1 00:00:07,000 --> 00:00:15,930 ترجمه از : شایان (SH.PIXEL) 2 00:00:16,760 --> 00:00:25,400 :دانلود فیلم و سریال در (www.sepidmovie.ga) 3 00:00:27,018 --> 00:00:32,018 :کانال تلگرامی سپید مووی (https://t.me/SepidMovie) 4 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 میدونم داری به چی فکر میکنین 5 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 یه سوارکارِ تنها 6 00:01:09,945 --> 00:01:11,822 یک جهان تخریب شده 7 00:01:11,989 --> 00:01:14,533 سرزمینی که به هدر رفته 8 00:01:15,242 --> 00:01:18,036 این دنیا چطور اینقدر شکسته شد؟ 9 00:01:19,371 --> 00:01:22,833 خب,همش 500 سال پیش شروع شد 10 00:01:24,793 --> 00:01:26,545 کوماندرا 11 00:01:28,130 --> 00:01:30,382 قبلا اینطوری بوده 12 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 ,وقتی که سرزمین ما کامل بود 13 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 ...و باهم هماهنگ زندگی میکردیم,که در کنارش 14 00:01:36,054 --> 00:01:37,139 اژدها هم بود 15 00:01:37,306 --> 00:01:38,640 موجودات جادوئی که برامون 16 00:01:38,724 --> 00:01:42,311 آب و باران و آرامش آوردن 17 00:01:43,562 --> 00:01:46,190 مثل بهشت بود 18 00:01:46,356 --> 00:01:48,901 ولی بعدش,دِرون اومد 19 00:01:51,278 --> 00:01:54,740 یک طاعون بی مغز که همانند آتشی خشمگین پخش میشد 20 00:01:54,907 --> 00:01:56,533 ,همونطور که از زندگی مصرف میکردن بیشتر میشدن 21 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 و به هرکسی که دست میزد رو تبدیل به سنگ میکرد 22 00:02:01,121 --> 00:02:03,457 اژدهایان تا جایی که میتونستند برامون جنگیدن 23 00:02:05,417 --> 00:02:07,669 ولی کافی نبود 24 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 در همون زمان بود که سیسوداتوی توانا 25 00:02:11,340 --> 00:02:12,674 ,آخرین اژدها 26 00:02:12,758 --> 00:02:15,677 ...تمام جادوش رو داخل یک الماس جمع کرد و 27 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 دِرون رو از بین برد 28 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 هرکسی که تبدیل به سنگ شده بود برگشت 29 00:02:27,898 --> 00:02:30,817 به غیر از اژدهایان 30 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 ,تمام چیزی که از سیسو باقی مونده بود الماسش بود 31 00:02:36,990 --> 00:02:40,077 باید یک لحظه ی الهام بخشِ بزرگی میشد 32 00:02:40,244 --> 00:02:42,579 جایی که بشریت به خاطر فداکاریه اون متحد میشدن 33 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 ,ولی به جاش مردم همون مردم موندن 34 00:02:45,958 --> 00:02:47,835 همشون باهم جنگیدن تا 35 00:02:47,918 --> 00:02:50,212 آخرین باقی مونده از جادوی اژدهارو بدست بیارن 36 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 ,مرز ها غرق شدن کوماندرا تقسیم شد 37 00:02:55,008 --> 00:02:58,136 ,همه ما تبدیل به دشمن شدیم و الماس باید مخفی میشد 38 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 ولی دنیا اینطوری درهم نشکست 39 00:03:01,890 --> 00:03:05,102 اون اتفاق تا 500 سال بعدش ,رخ نداد 40 00:03:05,727 --> 00:03:07,312 وقتی که من وارد داستان شدم 41 00:04:07,581 --> 00:04:09,333 انگار یه نفر سعی میکنه باهوش باشه 42 00:04:12,628 --> 00:04:13,754 خیلی خب توک توک 43 00:04:13,837 --> 00:04:15,589 بیا بهش نشون بدیم که باهوش بودن واقعا چه شکلیه 44 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 !توک توک 45 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 !زودباش 46 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 !تمرکز کن 47 00:04:32,064 --> 00:04:33,065 ممنون 48 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 .هی رفیق.اون خیلی عالی بود بزن قدش 49 00:04:42,241 --> 00:04:43,742 گرفتمت 50 00:05:34,042 --> 00:05:35,127 یک ثانیه وایسا 51 00:05:38,380 --> 00:05:40,257 این خیلی حس آسون بودن داره 52 00:05:42,676 --> 00:05:44,344 استاد بنجا 53 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 میدونم این کارِته که جلوم رو بگیری 54 00:05:47,973 --> 00:05:49,141 ولی نمیگیری 55 00:05:49,308 --> 00:05:51,977 انگیزه رو با توانایی اشتباه نگیر,ای جوان 56 00:05:52,144 --> 00:05:53,687 قول میدم که به 57 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 ,چرخه ی داخلیِ الماس اژدها پا نخواهی گذاشت 58 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 نه حتی یک انگشت 59 00:05:57,649 --> 00:05:59,610 شاید بخوای که اون شمشیر رو دربیاری 60 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 بهش نیازت میشه 61 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 امروز نه 62 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 همونطور که گفتم,حتی یک پاتم روی چرخه داخلی نمیزاری 63 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 تو باختی,رایا 64 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 باختم؟ 65 00:06:50,035 --> 00:06:51,328 ...رایا 66 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 احتمالا باید میگفتم دو تا پا 67 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 ,هی,زیاد خودتو سرزنش نکن استاد بنجا 68 00:06:56,959 --> 00:06:58,627 تو نهایت تلاشتو کردی 69 00:06:58,752 --> 00:07:00,420 نمیکنم 70 00:07:00,504 --> 00:07:03,090 یا تو منو "پدر" و یا "بابا" صدا میزنی 71 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 .تو کارت خوب بود شبنم تست رو قبول شدی 72 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 روح سیسو 73 00:07:23,610 --> 00:07:27,364 برای نسل ها,خانواده ما قسم خوردن که از الماس محافظت کنن 74 00:07:28,323 --> 00:07:31,994 امروز,تو به این میراث ملحق میشی 75 00:07:32,995 --> 00:07:37,583 ,رایا,پرنسسِ هارت ,دختر من 76 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 تو الان محافظ الماس اژدها شدی 77 00:08:27,925 --> 00:08:29,259 خب,یه نفر هیجان زده اس 78 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 !خب,آره 79 00:08:30,844 --> 00:08:33,055 یعنی,هرکسی که امیدوار باشه که میتونه الماس اژدها رو بدزده 80 00:08:33,138 --> 00:08:34,640 حالا باید با خشم 81 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 ,دوتا شمشیر خفن در کل سرزمین روبرو بشه 82 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 خوشحالم که حس آماده بودن داری,شبنم 83 00:08:41,021 --> 00:08:43,565 چون من یک چیز مهمی رو باید بهت بگم 84 00:08:43,732 --> 00:08:46,693 سرزمین های دیگه,همونطور که حرف میزنیم دارن به اینجا میان 85 00:08:46,860 --> 00:08:48,362 دارن میان؟ 86 00:08:48,779 --> 00:08:49,905 باشه 87 00:08:50,072 --> 00:08:52,574 .باشه.نه, ما میتونیم اینکارو بکنیم من آماده ام 88 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 دقیقا میدونم که چطوری جلوشون رو بگیریم 89 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 واقعا؟بهم بگو که درمورد بقیه سرزمین ها چی میدونی 90 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 اول از همه...تِیل (دُم) 91 00:08:59,915 --> 00:09:02,751 کویری متشنج با مزدوران آبزیرکاه 92 00:09:02,835 --> 00:09:04,711 که کثیف مبارزه میکنن 93 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 دوم : تالن (پنجه) 94 00:09:06,338 --> 00:09:08,674 یک بازار شناور که برای معامله ی سریع 95 00:09:08,757 --> 00:09:10,551 ,و مبارزانی که حتی دست های سریعتری دارن مشهوره 96 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 سومی : اسپاین (ستون فقرات) 97 00:09:13,720 --> 00:09:15,514 یک جنگل بامبوی منجمد 98 00:09:15,681 --> 00:09:18,559 ,که توسط جنگجویان فوق العاده بزرگ 99 00:09:18,642 --> 00:09:20,853 و تبرهای عظیمشون,نگهبانی میشه 100 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 .چهارمین: فنگ (دندان نیش) درنده ترین دشمنمون 101 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 طایفه ای که توسط قاتلان خشمگین 102 00:09:27,651 --> 00:09:29,778 و گربه هایی حتی خشمگین تر,محافظت میشه 103 00:09:32,781 --> 00:09:33,782 ,خیلی خب 104 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 ,ما به چندتا تیرکمان و منجنیق نیاز داریم ...و 105 00:09:37,286 --> 00:09:40,372 منجنیق آتشین چی؟ 106 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 یا,خمیر میگو از تِیل چی؟ 107 00:09:44,793 --> 00:09:48,088 ,علف لیمو از تالن شاخه های بامبو از اسپاین 108 00:09:48,255 --> 00:09:51,508 فلفل قرمز از فنگ و شکر پالم از هارت؟ 109 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 مسمومشون میکنیم؟ 110 00:09:53,218 --> 00:09:55,721 نه,ما نمیخوایم مسمومشون کنیم 111 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 و نمیخوایم باهاشون مبارزه کنیم 112 00:09:57,556 --> 00:09:59,183 میخوایم باهاشون غذا بخوریم 113 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 صبرکن,چی؟ - من دعوتشون کردم - 114 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 ولی اون ها دشمن ما هستن 115 00:10:03,145 --> 00:10:04,396 اون ها فقط دشمن ما هستن 116 00:10:04,563 --> 00:10:06,440 چون فکر میکنن که الماس اژدها 117 00:10:06,523 --> 00:10:08,192 به طرز جادوئی ای برامون سعادت میاره 118 00:10:08,358 --> 00:10:10,527 .این مسخره اس اون همچین کاریو نمیکنه 119 00:10:10,694 --> 00:10:12,237 اونا اینطور فرض میکنن 120 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 درست مثل ما که درمورد اونا یه چیزایی رو فرض میکنیم 121 00:10:15,490 --> 00:10:17,618 رایا,یک دلیلی وجود داره که چرا هر سرزمین 122 00:10:17,701 --> 00:10:20,245 با یک بخشی از اژدها نام گذاری شده 123 00:10:20,412 --> 00:10:23,999 .ما یک زمانی متحد بودیم مثل یک نفر هماهنگ بودیم 124 00:10:24,082 --> 00:10:25,083 کوماندرا 125 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 اون تاریخ باستانِ,بابا 126 00:10:27,586 --> 00:10:29,546 ولی لازم نیست که باشه 127 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 گوش کن,اگه ما متوقف نشیم 128 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 و یاد نگیریم که دوباره به هم اعتماد کنیم 129 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 فقط بحث زمانه که 130 00:10:35,135 --> 00:10:37,179 همدیگه رو نابود کنیم 131 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 این دنیایی نیست که میخوام توش زندگی کنی 132 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 من باور دارم که دوباره میتونیم کوماندرا بشیم 133 00:10:46,730 --> 00:10:49,441 ولی یک نفر باید قدم اول رو برداره 134 00:10:53,028 --> 00:10:54,196 بهم اعتماد کن 135 00:11:14,633 --> 00:11:16,426 اوضاع یخورده وخیم بنظر میاد بابا 136 00:11:16,593 --> 00:11:18,679 ,نگران نباش سر بحثو با شوخی باز میکنم 137 00:11:18,846 --> 00:11:19,972 لطفا نکن 138 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 شوخی کردم,شوخی کردم 139 00:11:22,975 --> 00:11:25,185 مردم تِیل,تالن 140 00:11:25,269 --> 00:11:27,729 اسپاین و فنگ 141 00:11:27,896 --> 00:11:29,773 به هارت خوش اومدید 142 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 ,برای مدت خیلی زیادی ما دشمنان یکدیگر بودیم 143 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 ولی امروز,یک روزه جدیده 144 00:11:36,154 --> 00:11:39,741 امروز ما میتونیم برای یکبار دیگه کوماندرا بشیم 145 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 سخنرانی قشنگی بود,استاد بنجا 146 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 ولی واقعا چرا مارو به اینجا آوردی؟ 147 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 میخوای از ما دزدی کنی؟ 148 00:11:46,832 --> 00:11:48,292 اون چرا باید از ما دزدی کنه؟ 149 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 سرزمین هارت همین الانشم همه چی داره 150 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 اوه,به راحتی میشه به کوماندرا رسید 151 00:11:53,297 --> 00:11:55,920 وقتی که شما قدرتمندترین اسلحه در کل سرزمین هارو دارید 152 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 .الماس یک اسلحه نیست یک شئ مقدسه 153 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 !کوماندرا !