1
00:00:01,938 --> 00:00:18,780
මෙම උපසිරැසිය Cineru.lk වෙබ් අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර පිටපත ගැන කිසිඳු වගකීමක් අප විසින් දරන්නේ නැත.
2
00:00:27,018 --> 00:00:32,018
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:48,018 --> 00:00:59,454
" සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම "
" සොමේෂ් ජයරත්ත "
w w w . c i n e r u . l k
කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න.
4
00:01:04,780 --> 00:01:06,532
මම දන්නවා ඔයාලා මොනවද හිතන්නෙ කියලා.
5
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
හුදකලා ගවේශකයෙක්.
6
00:01:09,842 --> 00:01:11,719
ගරාවැටුණු ලෝකයක.
7
00:01:11,895 --> 00:01:14,439
පාළුවට ගියපු භූමියක.
8
00:01:15,172 --> 00:01:17,850
කොහොමද මේ ලෝකය බිඳුණෙ?
9
00:01:19,284 --> 00:01:22,746
හොඳයි, ඒ හැමදේම පටන් ගත්තෙ මීට අවුරුදු 500 කට කලින්.
10
00:01:24,449 --> 00:01:26,201
කුමන්ඩ්රා.
11
00:01:27,996 --> 00:01:30,248
මෙහෙ තමයි අපි ඉස්සර ජීවත් වුණේ.
12
00:01:30,401 --> 00:01:31,989
අපේ ඉඩම් පෝෂණය වුණා,
13
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
ඒ වගේම එකමුතුව ජීවත් වුණා...
14
00:01:35,827 --> 00:01:36,667
මකරු.
15
00:01:36,867 --> 00:01:39,329
අපිට වර්ෂාව සහ සාමය ගෙනාපු...
16
00:01:39,520 --> 00:01:42,094
ඉන්ද්රජාලික ජීවීන් එක්ක.
17
00:01:43,492 --> 00:01:45,115
ඒක පාරාදීසයක්.
18
00:01:46,301 --> 00:01:48,846
ඊට පස්සෙ, ඩෲන්ලා ආවා.
19
00:01:51,035 --> 00:01:54,497
හිතක් පපුවක් නැතුව පැතිරෙන වසංගතයක් වගේ,
20
00:01:54,687 --> 00:01:56,506
ඒක ජීවිතයක් උදුරගන්නකොට බෝ වෙනවා
21
00:01:56,531 --> 00:01:59,951
ඒ වගේම ඒක ස්පර්ශ වුණ හැමෝම ගල් පිළිම බවට පත්වුණා.
22
00:02:00,956 --> 00:02:03,691
මකරු එයාලට පුළුවන් උපරිමයෙන් අපි වෙනුවෙන් සටන් කළා,
23
00:02:05,205 --> 00:02:07,457
ඒත් ඒක ප්රමාණවත් වුණේ නෑ.
24
00:02:09,296 --> 00:02:11,131
එතකොට තමයි බලවත් සිසුඩාටු,
25
00:02:11,156 --> 00:02:12,490
අන්තිම මකරා,
26
00:02:12,695 --> 00:02:15,719
ඇගේ සියළුම මායාවන් මැණිකකට එකතු කරලා...
27
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
...ඩෲන්ලව පන්නලා කළා.
28
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
පිළිම බවට පත්වුණ හැමෝම ආපහු ජීවයට ආවා.
29
00:02:27,850 --> 00:02:30,769
මකරු ඇරෙන්න.
30
00:02:34,112 --> 00:02:36,740
සිසූ ට ඉතිරුවෙලා තිබ්බෙ එයාගෙ මැණික විතරයි.
31
00:02:36,990 --> 00:02:39,884
ඒ කැපකිරීම වැදගත්ම මොහොත වෙන්න තිබ්බා,
32
00:02:40,087 --> 00:02:42,422
ඇගේ පරිත්යාගයෙන් මනුෂ්යත්වය එක්සත් උනානම්.
33
00:02:42,746 --> 00:02:45,791
ඒත් ඒ වෙනුවට, මිනිස්සු මිනිස්සුම වුණා,
34
00:02:45,958 --> 00:02:47,708
ඒ හැමෝම ඒක අයිති කරගන්න සටන් කළා...
35
00:02:47,733 --> 00:02:50,027
මකර මායාවෙ අවසානය.
36
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
දේශසීමා ඇඳුණා,
කුමන්ඩ්රා බෙදුණා.
37
00:02:54,765 --> 00:02:58,055
අපි හැමෝම හතුරො බවට පත්වුණා, ඒ වගේම මැණික සඟවන්න උනා.
38
00:02:59,163 --> 00:03:01,374
ඒත් ලෝකය බිඳිලා ගියේ ඒ විදිහට නෙවෙයි.
39
00:03:01,811 --> 00:03:05,023
ඒක ඇත්තටම වුණේ අවුරුදු 500 කට කලින් නෙවෙයි.
40
00:03:05,555 --> 00:03:07,581
මම කතාවට ආවහම...
41
00:03:18,831 --> 00:03:22,611
- Raya and the Last Dragon -
- රායා සහ අවසන් මකරා -
42
00:04:06,288 --> 00:04:07,289
හහ්.
43
00:04:07,471 --> 00:04:09,571
කවුරුහරි දක්ෂ වෙන්න උත්සාහ කරනවා වගේ.
44
00:04:12,581 --> 00:04:13,635
හරි, ටුක් ටුක්,
45
00:04:13,676 --> 00:04:15,428
ඇත්තටම දක්ෂකම කියන්නෙ මොකක්ද කියලා අපි එයාලට පෙන්නමු.
46
00:04:26,058 --> 00:04:27,142
ටුක් ටුක්!
47
00:04:27,851 --> 00:04:28,894
මොකක්ද අනේ!
48
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
වැඩේට අවධානය දෙන්න!
49
00:04:31,837 --> 00:04:32,838
ස්තුතියි.
50
00:04:37,945 --> 00:04:40,405
ඒයි යාළුවා, ඒකනම් නියමයි.
පහක් දාන්න.
51
00:04:42,186 --> 00:04:43,687
මම උදව් කරන්නම්.
52
00:05:33,800 --> 00:05:34,885
ඔහොම ඉන්න.
53
00:05:38,294 --> 00:05:40,171
මේක මාර ලේසියිනෙ.
54
00:05:42,582 --> 00:05:44,250
ප්රධානී බෙන්ජා.
55
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
මම දන්නවා මාව නවත්තන එක තමයි ඔයාගෙ රාජකාරිය කියලා,
56
00:05:47,879 --> 00:05:49,047
ඒත් ඔයාට ඒක කරන්න ඕන නෑ.
57
00:05:49,198 --> 00:05:51,556
ආත්මයයි දක්ෂතාවයි වරද්දගන්න එපා, තරුණ කෙල්ලේ.
58
00:05:52,002 --> 00:05:53,745
මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට අඩිය තියන්න දෙන්නෙ නෑ කියලා...
59
00:05:53,770 --> 00:05:55,731
මකර මැණිකෙ ඇතුළෙ කවයට.
60
00:05:56,064 --> 00:05:57,316
ඇඟිල්ලක්වත් තියන්න ලැබෙන්නෙ නෑ.
61
00:05:57,649 --> 00:05:59,222
ඔයාට කඩුව එළියට ගන්න වෙයි.
62
00:05:59,894 --> 00:06:01,003
ඔයාට ඒක ගන්න වෙනවා.
63
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
අද නෙවෙයි.
64
00:06:37,970 --> 00:06:38,607
බූප්.
65
00:06:39,024 --> 00:06:42,819
මම කිව්වා වගේම, ඇතුළෙ කවයට එක අඩියක්වත් තියන්න දුන්නෙ නෑ.
66
00:06:43,654 --> 00:06:45,155
ඔයා පැරදුණා, රායා.
67
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
මම පැරදුණා?
68
00:06:49,878 --> 00:06:50,881
රායා...
69
00:06:51,495 --> 00:06:53,455
මට අඩි දෙකක් කියලා කියන්න තිබ්බෙ.
70
00:06:53,543 --> 00:06:57,025
ඕනවට වඩා ඔයාට දොස් කියාගන්න එපා, ප්රධානී බෙන්ජා.
71
00:06:57,173 --> 00:06:58,392
ඔයා උපරිමයෙන් ඒක කරා.
72
00:06:59,197 --> 00:07:00,267
මම එහෙම කරේ නෑ.
73
00:07:00,408 --> 00:07:03,090
ඒ ඔයාට "තාත්තා" නැත්තන් "බා".
74
00:07:04,049 --> 00:07:07,636
ඔයා හොඳට කළා, පැටියෝ.
ඔයා පරීක්ෂණය සමත්.
75
00:07:10,848 --> 00:07:12,307
නියමයි.
76
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
සිසූගෙ ආත්මය.
77
00:07:23,547 --> 00:07:27,301
පරම්පරා ගාණක ඉඳන්, අපේ පවුල මැණික ආරක්ෂා කරන්න දිවුරලා තියෙනවා.
78
00:07:28,323 --> 00:07:31,596
අද, ඔයා ඒ උරුමයට සම්බන්ධ වෙනවා.
79
00:07:32,995 --> 00:07:37,167
රායා, හාර්ට් භූමියේ කුමරිය, මගේ දුව,
80
00:07:38,166 --> 00:07:41,295
ඔයා දැන් මකර මැණිකෙ ආරක්ෂකයෙක්.
81
00:08:27,870 --> 00:08:29,204
හොඳයි, කවුදෝ කලබලවෙලා වගේ.
82
00:08:29,426 --> 00:08:30,227
ඔව්!
83
00:08:30,252 --> 00:08:33,055
මම කිව්වෙ, මකර මැණික හොරකම් කරන්න බලාපොරොත්තුවෙන් ඉන්න කවුරු උනත්...
84
00:08:33,080 --> 00:08:34,406
දැන් සෑහෙන තරහකින් ඇත්තෙ...
85
00:08:34,431 --> 00:08:38,054
භූමිවල තියන දරුණුම ආයුධ දෙකම දැන් එතන තියන නිසා.
86
00:08:38,164 --> 00:08:40,854
ඔයා සූදානම් වෙන එකට මට හුඟක් සතුටුයි, පැටියෝ.
87
00:08:40,879 --> 00:08:43,423
මොකද මට ඔයාට වැදගත් දෙයක් කියන්න තියෙනවා.
88
00:08:43,520 --> 00:08:46,481
අනිත් භූමිවල අය, එයාලා මෙහාට එනගමන් ඉන්නෙ, අපි මේ කතා කරන අතරෙදි.
89
00:08:46,679 --> 00:08:48,181
එයාලා එනවා?
90
00:08:48,779 --> 00:08:49,586
හරි.
91
00:08:49,915 --> 00:08:52,417
හරි, නෑ, අපිට මේක කරන්න පුළුවන්.
මම ලෑස්තියි.
92
00:08:52,741 --> 00:08:54,785
මම දන්නවා එයාලව නවත්තන්නෙ කොහොමද කියලා.
93
00:08:54,952 --> 00:08:57,788
ඇත්තටම? අනිත් භූමි ගැන මොනවද දන්නෙ කියන්න බලන්න.
94
00:08:58,097 --> 00:08:59,724
මුලින්ම... ටේල්.
95
00:08:59,813 --> 00:09:02,953
හොර කුලීහේවායො ඉන්න කාන්තාරයක්
96
00:09:02,978 --> 00:09:04,470
ජරා විදිහට සටන් කරන.
97
00:09:04,714 --> 00:09:06,007
දෙවනියට, ටැලන්.
98
00:09:06,260 --> 00:09:08,642
වේගවත් ගනුදෙනුවලට ප්රසිද්ධ පාවෙන වෙළඳපොළක්
99
00:09:08,667 --> 00:09:10,461
සහ ඊටත් වඩා වේගවත් දෑත් සහිත සටන්කරුවො.
100
00:09:12,135 --> 00:09:13,554
තුන්වෙනියට, ස්පයින්.
101
00:09:13,720 --> 00:09:15,571
සීතල උණ වනය...
102
00:09:15,681 --> 00:09:18,448
විශේෂ යෝධ රණශූරයෝ විසින් ආරක්ෂා කරන,
103
00:09:18,473 --> 00:09:20,684
ඒ වගේම එයාලගෙ යෝධ කෙටේරි.
104
00:09:22,020 --> 00:09:25,232
හතරවෙනියට, ෆැන්ග්.
අපේ දරුණුම හතුරා.
105
00:09:25,351 --> 00:09:27,520
කෝපාවිෂ්ඨ ඝාතකයින්ගෙන් ආරක්ෂා උන ජාතියක්
106
00:09:27,596 --> 00:09:29,723
සහ එයාලගෙ කෝපාවිෂ්ට බළලුන්ගෙන්.
107
00:09:32,933 --> 00:09:33,605
හොඳයි
108
00:09:33,709 --> 00:09:37,045
අපිට හරස් දුනු වගේම කැටපෝල් කිහිපයක් ඕන...
109
00:09:37,286 --> 00:09:39,886
වේගවත් කැටපෝල හොඳයි නේද?
110
00:09:40,539 --> 00:09:44,626
නැත්තන්, ටේල් වල අය පිසින ඉස්සො.
111
00:09:44,793 --> 00:09:48,146
ටැලන් වලින් ගෙනාපු දෙහි ගෙඩි,
ස්පයින්වල උන කරටි,
112
00:09:48,171 --> 00:09:51,508
ෆැන්ග්වල මිරිස් වගේම හාර්ට්වල සීනි අල්ලක්?
113
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
අපි එයාලට වස දෙනවද?
114
00:09:54,060 --> 00:09:55,673
නෑ, අපි එයාලට වස දෙන්නෙ නෑ.
115
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
ඒ වගේම සටන් කරන්නෙත් නෑ.
116
00:09:57,540 --> 00:09:59,167
අපි එයාලා එක්ක කෑම වේලක් බෙදාගන්නවා.
117
00:09:59,270 --> 00:10:01,832
- ඉන්න... මොකක්?
- මම එයාලට ආරාධනා කරා.
118
00:10:01,863 --> 00:10:02,978
ඒත් එයාලා අපේ හතුරොනෙ.
119
00:10:03,145 --> 00:10:04,465
එයාලා අපේ හතුරො වෙන්නෙ...
120
00:10:04,490 --> 00:10:06,440
මොකද එයාලා...
121
00:10:06,465 --> 00:10:08,216
මැණික අපිට සමෘද්ධිය ගේනවා කියලා හිතන නිසා.
122
00:10:08,358 --> 00:10:10,562
ඒක විහිළුවක්. ඒකෙන් එහෙම වෙන්නෙ නෑ.
123
00:10:10,694 --> 00:10:12,008
ඒ උනාට එයාලා හිතන්නෙ එහෙමයි,
124
00:10:12,321 --> 00:10:14,573
අපි එයාලා ගැන දේවල් හිතනවා වගේ.
125
00:10:15,367 --> 00:10:17,751
රායා, එක එක භූමිවලට හේතුවක් තියෙනවා...
126
00:10:17,776 --> 00:10:19,854
මකරගෙ කොටස්වලින් නම් කරාට පස්සෙ.
127
00:10:20,247 --> 00:10:23,471
එක වතාවක් අපි එකතු වුණා. එක හා සමානව.
128
00:10:23,964 --> 00:10:24,965
කුමන්ඩ්රා දේශයක් විදිහට.
129
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
ඒක පුරාණ ඉතිහාසය, තාත්තේ.
130
00:10:27,586 --> 00:10:29,165
ඒත් ඒක එහෙම වෙන්න ඕන නෑ.
131
00:10:29,713 --> 00:10:31,465
අහගන්න, අපි මේක නැවැත්තුවේ නැත්තන්...
132
00:10:31,548 --> 00:10:33,759
සහ නැවත එකිනෙකා විශ්වාස කරන්න ඉගෙන ගත්තෙ නැත්තන්,
133
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
ඒක කාලය ගැන ප්රශ්නයක් විතරයි.
134
00:10:35,077 --> 00:10:37,121
අපි එකිනෙකා මරාගන්න කලින්.
135
00:10:37,804 --> 00:10:41,225
මට ජීවත්වෙන්න අවශ්ය ලෝකය මේක නෙවෙයි.
136
00:10:43,185 --> 00:10:46,563
මම විශ්වාස කරනවා අපිට ආයෙත් කුමන්ඩ්රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන් කියලා.
137
00:10:46,926 --> 00:10:49,441
ඒත් කවුරු හරි කෙනෙක් ඒකට පළවෙනි පියවර තියන්න ඕන.
138
00:10:52,832 --> 00:10:54,196
මාව විශ්වාස කරන්න.
139
00:11:14,633 --> 00:11:16,396
දේවල් ටිකක් අවුල් වගේ, තාත්තේ.
140
00:11:16,421 --> 00:11:18,507
කලබල වෙන්න එපා,
මම විහිළුවකින්ම පටන් ගන්නම්කො.
141
00:11:18,713 --> 00:11:19,839
අනේ එපා.
142
00:11:19,942 --> 00:11:21,235
විහිළුවක් කරේ, මම විහිළුවක් කරේ.
143
00:11:22,833 --> 00:11:24,871
ටේල් හි වැසියනි, ටැලන්,
144
00:11:25,269 --> 00:11:27,266
ස්පයින් සහ ෆැන්ග් වැසියනි,
145
00:11:27,841 --> 00:11:29,188
හාර්ට් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
146
00:11:30,774 --> 00:11:32,641
අපි හුඟ කාලයක් හතුරො වෙලා හිටියා.
147
00:11:33,402 --> 00:11:35,696
ඒත් අද අළුත් දවසක්.
148
00:11:36,154 --> 00:11:39,686
අද අපිට ආයෙ සැරයක් කුමාන්ඩ්රා වෙන්න පුළුවන්.
149
00:11:41,368 --> 00:11:43,745
නියම කතාව, ප්රධානී බෙන්ජා.
150
00:11:43,912 --> 00:11:45,539
ඒත් ඇත්තටම මොකටද ඔයා අපිව මෙහෙට ගෙන්නුවේ?
151
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
ඔයා අපිව කොල්ලකන්නද යන්නෙ?
152
00:11:46,754 --> 00:11:48,214
එයා මොකද අපිව කොල්ලකන්නෙ?
153
00:11:48,375 --> 00:11:50,627
හාර්ට් දේශයේ දැනටමත් හැමදේම තියෙනවා.
154
00:11:50,661 --> 00:11:53,475
කුමාන්ඩ්රා ගැන කියන එකනම් ලේසියි...
155
00:11:53,663 --> 00:11:56,201
ඔයා බලවත්ම ආයුධය තියාගෙන ඉන්නකොට.
156
00:11:56,341 --> 00:11:59,344
මැණික ආයුධයක් නෙවෙයි.
ඒක පූජනීය ධාතුවක්.
157
00:11:59,511 --> 00:12:02,181
කුමාන්ඩ්රා! කුමාන්ඩ්රා මහ විහිළුවක්!
158
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
එයා අපිව මෙහාට ගෙන්නලා තියෙන්නෙ...
159
00:12:04,016 --> 00:12:05,767
සුරංගනා කතා කියන්න.
