1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,917 --> 00:00:59,834
Battements de coeur.
4
00:01:37,167 --> 00:01:40,667
-Mesdames, messieurs,
nous approchons de Paris.
5
00:01:40,834 --> 00:01:44,084
Regagnez votre place
et attachez votre ceinture.
6
00:01:44,251 --> 00:01:46,792
Il est 11 h 22, en heure locale.
7
00:01:46,959 --> 00:01:49,959
Merci d'avoir choisi Air France.
Bonne journée.
8
00:01:59,834 --> 00:02:01,334
-Appelle Sarah.
9
00:02:03,084 --> 00:02:05,042
-Papa !
-Ça va, ma chérie ?
10
00:02:05,209 --> 00:02:07,542
-J'ai hâte de te voir.
-Moi aussi.
11
00:02:07,709 --> 00:02:08,542
J'arrive dans...
12
00:02:09,376 --> 00:02:11,209
-65 min.
L'A1 est bouchée.
13
00:02:11,376 --> 00:02:13,167
-OK.
À presque tout de suite.
14
00:02:13,334 --> 00:02:14,709
-À tout de suite.
15
00:02:42,751 --> 00:02:44,959
Alors, papa ?
Je t'attends, moi.
16
00:02:45,126 --> 00:02:46,709
Tu viens chez maman ?
17
00:02:46,876 --> 00:02:49,167
-J'arrive, mon cœur.
Deux secondes.
18
00:02:58,001 --> 00:03:00,001
M. Belkacem.
Attendez, laissez !
19
00:03:00,167 --> 00:03:02,209
Comment ça va ?
-Ça va moyen.
20
00:03:02,376 --> 00:03:04,292
J'ai chaud.
Hier, j'avais froid.
21
00:03:04,459 --> 00:03:08,376
On s'y retrouve plus.
Plus rien ne marche sur la planète.
22
00:03:08,542 --> 00:03:12,834
-Ils annoncent un pic de pollution.
Sortez pas trop. Faites attention...
23
00:03:13,001 --> 00:03:14,584
-Oui, oui. Mais...
24
00:03:14,751 --> 00:03:17,584
Pourquoi on me parle
comme si j'avais 8 ans ?
25
00:03:17,751 --> 00:03:20,834
J'ai 77 ans, jeune homme.
J'en ai vu d'autres.
26
00:03:21,001 --> 00:03:24,126
-Je comprends.
Si vous avez besoin d'aide, dites-le.
27
00:03:24,292 --> 00:03:25,459
-Merci beaucoup.
28
00:03:39,792 --> 00:03:41,251
-Salut.
-Salut. Ça va ?
29
00:03:41,417 --> 00:03:43,709
-Ouais. J'ai un cours.
-Ah...
30
00:03:43,876 --> 00:03:46,542
-Papa, c'est toi ?
-Ouais, je suis là.
31
00:03:46,709 --> 00:03:48,417
-Vas-y. Je dois finir.
32
00:03:52,792 --> 00:03:54,084
-C'était long !
33
00:03:54,459 --> 00:03:56,459
-Comment tu vas ?
-Ça va.
34
00:03:56,626 --> 00:03:58,834
T'as ramené quoi ?
-Surprise. T'as grandi.
35
00:03:59,001 --> 00:04:00,334
-T'es pas parti 3 mois.
36
00:04:00,501 --> 00:04:03,417
J'ai pas grandi en 7 jours.
-T'es toute belle.
37
00:04:03,584 --> 00:04:06,417
C'est pour Noé ou moi ?
Tu lui parles quand ?
38
00:04:06,584 --> 00:04:08,542
-Arrête, maman va t'entendre.
39
00:04:08,709 --> 00:04:11,709
-Oh ! Pourquoi tu lui dis pas
que t'as un fiancé ?
40
00:04:12,126 --> 00:04:15,501
-Je sais pas.
Je pense qu'elle serait pas d'accord.
41
00:04:15,876 --> 00:04:18,334
C'est même pas mon fiancé.
On s'en fout.
42
00:04:18,501 --> 00:04:19,792
-Ah bon...
43
00:04:27,376 --> 00:04:30,251
-Des essences naturelles. Du Canada ?
-Ouais.
44
00:04:30,417 --> 00:04:33,376
-T'étais pas à Marseille ?
-Soulève les fioles.
45
00:04:37,501 --> 00:04:40,084
-C'est les Rocheuses ?
-La vue est incroyable.
46
00:04:46,709 --> 00:04:48,001
Ça marche ?
47
00:04:49,209 --> 00:04:50,126
-Ouais.
48
00:04:50,292 --> 00:04:52,417
C'est trop classe.
Merci.
49
00:04:54,376 --> 00:04:55,709
-C'est beau, hein ?
50
00:04:56,126 --> 00:04:57,251
-Grave !
51
00:05:00,667 --> 00:05:02,084
-Continues a voir les pages 40-45.
52
00:05:02,251 --> 00:05:05,542
et revise la partie sur les ondes spectrales.
53
00:05:06,126 --> 00:05:08,209
J'en suis sure que ce sera a l'examen final.
54
00:05:08,751 --> 00:05:10,001
Oui.
55
00:05:10,167 --> 00:05:12,667
Bon.
On se reverra mardi prochain, Thomas.
56
00:05:12,834 --> 00:05:14,126
Salut ! Salut.
57
00:05:16,501 --> 00:05:19,959
Pauvre gamin. Gentil, bosseur.
Il réussira jamais l'examen.
58
00:05:21,126 --> 00:05:23,167
Tu veux un café ?
-Non.
59
00:05:24,209 --> 00:05:27,501
-Alors, cet entretien ?
Ils t'embauchent ou pas ?
60
00:05:30,126 --> 00:05:32,292
-Écoute...
-D'accord.
61
00:05:33,251 --> 00:05:35,334
T'étais pas à Marseille, en fait.
62
00:05:36,584 --> 00:05:39,584
-Non. J'étais pas à Marseille.
J'étais au Canada.
63
00:05:41,001 --> 00:05:45,376
J'ai trouvé quelque chose. Un nouveau
protocole, ultra prometteur.
64
00:05:45,542 --> 00:05:48,459
Sarah a une place.
-On en a jamais entendu parler.
65
00:05:48,626 --> 00:05:49,667
-C'est récent.
66
00:05:49,834 --> 00:05:53,251
Les résultats sont pas publiés.
Lis le rapport. C'est dingue.
67
00:05:53,792 --> 00:05:55,084
Bon, y a un truc...
68
00:05:55,251 --> 00:05:57,167
Il faut déménager Ià-bas.
69
00:05:58,209 --> 00:06:01,167
-Déménager ? Au Canada ?
-Oui.
70
00:06:01,542 --> 00:06:05,501
-Si un traitement fonctionnait,
le Dr Chabrier nous l'aurait dit.
71
00:06:05,667 --> 00:06:08,084
-Mais Chabrier, il sait rien !
72
00:06:08,251 --> 00:06:12,001
Tu verrais leurs moyens !
Rien à voir avec ici. Ils avancent !
73
00:06:12,167 --> 00:06:13,292
-Chut !
74
00:06:13,459 --> 00:06:16,876
Pourquoi tu veux toujours
tout compliquer, Mathieu ?
75
00:06:17,042 --> 00:06:21,459
On a réussi à la sortir de l'hôpital.
Elle a une vie, maintenant.
76
00:06:22,001 --> 00:06:24,126
-J'appelle pas ça une vie.
77
00:06:27,709 --> 00:06:30,792
-J'ai téléchargé.
Vous allez voir, c'est canon.
78
00:06:30,959 --> 00:06:33,042
Sur la paroi glacée, c'est classe.
79
00:06:33,209 --> 00:06:35,542
-Sans ton père, on se ferait chier.
80
00:06:35,709 --> 00:06:37,667
-J'avoue qu'il assure.
81
00:06:37,834 --> 00:06:41,751
-Carrément. La communauté
des poissons rouges le remercie.
82
00:06:41,917 --> 00:06:43,084
-Arrête avec ça.
83
00:06:43,251 --> 00:06:46,667
-Ben, on est des poissons rouges
dans des aquariums.
84
00:06:46,834 --> 00:06:48,459
-On dirait plutôt un singe en cage.
85
00:06:48,626 --> 00:06:49,917
-Ouais. T'as raison.
86
00:06:50,084 --> 00:06:52,542
-OK, c'est bon. Un singe...
87
00:06:52,709 --> 00:06:54,626
-Je vais défaire ma valise.
88
00:06:54,792 --> 00:06:57,001
Réfléchis-y. Je te le demande.