کوماندرا یک شوخیه 154 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 این همه راه مارو کشونده اینجا 155 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 تا درمورد افسانه ها صحبت کنه 156 00:12:05,934 --> 00:12:07,269 این بی فایده اس 157 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 من حرفی برای زدن دارم 158 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 کی گشنشه؟ 159 00:12:29,458 --> 00:12:30,876 برو جلو.اشکالی نداره 160 00:12:36,006 --> 00:12:38,258 من نماری هستم از فنگ 161 00:12:38,550 --> 00:12:41,470 سلام نماری,من رایا هستم 162 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 اون سیسو عه؟ 163 00:12:45,641 --> 00:12:47,392 ببخشید,آره 164 00:12:47,476 --> 00:12:50,187 من ممکنه یخورده خوره ی اژدها باشم 165 00:12:50,354 --> 00:12:53,440 هی,من کسی ام که گردنبند سیسیو رو پوشیدم 166 00:12:53,857 --> 00:12:55,025 زودباش 167 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 چیزی خوردی؟ 168 00:13:04,034 --> 00:13:06,161 جدی؟ 169 00:13:06,245 --> 00:13:08,080 مامانت واقعا اینو گفت؟ 170 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 ,چه ضایع خیلی خب,سوال بعدی 171 00:13:11,208 --> 00:13:13,293 دست خالی یا با شمشیر؟ 172 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 همیشه شمشیر - واقعا؟ - 173 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 خیلی خب,خوشتیپ یا معمولی؟ 174 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 فقط یه هیولا انتخاب میکنه که 175 00:13:20,008 --> 00:13:21,510 این لباسو معمولا بپوشه 176 00:13:22,678 --> 00:13:24,429 برنج یا خورشت؟ 177 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 فکر نمیکردم که برات سخت باشه 178 00:13:28,267 --> 00:13:30,936 این راستش اولین دفعه اس که 179 00:13:31,019 --> 00:13:32,062 بعد از یه مدتی برنج خوردم 180 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 واقعا؟ 181 00:13:34,106 --> 00:13:36,775 فنگ شاید از بیرون خوب بنظر برسه 182 00:13:36,942 --> 00:13:40,028 ولی ما حفره های بزرگی از داخل داریم 183 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 متاسفم.نمیخواستم بحثشو پیش بکشم 184 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 خب,کجا بودیم؟ 185 00:13:45,868 --> 00:13:47,119 ما جفتمون بابامون مجرده 186 00:13:47,202 --> 00:13:48,829 که در گفتن جوک افتضاح ان 187 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 جفتمون زنان جنگجویی هستیم 188 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 که از لباس های معمولی متنفریم 189 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 و جفتمون حسابی طرفدار سیسو هستیم 190 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 آره 191 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 ,میدونی,افسانه فنگ میگه که اون هنوزم اون بیرونه 192 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 سیسو؟شوخی میکنی دیگه,نه؟ 193 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 میخوای یه چیزی ببینی؟ 194 00:14:05,012 --> 00:14:07,264 تو باید اونو داشته باشی؟ 195 00:14:07,431 --> 00:14:08,599 نه 196 00:14:08,765 --> 00:14:09,850 براساس این 197 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 بعد از اینکه سیسوی توانا تمام دِرون هارو ازبین برد 198 00:14:14,563 --> 00:14:17,566 به داخل آب میوفته و در پایین جریان آب شناور میمونه 199 00:14:17,733 --> 00:14:20,903 افسانه ها میگن که اون الان در پایان رودخانه خوابیده 200 00:14:21,069 --> 00:14:24,031 ولی کدوم رودخونه؟ صدها رودخونه وجود داره 201 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 نمیدونم 202 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 ,ولی اگه بتونیم پیداش کنیم میتونی تصورشو بکنی؟ 203 00:14:28,785 --> 00:14:30,871 یک اژدها به دنیا برگرده 204 00:14:31,455 --> 00:14:34,333 اوضاع میتونه خیلی بهتر بشه 205 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 آره 206 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 شاید واقعا بتونیم دوباره کوماندرا بشیم 207 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 بگیر 208 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 واقعا؟ 209 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 از یک خوره ی اژدها به دیگری 210 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 ,باهام بیا دپ لا میخوام یه چیزی بهت نشون بدم 211 00:15:26,635 --> 00:15:30,180 ,روح سیسو میتونم حسش کنم 212 00:15:30,722 --> 00:15:31,890 آخرین ذره از جادوی اژدهاست 213 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 که در کل دنیا جا گذاشته شده 214 00:15:35,310 --> 00:15:37,938 میفهمم که چرا هارت اینقدر زیاد ازش مراقبت میکنه 215 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 ,ممنونم دپ لا تو خیلی مفید بودی 216 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 ,در یک دنیای متفاوت شاید میتونستیم باهم دوست باشیم 217 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 اما باید کار درست رو برای فنگ انجام بدم 218 00:16:14,057 --> 00:16:17,936 استاد ورانا,من خیلی خوشحالم که فنگ دعوت مارو پذیرفت 219 00:16:29,114 --> 00:16:31,575 هیچ راهی نداره که تو الماس سیسو رو ببری 220 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 ببخشید,الان دیگه مال فنگه 221 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 تو به چرخه داخلیِ الماس اژدها پا نخواهی گذاشت 222 00:16:57,476 --> 00:16:58,477 چه خبره؟ 223 00:16:58,560 --> 00:16:59,645 این چیه؟ 224 00:16:59,811 --> 00:17:01,063 !فنگ میخواد الماس رو تصاحب کنه 225 00:17:01,230 --> 00:17:02,648 نه!اسپاین باید الماس رو داشته باشه 226 00:17:02,814 --> 00:17:04,149 !نه اگه ما اول بهش برسیم 227 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 شمشیر هامون چیز متفاوتی رو میگه 228 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 !بهم گوش کنید 229 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 ما حق انتخاب داریم 230 00:17:16,578 --> 00:17:18,956 ,میتونیم همو نابود کنیم 231 00:17:19,122 --> 00:17:23,293 یا میتونیم باهم متحد بشیم و یک دنیای بهتری رو بسازیم 232 00:17:24,211 --> 00:17:26,088 خیلی دیر نشده 233 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 من هنوزم باور دارم که میتونیم دوباره کوماندرا بشیم 234 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 !بابا 235 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 !از سر راهم برید کنار 236 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 !الماس متعلق به اسپاینه 237 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 !الماس رو بده 238 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 ...نه...نه 239 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 دِرون 240 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 !هنوزم توی اونا جادو هست 241 00:18:22,477 --> 00:18:23,687 !قطعه هارو بردارید - !نه - 242 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 !با! زودباش,ما باید بریم 243 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 اونا توسط آب دفع میشن 244 00:18:41,622 --> 00:18:43,165 !عجله کن!برو به سمت رودخونه 245 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 !بابا,بلند شو,زودباش 246 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 لطفا,ما باید به راه رفتن ادامه بدیم 247 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 !بلند شو 248 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 !بابا,زمان نداریم 249 00:19:03,435 --> 00:19:05,521 ...پاشو,من کمک میکنم 250 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 رایا,تو باید گوش بدی 251 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 تو محافظ الماس اژدها هستی 252 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 بابا,چرا داری این حرفو میزنی؟ 253 00:19:13,529 --> 00:19:16,073 .هنوزم در این روشنایی هست هنوز امید هست 254 00:19:16,240 --> 00:19:18,575 نه!.میتونیم باهم دیگه موفق بشیم 255 00:19:20,035 --> 00:19:21,828 تو خوبی 256 00:19:21,995 --> 00:19:24,915 .رایا بیخیال اونا نشو 257 00:19:27,626 --> 00:19:30,003 دوست دارم,شبنم من 258 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 بابا؟ 259 00:19:31,338 --> 00:19:32,798 !نه 260 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 !بابا 261 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 بابا 262 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 لطفا همین باش 263 00:21:37,965 --> 00:21:40,217 ,چیکار داری میکنی ای حشره خزدارِ بزرگ؟ 264 00:21:40,425 --> 00:21:42,719 هی رفیق,تمرکز کن 265 00:21:42,886 --> 00:21:44,847 چشم ها به سمت جلو,توک توک 266 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 پسر خوب 267 00:21:47,474 --> 00:21:48,934 تو خیلی راحت حواست پرت میشه 268 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 دیگه داری واسه اینکارا خیلی بزرگ میشی رفیق 269 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 شیش سال جستوجو 270 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 و تهش به معنای واقعی به کشتی شکسته برخوردیم 271 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 این که نشونه بدی نیست,هست؟ 272 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 سیسیوداتو 273 00:23:30,661 --> 00:23:32,329 نمیدونم اگه داری گوش میدی 274 00:23:33,080 --> 00:23:36,500 من هر رودخونه رو برای اینکه پیدات کنم گشتم 275 00:23:37,918 --> 00:23:40,963 و حالا من در آخرینش اینجا هستم 276 00:23:43,924 --> 00:23:46,844 ببین,چیز زیادی از ما نمونده 277 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 ...و ما واقعا واقعا به کمکت احتیاج داریم 278 00:23:53,767 --> 00:23:55,727 ,اگه بتونم صادق باشم 279 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 من خیلی به کمکت نیاز دارم 280 00:24:00,315 --> 00:24:02,693 من یک اشتباهی کردم 281 00:24:02,860 --> 00:24:05,195 به کسی اعتماد کردم که نباید میکردم ...و 282 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 حالا دنیا شکسته شده 283 00:24:12,953 --> 00:24:14,413 ...سیسوداتو 284 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 ...من فقط واقعا واقعا بابام رو میخوام 285 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 لطفا 286 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 ...خیلی خب 287 00:24:38,854 --> 00:24:41,106 این هم از همه چی 288 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 ,میدونم رفیق ...فراموش نکردم 289 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 ای وای...من کجام؟ 290 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 پنگو؟آمبا؟پرانی؟ اینجا اید؟ 291 00:25:41,458 --> 00:25:42,459 اوه,سیسوی توانا 292 00:25:42,626 --> 00:25:43,961 کی این حرفو زد؟ 293 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 سلام؟ 294 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 سلام؟ 295 00:25:51,343 --> 00:25:53,011 ,اوه ببخشید ندیدمت 296 00:25:53,095 --> 00:25:54,721 ,خیلی بد نیست فقط یخورده خاکی شدی 297 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 بزار واست پاکش کنم 298 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 سیسو؟ 299 00:25:57,891 --> 00:26:01,061 شما سیسو هستین؟ 300 00:26:01,228 --> 00:26:03,146 و تو هم آدم هستی 301 00:26:03,313 --> 00:26:04,398 اسمت چیه؟ 302 00:26:04,481 --> 00:26:05,482 رایا.من رایا هستم 303 00:26:05,649 --> 00:26:08,902 ,و تو از سنگ ساخته نشدی ...که یعنی 304 00:26:08,986 --> 00:26:09,987 !جواب داده 305 00:26:10,070 --> 00:26:11,071 !ما موفق شدیم 306 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 شنیدی پنگو؟ !جواب داده 307 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 !خرابش نکردم 308 00:26:15,033 --> 00:26:16,118 اون غذاست؟ 309 00:26:16,285 --> 00:26:17,744 ,من اونقدر به نجات دنیا تمرکز کرده بودم که 310 00:26:17,828 --> 00:26:19,079 فراموش کردم امروز صبحانه بخورم 311 00:26:19,454 --> 00:26:20,664 امروز؟ 312 00:26:20,831 --> 00:26:23,000 فکر میکنی دقیقا امروز چه روزیه؟ 