160
00:12:05,792 --> 00:12:07,127
මේක තේරුමක් නැති දෙයක්!
161
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා.
162
00:12:21,491 --> 00:12:22,618
කාටද බඩගිනි?
163
00:12:29,419 --> 00:12:30,837
යන්න. ඒකට කමක් නෑ.
164
00:12:35,919 --> 00:12:38,171
මම නමාරි, ෆැන්ග් වල.
165
00:12:38,401 --> 00:12:41,321
හායි නමාරි. මම රායා.
166
00:12:42,804 --> 00:12:43,889
ඔය සිසූ ද?
167
00:12:45,641 --> 00:12:47,451
සමාවෙන්න, ඔව්,
168
00:12:47,476 --> 00:12:49,963
මම ටිකක් විතර මකරුන්ට ආස කෙනෙක් වෙන්න පුළුවන්.
169
00:12:49,988 --> 00:12:53,346
හේයි, මම තමයි සිසූ මාලය දාගෙන ඉන්නෙ.
170
00:12:53,810 --> 00:12:54,978
එන්න.
171
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
ඔයා කෑම කාලද?
172
00:13:04,034 --> 00:13:05,260
ඇත්තටම?
173
00:13:06,119 --> 00:13:08,057
ඔයාගේ අම්මා ඇත්තටම එහෙම කිව්වද?
174
00:13:08,622 --> 00:13:11,041
හරි, ඊළඟ ප්රශ්නය.
175
00:13:11,310 --> 00:13:13,447
අතට අතද නැත්තන් කඩුද?
176
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
- දවස පුරාම කඩු තමයි.
- හරිද?
177
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
ඇඳුම් ගැන මොකද?
178
00:13:18,590 --> 00:13:19,925
හැමදාම මේ වගේ ඇඳුම් අඳින්න තෝරගන්නෙ...
179
00:13:19,950 --> 00:13:22,381
රාක්ෂයෝ විතරයි.
180
00:13:22,615 --> 00:13:24,366
බත් ද ඉස්ටු ද?
181
00:13:26,265 --> 00:13:28,100
මම හිතුවෙ නෑ ඒක ඔයාට අපහසුවක් වෙයි කියලා.
182
00:13:28,172 --> 00:13:30,841
ඇත්තටම මේක තමයි පළවෙනි වතාව...
183
00:13:30,866 --> 00:13:32,365
මට බත් ලැබුණ.
184
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
ඇත්තටම?
185
00:13:34,106 --> 00:13:36,705
ෆැන්ග් එළියට හොඳයි වගේ පේනවා,
186
00:13:36,840 --> 00:13:39,926
ඒත් ඇතුළෙදි අපිට හුඟක් කරදර තියෙනවා.
187
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
ඔහ්.
188
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
සමාවන්න.
මම එහෙම දෙයක් මතක් කරන්න හැදුවා නෙවෙයි.
189
00:13:44,199 --> 00:13:45,701
ඉතින්, අපි කොතනද හිටියෙ?
190
00:13:45,891 --> 00:13:47,142
අපි දෙන්නටම ඉන්නෙ තනිකඩව ඉන්න දෙමව්පියෝ...
191
00:13:47,167 --> 00:13:48,794
කවුද කියන්නෙ විහිළු භයානකයි කියලා.
192
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
අපි දෙන්නම රණශූර කාන්තාවො...
193
00:13:50,606 --> 00:13:52,274
මේ වගේ අපහුතාවන් දැනෙන ඇඳුම් හෙලාදකින අය.
194
00:13:52,394 --> 00:13:54,148
ඒ වගේම අපි දෙන්නම සිසූගෙ හොඳ රසිකයෝ.
195
00:13:54,173 --> 00:13:55,011
ඔව්.
196
00:13:55,919 --> 00:14:00,132
ඔයා දන්නවනෙ, ෆැන්ග් පුරාවෘත්තයෙන් කියන්නෙ එළියෙ ලෝකෙ ඉන්නවා කියලා.
197
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
සිසූ? ඔයා විහිළු කරනවා නේද?
198
00:14:03,135 --> 00:14:04,928
බලන්න ඕනද?
199
00:14:05,592 --> 00:14:07,108
ඔයා ළඟ ඕක තිබ්බට අවුලක් නැද්ද?
200
00:14:07,663 --> 00:14:08,599
නෑ.
201
00:14:08,944 --> 00:14:10,029
මේකට අනුව,
202
00:14:10,809 --> 00:14:14,396
බලවත් සිසූ ඩෲන්ලව පලවාහැරියට පස්සෙ,
203
00:14:14,516 --> 00:14:17,372
එයා වතුරට වැටිලා පහළට ගහගෙන ගියා.
204
00:14:17,576 --> 00:14:20,746
ජනප්රවාදයන් කියන්නෙ එයා දැන් ගඟ කෙළවරේ නිදාගෙන ඉන්නවා කියලා.
205
00:14:21,045 --> 00:14:24,007
ඒත් මොන ගඟේද?
ගංඟා සිය දහස් ගාණක් තියෙනවනෙ.
206
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
මම දන්නේ නෑ.
207
00:14:25,240 --> 00:14:28,619
ඒත් අපිට ඒක හොයාගන්න පුළුවන් උනොත්, ඔයාට ඒක හිතාගන්න පුළුවන්ද?
208
00:14:28,855 --> 00:14:30,941
මකරෙක් ආපහු මේ ලෝකෙට එනවා.
209
00:14:31,455 --> 00:14:33,952
මේ දේවල් මීට වඩා හොඳ වෙන්න පුළුවන්.
210
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
ඔව්.
211
00:14:37,711 --> 00:14:41,006
සමහරවිට අපිට ආයෙමත් කුමන්ඩ්රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන්.
212
00:14:46,178 --> 00:14:47,221
ගන්න.
213
00:14:49,306 --> 00:14:50,307
මටද?
214
00:14:50,641 --> 00:14:53,268
එක මකරෙ රසිකයෙකුගෙන් තවත් කෙනෙකුට.
215
00:15:00,651 --> 00:15:01,361
හේයි.
216
00:15:01,735 --> 00:15:04,947
මාත් එක්ක එන්න,
මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන.
217
00:15:26,470 --> 00:15:30,015
සිසූගේ ආත්මය. මට ඒක දැනෙනවා.
218
00:15:30,722 --> 00:15:32,076
ඒක තමයි මකර මායාවෙ අවසන් කොටස...
219
00:15:32,101 --> 00:15:34,017
මුළු ලෝකෙන්ම ඉතුරුවෙලා තියන.
220
00:15:35,208 --> 00:15:37,836
ඔයාලා ඒක මේ තරම්ම ආරක්ෂා කරන්නෙ ඇයි කියලා මට දැන් පේනවා.
221
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
ස්තූතියි, යාළුවා.
ඔයා හුඟක් ප්රයෝජනවත් වුණා.
222
00:15:45,237 --> 00:15:48,282
සමහරවිට වෙන ලෝකයක, අපිට යාළුවෝ වෙන්න පුළුවන් වෙයි.
223
00:15:48,448 --> 00:15:50,534
ඒත් මම කරන්න ඕන ෆැන්ග්ලට සුදුසු දේ.
224
00:16:13,955 --> 00:16:17,834
ප්රධානී විරාණ, ෆැන්ග්ලා අපේ ආරාධනය පිළිගත්ත එක ගැන මම හුඟක් සතුටු වෙනවා.
225
00:16:28,919 --> 00:16:31,541
ඔයාගෙ සිසූගෙ මැණික අරගෙන යන්න වෙන්නෙ නෑ.
226
00:16:32,159 --> 00:16:34,912
කණගාටුයි. ඒක දැන් ෆැන්ග්ලගෙ.
227
00:16:53,597 --> 00:16:57,392
ඔහේලට ඒක ළඟටවත් යන්න ලැබෙන්නෙ නෑ.
228
00:16:57,534 --> 00:16:58,535
මොනවද මේ වෙන්නෙ?
229
00:16:58,560 --> 00:16:59,472
මේ මොකක්ද?
230
00:16:59,631 --> 00:17:01,002
ෆැන්ග්ලා මැණික ගන්න හදනවා!
231
00:17:01,027 --> 00:17:02,789
නෑ! ස්පයින්වලයි මැණික තියෙන්න ඕන!
232
00:17:02,814 --> 00:17:04,377
අපි ඉස්සර නොවුනොත්නෙ!
233
00:17:04,402 --> 00:17:06,251
අපේ කඩු කියන්නෙ නම් වෙනස්ම දෙයක්.
234
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
මං කියන දේ අහන්න!
235
00:17:15,077 --> 00:17:16,411
අපිට විකල්පයක් තියෙනවා.
236
00:17:16,822 --> 00:17:18,956
අපිට එකිනෙකාව මරාගන්න පුළුවන්,
237
00:17:19,278 --> 00:17:23,293
නැත්තන් අපිට එකට එකතුවෙලා වඩා හොඳ ලෝකයක් ගොඩනගන්න පුළුවන්.
238
00:17:24,211 --> 00:17:25,668
ඒකට පරක්කු නෑ.
239
00:17:26,255 --> 00:17:31,176
මම තාමත් විශ්වාස කරන්නෙ අපිට ආයෙමත් කුමන්ඩ්රා දේශයක් වෙන්න පුළුවන්.
240
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
තාත්තේ!
241
00:17:38,183 --> 00:17:39,560
අහකට වෙනවා!
242
00:17:39,768 --> 00:17:41,144
මැණික අයිති ස්පයින්ලට!
243
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
මට ඔය මැණික දෙනවා!
244
00:17:49,236 --> 00:17:51,446
එපා, එපා...
245
00:18:08,589 --> 00:18:09,590
ඩෲන්ලා.
246
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
මේවගෙ තාමත් මායා බලය තියෙනවා!
247
00:18:22,399 --> 00:18:23,609
- කෑලි ටික ගන්නවා!
- එපා!
248
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
තාත්තේ! එන්න, අපි යන්න ඕන!
249
00:18:39,912 --> 00:18:41,455
උන් වතුරට කැමති නෑ.
250
00:18:41,550 --> 00:18:43,182
ඉක්මන් කරන්න! ගඟට යමු!
251
00:18:47,294 --> 00:18:49,171
තාත්තේ, නැඟිටින්න! ඉක්මනට!
252
00:18:49,338 --> 00:18:51,548
අනේ, අපි දිගටම යන්න ඕන.
253
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
නැගිටින්න!
254
00:18:56,512 --> 00:18:58,555
තාත්තේ! අපිට එච්චර වෙලාවක් නෑ!
255
00:19:03,435 --> 00:19:05,718
නැගිටින්න! මම උදව් කරන්නම්...
256
00:19:05,743 --> 00:19:07,689
රායා, මේක හොඳට අහගන්න.
257
00:19:07,773 --> 00:19:10,067
ඔයයි මකර මැණිකේ ආරක්ෂකයා.
258
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
තාත්තේ, ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නෙ?
259
00:19:13,529 --> 00:19:16,300
මේකෙ තාමත් ආලෝකය තියෙනවා.
තාමත් බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා.
260
00:19:16,325 --> 00:19:18,575
නෑ! අපි දෙන්නට ඒක එකටම කරන්න පුළුවන්.
261
00:19:21,158 --> 00:19:21,937
ඔයා හොඳින්.
262
00:19:21,962 --> 00:19:24,882
රායා. මේවා නැතිකරගන්න එපා.
263
00:19:27,626 --> 00:19:29,551
මම ඔයාට ආදරෙයි, මගේ දුවේ.
264
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
තාත්තේ?
265
00:19:31,558 --> 00:19:32,798
එපා!
266
00:19:52,109 --> 00:19:53,318
තාත්තේ!
267
00:19:59,575 --> 00:20:00,701
තාත්තේ.
268
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
අනේ මේ ඒක වෙන්න.
269
00:21:37,965 --> 00:21:40,508
මොකද ඔයා කරන්නෙ,
ඔයා දැන් ලොකුයිනෙ?
270
00:21:40,563 --> 00:21:43,102
යාළුවා, වැඩේට අවධානය දෙන්න.
271
00:21:43,180 --> 00:21:44,847
අවධානය තියාගන්න, ටුක් ටුක්.
272
00:21:45,389 --> 00:21:46,723
හොඳ කොල්ලා.
273
00:21:47,474 --> 00:21:49,165
ඔයා ලේසියෙන්ම අවධානය නැති කරගන්නවනෙ.
274
00:22:11,999 --> 00:22:13,750
ඔයා මේකට ලොකු වැඩියි, යාළුවා.
275
00:22:26,096 --> 00:22:27,723
අවුරුදු 6 ක හෙවීම ඉවරක් උනේ...
276
00:22:27,774 --> 00:22:31,361
කැඩිච්ච නැවකින්.
277
00:22:34,646 --> 00:22:36,565
මේක නරක ලකුණක් නෙවෙයි නේද?
278
00:23:26,865 --> 00:23:28,367
සිසුඩාටු...
279
00:23:30,520 --> 00:23:32,188
මම දන්නෙ නෑ ඔයා අහගෙනද ඉන්නෙ කියලා.
280
00:23:32,986 --> 00:23:36,406
මම ඔයාව හැම ගංගාවකම හෙව්වා,
281
00:23:38,608 --> 00:23:40,963
ඒ වගේම මම දැන් මේ ඉන්නෙ අන්තිම තැන.
282
00:23:43,838 --> 00:23:46,758
බලන්න, අපෙන් ගොඩක් අය දැන් නැහැ,
283
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
ඇත්තටම අපිට...
ඇත්තටම අපිට ඔයාගෙ උදව් ඕනි.
284
00:23:53,673 --> 00:23:55,111
මම අවංකවමයි කිව්වොත්,
285
00:23:56,478 --> 00:23:58,438
ඇත්තටම මට ඔයාගෙ උදව් ඕන.
286
00:24:00,315 --> 00:24:01,560
මම ලොකු වැරැද්දක් කලා.
287
00:24:02,805 --> 00:24:05,076
මම විශ්වාස නොකළ යුතු කෙනෙක්ව විශ්වාස කළා...
288
00:24:06,864 --> 00:24:08,699
...දැන් ලෝකය බිඳිලා ගිහින්.
289
00:24:12,789 --> 00:24:14,249
සිසුඩාටු...
290
00:24:16,331 --> 00:24:20,169
ඇත්තටම, මට මගේ තාත්තව ආපහු ඕන.
291
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
අනේ!
292
00:24:33,432 --> 00:24:34,433
හරි...
293
00:24:38,807 --> 00:24:41,059
හැමදේම තියෙනවා.
294
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
මම දන්නවා යාළුවා,
මට අමතක වෙලා නෑ...
295
00:25:35,744 --> 00:25:37,496
මම... මම මේ කොහෙද?
296
00:25:37,663 --> 00:25:41,291
පෙන්ගු? අම්බා? ප්රනී?
ඔයාලා ඉන්නවද?
297
00:25:41,434 --> 00:25:42,435
බලවත් සිසූ.
298
00:25:42,822 --> 00:25:43,961
කවුද ඒක කිව්වෙ?
299
00:25:45,379 --> 00:25:46,505
හෙලෝ?
300
00:25:48,298 --> 00:25:49,299
හෙලෝ?
301
00:25:50,253 --> 00:25:50,925
ඕහ්!
302
00:25:50,987 --> 00:25:53,011
මට සමාවෙන්න.
මම ඔයා ඉන්නවා දැක්කෙ නෑ.
303
00:25:53,079 --> 00:25:54,780
එච්චරම අවුලක් නෑනෙ.
දූවිලි ටිකක් නම් ගෑවිලා.
304
00:25:54,805 --> 00:25:56,139
මම ඒවා අයින් කරන්නම්.
305
00:25:56,223 --> 00:25:57,349
සිසු?
306
00:25:57,891 --> 00:26:00,904
ඔයා නේද සිසු?
307
00:26:01,061 --> 00:26:03,146
එතකොට ඔයාලා තමයි මනුස්සයෝ.
308
00:26:03,313 --> 00:26:04,334
මොකක්ද ඔයාගෙ නම?
309
00:26:04,381 --> 00:26:05,482
රායා. මම රායා.
310
00:26:05,649 --> 00:26:09,137
ඔයාව ගල්වලින් නෙවෙයිනෙ හැදිලා තියෙන්නෙ,
ඒ කියන්නෙ...
311
00:26:09,162 --> 00:26:09,987
ඒක වැඩ කරා!
312
00:26:10,070 --> 00:26:10,871
අපි ඒක කරා!
313
00:26:11,012 --> 00:26:13,014
ඔයාට ඇහෙනවද පෙන්ගු?
ඒක වැඩ කරා!
314
00:26:13,323 --> 00:26:14,658
මම ඒක අවුල් කරගත්තෙ නෑ!
315
00:26:15,033 --> 00:26:16,027
ඒ කෑමද?
316
00:26:16,129 --> 00:26:17,890
මම ලෝකය බේරගන්න එකට වැඩි අවධානයක් දුන්න නිසා,
317
00:26:17,915 --> 00:26:19,282
මට අද උදේ කෑම කන්නත් අමතක වුණා.
318
00:26:19,454 --> 00:26:20,751
අද?
319
00:26:20,993 --> 00:26:23,141
ඇත්තටම ඔයා හිතන්නෙ අද කවදා කියලද?
320
00:26:23,166 --> 00:26:24,168
අඟහරුවාදා.
321
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
මම කිව්වෙ... ම්ම්ම්.
322
00:26:27,500 --> 00:26:29,640
මොකක්ද මේ රසම රස කෑම එක?
323
00:26:29,696 --> 00:26:34,034
ඔය කොස් වේවලා හදාගත්ත කෑමක්.
මමයි තනියම ඕවා වේලගත්තෙ.
324
00:26:34,365 --> 00:26:36,909
හොඳයි, කෝකියාට සුබ පතනවා.
325
00:26:37,055 --> 00:26:38,341
ඔයාට ඕනද?
326
00:26:40,106 --> 00:26:44,558
සිසූ, මට ඔයාගෙන් අහන්න ප්රශ්න ටිකක් තියෙනවා.
327
00:26:44,583 --> 00:26:45,185
ඇත්තට?
328
00:26:46,398 --> 00:26:47,858
ඔයා ඒක කඩලා දැම්මද?
329
00:26:49,136 --> 00:26:52,571
අනේ, අනේ, අනේ දෙයියනේ,
මේක නම් අන්තිම නරකයි. නරකම නරකයි.
330
00:26:52,738 --> 00:26:54,798
මම අවුරුදු 500 ක් තිස්සෙ නිදාගෙන ඉන්නවා,
331
00:26:54,823 --> 00:26:56,274
ඔයා ඩෲන්ලව ආයෙ ගෙනාවා,
332
00:26:56,299 --> 00:26:58,035
ඒ වගේම මගේ සහෝදර සහෝදරියො කවුරුත් ආයෙ ආවෙත් නෑ.
333
00:26:58,202 --> 00:26:59,204
ඇයි එයාලා ආයෙ ආවෙ නැත්තෙ?
334
00:26:59,407 --> 00:27:00,787
මම දන්නෙ නෑ.
