1 00:00:01,938 --> 00:00:18,780 මෙම උපසිරැසිය Cineru.lk වෙබ් අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර පිටපත ගැන කිසිඳු වගකීමක් අප විසින් දරන්නේ නැත. 2 00:00:27,018 --> 00:00:32,018 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 3 00:00:48,018 --> 00:00:59,454 " සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම " " සොමේෂ් ජයරත්ත " w w w . c i n e r u . l k කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න. 4 00:01:04,780 --> 00:01:06,532 මම දන්නවා ඔයාලා මොනවද හිතන්නෙ කියලා. 5 00:01:07,442 --> 00:01:09,486 හුදකලා ගවේශකයෙක්. 6 00:01:09,842 --> 00:01:11,719 ගරාවැටුණු ලෝකයක. 7 00:01:11,895 --> 00:01:14,439 පාළුවට ගියපු භූමියක. 8 00:01:15,172 --> 00:01:17,850 කොහොමද මේ ලෝකය බිඳුණෙ? 9 00:01:19,284 --> 00:01:22,746 හොඳයි, ඒ හැමදේම පටන් ගත්තෙ මීට අවුරුදු 500 කට කලින්. 10 00:01:24,449 --> 00:01:26,201 කුමන්ඩ්‍රා. 11 00:01:27,996 --> 00:01:30,248 මෙහෙ තමයි අපි ඉස්සර ජීවත් වුණේ. 12 00:01:30,401 --> 00:01:31,989 අපේ ඉඩම් පෝෂණය වුණා, 13 00:01:32,092 --> 00:01:34,845 ඒ වගේම එකමුතුව ජීවත් වුණා... 14 00:01:35,827 --> 00:01:36,667 මකරු. 15 00:01:36,867 --> 00:01:39,329 අපිට වර්ෂාව සහ සාමය ගෙනාපු... 16 00:01:39,520 --> 00:01:42,094 ඉන්ද්‍රජාලික ජීවීන් එක්ක. 17 00:01:43,492 --> 00:01:45,115 ඒක පාරාදීසයක්. 18 00:01:46,301 --> 00:01:48,846 ඊට පස්සෙ, ඩෲන්ලා ආවා. 19 00:01:51,035 --> 00:01:54,497 හිතක් පපුවක් නැතුව පැතිරෙන වසංගතයක් වගේ, 20 00:01:54,687 --> 00:01:56,506 ඒක ජීවිතයක් උදුරගන්නකොට බෝ වෙනවා 21 00:01:56,531 --> 00:01:59,951 ඒ වගේම ඒක ස්පර්ශ වුණ හැමෝම ගල් පිළිම බවට පත්වුණා. 22 00:02:00,956 --> 00:02:03,691 මකරු එයාලට පුළුවන් උපරිමයෙන් අපි වෙනුවෙන් සටන් කළා, 23 00:02:05,205 --> 00:02:07,457 ඒත් ඒක ප්‍රමාණවත් වුණේ නෑ. 24 00:02:09,296 --> 00:02:11,131 එතකොට තමයි බලවත් සිසුඩාටු, 25 00:02:11,156 --> 00:02:12,490 අන්තිම මකරා, 26 00:02:12,695 --> 00:02:15,719 ඇගේ සියළුම මායාවන් මැණිකකට එකතු කරලා... 27 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 ...ඩෲන්ලව පන්නලා කළා. 28 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 පිළිම බවට පත්වුණ හැමෝම ආපහු ජීවයට ආවා. 29 00:02:27,850 --> 00:02:30,769 මකරු ඇරෙන්න. 30 00:02:34,112 --> 00:02:36,740 සිසූ ට ඉතිරුවෙලා තිබ්බෙ එයාගෙ මැණික විතරයි. 31 00:02:36,990 --> 00:02:39,884 ඒ කැපකිරීම වැදගත්ම මොහොත වෙන්න තිබ්බා, 32 00:02:40,087 --> 00:02:42,422 ඇගේ පරිත්‍යාගයෙන් මනුෂ්‍යත්වය එක්සත් උනානම්. 33 00:02:42,746 --> 00:02:45,791 ඒත් ඒ වෙනුවට, මිනිස්සු මිනිස්සුම වුණා, 34 00:02:45,958 --> 00:02:47,708 ඒ හැමෝම ඒක අයිති කරගන්න සටන් කළා... 35 00:02:47,733 --> 00:02:50,027 මකර මායාවෙ අවසානය. 36 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 දේශසීමා ඇඳුණා, කුමන්ඩ්‍රා බෙදුණා. 37 00:02:54,765 --> 00:02:58,055 අපි හැමෝම හතුරො බවට පත්වුණා, ඒ වගේම මැණික සඟවන්න උනා. 38 00:02:59,163 --> 00:03:01,374 ඒත් ලෝකය බිඳිලා ගියේ ඒ විදිහට නෙවෙයි. 39 00:03:01,811 --> 00:03:05,023 ඒක ඇත්තටම වුණේ අවුරුදු 500 කට කලින් නෙවෙයි. 40 00:03:05,555 --> 00:03:07,581 මම කතාවට ආවහම... 41 00:03:18,831 --> 00:03:22,611 - Raya and the Last Dragon - - රායා සහ අවසන් මකරා - 42 00:04:06,288 --> 00:04:07,289 හහ්. 43 00:04:07,471 --> 00:04:09,571 කවුරුහරි දක්ෂ වෙන්න උත්සාහ කරනවා වගේ. 44 00:04:12,581 --> 00:04:13,635 හරි, ටුක් ටුක්, 45 00:04:13,676 --> 00:04:15,428 ඇත්තටම දක්ෂකම කියන්නෙ මොකක්ද කියලා අපි එයාලට පෙන්නමු. 46 00:04:26,058 --> 00:04:27,142 ටුක් ටුක්! 47 00:04:27,851 --> 00:04:28,894 මොකක්ද අනේ! 48 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 වැඩේට අවධානය දෙන්න! 49 00:04:31,837 --> 00:04:32,838 ස්තුතියි. 50 00:04:37,945 --> 00:04:40,405 ඒයි යාළුවා, ඒකනම් නියමයි. පහක් දාන්න. 51 00:04:42,186 --> 00:04:43,687 මම උදව් කරන්නම්. 52 00:05:33,800 --> 00:05:34,885 ඔහොම ඉන්න. 53 00:05:38,294 --> 00:05:40,171 මේක මාර ලේසියිනෙ. 54 00:05:42,582 --> 00:05:44,250 ප්‍රධානී බෙන්ජා. 55 00:05:44,887 --> 00:05:47,431 මම දන්නවා මාව නවත්තන එක තමයි ඔයාගෙ රාජකාරිය කියලා, 56 00:05:47,879 --> 00:05:49,047 ඒත් ඔයාට ඒක කරන්න ඕන නෑ. 57 00:05:49,198 --> 00:05:51,556 ආත්මයයි දක්ෂතාවයි වරද්දගන්න එපා, තරුණ කෙල්ලේ. 58 00:05:52,002 --> 00:05:53,745 මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට අඩිය තියන්න දෙන්නෙ නෑ කියලා... 59 00:05:53,770 --> 00:05:55,731 මකර මැණිකෙ ඇතුළෙ කවයට. 60 00:05:56,064 --> 00:05:57,316 ඇඟිල්ලක්වත් තියන්න ලැබෙන්නෙ නෑ. 61 00:05:57,649 --> 00:05:59,222 ඔයාට කඩුව එළියට ගන්න වෙයි. 62 00:05:59,894 --> 00:06:01,003 ඔයාට ඒක ගන්න වෙනවා. 63 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 අද නෙවෙයි. 64 00:06:37,970 --> 00:06:38,607 බූප්. 65 00:06:39,024 --> 00:06:42,819 මම කිව්වා වගේම, ඇතුළෙ කවයට එක අඩියක්වත් තියන්න දුන්නෙ නෑ. 66 00:06:43,654 --> 00:06:45,155 ඔයා පැරදුණා, රායා. 67 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 මම පැරදුණා? 68 00:06:49,878 --> 00:06:50,881 රායා... 69 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 මට අඩි දෙකක් කියලා කියන්න තිබ්බෙ. 70 00:06:53,543 --> 00:06:57,025 ඕනවට වඩා ඔයාට දොස් කියාගන්න එපා, ප්‍රධානී බෙන්ජා. 71 00:06:57,173 --> 00:06:58,392 ඔයා උපරිමයෙන් ඒක කරා. 72 00:06:59,197 --> 00:07:00,267 මම එහෙම කරේ නෑ. 73 00:07:00,408 --> 00:07:03,090 ඒ ඔයාට "තාත්තා" නැත්තන් "බා". 74 00:07:04,049 --> 00:07:07,636 ඔයා හොඳට කළා, පැටියෝ. ඔයා පරීක්ෂණය සමත්. 75 00:07:10,848 --> 00:07:12,307 නියමයි. 76 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 සිසූගෙ ආත්මය. 77 00:07:23,547 --> 00:07:27,301 පරම්පරා ගාණක ඉඳන්, අපේ පවුල මැණික ආරක්ෂා කරන්න දිවුරලා තියෙනවා. 78 00:07:28,323 --> 00:07:31,596 අද, ඔයා ඒ උරුමයට සම්බන්ධ වෙනවා. 79 00:07:32,995 --> 00:07:37,167 රායා, හාර්ට් භූමියේ කුමරිය, මගේ දුව, 80 00:07:38,166 --> 00:07:41,295 ඔයා දැන් මකර මැණිකෙ ආරක්ෂකයෙක්. 81 00:08:27,870 --> 00:08:29,204 හොඳයි, කවුදෝ කලබලවෙලා වගේ. 82 00:08:29,426 --> 00:08:30,227 ඔව්! 83 00:08:30,252 --> 00:08:33,055 මම කිව්වෙ, මකර මැණික හොරකම් කරන්න බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න කවුරු උනත්... 84 00:08:33,080 --> 00:08:34,406 දැන් සෑහෙන තරහකින් ඇත්තෙ... 85 00:08:34,431 --> 00:08:38,054 භූමිවල තියන දරුණුම ආයුධ දෙකම දැන් එතන තියන නිසා. 86 00:08:38,164 --> 00:08:40,854 ඔයා සූදානම් වෙන එකට මට හුඟක් සතුටුයි, පැටියෝ. 87 00:08:40,879 --> 00:08:43,423 මොකද මට ඔයාට වැදගත් දෙයක් කියන්න තියෙනවා. 88 00:08:43,520 --> 00:08:46,481 අනිත් භූමිවල අය, එයාලා මෙහාට එනගමන් ඉන්නෙ, අපි මේ කතා කරන අතරෙදි. 89 00:08:46,679 --> 00:08:48,181 එයාලා එනවා? 90 00:08:48,779 --> 00:08:49,586 හරි. 91 00:08:49,915 --> 00:08:52,417 හරි, නෑ, අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. මම ලෑස්තියි. 92 00:08:52,741 --> 00:08:54,785 මම දන්නවා එයාලව නවත්තන්නෙ කොහොමද කියලා. 93 00:08:54,952 --> 00:08:57,788 ඇත්තටම? අනිත් භූමි ගැන මොනවද දන්නෙ කියන්න බලන්න. 94 00:08:58,097 --> 00:08:59,724 මුලින්ම... ටේල්. 95 00:08:59,813 --> 00:09:02,953 හොර කුලීහේවායො ඉන්න කාන්තාරයක් 96 00:09:02,978 --> 00:09:04,470 ජරා විදිහට සටන් කරන. 97 00:09:04,714 --> 00:09:06,007 දෙවනියට, ටැලන්. 98 00:09:06,260 --> 00:09:08,642 වේගවත් ගනුදෙනුවලට ප්‍රසිද්ධ පාවෙන වෙළඳපොළක් 99 00:09:08,667 --> 00:09:10,461 සහ ඊටත් වඩා වේගවත් දෑත් සහිත සටන්කරුවො. 100 00:09:12,135 --> 00:09:13,554 තුන්වෙනියට, ස්පයින්. 101 00:09:13,720 --> 00:09:15,571 සීතල උණ වනය... 102 00:09:15,681 --> 00:09:18,448 විශේෂ යෝධ රණශූරයෝ විසින් ආරක්ෂා කරන, 103 00:09:18,473 --> 00:09:20,684 ඒ වගේම එයාලගෙ යෝධ කෙටේරි. 104 00:09:22,020 --> 00:09:25,232 හතරවෙනියට, ෆැන්ග්. අපේ දරුණුම හතුරා. 105 00:09:25,351 --> 00:09:27,520 කෝපාවිෂ්ඨ ඝාතකයින්ගෙන් ආරක්ෂා උන ජාතියක් 106 00:09:27,596 --> 00:09:29,723 සහ එයාලගෙ කෝපාවිෂ්ට බළලුන්ගෙන්. 107 00:09:32,933 --> 00:09:33,605 හොඳයි 108 00:09:33,709 --> 00:09:37,045 අපිට හරස් දුනු වගේම කැටපෝල් කිහිපයක් ඕන... 109 00:09:37,286 --> 00:09:39,886 වේගවත් කැටපෝල හොඳයි නේද? 110 00:09:40,539 --> 00:09:44,626 නැත්තන්, ටේල් වල අය පිසින ඉස්සො. 111 00:09:44,793 --> 00:09:48,146 ටැලන් වලින් ගෙනාපු දෙහි ගෙඩි, ස්පයින්වල උන කරටි, 112 00:09:48,171 --> 00:09:51,508 ෆැන්ග්වල මිරිස් වගේම හාර්ට්වල සීනි අල්ලක්? 113 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 අපි එයාලට වස දෙනවද? 114 00:09:54,060 --> 00:09:55,673 නෑ, අපි එයාලට වස දෙන්නෙ නෑ. 115 00:09:55,804 --> 00:09:57,389 ඒ වගේම සටන් කරන්නෙත් නෑ. 116 00:09:57,540 --> 00:09:59,167 අපි එයාලා එක්ක කෑම වේලක් බෙදාගන්නවා. 117 00:09:59,270 --> 00:10:01,832 - ඉන්න... මොකක්? - මම එයාලට ආරාධනා කරා. 118 00:10:01,863 --> 00:10:02,978 ඒත් එයාලා අපේ හතුරොනෙ. 119 00:10:03,145 --> 00:10:04,465 එයාලා අපේ හතුරො වෙන්නෙ... 120 00:10:04,490 --> 00:10:06,440 මොකද එයාලා... 121 00:10:06,465 --> 00:10:08,216 මැණික අපිට සමෘද්ධිය ගේනවා කියලා හිතන නිසා. 122 00:10:08,358 --> 00:10:10,562 ඒක විහිළුවක්. ඒකෙන් එහෙම වෙන්නෙ නෑ. 123 00:10:10,694 --> 00:10:12,008 ඒ උනාට එයාලා හිතන්නෙ එහෙමයි, 124 00:10:12,321 --> 00:10:14,573 අපි එයාලා ගැන දේවල් හිතනවා වගේ. 125 00:10:15,367 --> 00:10:17,751 රායා, එක එක භූමිවලට හේතුවක් තියෙනවා... 126 00:10:17,776 --> 00:10:19,854 මකරගෙ කොටස්වලින් නම් කරාට පස්සෙ. 127 00:10:20,247 --> 00:10:23,471 එක වතාවක් අපි එකතු වුණා. එක හා සමානව. 128 00:10:23,964 --> 00:10:24,965 කුමන්ඩ්‍රා දේශයක් විදිහට. 129 00:10:25,459 --> 00:10:27,336 ඒක පුරාණ ඉතිහාසය, තාත්තේ. 130 00:10:27,586 --> 00:10:29,165 ඒත් ඒක එහෙම වෙන්න ඕන නෑ. 131 00:10:29,713 --> 00:10:31,465 අහගන්න, අපි මේක නැවැත්තුවේ නැත්තන්... 132 00:10:31,548 --> 00:10:33,759 සහ නැවත එකිනෙකා විශ්වාස කරන්න ඉගෙන ගත්තෙ නැත්තන්, 133 00:10:33,926 --> 00:10:35,052 ඒක කාලය ගැන ප්‍රශ්නයක් විතරයි. 134 00:10:35,077 --> 00:10:37,121 අපි එකිනෙකා මරාගන්න කලින්. 135 00:10:37,804 --> 00:10:41,225 මට ජීවත්වෙන්න අවශ්‍ය ලෝකය මේක නෙවෙයි. 136 00:10:43,185 --> 00:10:46,563 මම විශ්වාස කරනවා අපිට ආයෙත් කුමන්ඩ්‍රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන් කියලා. 137 00:10:46,926 --> 00:10:49,441 ඒත් කවුරු හරි කෙනෙක් ඒකට පළවෙනි පියවර තියන්න ඕන. 138 00:10:52,832 --> 00:10:54,196 මාව විශ්වාස කරන්න. 139 00:11:14,633 --> 00:11:16,396 දේවල් ටිකක් අවුල් වගේ, තාත්තේ. 140 00:11:16,421 --> 00:11:18,507 කලබල වෙන්න එපා, මම විහිළුවකින්ම පටන් ගන්නම්කො. 141 00:11:18,713 --> 00:11:19,839 අනේ එපා. 142 00:11:19,942 --> 00:11:21,235 විහිළුවක් කරේ, මම විහිළුවක් කරේ. 143 00:11:22,833 --> 00:11:24,871 ටේල් හි වැසියනි, ටැලන්, 144 00:11:25,269 --> 00:11:27,266 ස්පයින් සහ ෆැන්ග් වැසියනි, 145 00:11:27,841 --> 00:11:29,188 හාර්ට් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 146 00:11:30,774 --> 00:11:32,641 අපි හුඟ කාලයක් හතුරො වෙලා හිටියා. 147 00:11:33,402 --> 00:11:35,696 ඒත් අද අළුත් දවසක්. 148 00:11:36,154 --> 00:11:39,686 අද අපිට ආයෙ සැරයක් කුමාන්ඩ්‍රා වෙන්න පුළුවන්. 149 00:11:41,368 --> 00:11:43,745 නියම කතාව, ප්‍රධානී බෙන්ජා. 150 00:11:43,912 --> 00:11:45,539 ඒත් ඇත්තටම මොකටද ඔයා අපිව මෙහෙට ගෙන්නුවේ? 151 00:11:45,622 --> 00:11:46,623 ඔයා අපිව කොල්ලකන්නද යන්නෙ? 152 00:11:46,754 --> 00:11:48,214 එයා මොකද අපිව කොල්ලකන්නෙ? 153 00:11:48,375 --> 00:11:50,627 හාර්ට් දේශයේ දැනටමත් හැමදේම තියෙනවා. 154 00:11:50,661 --> 00:11:53,475 කුමාන්ඩ්‍රා ගැන කියන එකනම් ලේසියි... 155 00:11:53,663 --> 00:11:56,201 ඔයා බලවත්ම ආයුධය තියාගෙන ඉන්නකොට. 156 00:11:56,341 --> 00:11:59,344 මැණික ආයුධයක් නෙවෙයි. ඒක පූජනීය ධාතුවක්. 