313 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 سه شنبه 314 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 ...یعنی 315 00:26:27,546 --> 00:26:29,756 این خوراک آشپزیِ خوشمزه چیه؟ 316 00:26:29,923 --> 00:26:34,261 .جک فروتِ تند خودم خشکش کردم 317 00:26:34,428 --> 00:26:36,972 خب,آفرین به آشپزش 318 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 میخوای تمومش کنی اسکیپی؟ 319 00:26:40,309 --> 00:26:44,229 سیسو,یه چیزایی که هست که باید بهت خبر بدم 320 00:26:44,396 --> 00:26:45,397 اوه جدی؟ 321 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 شکوندیش؟ 322 00:26:49,276 --> 00:26:52,571 ای وای,ای وای,این بده این بده 323 00:26:52,738 --> 00:26:54,656 من به مدت 500 سال خوابیده بودم 324 00:26:54,823 --> 00:26:56,491 ,دِرون رو برگردوندی 325 00:26:56,658 --> 00:26:58,035 و هیچکدوم از برادران و خواهرانم برنگشتن 326 00:26:58,202 --> 00:26:59,536 چرا برنگشتن؟ 327 00:26:59,703 --> 00:27:00,787 نمیدونم 328 00:27:00,954 --> 00:27:02,289 !همچنین,تو الماس رو شکوندی 329 00:27:02,456 --> 00:27:04,249 ولی هنوزم یه تیکه بزرگش رو دارم 330 00:27:04,416 --> 00:27:05,959 این باید حالمو بهتر کنه؟ 331 00:27:06,126 --> 00:27:08,253 اگه تو یک حیوون خونگی رو گم کنی ...و من بگم 332 00:27:08,420 --> 00:27:10,130 "!خب, ما هنوز یه تیکه بزرگش رو داریم" 333 00:27:10,297 --> 00:27:12,841 حالتو بهتر میکنه؟ 334 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 نمیتونی فقط یکی دیگه درست کنی؟ 335 00:27:14,843 --> 00:27:16,678 نه نمیتونم فقط "یکی دیگه درست کنم" 336 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 ولی تو یک اژدهایی 337 00:27:19,431 --> 00:27:21,016 ,میخوام باهات رُک باشم خیلی خب؟ 338 00:27:21,183 --> 00:27:24,853 ,من مثل بهترین اژدها نیستم,میدونی؟ 339 00:27:25,020 --> 00:27:27,147 ولی تو دنیا رو نجات دادی 340 00:27:27,314 --> 00:27:29,691 اونکارو کردم.درسته 341 00:27:29,858 --> 00:27:31,318 ,ولی تاحالا یه پروژه گروهی انجام دادی 342 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 ولی یه بچه هست که 343 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 خیلی اهل کار گروهی نبوده 344 00:27:33,654 --> 00:27:35,906 ولی بازم مثل بقیه نمره میگیره؟ 345 00:27:36,740 --> 00:27:39,535 آره,من کسی نبودم که واقعا الماس رو ساخته 346 00:27:39,743 --> 00:27:41,662 من فقط تحویلش دادم 347 00:27:45,082 --> 00:27:47,084 تو داری میدرخشی 348 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 اوه ممنونم 349 00:27:48,877 --> 00:27:50,504 از آلوئه و لجن رودخونه استفاده میکنم تا ...بتونم 350 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 !نه,نه,نگاه کن 351 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 اوه!این جادوی خواهر کوچیکم آمبائه 352 00:27:55,509 --> 00:27:56,677 !دارم میدرخشم 353 00:27:56,844 --> 00:27:58,011 جادوی خواهر کوچیکت؟ 354 00:27:58,220 --> 00:27:59,972 آره,هر اژدها جادوی خاص خودشو داره 355 00:28:00,138 --> 00:28:01,223 خیلی خب,مال تو چیه؟ 356 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 من واقعا یک شناگر قهارم 357 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 ,صبرکن,صبر کن تو به یه تیکه از الماس دست زدی 358 00:28:07,771 --> 00:28:08,772 و بهت قدرت داد 359 00:28:08,939 --> 00:28:10,691 ,میدونی این یعنی چی دیگه درسته؟ 360 00:28:10,858 --> 00:28:12,693 دیگه به چراغِ شب خواب نیاز ندارم؟ 361 00:28:12,776 --> 00:28:15,904 !چی؟نه تو هنوزم به جادوی الماس متصلی 362 00:28:15,988 --> 00:28:17,322 و این یعنی هنوزم میتونی ازش استفاده کنی 363 00:28:17,406 --> 00:28:18,407 تا دنیا رو نجات بدی 364 00:28:18,615 --> 00:28:20,117 اگه بتونیم تمام قطعه های الماس رو جمع کنیم 365 00:28:20,200 --> 00:28:21,577 ...میتونم سرهمش کنم - میتونی سرهمش کنی - 366 00:28:21,660 --> 00:28:23,328 !و دِرون رو از بین ببری 367 00:28:23,954 --> 00:28:25,038 و بابای منو برگردونی؟ 368 00:28:25,205 --> 00:28:27,374 و تمام کوماندرا رو برگردونم 369 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 پرنسس نماری 370 00:29:04,620 --> 00:29:06,413 سرزمین تِیل ها پر از دِرون هاست 371 00:29:06,580 --> 00:29:08,874 دختر بنجا در اینجا کارش تمومه 372 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 برگردوندن چندتا طومار اژدهای به دردنخور 373 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 ارزش ریسک کردن نداره 374 00:29:17,966 --> 00:29:20,427 کس دیگه ای هم میخواد بپرسه که چرا ما اینجاییم؟ 375 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 خیلی خب,وضعیت از این قراره 376 00:29:39,029 --> 00:29:40,697 ,بعد از اینکه الماس شکسته شد هر قطعه اش توسط 377 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 یکی از استادان پنج سرزمین گرفته شد 378 00:29:43,158 --> 00:29:46,537 فنگ,هارت,اسپاین,تالن و تِیل 379 00:29:46,745 --> 00:29:48,205 جایی که الان هستیم 380 00:29:50,582 --> 00:29:52,209 واو.چقدر سوال دارم 381 00:29:52,543 --> 00:29:54,711 ,اول از همه من چرا اینو پوشیدم؟ 382 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 خب,ما نمیخوام که توجهات رو جمع کنیم 383 00:29:57,881 --> 00:29:59,883 تو مطلقاً کلاه درستی رو واسش انتخاب کردی 384 00:30:00,634 --> 00:30:01,885 خب,چرا فکر میکنی که استاد تِیل اینجاست؟ 385 00:30:08,058 --> 00:30:11,520 چون این مکان واسه خوش تله درست نکرده 386 00:30:15,858 --> 00:30:17,192 این با عقل جور درنمیاد 387 00:30:17,359 --> 00:30:18,819 هیچکدوم از اینها جلوی دِرون رو نمیگیره 388 00:30:19,027 --> 00:30:21,446 .برای جلوگیری از درون نیست برای جلوگیری از مردمه 389 00:30:32,082 --> 00:30:33,125 چیه؟ 390 00:30:33,292 --> 00:30:35,043 چرا اونطوری بهم نگاه میکنی؟ 391 00:30:35,127 --> 00:30:37,337 هیچی 392 00:30:37,504 --> 00:30:39,590 فقط به دیدن اژدها عادت ندارم 393 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 تحت تاثیر قرار گرفتی هاه؟ واستا تا لگد زدنمو ببینی 394 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 وقتی به یک مایع ضربه میزنم خیلی بدجنس میشم 395 00:30:44,761 --> 00:30:46,555 من توانایی آب دارم که خیلی خفنه 396 00:30:46,722 --> 00:30:48,724 ,وقتی که به آب ضربه بزنم سلاخی میکنم 397 00:30:49,057 --> 00:30:52,853 ,من یعنی خیلی تو شنا کردن خوبم با قافیه 398 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 ...میخواستم طوری بگم که 399 00:30:54,104 --> 00:30:55,147 ...که واقعا تو شنا کردن خوبم 400 00:30:55,314 --> 00:30:57,191 ,من یک شناگر خوبی ام ...من اساساً همینم 401 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 ,خیلی خب باید راه بیوفتیم 402 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 !اوه نه - چیه؟قضیه چیه؟ - 403 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 فراموش کردیم که برای استاد تِیل هدیه بیاریم 404 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 ببخشید,یه هدیه؟ 405 00:31:10,996 --> 00:31:12,456 :آره,یه هدیه ای که میگه 406 00:31:12,539 --> 00:31:15,125 ,تو میتونی بهم اعتماد کنی" "من هم میتونم بهت اعتماد کنم؟ 407 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 سلام برتو ای رفیق کوچولو 408 00:31:20,714 --> 00:31:22,049 این سوسک چه باسنی داره 409 00:31:22,216 --> 00:31:24,384 ,مراقب باش بهش میگن غرّش صدا 410 00:31:24,551 --> 00:31:25,802 ...چرا بهش میگن 411 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 گرفتم,حله,منطقیه 412 00:31:39,149 --> 00:31:40,150 ,ولی باید اعتراف کنی 413 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 باسن های این حشرات یجورایی بامزه اس 414 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 من میگم که استاد تِیل رو پیدا کردیم 415 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 چه بلایی سرش اومده؟ 416 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 ,از قیاقش 417 00:31:55,165 --> 00:31:56,583 ,داشت الماس رو جمع آوری میکرد 418 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 و تبدیل به قربانیِ تله های خودش شد 419 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 خب,باید تعهدش رو تحسین کنی 420 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 خیلی خب,سفت بچسب 421 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 !اوه,میخواستیم بپریم 422 00:32:13,267 --> 00:32:14,643 خیلی متاسفم,تقصیر من بود 423 00:32:14,726 --> 00:32:16,770 الان میفهمم,پایه ام 424 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 ...سیسو 425 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 نکن 426 00:32:52,014 --> 00:32:53,557 دو تاش رفت,سه تاش مونده 427 00:32:59,563 --> 00:33:02,024 !من الان تغییر قیافه دادم !به آدم 428 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 اژدهایان میتونن اینکارو کنن؟ 429 00:33:03,692 --> 00:33:05,569 این برای خواهرم پرانیه 430 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 ,به دستای آدمیم نگاه کن و صورت آدمیم 431 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 ببین کونم چقدر به سرم نزدیکه 432 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 ,الان دیگه مجبور نیستی منو قایم کنی 433 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 گرفتن بقیه الماس باید مثل آب خوردن باشه 434 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 آره,خب این یکی هم آسون بود 435 00:33:17,206 --> 00:33:18,665 ولی بقیه شون توسط 436 00:33:18,832 --> 00:33:21,793 یه مشت اسکل نگه داری میشه 437 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 اسکل؟ 438 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 راه قشنگی برای توصیف کردن یه دوست قدیمی نیست 439 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 نماری 440 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 قضیه چیه دپ لا؟ 441 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 اوه,میبینم که بلاخره یه دوست جدید پیدا کردی 442 00:33:35,557 --> 00:33:36,892 و منو بگو که فکر میکردم 443 00:33:36,975 --> 00:33:39,144 تو قراره تبدیل به زنی بشی که کلی گربه داره 444 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 مثل من 445 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 یه چیزی بهم میگه که شما دوستای صمیمی نیستین 446 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 قطعه های الماس رو میدزدیم نه؟ چرا؟ 447 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 چی میتونم بگم؟ تخصص من تو جواهراته 448 00:33:51,448 --> 00:33:54,159 ,باید اعتراف کنم رایا ,تا چند ماه پیش 449 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 فکر کردم تو تبدیل به سنگ شدی 450 00:33:55,661 --> 00:33:58,455 ولی یه نفر طومار اژدهای فنگ هارو دزدید 451 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 اوه,بخاطر همین دنبالمی؟ 452 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 و منو بگو فکر میکردم که دلت واسم تنگ شده 453 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 واقعا داری دنبال سیسو میگردی؟ 454 00:34:10,300 --> 00:34:11,468 چند سالته,12 سال؟ 455 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 آره,داشتم دنبال سیسو میگشتم 456 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 اوه,و حدس بزن چی؟ پیداش کردم 457 00:34:18,433 --> 00:34:19,810 سلام کن سیسو 458 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 !سلام 459 00:34:21,019 --> 00:34:22,312 خیلی از دیدنت خوشحالم 460 00:34:22,396 --> 00:34:26,108 ,و عاشق موهاتم و موهای گربه هات 461 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 بگیرینشون 462 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 !بدو 463 00:34:43,292 --> 00:34:44,626 !اونطوری نه,با دو پا 464 00:34:44,710 --> 00:34:45,711 !صحیح 465 00:35:01,935 --> 00:35:03,270 !توک توک! بچرخ 466 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 !بپر 467 00:35:18,619 --> 00:35:19,661 اون دختره کی بود؟ 468 00:35:19,786 --> 00:35:20,787 اسمش نماریه 469 00:35:20,954 --> 00:35:23,999 اون همون اسکلی هست که از پشت خنجر زد و دنیا رو شکوند 470 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 اون گربه ها واقعا سریع ان هاه؟ 