1 00:01:10,620 --> 00:01:14,670 תורגם על ידי Ofer Mev 2 00:01:14,820 --> 00:01:17,870 "מורביוס" 3 00:01:43,320 --> 00:01:45,770 "סררו דה למוארטה - קוסטה ריקה" 4 00:02:58,120 --> 00:03:00,506 .אסור לנו להיות כאן כשיחשיך 5 00:03:10,332 --> 00:03:12,750 תמקם את המלכודת בפתח .המערה, בבקשה 6 00:03:21,043 --> 00:03:22,595 ?אתה צריך רופא 7 00:03:23,945 --> 00:03:25,297 .אני בעצמי רופא 8 00:03:26,948 --> 00:03:28,634 ,זה מרשים ?אתה לא חושב 9 00:03:28,716 --> 00:03:31,036 ,עטלפי ערפד שוקלים ממש מעט 10 00:03:31,120 --> 00:03:33,606 אבל הם יכולים לחסל יצורים .ששוקלים כמעט פי עשרה מגודלם 11 00:03:41,363 --> 00:03:42,914 .וואו 12 00:03:44,266 --> 00:03:46,085 ?במה אתה משתמש בתור פיתיון 13 00:03:46,168 --> 00:03:47,620 ?אתה מתנדב 14 00:03:47,702 --> 00:03:50,222 .אנחנו עוזבים 15 00:03:51,873 --> 00:03:53,092 .שלם לי עכשיו 16 00:03:54,176 --> 00:03:55,994 .לפני שהשמש תשקע 17 00:04:03,885 --> 00:04:07,573 תוסיף לי את המצ'טה הזאת .שעל החגורה שלך ויש לנו עסקה 18 00:04:56,372 --> 00:04:57,989 .קדימה 19 00:05:04,739 --> 00:05:07,489 "יוון - 25 שנה קודם לכן" 20 00:05:08,250 --> 00:05:10,536 !זוז 21 00:05:30,406 --> 00:05:33,425 יטפלו בך .טוב יותר כאן 22 00:05:38,047 --> 00:05:40,132 .כולם כאן כדי לעזור לך 23 00:05:41,816 --> 00:05:45,571 .מייקל, זה לוסיאן .לוסיאן, מייקל 24 00:05:45,654 --> 00:05:48,173 מייקל יודע .על המקום הזה יותר ממני 25 00:05:49,258 --> 00:05:50,809 .תהיה נחמד 26 00:05:52,294 --> 00:05:53,545 .שלום 27 00:05:53,629 --> 00:05:55,581 .שלום, מיילו 28 00:05:55,664 --> 00:05:57,282 .שמי לוסיאן 29 00:05:58,667 --> 00:06:01,286 למי שהיה כאן ?קודם קראו מיילו 30 00:06:01,370 --> 00:06:02,920 .לא 31 00:06:03,005 --> 00:06:05,257 .הוא גם היה מיילו החדש 32 00:06:05,341 --> 00:06:07,760 ולפניו .היה המיילו חדש אחר 33 00:06:07,842 --> 00:06:10,429 אני אפילו לא זוכר .את מיילו הראשון 34 00:06:11,680 --> 00:06:13,165 ?כמה זמן אתה כאן 35 00:06:13,248 --> 00:06:16,068 .מאז שאני זוכר 36 00:06:16,151 --> 00:06:19,071 ?ועדיין לא נרפאת .אין תרופה- 37 00:06:19,154 --> 00:06:22,274 משהו חסר .ב-די אן איי שלנו 38 00:06:22,358 --> 00:06:24,209 .כמו חתיכת בפאזל 39 00:06:24,293 --> 00:06:27,413 ,ועד שהם ימצאו את זה הדרך היחידה להישאר בחיים 40 00:06:27,496 --> 00:06:29,815 היא, באמצעות עירוי דם .שלוש פעמים ביום 41 00:06:33,402 --> 00:06:37,289 מה היית עושה ?אם היית יכול להיות נורמלי 42 00:06:37,373 --> 00:06:39,358 ?רק לשעה 43 00:06:42,111 --> 00:06:43,395 .אני לא חושב על זה 44 00:06:43,479 --> 00:06:46,198 !היי, תראו את הפריקים !תסתכלו עליהם 45 00:06:51,720 --> 00:06:54,506 עדיף לא להיות בחוץ .כשיוצאים מבית הספר 46 00:06:54,590 --> 00:06:56,475 ,כמו הספרטנים המקוריים 47 00:06:56,558 --> 00:06:59,511 .אנחנו מעטים מול רבים 48 00:07:05,667 --> 00:07:06,852 ?מיילו 49 00:07:08,604 --> 00:07:09,788 ?מיילו 50 00:07:09,872 --> 00:07:11,890 ?אחות 51 00:07:21,350 --> 00:07:22,901 ...בסדר 52 00:07:31,527 --> 00:07:32,711 .לוסיאן 53 00:07:34,530 --> 00:07:35,881 !לוסיאן 54 00:07:42,738 --> 00:07:44,623 ?עם אחד כזה 55 00:07:44,706 --> 00:07:47,025 לקח לצוות שלם של מדענים לבנות את המכונה הזו 56 00:07:47,109 --> 00:07:49,361 ואתה תיקנת אותה ?עם עט כדורי 57 00:07:54,616 --> 00:07:58,570 יש בית ספר .לילדים מחוננים בניו יורק 58 00:07:58,654 --> 00:08:02,641 אני חושב שאוכל לגרום להם להסכים לכסות את שכר הלימוד שלך 59 00:08:02,724 --> 00:08:06,545 ולספק טיפול פרטי .שיעזור לנהל את מצבך 60 00:08:06,628 --> 00:08:10,516 ,מקום שבו שתוכל ללמוד .לחדד את כישוריך 61 00:08:12,468 --> 00:08:14,953 .יש לך כשרון, מייקל 62 00:08:15,037 --> 00:08:18,891 אני לא חושב שאוכל לסלוח .לעצמי אם אראה את זה יתבזבז 63 00:08:20,142 --> 00:08:21,493 "מיילו היקר 64 00:08:21,577 --> 00:08:23,228 ".זה לא פרידה 65 00:08:23,312 --> 00:08:25,564 ",אני הולך למצוא לנו תרופה 66 00:08:25,647 --> 00:08:28,166 כדי שנוכל להיות "זקנים נרגנים מתישהו 67 00:08:28,250 --> 00:08:30,402 "חברך, מייקל 68 00:08:30,486 --> 00:08:32,371 נ.ב. לא היית צריך "לפתוח את זה 69 00:08:32,454 --> 00:08:34,573 עכשיו לעולם לא "תוכל לקפל את זה חזרה 70 00:08:34,656 --> 00:08:36,508 ".נתראה בקיץ הקרוב 71 00:08:38,193 --> 00:08:39,444 .לא 72 00:08:45,133 --> 00:08:47,085 "...מיילו היקר" 73 00:08:47,169 --> 00:08:49,087 בבקשה, אני יכול לקבל ?את המכתב שלי בחזרה 74 00:08:49,171 --> 00:08:51,890 ?מה ?בבקשה, אפשר לקבל את המכתב שלי- 75 00:08:51,975 --> 00:08:53,225 .בסדר. קח 76 00:08:55,444 --> 00:08:57,229 !בבקשה 77 00:08:57,312 --> 00:08:59,598 !בבקשה 78 00:08:59,681 --> 00:09:01,700 !בבקשה 79 00:09:05,153 --> 00:09:06,338 .תפסיקו 80 00:09:11,860 --> 00:09:13,345 !לכו מפה 81 00:09:17,866 --> 00:09:20,018 .תן לי לראות .תן לי לראות 82 00:09:21,336 --> 00:09:23,188 !הוא ניסה לגנוב את המכתב שלי 83 00:09:23,272 --> 00:09:25,223 .מיילו, מיילו, תפסיק 84 00:09:25,307 --> 00:09:27,593 .תפסיק. תפסיק. תפסיק 85 00:09:28,644 --> 00:09:29,995 ?מה עם מיילו 86 00:09:30,078 --> 00:09:32,631 .אני אשמור על מיילו 87 00:09:32,714 --> 00:09:33,966 .הוא זקוק לי 88 00:09:35,985 --> 00:09:39,571 מייקל מורביוס סיים את הדוקטורט שלו עד גיל 19 89 00:09:39,655 --> 00:09:41,740 והתבסס במהירות 90 00:09:41,823 --> 00:09:46,011 כסמכות המובילה בעולם .בנושא מחלות הנישאות בדם 91 00:09:46,094 --> 00:09:48,313 .פיתוח הדם המלאכותי שלו 92 00:09:48,397 --> 00:09:51,984 הצילה יותר חיים .מאשר הפניצילין 93 00:09:52,067 --> 00:09:54,119 ,מייקל מורביוס 94 00:09:54,202 --> 00:09:56,254 בבקשה צעד קדימה 95 00:09:56,338 --> 00:09:58,490 כדי לקבל את הפרס שלך 96 00:09:58,674 --> 00:10:01,793 ,מהוד מלכותו .מלך שוודיה 97 00:10:11,143 --> 00:10:13,193 "ניו יורק סיטי" 98 00:10:16,158 --> 00:10:19,478 אני לא מאמינה .שביזית את מלך שוודיה 99 00:10:19,561 --> 00:10:21,647 ,את המלך והמלכה ,ואת נתיניהם הנאמנים 100 00:10:21,730 --> 00:10:26,018 ואת כל סקנדינביה .וכל הקהילה המדעית 101 00:10:26,101 --> 00:10:27,953 ?כן, אבל מי עושה דבר כזה 102 00:10:28,037 --> 00:10:31,690 ובכן, אנה, שנינו יודעים .שיש לי בעיות 103 00:10:31,773 --> 00:10:34,693 .אבל, היי, שמרתי את התוכניה 104 00:10:40,415 --> 00:10:42,401 .הנה אתה 105 00:10:42,484 --> 00:10:44,569 .היי, ד"ר בנקרופט .היי, אנה 106 00:10:44,653 --> 00:10:47,572 ?אנחנו הולכות לשחק . אני לא חושבת 107 00:10:47,656 --> 00:10:50,575 עכשיו כשד"ר מורביוס ,חזר 108 00:10:50,659 --> 00:10:52,577 אולי עכשיו ,תפסידי קצת 109 00:10:52,661 --> 00:10:55,547 .תראי איך זה מרגיש .זה לא יקרה - 110 00:10:55,631 --> 00:10:57,983 .מיכאל - ?אה, כן - 111 00:10:58,067 --> 00:11:00,419 ?יש לך דקה - .כמובן - 112 00:11:00,502 --> 00:11:03,355 .אחד חדש. לאוסף שלך 113 00:11:04,906 --> 00:11:07,826 .ד"ר מורביוס הסתבך 114 00:11:07,909 --> 00:11:10,328 .הסתבכתי 115 00:11:10,412 --> 00:11:12,664 אני לא יכול לקבל פרס" 116 00:11:12,748 --> 00:11:15,400 על תוצר ".לוואי של ניסוי כושל 117 00:11:15,484 --> 00:11:17,402 .מעבדה 1 ,עמוד ראשון- 118 00:11:17,486 --> 00:11:22,240 מדען אמריקאי" ."דוחה את פרס נובל 119 00:11:22,324 --> 00:11:24,543 אתה יודע שאנשים באמת אוהבים לכתוב צ'קים 120 00:11:24,626 --> 00:11:26,411 ?לחתני פרס נובל 121 00:11:26,495 --> 00:11:29,681 זה גורם להם להרגיש טוב יותר .לגבי ההשקעה שלהם 122 00:11:29,765 --> 00:11:33,086 זה יעזור אם תישאר .מספיק זמן כדי לפדות אותם 123 00:11:33,168 --> 00:11:35,088 אתה עובד 124 00:11:35,170 --> 00:11:36,722 .קשה מדי 125 00:11:40,509 --> 00:11:42,294 ,האם הנדיב הידוע שלנו ,מיילו 126 00:11:42,377 --> 00:11:44,629 יודע מה ?אתה בעצם עושה כאן 127 00:11:44,713 --> 00:11:46,765 ?מה אני עושה פה בעצם 128 00:11:46,848 --> 00:11:50,036 מערבב די אן איי אנושי .עם די אן איי של עטלף 129 00:11:50,119 --> 00:11:53,139 ...אין לי מושג על מה את ?על מה אני מדברת- 130 00:11:53,221 --> 00:11:55,941 ?