157 00:11:59,511 --> 00:12:02,181 කුමාන්ඩ්‍රා! කුමාන්ඩ්‍රා මහ විහිළුවක්! 158 00:12:02,639 --> 00:12:03,932 එයා අපිව මෙහාට ගෙන්නලා තියෙන්නෙ... 159 00:12:04,016 --> 00:12:05,767 සුරංගනා කතා කියන්න. 160 00:12:05,792 --> 00:12:07,127 මේක තේරුමක් නැති දෙයක්! 161 00:12:15,152 --> 00:12:16,612 මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 162 00:12:21,491 --> 00:12:22,618 කාටද බඩගිනි? 163 00:12:29,419 --> 00:12:30,837 යන්න. ඒකට කමක් නෑ. 164 00:12:35,919 --> 00:12:38,171 මම නමාරි, ෆැන්ග් වල. 165 00:12:38,401 --> 00:12:41,321 හායි නමාරි. මම රායා. 166 00:12:42,804 --> 00:12:43,889 ඔය සිසූ ද? 167 00:12:45,641 --> 00:12:47,451 සමාවෙන්න, ඔව්, 168 00:12:47,476 --> 00:12:49,963 මම ටිකක් විතර මකරුන්ට ආස කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්. 169 00:12:49,988 --> 00:12:53,346 හේයි, මම තමයි සිසූ මාලය දාගෙන ඉන්නෙ. 170 00:12:53,810 --> 00:12:54,978 එන්න. 171 00:12:55,484 --> 00:12:56,610 ඔයා කෑම කාලද? 172 00:13:04,034 --> 00:13:05,260 ඇත්තටම? 173 00:13:06,119 --> 00:13:08,057 ඔයාගේ අම්මා ඇත්තටම එහෙම කිව්වද? 174 00:13:08,622 --> 00:13:11,041 හරි, ඊළඟ ප්‍රශ්නය. 175 00:13:11,310 --> 00:13:13,447 අතට අතද නැත්තන් කඩුද? 176 00:13:13,794 --> 00:13:16,004 - දවස පුරාම කඩු තමයි. - හරිද? 177 00:13:16,171 --> 00:13:18,423 ඇඳුම් ගැන මොකද? 178 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 හැමදාම මේ වගේ ඇඳුම් අඳින්න තෝරගන්නෙ... 179 00:13:19,950 --> 00:13:22,381 රාක්ෂයෝ විතරයි. 180 00:13:22,615 --> 00:13:24,366 බත් ද ඉස්ටු ද? 181 00:13:26,265 --> 00:13:28,100 මම හිතුවෙ නෑ ඒක ඔයාට අපහසුවක් වෙයි කියලා. 182 00:13:28,172 --> 00:13:30,841 ඇත්තටම මේක තමයි පළවෙනි වතාව... 183 00:13:30,866 --> 00:13:32,365 මට බත් ලැබුණ. 184 00:13:32,938 --> 00:13:33,939 ඇත්තටම? 185 00:13:34,106 --> 00:13:36,705 ෆැන්ග් එළියට හොඳයි වගේ පේනවා, 186 00:13:36,840 --> 00:13:39,926 ඒත් ඇතුළෙදි අපිට හුඟක් කරදර තියෙනවා. 187 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 ඔහ්. 188 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 සමාවන්න. මම එහෙම දෙයක් මතක් කරන්න හැදුවා නෙවෙයි. 189 00:13:44,199 --> 00:13:45,701 ඉතින්, අපි කොතනද හිටියෙ? 190 00:13:45,891 --> 00:13:47,142 අපි දෙන්නටම ඉන්නෙ තනිකඩව ඉන්න දෙමව්පියෝ... 191 00:13:47,167 --> 00:13:48,794 කවුද කියන්නෙ විහිළු භයානකයි කියලා. 192 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 අපි දෙන්නම රණශූර කාන්තාවො... 193 00:13:50,606 --> 00:13:52,274 මේ වගේ අපහුතාවන් දැනෙන ඇඳුම් හෙලාදකින අය. 194 00:13:52,394 --> 00:13:54,148 ඒ වගේම අපි දෙන්නම සිසූගෙ හොඳ රසිකයෝ. 195 00:13:54,173 --> 00:13:55,011 ඔව්. 196 00:13:55,919 --> 00:14:00,132 ඔයා දන්නවනෙ, ෆැන්ග් පුරාවෘත්තයෙන් කියන්නෙ එළියෙ ලෝකෙ ඉන්නවා කියලා. 197 00:14:00,299 --> 00:14:02,968 සිසූ? ඔයා විහිළු කරනවා නේද? 198 00:14:03,135 --> 00:14:04,928 බලන්න ඕනද? 199 00:14:05,592 --> 00:14:07,108 ඔයා ළඟ ඕක තිබ්බට අවුලක් නැද්ද? 200 00:14:07,663 --> 00:14:08,599 නෑ. 201 00:14:08,944 --> 00:14:10,029 මේකට අනුව, 202 00:14:10,809 --> 00:14:14,396 බලවත් සිසූ ඩෲන්ලව පලවාහැරියට පස්සෙ, 203 00:14:14,516 --> 00:14:17,372 එයා වතුරට වැටිලා පහළට ගහගෙන ගියා. 204 00:14:17,576 --> 00:14:20,746 ජනප්‍රවාදයන් කියන්නෙ එයා දැන් ගඟ කෙළවරේ නිදාගෙන ඉන්නවා කියලා. 205 00:14:21,045 --> 00:14:24,007 ඒත් මොන ගඟේද? ගංඟා සිය දහස් ගාණක් තියෙනවනෙ. 206 00:14:24,114 --> 00:14:25,115 මම දන්නේ නෑ. 207 00:14:25,240 --> 00:14:28,619 ඒත් අපිට ඒක හොයාගන්න පුළුවන් උනොත්, ඔයාට ඒක හිතාගන්න පුළුවන්ද? 208 00:14:28,855 --> 00:14:30,941 මකරෙක් ආපහු මේ ලෝකෙට එනවා. 209 00:14:31,455 --> 00:14:33,952 මේ දේවල් මීට වඩා හොඳ වෙන්න පුළුවන්. 210 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 ඔව්. 211 00:14:37,711 --> 00:14:41,006 සමහරවිට අපිට ආයෙමත් කුමන්ඩ්‍රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන්. 212 00:14:46,178 --> 00:14:47,221 ගන්න. 213 00:14:49,306 --> 00:14:50,307 මටද? 214 00:14:50,641 --> 00:14:53,268 එක මකරෙ රසිකයෙකුගෙන් තවත් කෙනෙකුට. 215 00:15:00,651 --> 00:15:01,361 හේයි. 216 00:15:01,735 --> 00:15:04,947 මාත් එක්ක එන්න, මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන. 217 00:15:26,470 --> 00:15:30,015 සිසූගේ ආත්මය. මට ඒක දැනෙනවා. 218 00:15:30,722 --> 00:15:32,076 ඒක තමයි මකර මායාවෙ අවසන් කොටස... 219 00:15:32,101 --> 00:15:34,017 මුළු ලෝකෙන්ම ඉතුරුවෙලා තියන. 220 00:15:35,208 --> 00:15:37,836 ඔයාලා ඒක මේ තරම්ම ආරක්ෂා කරන්නෙ ඇයි කියලා මට දැන් පේනවා. 221 00:15:38,605 --> 00:15:42,651 ස්තූතියි, යාළුවා. ඔයා හුඟක් ප්‍රයෝජනවත් වුණා. 222 00:15:45,237 --> 00:15:48,282 සමහරවිට වෙන ලෝකයක, අපිට යාළුවෝ වෙන්න පුළුවන් වෙයි. 223 00:15:48,448 --> 00:15:50,534 ඒත් මම කරන්න ඕන ෆැන්ග්ලට සුදුසු දේ. 224 00:16:13,955 --> 00:16:17,834 ප්‍රධානී විරාණ, ෆැන්ග්ලා අපේ ආරාධනය පිළිගත්ත එක ගැන මම හුඟක් සතුටු වෙනවා. 225 00:16:28,919 --> 00:16:31,541 ඔයාගෙ සිසූගෙ මැණික අරගෙන යන්න වෙන්නෙ නෑ. 226 00:16:32,159 --> 00:16:34,912 කණගාටුයි. ඒක දැන් ෆැන්ග්ලගෙ. 227 00:16:53,597 --> 00:16:57,392 ඔහේලට ඒක ළඟටවත් යන්න ලැබෙන්නෙ නෑ. 228 00:16:57,534 --> 00:16:58,535 මොනවද මේ වෙන්නෙ? 229 00:16:58,560 --> 00:16:59,472 මේ මොකක්ද? 230 00:16:59,631 --> 00:17:01,002 ෆැන්ග්ලා මැණික ගන්න හදනවා! 231 00:17:01,027 --> 00:17:02,789 නෑ! ස්පයින්වලයි මැණික තියෙන්න ඕන! 232 00:17:02,814 --> 00:17:04,377 අපි ඉස්සර නොවුනොත්නෙ! 233 00:17:04,402 --> 00:17:06,251 අපේ කඩු කියන්නෙ නම් වෙනස්ම දෙයක්. 234 00:17:13,784 --> 00:17:14,910 මං කියන දේ අහන්න! 235 00:17:15,077 --> 00:17:16,411 අපිට විකල්පයක් තියෙනවා. 236 00:17:16,822 --> 00:17:18,956 අපිට එකිනෙකාව මරාගන්න පුළුවන්, 237 00:17:19,278 --> 00:17:23,293 නැත්තන් අපිට එකට එකතුවෙලා වඩා හොඳ ලෝකයක් ගොඩනගන්න පුළුවන්. 238 00:17:24,211 --> 00:17:25,668 ඒකට පරක්කු නෑ. 239 00:17:26,255 --> 00:17:31,176 මම තාමත් විශ්වාස කරන්නෙ අපිට ආයෙමත් කුමන්ඩ්‍රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන්. 240 00:17:37,015 --> 00:17:38,016 තාත්තේ! 241 00:17:38,183 --> 00:17:39,560 අහකට වෙනවා! 242 00:17:39,768 --> 00:17:41,144 මැණික අයිති ස්පයින්ලට! 243 00:17:41,520 --> 00:17:42,980 මට ඔය මැණික දෙනවා! 244 00:17:49,236 --> 00:17:51,446 එපා, එපා... 245 00:18:08,589 --> 00:18:09,590 ඩෲන්ලා. 246 00:18:21,018 --> 00:18:22,311 මේවගෙ තාමත් මායා බලය තියෙනවා! 247 00:18:22,399 --> 00:18:23,609 - කෑලි ටික ගන්නවා! - එපා! 248 00:18:29,902 --> 00:18:31,987 තාත්තේ! එන්න, අපි යන්න ඕන! 249 00:18:39,912 --> 00:18:41,455 උන් වතුරට කැමති නෑ. 250 00:18:41,550 --> 00:18:43,182 ඉක්මන් කරන්න! ගඟට යමු! 251 00:18:47,294 --> 00:18:49,171 තාත්තේ, නැඟිටින්න! ඉක්මනට! 252 00:18:49,338 --> 00:18:51,548 අනේ, අපි දිගටම යන්න ඕන. 253 00:18:51,673 --> 00:18:52,674 නැගිටින්න! 254 00:18:56,512 --> 00:18:58,555 තාත්තේ! අපිට එච්චර වෙලාවක් නෑ! 255 00:19:03,435 --> 00:19:05,718 නැගිටින්න! මම උදව් කරන්නම්... 256 00:19:05,743 --> 00:19:07,689 රායා, මේක හොඳට අහගන්න. 257 00:19:07,773 --> 00:19:10,067 ඔයයි මකර මැණිකේ ආරක්ෂකයා. 258 00:19:10,234 --> 00:19:11,693 තාත්තේ, ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නෙ? 259 00:19:13,529 --> 00:19:16,300 මේකෙ තාමත් ආලෝකය තියෙනවා. තාමත් බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා. 260 00:19:16,325 --> 00:19:18,575 නෑ! අපි දෙන්නට ඒක එකටම කරන්න පුළුවන්. 261 00:19:21,158 --> 00:19:21,937 ඔයා හොඳින්. 262 00:19:21,962 --> 00:19:24,882 රායා. මේවා නැතිකරගන්න එපා. 263 00:19:27,626 --> 00:19:29,551 මම ඔයාට ආදරෙයි, මගේ දුවේ. 264 00:19:30,170 --> 00:19:31,171 තාත්තේ? 265 00:19:31,558 --> 00:19:32,798 එපා! 266 00:19:52,109 --> 00:19:53,318 තාත්තේ! 267 00:19:59,575 --> 00:20:00,701 තාත්තේ. 268 00:21:33,335 --> 00:21:35,128 අනේ මේ ඒක වෙන්න. 269 00:21:37,965 --> 00:21:40,508 මොකද ඔයා කරන්නෙ, ඔයා දැන් ලොකුයිනෙ? 270 00:21:40,563 --> 00:21:43,102 යාළුවා, වැඩේට අවධානය දෙන්න. 271 00:21:43,180 --> 00:21:44,847 අවධානය තියාගන්න, ටුක් ටුක්. 272 00:21:45,389 --> 00:21:46,723 හොඳ කොල්ලා. 273 00:21:47,474 --> 00:21:49,165 ඔයා ලේසියෙන්ම අවධානය නැති කරගන්නවනෙ. 274 00:22:11,999 --> 00:22:13,750 ඔයා මේකට ලොකු වැඩියි, යාළුවා. 275 00:22:26,096 --> 00:22:27,723 අවුරුදු 6 ක හෙවීම ඉවරක් උනේ... 276 00:22:27,774 --> 00:22:31,361 කැඩිච්ච නැවකින්. 277 00:22:34,646 --> 00:22:36,565 මේක නරක ලකුණක් නෙවෙයි නේද? 278 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 සිසුඩාටු... 279 00:23:30,520 --> 00:23:32,188 මම දන්නෙ නෑ ඔයා අහගෙනද ඉන්නෙ කියලා. 280 00:23:32,986 --> 00:23:36,406 මම ඔයාව හැම ගංගාවකම හෙව්වා, 281 00:23:38,608 --> 00:23:40,963 ඒ වගේම මම දැන් මේ ඉන්නෙ අන්තිම තැන. 282 00:23:43,838 --> 00:23:46,758 බලන්න, අපෙන් ගොඩක් අය දැන් නැහැ, 283 00:23:48,303 --> 00:23:51,431 ඇත්තටම අපිට... ඇත්තටම අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕනි. 284 00:23:53,673 --> 00:23:55,111 මම අවංකවමයි කිව්වොත්, 285 00:23:56,478 --> 00:23:58,438 ඇත්තටම මට ඔයාගෙ උදව් ඕන. 286 00:24:00,315 --> 00:24:01,560 මම ලොකු වැරැද්දක් කලා. 287 00:24:02,805 --> 00:24:05,076 මම විශ්වාස නොකළ යුතු කෙනෙක්ව විශ්වාස කළා... 288 00:24:06,864 --> 00:24:08,699 ...දැන් ලෝකය බිඳිලා ගිහින්. 289 00:24:12,789 --> 00:24:14,249 සිසුඩාටු... 290 00:24:16,331 --> 00:24:20,169 ඇත්තටම, මට මගේ තාත්තව ආපහු ඕන. 291 00:24:22,421 --> 00:24:24,047 අනේ! 292 00:24:33,432 --> 00:24:34,433 හරි... 293 00:24:38,807 --> 00:24:41,059 හැමදේම තියෙනවා. 294 00:25:16,099 --> 00:25:18,101 මම දන්නවා යාළුවා, මට අමතක වෙලා නෑ... 295 00:25:35,744 --> 00:25:37,496 මම... මම මේ කොහෙද? 296 00:25:37,663 --> 00:25:41,291 පෙන්ගු? අම්බා? ප්‍රනී? ඔයාලා ඉන්නවද? 297 00:25:41,434 --> 00:25:42,435 බලවත් සිසූ. 298 00:25:42,822 --> 00:25:43,961 කවුද ඒක කිව්වෙ? 299 00:25:45,379 --> 00:25:46,505 හෙලෝ? 300 00:25:48,298 --> 00:25:49,299 හෙලෝ? 301 00:25:50,253 --> 00:25:50,925 ඕහ්! 302 00:25:50,987 --> 00:25:53,011 මට සමාවෙන්න. මම ඔයා ඉන්නවා දැක්කෙ නෑ. 303 00:25:53,079 --> 00:25:54,780 එච්චරම අවුලක් නෑනෙ. දූවිලි ටිකක් නම් ගෑවිලා. 304 00:25:54,805 --> 00:25:56,139 මම ඒවා අයින් කරන්නම්. 305 00:25:56,223 --> 00:25:57,349 සිසු? 306 00:25:57,891 --> 00:26:00,904 ඔයා නේද සිසු? 307 00:26:01,061 --> 00:26:03,146 එතකොට ඔයාලා තමයි මනුස්සයෝ. 308 00:26:03,313 --> 00:26:04,334 මොකක්ද ඔයාගෙ නම? 309 00:26:04,381 --> 00:26:05,482 රායා. මම රායා. 310 00:26:05,649 --> 00:26:09,137 ඔයාව ගල්වලින් නෙවෙයිනෙ හැදිලා තියෙන්නෙ, ඒ කියන්නෙ... 311 00:26:09,162 --> 00:26:09,987 ඒක වැඩ කරා! 312 00:26:10,070 --> 00:26:10,871 අපි ඒක කරා! 313 00:26:11,012 --> 00:26:13,014 ඔයාට ඇහෙනවද පෙන්ගු? ඒක වැඩ කරා! 314 00:26:13,323 --> 00:26:14,658 මම ඒක අවුල් කරගත්තෙ නෑ! 315 00:26:15,033 --> 00:26:16,027 ඒ කෑමද? 316 00:26:16,129 --> 00:26:17,890 මම ලෝකය බේරගන්න එකට වැඩි අවධානයක් දුන්න නිසා, 317 00:26:17,915 --> 00:26:19,282 මට අද උදේ කෑම කන්නත් අමතක වුණා. 318 00:26:19,454 --> 00:26:20,751 අද? 319 00:26:20,993 --> 00:26:23,141 ඇත්තටම ඔයා හිතන්නෙ අද කවදා කියලද? 320 00:26:23,166 --> 00:26:24,168 අඟහරුවාදා. 321 00:26:25,669 --> 00:26:27,379 මම කිව්වෙ... ම්ම්ම්. 322 00:26:27,500 --> 00:26:29,640 මොකක්ද මේ රසම රස කෑම එක? 323 00:26:29,696 --> 00:26:34,034 ඔය කොස් වේවලා හදාගත්ත කෑමක්. මමයි තනියම ඕවා වේලගත්තෙ. 324 00:26:34,365 --> 00:26:36,909 හොඳයි, කෝකියාට සුබ පතනවා. 