33:23,425 -Des binturis ? 556 00:33:23,634 --> 00:33:27,179 Ce n'est pas très gentil de parler ainsi d'une vieille amie. 557 00:33:29,348 --> 00:33:30,516 -Namaari. 558 00:33:30,766 --> 00:33:34,478 -Comment ça va, dep la ? Tu as trouvé une nouvelle camarade. 559 00:33:34,728 --> 00:33:36,146 Et moi qui craignais 560 00:33:36,355 --> 00:33:39,191 que tu ne finisses toute seule, entourée de chats. 561 00:33:39,316 --> 00:33:41,902 Comme moi. Il rugit. 562 00:33:42,110 --> 00:33:43,779 -Sympa, l'ambiance. 563 00:33:44,071 --> 00:33:47,074 -Tu récupères tous les fragments. Pourquoi ? 564 00:33:47,324 --> 00:33:49,993 -Comment te dire ? C'est mon côté bling-bling. 565 00:33:50,244 --> 00:33:53,539 -Hum... J'étais persuadée que tu avais été pétrifiée 566 00:33:53,705 --> 00:33:55,916 jusqu'à il y a encore quelques mois. 567 00:33:56,083 --> 00:33:58,335 Puis notre parchemin sacré a été volé. 568 00:33:58,585 --> 00:34:01,129 -C'est pour ça que tu me poursuis. Moi qui pensais 569 00:34:01,421 --> 00:34:02,965 que notre amitié te manquait. 570 00:34:05,384 --> 00:34:06,677 -C'est pas vrai. 571 00:34:06,969 --> 00:34:09,555 Tu essayes de retrouver Sisu ? Elle rit. 572 00:34:09,721 --> 00:34:11,431 Tu as quel âge, Raya ? 573 00:34:11,640 --> 00:34:13,892 -Oui, c'est vrai, je cherchais Sisu. 574 00:34:14,059 --> 00:34:16,812 Oh, et devine quoi ? Je l'ai trouvée. 575 00:34:18,313 --> 00:34:20,941 Dites quelque chose, Sisu. -Salut. 576 00:34:21,108 --> 00:34:25,279 Je suis ravie de te rencontrer et j'adore tes cheveux et tes chats. 577 00:34:25,445 --> 00:34:26,738 Surtout tes cheveux. 578 00:34:27,281 --> 00:34:28,782 -Arrêtez-les. 579 00:34:29,992 --> 00:34:31,326 Musique d'action 580 00:34:31,577 --> 00:34:38,083 ... 581 00:34:38,625 --> 00:34:39,626 -Courez ! 582 00:34:39,877 --> 00:34:42,421 ... Respiration haletante 583 00:34:42,629 --> 00:34:45,757 Pas comme ça, sur vos deux jambes. -Ah oui, j'ai des jambes. 584 00:34:46,049 --> 00:34:47,926 ... 585 00:34:48,093 --> 00:34:49,094 Cris d'effroi 586 00:34:49,261 --> 00:34:51,972 Rugissements 587 00:34:53,599 --> 00:34:54,516 Raya crie. 588 00:34:54,683 --> 00:34:56,560 Pets Namaari gémit. 589 00:34:56,810 --> 00:35:01,190 ... 590 00:35:01,607 --> 00:35:02,983 -Tuk Tuk, roule. 591 00:35:03,150 --> 00:35:06,111 ... 592 00:35:06,320 --> 00:35:09,198 ... Sisu crie. 593 00:35:09,448 --> 00:35:15,454 ... 594 00:35:15,704 --> 00:35:17,456 Sautez ! Sisu crie. 595 00:35:18,498 --> 00:35:20,459 -C'est qui, cette fille ? -Namaari. 596 00:35:20,626 --> 00:35:24,004 Une horrible traîtresse. La binturi qui a détruit le monde. 597 00:35:24,296 --> 00:35:32,054 ... 598 00:35:32,304 --> 00:35:33,138 -Waouh ! 599 00:35:33,388 --> 00:35:34,431 Ces chats courent vite. 600 00:35:36,141 --> 00:35:38,852 -Qu'ont les chats et le Druun en commun ? -Euh... 601 00:35:39,061 --> 00:35:41,396 Ils ont... Ils ont pas de cœur ? 602 00:35:41,563 --> 00:35:44,483 -Et ils détestent l'eau. Accrochez-vous ! 603 00:35:44,733 --> 00:35:45,859 ... 604 00:35:46,151 --> 00:35:49,404 Cri au ralenti 605 00:35:49,571 --> 00:35:51,073 Tuk Tuk gémit. 606 00:35:53,909 --> 00:35:55,994 Cri de rage Musique rythmée 607 00:35:56,745 --> 00:35:57,746 Sisu gémit. 608 00:35:57,913 --> 00:36:00,749 Bonjour ? Y a quelqu'un à bord ? 609 00:36:00,999 --> 00:36:02,042 Elle crie. 610 00:36:04,461 --> 00:36:08,215 -Bienvenue au Palais de la crevette. Ravi, je m'appelle Boun. 611 00:36:08,382 --> 00:36:11,426 Voulez-vous connaître le plat du jour ? -Je veux. 612 00:36:11,677 --> 00:36:15,138 -Nous avons le meilleur congee aux crevettes. 613 00:36:15,389 --> 00:36:16,849 -Où est le capitaine ? 614 00:36:17,140 --> 00:36:18,350 -Je vais le chercher. 615 00:36:19,852 --> 00:36:23,397 Bienvenue à bord, chères clientes, je suis le capitaine Boun. 616 00:36:23,605 --> 00:36:25,357 Propriétaire, cuisinier 617 00:36:25,566 --> 00:36:28,735 et directeur financier de ce palais. Que puis-je pour vous ? 618 00:36:29,027 --> 00:36:32,281 -Je m'appelle Sisu... -On doit aller à Griffe du dragon. 619 00:36:32,531 --> 00:36:35,242 -Désolé, ce n'est pas un taxi flottant. 620 00:36:35,409 --> 00:36:36,952 Toi, ça en fait du jade ! 621 00:36:37,202 --> 00:36:40,038 -La moitié, maintenant, le reste, à l'arrivée. OK ? 622 00:36:40,831 --> 00:36:44,042 -Accrochez-vous bien, le chef vous propose le menu... 623 00:36:44,459 --> 00:36:45,377 évasion. 624 00:36:45,627 --> 00:36:47,838 Musique rythmée 625 00:36:52,342 --> 00:36:53,385 -Euh... 626 00:36:53,635 --> 00:36:55,596 Capitaine, peut-on aller plus vite ? 627 00:36:56,555 --> 00:36:58,182 Musique angoissante 628 00:36:58,432 --> 00:37:01,143 -Vous avez les Crocs aux trousses. C'est plus cher. 629 00:37:01,310 --> 00:37:02,644 -Pas de panique, je gère. 630 00:37:04,354 --> 00:37:05,230 -Elle fait quoi ? 631 00:37:05,439 --> 00:37:08,650 Musique rythmée 632 00:37:08,901 --> 00:37:12,154 ... 633 00:37:12,362 --> 00:37:14,114 Ils crient. 634 00:37:15,407 --> 00:37:16,825 Qu'est-ce qui se passe ? 635 00:37:16,992 --> 00:37:18,869 -Elle est très forte en natation. 636 00:37:25,209 --> 00:37:26,835 Au revoir, binturi. 637 00:37:29,838 --> 00:37:33,800 -Princesse, la prochaine pierre se trouve à Griffe du dragon. 638 00:37:33,926 --> 00:37:36,887 -On ne les suivra pas. Il faut rentrer au plus vite. 639 00:37:37,095 --> 00:37:39,431 Je dois parler à la cheffe Virana. 640 00:37:42,601 --> 00:37:46,605 Musique douce 641 00:37:46,855 --> 00:38:07,918 ... 642 00:38:08,168 --> 00:38:09,962 -Sisu ? Sisu ? 643 00:38:10,671 --> 00:38:11,713 Sisu soupire. 644 00:38:11,880 --> 00:38:13,382 Sortez de l'eau, maintenant. 645 00:38:13,549 --> 00:38:16,844 -Je suis un dragon d'eau. Je suis dans mon élément. 646 00:38:17,135 --> 00:38:19,429 Viens, elle est bonne. -On pourrait vous voir. 647 00:38:19,680 --> 00:38:22,266 -Qui ? Le capitaine qui joue du tam-tam ? 648 00:38:22,432 --> 00:38:25,185 T'as peur qu'il me demande un ballet aquatique ? 649 00:38:26,144 --> 00:38:27,271 -Oh... 650 00:38:27,521 --> 00:38:29,898 Musique rythmée 651 00:38:30,190 --> 00:38:31,275 Euh... 652 00:38:32,442 --> 00:38:36,655 Sisu, les gens sont prêts à tout pour votre pierre. 653 00:38:36,905 --> 00:38:39,741 Imaginez ce qu'ils feraient pour un dragon vivant. 654 00:38:39,992 --> 00:38:42,369 On a besoin de vous pour tout arranger. 655 00:38:42,536 --> 00:38:46,290 En attendant, vous devez garder votre apparence humaine. 656 00:38:46,540 --> 00:38:48,166 -Apprends à faire confiance. 657 00:38:48,417 --> 00:38:53,338 -Mon père avait confiance en l'être humain et aujourd'hui, c'est une statue. 658 00:38:54,089 --> 00:38:56,300 -Tu le reverras, ton papa. 659 00:38:56,550 --> 00:38:58,510 C'est qui ton dragon qui va t'aider ? 660 00:38:58,760 --> 00:38:59,970 Enfin, ton humain, 661 00:39:00,262 --> 00:39:03,640 je vais garder mon apparence humaine, jusqu'à... T'as compris. 662 00:39:03,849 --> 00:39:04,683 Elle rit. 663 00:39:07,811 --> 00:39:09,521 -OK, qui a faim ? -J'ai faim. 664 00:39:09,730 --> 00:39:10,814 -Deux plats du jour. 665 00:39:11,064 --> 00:39:14,568 Légèrement épicé, très épicé ou Boun, comme de la dynamite ? 666 00:39:14,735 --> 00:39:17,779 -Vas-y pour la dynamite. -Non, non, allons-y doucement. 667 00:39:17,946 --> 00:39:20,449 -Tu fais quoi ? -Y a peut-être du poison. 668 00:39:20,616 --> 00:39:22,659 -Pourquoi il nous empoisonnerait ? 669 00:39:22,910 --> 00:39:24,203 -Oui, pourquoi ? 670 00:39:24,411 --> 00:39:28,081 -1 : pour mon sac de jade. 2 : pour voler mon épée et 3... 671 00:39:28,248 --> 00:39:30,792 Je sais pas, pour kidnapper mon Tuk Tuk. 672 00:39:31,043 --> 00:39:32,169 Il couine. 673 00:39:32,419 --> 00:39:34,963 -Ça se tient, mais si ça, c'est du poison... 674 00:39:35,923 --> 00:39:38,300 Hum... Vous allez mourir comblées. 675 00:39:38,550 --> 00:39:41,303 -Oui, c'est gentil, mais on a de quoi manger. 676 00:39:41,470 --> 00:39:42,596 Cri d'effort 677 00:39:42,763 --> 00:39:44,389 Gémissements 678 00:39:44,556 --> 00:39:46,266 -Hum... C'est un vrai régal. 679 00:39:46,433 --> 00:39:49,102 Et moi, je te le dis, c'est pas empoisonné. 