335
00:27:00,954 --> 00:27:02,384
ඒ වගේම, ඔයා මැණික බිඳලා දැම්මා!
336
00:27:02,409 --> 00:27:04,249
ඒත් මං ළඟ තාමත් ඒකෙ ලොකුම කෑල්ල තියෙනවා.
337
00:27:04,274 --> 00:27:05,817
ඒකෙන් මට හොඳක් දැණෙනවද?
338
00:27:06,025 --> 00:27:08,253
ඔයාගෙ බලු පැටියා නැති උනහම මම කියනවා...
339
00:27:08,420 --> 00:27:10,286
"හොඳයි, අපි ළඟ තාමත් එයාගෙ ලොකු කෑල්ලක් තියෙනවා!" කියලා.
340
00:27:10,348 --> 00:27:12,661
ඒකෙන් ඔයාට හොඳක් දැණෙනවද?
341
00:27:12,731 --> 00:27:14,676
ඔයාට තව එකක් හදන්න බැරිද?
342
00:27:14,701 --> 00:27:16,786
බෑ, මට "තව එකක් හදන්න" බෑ.
343
00:27:16,845 --> 00:27:18,722
ඒත් ඔයා මකරෙක්නෙ.
344
00:27:19,088 --> 00:27:21,016
මම ඇත්තම කියන්නම්, හරිද?
345
00:27:21,136 --> 00:27:24,806
මම එහමම නෑ, මම හොඳම මකරෙක් නෙවෙයි, දන්නවද?
346
00:27:24,885 --> 00:27:27,147
ඒත් ඔයා ලෝකය බේරගත්තා.
347
00:27:27,235 --> 00:27:29,214
මම බේරගත්තා. ඒක ඇත්ත.
348
00:27:29,239 --> 00:27:31,318
ඒත් ඔයා කවදා හරි කණ්ඩායමක් විදිහට වැඩ කරලා තියෙනවද,
349
00:27:31,343 --> 00:27:32,402
එතකොට, මම පොඩි එකෙක්...
350
00:27:32,427 --> 00:27:33,505
කියන තරම්ම පොඩිත් නෑ,
351
00:27:33,530 --> 00:27:35,525
ඒත් මම තාමත් හිටියා වගේමද?
352
00:27:36,665 --> 00:27:39,535
ඔව්, ඇත්තටම මම නෙවෙයි ඒ මැණික හදපු කෙනා.
353
00:27:39,743 --> 00:27:41,414
මම ඒ වැඩේ කළා විතරයි.
354
00:27:45,082 --> 00:27:46,931
ඔයාව දිලිසෙනවා.
355
00:27:47,532 --> 00:27:48,540
ස්තූතියි.
356
00:27:48,689 --> 00:27:50,663
මම කෝමාරිකා සහ ගංගාවල සෙවල තමයි ගාන්නෙ මගේ...
357
00:27:50,688 --> 00:27:52,142
නෑ, නෑ. බලන්න!
358
00:27:52,506 --> 00:27:55,384
මේ මගේ පොඩි අක්කගෙ අම්බාගේ මායාව.
359
00:27:55,509 --> 00:27:56,586
මම දිලිසෙනවා!
360
00:27:56,611 --> 00:27:58,117
ඔයාගෙ පොඩි අක්කගෙ මායාව?
361
00:27:58,220 --> 00:27:59,883
ඔව්, හැම මකරෙකුටම අද්විතීය මායාවක් තියෙනවා.
362
00:27:59,908 --> 00:28:00,993
හොඳයි, එතකොට ඔයාගෙ එක මොකක්ද?
363
00:28:01,390 --> 00:28:05,018
මම ඇත්තටම හොඳ පිහිණුම් කාරියක්.
364
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඔයා මේ මැණික් කෑල්ල ඇල්ලුවහම...
365
00:28:07,713 --> 00:28:09,089
ඒකෙන් ඔයාට බලය ලැබුණා.
366
00:28:09,347 --> 00:28:11,112
ඔයා දන්නවද ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා?
367
00:28:11,137 --> 00:28:12,449
මට තවදුරටත් රෑ ගමන් යන්න එළියක් ඕන වෙන්නෙ නෑ කියන එකද?
368
00:28:12,474 --> 00:28:15,904
මොකක්? නෑ!
ඔයා තාමත් මේ මැණිකෙ මායා බලය එක්ක සම්බන්ධයි,
369
00:28:15,929 --> 00:28:17,264
ඒ වගේම ඒකෙන් කියන්නෙ ඔයාට තාමත්...
370
00:28:17,289 --> 00:28:18,348
ලෝකය බේරගන ඒක පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් කියන එක.
371
00:28:18,576 --> 00:28:20,175
අපිට අනිත් මැණික් කෑලි ටිකත් අරගන්න පුළුවන් උනොත්...
372
00:28:20,200 --> 00:28:21,506
- මට ආයෙත් ඒවා එකතු කරලා...
- ඔයාට ආයෙත් ඒවා එකතු කරලා...
373
00:28:21,531 --> 00:28:23,199
ඩෲන්වල පන්නලා දාන්න පුළුවන්!
374
00:28:24,096 --> 00:28:25,293
මගේ තාත්තව ආපහු ගේන්නත් පුළුවන්?
375
00:28:25,410 --> 00:28:27,374
ඒ වගේම කුමන්ඩ්රාවල හැමෝවම ආපහු ගේන්න පුළුවන්.
376
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
නාමාරි කුමරියනි,
377
00:29:04,822 --> 00:29:06,413
ටේල්වල ඩෲන්ලා හුඟක් ගැවසෙනවා.
378
00:29:06,580 --> 00:29:08,695
බෙන්ජාගෙ දුව මෙහෙදි පිළිමයක් වෙලා යන එක හොඳයිනෙ.
379
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
වැඩකට නැති මකර ලිපිය අරගන්න...
380
00:29:11,877 --> 00:29:13,670
මේ අවදානම වටින්නෙ නෑ.
381
00:29:18,044 --> 00:29:20,505
තව කාටහරි ප්රශ්න අහන්න තියෙනවද අපි මෙහාට ආවෙ මොකටද කියලා?
382
00:29:37,194 --> 00:29:38,862
හරි, ඉඉතින් මේ තමයි ඒක.
383
00:29:39,029 --> 00:29:40,756
මැණික බිඳුණට පස්සෙ හැම කෑල්ලක්ම අරගෙන ගියා...
384
00:29:40,781 --> 00:29:42,699
රාජධානි පහේ ප්රධානීන්,
385
00:29:43,158 --> 00:29:46,824
ෆැන්ග්, හාර්ට්, ස්පයින්, ටැලන් වගේම ටේල්.
386
00:29:46,940 --> 00:29:48,378
අපි දැන් එහෙ තමයි ඉන්නෙ.
387
00:29:50,582 --> 00:29:52,663
මාරයිනෙ. ප්රශ්න ගොඩක් තියෙනවා අහන්න.
388
00:29:52,803 --> 00:29:54,711
පළවෙනි එක, ඇයි මම මෙහම අඳින්නෙ?
389
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
හොඳයි, කාගෙවත් අවධානය අපේ පැත්තට හරවගන්න ඕන නැති නිසා.
390
00:29:57,881 --> 00:30:00,125
ඔයා ඒකට නියම තොප්පියක් තමයි තෝරගෙන තියෙන්නෙ.
391
00:30:00,634 --> 00:30:02,344
ඉතින්, මොකක් නිසාද ඔයා ටේල් වල ප්රධානියා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා හිතන්නෙ?
392
00:30:08,425 --> 00:30:11,887
මොකද කිව්වොත්, මෙතන උගුල් ගොඩක් තියෙන නිසා.
393
00:30:15,983 --> 00:30:17,317
මේක තේරුමක් නැති දෙයක්.
394
00:30:17,366 --> 00:30:19,149
මේ මොකකින්වත් ඩෲන්ලව නවත්තන්නෙ නෑ.
395
00:30:19,274 --> 00:30:21,813
මේවා ඩෲන්ලව නවත්තන්න නෙවෙයි.
මිනිස්සු නවත්තන්න.
396
00:30:32,082 --> 00:30:32,778
මොකද?
397
00:30:33,292 --> 00:30:34,825
ඇයි ඔයා ඔය විදිහට බලාගෙන ඉන්නෙ?
398
00:30:36,051 --> 00:30:37,259
මොකුත් නෑ.
399
00:30:37,341 --> 00:30:39,590
මම මකරුන්ව දැකලා නෑනෙ.
400
00:30:39,673 --> 00:30:42,593
පුදුමයිද?
මගෙ පසුපස ආරෙට පීනන හැටි දකිනකල් ඉන්නකො.
401
00:30:42,759 --> 00:30:44,595
මම වතුරට වැටුණහම නරක කෙනෙක් වෙනවා.
402
00:30:44,815 --> 00:30:46,609
මට වතුරෙදි හුඟක් දක්ෂතා තියෙනවා.
403
00:30:46,839 --> 00:30:48,841
මම වතුරට ගහනකොට සත්තුත් මැරෙනවා.
404
00:30:49,057 --> 00:30:52,667
මම රිද්මයට පීනන්න හුඟක් දක්ෂයි.
405
00:30:53,020 --> 00:30:54,021
මම ඒකයි කියන්න හැදුවෙ...
406
00:30:54,104 --> 00:30:55,196
මම පීනන්න දක්ෂයි කියලා...
407
00:30:55,221 --> 00:30:57,191
මම හොඳ පිහිනුම් කාරියක්,
මූලිකවම...
408
00:30:57,357 --> 00:30:59,610
හොඳයි, අපි දිගටම යන්න ඕන.
409
00:31:04,865 --> 00:31:06,700
- ඉවරයි!
- මොකද? මොකක්ද ඒ?
410
00:31:06,867 --> 00:31:09,411
අපිට ටේල්වල ප්රධානියාට තෑග්ගක් ගන්න අමතක වුණා.
411
00:31:09,578 --> 00:31:10,829
සමාවෙන්න. තෑග්ගක්?
412
00:31:10,926 --> 00:31:12,386
ඔව්. තෑග්ගෙන් කියවෙනවා,
413
00:31:12,539 --> 00:31:15,911
"ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්,
මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්ද?" කියලා.
414
00:31:17,294 --> 00:31:19,546
අනේ, පුංචි යාළුවා.
415
00:31:20,714 --> 00:31:22,098
මේ කුරුමිණිය මොනවදෝ හොරකම් කරලා.
416
00:31:22,123 --> 00:31:24,527
පරිස්සමෙන්.
ඕවා පුපුරනවා.
417
00:31:24,629 --> 00:31:25,802
මොකද ඒක...
418
00:31:29,348 --> 00:31:31,558
තේරුණා. මතක තියාගන්නම්.
419
00:31:39,208 --> 00:31:40,209
ඔයා පිළිගන්න ඕන,
420
00:31:40,234 --> 00:31:41,777
මේ සපත්තු හරිම හුරුබුහුටියි කියලා.
421
00:31:50,077 --> 00:31:52,246
මම කියන්නේ අපි ටේල්වල ප්රධානියාව හොයාගගත්තා.
422
00:31:52,412 --> 00:31:53,789
එයාට මොකද වුණේ?
423
00:31:53,956 --> 00:31:54,998
පේන විදිහට නම්,
424
00:31:55,224 --> 00:31:56,642
මැණිකෙ කෑල්ල අල්ලගෙනම...
425
00:31:56,667 --> 00:31:58,710
එයාගෙම උගුලෙ ගොදුරක් වෙලා වගේ.
426
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
හොඳයි, එයාගෙ කැපවීම අගය කරන්න ඕන.
427
00:32:05,217 --> 00:32:07,219
හරි. අල්ලගන්න.
428
00:32:11,014 --> 00:32:13,100
අපි පනිනවා වගේ වැඩක්ද කරේ!
429
00:32:13,267 --> 00:32:14,442
අනේ සමාවෙන්න. මගේ අවුල.
430
00:32:14,467 --> 00:32:16,511
මට දැන් ඒක තේරුණා. මම ඒක බලාගන්නම්.
431
00:32:23,402 --> 00:32:24,486
සිසු...
432
00:32:24,820 --> 00:32:26,029
එපා.
433
00:32:52,014 --> 00:32:53,702
දෙකක් හරි, තුනක් ගන්න තියෙනවා.
434
00:32:59,563 --> 00:33:02,080
මම හැඩය වෙනස් කරා! මනුස්සයෙක් විදිහට!
435
00:33:02,191 --> 00:33:03,525
මකරුන්ට එහෙමත් කරන්න පුළුවන්ද?
436
00:33:03,619 --> 00:33:05,619
මේ මගේ ප්රනී සහෝදරියගෙ එක.
437
00:33:05,736 --> 00:33:08,405
මගේ මිනිස්සුන්ගෙ අත් දිහා බලන්නකො, එතකොට මූණ.
438
00:33:08,572 --> 00:33:10,657
බලන්න මගේ පස්ස ඔළුවට කොච්චර ළඟද කියලා.
439
00:33:11,200 --> 00:33:12,618
දැන් ඔයාට මාව හංගන්න ඕන නෑ,
440
00:33:12,784 --> 00:33:14,703
ඉතුරු මැණික් ටික අරගන්න වැඩේ ලේසි වෙයි
441
00:33:14,870 --> 00:33:17,122
ඔව්, හොඳයි, මේකනම් ලේසියි,
442
00:33:17,206 --> 00:33:18,940
ඒත් ඉතුරුවා හංගගෙන ඉන්නෙ...
443
00:33:18,965 --> 00:33:21,793
කිසිම හොඳක් නැති ගෑණු රොත්තක්.
444
00:33:21,960 --> 00:33:23,253
ගෑණු රොත්තක්?
445
00:33:23,545 --> 00:33:26,590
ඒක පරණ යාළුවෙක්ව විස්තර කරන්න හොඳ වචනයක් නෙවෙයි.
446
00:33:29,426 --> 00:33:30,719
නාමාරි.
447
00:33:30,886 --> 00:33:32,638
ඩ්රිප්ලා කියන්නෙ මොකක්ද?
448
00:33:32,804 --> 00:33:35,390
අන්තිමට ඔයා යාළුවෙක්ව හදාගෙන වගේ.
449
00:33:35,557 --> 00:33:36,818
මම අවුලෙන් හිටියෙ...
450
00:33:36,843 --> 00:33:39,012
ඔයා බළල් කාන්තාවක් වෙලා නවතියි කියලා,
451
00:33:39,561 --> 00:33:40,562
හරියට මම වගේ.
452
00:33:42,147 --> 00:33:43,899
මොකක් හරි දෙයක් මට කියනවා ඔයාලා යාළුවෝ නෙවෙයි කියලා.
453
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
මකර මැණිකෙ කෑලි හොරකම් කරනවා නේද? ඇයි?
454
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
මොකක්ද මම කියන්නෙ?
බ්ලිං කියන්නෙ මගේ දෙයක්.
455
00:33:51,448 --> 00:33:54,239
මම පිළිගන්න ඕන, රායා. මාස කීපයකට කලින්,
456
00:33:54,264 --> 00:33:55,515
මම හිතුවෙ ඔයා ගල් පිළිමයක් වෙලා ඇති කියලා.
457
00:33:55,540 --> 00:33:58,455
ඒත් ඒ එක්කම කවුරුහරි ෆැන්ග්ලගෙ මකර ලියවිල්ල හොරකම් කරලා.
458
00:33:58,622 --> 00:34:00,582
ඒ නිසයි එහෙනම් ඔයා මගේ පස්සෙන් එන්නෙ?
459
00:34:00,791 --> 00:34:03,126
මම හිතුවෙ ඔයාට මාව මතක් වුණ නිසා ආවා කියලා
460
00:34:05,504 --> 00:34:08,715
ඔයා ඇත්තටම සිසූවද හොයන්නෙ?
461
00:34:10,439 --> 00:34:11,572
මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?
462
00:34:11,677 --> 00:34:14,221
ඔව්, මම ඇත්තටම සිසු හොයනවා තමයි.
463
00:34:14,388 --> 00:34:16,932
අනුමාන කරන්න බලන්න?
මම ඇයව හොයාගත්තා.
464
00:34:18,330 --> 00:34:19,810
හායි කියන්න, සිසු.
465
00:34:19,893 --> 00:34:20,936
හායි!
466
00:34:21,078 --> 00:34:22,518
ඔයාව හමුවීම සතුටක්,
467
00:34:22,604 --> 00:34:26,709
මම ඔයාගෙ කොණ්ඩෙට වගේම බළලුන්ගේ කොණ්ඩෙටත් හුඟක් කැමතියි.
468
00:34:27,276 --> 00:34:28,402
එයාලව අල්ලගන්න.
469
00:34:38,954 --> 00:34:39,955
දුවන්න!
470
00:34:43,292 --> 00:34:44,696
ඔහොම නෙවෙයි! කකුල් දෙකෙන්!
471
00:34:44,803 --> 00:34:45,804
හරි!
472
00:35:01,833 --> 00:35:03,168
ටුක් ටුක්! රෝල් වෙන්න!
473
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
පනින්න!
474
00:35:18,719 --> 00:35:19,761
කවුද ඒ කෙල්ල?
475
00:35:20,053 --> 00:35:21,006
එයා තමයි නාමාරි.
476
00:35:21,053 --> 00:35:23,999
එයා තමයි පිටිපස්සෙන් ඇනලා ලෝකය බිඳලා දැම්ම කාන්තාව.
477
00:35:32,466 --> 00:35:35,093
මාරයි, ඒ බළල්ලු ඇත්තටම හුඟක් වේගවත්?
478
00:35:36,045 --> 00:35:38,005
බළලුන්ට සහ ඩෲන්ලට පොදු එකම දේ මොකක්ද?
479
00:35:39,079 --> 00:35:41,235
එයාලට ආත්මයක් නැද්ද?
480
00:35:41,714 --> 00:35:44,063
ඒ වගේම ඒ දෙගොල්ලොම වතුරට කැමති නෑ.
481
00:35:44,420 --> 00:35:45,880
අල්ලගන්න!
482
00:35:58,429 --> 00:36:00,348
හෙලෝ? කවුරුහරි ඉන්නවද?
483
00:36:04,472 --> 00:36:06,732
ලෝක ප්රකට Shrimp-orium එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
484
00:36:06,757 --> 00:36:09,061
මගේ නම බූන්.
මම අද ඔයාලගෙ සේවයට ඉන්නවා.
485
00:36:09,086 --> 00:36:10,745
ඔයා කැමතිද අපි දිනපතා දෙන විශේෂ දේවල් ගැන අහන්න?
486
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
ඔව්, කියන්නකො!
487
00:36:11,905 --> 00:36:13,382
අපි ළඟ ඉස්සො තියෙනවා, කැඳ තියෙනවා.
488
00:36:13,407 --> 00:36:15,384
අපි ළඟ ඉවරයක් නොවෙන ඉස්සො කැඳ තියෙනවා.
489
00:36:15,551 --> 00:36:17,059
කැප්ටන්, කොහෙද කැප්ටන්?
490
00:36:17,084 --> 00:36:18,595
මම එයාව එක්කගෙන එන්නම්.