325 00:26:37,055 --> 00:26:38,341 ඔයාට ඕනද? 326 00:26:40,106 --> 00:26:44,558 සිසූ, මට ඔයාගෙන් අහන්න ප්‍රශ්න ටිකක් තියෙනවා. 327 00:26:44,583 --> 00:26:45,185 ඇත්තට? 328 00:26:46,398 --> 00:26:47,858 ඔයා ඒක කඩලා දැම්මද? 329 00:26:49,136 --> 00:26:52,571 අනේ, අනේ, අනේ දෙයියනේ, මේක නම් අන්තිම නරකයි. නරකම නරකයි. 330 00:26:52,738 --> 00:26:54,798 මම අවුරුදු 500 ක් තිස්සෙ නිදාගෙන ඉන්නවා, 331 00:26:54,823 --> 00:26:56,274 ඔයා ඩෲන්ලව ආයෙ ගෙනාවා, 332 00:26:56,299 --> 00:26:58,035 ඒ වගේම මගේ සහෝදර සහෝදරියො කවුරුත් ආයෙ ආවෙත් නෑ. 333 00:26:58,202 --> 00:26:59,204 ඇයි එයාලා ආයෙ ආවෙ නැත්තෙ? 334 00:26:59,407 --> 00:27:00,787 මම දන්නෙ නෑ. 335 00:27:00,954 --> 00:27:02,384 ඒ වගේම, ඔයා මැණික බිඳලා දැම්මා! 336 00:27:02,409 --> 00:27:04,249 ඒත් මං ළඟ තාමත් ඒකෙ ලොකුම කෑල්ල තියෙනවා. 337 00:27:04,274 --> 00:27:05,817 ඒකෙන් මට හොඳක් දැණෙනවද? 338 00:27:06,025 --> 00:27:08,253 ඔයාගෙ බලු පැටියා නැති උනහම මම කියනවා... 339 00:27:08,420 --> 00:27:10,286 "හොඳයි, අපි ළඟ තාමත් එයාගෙ ලොකු කෑල්ලක් තියෙනවා!" කියලා. 340 00:27:10,348 --> 00:27:12,661 ඒකෙන් ඔයාට හොඳක් දැණෙනවද? 341 00:27:12,731 --> 00:27:14,676 ඔයාට තව එකක් හදන්න බැරිද? 342 00:27:14,701 --> 00:27:16,786 බෑ, මට "තව එකක් හදන්න" බෑ. 343 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 ඒත් ඔයා මකරෙක්නෙ. 344 00:27:19,088 --> 00:27:21,016 මම ඇත්තම කියන්නම්, හරිද? 345 00:27:21,136 --> 00:27:24,806 මම එහමම නෑ, මම හොඳම මකරෙක් නෙවෙයි, දන්නවද? 346 00:27:24,885 --> 00:27:27,147 ඒත් ඔයා ලෝකය බේරගත්තා. 347 00:27:27,235 --> 00:27:29,214 මම බේරගත්තා. ඒක ඇත්ත. 348 00:27:29,239 --> 00:27:31,318 ඒත් ඔයා කවදා හරි කණ්ඩායමක් විදිහට වැඩ කරලා තියෙනවද, 349 00:27:31,343 --> 00:27:32,402 එතකොට, මම පොඩි එකෙක්... 350 00:27:32,427 --> 00:27:33,505 කියන තරම්ම පොඩිත් නෑ, 351 00:27:33,530 --> 00:27:35,525 ඒත් මම තාමත් හිටියා වගේමද? 352 00:27:36,665 --> 00:27:39,535 ඔව්, ඇත්තටම මම නෙවෙයි ඒ මැණික හදපු කෙනා. 353 00:27:39,743 --> 00:27:41,414 මම ඒ වැඩේ කළා විතරයි. 354 00:27:45,082 --> 00:27:46,931 ඔයාව දිලිසෙනවා. 355 00:27:47,532 --> 00:27:48,540 ස්තූතියි. 356 00:27:48,689 --> 00:27:50,663 මම කෝමාරිකා සහ ගංගාවල සෙවල තමයි ගාන්නෙ මගේ... 357 00:27:50,688 --> 00:27:52,142 නෑ, නෑ. බලන්න! 358 00:27:52,506 --> 00:27:55,384 මේ මගේ පොඩි අක්කගෙ අම්බාගේ මායාව. 359 00:27:55,509 --> 00:27:56,586 මම දිලිසෙනවා! 360 00:27:56,611 --> 00:27:58,117 ඔයාගෙ පොඩි අක්කගෙ මායාව? 361 00:27:58,220 --> 00:27:59,883 ඔව්, හැම මකරෙකුටම අද්විතීය මායාවක් තියෙනවා. 362 00:27:59,908 --> 00:28:00,993 හොඳයි, එතකොට ඔයාගෙ එක මොකක්ද? 363 00:28:01,390 --> 00:28:05,018 මම ඇත්තටම හොඳ පිහිණුම් කාරියක්. 364 00:28:05,769 --> 00:28:07,688 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඔයා මේ මැණික් කෑල්ල ඇල්ලුවහම... 365 00:28:07,713 --> 00:28:09,089 ඒකෙන් ඔයාට බලය ලැබුණා. 366 00:28:09,347 --> 00:28:11,112 ඔයා දන්නවද ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා? 367 00:28:11,137 --> 00:28:12,449 මට තවදුරටත් රෑ ගමන් යන්න එළියක් ඕන වෙන්නෙ නෑ කියන එකද? 368 00:28:12,474 --> 00:28:15,904 මොකක්? නෑ! ඔයා තාමත් මේ මැණිකෙ මායා බලය එක්ක සම්බන්ධයි, 369 00:28:15,929 --> 00:28:17,264 ඒ වගේම ඒකෙන් කියන්නෙ ඔයාට තාමත්... 370 00:28:17,289 --> 00:28:18,348 ලෝකය බේරගන ඒක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කියන එක. 371 00:28:18,576 --> 00:28:20,175 අපිට අනිත් මැණික් කෑලි ටිකත් අරගන්න පුළුවන් උනොත්... 372 00:28:20,200 --> 00:28:21,506 - මට ආයෙත් ඒවා එකතු කරලා... - ඔයාට ආයෙත් ඒවා එකතු කරලා... 373 00:28:21,531 --> 00:28:23,199 ඩෲන්වල පන්නලා දාන්න පුළුවන්! 374 00:28:24,096 --> 00:28:25,293 මගේ තාත්තව ආපහු ගේන්නත් පුළුවන්? 375 00:28:25,410 --> 00:28:27,374 ඒ වගේම කුමන්ඩ්‍රාවල හැමෝවම ආපහු ගේන්න පුළුවන්. 376 00:29:03,535 --> 00:29:04,536 නාමාරි කුමරියනි, 377 00:29:04,822 --> 00:29:06,413 ටේල්වල ඩෲන්ලා හුඟක් ගැවසෙනවා. 378 00:29:06,580 --> 00:29:08,695 බෙන්ජාගෙ දුව මෙහෙදි පිළිමයක් වෙලා යන එක හොඳයිනෙ. 379 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 වැඩකට නැති මකර ලිපිය අරගන්න... 380 00:29:11,877 --> 00:29:13,670 මේ අවදානම වටින්නෙ නෑ. 381 00:29:18,044 --> 00:29:20,505 තව කාටහරි ප්‍රශ්න අහන්න තියෙනවද අපි මෙහාට ආවෙ මොකටද කියලා? 382 00:29:37,194 --> 00:29:38,862 හරි, ඉඉතින් මේ තමයි ඒක. 383 00:29:39,029 --> 00:29:40,756 මැණික බිඳුණට පස්සෙ හැම කෑල්ලක්ම අරගෙන ගියා... 384 00:29:40,781 --> 00:29:42,699 රාජධානි පහේ ප්‍රධානීන්, 385 00:29:43,158 --> 00:29:46,824 ෆැන්ග්, හාර්ට්, ස්පයින්, ටැලන් වගේම ටේල්. 386 00:29:46,940 --> 00:29:48,378 අපි දැන් එහෙ තමයි ඉන්නෙ. 387 00:29:50,582 --> 00:29:52,663 මාරයිනෙ. ප්‍රශ්න ගොඩක් තියෙනවා අහන්න. 388 00:29:52,803 --> 00:29:54,711 පළවෙනි එක, ඇයි මම මෙහම අඳින්නෙ? 389 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 හොඳයි, කාගෙවත් අවධානය අපේ පැත්තට හරවගන්න ඕන නැති නිසා. 390 00:29:57,881 --> 00:30:00,125 ඔයා ඒකට නියම තොප්පියක් තමයි තෝරගෙන තියෙන්නෙ. 391 00:30:00,634 --> 00:30:02,344 ඉතින්, මොකක් නිසාද ඔයා ටේල් වල ප්‍රධානියා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා හිතන්නෙ? 392 00:30:08,425 --> 00:30:11,887 මොකද කිව්වොත්, මෙතන උගුල් ගොඩක් තියෙන නිසා. 393 00:30:15,983 --> 00:30:17,317 මේක තේරුමක් නැති දෙයක්. 394 00:30:17,366 --> 00:30:19,149 මේ මොකකින්වත් ඩෲන්ලව නවත්තන්නෙ නෑ. 395 00:30:19,274 --> 00:30:21,813 මේවා ඩෲන්ලව නවත්තන්න නෙවෙයි. මිනිස්සු නවත්තන්න. 396 00:30:32,082 --> 00:30:32,778 මොකද? 397 00:30:33,292 --> 00:30:34,825 ඇයි ඔයා ඔය විදිහට බලාගෙන ඉන්නෙ? 398 00:30:36,051 --> 00:30:37,259 මොකුත් නෑ. 399 00:30:37,341 --> 00:30:39,590 මම මකරුන්ව දැකලා නෑනෙ. 400 00:30:39,673 --> 00:30:42,593 පුදුමයිද? මගෙ පසුපස ආරෙට පීනන හැටි දකිනකල් ඉන්නකො. 401 00:30:42,759 --> 00:30:44,595 මම වතුරට වැටුණහම නරක කෙනෙක් වෙනවා. 402 00:30:44,815 --> 00:30:46,609 මට වතුරෙදි හුඟක් දක්ෂතා තියෙනවා. 403 00:30:46,839 --> 00:30:48,841 මම වතුරට ගහනකොට සත්තුත් මැරෙනවා. 404 00:30:49,057 --> 00:30:52,667 මම රිද්මයට පීනන්න හුඟක් දක්ෂයි. 405 00:30:53,020 --> 00:30:54,021 මම ඒකයි කියන්න හැදුවෙ... 406 00:30:54,104 --> 00:30:55,196 මම පීනන්න දක්ෂයි කියලා... 407 00:30:55,221 --> 00:30:57,191 මම හොඳ පිහිනුම් කාරියක්, මූලිකවම... 408 00:30:57,357 --> 00:30:59,610 හොඳයි, අපි දිගටම යන්න ඕන. 409 00:31:04,865 --> 00:31:06,700 - ඉවරයි! - මොකද? මොකක්ද ඒ? 410 00:31:06,867 --> 00:31:09,411 අපිට ටේල්වල ප්‍රධානියාට තෑග්ගක් ගන්න අමතක වුණා. 411 00:31:09,578 --> 00:31:10,829 සමාවෙන්න. තෑග්ගක්? 412 00:31:10,926 --> 00:31:12,386 ඔව්. තෑග්ගෙන් කියවෙනවා, 413 00:31:12,539 --> 00:31:15,911 "ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්, මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?" කියලා. 414 00:31:17,294 --> 00:31:19,546 අනේ, පුංචි යාළුවා. 415 00:31:20,714 --> 00:31:22,098 මේ කුරුමිණිය මොනවදෝ හොරකම් කරලා. 416 00:31:22,123 --> 00:31:24,527 පරිස්සමෙන්. ඕවා පුපුරනවා. 417 00:31:24,629 --> 00:31:25,802 මොකද ඒක... 418 00:31:29,348 --> 00:31:31,558 තේරුණා. මතක තියාගන්නම්. 419 00:31:39,208 --> 00:31:40,209 ඔයා පිළිගන්න ඕන, 420 00:31:40,234 --> 00:31:41,777 මේ සපත්තු හරිම හුරුබුහුටියි කියලා. 421 00:31:50,077 --> 00:31:52,246 මම කියන්නේ අපි ටේල්වල ප්‍රධානියාව හොයාගගත්තා. 422 00:31:52,412 --> 00:31:53,789 එයාට මොකද වුණේ? 423 00:31:53,956 --> 00:31:54,998 පේන විදිහට නම්, 424 00:31:55,224 --> 00:31:56,642 මැණිකෙ කෑල්ල අල්ලගෙනම... 425 00:31:56,667 --> 00:31:58,710 එයාගෙම උගුලෙ ගොදුරක් වෙලා වගේ. 426 00:31:58,877 --> 00:32:01,129 හොඳයි, එයාගෙ කැපවීම අගය කරන්න ඕන. 427 00:32:05,217 --> 00:32:07,219 හරි. අල්ලගන්න. 428 00:32:11,014 --> 00:32:13,100 අපි පනිනවා වගේ වැඩක්ද කරේ! 429 00:32:13,267 --> 00:32:14,442 අනේ සමාවෙන්න. මගේ අවුල. 430 00:32:14,467 --> 00:32:16,511 මට දැන් ඒක තේරුණා. මම ඒක බලාගන්නම්. 431 00:32:23,402 --> 00:32:24,486 සිසු... 432 00:32:24,820 --> 00:32:26,029 එපා. 433 00:32:52,014 --> 00:32:53,702 දෙකක් හරි, තුනක් ගන්න තියෙනවා. 434 00:32:59,563 --> 00:33:02,080 මම හැඩය වෙනස් කරා! මනුස්සයෙක් විදිහට! 435 00:33:02,191 --> 00:33:03,525 මකරුන්ට එහෙමත් කරන්න පුළුවන්ද? 436 00:33:03,619 --> 00:33:05,619 මේ මගේ ප්‍රනී සහෝදරියගෙ එක. 437 00:33:05,736 --> 00:33:08,405 මගේ මිනිස්සුන්ගෙ අත් දිහා බලන්නකො, එතකොට මූණ. 438 00:33:08,572 --> 00:33:10,657 බලන්න මගේ පස්ස ඔළුවට කොච්චර ළඟද කියලා. 439 00:33:11,200 --> 00:33:12,618 දැන් ඔයාට මාව හංගන්න ඕන නෑ, 440 00:33:12,784 --> 00:33:14,703 ඉතුරු මැණික් ටික අරගන්න වැඩේ ලේසි වෙයි 441 00:33:14,870 --> 00:33:17,122 ඔව්, හොඳයි, මේකනම් ලේසියි, 442 00:33:17,206 --> 00:33:18,940 ඒත් ඉතුරුවා හංගගෙන ඉන්නෙ... 443 00:33:18,965 --> 00:33:21,793 කිසිම හොඳක් නැති ගෑණු රොත්තක්. 444 00:33:21,960 --> 00:33:23,253 ගෑණු රොත්තක්? 445 00:33:23,545 --> 00:33:26,590 ඒක පරණ යාළුවෙක්ව විස්තර කරන්න හොඳ වචනයක් නෙවෙයි. 446 00:33:29,426 --> 00:33:30,719 නාමාරි. 447 00:33:30,886 --> 00:33:32,638 ඩ්‍රිප්ලා කියන්නෙ මොකක්ද? 448 00:33:32,804 --> 00:33:35,390 අන්තිමට ඔයා යාළුවෙක්ව හදාගෙන වගේ. 449 00:33:35,557 --> 00:33:36,818 මම අවුලෙන් හිටියෙ... 450 00:33:36,843 --> 00:33:39,012 ඔයා බළල් කාන්තාවක් වෙලා නවතියි කියලා, 451 00:33:39,561 --> 00:33:40,562 හරියට මම වගේ. 452 00:33:42,147 --> 00:33:43,899 මොකක් හරි දෙයක් මට කියනවා ඔයාලා යාළුවෝ නෙවෙයි කියලා. 453 00:33:44,066 --> 00:33:47,236 මකර මැණිකෙ කෑලි හොරකම් කරනවා නේද? ඇයි? 454 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 මොකක්ද මම කියන්නෙ? බ්ලිං කියන්නෙ මගේ දෙයක්. 455 00:33:51,448 --> 00:33:54,239 මම පිළිගන්න ඕන, රායා. මාස කීපයකට කලින්, 456 00:33:54,264 --> 00:33:55,515 මම හිතුවෙ ඔයා ගල් පිළිමයක් වෙලා ඇති කියලා. 457 00:33:55,540 --> 00:33:58,455 ඒත් ඒ එක්කම කවුරුහරි ෆැන්ග්ලගෙ මකර ලියවිල්ල හොරකම් කරලා. 458 00:33:58,622 --> 00:34:00,582 ඒ නිසයි එහෙනම් ඔයා මගේ පස්සෙන් එන්නෙ? 459 00:34:00,791 --> 00:34:03,126 මම හිතුවෙ ඔයාට මාව මතක් වුණ නිසා ආවා කියලා 460 00:34:05,504 --> 00:34:08,715 ඔයා ඇත්තටම සිසූවද හොයන්නෙ? 461 00:34:10,439 --> 00:34:11,572 මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? 462 00:34:11,677 --> 00:34:14,221 ඔව්, මම ඇත්තටම සිසු හොයනවා තමයි. 463 00:34:14,388 --> 00:34:16,932 අනුමාන කරන්න බලන්න? මම ඇයව හොයාගත්තා. 464 00:34:18,330 --> 00:34:19,810 හායි කියන්න, සිසු. 465 00:34:19,893 --> 00:34:20,936 හායි! 466 00:34:21,078 --> 00:34:22,518 ඔයාව හමුවීම සතුටක්, 467 00:34:22,604 --> 00:34:26,709 මම ඔයාගෙ කොණ්ඩෙට වගේම බළලුන්ගේ කොණ්ඩෙටත් හුඟක් කැමතියි. 468 00:34:27,276 --> 00:34:28,402 එයාලව අල්ලගන්න. 469 00:34:38,954 --> 00:34:39,955 දුවන්න! 470 00:34:43,292 --> 00:34:44,696 ඔහොම නෙවෙයි! කකුල් දෙකෙන්! 471 00:34:44,803 --> 00:34:45,804 හරි! 472 00:35:01,833 --> 00:35:03,168 ටුක් ටුක්! රෝල් වෙන්න! 473 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 පනින්න! 474 00:35:18,719 --> 00:35:19,761 කවුද ඒ කෙල්ල? 475 00:35:20,053 --> 00:35:21,006 එයා තමයි නාමාරි. 476 00:35:21,053 --> 00:35:23,999 එයා තමයි පිටිපස්සෙන් ඇනලා ලෝකය බිඳලා දැම්ම කාන්තාව. 477 00:35:32,466 --> 00:35:35,093 මාරයි, ඒ බළල්ලු ඇත්තටම හුඟක් වේගවත්? 478 00:35:36,045 --> 00:35:38,005 බළලුන්ට සහ ඩෲන්ලට පොදු එකම දේ මොකක්ද? 479 00:35:39,079 --> 00:35:41,235 එයාලට ආත්මයක් නැද්ද? 480 00:35:41,714 --> 00:35:44,063 ඒ වගේම ඒ දෙගොල්ලොම වතුරට කැමති නෑ. 