1
00:00:00,296 --> 00:00:00,381
>" لـــــود فـــيـــلــــم تــــقــــدیـــم مــیــکــنــــد
.:.:. .:.:. Telegram.me : LodFilm
38
00:00:20,800 --> 00:00:30,800
مـتـرجـمین: امــیـــر و مـیـرعـلـیـرضـا
Fernweh, Detox
39
00:01:04,898 --> 00:01:06,650
...میدونم به چی فکر میکنی
40
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
...یه سوارکار تنها
41
00:01:09,945 --> 00:01:11,822
در جهانی ترسناک
42
00:01:11,989 --> 00:01:14,533
...و سرزمینی که در حال نابودی ست
43
00:01:15,242 --> 00:01:18,036
چه طور این دنیا درهم و برهم شد؟
44
00:01:19,371 --> 00:01:22,833
!خب،از پونصد سال پیش آغاز شد
45
00:01:24,793 --> 00:01:26,545
«کوماندرا»
46
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
این چیزی بود که ما بودیم
47
00:01:30,549 --> 00:01:32,009
وختی سرزمین ما یکپارچه بود؛
48
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
...و ما یکدل و یکرنگ کنار
49
00:01:36,054 --> 00:01:37,139
!اژدهایان زندگی میکردیم
50
00:01:37,306 --> 00:01:38,640
موجوداتی جادویی که برامون
51
00:01:38,724 --> 00:01:42,311
آب و باران و دوستی آوردند
52
00:01:43,562 --> 00:01:46,190
بهشت بود
53
00:01:46,356 --> 00:01:48,901
ولی یهویی «دورون» اومد
54
00:01:51,278 --> 00:01:54,740
یه بلای هراسآور که مثل آتشی وحشی یورش آورد
55
00:01:54,907 --> 00:01:56,533
زندگی همه رو زار کردند
56
00:01:56,617 --> 00:02:00,037
!!!و هر عکسی که لمسشون میکرد،سنگ میشد
57
00:02:01,121 --> 00:02:03,457
اژدهاها با همه توانشون از ما حفاظت میکردند
58
00:02:05,417 --> 00:02:07,669
....اما کافی نبود
59
00:02:09,296 --> 00:02:11,131
،اینجا بود که «سیسوداتو»
60
00:02:11,340 --> 00:02:12,674
،آخرین اژدها
61
00:02:12,758 --> 00:02:15,677
تمام قدرت و جادوش رو تو یه الماس قرار داد
62
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
و انفجارش «دورون» رو نابود کرد
63
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
همه به حالت اول خودشون برگشتند
64
00:02:27,898 --> 00:02:30,817
غیر از اژدهاها
65
00:02:34,112 --> 00:02:36,740
تنها چیزی که از «سیسوداتو» باقی موند همون الماس بود
66
00:02:36,990 --> 00:02:40,077
چقدر لحظات الهامبخش و رویایی ای بود
67
00:02:40,244 --> 00:02:42,579
اژدها خودش رو برای آدم ها قربانی کرد
68
00:02:42,746 --> 00:02:45,791
ولی در عوض،این آدم های ناسپاس
69
00:02:45,958 --> 00:02:47,835
میجنگیدند برای بدست آوردن اون الماس
70
00:02:47,918 --> 00:02:50,212
و آخرین جادوی اژدها
71
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
مرزبندی ها شروع شد و «کوماندرا» تکه تکه شد
72
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
همه با هم دشمن شدیم و الماس هم پنهان شد
73
00:02:59,304 --> 00:03:01,515
ولی این همه ماجرا نیست
74
00:03:01,890 --> 00:03:05,102
اینا تا پونصد سال پیش رخ نداد
75
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
زمانی که من به این دنیا اومدم
76
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
...هوممم
77
00:04:07,581 --> 00:04:09,333
انگار یکی میخواد زرنگبازی در بیاره
78
00:04:12,628 --> 00:04:13,754
«خب «توکتوک
79
00:04:13,837 --> 00:04:15,589
بیا نشونشون بدیم زرنگ بودن چه شکلیه
80
00:04:26,058 --> 00:04:27,142
!توک توک
81
00:04:27,851 --> 00:04:28,894
!بجنب
82
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
!تمرکز
83
00:04:32,064 --> 00:04:33,065
چاکریم
84
00:04:37,945 --> 00:04:40,405
هی فسقلی کارت عااالی بود،بزن قدش
85
00:04:42,241 --> 00:04:43,742
گرفتمت
86
00:05:34,042 --> 00:05:35,127
واستا ببینم
87
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
چقدر آسون بود
88
00:05:42,676 --> 00:05:44,344
!افسر بنجا
89
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
میدونم وظیفه ات اینه که متوقفم کنی
90
00:05:47,973 --> 00:05:49,141
ولی نمیتونی
91
00:05:49,308 --> 00:05:51,977
هیچگاه مهارتت،نباید روحت رو خراش بده خانم جوان
92
00:05:52,144 --> 00:05:53,687
قسمت میخورم پاهات نمیرسه
93
00:05:53,770 --> 00:05:55,731
!!!به محدودهی دایرهای الماس
94
00:05:56,064 --> 00:05:57,316
حتی شصت پات هم نمیرسه
95
00:05:57,649 --> 00:05:59,610
بهتره شمشیرت رو در بیاری
96
00:05:59,693 --> 00:06:00,694
!!!لازمت میشه
97
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
...امروز نه
98
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
!!!!بوپ
99
00:06:39,024 --> 00:06:42,819
همونجور که پیشبینی کردم،حتی یه پات هم نرسید
100
00:06:43,654 --> 00:06:45,155
!!باختی رایا
101
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
واقعن؟
102
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
...رایا
103
00:06:51,495 --> 00:06:53,455
!باید میگفتم دو پا
104
00:06:53,622 --> 00:06:56,792
هی افسر بنجا،دیگه خیلی خودتو سرزنش نکن
105
00:06:56,959 --> 00:06:58,627
همه تلاشتو کردی
106
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
نمیکنم
107
00:07:00,504 --> 00:07:03,090
و پدرت هم سرزنشت نخواهد کرد
108
00:07:04,049 --> 00:07:07,636
!!عالی بود،چکهی برگ!! ارزشیابی رو قبول شدی
109
00:07:10,848 --> 00:07:12,307
واییی
110
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
...روحِ سیسو
111
00:07:23,610 --> 00:07:27,364
برای نسل ها،خاندان ما برای نگهداری از این گوهر،شمشیر کشید و جنگید
112
00:07:28,323 --> 00:07:31,994
!امروز،این میراث،در دستان توست
113
00:07:32,995 --> 00:07:37,583
رایا،ملکهی سرزمین "قلب"،دخترم
114
00:07:38,166 --> 00:07:41,295
حالا تو،نگهدار و نگهبان این جواهری
115
00:08:27,925 --> 00:08:29,259
!!!خب یکی انگار ذوقمرگ شده
116
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
!آره معلومه
117
00:08:30,844 --> 00:08:33,055
همه آرزو داشتند که الماس اژدها رو بدزدند
118
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
حالا به روبهرو بشن با خشم
119
00:08:34,806 --> 00:08:38,268
دو تا از وحشیترین مبازان سرزمین ها
120
00:08:38,352 --> 00:08:40,854
!امیدوارم آماده شدی باشی،شبنمِ برگ
121
00:08:41,021 --> 00:08:43,565
چون میخوام یه چیز مهمی رو بگم بهت
122
00:08:43,732 --> 00:08:46,693
!قراره به قلمرو ما یورش بیارن
123
00:08:46,860 --> 00:08:48,362
چی واقعن؟هوم؟؟
124
00:08:48,779 --> 00:08:49,905
باشه
125
00:08:50,072 --> 00:08:52,574
باشه،نه...ما از پسش بر میایم
126
00:08:52,741 --> 00:08:54,785
میدونم چه طور فیتیلهپیچشون کنم
127
00:08:54,952 --> 00:08:57,788
جدن؟بگو ببینم از سرزمین های دیگه چی میدونی؟
128
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
////اول:تیل ها
129
00:08:59,915 --> 00:09:02,751
یه بیابان اسرار آمیز،با موجودات حیلهگر
130
00:09:02,835 --> 00:09:04,711
که خیلی شیطونن
131
00:09:04,878 --> 00:09:06,171
////دوم:تالون ها
132
00:09:06,338 --> 00:09:08,674
یه بازار شناور که معاملاتش سریع انجام میشه
133
00:09:08,757 --> 00:09:10,551
و جنگجو هایی که انگشتان برقآسا دارند
134
00:09:12,135 --> 00:09:13,554
////سوم:اسپاین ها
135
00:09:13,720 --> 00:09:15,514
جنگلِ بامبوهایِ یخزده
136
00:09:15,681 --> 00:09:18,559
که سربازان غولتشن محاصره اش کردند
137
00:09:18,642 --> 00:09:20,853
و تبر های گنده ای دارن
138
00:09:22,020 --> 00:09:25,232
////چهارم:فنگ ها
درنده ترین دشمنان ما
139
00:09:25,399 --> 00:09:27,568
قلمرویی پر از آدم های خونریز
140
00:09:27,651 --> 00:09:29,778
و با گربه هایی خوندوست تر
141
00:09:32,781 --> 00:09:33,782
...خب
142
00:09:33,866 --> 00:09:37,202
ما نیاز دارم به کمان و قداره!! و منجنیق
143
00:09:37,286 --> 00:09:40,372
اوووه،منجنیق های آتشین چه طوره؟
144
00:09:40,539 --> 00:09:44,626
خمیرِ میگو از سرزمین «تیل» ها
145
00:09:44,793 --> 00:09:48,088
،چمنلیمو از سرزمین تالون ها
جوانهی بامبو از سرزمین اسپاین ها
146
00:09:48,255 --> 00:09:51,508
فلفل قرمز از سرزمین فنگ ها و کمی روغن نیشکر
147
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
میخوایم مسمومشون کنیم؟
148
00:09:53,218 --> 00:09:55,721
نه قرار نیست زهر بدیم بخورن
149
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
و همچنین قرار نیست باهاشون پیکار و مبارزه کنیم
150
00:09:57,556 --> 00:09:59,183
!!!ما قراره باهاشون همسفره بشیم
151
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
صبر کن،چیشد؟
-من دعوتشون کردم
152
00:10:01,810 --> 00:10:02,978
ولی اونها دشمنان ما هستند
153
00:10:03,145 --> 00:10:04,396
فقط به این خاطر دشمن اند
154
00:10:04,563 --> 00:10:06,440
چون گمان میکنند الماس اژدها
155
00:10:06,523 --> 00:10:08,192
باعث برتری و کامیابی ما شده
156
00:10:08,358 --> 00:10:10,527
احمقانه ست،ربطی نداره
157
00:10:10,694 --> 00:10:12,237
تصور اونا اینه دیگه
158
00:10:12,321 --> 00:10:14,573
همونطور که تو درباره اونا تصور نادرستی داری
159
00:10:15,490 --> 00:10:17,618
ببین رایا،دلیل اینکه هر سرزمین
160
00:10:17,701 --> 00:10:20,245
نام یکی از اعضای اژدها رو داره
161
00:10:20,412 --> 00:10:23,999
:ما روزگاری یکپارچه در یک بدن بودیم و اسممون بود
162
00:10:24,082 --> 00:10:25,083
کوماندرا
163
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
ولی دیگه خیلی گذشته از اون زمان
164
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
ولی نباید تو گذشته نگه داریمش
165
00:10:29,713 --> 00:10:31,465
گوش کن اگه ما مدارا نکنیم
166
00:10:31,548 --> 00:10:33,759
و یاد نگیریم که دوباره به هم اعتماد کنیم
167
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
برای همیشه اون یکپارچگی که قبل از
168
00:10:35,135 --> 00:10:37,179
جدا شدنمون داشتیم،تکرار نمیشه
169
00:10:37,804 --> 00:10:41,225
من نمیخوام تو در این چنین جهانی زندگی کنی
170
00:10:43,185 --> 00:10:46,563
من ایمان دارم که میتونیم دوباره «کوماندرا» بشیم
171
00:10:46,730 --> 00:10:49,441
ولی یکی باید گام اول رو برداره
172
00:10:53,028 --> 00:10:54,196
باورم کن
173
00:11:14,633 --> 00:11:16,426
یکم دشوار و پیچیده به نظر میاد
174
00:11:16,593 --> 00:11:18,679
نگران نباش الان یکم لطیفه میگم صفا کنن
175
00:11:18,846 --> 00:11:19,972
نه توروخدا
176
00:11:20,138 --> 00:11:21,431
شوخی کردم،شوخی بود
177
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
مردمان سرزمین تیل،تالون
178
00:11:25,269 --> 00:11:27,729
اسپاین و فنگ
179
00:11:27,896 --> 00:11:29,773
به قلمرو «قلب» خوش آمدید
180
00:11:30,774 --> 00:11:33,318
برای سال های طولانی،ما با هم بیگانه بودیم
181
00:11:33,402 --> 00:11:35,696
اما امروز،روز تازهای ست
182
00:11:36,154 --> 00:11:39,741
امروز برای یه بار دیگه میتونیم «کوماندرا» بشیم
183
00:11:41,368 --> 00:11:43,745
سخنرانی دلچسبی بود افسر بنجا
184
00:11:43,912 --> 00:11:45,539