680 00:39:50,521 --> 00:39:52,147 Mais c'est... 681 00:39:52,898 --> 00:39:56,777 C'est... Ça pique. C'est une horreur, je sens plus ma langue. 682 00:39:56,944 --> 00:40:00,989 Ça brûle. De l'eau. Capitaine Boun ? Y a le feu, vite, ça pique. 683 00:40:01,156 --> 00:40:03,367 Musique angoissante 684 00:40:03,534 --> 00:40:17,506 ... 685 00:40:22,052 --> 00:40:24,346 Musique dramatique douce 686 00:40:24,513 --> 00:41:11,518 ... 687 00:41:11,685 --> 00:41:14,188 Musique angoissante 688 00:41:14,479 --> 00:41:19,526 ... 689 00:41:20,861 --> 00:41:23,197 -Je sais, mon grand. -C'est comme ça. 690 00:41:23,947 --> 00:41:25,407 Dans la journée, 691 00:41:25,532 --> 00:41:27,576 on oublie presque qu'il est là. 692 00:41:27,743 --> 00:41:29,494 Mais la nuit... Rugissement 693 00:41:30,913 --> 00:41:33,332 C'est pour ça que je quitte jamais le bateau. 694 00:41:33,582 --> 00:41:34,875 -T'as bien raison. 695 00:41:36,210 --> 00:41:39,129 -Le Druun, c'est quoi, exactement ? -Un malheur. 696 00:41:39,796 --> 00:41:42,257 Né de la discorde entre les humains. 697 00:41:42,466 --> 00:41:44,259 Il a toujours existé. 698 00:41:44,551 --> 00:41:48,639 Il attendait dans l'ombre un moment de faiblesse pour attaquer. 699 00:41:49,014 --> 00:41:50,057 Il est... 700 00:41:50,599 --> 00:41:52,267 tout l'opposé des dragons. 701 00:41:53,435 --> 00:41:56,772 Au lieu d'apporter de l'eau et de la vie dans ce monde, 702 00:41:56,939 --> 00:42:00,943 il sème des braises incandescentes qui consument tout sur leur passage 703 00:42:01,109 --> 00:42:05,822 et laissent rien d'autre que de la pierre et des cendres. 704 00:42:07,074 --> 00:42:08,492 -Il a emporté ma famille. 705 00:42:08,659 --> 00:42:10,202 Musique émouvante 706 00:42:10,452 --> 00:42:14,456 ... 707 00:42:14,623 --> 00:42:16,083 -La mienne aussi. 708 00:42:16,250 --> 00:42:31,515 ... 709 00:42:32,182 --> 00:42:35,686 Elle soupire. 710 00:42:35,894 --> 00:42:59,626 ... 711 00:42:59,793 --> 00:43:01,795 Brouhaha 712 00:43:01,962 --> 00:43:04,089 ... 713 00:43:04,840 --> 00:43:07,009 -On est arrivés. 714 00:43:07,217 --> 00:43:10,637 Griffe du dragon. Et c'est quoi, la suite du programme ? 715 00:43:10,804 --> 00:43:13,807 Il se pourrait que j'aille au même endroit que vous. 716 00:43:14,099 --> 00:43:17,102 Si je vous escorte, ce sera pas gratuit, bien sûr. 717 00:43:17,227 --> 00:43:18,645 Raya rit. -Bien sûr. 718 00:43:18,812 --> 00:43:21,148 GRIFFE DU DRAGON 719 00:43:21,273 --> 00:43:22,774 -Astucieux pour protéger 720 00:43:23,066 --> 00:43:25,944 sa maison du Druun. La construire sur l'eau. 721 00:43:26,195 --> 00:43:28,071 Ces habitants ont du génie. 722 00:43:28,238 --> 00:43:29,990 -Ouais, c'est un bel endroit. 723 00:43:30,157 --> 00:43:33,118 Mais c'est un repaire de pickpockets et d'escrocs. 724 00:43:33,285 --> 00:43:36,288 -Moi, je risque rien. J'ai rien dans les poches. 725 00:43:36,538 --> 00:43:38,874 -Bonne nouvelle : je sais où est la pierre. 726 00:43:39,082 --> 00:43:41,001 La mauvaise : elle est entre les mains 727 00:43:41,251 --> 00:43:43,879 du célèbre chef de Griffe du dragon, Dang Hai. 728 00:43:44,171 --> 00:43:47,341 Un homme qui manque de charisme, mais pas de cruauté. 729 00:43:47,633 --> 00:43:48,634 -Hum... 730 00:43:48,884 --> 00:43:50,552 -J'ai compris. Il va falloir 731 00:43:50,802 --> 00:43:53,096 mettre le paquet. Trouvons-lui un cadeau. 732 00:43:53,263 --> 00:43:57,309 -Sisu, je pense qu'il est préférable que vous m'attendiez ici, à bord. 733 00:43:57,476 --> 00:44:01,104 -Quoi ? -Sans vous, la pierre ne sera pas réparée. 734 00:44:01,230 --> 00:44:02,856 -Mais je veux aider, moi. 735 00:44:03,148 --> 00:44:05,734 -Et vous m'aiderez. En restant saine et sauve. 736 00:44:06,360 --> 00:44:08,070 Je serai de retour très vite. 737 00:44:08,987 --> 00:44:12,824 -Si vous croisez des estomacs vides, envoyez-les-moi. 738 00:44:13,075 --> 00:44:13,909 -À vos ordres. 739 00:44:14,159 --> 00:44:18,247 Musique rythmée 740 00:44:18,497 --> 00:44:34,221 ... 741 00:44:34,388 --> 00:44:35,430 Rires malicieux 742 00:44:35,639 --> 00:44:39,351 ... 743 00:44:39,518 --> 00:44:40,519 Parfait. 744 00:44:40,769 --> 00:44:42,437 Voici la maison de Dang Hai. 745 00:44:42,604 --> 00:44:45,858 Pas de détour. Objectif : récupérer la Pierre de dragon. 746 00:44:46,149 --> 00:44:47,818 Elle chouine. Oh, c'est quoi, ça ? 747 00:44:48,110 --> 00:44:49,570 ... 748 00:44:50,112 --> 00:44:52,614 ... Ouh... Euh... Ah... 749 00:44:52,781 --> 00:44:53,866 D'accord. 750 00:44:55,284 --> 00:44:56,118 Hé... 751 00:44:56,368 --> 00:44:58,245 T'es un bébé, un nourrisson, 752 00:44:58,495 --> 00:44:59,663 ce genre de choses. 753 00:44:59,872 --> 00:45:00,789 Quel âge tu as ? 754 00:45:00,998 --> 00:45:03,250 Il est tard. Que fais-tu dehors ? 755 00:45:04,376 --> 00:45:05,711 Où sont tes parents ? 756 00:45:05,836 --> 00:45:08,422 À qui appartient ce bébé ? Quoi ? 757 00:45:08,672 --> 00:45:09,715 Des ongis ! 758 00:45:09,965 --> 00:45:11,633 Rendez-les-moi ! 759 00:45:11,842 --> 00:45:12,926 Raya crie. 760 00:45:13,844 --> 00:45:15,179 ... Le bébé rit. 761 00:45:15,429 --> 00:45:16,263 Rires 762 00:45:16,430 --> 00:45:17,431 Sérieux ? 763 00:45:17,639 --> 00:45:19,266 Un bébé pickpocket ? 764 00:45:22,936 --> 00:45:24,688 -J'ai un mauvais pressentiment. 765 00:45:24,938 --> 00:45:27,941 Le chef ne se laissera pas endormir par de belles paroles 766 00:45:28,150 --> 00:45:29,651 et Raya n'a pas de cadeau. 767 00:45:29,818 --> 00:45:32,654 Hé, je sais. Je vais faire du shopping. 768 00:45:32,821 --> 00:45:34,531 Oh, mais non, j'ai pas d'argent. 769 00:45:34,698 --> 00:45:35,949 -Vous êtes un adulte. 770 00:45:36,200 --> 00:45:37,701 Vous pouvez faire un crédit. 771 00:45:37,951 --> 00:45:40,245 -Oh... C'est quoi ? -Une sorte de promesse. 772 00:45:40,495 --> 00:45:44,166 Vous prenez tout ce que voulez et vous promettez de payer un autre jour. 773 00:45:44,416 --> 00:45:46,668 -"De payer un autre jour ?" Oh ! 774 00:45:46,793 --> 00:45:49,880 C'est super, comme concept. Merci, capitaine Boun. 775 00:45:50,172 --> 00:45:54,218 Musique rythmée 776 00:45:54,468 --> 00:45:55,552 J'achète ça à crédit. 777 00:45:55,761 --> 00:45:57,221 ... 778 00:45:57,471 --> 00:46:00,098 Ça plaira à Dang Hai. Crédit, s'il vous plaît. 779 00:46:00,390 --> 00:46:03,018 C'est joli. Je craque. Je le prends à crédit. 780 00:46:03,810 --> 00:46:04,853 J'adore le crédit ! 781 00:46:05,020 --> 00:46:06,271 -Hé, vous ! 782 00:46:07,814 --> 00:46:09,274 Vous n'alliez pas partir 783 00:46:09,483 --> 00:46:10,567 sans payer ? 784 00:46:10,817 --> 00:46:13,570 -Moi, sans payer ? Non, c'est juste un crédit. 785 00:46:13,737 --> 00:46:15,364 Je paierai plus tard. 786 00:46:15,614 --> 00:46:17,824 -Mais on ne sait pas qui vous êtes. 787 00:46:18,075 --> 00:46:19,368 -On n'a pas confiance. 788 00:46:19,535 --> 00:46:21,370 Payez maintenant. -Maintenant ? 789 00:46:21,620 --> 00:46:26,083 Hélas, j'ai rien sur moi. Il faut que je retrouve ma copine Raya. 790 00:46:26,375 --> 00:46:27,918 Elle a une épée, des fruits secs, 791 00:46:28,210 --> 00:46:31,046 deux morceaux de Pierre de dragon... Non, pas du tout. 792 00:46:31,338 --> 00:46:32,589 -Paye, binturi. 793 00:46:32,798 --> 00:46:34,132 -On fait pas la charité. 794 00:46:34,424 --> 00:46:36,969 -Tu sais pas à qui tu as affaire. -Éloignez-vous. 795 00:46:37,135 --> 00:46:39,137 Elle n'est pas de chez nous. 796 00:46:39,346 --> 00:46:41,098 Venez, très chère, n'ayez pas peur. 797 00:46:42,140 --> 00:46:43,767 Tout va bien. 798 00:46:44,017 --> 00:46:46,228 Musique d'action 799 00:46:46,436 --> 00:46:48,313 ... Le bébé rit. 800 00:46:48,522 --> 00:46:53,026 ... 801 00:46:53,277 --> 00:46:54,695 -Hé, vous gênez pas ! 802 00:46:54,862 --> 00:47:09,585 ... 803 00:47:09,835 --> 00:47:11,003 Cris au ralenti 804 00:47:11,295 --> 00:47:13,130 ... 805 00:47:15,507 --> 00:47:17,926 ... Le bébé rit. 806 00:47:18,177 --> 00:47:19,845 ... 807 00:47:20,095 --> 00:47:21,638 Cri de dégoût -Une couche sale. 808 00:47:21,847 --> 00:47:24,474 ... 809 00:47:24,600 --> 00:47:25,684 Elle tire la langue. 810 00:47:25,934 --> 00:47:27,686 ... 