481 00:35:44,420 --> 00:35:45,880 අල්ලගන්න! 482 00:35:58,429 --> 00:36:00,348 හෙලෝ? කවුරුහරි ඉන්නවද? 483 00:36:04,472 --> 00:36:06,732 ලෝක ප්‍රකට Shrimp-orium එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 484 00:36:06,757 --> 00:36:09,061 මගේ නම බූන්. මම අද ඔයාලගෙ සේවයට ඉන්නවා. 485 00:36:09,086 --> 00:36:10,745 ඔයා කැමතිද අපි දිනපතා දෙන විශේෂ දේවල් ගැන අහන්න? 486 00:36:10,796 --> 00:36:11,880 ඔව්, කියන්නකො! 487 00:36:11,905 --> 00:36:13,382 අපි ළඟ ඉස්සො තියෙනවා, කැඳ තියෙනවා. 488 00:36:13,407 --> 00:36:15,384 අපි ළඟ ඉවරයක් නොවෙන ඉස්සො කැඳ තියෙනවා. 489 00:36:15,551 --> 00:36:17,059 කැප්ටන්, කොහෙද කැප්ටන්? 490 00:36:17,084 --> 00:36:18,595 මම එයාව එක්කගෙන එන්නම්. 491 00:36:20,447 --> 00:36:22,157 මොකද වෙන්නෙ, මගේ අළුත් පාරිභෝගිකයිනි? 492 00:36:22,182 --> 00:36:23,642 මම කැප්ටන් බූන්, 493 00:36:23,809 --> 00:36:26,554 අයිතිකාරයා, කෝකියා වගේම ප්‍රධාන මූල්‍ය නිලධාරියා... 494 00:36:26,579 --> 00:36:27,886 Shrimp-orium එකට. 495 00:36:28,230 --> 00:36:29,231 කොහොමද මම ඔයාට උදව් වෙන්නෙ? 496 00:36:29,283 --> 00:36:30,791 හොඳයි, මම සිසු එතකොට... 497 00:36:30,816 --> 00:36:32,636 අපිට දැන්ම ටැලන්වලට යන්න ඕන. 498 00:36:32,661 --> 00:36:35,482 මට සමාවෙන්න. Shrimp-orium කියන්නෙ කුලී රථයක් නෙවෙයි. 499 00:36:35,623 --> 00:36:37,154 ටෝයි, ගොඩක් තියෙනවා! 500 00:36:37,179 --> 00:36:40,326 දැන් බාගයක්, අපි ටැලොන්වලට ගියහම ඉතුරු ටික. ගනුදෙනුවක්? 501 00:36:40,962 --> 00:36:42,719 ලෑස්ති වෙන්න. 502 00:36:42,744 --> 00:36:44,540 අද විශේෂය තමයි... 503 00:36:44,621 --> 00:36:45,622 ගමන් කරන එක. 504 00:36:52,462 --> 00:36:54,615 ආහ්, කැප්ටන් බූන්? 505 00:36:54,967 --> 00:36:56,425 මේක මීට වඩා වේගෙන් යනවා නේද? 506 00:36:58,385 --> 00:36:59,811 ඔයා මට කිව්වෙ නෑනෙ ෆැන්ග්ලා ඔයා පස්සෙන් එනවා කියලා! 507 00:36:59,836 --> 00:37:01,256 ඔයාට මේකට අමතරව ගෙවන්න වෙනවා! 508 00:37:01,281 --> 00:37:02,514 බයවෙන්න එපා, මම බලාගන්නම්. 509 00:37:03,682 --> 00:37:05,184 එයා මොනවද කරන්නෙ? 510 00:37:15,569 --> 00:37:17,163 මොකද මේ වෙන්නෙ? 511 00:37:17,188 --> 00:37:19,114 මගේ යාළුවා පීනන්න හුඟක් දක්ෂයි. 512 00:37:25,329 --> 00:37:27,352 බායි බායි, බින්ටුරි. 513 00:37:29,917 --> 00:37:32,085 නාමාරි කුමරියනි, එයාලා යන්නෙ මැණික් පස්සෙන් නම්, 514 00:37:32,252 --> 00:37:33,988 එයාලගෙ ඊළඟ නැවතුම ටැලන්වල. 515 00:37:34,152 --> 00:37:35,589 අපි එයාලගෙ පස්සෙන් ටැලන් වලට යන්නෙ නෑ. 516 00:37:35,756 --> 00:37:37,110 අපි ආපහු ෆැන්ග් වලට යනවා. 517 00:37:37,191 --> 00:37:38,943 මට ප්‍රධානී විරානා එක්ක කතා කරන්න ඕන. 518 00:38:08,497 --> 00:38:10,475 සිසු? සිසු? 519 00:38:11,875 --> 00:38:13,418 කරුණාකරලා ඔතනින් මෙහාට එන්න. 520 00:38:13,585 --> 00:38:14,962 මම ජල මකරෙක් 521 00:38:15,128 --> 00:38:17,178 මේ තමයි වතුර. මේවා මගේම දෙයක්. 522 00:38:17,412 --> 00:38:18,340 ඔයාටත් එන්න ඔනද? 523 00:38:18,507 --> 00:38:19,633 කවුරු හරි ඔයාව දකියි. 524 00:38:19,752 --> 00:38:22,463 ඔයා කියන්නෙ කැප්ටන් පොප් වගේම ලොක් එතන ඉඳියි කියලද? 525 00:38:22,636 --> 00:38:23,846 මොකද, ඔයා බයද... 526 00:38:23,871 --> 00:38:25,389 එයා මට නර්තන සටනකට අභියෝග කරයි කියලා? 527 00:38:32,646 --> 00:38:35,732 සිසු, මම දැක්කා මිනිස්සුන්ගෙ සිහිය නැතිවෙනවා... 528 00:38:35,816 --> 00:38:36,959 මකර මැණික දැක්කම. 529 00:38:36,984 --> 00:38:39,903 ඇත්තම මකරෙක් දැක්කහම එයාලා මොනවා කරයිද කියලා ඔයාට හිතාගන්න පුළුවන්ද? 530 00:38:40,280 --> 00:38:42,517 බලන්න, අපිට ඔයාව ඕනි මේ දේවල් හරිගස්සන්න. 531 00:38:42,595 --> 00:38:45,642 අපිට හැම මැණික් කෑල්ලක්ම ලැබෙනකල්, ඔයාට මනුස්සයෙක් විදිහට ඉන්න වෙනවා. 532 00:38:45,829 --> 00:38:46,493 කරුණාකරලා. 533 00:38:46,660 --> 00:38:48,563 ඇත්තටම ඔයාට විශ්වාසය ගැන ප්‍රශ්නයක් තියෙන්නෙ. 534 00:38:48,610 --> 00:38:51,110 බලන්න, මගේ පියා මිනිසුන්ව අන්ධ විදිහට විශ්වාස කරා, 535 00:38:51,135 --> 00:38:53,388 එතකොට දැන්, එයා ගල් පිළිමයක් වෙලා. 536 00:38:54,293 --> 00:38:56,045 හේයි, අපි ඔයාගෙ තාත්තව ආපහු ලබාගමු. 537 00:38:56,837 --> 00:38:58,714 මම ඔයත් එක්ක ඉන්නවා, කෙල්ලේ. කියන්න, කවුද ඔයාගෙ මකරා? 538 00:38:59,381 --> 00:39:02,743 මම කිව්වෙ, මනුස්සයා. මොකද මම මනුස්සයෙක් වගේනෙ ඉන්නෙ... 539 00:39:02,944 --> 00:39:04,290 ඔව්, ඔයාට... ඔයාට තේරුණා. 540 00:39:07,639 --> 00:39:09,199 හොඳයි, කාටද බඩගිනි? 541 00:39:09,224 --> 00:39:10,367 මට. 542 00:39:10,392 --> 00:39:12,470 විශේෂ ඒවා දෙකක්. මිරිස් කොච්චර තියෙනවටද ඔයා කැමති? 543 00:39:12,519 --> 00:39:14,980 සැරටද, සැරටද නැත්තන් හුඟක්ම සැරටද? 544 00:39:15,005 --> 00:39:16,481 - ගේන්න! - ඔව්, - ඔව්, නෑ. 545 00:39:16,506 --> 00:39:18,108 නෑ, මමනම් හිතන්නෙ නෑ. 546 00:39:18,192 --> 00:39:19,401 මොකද ඔයා කරන්නෙ? 547 00:39:19,426 --> 00:39:20,944 අපි මෙයාව දන්නෙ නෑ. මේවට වස දාලා වෙන්න පුළුවන් 548 00:39:21,111 --> 00:39:22,746 ඇයි එයා අපිට වස දෙන්නෙ? 549 00:39:22,771 --> 00:39:24,406 ඔව්, ඇයි මම ඔයාලට වස දෙන්නෙ? 550 00:39:24,573 --> 00:39:26,340 එක, මගේ සල්ලි පොට්ටනිය අරගන්න, 551 00:39:26,365 --> 00:39:27,559 දෙක, මගේ කඩුව හොරකම් කරන්න, 552 00:39:27,584 --> 00:39:31,038 එතකොට තුන, සමහරවිට මගේ ටුක් ටුක්ව පැහැරගන්නද දන්නෙත් නෑ. 553 00:39:31,623 --> 00:39:34,625 හොඳ කාරණා ටිකක්, ඒත් මේවට විස දාලා නම්... 554 00:39:37,032 --> 00:39:38,450 ...ඔයා සතුටින් මැරෙයි. 555 00:39:38,594 --> 00:39:40,971 ඔව්, ස්තූතියි, ඒත් අපිට අපේම කෑම තියෙනවා. 556 00:39:44,919 --> 00:39:46,379 මේවා හුඟක් රසයි. 557 00:39:46,576 --> 00:39:48,760 කොහොම උනත්, මේ වස නෙවෙයි. 558 00:39:50,591 --> 00:39:51,950 ඒත් මේවා... 559 00:39:53,109 --> 00:39:55,027 සැරයි. දෙයියනේ, මේවා හුඟක් සැරයි! 560 00:39:55,229 --> 00:39:57,064 සැරම සැරයි! හුඟක් සැරයි! 561 00:39:57,177 --> 00:39:58,774 අයියෝ! වතුර! 562 00:39:58,799 --> 00:40:01,904 බූන්? කැප්ටන් බූන්? අපේ මේසෙට වතුර ඕන! 563 00:41:21,064 --> 00:41:22,274 මම දන්නවා යාළුවා. 564 00:41:22,639 --> 00:41:25,141 ඔයා දන්නවනෙ, දවල් කාලෙදිත්, 565 00:41:25,611 --> 00:41:27,404 එයාලා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා ඔයාට අමතක ඇති, 566 00:41:27,905 --> 00:41:29,198 ඒත් රාත්‍රියේදි... 567 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 මේ නිසා තමයි මම කවදාවත් බෝට්ටුවෙන් එළියට බහින්නෙ නැත්තෙ. 568 00:41:33,558 --> 00:41:35,018 ඔයා දක්ෂ ළමයෙක්. 569 00:41:36,413 --> 00:41:38,207 ඇත්තටම ඩෲන් කියන්නෙ මොකෙක්ද? 570 00:41:38,624 --> 00:41:41,837 වසංගතයක්. මිනිස්සුන්ගෙ අසමගියෙන් ඉපදුණ. 571 00:41:42,628 --> 00:41:44,056 එයාලා හැමවෙලේම මෙහෙ හිටියා. 572 00:41:44,619 --> 00:41:47,914 දුර්වල මොහොතක් එනකල් බලාගෙන හිටියා පහරදෙන්න. 573 00:41:48,926 --> 00:41:52,014 එයාලා හරියට මකරුන්ගේ ප්‍රතිවිරුද්ධයක් වගේ. 574 00:41:53,305 --> 00:41:56,767 ජලය සහ ජීවය ලෝකයට ගේනවා වෙනුවට... 575 00:41:56,934 --> 00:41:58,727 අනුකම්පාවක් නැති ගින්නක් වගේ... 576 00:41:58,787 --> 00:42:00,479 උන් අවදිවෙලා තියන හැමදෙයක්ම අත්පත් කරගන්නවා. 577 00:42:00,646 --> 00:42:05,067 අළු සහ ගල් ඇරෙන්න වෙනත් කිසිම දෙයක් ඉතුරු නොවෙනකල්. 578 00:42:07,356 --> 00:42:08,741 උන් මගේ පවුලෙ අයවත් උදුරගත්තා. 579 00:42:14,653 --> 00:42:16,405 මගේ පවුලෙ අයවත්. 580 00:43:04,334 --> 00:43:05,752 අපි ඇවිල්ලා වගේ. 581 00:43:06,920 --> 00:43:10,507 ඉතින්, ඔයාලා ටැලන් වල කොහෙටද යන්නෙ? 582 00:43:10,966 --> 00:43:12,759 මමත් සමහරවිට එහෙට යනවා ඇති. 583 00:43:14,303 --> 00:43:16,430 මම කිව්වෙ, ගාස්තුවකට, ඇත්තටම. 584 00:43:17,471 --> 00:43:18,791 අනිවාරෙන්ම. 585 00:43:21,602 --> 00:43:25,014 නියමයි! ඩෲන්ලගෙන් බේරෙන්න හොඳම විදිහක්. 586 00:43:25,163 --> 00:43:26,248 ජලය මත නිවැරදිව ගොඩනගලා. 587 00:43:26,498 --> 00:43:28,208 ටැලන් වල මිනිස්සු දක්ෂයි. 588 00:43:28,233 --> 00:43:30,235 ඔව්. ටැලන් හොඳයි වගේ තමයි, 589 00:43:30,402 --> 00:43:33,459 ඒත් මේක සොර සතුරන්ගෙන් පිරුණු තැනක්. 590 00:43:33,484 --> 00:43:35,741 මට වාසනාවන්තයි. සාක්කු හිස්! 591 00:43:35,949 --> 00:43:37,159 හොඳයි, එතකොට මේක තමයි හොඳ ආරංචිය. 592 00:43:37,326 --> 00:43:38,869 මම දන්නවා මැණික් කෑල්ල කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා. 593 00:43:39,102 --> 00:43:40,103 නරක ආරංචිය තමයි? 594 00:43:40,128 --> 00:43:43,198 ඒක තියන් ඉන්නෙ කුප්‍රකට ටැලන් ප්‍රධානියා වෙන... 595 00:43:43,307 --> 00:43:44,308 ඩැං හායි. 596 00:43:44,333 --> 00:43:48,022 ඩැං හායිට ශෛලියක් නැත්තන්, එයා එකක් හදාගන්නවා. 597 00:43:49,213 --> 00:43:50,214 තේරුණා. 598 00:43:50,297 --> 00:43:52,082 දැන් අපිට ලස්සන ඔප් නංවලා පෙන්නන්නයි වෙන්නෙ. 599 00:43:52,107 --> 00:43:53,150 අපි එයාට තෑග්ගක් දෙමු. 600 00:43:53,175 --> 00:43:55,588 සිසු, මම හිතන්නෙ ඒක ආරක්ෂිතයි... 601 00:43:55,613 --> 00:43:57,424 ඔයා බෝට්ටුවට වෙලා ඉන්න එක. 602 00:43:57,572 --> 00:43:58,150 මොකක්? 603 00:43:58,388 --> 00:44:01,229 ඔයා නැති උනොත් අපිට මැණිකෙ කෑලි ටික එකතු කරන්න වෙන්නෙ නෑ. 604 00:44:01,450 --> 00:44:02,493 ඒත් මට උදව් කරන්න ඕන. 605 00:44:02,518 --> 00:44:04,186 මම දන්නවා, ඔයා උදව් කරයි. 606 00:44:04,394 --> 00:44:05,938 ආරක්ෂිතව ඉන්න එකෙන්. 607 00:44:06,438 --> 00:44:08,065 ඔයා ඒක දැනගන්න කලින් මම ආපහු එනවා. 608 00:44:08,982 --> 00:44:12,194 කවුරු හරි බඩගින්නෙ ඉන්නවා වගේ දැක්කොත්, එයාලව මේ පැත්තට එවන්න. 609 00:44:12,361 --> 00:44:14,112 තේරුණා, කැප්ටන්. 610 00:44:40,389 --> 00:44:42,558 හරි, ඩැං හයිගෙ ගෙදර තියෙනවා. 611 00:44:42,766 --> 00:44:45,310 අපි ඒ මැණික් කෑල්ල අරගන්නකල් කිසිම වෙන්වීමක් නෑ. 612 00:44:46,603 --> 00:44:48,021 මොකක්ද... 613 00:44:52,860 --> 00:44:54,069 කමක් නෑ. 614 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 හේයි බබෝ, පොඩ්ඩෝ දෙයක්... 615 00:44:59,575 --> 00:45:00,659 ...මොකක් කියලා කතා කරත්. 616 00:45:01,118 --> 00:45:03,453 දැන් හොඳටම පරක්කුවෙලා. ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නෙ? 617 00:45:04,079 --> 00:45:05,706 ඔයාගෙ දෙමව්පියෝ කොහෙද? 618 00:45:05,956 --> 00:45:07,583 කාගෙද මේ... 619 00:45:08,125 --> 00:45:09,584 මොකක්? ඔන්ගිස්? 620 00:45:09,998 --> 00:45:10,999 ඕවා අතාරිනවා! 621 00:45:16,724 --> 00:45:18,802 ඇත්තටම? රවට්ටන බබෙක්? 622 00:45:22,946 --> 00:45:24,782 මට නරක හැඟීමක් දැණෙනවා. 623 00:45:25,058 --> 00:45:26,653 ඩැං හායි ප්‍රධානී... 624 00:45:26,678 --> 00:45:27,978 හොඳින් කතාබහ කරන කෙනෙක් නම් නෙවෙයි වගේ. 625 00:45:28,145 --> 00:45:29,897 රායා තෑග්ගක්වත් අරගෙන ගියේ. 626 00:45:30,397 --> 00:45:32,691 අන්න හරි. මම සාප්පු සවාරි යනවා. 627 00:45:32,941 --> 00:45:34,860 ඉන්න. මං ළඟ සල්ලි කීයක්වත් නෑනෙ. 628 00:45:35,027 --> 00:45:36,153 ඔයා වැඩිහිටියෙක්. 629 00:45:36,320 --> 00:45:37,529 ඔයාට ණයට ඉල්ලගන්න පුළුවන්. 630 00:45:37,633 --> 00:45:39,423 ණය කියන්නෙ මොකක්ද? 631 00:45:39,489 --> 00:45:41,200 ඒක හරියට පොරොන්දුවක් වෙනවා වගේ. 632 00:45:41,425 --> 00:45:42,843 ඔයා ඔයාට ඕන දේ දැන්ම අරගන්නවා, 633 00:45:42,868 --> 00:45:44,369 පස්සෙ ඒවට ගෙවනවා කියලා පොරොන්දු වෙලා. 634 00:45:44,512 --> 00:45:46,389 පස්සෙ ආපහු ගෙවනවා කියලා? හහ්! 635 00:45:46,997 --> 00:45:48,582 මොනතරම් පුදුමාකාර සංකල්පයක්ද? 636 00:45:48,749 --> 00:45:50,042 ස්තූතියි, කැප්ටන් බූන්. 637 00:45:53,902 --> 00:45:55,612 මම මේක ණයට ගන්නවා. 638 00:45:57,090 --> 00:45:59,051 ඩැං හායි මේකට කැමති වෙයි! 639 00:45:59,218 --> 00:46:00,302 ණයට, කරුණාකරලා. 640 00:46:00,469 --> 00:46:03,491 මම මේකට කැමතියි. ණයටම ගන්නවා, ඔව්. 641 00:46:04,030 --> 00:46:05,135 මම ණය වලට කැමතියි! 642 00:46:05,160 --> 00:46:06,287 එ්යි, තමුන්! 643 00:46:08,060 --> 00:46:10,035 ඔයා ඕවට ගෙවනවද? 644 00:46:10,060 --> 00:46:11,061 ඕහ්! 