1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,917 --> 00:00:59,834 Battements de coeur. 4 00:01:37,167 --> 00:01:40,667 -Mesdames, messieurs, nous approchons de Paris. 5 00:01:40,834 --> 00:01:44,084 Regagnez votre place et attachez votre ceinture. 6 00:01:44,251 --> 00:01:46,792 Il est 11 h 22, en heure locale. 7 00:01:46,959 --> 00:01:49,959 Merci d'avoir choisi Air France. Bonne journée. 8 00:01:59,834 --> 00:02:01,334 -Appelle Sarah. 9 00:02:03,084 --> 00:02:05,042 -Papa ! -Ça va, ma chérie ? 10 00:02:05,209 --> 00:02:07,542 -J'ai hâte de te voir. -Moi aussi. 11 00:02:07,709 --> 00:02:08,542 J'arrive dans... 12 00:02:09,376 --> 00:02:11,209 -65 min. L'A1 est bouchée. 13 00:02:11,376 --> 00:02:13,167 -OK. À presque tout de suite. 14 00:02:13,334 --> 00:02:14,709 -À tout de suite. 15 00:02:42,751 --> 00:02:44,959 Alors, papa ? Je t'attends, moi. 16 00:02:45,126 --> 00:02:46,709 Tu viens chez maman ? 17 00:02:46,876 --> 00:02:49,167 -J'arrive, mon cœur. Deux secondes. 18 00:02:58,001 --> 00:03:00,001 M. Belkacem. Attendez, laissez ! 19 00:03:00,167 --> 00:03:02,209 Comment ça va ? -Ça va moyen. 20 00:03:02,376 --> 00:03:04,292 J'ai chaud. Hier, j'avais froid. 21 00:03:04,459 --> 00:03:08,376 On s'y retrouve plus. Plus rien ne marche sur la planète. 22 00:03:08,542 --> 00:03:12,834 -Ils annoncent un pic de pollution. Sortez pas trop. Faites attention... 23 00:03:13,001 --> 00:03:14,584 -Oui, oui. Mais... 24 00:03:14,751 --> 00:03:17,584 Pourquoi on me parle comme si j'avais 8 ans ? 25 00:03:17,751 --> 00:03:20,834 J'ai 77 ans, jeune homme. J'en ai vu d'autres. 26 00:03:21,001 --> 00:03:24,126 -Je comprends. Si vous avez besoin d'aide, dites-le. 27 00:03:24,292 --> 00:03:25,459 -Merci beaucoup. 28 00:03:39,792 --> 00:03:41,251 -Salut. -Salut. Ça va ? 29 00:03:41,417 --> 00:03:43,709 -Ouais. J'ai un cours. -Ah... 30 00:03:43,876 --> 00:03:46,542 -Papa, c'est toi ? -Ouais, je suis là. 31 00:03:46,709 --> 00:03:48,417 -Vas-y. Je dois finir. 32 00:03:52,792 --> 00:03:54,084 -C'était long ! 33 00:03:54,459 --> 00:03:56,459 -Comment tu vas ? -Ça va. 34 00:03:56,626 --> 00:03:58,834 T'as ramené quoi ? -Surprise. T'as grandi. 35 00:03:59,001 --> 00:04:00,334 -T'es pas parti 3 mois. 36 00:04:00,501 --> 00:04:03,417 J'ai pas grandi en 7 jours. -T'es toute belle. 37 00:04:03,584 --> 00:04:06,417 C'est pour Noé ou moi ? Tu lui parles quand ? 38 00:04:06,584 --> 00:04:08,542 -Arrête, maman va t'entendre. 39 00:04:08,709 --> 00:04:11,709 -Oh ! Pourquoi tu lui dis pas que t'as un fiancé ? 40 00:04:12,126 --> 00:04:15,501 -Je sais pas. Je pense qu'elle serait pas d'accord. 41 00:04:15,876 --> 00:04:18,334 C'est même pas mon fiancé. On s'en fout. 42 00:04:18,501 --> 00:04:19,792 -Ah bon... 43 00:04:27,376 --> 00:04:30,251 -Des essences naturelles. Du Canada ? -Ouais. 44 00:04:30,417 --> 00:04:33,376 -T'étais pas à Marseille ? -Soulève les fioles. 45 00:04:37,501 --> 00:04:40,084 -C'est les Rocheuses ? -La vue est incroyable. 