811 00:47:27,936 --> 00:47:28,979 Cris -Doucement ! 812 00:47:29,271 --> 00:47:31,148 ... 813 00:47:38,030 --> 00:47:41,158 -Merci. Je ne voudrais pas te faire la morale, 814 00:47:41,450 --> 00:47:45,871 mais user de ta frimousse de bébé pour dévaliser les voyageurs, c'est pas joli. 815 00:47:46,038 --> 00:47:46,872 Le bébé grogne. 816 00:47:47,039 --> 00:47:49,458 T'as pas de famille ? Elle tire la langue. 817 00:47:54,630 --> 00:47:55,756 Oh... 818 00:47:57,299 --> 00:47:58,467 Bon... 819 00:48:05,015 --> 00:48:08,810 Hé, ça te dirait de gagner honnêtement quelque chose ? 820 00:48:09,061 --> 00:48:10,562 Elle couine. Musique rythmée 821 00:48:10,812 --> 00:48:13,148 ... 822 00:48:13,357 --> 00:48:15,484 ... Rires et couinements 823 00:48:15,651 --> 00:48:19,029 ... ... 824 00:48:24,618 --> 00:48:28,747 ... ... 825 00:48:28,997 --> 00:48:30,916 Musique angoissante 826 00:48:31,124 --> 00:48:34,294 ... 827 00:48:34,503 --> 00:48:36,380 À nous, Dang Hai. Donnez-moi 828 00:48:36,630 --> 00:48:39,216 le fragment de la pierre. -Je suis pas Dang Hai. 829 00:48:40,759 --> 00:48:43,178 Je m'appelle Chai, je suis le fleuriste. 830 00:48:43,470 --> 00:48:44,638 -Où est Dang Hai ? 831 00:48:44,763 --> 00:48:45,973 -Il est là-bas. 832 00:48:47,558 --> 00:48:49,601 -Quoi ? Qui détient la pierre ? 833 00:48:49,810 --> 00:48:54,356 -Le plus vicieux des chefs que Griffe ait jamais connus. 834 00:48:56,275 --> 00:48:57,568 -C'est des fous furieux. 835 00:48:57,818 --> 00:48:59,194 Ils sont trop méchants. 836 00:48:59,361 --> 00:49:02,739 J'essayais de trouver des cadeaux pour le chef, Dang Hai. 837 00:49:02,990 --> 00:49:05,325 -C'est le chef que vous cherchez ? 838 00:49:05,492 --> 00:49:07,452 Eh bien, je sais où le trouver. 839 00:49:07,703 --> 00:49:10,247 -C'est vrai ? -Hum hum. Je vais vous y emmener. 840 00:49:10,455 --> 00:49:13,125 -C'est ce que je me tue à expliquer à Raya. 841 00:49:13,417 --> 00:49:15,127 Elle dit de se méfier, 842 00:49:15,419 --> 00:49:18,922 de parler à personne, de manger des trucs préparés soi-même. 843 00:49:19,089 --> 00:49:21,300 Elle rit. -Venez, le chef Dang Hai 844 00:49:21,592 --> 00:49:24,178 réside à l'extérieur de la ville. 845 00:49:24,386 --> 00:49:25,929 Derrière les grilles. 846 00:49:26,096 --> 00:49:28,849 -Loin de l'eau ? Dites donc. Quel courage ! 847 00:49:29,099 --> 00:49:31,143 Ça, c'est quelqu'un qui a peur de rien. 848 00:49:31,852 --> 00:49:34,688 Hé ho, salut, Dang Hai ! Je m'appelle Sisu. 849 00:49:34,938 --> 00:49:38,442 Et j'arrive les bras chargés de cadeaux pour... toi... 850 00:49:40,485 --> 00:49:41,653 Oh... 851 00:49:41,904 --> 00:49:44,406 Musique angoissante 852 00:49:44,656 --> 00:49:45,324 Elle crie. 853 00:49:45,574 --> 00:49:50,412 ... 854 00:49:50,579 --> 00:49:53,457 -Maintenant, vous allez me dire où je peux trouver 855 00:49:53,624 --> 00:49:56,210 les autres morceaux de la Pierre de dragon. 856 00:49:56,501 --> 00:50:01,298 Ou alors, je vous abandonne à l'extérieur en compagnie de cette chose. 857 00:50:01,507 --> 00:50:02,633 C'est à vous de voir. 858 00:50:02,883 --> 00:50:04,885 -Mais j'avais confiance en vous. 859 00:50:05,093 --> 00:50:06,887 -Quelle grosse erreur. 860 00:50:07,054 --> 00:50:08,555 Décidez-vous vite. 861 00:50:08,889 --> 00:50:10,933 La chose semble affamée. Rugissement 862 00:50:11,183 --> 00:50:13,268 ... 863 00:50:13,560 --> 00:50:14,895 ... -Non... 864 00:50:15,145 --> 00:50:16,313 ... Non, non, non... 865 00:50:17,981 --> 00:50:20,275 Raya ! -Arrêtez-la ! 866 00:50:20,526 --> 00:50:23,320 -Je vous avais dit de rester sur le bateau. 867 00:50:23,570 --> 00:50:24,821 -Désolée. 868 00:50:25,072 --> 00:50:26,657 -Tenez, gardez-moi ça. 869 00:50:27,658 --> 00:50:28,951 Cri 870 00:50:30,244 --> 00:50:31,245 Du brouillard ? 871 00:50:31,411 --> 00:50:33,872 -Ouais, le pouvoir de mon frère Jagan. 872 00:50:34,122 --> 00:50:35,749 -Et de 3. Plus que 2. 873 00:50:37,334 --> 00:50:38,252 En route. 874 00:50:38,544 --> 00:50:41,213 Allez, ne perdons pas... 875 00:50:42,172 --> 00:50:44,550 -Merci pour ces nouveaux clients. 876 00:50:44,800 --> 00:50:47,052 -Oui, je leur ai promis un bon repas. 877 00:50:47,219 --> 00:50:48,887 -On en a pour un moment. 878 00:50:49,096 --> 00:50:52,391 Parce que les ongis ont 9 estomacs. 879 00:50:52,683 --> 00:50:54,726 -Oh, toi. -J'ai du mal à le croire. 880 00:50:54,893 --> 00:50:56,687 Cette femme me voulait du mal. 881 00:50:56,812 --> 00:51:00,983 -Eh oui. Je suis désolée, Sisu, mais ainsi va le monde aujourd'hui. 882 00:51:01,149 --> 00:51:03,902 On peut faire confiance à personne. Sisu soupire. 883 00:51:04,069 --> 00:51:06,780 -Quoi, même pas aux bébés ? -À vrai dire... 884 00:51:06,947 --> 00:51:09,908 -Elle est trop mignonne. Regarde-moi ces joues. 885 00:51:10,158 --> 00:51:11,368 Elle gazouille. 886 00:51:11,660 --> 00:51:13,579 Je m'appelle Sisu. 887 00:51:13,829 --> 00:51:15,956 Elle gazouille. Elle rit. 888 00:51:16,456 --> 00:51:17,457 Oh... 889 00:51:17,624 --> 00:51:19,126 Je lui plais, elle m'adore. 890 00:51:19,251 --> 00:51:22,713 -Faites attention, elle pourrait vous voler vos dents. 891 00:51:22,963 --> 00:51:25,424 Je vais vous aider. -Elle me fait des câlins. 892 00:51:25,632 --> 00:51:28,802 Mais c'est trop... Arrête, tu lâches, tu lâches ! 893 00:51:28,969 --> 00:51:30,137 Lâche ! 894 00:51:32,931 --> 00:51:34,933 Musique angoissante 895 00:51:40,689 --> 00:51:42,524 CROC DU DRAGON 896 00:51:43,567 --> 00:51:45,986 -Cheffe Virana, nous manquons de place. 897 00:51:46,236 --> 00:51:48,780 Nous devons nous emparer de nouvelles terres. 898 00:51:48,947 --> 00:51:52,075 -Et comment contourner le Druun, Général Atitaya ? 899 00:51:52,326 --> 00:51:55,412 Sans protection, c'est la mort qui attend notre peuple. 900 00:51:55,621 --> 00:51:58,248 -J'ai peut-être la solution, mère. 901 00:51:58,498 --> 00:52:00,167 -Ma jolie princesse. 902 00:52:00,375 --> 00:52:02,586 Quel bonheur de te revoir à la maison. 903 00:52:02,836 --> 00:52:05,380 -J'ai localisé Raya. Elle vole toutes les pierres. 904 00:52:05,964 --> 00:52:07,090 -Comment ça ? 905 00:52:07,341 --> 00:52:09,968 -Je peux l'arrêter à Dos, mais avec l'armée. 906 00:52:10,177 --> 00:52:12,596 Elle rit. -Si elle va à Dos du dragon, 907 00:52:12,846 --> 00:52:15,224 il n'est pas nécessaire que tu te déplaces. 908 00:52:15,474 --> 00:52:17,184 -Elle est très douée. 909 00:52:17,434 --> 00:52:20,145 Nous devons l'intercepter. Virana soupire. 910 00:52:20,312 --> 00:52:21,939 -Viens avec moi. 911 00:52:23,232 --> 00:52:25,025 Regarde autour de toi. 912 00:52:25,275 --> 00:52:29,530 On a bâti tout ça en prenant les bonnes décisions et en gardant la tête froide. 913 00:52:30,447 --> 00:52:31,949 Nous sommes en sécurité. 914 00:52:32,115 --> 00:52:34,868 Notre précieux canal nous protège de ces monstres. 915 00:52:35,118 --> 00:52:39,164 J'estime qu'il n'est pas sage de prendre des risques pour si peu. 916 00:52:39,289 --> 00:52:41,416 -Vous avez entendu le général. 917 00:52:41,708 --> 00:52:43,794 Il nous faut de nouvelles terres. 918 00:52:44,044 --> 00:52:47,130 Avec tous les morceaux, nous le ferions en toute sécurité. 919 00:52:47,339 --> 00:52:50,092 Faites-moi confiance, c'est une décision réfléchie. 920 00:52:50,217 --> 00:52:53,887 Et c'est la seule qui assurera l'avenir de Croc du dragon. 921 00:52:57,891 --> 00:53:00,143 Elle soupire. -Namaari... 922 00:53:00,310 --> 00:53:04,189 Tu as bien grandi et je vois en toi l'âme du chef que j'espérais. 923 00:53:04,439 --> 00:53:08,485 Général Atitaya, l'armée royale passe sous le commandement de ma fille. 924 00:53:08,735 --> 00:53:11,446 -Merci, mère. Je ne vous décevrai pas. 925 00:53:16,326 --> 00:53:18,495 Couinements 926 00:53:18,704 --> 00:53:20,622 -Stop ! Arrêtez de manger ! 927 00:53:25,002 --> 00:53:26,211 Raya crie. 928 00:53:27,379 --> 00:53:30,340 -Je vais régler ça. -Tu m'as lancé une crevette ? 929 00:53:30,632 --> 00:53:32,134 Ça se mange pas. -Hé... 930 00:53:32,301 --> 00:53:36,513 -Ne me regarde pas comme ça. -Les amis, si on jouait à cache-cache ? 