89
00:06:57,167 --> 00:07:00,751
-Oui, quand il y aura des résultats.
-Non, maintenant.
90
00:07:00,917 --> 00:07:02,709
Elle va sortir de sa bulle.
91
00:07:02,876 --> 00:07:06,709
Les médecins disent ce qu'ils
veulent. Crois-moi, elle sortira.
92
00:07:06,876 --> 00:07:08,001
Je le sens.
93
00:07:08,501 --> 00:07:12,626
Un jour, je prendrai ma fille dans
mes bras. Elle aura une vraie vie.
94
00:07:12,792 --> 00:07:16,334
-Tu sais que c'est pas si simple.
On essaie depuis 12 ans.
95
00:07:16,501 --> 00:07:19,209
On va voir ce que ça donne
et on avisera.
96
00:07:19,376 --> 00:07:20,834
OK?
97
00:07:33,792 --> 00:07:36,376
-C'est Alexis. Lui répondez pas !
98
00:07:36,542 --> 00:07:37,334
-Mais...
99
00:07:37,501 --> 00:07:39,751
-Elle est trop love.
-N'importe quoi.
100
00:07:40,584 --> 00:07:42,001
-Ça se voit trop.
101
00:07:42,167 --> 00:07:43,542
T'es trop cramée.
102
00:07:44,251 --> 00:07:45,792
-Il a raccroché.
103
00:07:45,959 --> 00:07:47,626
J'avais un truc à lui dire.
104
00:07:47,792 --> 00:07:51,584
Je le rappelle et je reviens.
-Mais tu vas pas...
105
00:07:51,751 --> 00:07:53,584
Carrément, elle nous zappe.
106
00:07:53,751 --> 00:07:55,001
-T'es trop jaloux.
107
00:07:55,167 --> 00:07:57,834
-Non, j'aime pas ce mec.
Il se prend pour une star.
108
00:07:58,001 --> 00:07:59,251
"Moi, j'ai 15 ans.
109
00:07:59,417 --> 00:08:02,459
"Je suis le 1er diagnostiqué
Stimberger de France."
110
00:08:02,626 --> 00:08:05,209
-T'es vert
parce que ça a failli être toi.
111
00:08:05,376 --> 00:08:07,917
-Ouais.
Et ça aurait eu une autre gueule.
112
00:08:08,084 --> 00:08:11,084
-Une catastrophe naturelle
sans précédent
113
00:08:11,251 --> 00:08:14,834
vient de frapper la Suède
et le Danemark : un séisme
114
00:08:15,001 --> 00:08:18,376
de magnitude 6,7.
C'est du jamais vu dans ces pays...
115
00:08:37,001 --> 00:08:38,584
-Merde.
116
00:08:48,376 --> 00:08:51,626
-Papa ? Papa ?
117
00:08:51,792 --> 00:08:54,626
-Je suis là.
-C'était un tremblement de terre ?
118
00:08:54,792 --> 00:08:57,459
-Je crois. L'électricité est coupée
dans ta chambre ?
119
00:08:57,626 --> 00:09:00,001
-Ouais.
-La batterie a pris le relais ?
120
00:09:00,167 --> 00:09:03,751
-Ouais. Maman vérifie tout, là.
Ça a l'air de marcher.
121
00:09:03,917 --> 00:09:06,209
-J'arrive quand même pour voir.
122
00:09:18,292 --> 00:09:20,501
Qu'est-ce qui se passe ?
123
00:09:25,459 --> 00:09:28,209
-Papa ? C'est quoi, ces sirènes ?
124
00:09:28,834 --> 00:09:33,167
-Sûrement à cause du séisme. Dis
à ta mère de pas bouger. J'arrive.
125
00:09:34,042 --> 00:09:35,084
-OK, je...
126
00:09:36,584 --> 00:09:37,584
-Sarah ?
127
00:09:59,376 --> 00:10:00,709
-C'est quoi, Ça ?
128
00:10:04,042 --> 00:10:06,917
-Faut pas rester là.
Ça sort de partout.
129
00:10:12,001 --> 00:10:13,792
-Courez, courez, courez !
130
00:10:41,459 --> 00:10:42,751
-Courez !
131
00:10:45,417 --> 00:10:48,001
-Éloigne-toi de la fenêtre !
Faut partir.
132
00:10:48,834 --> 00:10:51,376
-C'est quoi ?
-Faut pas respirer la fumée.
133
00:10:52,501 --> 00:10:54,001
-C'est toxique ?
-Sarah !
134
00:10:54,167 --> 00:10:55,501
On doit te laisser.
135
00:10:55,667 --> 00:10:56,834
—Hein ?
-Quoi ?
136
00:10:57,001 --> 00:10:58,417
Non, on peut pas !
137
00:10:59,167 --> 00:11:01,292
-Dans sa bulle, elle est protégée.
138
00:11:01,459 --> 00:11:02,334
-Il a raison.
139
00:11:02,501 --> 00:11:03,709
-On revient, promis.
140
00:11:03,876 --> 00:11:05,917
Allez !
-On revient, mon poussin !
141
00:11:12,584 --> 00:11:13,542
-Allez !
142
00:11:13,709 --> 00:11:14,917
Vite, vite, vite !
143
00:11:26,042 --> 00:11:27,084
Ouvrez !
144
00:11:27,251 --> 00:11:30,459
-M. Lucien !
C'est Anna, du deuxième étage !
145
00:11:30,626 --> 00:11:32,167
-Qu'est-ce qui se passe ?
146
00:11:32,334 --> 00:11:36,126
-Vous avez un accès au toit ?
-Là, par le balcon. Mais...
147
00:11:40,209 --> 00:11:42,917
-Ça a pas l'air de monter jusqu'ici.
148
00:11:44,209 --> 00:11:46,084
Vous avez des serviettes,
des chiffons ?
149
00:11:46,251 --> 00:11:47,334
-Pourquoi?
150
00:11:47,501 --> 00:11:50,542
-Pour boucher la porte.
-Donne-moi le talkie.
151
00:11:50,709 --> 00:11:52,042
-Tiens.
152
00:11:52,209 --> 00:11:55,209
-Sarah, est-ce que le gaz
rentre dans ta bulle ?
153
00:11:55,376 --> 00:11:58,376
-Je sais pas.
Mais y a de la fumée autour et...
154
00:11:59,876 --> 00:12:02,292
-Y a quoi ? Sarah !
155
00:12:02,459 --> 00:12:05,042
Sarah, réponds-moi !
156
00:12:05,209 --> 00:12:06,459
Sarah ?
-Quoi ?
157
00:12:06,626 --> 00:12:07,959
-Il faut redescendre !
158
00:12:08,126 --> 00:12:10,001
-On peut pas...
159
00:12:10,167 --> 00:12:12,834
-Maman, papa ? Vous m'entendez ?
-C'est bon.
160
00:12:13,001 --> 00:12:16,709
-Oui, on t'entend. Est-ce
que la fumée rentre dans ta bulle ?
161
00:12:16,876 --> 00:12:19,334
-Non. La filtration fonctionne bien.
162
00:12:19,501 --> 00:12:22,084
-Vous pourriez m'expliquer
ce qui se passe ?
163
00:12:22,251 --> 00:12:23,501
-Ben oui, quand même.
164
00:12:24,209 --> 00:12:26,834
-Ça va. Ça va, hein...
165
00:12:50,417 --> 00:12:51,292
-Mon Dieu !
166
00:12:51,459 --> 00:12:54,626
-Je suis sûr que Rémi va bien.
Ne t'inquiète pas.
167
00:12:54,792 --> 00:12:56,334
-Mais...
-Allez, viens.
168
00:13:00,001 --> 00:13:04,459
-Quelle horreur.
Tu crois que c'est mortel ?
169
00:13:05,376 --> 00:13:07,334
-Mais c'est quoi, ce truc ?
170
00:13:08,209 --> 00:13:10,709
C'est trop gros
pour être une explosion.
171
00:13:11,626 --> 00:13:13,042
Une attaque ?
172
00:13:25,376 --> 00:13:28,626
Viens, faut rentrer.
Si ça monte, on est morts.
173
00:14:14,792 --> 00:14:17,292
-Ça, je le mets dans la glacière ?
174
00:14:17,459 --> 00:14:20,292
-Non, pose la confiture, là.
Ça peut aller.
175
00:14:20,459 --> 00:14:22,876
-Oui.
-Le reste va dans la glacière.
176
00:14:23,042 --> 00:14:24,292
-D'accord.
177
00:14:26,376 --> 00:14:27,626
-T'y arrives ?