491
00:36:20,447 --> 00:36:22,157
මොකද වෙන්නෙ, මගේ අළුත් පාරිභෝගිකයිනි?
492
00:36:22,182 --> 00:36:23,642
මම කැප්ටන් බූන්,
493
00:36:23,809 --> 00:36:26,554
අයිතිකාරයා, කෝකියා වගේම ප්රධාන මූල්ය නිලධාරියා...
494
00:36:26,579 --> 00:36:27,886
Shrimp-orium එකට.
495
00:36:28,230 --> 00:36:29,231
කොහොමද මම ඔයාට උදව් වෙන්නෙ?
496
00:36:29,283 --> 00:36:30,791
හොඳයි, මම සිසු එතකොට...
497
00:36:30,816 --> 00:36:32,636
අපිට දැන්ම ටැලන්වලට යන්න ඕන.
498
00:36:32,661 --> 00:36:35,482
මට සමාවෙන්න. Shrimp-orium කියන්නෙ කුලී රථයක් නෙවෙයි.
499
00:36:35,623 --> 00:36:37,154
ටෝයි, ගොඩක් තියෙනවා!
500
00:36:37,179 --> 00:36:40,326
දැන් බාගයක්, අපි ටැලොන්වලට ගියහම ඉතුරු ටික.
ගනුදෙනුවක්?
501
00:36:40,962 --> 00:36:42,719
ලෑස්ති වෙන්න.
502
00:36:42,744 --> 00:36:44,540
අද විශේෂය තමයි...
503
00:36:44,621 --> 00:36:45,622
ගමන් කරන එක.
504
00:36:52,462 --> 00:36:54,615
ආහ්, කැප්ටන් බූන්?
505
00:36:54,967 --> 00:36:56,425
මේක මීට වඩා වේගෙන් යනවා නේද?
506
00:36:58,385 --> 00:36:59,811
ඔයා මට කිව්වෙ නෑනෙ ෆැන්ග්ලා ඔයා පස්සෙන් එනවා කියලා!
507
00:36:59,836 --> 00:37:01,256
ඔයාට මේකට අමතරව ගෙවන්න වෙනවා!
508
00:37:01,281 --> 00:37:02,514
බයවෙන්න එපා, මම බලාගන්නම්.
509
00:37:03,682 --> 00:37:05,184
එයා මොනවද කරන්නෙ?
510
00:37:15,569 --> 00:37:17,163
මොකද මේ වෙන්නෙ?
511
00:37:17,188 --> 00:37:19,114
මගේ යාළුවා පීනන්න හුඟක් දක්ෂයි.
512
00:37:25,329 --> 00:37:27,352
බායි බායි, බින්ටුරි.
513
00:37:29,917 --> 00:37:32,085
නාමාරි කුමරියනි,
එයාලා යන්නෙ මැණික් පස්සෙන් නම්,
514
00:37:32,252 --> 00:37:33,988
එයාලගෙ ඊළඟ නැවතුම ටැලන්වල.
515
00:37:34,152 --> 00:37:35,589
අපි එයාලගෙ පස්සෙන් ටැලන් වලට යන්නෙ නෑ.
516
00:37:35,756 --> 00:37:37,110
අපි ආපහු ෆැන්ග් වලට යනවා.
517
00:37:37,191 --> 00:37:38,943
මට ප්රධානී විරානා එක්ක කතා කරන්න ඕන.
518
00:38:08,497 --> 00:38:10,475
සිසු? සිසු?
519
00:38:11,875 --> 00:38:13,418
කරුණාකරලා ඔතනින් මෙහාට එන්න.
520
00:38:13,585 --> 00:38:14,962
මම ජල මකරෙක්
521
00:38:15,128 --> 00:38:17,178
මේ තමයි වතුර. මේවා මගේම දෙයක්.
522
00:38:17,412 --> 00:38:18,340
ඔයාටත් එන්න ඔනද?
523
00:38:18,507 --> 00:38:19,633
කවුරු හරි ඔයාව දකියි.
524
00:38:19,752 --> 00:38:22,463
ඔයා කියන්නෙ කැප්ටන් පොප් වගේම ලොක් එතන ඉඳියි කියලද?
525
00:38:22,636 --> 00:38:23,846
මොකද, ඔයා බයද...
526
00:38:23,871 --> 00:38:25,389
එයා මට නර්තන සටනකට අභියෝග කරයි කියලා?
527
00:38:32,646 --> 00:38:35,732
සිසු, මම දැක්කා මිනිස්සුන්ගෙ සිහිය නැතිවෙනවා...
528
00:38:35,816 --> 00:38:36,959
මකර මැණික දැක්කම.
529
00:38:36,984 --> 00:38:39,903
ඇත්තම මකරෙක් දැක්කහම එයාලා මොනවා කරයිද කියලා ඔයාට හිතාගන්න පුළුවන්ද?
530
00:38:40,280 --> 00:38:42,517
බලන්න, අපිට ඔයාව ඕනි මේ දේවල් හරිගස්සන්න.
531
00:38:42,595 --> 00:38:45,642
අපිට හැම මැණික් කෑල්ලක්ම ලැබෙනකල්, ඔයාට මනුස්සයෙක් විදිහට ඉන්න වෙනවා.
532
00:38:45,829 --> 00:38:46,493
කරුණාකරලා.
533
00:38:46,660 --> 00:38:48,563
ඇත්තටම ඔයාට විශ්වාසය ගැන ප්රශ්නයක් තියෙන්නෙ.
534
00:38:48,610 --> 00:38:51,110
බලන්න, මගේ පියා මිනිසුන්ව අන්ධ විදිහට විශ්වාස කරා,
535
00:38:51,135 --> 00:38:53,388
එතකොට දැන්, එයා ගල් පිළිමයක් වෙලා.
536
00:38:54,293 --> 00:38:56,045
හේයි, අපි ඔයාගෙ තාත්තව ආපහු ලබාගමු.
537
00:38:56,837 --> 00:38:58,714
මම ඔයත් එක්ක ඉන්නවා, කෙල්ලේ.
කියන්න, කවුද ඔයාගෙ මකරා?
538
00:38:59,381 --> 00:39:02,743
මම කිව්වෙ, මනුස්සයා. මොකද මම මනුස්සයෙක් වගේනෙ ඉන්නෙ...
539
00:39:02,944 --> 00:39:04,290
ඔව්, ඔයාට... ඔයාට තේරුණා.
540
00:39:07,639 --> 00:39:09,199
හොඳයි, කාටද බඩගිනි?
541
00:39:09,224 --> 00:39:10,367
මට.
542
00:39:10,392 --> 00:39:12,470
විශේෂ ඒවා දෙකක්.
මිරිස් කොච්චර තියෙනවටද ඔයා කැමති?
543
00:39:12,519 --> 00:39:14,980
සැරටද, සැරටද නැත්තන් හුඟක්ම සැරටද?
544
00:39:15,005 --> 00:39:16,481
- ගේන්න! - ඔව්,
- ඔව්, නෑ.
545
00:39:16,506 --> 00:39:18,108
නෑ, මමනම් හිතන්නෙ නෑ.
546
00:39:18,192 --> 00:39:19,401
මොකද ඔයා කරන්නෙ?
547
00:39:19,426 --> 00:39:20,944
අපි මෙයාව දන්නෙ නෑ.
මේවට වස දාලා වෙන්න පුළුවන්
548
00:39:21,111 --> 00:39:22,746
ඇයි එයා අපිට වස දෙන්නෙ?
549
00:39:22,771 --> 00:39:24,406
ඔව්, ඇයි මම ඔයාලට වස දෙන්නෙ?
550
00:39:24,573 --> 00:39:26,340
එක, මගේ සල්ලි පොට්ටනිය අරගන්න,
551
00:39:26,365 --> 00:39:27,559
දෙක, මගේ කඩුව හොරකම් කරන්න,
552
00:39:27,584 --> 00:39:31,038
එතකොට තුන, සමහරවිට මගේ ටුක් ටුක්ව පැහැරගන්නද දන්නෙත් නෑ.
553
00:39:31,623 --> 00:39:34,625
හොඳ කාරණා ටිකක්,
ඒත් මේවට විස දාලා නම්...
554
00:39:37,032 --> 00:39:38,450
...ඔයා සතුටින් මැරෙයි.
555
00:39:38,594 --> 00:39:40,971
ඔව්, ස්තූතියි,
ඒත් අපිට අපේම කෑම තියෙනවා.
556
00:39:44,919 --> 00:39:46,379
මේවා හුඟක් රසයි.
557
00:39:46,576 --> 00:39:48,760
කොහොම උනත්, මේ වස නෙවෙයි.
558
00:39:50,591 --> 00:39:51,950
ඒත් මේවා...
559
00:39:53,109 --> 00:39:55,027
සැරයි. දෙයියනේ, මේවා හුඟක් සැරයි!
560
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
සැරම සැරයි! හුඟක් සැරයි!
561
00:39:57,177 --> 00:39:58,774
අයියෝ! වතුර!
562
00:39:58,799 --> 00:40:01,904
බූන්? කැප්ටන් බූන්?
අපේ මේසෙට වතුර ඕන!
563
00:41:21,064 --> 00:41:22,274
මම දන්නවා යාළුවා.
564
00:41:22,639 --> 00:41:25,141
ඔයා දන්නවනෙ, දවල් කාලෙදිත්,
565
00:41:25,611 --> 00:41:27,404
එයාලා මෙහෙ ඉන්නවා කියලා ඔයාට අමතක ඇති,
566
00:41:27,905 --> 00:41:29,198
ඒත් රාත්රියේදි...
567
00:41:31,116 --> 00:41:33,243
මේ නිසා තමයි මම කවදාවත් බෝට්ටුවෙන් එළියට බහින්නෙ නැත්තෙ.
568
00:41:33,558 --> 00:41:35,018
ඔයා දක්ෂ ළමයෙක්.
569
00:41:36,413 --> 00:41:38,207
ඇත්තටම ඩෲන් කියන්නෙ මොකෙක්ද?
570
00:41:38,624 --> 00:41:41,837
වසංගතයක්. මිනිස්සුන්ගෙ අසමගියෙන් ඉපදුණ.
571
00:41:42,628 --> 00:41:44,056
එයාලා හැමවෙලේම මෙහෙ හිටියා.
572
00:41:44,619 --> 00:41:47,914
දුර්වල මොහොතක් එනකල් බලාගෙන හිටියා පහරදෙන්න.
573
00:41:48,926 --> 00:41:52,014
එයාලා හරියට මකරුන්ගේ ප්රතිවිරුද්ධයක් වගේ.
574
00:41:53,305 --> 00:41:56,767
ජලය සහ ජීවය ලෝකයට ගේනවා වෙනුවට...
575
00:41:56,934 --> 00:41:58,727
අනුකම්පාවක් නැති ගින්නක් වගේ...
576
00:41:58,787 --> 00:42:00,479
උන් අවදිවෙලා තියන හැමදෙයක්ම අත්පත් කරගන්නවා.
577
00:42:00,646 --> 00:42:05,067
අළු සහ ගල් ඇරෙන්න වෙනත් කිසිම දෙයක් ඉතුරු නොවෙනකල්.
578
00:42:07,356 --> 00:42:08,741
උන් මගේ පවුලෙ අයවත් උදුරගත්තා.
579
00:42:14,653 --> 00:42:16,405
මගේ පවුලෙ අයවත්.
580
00:43:04,334 --> 00:43:05,752
අපි ඇවිල්ලා වගේ.
581
00:43:06,920 --> 00:43:10,507
ඉතින්, ඔයාලා ටැලන් වල කොහෙටද යන්නෙ?
582
00:43:10,966 --> 00:43:12,759
මමත් සමහරවිට එහෙට යනවා ඇති.
583
00:43:14,303 --> 00:43:16,430
මම කිව්වෙ, ගාස්තුවකට, ඇත්තටම.
584
00:43:17,471 --> 00:43:18,791
අනිවාරෙන්ම.
585
00:43:21,602 --> 00:43:25,014
නියමයි! ඩෲන්ලගෙන් බේරෙන්න හොඳම විදිහක්.
586
00:43:25,163 --> 00:43:26,248
ජලය මත නිවැරදිව ගොඩනගලා.
587
00:43:26,498 --> 00:43:28,208
ටැලන් වල මිනිස්සු දක්ෂයි.
588
00:43:28,233 --> 00:43:30,235
ඔව්. ටැලන් හොඳයි වගේ තමයි,
589
00:43:30,402 --> 00:43:33,459
ඒත් මේක සොර සතුරන්ගෙන් පිරුණු තැනක්.
590
00:43:33,484 --> 00:43:35,741
මට වාසනාවන්තයි. සාක්කු හිස්!
591
00:43:35,949 --> 00:43:37,159
හොඳයි, එතකොට මේක තමයි හොඳ ආරංචිය.
592
00:43:37,326 --> 00:43:38,869
මම දන්නවා මැණික් කෑල්ල කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා.
593
00:43:39,102 --> 00:43:40,103
නරක ආරංචිය තමයි?
594
00:43:40,128 --> 00:43:43,198
ඒක තියන් ඉන්නෙ කුප්රකට ටැලන් ප්රධානියා වෙන...
595
00:43:43,307 --> 00:43:44,308
ඩැං හායි.
596
00:43:44,333 --> 00:43:48,022
ඩැං හායිට ශෛලියක් නැත්තන්, එයා එකක් හදාගන්නවා.
597
00:43:49,213 --> 00:43:50,214
තේරුණා.
598
00:43:50,297 --> 00:43:52,082
දැන් අපිට ලස්සන ඔප් නංවලා පෙන්නන්නයි වෙන්නෙ.
599
00:43:52,107 --> 00:43:53,150
අපි එයාට තෑග්ගක් දෙමු.
600
00:43:53,175 --> 00:43:55,588
සිසු, මම හිතන්නෙ ඒක ආරක්ෂිතයි...
601
00:43:55,613 --> 00:43:57,424
ඔයා බෝට්ටුවට වෙලා ඉන්න එක.
602
00:43:57,572 --> 00:43:58,150
මොකක්?
603
00:43:58,388 --> 00:44:01,229
ඔයා නැති උනොත් අපිට මැණිකෙ කෑලි ටික එකතු කරන්න වෙන්නෙ නෑ.
604
00:44:01,450 --> 00:44:02,493
ඒත් මට උදව් කරන්න ඕන.
605
00:44:02,518 --> 00:44:04,186
මම දන්නවා, ඔයා උදව් කරයි.
606
00:44:04,394 --> 00:44:05,938
ආරක්ෂිතව ඉන්න එකෙන්.
607
00:44:06,438 --> 00:44:08,065
ඔයා ඒක දැනගන්න කලින් මම ආපහු එනවා.
608
00:44:08,982 --> 00:44:12,194
කවුරු හරි බඩගින්නෙ ඉන්නවා වගේ දැක්කොත්, එයාලව මේ පැත්තට එවන්න.
609
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
තේරුණා, කැප්ටන්.
610
00:44:40,389 --> 00:44:42,558
හරි, ඩැං හයිගෙ ගෙදර තියෙනවා.
611
00:44:42,766 --> 00:44:45,310
අපි ඒ මැණික් කෑල්ල අරගන්නකල් කිසිම වෙන්වීමක් නෑ.
612
00:44:46,603 --> 00:44:48,021
මොකක්ද...
613
00:44:52,860 --> 00:44:54,069
කමක් නෑ.
614
00:44:55,946 --> 00:44:59,408
හේයි බබෝ, පොඩ්ඩෝ දෙයක්...
615
00:44:59,575 --> 00:45:00,659
...මොකක් කියලා කතා කරත්.
616
00:45:01,118 --> 00:45:03,453
දැන් හොඳටම පරක්කුවෙලා.
ඔයා මොනවද මෙතන කරන්නෙ?
617
00:45:04,079 --> 00:45:05,706
ඔයාගෙ දෙමව්පියෝ කොහෙද?
618
00:45:05,956 --> 00:45:07,583
කාගෙද මේ...
619
00:45:08,125 --> 00:45:09,584
මොකක්? ඔන්ගිස්?
620
00:45:09,998 --> 00:45:10,999
ඕවා අතාරිනවා!
621
00:45:16,724 --> 00:45:18,802
ඇත්තටම? රවට්ටන බබෙක්?
622
00:45:22,946 --> 00:45:24,782
මට නරක හැඟීමක් දැණෙනවා.
623
00:45:25,058 --> 00:45:26,653
ඩැං හායි ප්රධානී...
624
00:45:26,678 --> 00:45:27,978
හොඳින් කතාබහ කරන කෙනෙක් නම් නෙවෙයි වගේ.
625
00:45:28,145 --> 00:45:29,897
රායා තෑග්ගක්වත් අරගෙන ගියේ.
626
00:45:30,397 --> 00:45:32,691
අන්න හරි. මම සාප්පු සවාරි යනවා.
627
00:45:32,941 --> 00:45:34,860
ඉන්න.
මං ළඟ සල්ලි කීයක්වත් නෑනෙ.
628
00:45:35,027 --> 00:45:36,153
ඔයා වැඩිහිටියෙක්.
629
00:45:36,320 --> 00:45:37,529
ඔයාට ණයට ඉල්ලගන්න පුළුවන්.
630
00:45:37,633 --> 00:45:39,423
ණය කියන්නෙ මොකක්ද?
631
00:45:39,489 --> 00:45:41,200
ඒක හරියට පොරොන්දුවක් වෙනවා වගේ.
632
00:45:41,425 --> 00:45:42,843
ඔයා ඔයාට ඕන දේ දැන්ම අරගන්නවා,
633
00:45:42,868 --> 00:45:44,369
පස්සෙ ඒවට ගෙවනවා කියලා පොරොන්දු වෙලා.
634
00:45:44,512 --> 00:45:46,389
පස්සෙ ආපහු ගෙවනවා කියලා? හහ්!
635
00:45:46,997 --> 00:45:48,582
මොනතරම් පුදුමාකාර සංකල්පයක්ද?
636
00:45:48,749 --> 00:45:50,042
ස්තූතියි, කැප්ටන් බූන්.
637
00:45:53,902 --> 00:45:55,612
මම මේක ණයට ගන්නවා.
638
00:45:57,090 --> 00:45:59,051
ඩැං හායි මේකට කැමති වෙයි!
639
00:45:59,218 --> 00:46:00,302
ණයට, කරුණාකරලා.
640
00:46:00,469 --> 00:46:03,491
මම මේකට කැමතියි.
ණයටම ගන්නවා, ඔව්.
641
00:46:04,030 --> 00:46:05,135
මම ණය වලට කැමතියි!
642
00:46:05,160 --> 00:46:06,287
එ්යි, තමුන්!
643
00:46:08,060 --> 00:46:10,035
ඔයා ඕවට ගෙවනවද?
644
00:46:10,060 --> 00:46:11,061
ඕහ්!
645
00:46:11,271 --> 00:46:13,649
හරි, හරි. ගෙවන්නෙ නෑ, මේවා ගත්තෙ ණයට.
646
00:46:13,815 --> 00:46:15,580
ඔව්, මම පස්සෙ ගෙවනවා.