46 00:04:46,709 --> 00:04:48,001 Ça marche ? 47 00:04:49,209 --> 00:04:50,126 -Ouais. 48 00:04:50,292 --> 00:04:52,417 C'est trop classe. Merci. 49 00:04:54,376 --> 00:04:55,709 -C'est beau, hein ? 50 00:04:56,126 --> 00:04:57,251 -Grave ! 51 00:05:00,667 --> 00:05:02,084 -Continues a voir les pages 40-45. 52 00:05:02,251 --> 00:05:05,542 et revise la partie sur les ondes spectrales. 53 00:05:06,126 --> 00:05:08,209 J'en suis sure que ce sera a l'examen final. 54 00:05:08,751 --> 00:05:10,001 Oui. 55 00:05:10,167 --> 00:05:12,667 Bon. On se reverra mardi prochain, Thomas. 56 00:05:12,834 --> 00:05:14,126 Salut ! Salut. 57 00:05:16,501 --> 00:05:19,959 Pauvre gamin. Gentil, bosseur. Il réussira jamais l'examen. 58 00:05:21,126 --> 00:05:23,167 Tu veux un café ? -Non. 59 00:05:24,209 --> 00:05:27,501 -Alors, cet entretien ? Ils t'embauchent ou pas ? 60 00:05:30,126 --> 00:05:32,292 -Écoute... -D'accord. 61 00:05:33,251 --> 00:05:35,334 T'étais pas à Marseille, en fait. 62 00:05:36,584 --> 00:05:39,584 -Non. J'étais pas à Marseille. J'étais au Canada. 63 00:05:41,001 --> 00:05:45,376 J'ai trouvé quelque chose. Un nouveau protocole, ultra prometteur. 64 00:05:45,542 --> 00:05:48,459 Sarah a une place. -On en a jamais entendu parler. 65 00:05:48,626 --> 00:05:49,667 -C'est récent. 66 00:05:49,834 --> 00:05:53,251 Les résultats sont pas publiés. Lis le rapport. C'est dingue. 67 00:05:53,792 --> 00:05:55,084 Bon, y a un truc... 68 00:05:55,251 --> 00:05:57,167 Il faut déménager Ià-bas. 69 00:05:58,209 --> 00:06:01,167 -Déménager ? Au Canada ? -Oui. 70 00:06:01,542 --> 00:06:05,501 -Si un traitement fonctionnait, le Dr Chabrier nous l'aurait dit. 71 00:06:05,667 --> 00:06:08,084 -Mais Chabrier, il sait rien ! 72 00:06:08,251 --> 00:06:12,001 Tu verrais leurs moyens ! Rien à voir avec ici. Ils avancent ! 73 00:06:12,167 --> 00:06:13,292 -Chut ! 74 00:06:13,459 --> 00:06:16,876 Pourquoi tu veux toujours tout compliquer, Mathieu ? 75 00:06:17,042 --> 00:06:21,459 On a réussi à la sortir de l'hôpital. Elle a une vie, maintenant. 76 00:06:22,001 --> 00:06:24,126 -J'appelle pas ça une vie. 77 00:06:27,709 --> 00:06:30,792 -J'ai téléchargé. Vous allez voir, c'est canon. 78 00:06:30,959 --> 00:06:33,042 Sur la paroi glacée, c'est classe. 79 00:06:33,209 --> 00:06:35,542 -Sans ton père, on se ferait chier. 80 00:06:35,709 --> 00:06:37,667 -J'avoue qu'il assure. 81 00:06:37,834 --> 00:06:41,751 -Carrément. La communauté des poissons rouges le remercie. 82 00:06:41,917 --> 00:06:43,084 -Arrête avec ça. 83 00:06:43,251 --> 00:06:46,667 -Ben, on est des poissons rouges dans des aquariums. 84 00:06:46,834 --> 00:06:48,459 -On dirait plutôt un singe en cage. 85 00:06:48,626 --> 00:06:49,917 -Ouais. T'as raison. 86 00:06:50,084 --> 00:06:52,542 -OK, c'est bon. Un singe... 87 00:06:52,709 --> 00:06:54,626 -Je vais défaire ma valise. 88 00:06:54,792 --> 00:06:57,001 Réfléchis-y. Je te le demande. 