931 00:53:36,805 --> 00:53:37,973 Cris de joie 932 00:53:38,182 --> 00:53:39,850 On y va. Prêts ? 933 00:53:40,559 --> 00:53:41,935 Le bébé rit. Un... 934 00:53:43,478 --> 00:53:44,646 Deux... 935 00:53:45,647 --> 00:53:46,648 (-Merci.) 936 00:53:46,857 --> 00:53:48,108 -Deux et demi... 937 00:53:48,859 --> 00:53:49,860 Trois... 938 00:53:50,944 --> 00:53:53,322 Rappelez-moi de jamais faire d'enfants. 939 00:53:53,488 --> 00:53:56,074 -Être un humain, c'est dur. -Ouais. 940 00:53:56,241 --> 00:53:58,243 Couinements Six... 941 00:53:58,410 --> 00:53:59,786 Six et demi... 942 00:54:00,037 --> 00:54:02,664 -Vous avez des petites têtes et pas de griffes. 943 00:54:02,831 --> 00:54:06,001 Vous mentez pour obtenir ce que vous voulez, comme la dame. 944 00:54:06,251 --> 00:54:09,546 -Le monde est plus ce qu'il était. La confiance a disparu. 945 00:54:09,838 --> 00:54:13,217 -Peut-être que le monde va mal car la confiance a disparu. 946 00:54:13,467 --> 00:54:15,677 Elle rit. -On croirait entendre mon père. 947 00:54:15,928 --> 00:54:17,387 -Ça devait être un homme bien. 948 00:54:18,013 --> 00:54:21,600 -Oui, c'est certain. Je croyais tellement ce qu'il me disait. 949 00:54:21,808 --> 00:54:24,895 Que les peuples pouvaient revivre ensemble à Kumandra. 950 00:54:25,020 --> 00:54:27,356 -C'est possible. -Des milliers de personnes 951 00:54:27,606 --> 00:54:30,400 ou leur statue jureraient le contraire. 952 00:54:30,567 --> 00:54:32,903 -Il faut essayer. -Mais j'ai essayé. 953 00:54:33,153 --> 00:54:35,030 Vous savez ce qu'il s'est passé ? 954 00:54:35,197 --> 00:54:38,700 J'ai été trahie par une personne qui m'a offert un présent. 955 00:54:38,867 --> 00:54:40,160 Regardez autour de vous. 956 00:54:40,410 --> 00:54:44,373 On est tous orphelins car les adultes se sont battus pour une pierre. 957 00:54:44,581 --> 00:54:47,125 Pourquoi les dragons ne sont plus là ? 958 00:54:47,292 --> 00:54:49,586 Car les humains ne les méritaient pas. 959 00:54:49,878 --> 00:54:51,213 -On peut changer tout ça. 960 00:54:51,421 --> 00:54:54,132 -Non, Sisu, j'abandonne, désolée. 961 00:54:54,341 --> 00:54:56,009 Kumandra est un conte de fées. 962 00:54:56,218 --> 00:54:58,929 Je veux juste ramener mon père à la vie. 963 00:54:59,555 --> 00:55:00,556 -Euh... 964 00:55:00,848 --> 00:55:02,182 Je crois qu'on est arrivés. 965 00:55:08,272 --> 00:55:09,022 -Sisu ! 966 00:55:09,273 --> 00:55:10,816 -Hé, mon plat de congee ! 967 00:55:11,024 --> 00:55:12,901 -Ne bougez pas d'ici. Je reviens. 968 00:55:13,151 --> 00:55:15,153 Musique angoissante rythmée 969 00:55:15,320 --> 00:55:20,617 ... 970 00:55:21,535 --> 00:55:22,953 DOS DU DRAGON 971 00:55:25,497 --> 00:55:27,249 Revenez, je vous en supplie. 972 00:55:27,457 --> 00:55:28,834 Que faites-vous ? 973 00:55:29,084 --> 00:55:30,586 -Je te montre que tu as tort. 974 00:55:30,878 --> 00:55:32,004 -En vous faisant 975 00:55:32,212 --> 00:55:34,423 massacrer par des brutes sanguinaires ? 976 00:55:34,673 --> 00:55:38,218 -Non, en te prouvant que pour obtenir la confiance de quelqu'un, 977 00:55:38,468 --> 00:55:40,179 tu dois lui accorder la tienne. 978 00:55:40,387 --> 00:55:41,513 -Sisu, non. 979 00:55:44,266 --> 00:55:47,769 -Bon, c'est vrai, j'ai peut-être été un peu téméraire. 980 00:55:47,936 --> 00:55:49,897 J'ai faim. T'as pas faim, toi ? 981 00:55:50,022 --> 00:55:51,273 Moi, j'ai faim. 982 00:55:51,523 --> 00:55:52,983 Cris d'effort 983 00:55:55,235 --> 00:55:56,945 -Où sommes-nous ? 984 00:55:58,238 --> 00:55:59,239 Oh... 985 00:55:59,406 --> 00:56:01,617 -Très bonne question. Cris d'effroi 986 00:56:03,368 --> 00:56:05,787 Musique angoissante 987 00:56:06,038 --> 00:56:06,997 ... 988 00:56:07,247 --> 00:56:11,460 -Il faut être idiot ou inconscient pour tenter de voler 989 00:56:11,752 --> 00:56:13,837 la pierre de Dos du dragon. 990 00:56:14,087 --> 00:56:17,424 -Qui a dit qu'on cherchait une pierre ? Ça nous intéresse pas, 991 00:56:17,674 --> 00:56:19,092 les pierres. 992 00:56:19,301 --> 00:56:21,220 Vous pouvez me traiter de menteuse. 993 00:56:21,386 --> 00:56:24,181 -C'est normal quand on raconte des histoires. 994 00:56:24,431 --> 00:56:26,642 Il éclate de rire. 995 00:56:26,934 --> 00:56:30,979 Rire forcé (J'ai pas bien compris pourquoi il rit.) 996 00:56:31,104 --> 00:56:34,441 -Votre peur, c'est comme un délectable nectar 997 00:56:34,691 --> 00:56:37,569 qui ensorcelle mon âme et mon cœur. 998 00:56:37,736 --> 00:56:39,780 J'adore, ça sent... 999 00:56:39,947 --> 00:56:41,323 Il renifle. ... la mangue. 1000 00:56:41,573 --> 00:56:43,075 -J'adore les mangues. 1001 00:56:43,242 --> 00:56:45,327 -Bien sûr que vous aimez ça. 1002 00:56:45,494 --> 00:56:48,539 Faut être un crétin pour pas aimer ça. -Oh, toi. 1003 00:56:48,789 --> 00:56:50,415 -J'avais oublié le sentiment 1004 00:56:50,541 --> 00:56:54,044 de se retrouver face à un ennemi tout tremblant. 1005 00:56:54,211 --> 00:56:56,171 Comme le temps passe. 1006 00:56:57,130 --> 00:56:59,633 Ça faisait tellement longtemps. Il soupire. 1007 00:57:00,384 --> 00:57:02,052 -Il a l'air malheureux. -Non ! 1008 00:57:02,302 --> 00:57:06,098 Je suis pas malheureux. Je suis un impitoyable guerrier. 1009 00:57:06,306 --> 00:57:08,934 Je suis né pour accomplir une seule chose : 1010 00:57:09,101 --> 00:57:12,521 semer la terreur et écraser le crâne de mes ennemis. 1011 00:57:12,688 --> 00:57:14,273 -Ça fait deux choses. Il crie. 1012 00:57:14,523 --> 00:57:15,190 Elle crie. 1013 00:57:15,440 --> 00:57:16,441 Il rit. 1014 00:57:16,608 --> 00:57:19,319 -Si vous voyiez vos têtes... -Attendez. 1015 00:57:19,570 --> 00:57:21,405 Quel supplice allons-nous subir ? 1016 00:57:21,655 --> 00:57:26,243 -Un horrible supplice. Terrifiant. Il faudra au moins deux semaines 1017 00:57:26,493 --> 00:57:28,954 pour tout nettoyer. -Vous n'en avez aucune idée. 1018 00:57:29,204 --> 00:57:32,958 -Si, bien sûr. Je répète cet horrible plan dans ma tête 1019 00:57:33,125 --> 00:57:36,545 et ça me donne mal au cœur rien que d'y penser. Oui, oui. 1020 00:57:36,712 --> 00:57:37,963 Oui, vous verrez. 1021 00:57:38,130 --> 00:57:41,175 En attendant, trouvez-vous un jeu, jouez à cochon pendu. 1022 00:57:41,341 --> 00:57:42,384 Elle est bonne ? 1023 00:57:42,634 --> 00:57:43,802 Il rit. 1024 00:57:44,094 --> 00:57:45,137 Il gémit. 1025 00:57:45,345 --> 00:57:47,347 Musique héroïque Ils couinent. 1026 00:57:47,514 --> 00:57:50,058 ... ... 1027 00:57:50,267 --> 00:57:51,185 Il grogne. 1028 00:57:51,435 --> 00:57:53,687 Hein ? Elle grogne. 1029 00:57:53,979 --> 00:57:55,105 Un enfant ? 1030 00:57:55,355 --> 00:57:58,150 -Oh, génial ! -Joli travail, capitaine Boun. 1031 00:57:58,317 --> 00:58:00,277 -Les Crocs sont là. -Quoi ? 1032 00:58:00,527 --> 00:58:01,570 -Peuple de Dos du dragon, 1033 00:58:01,820 --> 00:58:04,698 nous recherchons Raya. Une fugitive de Cœur du dragon. 1034 00:58:04,948 --> 00:58:07,993 Faites-la sortir ou nous viendrons la chercher. 1035 00:58:09,953 --> 00:58:11,121 -Vous êtes seul ? 1036 00:58:11,371 --> 00:58:15,918 -Mon peuple a combattu le Druun avec force et courage avant d'être anéanti. 1037 00:58:16,168 --> 00:58:17,920 Musique émouvante 1038 00:58:18,170 --> 00:58:25,093 ... 1039 00:58:25,260 --> 00:58:26,261 -Très bien. 1040 00:58:26,470 --> 00:58:28,639 Croc est là pour moi, pas pour vous. 1041 00:58:28,931 --> 00:58:31,934 Si j'arrive à les distraire, vous pourrez vous enfuir. 1042 00:58:32,184 --> 00:58:33,602 -Tu vas affronter une armée ? 1043 00:58:33,852 --> 00:58:37,940 -Je vais gagner du temps. Je connais les points faibles de Namaari. 1044 00:58:38,065 --> 00:58:39,983 Sortez, je vous rejoindrai. 1045 00:58:41,944 --> 00:58:43,946 Elle soupire. 1046 00:58:44,196 --> 00:58:46,156 Comment vous appelez-vous ? 1047 00:58:46,406 --> 00:58:48,492 -Tout le monde m'appelait Tong. 1048 00:58:48,742 --> 00:58:50,911 -D'accord, Tong, on ne se connaît pas, 1049 00:58:51,078 --> 00:58:53,789 mais je suppose qu'il existe une issue de secours, 1050 00:58:54,081 --> 00:58:55,791 un passage pour partir d'ici. 1051 00:58:56,083 --> 00:58:57,626 Mes amis doivent s'en sortir. 