647
00:46:15,605 --> 00:46:17,903
අපිට පස්සෙ ගෙවනවා කිව්වා?
අපි ඔයාව දන්නෙවත් නෑ.
648
00:46:18,014 --> 00:46:19,432
ඔයාට මෙහෙ ණයට මොකුත් නෑ.
649
00:46:19,655 --> 00:46:21,573
- මේ දැන්ම අපිට ගෙවන්න.
- දැන්ම?
650
00:46:22,115 --> 00:46:23,467
මං ළඟ කිසිම දෙයක් නෑ,
651
00:46:23,492 --> 00:46:25,568
ඒත් මට මගේ කෙල්ල රායාව හොයාගන්න පුළුවන් උනොත්,
652
00:46:25,595 --> 00:46:27,764
එයා ළඟ කඩුවක් තියෙනවා, වේලපු කෑම,
653
00:46:28,013 --> 00:46:29,456
මකර මැණිකෙ කෑලි දෙකක්.
654
00:46:29,481 --> 00:46:31,108
නෑ, අපි ළඟ ඒවා නෑ!
මොකක්? කවුද එහෙම කිව්වෙ?
655
00:46:31,133 --> 00:46:32,900
ඔයා ගෙව්වොත් තමයි හොඳ, කෙල්ලේ.
656
00:46:32,925 --> 00:46:33,977
මේක පුණ්යායතනයක් නෙවෙයි.
657
00:46:34,002 --> 00:46:35,187
ඔයා හොරකම් කරන්නෙ කාගෙන් කියලද හිතාගෙන ඉන්නෙ?
658
00:46:35,212 --> 00:46:37,172
එයාගෙන් අහකට වෙන්න!
659
00:46:37,339 --> 00:46:39,341
ඔයාලට පේන්නෙ නැද්ද එයා නගරෙට අළුත් කෙනෙක් කියලා?
660
00:46:39,461 --> 00:46:41,713
එන්න පැටියෝ, බය වෙන්න එපා.
661
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
ඒකට කමක් නෑ.
662
00:46:53,522 --> 00:46:54,648
ඒයි, බලාගෙන!
663
00:47:13,625 --> 00:47:14,793
බායි!
664
00:47:20,655 --> 00:47:21,698
ඩයපරයක්!
665
00:47:38,150 --> 00:47:38,971
ස්තූතියි.
666
00:47:39,142 --> 00:47:40,777
ඉතින්, මේක මට අදාළ දෙයක් නෙවෙයි,
667
00:47:40,802 --> 00:47:43,541
ඒත් ඔයා ඔයාගෙ හුරතල්කමෙන් මිනිස්සුන්ව රවට්ටන වැඩේ නම්...
668
00:47:44,007 --> 00:47:45,383
...මාරම වැඩක්.
669
00:47:47,242 --> 00:47:48,619
හරි එහෙනම්, කොහෙද ඔයාගෙ පවුලෙ අය?
670
00:47:57,294 --> 00:47:58,295
කමක් නෑ.
671
00:48:05,177 --> 00:48:05,913
හේයි.
672
00:48:06,428 --> 00:48:08,931
අවංකවම දෙයක් කරලා මොනවා හරි හොයාගත්තොත් කොහොමද?
673
00:48:09,348 --> 00:48:10,349
මොකක්?
674
00:48:34,514 --> 00:48:35,724
හරි එහෙනම්, ඩැං හායි,
675
00:48:35,749 --> 00:48:37,292
මම මකර මැණිකෙ කෑල්ල අරගන්නවා.
676
00:48:38,226 --> 00:48:39,472
මම ඩැං හායි නෙවෙයි.
677
00:48:40,712 --> 00:48:43,006
මම චායි, මල් ගේන කෙනා.
678
00:48:43,257 --> 00:48:44,131
කොහෙද ඩැං හායි?
679
00:48:44,156 --> 00:48:45,991
එයා අතන ඉන්නවා.
680
00:48:47,511 --> 00:48:49,763
මොකක්? එතකොට මැණිකෙ කෑල්ල තියෙන්නෙ කා ළඟද?
681
00:48:50,012 --> 00:48:52,348
ටැලන් වල ඉන්න දුෂ්ඨම...
682
00:48:52,558 --> 00:48:54,518
ප්රධානියා ළඟ.
683
00:48:56,645 --> 00:48:59,189
ඒ මිනිස්සුන්ට නිකන් පිස්සු වගේ.
684
00:48:59,414 --> 00:49:00,999
මට ඕනි වුණේ තෑගි ටිකක් ගනල්ලා..
685
00:49:01,024 --> 00:49:02,626
ටැලන් වල ප්රධානී ඩැං හායිට දෙන්න.
686
00:49:02,677 --> 00:49:05,012
ඔයා හොයන්නෙ එයාවද පැටියෝ?
687
00:49:05,299 --> 00:49:07,593
මම දන්නවා එයා ඉන්න තැන.
688
00:49:07,656 --> 00:49:08,657
ඔයා දන්නවා?
689
00:49:09,522 --> 00:49:10,559
මම ඔයාව එහෙට එක්ක යන්නම්.
690
00:49:10,584 --> 00:49:13,245
බලන්න? ඕකම තමයි මම මගේ කෙල්ල රායාට කියන්න හැදුවෙත්.
691
00:49:13,412 --> 00:49:15,247
එයා නිතරම කියන්නෙ "ඔයාට මිනිසුන්ව විශ්වාස කරන්න බෑ."
692
00:49:15,571 --> 00:49:16,655
"කා එක්කවත් කතා කරන්න එපා."
693
00:49:16,723 --> 00:49:19,234
"මම කන්නෙ මම හදාගත්ත කෑම විතරයි."
694
00:49:20,031 --> 00:49:20,936
එන්න, පැටියෝ.
695
00:49:20,961 --> 00:49:24,214
ප්රධානී ඩැං හායි නගරෙන්න් පිට ඉන්නෙ,
696
00:49:24,381 --> 00:49:25,757
දොරටුවලින් එළියෙ.
697
00:49:26,008 --> 00:49:28,802
වතුරෙන් ඈත්වෙලා? මාරයිනෙ.
698
00:49:29,094 --> 00:49:31,013
එයා ඇත්තටම කැමති ඇති කොනටවෙලා ජීවිතේ ගෙවන්න.
699
00:49:32,014 --> 00:49:33,390
හායි, ඩැං හායි.
700
00:49:33,457 --> 00:49:34,750
මම සිසු,
701
00:49:34,901 --> 00:49:38,530
මම මෙහාට ආවෙ ඔයාට තෑගි ටිකක්...
702
00:49:50,824 --> 00:49:52,367
දැන්, ඔයා මට කියන්න... ඕන
703
00:49:52,392 --> 00:49:56,313
මට මකර මැණිකෙ අනිත් කෑලි ටික හොයාගන්න පුළුවන් කොහෙන්ද කියලා,
704
00:49:56,488 --> 00:50:01,326
එහෙම නැත්තන් මට ඔයාව අර දේවල් එක්ක එළියට දාලා වහනවා.
705
00:50:01,627 --> 00:50:02,794
තෝරගන්න.
706
00:50:03,212 --> 00:50:05,005
ඒත් මම... මම ඔයාව විශ්වාස කරා.
707
00:50:05,172 --> 00:50:07,049
ලොකු වැරැද්දක්.
708
00:50:07,257 --> 00:50:08,675
ඔයා ඉක්මන්ට කිව්වොත් හොඳයි.
709
00:50:08,842 --> 00:50:11,136
ඒවට හුඟක් බඩගිනියි වගේ.
710
00:50:13,639 --> 00:50:16,517
එපා, එපා, එපා!
711
00:50:18,010 --> 00:50:18,785
රායා!
712
00:50:18,810 --> 00:50:19,811
එයාව නවත්තනවා!
713
00:50:21,438 --> 00:50:23,610
සිසු, මම ඔයාට කිව්වනෙ බෝට්ටුවට වෙලා ඉන්න කියලා.
714
00:50:23,869 --> 00:50:24,912
සමාවෙන්න!
715
00:50:24,954 --> 00:50:26,622
එහෙනම් මේක අල්ලගන්න පුළුවන්ද?
716
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
මීදුම?
717
00:50:31,471 --> 00:50:34,015
ඔව්. ඒක තමයි මගේ සහෝදරයා ජගන්ගෙ මායාව.
718
00:50:34,159 --> 00:50:36,328
හරි. තුනක් අරගත්තා, තව දෙකක් ගන්න තියෙනවා.
719
00:50:37,836 --> 00:50:41,007
හරි එහෙනම්, කැප්ටන් බූන්,
ඊළඟ නැවතුම, ස්පයින් වල...
720
00:50:42,417 --> 00:50:43,727
ස්තූතියි අළුත් ගණුදෙනුකාරයෝ ඒවට!
721
00:50:43,752 --> 00:50:45,796
ඔව්, මම එයාලට පොරොන්දු වුණා...
722
00:50:45,821 --> 00:50:47,114
එයාලට කන්න අරන් දෙනව කියලා.
723
00:50:47,381 --> 00:50:49,800
හොඳයි, මම ටික වෙලාවක් එයාලා එක්ක මෙතන ඉන්නෙ,
724
00:50:49,967 --> 00:50:52,594
මොකද ඔන්ජිලාට බඩවල් නවයක් තියෙනවනෙ.
725
00:50:52,736 --> 00:50:53,737
අපොයි.
726
00:50:53,762 --> 00:50:54,763
මට ඒක විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
727
00:50:54,992 --> 00:50:56,702
ඒ වයසක ගෑණු කෙනා ඇත්තටම මට කරදර කරන්නයි හැදුවෙ.
728
00:50:56,956 --> 00:50:59,125
හොඳයි, මට කණගාටුයි, සිසු,
729
00:50:59,150 --> 00:51:01,019
ඒත් මේක තමයි දැන් ලෝකය.
730
00:51:01,186 --> 00:51:02,771
ඔයාට කවුරුත් විශ්වාස කරන්න බෑ.
731
00:51:04,147 --> 00:51:05,524
ඒකට මේ පුංචි බබාලත් ඇතුළත්ද?
732
00:51:05,615 --> 00:51:08,007
- හොඳයි...
- එයා හරිම හුරුබුහුටියි.
733
00:51:08,151 --> 00:51:10,126
මම කිව්වෙ, බලන්නකො ඒ කම්මුල් දිහා.
734
00:51:11,655 --> 00:51:13,282
හායි, මම සිසු.
735
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
එයා මගේ මූණට කැමතියි.
736
00:51:19,538 --> 00:51:22,416
ඔව්, බලාගෙන එයා දත් ටිකත් හොරකම් කරයිද දන්නෑ.
737
00:51:22,497 --> 00:51:23,887
කෝ, මම ඔයාට උදව් කරන්නම්.
738
00:51:23,969 --> 00:51:25,595
ඒකනම් නියමයි.
739
00:51:28,359 --> 00:51:30,152
ඕනවට වඩා නියම වුණා.
ඕනවට වැඩියි!
740
00:51:44,252 --> 00:51:46,213
ප්රධානී විරානා,
අපේ ඉඩ අඩුවේගන යන්නෙ.
741
00:51:46,773 --> 00:51:48,650
අපි ප්රධාන භූමිය අල්ලගන්න ඕන.
742
00:51:48,817 --> 00:51:50,711
එතකොට අපි කොහොමද ඩෲන්ලා ගැන බලාගන්නෙ,
743
00:51:50,736 --> 00:51:52,154
ජෙනරාල් ආටීටයා?
744
00:51:52,279 --> 00:51:53,280
නිසි ආරක්ෂාවක් නැතුව,
745
00:51:53,305 --> 00:51:55,532
ඒක අපේ මිනිස්සුන්ට මරණය ගෙනාවා වගේ වෙයි.
746
00:51:55,691 --> 00:51:58,162
මං ළඟ ඒකට පුංචි විසඳුමක් තියෙනවා අම්මේ.
747
00:51:58,568 --> 00:52:00,245
මගේ පුංචි පැටික්කි...
748
00:52:00,412 --> 00:52:02,372
ඔයා ගෙදර ඉන්නවා දැක්ක එක ලොකු දෙයක්.
749
00:52:02,651 --> 00:52:05,692
මම රායාව හොයාගත්තා.
එයා මැණික් හොරකම් කරනවා.
750
00:52:05,834 --> 00:52:06,835
මොකක්?
751
00:52:07,044 --> 00:52:08,545
මම කැමතියි රාජකීය හමුදාව අරගෙන ගිහින්...
752
00:52:08,570 --> 00:52:10,071
ස්පයින් වලදි ඇයව අල්ලගන්න.
753
00:52:10,214 --> 00:52:12,758
හොඳයි, එයා ස්පයින් වලට යනවා නම්,
754
00:52:13,342 --> 00:52:15,427
මට සැකයක් තියෙනවා එයාට බාධා කරන්න හුඟක් දේවල් තියෙයි කියලා.
755
00:52:15,594 --> 00:52:17,387
ඔයා හිතනවට වඩා එයා දක්ෂයි.
756
00:52:17,763 --> 00:52:19,097
අපි එයාව නවත්තන්න ඕන.
757
00:52:20,336 --> 00:52:21,712
මාත් එක්ක ඇවිදින්න යමු.
758
00:52:23,341 --> 00:52:24,422
වටපිට බලන්න.
759
00:52:24,853 --> 00:52:28,398
අපි මේ දේවල් හැදුවෙ හොඳ තීරණ අරගෙන,
760
00:52:28,482 --> 00:52:29,811
හැඟීම්බර වෙලා ගත්ත ඒවා නෙවෙයි.
761
00:52:30,609 --> 00:52:31,985
අපි ආරක්ෂිතයි.
762
00:52:32,152 --> 00:52:35,072
අපේ ඇළ මාර්ගය රාක්ෂයොන්ගෙන් අපිව ආරක්ෂා කරනවා.
763
00:52:35,447 --> 00:52:37,616
මම හිතන්නෙ නෑ ඔයාව අවධානමේ දාන එක නුවණට හුරු දෙයක් කියලා...
764
00:52:37,641 --> 00:52:38,809
ඕන නැති වෙලාවක.
765
00:52:39,368 --> 00:52:40,536
ඒත් ඔයාට ජෙනරාල් කියපු ඇහුණනෙ.
766
00:52:40,702 --> 00:52:43,288
අපේ ඉඩ අඩුවේගන එන්නෙ.
අපි භූමිය ව්යාප්ත කරගන්න ඕන.
767
00:52:43,455 --> 00:52:47,000
අපි ළඟ හැම මැණිකක්ම තොබ්බොත්, අපිට ඒක ආරක්ෂිතව කරගන්න පුළුවන්.
768
00:52:47,125 --> 00:52:48,126
ඔයා හරි.
769
00:52:48,293 --> 00:52:50,045
මේක හැඟීම්බර තීරණයක් නෙවෙයි.
770
00:52:50,270 --> 00:52:51,897
අපිට ගන්න පුළුවන් එකම තීරණය තමයි ඒක...
771
00:52:51,922 --> 00:52:53,549
ෆැන්ග්ලගෙ අනාගතය සුරක්ෂිත කරන්න.
772
00:52:58,862 --> 00:53:01,990
නමාරි, ඔයා උස් මහත් වෙනවා,
773
00:53:02,015 --> 00:53:04,017
උස් මහත් උනහම මම හැදුවා වගේම නායිකාවක් වෙයි.
774
00:53:04,810 --> 00:53:07,145
ජෙනරාල් අටීටියා,
රාජකීය හමුදාව සූදානම් කරන්න...
775
00:53:07,229 --> 00:53:08,647
මගේ දුවගේ අණට අනූව.
776
00:53:08,730 --> 00:53:11,400
ස්තූතියි අම්මේ.
මම ඔයාව අසමත් කරන්නෙ නෑ.
777
00:53:18,699 --> 00:53:20,450
හේයි! කන එක නවත්තන්න!
778
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
සමාවෙන්න යාළුවා, මම මේක බලාගන්නම්.
779
00:53:29,251 --> 00:53:30,544
ඔයා මට ඉතුරු කෑමවලින් ගැහුවද?
780
00:53:30,711 --> 00:53:31,920
ඒවා කන්නවත් බෑ.
781
00:53:31,945 --> 00:53:33,188
මං දිහා බලන්න එපා...
782
00:53:33,213 --> 00:53:34,273
අහ්... යාලුවනේ?
783
00:53:34,298 --> 00:53:35,399
...ඔය විදිහට.
ජරා කුණු ගොඩ
784
00:53:35,424 --> 00:53:36,717
ඔයාලට හැංගිමුත්තන් කරන්න ඕනද?
785
00:53:38,468 --> 00:53:40,012
හොඳයි එහෙනම්. ලෑස්තිද?
786
00:53:40,804 --> 00:53:42,431
එක.
787
00:53:43,682 --> 00:53:44,808
දෙක.
788
00:53:45,726 --> 00:53:48,228
- ස්තූතියි.
- දෙකයි, දෙක හමාරයි.
789
00:53:49,296 --> 00:53:50,297
තුන.
790
00:53:51,106 --> 00:53:52,858
මට කවදාවත් ළමයි හදන්න එපා කියලා මතක් කරන්න.
791
00:53:53,525 --> 00:53:55,360
මනුස්සයෝ වෙන එක අමාරුයි.
792
00:53:55,444 --> 00:53:55,933
ඔව්.
793
00:53:56,570 --> 00:53:57,605
හය.
794
00:53:58,530 --> 00:53:59,781
හත.
795
00:54:00,157 --> 00:54:01,617
ඔයාලට පුංචි ඔළු තියෙන්නෙ.
796
00:54:01,783 --> 00:54:02,826
වලිග නෑ.
797
00:54:02,993 --> 00:54:04,661
ඔයාලට ඕනි දේ අරගන්න ඔයාලා බොරු කියනවා,
798
00:54:04,745 --> 00:54:06,163
හරියට අරෙහෙ හිටපු ටැලන් ප්රධානියා වගේ.
799
00:54:06,330 --> 00:54:08,081
ඔව්, හොඳයි, ලෝකය බිඳිලා ගිහින් තියෙන්නෙ.
800
00:54:08,248 --> 00:54:09,708
ඔයාට කිසිම කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන්න බෑ.
801
00:54:09,875 --> 00:54:11,585
නැත්තන් සමහර විට ලෝකය බිඳිලා තියෙන්නෙ...
802
00:54:11,668 --> 00:54:13,337
ඔයාලා කිසිම කෙනෙක්ව විශ්වාස නොකරන නිසා වෙන්න ඇති.
803
00:54:14,049 --> 00:54:15,756
ඔයත් හරියට මගේ තාත්තා වගේ.
804
00:54:16,250 --> 00:54:17,710
හොඳයි, එයා දක්ෂ කෙනෙක් වගේ.
805
00:54:17,994 --> 00:54:19,267
ඔව්, එයා දක්ෂයි.
806
00:54:19,510 --> 00:54:21,470
මට ඇත්තටම එයාව විශ්වාස කරන්න ඕන වුණා.
807
00:54:21,655 --> 00:54:23,364
මට ඇත්තටම විශ්වාස කරන්න ඕන වුණා...