471 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 وجه اشتراک گربه ها و دِرون چیه؟ 472 00:35:38,347 --> 00:35:41,558 آم...هیچ روحی ندارن؟ 473 00:35:41,808 --> 00:35:44,061 و جفتشون از آب متنفرن 474 00:35:44,186 --> 00:35:45,646 !سفت بچسب 475 00:35:58,617 --> 00:36:00,536 سلام؟کسی اینجاست؟ 476 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 به مشهورترین میگو اوریوم دنیا خوش اومدید 477 00:36:06,750 --> 00:36:08,919 .اسم من بونه امروز من غذا میدم به خدمتتون 478 00:36:09,086 --> 00:36:10,629 میخواین از غذاهای مخصوص روزانه بشنوید؟ 479 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 !آره لطفا 480 00:36:11,964 --> 00:36:13,382 ما میگو داریم,شیر برنج داریم 481 00:36:13,465 --> 00:36:15,384 میگوی شیر برنجی داریم که انگشتاتونم باهاش میخورید 482 00:36:15,551 --> 00:36:17,135 ,کاپیتان کاپیتان کجاست؟ 483 00:36:17,302 --> 00:36:18,595 بزار برم بیارمش 484 00:36:20,305 --> 00:36:22,015 چه خبرا,مشتری های جدیدم؟ 485 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 من کاپیتان بون هستم 486 00:36:23,809 --> 00:36:26,436 ,صاحب اینجا,آشپز و مدیر ارشد مالی 487 00:36:26,520 --> 00:36:28,146 میگو اوریوم 488 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 چطور میتونم کمک کنم؟ 489 00:36:29,314 --> 00:36:30,649 ...خب,من سیسو ام و 490 00:36:30,816 --> 00:36:32,568 و ما باید همین الان به تالن بریم 491 00:36:32,734 --> 00:36:35,112 متاسفم,میگو اوریوم تاکسیِ آبی نیست 492 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 !یا ابلفضل,چقدر سنگ یشم 493 00:36:37,406 --> 00:36:40,242 نصفشو الان میدم,نصفه دیگه رو وقتی که به تالن رسیدیم,قبوله؟ 494 00:36:41,076 --> 00:36:42,578 سفت به شیر برنجتون بچسبید 495 00:36:42,744 --> 00:36:44,454 ,منوی مخصوص امروز 496 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 بیرون رفتنه 497 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 کاپیتان بون؟ 498 00:36:54,923 --> 00:36:56,425 این از این سریعتر هم میره؟ 499 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 !بهم نگفتی فنگ دنبالته 500 00:37:00,053 --> 00:37:01,138 !این واست بیشتر خرج برمیداره 501 00:37:01,305 --> 00:37:02,514 نگران نباش,حلش میکنم 502 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 داره چیکار میکنه؟ 503 00:37:15,569 --> 00:37:16,987 چی داره میشه؟ 504 00:37:17,070 --> 00:37:19,114 دوستم خیلی تو شناگری قهاره 505 00:37:25,329 --> 00:37:27,039 بای بای اسکل 506 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 ,پرنسس نماری اگه اونا دنبال قطعه های الماس باشن 507 00:37:32,252 --> 00:37:33,879 ایستگاه بعدیشون تالن خواهد بود 508 00:37:34,046 --> 00:37:35,589 تا تالن دنبالشون نمیریم 509 00:37:35,756 --> 00:37:36,882 به فنگ برمیگردیم 510 00:37:37,090 --> 00:37:38,842 باید با استاد ویرانا صحبت کنم 511 00:38:08,497 --> 00:38:10,207 سیسو؟سیسو؟ 512 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 لطفا از اونجا بیا بیرون 513 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 من اژدهای آب هام 514 00:38:15,128 --> 00:38:16,964 .این هم آبه یجورایی تخصص منه 515 00:38:17,130 --> 00:38:18,340 میخوای بیای؟ 516 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 یه نفر میتونه تو رو ببینه 517 00:38:19,800 --> 00:38:22,511 اوه.منظورت کاپیتان پاپ و اون قفلِ تو اونجاست؟ 518 00:38:22,678 --> 00:38:23,846 چیه,میترسی که 519 00:38:23,929 --> 00:38:25,389 منو تو مبارزه ی رقص به چالش بکشه؟ 520 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 سیسو,من آدمایی دیدم که بخاطره الماس اژدها 521 00:38:35,816 --> 00:38:36,817 عقلشون رو از دست دادن 522 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 میتونی تصور کنی که چه بلایی سر یه اژدهای واقعی میارن؟ 523 00:38:40,070 --> 00:38:42,322 ببین,ما به تو نیاز داریم تا همه ی اینا جواب بده 524 00:38:42,489 --> 00:38:45,409 ,تا وقتی که همه الماس رو بدست نیاوردیم تو باید انسان بمونی 525 00:38:45,492 --> 00:38:46,493 لطفا 526 00:38:46,660 --> 00:38:48,287 تو واقعا مشکل اعتماد کردن داری 527 00:38:48,495 --> 00:38:51,164 ببین,پدرم کورکورانه به مردم اعتماد کرد 528 00:38:51,331 --> 00:38:53,584 و حالا,اون به سنگ تبدیل شده 529 00:38:54,293 --> 00:38:55,669 هی,ما بابات رو پس میگیریم 530 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 .هواتو دارم دختر زودباش.اژدهات کیه؟ 531 00:38:59,381 --> 00:39:02,926 یعنی انسان,چون قراره ...انسان بمونم تا 532 00:39:03,093 --> 00:39:04,094 آره,خودت...خودت میفهمی 533 00:39:07,639 --> 00:39:09,016 خیلی خب,کی گشنشه؟ 534 00:39:09,224 --> 00:39:10,225 من هستم 535 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 .دوتا غذای مخصوص دوست داری چقدر تند باشه؟ 536 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 ,داغ,داغتر یا بون به دینامیت تبدیل میشه؟ 537 00:39:15,147 --> 00:39:16,481 !گرما رو بیار - آره,نه - 538 00:39:16,648 --> 00:39:18,108 نه,فکر نکنم 539 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 داری چیکار میکنی؟ 540 00:39:19,568 --> 00:39:20,944 .ما نمیشناسیمش میتونه سم باشه 541 00:39:21,111 --> 00:39:22,905 چرا اون باید بهمون سم بده؟ 542 00:39:23,071 --> 00:39:24,406 آره,چرا باید بهتون سم بدم؟ 543 00:39:24,573 --> 00:39:26,116 اول,تا بقیه سنگ یشم رو بگیری 544 00:39:26,283 --> 00:39:27,326 دوم,تا شمشیرم رو بدزدی 545 00:39:27,492 --> 00:39:31,038 ,و سوم,چمیدونم تا توک توک ام رو بدزدی 546 00:39:32,206 --> 00:39:34,625 ,حق گفتی ...ولی اگه این سم باشه 547 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 با خوشحالی میمیری 548 00:39:38,712 --> 00:39:41,089 ,آره ممنون ولی ما خودمون غذا آوردیم 549 00:39:45,052 --> 00:39:46,512 چقدر خوشمزه اس 550 00:39:46,678 --> 00:39:49,139 درضمن,سمی نبود 551 00:39:50,724 --> 00:39:52,059 ...ولی 552 00:39:53,227 --> 00:39:55,145 !داغه,اووه,داغه 553 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 !داغه,خیلی داغه 554 00:39:57,314 --> 00:39:58,774 !ای وای!اوه,آب 555 00:39:58,941 --> 00:40:01,485 بون؟کاپیتان بون؟ روی عرشه به آب نیاز داریم 556 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 میدونم رفیق 557 00:41:22,733 --> 00:41:25,235 میدونی,در طی روز 558 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 میتونی تقریبا فراموش کنی که اینجان 559 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 ...ولی توی شب 560 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 بخاطر همین هیچوقت قایق رو ترک نمیکنم 561 00:41:33,660 --> 00:41:35,120 تو بچه باهوشی هستی 562 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 حالا این دِرون ها چی هستن؟ 563 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 .یه طاعون از نزاعِ انسان ها متولد شده 564 00:41:42,628 --> 00:41:44,546 ,همیشه اینجا بودن 565 00:41:44,713 --> 00:41:48,008 منتظر یک لحظه ضعف بودن تا حمله کنن 566 00:41:48,926 --> 00:41:52,221 ,اونا مثل برعکسِ اژدهایان هستن 567 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 ,بجای آوردن آب و زندگی به این دنیا 568 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 مثل آتشِ بی رحم میمونن 569 00:41:58,810 --> 00:42:00,479 زمانی که بیداره همه چی رو مصرف میکنه 570 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 تا وقتی که هیچ چیزی به جزء خاکستر و سنگ نمونه 571 00:42:07,528 --> 00:42:09,321 اونا خانواده ام رو ازم گرفتن 572 00:42:14,701 --> 00:42:16,453 مال منم همینطور 573 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 انگار رسیدیم 574 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 خب,شماها بعد از تالن به کجا میرید؟ 575 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 من ممکنه اونجا هم برم 576 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 یعنی,با پرداخت هزینه البته 577 00:43:16,513 --> 00:43:18,849 البته 578 00:43:21,602 --> 00:43:24,897 چه راه هوشمندانه ای برای اینکه خونه ات رو ضد دِرون کنی 579 00:43:25,063 --> 00:43:26,148 درست روی آب بسازیش 580 00:43:26,356 --> 00:43:28,066 مردم تالن خیلی باهوشن 581 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 ,آره,تالن شاید قیافش قشنگ باشه 582 00:43:30,402 --> 00:43:33,113 ولی یه مکان عالی برای جیب بُر ها و هنرمندای کلاه برداره 583 00:43:33,280 --> 00:43:35,741 !خوش به حال من.جیبام خالیه 584 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 خیلی خب,اینم خبر خوب 585 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 میدونم قطعه الماس کجاست 586 00:43:38,952 --> 00:43:39,953 خبر بد؟ 587 00:43:40,037 --> 00:43:43,040 توسط استاد بدنامِ تالن نگه داری میشه 588 00:43:43,123 --> 00:43:44,124 دنگ های 589 00:43:44,333 --> 00:43:47,753 ,هرچقدر که استایلش بد باشه ولی خیلی شجاع و بد جنسه 590 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 گرفتم 591 00:43:50,297 --> 00:43:51,882 حالا فقط باید دوز جذابیت رو ببریم بالا 592 00:43:51,965 --> 00:43:53,008 بریم واسش هدیه بخریم 593 00:43:53,175 --> 00:43:55,636 سیسیو,فکر کنم برات امن تر باشه 594 00:43:55,719 --> 00:43:57,221 که روی قایق بمونی 595 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 چی؟ 596 00:43:58,388 --> 00:44:01,141 بدون تو,نمیتونیم الماس رو پیش هم برگردونیم 597 00:44:01,308 --> 00:44:02,351 ولی میخوام کمک کنم 598 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 میدونم,و خواهی کرد 599 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 با امن بودن 600 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 تو یه چشم بهم زدن برمیگردم 601 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 ,اگه هر چهره گشنه ای دیدی بفرستش سمت من 602 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 حله چشاته,کاپیتان 603 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 ,خیلی خب اینم از خونه دنگ های 604 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 ,تا موقعی که الماس اژدها رو ندزدیدیم از مسیر منحرف نمیشیم 605 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 ...یعنی چی 606 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 باشه 607 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 ...هی,بچه,کودک نوپا,چیز 608 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 هرچی که صدات میزنن 609 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 .خیلی دیروقته این بیرون چیکار میکنی؟ 610 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 والدینت کجان؟ 611 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 ...هی,آه,بچه ی کی 612 00:45:08,125 --> 00:45:09,626 چی؟آنگی ها؟ 613 00:45:09,710 --> 00:45:10,711 !بندازتش 614 00:45:16,967 --> 00:45:18,802 ناموسا؟یه بچه کلاهبردار؟ 615 00:45:23,056 --> 00:45:24,892 این بهم حس بدیو میده 616 00:45:25,058 --> 00:45:26,602 استاد دنگ های اصلا شبیه کسی نیست که 617 00:45:26,685 --> 00:45:27,978 بشه باهاش آروم صحبت کرد 618 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 و رایا,حتی هدیه هم نگرفت 619 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 همینه.میرم خرید کنم 620 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 ,اوه صبرکن من که هیچ پولی ندارم 621 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 تو بالغی 622 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 میتونی فقط بزنی به حساب 623 00:45:37,696 --> 00:45:39,323 اوه.. و حساب چیه؟ 624 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 یجورایی مثل قول دادن میمونه 625 00:45:41,366 --> 00:45:42,784 ,چیزی که میخوای رو همین الان برمیداری 626 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 و قول میدی که بعدا پولش رو بدی 627 00:45:44,661 --> 00:45:46,538 بعدا پولش رو بدم هاه؟ 628 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 چه مفهوم فوق العاده ای 629 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 ممنون کاپیتان بون 630 00:45:54,004 --> 00:45:55,714 اینو میخرم و میزنم به حساب 631 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 ,اوه دنگ های !