چرا مارو آوردی اینجا؟
185
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
میخوای جیبمون رو بزنی؟؟؟
186
00:11:46,832 --> 00:11:48,292
چرا باید جیبمون رو بزنن؟
187
00:11:48,375 --> 00:11:50,627
سرزمین قلب،بهترین نعمت هارو داره
188
00:11:50,794 --> 00:11:53,130
آسونه که فرمانروایی کنی بر کوماندرا
189
00:11:53,297 --> 00:11:55,174
وقتی قدرتمندترین سلاح جهان رو داری
190
00:11:56,341 --> 00:11:59,344
الماس اژدها سلاح نیست،یه یادگار مقدسه
191
00:11:59,511 --> 00:12:02,181
کوماندرا؟کوماندرا دیگه شوخیه
192
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
مارو آورده اینجا تا
193
00:12:04,016 --> 00:12:05,767
قصه بگه برامون
194
00:12:05,934 --> 00:12:07,269
چقدر خندهآوره
195
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
آقا من میخوام یه چیزی بگم
196
00:12:21,491 --> 00:12:22,618
کی گشنه ست؟
197
00:12:29,458 --> 00:12:30,876
برو عزیزم مشکلی نیست
198
00:12:36,006 --> 00:12:38,258
من «ناماری» هستم از فنگ
199
00:12:38,550 --> 00:12:41,470
درود «ناماری»!!! من رایا هستم
200
00:12:42,804 --> 00:12:43,889
اون سیسو نیست؟
201
00:12:45,641 --> 00:12:47,392
شرمنده آره
202
00:12:47,476 --> 00:12:50,187
(من یکم خرخونم تو این مورد(اطلاعاتم زیاده
203
00:12:50,354 --> 00:12:53,440
خب منم هوادار سیسو ام با گردنبندش
204
00:12:53,857 --> 00:12:55,025
یالا
205
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
چیزی خوردی تو راه؟
206
00:13:04,034 --> 00:13:06,161
جدن؟
207
00:13:06,245 --> 00:13:08,080
مادرشوهرت اینو گفت به مولا؟
208
00:13:08,622 --> 00:13:11,041
چندشه،سوال بعدی
209
00:13:11,208 --> 00:13:13,293
بدون سلاح یا با شمشیر؟
210
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
-با نیزه
جدی؟
211
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
لباس رسمی یا کوچهبازاری؟
212
00:13:18,590 --> 00:13:19,925
یه هیولا هیچوخت نمیخواد
213
00:13:20,008 --> 00:13:21,510
مثه مردم لباس بپوشه
214
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
برنج یا تاسکباب؟
215
00:13:26,265 --> 00:13:28,100
فکر نمیکردم دستپاچه بشی
216
00:13:28,267 --> 00:13:30,936
آره خب این اولین باره
217
00:13:31,019 --> 00:13:32,062
که دارم برنج میبینم
218
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
واقعنی میگی؟
219
00:13:34,106 --> 00:13:36,775
فنگ از بیرون باشکوه و دلرباست
220
00:13:36,942 --> 00:13:40,028
اما در درون مشکلات بسیاری داره
221
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
اوه
222
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
شرمنده نمیخواستم اینارو بگم
223
00:13:44,199 --> 00:13:45,701
خب کجا بودیم؟
224
00:13:45,868 --> 00:13:47,119
ما والدینِ مجرد داریم
225
00:13:47,202 --> 00:13:48,829
که تو جک گفتن افتضاحن
226
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
هر دومون جنگجو هستیم
227
00:13:50,664 --> 00:13:52,332
که پوشش رسمی رو خوار میشمرن
228
00:13:52,499 --> 00:13:53,959
و هردو شیفتهی روح سیسو شدیم
229
00:13:54,126 --> 00:13:55,252
!آره
230
00:13:55,919 --> 00:14:00,132
میدونی،اسطوره های «فنگ» میگفتن که اون هنوزم وجود داره
231
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
سیسو؟شوخی میکنی؟چرا؟
232
00:14:03,135 --> 00:14:04,928
یه چیزی نشونت بدم؟
233
00:14:05,012 --> 00:14:07,264
این حکم مال توئه؟
234
00:14:07,431 --> 00:14:08,599
نه
235
00:14:08,765 --> 00:14:09,850
:طبق این «انگاره»
236
00:14:10,809 --> 00:14:14,396
پس از انفجاری که سیسو برای نابودی دورون ها ایجاد کرد
237
00:14:14,563 --> 00:14:17,566
افتاد تو آب و شناور شد و رفت پایین رود
238
00:14:17,733 --> 00:14:20,903
بزرگان ما میگن اون در پایان رودخانه ای که افتاد توش خوابیده
239
00:14:21,069 --> 00:14:24,031
خب کدوم رودخانه؟
صد ها رودخانه هست
240
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
نمیدونم
241
00:14:25,240 --> 00:14:28,619
ولی اگه پیداش کنیم،میتونی تصورش کنی؟
242
00:14:28,785 --> 00:14:30,871
یه اژدها برمیگرده به جهان
243
00:14:31,455 --> 00:14:34,333
همه چی قشنگ تر میشه
244
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
آره
245
00:14:37,711 --> 00:14:41,006
شاید ما واقعن بتونیم دوباره «کوماندرا» بشیم
246
00:14:46,178 --> 00:14:47,221
اینجا
247
00:14:48,222 --> 00:14:49,223
اوههه
248
00:14:49,306 --> 00:14:50,307
واقعن؟
249
00:14:50,641 --> 00:14:53,268
از یه عشق اژدها،به یه عشق اژدهای دیگه
250
00:15:00,651 --> 00:15:01,652
هی
251
00:15:01,735 --> 00:15:04,947
دنبالم بیا،میخوام یه چیزایی نشونت بدم
252
00:15:26,635 --> 00:15:30,180
روح اژدهای سیسو،میتونم حسش کنم
253
00:15:30,722 --> 00:15:31,890
این آخرین یادگار از جادوی اژدهاست
254
00:15:31,974 --> 00:15:34,017
که در جهان ما مونده
255
00:15:35,310 --> 00:15:37,938
به خاطر اینه که اینجوری ازش محافظت میشه؟
256
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
نفست گرم رفیق،خیلی کمکم کردی
257
00:15:45,237 --> 00:15:48,282
تو یه دنیای دیگه،شاید بتونیم دوست باشیم
258
00:15:48,448 --> 00:15:50,534
ولی باید حقِ هممیهنان خودم رو بگیرم
259
00:16:14,057 --> 00:16:17,936
افسر ویانا،میبالم به خودم که دعوت مارو پذیرفتید
260
00:16:29,114 --> 00:16:31,575
امکان نداره دستت برسه به الماس اژدها
261
00:16:32,159 --> 00:16:34,912
شرمنده ولی اون حالا مال ماست
262
00:16:53,597 --> 00:16:57,392
هرگز شصت پاتون هم نمیرسه به دایرهی الماس
263
00:16:57,476 --> 00:16:58,477
چه خبره؟
264
00:16:58,560 --> 00:16:59,645
داستان چیه؟
265
00:16:59,811 --> 00:17:01,063
فنگ ها داشتن الماس رو سرقت میکردن
266
00:17:01,230 --> 00:17:02,648
نه!!اسپین ها باید داشته باشنش
267
00:17:02,814 --> 00:17:04,149
درصورتیکه ما اول بدستش نیاریم
268
00:17:04,316 --> 00:17:05,817
بنشینید به تماشای ما
269
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
گوش بدید به من
270
00:17:15,077 --> 00:17:16,411
ما میتونیم انتخاب کنیم
271
00:17:16,578 --> 00:17:18,956
میتونیم خودمون رو پاره پوره کنیم
272
00:17:19,122 --> 00:17:23,293
یا با هم باشیم و دنیای بهتری رو بسازیم
273
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
هنوزم دیر نشده
274
00:17:26,255 --> 00:17:31,176
باور دارم میشه «کوماندرا» رو دوباره ساخت
275
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
!!پدر
276
00:17:38,183 --> 00:17:39,560
برید کنار
277
00:17:39,768 --> 00:17:41,144
الماس مال اسپاین هاست
278
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
بدش به من لعنتی
279
00:17:49,236 --> 00:17:51,446
...نه...نه
280
00:18:08,589 --> 00:18:09,590
«دورون»
281
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
هنوزم اثر میکنه
282
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
تیکه هاشو بردارید
283
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
بابا بجنب باید بریم
284
00:18:39,912 --> 00:18:41,455
پاکی آب دفعش میکنه
285
00:18:41,622 --> 00:18:43,165
باید بریم سمت رودخونه
286
00:18:47,294 --> 00:18:49,171
بابا بجنب بلند شو
287
00:18:49,338 --> 00:18:51,548
خواهش میکنم ما باید فرار کنیم
288
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
بلند شو
289
00:18:56,512 --> 00:18:58,555
بابا ما وقت نداریم
290
00:19:03,435 --> 00:19:05,521
...بلند شو،بذار کمکت
291
00:19:05,687 --> 00:19:07,689
رایا باید گوش بدی بهم
292
00:19:07,773 --> 00:19:10,067
تو نگهبان و پاسدار اژدها بودی
293
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
چرا اینارو میگی الان؟
294
00:19:13,529 --> 00:19:16,073
هنوزم هم نور داره،یعنی امیدی هست
295
00:19:16,240 --> 00:19:18,575
نه ما باید با هم انجامش بدیم
296
00:19:20,035 --> 00:19:21,828
خوب میشی
297
00:19:21,995 --> 00:19:24,915
رایا،هیچ وقت تسلیمشون نشو
298
00:19:27,626 --> 00:19:30,003
دوستت دارم،چکهی برگ ها
299
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
پدر
300
00:19:31,338 --> 00:19:32,798
!!!نه
301
00:19:52,109 --> 00:19:53,318
پدر
302
00:19:59,575 --> 00:20:00,701
!!پدر
303
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
توروخدا همین باشه فقط
304
00:21:36,171 --> 00:21:37,881
...هوووی
305
00:21:37,965 --> 00:21:40,217
چه میکنی حشرهی گردالوی شیطون؟
306
00:21:40,425 --> 00:21:42,719
هی رفیق،تمرکز
307
00:21:42,886 --> 00:21:44,847
حواست به جلو،توکتوک
308
00:21:45,389 --> 00:21:46,723
بچه خوب
309
00:21:47,474 --> 00:21:48,934
چقدر راحت چپ میکنی
310
00:22:11,999 --> 00:22:13,750
یکم داری زیادی گندهبک میشی رفیق
311
00:22:26,096 --> 00:22:27,723
شش سال در جست و جوی تو
312
00:22:27,806 --> 00:22:31,393
و در پایان رسیدیم به این کشتی شکسته
313
00:22:34,646 --> 00:22:36,565
خا این نشونه خوبیه نه؟
314
00:23:26,865 --> 00:23:28,367
سیسوداتو
315
00:23:29,284 --> 00:23:30,577
...اممم
316
00:23:30,661 --> 00:23:32,329
نمیدونم صدام رو میشنوی یا نه
317
00:23:33,080 --> 00:23:36,500
هر رودخانه ای که وجود داشت رو گشتم
318
00:23:37,918 --> 00:23:40,963
و حالا این آخرین جا و آخرین امید منه
319
00:23:43,924 --> 00:23:46,844
ببین تعداد زیادی از ما باقی نمونده
320
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
و ما واقعن،واقعن به یاری تو محتاجیم
321
00:23:53,767 --> 00:23:55,727
،اگه راستشو بگم بهت
322
00:23:56,478 --> 00:23:58,438
خودمم نیازمند تو هستم
323
00:24:00,315 --> 00:24:02,693
ولی من یه اشتباهی کردم
324
00:24:02,860 --> 00:24:05,195
...به یکی اعتماد کردم،که نباید
325
00:24:06,864 --> 00:24:08,699
حالا جهان درهمشکسته و نابوده
326
00:24:12,953 --> 00:24:14,413
...سیسوداتو
327
00:24:16,331 --> 00:24:20,169
من خیلی خیلی دلتنگ پدرم شدم
328
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
تمنا میکنم
329
00:24:33,432 --> 00:24:34,433
باشه
330
00:24:38,854 --> 00:24:41,106
بریم ببینیم چی میشه
331
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
میدونم گردالو،حواسم هست
332
00:25:35,744 --> 00:25:37,496
من کجام ناموسن؟
333
00:25:37,663 --> 00:25:41,291
پنگو؟آمبا؟پران؟اینجایید بچه ها؟
334
00:25:41,458 --> 00:25:42,459
سیسویِ بزرگوار
335
00:25:42,626 --> 00:25:43,961
کی چی گفت؟
336
00:25:45,379 --> 00:25:46,505
سللللام
337
00:25:48,298 --> 00:25:49,299
!سلام
338
00:25:51,343 --> 00:25:53,011
ببخشید فسقلی ندیدمت
339
00:25:53,095 --> 00:25:54,721
حالا چیزی نشده یکم خاکی شدی
340
00:25:54,805 --> 00:25:56,139
بذار تمیزت کنم
341
00:25:56,223 --> 00:25:57,349
سیسو؟
342
00:25:57,891 --> 00:26:01,061
تو سیسو هستی؟
343
00:26:01,228 --> 00:26:03,146
و تو یک انسانی
344
00:26:03,313 --> 00:26:04,398