זה לא נשמע לך מוכר 131 00:11:56,025 --> 00:11:58,077 ...לא ממש 132 00:11:58,161 --> 00:12:00,779 בסדר. אולי זה .ירענן את הזיכרונך 133 00:12:00,862 --> 00:12:03,315 .במקומך לא הייתי נכנס לשם 134 00:12:10,439 --> 00:12:11,690 ...זה 135 00:12:12,774 --> 00:12:13,925 ...זה אקווריום 136 00:12:15,277 --> 00:12:17,130 .ל... יונקים מעופפים 137 00:12:18,181 --> 00:12:19,631 .הבנתי 138 00:12:19,715 --> 00:12:21,800 כמה חברים שהבאתי .מקוסטה ריקה 139 00:12:21,883 --> 00:12:24,036 ?אז מתי התכוונת לספר לי 140 00:12:25,687 --> 00:12:28,940 ,יותר מעניין ?איך השגת את קוד הגישה שלי 141 00:12:29,025 --> 00:12:30,776 זה שש הספרות הראשונות מהסוף .של פאי 142 00:12:30,859 --> 00:12:32,477 זו הסיסמה שלך .לכל דבר 143 00:12:32,561 --> 00:12:33,945 .כדאי לך לשנות את זה 144 00:12:34,030 --> 00:12:35,914 אתה עלול לאבד את הרישיון שלך .בגלל זה 145 00:12:35,998 --> 00:12:39,818 אני לא אזדקק לו .עוד הרבה זמן, דוקטור 146 00:12:39,901 --> 00:12:43,655 .את, לעומת זאת, תצטרכי אותו 147 00:12:45,607 --> 00:12:48,660 את יודעת, יש משהו ."שנקרא "הכחשה סבירה 148 00:12:48,744 --> 00:12:50,495 .אתה צריכה להודות לי 149 00:12:56,251 --> 00:12:58,770 אלו היונקים היחידים על פני כדור הארץ 150 00:12:58,854 --> 00:13:02,774 שהתפתחו למצב .שבו הם ניזונים אך ורק מדם 151 00:13:02,858 --> 00:13:04,543 ,אז כדי לשתות אותו 152 00:13:04,626 --> 00:13:10,015 העטלפים האלו מייצרים רוק .המכיל נוגדי קרישה ייחודיים 153 00:13:10,099 --> 00:13:12,751 אז התיאוריה שלך היא, שאם תצליח לשלב בהצלחה 154 00:13:12,834 --> 00:13:14,120 ,גנים של ערפדים לתוך ה-די אן איי שלך 155 00:13:14,203 --> 00:13:16,122 זה יאפשר לגוף שלך לייצר 156 00:13:16,205 --> 00:13:17,656 .את אותם נוגדי קרישה 157 00:13:17,739 --> 00:13:19,491 .כן 158 00:13:19,574 --> 00:13:21,459 .זה תהיה תרופה 159 00:13:21,543 --> 00:13:23,662 ?אבל באיזה מחיר 160 00:13:23,745 --> 00:13:25,630 הכלאה של מינים שונים 161 00:13:25,714 --> 00:13:29,000 היא מורשת .שאנו כבר נושאים בגופנו 162 00:13:29,085 --> 00:13:32,671 וירוסים מחדירים על חומצת הגרעין שלהם לשלנו 163 00:13:32,754 --> 00:13:35,373 במשך מאות אלפי .שנים 164 00:13:35,457 --> 00:13:37,109 .זו אבולוציה .זה שונה 165 00:13:37,193 --> 00:13:38,510 .אני חושב שלא 166 00:13:38,593 --> 00:13:43,481 ,אנחנו צריכים לדחוק את הגבולות .לקחת סיכונים 167 00:13:43,565 --> 00:13:45,383 ...אחרת 168 00:13:45,467 --> 00:13:48,054 .אין מדע 169 00:13:48,137 --> 00:13:49,754 .אין תרופות 170 00:13:49,838 --> 00:13:52,058 .אין פריצות דרך 171 00:13:56,908 --> 00:13:58,458 התהליך הושלם .תאי הכימרה יציבים 172 00:13:58,947 --> 00:14:01,267 .בסדר 173 00:14:11,660 --> 00:14:14,247 נבדק .לשילוב תאים מספר 117 174 00:14:35,184 --> 00:14:38,037 .קדימה, קדימה, קדימה 175 00:14:55,238 --> 00:14:59,091 מושא הניסוי ...117 מספר 176 00:15:00,243 --> 00:15:01,993 .כישלון 177 00:15:07,250 --> 00:15:09,335 .אני לא רוצה שתפגע 178 00:15:11,053 --> 00:15:14,373 ,הייתי צריך למות לפני שנים .מרטין 179 00:15:15,891 --> 00:15:18,377 למה אני עדיין חי ?אם לא כדי לתקן את זה 180 00:15:18,460 --> 00:15:21,446 .להציל את החבר הכי טוב שלי, מיילו 181 00:15:21,529 --> 00:15:23,481 .וכל השאר שבמצבנו 182 00:15:23,565 --> 00:15:24,950 .לא כך 183 00:15:25,034 --> 00:15:27,953 .ד"ר מורביוס, יש בעיה עם אנה 184 00:15:38,914 --> 00:15:40,514 ,החום שלה זינק 185 00:15:40,515 --> 00:15:43,135 והכליות שלה .קרסו 186 00:15:43,219 --> 00:15:47,206 אנחנו צריכים להרדים ולהנשים אותה .לפני שהיא תקבל שבץ 187 00:15:47,290 --> 00:15:48,673 מאה מיליגרם .של פרופופול 188 00:15:48,757 --> 00:15:50,642 .בטוח - .עכשיו 189 00:15:51,693 --> 00:15:53,011 .קדימה 190 00:15:54,429 --> 00:15:56,048 .זה בסדר 191 00:15:57,199 --> 00:15:59,285 .זה בסדר. אנחנו מטפלים בך 192 00:16:00,468 --> 00:16:02,121 .הנה 193 00:16:03,139 --> 00:16:04,357 .הנה 194 00:16:06,275 --> 00:16:07,460 .תודה, אחות 195 00:16:07,542 --> 00:16:09,728 .אנחנו הולכים לתת לך לישון קצת 196 00:16:11,746 --> 00:16:14,866 .מנוחה נעימה וארוכה 197 00:16:24,526 --> 00:16:26,778 .מייקל ?מה- 198 00:16:28,530 --> 00:16:30,015 .זה עבד 199 00:16:49,185 --> 00:16:51,070 .ד"ר מייקל מורביוס 200 00:16:52,787 --> 00:16:55,707 .איזה בחור נכה בא לראות את הבוס 201 00:16:55,790 --> 00:16:58,344 !מייקל! בוא לפה 202 00:16:58,427 --> 00:17:02,081 .כל עוד אני נכה לא יקרה לך כלום 203 00:17:04,467 --> 00:17:06,785 .אתה מאחר ניסיתי 204 00:17:06,868 --> 00:17:08,686 הדבר החדש הזה ."שנקרא "עבודה 205 00:17:08,770 --> 00:17:11,290 הו כן. אני לא .מכיר את המילה 206 00:17:11,374 --> 00:17:13,125 .אני מאמין שאתה מכיר 207 00:17:13,209 --> 00:17:15,094 אז, מה ?נסגר עם חבורת הבריונים 208 00:17:15,177 --> 00:17:17,762 הו, ניצחתי בקלפים .כמה רוסים 209 00:17:17,846 --> 00:17:19,831 כנראה שהם חשבו .שאין לי מזל 210 00:17:19,914 --> 00:17:22,268 .והנה אנחנו .יותר כמו בלתי אפשרי- 211 00:17:22,351 --> 00:17:24,503 ,אז, דוקטור ?מה שלום החולה האהוב עלינו 212 00:17:24,586 --> 00:17:27,540 עדיין נחוש לעשות ?את חייו הקצרים עוד יותר קצרים 213 00:17:27,622 --> 00:17:29,152 .כן .בכל מקרה, תראו מי שמדבר 214 00:17:29,225 --> 00:17:31,009 .אתה נראה נורא .תראה את המצב שלך 215 00:17:31,093 --> 00:17:34,113 ...אומר האיש שלובש ?מה זה, שמיכת טלאים 216 00:17:34,196 --> 00:17:36,915 אה סליחה. לא קיבלתי את התזכיר .שצריך להתלבש ללוויה 217 00:17:40,036 --> 00:17:43,089 .נתראה מאוחר יותר 218 00:17:43,172 --> 00:17:44,589 ...ובקשר אליך 219 00:17:44,672 --> 00:17:46,058 .הדלת שלי תמיד פתוחה 220 00:17:47,476 --> 00:17:49,295 ."אתה חסר לנו ב"הורייזן 221 00:17:49,378 --> 00:17:50,829 .המוח שלך יכול לעזור לנו 222 00:17:50,912 --> 00:17:54,632 .אני אשאיר את שניכם לעשות חיים .להתראות, ניקולס- 223 00:17:54,716 --> 00:17:56,734 .יש לי חדשות טובות 224 00:17:56,818 --> 00:17:58,736 .בוא נצא להליכה 225 00:17:58,820 --> 00:18:01,173 ?מה שלום מרטין 226 00:18:01,257 --> 00:18:04,310 ?ד"ר בנקרופט ,היא, אה, מוכשרת מדי 227 00:18:04,393 --> 00:18:06,644 ,ביצועים טובים יותר .מבריקה כרגיל 228 00:18:06,728 --> 00:18:08,581 .וקוץ רציני בתחת שלי 229 00:18:08,663 --> 00:18:11,153 אבל היא שומרת על ההגינות ?שלי ברוב המקרים. למה אתה שואל 230 00:18:11,167 --> 00:18:15,154 ללא סיבה. פשוט לא .ראיתי אותך מזמן 231 00:18:15,237 --> 00:18:17,356 תהיתי אם היא .הסיבה האמיתית 232 00:18:17,440 --> 00:18:19,492 .אוי, גם אני מתגעגע אליך 233 00:18:19,574 --> 00:18:22,495 אבל, כן, היא עובדת .איתי כדי להציל את החיים של שנינו 234 00:18:22,577 --> 00:18:26,165 אני יכול לבקש ממנה להפסיק אם .תרצה, ולגאול אותנו מייסורנו 235 00:18:26,248 --> 00:18:29,000 רק אל תעשה משהו טיפשי ותתאהב בה 236 00:18:29,085 --> 00:18:30,503 כי תאמין לי 237 00:18:30,585 --> 00:18:32,804 .לזה אין שום תרופה 238 00:18:32,887 --> 00:18:34,607 אומר הבחור שלא יודע כלום 239 00:18:34,722 --> 00:18:36,012 .על הנושא .לא נכון- 240 00:18:36,058 --> 00:18:37,675 קראתי על זה .בספרים כל הזמן 241 00:18:37,759 --> 00:18:39,811 .ספרים, באמת? וואו .כן- 242 00:18:39,894 --> 00:18:42,647 .או קומדיות רומנטיות ...הנקודה היא 243 00:18:42,730 --> 00:18:46,352 הנקודה היא שאהבה לא נמצאת .בקלפים שלנו, ידידי 244 00:18:46,435 --> 00:18:48,853 תקשיב, אם תתחיל לצטט ,"לי את "המחברת 245 00:18:48,937 --> 00:18:51,123 אני הולך לעצור ולדדות לאט מאוד 246 00:18:51,207 --> 00:18:53,125 .בכיוון השני 247 00:18:53,209 --> 00:18:54,726 !זרוק את זה 248 00:18:54,809 --> 00:18:56,362 .אני קרוב, מיילו 249 00:18:57,446 --> 00:18:59,031 .אני יכול להרגיש את זה 250 00:19:00,915 --> 00:19:02,368 .התרופה 251 00:19:03,785 --> 00:19:05,237 .סוף סוף זה אפשרי 252 00:19:06,888 --> 00:19:10,708 ?ברצינות .מאוד ניסיוני- 253 00:19:10,792 --> 00:19:13,412 .מפוקפק מבחינה אתית 254 00:19:14,597 --> 00:19:17,183 .מאוד מאוד מאוד יקר 255 00:19:17,266 --> 00:19:21,420 .