178
00:14:27,792 --> 00:14:29,209
-Non. Attends.
179
00:14:29,376 --> 00:14:32,792
-Sarah, je dois savoir
si mon appli capte bien depuis ici.
180
00:14:33,126 --> 00:14:34,501
Tu comprends ?
181
00:14:34,667 --> 00:14:36,667
Combien il te reste de batterie ?
182
00:14:36,834 --> 00:14:38,542
-J'ai un peu de mal à voir.
183
00:14:38,709 --> 00:14:40,626
Attends... C'est bon.
184
00:14:40,792 --> 00:14:43,001
Y en a quatre. Y a quatre barres.
185
00:14:43,626 --> 00:14:46,084
-T'es sûre ?
-Maman !
186
00:14:46,251 --> 00:14:49,584
-Bon, c'est parfait.
Ça veut dire qu'il nous reste
187
00:14:49,751 --> 00:14:51,584
au moins dix heures.
188
00:14:51,751 --> 00:14:56,084
-Ils remettent l'électricité quand ?
-Ça va pas tarder, chérie.
189
00:14:56,251 --> 00:14:59,792
Je suis sûre que c'est temporaire.
Et puis, on est pas loin.
190
00:16:46,834 --> 00:16:49,292
-La ligne est toujours coupée.
191
00:16:50,709 --> 00:16:53,417
Notre fils vit à deux rues d'ici.
192
00:16:53,584 --> 00:16:56,417
Mais, il habite au rez-de-chaussée.
193
00:16:56,584 --> 00:16:59,292
C'est un malin, mon gamin.
Un peu comme vous.
194
00:16:59,459 --> 00:17:03,042
Je pense qu'il s'est trouvé
une bonne planque.
195
00:17:03,209 --> 00:17:04,959
-Ouais, j'en suis sûr.
196
00:17:05,126 --> 00:17:06,834
-Bon. On y va ?
-Quoi ? Où ?
197
00:17:07,001 --> 00:17:09,751
-Rémi nous attend
et j'aime pas être en retard.
198
00:17:09,917 --> 00:17:12,501
-Mais la brume
dont je t'ai parlé tout à l'heure,
199
00:17:12,667 --> 00:17:14,834
faut attendre qu'elle se dissipe.
200
00:17:15,001 --> 00:17:17,292
Et après, on ira voir Rémi. Hein ?
201
00:17:17,459 --> 00:17:19,126
Allez.
-Ah... D'accord.
202
00:17:19,292 --> 00:17:20,792
-Oui...
203
00:17:20,959 --> 00:17:23,209
Mon épouse est un peu...
204
00:17:23,376 --> 00:17:26,667
Enfin, elle a parfois
des problèmes de mémoire.
205
00:17:26,834 --> 00:17:29,084
Enfin bon, voilà...
-Oui.
206
00:17:32,209 --> 00:17:36,417
-Lis un peu, ça va t'occuper.
Ton père revient. Je vais lui parler.
207
00:17:36,584 --> 00:17:39,584
Ne t'inquiète pas, ma chérie.
-OK, maman.
208
00:17:40,584 --> 00:17:42,126
-T'es monté sur le toit ?
209
00:17:42,584 --> 00:17:45,709
-Il y en a partout.
C'est à perte de vue.
210
00:17:46,876 --> 00:17:48,334
Et ça bouge pas.
211
00:17:48,501 --> 00:17:50,126
-Il y a des secours ?
212
00:17:50,292 --> 00:17:51,917
-Non. J'ai rien vu.
213
00:17:52,084 --> 00:17:53,626
-Et les hélicos ?
214
00:17:57,126 --> 00:18:00,501
-Comment elle va ?
-Il lui reste 4 barres de batterie.
215
00:18:00,667 --> 00:18:04,084
Mais si la fumée se dissipe pas...
216
00:18:05,126 --> 00:18:06,626
-Elle passe pas la nuit.
217
00:18:17,792 --> 00:18:19,709
-Y a longtemps que je l'ai.
218
00:18:19,876 --> 00:18:22,709
Ils ont essayé
de m'en vendre une autre.
219
00:18:22,876 --> 00:18:25,209
Mais celle-ci marche très bien.
220
00:18:25,376 --> 00:18:30,584
Il y a un petit bout de temps
que je l'ai pas utilisée. C'est...
221
00:18:32,626 --> 00:18:34,126
Où sont mes lunettes ?
222
00:18:34,292 --> 00:18:35,542
-Elles sont là.
223
00:18:36,251 --> 00:18:40,084
-Alors, voyons voir.
-Je peux regarder ?
224
00:18:40,251 --> 00:18:43,584
-Non, vous en faites pas.
J'en ai pour deux minutes.
225
00:18:44,584 --> 00:18:48,626
Ces appareils, ça me connaît.
J'ai été opérateur radio
226
00:18:48,792 --> 00:18:50,251
pendant deux ans...
227
00:18:50,417 --> 00:18:51,626
-Bon. Je reviens.
228
00:18:51,792 --> 00:18:54,876
-Quand j'ai pris le maquis en 42.
-N'importe quoi.
229
00:18:55,042 --> 00:18:56,334
-Quoi ?
-Non, non...
230
00:18:56,501 --> 00:18:59,709
Rien, rien.
-Je vois pas pourquoi tu rigoles.
231
00:18:59,876 --> 00:19:04,876
J'avais 14 ans a l'époque.
Je l'ai entendu, l'appel du général.
232
00:19:05,042 --> 00:19:08,251
-C'est pas exactement
ce que ta mère nous a raconté.
233
00:20:24,542 --> 00:20:27,126
-Les contacteurs sont morts,
c'est foutu.
234
00:20:27,292 --> 00:20:30,834
-On a pas le choix.
Faut trouver un moyen d'aller en bas.
235
00:20:31,001 --> 00:20:35,042
-Pour aller voir Sarah,
faudrait pas respirer 3 ou 4 minutes.
236
00:20:35,209 --> 00:20:36,501
C'est impossible.
237
00:20:36,667 --> 00:20:39,584
-J'arriverai à y aller,
pas à remonter.
238
00:20:39,751 --> 00:20:42,334
-Plus une autre minute
pour changer la batterie.
239
00:20:44,042 --> 00:20:46,459
Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
240
00:20:46,626 --> 00:20:50,084
-M. Belkacem,
il a un masque à oxygène.
241
00:20:52,584 --> 00:20:53,959
-Bonneidée.
242
00:20:54,126 --> 00:20:56,376
Tu veux pas attendre un peu ?
243
00:20:57,376 --> 00:20:59,459
-L'appart est juste en dessous.
244
00:21:01,792 --> 00:21:03,209
‘Ça Va, ça ?
245
00:21:03,376 --> 00:21:05,667
-Super. Merci.
246
00:21:06,251 --> 00:21:08,751
- Si tu tombes ?
Que tu respires le gaz ?
247
00:21:08,917 --> 00:21:11,834
Il reste des heures à la batterie.
On a le temps.
248
00:21:12,001 --> 00:21:13,667
-Et comment ça va tourner ?
249
00:21:13,834 --> 00:21:18,084
Après, j'aurai peut-être plus accès
aussi facilement à la fenêtre.
250
00:21:23,042 --> 00:21:24,584
-Fais attention à toi.
251
00:21:25,709 --> 00:21:27,084
-Je reviens.
252
00:23:12,126 --> 00:23:13,292
-Mathieu ?
253
00:23:14,751 --> 00:23:16,126
Mathieu !
254
00:23:17,792 --> 00:23:19,417
-Tout va bien !
255
00:23:19,584 --> 00:23:22,417
C'est bon, j'ai le masque !
-OK !
256
00:23:22,584 --> 00:23:25,834
-Je vais voir Sarah.
-Bonneidée!
257
00:25:02,626 --> 00:25:03,917
Sarah...
258
00:25:04,126 --> 00:25:05,542
-Papa l
259
00:25:05,751 --> 00:25:06,876
-Ça va, ma chérie ?
260
00:25:07,501 --> 00:25:08,751
-J'ai peur.
261
00:25:08,959 --> 00:25:11,667
-Oui, je sais,
mais il faut que tu sois forte.
262
00:25:11,876 --> 00:25:13,459
On sait pas si ça va durer.
263
00:25:13,667 --> 00:25:15,709
Je t'ai ramené des trucs à manger.
264
00:25:15,917 --> 00:25:17,417
-T'as un masque ?
265
00:25:17,626 --> 00:25:19,917
-J'ai trouvé une bouteille d'oxygène.