89 00:06:57,167 --> 00:07:00,751 -Oui, quand il y aura des résultats. -Non, maintenant. 90 00:07:00,917 --> 00:07:02,709 Elle va sortir de sa bulle. 91 00:07:02,876 --> 00:07:06,709 Les médecins disent ce qu'ils veulent. Crois-moi, elle sortira. 92 00:07:06,876 --> 00:07:08,001 Je le sens. 93 00:07:08,501 --> 00:07:12,626 Un jour, je prendrai ma fille dans mes bras. Elle aura une vraie vie. 94 00:07:12,792 --> 00:07:16,334 -Tu sais que c'est pas si simple. On essaie depuis 12 ans. 95 00:07:16,501 --> 00:07:19,209 On va voir ce que ça donne et on avisera. 96 00:07:19,376 --> 00:07:20,834 OK? 97 00:07:33,792 --> 00:07:36,376 -C'est Alexis. Lui répondez pas ! 98 00:07:36,542 --> 00:07:37,334 -Mais... 99 00:07:37,501 --> 00:07:39,751 -Elle est trop love. -N'importe quoi. 100 00:07:40,584 --> 00:07:42,001 -Ça se voit trop. 101 00:07:42,167 --> 00:07:43,542 T'es trop cramée. 102 00:07:44,251 --> 00:07:45,792 -Il a raccroché. 103 00:07:45,959 --> 00:07:47,626 J'avais un truc à lui dire. 104 00:07:47,792 --> 00:07:51,584 Je le rappelle et je reviens. -Mais tu vas pas... 105 00:07:51,751 --> 00:07:53,584 Carrément, elle nous zappe. 106 00:07:53,751 --> 00:07:55,001 -T'es trop jaloux. 107 00:07:55,167 --> 00:07:57,834 -Non, j'aime pas ce mec. Il se prend pour une star. 108 00:07:58,001 --> 00:07:59,251 "Moi, j'ai 15 ans. 109 00:07:59,417 --> 00:08:02,459 "Je suis le 1er diagnostiqué Stimberger de France." 110 00:08:02,626 --> 00:08:05,209 -T'es vert parce que ça a failli être toi. 111 00:08:05,376 --> 00:08:07,917 -Ouais. Et ça aurait eu une autre gueule. 112 00:08:08,084 --> 00:08:11,084 -Une catastrophe naturelle sans précédent 113 00:08:11,251 --> 00:08:14,834 vient de frapper la Suède et le Danemark : un séisme 114 00:08:15,001 --> 00:08:18,376 de magnitude 6,7. C'est du jamais vu dans ces pays... 115 00:08:37,001 --> 00:08:38,584 -Merde. 116 00:08:48,376 --> 00:08:51,626 -Papa ? Papa ? 117 00:08:51,792 --> 00:08:54,626 -Je suis là. -C'était un tremblement de terre ? 118 00:08:54,792 --> 00:08:57,459 -Je crois. L'électricité est coupée dans ta chambre ? 119 00:08:57,626 --> 00:09:00,001 -Ouais. -La batterie a pris le relais ? 120 00:09:00,167 --> 00:09:03,751 -Ouais. Maman vérifie tout, là. Ça a l'air de marcher. 121 00:09:03,917 --> 00:09:06,209 -J'arrive quand même pour voir. 122 00:09:18,292 --> 00:09:20,501 Qu'est-ce qui se passe ? 123 00:09:25,459 --> 00:09:28,209 -Papa ? C'est quoi, ces sirènes ? 124 00:09:28,834 --> 00:09:33,167 -Sûrement à cause du séisme. Dis à ta mère de pas bouger. J'arrive. 125 00:09:34,042 --> 00:09:35,084 -OK, je... 126 00:09:36,584 --> 00:09:37,584 -Sarah ? 127 00:09:59,376 --> 00:10:00,709 -C'est quoi, Ça ? 128 00:10:04,042 --> 00:10:06,917 -Faut pas rester là. Ça sort de partout. 129 00:10:12,001 --> 00:10:13,792 -Courez, courez, courez ! 130 00:10:41,459 --> 00:10:42,751 -Courez ! 131 00:10:45,417 --> 00:10:48,001 -Éloigne-toi de la fenêtre ! Faut partir. 132 00:10:48,834 --> 00:10:51,376 -C'est quoi ? -Faut pas respirer la fumée. 