ידעתי שזה יגיע .ולא בדיוק חוקי- 256 00:19:21,504 --> 00:19:23,855 אה, וזה חייב להיעשות .במים בינלאומיים 257 00:19:26,041 --> 00:19:28,127 .תמיד היית יקר 258 00:19:28,210 --> 00:19:32,231 ?זה מסוכן ?האם עלי לדאוג 259 00:19:32,314 --> 00:19:34,966 ?אתה רוצה שאשקר לך .זה יהיה נחמד, כן 260 00:19:35,050 --> 00:19:36,801 זה כמו טיול בפארק .ביום שמשי 261 00:19:36,885 --> 00:19:38,504 ?אה, כן, עד כדי כך גרוע, אה 262 00:19:40,256 --> 00:19:41,473 .תקשיב 263 00:19:42,625 --> 00:19:44,976 .לא נותר לנו הרבה זמן 264 00:19:47,630 --> 00:19:49,881 זו יכולה להיות ההזדמנות .האחרונה שלנו 265 00:19:53,835 --> 00:19:55,454 ?אז מה אתה אומר 266 00:19:56,871 --> 00:19:59,258 ?נמות תוך כדי קרב 267 00:20:02,344 --> 00:20:03,562 .כן 268 00:20:06,881 --> 00:20:08,866 ?אתה איתי 269 00:20:08,950 --> 00:20:10,768 .עד המוות אחי 270 00:20:10,852 --> 00:20:15,307 .עד המוות .תקבל כל מה שתצטרך 271 00:20:15,391 --> 00:20:17,809 ,אנחנו הספרטנים המקוריים .חבר 272 00:20:17,892 --> 00:20:21,614 .מעטים כנגד רבים .כן- 273 00:20:24,864 --> 00:20:27,914 "מים בין לאומיים ממזרח לגבול הימי" 274 00:20:30,139 --> 00:20:32,091 ,אתה יודע .אני בטוח שאתה מרמה 275 00:20:32,174 --> 00:20:34,526 .לא. לא, אתה לא 276 00:20:34,610 --> 00:20:35,760 ?מה יש לך 277 00:20:35,843 --> 00:20:37,929 .מנסים שוב 278 00:20:38,013 --> 00:20:39,598 .תאחלי לי בהצלחה 279 00:20:46,422 --> 00:20:47,907 .רגע האמת 280 00:20:49,557 --> 00:20:51,607 דגימה 26 אדם דגימה 26 עטלף 281 00:20:58,057 --> 00:20:59,307 ההליך הושלם 282 00:20:59,357 --> 00:21:00,607 .תאי כימרה יציבים 283 00:21:05,873 --> 00:21:08,627 .הצלחנו, מרטין. עשינו זאת 284 00:21:08,711 --> 00:21:10,195 .זה מחזיק מעמד יחד 285 00:21:11,413 --> 00:21:13,931 .ניסוי 243 286 00:21:15,251 --> 00:21:17,436 .ניסויים בבני אדם 287 00:21:33,168 --> 00:21:34,520 .אני שמח שזה את 288 00:21:40,609 --> 00:21:42,428 ,הרבה רצו את התפקיד ?נכון 289 00:21:42,511 --> 00:21:44,263 .כן 290 00:21:44,346 --> 00:21:46,165 ,את יודעת כל העניין של כמעט מוות 291 00:21:46,248 --> 00:21:48,667 .הוא מאוד מאוד באופנה 292 00:21:50,185 --> 00:21:53,806 "קראתי על זה ב"קוסמו 293 00:21:53,888 --> 00:21:56,308 "עדיין מדפיסים את "קוסמו .אני לא יודע 294 00:22:07,636 --> 00:22:09,755 אני יודע שזה בדיוק .מה שתמיד רצית 295 00:22:09,837 --> 00:22:12,691 יכול להיות שזה יהיה פריט אספנים .יום אחד, אי אפשר לדעת 296 00:22:12,775 --> 00:22:16,061 חסר לך שזה לא יהיה .האחרון שלי 297 00:22:16,145 --> 00:22:18,430 ,אני יודעת שזה כואב .אבל קטן עליך 298 00:22:21,816 --> 00:22:25,037 .זהו זה. בינגו - .בדיוק שם - 299 00:22:29,358 --> 00:22:31,410 .כמעט סיימתי, כמעט סיימתי 300 00:22:35,631 --> 00:22:39,151 .זה בסדר .לאט. לאט 301 00:22:39,234 --> 00:22:40,819 .זהו זה 302 00:22:50,145 --> 00:22:52,064 ?את יכולה לקשור אותי 303 00:22:52,147 --> 00:22:54,366 .כן .כן- 304 00:22:54,450 --> 00:22:56,668 .אתה בסדר? מעולה 305 00:23:23,379 --> 00:23:24,596 .אני משווה 306 00:23:26,081 --> 00:23:28,667 .שולף את התותחים הכבדים .בוא נשחק שוב- 307 00:23:28,751 --> 00:23:30,736 .תיכף אחזור .אני הולך לבדוק מה שלום הרופא 308 00:23:30,819 --> 00:23:32,037 .בסדר 309 00:23:48,637 --> 00:23:53,392 .אסור לך להיות כאן .אני יכול להיות איפה שאני רוצה, אחות- 310 00:23:53,475 --> 00:23:55,327 .זה "דוקטור", למעשה 311 00:23:56,979 --> 00:23:58,996 אני חוששת .שתצטרך לעזוב 312 00:23:59,081 --> 00:24:02,701 .דוקטור. כן, זה מסתדר לי 313 00:24:02,785 --> 00:24:06,538 ,אבל, אה, את עדיין העוזרת .בדיוק כמוני 314 00:24:06,622 --> 00:24:08,273 .וואו 315 00:24:08,357 --> 00:24:11,176 הסקת את כל זה ?רק על ידי הסתכלות עליי, הא 316 00:24:11,260 --> 00:24:14,613 ואני חשבתי שאתה סתם .עוד חרא מטומטם 317 00:24:16,298 --> 00:24:18,015 .צא החוצה 318 00:24:23,772 --> 00:24:26,358 ?מייקל 319 00:24:38,720 --> 00:24:40,873 ?מייקל ?איפה הוא- 320 00:24:40,955 --> 00:24:42,641 .אל תזוז 321 00:24:44,793 --> 00:24:46,345 ?מה לעזאזל 322 00:24:46,428 --> 00:24:48,680 .כולם למעבדה עכשיו 323 00:24:48,764 --> 00:24:50,616 .קיבלנו 324 00:24:53,769 --> 00:24:55,320 !אל תירה 325 00:25:04,379 --> 00:25:06,064 !מיקל 326 00:25:07,950 --> 00:25:09,568 !עצור 327 00:25:15,757 --> 00:25:16,909 .מייקל 328 00:25:21,029 --> 00:25:22,614 .זו רק אני 329 00:25:22,698 --> 00:25:23,882 .זו רק אני 330 00:25:25,300 --> 00:25:26,552 .מייקל, בבקשה 331 00:25:29,037 --> 00:25:30,689 !מייקל, תפסיק 332 00:25:30,772 --> 00:25:34,126 !תפסיק! אנא 333 00:25:34,209 --> 00:25:36,528 !אתה פוגע בעצמך! תפסיק 334 00:25:36,612 --> 00:25:39,698 !היי! תתרחקי! זוזי 335 00:25:39,781 --> 00:25:42,834 ...עצרו. תניחו את הרובים !זוזי- 336 00:26:03,372 --> 00:26:05,123 !לְעזאזל. סגור את דלת 337 00:26:05,207 --> 00:26:06,692 ?מה זה הדבר הזה לעזאזל 338 00:26:23,258 --> 00:26:26,011 !לסגת! לסגת .חרא- 339 00:26:32,568 --> 00:26:35,654 .בואו נזוז !לכו. לכו. לכו- 340 00:26:39,008 --> 00:26:41,460 !ג'וני 341 00:26:45,514 --> 00:26:46,999 !צאו מפה 342 00:26:50,652 --> 00:26:52,337 .סורק את הקומה השלישית 343 00:26:53,388 --> 00:26:55,074 .ג'ייסון, תענה 344 00:26:55,157 --> 00:26:56,775 ?ג'ייסון. ג'ייסון 345 00:27:01,830 --> 00:27:03,015 .לעזאזל 346 00:27:05,034 --> 00:27:06,685 !בן זונה 347 00:27:14,978 --> 00:27:16,895 !לעזאזל 348 00:27:16,980 --> 00:27:18,163 !לעזאזל 349 00:29:02,884 --> 00:29:04,137 .מרטין 350 00:29:05,188 --> 00:29:06,638 .מרטין 351 00:29:20,569 --> 00:29:21,820 .אלוהים אדירים 352 00:29:50,099 --> 00:29:52,450 .עזרה, עזרה, עזרה 353 00:29:52,534 --> 00:29:55,654 כאן האל סי וי מורדו 354 00:29:55,737 --> 00:29:58,456 .אותיות קריאה 3-אקס 5 ויי 355 00:29:58,540 --> 00:30:01,593 אנחנו נמצאים במרחק של 13 מיילים ימיים .מחופי לונג איילנד 356 00:30:01,676 --> 00:30:04,462 .מבקש חילוץ אווירי מיידי 357 00:30:04,546 --> 00:30:08,834 אני חוזר, כאן האל סי וי מורדו 358 00:30:08,917 --> 00:30:11,970 .עזרה, עזרה, עזרה 359 00:30:27,302 --> 00:30:30,189 .זה כאן מימין 360 00:30:30,273 --> 00:30:34,659 .סוכן ה-אף בי איי סטראוד ?אפשר לפנות את החדר בבקשה 361 00:30:34,743 --> 00:30:37,196 .שמעתם את האיש ?פנו את החדר בבקשה 362 00:30:37,280 --> 00:30:39,764 ,אם תוכלו להתחיל לצאת .זה יהיה נהדר 363 00:30:45,687 --> 00:30:47,572 לא ראינו משהו כל כך טוב 364 00:30:47,656 --> 00:30:49,342 מאז הדבר הזה .בסן פרנסיסקו 365 00:30:49,457 --> 00:30:51,409 ,שמונה גופות ,כרגע בתהליך זיהוי 366 00:30:51,493 --> 00:30:55,647 אבל כנראה שכולם קונים .באותה חנות לציוד לשכירי חרב 367 00:30:55,730 --> 00:30:58,884 ,ניצולה אחת .ד"ר מרטין בנקרופט 368 00:30:58,967 --> 00:31:01,087 ?נוכל לדבר איתה .אם היא תתעורר- 369 00:31:01,170 --> 00:31:03,755 היא נפלה .ונפגעה בראשה, כנראה 370 00:31:03,839 --> 00:31:06,558 ?עוד משהו .מישהו שידר קריאה לעזרה- 371 00:31:06,641 --> 00:31:08,426 ?לא ד"ר בנקרופט .לא- 372 00:31:08,510 --> 00:31:10,762 ,זה היה גבר ,הוא לא הזדהה 373 00:31:10,846 --> 00:31:12,664 ואז מחק .את כל צילומי האבטחה 374 00:31:12,747 --> 00:31:14,648 אולי הוא גידל מצפון ?וקפץ מעבר הסיפון 375 00:31:14,649 --> 00:31:16,335 .זה קורה. אה, ושים לב לזה 376 00:31:16,418 --> 00:31:18,570 כל הגופות שאתה מסתכל עליהם 377 00:31:18,653 --> 00:31:21,640 רוקנו .מדמם 378 00:31:21,723 --> 00:31:25,211 אז מה צד בלילה ?ושותה דם אנושי 379 00:31:27,796 --> 00:31:28,980 .אתה תאהב את זה 380 00:31:29,065 --> 00:31:30,482 בשעות הבוקר המוקדמות 381 00:31:30,565 --> 00:31:32,218 התגלתה ספינת מטען בלתי מאוישת 382 00:31:32,301 --> 00:31:34,220 ליד הקצה המזרחי של לונג איילנד 383 00:31:34,303 --> 00:31:35,887 .ועליה מספר גופות 384 00:31:35,972 --> 00:31:39,058 הרשויות אינן מגיבות בשלב זה 385 00:31:39,141 --> 00:31:40,926 אבל יש דיווחים על ניצולה אחת 386 00:31:41,010 --> 00:31:42,427 ולמדנו 387 00:31:42,510 --> 00:31:44,130 מפקיד בכיר במשמר החופים 388 00:31:44,213 --> 00:31:46,299 שהספינה נשאהה את דגל פנמה 389 00:31:46,381 --> 00:31:49,068 ...