اسمت چیه آبجی؟
345
00:26:04,481 --> 00:26:05,482
رایا! رایا هستم
346
00:26:05,649 --> 00:26:08,902
و تو از جنس سنگ نیستی که یعنی
347
00:26:08,986 --> 00:26:09,987
پس دمم گرم
348
00:26:10,070 --> 00:26:11,071
کار کرد نقشه ام
349
00:26:11,154 --> 00:26:13,156
پرگو شنیدی؟ جواب داد ایده ام
350
00:26:13,323 --> 00:26:14,658
خرابکاری نکردم
351
00:26:15,033 --> 00:26:16,118
اون خوراکیه؟
352
00:26:16,285 --> 00:26:17,744
اینقدر درگیر نجات دنیا بودم که از غذا افتادم
353
00:26:17,828 --> 00:26:19,079
یادم رفت امروز صبحونه بخورم آبجی
354
00:26:19,454 --> 00:26:20,664
امروز؟
355
00:26:20,831 --> 00:26:23,000
فکر میکنی امروز چه روزیه؟
356
00:26:23,166 --> 00:26:24,168
سه شنبه
357
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
ببین
358
00:26:27,546 --> 00:26:29,756
این پختنیِ خوشمزه چیه؟
359
00:26:29,923 --> 00:26:34,261
میوه نان صحراییه،خودم خشکش کردم
360
00:26:34,428 --> 00:26:36,972
خب دستمریزاد به آشپزش
361
00:26:37,055 --> 00:26:38,056
بقیه اش رو بدم بهت جیگر؟
362
00:26:40,309 --> 00:26:44,229
سیسو باید از یه سری چیزا آگاهت کنم
363
00:26:44,396 --> 00:26:45,397
اوه آره؟
364
00:26:46,398 --> 00:26:47,858
شکسته شد؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
365
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
ای خدا،ای وای من،این خیلی فاجعه ست
366
00:26:52,738 --> 00:26:54,656
من پونصد سال خواب بودم
367
00:26:54,823 --> 00:26:56,491
حالا بیدار شدم و «دورون» برگشته
368
00:26:56,658 --> 00:26:58,035
و هیچ کدوم از خواهر و برادرام کنارم نیستن
369
00:26:58,202 --> 00:26:59,536
چرا برنگشتن اونا؟
370
00:26:59,703 --> 00:27:00,787
چه میدونم
371
00:27:00,954 --> 00:27:02,289
!!و تو هم الماسم رو شکستی
372
00:27:02,456 --> 00:27:04,249
خب قکر کنم هنوز یه تیکه بزرگ ازش رو دارم
373
00:27:04,416 --> 00:27:05,959
خب الان شاد و شنگول بشم؟
374
00:27:06,126 --> 00:27:08,253
اگه یه تولهسگ رو گم کنی و من بگم
375
00:27:08,420 --> 00:27:10,130
هنوز یه عضو ازش رو دارم
376
00:27:10,297 --> 00:27:12,841
حالت رو بهتر میکنه؟
377
00:27:13,008 --> 00:27:14,676
نمیتونی یه دونه جدیدشو درست کنی؟
378
00:27:14,843 --> 00:27:16,678
نه نمیتونم یه جدیدشو بسازم
379
00:27:16,845 --> 00:27:18,722
!اما تو اژدها هستی
380
00:27:19,431 --> 00:27:21,016
میخوام راستگو باشم پیش تو،باشه؟
381
00:27:21,183 --> 00:27:24,853
من برترین اژدها نیستم،میدونی؟
382
00:27:25,020 --> 00:27:27,147
ولی تو بودی که جهان رو نجات دادی
383
00:27:27,314 --> 00:27:29,691
آره درسته من نجاتش دادم
384
00:27:29,858 --> 00:27:31,318
ولی تا حالا شده کار گروهی انجام بدی؛
385
00:27:31,401 --> 00:27:32,402
و یه همکلاسی ای داشته باشی
386
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
که بدردبخور نباشه واسه گروه
387
00:27:33,654 --> 00:27:35,906
ولی مثه بقیه اعضای گروه نمره بگیره؟
388
00:27:36,740 --> 00:27:39,535
راستش من اونی نبودم که الماس رو آفرید
389
00:27:39,743 --> 00:27:41,662
و فقط جان دادم بهش
390
00:27:45,082 --> 00:27:47,084
داری برق میزنی
391
00:27:47,167 --> 00:27:48,710
اوه مچکرم
392
00:27:48,877 --> 00:27:50,504
......من از آلوئهورا و گیاهان رودخانهها برای
393
00:27:50,587 --> 00:27:52,297
!نه نه ببین
394
00:27:52,506 --> 00:27:55,384
وااای این جادوی خواهر کوچیکم آمبا بود
395
00:27:55,509 --> 00:27:56,677
من درخشنده شدم
396
00:27:56,844 --> 00:27:58,011
جادوی خواهر کوچیکت؟
397
00:27:58,220 --> 00:27:59,972
آره خو،هر اژدها یه جادوی ویژه خودش داره
398
00:28:00,138 --> 00:28:01,223
فهمیدم،مال تو چیه؟
399
00:28:01,390 --> 00:28:05,018
من بهترین شناگر این دنیام
400
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
صبر کن ببینم،تو تکه ای از الماس رو لمس کردی
401
00:28:07,771 --> 00:28:08,772
و اون یهت نیرو و قدرت داد
402
00:28:08,939 --> 00:28:10,691
میدونی معنی این چیه؟
403
00:28:10,858 --> 00:28:12,693
من دیگه به چراغخواب نیاز ندارم؟
404
00:28:12,776 --> 00:28:15,904
چی؟نه خوجگلم تو به جادوی الماس متصل شدی
405
00:28:15,988 --> 00:28:17,322
و این یعنی میتونی بازم ازش بهره ببری
406
00:28:17,406 --> 00:28:18,407
تا جهان رو نجات بدی
407
00:28:18,615 --> 00:28:20,117
اگه بتونیم تکه های دیگهی الماس رو پیدا کنیم
408
00:28:20,200 --> 00:28:21,577
-من میتونم سرهم کنمش
-تو میتونی سرهم کنیش
409
00:28:21,660 --> 00:28:23,328
و بووووووووم،«دورون» نابود میشه
410
00:28:23,954 --> 00:28:25,038
و بابای منم بر میگرده
411
00:28:25,205 --> 00:28:27,374
و «کوماندرا» هم برمیگرده
412
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
شاهزاده ناماری
413
00:29:04,620 --> 00:29:06,413
سرزمین «تیل» ها از یورش «دورون» ها در امان نبوده
414
00:29:06,580 --> 00:29:08,874
دختر «بنجا» هم نتونسته سالم بیرون بیاد از اینجا
415
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
ارزش نداره به خاطر یه اژدهای افسانه ای
416
00:29:11,877 --> 00:29:13,670
خودمون رو تو بغل مرگ بندازیم
417
00:29:17,966 --> 00:29:20,427
کس دیگه ای نمیخواد زر زر کنه در مورد برنامه مون؟
418
00:29:37,194 --> 00:29:38,862
:خب این وضعیت ماست
419
00:29:39,029 --> 00:29:40,697
الماس که تیکهتیکه شد،هر تیکه رو یکی برداشت
420
00:29:40,781 --> 00:29:42,699
و در اختیار رهبران اقلیم ها قرار گرفت
421
00:29:43,158 --> 00:29:46,537
فنگ/قلب/اسپاین/تالون/تیل
422
00:29:46,745 --> 00:29:48,205
که ما الان در «تیل» هستیم
423
00:29:50,582 --> 00:29:52,209
برگام،چقدر پرسش تو مغزمه
424
00:29:52,543 --> 00:29:54,711
اولیش اینکه چرا اینو پوشوندی به من؟
425
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
خب ما نمیخوایم جلب توجه کنیم
426
00:29:57,881 --> 00:29:59,883
آره جون خودت با این کلاهی که به من دادی
427
00:30:00,634 --> 00:30:01,885
چی باعث شد فکر کنی رهبر «تیل» ها اینجاست
428
00:30:08,058 --> 00:30:11,520
چون اینجا خود به خود تلهگذاری نشده که
429
00:30:15,858 --> 00:30:17,192
معنی نداره اینجوری
430
00:30:17,359 --> 00:30:18,819
این آت و آشغالا «دورون» رو متوقف نمیکنه
431
00:30:19,027 --> 00:30:21,446
قرار نیست «دورون» رو متوقف کنه،باید آدم هارو به دام بندازه
432
00:30:21,530 --> 00:30:22,614
...هوممم
433
00:30:32,082 --> 00:30:33,125
چیه؟
434
00:30:33,292 --> 00:30:35,043
چرا اینجوری زل زدی به من؟
435
00:30:35,127 --> 00:30:37,337
هیــچ
436
00:30:37,504 --> 00:30:39,590
من شیدای اژدها ها و نگاه کردن بهشون ام
437
00:30:39,673 --> 00:30:42,593
پشمات فرفری شد نه؟ کرالپشت زدنم رو ندیدی حالا
438
00:30:42,759 --> 00:30:44,595
!!!!!شرور میشم وقتی به مایعات میرسم
439
00:30:44,761 --> 00:30:46,555
مهارت های شنایِ خیلی خفنی دارم
440
00:30:46,722 --> 00:30:48,724
وختی به آب میرسم،قاتلِ بدخواهام میشم
441
00:30:49,057 --> 00:30:52,853
!شنا میکنم با ضرباهنگ آب،بهترینم من
442
00:30:53,020 --> 00:30:54,021
خواستم یه ذره جو عوض شه
443
00:30:54,104 --> 00:30:55,147
و بگم شنا کردن تو سرشت و ذات منه
444
00:30:55,314 --> 00:30:57,191
...یعنی به لحاظ ساختاری شناگری من
445
00:30:57,357 --> 00:30:59,610
خا بسه به نظرم بریم دیگه
446
00:31:04,865 --> 00:31:06,700
!!اووه،نه
-ها،چیشد،کجاست؟
447
00:31:06,867 --> 00:31:09,411
ما یادمون رفت که برای فرمانروای «تیل» پیشکش بیاریم
448
00:31:09,578 --> 00:31:10,829
نگرفتم،هدیه بیاریم یعنی؟
449
00:31:10,996 --> 00:31:12,456
آره دیگه،هدیه یعنی
450
00:31:12,539 --> 00:31:15,125
هدیهدهنده و هدیهگیرنده به هم اعتماد میکنن
451
00:31:17,294 --> 00:31:19,546
آووو،این همسفر کوچولو رو ببین
452
00:31:20,714 --> 00:31:22,049
!این جونور باسن هم داره
453
00:31:22,216 --> 00:31:24,384
مراقب باشن،اینا از نوعِ خودآتشافروز ان
454
00:31:24,551 --> 00:31:25,802
...چرا بهشون میگن
455
00:31:29,348 --> 00:31:31,558
ولش دیگه فهمیدم،حله آبجی
456
00:31:39,149 --> 00:31:40,150
ولی خودمونیم قبول کن
457
00:31:40,234 --> 00:31:41,777
باسن این حشره ها خیلی بامزه ست
458
00:31:50,077 --> 00:31:52,246
شرط میبندم،رهبر «تیل» هارو پیدا کردیم
459
00:31:52,412 --> 00:31:53,789
چه بلایی اومده سرش؟
460
00:31:53,956 --> 00:31:54,998
از ظاهرش که انگار
461
00:31:55,165 --> 00:31:56,583
از الماسش نگهداری میکرد
462
00:31:56,667 --> 00:31:58,710
ولی تو دامی گرفتار شد که خودش ساخته بودش
463
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
باید وفاداریش رو ستایش کرد
464
00:32:05,217 --> 00:32:07,219
بچسب به من
465
00:32:11,014 --> 00:32:13,100
قرار بود پرش کنیم
466
00:32:13,267 --> 00:32:14,643
آخ پوزش میخوام،گند زدم
467
00:32:14,726 --> 00:32:16,770
درستش میکنم،بریم آبجی
468
00:32:23,402 --> 00:32:24,486
سیسو
469
00:32:24,820 --> 00:32:26,029
نکن
470
00:32:52,014 --> 00:32:53,557
دو تا تیکه رو داریم،سه تاش مونده
471
00:32:59,563 --> 00:33:02,024
عوض شد قیافه ام،شبیه آدما شدم
472
00:33:02,191 --> 00:33:03,525
اژدها ها هم میتونن؟؟؟
473
00:33:03,692 --> 00:33:05,569
این جادوی خواهرم «پرنی» بود
474
00:33:05,736 --> 00:33:08,405
به بازوها و چهره انسانیم نگاه کن
475
00:33:08,572 --> 00:33:10,657
ببین فاصله باسن ام تا سرم چقدر کم شده
476
00:33:11,200 --> 00:33:12,618
حالا دیگه لازم نیست پنهانم کنی
477
00:33:12,784 --> 00:33:14,703
مثه برق و باد میریم تکه های دیگه رو هم میگیریم
478
00:33:14,870 --> 00:33:17,122
آره ولی این یکی آسون بود
479
00:33:17,206 --> 00:33:18,665
بقیه شون رو باید از چنگال
480
00:33:18,832 --> 00:33:21,793
یه عده اهریمنصفت بدجنس در آریم
481
00:33:21,960 --> 00:33:23,253
اهریمنصفت؟
482
00:33:23,545 --> 00:33:26,590
ویژگی قشنگی برای توصیف دوست قدیمیت نیست
483
00:33:29,426 --> 00:33:30,719
«ناماری»
484
00:33:30,886 --> 00:33:32,638
چه خبرا عسلخانوم؟
485
00:33:32,804 --> 00:33:35,390
میبینم گه بالاخره با یکی رفیق شدی
486
00:33:35,557 --> 00:33:36,892
منو بگو چقدر نگران بودم
487
00:33:36,975 --> 00:33:39,144
که یه وخت گربهدوست نشی
488
00:33:39,561 --> 00:33:40,562
مثه من
489
00:33:42,147 --> 00:33:43,899
فکر کنم انگار زیادم صمیمی نیستین،نه؟
490
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
داشتید تکه های الماس اژدها رو پیدا میکردید،چرا خوشگلانم؟
491
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
والله نمیدونم چی بگم،علاقه دارم بهشون
492
00:33:51,448 --> 00:33:54,159
داشتم دیگه کمکم میپذیرفتم که تو هم نابود شدی
493
00:33:54,326 --> 00:33:55,577
و تبدیل شدی به سنگ
494
00:33:55,661 --> 00:33:58,455
ولی خبر رسید یکی «انگاره»ی اژدهای فنگ ها رو دزدیده
495
00:33:58,622 --> 00:34:00,582
به خاطر این دنبالمون اومدی؟
496
00:34:00,791 --> 00:34:03,126