1052 00:58:57,793 --> 00:59:01,713 Ils doivent rester sains et saufs. Vous voulez bien nous aider ? 1053 00:59:02,005 --> 00:59:04,591 S'il vous plaît. Musique émouvante 1054 00:59:04,758 --> 00:59:05,759 Il acquiesce. 1055 00:59:06,051 --> 00:59:07,177 ... 1056 00:59:07,427 --> 00:59:10,180 Musique angoissante rythmée 1057 00:59:10,389 --> 00:59:12,724 ... 1058 00:59:13,016 --> 00:59:14,893 Elle soupire. Bon... 1059 00:59:15,644 --> 00:59:17,312 Raya, objectif : 1060 00:59:17,479 --> 00:59:19,147 ne pas mourir. 1061 00:59:19,648 --> 00:59:20,983 -Mettez le feu. 1062 00:59:21,108 --> 00:59:27,114 ... 1063 00:59:28,615 --> 00:59:30,617 -Salut, princesse J'ai-plus-de-coiffeur. 1064 00:59:30,868 --> 00:59:34,413 Comme on se retrouve. -Suivez-moi, toi et la pierre. 1065 00:59:34,663 --> 00:59:36,707 -Mon épée n'est pas d'accord. 1066 00:59:38,750 --> 00:59:41,670 Je savais que tu saurais pas te battre en solo. 1067 00:59:41,837 --> 00:59:43,505 T'es rien sans ta bande. 1068 00:59:44,423 --> 00:59:45,716 -Arrêtez tout. 1069 00:59:46,300 --> 00:59:47,843 Ça ne devrait pas être long. 1070 00:59:49,636 --> 00:59:50,929 Elle rit. 1071 00:59:57,019 --> 00:59:58,228 Musique d'action 1072 00:59:58,437 --> 01:00:11,783 ... 1073 01:00:12,034 --> 01:00:13,202 -T'en avais besoin ? 1074 01:00:15,370 --> 01:00:16,371 -Non. 1075 01:00:16,622 --> 01:00:19,082 -Je vois que mademoiselle s'est entraînée. 1076 01:00:19,249 --> 01:00:28,550 ... 1077 01:00:30,552 --> 01:00:32,429 ... 1078 01:00:32,554 --> 01:00:34,306 Raya gémit. 1079 01:00:34,515 --> 01:00:36,058 -Pourquoi voles-tu les pierres ? 1080 01:00:39,728 --> 01:00:43,065 -Les pierres, c'est ma passion. J'en fais collection. 1081 01:00:43,273 --> 01:00:45,901 ... 1082 01:00:48,362 --> 01:00:50,197 Tu ne serais pas venue avec celle 1083 01:00:50,447 --> 01:00:52,574 de Croc du dragon, par hasard ? 1084 01:00:55,035 --> 01:00:55,911 Raya crie. 1085 01:00:56,203 --> 01:00:57,412 Musique dramatique 1086 01:00:57,663 --> 01:01:00,249 ... 1087 01:01:01,208 --> 01:01:03,126 Non ? Pas grave. 1088 01:01:03,293 --> 01:01:06,088 J'irai la chercher quand je passerai dans le coin. 1089 01:01:06,338 --> 01:01:09,091 Elle rit. -Je sens que ça va me faire du bien. 1090 01:01:10,717 --> 01:01:12,594 Cris 1091 01:01:13,345 --> 01:01:15,180 Musique héroïque 1092 01:01:15,430 --> 01:01:23,313 ... 1093 01:01:25,983 --> 01:01:28,485 Elle grogne. 1094 01:01:28,652 --> 01:01:30,654 Musique douce 1095 01:01:30,904 --> 01:01:37,703 ... 1096 01:01:38,287 --> 01:01:42,624 -Bah oui, c'est un dragon. Allons-nous-en. Venez vite. 1097 01:01:42,833 --> 01:02:01,393 ... 1098 01:02:05,939 --> 01:02:07,524 Qui m'a lancé une crevette ? 1099 01:02:08,734 --> 01:02:10,944 -Pourquoi nous cacher que c'était Sisu ? 1100 01:02:11,195 --> 01:02:13,906 -Tu savais qu'elle s'appelait Sisu. 1101 01:02:14,072 --> 01:02:15,282 C'est fini, oui ? 1102 01:02:15,532 --> 01:02:16,992 -Que venez-vous faire ici, 1103 01:02:17,242 --> 01:02:18,744 divine créature aquatique ? 1104 01:02:18,994 --> 01:02:20,287 -C'est pourtant évident. 1105 01:02:20,454 --> 01:02:24,041 Ma cops et moi, on va sauver le monde. Et ressusciter nos familles. 1106 01:02:24,291 --> 01:02:27,002 -Ressusciter les familles ? Comptez sur moi. 1107 01:02:27,252 --> 01:02:30,255 -Désolée, il est hors de question que tu nous aides. 1108 01:02:30,380 --> 01:02:31,715 Ce serait trop dangereux. 1109 01:02:32,216 --> 01:02:35,719 -Tu n'es pas la seule à qui le Druun a enlevé quelqu'un. 1110 01:02:35,969 --> 01:02:38,055 Musique émouvante 1111 01:02:39,306 --> 01:02:42,142 S'il vous plaît, laissez-moi vous aider. 1112 01:02:43,227 --> 01:02:44,478 Gazouillis 1113 01:02:44,770 --> 01:02:50,776 ... 1114 01:02:51,026 --> 01:02:55,572 -Si vous avez l'intention d'aller broyer le Druun, moi aussi, je suis prêt. 1115 01:02:55,822 --> 01:03:07,334 ... 1116 01:03:07,459 --> 01:03:10,170 -Le pouvoir de Pengu, mon frère aîné. 1117 01:03:10,379 --> 01:03:28,021 ... 1118 01:03:28,188 --> 01:03:29,982 Musique féerique 1119 01:03:30,232 --> 01:03:40,617 ... 1120 01:03:40,784 --> 01:03:42,536 ... Boun rit. 1121 01:03:42,786 --> 01:03:46,874 ... 1122 01:03:47,040 --> 01:03:48,041 Elle rit. 1123 01:03:48,292 --> 01:04:08,896 ... 1124 01:04:09,021 --> 01:04:10,522 ... Il rit. 1125 01:04:10,814 --> 01:04:12,316 ... Elle rit. 1126 01:04:12,566 --> 01:04:14,818 ... Rires 1127 01:04:15,986 --> 01:04:18,488 -En avant pour Croc du dragon, capitaine Boun. 1128 01:04:18,655 --> 01:04:19,865 -C'est parti. 1129 01:04:20,032 --> 01:04:23,493 Musique douce 1130 01:04:23,744 --> 01:04:33,003 ... 1131 01:04:38,133 --> 01:04:40,594 -Venez, approchez, les amis. Voici le plan. 1132 01:04:40,802 --> 01:04:45,849 Le dernier fragment se trouve à Croc. La terre la mieux gardée de toutes. 1133 01:04:46,016 --> 01:04:48,519 Ils sont protégés par un canal artificiel 1134 01:04:48,685 --> 01:04:50,562 qui les sépare du reste du monde. 1135 01:04:50,896 --> 01:04:53,941 L'eau est le seul moyen d'y entrer et d'en sortir. 1136 01:04:54,066 --> 01:04:55,234 Musique rythmée 1137 01:04:55,484 --> 01:04:57,110 Ils crient. 1138 01:04:58,278 --> 01:04:59,530 Heureusement pour nous, 1139 01:04:59,696 --> 01:05:02,866 nous avons le dragon dont la magie est associée à l'eau. 1140 01:05:04,743 --> 01:05:07,371 Le palais doit forcément grouiller de soldats. 1141 01:05:07,621 --> 01:05:08,747 Pour les tromper... 1142 01:05:08,997 --> 01:05:10,082 -Ça, je connais. 1143 01:05:10,374 --> 01:05:12,125 Je m'occupe de la 1re vague. 1144 01:05:12,376 --> 01:05:13,961 Cris 1145 01:05:14,127 --> 01:05:16,547 Tong prendra la relève avec sa hache de guerre géante. 1146 01:05:16,922 --> 01:05:18,006 Cris 1147 01:05:18,173 --> 01:05:21,468 Ensuite, ce sera à Bébé la Terreur et les ongis d'entrer en jeu. 1148 01:05:21,718 --> 01:05:22,845 Cris de rage 1149 01:05:23,011 --> 01:05:24,096 Ils s'occuperont 1150 01:05:24,304 --> 01:05:27,391 de remettre la pierre à la Grande Sisudatu. 1151 01:05:27,558 --> 01:05:30,435 Et là, adieu, les binturis. 1152 01:05:31,144 --> 01:05:32,354 Il imite une explosion. 1153 01:05:32,604 --> 01:05:34,481 ... 1154 01:05:34,648 --> 01:05:37,192 C'est un bon plan, vous trouvez pas ? 1155 01:05:37,442 --> 01:05:39,903 -C'est tout sauf ça. Ce serait une erreur. 1156 01:05:40,070 --> 01:05:41,154 -Je suis d'accord. 1157 01:05:41,405 --> 01:05:42,656 Voilà mon plan. 1158 01:05:42,906 --> 01:05:44,366 Infiltrer Croc du dragon, 1159 01:05:44,616 --> 01:05:46,618 retrouver Namaari... 1160 01:05:47,786 --> 01:05:49,454 lui offrir un cadeau et dire : 1161 01:05:49,663 --> 01:05:54,543 "Tu veux nous aider à sauver le monde ? Il faut presque rien, juste une pierre." 1162 01:05:54,835 --> 01:05:55,836 "Oh oui ! 1163 01:05:56,003 --> 01:05:59,006 "J'attendais qu'on me le demande. Tenez, voilà." 1164 01:05:59,256 --> 01:06:02,050 "Meilleures amies pour la vie." 1165 01:06:04,595 --> 01:06:07,723 -Je préfère encore le plan du capitaine. -Pardon ? 1166 01:06:08,015 --> 01:06:08,891 -Yes. 1167 01:06:09,141 --> 01:06:11,185 -Pourquoi ? -C'est Croc du dragon. 1168 01:06:11,351 --> 01:06:12,394 -Leurs lances 1169 01:06:12,644 --> 01:06:15,397 sont conçues pour vous transpercer le dos. 1170 01:06:15,564 --> 01:06:17,983 -Sans eux, on en serait sûrement pas là. 1171 01:06:18,108 --> 01:06:20,694 Les Crocs, c'est les pires. Elle grogne. 1172 01:06:20,944 --> 01:06:23,030 -Non, il faut pas exagérer. 1173 01:06:23,197 --> 01:06:26,283 Je suis sûre qu'elle rêve aussi de sauver le monde. 1174 01:06:26,450 --> 01:06:30,829 -Vous étiez pas là quand elle m'a trahie. Nous allons suivre mon plan. 1175 01:06:31,705 --> 01:06:33,832 Elle râle. Tonnerre 1176 01:06:34,082 --> 01:06:35,709 C'est quoi, ces trombes d'eau ? 1177 01:06:35,918 --> 01:06:37,794 -Je vais te montrer quelque chose. 1178 01:06:38,086 --> 01:06:41,340 Musique féerique Raya crie. 1179 01:06:41,548 --> 01:06:42,925 ... 1180 01:06:43,091 --> 01:06:45,093 -Et nous ? On fait quoi ? 1181 01:06:45,260 --> 01:06:46,386 -Hum hum. 1182 01:06:47,054 --> 01:06:49,223 -Où m'emmenez-vous ? 1183 01:06:54,228 --> 01:06:56,271 COEUR DU DRAGON 1184 01:07:15,999 --> 01:07:18,502 Sisu, pourquoi m'avoir ramenée ici ? 