כשהיא נסחפת במים בין לאומיים 390 00:31:51,453 --> 00:31:52,871 ?מה קרה 391 00:31:54,389 --> 00:31:56,242 .סוג של תאונה 392 00:31:58,894 --> 00:32:02,214 ?מה רמת הכאב שלך היום ?בסולם של אחד עד עשר 393 00:32:03,299 --> 00:32:04,716 .אחד עשר 394 00:32:40,602 --> 00:32:42,154 .אני מצטער 395 00:32:43,605 --> 00:32:45,557 .את תהיי בסדר 396 00:32:49,407 --> 00:32:51,057 "הורייזן" 397 00:32:58,354 --> 00:33:00,139 .מעבדה 1 398 00:33:00,222 --> 00:33:01,773 .החשך חלונות 399 00:33:19,408 --> 00:33:21,726 .קדימה. קדימה 400 00:34:18,200 --> 00:34:19,884 ,כתוצאה מההליך שעשיתי 401 00:34:19,968 --> 00:34:22,921 יש לי דחף עצום ...לצרוך 402 00:34:25,207 --> 00:34:26,758 .דם 403 00:34:26,841 --> 00:34:28,327 .דם אנושי 404 00:34:31,514 --> 00:34:33,932 ,במובנים מסויימים הצלחתי 405 00:34:34,016 --> 00:34:37,336 הרבה מעבר לכל מה .שיכולתי לדמיין 406 00:34:37,420 --> 00:34:41,440 בפעם הראשונה בכל חיי, אני מרגיש 407 00:34:41,524 --> 00:34:42,907 .טוב 408 00:34:42,992 --> 00:34:44,909 אתמול בקושי יכולתי ללכת 409 00:34:44,994 --> 00:34:48,314 היום, אני לא יודע ...למה אני מסוגל 410 00:35:00,909 --> 00:35:03,395 למשך זמן מה לאחר שתית הדם 411 00:35:03,479 --> 00:35:04,929 .הנתונים שלי יוצאים מגדר הרגיל 412 00:35:05,014 --> 00:35:08,967 יש לי יכולות .של ספורטאי אולימפי 413 00:35:09,051 --> 00:35:11,070 .כוח ומהירות מוגברים 414 00:35:11,153 --> 00:35:13,105 ...שניתן לתאר רק כ 415 00:35:13,189 --> 00:35:14,607 על אנושיים 416 00:35:14,689 --> 00:35:16,875 ...וכל זה 417 00:35:16,958 --> 00:35:19,078 מדם מלאכותי 418 00:35:28,437 --> 00:35:31,990 ...הפכתי למשהו אחר 419 00:35:32,074 --> 00:35:33,892 אני מרגיש קרבה .ליצורים האלה 420 00:35:33,976 --> 00:35:39,664 .הם היו קורעים כל אחד אחר .אבל הם מקבלים אותי בברכה 421 00:35:39,747 --> 00:35:41,467 .כמו אח 422 00:35:56,898 --> 00:36:01,686 אפילו פיתחתי .צורה של הד איכון 423 00:36:01,769 --> 00:36:04,323 .מכ"ם עטלפים, לחסרי ידע 424 00:36:06,741 --> 00:36:08,893 השאלה היא 425 00:36:08,978 --> 00:36:10,895 ?כיצד אוכל לשלוט בזה 426 00:36:10,980 --> 00:36:12,631 ?לבודד את זה 427 00:36:15,618 --> 00:36:16,801 .תנשום 428 00:36:19,622 --> 00:36:20,805 .ותשחרר 429 00:36:51,153 --> 00:36:54,640 ,אבל, למרבה הצער .מצב זה הוא זמני 430 00:36:57,692 --> 00:37:00,279 תזמנתי את עצמי 431 00:37:00,362 --> 00:37:05,117 הדם מלאכותי מייצב אותי .למשך שש שעות 432 00:37:05,201 --> 00:37:07,519 אבל חלון הזמנים הזה 433 00:37:07,603 --> 00:37:09,521 .הולך ומתקצר 434 00:37:09,605 --> 00:37:12,391 הדם המלאכותי .לא יעבוד לנצח 435 00:37:14,143 --> 00:37:16,061 ,נשארת שאלה אחת 436 00:37:17,112 --> 00:37:18,597 ?מה אם 437 00:37:18,681 --> 00:37:22,234 מה אם הדם המלאכותי ?יפסיק להשפיע 438 00:37:23,519 --> 00:37:25,803 מה יקרה אם אני ?אפסיק לצרוך אותו 439 00:37:25,887 --> 00:37:27,640 ...לא כחול 440 00:37:27,722 --> 00:37:29,141 ...לא אדום 441 00:37:29,225 --> 00:37:30,409 .כלום 442 00:37:34,230 --> 00:37:36,914 בסופו של דבר מצבי יתדרדר במהירות 443 00:37:36,999 --> 00:37:39,451 והמחלה שלי תחזור .בעוצמה חזקה יותר 444 00:37:41,103 --> 00:37:42,655 .בקרוב אעמוד בפני בחירה 445 00:37:44,540 --> 00:37:46,325 לשתות את האדום 446 00:37:46,408 --> 00:37:48,027 .או למות 447 00:37:48,110 --> 00:37:50,462 אבל מה שקרה ...על הספינה הזאת 448 00:37:50,546 --> 00:37:53,165 .אסור שיקרה שוב 449 00:38:21,443 --> 00:38:23,529 .מייקל 450 00:38:23,612 --> 00:38:25,097 .זה אני 451 00:38:25,180 --> 00:38:26,365 ?אתה כאן 452 00:38:29,051 --> 00:38:30,602 ?איפה אתה 453 00:38:35,457 --> 00:38:36,742 ?מייקל 454 00:38:36,858 --> 00:38:39,511 ?מייקל? מה אתה עושה 455 00:38:40,895 --> 00:38:43,515 .מייקל, זה מיילו ?מה אתה עושה 456 00:38:44,966 --> 00:38:46,385 ?אתה צריך עזרה 457 00:38:47,503 --> 00:38:49,088 ?מה 458 00:38:55,978 --> 00:38:57,363 ".דם" 459 00:38:58,813 --> 00:39:02,034 אתה רוצה את הדם .שבמקפיא? רגע 460 00:39:04,286 --> 00:39:06,638 .אני בא, אני בא 461 00:39:06,722 --> 00:39:08,307 .אני בא 462 00:39:16,332 --> 00:39:18,817 .מייקל, תחזיק מעמד 463 00:39:18,900 --> 00:39:21,086 .הנה. הנה 464 00:39:30,813 --> 00:39:32,398 ...מייקל 465 00:39:43,292 --> 00:39:46,278 .אתה... אתה חזק 466 00:39:46,362 --> 00:39:48,113 .מייקל 467 00:39:48,197 --> 00:39:50,315 .עשית את זה 468 00:39:50,399 --> 00:39:52,785 .עשית את זה .מצאת תרופה שנחייה 469 00:39:52,867 --> 00:39:54,153 .מייקל 470 00:39:55,637 --> 00:39:57,289 ?מה? מה קרה 471 00:39:57,373 --> 00:39:59,758 ,עשיתי טעות איומה .מיילו 472 00:39:59,842 --> 00:40:01,827 .כולנו עושים טעויות .אל תדאג בקשר לזה 473 00:40:01,909 --> 00:40:03,662 מעולם לא טעיתי .ככה לפני כן 474 00:40:03,746 --> 00:40:04,996 .מייקל, מספיק 475 00:40:05,080 --> 00:40:06,732 .פשוט תן לי את זה .אני צריך את זה 476 00:40:06,815 --> 00:40:08,966 אני לא יכול לחיות ככה .יותר. אנא 477 00:40:09,051 --> 00:40:11,470 .אני לא יכול ?מה זאת אומרת, אתה לא יכול- 478 00:40:12,954 --> 00:40:15,707 .אני לא יכול ...אני צריך את זה. אני- 479 00:40:15,791 --> 00:40:17,876 .עשיתי דברים, מילו 480 00:40:21,963 --> 00:40:23,549 .הרגתי אנשים 481 00:40:23,632 --> 00:40:26,485 .אנ... אנחנו יכולים להסתיר את זה 482 00:40:26,568 --> 00:40:29,888 ,האנשים מהסירה .הם בריונים, שכירי חרב 483 00:40:29,972 --> 00:40:31,739 .אני יכול להעלים את זה .אתה לא מבין- 484 00:40:31,740 --> 00:40:35,093 .אני מבין. בבקשה ?האם אי פעם מנעתי ממך משהו 485 00:40:35,177 --> 00:40:36,829 ?האם אי פעם אמרתי לא ...תמיד נתתי לך 486 00:40:36,911 --> 00:40:39,064 !אני לא יכול לשלוט בזה 487 00:40:39,148 --> 00:40:43,368 מה, אז... אז אתה תזכה לחיות ?ואני אמות? האם זה ככה 488 00:40:48,123 --> 00:40:49,308 .זו קללה 489 00:40:49,391 --> 00:40:52,544 .תאמין לי אחי. ככה זה 490 00:40:53,729 --> 00:40:56,281 .עכשיו, בבקשה, אני צריך שתלך 491 00:40:56,365 --> 00:40:58,015 .זה לא בטוח כאן .לא - 492 00:40:58,100 --> 00:41:01,787 .לא, אל תכריח אותי ללכת ...בבקשה, מייקל, אל 493 00:41:01,870 --> 00:41:03,522 !אמרתי לך ללכת 494 00:41:09,944 --> 00:41:11,763 !צא החוצה 495 00:41:24,059 --> 00:41:25,611 .מיילו 496 00:41:30,933 --> 00:41:32,651 .היא כאן 497 00:41:35,737 --> 00:41:39,691 ?ד"ר בנקרופט .הסוכנים סטראוד ורודריגז 498 00:41:40,909 --> 00:41:42,728 ?איך את מרגישה, דוקטור 499 00:41:42,811 --> 00:41:46,598 כמו שמרגישים בבית חולים .אוכלת ג'לי ממש מחורבן 500 00:41:46,682 --> 00:41:48,901 .זה לא אמור לקחת הרבה זמן 501 00:41:48,984 --> 00:41:50,569 היית על ספינת המכולות 502 00:41:50,652 --> 00:41:53,272 שנסחפה .ללונג איילנד 503 00:41:53,355 --> 00:41:55,908 דוקטור, היו .שמונה גופות בפנים 504 00:41:55,991 --> 00:42:00,512 שמנו לב גם שהדם שלהם ?היה... איך קוראים לזה 505 00:42:00,596 --> 00:42:03,615 .נוקז .חיפשתי את זה 506 00:42:03,699 --> 00:42:07,519 אז, אממ, סליחה על האופי הגרפי 507 00:42:07,603 --> 00:42:08,887 .של כמה מהתמונות האלה 508 00:42:08,972 --> 00:42:10,589 ,אבל, אממ, את רופאה 509 00:42:10,672 --> 00:42:13,258 אז את יודעת איך האנשים .נראים מבפנים 510 00:42:13,342 --> 00:42:16,395 פצעי הדקירה האלה ,ממש שם 511 00:42:16,478 --> 00:42:18,697 אלה נראים ?לך כמו סימני ניבים 512 00:42:26,421 --> 00:42:29,942 ובכן, היית שםץ .וערכת ניסוי רציני 513 00:42:30,025 --> 00:42:33,612 אנחנו רק מקווים .שתוכלי לשפוך קצת אור 514 00:42:33,695 --> 00:42:37,249 ...כן, זה ?לא בדיוק סניטרי, נכון 515 00:42:38,767 --> 00:42:40,297 קצת קשה לי 516 00:42:40,369 --> 00:42:42,454 לזכור מה שקרה .באותו לילה 517 00:42:42,538 --> 00:42:45,324 .אין בעיה. בוא נלך 518 00:42:49,378 --> 00:42:53,098 את גם עובדת ?