645 00:46:11,271 --> 00:46:13,649 හරි, හරි. ගෙවන්නෙ නෑ, මේවා ගත්තෙ ණයට. 646 00:46:13,815 --> 00:46:15,580 ඔව්, මම පස්සෙ ගෙවනවා. 647 00:46:15,605 --> 00:46:17,903 අපිට පස්සෙ ගෙවනවා කිව්වා? අපි ඔයාව දන්නෙවත් නෑ. 648 00:46:18,014 --> 00:46:19,432 ඔයාට මෙහෙ ණයට මොකුත් නෑ. 649 00:46:19,655 --> 00:46:21,573 - මේ දැන්ම අපිට ගෙවන්න. - දැන්ම? 650 00:46:22,115 --> 00:46:23,467 මං ළඟ කිසිම දෙයක් නෑ, 651 00:46:23,492 --> 00:46:25,568 ඒත් මට මගේ කෙල්ල රායාව හොයාගන්න පුළුවන් උනොත්, 652 00:46:25,595 --> 00:46:27,764 එයා ළඟ කඩුවක් තියෙනවා, වේලපු කෑම, 653 00:46:28,013 --> 00:46:29,456 මකර මැණිකෙ කෑලි දෙකක්. 654 00:46:29,481 --> 00:46:31,108 නෑ, අපි ළඟ ඒවා නෑ! මොකක්? කවුද එහෙම කිව්වෙ? 655 00:46:31,133 --> 00:46:32,900 ඔයා ගෙව්වොත් තමයි හොඳ, කෙල්ලේ. 656 00:46:32,925 --> 00:46:33,977 මේක පුණ්‍යායතනයක් නෙවෙයි. 657 00:46:34,002 --> 00:46:35,187 ඔයා හොරකම් කරන්නෙ කාගෙන් කියලද හිතාගෙන ඉන්නෙ? 658 00:46:35,212 --> 00:46:37,172 එයාගෙන් අහකට වෙන්න! 659 00:46:37,339 --> 00:46:39,341 ඔයාලට පේන්නෙ නැද්ද එයා නගරෙට අළුත් කෙනෙක් කියලා? 660 00:46:39,461 --> 00:46:41,713 එන්න පැටියෝ, බය වෙන්න එපා. 661 00:46:42,344 --> 00:46:43,637 ඒකට කමක් නෑ. 662 00:46:53,522 --> 00:46:54,648 ඒයි, බලාගෙන! 663 00:47:13,625 --> 00:47:14,793 බායි! 664 00:47:20,655 --> 00:47:21,698 ඩයපරයක්! 665 00:47:38,150 --> 00:47:38,971 ස්තූතියි. 666 00:47:39,142 --> 00:47:40,777 ඉතින්, මේක මට අදාළ දෙයක් නෙවෙයි, 667 00:47:40,802 --> 00:47:43,541 ඒත් ඔයා ඔයාගෙ හුරතල්කමෙන් මිනිස්සුන්ව රවට්ටන වැඩේ නම්... 668 00:47:44,007 --> 00:47:45,383 ...මාරම වැඩක්. 669 00:47:47,242 --> 00:47:48,619 හරි එහෙනම්, කොහෙද ඔයාගෙ පවුලෙ අය? 670 00:47:57,294 --> 00:47:58,295 කමක් නෑ. 671 00:48:05,177 --> 00:48:05,913 හේයි. 672 00:48:06,428 --> 00:48:08,931 අවංකවම දෙයක් කරලා මොනවා හරි හොයාගත්තොත් කොහොමද? 673 00:48:09,348 --> 00:48:10,349 මොකක්? 674 00:48:34,514 --> 00:48:35,724 හරි එහෙනම්, ඩැං හායි, 675 00:48:35,749 --> 00:48:37,292 මම මකර මැණිකෙ කෑල්ල අරගන්නවා. 676 00:48:38,226 --> 00:48:39,472 මම ඩැං හායි නෙවෙයි. 677 00:48:40,712 --> 00:48:43,006 මම චායි, මල් ගේන කෙනා. 678 00:48:43,257 --> 00:48:44,131 කොහෙද ඩැං හායි? 679 00:48:44,156 --> 00:48:45,991 එයා අතන ඉන්නවා. 680 00:48:47,511 --> 00:48:49,763 මොකක්? එතකොට මැණිකෙ කෑල්ල තියෙන්නෙ කා ළඟද? 681 00:48:50,012 --> 00:48:52,348 ටැලන් වල ඉන්න දුෂ්ඨම... 682 00:48:52,558 --> 00:48:54,518 ප්‍රධානියා ළඟ. 683 00:48:56,645 --> 00:48:59,189 ඒ මිනිස්සුන්ට නිකන් පිස්සු වගේ. 684 00:48:59,414 --> 00:49:00,999 මට ඕනි වුණේ තෑගි ටිකක් ගනල්ලා.. 685 00:49:01,024 --> 00:49:02,626 ටැලන් වල ප්‍රධානී ඩැං හායිට දෙන්න. 686 00:49:02,677 --> 00:49:05,012 ඔයා හොයන්නෙ එයාවද පැටියෝ? 687 00:49:05,299 --> 00:49:07,593 මම දන්නවා එයා ඉන්න තැන. 688 00:49:07,656 --> 00:49:08,657 ඔයා දන්නවා? 689 00:49:09,522 --> 00:49:10,559 මම ඔයාව එහෙට එක්ක යන්නම්. 690 00:49:10,584 --> 00:49:13,245 බලන්න? ඕකම තමයි මම මගේ කෙල්ල රායාට කියන්න හැදුවෙත්. 691 00:49:13,412 --> 00:49:15,247 එයා නිතරම කියන්නෙ "ඔයාට මිනිසුන්ව විශ්වාස කරන්න බෑ." 692 00:49:15,571 --> 00:49:16,655 "කා එක්කවත් කතා කරන්න එපා." 693 00:49:16,723 --> 00:49:19,234 "මම කන්නෙ මම හදාගත්ත කෑම විතරයි." 694 00:49:20,031 --> 00:49:20,936 එන්න, පැටියෝ. 695 00:49:20,961 --> 00:49:24,214 ප්‍රධානී ඩැං හායි නගරෙන්න් පිට ඉන්නෙ, 696 00:49:24,381 --> 00:49:25,757 දොරටුවලින් එළියෙ. 697 00:49:26,008 --> 00:49:28,802 වතුරෙන් ඈත්වෙලා? මාරයිනෙ. 698 00:49:29,094 --> 00:49:31,013 එයා ඇත්තටම කැමති ඇති කොනටවෙලා ජීවිතේ ගෙවන්න. 699 00:49:32,014 --> 00:49:33,390 හායි, ඩැං හායි. 700 00:49:33,457 --> 00:49:34,750 මම සිසු, 701 00:49:34,901 --> 00:49:38,530 මම මෙහාට ආවෙ ඔයාට තෑගි ටිකක්... 702 00:49:50,824 --> 00:49:52,367 දැන්, ඔයා මට කියන්න... ඕන 703 00:49:52,392 --> 00:49:56,313 මට මකර මැණිකෙ අනිත් කෑලි ටික හොයාගන්න පුළුවන් කොහෙන්ද කියලා, 704 00:49:56,488 --> 00:50:01,326 එහෙම නැත්තන් මට ඔයාව අර දේවල් එක්ක එළියට දාලා වහනවා. 705 00:50:01,627 --> 00:50:02,794 තෝරගන්න. 706 00:50:03,212 --> 00:50:05,005 ඒත් මම... මම ඔයාව විශ්වාස කරා. 707 00:50:05,172 --> 00:50:07,049 ලොකු වැරැද්දක්. 708 00:50:07,257 --> 00:50:08,675 ඔයා ඉක්මන්ට කිව්වොත් හොඳයි. 709 00:50:08,842 --> 00:50:11,136 ඒවට හුඟක් බඩගිනියි වගේ. 710 00:50:13,639 --> 00:50:16,517 එපා, එපා, එපා! 711 00:50:18,010 --> 00:50:18,785 රායා! 712 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 එයාව නවත්තනවා! 713 00:50:21,438 --> 00:50:23,610 සිසු, මම ඔයාට කිව්වනෙ බෝට්ටුවට වෙලා ඉන්න කියලා. 714 00:50:23,869 --> 00:50:24,912 සමාවෙන්න! 715 00:50:24,954 --> 00:50:26,622 එහෙනම් මේක අල්ලගන්න පුළුවන්ද? 716 00:50:30,280 --> 00:50:31,281 මීදුම? 717 00:50:31,471 --> 00:50:34,015 ඔව්. ඒක තමයි මගේ සහෝදරයා ජගන්ගෙ මායාව. 718 00:50:34,159 --> 00:50:36,328 හරි. තුනක් අරගත්තා, තව දෙකක් ගන්න තියෙනවා. 719 00:50:37,836 --> 00:50:41,007 හරි එහෙනම්, කැප්ටන් බූන්, ඊළඟ නැවතුම, ස්පයින් වල... 720 00:50:42,417 --> 00:50:43,727 ස්තූතියි අළුත් ගණුදෙනුකාරයෝ ඒවට! 721 00:50:43,752 --> 00:50:45,796 ඔව්, මම එයාලට පොරොන්දු වුණා... 722 00:50:45,821 --> 00:50:47,114 එයාලට කන්න අරන් දෙනව කියලා. 723 00:50:47,381 --> 00:50:49,800 හොඳයි, මම ටික වෙලාවක් එයාලා එක්ක මෙතන ඉන්නෙ, 724 00:50:49,967 --> 00:50:52,594 මොකද ඔන්ජිලාට බඩවල් නවයක් තියෙනවනෙ. 725 00:50:52,736 --> 00:50:53,737 අපොයි. 726 00:50:53,762 --> 00:50:54,763 මට ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 727 00:50:54,992 --> 00:50:56,702 ඒ වයසක ගෑණු කෙනා ඇත්තටම මට කරදර කරන්නයි හැදුවෙ. 728 00:50:56,956 --> 00:50:59,125 හොඳයි, මට කණගාටුයි, සිසු, 729 00:50:59,150 --> 00:51:01,019 ඒත් මේක තමයි දැන් ලෝකය. 730 00:51:01,186 --> 00:51:02,771 ඔයාට කවුරුත් විශ්වාස කරන්න බෑ. 731 00:51:04,147 --> 00:51:05,524 ඒකට මේ පුංචි බබාලත් ඇතුළත්ද? 732 00:51:05,615 --> 00:51:08,007 - හොඳයි... - එයා හරිම හුරුබුහුටියි. 733 00:51:08,151 --> 00:51:10,126 මම කිව්වෙ, බලන්නකො ඒ කම්මුල් දිහා. 734 00:51:11,655 --> 00:51:13,282 හායි, මම සිසු. 735 00:51:18,036 --> 00:51:19,371 එයා මගේ මූණට කැමතියි. 736 00:51:19,538 --> 00:51:22,416 ඔව්, බලාගෙන එයා දත් ටිකත් හොරකම් කරයිද දන්නෑ. 737 00:51:22,497 --> 00:51:23,887 කෝ, මම ඔයාට උදව් කරන්නම්. 738 00:51:23,969 --> 00:51:25,595 ඒකනම් නියමයි. 739 00:51:28,359 --> 00:51:30,152 ඕනවට වඩා නියම වුණා. ඕනවට වැඩියි! 740 00:51:44,252 --> 00:51:46,213 ප්‍රධානී විරානා, අපේ ඉඩ අඩුවේගන යන්නෙ. 741 00:51:46,773 --> 00:51:48,650 අපි ප්‍රධාන භූමිය අල්ලගන්න ඕන. 742 00:51:48,817 --> 00:51:50,711 එතකොට අපි කොහොමද ඩෲන්ලා ගැන බලාගන්නෙ, 743 00:51:50,736 --> 00:51:52,154 ජෙනරාල් ආටීටයා? 744 00:51:52,279 --> 00:51:53,280 නිසි ආරක්ෂාවක් නැතුව, 745 00:51:53,305 --> 00:51:55,532 ඒක අපේ මිනිස්සුන්ට මරණය ගෙනාවා වගේ වෙයි. 746 00:51:55,691 --> 00:51:58,162 මං ළඟ ඒකට පුංචි විසඳුමක් තියෙනවා අම්මේ. 747 00:51:58,568 --> 00:52:00,245 මගේ පුංචි පැටික්කි... 748 00:52:00,412 --> 00:52:02,372 ඔයා ගෙදර ඉන්නවා දැක්ක එක ලොකු දෙයක්. 749 00:52:02,651 --> 00:52:05,692 මම රායාව හොයාගත්තා. එයා මැණික් හොරකම් කරනවා. 750 00:52:05,834 --> 00:52:06,835 මොකක්? 751 00:52:07,044 --> 00:52:08,545 මම කැමතියි රාජකීය හමුදාව අරගෙන ගිහින්... 752 00:52:08,570 --> 00:52:10,071 ස්පයින් වලදි ඇයව අල්ලගන්න. 753 00:52:10,214 --> 00:52:12,758 හොඳයි, එයා ස්පයින් වලට යනවා නම්, 754 00:52:13,342 --> 00:52:15,427 මට සැකයක් තියෙනවා එයාට බාධා කරන්න හුඟක් දේවල් තියෙයි කියලා. 755 00:52:15,594 --> 00:52:17,387 ඔයා හිතනවට වඩා එයා දක්ෂයි. 756 00:52:17,763 --> 00:52:19,097 අපි එයාව නවත්තන්න ඕන. 757 00:52:20,336 --> 00:52:21,712 මාත් එක්ක ඇවිදින්න යමු. 758 00:52:23,341 --> 00:52:24,422 වටපිට බලන්න. 759 00:52:24,853 --> 00:52:28,398 අපි මේ දේවල් හැදුවෙ හොඳ තීරණ අරගෙන, 760 00:52:28,482 --> 00:52:29,811 හැඟීම්බර වෙලා ගත්ත ඒවා නෙවෙයි. 761 00:52:30,609 --> 00:52:31,985 අපි ආරක්ෂිතයි. 762 00:52:32,152 --> 00:52:35,072 අපේ ඇළ මාර්ගය රාක්ෂයොන්ගෙන් අපිව ආරක්ෂා කරනවා. 763 00:52:35,447 --> 00:52:37,616 මම හිතන්නෙ නෑ ඔයාව අවධානමේ දාන එක නුවණට හුරු දෙයක් කියලා... 764 00:52:37,641 --> 00:52:38,809 ඕන නැති වෙලාවක. 765 00:52:39,368 --> 00:52:40,536 ඒත් ඔයාට ජෙනරාල් කියපු ඇහුණනෙ. 766 00:52:40,702 --> 00:52:43,288 අපේ ඉඩ අඩුවේගන එන්නෙ. අපි භූමිය ව්‍යාප්ත කරගන්න ඕන. 767 00:52:43,455 --> 00:52:47,000 අපි ළඟ හැම මැණිකක්ම තොබ්බොත්, අපිට ඒක ආරක්ෂිතව කරගන්න පුළුවන්. 768 00:52:47,125 --> 00:52:48,126 ඔයා හරි. 769 00:52:48,293 --> 00:52:50,045 මේක හැඟීම්බර තීරණයක් නෙවෙයි. 770 00:52:50,270 --> 00:52:51,897 අපිට ගන්න පුළුවන් එකම තීරණය තමයි ඒක... 771 00:52:51,922 --> 00:52:53,549 ෆැන්ග්ලගෙ අනාගතය සුරක්ෂිත කරන්න. 772 00:52:58,862 --> 00:53:01,990 නමාරි, ඔයා උස් මහත් වෙනවා, 773 00:53:02,015 --> 00:53:04,017 උස් මහත් උනහම මම හැදුවා වගේම නායිකාවක් වෙයි. 774 00:53:04,810 --> 00:53:07,145 ජෙනරාල් අටීටියා, රාජකීය හමුදාව සූදානම් කරන්න... 775 00:53:07,229 --> 00:53:08,647 මගේ දුවගේ අණට අනූව. 776 00:53:08,730 --> 00:53:11,400 ස්තූතියි අම්මේ. මම ඔයාව අසමත් කරන්නෙ නෑ. 777 00:53:18,699 --> 00:53:20,450 හේයි! කන එක නවත්තන්න! 778 00:53:27,624 --> 00:53:29,084 සමාවෙන්න යාළුවා, මම මේක බලාගන්නම්. 779 00:53:29,251 --> 00:53:30,544 ඔයා මට ඉතුරු කෑමවලින් ගැහුවද? 780 00:53:30,711 --> 00:53:31,920 ඒවා කන්නවත් බෑ. 781 00:53:31,945 --> 00:53:33,188 මං දිහා බලන්න එපා... 782 00:53:33,213 --> 00:53:34,273 අහ්... යාලුවනේ? 783 00:53:34,298 --> 00:53:35,399 ...ඔය විදිහට. ජරා කුණු ගොඩ 784 00:53:35,424 --> 00:53:36,717 ඔයාලට හැංගිමුත්තන් කරන්න ඕනද? 785 00:53:38,468 --> 00:53:40,012 හොඳයි එහෙනම්. ලෑස්තිද? 786 00:53:40,804 --> 00:53:42,431 එක. 787 00:53:43,682 --> 00:53:44,808 දෙක. 788 00:53:45,726 --> 00:53:48,228 - ස්තූතියි. - දෙකයි, දෙක හමාරයි. 789 00:53:49,296 --> 00:53:50,297 තුන. 790 00:53:51,106 --> 00:53:52,858 මට කවදාවත් ළමයි හදන්න එපා කියලා මතක් කරන්න. 791 00:53:53,525 --> 00:53:55,360 මනුස්සයෝ වෙන එක අමාරුයි. 792 00:53:55,444 --> 00:53:55,933 ඔව්. 793 00:53:56,570 --> 00:53:57,605 හය. 794 00:53:58,530 --> 00:53:59,781 හත. 795 00:54:00,157 --> 00:54:01,617 ඔයාලට පුංචි ඔළු තියෙන්නෙ. 796 00:54:01,783 --> 00:54:02,826 වලිග නෑ. 797 00:54:02,993 --> 00:54:04,661 ඔයාලට ඕනි දේ අරගන්න ඔයාලා බොරු කියනවා, 798 00:54:04,745 --> 00:54:06,163 හරියට අරෙහෙ හිටපු ටැලන් ප්‍රධානියා වගේ. 799 00:54:06,330 --> 00:54:08,081 ඔව්, හොඳයි, ලෝකය බිඳිලා ගිහින් තියෙන්නෙ. 800 00:54:08,248 --> 00:54:09,708 ඔයාට කිසිම කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන්න බෑ. 801 00:54:09,875 --> 00:54:11,585 නැත්තන් සමහර විට ලෝකය බිඳිලා තියෙන්නෙ... 802 00:54:11,668 --> 00:54:13,337 ඔයාලා කිසිම කෙනෙක්ව විශ්වාස නොකරන නිසා වෙන්න ඇති. 803 00:54:14,049 --> 00:54:15,756 ඔයත් හරියට මගේ තාත්තා වගේ. 804 00:54:16,250 --> 00:54:17,710 හොඳයි, එයා දක්ෂ කෙනෙක් වගේ. 805 00:54:17,994 --> 00:54:19,267 ඔව්, එයා දක්ෂයි. 806 00:54:19,510 --> 00:54:21,470 මට ඇත්තටම එයාව විශ්වාස කරන්න ඕන වුණා. 807 00:54:21,655 --> 00:54:23,364 මට ඇත්තටම විශ්වාස කරන්න ඕන වුණා... 808 00:54:23,389 --> 00:54:25,098 අපිට ආයෙත් කුමන්ඩ්‍රා වෙන්න පුළුවන් කියලා. 809 00:54:25,265 --> 00:54:26,350 අපිට පුළුවන්. 810 00:54:26,576 --> 00:54:28,911 මිනිස්සු දහස් ගාණක් ගල් පිළිම වෙලා... 811 00:54:28,936 --> 00:54:30,338 තර්ක කරගනියි. 