عاشق این میشه 632 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 حساب,لطفا 633 00:46:00,469 --> 00:46:03,222 .اوه,خوشم اومد آه,آره از حساب استفاده میکنم,آره 634 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 !عاشق حسابم 635 00:46:05,098 --> 00:46:06,225 !هی تو 636 00:46:08,060 --> 00:46:10,103 تو میخوای پول همه ی اینارو بدی؟ 637 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 .صحیح,صحیح نه,اینارو زدم به حساب 638 00:46:13,815 --> 00:46:15,526 آره,میخوام بعدا پولش رو بدم 639 00:46:15,692 --> 00:46:17,903 بعدا پول بدی؟ ما که تو رو نمیشناسیم 640 00:46:18,070 --> 00:46:19,488 تو که اینجا هیچ حسابی نداری 641 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 همین الان پولشو بده - الان؟ - 642 00:46:22,115 --> 00:46:23,408 من چیزی ندارم 643 00:46:23,492 --> 00:46:25,702 ولی اگه بتونم دوستم رایا رو پیدا کنم 644 00:46:25,869 --> 00:46:28,038 اون یه شمشیر داره,غذای خشک میخوره 645 00:46:28,205 --> 00:46:29,456 دوتا قطعه الماس اژدها رو داره 646 00:46:29,623 --> 00:46:31,250 .نه,نداریم چی؟کی همچین حرفی زد؟ 647 00:46:31,416 --> 00:46:32,626 بهتره همین الان بهمون پول بدی,اسکل 648 00:46:32,793 --> 00:46:33,836 خیریه نیست که 649 00:46:34,002 --> 00:46:35,128 فکر میکنی داری از کی دزدی میکنی؟ 650 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 !ازش فاصله بگیر 651 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 نمیبینی که تازه به شهر اومده؟ 652 00:46:39,508 --> 00:46:41,760 بیا عزیزم,نترس 653 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 چیزی نیست 654 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 !هی,مراقب باش 655 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 !بای 656 00:47:20,757 --> 00:47:21,800 !پوشک 657 00:47:38,150 --> 00:47:39,151 ممنون 658 00:47:39,318 --> 00:47:40,777 ,خب,به من هیچ ربطی نداره ها 659 00:47:40,944 --> 00:47:42,905 ولی بخوای از جذابیت بچگیت استفاده کنی ...تا جیب مردمو خالی کنی 660 00:47:44,156 --> 00:47:45,532 به شدت سطحیه 661 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 خیلی خب,خانواده ات کجاست؟ 662 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 درسته 663 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 میخواید نون حلال دربیارید؟ 664 00:48:34,456 --> 00:48:35,666 خیلی خب دنگ های 665 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 من قطعه ی الماس اژدها رو میبرم 666 00:48:37,501 --> 00:48:39,419 من که دنگ های نیستم 667 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 من چای ام,گل فروشم 668 00:48:43,257 --> 00:48:44,258 دنگ های کجاست؟ 669 00:48:44,341 --> 00:48:46,176 درست همونجاست 670 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 چی؟کی قطعه الماس اژدها رو داره؟ 671 00:48:50,138 --> 00:48:52,474 بدجنس ترین استادی که 672 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 تالن تابحال به خودش دیده 673 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 اون آدما دیگه خیلی عصبی بودن 674 00:48:59,356 --> 00:49:00,941 فقط میخواستم یخورده به 675 00:49:01,024 --> 00:49:02,401 استاد تالن دنگ های هدیه ببرم 676 00:49:02,568 --> 00:49:04,903 دنبال اون میگردی عزیزم؟ 677 00:49:05,237 --> 00:49:07,531 من دقیقا میدونم که اون کجاست 678 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 جدی؟ 679 00:49:08,740 --> 00:49:10,284 اونجا میبرمت 680 00:49:10,450 --> 00:49:13,245 دیدی؟منم همینو میخواستم به دوستم رایا بگم 681 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 :و اونم گفتش "نمیتونی به مردم اعتماد کنی" 682 00:49:15,414 --> 00:49:16,498 "با هیچکس حرف نزن" 683 00:49:16,665 --> 00:49:18,876 فقط غذاهای افتضاح میخورم" "تا خودمو خشک کنم 684 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 بیا عزیزم 685 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 استاد دنگ های درست بیرون شهره 686 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 پشت دروازه ها 687 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 دور از آب, هاه؟ 688 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 واقعا دوست داره روی لبه زندگی کنه 689 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 سلام الیکم,دنگ های 690 00:49:33,473 --> 00:49:34,766 من سیسو ام 691 00:49:34,933 --> 00:49:38,562 ...و اینجا اومدم تا بهت چند تا 692 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 حالا,بهم بگو که 693 00:49:52,534 --> 00:49:56,455 از کجا میتونم بقیه قطعه های الماس اژدهارو پیدا کنم 694 00:49:56,622 --> 00:50:01,460 یا تو رو بیرون با اون چیزه ول میکنم 695 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 انتخاب کن 696 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 ولی من...بهت اعتماد کردم 697 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 اشتباه بزرگی بود 698 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 بهتره سریع حرف بزنی 699 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 بنظر گرسنه میاد 700 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 !نه نه نه نه 701 00:50:17,726 --> 00:50:18,727 !رایا 702 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 !جلوش رو بگیر 703 00:50:21,438 --> 00:50:23,482 سیسو,بهت گفتم که توی قایق بمونی 704 00:50:23,815 --> 00:50:24,858 !ببخشید 705 00:50:25,025 --> 00:50:26,693 اینو واسم بگیر باشه؟ 706 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 مه؟ 707 00:50:31,448 --> 00:50:33,992 آره.اون جادوی برادرم جگان بوده 708 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 .خیلی خب سه تا رفت.دوتاش مونده 709 00:50:37,829 --> 00:50:39,581 ,خیلی خب کاپیتان بون ...ایستگاه بعدی,اسپاین 710 00:50:42,417 --> 00:50:43,585 !ممنون بابت مشتری های جدید 711 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 آره,یجورایی بهشون قول دادم که براشون 712 00:50:45,879 --> 00:50:47,172 تاجایی که میتونن شیربرنج بخورن رو بخرم 713 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 خب,تا یه مدتی باهاشون گیر افتادیم 714 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 ,چون آنگی ها نه تا شکم دارن 715 00:50:52,678 --> 00:50:53,679 ای بابا 716 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 باورم نمیشه 717 00:50:54,930 --> 00:50:56,640 اون زن پیر واقعا میخواست بهم صدمه بزنه 718 00:50:56,807 --> 00:50:58,976 خب,متاسفم سیسو 719 00:50:59,059 --> 00:51:01,019 ولی دنیا دیگه همینه 720 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 نمیتونی به هرکسی اعتماد کنی 721 00:51:04,147 --> 00:51:05,607 شامل بچه هاهم میشه؟ 722 00:51:05,691 --> 00:51:07,985 ...خب - خیلی بامزه اس - 723 00:51:08,151 --> 00:51:09,778 آخه,گونه هاشو ببین 724 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 سلام من سیسو ام 725 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 اون عاشق صورتمه 726 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 آره,مواظب باش که دندونت رو ندزده 727 00:51:22,583 --> 00:51:23,834 بیا,بزار بهت کمک کنم 728 00:51:24,001 --> 00:51:25,627 اوه,خیلی شیرینه 729 00:51:25,919 --> 00:51:28,255 ,خیلی خب,آه !دیگه خیلی شیرین شد 730 00:51:28,422 --> 00:51:30,215 .شیرینیش زیاده !خیلی زیاده 731 00:51:44,229 --> 00:51:46,190 ,استاد ویرانا ما فضامون داره تموم میشه 732 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 باید تا سرزمین اصلی افزایشش بدیم 733 00:51:48,817 --> 00:51:50,652 و توصیه میکنی که چطوری جلوی دِرون رو بگیریم 734 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 جنرال آتیتایا 735 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 ,بدون محافظت درست 736 00:51:53,363 --> 00:51:55,532 برای مردم ما مثل حکم مرگ میمونه 737 00:51:55,699 --> 00:51:57,743 من ممکنه واسش راه حلی داشته باشم مادر 738 00:51:57,826 --> 00:52:00,245 مه کوچیک صبح من 739 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 خوبه که تو خونه میبینمت 740 00:52:02,831 --> 00:52:05,584 .من رایا رو پیدا کردم اون داره قطعه های الماس رو میدزده 741 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 چی؟ 742 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 دوست دارم که ارتش سلطنتی رو ببرم 743 00:52:08,629 --> 00:52:10,130 و در اسپاین راهشو قطع میکنم 744 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 خب,اگه داره اسپاین میره 745 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 شک دارم که چیز زیادی برای قطع کردن راه مونده باشه 746 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 اون بیشتر از چیزی که فکر میکنی قادره 747 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 باید جلوش رو بگیریم 748 00:52:20,516 --> 00:52:21,892 باهام بیا 749 00:52:23,435 --> 00:52:24,686 اطرافتو ببین 750 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 ما همه این هارو با گرفتن تصمیم های هوشمندانه بدست آوردیم 751 00:52:28,482 --> 00:52:29,733 نه احساسی 752 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 ما جامون امنه 753 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 ,کانال های آب ما از ما دربرابر اون هیولا ها محافظت میکنه 754 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 فکر نکنم عاقلانه باشه که خودتو به خطر بندازی 755 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 وقتی که مجبور نیستی 756 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 ولی شنیدی که جنرال چی گفت 757 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 .فضامون داره تموم میشه باید گسترش بدیم 758 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 ,اگه همه قطعه های الماس رو داشتیم میتونستیم اینکارو با امنیت انجام بدیم 759 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 درست میگی 760 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 این یک تصمیم احساسی نیست 761 00:52:50,212 --> 00:52:51,839 تنها تصمیمیه که میتونیم بگیریم 762 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 تا آینده فنگ رو تضیمن کنه 763 00:52:58,804 --> 00:53:01,932 نماری,تو واقعا در حال رشد کردن 764 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 به رهبری هستی که تو رو بزرگ کردم که باشی 765 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 ,جنرال آتیتایا ارتش سلطنتی رو 766 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 برای دستورات دخترم,آماده کن 767 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 .ممنونم مادر ناامیدت نمیکنم 768 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 !هی,اینقدر نخور 769 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 ببخشید رفیق,ردیفش میکنم 770 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 تو الان طرفم میگو پرت کردی؟ 771 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 !اون حتی خوراکی نیست 772 00:53:32,004 --> 00:53:33,130 !هی- ...اونطوری بهم نگاه نکن - 773 00:53:33,213 --> 00:53:34,214 هی بچه ها؟ 774 00:53:34,298 --> 00:53:35,340 !ای سطل زباله 775 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 میخواید قایم موشک بازی کنیم؟ 776 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 خیلی خب,آماده؟ 