במעבדת הורייזן, נכון 519 00:42:53,181 --> 00:42:55,734 .עם ד"ר מייקל מורביוס 520 00:42:55,817 --> 00:42:57,002 .כן 521 00:42:59,688 --> 00:43:01,773 .תודה שנתת לנו מזמנך, דוקטור 522 00:43:39,194 --> 00:43:40,412 ?שלום 523 00:43:51,440 --> 00:43:52,724 ?מי שם 524 00:43:57,779 --> 00:43:59,032 ?שלום 525 00:45:08,684 --> 00:45:11,937 .תתרחק ממנה .פשוט לכו אחורה 526 00:45:12,021 --> 00:45:13,939 ?האם היא הייתה שם כל הלילה 527 00:45:14,023 --> 00:45:17,476 נראה שכל הדם .התנקז מגופה 528 00:45:29,538 --> 00:45:32,691 ?יש חבלות .לא שאני יכול לראות- 529 00:45:38,114 --> 00:45:40,233 ?נחזור לחדרים שלנו, בסדר 530 00:46:10,412 --> 00:46:11,830 ?ד"ר מורביוס 531 00:46:12,881 --> 00:46:14,167 .הסוכן סטראוד 532 00:46:14,249 --> 00:46:16,535 .הסוכן רודריגז ?יש לך דקה 533 00:46:17,619 --> 00:46:19,105 ?כמובן. איך אני יכול לעזור לך 534 00:46:19,188 --> 00:46:21,207 .ראשית, אני רוצה לומר תודה 535 00:46:21,289 --> 00:46:22,741 הדם המלאכותי שלך 536 00:46:22,824 --> 00:46:26,478 למעשה הציל את הזרוע שלי .באפגניסטן, אדוני 537 00:46:26,561 --> 00:46:28,346 .אני שמח שיכולתי להיות לשירות 538 00:46:28,430 --> 00:46:30,849 ,אני חייב להודות, דוקטור אתה לא נראה בכלל 539 00:46:30,932 --> 00:46:33,152 כמו שאתה מוצג .בחדשות 540 00:46:33,236 --> 00:46:35,188 .כן, אתה נראה ממש חזק 541 00:46:35,270 --> 00:46:37,923 .יש לי ימים טובים ורעים 542 00:46:38,007 --> 00:46:39,791 .פילאטיס עוזר 543 00:46:39,875 --> 00:46:41,760 ?איך אתה מרגיש על אוניות 544 00:46:43,112 --> 00:46:44,329 ...כפי שאתה יכול לראות 545 00:46:45,580 --> 00:46:47,699 .הרגלים שלי לא מתאימות לים במיוחד 546 00:46:48,850 --> 00:46:50,136 ?למה אתם שואלים 547 00:46:50,219 --> 00:46:51,803 כי חיפשת תרופה 548 00:46:51,887 --> 00:46:54,673 למצבך ?כל חייך, נכון 549 00:46:54,756 --> 00:46:57,909 .ניסית כמעט הכל 550 00:46:57,994 --> 00:47:01,713 ,ניסויים מטורפים ?אולי על אוניה 551 00:47:01,797 --> 00:47:05,417 מטורפים" זה לא מונח" ...שהייתי משתמש בו 552 00:47:05,500 --> 00:47:06,718 .בלשׁ 553 00:47:06,802 --> 00:47:09,554 .לא שגרתי, אולי 554 00:47:09,638 --> 00:47:12,657 אבל הייתי עושה כמעט הכל .כדי להציל חיים 555 00:47:12,741 --> 00:47:15,328 אני בטוח .שאתם יכולים להבין את זה 556 00:47:15,410 --> 00:47:18,563 עוד משהו שאוכל ?לעזור לשניכם 557 00:47:20,983 --> 00:47:23,651 כל היחידות בלוק 120, מעבדות הורייזן 558 00:47:23,652 --> 00:47:25,553 ,גופת נקבה שנוקזה מדם .תכתרו את האיזור 559 00:47:25,554 --> 00:47:30,842 קיבלתי. ד"ר, יש .לך עוד כמה שאלות בשבילך 560 00:47:30,926 --> 00:47:33,712 .כן, אתה בא איתנו 561 00:47:38,767 --> 00:47:39,985 !היי, עצור 562 00:47:40,069 --> 00:47:41,254 !תעצורו אותו 563 00:47:43,605 --> 00:47:45,191 !היי 564 00:47:54,482 --> 00:47:56,302 !חדל אש 565 00:47:56,384 --> 00:47:58,603 .קרא לגיבוי ופגוש אותי למעלה 566 00:48:21,643 --> 00:48:23,229 .מספיק 567 00:48:25,579 --> 00:48:28,129 מרכז הכליאה של מנהטן 568 00:48:28,850 --> 00:48:31,203 זה יותר גרוע ממה .שחשבתי בהתחלה 569 00:48:31,287 --> 00:48:33,705 בקצב הזה, הדם המלאכותי יפסיק לפעול 570 00:48:33,788 --> 00:48:35,707 .בתוך ימים ספורים 571 00:48:37,226 --> 00:48:39,644 20:13 בערב 572 00:48:41,230 --> 00:48:46,885 ירידה משש שעות .לארבע שעות, ו- 22 דקות 573 00:48:50,239 --> 00:48:52,490 .יש לי בעיה 574 00:49:12,427 --> 00:49:13,712 ?מים קדושים 575 00:49:15,197 --> 00:49:17,450 ?באמת ?מה- 576 00:49:17,532 --> 00:49:20,052 .אני לא לוקח סיכונים 577 00:49:20,136 --> 00:49:21,653 .זה בורך שלוש פעמים 578 00:49:26,242 --> 00:49:29,228 מצאנו את הבחור הקטן הזה ...על ספינת המכולות 579 00:49:30,612 --> 00:49:32,298 .עם אותן גופות 580 00:49:33,915 --> 00:49:36,435 זה תחביב ?שלך, נכון 581 00:49:40,622 --> 00:49:43,708 ,אתה יודע שמונה שכירי חרב מתים על אוניה 582 00:49:43,792 --> 00:49:46,011 ממש לא .מזיז לנו 583 00:49:46,095 --> 00:49:48,047 אני די בטוח שהם היו אשמים במשהו 584 00:49:48,130 --> 00:49:49,948 ושמחי להוציא אותם .מהמים 585 00:49:50,032 --> 00:49:55,854 אבל האחות סאטון, אם חד הורית ...עם שתי בנות תאומות, זה 586 00:49:55,937 --> 00:49:59,557 .משהו אחר .כן אני יודע- 587 00:49:59,641 --> 00:50:01,559 .שמה היה קריסטן עבדנו ביחד 588 00:50:01,643 --> 00:50:03,828 כל יום .במשך שבע שנים 589 00:50:04,846 --> 00:50:06,731 .היא הייתה אדם טוב 590 00:50:06,815 --> 00:50:08,733 ?אז למה עשית את זה 591 00:50:13,189 --> 00:50:14,440 .אני לא יכול לענות על זה 592 00:50:22,298 --> 00:50:24,783 ,מה עשית לעצמך ?דוקטור 593 00:50:26,102 --> 00:50:28,586 .תגרום לנו להבין .הלואי וידעתי- 594 00:50:33,175 --> 00:50:34,692 .בסדר 595 00:50:34,776 --> 00:50:37,595 .אחלה דברים .ממש המון אינפורמציה 596 00:50:37,679 --> 00:50:40,598 ...תודה. אה .הפלתי תיק- 597 00:50:40,682 --> 00:50:42,600 יש משהו בפנים .שאני צריך 598 00:50:42,684 --> 00:50:44,836 .תיק מלא בדם מלאכותי .כן- 599 00:50:44,919 --> 00:50:47,373 ,כן. זה ראיה .אני מצטער 600 00:50:52,961 --> 00:50:54,280 .אני מצטער 601 00:50:55,864 --> 00:50:57,715 .אני מתחיל להיות רעב 602 00:50:59,268 --> 00:51:01,686 ואתם לא רוצים לראות אותי .כשאני רעב 603 00:51:06,042 --> 00:51:08,260 .סיימנו כאן. בוא נלך 604 00:51:11,147 --> 00:51:13,165 !שומר 605 00:51:15,750 --> 00:51:17,403 .עורך הדין שלך כאן 606 00:51:30,533 --> 00:51:31,783 .אתה נראה נורא 607 00:51:34,869 --> 00:51:36,821 ?עורך דין, הא 608 00:51:36,905 --> 00:51:39,291 אני לא זוכר .שסיימת לימודי משפטים 609 00:51:39,375 --> 00:51:41,093 .כי לא סיימתי 610 00:51:43,578 --> 00:51:45,397 .שב. שב 611 00:51:49,485 --> 00:51:51,936 אם אחד מאיתנו היה עומד לסיים 612 00:51:52,021 --> 00:51:53,838 ,בסרבל כתום בוהק 613 00:51:53,922 --> 00:51:56,509 לעולם לא הייתי מנחש .שזה יהיה אתה 614 00:51:59,261 --> 00:52:01,413 .הם מאשימים אותי ברצח 615 00:52:03,598 --> 00:52:06,285 .אני לא יודע. אני לא יודע 616 00:52:07,436 --> 00:52:09,021 ...אני 617 00:52:09,105 --> 00:52:11,190 ...אולי איבדתי את הזיכרון? אה 618 00:52:12,607 --> 00:52:14,493 .היי 619 00:52:14,577 --> 00:52:16,162 .עכשיו תקשיב לי 620 00:52:18,247 --> 00:52:20,032 .אני לא מאמין לזה 621 00:52:20,116 --> 00:52:22,334 .אתה לא מסוגל לעשות את זה 622 00:52:22,418 --> 00:52:27,039 אני יודע שכל מה שאי פעם .ניסית לעשות זה לעזור לאנשים 623 00:52:27,123 --> 00:52:28,641 .אתה לא שייך לכאן 624 00:52:28,723 --> 00:52:29,974 המקום הזה מיועד לטרוריסטים 625 00:52:30,059 --> 00:52:32,010 וברוני סמים .ואלוהים יודע מי 626 00:52:32,094 --> 00:52:35,648 מייקל, אנחנו צריכים .להוציא אותך מכאן 627 00:52:35,730 --> 00:52:37,116 .בכל דרך אפשרית 628 00:52:37,199 --> 00:52:39,185 .אולי זה המקום אליו אני שייך 629 00:52:39,268 --> 00:52:41,953 ,אם אני כאן .אז אף אחד אחר לא ימות 630 00:52:42,037 --> 00:52:43,322 .תקשיב לי 631 00:52:43,405 --> 00:52:46,325 אתה לא מסוגל .להרוג את האישה הזו 632 00:52:47,809 --> 00:52:50,129 .היי, הוד מעלתך, נגמר לך הזמן 633 00:52:51,580 --> 00:52:53,965 מייקל, הנה משהו .שיעזור לך להמשיך 634 00:52:55,884 --> 00:52:57,570 .שומר 635 00:53:24,846 --> 00:53:26,432 .אף פעם זה לא מוקדם מדי 636 00:53:41,696 --> 00:53:43,182 ...מיילו 637 00:54:00,949 --> 00:54:02,134 !מיילו 638 00:54:30,579 --> 00:54:32,113 !בואו נזוז 639 00:54:32,114 --> 00:54:34,333 !קדימה, מכאן 640 00:54:42,992 --> 00:54:44,677 .קדימה. קדימה 641 00:54:44,759 --> 00:54:46,045 .תפתח את הדלת 642 00:54:46,128 --> 00:54:48,113 !עכשיו! זוז 643 00:54:48,197 --> 00:54:49,981 !הוא בורח 644 00:55:12,954 --> 00:55:14,540 .ה"דיילי בוגל", בבקשה, אדוני 645 00:55:14,623 --> 00:55:18,310 .הנה לך, חבר .בבקשה, ידידי 646 00:55:18,460 --> 00:55:19,610 ד"ר מייקל מורביוס נעצר "בחשד ל"רצח ערפדי 647 00:55:19,794 --> 00:55:21,413 תמיד חשבתי שהבחור הזה .הוא פריק 648 00:55:21,497 --> 00:55:23,515 ?באמת? למה .מעולם לא פגשת אותו 649 00:55:23,599 --> 00:55:26,251 .