808
00:54:23,389 --> 00:54:25,098
අපිට ආයෙත් කුමන්ඩ්රා වෙන්න පුළුවන් කියලා.
809
00:54:25,265 --> 00:54:26,350
අපිට පුළුවන්.
810
00:54:26,576 --> 00:54:28,911
මිනිස්සු දහස් ගාණක් ගල් පිළිම වෙලා...
811
00:54:28,936 --> 00:54:30,338
තර්ක කරගනියි.
812
00:54:30,424 --> 00:54:32,272
ඒකෙ තේරුම උත්සහ කරන්න එපා කියන එක නෙවෙයි.
813
00:54:32,314 --> 00:54:35,067
මම උත්සහ කළා.
ඒ වගේම ඔයා දන්නවද මොකක්ද වුණේ කියලා?
814
00:54:35,234 --> 00:54:38,362
මට තෑග්ගක් දුන්න කෙනෙක්ම මගේම පිටිපස්සට පයින් ගැහුවා.
815
00:54:39,196 --> 00:54:40,280
වටපිට බලන්න.
816
00:54:40,506 --> 00:54:42,216
අපි අනාථවෙලා ඉන්නෙ...
817
00:54:42,241 --> 00:54:44,443
මිනිස්සුන්ට මැණිකකට සටන් කරන එක නවත්තගන්න බැරිවුණ නිසා.
818
00:54:44,535 --> 00:54:46,703
අනිත් මකරු ආයෙ ආවෙ නැත්තෙ ඇයි කියලා දැනගන්න ඕනද?
819
00:54:47,246 --> 00:54:49,748
ඒකට හේතුව මිනිසුන් එයාලට සුදුසු නැති නිසා.
820
00:54:49,840 --> 00:54:51,308
ඒත් ඔයාට මේක වෙනස් කරන්න පුළුවන්.
821
00:54:51,333 --> 00:54:53,669
නෑ, සිසු, මම උත්සහ කරා.
822
00:54:53,836 --> 00:54:55,295
කුමාන්ඩ්රා කියන්නෙ සුරංගනා කතාවක්.
823
00:54:55,520 --> 00:54:57,272
මට දැන් වැදගත්වෙන එකම දේ තමයි...
824
00:54:57,297 --> 00:54:58,549
මගේ තාත්තව ආපහු ගේන එක.
825
00:55:01,268 --> 00:55:02,663
මම හිතන්නෙ අපි ඉන්නෙ ස්පයින් වල.
826
00:55:08,104 --> 00:55:09,105
සිසු!
827
00:55:09,268 --> 00:55:10,853
හේයි, මගේ කැඳ එක!
828
00:55:11,167 --> 00:55:13,760
කොහෙවත් යන්න එපා.
මම ඉක්මනට එනවා.
829
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
සිසු! ආපසු එන්න! කරුණාකරලා!
830
00:55:27,970 --> 00:55:29,054
මොකක්... මොකද ඔයා කරන්නෙ?
831
00:55:29,079 --> 00:55:30,973
මම ඔයාට පෙන්නන්න යන්නෙ ඔයා වැරදියි කියලා!
832
00:55:30,998 --> 00:55:34,501
කොහොමද? ස්පයින්වල තරහ ගියපු මිනිස්සුන්ගෙන් ගුටි කාලද?
833
00:55:34,585 --> 00:55:35,471
නෑ.
834
00:55:35,669 --> 00:55:36,760
මම ඔප්පු කරන්නම්...
835
00:55:36,795 --> 00:55:38,463
ඔයාට කෙනෙකුගෙ විශ්වාසය ලබාගන්න ඕනි නම්,
836
00:55:38,630 --> 00:55:40,423
මුලින්ම තමන් පොඩි විශ්වාසයක් දෙන්න ඕන කියලා.
837
00:55:40,448 --> 00:55:41,383
ඉන්න, සිසු, එපා...
838
00:55:44,428 --> 00:55:47,472
මේ සිද්ධවුණු දේ හැටියට, මම ටිකක් ඉක්මන් වැඩියි වගේ,
839
00:55:47,723 --> 00:55:49,266
ඒත්, කාටද බඩගිනි?
840
00:55:49,433 --> 00:55:51,226
බඩගිනි නැද්ද? මම ඔයාට ඉන්න දෙන්නම්.
841
00:55:55,196 --> 00:55:56,864
හරි, අපි කොහෙද ඉන්නෙ?
842
00:55:59,610 --> 00:56:01,028
හොඳට තෝරලා මෙතන හදලා තියෙනවා.
843
00:56:07,242 --> 00:56:09,703
ඔය දෙන්නගෙ මොළේ ගොම වෙන්න ඕන...
844
00:56:09,728 --> 00:56:13,595
ස්පයින් වල මැණික හොරකම් කරන්න හිතන්න තරම්.
845
00:56:14,252 --> 00:56:14,854
මැණික?
846
00:56:15,308 --> 00:56:16,810
කවුද මැණිකක් ගැන කිව්වෙ?
847
00:56:16,835 --> 00:56:18,768
අපිට මැණික් ගැන කිසිම උනන්දුවක් නෑ.
848
00:56:19,104 --> 00:56:20,212
ඔව්, මට පේනවා...
849
00:56:20,237 --> 00:56:21,482
ඒකෙන් මම බොරුකාරයෙක් වුණා කියලා.
850
00:56:21,507 --> 00:56:23,142
ඇත්තටම, මම හිතන්නේ ඒක බොරුවක්...
851
00:56:23,167 --> 00:56:24,168
ඒ බොරුම කිව්වම ඔයා බොරුකාරියක් වුණා කියලා.
852
00:56:30,113 --> 00:56:31,276
මම දන්නෙ නෑ ඒකෙ හිනායන්නෙ මොකේටද කියලා.
853
00:56:31,308 --> 00:56:34,603
ඔයාලගෙ බය හරියට රස බීමක් වගේ...
854
00:56:34,700 --> 00:56:37,661
මගේ ආත්මයට පොවන.
855
00:56:37,898 --> 00:56:39,107
ඒකත් හොඳයි.
856
00:56:39,274 --> 00:56:41,811
මම අඹ රසයට කැමතියි.
857
00:56:41,836 --> 00:56:43,295
මමත් අඹ වලට කැමතියි.
858
00:56:43,320 --> 00:56:45,489
අනිවාරෙන් ඔයා අඹ වලට කැමති වෙන්න ඕන!
859
00:56:45,656 --> 00:56:47,826
රස දිවක් නැති අය විතරයි ආස නැත්තෙ.
860
00:56:47,936 --> 00:56:48,784
ටොයි!
861
00:56:48,809 --> 00:56:50,469
දැන් හුඟ කාලයක් වෙනවා...
862
00:56:50,494 --> 00:56:53,615
මම බයේ ඉන්න හතුරොන්ව දැකලා.
863
00:56:54,289 --> 00:56:56,333
ඒ කාලෙ දැණ් කොහෙන්ද?
864
00:56:57,251 --> 00:56:59,189
හුඟ කාලයක් ගෙවිලා ගිහින්.
865
00:57:00,671 --> 00:57:01,772
එයා තනිකමින් වගේ.
866
00:57:01,797 --> 00:57:03,507
නෑ! මට තනිකමක් නෑ.
867
00:57:03,674 --> 00:57:05,342
මම ස්පයින් වල රණශූරයෙක්.
868
00:57:05,509 --> 00:57:08,144
මම ඉපදුණේ, හැදුනෙ වැඩුණෙ එකම එක දෙයක් කරන්න විතරයි.
869
00:57:08,637 --> 00:57:10,244
හැමෝවම බය කරගන්න,
870
00:57:10,269 --> 00:57:12,975
වගේම මගේ හතුරොන්ගෙ ඔළු කටු පොඩි කරන්න!
871
00:57:13,141 --> 00:57:14,614
ඇත්තටම එතන දේවල් දෙකක් තියෙනවා.
872
00:57:16,812 --> 00:57:19,147
බලනවකො ඔයාලගෙ මූණු දිහා.
873
00:57:20,016 --> 00:57:21,692
ඔයා අපිට මොනවද කරන්න හිතාගෙන ඉන්නෙ?
874
00:57:21,719 --> 00:57:23,852
ඕහ්, ඒකනම් හුඟක්ම නරක දෙයක් වේවි.
875
00:57:23,944 --> 00:57:25,153
භයානකයි!
876
00:57:25,320 --> 00:57:27,197
මට ආයෙ සුද්ද කරන්නත් සති දෙකක් විතර යයි!
877
00:57:27,422 --> 00:57:29,303
ඔයාට කිසිම අදහසක් නෑ නේද?
878
00:57:29,328 --> 00:57:30,200
ඔව්, මට තියෙනවා.
879
00:57:30,244 --> 00:57:33,622
භයානක සැලැස්මක් මගේ ඔළුව ඇතුළෙ හදනවා...
880
00:57:33,829 --> 00:57:36,276
ඒ ගැන හිතනකොටත් මාව ගැහෙනවා.
881
00:57:36,331 --> 00:57:37,875
ඔයාලා... ඔයාලා පොඩ්ඩක් ඉන්නකො.
882
00:57:38,041 --> 00:57:41,503
එතකන්, පොඩ්ඩක් කතා කර කර හිටියොත් කොහොමද?
883
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
හොඳයි නේද?
884
00:57:54,016 --> 00:57:55,267
පොඩි එකෙක්?
885
00:57:55,712 --> 00:57:56,673
නියමයි!
886
00:57:57,290 --> 00:57:58,412
නියම වැඩක්, කැප්ටන් බූන්!
887
00:57:58,437 --> 00:57:59,438
- ෆැන්ග්ලා ඇවිල්ලා!
- මොකක්ද?
888
00:57:59,646 --> 00:58:02,941
ස්පයින් හී වැසියනී, අපි රායාගෙ පස්සෙන් ආවෙ,
889
00:58:03,108 --> 00:58:04,860
හාට් වල පලායන කෙනෙක්!
890
00:58:05,027 --> 00:58:07,279
එයාව එවන්න, නැත්තන් අපි ඇතුළට එනවා!
891
00:58:10,017 --> 00:58:11,394
ඔයාද මෙහෙ ඉන්න එකම කෙනා?
892
00:58:11,783 --> 00:58:14,786
මගේ මිනිස්සු ඩෲන්ලා එක්ක සටන් කරේ හුඟක් ධෛර්යවන්තව,
893
00:58:15,078 --> 00:58:16,121
ඒත් පැරදුණා.
894
00:58:25,589 --> 00:58:26,532
හරි.
895
00:58:26,587 --> 00:58:29,026
ඒත් ෆැන්ග්ලා මෙහෙ ඇවිල්ලා ඉන්නෙ මං වෙනුවෙන්, ඔයාලා වෙනුවෙන් නෙවෙයි,
896
00:58:29,051 --> 00:58:30,677
ඉතින්, නට එයාලව වෙන පැත්තකට යවන්න පුළුවන්,
897
00:58:30,702 --> 00:58:32,277
ඒ අතරෙ ඔයාලට පැනගන්න පුළුවන්.
898
00:58:32,315 --> 00:58:33,788
ඔයා මුළු හමුදාවක් එක්කම සටන් කරන්නද හදන්නෙ?
899
00:58:33,847 --> 00:58:35,349
නෑ, මම එයාලව රවට්ටනවා.
900
00:58:35,547 --> 00:58:37,719
බලන්න, මම දන්නවා නාමාරිව රටට්ටන්න කොහොමද කියලා.
901
00:58:37,744 --> 00:58:40,246
ඔය හැමෝම එළියට ගියාට පස්සෙ, මම එතනින් පැනගන්නවා.
902
00:58:45,234 --> 00:58:46,235
ඔයාගෙ නම මොකක්ද?
903
00:58:46,502 --> 00:58:48,671
මට දීපු නම තමයි ටොං.
904
00:58:48,795 --> 00:58:50,714
හරි, ටොං, බලන්න,
ඔයා මාව දන්නේ නෑ,
905
00:58:50,739 --> 00:58:51,975
ඒ වගේම මම ඔයාව දන්නෙත් නෑ,
906
00:58:52,092 --> 00:58:53,800
ඒත් මට විශ්වාසයි ඔයා පිටිපස්සෙ දොරක් ගැන දන්නවා කියලා...
907
00:58:53,825 --> 00:58:55,190
නැත්තන් මෙතනින් පිටවෙලා යන්න ක්රමයක්,
908
00:58:55,215 --> 00:58:58,023
ඇත්තටම මගේ යාළුවෝ ආරක්ෂිතව ඉන්න එක වැදගත්, හරි?
909
00:58:58,048 --> 00:59:02,010
ඉතින්, මම අවංකවම ඔයාගෙන් අහන්නම්, ඔයා අපිට උදව් කරනවද?
910
00:59:02,918 --> 00:59:04,044
කරුණාකරලා.
911
00:59:13,554 --> 00:59:15,097
හොඳයි.
912
00:59:15,764 --> 00:59:17,182
පරිස්සම් වෙන්න,
913
00:59:17,558 --> 00:59:18,809
මැරෙන්න එපා.
914
00:59:19,685 --> 00:59:21,019
එයාලව පුච්චලා දාන්න.
915
00:59:28,610 --> 00:59:30,696
හේයි කට්ටිය, කොණ්ඩෙ කොට කුමරියනි.
916
00:59:31,062 --> 00:59:32,063
ඔයාව හම්බුණ එක ලොකු දෙයක්.
917
00:59:32,088 --> 00:59:33,465
ඔයයි මකර මැණික් ටිකයි...
918
00:59:33,490 --> 00:59:34,616
මාත් එක්ක එනවා.
919
00:59:35,266 --> 00:59:36,952
මගේ කඩුව නම් කියනවා අපි එන්නෙ නෑ කියලා.
920
00:59:38,787 --> 00:59:41,540
ඔව්, මම දැනගෙන හිටියා ඔයාට මේක කරන්න බෑ කියලා.
921
00:59:41,910 --> 00:59:43,593
ඔයාගෙ කණ්ඩායම නැතුව ඔයා කිසිම වැඩකට නැති කෙනෙක්
922
00:59:44,308 --> 00:59:45,601
පස්සට වෙන්න.
923
00:59:46,587 --> 00:59:48,046
මේකට එච්චර වෙලාවක් යන්නෙ නෑ.
924
01:00:12,043 --> 01:00:13,785
ඔයාට ඒක ඕනද යාළුවා?
925
01:00:15,490 --> 01:00:16,491
එපා.
926
01:00:17,512 --> 01:00:19,637
කවුරු හරි හොඳට උගන්නලා වගේ.
927
01:00:34,510 --> 01:00:36,220
ඇයි ඔයා මැණිකෙ කෑලි ටික හොරකම් කරන්නෙ?
928
01:00:39,765 --> 01:00:43,227
මම ඒ ටික ආයෙ එකතු කරන්නයි හදන්නෙ
929
01:00:48,440 --> 01:00:51,193
එනකොට ෆැන්ග්ලගෙ මැණික එහෙම ගෙනාවෙ නෑ නේද?
930
01:01:01,292 --> 01:01:03,292
නෑ? හිතන්න එපා.
931
01:01:03,580 --> 01:01:06,250
මම පස්සෙ වෙලාවක ඇවිල්ලා අරගෙන යන්නම්කො
932
01:01:07,709 --> 01:01:10,045
මම මේකෙන් හොඳට විනෝදවෙන්න යන්නෙ.
933
01:01:38,365 --> 01:01:40,325
ඔව්, එයා මකරෙක්.
934
01:01:40,602 --> 01:01:41,360
අපි යමු.
935
01:01:41,827 --> 01:01:42,828
යමු ඉතින්!
936
01:02:06,105 --> 01:02:07,774
ඔයාද මට කෑමාලින් ගැහුවෙ?
937
01:02:08,901 --> 01:02:11,070
කවද්ද ඔයා අපිට කියන්න හිටියෙ එයා සිසූ කියලා?
938
01:02:11,440 --> 01:02:13,775
හොඳයි, ඇත්තටම ඔයාලා එයාගෙ නම සිසු කියලා දැනගෙන හිටියනෙ.
939
01:02:14,804 --> 01:02:15,527
ඇත්තටම?
940
01:02:15,777 --> 01:02:17,196
ඇයි ඔයා මෙහෙට ආවෙ,
941
01:02:17,279 --> 01:02:18,906
දිව්ය ජල මකරා?
942
01:02:18,989 --> 01:02:20,532
ඒක තේරෙන්නෙ නැද්ද, ලොකු මිනිහෝ?
943
01:02:20,616 --> 01:02:22,701
මගේ කෙල්ල රායා සහ මම ලෝකය හරිගස්සන්නයි යන්නෙ.
944
01:02:22,736 --> 01:02:24,155
හැම කෙනෙක්වම ආපහු ගේන්න.
945
01:02:24,286 --> 01:02:25,663
ඔයා හැමෝම ආපහු ගේන්නද යන්නෙ?
946
01:02:26,121 --> 01:02:27,122
මට උදව් කරන්න ඕන.
947
01:02:27,940 --> 01:02:30,584
මට සමාවෙන්න, මට ඒකට ඉඩ දෙන්න බෑ.
948
01:02:30,656 --> 01:02:31,782
ඒක හුඟක් භයානකයි.
949
01:02:31,960 --> 01:02:35,879
ඩෲන්ලා නිසා පවුලෙ අය නැතිවුණ එකම කෙනා ඔයා නෙවෙයි.
950
01:02:39,468 --> 01:02:40,324
අනේ.
951
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
මට ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න.
952
01:02:51,021 --> 01:02:53,204
මමත් මේකට සම්බන්ධ වෙන්න කැමතියි...
953
01:02:53,229 --> 01:02:55,243
ඩෲන්ලව නැති කරලා දාන්න.
954
01:03:07,710 --> 01:03:09,447
මගේ ලොකු අයියා පෙන්ගුගෙ මායාව.
955
01:04:16,273 --> 01:04:18,525
හොඳයි, කැප්ටන් බූන්. ෆැන්ග් වලට යමු.
956
01:04:18,692 --> 01:04:19,776
තේරුණා!
957
01:04:38,337 --> 01:04:40,839
හොඳයි, මේක තමයි සැලැස්ම.
958
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
අන්තිම මැණික තියෙන්නෙ ෆැන්ග් වල,
959
01:04:43,128 --> 01:04:45,668
භූමි පහෙන් වැඩිම ආරක්ෂක් තියන එක.
960
01:04:46,173 --> 01:04:48,322
දැන්, කෘතීම ඇළකිනුත් ආරක්ෂා කරලා තියෙන්නෙ
961
01:04:48,347 --> 01:04:50,641
ඒක එයාලව සෙසු ලෝකයෙන් වෙන් කරනවා.
962
01:04:50,807 --> 01:04:52,443
ඇතුළට යන්නයි එළියට එන්නයි තියන එකම විදිහ...
963
01:04:52,518 --> 01:04:53,977
වතුර.
964
01:04:58,607 --> 01:05:02,694
වාසනාවකට වගේ, අපිට මැජික් ජල මකරෙක් ඉන්නවා.