777 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 یک 778 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 دو 779 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 مرسی - دو و نیم - 780 00:53:49,062 --> 00:53:50,063 سه 781 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 بهم یادآوری کن هیچوقت بچه دار نشم 782 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 آدم بودن سخته 783 00:53:55,444 --> 00:53:56,445 آره 784 00:53:56,570 --> 00:53:57,988 شیش 785 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 هفت 786 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 سرهای کوچیکی دارید 787 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 دم ندارید 788 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 برای چیزی که میخواید دروغ میگید 789 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 مثل استاد تالن تو اونجا 790 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 ,آره خب دنیا شکسته شده 791 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 نمیتونی به کسی اعتماد کنی 792 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 یا شاید دنیا شکسته اس 793 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 چون به هیچکس اعتماد نمیکنید 794 00:54:13,420 --> 00:54:15,756 درست شبیه بابام صحبت میکنی 795 00:54:16,048 --> 00:54:17,508 خب,اون بنظر مرد باهوشی بوده 796 00:54:17,883 --> 00:54:19,343 آره بود 797 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 واقعا میخواستم حرفشو باور کنم 798 00:54:21,637 --> 00:54:22,930 واقعا میخواستم باور کنم 799 00:54:23,013 --> 00:54:25,098 که میتونیم دوباره کوماندرا بشیم 800 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 و میتونیم 801 00:54:26,517 --> 00:54:28,852 ولی به معنای واقعی هزاران نفری که تبدیل به سنگ شدن 802 00:54:28,936 --> 00:54:30,103 طور دیگه ای بحث میکردن 803 00:54:30,270 --> 00:54:32,147 این به این معنی نیست که نباید تلاش کنی 804 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 .و کردم و میدونی چیشد؟ 805 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 توسط کسی که برام هدیه خریده بود از پشت ضربه خوردم 806 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 اطرافتو ببین 807 00:54:40,447 --> 00:54:42,157 ما یک دنیا از یتیم ها هستیم چون 808 00:54:42,241 --> 00:54:44,368 مردم نمیتونن سر الماس مبارزه نکنن 809 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 میخوای بدونی چرا بقیه اژدهایان برنگشتن؟ 810 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 چون مردم شایسته ی اونا نیستن 811 00:54:49,915 --> 00:54:51,166 ولی تو میتونی اینو تغییر بدی 812 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 نه سیسو,من از سعی کردن خسته شدم 813 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 کوماندرا یه افسانه اس 814 00:54:55,462 --> 00:54:57,214 الان دیگه تنها چیز مهم برای من 815 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 برگردوندن بابامه 816 00:55:00,300 --> 00:55:02,302 فکر کنم به اسپاین رسیدیم 817 00:55:08,183 --> 00:55:09,184 !سیسو 818 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 !هی,شیربرنج ام 819 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 .هیچ جا نرو الان برمیگردم 820 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 !سیسو,برگرد,لطفا 821 00:55:27,828 --> 00:55:28,912 چی...چیکار داری میکنی؟ 822 00:55:29,079 --> 00:55:30,831 !میخوام بهت نشون بدم که در اشتباهی 823 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 چطوری؟با له شدن توسط یه مشت اسپاینِ کله خراب؟ 824 00:55:34,585 --> 00:55:35,586 نه 825 00:55:35,669 --> 00:55:36,712 بهت ثابت کنم که 826 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 ,اگه میخوای اعتماد یه نفر رو جلب کنی 827 00:55:38,630 --> 00:55:40,090 اول باید یه چیزی برای اعتماد کردن بهش بدی 828 00:55:40,174 --> 00:55:41,383 ...صبر کن,سیسو نکن 829 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 ,حالا که بهش فکر میکنم شاید یخورده عجله کردم 830 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 ولی,کی گشنشه؟ 831 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 نه؟تنهات میزارم 832 00:55:55,314 --> 00:55:56,982 خیلی خب,ما کجا ایم؟ 833 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 چاله ی جالبی رو انتخاب کردن 834 00:56:07,242 --> 00:56:09,328 شما دوتا حتما مغزتون گوزیده بود که 835 00:56:09,494 --> 00:56:12,956 فکر کردید میتونید الماس اژدهای اسپاین رو بدزدید 836 00:56:14,124 --> 00:56:15,125 الماس؟ 837 00:56:15,250 --> 00:56:16,752 کی حرف از الماس زد؟ 838 00:56:16,835 --> 00:56:18,330 ما اصلا به الماس علاقه ای نداریم 839 00:56:19,046 --> 00:56:20,047 خیلی خب,آره,میتونم ببینم 840 00:56:20,130 --> 00:56:21,340 که این از من یه دروغگو میسازه 841 00:56:21,507 --> 00:56:22,966 راستش فکر کنم دروغ گفتن بود که 842 00:56:23,050 --> 00:56:24,051 تو رو دروغگو جلوه داد 843 00:56:30,098 --> 00:56:31,141 مطمئن نیستم که چه چیزی خنده داره 844 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 ترست مثل یک شهد دلپذیره که 845 00:56:34,770 --> 00:56:37,731 داره به روحم غذا میده 846 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 خوبه 847 00:56:39,274 --> 00:56:41,485 مزه اش مثله...انبه میمونه 848 00:56:41,652 --> 00:56:43,111 اوه.من عاشق انبه ام 849 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 !البته که عاشق انبه ای 850 00:56:45,656 --> 00:56:47,699 فقط یه بی عقله زبون بسته اس که دوستش نداره 851 00:56:47,783 --> 00:56:48,784 !اوه,لعنت 852 00:56:48,867 --> 00:56:50,410 چقدر زمان زیادی گذشته 853 00:56:50,494 --> 00:56:51,578 که برای آخرین بار نظاره گره 854 00:56:51,662 --> 00:56:53,830 لرزش چشم های دشمن بودم 855 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 زمان به کجا ها رفته؟ 856 00:56:57,251 --> 00:56:59,336 خیلی گذشته 857 00:57:00,671 --> 00:57:01,713 ,اون بنظر تنها میاد 858 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 نه! من تنها نیستم 859 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 من یک جنگجوی اسپاین هستم 860 00:57:05,509 --> 00:57:08,470 من فقط برای یک چیز به دنیا اومدم و پرورش یافتم 861 00:57:08,637 --> 00:57:10,097 ,تا ترس پراکنی کنم 862 00:57:10,180 --> 00:57:12,975 !و جمجمه دشمن هام رو خُرد کنم 863 00:57:13,141 --> 00:57:14,268 این راستش دوتا چیز بود 864 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 قیافتو ببین 865 00:57:19,231 --> 00:57:21,692 هی.نقشه داری که باهامون چیکار کنی؟ 866 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 اوه,قراره بد باشه 867 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 !ترسناک 868 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 !دو هفته طول میکشه تا تمیز کنم 869 00:57:27,364 --> 00:57:29,116 تو روحتم خبر نداره نه؟ 870 00:57:29,199 --> 00:57:30,200 چرا دارم 871 00:57:30,284 --> 00:57:33,662 دارم این نقشه خبیثانه رو ...توی ذهنم میکشم 872 00:57:33,829 --> 00:57:36,164 که حتی فکر کردن درموردش هم حالمو بد میکنه 873 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 تو...فقط صبر کن 874 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 تا اون موقع چرا فقط آویزون نمیمونی؟ 875 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 خوب بود,هاه؟ 876 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 یه بچه؟ 877 00:57:55,434 --> 00:57:56,852 !خیلی خب 878 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 !کارت خوب بود,کاپیتان بون 879 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 !فنگ اینجاست - چی؟ - 880 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 ,مردم اسپاین ما دنبال رایا میگردیم 881 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 !یه فراری از هارت 882 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 ,بفرستینش بیرون !وگرنه ما میایم داخل 883 00:58:09,948 --> 00:58:11,325 تو فقط اینجایی؟ 884 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 مردم من با شهامت درمقابل دِرون ها جنگیدن 885 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 ولی شکست خوردن 886 00:58:25,589 --> 00:58:26,590 باشه 887 00:58:26,673 --> 00:58:28,884 ,ولی افراد فنگ برای من اومدن اینجا نه برای تو 888 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 پس,اگه بتونم حواسشون رو پرت کنم 889 00:58:30,761 --> 00:58:32,012 بعدش شما ها میتونید از اینجا برید 890 00:58:32,179 --> 00:58:33,680 میخوای با کل ارتش مبارزه کنی؟ 891 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 نه,فقط میخوام وقت کشی کنم 892 00:58:35,516 --> 00:58:37,476 ببین,من میدونم اهرم فشار نماری چیه 893 00:58:37,643 --> 00:58:40,145 ,و وقتی که شما جاتون امن شد از اونجا میرم 894 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 اسمت چیه؟ 895 00:58:46,401 --> 00:58:48,570 ,اسمی که مانیکر بهم داده تانگه 896 00:58:48,737 --> 00:58:50,656 ,خیلی خب,تانگ ببین تو منو نمیشناسی 897 00:58:50,739 --> 00:58:51,740 و من هم تو رو نمیشناسم 898 00:58:51,907 --> 00:58:53,742 ولی مطمئنم که تو یه در پشتی 899 00:58:53,825 --> 00:58:54,826 یا یه راه فرار از اینجارو بلدی 900 00:58:54,993 --> 00:58:57,788 ,و خیلی مهمه که دوستام امن باشن خیلی خب؟ 901 00:58:57,955 --> 00:59:01,917 .پس من عاجزانه ازت درخواست میکنم بهمون کمک میکنی؟ 902 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 خواهش میکنم 903 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 خیلی خب 904 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 ,یه نصیحت به خودم 905 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 نمیر 906 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 بسوزونیدشون 907 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 سلام بر تو ای پرنسس مو قشنگ 908 00:59:30,863 --> 00:59:31,864 از دیدنت خرسندم 909 00:59:32,030 --> 00:59:33,407 تو و قطعه های الماس اژدها 910 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 باهام میاید 911 00:59:34,700 --> 00:59:36,952 شمشیرم میگه که نمیایم 912 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 آره,میدونستم نمیتونی تک به تک مبارزه کنی 913 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 تو بدون گروهت هیچی نیستی 914 00:59:44,418 --> 00:59:45,711 دست نگه دارید 915 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 این نباید خیلی طول بکشه 916 01:00:12,237 --> 01:00:13,614 بهش نیاز داشتی دپ لا؟ 917 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 نه 918 01:00:16,575 --> 01:00:19,494 انگار یکی داشته کلاس میرفته 919 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 چرا داری قطعه های الماس رو میدزدی؟ 920 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 اوه,فقط میخوام بزارم برای دکور 921 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 ,تو که احیاناً الماس فنگ رو نیاوردی که آوردی؟ 922 01:01:00,494 --> 01:01:03,413 نه؟بیخیال پس 923 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 فقط بعدا یه سر میام و برش میدارم 924 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 اوه,من قراره ازش لذت ببرم 925 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 آره,اون یه اژدهاست 926 01:01:40,492 --> 01:01:41,660 بزن بریم 927 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 !زودباش 928 01:02:06,059 --> 01:02:07,728 تو الان منو با میگو زدی؟ 929 01:02:09,104 --> 01:02:11,273 کِی میخواستی بهمون بگی که اون سیسوی؟ 930 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 ,خب اساساً همیشه میدونستین که اون سیسوی 931 01:02:14,526 --> 01:02:15,527 خدایی؟ 932 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 ,تو چرا اینجایی 933 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 ای اژدهای آب الهی؟ 934 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 مشخص نیست,آدم بزرگه؟ 935 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 دوستم رایا و من میخوایم دنیا رو درست کنیم 936 01:02:22,784 --> 01:02:24,203 همه رو برگردونیم 937 01:02:24,286 --> 01:02:26,038 میخواین همه رو برگردونین؟ 938 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 من میخوام کمک کنم 939 01:02:27,372 --> 01:02:30,584 ,متاسفم نمیتونم بزارم اینکارو بکنی 940 01:02:30,751 --> 01:02:31,877 خیلی خطرناکه 941 01:02:31,960 --> 01:02:35,714 تو تنها کسی نیستی که دِرون خانواده ات رو ازت گرفت 942 01:02:39,468 --> 01:02:40,469 لطفا 943 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 بزار بهت کمک کنم 944 01:02:51,021 --> 01:02:53,106 منم دوست دارم به این گروهِ 945 01:02:53,190 --> 01:02:55,484 در کونی زدن به دِرون,ملحق شم 946 01:03:07,788 --> 01:03:10,040 جادوی برادر بزرگم پنگو 947 01:04:16,273 --> 01:04:18,400 ,خیلی خب,کاپیتان بون به سمت فنگ 948 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 !