812 00:54:30,424 --> 00:54:32,272 ඒකෙ තේරුම උත්සහ කරන්න එපා කියන එක නෙවෙයි. 813 00:54:32,314 --> 00:54:35,067 මම උත්සහ කළා. ඒ වගේම ඔයා දන්නවද මොකක්ද වුණේ කියලා? 814 00:54:35,234 --> 00:54:38,362 මට තෑග්ගක් දුන්න කෙනෙක්ම මගේම පිටිපස්සට පයින් ගැහුවා. 815 00:54:39,196 --> 00:54:40,280 වටපිට බලන්න. 816 00:54:40,506 --> 00:54:42,216 අපි අනාථවෙලා ඉන්නෙ... 817 00:54:42,241 --> 00:54:44,443 මිනිස්සුන්ට මැණිකකට සටන් කරන එක නවත්තගන්න බැරිවුණ නිසා. 818 00:54:44,535 --> 00:54:46,703 අනිත් මකරු ආයෙ ආවෙ නැත්තෙ ඇයි කියලා දැනගන්න ඕනද? 819 00:54:47,246 --> 00:54:49,748 ඒකට හේතුව මිනිසුන් එයාලට සුදුසු නැති නිසා. 820 00:54:49,840 --> 00:54:51,308 ඒත් ඔයාට මේක වෙනස් කරන්න පුළුවන්. 821 00:54:51,333 --> 00:54:53,669 නෑ, සිසු, මම උත්සහ කරා. 822 00:54:53,836 --> 00:54:55,295 කුමාන්ඩ්‍රා කියන්නෙ සුරංගනා කතාවක්. 823 00:54:55,520 --> 00:54:57,272 මට දැන් වැදගත්වෙන එකම දේ තමයි... 824 00:54:57,297 --> 00:54:58,549 මගේ තාත්තව ආපහු ගේන එක. 825 00:55:01,268 --> 00:55:02,663 මම හිතන්නෙ අපි ඉන්නෙ ස්පයින් වල. 826 00:55:08,104 --> 00:55:09,105 සිසු! 827 00:55:09,268 --> 00:55:10,853 හේයි, මගේ කැඳ එක! 828 00:55:11,167 --> 00:55:13,760 කොහෙවත් යන්න එපා. මම ඉක්මනට එනවා. 829 00:55:25,701 --> 00:55:27,661 සිසු! ආපසු එන්න! කරුණාකරලා! 830 00:55:27,970 --> 00:55:29,054 මොකක්... මොකද ඔයා කරන්නෙ? 831 00:55:29,079 --> 00:55:30,973 මම ඔයාට පෙන්නන්න යන්නෙ ඔයා වැරදියි කියලා! 832 00:55:30,998 --> 00:55:34,501 කොහොමද? ස්පයින්වල තරහ ගියපු මිනිස්සුන්ගෙන් ගුටි කාලද? 833 00:55:34,585 --> 00:55:35,471 නෑ. 834 00:55:35,669 --> 00:55:36,760 මම ඔප්පු කරන්නම්... 835 00:55:36,795 --> 00:55:38,463 ඔයාට කෙනෙකුගෙ විශ්වාසය ලබාගන්න ඕනි නම්, 836 00:55:38,630 --> 00:55:40,423 මුලින්ම තමන් පොඩි විශ්වාසයක් දෙන්න ඕන කියලා. 837 00:55:40,448 --> 00:55:41,383 ඉන්න, සිසු, එපා... 838 00:55:44,428 --> 00:55:47,472 මේ සිද්ධවුණු දේ හැටියට, මම ටිකක් ඉක්මන් වැඩියි වගේ, 839 00:55:47,723 --> 00:55:49,266 ඒත්, කාටද බඩගිනි? 840 00:55:49,433 --> 00:55:51,226 බඩගිනි නැද්ද? මම ඔයාට ඉන්න දෙන්නම්. 841 00:55:55,196 --> 00:55:56,864 හරි, අපි කොහෙද ඉන්නෙ? 842 00:55:59,610 --> 00:56:01,028 හොඳට තෝරලා මෙතන හදලා තියෙනවා. 843 00:56:07,242 --> 00:56:09,703 ඔය දෙන්නගෙ මොළේ ගොම වෙන්න ඕන... 844 00:56:09,728 --> 00:56:13,595 ස්පයින් වල මැණික හොරකම් කරන්න හිතන්න තරම්. 845 00:56:14,252 --> 00:56:14,854 මැණික? 846 00:56:15,308 --> 00:56:16,810 කවුද මැණිකක් ගැන කිව්වෙ? 847 00:56:16,835 --> 00:56:18,768 අපිට මැණික් ගැන කිසිම උනන්දුවක් නෑ. 848 00:56:19,104 --> 00:56:20,212 ඔව්, මට පේනවා... 849 00:56:20,237 --> 00:56:21,482 ඒකෙන් මම බොරුකාරයෙක් වුණා කියලා. 850 00:56:21,507 --> 00:56:23,142 ඇත්තටම, මම හිතන්නේ ඒක බොරුවක්... 851 00:56:23,167 --> 00:56:24,168 ඒ බොරුම කිව්වම ඔයා බොරුකාරියක් වුණා කියලා. 852 00:56:30,113 --> 00:56:31,276 මම දන්නෙ නෑ ඒකෙ හිනායන්නෙ මොකේටද කියලා. 853 00:56:31,308 --> 00:56:34,603 ඔයාලගෙ බය හරියට රස බීමක් වගේ... 854 00:56:34,700 --> 00:56:37,661 මගේ ආත්මයට පොවන. 855 00:56:37,898 --> 00:56:39,107 ඒකත් හොඳයි. 856 00:56:39,274 --> 00:56:41,811 මම අඹ රසයට කැමතියි. 857 00:56:41,836 --> 00:56:43,295 මමත් අඹ වලට කැමතියි. 858 00:56:43,320 --> 00:56:45,489 අනිවාරෙන් ඔයා අඹ වලට කැමති වෙන්න ඕන! 859 00:56:45,656 --> 00:56:47,826 රස දිවක් නැති අය විතරයි ආස නැත්තෙ. 860 00:56:47,936 --> 00:56:48,784 ටොයි! 861 00:56:48,809 --> 00:56:50,469 දැන් හුඟ කාලයක් වෙනවා... 862 00:56:50,494 --> 00:56:53,615 මම බයේ ඉන්න හතුරොන්ව දැකලා. 863 00:56:54,289 --> 00:56:56,333 ඒ කාලෙ දැණ් කොහෙන්ද? 864 00:56:57,251 --> 00:56:59,189 හුඟ කාලයක් ගෙවිලා ගිහින්. 865 00:57:00,671 --> 00:57:01,772 එයා තනිකමින් වගේ. 866 00:57:01,797 --> 00:57:03,507 නෑ! මට තනිකමක් නෑ. 867 00:57:03,674 --> 00:57:05,342 මම ස්පයින් වල රණශූරයෙක්. 868 00:57:05,509 --> 00:57:08,144 මම ඉපදුණේ, හැදුනෙ වැඩුණෙ එකම එක දෙයක් කරන්න විතරයි. 869 00:57:08,637 --> 00:57:10,244 හැමෝවම බය කරගන්න, 870 00:57:10,269 --> 00:57:12,975 වගේම මගේ හතුරොන්ගෙ ඔළු කටු පොඩි කරන්න! 871 00:57:13,141 --> 00:57:14,614 ඇත්තටම එතන දේවල් දෙකක් තියෙනවා. 872 00:57:16,812 --> 00:57:19,147 බලනවකො ඔයාලගෙ මූණු දිහා. 873 00:57:20,016 --> 00:57:21,692 ඔයා අපිට මොනවද කරන්න හිතාගෙන ඉන්නෙ? 874 00:57:21,719 --> 00:57:23,852 ඕහ්, ඒකනම් හුඟක්ම නරක දෙයක් වේවි. 875 00:57:23,944 --> 00:57:25,153 භයානකයි! 876 00:57:25,320 --> 00:57:27,197 මට ආයෙ සුද්ද කරන්නත් සති දෙකක් විතර යයි! 877 00:57:27,422 --> 00:57:29,303 ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ නේද? 878 00:57:29,328 --> 00:57:30,200 ඔව්, මට තියෙනවා. 879 00:57:30,244 --> 00:57:33,622 භයානක සැලැස්මක් මගේ ඔළුව ඇතුළෙ හදනවා... 880 00:57:33,829 --> 00:57:36,276 ඒ ගැන හිතනකොටත් මාව ගැහෙනවා. 881 00:57:36,331 --> 00:57:37,875 ඔයාලා... ඔයාලා පොඩ්ඩක් ඉන්නකො. 882 00:57:38,041 --> 00:57:41,503 එතකන්, පොඩ්ඩක් කතා කර කර හිටියොත් කොහොමද? 883 00:57:41,587 --> 00:57:42,588 හොඳයි නේද? 884 00:57:54,016 --> 00:57:55,267 පොඩි එකෙක්? 885 00:57:55,712 --> 00:57:56,673 නියමයි! 886 00:57:57,290 --> 00:57:58,412 නියම වැඩක්, කැප්ටන් බූන්! 887 00:57:58,437 --> 00:57:59,438 - ෆැන්ග්ලා ඇවිල්ලා! - මොකක්ද? 888 00:57:59,646 --> 00:58:02,941 ස්පයින් හී වැසියනී, අපි රායාගෙ පස්සෙන් ආවෙ, 889 00:58:03,108 --> 00:58:04,860 හාට් වල පලායන කෙනෙක්! 890 00:58:05,027 --> 00:58:07,279 එයාව එවන්න, නැත්තන් අපි ඇතුළට එනවා! 891 00:58:10,017 --> 00:58:11,394 ඔයාද මෙහෙ ඉන්න එකම කෙනා? 892 00:58:11,783 --> 00:58:14,786 මගේ මිනිස්සු ඩෲන්ලා එක්ක සටන් කරේ හුඟක් ධෛර්යවන්තව, 893 00:58:15,078 --> 00:58:16,121 ඒත් පැරදුණා. 894 00:58:25,589 --> 00:58:26,532 හරි. 895 00:58:26,587 --> 00:58:29,026 ඒත් ෆැන්ග්ලා මෙහෙ ඇවිල්ලා ඉන්නෙ මං වෙනුවෙන්, ඔයාලා වෙනුවෙන් නෙවෙයි, 896 00:58:29,051 --> 00:58:30,677 ඉතින්, නට එයාලව වෙන පැත්තකට යවන්න පුළුවන්, 897 00:58:30,702 --> 00:58:32,277 ඒ අතරෙ ඔයාලට පැනගන්න පුළුවන්. 898 00:58:32,315 --> 00:58:33,788 ඔයා මුළු හමුදාවක් එක්කම සටන් කරන්නද හදන්නෙ? 899 00:58:33,847 --> 00:58:35,349 නෑ, මම එයාලව රවට්ටනවා. 900 00:58:35,547 --> 00:58:37,719 බලන්න, මම දන්නවා නාමාරිව රටට්ටන්න කොහොමද කියලා. 901 00:58:37,744 --> 00:58:40,246 ඔය හැමෝම එළියට ගියාට පස්සෙ, මම එතනින් පැනගන්නවා. 902 00:58:45,234 --> 00:58:46,235 ඔයාගෙ නම මොකක්ද? 903 00:58:46,502 --> 00:58:48,671 මට දීපු නම තමයි ටොං. 904 00:58:48,795 --> 00:58:50,714 හරි, ටොං, බලන්න, ඔයා මාව දන්නේ නෑ, 905 00:58:50,739 --> 00:58:51,975 ඒ වගේම මම ඔයාව දන්නෙත් නෑ, 906 00:58:52,092 --> 00:58:53,800 ඒත් මට විශ්වාසයි ඔයා පිටිපස්සෙ දොරක් ගැන දන්නවා කියලා... 907 00:58:53,825 --> 00:58:55,190 නැත්තන් මෙතනින් පිටවෙලා යන්න ක්‍රමයක්, 908 00:58:55,215 --> 00:58:58,023 ඇත්තටම මගේ යාළුවෝ ආරක්ෂිතව ඉන්න එක වැදගත්, හරි? 909 00:58:58,048 --> 00:59:02,010 ඉතින්, මම අවංකවම ඔයාගෙන් අහන්නම්, ඔයා අපිට උදව් කරනවද? 910 00:59:02,918 --> 00:59:04,044 කරුණාකරලා. 911 00:59:13,554 --> 00:59:15,097 හොඳයි. 912 00:59:15,764 --> 00:59:17,182 පරිස්සම් වෙන්න, 913 00:59:17,558 --> 00:59:18,809 මැරෙන්න එපා. 914 00:59:19,685 --> 00:59:21,019 එයාලව පුච්චලා දාන්න. 915 00:59:28,610 --> 00:59:30,696 හේයි කට්ටිය, කොණ්ඩෙ කොට කුමරියනි. 916 00:59:31,062 --> 00:59:32,063 ඔයාව හම්බුණ එක ලොකු දෙයක්. 917 00:59:32,088 --> 00:59:33,465 ඔයයි මකර මැණික් ටිකයි... 918 00:59:33,490 --> 00:59:34,616 මාත් එක්ක එනවා. 919 00:59:35,266 --> 00:59:36,952 මගේ කඩුව නම් කියනවා අපි එන්නෙ නෑ කියලා. 920 00:59:38,787 --> 00:59:41,540 ඔව්, මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට මේක කරන්න බෑ කියලා. 921 00:59:41,910 --> 00:59:43,593 ඔයාගෙ කණ්ඩායම නැතුව ඔයා කිසිම වැඩකට නැති කෙනෙක් 922 00:59:44,308 --> 00:59:45,601 පස්සට වෙන්න. 923 00:59:46,587 --> 00:59:48,046 මේකට එච්චර වෙලාවක් යන්නෙ නෑ. 924 01:00:12,043 --> 01:00:13,785 ඔයාට ඒක ඕනද යාළුවා? 925 01:00:15,490 --> 01:00:16,491 එපා. 926 01:00:17,512 --> 01:00:19,637 කවුරු හරි හොඳට උගන්නලා වගේ. 927 01:00:34,510 --> 01:00:36,220 ඇයි ඔයා මැණිකෙ කෑලි ටික හොරකම් කරන්නෙ? 928 01:00:39,765 --> 01:00:43,227 මම ඒ ටික ආයෙ එකතු කරන්නයි හදන්නෙ 929 01:00:48,440 --> 01:00:51,193 එනකොට ෆැන්ග්ලගෙ මැණික එහෙම ගෙනාවෙ නෑ නේද? 930 01:01:01,292 --> 01:01:03,292 නෑ? හිතන්න එපා. 931 01:01:03,580 --> 01:01:06,250 මම පස්සෙ වෙලාවක ඇවිල්ලා අරගෙන යන්නම්කො 932 01:01:07,709 --> 01:01:10,045 මම මේකෙන් හොඳට විනෝදවෙන්න යන්නෙ. 933 01:01:38,365 --> 01:01:40,325 ඔව්, එයා මකරෙක්. 934 01:01:40,602 --> 01:01:41,360 අපි යමු. 935 01:01:41,827 --> 01:01:42,828 යමු ඉතින්! 936 01:02:06,105 --> 01:02:07,774 ඔයාද මට කෑමාලින් ගැහුවෙ? 937 01:02:08,901 --> 01:02:11,070 කවද්ද ඔයා අපිට කියන්න හිටියෙ එයා සිසූ කියලා? 938 01:02:11,440 --> 01:02:13,775 හොඳයි, ඇත්තටම ඔයාලා එයාගෙ නම සිසු කියලා දැනගෙන හිටියනෙ. 939 01:02:14,804 --> 01:02:15,527 ඇත්තටම? 940 01:02:15,777 --> 01:02:17,196 ඇයි ඔයා මෙහෙට ආවෙ, 941 01:02:17,279 --> 01:02:18,906 දිව්‍ය ජල මකරා? 942 01:02:18,989 --> 01:02:20,532 ඒක තේරෙන්නෙ නැද්ද, ලොකු මිනිහෝ? 943 01:02:20,616 --> 01:02:22,701 මගේ කෙල්ල රායා සහ මම ලෝකය හරිගස්සන්නයි යන්නෙ. 944 01:02:22,736 --> 01:02:24,155 හැම කෙනෙක්වම ආපහු ගේන්න. 945 01:02:24,286 --> 01:02:25,663 ඔයා හැමෝම ආපහු ගේන්නද යන්නෙ? 946 01:02:26,121 --> 01:02:27,122 මට උදව් කරන්න ඕන. 947 01:02:27,940 --> 01:02:30,584 මට සමාවෙන්න, මට ඒකට ඉඩ දෙන්න බෑ. 948 01:02:30,656 --> 01:02:31,782 ඒක හුඟක් භයානකයි. 949 01:02:31,960 --> 01:02:35,879 ඩෲන්ලා නිසා පවුලෙ අය නැතිවුණ එකම කෙනා ඔයා නෙවෙයි. 950 01:02:39,468 --> 01:02:40,324 අනේ. 951 01:02:40,886 --> 01:02:42,346 මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න. 952 01:02:51,021 --> 01:02:53,204 මමත් මේකට සම්බන්ධ වෙන්න කැමතියි... 953 01:02:53,229 --> 01:02:55,243 ඩෲන්ලව නැති කරලා දාන්න. 954 01:03:07,710 --> 01:03:09,447 මගේ ලොකු අයියා පෙන්ගුගෙ මායාව. 955 01:04:16,273 --> 01:04:18,525 හොඳයි, කැප්ටන් බූන්. ෆැන්ග් වලට යමු. 956 01:04:18,692 --> 01:04:19,776 තේරුණා! 957 01:04:38,337 --> 01:04:40,839 හොඳයි, මේක තමයි සැලැස්ම. 958 01:04:41,006 --> 01:04:43,008 අන්තිම මැණික තියෙන්නෙ ෆැන්ග් වල, 959 01:04:43,128 --> 01:04:45,668 භූමි පහෙන් වැඩිම ආරක්ෂක් තියන එක. 960 01:04:46,173 --> 01:04:48,322 දැන්, කෘතීම ඇළකිනුත් ආරක්ෂා කරලා තියෙන්නෙ 961 01:04:48,347 --> 01:04:50,641 ඒක එයාලව සෙසු ලෝකයෙන් වෙන් කරනවා. 962 01:04:50,807 --> 01:04:52,443 ඇතුළට යන්නයි එළියට එන්නයි තියන එකම විදිහ... 963 01:04:52,518 --> 01:04:53,977 වතුර. 964 01:04:58,607 --> 01:05:02,694 වාසනාවකට වගේ, අපිට මැජික් ජල මකරෙක් ඉන්නවා. 965 01:05:04,703 --> 01:05:07,125 දැන්, මාළිගාව සෙබළුන්ගෙන් පිරිලා තියෙන්නෙ. 966 01:05:07,616 --> 01:05:09,176 එයාලව පහු කරලා යන්න නම්, අපිට ඕනි වෙනවා... 967 01:05:09,201 --> 01:05:10,452 මම මේක බලාගන්නම්, යාලුවනේ. 968 01:05:10,702 --> 01:05:12,037 මම පළවෙනි සෙට් එක ගැන බලාගන්නම්. 969 01:05:14,206 --> 01:05:15,378 ටොං පස්සෙන් එයි... 970 01:05:15,403 --> 01:05:17,322 එයාගෙ යෝධ පොරවත් අරගෙන. 971 01:05:18,339 --> 01:05:21,421 ඊට පස්සෙ ඔන්ගිස්ලයි පිස්සු පුංචි බබයි... 972 01:05:23,048 --> 01:05:26,134 ...අපේ සිසුඩාටුට මැණික විසි කරනවා. 973 01:05:27,630 --> 01:05:30,549 ඊට පස්සෙ, බායි-බායි. 974 01:05:34,810 --> 01:05:36,895 සුපිරි සැලැස්මක්, මම හරි නේද? 975 01:05:37,913 --> 01:05:40,325 නෑ. ඔව්, ඒක නම් හරියන එකක් නෙවෙයි. ඒක හරියන්නෙ නෑ. 