من حدسم این بود که دلت تنگیده بود برام
497
00:34:05,504 --> 00:34:08,715
داری واقعن دنبال سیسو میگردی؟
498
00:34:10,300 --> 00:34:11,468
چند سالته؟دوازده؟
499
00:34:11,677 --> 00:34:14,221
به جون خودت رفتم خونه اش رو پیدا کنم
500
00:34:14,388 --> 00:34:16,932
و حدس بزن چی شد؟ایناهاش پیداش کردم
501
00:34:18,433 --> 00:34:19,810
سیسو سلام کن به خاله
502
00:34:19,893 --> 00:34:20,936
!!!درود
503
00:34:21,019 --> 00:34:22,312
خیلی خوشوقتم که آشنا شدم باهات
504
00:34:22,396 --> 00:34:26,108
و عاشق موهای خودتو و پشمای گربه ات ام
505
00:34:27,276 --> 00:34:28,402
بگیریدشون
506
00:34:38,954 --> 00:34:39,955
!!!!بدو
507
00:34:43,292 --> 00:34:44,626
اونجوری نه،با دو تا پات بدو
508
00:35:01,935 --> 00:35:03,270
!توکتوک،قل بخور
509
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
بپر
510
00:35:18,619 --> 00:35:19,661
اون خالهخانوم کی بود؟
511
00:35:19,786 --> 00:35:20,787
ناماری بود
512
00:35:20,954 --> 00:35:23,999
اون همون اهریمنصفتی بود که جهان رو نابود کرد و من بهش اعتماد کردم
513
00:35:32,466 --> 00:35:35,093
اون گربه ها خیلی چابک و سریعن
514
00:35:36,303 --> 00:35:38,263
بین گربه ها و «دورون» ها چی مشترک بود؟
515
00:35:38,347 --> 00:35:41,558
اممم...عقل ندارند؟
516
00:35:41,808 --> 00:35:44,061
هر دوشون از آب نفرت دارند
517
00:35:44,186 --> 00:35:45,646
محکم بشین
518
00:35:58,617 --> 00:36:00,536
سلام،کسی اینجا هست؟
519
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
به مشهورترین میگوسرای دنیا خوش آمدید
520
00:36:06,750 --> 00:36:08,919
من «بون» هستم و غلامتون
521
00:36:09,086 --> 00:36:10,629
میخواید پیشنهاد امروز سرآشپز رو بدونید؟
522
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
!آره لطفن
523
00:36:11,964 --> 00:36:13,382
ما میگو داریم،فرنی و حلیم داریم
524
00:36:13,465 --> 00:36:15,384
حلیم میگو داریم که صفا میده بهتون
525
00:36:15,551 --> 00:36:17,135
کاپیتان،کاپیتان کجاست؟
526
00:36:17,302 --> 00:36:18,595
بذار برم آمارشو در آرم
527
00:36:20,305 --> 00:36:22,015
چه خبرا مشتری های خوشاشتها؟
528
00:36:22,182 --> 00:36:23,642
من کاپیتان «بون» هستم
529
00:36:23,809 --> 00:36:26,436
بنیانگذار،رییس،حسابدار
530
00:36:26,520 --> 00:36:28,146
این میگوسرا
531
00:36:28,230 --> 00:36:29,231
چیکار کنم براتون حالا؟
532
00:36:29,314 --> 00:36:30,649
...خب من سیسو ام و
533
00:36:30,816 --> 00:36:32,568
ما باید برین به سرزمین«تالون» ها
534
00:36:32,734 --> 00:36:35,112
میبخشید میگوسرای من آژانس مسافربری نیست که
535
00:36:35,195 --> 00:36:37,239
آخ آخ،چقدر «یشم» داری
536
00:36:37,406 --> 00:36:40,242
نصف الان،نصف وختی رسیدیم،قبول؟
537
00:36:41,076 --> 00:36:42,578
محکم خودتونو نگه دارید بروبچ
538
00:36:42,744 --> 00:36:44,454
،ویژه برنامه امروزمون
539
00:36:44,621 --> 00:36:45,622
!!!فراره
540
00:36:52,462 --> 00:36:54,840
کاپیتان بون؟؟؟؟؟
541
00:36:54,923 --> 00:36:56,425
این قارقارکت تند تر نمیره؟؟؟؟
542
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
ای بابا،نگفتی فنگی ها دنبالتونن
543
00:37:00,053 --> 00:37:01,138
این یکم خرج میذاره رو دستت
544
00:37:01,305 --> 00:37:02,514
بسپاریدش به من
545
00:37:03,682 --> 00:37:05,184
?What is she doing
546
00:37:15,569 --> 00:37:16,987
چیکار داره میکنه؟
547
00:37:17,070 --> 00:37:19,114
رفیقم خدای شناست
548
00:37:25,329 --> 00:37:27,039
خدانگهدار اهریمنصفت
549
00:37:29,917 --> 00:37:32,085
شاهدخت ناماری،اگه اونا دنبال الماس باشن
550
00:37:32,252 --> 00:37:33,879
مقصد بعدیشون «تالون»ـه
551
00:37:34,046 --> 00:37:35,589
ما تا «تالون» دنبالشون راه نمی کنیم
552
00:37:35,756 --> 00:37:36,882
برمیگردیم به فنگ
553
00:37:37,090 --> 00:37:38,842
باید با رهبر «ویارا» گفتگو کنم
554
00:38:08,497 --> 00:38:10,207
سیسو؟سیسو؟
555
00:38:11,875 --> 00:38:13,418
تورو حضرت عباس بیا بیرون
556
00:38:13,585 --> 00:38:14,962
من اژدهای آبی هستم
557
00:38:15,128 --> 00:38:16,964
اینم آبه،بهشته برام یه جورایی
558
00:38:17,130 --> 00:38:18,340
میای آبتنی کنیم؟
559
00:38:18,507 --> 00:38:19,633
یکی الان میبینه تورو
560
00:38:19,800 --> 00:38:22,511
منظورت اون کاپیتان قلابیه؟ممکنه زندانیم کنه؟
561
00:38:22,678 --> 00:38:23,846
از ترس جیش کردم تو خودم
562
00:38:23,929 --> 00:38:25,389
نمیخواد منو به چالش رقص دعوت کنه؟
563
00:38:32,646 --> 00:38:35,732
سیسو من دیدم که مردم برای بدست آوردن الماس اژدها
564
00:38:35,816 --> 00:38:36,817
خودشون رو جر و واجر کردند
565
00:38:36,984 --> 00:38:39,903
به نظرت به خاطر یه اژدهای واقعی چیکار میکنن؟
566
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
ببین ما محتاجیم به تو تا دنیا رو نجات بدیم
567
00:38:42,489 --> 00:38:45,409
تا زمانی که همهی تیکه هارو نگرفتیم انساننما باش
568
00:38:45,492 --> 00:38:46,493
خواهشمیکنم
569
00:38:46,660 --> 00:38:48,287
تو واقعن نمیتونی به هیچکی اعتماد کنی
570
00:38:48,495 --> 00:38:51,164
پدرم کورکورانه به ملت اعتماد میکرد
571
00:38:51,331 --> 00:38:53,584
و الان تبدیل شده به سنگ
572
00:38:54,293 --> 00:38:55,669
ببین ما پدرت رو بی میگردونیم
573
00:38:56,837 --> 00:38:58,714
خب دختر،بگو ببینم اژدهای محبوبت کیه؟
574
00:38:59,381 --> 00:39:02,926
منظورم اینه انساننمای محبوبت،یعنی باید انسان بمونم دیگه یه مدت
575
00:39:03,093 --> 00:39:04,094
آره،اممم...خودت گرفتی چی گفتم
576
00:39:07,639 --> 00:39:09,016
خب،کی گشنه ست؟
577
00:39:09,224 --> 00:39:10,225
!من گرسنمه
578
00:39:10,392 --> 00:39:12,352
پیشنهاد ویژهی سر آشپز،فلفل میزنین تو رگ؟
579
00:39:12,519 --> 00:39:14,980
تند،تندتر،جور که مغزِ استخوانتون رو آتیش بزنه
580
00:39:15,147 --> 00:39:16,481
!!!آتیشم بزن به مولا
-نه،نه
581
00:39:16,648 --> 00:39:18,108
ایده خوبی نیست
582
00:39:18,192 --> 00:39:19,401
چیکار میکنی آبجی؟
583
00:39:19,568 --> 00:39:20,944
نمیشناسیمش که،شاید زهرآگین باشه
584
00:39:21,111 --> 00:39:22,905
چرا باید مسموممون کنه؟
585
00:39:23,071 --> 00:39:24,406
راست میگه چرا باید مسمومتون کنم؟
586
00:39:24,573 --> 00:39:26,116
اول برای اینکه جواهراتم رو بدزدی
587
00:39:26,283 --> 00:39:27,326
دوم شمشیر جادوییم رو
588
00:39:27,492 --> 00:39:31,038
سوم هم آدمربایی کنی و «توکتوک» رو ببری با خودت
589
00:39:32,206 --> 00:39:34,625
نکات خوبی بود،ولی اگه این سمـه
590
00:39:36,043 --> 00:39:37,044
!!!ممممم
591
00:39:37,127 --> 00:39:38,545
قراره به خوشی و شادی بمیرید
592
00:39:38,712 --> 00:39:41,089
بله،سپاسگزارم،ولی ما خودمون تغذیه داریم
593
00:39:45,052 --> 00:39:46,512
خیلی خوشمزه ست لعنتی
594
00:39:46,678 --> 00:39:49,139
!و در ضمن،سمی هم نیست
595
00:39:50,724 --> 00:39:52,059
...ولی یه خردکی
596
00:39:53,227 --> 00:39:55,145
...داغه،وااااااااای،دااااااااغه
597
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
داغه،به خدا قسم داااااااغه
598
00:39:57,314 --> 00:39:58,774
وای،اوه،وای،آب
599
00:39:58,941 --> 00:40:01,485
بون؟کاپیتان بون؟آب نیازه اینجااا
600
00:41:21,064 --> 00:41:22,274
میدونم رفیق
601
00:41:22,733 --> 00:41:25,235
میدونی در طول روز
602
00:41:25,611 --> 00:41:27,404
فراموش میکنی حضورشون رو
603
00:41:27,905 --> 00:41:29,198
.....شب که میشه
604
00:41:31,116 --> 00:41:33,243
برای همینه که هیچ وخت کشتی ام رو ترک نمیکنم
605
00:41:33,660 --> 00:41:35,120
تو بچهی زیرکی هستی
606
00:41:36,413 --> 00:41:38,207
حالا این «دورون» ها چی ان جدن؟
607
00:41:38,624 --> 00:41:42,169
یه بلای آسمانی،که از تفرقه پراکنی آدم ها آفریده شد
608
00:41:42,628 --> 00:41:44,546
اونا همیشه بودند
609
00:41:44,713 --> 00:41:48,008
در کمینِ فرصتی برای یورش به ما
610
00:41:48,926 --> 00:41:52,221
اون ها متضاد اژدهاها هستند
611
00:41:53,305 --> 00:41:56,767
،به جای آوردن پاکی و نیکی به دنیا
612
00:41:56,934 --> 00:41:58,727
اون مثل شعلههای وحشی آتیشه
613
00:41:58,810 --> 00:42:00,479
که همه چیز رو درخودش حل میکنه و
614
00:42:00,646 --> 00:42:05,067
هیچی نمیذاره ازشون جز خاکستر و سنگ
615
00:42:07,528 --> 00:42:09,321
خانواده منو ازم گرفتند
616
00:42:14,701 --> 00:42:16,453
خانواده منم همینطور
617
00:43:04,334 --> 00:43:05,752
خا دیگه رسیدیم به نظرم
618
00:43:06,920 --> 00:43:10,507
ببینم شما خوجگلا بعداز تالون کجا میرید ایشالا؟
619
00:43:10,966 --> 00:43:12,759
شاید مسیرم خورد بهتون
620
00:43:14,303 --> 00:43:16,430
البته کرایه میگیرم ازتون عااا
621
00:43:16,513 --> 00:43:18,849
!البته
622
00:43:21,602 --> 00:43:24,897
!!!چه روش خوبی برای ضد-دورون کردن خانه ها
623
00:43:25,063 --> 00:43:26,148
روی آب ساختن خونه هاشون رو
624
00:43:26,356 --> 00:43:28,066
عجب نوابغی هستن
625
00:43:28,233 --> 00:43:30,235
شاید ظاهر این شهر دلربا و ناناز باشه
626
00:43:30,402 --> 00:43:33,113
ولی سرزمین دستکژ ها و جیببر هاست
627
00:43:33,280 --> 00:43:35,741
!دزد ها بدشانسن،چون من جیبام خالیه
628
00:43:35,949 --> 00:43:37,159
باشه،خبر خوب اما اینه
629
00:43:37,326 --> 00:43:38,869
میدونم تکه دیگهی الماس کجاست
630
00:43:38,952 --> 00:43:39,953
:خبر بد هم اینه
631
00:43:40,037 --> 00:43:43,040
که توسط رهبرِ گداگشنهی این شهر نگهداری میشه
632
00:43:43,123 --> 00:43:44,124
«دنگ های»
633
00:43:44,333 --> 00:43:47,753
هر چقدر زشت و عنتیلیته،عوضش آرایش کردن خوب بلده
634
00:43:47,836 --> 00:43:48,837
.هممممم
635
00:43:49,213 --> 00:43:50,214
گرفتم چیشد
636
00:43:50,297 --> 00:43:51,882
حالا ما باید با دلبری کردن هوش از سرش ببریم
637
00:43:51,965 --> 00:43:53,008
بریم پیشکش هم ببریم براش
638
00:43:53,175 --> 00:43:55,636
سیسو به نظرم صلاح اینه که تو
639
00:43:55,719 --> 00:43:57,221
همین جا تو کشتی امن ما بمونی
640
00:43:57,304 --> 00:43:58,305
هوم؟
641
00:43:58,388 --> 00:44:01,141
اگه تورو از دست بدیم،تکه های الماس دیگه بهدردنمیخورند
642
00:44:01,308 --> 00:44:02,351
آخه میخوام کمکت کنم
643
00:44:02,518 --> 00:44:04,186
میدونم،داری کمکم میکنی
644
00:44:04,394 --> 00:44:05,938
با امنیت داشتنت
645
00:44:06,438 --> 00:44:08,065
چشم بر هم زدنی بر میگردم
646
00:44:08,982 --> 00:44:12,194
!اگه دیدی یکی گشتنه ست،بفرستش غذاخوری من
647
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
چاکریم کاپیتان
648
00:44:40,389 --> 00:44:42,558
خب این قرارگاه «دانگهای» هست
649
00:44:42,766 --> 00:44:45,310
بازیگوشی نکن تا این الماسو بگیریم و فرار کنیم
650
00:44:46,603 --> 00:44:48,021
...هاننن؟چیش
651
00:44:52,860 --> 00:44:54,069
باوشه
652
00:44:55,946 --> 00:44:59,408
!هی،کوچولو،فسقلی،فندق
653
00:44:59,575 --> 00:45:00,659
چی صدات کنم؟