266
00:25:20,834 --> 00:25:23,959
Je t'ai pris une lampe
et des piles pour le talkie.
267
00:25:26,209 --> 00:25:28,042
Je vais changer la batterie.
268
00:25:38,084 --> 00:25:40,042
Bon, écoute-moi.
269
00:25:40,251 --> 00:25:43,251
Les secours vont arriver,
mais économise les provisions.
270
00:25:44,626 --> 00:25:47,042
Faut que j'y aille.
-Quoi ? Déjà ?
271
00:25:47,251 --> 00:25:50,667
-Ma chérie, j'ai pas le choix.
Craque pas. Sois forte.
272
00:25:53,167 --> 00:25:54,751
Je suis fier de toi.
273
00:25:58,042 --> 00:25:59,917
Je reviens vite, d'accord ?
274
00:26:00,917 --> 00:26:02,751
Je suis juste au-dessus.
275
00:26:02,959 --> 00:26:04,751
À tout de suite.
-À tout de suite.
276
00:29:00,834 --> 00:29:03,292
-Vous protéger est notre mission...
277
00:29:03,459 --> 00:29:06,626
-Avancez, messieurs, dames !
278
00:29:06,792 --> 00:29:09,751
Messieurs, dames, on va à gauche.
279
00:29:09,959 --> 00:29:12,542
À gauche.
-Allez !
280
00:29:12,751 --> 00:29:14,792
-Allez, par ici ! Par ici !
281
00:29:14,959 --> 00:29:16,542
-Hé ! Vous allez où ?
282
00:29:16,709 --> 00:29:18,251
-Suivez le groupe, monsieur.
283
00:29:18,417 --> 00:29:20,709
Notre convoi est à 30 min de marche.
284
00:29:20,876 --> 00:29:23,334
On vous emmène à Montmartre.
285
00:29:23,501 --> 00:29:25,209
C'est en dehors de la brume.
286
00:29:25,417 --> 00:29:29,251
On emmène les gens. Tenez,
vous tiendrez pas avec votre truc.
287
00:29:29,417 --> 00:29:31,251
L'oxygène pur
va vous retourner la tête.
288
00:29:31,417 --> 00:29:32,667
-Merci.
289
00:29:32,834 --> 00:29:35,917
La fumée, vous savez ce que c'est ?
-Aucune idée.
290
00:29:36,126 --> 00:29:39,417
C'est pas un gaz de combat.
Ça vient du sous-sol.
291
00:29:39,584 --> 00:29:40,917
‘Ça s'étend jusqu'où ?
292
00:29:41,084 --> 00:29:44,251
-Je sais pas. On n'en sait
pas plus que vous. Allez.
293
00:29:52,001 --> 00:29:54,126
Suivez-moi. Faut rester groupés.
294
00:29:54,334 --> 00:29:56,126
-Non, allez-y. Je peux pas.
295
00:29:56,292 --> 00:29:58,459
-Vous vous rendez pas compte
du bordel.
296
00:29:58,626 --> 00:30:01,209
On est débordés.
Je sais pas si on repassera.
297
00:30:01,417 --> 00:30:03,459
-Ma famille m'attend chez moi.
298
00:30:03,667 --> 00:30:05,417
-C'est vous qui voyez.
299
00:30:05,626 --> 00:30:08,376
-Attendez !
Je peux avoir un autre masque ?
300
00:30:08,584 --> 00:30:11,167
Ma fille a un Stimberger.
Elle est coincée
301
00:30:11,376 --> 00:30:14,501
dans sa bulle.
C'est mon seul moyen de la rejoindre.
302
00:30:18,501 --> 00:30:21,167
-Bon courage.
-Merci.
303
00:30:29,459 --> 00:30:31,084
-Il est toujours pas là ?
304
00:30:32,001 --> 00:30:33,584
-Non.
305
00:30:33,792 --> 00:30:36,292
-Ça fait hyper longtemps
qu'il est parti.
306
00:30:37,084 --> 00:30:38,667
-Sarah, mon poussin.
307
00:30:38,834 --> 00:30:41,834
T'inquiète pas.
Il va pas tarder, j'en suis sûre.
308
00:30:42,001 --> 00:30:44,501
Fais tes étirements.
Ça va te relaxer.
309
00:30:44,709 --> 00:30:45,751
-Oh non.
310
00:30:46,501 --> 00:30:49,251
-Allez, chérie,
je vais le faire avec toi.
311
00:30:49,417 --> 00:30:50,667
Respire.
312
00:30:55,542 --> 00:30:56,584
Ah, le voilà !
313
00:30:56,792 --> 00:30:59,709
Je te l'avais dit !
Ton père est là, il va bien.
314
00:30:59,876 --> 00:31:01,709
Je te rappelle tout à l'heure.
315
00:31:03,126 --> 00:31:06,167
T'as mis du temps !
On était folles d'inquiétude.
316
00:31:06,334 --> 00:31:08,834
-Je suis désolé.
Je suis allé voir dehors.
317
00:31:09,042 --> 00:31:12,251
J'ai récupéré ce que je pouvais.
-Comment t'as eu ça ?
318
00:31:12,417 --> 00:31:15,667
-J'ai croisé un convoi de militaires.
-Des militaires ?
319
00:31:15,834 --> 00:31:18,417
-Ils emmènent les survivants
à Montmartre.
320
00:31:18,584 --> 00:31:22,584
-Ils vont venir nous rechercher ?
-J'y compterais pas trop.
321
00:31:22,792 --> 00:31:23,876
Ils sont à pied.
322
00:31:24,042 --> 00:31:25,959
On va devoir passer la nuit ici.
323
00:31:26,917 --> 00:31:31,251
Tu veux aller voir Sarah 2 min ?
-La bouteille dure combien de temps ?
324
00:31:31,417 --> 00:31:32,626
-Je sais pas.
325
00:31:32,834 --> 00:31:34,751
Pas longtemps, à mon avis.
326
00:31:35,459 --> 00:31:39,751
-Écoute. Je vais attendre, je crois.
On sait pas si ça va durer.
327
00:31:39,917 --> 00:31:42,834
Il faut économiser l'air comprimé.
-T'as raison.
328
00:31:43,001 --> 00:31:46,042
-Les militaires savent
d'où vient cette brume ?
329
00:31:46,209 --> 00:31:48,584
-Elle serait sortie de terre
après le séisme.
330
00:31:49,626 --> 00:31:52,667
Ils avaient l'air
aussi paumés que nous.
331
00:31:52,834 --> 00:31:54,709
C'est le bordel, dehors.
332
00:32:08,751 --> 00:32:10,417
-Votre petite,
333
00:32:10,626 --> 00:32:13,459
elle a le syndrome de Stimberger,
c'est ça ?
334
00:32:14,626 --> 00:32:15,626
-Oui.
335
00:32:16,834 --> 00:32:19,667
-Je me souviens
de son arrivée dans l'immeuble.
336
00:32:19,834 --> 00:32:23,167
C'était une énorme machine.
Ça a mis plusieurs jours.
337
00:32:58,917 --> 00:33:02,917
De plus en plus d'enfants naissent
avec cette malformation génétique.
338
00:33:03,126 --> 00:33:05,917
-Ben oui,
on la connaît, cette maladie.
339
00:33:06,084 --> 00:33:09,167
Elle est terrible.
Notre fils Rémi nous en a parlé.
340
00:33:09,376 --> 00:33:11,834
-Il faut qu'on vous le présente.
341
00:33:12,001 --> 00:33:15,417
Il pourra vous aider,
il connaît beaucoup de monde
342
00:33:16,834 --> 00:33:18,542
Vous serez moins seuls.
343
00:33:19,584 --> 00:33:21,084
-C'est gentil.
344
00:33:21,292 --> 00:33:24,792
-Allez,
on va essayer d'aller dormir.
345
00:33:24,959 --> 00:33:26,251
-Bon, d'accord.
346
00:33:26,459 --> 00:33:27,709
-Bonne nuit.
347
00:33:27,876 --> 00:33:30,459
-Si vous avez
besoin de quelque chose...
348
00:33:31,334 --> 00:33:32,376
-Merci.
349
00:33:37,584 --> 00:33:38,501
-Viens.
350
00:33:38,667 --> 00:33:40,001
-Bonne nuit.
351
00:33:40,209 --> 00:33:41,459
-Bonne nuit.
352
00:33:46,626 --> 00:33:49,209
-Il y a quelque chose
que tu me dis pas ?
353
00:33:50,209 --> 00:33:51,334
-La brume...
354
00:33:52,501 --> 00:33:53,876
Elle monte.