965
01:05:04,703 --> 01:05:07,125
දැන්, මාළිගාව සෙබළුන්ගෙන් පිරිලා තියෙන්නෙ.
966
01:05:07,616 --> 01:05:09,176
එයාලව පහු කරලා යන්න නම්, අපිට ඕනි වෙනවා...
967
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
මම මේක බලාගන්නම්, යාලුවනේ.
968
01:05:10,702 --> 01:05:12,037
මම පළවෙනි සෙට් එක ගැන බලාගන්නම්.
969
01:05:14,206 --> 01:05:15,378
ටොං පස්සෙන් එයි...
970
01:05:15,403 --> 01:05:17,322
එයාගෙ යෝධ පොරවත් අරගෙන.
971
01:05:18,339 --> 01:05:21,421
ඊට පස්සෙ ඔන්ගිස්ලයි පිස්සු පුංචි බබයි...
972
01:05:23,048 --> 01:05:26,134
...අපේ සිසුඩාටුට මැණික විසි කරනවා.
973
01:05:27,630 --> 01:05:30,549
ඊට පස්සෙ, බායි-බායි.
974
01:05:34,810 --> 01:05:36,895
සුපිරි සැලැස්මක්, මම හරි නේද?
975
01:05:37,913 --> 01:05:40,325
නෑ. ඔව්, ඒක නම් හරියන එකක් නෙවෙයි.
ඒක හරියන්නෙ නෑ.
976
01:05:40,492 --> 01:05:41,207
මම එකඟයි.
977
01:05:41,650 --> 01:05:42,734
මේක තමයි මගේ සැලැස්ම.
978
01:05:43,460 --> 01:05:44,586
අපි ෆැන්ග් වලට යනවා,
979
01:05:44,790 --> 01:05:46,292
නමාරිව මුණගැහෙනවා,
980
01:05:47,788 --> 01:05:49,540
ඒකරලා එයාට ලස්සනම ලස්සන තෑග්ගක් දීලා කියනවා...
981
01:05:49,700 --> 01:05:51,800
ලෝකය බේරගන්න අපිට උදව් කරන්න ඕනද?
982
01:05:51,869 --> 01:05:54,621
ඒකට ඕනි කරන්නෙ එක මැණික් කෑල්ලක් විතරයි.
983
01:05:54,788 --> 01:05:55,718
අනිවාරෙන්!
984
01:05:56,164 --> 01:05:58,132
කවුරුහරි මගෙන් අහනකල් මම බලාගෙන හිටියෙ!
985
01:05:58,212 --> 01:05:59,339
මෙන්න අරගන්න!
986
01:05:59,543 --> 01:06:01,837
හැමදාටම හොඳම යාළුවෝ!
987
01:06:04,417 --> 01:06:07,120
ඔව්, මම හිතන්නෙ මම කැමතියි බූන්ගෙ සැලැස්මේ විදිහට කරන්න.
988
01:06:07,221 --> 01:06:07,721
මොකක්ද?
989
01:06:07,968 --> 01:06:08,659
හරේ!
990
01:06:08,792 --> 01:06:09,777
මොකක්, ඇයි?
991
01:06:10,090 --> 01:06:11,488
මොකද, ඒ ෆැන්ග්ලා.
992
01:06:11,513 --> 01:06:13,640
එයාලගෙ කඩු හොඳට හදලා තියෙන්නෙ...
993
01:06:13,700 --> 01:06:15,604
පිටිපස්සෙන් අනින්න.
994
01:06:15,684 --> 01:06:16,727
එයාලා නොහිටින්න,
995
01:06:16,810 --> 01:06:18,020
මේ මොකුත්ම නොවෙන්න තිබ්බා.
996
01:06:18,187 --> 01:06:19,730
එයාලා තමයි නරකම.
997
01:06:21,330 --> 01:06:22,998
අපි එයා එක්ක අවාංක උනොත්,
998
01:06:23,275 --> 01:06:24,751
ඇත්තටම මට දැණෙනවා...
999
01:06:24,776 --> 01:06:26,486
ඇයට ඕනි කරන්නෙත් අපිට තරම්ම මේ ලෝකය හරිගස්සන්න කියලා.
1000
01:06:26,590 --> 01:06:28,509
නමාරි මට ද්රෝහි වෙනකොට ඔයා හිටියෙ නෑනෙ.
1001
01:06:28,906 --> 01:06:30,699
අපෙ මගේ සැලැස්මේ විදිහට වැඩේ කරමු
1002
01:06:34,770 --> 01:06:36,192
මොකක් නිසාද මේ වහින්නෙ?
1003
01:06:36,246 --> 01:06:37,998
එන්න!
මට ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න ඕන.
1004
01:06:43,086 --> 01:06:45,088
ඉතින්, අපි දැන් මොකද කරන්නේනෙ
1005
01:06:45,380 --> 01:06:46,242
අනේ මන්දා.
1006
01:06:47,216 --> 01:06:49,384
කොහෙටද ඔයා මාව අරගෙන යන්නෙ?
1007
01:07:16,235 --> 01:07:18,633
සිසු, ඇයි ඔයා මාව මෙහෙට ගෙනාවෙ?
1008
01:07:18,794 --> 01:07:20,295
ඒ හැමදේම සිද්ධවුණේ මෙතනදි.
1009
01:07:20,457 --> 01:07:22,251
ඔව්, මම දන්නවා.
1010
01:07:23,627 --> 01:07:25,546
- මම එතන හිටියා.
- නෑ.
1011
01:07:26,380 --> 01:07:29,842
මීට අවුරුදු 500 කට කලින් ඒ හැමදේම සිද්ධවුණේ මෙතනදි.
1012
01:07:36,098 --> 01:07:38,892
මට ඕන ඔයාට මගේ සහෝදර සහෝරියන්ව මුණගස්වන්න.
1013
01:07:39,530 --> 01:07:40,869
ඇත්තටම බලවත් අය.
1014
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
මට එයාලා නැතුව පාළුයි.
1015
01:07:43,772 --> 01:07:45,649
මම දැනගෙන හිටියෙ නෑ එයාලා ඉන්නෙ මෙහෙ කියලා.
1016
01:07:47,860 --> 01:07:49,695
අර පැත්තෙ ඉන්න උසස් පෙනුමක් තියන කෙනා පේනවද?
1017
01:07:50,070 --> 01:07:52,600
ඒ තමයි අම්බා.
එයාගෙන් තමයි මට දිලිසෙන මායාව ලැබුණෙ.
1018
01:07:53,073 --> 01:07:55,798
එතකොට අරයා ප්රනී. රූපය මාරු කරන කෙනා.
1019
01:07:56,827 --> 01:07:58,704
ජගාන්, මීදුම.
1020
01:07:59,705 --> 01:08:01,540
එතකොට පෙන්ගු.
1021
01:08:02,499 --> 01:08:03,570
එයා තමයි අපේ ලොකුම සහෝදරයා.
1022
01:08:04,960 --> 01:08:06,503
එයා තමයි වර්ෂාව ගේන්නෙ.
1023
01:08:07,387 --> 01:08:09,931
අපි තමයි අන්තිම මකරු.
1024
01:08:12,718 --> 01:08:15,053
අනිත්ථැම මකරෙක්ම ගල් පිළිම වෙලා.
1025
01:08:16,388 --> 01:08:18,379
අපි ඩෲන්ලා සාගරේක ගිලෙමින් හිටියෙ.
1026
01:08:21,643 --> 01:08:25,731
ඒත් මගේ අයියා වන පෙන්ගු පරාජය පිළිගැනීම ප්රතික්ෂේප කරා.
1027
01:08:26,690 --> 01:08:29,026
එතනදි තමයි අපි එකට හිටගෙන එකතු වුණේ...
1028
01:08:30,367 --> 01:08:31,199
එකමුතුව.
1029
01:08:35,324 --> 01:08:37,784
ඉතින්, එක එක්කෙනා,
1030
01:08:38,368 --> 01:08:41,038
එයාලා හැම මායා බලයක්ම එකට කරලා,
1031
01:08:41,411 --> 01:08:43,978
මකර මාණික්ය නිර්මාණය කරා.
1032
01:08:49,296 --> 01:08:51,089
මම දන්නෙ නෑ එයාලා ඇයි මාව තෝරගත්තෙ කියලා.
1033
01:08:52,984 --> 01:08:54,176
අපෙන් වෙන කෙනෙක් වෙන්න තිබ්බා.
1034
01:08:56,929 --> 01:08:58,033
මම දන්නෙ...
1035
01:08:59,016 --> 01:09:00,601
මම එයාලව විශ්වාස කරා...
1036
01:09:02,476 --> 01:09:03,841
...එයාලා මාව විශ්වාස කරා.
1037
01:09:06,563 --> 01:09:07,641
ඉතින්...
1038
01:09:18,242 --> 01:09:20,160
එයාලා එයාලගෙ ඉරණම මගේ මත තියනකොට,
1039
01:09:20,869 --> 01:09:23,622
ඒකෙන් මට හිතාගන්න බැරි තරම් ශක්තියක් ලැබුණා.
1040
01:09:24,164 --> 01:09:26,291
නමාරි සම්බන්ධයෙනුත් ඒ දේම වෙන්න පුළුවන්.
1041
01:09:27,167 --> 01:09:29,378
මම ප්රාර්ථනා කරනවා මට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් නම් කියලා.
1042
01:09:29,878 --> 01:09:32,172
මම සැරයක් හිතුවා අපිට යාළුවෝ වෙන්න පුළුවන් කියලා.
1043
01:09:32,464 --> 01:09:33,549
මේ හැමදේකටම පස්සෙ,
1044
01:09:34,091 --> 01:09:35,384
සමහරවිට ඔයාට පුළුවන් වෙයි.
1045
01:09:36,093 --> 01:09:38,428
එයාට අපිට උදව් කරන්න ඕනි උනත්,
1046
01:09:39,012 --> 01:09:40,848
මම කොහොමද එයාව විශ්වාස කරන්නෙ?
1047
01:09:41,014 --> 01:09:42,663
ඒත් ඔයාට කොහොම හරි පුළුවන් උනොත්,
1048
01:09:43,058 --> 01:09:44,935
ඔයා ඔයාගේ තාත්තව ආපහු ගෙන්නනවා විතරක් නෙවෙයි.
1049
01:09:45,394 --> 01:09:47,229
ඔයා එයාගෙ හීනෙත් හැබෑ කරනවා.
1050
01:09:47,863 --> 01:09:48,711
කුමන්ඩ්රා.
1051
01:10:13,005 --> 01:10:14,793
ඔයා හිතනවද එයාට මාව අඳුනගන්නවත් පුළුවන් වෙයි කියලා?
1052
01:10:16,550 --> 01:10:17,843
හුඟක් වෙනස් වෙලා.
1053
01:10:20,137 --> 01:10:21,641
අනිවාරෙන්ම එයා අඳුර ගනියි.
1054
01:10:22,639 --> 01:10:23,843
ඔයා මට තාත්තව මතක් කරවනවා
1055
01:10:24,783 --> 01:10:26,170
ඇත්තට? ශක්තිමත්?
1056
01:10:26,195 --> 01:10:28,114
ඉස්සුන කොණ්ඩෙත් එක්ක හොඳ පෙනුම?
1057
01:10:31,190 --> 01:10:32,090
බලාපොරොත්තුව.
1058
01:10:36,820 --> 01:10:38,778
කොහොමද මම නමාරිට කතා කරන්නෙවත්...
1059
01:10:39,156 --> 01:10:40,657
මේ හැමදෙයක්ම උනාට පස්සෙත්?
1060
01:10:41,116 --> 01:10:44,620
ඒක කරන්න බෑ කියලා හිතෙන්න පුළුවන්, ඒත් සමහර වෙලාවට...
1061
01:10:45,177 --> 01:10:46,929
ඔයා පළවෙනි පියවර ගන්න ඕන,
1062
01:10:47,080 --> 01:10:48,248
ඔයා සූදානම් වෙන්න කලින් උනත්.
1063
01:10:49,249 --> 01:10:50,292
මාව විශ්වාස කරන්න.
1064
01:10:58,884 --> 01:11:01,011
හරි. අපි ඔයාගෙ සැලැස්මේ විදිහට කරමු.
1065
01:11:01,345 --> 01:11:04,093
මොකක්? මගේ සැලැස්මේ විදිහට?
ඔයා මගේ සැලැස්මේ විදිහට වැඩ කරන්නද යන්නෙ?
1066
01:11:04,118 --> 01:11:06,433
- ඔව්.
- නියමයි!
1067
01:11:06,633 --> 01:11:07,884
ඔයා කොහොමවත් මේ ගැන පසුතැවෙන්නෙ නෑ.
1068
01:11:08,157 --> 01:11:09,659
ඒත් අපිට හොඳ තෑග්ගක් ඕන.
1069
01:11:09,838 --> 01:11:12,012
ඔයා මොකද හිතන්නෙ? බළලු? පිහි?
1070
01:11:12,169 --> 01:11:13,290
පිහි එක්ක බළල්ලු?
1071
01:11:13,441 --> 01:11:14,775
පොඩි බළල්ලු කොටලා ඉන්න පිහි?
1072
01:11:14,858 --> 01:11:18,529
ඇත්තටම, මම දන්නවා එයාට දෙන්න ඕනි මොකක්ද කියලා.
1073
01:11:23,575 --> 01:11:27,471
ෆැන්ග් දේශය වැජඹුනේ ඒ විදිහට
1074
01:11:27,626 --> 01:11:31,111
අපිව විනාශ කරන්න රාක්ෂයෝ ඉන්නකොටත්.
1075
01:11:31,250 --> 01:11:34,711
මොකද අපි දක්ෂයි, නම්යශීලියි,
1076
01:11:35,115 --> 01:11:36,764
ඒ වගේම අපි එකිනෙකා ගැන බලාගන්නවා.
1077
01:11:36,789 --> 01:11:38,547
අම්මේ! අපි කතා කරන්න ඕන.
1078
01:11:38,590 --> 01:11:39,716
ඒ නාමාරි කුමරිය!
1079
01:11:41,009 --> 01:11:43,595
හරි, හරි. දැන් යන්න පැටවුනේ.
1080
01:11:43,860 --> 01:11:45,973
මට නමාරි කුමරොය එක්ක කතා කරන්න ඕන.
1081
01:11:46,139 --> 01:11:48,659
අම්මේ, මම දැක්ක දේ ඔයා විශ්වාස කරන්නෙත් නැතිවෙයි.
1082
01:11:48,684 --> 01:11:50,252
ඔයා මකරෙක්ව දැක්කා.
1083
01:11:51,577 --> 01:11:53,206
ජෙනරාල් ආටීටියා මට දැනුම් දුන්නා...
1084
01:11:53,231 --> 01:11:55,666
ඔයා මැණික් කෑලි ටික නැතුව ආපහු ගෙදර එනවා කියලා.
1085
01:11:55,691 --> 01:11:57,150
ඒ තමයි සිසු.
1086
01:11:57,175 --> 01:11:59,177
අපි කඩලා දාපු දේ ඇයට හදන්න පුළුවන්.
1087
01:11:59,299 --> 01:12:00,961
එයාට හැම කෙනෙක්වම ආපහු ගේන්න පුළුවන්.
1088
01:12:00,986 --> 01:12:03,158
ඒක තමයි මට තියන බය.
1089
01:12:03,521 --> 01:12:05,190
හැමෝම ආපහු ආවහම,
1090
01:12:05,367 --> 01:12:07,070
ඔයා හිතන්නේ එයාලා එන්නෙ කවුරු වෙනුවෙන් කියලද?
1091
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
ඔයාට අමතක වෙලා.
1092
01:12:08,412 --> 01:12:10,563
ඒ සිද්ධවුණු දේට අනිත් අය අපිට දොස් කියයි.
1093
01:12:10,914 --> 01:12:13,458
ඒත් අපි... කවදාවත් කාටවත් කරදරයක් කරන්න හිතුවෙ නෑනෙ.
1094
01:12:13,667 --> 01:12:17,004
ඔව්, ඒත් අපිට මකරා හිටියා නම්...
1095
01:12:17,171 --> 01:12:18,964
ඒ වගේම මැණික් කෑලි ටික,
1096
01:12:19,131 --> 01:12:21,008
අපිට සමාව ලැබේවි.
1097
01:12:21,175 --> 01:12:22,676
අපිට ලෝකය බේරගන්න පුළුවන්.
1098
01:12:22,843 --> 01:12:25,971
ඒත් හුඟක්ම වැදගත් වෙන්නෙ අපේ මිනිස්සු ආරක්ෂිතව ඉන්න එක.
1099
01:12:26,138 --> 01:12:28,682
ඒත් රායා සිසුව අපිට දෙන්නෙ නෑ.
1100
01:12:29,771 --> 01:12:31,689
අපි එයාට තේරීමක් දෙන්නෙ නෑ.
1101
01:12:32,508 --> 01:12:34,134
මොනවද ඔයා කරන්න යන්නෙ?
1102
01:12:34,563 --> 01:12:36,690
ඔයා තවත් ඒ ගැන වදවෙන්න එපා, මගේ දුවේ.
1103
01:12:37,191 --> 01:12:38,525
ඔයා ඇති තරම් දේවල් කරා.
1104
01:12:49,912 --> 01:12:51,305
එයා උදව් කරන එක ප්රතික්ෂේප කරොත්,
1105
01:12:51,330 --> 01:12:53,557
අපේ උපායශීලී මාර්ගය...
1106
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
- ගොම බඳුනට දැම්මා වෙනවා.
- මම දන්නවා.
1107
01:12:55,626 --> 01:12:57,503
ඔව්. ඇත්තටම එයාට අපිට උදව් කරන්න හේතුවක් නෑ.
1108
01:12:57,586 --> 01:12:58,516
මම දන්නවා!
1109
01:12:58,571 --> 01:12:59,880
මේ කෑම නම් එපා වෙනවා.
1110
01:12:59,963 --> 01:13:00,964
මම දන්නවා!
1111
01:13:01,048 --> 01:13:03,275
ඔයාට විශ්වාසද ඒ පුංචි එවුන් හතරදෙනා...
1112
01:13:03,300 --> 01:13:04,301
සාර්ථක වෙයි කියලා?
1113
01:13:04,510 --> 01:13:06,849
මම දන්නෙ නෑ.
1114
01:14:21,128 --> 01:14:22,337
මේ කුළුබඩු වැඩියි.
1115
01:14:22,421 --> 01:14:24,235
ආහ්, නෑ. උණ බම්බු වැඩියි.
1116
01:14:24,289 --> 01:14:25,215
ඔයා මොනවද දන්නෙ?
1117
01:14:25,299 --> 01:14:26,784
ඔයාට වැඩිහිටියන්ගෙ රස අංකුර තියනවා කියලා ඈ.
1118
01:14:26,816 --> 01:14:28,443
හොඳයි, ඔයා ඳින්නෙ තඩි බබෙක් වගේ.
1119
01:14:28,468 --> 01:14:30,112
මට ඔය හැන්ද දෙන්න! මම මේක බලාගන්නම්!
1120
01:14:30,137 --> 01:14:32,478
පස්සට යන්න. මමයි මෙතන වෘත්තිකයා.