654
00:45:01,118 --> 00:45:03,453
دیروقته،چیکار میکنی این وقت شب؟
655
00:45:04,079 --> 00:45:05,706
ننه و آقات کجان؟
656
00:45:05,956 --> 00:45:07,583
...ببینم این بچه مال
657
00:45:08,125 --> 00:45:09,626
هان؟دمدراز ها؟
658
00:45:09,710 --> 00:45:10,711
پس بدیدشون به من
659
00:45:16,967 --> 00:45:18,802
مگه نوزاد هم دزد میشه؟
660
00:45:23,056 --> 00:45:24,892
دارم آزار میبینم اینجا
661
00:45:25,058 --> 00:45:26,602
این یارو دانگهای شبیه اونایی نیست
662
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
که بشه خردمندانه باهاشون صحبت کرد
663
00:45:28,145 --> 00:45:29,897
و رایا حتی پیشکش هم نبرده
664
00:45:30,397 --> 00:45:32,691
خودشه! میرم خرید کنم
665
00:45:32,941 --> 00:45:34,860
ای بابا،من که پول ندارم
666
00:45:35,027 --> 00:45:36,153
تو بزرگسالی
667
00:45:36,320 --> 00:45:37,529
میتونی نسیه بخری
668
00:45:37,696 --> 00:45:39,323
هان؟نسیه چیه؟
669
00:45:39,489 --> 00:45:41,200
مثه پیمان بستن میمونه
670
00:45:41,366 --> 00:45:42,784
یعنی اون چیزی که میخوای رو برمیداری
671
00:45:42,868 --> 00:45:44,369
بعدش میگی بزنید به حساب تا بعد
672
00:45:44,661 --> 00:45:46,538
تا بعدن پرداخت کنم؟
673
00:45:46,997 --> 00:45:48,582
چه انسان های جالبی
674
00:45:48,749 --> 00:45:50,042
دمت جیز کاپتان بون
675
00:45:54,004 --> 00:45:55,714
!میزنم به حساب
676
00:45:57,090 --> 00:45:59,051
دنگ های» فکر کنم عاشقش بشه»
677
00:45:59,218 --> 00:46:00,302
نسیه لطفن
678
00:46:00,469 --> 00:46:03,222
!این خیلی بانمکه،میخوامش،میزنم به حساب،آره
679
00:46:03,889 --> 00:46:04,932
!من عاشق نسیه گرفتن ام
680
00:46:05,098 --> 00:46:06,225
...هی تو
681
00:46:08,060 --> 00:46:10,103
نمیخوای پول این اجناس رو بدی؟
682
00:46:11,271 --> 00:46:13,649
درسته،درسته،نه...میزنم به حساب دیگه
683
00:46:13,815 --> 00:46:15,526
آره حله بعدن میام پولشونو میدم
684
00:46:15,692 --> 00:46:17,903
بعدن پرداخت کنی؟ما که تورو نمیشناسیم
685
00:46:18,070 --> 00:46:19,488
نمیتونی ناشناس نسیه برداری
686
00:46:19,655 --> 00:46:21,573
-الان پولشونو بده
الان؟
687
00:46:22,115 --> 00:46:23,408
الان که شپش فقط تو جیب منه
688
00:46:23,492 --> 00:46:25,702
اما اگه بتونم رفیقم «رایا» رو پیدا کنم
689
00:46:25,869 --> 00:46:28,038
اون یه شمشیر جادویی داره و مقداری نونصحراییخشکشده
690
00:46:28,205 --> 00:46:29,456
و دو تکه از الماس اژدها
691
00:46:29,623 --> 00:46:31,250
ای بابا نه،سوتی دادم هیچی نداریم
692
00:46:31,416 --> 00:46:32,626
الان پرداخت کن و بزن به چاک
693
00:46:32,793 --> 00:46:33,836
خیریه وا نکردیم که
694
00:46:34,002 --> 00:46:35,128
مادر نزاییده کسی از ما دزدی کنه
695
00:46:35,212 --> 00:46:37,172
ولش کنید این دخترو
696
00:46:37,339 --> 00:46:39,341
نمیبینید غریبه تو این شهر؟
697
00:46:39,508 --> 00:46:41,760
بیا گلم،ناراحت نباش
698
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
همه چی خوبه
699
00:46:53,522 --> 00:46:54,648
هوووی،چه غلطی میکنی؟
700
00:47:13,625 --> 00:47:14,793
خدافظ
701
00:47:20,757 --> 00:47:21,800
!پوشک
702
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
ممنون
703
00:47:39,318 --> 00:47:40,777
به من ربطی نداره
704
00:47:40,944 --> 00:47:42,905
ولی بخوای از جذابیت بچگیت استفاده کنی
...تا جیب مردمو خالی کنی
705
00:47:44,156 --> 00:47:45,532
خیلی مصنوعیه
706
00:47:47,242 --> 00:47:48,619
خیلی خب,خانواده ات کجاست؟
707
00:47:57,294 --> 00:47:58,295
درسته
708
00:48:06,428 --> 00:48:08,931
میخوای نون حلال دربیاری؟
709
00:48:34,456 --> 00:48:35,666
خیلی خب دنگ های
710
00:48:35,749 --> 00:48:37,292
من قطعه ی الماس اژدها رو میبرم
711
00:48:37,501 --> 00:48:39,419
من که دنگ های نیستم
712
00:48:40,712 --> 00:48:43,006
من چای ام,گل فروشم
713
00:48:43,257 --> 00:48:44,258
دنگ های کجاست؟
714
00:48:44,341 --> 00:48:46,176
درست همونجاست
715
00:48:47,511 --> 00:48:49,763
چی؟کی قطعه الماس اژدها رو داره؟
716
00:48:50,138 --> 00:48:52,474
بدجنس ترین استادی که
717
00:48:52,558 --> 00:48:54,518
تالن تابحال به خودش دیده
718
00:48:56,645 --> 00:48:59,189
اون آدما دیگه خیلی عصبی بودن
719
00:48:59,356 --> 00:49:00,941
فقط میخواستم یه هدیه به
720
00:49:01,024 --> 00:49:02,401
استاد دنگ های بدم
721
00:49:02,568 --> 00:49:04,903
دنبال اون میگردی عزیزم؟
722
00:49:05,237 --> 00:49:07,531
من دقیقا میدونم که اون کجاست
723
00:49:07,656 --> 00:49:08,657
جدی؟
724
00:49:08,740 --> 00:49:10,284
اونجا میبرمت
725
00:49:10,450 --> 00:49:13,245
دیدی؟منم همینو میخواستم به دوستم
رایا بگم
726
00:49:13,412 --> 00:49:15,247
:و اونم گفتش
""نمیتونی به مردم اعتماد کنی
727
00:49:15,414 --> 00:49:16,498
""با هیچکس حرف نزن
728
00:49:16,665 --> 00:49:18,876
"فقط غذای افتضاح خوردم
"و خودمو خشک کردم
729
00:49:18,959 --> 00:49:20,794
بیا عزیزم
730
00:49:20,961 --> 00:49:24,214
استاد دنگ های درست بیرون شهره
731
00:49:24,381 --> 00:49:25,757
پشت دروازه ها
732
00:49:26,008 --> 00:49:28,802
دور از آب, هاه؟
733
00:49:29,094 --> 00:49:31,013
واقعا دوست داره روی لبه زندگی کنه
734
00:49:32,014 --> 00:49:33,390
سلام ,دنگ های
735
00:49:33,473 --> 00:49:34,766
من سیسو ام
736
00:49:34,933 --> 00:49:38,562
...و اینجا اومدم تا بهت چند تا
737
00:49:50,824 --> 00:49:52,367
حالا,بهم بگو که
738
00:49:52,534 --> 00:49:56,455
از کجا میتونم بقیه قطعه های
الماس اژدهارو پیدا کنم
739
00:49:56,622 --> 00:50:01,460
یا تو رو بیرون با اون ول میکنم
740
00:50:01,627 --> 00:50:02,794
انتخاب کن
741
00:50:03,212 --> 00:50:05,005
ولی من...بهت اعتماد کردم
742
00:50:05,172 --> 00:50:07,049
اشتباه بزرگی بود
743
00:50:07,257 --> 00:50:08,675
بهتره سریع حرف بزنی
744
00:50:08,842 --> 00:50:11,136
بنظر گرسنه میاد
745
00:50:13,639 --> 00:50:16,517
!نه نه نه نه
746
00:50:17,726 --> 00:50:18,727
!رایا
747
00:50:18,810 --> 00:50:19,811
!جلوش رو بگیر
748
00:50:21,438 --> 00:50:23,482
سیسو,بهت گفتم که توی قایق بمونی
749
00:50:23,815 --> 00:50:24,858
!ببخشید
750
00:50:25,025 --> 00:50:26,693
اینو واسم بگیر باشه؟
751
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
مه؟
752
00:50:31,448 --> 00:50:33,992
آره.اون جادوی برادرم جگان بوده
753
00:50:34,159 --> 00:50:36,328
.خیلی خب
سه تاش رفت.دوتاش مونده
754
00:50:37,829 --> 00:50:39,581
,خیلی خب کاپیتان بون
...ایستگاه بعدی,اسپاین
755
00:50:42,417 --> 00:50:43,585
!ممنون بابت مشتری های جدید
756
00:50:43,752 --> 00:50:45,796
آره,یجورایی بهشون قول دادم که براشون
757
00:50:45,879 --> 00:50:47,172
تا دلشون میخواد شیربرنج بخرم
758
00:50:47,381 --> 00:50:49,800
خب,تا یه مدتی باهاشون گیر افتادیم
759
00:50:49,967 --> 00:50:52,594
,چون آنگی ها
نه تا شکم دارن
760
00:50:52,678 --> 00:50:53,679
ای بابا
761
00:50:53,762 --> 00:50:54,763
باورم نمیشه
762
00:50:54,930 --> 00:50:56,640
اون زن پیر واقعا میخواست بهم صدمه بزنه
763
00:50:56,807 --> 00:50:58,976
خب,متاسفم سیسو
764
00:50:59,059 --> 00:51:01,019
ولی دنیا دیگه همینه
765
00:51:01,186 --> 00:51:02,771
نمیتونی به هرکسی اعتماد کنی
766
00:51:04,147 --> 00:51:05,607
شامل بچه هاهم میشه؟
767
00:51:05,691 --> 00:51:07,985
- ...خب
- خیلی بامزه اس
768
00:51:08,151 --> 00:51:09,778
آخه,گونه هاشو ببین
769
00:51:11,655 --> 00:51:13,282
سلام من سیسو ام
770
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
اون عاشق صورتمه
771
00:51:19,538 --> 00:51:22,416
آره,مواظب باش که دندونت رو ندزده
772
00:51:22,583 --> 00:51:23,834
بیا,بزار بهت کمک کنم
773
00:51:24,001 --> 00:51:25,627
اوه,خیلی شیرینه
774
00:51:25,919 --> 00:51:28,255
,خیلی خب,آه
!دیگه خیلی شیرین شد
775
00:51:28,422 --> 00:51:30,215
.شیرینیش زیاده
!خیلی زیاده
776
00:51:44,229 --> 00:51:46,190
,استاد ویرانا
ما دیگه جا نداریم
777
00:51:46,773 --> 00:51:48,650
باید تا سرزمین اصلی
گسترشش بدیم
778
00:51:48,817 --> 00:51:50,652
و توصیه میکنی که چطوری جلوی
دِرون رو بگیریم
779
00:51:50,736 --> 00:51:52,154
جنرال آتیتایا
780
00:51:52,279 --> 00:51:53,280
,بدون محافظت درست
781
00:51:53,363 --> 00:51:55,532
برای مردم ما مثل حکم مرگ میمونه
782
00:51:55,699 --> 00:51:57,743
من ممکنه واسش راه حلی داشته باشم مادر
783
00:51:57,826 --> 00:52:00,245
مه کوچولوی صبحگاهی من
784
00:52:00,412 --> 00:52:02,372
خوبه که تو خونه میبینمت
785
00:52:02,831 --> 00:52:05,584
.من رایا رو پیدا کردم
اون داره قطعه های الماس رو میدزده
786
00:52:05,834 --> 00:52:06,835
چی؟
787
00:52:07,044 --> 00:52:08,545
دوست دارم که ارتش سلطنتی رو ببرم
788
00:52:08,629 --> 00:52:10,130
و در اسپاین راهشو قطع کنم
789
00:52:10,214 --> 00:52:12,758
خب,اگه داره به اسپاین میره
790
00:52:13,342 --> 00:52:15,427
شک دارم که چیز زیادی برای
قطع کردن راه مونده باشه
791
00:52:15,594 --> 00:52:17,387
اون بیشتر از چیزی که فکر میکنی
قویه
792
00:52:17,763 --> 00:52:19,097
باید جلوش رو بگیریم
793
00:52:20,516 --> 00:52:21,892
باهام بیا
794
00:52:23,435 --> 00:52:24,686
اطرافتو ببین
795
00:52:24,853 --> 00:52:28,398
ما همه این هارو با گرفتن تصمیم های
هوشمندانه بدست آوردیم
796
00:52:28,482 --> 00:52:29,733
نه احساسی
797
00:52:30,609 --> 00:52:31,985
ما جامون امنه
798
00:52:32,152 --> 00:52:35,072
,کانال های آب ما
از ما دربرابر اون هیولا ها محافظت میکنه
799
00:52:35,447 --> 00:52:37,616
فکر نکنم عاقلانه باشه که
خودتو به خطر بندازی
800
00:52:37,699 --> 00:52:38,867
وقتی که مجبور نیستی
801
00:52:39,368 --> 00:52:40,536
ولی شنیدی که جنرال چی گفت
802
00:52:40,702 --> 00:52:43,288
.جامون داره تموم میشه
باید گسترش بدیم
803
00:52:43,455 --> 00:52:47,000
,اگه همه قطعه های الماس رو داشتیم
میتونستیم اینکارو امن انجام بدیم
804
00:52:47,125 --> 00:52:48,126
درست میگی
805
00:52:48,293 --> 00:52:50,045
این یه تصمیم احساسی نیست
806
00:52:50,212 --> 00:52:51,839
تنها تصمیمیه که میتونیم بگیریم
807
00:52:51,922 --> 00:52:53,549
تا آینده فنگ رو تضمین کنه
808
00:52:58,804 --> 00:53:01,932
نماری,تو واقعا داری تبدیل به
809
00:53:02,015 --> 00:53:04,017
به رهبر خوبی میشی
همونطور که تربیتت کردم
810
00:53:04,810 --> 00:53:07,145
,جنرال آتیتایا
ارتش سلطنتی رو
811
00:53:07,229 --> 00:53:08,647
برای دستورات دخترم,آماده کن
812
00:53:08,730 --> 00:53:11,400
.ممنونم مادر
ناامیدت نمیکنم
813
00:53:18,699 --> 00:53:20,450
!هی,اینقدر نخور
814
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
ببخشید رفیق,ردیفش میکنم
815
00:53:29,251 --> 00:53:30,544
تو الان طرفم میگو پرت کردی؟
816
00:53:30,711 --> 00:53:31,920