תסתכל עליו ?מה עוד אתה צריך לדעת 650 00:55:26,335 --> 00:55:29,555 אתה יודע, אתה לא צריך .לשפוט מישהו לפי איך שהוא נראה 651 00:55:29,638 --> 00:55:32,224 האם אמא שלך לא ?לימדה אותך נימוסים כלשהם 652 00:55:32,308 --> 00:55:34,326 ,קח אותי, למשל 653 00:55:34,410 --> 00:55:36,829 אני עלול להיראות לא מזיק בכלל 654 00:55:36,911 --> 00:55:39,231 ?אתה חושב שאני צוחק 655 00:55:58,000 --> 00:55:59,218 !מיילו 656 00:56:00,968 --> 00:56:02,254 .תפסת אותי 657 00:56:02,338 --> 00:56:04,757 .אתה רואה? ידעתי שאתה יכול 658 00:56:04,839 --> 00:56:07,593 לקחת את הסרום .גם אחרי שהזהרתי אותך 659 00:56:07,676 --> 00:56:09,361 ,מה הייתי אמור לעשות ?לשכב ולמות 660 00:56:09,445 --> 00:56:12,064 .תודה על משאלת המוות !ניסיתי להגן עליך- 661 00:56:12,147 --> 00:56:14,032 ?להגן עליי ?להגן עליי ממה 662 00:56:14,116 --> 00:56:15,467 .מלהפוך למפלצת כמוני 663 00:56:15,551 --> 00:56:18,203 .אני לא חושב שאתה מפלצת ?בסדר 664 00:56:18,287 --> 00:56:19,904 .אני הרגתי את האחות 665 00:56:19,988 --> 00:56:21,573 .הרגתי את האחות 666 00:56:21,657 --> 00:56:24,576 אני יודע. אבל אתה יודע .איך זה הפעם הראשונה שלך 667 00:56:24,660 --> 00:56:28,280 אין לך מושג מה אתה .עושה. אין לך שליטה 668 00:56:28,364 --> 00:56:29,615 .לא 669 00:56:31,966 --> 00:56:33,886 .מיילו, אתה חייב להפסיק 670 00:56:33,968 --> 00:56:37,322 אתה חייב להפסיק. אתה חייב .להפסיק להתכחש למי שאתה 671 00:56:37,406 --> 00:56:40,659 ,זה משעמם. אנחנו יכולים ללכת לכל מקום .אנחנו יכולים לעשות הכל. בוא נלך 672 00:56:40,743 --> 00:56:42,428 .בוא נעשה קצת כיף 673 00:56:42,511 --> 00:56:44,163 .זה לא אתה 674 00:56:45,880 --> 00:56:49,234 אני מכיר אותך. איפה האח ?שהיה לי פעם 675 00:56:49,318 --> 00:56:51,370 ?איך אתה יכול להגיד לי את זה 676 00:56:52,388 --> 00:56:54,373 .תראה למה הפכת 677 00:56:54,456 --> 00:56:56,308 ,כל מה שאני .אני בזכותך 678 00:56:56,392 --> 00:56:58,610 הערצתי אותך .כל חיי 679 00:56:58,694 --> 00:57:02,114 ,לעולם לא אעזוב אותך .ולא אחזור לאחור 680 00:57:02,197 --> 00:57:05,884 .אתה לא יכול לגרום לי לחזור אחורה !אני לא אתן לך לגרום לי לחזור 681 00:57:21,750 --> 00:57:23,669 !זוז, כלב, זוז 682 00:57:34,962 --> 00:57:37,449 .יופי !וואו- 683 00:57:38,634 --> 00:57:40,385 !התפתחנו 684 00:57:41,570 --> 00:57:43,055 .אתה מדען, מייקל 685 00:57:43,138 --> 00:57:46,024 אני בטוח .שאתה מבין את זה 686 00:57:46,108 --> 00:57:48,861 .זה לא מה שזה .זו טעות 687 00:57:48,943 --> 00:57:52,197 אבל אני יכול לתקן את זה. אני אמצא .איך להחזיר את המצב לקדמותו 688 00:57:52,281 --> 00:57:54,700 הדם מלאכותי ישמור עלינו .יציבים עד שאעשה זאת 689 00:57:54,783 --> 00:57:58,002 כן, אני בסדר כמו .שאני, תודה רבה לך 690 00:57:58,086 --> 00:58:00,205 !היי! ידיים למעלה 691 00:58:00,289 --> 00:58:02,541 .צמוד לקיר. עכשיו .שוטר- 692 00:58:02,624 --> 00:58:04,209 .קדימה .מה שתגיד- 693 00:58:04,293 --> 00:58:06,278 .אתה. אל תזוז .אוקי דוקי- 694 00:58:08,530 --> 00:58:10,682 .עצרנו את החשודים 695 00:58:10,766 --> 00:58:12,684 ...איך היינו אומרים פעם 696 00:58:12,768 --> 00:58:13,986 .תחיה קצת 697 00:58:18,807 --> 00:58:19,992 !היי 698 00:58:20,075 --> 00:58:21,260 !הַקפָּאָה 699 00:58:32,354 --> 00:58:36,575 כל חיינו .המוות היה תלוי מעלינו 700 00:58:36,658 --> 00:58:38,243 ?למה 701 00:58:38,327 --> 00:58:40,479 למה שהם לא ידעו איך זה מרגיש 702 00:58:40,562 --> 00:58:44,216 ?לשם שינוי, מייקל 703 00:58:44,299 --> 00:58:47,886 !מייקל 704 00:58:47,971 --> 00:58:50,222 .מייקל 705 00:59:06,822 --> 00:59:08,540 .אני לא הולך להילחם בך, מיילו 706 01:00:23,098 --> 01:00:26,018 עכשיו הוא מחסל ?שוטרים בעיר שלי, הא 707 01:00:27,102 --> 01:00:28,720 .זה בלתי נסלח 708 01:00:32,407 --> 01:00:34,860 תמשיך להשגיח על .על ד"ר בנקרופט 709 01:00:34,943 --> 01:00:36,395 .כמובן 710 01:01:31,166 --> 01:01:33,785 ,אישה בג'ינס ?לאן היא הלכה 711 01:01:33,869 --> 01:01:35,554 .כן בטח 712 01:01:41,810 --> 01:01:43,062 .יופי 713 01:01:51,512 --> 01:01:53,562 מבוקש על רצח 714 01:01:56,625 --> 01:01:58,510 .שלום 715 01:02:00,662 --> 01:02:01,847 ?מייקל 716 01:02:05,634 --> 01:02:07,686 .אסור לך להיות כאן 717 01:02:07,769 --> 01:02:11,523 לא אני הרגתי את האחות סאטון ...או את השוטרים 718 01:02:12,607 --> 01:02:14,127 .או כל אחד מהאנשים האלה 719 01:02:15,944 --> 01:02:17,362 .אני יודעת 720 01:02:17,446 --> 01:02:18,730 ...מיילו, הוא 721 01:02:18,814 --> 01:02:21,900 .הוא לקח את הסרום 722 01:02:21,984 --> 01:02:23,935 .הוא מסתובב חופשי 723 01:02:24,020 --> 01:02:25,937 .ואני חייב לעצור אותו 724 01:02:28,390 --> 01:02:29,841 .אבל אני זקוק לעזרתך 725 01:02:36,264 --> 01:02:37,816 ?קפה 726 01:02:37,899 --> 01:02:40,519 .לא תודה. הפסקתי עם קפאין .זה נטול קפאין- 727 01:02:51,546 --> 01:02:52,998 .אני לא ערפד מהסוג הזה 728 01:02:53,082 --> 01:02:54,666 .רק בודקת 729 01:02:54,750 --> 01:02:58,336 לא הייתי צריך לגרור אותך .לשם. אני מצטער 730 01:02:58,420 --> 01:03:00,472 .אתה לא גררת 731 01:03:00,555 --> 01:03:02,074 .רציתי להיות שם 732 01:03:02,158 --> 01:03:04,676 .ובכן, אז ההתנצלות בוטלה 733 01:03:04,760 --> 01:03:06,511 אני מניח ששנינו .קצת משוגעים 734 01:03:06,595 --> 01:03:07,979 ?איך אתה מרגיש 735 01:03:08,064 --> 01:03:09,414 .מדהים 736 01:03:09,498 --> 01:03:11,483 כלומר, משהו שגסס כל חייו 737 01:03:11,566 --> 01:03:13,585 .הפכתי להרגיש חי יותר מאי פעם 738 01:03:13,668 --> 01:03:16,421 למרבה המזל, דם מלאכותי .מייצב אותי 739 01:03:16,505 --> 01:03:18,657 אני פשוט צריך לשתות את זה .לעתים קרובות יותר 740 01:03:18,740 --> 01:03:20,293 ?באיזו תדירות ...אה- 741 01:03:20,375 --> 01:03:23,762 .כל ארבע שעות, ו- 22 דקות .במקום שש שעות 742 01:03:23,845 --> 01:03:26,032 .זה מאבד מהאפקטיביות שלו 743 01:03:26,115 --> 01:03:29,634 הבעיה היא ...שכשזה יפסיק להשפיע 744 01:03:31,653 --> 01:03:33,572 .אני אהיה כמו מיילו 745 01:03:35,091 --> 01:03:36,842 .אתה לא 746 01:03:38,560 --> 01:03:40,579 .היי. ישבנו שם 747 01:03:46,601 --> 01:03:48,087 .מצטערת, השטר הזה לא טוב 748 01:03:48,171 --> 01:03:50,655 .תבדקי שוב .ותקחי אחד לעצמך 749 01:03:50,739 --> 01:03:52,657 .לא, אני לא רוצה לעשות את זה 750 01:03:52,741 --> 01:03:54,431 יש עוד הרבה .מהמקום שאלו הגיעו 751 01:03:54,476 --> 01:03:56,595 ,קדימה, בנאדם .אנחנו חייבים לחזור למעבדה 752 01:04:03,718 --> 01:04:04,903 ?מייקל 753 01:04:04,987 --> 01:04:06,638 .אוקיי, אני מכירה את המבט הזה 754 01:04:06,721 --> 01:04:08,673 .אתה זומם משהו ?מהו 755 01:04:08,757 --> 01:04:10,642 אני אצטרך כמה דברים .מהמעבדה 756 01:04:10,725 --> 01:04:12,311 ?תוכלי לעשות זאת בשבילי .כן אוכל- 757 01:04:12,394 --> 01:04:14,347 אבל לא ענית ?על השאלה שלי. מה זה 758 01:04:14,429 --> 01:04:16,748 .את צודקת .אני זומם משהו 759 01:04:25,174 --> 01:04:28,361 ?הדם אצלך .כן- 760 01:04:59,208 --> 01:05:01,260 הדיו בגירסה החדשה נראה די אמיתי 761 01:05:01,344 --> 01:05:03,728 טוב שהחלפנו את הכימיקלים 762 01:05:03,812 --> 01:05:05,231 .יו, סיימו כאן 763 01:05:38,747 --> 01:05:41,666 יש לכם מקום נחמד .כאן 764 01:05:41,750 --> 01:05:43,969 .אני אוהב את הסרט הזה האם זה החלק 765 01:05:44,053 --> 01:05:45,953 שבו הבחור המסתורי עם הקפוצ'ון 766 01:05:45,954 --> 01:05:47,804 ?נכנס ובועט לכולם בתחת .אני אוהב את החלק הזה 767 01:05:49,091 --> 01:05:50,861 ?מי אתה לעזאזל ,זה לא משנה- 768 01:05:50,926 --> 01:05:53,545 אבל אני אצטרך .את המעבדה שלכם 769 01:05:53,628 --> 01:05:55,596 ,אתם יכולים לשמור את כל הכסף 770 01:05:55,597 --> 01:05:56,848 .וכל הצעצועים הקטנים שלכם 771 01:05:56,932 --> 01:05:58,683 אבל תשאירו את הדברים המדעים 772 01:05:58,767 --> 01:06:01,287 .והשקית הזאת של הצ'יטוס המתובל 773 01:06:01,370 --> 01:06:03,122 ?אתה רוצה את המעבדה שלי .כן- 774 01:06:03,205 --> 01:06:06,225 ?