1185 01:07:18,585 --> 01:07:20,754 -C'est là où tout a commencé. -Oui. 1186 01:07:21,547 --> 01:07:22,840 Je le sais. 1187 01:07:23,590 --> 01:07:25,384 J'étais là. -Non. 1188 01:07:26,176 --> 01:07:28,011 C'est ici que tout a commencé... 1189 01:07:28,387 --> 01:07:29,930 il y a 500 ans. 1190 01:07:31,348 --> 01:07:33,141 Musique douce 1191 01:07:33,350 --> 01:07:36,353 ... 1192 01:07:36,603 --> 01:07:40,691 Je te présente mes frères et sœurs. Ce sont eux, les plus grands. 1193 01:07:41,859 --> 01:07:43,277 Ils me manquent. 1194 01:07:44,319 --> 01:07:46,530 -J'ignorais qu'ils étaient là. 1195 01:07:47,573 --> 01:07:49,616 -Tu vois cette élégante dragonne ? 1196 01:07:49,867 --> 01:07:52,828 C'est Amba. C'est elle qui me fait briller. 1197 01:07:53,078 --> 01:07:56,164 Et là, c'est Pranee, la métamorphe. 1198 01:07:56,665 --> 01:07:58,500 Jagan, le brouillard. 1199 01:07:59,459 --> 01:08:01,837 Et... Pengu. 1200 01:08:02,379 --> 01:08:04,047 Notre frère aîné. 1201 01:08:04,882 --> 01:08:06,383 Il commande la pluie. 1202 01:08:07,843 --> 01:08:09,803 Nous étions les derniers dragons. 1203 01:08:11,430 --> 01:08:12,431 Cris de panique 1204 01:08:12,598 --> 01:08:14,850 Tous les autres avaient été pétrifiés. 1205 01:08:15,893 --> 01:08:17,811 Nous allions périr noyés 1206 01:08:18,103 --> 01:08:19,438 dans un océan de Druun. 1207 01:08:21,565 --> 01:08:24,484 Mais mon grand frère Pengu a refusé cette fatalité. 1208 01:08:26,862 --> 01:08:29,531 Nous nous sommes regroupés à cet endroit. 1209 01:08:30,240 --> 01:08:31,408 Unis. 1210 01:08:31,575 --> 01:08:35,120 Musique dramatique douce 1211 01:08:35,287 --> 01:08:38,207 Et c'est là que l'un après l'autre, 1212 01:08:38,749 --> 01:08:41,043 ils ont combiné toute leur magie 1213 01:08:41,210 --> 01:08:44,171 pour créer la Pierre de dragon. 1214 01:08:44,338 --> 01:08:48,675 ... 1215 01:08:48,926 --> 01:08:51,762 Je ne sais pas pourquoi ils m'ont choisie. 1216 01:08:52,054 --> 01:08:54,097 Ça aurait pu être l'un d'eux. 1217 01:08:56,850 --> 01:08:58,810 Ce que je sais... 1218 01:08:59,102 --> 01:09:01,104 c'est que j'avais confiance en eux 1219 01:09:02,147 --> 01:09:03,941 et qu'ils avaient confiance en moi. 1220 01:09:04,191 --> 01:09:06,360 ... 1221 01:09:06,527 --> 01:09:07,736 Et voilà... 1222 01:09:07,903 --> 01:09:17,871 ... 1223 01:09:18,038 --> 01:09:19,915 La confiance qu'ils m'ont accordée 1224 01:09:20,707 --> 01:09:23,877 m'a remplie d'un pouvoir que je ne soupçonnais pas. 1225 01:09:24,127 --> 01:09:26,129 Ça peut se produire avec Namaari. 1226 01:09:26,964 --> 01:09:29,591 -J'aimerais sincèrement accepter cette idée. 1227 01:09:29,716 --> 01:09:32,052 J'ai cru autrefois pouvoir être son amie. 1228 01:09:32,219 --> 01:09:33,387 -Il est pas trop tard. 1229 01:09:33,971 --> 01:09:35,556 C'est encore possible. 1230 01:09:35,722 --> 01:09:36,765 -Même si elle disait 1231 01:09:37,057 --> 01:09:38,767 vouloir nous aider maintenant, 1232 01:09:38,934 --> 01:09:40,769 comment lui faire confiance ? 1233 01:09:41,061 --> 01:09:42,813 -Dis-toi que si tu y parviens, 1234 01:09:42,980 --> 01:09:45,899 tu pourras sûrement revoir ton père 1235 01:09:46,191 --> 01:09:48,986 et aussi raviver son rêve. Kumandra. 1236 01:09:57,953 --> 01:09:59,955 Musique émouvante 1237 01:10:00,163 --> 01:10:12,676 ... 1238 01:10:12,843 --> 01:10:15,721 -Vous croyez qu'il reconnaîtrait sa fille ? 1239 01:10:16,346 --> 01:10:18,473 J'ai tellement changé. 1240 01:10:19,933 --> 01:10:21,560 -Bien sûr qu'il te reconnaîtra. 1241 01:10:22,561 --> 01:10:23,896 -Vous êtes comme lui. 1242 01:10:24,188 --> 01:10:28,192 -Ah oui ? Il est fort, intelligent, avec le cheveu soyeux et naturel ? 1243 01:10:28,317 --> 01:10:29,568 Raya rit. 1244 01:10:30,944 --> 01:10:32,696 -Optimiste. 1245 01:10:32,946 --> 01:10:36,366 ... 1246 01:10:36,533 --> 01:10:37,743 Comment me rapprocher 1247 01:10:37,993 --> 01:10:40,454 de Namaari ? Après tout ce qui s'est passé. 1248 01:10:40,704 --> 01:10:42,956 -C'est vrai, ça peut sembler difficile. 1249 01:10:43,165 --> 01:10:46,668 Mais parfois, on se doit de faire le premier pas. 1250 01:10:46,793 --> 01:10:48,545 Même si on n'est pas prêt. 1251 01:10:49,004 --> 01:10:50,130 Aie confiance. 1252 01:10:50,380 --> 01:10:51,423 Étonnement 1253 01:10:51,590 --> 01:10:54,593 Musique douce 1254 01:10:54,801 --> 01:10:58,555 ... 1255 01:10:58,722 --> 01:11:00,807 -D'accord. On suivra votre plan. 1256 01:11:01,391 --> 01:11:03,644 -Quoi ? Tu vas suivre mon plan ? 1257 01:11:03,894 --> 01:11:05,312 -Oui. Sisu rit. 1258 01:11:05,437 --> 01:11:07,856 -Chouette ! Tu vas pas le regretter. 1259 01:11:08,023 --> 01:11:11,818 Il faut un très beau cadeau. Elle aime les chats ? Les couteaux ? 1260 01:11:12,069 --> 01:11:14,613 Des couteaux avec des chats ? L'inverse ? 1261 01:11:14,780 --> 01:11:17,699 -J'ai une idée. Je sais ce que je peux lui offrir. 1262 01:11:23,205 --> 01:11:25,791 -Et c'est ainsi que la terre de Croc du dragon 1263 01:11:25,999 --> 01:11:31,213 a continué de prospérer en dépit des monstres qui voulaient nous détruire. 1264 01:11:31,380 --> 01:11:32,548 Parce que nous sommes 1265 01:11:32,798 --> 01:11:34,550 brillants, pleins de ressources 1266 01:11:34,758 --> 01:11:36,426 et nous prenons soin des nôtres. 1267 01:11:36,593 --> 01:11:37,678 -Mère ? 1268 01:11:37,928 --> 01:11:40,597 J'aimerais vous parler. -La princesse Namaari ! 1269 01:11:40,722 --> 01:11:41,640 -Parfait... 1270 01:11:41,890 --> 01:11:45,894 Vous pouvez aller jouer. Je dois m'entretenir avec la princesse. 1271 01:11:46,186 --> 01:11:48,522 -Vous ne devinerez jamais qui j'ai rencontré. 1272 01:11:48,772 --> 01:11:50,399 -Tu as rencontré un dragon. 1273 01:11:51,358 --> 01:11:52,359 Le général Atitaya 1274 01:11:52,609 --> 01:11:55,863 m'a informée que tu revenais à la maison sans les pierres. 1275 01:11:56,113 --> 01:11:59,116 -C'était Sisu. Elle peut réparer ce qu'on a détruit. 1276 01:11:59,283 --> 01:12:03,161 Elle peut ramener tout le monde à la vie. -C'est ce qui m'effraie. 1277 01:12:03,328 --> 01:12:06,957 Si tout le monde revenait, ce serait le temps de la vengeance. 1278 01:12:07,082 --> 01:12:08,083 Tu as oublié ? 1279 01:12:08,375 --> 01:12:10,711 Pour les autres, nous sommes les coupables. 1280 01:12:10,878 --> 01:12:13,380 -Nous n'avons jamais voulu faire de mal. 1281 01:12:13,547 --> 01:12:16,800 -Exact, mais si nous avions le dragon 1282 01:12:16,967 --> 01:12:18,760 et tous les fragments de pierre, 1283 01:12:18,927 --> 01:12:22,598 nous serions sûrement pardonnés. Nous pourrions sauver le monde. 1284 01:12:22,723 --> 01:12:25,934 Et avant tout, notre peuple pourrait vivre en sécurité. 1285 01:12:26,101 --> 01:12:28,478 -Mais Raya ne nous donnera jamais Sisu. 1286 01:12:28,729 --> 01:12:31,607 Virana soupire. -Nous n'allons pas lui laisser le choix. 1287 01:12:32,482 --> 01:12:34,359 -Que nous suggérez-vous ? 1288 01:12:34,568 --> 01:12:37,029 -Tout cela ne te concerne plus, mon enfant. 1289 01:12:37,237 --> 01:12:38,488 Tu en as assez fait. 1290 01:12:40,282 --> 01:12:42,951 Musique dramatique douce 1291 01:12:43,202 --> 01:12:46,580 ... 1292 01:12:49,333 --> 01:12:50,459 -Si elle coopère pas, 1293 01:12:50,709 --> 01:12:54,671 on aura mis notre avantage tactique et notre chance à la poubelle. 1294 01:12:54,838 --> 01:12:57,591 -Je sais. -Je vois pas pourquoi elle accepterait. 1295 01:12:57,758 --> 01:12:59,885 -Je sais. -Ces fruits sont immangeables. 1296 01:13:00,052 --> 01:13:01,053 -Oui, je sais ! 1297 01:13:01,261 --> 01:13:04,306 -Ces 4 ninjas miniatures vont accomplir leur mission ? 1298 01:13:04,473 --> 01:13:06,892 -Oui, je... Non, je sais pas. 1299 01:13:07,142 --> 01:13:08,560 Musique d'action 1300 01:13:08,769 --> 01:13:17,694 ... 1301 01:13:17,861 --> 01:13:19,780 -Hein ? Il gémit. 1302 01:13:20,030 --> 01:13:23,116 ... 1303 01:13:23,575 --> 01:13:25,577 ... Ils couinent. 1304 01:13:26,537 --> 01:13:27,704 -Hum ? 1305 01:13:28,372 --> 01:13:29,331 Hum... 1306 01:13:29,581 --> 01:13:50,227 ... 1307 01:13:50,435 --> 01:13:51,728 Cris stridents 1308 01:13:54,106 --> 01:13:55,357 -Hein ? 