!اون حتی خوردنی نیست
817
00:53:32,004 --> 00:53:33,130
-!هی
- ...اونطوری بهم نگاه نکن
818
00:53:33,213 --> 00:53:34,214
هی بچه ها؟
819
00:53:34,298 --> 00:53:35,340
!ای آشغال
820
00:53:35,424 --> 00:53:36,717
میخواید قایم موشک بازی کنیم؟
821
00:53:38,468 --> 00:53:40,012
خیلی خب,آماده؟
822
00:53:40,804 --> 00:53:42,431
یک
823
00:53:43,682 --> 00:53:44,808
دو
824
00:53:45,726 --> 00:53:48,228
- مرسی
- دو و نیم
825
00:53:49,062 --> 00:53:50,063
سه
826
00:53:51,106 --> 00:53:52,858
بهم یادآوری کن هیچوقت بچه دار نشم
827
00:53:53,525 --> 00:53:55,360
انسان بودن سخته
828
00:53:55,444 --> 00:53:56,445
آره
829
00:53:56,570 --> 00:53:57,988
شیش
830
00:53:58,530 --> 00:53:59,781
هفت
831
00:54:00,157 --> 00:54:01,617
سرهای کوچیکی دارید
832
00:54:01,783 --> 00:54:02,826
دم ندارید
833
00:54:02,993 --> 00:54:04,661
برای بدست آوردن چیزی که میخواید
دروغ میگید
834
00:54:04,745 --> 00:54:06,163
مثل استاد تالن اونجا
835
00:54:06,330 --> 00:54:08,081
,آره خب
دنیا نابود شده
836
00:54:08,248 --> 00:54:09,708
نمیتونی به کسی اعتماد کنی
837
00:54:09,875 --> 00:54:11,585
یا شاید دلیل نابودی دنیا اینه که
838
00:54:11,668 --> 00:54:13,337
هیچکس اعتماد نمیکنی
839
00:54:13,420 --> 00:54:15,756
درست شبیه بابام صحبت میکنی
840
00:54:16,048 --> 00:54:17,508
خب,اون بنظر مرد باهوشی بوده
841
00:54:17,883 --> 00:54:19,343
آره بود
842
00:54:19,510 --> 00:54:21,470
واقعا میخواستم حرفشو باور کنم
843
00:54:21,637 --> 00:54:22,930
واقعا میخواستم باور کنم
844
00:54:23,013 --> 00:54:25,098
که میتونیم دوباره کوماندرا بشیم
845
00:54:25,265 --> 00:54:26,350
و واقعا میتونیم
846
00:54:26,517 --> 00:54:28,852
ولی به معنای واقعی هزاران نفری
که تبدیل به سنگ شدن
847
00:54:28,936 --> 00:54:30,103
طور دیگه ای بحث میکردن
848
00:54:30,270 --> 00:54:32,147
این به این معنی نیست که نباید تلاش کنی
849
00:54:32,314 --> 00:54:35,067
.و کردم
و میدونی چیشد؟
850
00:54:35,234 --> 00:54:38,362
توسط کسی که برام هدیه خریده بود
از پشت ضربه خوردم
851
00:54:39,196 --> 00:54:40,280
اطرافتو ببین
852
00:54:40,447 --> 00:54:42,157
ما یک دنیا از یتیم ها هستیم چون
853
00:54:42,241 --> 00:54:44,368
مردم نمیتونن سر الماس مبارزه نکنن
854
00:54:44,535 --> 00:54:46,703
میخوای بدونی چرا بقیه اژدهایان
برنگشتن؟
855
00:54:47,246 --> 00:54:49,748
چون مردم شایسته ی اونا نیستن
856
00:54:49,915 --> 00:54:51,166
ولی تو میتونی اینو تغییر بدی
857
00:54:51,333 --> 00:54:53,669
نه سیسو,من از تلاش کردن خسته شدم
858
00:54:53,836 --> 00:54:55,295
کوماندرا یه افسانه اس
859
00:54:55,462 --> 00:54:57,214
الان دیگه تنها چیز مهم برای من
860
00:54:57,297 --> 00:54:58,549
برگردوندن بابامه
861
00:55:00,300 --> 00:55:02,302
فکر کنم به اسپاین رسیدیم
862
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
!سیسو
863
00:55:09,268 --> 00:55:10,853
!هی,شیربرنج ام
864
00:55:11,019 --> 00:55:13,730
.هیچ جا نرو
الان برمیگردم
865
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
!سیسو,برگرد,لطفا
866
00:55:27,828 --> 00:55:28,912
چی...چیکار داری میکنی؟
867
00:55:29,079 --> 00:55:30,831
!میخوام بهت نشون بدم که در اشتباهی
868
00:55:30,998 --> 00:55:34,501
چطوری؟با له شدن توسط یه مشت
اسپاینی کله خراب؟
869
00:55:34,585 --> 00:55:35,586
نه
870
00:55:35,669 --> 00:55:36,712
بهت ثابت کنم که
871
00:55:36,795 --> 00:55:38,463
,اگه میخوای اعتماد یه نفر رو جلب کنی
872
00:55:38,630 --> 00:55:40,090
اول باید یه چیزی برای اعتماد کردن بهش بدی
873
00:55:40,174 --> 00:55:41,383
...صبر کن,سیسو نکن
874
00:55:44,428 --> 00:55:47,472
,حالا که بهش فکر میکنم
شاید یخورده عجله کردم
875
00:55:47,723 --> 00:55:49,266
ولی,کی گشنشه؟
876
00:55:49,433 --> 00:55:51,226
نه؟تنهات میزارم
877
00:55:55,314 --> 00:55:56,982
خیلی خب,ما کجا ایم؟
878
00:55:59,610 --> 00:56:01,028
چاله ی جالبی رو انتخاب کردن
879
00:56:07,242 --> 00:56:09,328
شما دوتا حتما دیوونه بودید که
880
00:56:09,494 --> 00:56:12,956
فکر کردید میتونید الماس اژدهای
اسپاین رو بدزدید
881
00:56:14,124 --> 00:56:15,125
الماس؟
882
00:56:15,250 --> 00:56:16,752
کی حرف از الماس زد؟
883
00:56:16,835 --> 00:56:18,330
ما اصلا به الماس علاقه ای نداریم
884
00:56:19,046 --> 00:56:20,047
خیلی خب,آره,میتونم ببینم
885
00:56:20,130 --> 00:56:21,340
این منو دروغگو نشون میده
886
00:56:21,507 --> 00:56:22,966
راستش فکر کنم دروغ گفتن بود که
887
00:56:23,050 --> 00:56:24,051
تو رو دروغگو جلوه داد
888
00:56:30,098 --> 00:56:31,141
متوجه نمیشم که چی خنده داره
889
00:56:31,308 --> 00:56:34,603
ترست مثل یک شیره دلپذیره که
890
00:56:34,770 --> 00:56:37,731
داره به روحم غذا میده
891
00:56:37,898 --> 00:56:39,107
خوبه
892
00:56:39,274 --> 00:56:41,485
مزه اش مثله...انبه میمونه
893
00:56:41,652 --> 00:56:43,111
اوه.من عاشق انبه ام
894
00:56:43,320 --> 00:56:45,489
!البته که عاشق انبه ای
895
00:56:45,656 --> 00:56:47,699
فقط یه بی عقله زبون بسته اس که
دوستش نداره
896
00:56:47,783 --> 00:56:48,784
!اوه,لعنت
897
00:56:48,867 --> 00:56:50,410
چقدر زمان زیادی گذشته
898
00:56:50,494 --> 00:56:51,578
که برای آخرین بار
899
00:56:51,662 --> 00:56:53,830
ترس تو چشم های دشمن دیدم
900
00:56:54,289 --> 00:56:56,333
چقدر زود گذشت
901
00:56:57,251 --> 00:56:59,336
خیلی گذشته
902
00:57:00,671 --> 00:57:01,713
,اون بنظر تنها میاد
903
00:57:01,797 --> 00:57:03,507
نه! من تنها نیستم
904
00:57:03,674 --> 00:57:05,342
من یک جنگجوی اسپاین هستم
905
00:57:05,509 --> 00:57:08,470
من فقط برای یک چیز به دنیا اومدم و
بزرگ شدم
906
00:57:08,637 --> 00:57:10,097
,تا همه رو بترسونم
907
00:57:10,180 --> 00:57:12,975
!و جمجمه دشمن هام رو خُرد کنم
908
00:57:13,141 --> 00:57:14,268
این راستش دوتا چیز بود
909
00:57:16,812 --> 00:57:19,147
قیافتو ببین
910
00:57:19,231 --> 00:57:21,692
هی،خودت میدونی میخوای باهامون چیکار کنی؟
911
00:57:21,775 --> 00:57:23,777
اوه,قراره بد باشه
912
00:57:23,944 --> 00:57:25,153
!ترسناک
913
00:57:25,320 --> 00:57:27,197
!دو هفته طول میکشه تا تمیزکاری کنم
914
00:57:27,364 --> 00:57:29,116
تو روحتم خبر نداره نه؟
915
00:57:29,199 --> 00:57:30,200
چرا میدونم
916
00:57:30,284 --> 00:57:33,662
دارم این نقشه خبیثانه رو
...توی ذهنم میکشم
917
00:57:33,829 --> 00:57:36,164
که حتی فکر کردن درموردش هم حالمو بد میکنه
918
00:57:36,331 --> 00:57:37,875
تو...فقط صبر کن
919
00:57:38,041 --> 00:57:41,503
تا اون موقع چرا فقط آویزون نمیمونی؟
920
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
خوب بود,هاه؟
921
00:57:54,016 --> 00:57:55,267
یه بچه؟
922
00:57:55,434 --> 00:57:56,852
!خیلی خب
923
00:57:56,935 --> 00:57:58,270
!کارت خوب بود,کاپیتان بون
924
00:57:58,437 --> 00:57:59,438
- !فنگ اینجاست
- چی؟
925
00:57:59,646 --> 00:58:02,941
,مردم اسپاین
ما دنبال رایا میگردیم
926
00:58:03,108 --> 00:58:04,860
!یه فراری از هارت
927
00:58:05,027 --> 00:58:07,279
,بفرستینش بیرون
!وگرنه ما میایم داخل
928
00:58:09,948 --> 00:58:11,325
تو فقط اینجایی؟
929
00:58:11,783 --> 00:58:14,786
مردم من با شهامت درمقابل
دِرون ها جنگیدن
930
00:58:15,078 --> 00:58:16,121
ولی شکست خوردن
931
00:58:25,589 --> 00:58:26,590
باشه
932
00:58:26,673 --> 00:58:28,884
,ولی افراد فنگ برای من اومدن اینجا
نه برای تو
933
00:58:29,051 --> 00:58:30,677
پس,اگه بتونم حواسشون رو پرت کنم
934
00:58:30,761 --> 00:58:32,012
بعدش شما ها میتونید از اینجا برید
935
00:58:32,179 --> 00:58:33,680
میخوای با کل ارتش مبارزه کنی؟
936
00:58:33,847 --> 00:58:35,349
نه,فقط میخوام وقت کشی کنم
937
00:58:35,516 --> 00:58:37,476
ببین,من میدونم نقطه ضعف نماری چیه
938
00:58:37,643 --> 00:58:40,145
,و وقتی که شما جاتون امن شد
از اونجا میرم
939
00:58:45,234 --> 00:58:46,235
اسمت چیه؟
940
00:58:46,401 --> 00:58:48,570
,اسمی که مانیکر بهم داده
تانگه
941
00:58:48,737 --> 00:58:50,656
,خیلی خب,تانگ ببین
تو منو نمیشناسی
942
00:58:50,739 --> 00:58:51,740
و من هم تو رو نمیشناسم
943
00:58:51,907 --> 00:58:53,742
ولی مطمئنم که تو یه
در پشتی
944
00:58:53,825 --> 00:58:54,826
یا یه راه فرار از اینجارو بلدی
945
00:58:54,993 --> 00:58:57,788
,و خیلی مهمه که دوستام امن باشن
خیلی خب؟
946
00:58:57,955 --> 00:59:01,917
.پس من عاجزانه ازت درخواست میکنم
بهمون کمک میکنی؟
947
00:59:02,918 --> 00:59:04,044
خواهش میکنم
948
00:59:13,554 --> 00:59:15,097
خیلی خب
949
00:59:15,764 --> 00:59:17,182
,یه نصیحت به خودم
950
00:59:17,558 --> 00:59:18,809
نمیر
951
00:59:19,685 --> 00:59:21,019
بسوزونیدشون
952
00:59:28,610 --> 00:59:30,696
سلام بر تو ای پرنسس مو قشنگ
953
00:59:30,863 --> 00:59:31,864
از دیدنت خوشحالم
954
00:59:32,030 --> 00:59:33,407
تو و قطعه های الماس اژدها
955
00:59:33,490 --> 00:59:34,616
باهام میاید
956
00:59:34,700 --> 00:59:36,952
شمشیرم میگه که نمیایم
957
00:59:38,787 --> 00:59:41,540
آره,میدونستم نمیتونی تک به تک مبارزه کنی
958
00:59:41,707 --> 00:59:43,667
تو بدون گروهت هیچی نیستی
959
00:59:44,418 --> 00:59:45,711
دست نگه دارید
960
00:59:46,587 --> 00:59:48,046
این نباید خیلی طول بکشه
961
01:00:12,237 --> 01:00:13,614
بهش نیاز داشتی دپ لا؟
962
01:00:15,490 --> 01:00:16,491
نه
963
01:00:16,575 --> 01:00:19,494
انگار یکی داشته کلاس میرفته
964
01:00:34,510 --> 01:00:36,220
چرا داری قطعه های الماس رو میدزدی؟
965
01:00:39,765 --> 01:00:43,227
اوه,فقط میخوام بزارم برای دکور
966
01:00:48,440 --> 01:00:51,193
,تو که احیاناً الماس فنگ رو نیاوردی که
آوردی؟
967
01:01:00,494 --> 01:01:03,413
نه؟بیخیال پس
968
01:01:03,580 --> 01:01:06,250
فقط بعدا یه سر میام و برش میدارم
969
01:01:07,709 --> 01:01:10,045
اوه,من قراره ازش لذت ببرم
970
01:01:38,365 --> 01:01:40,325
آره,اون یه اژدهاست
971
01:01:40,492 --> 01:01:41,660
بزن بریم
972
01:01:41,827 --> 01:01:42,828
!زودباش
973
01:02:06,059 --> 01:02:07,728
تو الان منو با میگو زدی؟
974
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
کِی میخواستی بهمون بگی که اون سیسو بود؟
975
01:02:11,440 --> 01:02:13,775
,خب اساساً
همیشه میدونستین که اون سیسو بوده
976
01:02:14,526 --> 01:02:15,527
خدایی؟
977
01:02:15,777 --> 01:02:17,196
,تو چرا اینجایی
978
01:02:17,279 --> 01:02:18,906
ای اژدهای آب الهی؟
979
01:02:18,989 --> 01:02:20,532
مشخص نیست,آدم بزرگه؟
980
01:02:20,616 --> 01:02:22,701
دوستم رایا و من میخوایم دنیا رو درست کنیم
981
01:02:22,784 --> 01:02:24,203
همه رو برگردونیم
982
01:02:24,286 --> 01:02:26,038