133 00:10:52,501 --> 00:10:54,001 -C'est toxique ? -Sarah ! 134 00:10:54,167 --> 00:10:55,501 On doit te laisser. 135 00:10:55,667 --> 00:10:56,834 —Hein ? -Quoi ? 136 00:10:57,001 --> 00:10:58,417 Non, on peut pas ! 137 00:10:59,167 --> 00:11:01,292 -Dans sa bulle, elle est protégée. 138 00:11:01,459 --> 00:11:02,334 -Il a raison. 139 00:11:02,501 --> 00:11:03,709 -On revient, promis. 140 00:11:03,876 --> 00:11:05,917 Allez ! -On revient, mon poussin ! 141 00:11:12,584 --> 00:11:13,542 -Allez ! 142 00:11:13,709 --> 00:11:14,917 Vite, vite, vite ! 143 00:11:26,042 --> 00:11:27,084 Ouvrez ! 144 00:11:27,251 --> 00:11:30,459 -M. Lucien ! C'est Anna, du deuxième étage ! 145 00:11:30,626 --> 00:11:32,167 -Qu'est-ce qui se passe ? 146 00:11:32,334 --> 00:11:36,126 -Vous avez un accès au toit ? -Là, par le balcon. Mais... 147 00:11:40,209 --> 00:11:42,917 -Ça a pas l'air de monter jusqu'ici. 148 00:11:44,209 --> 00:11:46,084 Vous avez des serviettes, des chiffons ? 149 00:11:46,251 --> 00:11:47,334 -Pourquoi? 150 00:11:47,501 --> 00:11:50,542 -Pour boucher la porte. -Donne-moi le talkie. 151 00:11:50,709 --> 00:11:52,042 -Tiens. 152 00:11:52,209 --> 00:11:55,209 -Sarah, est-ce que le gaz rentre dans ta bulle ? 153 00:11:55,376 --> 00:11:58,376 -Je sais pas. Mais y a de la fumée autour et... 154 00:11:59,876 --> 00:12:02,292 -Y a quoi ? Sarah ! 155 00:12:02,459 --> 00:12:05,042 Sarah, réponds-moi ! 156 00:12:05,209 --> 00:12:06,459 Sarah ? -Quoi ? 157 00:12:06,626 --> 00:12:07,959 -Il faut redescendre ! 158 00:12:08,126 --> 00:12:10,001 -On peut pas... 159 00:12:10,167 --> 00:12:12,834 -Maman, papa ? Vous m'entendez ? -C'est bon. 160 00:12:13,001 --> 00:12:16,709 -Oui, on t'entend. Est-ce que la fumée rentre dans ta bulle ? 161 00:12:16,876 --> 00:12:19,334 -Non. La filtration fonctionne bien. 162 00:12:19,501 --> 00:12:22,084 -Vous pourriez m'expliquer ce qui se passe ? 163 00:12:22,251 --> 00:12:23,501 -Ben oui, quand même. 164 00:12:24,209 --> 00:12:26,834 -Ça va. Ça va, hein... 165 00:12:50,417 --> 00:12:51,292 -Mon Dieu ! 166 00:12:51,459 --> 00:12:54,626 -Je suis sûr que Rémi va bien. Ne t'inquiète pas. 167 00:12:54,792 --> 00:12:56,334 -Mais... -Allez, viens. 168 00:13:00,001 --> 00:13:04,459 -Quelle horreur. Tu crois que c'est mortel ? 169 00:13:05,376 --> 00:13:07,334 -Mais c'est quoi, ce truc ? 170 00:13:08,209 --> 00:13:10,709 C'est trop gros pour être une explosion. 171 00:13:11,626 --> 00:13:13,042 Une attaque ? 172 00:13:25,376 --> 00:13:28,626 Viens, faut rentrer. Si ça monte, on est morts. 173 00:14:14,792 --> 00:14:17,292 -Ça, je le mets dans la glacière ? 174 00:14:17,459 --> 00:14:20,292 -Non, pose la confiture, là. Ça peut aller. 175 00:14:20,459 --> 00:14:22,876 -Oui. -Le reste va dans la glacière. 176 00:14:23,042 --> 00:14:24,292 -D'accord. 177 00:14:26,376 --> 00:14:27,626 -T'y arrives ? 178 00:14:27,792 --> 00:14:29,209 -Non. Attends. 