976 01:05:40,492 --> 01:05:41,207 මම එකඟයි. 977 01:05:41,650 --> 01:05:42,734 මේක තමයි මගේ සැලැස්ම. 978 01:05:43,460 --> 01:05:44,586 අපි ෆැන්ග් වලට යනවා, 979 01:05:44,790 --> 01:05:46,292 නමාරිව මුණගැහෙනවා, 980 01:05:47,788 --> 01:05:49,540 ඒකරලා එයාට ලස්සනම ලස්සන තෑග්ගක් දීලා කියනවා... 981 01:05:49,700 --> 01:05:51,800 ලෝකය බේරගන්න අපිට උදව් කරන්න ඕනද? 982 01:05:51,869 --> 01:05:54,621 ඒකට ඕනි කරන්නෙ එක මැණික් කෑල්ලක් විතරයි. 983 01:05:54,788 --> 01:05:55,718 අනිවාරෙන්! 984 01:05:56,164 --> 01:05:58,132 කවුරුහරි මගෙන් අහනකල් මම බලාගෙන හිටියෙ! 985 01:05:58,212 --> 01:05:59,339 මෙන්න අරගන්න! 986 01:05:59,543 --> 01:06:01,837 හැමදාටම හොඳම යාළුවෝ! 987 01:06:04,417 --> 01:06:07,120 ඔව්, මම හිතන්නෙ මම කැමතියි බූන්ගෙ සැලැස්මේ විදිහට කරන්න. 988 01:06:07,221 --> 01:06:07,721 මොකක්ද? 989 01:06:07,968 --> 01:06:08,659 හරේ! 990 01:06:08,792 --> 01:06:09,777 මොකක්, ඇයි? 991 01:06:10,090 --> 01:06:11,488 මොකද, ඒ ෆැන්ග්ලා. 992 01:06:11,513 --> 01:06:13,640 එයාලගෙ කඩු හොඳට හදලා තියෙන්නෙ... 993 01:06:13,700 --> 01:06:15,604 පිටිපස්සෙන් අනින්න. 994 01:06:15,684 --> 01:06:16,727 එයාලා නොහිටින්න, 995 01:06:16,810 --> 01:06:18,020 මේ මොකුත්ම නොවෙන්න තිබ්බා. 996 01:06:18,187 --> 01:06:19,730 එයාලා තමයි නරකම. 997 01:06:21,330 --> 01:06:22,998 අපි එයා එක්ක අවාංක උනොත්, 998 01:06:23,275 --> 01:06:24,751 ඇත්තටම මට දැණෙනවා... 999 01:06:24,776 --> 01:06:26,486 ඇයට ඕනි කරන්නෙත් අපිට තරම්ම මේ ලෝකය හරිගස්සන්න කියලා. 1000 01:06:26,590 --> 01:06:28,509 නමාරි මට ද්‍රෝහි වෙනකොට ඔයා හිටියෙ නෑනෙ. 1001 01:06:28,906 --> 01:06:30,699 අපෙ මගේ සැලැස්මේ විදිහට වැඩේ කරමු 1002 01:06:34,770 --> 01:06:36,192 මොකක් නිසාද මේ වහින්නෙ? 1003 01:06:36,246 --> 01:06:37,998 එන්න! මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන. 1004 01:06:43,086 --> 01:06:45,088 ඉතින්, අපි දැන් මොකද කරන්නේනෙ 1005 01:06:45,380 --> 01:06:46,242 අනේ මන්දා. 1006 01:06:47,216 --> 01:06:49,384 කොහෙටද ඔයා මාව අරගෙන යන්නෙ? 1007 01:07:16,235 --> 01:07:18,633 සිසු, ඇයි ඔයා මාව මෙහෙට ගෙනාවෙ? 1008 01:07:18,794 --> 01:07:20,295 ඒ හැමදේම සිද්ධවුණේ මෙතනදි. 1009 01:07:20,457 --> 01:07:22,251 ඔව්, මම දන්නවා. 1010 01:07:23,627 --> 01:07:25,546 - මම එතන හිටියා. - නෑ. 1011 01:07:26,380 --> 01:07:29,842 මීට අවුරුදු 500 කට කලින් ඒ හැමදේම සිද්ධවුණේ මෙතනදි. 1012 01:07:36,098 --> 01:07:38,892 මට ඕන ඔයාට මගේ සහෝදර සහෝරියන්ව මුණගස්වන්න. 1013 01:07:39,530 --> 01:07:40,869 ඇත්තටම බලවත් අය. 1014 01:07:41,854 --> 01:07:43,146 මට එයාලා නැතුව පාළුයි. 1015 01:07:43,772 --> 01:07:45,649 මම දැනගෙන හිටියෙ නෑ එයාලා ඉන්නෙ මෙහෙ කියලා. 1016 01:07:47,860 --> 01:07:49,695 අර පැත්තෙ ඉන්න උසස් පෙනුමක් තියන කෙනා පේනවද? 1017 01:07:50,070 --> 01:07:52,600 ඒ තමයි අම්බා. එයාගෙන් තමයි මට දිලිසෙන මායාව ලැබුණෙ. 1018 01:07:53,073 --> 01:07:55,798 එතකොට අරයා ප්‍රනී. රූපය මාරු කරන කෙනා. 1019 01:07:56,827 --> 01:07:58,704 ජගාන්, මීදුම. 1020 01:07:59,705 --> 01:08:01,540 එතකොට පෙන්ගු. 1021 01:08:02,499 --> 01:08:03,570 එයා තමයි අපේ ලොකුම සහෝදරයා. 1022 01:08:04,960 --> 01:08:06,503 එයා තමයි වර්ෂාව ගේන්නෙ. 1023 01:08:07,387 --> 01:08:09,931 අපි තමයි අන්තිම මකරු. 1024 01:08:12,718 --> 01:08:15,053 අනිත්ථැම මකරෙක්ම ගල් පිළිම වෙලා. 1025 01:08:16,388 --> 01:08:18,379 අපි ඩෲන්ලා සාගරේක ගිලෙමින් හිටියෙ. 1026 01:08:21,643 --> 01:08:25,731 ඒත් මගේ අයියා වන පෙන්ගු පරාජය පිළිගැනීම ප්‍රතික්ෂේප කරා. 1027 01:08:26,690 --> 01:08:29,026 එතනදි තමයි අපි එකට හිටගෙන එකතු වුණේ... 1028 01:08:30,367 --> 01:08:31,199 එකමුතුව. 1029 01:08:35,324 --> 01:08:37,784 ඉතින්, එක එක්කෙනා, 1030 01:08:38,368 --> 01:08:41,038 එයාලා හැම මායා බලයක්ම එකට කරලා, 1031 01:08:41,411 --> 01:08:43,978 මකර මාණික්‍ය නිර්මාණය කරා. 1032 01:08:49,296 --> 01:08:51,089 මම දන්නෙ නෑ එයාලා ඇයි මාව තෝරගත්තෙ කියලා. 1033 01:08:52,984 --> 01:08:54,176 අපෙන් වෙන කෙනෙක් වෙන්න තිබ්බා. 1034 01:08:56,929 --> 01:08:58,033 මම දන්නෙ... 1035 01:08:59,016 --> 01:09:00,601 මම එයාලව විශ්වාස කරා... 1036 01:09:02,476 --> 01:09:03,841 ...එයාලා මාව විශ්වාස කරා. 1037 01:09:06,563 --> 01:09:07,641 ඉතින්... 1038 01:09:18,242 --> 01:09:20,160 එයාලා එයාලගෙ ඉරණම මගේ මත තියනකොට, 1039 01:09:20,869 --> 01:09:23,622 ඒකෙන් මට හිතාගන්න බැරි තරම් ශක්තියක් ලැබුණා. 1040 01:09:24,164 --> 01:09:26,291 නමාරි සම්බන්ධයෙනුත් ඒ දේම වෙන්න පුළුවන්. 1041 01:09:27,167 --> 01:09:29,378 මම ප්‍රාර්ථනා කරනවා මට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් නම් කියලා. 1042 01:09:29,878 --> 01:09:32,172 මම සැරයක් හිතුවා අපිට යාළුවෝ වෙන්න පුළුවන් කියලා. 1043 01:09:32,464 --> 01:09:33,549 මේ හැමදේකටම පස්සෙ, 1044 01:09:34,091 --> 01:09:35,384 සමහරවිට ඔයාට පුළුවන් වෙයි. 1045 01:09:36,093 --> 01:09:38,428 එයාට අපිට උදව් කරන්න ඕනි උනත්, 1046 01:09:39,012 --> 01:09:40,848 මම කොහොමද එයාව විශ්වාස කරන්නෙ? 1047 01:09:41,014 --> 01:09:42,663 ඒත් ඔයාට කොහොම හරි පුළුවන් උනොත්, 1048 01:09:43,058 --> 01:09:44,935 ඔයා ඔයාගේ තාත්තව ආපහු ගෙන්නනවා විතරක් නෙවෙයි. 1049 01:09:45,394 --> 01:09:47,229 ඔයා එයාගෙ හීනෙත් හැබෑ කරනවා. 1050 01:09:47,863 --> 01:09:48,711 කුමන්ඩ්‍රා. 1051 01:10:13,005 --> 01:10:14,793 ඔයා හිතනවද එයාට මාව අඳුනගන්නවත් පුළුවන් වෙයි කියලා? 1052 01:10:16,550 --> 01:10:17,843 හුඟක් වෙනස් වෙලා. 1053 01:10:20,137 --> 01:10:21,641 අනිවාරෙන්ම එයා අඳුර ගනියි. 1054 01:10:22,639 --> 01:10:23,843 ඔයා මට තාත්තව මතක් කරවනවා 1055 01:10:24,783 --> 01:10:26,170 ඇත්තට? ශක්තිමත්? 1056 01:10:26,195 --> 01:10:28,114 ඉස්සුන කොණ්ඩෙත් එක්ක හොඳ පෙනුම? 1057 01:10:31,190 --> 01:10:32,090 බලාපොරොත්තුව. 1058 01:10:36,820 --> 01:10:38,778 කොහොමද මම නමාරිට කතා කරන්නෙවත්... 1059 01:10:39,156 --> 01:10:40,657 මේ හැමදෙයක්ම උනාට පස්සෙත්? 1060 01:10:41,116 --> 01:10:44,620 ඒක කරන්න බෑ කියලා හිතෙන්න පුළුවන්, ඒත් සමහර වෙලාවට... 1061 01:10:45,177 --> 01:10:46,929 ඔයා පළවෙනි පියවර ගන්න ඕන, 1062 01:10:47,080 --> 01:10:48,248 ඔයා සූදානම් වෙන්න කලින් උනත්. 1063 01:10:49,249 --> 01:10:50,292 මාව විශ්වාස කරන්න. 1064 01:10:58,884 --> 01:11:01,011 හරි. අපි ඔයාගෙ සැලැස්මේ විදිහට කරමු. 1065 01:11:01,345 --> 01:11:04,093 මොකක්? මගේ සැලැස්මේ විදිහට? ඔයා මගේ සැලැස්මේ විදිහට වැඩ කරන්නද යන්නෙ? 1066 01:11:04,118 --> 01:11:06,433 - ඔව්. - නියමයි! 1067 01:11:06,633 --> 01:11:07,884 ඔයා කොහොමවත් මේ ගැන පසුතැවෙන්නෙ නෑ. 1068 01:11:08,157 --> 01:11:09,659 ඒත් අපිට හොඳ තෑග්ගක් ඕන. 1069 01:11:09,838 --> 01:11:12,012 ඔයා මොකද හිතන්නෙ? බළලු? පිහි? 1070 01:11:12,169 --> 01:11:13,290 පිහි එක්ක බළල්ලු? 1071 01:11:13,441 --> 01:11:14,775 පොඩි බළල්ලු කොටලා ඉන්න පිහි? 1072 01:11:14,858 --> 01:11:18,529 ඇත්තටම, මම දන්නවා එයාට දෙන්න ඕනි මොකක්ද කියලා. 1073 01:11:23,575 --> 01:11:27,471 ෆැන්ග් දේශය වැජඹුනේ ඒ විදිහට 1074 01:11:27,626 --> 01:11:31,111 අපිව විනාශ කරන්න රාක්ෂයෝ ඉන්නකොටත්. 1075 01:11:31,250 --> 01:11:34,711 මොකද අපි දක්ෂයි, නම්‍යශීලියි, 1076 01:11:35,115 --> 01:11:36,764 ඒ වගේම අපි එකිනෙකා ගැන බලාගන්නවා. 1077 01:11:36,789 --> 01:11:38,547 අම්මේ! අපි කතා කරන්න ඕන. 1078 01:11:38,590 --> 01:11:39,716 ඒ නාමාරි කුමරිය! 1079 01:11:41,009 --> 01:11:43,595 හරි, හරි. දැන් යන්න පැටවුනේ. 1080 01:11:43,860 --> 01:11:45,973 මට නමාරි කුමරොය එක්ක කතා කරන්න ඕන. 1081 01:11:46,139 --> 01:11:48,659 අම්මේ, මම දැක්ක දේ ඔයා විශ්වාස කරන්නෙත් නැතිවෙයි. 1082 01:11:48,684 --> 01:11:50,252 ඔයා මකරෙක්ව දැක්කා. 1083 01:11:51,577 --> 01:11:53,206 ජෙනරාල් ආටීටියා මට දැනුම් දුන්නා... 1084 01:11:53,231 --> 01:11:55,666 ඔයා මැණික් කෑලි ටික නැතුව ආපහු ගෙදර එනවා කියලා. 1085 01:11:55,691 --> 01:11:57,150 ඒ තමයි සිසු. 1086 01:11:57,175 --> 01:11:59,177 අපි කඩලා දාපු දේ ඇයට හදන්න පුළුවන්. 1087 01:11:59,299 --> 01:12:00,961 එයාට හැම කෙනෙක්වම ආපහු ගේන්න පුළුවන්. 1088 01:12:00,986 --> 01:12:03,158 ඒක තමයි මට තියන බය. 1089 01:12:03,521 --> 01:12:05,190 හැමෝම ආපහු ආවහම, 1090 01:12:05,367 --> 01:12:07,070 ඔයා හිතන්නේ එයාලා එන්නෙ කවුරු වෙනුවෙන් කියලද? 1091 01:12:07,327 --> 01:12:08,328 ඔයාට අමතක වෙලා. 1092 01:12:08,412 --> 01:12:10,563 ඒ සිද්ධවුණු දේට අනිත් අය අපිට දොස් කියයි. 1093 01:12:10,914 --> 01:12:13,458 ඒත් අපි... කවදාවත් කාටවත් කරදරයක් කරන්න හිතුවෙ නෑනෙ. 1094 01:12:13,667 --> 01:12:17,004 ඔව්, ඒත් අපිට මකරා හිටියා නම්... 1095 01:12:17,171 --> 01:12:18,964 ඒ වගේම මැණික් කෑලි ටික, 1096 01:12:19,131 --> 01:12:21,008 අපිට සමාව ලැබේවි. 1097 01:12:21,175 --> 01:12:22,676 අපිට ලෝකය බේරගන්න පුළුවන්. 1098 01:12:22,843 --> 01:12:25,971 ඒත් හුඟක්ම වැදගත් වෙන්නෙ අපේ මිනිස්සු ආරක්ෂිතව ඉන්න එක. 1099 01:12:26,138 --> 01:12:28,682 ඒත් රායා සිසුව අපිට දෙන්නෙ නෑ. 1100 01:12:29,771 --> 01:12:31,689 අපි එයාට තේරීමක් දෙන්නෙ නෑ. 1101 01:12:32,508 --> 01:12:34,134 මොනවද ඔයා කරන්න යන්නෙ? 1102 01:12:34,563 --> 01:12:36,690 ඔයා තවත් ඒ ගැන වදවෙන්න එපා, මගේ දුවේ. 1103 01:12:37,191 --> 01:12:38,525 ඔයා ඇති තරම් දේවල් කරා. 1104 01:12:49,912 --> 01:12:51,305 එයා උදව් කරන එක ප්‍රතික්ෂේප කරොත්, 1105 01:12:51,330 --> 01:12:53,557 අපේ උපායශීලී මාර්ගය... 1106 01:12:53,582 --> 01:12:55,459 - ගොම බඳුනට දැම්මා වෙනවා. - මම දන්නවා. 1107 01:12:55,626 --> 01:12:57,503 ඔව්. ඇත්තටම එයාට අපිට උදව් කරන්න හේතුවක් නෑ. 1108 01:12:57,586 --> 01:12:58,516 මම දන්නවා! 1109 01:12:58,571 --> 01:12:59,880 මේ කෑම නම් එපා වෙනවා. 1110 01:12:59,963 --> 01:13:00,964 මම දන්නවා! 1111 01:13:01,048 --> 01:13:03,275 ඔයාට විශ්වාසද ඒ පුංචි එවුන් හතරදෙනා... 1112 01:13:03,300 --> 01:13:04,301 සාර්ථක වෙයි කියලා? 1113 01:13:04,510 --> 01:13:06,849 මම දන්නෙ නෑ. 1114 01:14:21,128 --> 01:14:22,337 මේ කුළුබඩු වැඩියි. 1115 01:14:22,421 --> 01:14:24,235 ආහ්, නෑ. උණ බම්බු වැඩියි. 1116 01:14:24,289 --> 01:14:25,215 ඔයා මොනවද දන්නෙ? 1117 01:14:25,299 --> 01:14:26,784 ඔයාට වැඩිහිටියන්ගෙ රස අංකුර තියනවා කියලා ඈ. 1118 01:14:26,816 --> 01:14:28,443 හොඳයි, ඔයා ඳින්නෙ තඩි බබෙක් වගේ. 1119 01:14:28,468 --> 01:14:30,112 මට ඔය හැන්ද දෙන්න! මම මේක බලාගන්නම්! 1120 01:14:30,137 --> 01:14:32,478 පස්සට යන්න. මමයි මෙතන වෘත්තිකයා. 1121 01:14:32,503 --> 01:14:33,724 මම කරන්නද? 1122 01:14:38,103 --> 01:14:39,104 මාරයිනෙ! 1123 01:14:39,188 --> 01:14:40,088 ඒවා රසයි. 1124 01:14:40,143 --> 01:14:42,147 ඕක මගේ තාත්තා මට පෙන්නපු පොඩි දෙයක් විතරයි. 1125 01:14:42,874 --> 01:14:43,917 එයා ඔයාට පෙන්නුවාද... 1126 01:14:43,942 --> 01:14:45,569 රසම රස ජර්කි හදන හැටිත්? 1127 01:14:46,128 --> 01:14:48,155 නෑ, ඒවා ඉගෙන ගත්තෙ මං. 1128 01:14:50,949 --> 01:14:53,160 එයා එක්ක ආයෙත් කෑම වේලක් බෙදාගන්න ලැබෙන එක සතුටක්. 1129 01:14:53,368 --> 01:14:54,578 මම දන්නවා ඔයා අදහස් කරන දේ. 1130 01:14:55,287 --> 01:14:57,206 මට ඇත්තටම ඉන්නෙ එපා කරපු සහෝදරියක්... 1131 01:14:57,289 --> 01:14:58,874 එයා නිතරම මගේ කොණ්ඩෙ අදිනවා. 1132 01:15:00,250 --> 01:15:02,002 මට එයාව බලනකල් ඉවසිල්ලක් නෑ. 1133 01:15:02,169 --> 01:15:03,712 අපි දිනුවට පස්සෙ, 1134 01:15:03,879 --> 01:15:06,741 මම මගේ වැස් බෝලෙ පුරවන්න ඉන්නෙ... 1135 01:15:06,766 --> 01:15:11,805 මගේ ගමේ ඉතිරිලා යන ප්‍රීතියත් එක්ක. 1136 01:15:13,555 --> 01:15:17,434 ඒ වගේම ඔයා ආයෙත් ඔයාගෙ පවුලෙ අයත් එක්ක එකතු වෙයි, නොයි. 1137 01:15:17,809 --> 01:15:19,811 මොකක් කියලද ඔයා කතා කරේ? 1138 01:15:19,978 --> 01:15:21,790 නොයි. ඒ මෙයාගෙ නම. 1139 01:15:22,481 --> 01:15:23,982 ඒක එයාගෙ කොලර් එකේ ලියලා තියෙනවා. 