1309 01:13:56,316 --> 01:13:57,359 Ils couinent. 1310 01:13:59,695 --> 01:14:01,697 Musique douce 1311 01:14:01,864 --> 01:14:16,837 ... 1312 01:14:17,546 --> 01:14:19,882 Elle soupire. 1313 01:14:20,883 --> 01:14:23,969 -Tu as mis trop d'épices. -Non, il y a trop de bambous. 1314 01:14:24,219 --> 01:14:25,762 -T'y connais rien. 1315 01:14:25,971 --> 01:14:28,223 T'es un bébé. -T'es habillé comme un bébé. 1316 01:14:28,432 --> 01:14:30,058 -Donne-moi la spatule. 1317 01:14:30,225 --> 01:14:32,144 -Laisse faire le professionnel. 1318 01:14:32,352 --> 01:14:33,645 -Tu permets ? 1319 01:14:37,983 --> 01:14:40,027 -Waouh, délicieux ! 1320 01:14:40,277 --> 01:14:41,820 -Une astuce de mon père. 1321 01:14:41,987 --> 01:14:43,697 -Oh et tes délicieux 1322 01:14:43,947 --> 01:14:45,991 fruits séchés, c'est lui aussi ? 1323 01:14:46,158 --> 01:14:47,618 -Non, ça, c'est moi. 1324 01:14:47,868 --> 01:14:49,661 Moi, seule. 1325 01:14:50,370 --> 01:14:51,747 J'aimerais tant partager 1326 01:14:51,997 --> 01:14:53,123 un repas avec lui. 1327 01:14:53,248 --> 01:14:54,333 -Je te comprends. 1328 01:14:54,583 --> 01:14:58,837 J'avais une sœur hyper énervante qui passait son temps à me décoiffer. 1329 01:14:59,004 --> 01:15:00,005 Il rit. 1330 01:15:00,130 --> 01:15:03,133 Je donnerais tout pour la revoir. -Si on réussit, 1331 01:15:03,425 --> 01:15:06,136 ce que je rêve de retrouver encore plus que tout, 1332 01:15:06,428 --> 01:15:09,139 c'est la belle et joyeuse ambiance 1333 01:15:09,306 --> 01:15:11,767 de mon beau village débordant de vie. 1334 01:15:11,934 --> 01:15:13,227 Elle couine. 1335 01:15:13,435 --> 01:15:17,856 Et toi, tu pourras enfin retrouver ta famille, Noi. 1336 01:15:18,106 --> 01:15:19,691 -Comment vous l'avez appelée ? 1337 01:15:19,942 --> 01:15:22,152 -Noi. C'est son prénom. Noi rote. 1338 01:15:22,319 --> 01:15:26,114 Bah oui, c'est écrit dessus. Aucun de vous n'avait vérifié ? 1339 01:15:26,281 --> 01:15:29,034 Et c'est moi qui passe pour la brute mal élevée. 1340 01:15:29,284 --> 01:15:29,993 Grésillement 1341 01:15:32,704 --> 01:15:33,789 -Un feu d'artifice ? 1342 01:15:33,956 --> 01:15:37,167 -Il faut y aller. C'est le signal. Sisu ? 1343 01:15:37,459 --> 01:15:41,505 Tant qu'on aura ni la pierre ni la preuve que Namaari est de notre côté, 1344 01:15:41,672 --> 01:15:43,507 promettez-moi de rester cachée. 1345 01:15:43,757 --> 01:15:48,011 Musique inquiétante 1346 01:15:48,262 --> 01:15:54,643 ... 1347 01:15:57,938 --> 01:15:59,940 Je vois que tu as reçu mon cadeau. 1348 01:16:01,066 --> 01:16:03,193 -Je ne pensais pas que tu l'avais gardé. 1349 01:16:03,485 --> 01:16:06,780 -Si, et comme tu vois, j'en ai pris grand soin. 1350 01:16:08,949 --> 01:16:12,077 T'es pas la seule à être une vraie fan des dragons. 1351 01:16:12,327 --> 01:16:14,288 Musique douce Elle rit. 1352 01:16:14,538 --> 01:16:32,389 ... 1353 01:16:33,098 --> 01:16:34,349 -La dernière pièce. 1354 01:16:34,558 --> 01:16:37,394 -On va ramener tout le monde à la vie. Craquement 1355 01:16:37,686 --> 01:16:38,979 Musique angoissante 1356 01:16:39,229 --> 01:16:42,065 ... 1357 01:16:42,316 --> 01:16:44,735 -Sisu et les pierres viennent avec moi. 1358 01:16:44,985 --> 01:16:46,570 -Sisu ! -N'approchez pas ! 1359 01:16:46,820 --> 01:16:47,863 -Lui faire confiance, 1360 01:16:48,113 --> 01:16:49,281 c'était de la folie. 1361 01:16:49,531 --> 01:16:51,950 -N'approchez pas ! -Namaari... 1362 01:16:52,201 --> 01:16:54,369 Il y a une alternative à cette violence. 1363 01:16:54,620 --> 01:16:57,122 -Non, aucune. Je n'ai vraiment pas le choix. 1364 01:16:57,915 --> 01:16:59,082 -Raya. 1365 01:16:59,791 --> 01:17:01,460 Laisse-moi gérer ça. 1366 01:17:09,760 --> 01:17:11,386 Tu ne veux de mal à personne. 1367 01:17:11,678 --> 01:17:12,930 -Que faites-vous ? 1368 01:17:13,138 --> 01:17:15,057 -Tu rêves d'un monde meilleur. 1369 01:17:15,724 --> 01:17:17,851 Comme nous tous. Namaari soupire. 1370 01:17:18,018 --> 01:17:19,144 -Sisu... 1371 01:17:20,646 --> 01:17:22,397 -J'ai confiance en toi, Namaari. 1372 01:17:22,689 --> 01:17:23,815 Musique dramatique 1373 01:17:24,066 --> 01:17:37,579 ... 1374 01:17:37,829 --> 01:17:39,831 -Non ! ... 1375 01:17:40,082 --> 01:17:42,292 ... 1376 01:17:42,584 --> 01:17:43,544 Sisu ! 1377 01:17:43,794 --> 01:17:48,549 ... 1378 01:17:48,799 --> 01:17:51,093 ... Non... 1379 01:17:51,343 --> 01:17:53,095 ... 1380 01:17:53,345 --> 01:17:56,890 Musique angoissante 1381 01:17:57,099 --> 01:18:06,316 ... 1382 01:18:06,483 --> 01:18:08,652 -Regardez. Qu'est-ce qui se passe ? 1383 01:18:08,777 --> 01:18:10,821 -Je n'en sais rien. 1384 01:18:11,071 --> 01:18:14,783 Avec la disparition du dernier dragon, l'eau se retire aussi. 1385 01:18:15,701 --> 01:18:17,661 Plus rien ne pourra arrêter le Druun. 1386 01:18:19,746 --> 01:18:21,748 Plus rien. 1387 01:18:21,999 --> 01:18:27,045 ... 1388 01:18:27,254 --> 01:18:28,589 ... -Oh... 1389 01:18:29,089 --> 01:18:30,382 Cri d'effroi 1390 01:18:32,384 --> 01:18:33,385 -Raya ? 1391 01:18:34,469 --> 01:18:35,888 Où est Raya ? 1392 01:18:40,392 --> 01:18:43,145 Musique d'action 1393 01:18:43,437 --> 01:18:45,814 ... 1394 01:18:45,981 --> 01:18:48,400 ... Grondement 1395 01:18:48,609 --> 01:19:05,000 ... 1396 01:19:05,209 --> 01:19:06,877 Musique angoissante 1397 01:19:07,085 --> 01:19:10,797 ... 1398 01:19:11,006 --> 01:19:12,132 -Namaari ! 1399 01:19:13,258 --> 01:19:15,636 -Oui, finissons-en, binturi. 1400 01:19:15,802 --> 01:19:18,805 ... 1401 01:19:19,056 --> 01:19:21,141 ... Grondement 1402 01:19:21,433 --> 01:19:25,812 ... 1403 01:19:25,979 --> 01:19:26,939 Cris de rage 1404 01:19:27,189 --> 01:19:29,191 Musique d'action 1405 01:19:29,399 --> 01:19:32,277 ... 1406 01:19:32,528 --> 01:19:36,198 ... Cris de panique 1407 01:19:36,365 --> 01:19:37,491 Rugissement Cri d'effroi 1408 01:19:41,828 --> 01:19:43,205 -Raya ! 1409 01:19:43,497 --> 01:19:49,836 ... 1410 01:19:50,045 --> 01:19:51,547 -Elle ne nous voit pas. 1411 01:19:51,797 --> 01:19:54,550 Raya est complètement aveuglée par la colère. 1412 01:19:55,801 --> 01:19:57,970 -Le pouvoir des pierres s'éteint. 1413 01:19:58,136 --> 01:19:59,513 Cris 1414 01:19:59,680 --> 01:20:00,722 Tous ces gens seront 1415 01:20:00,931 --> 01:20:02,099 dévorés par le Druun 1416 01:20:02,391 --> 01:20:03,934 si on fait rien. -Hum. 1417 01:20:06,103 --> 01:20:07,104 -Venez. 1418 01:20:07,396 --> 01:20:09,565 Ayez confiance, tout se passera bien. 1419 01:20:10,691 --> 01:20:12,860 Sale Druun gluant, hors de mon chemin. 1420 01:20:13,026 --> 01:20:14,403 Roule, vas-y, fonce. 1421 01:20:14,528 --> 01:20:15,404 Elle gémit. 1422 01:20:15,571 --> 01:20:17,406 -Tout le monde à bord. Et hop. 1423 01:20:17,781 --> 01:20:20,075 Rugissements 1424 01:20:20,284 --> 01:20:23,203 -Non ! Gazouillis 1425 01:20:23,370 --> 01:20:24,288 Elle crie. 1426 01:20:26,874 --> 01:20:28,208 Elle gazouille. 1427 01:20:29,167 --> 01:20:30,586 -Courez vers le fleuve. 1428 01:20:30,836 --> 01:20:32,296 Ne vous arrêtez pas. 1429 01:20:35,507 --> 01:20:37,968 Noi gazouille. 1430 01:20:38,218 --> 01:20:40,929 Musique angoissante rythmée 1431 01:20:41,180 --> 01:20:59,406 ... 1432 01:20:59,656 --> 01:21:00,574 Elle gémit. 1433 01:21:00,824 --> 01:21:02,576 Elle tousse. 1434 01:21:02,743 --> 01:21:19,468 ... 1435 01:21:19,718 --> 01:21:21,261 Elle gémit. 1436 01:21:23,680 --> 01:21:26,058 -Je n'ai jamais souhaité de mal à personne. 1437 01:21:26,308 --> 01:21:27,726 -Menteuse ! 1438 01:21:28,936 --> 01:21:31,480 -Je me fiche que tu ne me croies pas. 1439 01:21:31,647 --> 01:21:32,814 Sisu m'a crue. 1440 01:21:34,358 --> 01:21:36,818 Toi, tu n'avais pas confiance en elle. 1441 01:21:37,569 --> 01:21:39,571 C'est pour ça qu'on en est là. 1442 01:21:40,280 --> 01:21:41,740 Fais ce que tu veux. 1443 01:21:42,407 --> 01:21:45,786 Mais tu es coupable de la mort de Sisu autant que moi. 1444 01:21:45,953 --> 01:21:46,870 Elle soupire. 1445 01:21:47,120 --> 01:21:50,999 Musique triste 1446 01:21:51,250 --> 01:21:54,878 ... 1447 01:21:55,128 --> 01:21:56,421 -Il y a des gens, là-bas. 1448 01:21:56,713 --> 01:21:58,590 Vite, il nous reste peu de temps. 