179 00:14:29,376 --> 00:14:32,792 -Sarah, je dois savoir si mon appli capte bien depuis ici. 180 00:14:33,126 --> 00:14:34,501 Tu comprends ? 181 00:14:34,667 --> 00:14:36,667 Combien il te reste de batterie ? 182 00:14:36,834 --> 00:14:38,542 -J'ai un peu de mal à voir. 183 00:14:38,709 --> 00:14:40,626 Attends... C'est bon. 184 00:14:40,792 --> 00:14:43,001 Y en a quatre. Y a quatre barres. 185 00:14:43,626 --> 00:14:46,084 -T'es sûre ? -Maman ! 186 00:14:46,251 --> 00:14:49,584 -Bon, c'est parfait. Ça veut dire qu'il nous reste 187 00:14:49,751 --> 00:14:51,584 au moins dix heures. 188 00:14:51,751 --> 00:14:56,084 -Ils remettent l'électricité quand ? -Ça va pas tarder, chérie. 189 00:14:56,251 --> 00:14:59,792 Je suis sûre que c'est temporaire. Et puis, on est pas loin. 190 00:16:46,834 --> 00:16:49,292 -La ligne est toujours coupée. 191 00:16:50,709 --> 00:16:53,417 Notre fils vit à deux rues d'ici. 192 00:16:53,584 --> 00:16:56,417 Mais, il habite au rez-de-chaussée. 193 00:16:56,584 --> 00:16:59,292 C'est un malin, mon gamin. Un peu comme vous. 194 00:16:59,459 --> 00:17:03,042 Je pense qu'il s'est trouvé une bonne planque. 195 00:17:03,209 --> 00:17:04,959 -Ouais, j'en suis sûr. 196 00:17:05,126 --> 00:17:06,834 -Bon. On y va ? -Quoi ? Où ? 197 00:17:07,001 --> 00:17:09,751 -Rémi nous attend et j'aime pas être en retard. 198 00:17:09,917 --> 00:17:12,501 -Mais la brume dont je t'ai parlé tout à l'heure, 199 00:17:12,667 --> 00:17:14,834 faut attendre qu'elle se dissipe. 200 00:17:15,001 --> 00:17:17,292 Et après, on ira voir Rémi. Hein ? 201 00:17:17,459 --> 00:17:19,126 Allez. -Ah... D'accord. 202 00:17:19,292 --> 00:17:20,792 -Oui... 203 00:17:20,959 --> 00:17:23,209 Mon épouse est un peu... 204 00:17:23,376 --> 00:17:26,667 Enfin, elle a parfois des problèmes de mémoire. 205 00:17:26,834 --> 00:17:29,084 Enfin bon, voilà... -Oui. 206 00:17:32,209 --> 00:17:36,417 -Lis un peu, ça va t'occuper. Ton père revient. Je vais lui parler. 207 00:17:36,584 --> 00:17:39,584 Ne t'inquiète pas, ma chérie. -OK, maman. 208 00:17:40,584 --> 00:17:42,126 -T'es monté sur le toit ? 209 00:17:42,584 --> 00:17:45,709 -Il y en a partout. C'est à perte de vue. 210 00:17:46,876 --> 00:17:48,334 Et ça bouge pas. 211 00:17:48,501 --> 00:17:50,126 -Il y a des secours ? 212 00:17:50,292 --> 00:17:51,917 -Non. J'ai rien vu. 213 00:17:52,084 --> 00:17:53,626 -Et les hélicos ? 214 00:17:57,126 --> 00:18:00,501 -Comment elle va ? -Il lui reste 4 barres de batterie. 215 00:18:00,667 --> 00:18:04,084 Mais si la fumée se dissipe pas... 216 00:18:05,126 --> 00:18:06,626 -Elle passe pas la nuit. 217 00:18:17,792 --> 00:18:19,709 -Y a longtemps que je l'ai. 218 00:18:19,876 --> 00:18:22,709 Ils ont essayé de m'en vendre une autre. 219 00:18:22,876 --> 00:18:25,209 Mais celle-ci marche très bien. 220 00:18:25,376 --> 00:18:30,584 Il y a un petit bout de temps que je l'ai pas utilisée. C'est... 221 00:18:32,626 --> 00:18:34,126 Où sont mes lunettes ? 