355
00:33:59,084 --> 00:34:00,709
-À quelle vitesse ?
356
00:34:03,417 --> 00:34:05,417
-Quelques centimètres par heure.
357
00:34:08,584 --> 00:34:10,917
-On pourra pas rester ici
indéfiniment.
358
00:34:11,834 --> 00:34:13,959
-Je pense qu'on a franchi le seuil.
359
00:34:14,834 --> 00:34:16,084
Ça ira pas mieux.
360
00:34:16,959 --> 00:34:18,626
Ça va ne faire qu'empirer.
361
00:34:19,834 --> 00:34:21,667
-Qu'est-ce que tu veux dire ?
362
00:34:23,084 --> 00:34:24,501
-Je sais pas, mais...
363
00:34:26,834 --> 00:34:29,751
Il y a forcément
un nombre de morts tolérable.
364
00:34:29,917 --> 00:34:32,751
Un seuil de mortalité
qu'on peut pas dépasser,
365
00:34:33,626 --> 00:34:36,751
au-delà duquel
la société ne peut pas se relever.
366
00:34:38,292 --> 00:34:40,751
Tu te rends pas compte
comment c'est dehors.
367
00:34:40,917 --> 00:34:44,251
Les deux tiers des Parisiens
y sont passés d'un coup.
368
00:34:44,417 --> 00:34:46,292
Et si c'est pareil ailleurs,
369
00:34:46,459 --> 00:34:50,167
alors aucun service public
peut être en état de fonctionner.
370
00:34:50,334 --> 00:34:51,459
-Ça veut dire
371
00:34:51,667 --> 00:34:53,459
plus de police, plus de médecins,
372
00:34:53,626 --> 00:34:57,042
plus de techniciens
pour remettre l'électricité.
373
00:35:00,751 --> 00:35:02,626
-Ça veut dire plus rien.
374
00:36:14,459 --> 00:36:16,001
-Ça va aller, mon bébé.
375
00:36:17,834 --> 00:36:19,084
Ça va aller.
376
00:36:57,001 --> 00:36:58,667
Ça va le faire, je crois.
377
00:36:58,834 --> 00:37:02,126
-Mais d'où tu sors tous ces outils ?
-Mon bureau.
378
00:37:02,292 --> 00:37:04,334
-T'as vu Sarah ? Elle va bien ?
379
00:37:04,542 --> 00:37:06,751
-Oui. Je suis passée, elle dormait.
380
00:37:06,917 --> 00:37:09,876
Heureusement,
elle a le chauffage de la bulle.
381
00:37:10,042 --> 00:37:12,251
Dans le reste de l'appart, on gèle.
382
00:37:15,334 --> 00:37:19,209
-...du ministère de l'intérieur.
La France est en état d'alerte.
383
00:37:19,376 --> 00:37:21,667
Respectez les consignes suivantes.
384
00:37:21,834 --> 00:37:25,042
Rentrez dans le bâtiment en dur
le plus proche.
385
00:37:25,209 --> 00:37:26,834
Bouchez toute ouverture.
386
00:37:27,001 --> 00:37:29,876
Arrêtez climatisation,
chauffage et ventilation.
387
00:37:30,667 --> 00:37:33,376
N'allez pas chercher vos enfants
à l'école.
388
00:37:33,584 --> 00:37:36,917
-C'est le même message
sur toutes les stations ?
389
00:37:38,834 --> 00:37:42,084
-N'ouvrez pas vos fenêtres...
-Oui, on dirait.
390
00:37:45,209 --> 00:37:46,501
C'est quoi ?
391
00:37:46,667 --> 00:37:50,667
-Ceci est un message officiel
du ministère de l'intérieur...
392
00:37:54,417 --> 00:37:55,417
-Viens.
393
00:38:13,001 --> 00:38:14,334
Regarde.
394
00:38:18,001 --> 00:38:20,209
-Quelle horreur !
395
00:38:20,417 --> 00:38:23,167
-Ça va vite être l'enfer, Ià-bas.
396
00:38:35,251 --> 00:38:36,292
Viens.
397
00:38:41,751 --> 00:38:45,292
-Nuit de Chine, nuit câline,
nuit d'amour...
398
00:38:45,501 --> 00:38:48,626
Nuit d'ivresse, de caresses...
399
00:38:53,001 --> 00:38:54,417
-Y a des émeutes ?
400
00:38:54,584 --> 00:38:58,876
-Oui. En hauteur, on survit.
Les gens s'entassent sur Montmartre.
401
00:38:59,042 --> 00:39:00,917
-On doit aller chez Charlotte.
402
00:39:01,126 --> 00:39:03,334
-Charlotte, la copine de Sarah ?
403
00:39:03,501 --> 00:39:05,542
-Oui. Dans le Morvan.
C'est en altitude.
404
00:39:05,751 --> 00:39:08,459
Les parents de la petite
nous accueilleront.
405
00:39:08,626 --> 00:39:10,876
Sarah pourrait partager sa bulle.
406
00:39:11,042 --> 00:39:13,167
-Ouais. Il faut une combinaison.
407
00:39:13,376 --> 00:39:16,542
-Elle ne doit pas
toujours rester dans sa bulle ?
408
00:39:16,751 --> 00:39:20,334
-Il y a des combinaisons spéciales
pour les déplacements.
409
00:39:20,542 --> 00:39:23,084
Elles sont chères.
Les parents les louent.
410
00:39:23,292 --> 00:39:26,584
-Et elles sont où ?
-Dans un Iabo, au centre de Paris.
411
00:39:26,792 --> 00:39:28,959
-J'en ai pour 1 heure 30 max.
412
00:39:29,126 --> 00:39:31,709
-Non, j'y vais.
Le service a déménagé.
413
00:39:31,917 --> 00:39:34,667
Même avec un plan,
j'ai failli me perdre.
414
00:39:34,876 --> 00:39:36,584
-OK. On y va ensemble, alors.
415
00:39:36,751 --> 00:39:40,376
Je te laisse pas y aller seule.
Pas avec ce bordel dehors.
416
00:39:40,584 --> 00:39:41,584
-OK.
417
00:39:54,084 --> 00:39:55,417
-Papa, maman !
418
00:39:55,584 --> 00:39:57,334
-Ça va, ma chérie ?
-Ça va.
419
00:39:57,542 --> 00:39:59,959
C'est long, quand même.
-Je sais, poussin.
420
00:40:00,167 --> 00:40:03,209
On va te chercher une combinaison,
au cas où.
421
00:40:03,792 --> 00:40:05,792
-La fumée se dissipe pas ?
-Non.
422
00:40:06,001 --> 00:40:08,917
Ça bouge pas.
J'ai laissé un talkie au voisin.
423
00:40:09,126 --> 00:40:11,751
M. Lucien.
Tu lui parles quand tu veux.
424
00:40:11,917 --> 00:40:15,042
-OK. Comme vous sortez,
vous pouvez aller voir Noé ?
425
00:40:16,084 --> 00:40:18,001
Allez le voir, s'il vous plaît.
426
00:40:18,209 --> 00:40:20,876
Ses parents étaient pas là.
Il doit être seul.
427
00:40:21,084 --> 00:40:23,334
-Non, ma chérie. On peut pas.
428
00:40:23,501 --> 00:40:25,376
On économise l'oxygène.
429
00:40:25,584 --> 00:40:29,542
-C'est pas loin : 42, rue Saint-Ange.
Au-dessus du magasin de vélo.
430
00:40:29,751 --> 00:40:32,084
-On aimerait,
mais on n'a pas le temps.
431
00:40:32,292 --> 00:40:35,209
-T'aimerais pas
que ses parents le fassent pour moi ?
432
00:40:40,876 --> 00:40:42,042
Allez...
433
00:41:01,042 --> 00:41:02,376
-Mon Dieu !
434
00:41:02,542 --> 00:41:04,876
-Je sais. Essaye de pas regarder.
435
00:41:14,542 --> 00:41:16,126
On fait vite.
436
00:41:26,667 --> 00:41:29,501
Qu'est-ce que c'est ?
-Oh...
437
00:41:37,876 --> 00:41:38,876
-Tiens.
438
00:41:40,542 --> 00:41:41,917
Cours !
439
00:41:45,709 --> 00:41:46,792
Allez !
440
00:41:50,042 --> 00:41:50,876
Vite !
441
00:41:51,584 --> 00:41:52,417
Allez !
442
00:42:13,417 --> 00:42:14,292
Anna !
443
00:42:24,126 --> 00:42:25,167
Anna !
444
00:42:28,876 --> 00:42:30,167
Anna !