1449 01:21:58,757 --> 01:22:02,135 -J'y vais. Tout le monde dehors. Dépêchez-vous. 1450 01:22:02,386 --> 01:22:12,521 ... 1451 01:22:12,729 --> 01:22:14,731 Musique héroïque 1452 01:22:14,898 --> 01:22:36,211 ... 1453 01:22:36,336 --> 01:22:39,756 -Il ne reste presque plus personne. Avancez, on vous suit. 1454 01:22:39,923 --> 01:22:41,925 Musique angoissante Tuk Tuk ! 1455 01:22:42,134 --> 01:22:44,344 Grognement 1456 01:22:45,345 --> 01:22:46,930 -T'attends quoi ? Fonce ! 1457 01:22:51,310 --> 01:22:52,436 Grondement 1458 01:22:54,146 --> 01:22:55,731 ... -Raya ! 1459 01:22:56,899 --> 01:22:59,443 -C'est la fille qui a assassiné Sisu. 1460 01:22:59,693 --> 01:23:01,737 Musique angoissante Ils crient. 1461 01:23:02,863 --> 01:23:04,907 ... 1462 01:23:11,622 --> 01:23:12,915 Voix étouffée -Raya ! 1463 01:23:13,081 --> 01:23:16,084 Raya, la magie de la pierre a presque disparu. 1464 01:23:16,251 --> 01:23:19,463 -Il ne recule plus. -Il est partout. 1465 01:23:19,755 --> 01:23:22,633 Musique angoissante 1466 01:23:22,883 --> 01:23:38,232 ... 1467 01:23:40,359 --> 01:23:41,818 Musique émouvante 1468 01:23:42,069 --> 01:23:43,320 ... 1469 01:23:44,112 --> 01:23:46,532 -Je ne sais pas pourquoi ils m'ont choisie. 1470 01:23:47,449 --> 01:23:49,451 Ça aurait pu être l'un d'eux. 1471 01:23:49,701 --> 01:23:52,704 Ce que je sais, c'est que j'avais confiance en eux 1472 01:23:52,996 --> 01:23:55,290 et qu'ils avaient confiance en moi. 1473 01:23:56,166 --> 01:23:57,751 Et voilà... 1474 01:23:59,378 --> 01:24:00,379 -Donnez-moi 1475 01:24:00,671 --> 01:24:01,964 toutes vos pierres. 1476 01:24:02,214 --> 01:24:04,550 On peut les rassembler. Rien n'est perdu. 1477 01:24:04,842 --> 01:24:07,261 -Sisu n'est plus là. On n'a plus sa magie. 1478 01:24:07,511 --> 01:24:10,055 -Il n'est pas question de magie, mais de confiance. 1479 01:24:10,264 --> 01:24:11,515 -Quoi ? 1480 01:24:11,807 --> 01:24:14,226 -La confiance fait tout. On peut y arriver. 1481 01:24:14,393 --> 01:24:17,229 En faisant la chose que Sisu attendait de nous. 1482 01:24:17,396 --> 01:24:19,356 Et que mon père espérait aussi. 1483 01:24:19,648 --> 01:24:22,734 Faisons-nous confiance et mettons fin à ce cauchemar. 1484 01:24:22,943 --> 01:24:26,029 Nous devons nous unir. Nous n'avons plus le choix. 1485 01:24:26,196 --> 01:24:27,281 S'il vous plaît. 1486 01:24:27,531 --> 01:24:31,076 -Tu oublies qu'elle nous a trahis. -Jamais on lui fera confiance. 1487 01:24:31,326 --> 01:24:32,870 Musique émouvante 1488 01:24:33,120 --> 01:24:36,665 ... 1489 01:24:36,832 --> 01:24:39,001 -Alors, je ferai le premier pas. 1490 01:24:39,251 --> 01:24:49,720 ... 1491 01:24:49,970 --> 01:24:50,762 -Raya, non ! 1492 01:24:51,013 --> 01:25:21,752 ... 1493 01:25:21,919 --> 01:25:22,920 Gazouillis 1494 01:25:23,170 --> 01:25:24,546 ... 1495 01:25:24,838 --> 01:25:53,450 ... 1496 01:25:53,700 --> 01:25:54,576 Grognement 1497 01:25:54,826 --> 01:26:33,740 ... 1498 01:26:33,907 --> 01:27:17,701 ... 1499 01:27:17,951 --> 01:27:19,953 Musique féerique 1500 01:27:20,120 --> 01:28:04,873 ... 1501 01:28:06,083 --> 01:28:07,584 Elle soupire. 1502 01:28:07,709 --> 01:28:09,169 Elle rit. 1503 01:28:10,170 --> 01:28:12,631 Musique émouvante -Ça a marché ! 1504 01:28:12,923 --> 01:28:14,758 Ça a marché ! Ça a... 1505 01:28:15,551 --> 01:28:17,094 Il rit. Rires 1506 01:28:17,344 --> 01:28:24,726 ... ... 1507 01:28:24,935 --> 01:28:59,261 ... 1508 01:29:00,012 --> 01:29:01,346 -Tuk Tuk ! 1509 01:29:03,015 --> 01:29:05,017 Elle rit. 1510 01:29:05,184 --> 01:29:07,019 ... Il couine. 1511 01:29:07,186 --> 01:29:10,147 ... Rugissements éloignés 1512 01:29:10,397 --> 01:29:13,817 ... ... 1513 01:29:14,067 --> 01:29:16,653 Musique féerique 1514 01:29:16,945 --> 01:30:07,371 ... 1515 01:30:07,621 --> 01:30:09,498 ... Cri de stupeur 1516 01:30:09,748 --> 01:30:12,209 ... 1517 01:30:12,376 --> 01:30:13,669 Cri de stupeur 1518 01:30:14,753 --> 01:30:15,879 ... 1519 01:30:16,088 --> 01:30:21,468 ... 1520 01:30:21,593 --> 01:30:23,345 -Pranee ? Amba ? 1521 01:30:23,470 --> 01:30:25,806 Jagan ? Pengu ! 1522 01:30:26,014 --> 01:30:27,015 Sisu rit. 1523 01:30:27,266 --> 01:30:30,310 Ouais ! ... 1524 01:30:30,477 --> 01:30:56,128 ... 1525 01:30:56,378 --> 01:30:58,505 Elle rit. 1526 01:30:59,965 --> 01:31:01,717 Raya. 1527 01:31:02,217 --> 01:31:03,844 -Sisu. 1528 01:31:04,136 --> 01:31:05,345 -Je suis... 1529 01:31:06,471 --> 01:31:07,681 plus qu'affamée. 1530 01:31:08,307 --> 01:31:10,058 -J'ai des morceaux de jacquier. 1531 01:31:10,309 --> 01:31:11,310 -Ça ira, merci. 1532 01:31:11,518 --> 01:31:12,603 Elle rit. 1533 01:31:12,853 --> 01:31:15,731 Musique émouvante 1534 01:31:15,981 --> 01:31:21,320 ... 1535 01:31:21,486 --> 01:31:22,571 Elle gazouille. 1536 01:31:22,738 --> 01:31:26,366 -C'est bon de sentir votre glorieuse haleine de dragon. 1537 01:31:26,533 --> 01:31:29,203 -D'accord, je prends ça pour un compliment. 1538 01:31:29,369 --> 01:31:34,791 ... 1539 01:31:35,000 --> 01:31:36,251 Stupeur 1540 01:31:36,835 --> 01:31:38,170 Elle soupire. 1541 01:31:38,420 --> 01:31:40,506 ... 1542 01:31:40,714 --> 01:31:42,174 Sanglot 1543 01:31:42,341 --> 01:31:56,855 ... 1544 01:31:57,022 --> 01:31:59,024 Musique douce 1545 01:31:59,233 --> 01:32:03,529 ... 1546 01:32:04,238 --> 01:32:06,490 Il gazouille. 1547 01:32:06,657 --> 01:32:07,783 -Oh... 1548 01:32:08,408 --> 01:32:09,493 Cri de stupeur 1549 01:32:10,619 --> 01:32:13,288 Noi gazouille. 1550 01:32:14,706 --> 01:32:15,541 ... 1551 01:32:16,917 --> 01:32:18,001 Cri de stupeur 1552 01:32:18,293 --> 01:32:20,337 -Noi. Elle gazouille. 1553 01:32:20,504 --> 01:32:24,508 ... 1554 01:32:24,675 --> 01:32:26,009 -Maman, c'est Boun. 1555 01:32:26,301 --> 01:32:27,594 -Ouais ! Rires 1556 01:32:27,845 --> 01:32:29,346 C'est Boun ! 1557 01:32:29,513 --> 01:32:34,601 ... 1558 01:32:34,768 --> 01:32:36,770 Musique émouvante 1559 01:32:36,937 --> 01:32:50,868 ... 1560 01:32:51,159 --> 01:33:08,677 ... 1561 01:33:08,927 --> 01:33:10,137 -Ba ? 1562 01:33:12,431 --> 01:33:13,807 Elle rit. 1563 01:33:14,683 --> 01:33:16,185 -Ma colombe ? 1564 01:33:19,104 --> 01:33:20,105 -Ba ! 1565 01:33:20,355 --> 01:33:22,566 ... 1566 01:33:22,774 --> 01:33:25,027 ... Elle pleure. 1567 01:33:25,319 --> 01:33:29,031 ... ... 1568 01:33:29,239 --> 01:33:36,538 ... 1569 01:33:37,372 --> 01:33:38,957 -Sisu en personne ? 1570 01:33:42,794 --> 01:33:44,129 -Chef Benja, 1571 01:33:44,588 --> 01:33:46,465 soyez fier de votre fille. 1572 01:33:47,257 --> 01:33:50,177 Et ne lui en veuillez pas, elle a invité des amis. 1573 01:33:50,427 --> 01:34:17,788 ... 1574 01:34:18,872 --> 01:34:20,499 -Ba... Elle rit. 1575 01:34:21,291 --> 01:34:24,253 Bienvenue à Kumandra. 1576 01:34:25,212 --> 01:34:26,213 -Hum... 1577 01:34:26,463 --> 01:34:28,590 Musique féerique 1578 01:34:28,757 --> 01:34:30,050 Elle rit. 1579 01:34:30,300 --> 01:34:59,663 ... 1580 01:35:04,376 --> 01:35:05,794 RAYA ET LE DERNIER DRAGON 1581 01:35:07,462 --> 01:35:09,464 "Lead The Way" de Jhené Aiko 1582 01:35:09,631 --> 01:38:47,516 ... 1583 01:38:48,433 --> 01:38:50,435 Musique d'action 1584 01:38:50,602 --> 01:39:36,732 ... 1585 01:39:36,899 --> 01:39:38,942 Musique angoissante rythmée 1586 01:39:39,067 --> 01:39:49,828 ... 1587 01:39:49,995 --> 01:39:51,997 Musique émouvante 1588 01:39:52,164 --> 01:40:07,346 ... 1589 01:40:07,513 --> 01:40:09,515 Chanson rythmée 1590 01:40:09,681 --> 01:40:37,668 ... 1591 01:40:37,793 --> 01:40:39,795 Musique douce 1592 01:40:39,962 --> 01:41:09,700 ... 1593 01:41:09,867 --> 01:41:11,869 Musique féerique 1594 01:41:11,994 --> 01:42:21,313 ... 1595 01:42:21,480 --> 01:42:23,482 Musique douce 1596 01:42:23,690 --> 01:43:16,577 ... 1597 01:43:16,785 --> 01:43:18,787 Musique rythmée 1598 01:43:18,954 --> 01:44:00,495 ... 1599 01:44:00,662 --> 01:44:02,664 Musique dramatique douce 1600 01:44:02,873 --> 01:46:06,121 ... 1601 01:46:06,288 --> 01:46:08,290 Musique rythmée 1602 01:46:08,457 --> 01:46:45,702 ... 1603 01:46:45,911 --> 01:46:50,040 Musique douce 1604 01:46:50,249 --> 01:47:23,740 ...