222 00:18:34,292 --> 00:18:35,542 -Elles sont là. 223 00:18:36,251 --> 00:18:40,084 -Alors, voyons voir. -Je peux regarder ? 224 00:18:40,251 --> 00:18:43,584 -Non, vous en faites pas. J'en ai pour deux minutes. 225 00:18:44,584 --> 00:18:48,626 Ces appareils, ça me connaît. J'ai été opérateur radio 226 00:18:48,792 --> 00:18:50,251 pendant deux ans... 227 00:18:50,417 --> 00:18:51,626 -Bon. Je reviens. 228 00:18:51,792 --> 00:18:54,876 -Quand j'ai pris le maquis en 42. -N'importe quoi. 229 00:18:55,042 --> 00:18:56,334 -Quoi ? -Non, non... 230 00:18:56,501 --> 00:18:59,709 Rien, rien. -Je vois pas pourquoi tu rigoles. 231 00:18:59,876 --> 00:19:04,876 J'avais 14 ans a l'époque. Je l'ai entendu, l'appel du général. 232 00:19:05,042 --> 00:19:08,251 -C'est pas exactement ce que ta mère nous a raconté. 233 00:20:24,542 --> 00:20:27,126 -Les contacteurs sont morts, c'est foutu. 234 00:20:27,292 --> 00:20:30,834 -On a pas le choix. Faut trouver un moyen d'aller en bas. 235 00:20:31,001 --> 00:20:35,042 -Pour aller voir Sarah, faudrait pas respirer 3 ou 4 minutes. 236 00:20:35,209 --> 00:20:36,501 C'est impossible. 237 00:20:36,667 --> 00:20:39,584 -J'arriverai à y aller, pas à remonter. 238 00:20:39,751 --> 00:20:42,334 -Plus une autre minute pour changer la batterie. 239 00:20:44,042 --> 00:20:46,459 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 240 00:20:46,626 --> 00:20:50,084 -M. Belkacem, il a un masque à oxygène. 241 00:20:52,584 --> 00:20:53,959 -Bonneidée. 242 00:20:54,126 --> 00:20:56,376 Tu veux pas attendre un peu ? 243 00:20:57,376 --> 00:20:59,459 -L'appart est juste en dessous. 244 00:21:01,792 --> 00:21:03,209 ‘Ça Va, ça ? 245 00:21:03,376 --> 00:21:05,667 -Super. Merci. 246 00:21:06,251 --> 00:21:08,751 - Si tu tombes ? Que tu respires le gaz ? 247 00:21:08,917 --> 00:21:11,834 Il reste des heures à la batterie. On a le temps. 248 00:21:12,001 --> 00:21:13,667 -Et comment ça va tourner ? 249 00:21:13,834 --> 00:21:18,084 Après, j'aurai peut-être plus accès aussi facilement à la fenêtre. 250 00:21:23,042 --> 00:21:24,584 -Fais attention à toi. 251 00:21:25,709 --> 00:21:27,084 -Je reviens. 252 00:23:12,126 --> 00:23:13,292 -Mathieu ? 253 00:23:14,751 --> 00:23:16,126 Mathieu ! 254 00:23:17,792 --> 00:23:19,417 -Tout va bien ! 255 00:23:19,584 --> 00:23:22,417 C'est bon, j'ai le masque ! -OK ! 256 00:23:22,584 --> 00:23:25,834 -Je vais voir Sarah. -Bonneidée! 257 00:25:02,626 --> 00:25:03,917 Sarah... 258 00:25:04,126 --> 00:25:05,542 -Papa l 259 00:25:05,751 --> 00:25:06,876 -Ça va, ma chérie ? 260 00:25:07,501 --> 00:25:08,751 -J'ai peur. 261 00:25:08,959 --> 00:25:11,667 -Oui, je sais, mais il faut que tu sois forte. 262 00:25:11,876 --> 00:25:13,459 On sait pas si ça va durer. 263 00:25:13,667 --> 00:25:15,709 Je t'ai ramené des trucs à manger. 264 00:25:15,917 --> 00:25:17,417 -T'as un masque ? 265 00:25:17,626 --> 00:25:19,917 -J'ai trouvé une bouteille d'oxygène. 266 00:25:20,834 --> 00:25:23,959 Je t'ai pris une lampe et des piles pour le talkie. 