به روی چشم 949 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 ,خیلی خب همگی نقشه اینه 950 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 آخرین قطعه الماس در فنگه 951 01:04:43,175 --> 01:04:45,928 بیشترین محافظتی که از پنج سرزمین صورت میگیره 952 01:04:46,220 --> 01:04:48,180 حالا اونا توسط یک کانال مصنوعی محافظت میشن 953 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 که اونارو از بقیه دنیا جدا میکنه 954 01:04:50,807 --> 01:04:52,351 ,تنها راه ورود و خروج 955 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 از آبه 956 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 ,از خوش شانسی ما ما یک اژدهای آبِ جادوئی داریم 957 01:05:04,821 --> 01:05:07,115 حالا,قصر قراره پر از سربازان فنگ باشه 958 01:05:07,616 --> 01:05:09,034 برای اینکه آروم از کنارشون رد بشیم ...باید 959 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 خودم حلش میکنم بچه ها 960 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 من ترتیب موج اول رو میدم 961 01:05:14,206 --> 01:05:15,207 تانگ هم با 962 01:05:15,290 --> 01:05:17,209 تبر بزرگش و بد دهنیش وارد میشه 963 01:05:18,418 --> 01:05:21,046 و بعدش هم آنگی ها با اون ...بچه ی کلاهبردار دیوونه وارد میشن 964 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 کسی که الماس رو به سمت سسیوداتای توانا پرت میکنه 965 01:05:27,553 --> 01:05:30,472 و بعدش,بای بای اسکل ها 966 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 نقشه به شدت نابیه,درست میگم؟ 967 01:05:37,437 --> 01:05:40,065 .آه,نه, آره این ناب نیست سم محضه 968 01:05:40,148 --> 01:05:41,149 موافقم 969 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 نقشه من اینه 970 01:05:43,318 --> 01:05:44,444 به داخل فنگ نفوذ میکنیم 971 01:05:44,611 --> 01:05:46,113 با نماری روبرو میشیم 972 01:05:47,781 --> 01:05:49,533 :و بهش یه چیز خوب پیشنهاد میدیم و میگیم 973 01:05:49,700 --> 01:05:51,702 هی!میخوای بهمون کمک کنی که دنیارو نجات بدیم؟ 974 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 چون فقط یه قطعه از الماس نیازه 975 01:05:54,788 --> 01:05:56,081 !آره 976 01:05:56,164 --> 01:05:57,875 !منتظر بودم که یه نفر ازم بخواد 977 01:05:58,041 --> 01:05:59,168 !بفرما 978 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 !دوستای صمیمی برای همیشه 979 01:06:04,590 --> 01:06:06,800 آره,فکر کنم ترجیح میدم که با نقشه بون پیش برم 980 01:06:06,884 --> 01:06:07,885 چی؟ 981 01:06:07,968 --> 01:06:08,969 !ایول 982 01:06:09,052 --> 01:06:10,053 چی,چرا؟ 983 01:06:10,137 --> 01:06:11,346 چون که فنگه 984 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 شمشیر هاشون به صورت مخصوص طراحی شده تا 985 01:06:13,724 --> 01:06:15,517 از پشت خنجر بزنن 986 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 ,اگه بخاطر اونا نبود 987 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 هیچکدوم از اینها اتفاق نمی افتاد 988 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 اونا بدترین ان 989 01:06:21,440 --> 01:06:23,108 ,اگه فقط باهاش رو راست باشیم 990 01:06:23,275 --> 01:06:24,693 از ته قلب,حس میکنم که 991 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 اونم مثل ما میخواد که دنیارو درست کنه 992 01:06:26,653 --> 01:06:28,572 وقتی که نماری بهم خیانت کرد اونجا نبودی 993 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 به نقشه من میچسبیم 994 01:06:33,827 --> 01:06:36,079 این بارون دیگه چی میگه؟ 995 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 !زودباش باید بهت یه چیزی رو نشون بدم 996 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 خب,الان چیکار کنیم؟ 997 01:06:45,380 --> 01:06:46,590 نمیدونم 998 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 داری منو کجا میبری 999 01:07:16,286 --> 01:07:18,413 سیسو,چرا منو اینجا آوردی؟ 1000 01:07:18,622 --> 01:07:20,123 اینجا جاییه که همه ی اینا اتفاق افتاد 1001 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 آره,میدونم 1002 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 من اینجا بودم - نه - 1003 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 اینجا جاییه که 500 سال پیش این اتفاق ها افتاد 1004 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 ازت میخوام که برادرام و خواهرام رو ببینی 1005 01:07:39,268 --> 01:07:40,894 توانا های واقعی 1006 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 دلم واسشون تنگ شده 1007 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 هیچوقت نمیدونستم که اونا اینجان 1008 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 اون خوش قیافه رو میبینی تو اونجا؟ 1009 01:07:50,070 --> 01:07:52,906 .اون آمبائه روشناییم رو از اون گرفتم 1010 01:07:53,073 --> 01:07:56,243 .و اون هم پرانیه اون تغییر شکل میده 1011 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 جگان,مه 1012 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 و پنگو 1013 01:08:02,499 --> 01:08:03,959 اون برادر بزرگ ماست 1014 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 اون بارون رو میبارونه 1015 01:08:07,254 --> 01:08:09,798 ما آخرین اژدهایان بودیم 1016 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 بقیه اژدهایان تبدیل به سنگ شده بودن 1017 01:08:16,388 --> 01:08:18,015 ما در دریایی از دِرون ها درحال غرق شدن بودیم 1018 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 ولی بزرگترین برادرم پنگو شکست رو قبول نکرد 1019 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 ...همونجا بود که آخرین مقاومت خودمون رو انجام دادیم 1020 01:08:30,194 --> 01:08:31,403 متحد شدیم 1021 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 ,پس,یکی پس از دیگری 1022 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 ,تمام جادوی خودشون رو ترکیب کردن 1023 01:08:41,205 --> 01:08:44,208 و الماس اژدها رو ساختن 1024 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 نمیدونم چرا منو انتخاب کردن 1025 01:08:52,174 --> 01:08:54,176 میتونست هرکدوم از ما باشه 1026 01:08:56,929 --> 01:08:58,472 ,تمام چیزی که میدونم 1027 01:08:59,056 --> 01:09:00,641 ...اینه که بهشون اعتماد کردم 1028 01:09:02,476 --> 01:09:04,144 و اونا هم به من اعتماد کردن 1029 01:09:06,563 --> 01:09:07,981 ...و برای همین 1030 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 وقتی که اونا ایمان خودشون رو در من گذاشتن 1031 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 فراتر از چیزی که تصور میکردم بهم توانایی داد 1032 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 همین اتفاق میتونه برای نماری هم بیوفته 1033 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 واقعا ای کاش میتونستم باورش کنم 1034 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 یه زمانی فکر کردم که میتونیم با هم دوست باشیم 1035 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 ,بعد از همه این اتفاقات 1036 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 شاید بتونی باشی 1037 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 ,حتی اگه اون بخواد بهمون کمک کنه 1038 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 چطور میتونم بهش اعتماد کنم؟ 1039 01:09:41,014 --> 01:09:42,975 ,ولی اگه به هرنحوی تونستی 1040 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 ,تو فقط بابات رو برنمیگردونی 1041 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 بلکه رویاش رو هم برمیگردونی 1042 01:09:47,688 --> 01:09:48,939 کوماندرا 1043 01:10:13,005 --> 01:10:15,132 فکر میکنی اصلا بتونه منو بشناسه؟ 1044 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 خیلی چیزا تغییر کرده 1045 01:10:20,137 --> 01:10:21,763 معلومه که میشناسه 1046 01:10:22,639 --> 01:10:24,099 تو منو یاد اون میندازی 1047 01:10:24,725 --> 01:10:26,143 اوه,جدی؟ قوی؟ 1048 01:10:26,226 --> 01:10:28,145 خوش قیافه با یک موی بی نظیر؟ 1049 01:10:31,190 --> 01:10:32,608 امیدوار 1050 01:10:36,820 --> 01:10:39,072 اصلا چطوری میتونم به نماری برسم 1051 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 بعد از این همه اتفاق؟ 1052 01:10:41,116 --> 01:10:45,078 ,شاید حس غیرممکن بودن بده ,ولی گاهی اوقات 1053 01:10:45,245 --> 01:10:46,997 تو فقط باید قدم اول رو برداری 1054 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 حتی قبل ازاینکه آماده باشی 1055 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 بهم اعتماد کن 1056 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 باشه.با نقشه تو پیش میریم 1057 01:11:01,345 --> 01:11:03,805 چی؟نقشه من؟ میخوای نقشه منو انجام بدی؟ 1058 01:11:03,889 --> 01:11:06,433 آره - !خیلی خب - 1059 01:11:06,600 --> 01:11:07,851 ازش پشیمون نمیشی 1060 01:11:08,018 --> 01:11:09,520 ولی ما به یک هدیه واقعا خوب نیاز داریم 1061 01:11:09,686 --> 01:11:11,855 فکر میکنی چیا دوست داره؟ گربه؟چاقو؟ 1062 01:11:12,064 --> 01:11:13,440 گربه با چاقو؟ 1063 01:11:13,524 --> 01:11:14,775 چاقو هایی که روش گربه های کوچیک باشه؟ 1064 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 راستش,دقیقا میدونم چی بهش بدم 1065 01:11:23,575 --> 01:11:27,329 و اینطوری سرزمین فنگ جوانه زد 1066 01:11:27,496 --> 01:11:31,083 علی رغم تمام هیولا هایی که میخواستن مارو نابود کنن 1067 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 چون ما باهوشیم,ارتجاعی هستیم 1068 01:11:35,128 --> 01:11:36,505 و از همدیگه مراقبت میکنیم 1069 01:11:36,672 --> 01:11:38,423 !مادر ,باید باهم صحبت کنیم 1070 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 پرنسس نماریه 1071 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 ,خیلی خب,خیلی خب حالا دیگه برید بچه ها 1072 01:11:43,679 --> 01:11:45,973 باید با پرنسس صحبت کنم 1073 01:11:46,139 --> 01:11:48,600 ,مادر,باورت نمیشه که چی دیدم 1074 01:11:48,767 --> 01:11:50,394 یه اژدها دیدی 1075 01:11:51,436 --> 01:11:52,980 جنرال آتیتیا بهم خبر داد 1076 01:11:53,146 --> 01:11:55,524 که داری بدون قطعه الماس به خونه برمیگردی 1077 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 سیسو بود 1078 01:11:57,317 --> 01:11:59,319 میتونه چیزی که ما خراب کردیمو درست کنه 1079 01:11:59,486 --> 01:12:00,904 میتونه همه رو برگردونه 1080 01:12:01,071 --> 01:12:03,407 و همین منو می ترسونه 1081 01:12:03,615 --> 01:12:05,284 وقتی همه برگردن 1082 01:12:05,367 --> 01:12:07,202 فکر میکنی سراغ کی میرن؟ 1083 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 فراموش کردی 1084 01:12:08,412 --> 01:12:10,747 سرزمین های دیگه برای اتفاقی که افتاد مارو مقصر میدونن 1085 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 ولی ما...اصلا قصد نداشتیم که کسی آسیب ببینه 1086 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 ,آره,ولی اگه اژدها رو داشته باشیم 1087 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 ,و هم قطعه های الماس 1088 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 میتونیم بخشیده بشیم 1089 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 میتونیم دنیارو نجات بدیم 1090 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 ,ولی از همه مهمتر مردم ما امن باقی میمونن 1091 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 ولی رایا قرار نیست سیسو رو دو دستی تقدیم کنه 1092 01:12:29,850 --> 01:12:31,768 ما بهش حق انتخابی نمیدیم 1093 01:12:32,603 --> 01:12:34,229 میخوای چیکار کنی؟ 1094 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 ,اونش دیگه به تو مربوط نمیشه عشقم 1095 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 تو به اندازه کافی انجام دادی 1096 01:12:49,912 --> 01:12:51,163 ,اگه نخواد کمک کنه 1097 01:12:51,330 --> 01:12:53,415 برتریِ تاکتیکالی خودمون رو 1098 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 پرت میکنیم تو کوزه - میدونم - 1099 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 آره.