אתה מנסה להצחיק 775 01:06:06,309 --> 01:06:09,261 .לא לא לא. בהחלט לא .זה התפקיד שלהם 776 01:06:09,345 --> 01:06:11,464 כלומר, תראה .את השרשראות התואמות שלהם 777 01:06:11,546 --> 01:06:13,032 .הגיע הזמן ללכת 778 01:06:15,117 --> 01:06:17,969 הידעתם שיש 27 עצמות ?ביד האנושית 779 01:06:18,054 --> 01:06:19,271 הרשה לי 780 01:06:19,355 --> 01:06:21,673 .להציג את הגלילים 781 01:06:21,756 --> 01:06:23,175 .המטאקרפלים 782 01:06:23,259 --> 01:06:24,749 .לעזאזל !בוא נסתלק מכאן 783 01:06:24,793 --> 01:06:27,446 .והזרת הקטנה והיפה 784 01:06:30,598 --> 01:06:32,784 ?מי אתה לעזאזל, בנאדם ?אני- 785 01:06:32,867 --> 01:06:36,554 .אני וונום 786 01:06:38,407 --> 01:06:40,759 .אתה יכול ללכת עכשיו 787 01:06:43,279 --> 01:06:47,033 ,שישה עד שמונה שבועות .מעט איבופרופן 788 01:06:47,116 --> 01:06:49,534 .והשברים יחלימו 789 01:08:14,736 --> 01:08:17,556 ?יו. אפשר לקבל טקילה, בבקשה 790 01:08:17,639 --> 01:08:19,091 .דון חוליו 1942 791 01:08:29,684 --> 01:08:31,403 ?האם אני מכירה אותך 792 01:08:31,487 --> 01:08:32,737 ?אותי 793 01:08:32,821 --> 01:08:35,241 .כן .לא, אני לא חושב- 794 01:08:36,425 --> 01:08:37,976 .נפגשנו 795 01:08:38,060 --> 01:08:40,346 .אני בטוחה בזה .לא, הייתי זוכר- 796 01:08:41,497 --> 01:08:43,282 .את יפה מדי 797 01:08:43,365 --> 01:08:46,885 את יודעת מה אומרים, "טקילה ."כדי לזכור, וויסקי כדי לשכוח 798 01:08:48,437 --> 01:08:49,654 .זה טוב 799 01:08:49,737 --> 01:08:51,524 .אדוני, שתי טקילות, בבקשה 800 01:08:54,543 --> 01:08:56,228 .היי יו 801 01:08:57,779 --> 01:09:00,166 .המשקאות שלה כבר מוזמנים, אחי 802 01:09:00,249 --> 01:09:02,368 .לחיים 803 01:09:02,451 --> 01:09:05,970 ,אתה יודע, אה, אהמ אני אעשה לך טובה 804 01:09:06,055 --> 01:09:08,240 ,ואתן לך לצאת מכאן ?בסדר 805 01:09:08,324 --> 01:09:09,674 .זה אדיב מאוד מצידך 806 01:09:09,757 --> 01:09:11,976 ואני חשבתי .שאתה אידיוט מוחלט 807 01:09:12,061 --> 01:09:13,811 ...אדוני, אפשר לתת לידידי כאן .תירגע- 808 01:09:13,895 --> 01:09:17,183 לוחבריו ?סיבוב וויסקי 809 01:09:19,235 --> 01:09:21,487 !היי 810 01:09:29,811 --> 01:09:32,364 .היי 811 01:09:34,416 --> 01:09:35,634 .בזמן אחר 812 01:09:38,653 --> 01:09:39,871 .אידיוט 813 01:09:41,823 --> 01:09:45,444 ?רואיתם את הגודל של הבחור הזה .אני לא משלם על המשקאות האלה 814 01:10:18,460 --> 01:10:20,112 .מרטין 815 01:10:23,365 --> 01:10:24,617 .מיילו 816 01:10:24,699 --> 01:10:25,950 .מצטער. נכנסתי בכוחות עצמי 817 01:10:26,035 --> 01:10:28,454 .אני מקווה שלא הבהלתי אותך 818 01:10:28,537 --> 01:10:30,289 .זה בסדר 819 01:10:30,372 --> 01:10:32,040 אם הייתי יודעת ,שהמממן הגדול ביותר שלנו יגיע 820 01:10:32,041 --> 01:10:35,361 הייתי מתכננת .לנו ארוחת ערב נחמדה 821 01:10:37,779 --> 01:10:40,032 .למעשה, כבר אכלתי 822 01:10:43,352 --> 01:10:46,071 מה שזה לא יהיה, זה עושה .פלאים לבריאות שלך 823 01:10:49,391 --> 01:10:51,176 .אני מרגיש מצוין 824 01:10:51,260 --> 01:10:53,646 ?מה אני יכולה לעשות בשבילך .ובכן, זה מייקל- 825 01:10:53,728 --> 01:10:55,013 .אני מודאג לגביו 826 01:10:55,097 --> 01:10:57,416 .הוא לבד שם בחוץ 827 01:10:57,499 --> 01:11:00,785 .ואני חושב שהוא צריך אותי 828 01:11:00,868 --> 01:11:04,156 אם אוכל להגיע אליו לפני .שהמשטרה תגיע, אוכל לעזור לו 829 01:11:04,240 --> 01:11:07,192 את אולי במקרה יודעת ?איפה הוא 830 01:11:07,276 --> 01:11:10,529 שניכם תמיד הייתם .כל כך קרובים 831 01:11:10,613 --> 01:11:12,364 .אני מצטערת 832 01:11:14,083 --> 01:11:15,301 .אני לא יודעת 833 01:11:24,026 --> 01:11:25,277 ,ליתר ביטחון 834 01:11:25,361 --> 01:11:27,579 אשאל אותך .פעם נוספת 835 01:11:29,498 --> 01:11:32,785 את יודעת במקרה ?איפה הוא, מרטין 836 01:11:32,867 --> 01:11:34,753 .לא אשקר לך, מיילו 837 01:11:37,839 --> 01:11:39,024 .אני לא יודעת 838 01:11:43,712 --> 01:11:46,365 ,עכשיו, אם לא אכפת לך .יש לי עבודה לעשות 839 01:11:46,448 --> 01:11:48,133 .בסדר 840 01:11:48,217 --> 01:11:51,070 ,ובכן, אם את רואה אותו :או שומעת ממנו, תגידי לו 841 01:11:51,153 --> 01:11:54,206 אנחנו המעטים" ."מול הרבים 842 01:11:54,290 --> 01:11:58,310 נאלץ לדחות את ארוחת הערב הזו .לפעם אחרת, מרטין 843 01:12:24,720 --> 01:12:26,238 !משטרה 844 01:12:35,097 --> 01:12:36,415 !השטח פנוי 845 01:12:38,067 --> 01:12:39,551 !פנוי 846 01:12:48,510 --> 01:12:51,230 ...בואי חתולי 847 01:12:53,480 --> 01:12:55,530 אוניברסיטת אמפייר" סטייט" מרטין בנקרופט, ד"ר למדעים 848 01:12:57,486 --> 01:13:01,473 חתול נעלםו. והיא .כנראה נעלמה איתו 849 01:13:05,527 --> 01:13:07,479 ,הגיע הזמן לאכול .מפלצת קטנה 850 01:13:07,563 --> 01:13:08,747 !הו 851 01:13:10,733 --> 01:13:12,084 .חרא 852 01:13:18,974 --> 01:13:21,093 ?מייקל 853 01:13:22,711 --> 01:13:24,296 .היי 854 01:13:25,381 --> 01:13:27,032 !מייקל 855 01:13:27,116 --> 01:13:28,867 .אני מצטער 856 01:13:32,454 --> 01:13:34,440 .אולי כדאי שתחבשי את החתך 857 01:13:34,523 --> 01:13:35,741 .כן 858 01:13:45,134 --> 01:13:47,319 ...איך אתה מרגיש 859 01:13:47,403 --> 01:13:49,321 ?כשאתה שותה דם אדום 860 01:13:51,407 --> 01:13:54,393 משהו מתעורר ...בתוכי, משהו 861 01:13:56,745 --> 01:13:58,197 .קדמוני 862 01:14:00,883 --> 01:14:02,601 ...וזה פשוט, אה 863 01:14:05,754 --> 01:14:07,606 .והוא רוצה לצוד 864 01:14:09,725 --> 01:14:11,543 .ורוצה להרוג 865 01:14:17,633 --> 01:14:19,184 .אני מצטערת 866 01:14:50,899 --> 01:14:52,317 .היי 867 01:14:55,237 --> 01:14:56,488 .כמו חדש 868 01:14:56,572 --> 01:14:59,091 .עבודה יפה, דוקטור 869 01:14:59,174 --> 01:15:01,260 .תודה דוקטור 870 01:15:02,945 --> 01:15:05,898 ...את יודעת, לפרוטוקול, אני 871 01:15:05,981 --> 01:15:09,868 לא הייתי הופך לדרקולה שם למטה ותוקף אותך 872 01:15:09,952 --> 01:15:11,770 ...לפרוטוקול 873 01:15:11,854 --> 01:15:14,873 אני מוצאת אותו .די רומנטי 874 01:15:14,957 --> 01:15:16,942 .בואי הנה 875 01:15:17,025 --> 01:15:18,944 .פשוט תעצומי את העיניים 876 01:15:20,596 --> 01:15:21,780 .בסדר 877 01:15:23,298 --> 01:15:24,783 .תתקרבי 878 01:15:51,260 --> 01:15:54,446 האם ידעת שבגוף אדם ממוצע ?יש חמש וחצי ליטר דם 879 01:15:54,530 --> 01:15:57,449 כמה אתה חושב ?שהד"ר יכול לשתות 880 01:15:57,533 --> 01:15:58,884 .אני לא יודע 881 01:15:58,967 --> 01:16:00,919 מתי בפעם האחרונה ?שתית 36 בירות 882 01:16:01,004 --> 01:16:03,822 מתי בפעם האחרונה ?שתית בירות 883 01:16:07,977 --> 01:16:10,128 .מצלמות במעגל סגור 884 01:16:10,212 --> 01:16:11,964 .אני אלך להשיג את הצילומים 885 01:16:12,047 --> 01:16:14,666 שלא תאלץ .להתאמץ או משהו 886 01:16:18,387 --> 01:16:20,672 .בסדר, תבדוק את זה 887 01:16:27,829 --> 01:16:29,247 .חכה חכה חכה 888 01:16:29,331 --> 01:16:32,718 .התקרב. ועצור שם 889 01:16:34,870 --> 01:16:36,788 .זה לא הד"ר 890 01:16:36,872 --> 01:16:39,658 .זה מה שמוצצי הדם האלה עושים .הם מתרבים 891 01:16:39,741 --> 01:16:41,393 מבזק חדשות בלואר איסט סייד 892 01:16:41,476 --> 01:16:43,328 שם נהרגו שלושה אנשים 893 01:16:43,412 --> 01:16:46,798 הרשויות אישרו ששלוש גופות חדשות נמצאו 894 01:16:46,882 --> 01:16:49,501 מחוץ לבר פופולרי בקרב סוחרים בוול סטריט 895 01:16:49,585 --> 01:16:51,436 ובדומה לקורבנות ,שלפניהם 896 01:16:51,520 --> 01:16:53,605 הם נוקזו לחלוטין .מדמם 897 01:16:53,689 --> 01:16:57,409 החשוד המרכזי שזכה "לכינוי "הערפד הרוצח 898 01:16:57,492 --> 01:17:00,646 ,הוא המדען הנודע .ד"ר מייקל מורביוס 899 01:17:00,729 --> 01:17:01,880 שעדיין מסתובב חופשי 900 01:17:01,964 --> 01:17:03,515 ?למה הכנסת את עצמך 901 01:17:03,599 --> 01:17:05,817 עם זאת, מקור נוסף בתוך המחלקה 902 01:17:05,901 --> 01:17:09,221 סיפר לנו שצילומים ממצלמות אבטחה של הרציחות 903 01:17:09,304 --> 01:17:11,690 .מעידים על אפשרות של חקיין 904 01:17:11,773 --> 01:17:14,960 התושבים מתבקשים ,להישאר בבית לאחר השקיעה 905 01:17:15,044 --> 01:17:18,630 עד שהרוצח, או הרוצחים .