1140 01:15:24,149 --> 01:15:26,068 ඔයා කවුරුත්ම දැක්කෙ නැද්ද? 1141 01:15:26,276 --> 01:15:28,487 ඒත් එයාලා හිතන්නෙ මමයි රස්තියාදුකාරයා කියලා. 1142 01:15:32,931 --> 01:15:33,932 ඒකෙ තේරුම මොකක්ද? 1143 01:15:34,026 --> 01:15:35,513 ඒ කියන්නෙ අපි ඉන්නවා. 1144 01:15:36,328 --> 01:15:37,329 සිසු, 1145 01:15:37,496 --> 01:15:38,927 අපිට ඒ මැණික ලැබෙනකන්... 1146 01:15:38,952 --> 01:15:41,413 ඒ වගේම ඇත්තටම නාමාරි අපේ පැත්තෙද කියලා තහවුරු කරගන්නකල්, 1147 01:15:41,500 --> 01:15:43,544 ඔයා හැංගිලා ඉන්නවා කියලා මට පොරොන්දු වෙන්න. 1148 01:15:58,227 --> 01:16:00,103 ඔයාට මගේ තෑග්ග ලැබිලා. 1149 01:16:01,228 --> 01:16:03,067 මම කවදාවත් හිතුවෙ නෑ ආයෙත් මේක දකින්න ලැබෙයි කියලා. 1150 01:16:03,480 --> 01:16:04,982 හොඳයි, 1151 01:16:05,148 --> 01:16:06,900 මම ඒක හොඳට බලාගත්තා. 1152 01:16:09,361 --> 01:16:12,197 ඔයා විතරක් නෙවෙයි මෙහෙ ඉන්න එකම මකර රසියකයා. 1153 01:16:33,218 --> 01:16:34,428 අන්තිම කෑල්ල. 1154 01:16:34,595 --> 01:16:36,513 හැම කෙනෙක්වම ආයෙත් ගේන්න වෙලාව හරි. 1155 01:16:42,394 --> 01:16:44,938 සිසු වගේම මැණික් කෑලි ටිකත් මාත් එක්ක එනවා. 1156 01:16:45,314 --> 01:16:46,773 - සිසු! - පස්සට වෙනවා! 1157 01:16:46,940 --> 01:16:49,484 ෆැන්ග් කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන එක මෝඩකමක්! 1158 01:16:49,571 --> 01:16:50,986 තවත් ළං වෙන්න එපා! 1159 01:16:51,153 --> 01:16:52,154 නාමාරි, 1160 01:16:52,446 --> 01:16:54,531 ඒක මෙහෙම වෙන්න ඕනි නෑ. 1161 01:16:54,698 --> 01:16:57,284 මට වෙන විකල්පයක් නෑ. 1162 01:16:57,951 --> 01:17:01,079 හේයි. මම මේක බලාගන්නම්. 1163 01:17:09,261 --> 01:17:11,417 මම දන්නවා ඔයාට කාටවත්ම කරදර කරන්න ඕන නැහැ කියලා. 1164 01:17:11,632 --> 01:17:12,966 මොනවද ඔයා කරන්නෙ? 1165 01:17:13,425 --> 01:17:15,135 ඔයාට ඕන කරන්නෙ හොඳ ලෝකයක්. 1166 01:17:15,636 --> 01:17:17,179 අපි හැමෝටම වගේ. 1167 01:17:17,971 --> 01:17:19,082 සිසු... 1168 01:17:20,849 --> 01:17:22,559 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා, නාමාරි. 1169 01:17:37,824 --> 01:17:39,076 එපා! 1170 01:17:42,579 --> 01:17:43,580 සිසු! 1171 01:17:49,127 --> 01:17:51,296 එපා... 1172 01:18:06,562 --> 01:18:08,355 මොකද මේ වෙන්නෙ? 1173 01:18:08,939 --> 01:18:10,315 මම දන්නෙ නෑ. 1174 01:18:11,066 --> 01:18:13,470 අන්තිම මකරත් නැති උනහම, 1175 01:18:13,495 --> 01:18:15,080 වතුර හිඳිලා යනවා. 1176 01:18:16,029 --> 01:18:18,740 දැන් ඩෲන්ලව නවත්තන්න මොකුත්ම නෑ. 1177 01:18:19,908 --> 01:18:20,995 මොකුත්ම නෑ. 1178 01:18:32,588 --> 01:18:33,589 රායා? 1179 01:18:34,590 --> 01:18:35,841 කොහෙද රායා? 1180 01:19:11,001 --> 01:19:12,336 නාමාරි! 1181 01:19:13,462 --> 01:19:15,547 අපි මේක ඉවරයක් කරමු. 1182 01:19:41,631 --> 01:19:43,367 රායා! 1183 01:19:50,249 --> 01:19:51,708 එයාට අපිව පේන්නෙ නෑ. 1184 01:19:52,125 --> 01:19:54,711 රායා එයාගෙම කෝපයෙන් අන්ධ වෙලා. 1185 01:19:56,689 --> 01:19:58,774 මැණික්වල බලය නැතිවේගන යනවා! 1186 01:20:00,359 --> 01:20:01,819 හැම කෙනෙක්ම ඩෲන්ලගෙ කෑමක් වෙයි... 1187 01:20:01,844 --> 01:20:02,970 අපි එයාලව එළියට එක්ක ගියේ නැත්තන්. 1188 01:20:06,390 --> 01:20:09,393 එන්න! මාව විශ්වාස කරන්න, මොකුත් වෙන්නෙ නෑ. 1189 01:20:10,639 --> 01:20:12,955 මෝඩ ඩෲන්ලා! අහකට වෙනවා! 1190 01:20:13,105 --> 01:20:14,356 යමු! යමු! යමු! 1191 01:20:15,524 --> 01:20:17,484 එන්න අපි යමු! 1192 01:20:26,994 --> 01:20:28,329 යන්න, යන්න! ඉක්මන් කරන්න! 1193 01:20:29,413 --> 01:20:32,249 වතුරට යන්න! දිගටම යන්න! දිගටම යන්න! 1194 01:20:36,086 --> 01:20:38,088 ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න! 1195 01:21:24,301 --> 01:21:26,315 මම කවදාවත් මෙහෙම දෙයක් කරන්න අදහස් කරේ නෑ. 1196 01:21:26,386 --> 01:21:27,596 බොරුකාරි! 1197 01:21:29,056 --> 01:21:31,099 ඔයා මාව විද්වාස කරත් මට කමක් නෑ. 1198 01:21:31,892 --> 01:21:32,935 සිසු විශ්වාස කරා. 1199 01:21:34,478 --> 01:21:35,979 ඒත් ඔයා එයාව විශ්වාස කරේ නෑ. 1200 01:21:37,564 --> 01:21:39,149 ඒ නිසයි අපි මේ විදිහට මෙතන ඉන්නෙ. 1201 01:21:40,275 --> 01:21:41,818 ඔයාට ඕන දෙයක් කරන්න. 1202 01:21:42,486 --> 01:21:45,614 ඒත් මම තරම්ම ඔයත් සිසූගෙ මරණයට වගකියන්න ඕන. 1203 01:21:55,207 --> 01:21:57,014 ටොං, මෙතන තව මිනිස්සු ඉන්නවා! 1204 01:21:57,039 --> 01:21:58,352 ඉක්මන් කරන්න! අපිට වෙලාව නෑ! 1205 01:21:58,377 --> 01:21:59,419 තේරුණා! 1206 01:21:59,503 --> 01:22:01,755 හැමෝම, එළියට! මාත් එක්ක එන්න! 1207 01:22:36,441 --> 01:22:38,129 හරි, ටුක්, මෙයා තමයි අන්තිම කෙනා. 1208 01:22:38,250 --> 01:22:39,960 යන්න! අපි ඔයාගෙ පස්සෙන්ම එනවා. 1209 01:22:41,461 --> 01:22:42,462 ටුක් ටුක්! 1210 01:22:45,591 --> 01:22:47,050 මොකද බලාගෙන ඉන්නෙ? යන්න! 1211 01:22:54,766 --> 01:22:56,018 රායා! 1212 01:22:57,186 --> 01:22:59,730 මෙයා තමයි සිසූව මරලා දැම්මෙ! 1213 01:23:11,742 --> 01:23:14,161 රායා! රායා! 1214 01:23:14,328 --> 01:23:16,205 මැණික්වල මායා බලය, තව ටිකකින් ඒවා නැතිවෙනවා! 1215 01:23:16,371 --> 01:23:18,181 උන් පහුබහින්නෙ නෑ! 1216 01:23:18,207 --> 01:23:19,750 හැමතැනම ඉන්නවා! 1217 01:23:44,196 --> 01:23:46,198 මම දන්නෙ නෑ එයාලා ඇයි මාව තෝරගත්තෙ කියලා. 1218 01:23:47,694 --> 01:23:49,238 ඒ වෙන කෙනෙක් වෙන්න තිබ්බා. 1219 01:23:49,837 --> 01:23:52,800 මම දන්නෙ මම එයාලව විශ්වාස කලා, 1220 01:23:53,502 --> 01:23:55,295 ඒ වගේම එයාලා මාව විශ්වාස කළා කියලා විතරයි. 1221 01:23:56,286 --> 01:23:57,746 ඉතින්... 1222 01:24:00,194 --> 01:24:01,821 හැමෝම, මට ඔයාලගෙ මැණික් ටික දෙන්න. 1223 01:24:02,266 --> 01:24:04,601 අපිට තාමත් ඒවා එකට තියන්න පුළුවන්. ඒක වැඩ කරයි. 1224 01:24:04,795 --> 01:24:07,422 සිසු නැතිවුණා, රායා! අපිට එයාගෙ මායා බලය නෑ! 1225 01:24:07,506 --> 01:24:10,227 ඒක මැජික් ගැන දෙයක් නෙවෙයි. ඒ විශ්වාසය. 1226 01:24:10,326 --> 01:24:11,024 මොකක්ද? 1227 01:24:11,202 --> 01:24:13,955 ඒ විදිහටයි ඒක වුණේ. ඒ නිසා අපිටත් ඒක කරන්න පුළුවන්. 1228 01:24:14,333 --> 01:24:17,294 සිසූට ඕනි කරෙත් ඒ දේ. 1229 01:24:17,319 --> 01:24:19,363 මගේ තාත්තට ඕනි කරෙත් ඒ දේ. 1230 01:24:19,671 --> 01:24:22,548 අන්තිමට එකිනෙකා මත විශ්වාසය තියලා මේක හරිගස්සන එක. 1231 01:24:23,483 --> 01:24:25,986 ඒත් අපිට එකතුවෙන්න වෙනවා. 1232 01:24:26,488 --> 01:24:27,345 කරුණාකරලා. 1233 01:24:28,227 --> 01:24:29,695 අරයා කරපු දේට පස්සෙත්? 1234 01:24:29,778 --> 01:24:31,238 අපි කවදාවත් එයාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ! 1235 01:24:36,956 --> 01:24:38,666 එහෙනම් මම පළවෙනි පියවර අරගන්නම්. 1236 01:24:49,907 --> 01:24:51,034 රායා! එපා! 1237 01:28:12,509 --> 01:28:15,079 ඒක වැඩකරා! ඒක වැඩකරා! 1238 01:29:00,215 --> 01:29:01,887 ටුක් ටුක්! 1239 01:30:21,802 --> 01:30:23,345 ප්‍රනී! අම්බා! 1240 01:30:23,632 --> 01:30:24,633 ජගාන්! 1241 01:30:24,755 --> 01:30:25,453 පෙන්ගු! 1242 01:30:59,955 --> 01:31:00,956 රායා. 1243 01:31:02,008 --> 01:31:03,176 සිසූ. 1244 01:31:04,308 --> 01:31:07,729 මට මාරම බඩගිනියි. 1245 01:31:08,510 --> 01:31:09,887 මං ළඟ ජර්කි ටිකක් තියෙනවා. 1246 01:31:10,241 --> 01:31:11,450 ඒවා බඩගින්නක් නෙවෙයි. 1247 01:31:21,462 --> 01:31:22,259 සිසූ! 1248 01:31:22,712 --> 01:31:26,546 ආයෙත් ඔයාගෙ තේජාන්විත මකර දුර්ගන්ධය විඳින්න ලැබුණු එක සතුටක්. 1249 01:31:26,890 --> 01:31:28,517 ඛොඳයි, මම ඒක ප්‍රශංසාවක් විදිහට සලක්න්නම්. 1250 01:32:18,830 --> 01:32:19,957 අම්මේ! 1251 01:32:20,040 --> 01:32:21,542 මගේ පැටියා! 1252 01:32:25,003 --> 01:32:26,171 අම්මේ, බලන්න, ඒ බූන්! 1253 01:32:34,025 --> 01:32:34,142 " 1254 01:32:34,143 --> 01:32:34,260 "1 1255 01:32:34,261 --> 01:32:34,379 "10 1256 01:32:34,380 --> 01:32:34,497 "100 1257 01:32:34,498 --> 01:32:34,615 "100 1258 01:32:34,616 --> 01:32:34,733 "100 ව 1259 01:32:34,734 --> 01:32:34,851 "100 වෙ 1260 01:32:34,852 --> 01:32:34,969 "100 වෙන 1261 01:32:34,970 --> 01:32:35,087 "100 වෙනි 1262 01:32:35,088 --> 01:32:35,205 "100 වෙනි 1263 01:32:35,206 --> 01:32:35,323 "100 වෙනි උ 1264 01:32:35,324 --> 01:32:35,441 "100 වෙනි උප 1265 01:32:35,442 --> 01:32:35,559 "100 වෙනි උපස 1266 01:32:35,560 --> 01:32:35,677 "100 වෙනි උපසි 1267 01:32:35,678 --> 01:32:35,795 "100 වෙනි උපසිර 1268 01:32:35,796 --> 01:32:35,913 "100 වෙනි උපසිරැ 1269 01:32:35,914 --> 01:32:36,031 "100 වෙනි උපසිරැස 1270 01:32:36,032 --> 01:32:36,149 "100 වෙනි උපසිරැසි 1271 01:32:36,150 --> 01:32:36,267 "100 වෙනි උපසිරැසි 1272 01:32:36,268 --> 01:32:36,385 "100 වෙනි උපසිරැසි න 1273 01:32:36,386 --> 01:32:36,504 "100 වෙනි උපසිරැසි නි 1274 01:32:36,505 --> 01:32:36,622 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර 1275 01:32:36,623 --> 01:32:36,740 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර් 1276 01:32:36,741 --> 01:32:36,858 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්ම 1277 01:32:36,859 --> 01:32:36,976 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මා 1278 01:32:36,977 --> 01:32:37,094 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණ 1279 01:32:37,095 --> 01:32:37,212 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය 1280 01:32:37,213 --> 01:32:37,330 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" 1281 01:32:37,331 --> 01:32:37,448 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" 1282 01:32:37,449 --> 01:32:37,566 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" 1283 01:32:37,567 --> 01:32:37,684 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" " 1284 01:32:37,685 --> 01:32:37,802 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "ස 1285 01:32:37,803 --> 01:32:37,920 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සො 1286 01:32:37,921 --> 01:32:38,038 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොම 1287 01:32:38,039 --> 01:32:38,156 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේ 1288 01:32:38,157 --> 01:32:38,274 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ 1289 01:32:38,275 --> 01:32:38,392 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් 1290 01:32:38,393 --> 01:32:38,510 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් 1291 01:32:38,511 --> 01:32:38,629 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජ 1292 01:32:38,630 --> 01:32:38,747 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජය 1293 01:32:38,748 --> 01:32:38,865 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජයර 1294 01:32:38,866 --> 01:32:38,983 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජයරත 1295 01:32:38,984 --> 01:32:39,101 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජයරත් 1296 01:32:39,102 --> 01:32:39,219 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජයරත්න 1297 01:32:39,220 --> 01:32:44,321 "100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය" "සොමේෂ් ජයරත්න" 1298 01:33:08,922 --> 01:33:09,644 තාත්තේ? 1299 01:33:14,751 --> 01:33:16,419 දුවේ? 1300 01:33:19,057 --> 01:33:20,058 තාත්තේ! 1301 01:33:37,284 --> 01:33:38,744 මේ ඇත්තටම එයාද? 1302 01:33:42,706 --> 01:33:46,502 ප්‍රධානී බෙන්ජා, ඔයාගෙ දුව ඔයාව ආඩම්බර කරා. 1303 01:33:47,294 --> 01:33:50,255 ඔයට අවුලක් නෑ කියලා හිතනවා, එයා යාළුවෝ ටිකක් එක්ක ආවට. 1304 01:34:18,909 --> 01:34:20,536 තාත්තේ? 1305 01:34:21,203 --> 01:34:23,956 කුමන්ඩ්‍රාවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.