اون واقعا هیچ دلیلی برای کمک کردن بهمون نداره 1100 01:12:57,586 --> 01:12:58,587 !میدونم 1101 01:12:58,670 --> 01:12:59,880 این جرکی افتضاحه 1102 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 !میدونم 1103 01:13:01,048 --> 01:13:03,217 مطمئنی اون چهارتا وروجک های خطرناک 1104 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 موفق میشن؟ 1105 01:13:04,510 --> 01:13:06,887 نمیدونم 1106 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 ادویه اش خیلی زیاد شده 1107 01:14:22,421 --> 01:14:24,047 ,آه نه بامبوش خیلی زیاده 1108 01:14:24,214 --> 01:14:25,215 تو از کجا میدونی؟ 1109 01:14:25,299 --> 01:14:26,508 تو سلیقه ی یک بچه قد بلند رو داری 1110 01:14:26,675 --> 01:14:28,302 خب,تو هم مثل بچه های قد بلند لباس میپوشی 1111 01:14:28,468 --> 01:14:29,970 !قاشق رو بده من جاتو میگیرم 1112 01:14:30,137 --> 01:14:32,264 .بکش عقب گنده بک من اینجا حرفه ای هستم 1113 01:14:32,431 --> 01:14:33,724 میتونم؟ 1114 01:14:39,188 --> 01:14:40,189 خیلی خوبه 1115 01:14:40,314 --> 01:14:42,232 فقط یخورده از چیزیه که بابام بهم نشون میداد 1116 01:14:42,316 --> 01:14:43,859 اون همچنین بهت نشون داده بود که 1117 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 چطوری اون جرکی خوشمزه رو درست کنی؟ 1118 01:14:45,652 --> 01:14:47,821 نه.اون کار خودم بود 1119 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 خیلی قشنگ میشد اگه دوباره باهاش غذا میخوردم 1120 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 میدونم منظورت چیه 1121 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 من یه خواهر واقعا تو مخی دارم 1122 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 که همیشه با موهام ور میره 1123 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 نمیتونم صبر کنم که ببینمش 1124 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 بعد از اینکه امروز رو پیروز شدیم 1125 01:15:03,879 --> 01:15:06,256 میخوام که تخم چشامو 1126 01:15:06,423 --> 01:15:11,678 با عکس های روستام که دوباره کامل شده رو پُر کنم 1127 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 ,و تو هم دوباره خانوادت رو میبینی نوئی 1128 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 الان چی صداش زدی؟ 1129 01:15:19,978 --> 01:15:21,313 نوئی.اسمشه 1130 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 روی شالش نوشته شده 1131 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 هیچکدومتون چک نکرده بودید؟ 1132 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 بعدش به من میگن لوطی 1133 01:15:33,033 --> 01:15:34,034 اون یعنی چی؟ 1134 01:15:34,159 --> 01:15:35,160 یعنی نوبت ماست 1135 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 سیسو 1136 01:15:37,496 --> 01:15:38,705 تاموقعی که الماس رو گرفتیم 1137 01:15:38,789 --> 01:15:41,250 و تایید کنم که نماری واقعا در جناح ماست 1138 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 بهم قول بده که مخفی میمونی 1139 01:15:58,267 --> 01:16:00,143 میبینم که هدیه ام رو گرفتی 1140 01:16:01,228 --> 01:16:03,313 ,هیچوقت فکر نمیکردم دوباره ببینمش 1141 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 ...خب 1142 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 سعی کردم ازش خوب مراقبت کنم 1143 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 تو تنها خوره ی اژدها نیستی 1144 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 آخرین قطعه 1145 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 وقتشه همه رو برگردونیم 1146 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 سیسو و قطعه های الماس با من میان 1147 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 !سیسو - !برگرد عقب - 1148 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 احمقانه بود که فکرکردیم میتونیم به یه نفر از فنگ اعتماد کنیم 1149 01:16:49,651 --> 01:16:50,986 !نزدیکتر نیاین 1150 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 نماری 1151 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 لازم نیست اینطوری بشه 1152 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 من چاره دیگه ای ندارم 1153 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 هی.خودم حلش میکنم 1154 01:17:09,546 --> 01:17:11,465 میدونم نمیخوای به کسی آسیب بزنی 1155 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 داری چیکار میکنی؟ 1156 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 تو فقط یه دنیای بهتر میخوای 1157 01:17:15,302 --> 01:17:17,179 مثل ما 1158 01:17:17,971 --> 01:17:19,223 ...سیسو 1159 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 بهت اعتماد دارم نماری 1160 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 !نه 1161 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 !سیسو 1162 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 ...نه 1163 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 چی داره میشه؟ 1164 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 نمیدونم 1165 01:18:11,066 --> 01:18:13,318 ,بنظر میاد که با مُردن آخرین اژدها 1166 01:18:13,402 --> 01:18:14,987 آب هم از بین میره 1167 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 حالا هیچ چیزی وجود نداره که جلوی دِرون رو بگیره 1168 01:18:19,908 --> 01:18:21,243 هیچی 1169 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 رایا؟ 1170 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 رایا کجاست؟ 1171 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 !نماری 1172 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 !بیا تمومش کنیم اسکل 1173 01:19:40,989 --> 01:19:43,367 !رایا 1174 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 اون نمیتونه مارو ببینه 1175 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 رایا توسط خشم خودش کور شده 1176 01:19:56,088 --> 01:19:58,173 !قدرت الماس داره محو میشه 1177 01:20:00,300 --> 01:20:01,760 تمام آدما غذای دِرون ها میشن 1178 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 !اگه از اونجا خارجشون نکنیم 1179 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 !زودباش بهم اعتماد کن,همه چی مرتب میشه 1180 01:20:10,686 --> 01:20:12,813 !دِرون احمق,از سر راهم برو کنار 1181 01:20:12,980 --> 01:20:14,231 !برو برو برو 1182 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 !بریم بالا,آره 1183 01:20:27,744 --> 01:20:29,079 !برو,برو,عجله کن 1184 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 !برید به سمت آب !ادامه بدین ادامه بدین 1185 01:21:24,301 --> 01:21:26,220 من هیچوقت نمیخواستم این اتفاق ها بیوفته 1186 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 !دروغگو 1187 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 برام مهم نیست اگه حرفمو باور نمیکنی 1188 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 سیسو باور کرد 1189 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 ولی تو بهش اعتماد نکردی 1190 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 بخاطر همین ما اینجاییم 1191 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 هرکاری که میخوای بکن 1192 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 ولی تو هم به اندازه من برای مرگ سیسو مقصری 1193 01:21:55,207 --> 01:21:56,583 !تانگ,هنوزم اونجا آدم هست 1194 01:21:56,750 --> 01:21:58,293 !عجله کنید !وقتمون داره تموم میشه 1195 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 !گرفتم 1196 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 !همه بیرون,با من بیاید 1197 01:22:36,582 --> 01:22:38,083 ,خیلی خب توک اون ها آخرین نفرشون بودن 1198 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 !برو,ما درست پیشتتونیم 1199 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 !توک توک 1200 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 !منتظر چی هستی؟برو 1201 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 !رایا 1202 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 همونیه که سیسو رو سلاخی کرد 1203 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 !رایا,رایا 1204 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 ,جادوی الماس !تقریبا از بین رفته 1205 01:23:16,371 --> 01:23:18,040 !عقب نمیکشن 1206 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 !همه جا هستن 1207 01:23:44,274 --> 01:23:46,276 نمیدونم چرا منو انتخاب کردن 1208 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 میتونست هرکدوم از ما باشه 1209 01:23:50,322 --> 01:23:53,116 تمام چیزی که میدونم اینه که ,من بهشون اعتماد کردم 1210 01:23:53,659 --> 01:23:55,452 و اونا هم به من اعتماد کردن 1211 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 ...و برای همین 1212 01:24:00,624 --> 01:24:02,251 همگی,الماس هاتون رو بدید به من 1213 01:24:02,376 --> 01:24:04,711 .هنوزم میتونیم سرهمش کنیم هنوزم میتونه جواب بده 1214 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 !سیسو مُرده رایا !جادوش رو نداریم 1215 01:24:07,506 --> 01:24:10,384 .درمورد جادو نیست درمورد اعتماده 1216 01:24:10,467 --> 01:24:11,510 چی؟ 1217 01:24:11,593 --> 01:24:14,346 .به خاطر همین جواب داد به خاطر همین ماهم میتونیم انجامش بدیم 1218 01:24:14,513 --> 01:24:17,474 با انجام دادن تنها چیزی که سیسو از ما میخواست انجامش بدیم 1219 01:24:17,641 --> 01:24:19,685 ,چیزی که بابام ازم میخواست انجام بدیم 1220 01:24:19,852 --> 01:24:22,729 تا بلاخره به همدیگه اعتماد کنیم و درستش کنیم 1221 01:24:23,897 --> 01:24:26,400 ولی باید پیش هم بیایم 1222 01:24:26,567 --> 01:24:27,734 لطفا 1223 01:24:27,901 --> 01:24:29,695 بعد از کاری که کرد؟ 1224 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 !هیچوقت بهش اعتماد نمیکنیم 1225 01:24:37,035 --> 01:24:38,745 پس بزار من قدم اول رو بردارم 1226 01:24:50,048 --> 01:24:51,175 !رایا,نه 1227 01:28:12,042 --> 01:28:14,545 !جواب داد,جواب داد 1228 01:29:00,215 --> 01:29:02,509 !توک توک 1229 01:30:21,880 --> 01:30:23,423 !پرانی,آمبا 1230 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 !جگان 1231 01:30:24,842 --> 01:30:26,468 !پنگا 1232 01:30:26,552 --> 01:30:28,929 !آره 1233 01:31:00,252 --> 01:31:01,253 !رایا 1234 01:31:02,462 --> 01:31:03,630 سیسو 1235 01:31:04,464 --> 01:31:07,885 من خیلی گشنمه 1236 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 یخورده جرکی دارم 1237 01:31:10,429 --> 01:31:11,638 گشنم نیست 1238 01:31:20,898 --> 01:31:22,524 !سیسو 1239 01:31:22,608 --> 01:31:26,862 چقدر خوبه که میشه دوباره توی بوی بدِ باشکوه اژدها,نفس کشید 1240 01:31:26,945 --> 01:31:28,572 خیلی خب,من اینو به عنوان تعریف قبول میکنم 1241 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 !مامان 1242 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 !بچه من 1243 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 !مامان نگاه,بونه 1244 01:32:28,298 --> 01:32:29,424 !بونه 1245 01:33:08,922 --> 01:33:10,132 بابا؟ 1246 01:33:14,595 --> 01:33:16,263 شبنم؟ 1247 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 !بابا 1248 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 واقعا خودشه؟ 1249 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 ,استاد بنجا دخترتون باعث افتخارتون شده 1250 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 ,امیدورام مشکلی نداشته باشین چند تا دوست باخودش آورده 1251 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 بابا؟ 1252 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 به کوماندرا خوش اومدی 1253 01:34:40,590 --> 01:34:50,590 ترجمه از : شایان (SH.PIXEL) 1254 01:34:51,930 --> 01:35:00,730 :دانلود فیلم و سریال در (www.sepidmovie.ga) 1255 01:35:00,820 --> 01:35:10,120 :کانال تلگرامی سپید مووی (https://t.me/SepidMovie)