445
00:43:27,876 --> 00:43:29,042
-Mathieu !
446
00:43:32,251 --> 00:43:33,459
Mathieu !
447
00:46:18,709 --> 00:46:21,542
-C'est moi. Anna, c'est moi !
-Mathieu !
448
00:46:21,751 --> 00:46:24,667
Je t'ai vu tomber,
ça s'est passé tellement vite.
449
00:46:24,834 --> 00:46:25,834
J'ai eu si peur !
450
00:46:26,042 --> 00:46:27,501
J'ai cru que...
-Moi aussi.
451
00:46:27,667 --> 00:46:30,292
J'ai cru que je t'avais perdue.
Ça va ?
452
00:46:30,459 --> 00:46:31,292
-Oui.
453
00:46:31,459 --> 00:46:33,709
-On va y arriver.
-Oui. Je sais.
454
00:46:33,876 --> 00:46:36,751
-C'est juste là. Viens.
455
00:46:37,459 --> 00:46:38,376
-C5.
456
00:46:38,542 --> 00:46:41,292
-Dans l'eau. D4.
457
00:46:41,459 --> 00:46:42,834
-Tu dis quoi ?
458
00:46:43,042 --> 00:46:45,417
-D4.
-Désolé.
459
00:46:45,626 --> 00:46:48,042
Dans l'eau aussi.
460
00:46:49,459 --> 00:46:50,751
-Vous êtes sûr ?
461
00:46:51,376 --> 00:46:53,376
-Oui, je suis sûr.
462
00:46:53,584 --> 00:46:55,792
Je l'ai juste devant les yeux.
463
00:46:56,376 --> 00:46:57,542
Tu crois quoi ?
464
00:46:57,751 --> 00:47:01,001
Que le petit vieux,
il a plus toute sa tête ?
465
00:47:01,167 --> 00:47:03,626
A moi. D2.
466
00:47:46,542 --> 00:47:47,709
-Par là.
467
00:48:04,376 --> 00:48:05,667
Ici.
468
00:48:11,667 --> 00:48:14,209
Elles étaient rangées là.
Je comprends pas.
469
00:48:14,376 --> 00:48:15,709
-Merde !
470
00:48:19,292 --> 00:48:20,917
-Là !
-OK.
471
00:48:26,209 --> 00:48:27,626
-C'est ça.
-OK.
472
00:48:27,834 --> 00:48:29,001
Allez !
473
00:48:40,417 --> 00:48:42,501
-Mathieu ! C'est par là.
474
00:48:42,667 --> 00:48:45,667
-C'est quoi...
475
00:49:21,459 --> 00:49:23,584
-Mathieu ! Mathieu !
476
00:49:25,042 --> 00:49:25,959
-Ça Va.
-Ça Va ?
477
00:49:26,126 --> 00:49:27,667
-Ça va.
-T'es sûr ?
478
00:49:29,667 --> 00:49:31,042
Qu'est-ce qu'y a ?
479
00:49:31,251 --> 00:49:32,376
Mais quoi ?
480
00:49:39,417 --> 00:49:40,751
Oh merde !
481
00:49:41,459 --> 00:49:42,584
Merde...
482
00:49:43,209 --> 00:49:44,334
Attends !
483
00:49:54,959 --> 00:49:56,459
OK. On y va!
484
00:50:46,167 --> 00:50:47,251
-OK.
485
00:50:51,792 --> 00:50:53,084
-Fais voir.
486
00:50:56,251 --> 00:50:58,251
-Faut pas que ça touche le tissu.
487
00:50:58,876 --> 00:51:00,709
0K. Bouge pas.
488
00:51:01,292 --> 00:51:04,042
Je reviens, OK ?
Je reviens tout de suite.
489
00:51:46,667 --> 00:51:47,626
Je suis là.
490
00:51:53,167 --> 00:51:54,084
-OK.
491
00:51:57,251 --> 00:51:58,917
-Attends, relève...
492
00:51:59,251 --> 00:52:01,251
Tiens ça.
493
00:52:01,417 --> 00:52:04,334
-Pardon, pardon.
494
00:52:05,542 --> 00:52:06,542
Pardon.
495
00:52:06,834 --> 00:52:08,126
Pardon.
496
00:52:25,417 --> 00:52:26,376
-Quoi ?
497
00:52:29,792 --> 00:52:32,667
Je l'ai fait
quand j'étais à Barcelone.
498
00:52:32,834 --> 00:52:34,626
Je rêvais d'en avoir un.
499
00:52:34,834 --> 00:52:36,709
J'ai jamais osé.
500
00:52:37,084 --> 00:52:39,584
OK, c'est bon. J'ai compris.
-J'arrête.
501
00:52:39,751 --> 00:52:41,459
Ça va ?
-Ouais, c'est bon.
502
00:52:41,626 --> 00:52:43,459
-Tu vas y arriver ?
-Oui.
503
00:52:43,667 --> 00:52:46,417
-OK. Vas-y, je vais t'aider.
-Non, ça va.
504
00:52:56,209 --> 00:52:57,042
Tiens.
505
00:53:07,667 --> 00:53:08,917
Qu'est-ce qu'y a ?
506
00:53:09,959 --> 00:53:12,542
-C'est presque vide.
Il en reste pas assez
507
00:53:12,751 --> 00:53:14,459
pour qu'on rentre à deux.
508
00:53:14,626 --> 00:53:17,084
-Mais non. On peut essayer.
-Non.
509
00:53:17,626 --> 00:53:19,167
Il faut que t'y ailles.
510
00:53:19,334 --> 00:53:22,209
-Quoi ? Non, je te laisse pas ici.
511
00:53:22,376 --> 00:53:23,626
-On n'a pas le choix.
512
00:53:23,834 --> 00:53:26,292
Je vais me débrouiller,
tu me connais.
513
00:53:26,501 --> 00:53:27,792
-Tu vas faire quoi ?
514
00:53:27,959 --> 00:53:30,501
Rentrer sans respirer ?
-J'en sais rien.
515
00:53:30,709 --> 00:53:33,834
Je trouverai une solution.
Je passerai par les toits.
516
00:53:34,042 --> 00:53:36,334
-Par les toits ?
N'importe quoi !
517
00:53:36,542 --> 00:53:39,042
-Anna, c'est jouable.
Fais-moi confiance.
518
00:53:40,251 --> 00:53:42,792
-Non, non.
-Écoute-moi.
519
00:53:43,792 --> 00:53:46,584
Il faut que tu lui amènes
cette combinaison.
520
00:53:46,792 --> 00:53:47,917
Si, écoute-moi.
521
00:53:48,084 --> 00:53:52,292
Avec la combinaison,
Sarah ira a la pharmacie a l'angle.
522
00:53:52,459 --> 00:53:56,459
Elle est intelligente. Elle trouvera
des recharges d'oxygène.
523
00:53:56,626 --> 00:53:58,126
Et tout sera possible.
524
00:53:58,292 --> 00:54:00,959
C'est une grande idée,
chez Charlotte.
525
00:54:01,126 --> 00:54:03,876
C'est pas si loin
et parfait pour attendre
526
00:54:04,042 --> 00:54:07,167
que ça redevienne normal.
Que ça passe.
527
00:54:08,042 --> 00:54:09,417
-J'y arriverai pas.
528
00:54:09,584 --> 00:54:12,417
Pas sans toi.
S'il te plaît.
529
00:54:12,626 --> 00:54:14,209
-Mais bien sûr que si.
530
00:54:14,376 --> 00:54:17,626
Je vous connais, vous deux.
Vous êtes les plus fortes.
531
00:54:17,792 --> 00:54:19,417
Les deux femmes de ma vie.
532
00:54:22,542 --> 00:54:24,792
Et je vais réussir à vous rejoindre.
533
00:54:25,001 --> 00:54:27,792
C'est l'avantage
d'être un optimiste à la con.
534
00:54:27,959 --> 00:54:29,084
Je doute de rien.
535
00:55:00,126 --> 00:55:01,251
Allez. Vas-y.
536
00:57:58,959 --> 00:58:01,626
-Dieu merci, vous avez réussi !
537
00:58:01,834 --> 00:58:03,126
Et votre mari ?
538
00:58:03,751 --> 00:58:06,084
-Il a dû rester Ià-bas.
539
00:58:06,292 --> 00:58:08,751
Sarah, ça va ?
-Votre fille va bien.
540
00:58:09,126 --> 00:58:11,084
Vous en faites pas.
541
00:58:22,501 --> 00:58:24,334
-Non. Non.