میخواین همه رو برگردونین؟
983
01:02:26,121 --> 01:02:27,122
من میخوام کمک کنم
984
01:02:27,372 --> 01:02:30,584
,متاسفم
نمیتونم بزارم اینکارو بکنی
985
01:02:30,751 --> 01:02:31,877
خیلی خطرناکه
986
01:02:31,960 --> 01:02:35,714
تو تنها کسی نیستی که دِرون خانواده ات رو
ازت گرفت
987
01:02:39,468 --> 01:02:40,469
لطفا
988
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
بزار بهت کمک کنم
989
01:02:51,021 --> 01:02:53,106
منم دوست دارم به این
990
01:02:53,190 --> 01:02:55,484
گروه مخصوص حال گیری درون ,ملحق شم
991
01:03:07,788 --> 01:03:10,040
جادوی برادر بزرگم پنگو
992
01:04:16,273 --> 01:04:18,400
,خیلی خب,کاپیتان بون
به سمت فنگ
993
01:04:18,692 --> 01:04:19,776
!به روی چشم
994
01:04:38,337 --> 01:04:40,839
,خیلی خب همگی
نقشه اینه
995
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
آخرین قطعه الماس در فنگه
996
01:04:43,175 --> 01:04:45,928
بیشترین محافظتی که از پنج سرزمین صورت میگیره
997
01:04:46,220 --> 01:04:48,180
حالا اونا توسط یک کانال مصنوعی
محافظت میشن
998
01:04:48,347 --> 01:04:50,641
که اونارو از بقیه دنیا جدا میکنه
999
01:04:50,807 --> 01:04:52,351
,تنها راه ورود و خروج
1000
01:04:52,518 --> 01:04:53,977
از آبه
1001
01:04:58,607 --> 01:05:02,694
,از خوش شانسی ما
ما یک اژدهای آبِ جادوئی داریم
1002
01:05:04,821 --> 01:05:07,115
حالا,قصر قراره پر از سربازان فنگ باشه
1003
01:05:07,616 --> 01:05:09,034
برای اینکه آروم از کنارشون رد بشیم
...باید
1004
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
خودم حلش میکنم بچه ها
1005
01:05:10,702 --> 01:05:12,037
من ترتیب موج اول رو میدم
1006
01:05:14,206 --> 01:05:15,207
تانگ هم با
1007
01:05:15,290 --> 01:05:17,209
تبر بزرگش و بد دهنیش
وارد میشه
1008
01:05:18,418 --> 01:05:21,046
و بعدش هم آنگی ها با اون
...بچه ی کلاهبردار دیوونه وارد میشن
1009
01:05:23,048 --> 01:05:26,134
کسی که الماس رو به سمت سسیوداتای توانا
پرت میکنه
1010
01:05:27,553 --> 01:05:30,472
و بعدش,بای بای اسکل ها
1011
01:05:34,810 --> 01:05:36,895
نقشه به شدت نابیه,درست میگم؟
1012
01:05:37,437 --> 01:05:40,065
.آه,نه, آره این ناب نیست
گیر مفتیم
1013
01:05:40,148 --> 01:05:41,149
موافقم
1014
01:05:41,650 --> 01:05:42,734
نقشه من اینه
1015
01:05:43,318 --> 01:05:44,444
به داخل فنگ نفوذ میکنیم
1016
01:05:44,611 --> 01:05:46,113
با نماری روبرو میشیم
1017
01:05:47,781 --> 01:05:49,533
:و بهش یه چیز خوب پیشنهاد میدیم و میگیم
1018
01:05:49,700 --> 01:05:51,702
هی!میخوای بهمون کمک کنی که دنیارو نجات بدیم؟
1019
01:05:51,869 --> 01:05:54,621
چون فقط یه قطعه از الماس نیازه
1020
01:05:54,788 --> 01:05:56,081
!آره
1021
01:05:56,164 --> 01:05:57,875
!منتظر بودم که یه نفر ازم بخواد
1022
01:05:58,041 --> 01:05:59,168
!بفرما
1023
01:05:59,543 --> 01:06:01,837
!دوستای صمیمی برای همیشه
1024
01:06:04,590 --> 01:06:06,800
آره,فکر کنم ترجیح میدم که با نقشه بون
پیش برم
1025
01:06:06,884 --> 01:06:07,885
چی؟
1026
01:06:07,968 --> 01:06:08,969
!ایول
1027
01:06:09,052 --> 01:06:10,053
چی,چرا؟
1028
01:06:10,137 --> 01:06:11,346
چون که فنگه
1029
01:06:11,513 --> 01:06:13,640
شمشیر هاشون به صورت مخصوص
طراحی شده تا
1030
01:06:13,724 --> 01:06:15,517
از پشت آسیب بزنن
1031
01:06:15,684 --> 01:06:16,727
,اگه بخاطر اونا نبود
1032
01:06:16,810 --> 01:06:18,020
هیچکدوم از اینها اتفاق نمی افتاد
1033
01:06:18,187 --> 01:06:19,730
اونا بدترین ان
1034
01:06:21,440 --> 01:06:23,108
,اگه فقط باهاش رو راست باشیم
1035
01:06:23,275 --> 01:06:24,693
از ته قلب,حس میکنم که
1036
01:06:24,776 --> 01:06:26,486
اونم مثل ما میخواد که دنیارو درست کنه
1037
01:06:26,653 --> 01:06:28,572
وقتی که نماری بهم خیانت کرد
اونجا نبودی
1038
01:06:28,906 --> 01:06:30,699
به نقشه من میچسبیم
1039
01:06:33,827 --> 01:06:36,079
این بارون دیگه چی میگه؟
1040
01:06:36,246 --> 01:06:37,998
!زودباش
باید بهت یه چیزی رو نشون بدم
1041
01:06:43,086 --> 01:06:45,088
خب,الان چیکار کنیم؟
1042
01:06:45,380 --> 01:06:46,590
نمیدونم
1043
01:06:47,216 --> 01:06:49,384
داری منو کجا میبری
1044
01:07:16,286 --> 01:07:18,413
سیسو,چرا منو اینجا آوردی؟
1045
01:07:18,622 --> 01:07:20,123
اینجا جاییه که همه ی اینا اتفاق افتاد
1046
01:07:20,457 --> 01:07:22,251
آره,میدونم
1047
01:07:23,627 --> 01:07:25,546
- من اینجا بودم
- نه
1048
01:07:26,380 --> 01:07:29,842
اینجا جاییه که 500 سال پیش این اتفاق ها افتاد
1049
01:07:36,098 --> 01:07:38,892
ازت میخوام که برادرام و خواهرام رو ببینی
1050
01:07:39,268 --> 01:07:40,894
اسطوره های واقعی
1051
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
دلم واسشون تنگ شده
1052
01:07:43,772 --> 01:07:45,649
هیچوقت نمیدونستم که اونا اینجا بودن
1053
01:07:47,860 --> 01:07:49,695
اون خوش قیافه رو میبینی تو اونجا؟
1054
01:07:50,070 --> 01:07:52,906
.اون آمبائه
روشناییم رو از اون گرفتم
1055
01:07:53,073 --> 01:07:56,243
.و اون هم پرانیه
اون تغییر شکل میده
1056
01:07:56,827 --> 01:07:58,704
جگان,مه
1057
01:07:59,705 --> 01:08:01,540
و پنگو
1058
01:08:02,499 --> 01:08:03,959
اون برادر بزرگ ماست
1059
01:08:04,960 --> 01:08:06,503
اون بارون رو جاری میکنه
1060
01:08:07,254 --> 01:08:09,798
ما آخرین اژدهایان بودیم
1061
01:08:12,718 --> 01:08:15,053
بقیه اژدهایان تبدیل به سنگ شده بودن
1062
01:08:16,388 --> 01:08:18,015
ما در دریایی از دِرون ها درحال غرق شدن بودیم
1063
01:08:21,643 --> 01:08:25,731
ولی بزرگترین برادرم پنگو
شکست رو قبول نکرد
1064
01:08:26,690 --> 01:08:29,026
...همونجا بود که آخرین مقاومت خودمون رو انجام دادیم
1065
01:08:30,194 --> 01:08:31,403
متحد شدیم
1066
01:08:35,324 --> 01:08:37,784
,پس,یکی پس از دیگری
1067
01:08:38,368 --> 01:08:41,038
,تمام جادوی خودشون رو ترکیب کردن
1068
01:08:41,205 --> 01:08:44,208
و الماس اژدها رو ساختن
1069
01:08:49,296 --> 01:08:51,089
نمیدونم چرا منو انتخاب کردن
1070
01:08:52,174 --> 01:08:54,176
میتونست هرکدوم از ما باشه
1071
01:08:56,929 --> 01:08:58,472
,تمام چیزی که میدونم
1072
01:08:59,056 --> 01:09:00,641
...اینه که بهشون اعتماد کردم
1073
01:09:02,476 --> 01:09:04,144
و اونا هم به من اعتماد کردن
1074
01:09:06,563 --> 01:09:07,981
...و برای همین
1075
01:09:18,242 --> 01:09:20,160
وقتی که اونا ایمان خودشون رو
در من گذاشتن
1076
01:09:20,869 --> 01:09:23,622
فراتر از چیزی که تصور میکردم
بهم توانایی داد
1077
01:09:24,164 --> 01:09:26,291
همین اتفاق میتونه برای نماری هم بیوفته
1078
01:09:27,167 --> 01:09:29,378
واقعا ای کاش میتونستم باورش کنم
1079
01:09:29,878 --> 01:09:32,172
یه زمانی فکر کردم که میتونیم
با هم دوست باشیم
1080
01:09:32,464 --> 01:09:33,549
,بعد از همه این اتفاقات
1081
01:09:34,091 --> 01:09:35,384
شاید بتونی باشی
1082
01:09:36,093 --> 01:09:38,428
,حتی اگه اون بخواد بهمون کمک کنه
1083
01:09:39,012 --> 01:09:40,848
چطور میتونم بهش اعتماد کنم؟
1084
01:09:41,014 --> 01:09:42,975
,ولی اگه به هرنحوی تونستی
1085
01:09:43,058 --> 01:09:44,935
,تو فقط بابات رو برنمیگردونی
1086
01:09:45,394 --> 01:09:47,229
بلکه رویاش رو هم
برمیگردونی
1087
01:09:47,688 --> 01:09:48,939
کوماندرا
1088
01:10:13,005 --> 01:10:15,132
فکر میکنی اصلا بتونه منو بشناسه؟
1089
01:10:16,550 --> 01:10:17,843
خیلی چیزا تغییر کرده
1090
01:10:20,137 --> 01:10:21,763
معلومه که میشناسه
1091
01:10:22,639 --> 01:10:24,099
تو منو یاد اون میندازی
1092
01:10:24,725 --> 01:10:26,143
اوه,جدی؟ قوی؟
1093
01:10:26,226 --> 01:10:28,145
خوش قیافه
با یک موی بی نظیر؟
1094
01:10:31,190 --> 01:10:32,608
امیدوار
1095
01:10:36,820 --> 01:10:39,072
اصلا چطوری میتونم به نماری برسم
1096
01:10:39,156 --> 01:10:40,657
بعد از این همه اتفاق؟
1097
01:10:41,116 --> 01:10:45,078
,شاید حس غیرممکن بودن بده
,ولی گاهی اوقات
1098
01:10:45,245 --> 01:10:46,997
تو فقط باید قدم اول رو برداری
1099
01:10:47,080 --> 01:10:48,248
حتی قبل ازاینکه آماده باشی
1100
01:10:49,249 --> 01:10:50,292
بهم اعتماد کن
1101
01:10:58,884 --> 01:11:01,011
باشه.با نقشه تو پیش میریم
1102
01:11:01,345 --> 01:11:03,805
چی؟نقشه من؟
میخوای نقشه منو انجام بدی؟
1103
01:11:03,889 --> 01:11:06,433
- آره
- !خیلی خب
1104
01:11:06,600 --> 01:11:07,851
ازش پشیمون نمیشی
1105
01:11:08,018 --> 01:11:09,520
ولی ما به یک هدیه واقعا خوب نیاز داریم
1106
01:11:09,686 --> 01:11:11,855
فکر میکنی چیا دوست داره؟
گربه؟چاقو؟
1107
01:11:12,064 --> 01:11:13,440
گربه با چاقو؟
1108
01:11:13,524 --> 01:11:14,775
چاقو هایی که روش گربه های کوچیک باشه؟
1109
01:11:14,858 --> 01:11:18,529
راستش,دقیقا میدونم چی بهش بدم
1110
01:11:23,575 --> 01:11:27,329
و اینطوری سرزمین فنگ شکوفا شد
1111
01:11:27,496 --> 01:11:31,083
علی رغم تمام هیولا هایی که
میخواستن مارو نابود کنن
1112
01:11:31,250 --> 01:11:34,711
چون ما باهوشیم,وفق پیدا میکنیم
1113
01:11:35,128 --> 01:11:36,505
و از همدیگه مراقبت میکنیم
1114
01:11:36,672 --> 01:11:38,423
!مادر ,باید باهم صحبت کنیم
1115
01:11:38,590 --> 01:11:39,716
پرنسس نماریه
1116
01:11:41,009 --> 01:11:43,595
,خیلی خب,خیلی خب
حالا دیگه برید بچه ها
1117
01:11:43,679 --> 01:11:45,973
باید با پرنسس صحبت کنم
1118
01:11:46,139 --> 01:11:48,600
,مادر,باورت نمیشه که چی دیدم
1119
01:11:48,767 --> 01:11:50,394
یه اژدها دیدی
1120
01:11:51,436 --> 01:11:52,980
جنرال آتیتیا بهم خبر داد
1121
01:11:53,146 --> 01:11:55,524
که داری بدون قطعه الماس
به خونه برمیگردی
1122
01:11:55,691 --> 01:11:57,150
سیسو بود
1123
01:11:57,317 --> 01:11:59,319
میتونه چیزی که ما خراب کردیمو درست کنه
1124
01:11:59,486 --> 01:12:00,904
میتونه همه رو برگردونه
1125
01:12:01,071 --> 01:12:03,407
و همین منو می ترسونه
1126
01:12:03,615 --> 01:12:05,284
وقتی همه برگردن
1127
01:12:05,367 --> 01:12:07,202
فکر میکنی سراغ کی میرن؟
1128
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
فراموش کردی
1129
01:12:08,412 --> 01:12:10,747
سرزمین های دیگه برای اتفاقی که افتاد
مارو مقصر میدونن
1130
01:12:10,914 --> 01:12:13,458
ولی ما...اصلا قصد نداشتیم که کسی
آسیب ببینه
1131
01:12:13,667 --> 01:12:17,004
,آره,ولی اگه اژدها رو داشته باشیم
1132
01:12:17,171 --> 01:12:18,964
,و هم قطعه های الماس
1133
01:12:19,131 --> 01:12:21,008
میتونیم بخشیده بشیم
1134
01:12:21,175 --> 01:12:22,676
میتونیم دنیارو نجات بدیم
1135
01:12:22,843 --> 01:12:25,971
,ولی از همه مهمتر
مردم ما امن باقی میمونن
1136
01:12:26,138 --> 01:12:28,682
ولی رایا قرار نیست سیسو رو
دو دستی تقدیم کنه
1137