1121
01:14:32,503 --> 01:14:33,724
මම කරන්නද?
1122
01:14:38,103 --> 01:14:39,104
මාරයිනෙ!
1123
01:14:39,188 --> 01:14:40,088
ඒවා රසයි.
1124
01:14:40,143 --> 01:14:42,147
ඕක මගේ තාත්තා මට පෙන්නපු පොඩි දෙයක් විතරයි.
1125
01:14:42,874 --> 01:14:43,917
එයා ඔයාට පෙන්නුවාද...
1126
01:14:43,942 --> 01:14:45,569
රසම රස ජර්කි හදන හැටිත්?
1127
01:14:46,128 --> 01:14:48,155
නෑ, ඒවා ඉගෙන ගත්තෙ මං.
1128
01:14:50,949 --> 01:14:53,160
එයා එක්ක ආයෙත් කෑම වේලක් බෙදාගන්න ලැබෙන එක සතුටක්.
1129
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
මම දන්නවා ඔයා අදහස් කරන දේ.
1130
01:14:55,287 --> 01:14:57,206
මට ඇත්තටම ඉන්නෙ එපා කරපු සහෝදරියක්...
1131
01:14:57,289 --> 01:14:58,874
එයා නිතරම මගේ කොණ්ඩෙ අදිනවා.
1132
01:15:00,250 --> 01:15:02,002
මට එයාව බලනකල් ඉවසිල්ලක් නෑ.
1133
01:15:02,169 --> 01:15:03,712
අපි දිනුවට පස්සෙ,
1134
01:15:03,879 --> 01:15:06,741
මම මගේ වැස් බෝලෙ පුරවන්න ඉන්නෙ...
1135
01:15:06,766 --> 01:15:11,805
මගේ ගමේ ඉතිරිලා යන ප්රීතියත් එක්ක.
1136
01:15:13,555 --> 01:15:17,434
ඒ වගේම ඔයා ආයෙත් ඔයාගෙ පවුලෙ අයත් එක්ක එකතු වෙයි, නොයි.
1137
01:15:17,809 --> 01:15:19,811
මොකක් කියලද ඔයා කතා කරේ?
1138
01:15:19,978 --> 01:15:21,790
නොයි. ඒ මෙයාගෙ නම.
1139
01:15:22,481 --> 01:15:23,982
ඒක එයාගෙ කොලර් එකේ ලියලා තියෙනවා.
1140
01:15:24,149 --> 01:15:26,068
ඔයා කවුරුත්ම දැක්කෙ නැද්ද?
1141
01:15:26,276 --> 01:15:28,487
ඒත් එයාලා හිතන්නෙ මමයි රස්තියාදුකාරයා කියලා.
1142
01:15:32,931 --> 01:15:33,932
ඒකෙ තේරුම මොකක්ද?
1143
01:15:34,026 --> 01:15:35,513
ඒ කියන්නෙ අපි ඉන්නවා.
1144
01:15:36,328 --> 01:15:37,329
සිසු,
1145
01:15:37,496 --> 01:15:38,927
අපිට ඒ මැණික ලැබෙනකන්...
1146
01:15:38,952 --> 01:15:41,413
ඒ වගේම ඇත්තටම නාමාරි අපේ පැත්තෙද කියලා තහවුරු කරගන්නකල්,
1147
01:15:41,500 --> 01:15:43,544
ඔයා හැංගිලා ඉන්නවා කියලා මට පොරොන්දු වෙන්න.
1148
01:15:58,227 --> 01:16:00,103
ඔයාට මගේ තෑග්ග ලැබිලා.
1149
01:16:01,228 --> 01:16:03,067
මම කවදාවත් හිතුවෙ නෑ ආයෙත් මේක දකින්න ලැබෙයි කියලා.
1150
01:16:03,480 --> 01:16:04,982
හොඳයි,
1151
01:16:05,148 --> 01:16:06,900
මම ඒක හොඳට බලාගත්තා.
1152
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
ඔයා විතරක් නෙවෙයි මෙහෙ ඉන්න එකම මකර රසියකයා.
1153
01:16:33,218 --> 01:16:34,428
අන්තිම කෑල්ල.
1154
01:16:34,595 --> 01:16:36,513
හැම කෙනෙක්වම ආයෙත් ගේන්න වෙලාව හරි.
1155
01:16:42,394 --> 01:16:44,938
සිසු වගේම මැණික් කෑලි ටිකත් මාත් එක්ක එනවා.
1156
01:16:45,314 --> 01:16:46,773
- සිසු!
- පස්සට වෙනවා!
1157
01:16:46,940 --> 01:16:49,484
ෆැන්ග් කෙනෙක්ව විශ්වාස කරන එක මෝඩකමක්!
1158
01:16:49,571 --> 01:16:50,986
තවත් ළං වෙන්න එපා!
1159
01:16:51,153 --> 01:16:52,154
නාමාරි,
1160
01:16:52,446 --> 01:16:54,531
ඒක මෙහෙම වෙන්න ඕනි නෑ.
1161
01:16:54,698 --> 01:16:57,284
මට වෙන විකල්පයක් නෑ.
1162
01:16:57,951 --> 01:17:01,079
හේයි. මම මේක බලාගන්නම්.
1163
01:17:09,261 --> 01:17:11,417
මම දන්නවා ඔයාට කාටවත්ම කරදර කරන්න ඕන නැහැ කියලා.
1164
01:17:11,632 --> 01:17:12,966
මොනවද ඔයා කරන්නෙ?
1165
01:17:13,425 --> 01:17:15,135
ඔයාට ඕන කරන්නෙ හොඳ ලෝකයක්.
1166
01:17:15,636 --> 01:17:17,179
අපි හැමෝටම වගේ.
1167
01:17:17,971 --> 01:17:19,082
සිසු...
1168
01:17:20,849 --> 01:17:22,559
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා, නාමාරි.
1169
01:17:37,824 --> 01:17:39,076
එපා!
1170
01:17:42,579 --> 01:17:43,580
සිසු!
1171
01:17:49,127 --> 01:17:51,296
එපා...
1172
01:18:06,562 --> 01:18:08,355
මොකද මේ වෙන්නෙ?
1173
01:18:08,939 --> 01:18:10,315
මම දන්නෙ නෑ.
1174
01:18:11,066 --> 01:18:13,470
අන්තිම මකරත් නැති උනහම,
1175
01:18:13,495 --> 01:18:15,080
වතුර හිඳිලා යනවා.
1176
01:18:16,029 --> 01:18:18,740
දැන් ඩෲන්ලව නවත්තන්න මොකුත්ම නෑ.
1177
01:18:19,908 --> 01:18:20,995
මොකුත්ම නෑ.
1178
01:18:32,588 --> 01:18:33,589
රායා?
1179
01:18:34,590 --> 01:18:35,841
කොහෙද රායා?
1180
01:19:11,001 --> 01:19:12,336
නාමාරි!
1181
01:19:13,462 --> 01:19:15,547
අපි මේක ඉවරයක් කරමු.
1182
01:19:41,631 --> 01:19:43,367
රායා!
1183
01:19:50,249 --> 01:19:51,708
එයාට අපිව පේන්නෙ නෑ.
1184
01:19:52,125 --> 01:19:54,711
රායා එයාගෙම කෝපයෙන් අන්ධ වෙලා.
1185
01:19:56,689 --> 01:19:58,774
මැණික්වල බලය නැතිවේගන යනවා!
1186
01:20:00,359 --> 01:20:01,819
හැම කෙනෙක්ම ඩෲන්ලගෙ කෑමක් වෙයි...
1187
01:20:01,844 --> 01:20:02,970
අපි එයාලව එළියට එක්ක ගියේ නැත්තන්.
1188
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
එන්න!
මාව විශ්වාස කරන්න, මොකුත් වෙන්නෙ නෑ.
1189
01:20:10,639 --> 01:20:12,955
මෝඩ ඩෲන්ලා! අහකට වෙනවා!
1190
01:20:13,105 --> 01:20:14,356
යමු! යමු! යමු!
1191
01:20:15,524 --> 01:20:17,484
එන්න අපි යමු!
1192
01:20:26,994 --> 01:20:28,329
යන්න, යන්න! ඉක්මන් කරන්න!
1193
01:20:29,413 --> 01:20:32,249
වතුරට යන්න! දිගටම යන්න!
දිගටම යන්න!
1194
01:20:36,086 --> 01:20:38,088
ඉක්මන් කරන්න! ඉක්මන් කරන්න!
1195
01:21:24,301 --> 01:21:26,315
මම කවදාවත් මෙහෙම දෙයක් කරන්න අදහස් කරේ නෑ.
1196
01:21:26,386 --> 01:21:27,596
බොරුකාරි!
1197
01:21:29,056 --> 01:21:31,099
ඔයා මාව විද්වාස කරත් මට කමක් නෑ.
1198
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
සිසු විශ්වාස කරා.
1199
01:21:34,478 --> 01:21:35,979
ඒත් ඔයා එයාව විශ්වාස කරේ නෑ.
1200
01:21:37,564 --> 01:21:39,149
ඒ නිසයි අපි මේ විදිහට මෙතන ඉන්නෙ.
1201
01:21:40,275 --> 01:21:41,818
ඔයාට ඕන දෙයක් කරන්න.
1202
01:21:42,486 --> 01:21:45,614
ඒත් මම තරම්ම ඔයත් සිසූගෙ මරණයට වගකියන්න ඕන.
1203
01:21:55,207 --> 01:21:57,014
ටොං, මෙතන තව මිනිස්සු ඉන්නවා!
1204
01:21:57,039 --> 01:21:58,352
ඉක්මන් කරන්න! අපිට වෙලාව නෑ!
1205
01:21:58,377 --> 01:21:59,419
තේරුණා!
1206
01:21:59,503 --> 01:22:01,755
හැමෝම, එළියට! මාත් එක්ක එන්න!
1207
01:22:36,441 --> 01:22:38,129
හරි, ටුක්, මෙයා තමයි අන්තිම කෙනා.
1208
01:22:38,250 --> 01:22:39,960
යන්න! අපි ඔයාගෙ පස්සෙන්ම එනවා.
1209
01:22:41,461 --> 01:22:42,462
ටුක් ටුක්!
1210
01:22:45,591 --> 01:22:47,050
මොකද බලාගෙන ඉන්නෙ? යන්න!
1211
01:22:54,766 --> 01:22:56,018
රායා!
1212
01:22:57,186 --> 01:22:59,730
මෙයා තමයි සිසූව මරලා දැම්මෙ!
1213
01:23:11,742 --> 01:23:14,161
රායා! රායා!
1214
01:23:14,328 --> 01:23:16,205
මැණික්වල මායා බලය, තව ටිකකින් ඒවා නැතිවෙනවා!
1215
01:23:16,371 --> 01:23:18,181
උන් පහුබහින්නෙ නෑ!
1216
01:23:18,207 --> 01:23:19,750
හැමතැනම ඉන්නවා!
1217
01:23:44,196 --> 01:23:46,198
මම දන්නෙ නෑ එයාලා ඇයි මාව තෝරගත්තෙ කියලා.
1218
01:23:47,694 --> 01:23:49,238
ඒ වෙන කෙනෙක් වෙන්න තිබ්බා.
1219
01:23:49,837 --> 01:23:52,800
මම දන්නෙ මම එයාලව විශ්වාස කලා,
1220
01:23:53,502 --> 01:23:55,295
ඒ වගේම එයාලා මාව විශ්වාස කළා කියලා විතරයි.
1221
01:23:56,286 --> 01:23:57,746
ඉතින්...
1222
01:24:00,194 --> 01:24:01,821
හැමෝම, මට ඔයාලගෙ මැණික් ටික දෙන්න.
1223
01:24:02,266 --> 01:24:04,601
අපිට තාමත් ඒවා එකට තියන්න පුළුවන්.
ඒක වැඩ කරයි.
1224
01:24:04,795 --> 01:24:07,422
සිසු නැතිවුණා, රායා!
අපිට එයාගෙ මායා බලය නෑ!
1225
01:24:07,506 --> 01:24:10,227
ඒක මැජික් ගැන දෙයක් නෙවෙයි.
ඒ විශ්වාසය.
1226
01:24:10,326 --> 01:24:11,024
මොකක්ද?
1227
01:24:11,202 --> 01:24:13,955
ඒ විදිහටයි ඒක වුණේ.
ඒ නිසා අපිටත් ඒක කරන්න පුළුවන්.
1228
01:24:14,333 --> 01:24:17,294
සිසූට ඕනි කරෙත් ඒ දේ.
1229
01:24:17,319 --> 01:24:19,363
මගේ තාත්තට ඕනි කරෙත් ඒ දේ.
1230
01:24:19,671 --> 01:24:22,548
අන්තිමට එකිනෙකා මත විශ්වාසය තියලා මේක හරිගස්සන එක.
1231
01:24:23,483 --> 01:24:25,986
ඒත් අපිට එකතුවෙන්න වෙනවා.
1232
01:24:26,488 --> 01:24:27,345
කරුණාකරලා.
1233
01:24:28,227 --> 01:24:29,695
අරයා කරපු දේට පස්සෙත්?
1234
01:24:29,778 --> 01:24:31,238
අපි කවදාවත් එයාව විශ්වාස කරන්නෙ නෑ!
1235
01:24:36,956 --> 01:24:38,666
එහෙනම් මම පළවෙනි පියවර අරගන්නම්.
1236
01:24:49,907 --> 01:24:51,034
රායා! එපා!
1237
01:28:12,509 --> 01:28:15,079
ඒක වැඩකරා! ඒක වැඩකරා!
1238
01:29:00,215 --> 01:29:01,887
ටුක් ටුක්!
1239
01:30:21,802 --> 01:30:23,345
ප්රනී! අම්බා!
1240
01:30:23,632 --> 01:30:24,633
ජගාන්!
1241
01:30:24,755 --> 01:30:25,453
පෙන්ගු!
1242
01:30:59,955 --> 01:31:00,956
රායා.
1243
01:31:02,008 --> 01:31:03,176
සිසූ.
1244
01:31:04,308 --> 01:31:07,729
මට මාරම බඩගිනියි.
1245
01:31:08,510 --> 01:31:09,887
මං ළඟ ජර්කි ටිකක් තියෙනවා.
1246
01:31:10,241 --> 01:31:11,450
ඒවා බඩගින්නක් නෙවෙයි.
1247
01:31:21,462 --> 01:31:22,259
සිසූ!
1248
01:31:22,712 --> 01:31:26,546
ආයෙත් ඔයාගෙ තේජාන්විත මකර දුර්ගන්ධය විඳින්න ලැබුණු එක සතුටක්.
1249
01:31:26,890 --> 01:31:28,517
ඛොඳයි, මම ඒක ප්රශංසාවක් විදිහට සලක්න්නම්.
1250
01:32:18,830 --> 01:32:19,957
අම්මේ!
1251
01:32:20,040 --> 01:32:21,542
මගේ පැටියා!
1252
01:32:25,003 --> 01:32:26,171
අම්මේ, බලන්න, ඒ බූන්!
1253
01:32:34,025 --> 01:32:34,142
"
1254
01:32:34,143 --> 01:32:34,260
"1
1255
01:32:34,261 --> 01:32:34,379
"10
1256
01:32:34,380 --> 01:32:34,497
"100
1257
01:32:34,498 --> 01:32:34,615
"100
1258
01:32:34,616 --> 01:32:34,733
"100 ව
1259
01:32:34,734 --> 01:32:34,851
"100 වෙ
1260
01:32:34,852 --> 01:32:34,969
"100 වෙන
1261
01:32:34,970 --> 01:32:35,087
"100 වෙනි
1262
01:32:35,088 --> 01:32:35,205
"100 වෙනි
1263
01:32:35,206 --> 01:32:35,323
"100 වෙනි උ
1264
01:32:35,324 --> 01:32:35,441
"100 වෙනි උප
1265
01:32:35,442 --> 01:32:35,559
"100 වෙනි උපස
1266
01:32:35,560 --> 01:32:35,677
"100 වෙනි උපසි
1267
01:32:35,678 --> 01:32:35,795
"100 වෙනි උපසිර
1268
01:32:35,796 --> 01:32:35,913
"100 වෙනි උපසිරැ
1269
01:32:35,914 --> 01:32:36,031
"100 වෙනි උපසිරැස
1270
01:32:36,032 --> 01:32:36,149
"100 වෙනි උපසිරැසි
1271
01:32:36,150 --> 01:32:36,267
"100 වෙනි උපසිරැසි
1272
01:32:36,268 --> 01:32:36,385
"100 වෙනි උපසිරැසි න
1273
01:32:36,386 --> 01:32:36,504
"100 වෙනි උපසිරැසි නි
1274
01:32:36,505 --> 01:32:36,622
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර
1275
01:32:36,623 --> 01:32:36,740
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්
1276
01:32:36,741 --> 01:32:36,858
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්ම
1277
01:32:36,859 --> 01:32:36,976
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මා
1278
01:32:36,977 --> 01:32:37,094
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණ
1279
01:32:37,095 --> 01:32:37,212
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය
1280
01:32:37,213 --> 01:32:37,330
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
1281
01:32:37,331 --> 01:32:37,448
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
1282
01:32:37,449 --> 01:32:37,566
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
1283
01:32:37,567 --> 01:32:37,684
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"
1284
01:32:37,685 --> 01:32:37,802
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"ස
1285
01:32:37,803 --> 01:32:37,920
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සො
1286
01:32:37,921 --> 01:32:38,038
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොම
1287
01:32:38,039 --> 01:32:38,156
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේ
1288
01:32:38,157 --> 01:32:38,274
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ
1289
01:32:38,275 --> 01:32:38,392
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ්
1290
01:32:38,393 --> 01:32:38,510
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ්
1291
01:32:38,511 --> 01:32:38,629
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජ
1292
01:32:38,630 --> 01:32:38,747
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජය
1293
01:32:38,748 --> 01:32:38,865
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජයර
1294
01:32:38,866 --> 01:32:38,983
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජයරත
1295
01:32:38,984 --> 01:32:39,101
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජයරත්
1296
01:32:39,102 --> 01:32:39,219
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජයරත්න
1297
01:32:39,220 --> 01:32:44,321
"100 වෙනි උපසිරැසි නිර්මාණය"
"සොමේෂ් ජයරත්න"
1298
01:33:08,922 --> 01:33:09,644
තාත්තේ?
1299
01:33:14,751 --> 01:33:16,419
දුවේ?
1300
01:33:19,057 --> 01:33:20,058
තාත්තේ!
1301
01:33:37,284 --> 01:33:38,744
මේ ඇත්තටම එයාද?
1302
01:33:42,706 --> 01:33:46,502
ප්රධානී බෙන්ජා,
ඔයාගෙ දුව ඔයාව ආඩම්බර කරා.
1303
01:33:47,294 --> 01:33:50,255
ඔයට අවුලක් නෑ කියලා හිතනවා, එයා යාළුවෝ ටිකක් එක්ක ආවට.
1304
01:34:18,909 --> 01:34:20,536
තාත්තේ?
1305
01:34:21,203 --> 01:34:23,956
කුමන්ඩ්රාවට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.