542
00:58:25,376 --> 00:58:26,292
Non, non, non !
543
00:58:31,334 --> 00:58:32,834
C'est pas vrai.
544
00:59:54,792 --> 00:59:56,334
-Y a quelqu'un ?
545
01:01:04,126 --> 01:01:06,126
Y'a quelqu'un ?
546
01:02:19,751 --> 01:02:21,834
-Elle a recommencé à monter.
547
01:02:26,126 --> 01:02:28,334
C'est de plus en plus rapide.
548
01:02:28,834 --> 01:02:29,876
Allez.
549
01:02:31,542 --> 01:02:33,792
Dépose le masque, s'il te plaît.
550
01:02:34,209 --> 01:02:38,167
Allez. De toute façon, t'es foutu.
On l'est tous.
551
01:02:39,626 --> 01:02:42,667
T'as qu'à te dire
que j'abrège ton calvaire.
552
01:02:44,834 --> 01:02:46,792
Dépose ce putain de masque.
553
01:02:47,001 --> 01:02:51,292
-Et après ?
Tu vas me buter, comme l'autre ?
554
01:03:47,459 --> 01:03:48,834
-Maman ?
555
01:03:49,959 --> 01:03:51,126
-Oui ?
556
01:03:52,709 --> 01:03:55,251
-Tu crois
qu'il y a quelque chose après ?
557
01:03:56,792 --> 01:03:57,751
"Après ?
558
01:03:58,667 --> 01:04:00,959
-Après.
Quand on est mort, quoi.
559
01:04:01,126 --> 01:04:04,751
Tu crois qu'on disparaît
ou qu'il y a autre chose ?
560
01:04:07,542 --> 01:04:09,292
-T'en penses quoi, toi ?
561
01:04:10,876 --> 01:04:12,542
-Je sais pas.
562
01:04:12,709 --> 01:04:15,417
Je préfère me dire
que ça ne s'arrête pas.
563
01:04:16,334 --> 01:04:18,584
-C'est bien que tu te dises ça.
564
01:04:20,542 --> 01:04:22,667
-Mais toi, tu crois en Dieu ?
565
01:04:23,417 --> 01:04:26,167
Tu crois
que c'est lui qui fait tout ça ?
566
01:04:27,459 --> 01:04:29,334
-Je suis scientifique, Sarah.
567
01:04:29,501 --> 01:04:31,376
En physique,
on croit que toute action
568
01:04:31,542 --> 01:04:34,209
entraîne forcément une réaction.
569
01:04:34,376 --> 01:04:37,042
Cette brume, elle est pas divine.
Ni magique.
570
01:04:37,751 --> 01:04:38,709
C'est forcément
571
01:04:38,917 --> 01:04:41,959
une réaction naturelle
à quelque chose.
572
01:04:42,126 --> 01:04:43,542
-Mais à quoi ?
573
01:04:44,459 --> 01:04:46,167
-Je sais pas, mon poussin.
574
01:04:56,334 --> 01:04:57,834
-Maman, t'es là ?
575
01:04:58,792 --> 01:05:02,667
-Je dois vérifier quelque chose,
chérie. Faut que je te laisse.
576
01:05:30,876 --> 01:05:34,376
-Qu'est-ce qu'il y a ?
-Je dois aller changer la batterie.
577
01:05:34,584 --> 01:05:37,584
-Mais pas sans masque.
-Il lui reste 10 min.
578
01:05:37,751 --> 01:05:39,001
-Alors j'irai.
579
01:05:39,209 --> 01:05:41,042
-Qu'est-ce que tu racontes ?
580
01:05:41,209 --> 01:05:45,626
Avec ton souffle au cœur et ton
diabète, tu tiendras pas 20 secondes.
581
01:05:45,792 --> 01:05:48,542
-Mais moi,
c'est pas grave si je remonte pas.
582
01:05:48,751 --> 01:05:51,501
-J'apprécie beaucoup.
Vous êtes courageux.
583
01:05:51,667 --> 01:05:53,459
Votre place est avec Colette.
584
01:05:53,626 --> 01:05:55,209
-Maman ?
585
01:05:55,376 --> 01:05:57,084
-Oui, chérie ? Ça va ?
586
01:05:57,251 --> 01:06:00,751
-Oui, ça va.
Je voulais te demander...
587
01:06:01,542 --> 01:06:03,042
mais je sais pas trop.
588
01:06:05,459 --> 01:06:08,792
Comment on sait
quand on est vraiment amoureuse ?
589
01:06:12,001 --> 01:06:13,751
-T'es amoureuse, ma chérie ?
590
01:06:14,959 --> 01:06:16,376
-Je crois.
591
01:06:18,709 --> 01:06:20,751
-C'est Noé, l'heureux élu ?
592
01:06:21,959 --> 01:06:23,626
-Tu trouves ça ridicule ?
593
01:06:23,834 --> 01:06:26,876
-Ah non, pas du tout. C'est bien.
594
01:06:27,459 --> 01:06:30,751
-Ça te dérange pas ?
On sera jamais comme tout le monde.
595
01:06:37,126 --> 01:06:39,584
-Ma chérie, écoute-moi bien.
596
01:06:39,751 --> 01:06:41,126
C'est très important.
597
01:06:41,792 --> 01:06:44,667
Je vais plus avoir de batterie
sur le talkie.
598
01:06:45,376 --> 01:06:47,126
Je vais devoir te laisser.
599
01:06:48,417 --> 01:06:50,709
Mais avant, je veux que tu saches...
600
01:06:50,876 --> 01:06:53,667
Je trouve magnifique
que tu sois amoureuse.
601
01:06:54,834 --> 01:06:58,292
Être amoureuse de ton père,
avec ta naissance,
602
01:06:58,459 --> 01:07:02,001
c'est la plus belle chose
qui me soit arrivée dans la vie.
603
01:07:03,209 --> 01:07:07,501
Et je trouve aussi que plus
que n'importe qui sur cette planète,
604
01:07:07,667 --> 01:07:09,834
tu as le droit d'être amoureuse.
605
01:07:12,126 --> 01:07:13,376
-Maman, ça va ?
606
01:07:15,959 --> 01:07:17,334
-Je t'aime, ma fille.
607
01:07:18,542 --> 01:07:22,126
Je t'aime plus que tout.
-Moi aussi, je t'aime.
608
01:07:28,126 --> 01:07:29,292
-Merci.
609
01:07:49,667 --> 01:07:52,126
-Maman, y a un problème de batterie.
610
01:07:54,084 --> 01:07:55,292
Oh non...
611
01:07:55,501 --> 01:07:57,459
Maman, la bulle s'est éteinte.
612
01:07:59,626 --> 01:08:02,126
Si la fumée rentre, je fais quoi ?
613
01:08:02,292 --> 01:08:03,209
Maman !
614
01:08:22,917 --> 01:08:25,126
Maman ! T'as pas de masque ?
615
01:08:25,334 --> 01:08:27,334
Pourquoi t'as pas de masque ?
616
01:08:30,709 --> 01:08:33,001
Faut que tu remontes ! Allez !
617
01:08:33,209 --> 01:08:34,417
Tu fais quoi ?
618
01:08:37,167 --> 01:08:40,334
Je comprends pas.
Pourquoi t'es venue sans masque ?
619
01:08:40,542 --> 01:08:42,209
Qu'est-ce qui se passe ?
620
01:08:42,417 --> 01:08:43,334
Maman !
621
01:08:47,292 --> 01:08:48,667
Pourquoi t'as fait ça ?
622
01:08:50,876 --> 01:08:52,376
Vas-y, repars !
623
01:09:18,251 --> 01:09:19,417
Maman ?
624
01:09:20,876 --> 01:09:22,459
Maman, t'es là ?
625
01:09:24,376 --> 01:09:25,459
Maman ?
626
01:09:26,084 --> 01:09:27,792
T'es arrivée en haut ?
627
01:09:34,084 --> 01:09:35,584
Papa!
"Sarah ! Ça va ?
628
01:09:35,751 --> 01:09:38,667
-Maman est venue.
Elle avait pas de masque.
629
01:10:14,292 --> 01:10:16,751
-Vous vous en êtes sorti !
630
01:10:17,751 --> 01:10:19,126
Et Anna ?
631
01:10:21,084 --> 01:10:22,792
-Maman, t'es là ?
632
01:10:24,292 --> 01:10:25,251
Papa ?
633
01:10:27,084 --> 01:10:29,834
J'ai entendu un cri.
Vous avez entendu ?
634
01:10:30,626 --> 01:10:33,001
-Remettez-vous. Je vais lui parler.