יובאו לדין 906 01:17:20,115 --> 01:17:21,833 ?מיילו 907 01:17:26,722 --> 01:17:29,174 .גילית את הסוד שלי 908 01:17:29,257 --> 01:17:31,044 .תסתכל עליי 909 01:17:33,295 --> 01:17:35,547 .נולדתי מחדש 910 01:17:35,631 --> 01:17:37,883 .אני תחיית המתים 911 01:17:39,234 --> 01:17:41,720 אלוהים אדירים, מה עשית ?לעצמך 912 01:17:41,803 --> 01:17:43,889 ?מה 913 01:17:43,973 --> 01:17:45,924 ?האם זה לא מקובל עליך 914 01:17:46,009 --> 01:17:49,428 ?מה הקטע, ניקולס ?האם אבא כועס 915 01:17:49,511 --> 01:17:51,329 .תרגע 916 01:17:51,413 --> 01:17:53,099 בוא נלך .לשתות יחד 917 01:17:53,181 --> 01:17:54,499 .בוא לחגוג איתי, בבקשה 918 01:17:54,583 --> 01:17:55,901 !לא .רק משקה אחד- 919 01:17:55,985 --> 01:17:59,038 .מיילו, אתה מפחיד אותי ...אנא. רק 920 01:17:59,122 --> 01:18:01,740 .פשוט... פשוט תירגע 921 01:18:11,067 --> 01:18:14,820 ?מה הבעיה .אני לא יכול... אני לא יכול לישון- 922 01:18:14,903 --> 01:18:17,889 .אני יכול לעזור לך עם זה 923 01:18:17,974 --> 01:18:21,760 הייתי יותר מחבר .בשבילך כל הזמן הזה, מיילו 924 01:18:21,843 --> 01:18:24,429 ואני הולך להישאר כאן .איתך 925 01:18:26,082 --> 01:18:29,735 אבל לא תהיה ?יותר אלימות, ברור 926 01:18:31,853 --> 01:18:33,839 .זה לא עובד עלי 927 01:18:35,657 --> 01:18:38,443 .הייתי צריך לדעת .אתה תמיד לטובתו 928 01:18:38,527 --> 01:18:40,912 .תגיד לי לטובת מי אתה, מיילו 929 01:18:40,997 --> 01:18:43,381 מייקל לא משלים עם .מה שהוא, ניקולס 930 01:18:43,465 --> 01:18:44,950 .אני אגרום לו לקבל את זה 931 01:18:45,034 --> 01:18:49,254 ?בזה שתהרוס את שמו הטוב !רואה? הנה! זה בדיוק אתה- 932 01:18:49,337 --> 01:18:53,258 מייקל המושלם, מייקל חסר אנוכיות !מייקל האהוב 933 01:18:53,341 --> 01:18:54,960 !אל תהיה ילדותי, מיילו 934 01:18:55,044 --> 01:18:57,112 אם אני לטובת מישהו .זה אתה 935 01:18:57,113 --> 01:18:59,698 .הקדשתי לך את חיי .שקרן- 936 01:19:03,152 --> 01:19:04,936 .קודם ריחמת עליי 937 01:19:06,822 --> 01:19:10,308 .נכון? ריחמת עליי קודם .אתה דוחה אותי עכשיו 938 01:19:10,392 --> 01:19:12,978 ...נכון 939 01:19:13,062 --> 01:19:15,013 ,בגלל מה שעשית 940 01:19:15,098 --> 01:19:17,116 .בגלל מה שהפכת להיות 941 01:19:20,569 --> 01:19:24,589 ...לא משנה מה הדבר הזה 942 01:19:24,673 --> 01:19:27,292 .אתה לא מסוגל להכיל את זה 943 01:19:27,375 --> 01:19:29,795 .אין בושה במה שאנחנו 944 01:19:33,248 --> 01:19:35,600 "...אנחנו המעטים" 945 01:19:37,186 --> 01:19:39,771 ."נגד הרבים" 946 01:19:45,427 --> 01:19:47,345 ,תגיד למייקל 947 01:19:47,429 --> 01:19:49,399 תגיד לו שאני הולך להרוג .כמה שאני רוצה 948 01:20:01,276 --> 01:20:04,896 הוא נהרג רק" ,על ידי יתד דרך הלב 949 01:20:04,981 --> 01:20:08,301 עשוי מעץ ".הצלב הקדוש 950 01:20:08,383 --> 01:20:10,368 .את לא מאמינה לזה 951 01:20:10,452 --> 01:20:14,973 לא. אבל אחרי השבוע שעבר .הכל אפשרי 952 01:20:16,092 --> 01:20:17,276 ?מה זה 953 01:20:17,359 --> 01:20:21,379 .זהו נוגדן 954 01:20:21,463 --> 01:20:25,851 ,זה מעכב פריטין ,גורם לעומס ברזל מסיבי 955 01:20:25,934 --> 01:20:27,953 .המוכרומטוזיס מיידי 956 01:20:29,272 --> 01:20:32,357 .קטלני לעטלפים, קטלני לבני אדם 957 01:20:33,408 --> 01:20:35,127 .בסדר 958 01:20:35,211 --> 01:20:37,063 ?למי נועד השני 959 01:20:40,816 --> 01:20:43,802 .החלון הזמנים שלי עומד להסגר .שנינו יודעים את זה 960 01:20:43,885 --> 01:20:46,138 עד מחר אאלץ .לצרוך דם אנושי 961 01:20:46,222 --> 01:20:47,706 .אני לא יכול לעשות את זה .אני לא אעשה את זה 962 01:20:47,789 --> 01:20:49,641 ?אז זה הפתרון שלך, הא 963 01:20:50,659 --> 01:20:52,677 ?תזריק לעצמך רעל 964 01:20:52,761 --> 01:20:55,147 .הבאתי את זה לעולם 965 01:20:57,499 --> 01:20:59,318 .ואחריותי להוציא את זה 966 01:21:03,505 --> 01:21:07,993 .את צריכה ללכת עכשיו ?זה לא בטוח כאן. בסדר 967 01:21:22,624 --> 01:21:24,943 ?ניקולס, אתה בסדר 968 01:21:25,027 --> 01:21:27,913 .מייקל, אני זקוק לעזרה 969 01:21:30,032 --> 01:21:32,984 ...הלכתי לבקר את מיילו 970 01:21:33,069 --> 01:21:35,288 ?ניקולס 971 01:21:35,370 --> 01:21:37,089 !ניקולס 972 01:22:00,562 --> 01:22:02,148 .ניקולס 973 01:22:05,067 --> 01:22:06,319 ?ניקולס 974 01:22:09,338 --> 01:22:10,855 .מייקל ,קדימה- 975 01:22:10,939 --> 01:22:13,225 אנחנו צריכים ללכת .לבית חולים 976 01:22:15,677 --> 01:22:19,265 .אתה חייב לעצור אותו 977 01:22:37,899 --> 01:22:39,418 .מייקל 978 01:22:40,769 --> 01:22:42,988 .מייקל 979 01:22:43,072 --> 01:22:44,823 .תקראי לו 980 01:22:46,708 --> 01:22:48,160 .אני רוצה שהוא ישמע אותך 981 01:22:48,244 --> 01:22:50,129 .לא .כן- 982 01:22:50,212 --> 01:22:53,366 .אני לא אבקש שוב 983 01:22:53,448 --> 01:22:56,369 "תגידי, "מייקל 984 01:22:57,786 --> 01:22:59,271 .מייקל 985 01:23:01,057 --> 01:23:02,807 .ילדה טובה 986 01:23:04,293 --> 01:23:06,045 .מייקל 987 01:23:08,431 --> 01:23:11,317 .מייקל .כן- 988 01:23:16,905 --> 01:23:18,690 .מייקל 989 01:23:21,643 --> 01:23:23,195 ...מיילו 990 01:23:24,612 --> 01:23:27,066 .אתה מכאיב לי 991 01:23:27,149 --> 01:23:28,733 .זה בסדר 992 01:24:08,457 --> 01:24:09,641 ?מרטין 993 01:24:10,993 --> 01:24:14,046 .תני לי לראות. מרטין 994 01:24:14,130 --> 01:24:16,115 .תני לי לראות .זה רע- 995 01:24:17,932 --> 01:24:19,518 .מייקל 996 01:24:19,601 --> 01:24:21,220 .תדאג שלמוות שלי יהיה משמעות 997 01:24:22,537 --> 01:24:24,290 .אני יכול לעזור לך 998 01:24:30,212 --> 01:24:31,530 .אני מצטער 999 01:25:31,540 --> 01:25:33,025 .שתה את האדום 1000 01:25:34,076 --> 01:25:35,394 .זה טוב בשבילך 1001 01:25:36,878 --> 01:25:39,198 !זה רק אתה ואני, מייקל 1002 01:25:39,281 --> 01:25:41,900 שום דבר, אף אחד, לא .יעצור אותנו 1003 01:25:41,984 --> 01:25:44,869 .אני כל מה שנשאר לך 1004 01:25:44,953 --> 01:25:48,541 .זו הגישה. כן 1005 01:26:51,587 --> 01:26:53,038 .ביי 1006 01:27:32,161 --> 01:27:34,812 !קדימה, מייקל 1007 01:27:34,896 --> 01:27:36,881 !בחייך 1008 01:27:36,965 --> 01:27:40,119 !אתה יכול יותר טוב מזה 1009 01:27:40,202 --> 01:27:42,321 .זו לא קללה 1010 01:27:42,404 --> 01:27:43,756 .זה מתנה 1011 01:27:43,838 --> 01:27:45,823 ,אתה התחלת את זה ,אתה יצרת את זה 1012 01:27:45,907 --> 01:27:47,792 !אתה יצרת אותנו 1013 01:30:28,170 --> 01:30:29,788 .מייקל 1014 01:30:29,872 --> 01:30:31,490 .אתה לא יכול להרוג אותי 1015 01:30:33,575 --> 01:30:35,561 .זאת אומרת, זה אני 1016 01:30:37,346 --> 01:30:39,231 .אתה לא יכול להרוג אותי 1017 01:30:50,925 --> 01:30:52,744 .נתת לי את השם שלי 1018 01:30:54,263 --> 01:30:55,914 ?זוכר 1019 01:30:57,766 --> 01:30:59,585 .אני זוכר הכל 1020 01:31:02,271 --> 01:31:03,655 .אני מצטער 1021 01:31:22,691 --> 01:31:24,176 .לוסיאן 1022 01:32:02,831 --> 01:32:05,951 .כולם להתרחק, אנשים !תתרחקו! תתרחקו- 1023 01:33:00,601 --> 01:33:03,551 מורביוס 1024 01:33:03,701 --> 01:33:07,751 תורגם על ידי Ofer Mev 1025 01:34:26,109 --> 01:34:29,062 אני מקווה שהאוכל טוב יותר .בכלא הזה 1026 01:34:29,144 --> 01:34:31,329 סיפור מוזר התרחש בכלא במנהטן 1027 01:34:31,413 --> 01:34:33,265 במרכז המעצר במנהטן 1028 01:34:33,348 --> 01:34:36,668 כשאדם מזדהה בתור אדריאן טומס 1029 01:34:36,752 --> 01:34:40,073 פשוט הופיע בתא ריק 1030 01:34:40,155 --> 01:34:41,840 נקבע שימוע 1031 01:34:41,923 --> 01:34:45,477 זה עלול להוביל .לשחרורו המיידי 1032 01:36:55,791 --> 01:36:58,211 .תודה שפגשת אותי, דוקטור 1033 01:36:58,293 --> 01:36:59,945 .קראתי עליך 1034 01:37:00,029 --> 01:37:02,981 .אני מקשיב .אני לא בטוח איך הגעתי לכאן- 1035 01:37:03,065 --> 01:37:06,052 ,זה קשור לספיידרמן .אני חושב 1036 01:37:06,135 --> 01:37:08,019 אני עדיין ,מנסה להבין מה המקום הזה 1037 01:37:08,104 --> 01:37:11,324 אבל אני חושב שחבורה של בחורים .כמונו צריכה להתאגד 1038 01:37:11,406 --> 01:37:13,391 .זה יכול להועיל 1039 01:37:13,541 --> 01:37:14,591 נשמע מעניין