01:12:29,850 --> 01:12:31,768
ما بهش حق انتخابی نمیدیم
1138
01:12:32,603 --> 01:12:34,229
میخوای چیکار کنی؟
1139
01:12:34,563 --> 01:12:36,690
,اونش دیگه به تو مربوط نمیشه
عشقم
1140
01:12:37,191 --> 01:12:38,525
تو به اندازه کافی تلاش کردی
1141
01:12:49,912 --> 01:12:51,163
,اگه نخواد کمک کنه
1142
01:12:51,330 --> 01:12:53,415
برتریِ فنی خودمون رو
1143
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
- تخلیه میکنیم تو کوزه مدفوع
- میدونم
1144
01:12:55,626 --> 01:12:57,503
آره.اون واقعا هیچ دلیلی برای
کمک کردن بهمون نداره
1145
01:12:57,586 --> 01:12:58,587
!میدونم
1146
01:12:58,670 --> 01:12:59,880
این جرکی افتضاحه
1147
01:12:59,963 --> 01:13:00,964
!میدونم
1148
01:13:01,048 --> 01:13:03,217
مطمئنی اون چهارتا
وروجک های خطرناک
1149
01:13:03,300 --> 01:13:04,301
موفق میشن؟
1150
01:13:04,510 --> 01:13:06,887
نمیدونم
1151
01:14:21,128 --> 01:14:22,337
ادویه اش خیلی زیاد شده
1152
01:14:22,421 --> 01:14:24,047
,آه نه
بامبوش خیلی زیاده
1153
01:14:24,214 --> 01:14:25,215
تو از کجا میدونی؟
1154
01:14:25,299 --> 01:14:26,508
تو مثل یه بچه قد بلند لباس میپوشی
1155
01:14:26,675 --> 01:14:28,302
خب,تو هم مثل بچه های قد بلند
لباس میپوشی
1156
01:14:28,468 --> 01:14:29,970
!قاشق رو بده
من جاتو میگیرم
1157
01:14:30,137 --> 01:14:32,264
.بکش عقب گنده بک
من اینجا حرفه ای هستم
1158
01:14:32,431 --> 01:14:33,724
میتونم؟
1159
01:14:39,188 --> 01:14:40,189
خیلی خوبه
1160
01:14:40,314 --> 01:14:42,232
فقط یخورده از چیزیه که
بابام بهم نشون میداد
1161
01:14:42,316 --> 01:14:43,859
اون همچنین بهت نشون داده بود که
1162
01:14:43,942 --> 01:14:45,569
چطوری اون جرکی خوشمزه رو
درست کنی؟
1163
01:14:45,652 --> 01:14:47,821
نه.اون کار خودم بود
1164
01:14:50,949 --> 01:14:53,160
خیلی قشنگ میشد اگه دوباره باهاش
غذا میخوردم
1165
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
میدونم منظورت چیه
1166
01:14:55,287 --> 01:14:57,206
من یه خواهر واقعا اعصاب خرد کن دارم
1167
01:14:57,289 --> 01:14:58,874
که همیشه با موهام ور میره
1168
01:15:00,250 --> 01:15:02,002
نمیتونم صبر کنم که ببینمش
1169
01:15:02,169 --> 01:15:03,712
بعد از اینکه امروز رو پیروز شدیم
1170
01:15:03,879 --> 01:15:06,256
میخوام که همش
1171
01:15:06,423 --> 01:15:11,678
به عکس های روستام که دوباره کامل شده نگاه کنم
1172
01:15:13,555 --> 01:15:17,434
,و تو هم دوباره خانوادت رو میبینی
نوئی
1173
01:15:17,809 --> 01:15:19,811
الان چی صداش زدی؟
1174
01:15:19,978 --> 01:15:21,313
نوئی.اسمشه
1175
01:15:22,481 --> 01:15:23,982
روی شالش نوشته شده
1176
01:15:24,149 --> 01:15:26,068
هیچکدومتون چک نکرده بودید؟
1177
01:15:26,276 --> 01:15:28,487
بعدش به من میگن گردن کلفت
1178
01:15:33,033 --> 01:15:34,034
اون یعنی چی؟
1179
01:15:34,159 --> 01:15:35,160
یعنی نوبت ماست
1180
01:15:36,328 --> 01:15:37,329
سیسو
1181
01:15:37,496 --> 01:15:38,705
تاموقعی که الماس رو گرفتیم
1182
01:15:38,789 --> 01:15:41,250
و تایید کنم که نماری واقعا در جناح ماست
1183
01:15:41,500 --> 01:15:43,544
بهم قول بده که مخفی میمونی
1184
01:15:58,267 --> 01:16:00,143
میبینم که هدیه ام رو گرفتی
1185
01:16:01,228 --> 01:16:03,313
,هیچوقت فکر نمیکردم دوباره ببینمش
1186
01:16:03,480 --> 01:16:04,982
...خب
1187
01:16:05,148 --> 01:16:06,900
سعی کردم ازش خوب مراقبت کنم
1188
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
تو تنها طرفدار اژدها نیستی
1189
01:16:33,218 --> 01:16:34,428
آخرین قطعه
1190
01:16:34,595 --> 01:16:36,513
وقتشه همه رو برگردونیم
1191
01:16:42,394 --> 01:16:44,938
سیسو و قطعه های الماس با من میان
1192
01:16:45,314 --> 01:16:46,773
- !سیسو
- !برگرد عقب
1193
01:16:46,940 --> 01:16:49,484
احمقانه بود که فکرکردیم میتونیم
به یه نفر از فنگ اعتماد کنیم
1194
01:16:49,651 --> 01:16:50,986
!نزدیکتر نیاین
1195
01:16:51,153 --> 01:16:52,154
نماری
1196
01:16:52,446 --> 01:16:54,531
لازم نیست اینطوری بشه
1197
01:16:54,698 --> 01:16:57,284
من چاره دیگه ای ندارم
1198
01:16:57,951 --> 01:17:01,079
هی.خودم حلش میکنم
1199
01:17:09,546 --> 01:17:11,465
میدونم نمیخوای به کسی آسیب بزنی
1200
01:17:11,632 --> 01:17:12,966
داری چیکار میکنی؟
1201
01:17:13,425 --> 01:17:15,135
تو فقط یه دنیای بهتر میخوای
1202
01:17:15,302 --> 01:17:17,179
مثل ما
1203
01:17:17,971 --> 01:17:19,223
...سیسو
1204
01:17:20,849 --> 01:17:22,559
بهت اعتماد دارم نماری
1205
01:17:37,824 --> 01:17:39,076
!نه
1206
01:17:42,579 --> 01:17:43,580
!سیسو
1207
01:17:49,127 --> 01:17:51,296
...نه
1208
01:18:06,562 --> 01:18:08,355
چی داره میشه؟
1209
01:18:08,939 --> 01:18:10,315
نمیدونم
1210
01:18:11,066 --> 01:18:13,318
,بنظر میاد که با مُردن آخرین اژدها
1211
01:18:13,402 --> 01:18:14,987
آب هم از بین میره
1212
01:18:16,029 --> 01:18:18,740
حالا هیچ چیزی وجود نداره که جلوی دِرون رو بگیره
1213
01:18:19,908 --> 01:18:21,243
هیچی
1214
01:18:32,588 --> 01:18:33,589
رایا؟
1215
01:18:34,590 --> 01:18:35,841
رایا کجاست؟
1216
01:19:11,001 --> 01:19:12,336
!نماری
1217
01:19:13,462 --> 01:19:15,547
!بیا تمومش کنیم اسکل
1218
01:19:40,989 --> 01:19:43,367
!رایا
1219
01:19:50,249 --> 01:19:51,708
اون نمیتونه مارو ببینه
1220
01:19:52,125 --> 01:19:54,711
رایا با خشم خودش کور شده
1221
01:19:56,088 --> 01:19:58,173
!قدرت الماس داره محو میشه
1222
01:20:00,300 --> 01:20:01,760
تمام آدما غذای دِرون ها میشن
1223
01:20:01,844 --> 01:20:02,970
!اگه از اونجا خارجشون نکنیم
1224
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
!زودباش
بهم اعتماد کن,همه چی مرتب میشه
1225
01:20:10,686 --> 01:20:12,813
!دِرون احمق,از سر راهم برو کنار
1226
01:20:12,980 --> 01:20:14,231
!برو برو برو
1227
01:20:15,524 --> 01:20:17,484
!بریم بالا,آره
1228
01:20:27,744 --> 01:20:29,079
!برو,برو,عجله کن
1229
01:20:29,413 --> 01:20:32,249
!برید به سمت آب
!ادامه بدین ادامه بدین
1230
01:21:24,301 --> 01:21:26,220
من هیچوقت نمیخواستم
این اتفاق ها بیوفته
1231
01:21:26,386 --> 01:21:27,596
!دروغگو
1232
01:21:29,056 --> 01:21:31,099
برام مهم نیست اگه
حرفمو باور نمیکنی
1233
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
سیسو باور کرد
1234
01:21:34,478 --> 01:21:35,979
ولی تو بهش اعتماد نکردی
1235
01:21:37,564 --> 01:21:39,149
بخاطر همین ما اینجاییم
1236
01:21:40,275 --> 01:21:41,818
هرکاری که میخوای بکن
1237
01:21:42,486 --> 01:21:45,614
ولی تو هم به اندازه من برای مرگ سیسو
مقصری
1238
01:21:55,207 --> 01:21:56,583
!تانگ,هنوزم اونجا آدم هست
1239
01:21:56,750 --> 01:21:58,293
!عجله کنید
!وقتمون داره تموم میشه
1240
01:21:58,377 --> 01:21:59,419
!گرفتم
1241
01:21:59,503 --> 01:22:01,755
!همه بیرون,با من بیاید
1242
01:22:36,582 --> 01:22:38,083
,خیلی خب توک
اون ها آخرین نفرشون بودن
1243
01:22:38,250 --> 01:22:39,960
!برو,ما درست پیشتتونیم
1244
01:22:41,461 --> 01:22:42,462
!توک توک
1245
01:22:45,591 --> 01:22:47,050
!منتظر چی هستی؟برو
1246
01:22:54,766 --> 01:22:56,018
!رایا
1247
01:22:57,186 --> 01:22:59,730
همونیه که سیسو رو سلاخی کرد
1248
01:23:11,742 --> 01:23:14,161
!رایا,رایا
1249
01:23:14,328 --> 01:23:16,205
,جادوی الماس
!تقریبا از بین رفته
1250
01:23:16,371 --> 01:23:18,040
!عقب نمیکشن
1251
01:23:18,207 --> 01:23:19,750
!همه جا هستن
1252
01:23:44,274 --> 01:23:46,276
نمیدونم چرا منو انتخاب کردن
1253
01:23:47,694 --> 01:23:49,238
میتونست هرکدوم از ما باشه
1254
01:23:50,322 --> 01:23:53,116
تمام چیزی که میدونم اینه که
,من بهشون اعتماد کردم
1255
01:23:53,659 --> 01:23:55,452
و اونا هم به من اعتماد کردن
1256
01:23:56,286 --> 01:23:57,746
...و برای همین
1257
01:24:00,624 --> 01:24:02,251
همگی,الماس هاتون رو بدید به من
1258
01:24:02,376 --> 01:24:04,711
.هنوزم میتونیم سرهمش کنیم
هنوزم میتونه جواب بده
1259
01:24:04,795 --> 01:24:07,422
!سیسو مُرده رایا
!جادوش رو نداریم
1260
01:24:07,506 --> 01:24:10,384
.درمورد جادو نیست
درمورد اعتماده
1261
01:24:10,467 --> 01:24:11,510
چی؟
1262
01:24:11,593 --> 01:24:14,346
.به خاطر همین جواب داد
به خاطر همین ماهم میتونیم انجامش بدیم
1263
01:24:14,513 --> 01:24:17,474
با انجام دادن تنها چیزی که
سیسو از ما میخواست انجامش بدیم
1264
01:24:17,641 --> 01:24:19,685
,چیزی که بابام ازم میخواست انجام بدم
1265
01:24:19,852 --> 01:24:22,729
تا بلاخره به همدیگه اعتماد کنیم
و درستش کنیم
1266
01:24:23,897 --> 01:24:26,400
ولی باید پیش هم بیایم
1267
01:24:26,567 --> 01:24:27,734
لطفا
1268
01:24:27,901 --> 01:24:29,695
بعد از کاری که کرد؟
1269
01:24:29,778 --> 01:24:31,238
!هیچوقت بهش اعتماد نمیکنیم
1270
01:24:37,035 --> 01:24:38,745
پس بزار من قدم اول رو بردارم
1271
01:24:50,048 --> 01:24:51,175
!رایا,نه
1272
01:28:12,042 --> 01:28:14,545
!جواب داد,جواب داد
1273
01:29:00,215 --> 01:29:02,509
!توک توک
1274
01:30:21,880 --> 01:30:23,423
!پرانی,آمبا
1275
01:30:23,632 --> 01:30:24,633
!جگان
1276
01:30:24,842 --> 01:30:26,468
!پنگا
1277
01:30:26,552 --> 01:30:28,929
!آره
1278
01:31:00,252 --> 01:31:01,253
!رایا
1279
01:31:02,462 --> 01:31:03,630
سیسو
1280
01:31:04,464 --> 01:31:07,885
من خیلی گشنمه
1281
01:31:08,510 --> 01:31:09,887
یخورده جرکی دارم
1282
01:31:10,429 --> 01:31:11,638
گشنم نیست
1283
01:31:20,898 --> 01:31:22,524
!سیسو
1284
01:31:22,608 --> 01:31:26,862
چقدر خوبه که میشه دوباره توی بوی بدِ
باشکوه اژدها,نفس کشید
1285
01:31:26,945 --> 01:31:28,572
خیلی خب,من اینو
به عنوان تعریف قبول میکنم
1286
01:32:18,830 --> 01:32:19,957
!مامان
1287
01:32:20,040 --> 01:32:21,542
!بچه من
1288
01:32:25,003 --> 01:32:26,171
!مامان نگاه,بونه
1289
01:32:28,298 --> 01:32:29,424
!بونه
1290
01:33:08,922 --> 01:33:10,132
بابا؟
1291
01:33:14,595 --> 01:33:16,263
شبنم؟
1292
01:33:19,057 --> 01:33:20,058
!بابا
1293
01:33:20,082 --> 01:33:30,082
سفارش ترجمه ی شنیداری، کلیپ، کتاب، متون
و زیرنویس اختصاصی تنها در
.:: .::Telegram: Lodfilm
1294
01:33:30,106 --> 01:33:36,106
ارائه شده توسط تیم ترجمه ی لـــود فــیــلــم
.:: .::Telegram: Lodfilm
1295
01:33:37,284 --> 01:33:38,744
واقعا خودشه؟
1296
01:33:42,706 --> 01:33:46,502
,استاد بنجا
دخترتون باعث افتخارتون شده
1297
01:33:47,294 --> 01:33:50,255
,امیدورام مشکلی نداشته باشین
چند تا دوست باخودش آورده
1298
01:33:55,279 --> 01:34:03,279
مـتـرجـمین: امــیـــر و مـیـرعـلـیـرضـا
Fernweh, Detox
1299
01:34:18,909 --> 01:34:20,536
بابا؟
1300
01:34:21,203 --> 01:34:23,956
به کوماندرا خوش اومدی