635
01:10:33,167 --> 01:10:35,126
-Pourquoi vous me répondez pas ?
636
01:10:37,584 --> 01:10:39,959
Mais répondez-moi !
-C'est bon.
637
01:10:40,167 --> 01:10:42,001
C'est bon... Je vais...
638
01:10:58,667 --> 01:10:59,709
Sarah.
639
01:11:02,001 --> 01:11:03,376
C'est papa.
640
01:12:15,501 --> 01:12:18,334
-Mais qu'est-ce qui se passe ?
641
01:12:18,542 --> 01:12:20,626
C'est un tremblement de terre ?
642
01:12:21,876 --> 01:12:23,084
-C'est rien.
643
01:12:23,292 --> 01:12:25,292
Ils l'avaient annoncé.
644
01:12:25,459 --> 01:12:27,251
Y a rien de grave.
645
01:12:54,251 --> 01:12:55,542
-Lucien.
646
01:12:59,501 --> 01:13:02,167
La brume monte vite.
On peut pas rester là.
647
01:13:02,334 --> 01:13:04,334
Ça va rentrer dans l'appartement.
648
01:13:04,501 --> 01:13:06,084
Place des Victoires.
649
01:13:06,251 --> 01:13:10,001
J'y ai vu un camion avec
une combinaison intégrale de l'armée.
650
01:13:10,167 --> 01:13:13,542
Je suis sûr que je peux l'adapter
à celle-là pour Sarah.
651
01:13:13,751 --> 01:13:16,917
Et je vais vous trouver
deux masques à oxygène.
652
01:13:17,126 --> 01:13:20,167
-Ce ne sera pas nécessaire, Mathieu.
653
01:13:20,334 --> 01:13:22,917
Pour nous, le chemin s'arrête ici.
654
01:13:23,126 --> 01:13:23,959
C'est mieux.
655
01:13:24,126 --> 01:13:26,626
-Je suis sûr que j'ai le temps,
Lucien.
656
01:13:26,834 --> 01:13:28,251
-Je vous assure.
657
01:13:28,417 --> 01:13:31,709
Je n'ai aucune envie
de survivre à mon fils.
658
01:13:34,542 --> 01:13:37,084
-Je suis désolé.
-Mais ne le soyez pas.
659
01:13:39,084 --> 01:13:40,917
Nous avons eu une belle vie.
660
01:13:41,126 --> 01:13:43,459
Nous sommes chez nous, et...
661
01:13:45,876 --> 01:13:48,959
Et nous sommes toujours ensemble.
662
01:13:49,876 --> 01:13:52,001
Merci à vous, Mathieu.
663
01:13:52,167 --> 01:13:54,459
Nous sommes de tout coeur avec vous.
664
01:13:56,751 --> 01:13:58,334
-Embrassez-la pour moi.
665
01:13:58,542 --> 01:13:59,584
-Je le ferai.
666
01:14:01,584 --> 01:14:04,334
-Lucien, qu'est-ce qu'on entend ?
667
01:14:04,501 --> 01:14:05,959
-C'est rien, ma douce.
668
01:14:06,167 --> 01:14:07,667
Y a rien à voir dehors.
669
01:14:07,834 --> 01:14:10,501
C'est des jeunes
qui jouent avec des pétards.
670
01:14:12,084 --> 01:14:14,959
Ça va aller.
Ne t'inquiète pas.
671
01:14:29,251 --> 01:14:30,876
-Sarah, c'est moi.
672
01:14:33,084 --> 01:14:35,042
Faut que je te parle, ma puce.
673
01:14:38,709 --> 01:14:40,584
Sarah, regarde-moi.
674
01:14:42,417 --> 01:14:45,792
Sarah. Regarde-moi, ma chérie.
675
01:14:46,001 --> 01:14:48,376
Faut que je te parle.
C'est important.
676
01:14:51,292 --> 01:14:52,376
Je vais ressortir.
677
01:14:52,584 --> 01:14:53,501
-Quoi ?
678
01:14:54,334 --> 01:14:56,292
-Faut que je retourne dehors.
679
01:14:56,459 --> 01:14:58,584
-Je fais quoi, moi, toute seule ?
680
01:14:58,792 --> 01:15:00,834
-Je dois réparer ta combinaison.
681
01:15:01,042 --> 01:15:03,001
- Je veux pas, je te dis !
682
01:15:03,209 --> 01:15:04,626
-T'énerve pas, ma puce.
683
01:15:04,792 --> 01:15:06,542
-Si tu sors,
tu vas mourir comme maman.
684
01:15:06,751 --> 01:15:08,792
Et ce sera encore à cause de moi.
685
01:15:09,001 --> 01:15:13,001
-Mais pourquoi tu dis ça ?
Je peux pas te laisser dire ça.
686
01:15:13,209 --> 01:15:17,167
Ta mère le supporterait pas. C'est
elle qui a fait ce choix, pas toi.
687
01:15:17,376 --> 01:15:19,459
Et elle savait ce qu'elle faisait.
688
01:15:20,751 --> 01:15:22,626
Fais-moi confiance.
689
01:15:22,834 --> 01:15:24,959
Je te promets que je vais revenir.
690
01:15:25,667 --> 01:15:28,834
Sarah, il faut que tu me croies.
691
01:15:29,042 --> 01:15:30,709
Je vais revenir.
692
01:15:30,876 --> 01:15:33,834
Et on va sortir d'ici tous les deux.
693
01:15:34,001 --> 01:15:35,292
Ensemble.
694
01:15:35,501 --> 01:15:36,709
D'accord ?
695
01:15:38,876 --> 01:15:40,501
Faut que j'y aille.
696
01:15:41,167 --> 01:15:42,667
Pleure pas, ma chérie.
697
01:15:52,084 --> 01:15:54,542
Je vais te sortir de là, mon cœur.
698
01:16:00,084 --> 01:16:03,834
-Tu trouves vraiment
que tu as eu une belle vie avec moi ?
699
01:16:04,001 --> 01:16:07,917
-S'il y a bien une chose au monde
qui est vraie, ma douce,
700
01:16:08,459 --> 01:16:11,167
c'est que j'ai été
le plus heureux des hommes
701
01:16:11,334 --> 01:16:13,334
en vivant avec toi.
702
01:18:23,584 --> 01:18:24,751
-Papa ?
703
01:18:25,667 --> 01:18:26,792
Papa, t'es là ?
704
01:18:27,501 --> 01:18:29,084
Je t'entends pas, là.
705
01:18:37,334 --> 01:18:39,001
Papa, c'est toi ?
706
01:19:26,459 --> 01:19:28,459
-Sarah, tu m'entends ?
707
01:19:29,417 --> 01:19:30,542
Sarah !
708
01:19:33,501 --> 01:19:34,626
Sarah ?
709
01:19:35,501 --> 01:19:36,584
Sarah !
710
01:19:39,876 --> 01:19:40,959
Je suis là.
711
01:19:41,501 --> 01:19:43,042
J'ai la combinaison.
712
01:19:43,501 --> 01:19:45,042
J'arrive, ma chérie.
713
01:19:45,751 --> 01:19:46,792
J'arrive.
714
01:20:16,584 --> 01:20:18,834
Sarah, tu m'entends ?
715
01:20:20,292 --> 01:20:21,417
Je suis presque là.
716
01:21:11,876 --> 01:21:13,209
Tu peux respirer ?
717
01:21:14,084 --> 01:21:17,792
-Noé est venu me chercher.
La brume nous fait rien à nous.
718
01:21:21,626 --> 01:21:23,626
Comment c'est possible, tu crois ?
719
01:21:23,834 --> 01:21:25,167
-Je sais pas.
720
01:21:26,209 --> 01:21:27,334
Je sais pas.
721
01:21:30,959 --> 01:21:32,667
-Qu'est-ce que tu fais ?
722
01:21:48,751 --> 01:21:50,292
-T'es libre.
723
01:21:52,417 --> 01:21:53,917
-Ça va ?
-Oui.
724
01:21:54,334 --> 01:21:55,542
Oui, ça va.
725
01:21:56,251 --> 01:21:57,917
Ça va, ma chérie.
726
01:22:04,334 --> 01:22:06,667
Je te l'avais dit. Je le savais.
727
01:23:42,834 --> 01:23:44,126
Sarah ?
728
01:23:46,501 --> 01:23:47,959
-Oui, papa. J'arrive.
729
01:28:46,001 --> 01:28:48,251
Sous-titres : Laetitia Rauscent
730
01:28:48,417 --> 01:28:50,792
Sous-titrage : ECLAIR