267 00:25:26,209 --> 00:25:28,042 Je vais changer la batterie. 268 00:25:38,084 --> 00:25:40,042 Bon, écoute-moi. 269 00:25:40,251 --> 00:25:43,251 Les secours vont arriver, mais économise les provisions. 270 00:25:44,626 --> 00:25:47,042 Faut que j'y aille. -Quoi ? Déjà ? 271 00:25:47,251 --> 00:25:50,667 -Ma chérie, j'ai pas le choix. Craque pas. Sois forte. 272 00:25:53,167 --> 00:25:54,751 Je suis fier de toi. 273 00:25:58,042 --> 00:25:59,917 Je reviens vite, d'accord ? 274 00:26:00,917 --> 00:26:02,751 Je suis juste au-dessus. 275 00:26:02,959 --> 00:26:04,751 À tout de suite. -À tout de suite. 276 00:29:00,834 --> 00:29:03,292 -Vous protéger est notre mission... 277 00:29:03,459 --> 00:29:06,626 -Avancez, messieurs, dames ! 278 00:29:06,792 --> 00:29:09,751 Messieurs, dames, on va à gauche. 279 00:29:09,959 --> 00:29:12,542 À gauche. -Allez ! 280 00:29:12,751 --> 00:29:14,792 -Allez, par ici ! Par ici ! 281 00:29:14,959 --> 00:29:16,542 -Hé ! Vous allez où ? 282 00:29:16,709 --> 00:29:18,251 -Suivez le groupe, monsieur. 283 00:29:18,417 --> 00:29:20,709 Notre convoi est à 30 min de marche. 284 00:29:20,876 --> 00:29:23,334 On vous emmène à Montmartre. 285 00:29:23,501 --> 00:29:25,209 C'est en dehors de la brume. 286 00:29:25,417 --> 00:29:29,251 On emmène les gens. Tenez, vous tiendrez pas avec votre truc. 287 00:29:29,417 --> 00:29:31,251 L'oxygène pur va vous retourner la tête. 288 00:29:31,417 --> 00:29:32,667 -Merci. 289 00:29:32,834 --> 00:29:35,917 La fumée, vous savez ce que c'est ? -Aucune idée. 290 00:29:36,126 --> 00:29:39,417 C'est pas un gaz de combat. Ça vient du sous-sol. 291 00:29:39,584 --> 00:29:40,917 ‘Ça s'étend jusqu'où ? 292 00:29:41,084 --> 00:29:44,251 -Je sais pas. On n'en sait pas plus que vous. Allez. 293 00:29:52,001 --> 00:29:54,126 Suivez-moi. Faut rester groupés. 294 00:29:54,334 --> 00:29:56,126 -Non, allez-y. Je peux pas. 295 00:29:56,292 --> 00:29:58,459 -Vous vous rendez pas compte du bordel. 296 00:29:58,626 --> 00:30:01,209 On est débordés. Je sais pas si on repassera. 297 00:30:01,417 --> 00:30:03,459 -Ma famille m'attend chez moi. 298 00:30:03,667 --> 00:30:05,417 -C'est vous qui voyez. 299 00:30:05,626 --> 00:30:08,376 -Attendez ! Je peux avoir un autre masque ? 300 00:30:08,584 --> 00:30:11,167 Ma fille a un Stimberger. Elle est coincée 301 00:30:11,376 --> 00:30:14,501 dans sa bulle. C'est mon seul moyen de la rejoindre. 302 00:30:18,501 --> 00:30:21,167 -Bon courage. -Merci. 303 00:30:29,459 --> 00:30:31,084 -Il est toujours pas là ? 304 00:30:32,001 --> 00:30:33,584 -Non. 305 00:30:33,792 --> 00:30:36,292 -Ça fait hyper longtemps qu'il est parti. 306 00:30:37,084 --> 00:30:38,667 -Sarah, mon poussin. 307 00:30:38,834 --> 00:30:41,834 T'inquiète pas. Il va pas tarder, j'en suis sûre. 308 00:30:42,001 --> 00:30:44,501 Fais tes étirements. Ça va te relaxer. 309 00:30:44,709 --> 00:30:45,751 -Oh non. 310 00:30:46,501 --> 00:30:49,251 -Allez, chérie, je vais le faire avec toi. 311 00:30:49,417 --> 00:30:50,667 Respire. 312 00:30:55,542 --> 00:30:56,584 Ah, le voilà ! 313 00:30:56,792 --> 00:30:59,709 Je te l'avais dit ! Ton père est là, il va bien. 314 00:30:59,876 --> 00:31:01,709 Je te rappelle tout à l'heure. 315 00:31:03,126 --> 00:31:06,167 T'as mis du temps ! On était folles d'inquiétude. 316 00:31:06,334 --> 00:31:08,834 -Je suis désolé. Je suis allé voir dehors. 317 00:31:09,042 --> 00:31:12,251 J'ai récupéré ce que je pouvais. -Comment t'as eu ça ? 318 00:31:12,417 --> 00:31:15,667 -J'ai croisé un convoi de militaires. -Des militaires ? 319 00:31:15,834 --> 00:31:18,417 -Ils emmènent les survivants à Montmartre. 320 00:31:18,584 --> 00:31:22,584 -Ils vont venir nous rechercher ? -J'y compterais pas trop. 321 00:31:22,792 --> 00:31:23,876 Ils sont à pied. 322 00:31:24,042 --> 00:31:25,959 On va devoir passer la nuit ici. 323 00:31:26,917 --> 00:31:31,251 Tu veux aller voir Sarah 2 min ? -La bouteille dure combien de temps ? 324 00:31:31,417 --> 00:31:32,626 -Je sais pas. 325 00:31:32,834 --> 00:31:34,751 Pas longtemps, à mon avis. 326 00:31:35,459 --> 00:31:39,751 -Écoute. Je vais attendre, je crois. On sait pas si ça va durer. 327 00:31:39,917 --> 00:31:42,834 Il faut économiser l'air comprimé. -T'as raison. 328 00:31:43,001 --> 00:31:46,042 -Les militaires savent d'où vient cette brume ? 329 00:31:46,209 --> 00:31:48,584 -Elle serait sortie de terre après le séisme. 330 00:31:49,626 --> 00:31:52,667 Ils avaient l'air aussi paumés que nous. 331 00:31:52,834 --> 00:31:54,709 C'est le bordel, dehors. 332 00:32:08,751 --> 00:32:10,417 -Votre petite, 333 00:32:10,626 --> 00:32:13,459 elle a le syndrome de Stimberger, c'est ça ? 334 00:32:14,626 --> 00:32:15,626 -Oui. 335 00:32:16,834 --> 00:32:19,667 -Je me souviens de son arrivée dans l'immeuble. 336 00:32:19,834 --> 00:32:23,167 C'était une énorme machine. Ça a mis plusieurs jours. 337 00:32:58,917 --> 00:33:02,917 De plus en plus d'enfants naissent avec cette malformation génétique. 338 00:33:03,126 --> 00:33:05,917 -Ben oui, on la connaît, cette maladie. 339 00:33:06,084 --> 00:33:09,167 Elle est terrible. Notre fils Rémi nous en a parlé. 340 00:33:09,376 --> 00:33:11,834 -Il faut qu'on vous le présente. 341 00:33:12,001 --> 00:33:15,417 Il pourra vous aider, il connaît beaucoup de monde 342 00:33:16,834 --> 00:33:18,542 Vous serez moins seuls. 343 00:33:19,584 --> 00:33:21,084 -C'est gentil. 344 00:33:21,292 --> 00:33:24,792 -Allez, on va essayer d'aller dormir. 345 00:33:24,959 --> 00:33:26,251 -Bon, d'accord. 346 00:33:26,459 --> 00:33:27,709 -Bonne nuit. 347 00:33:27,876 --> 00:33:30,459 -Si vous avez besoin de quelque chose... 348 00:33:31,334 --> 00:33:32,376 -Merci. 349 00:33:37,584 --> 00:33:38,501 -Viens. 350 00:33:38,667 --> 00:33:40,001 -Bonne nuit. 351 00:33:40,209 --> 00:33:41,459 -Bonne nuit. 352 00:33:46,626 --> 00:33:49,209 -Il y a quelque chose que tu me dis pas ? 353 00:33:50,209 --> 00:33:51,334 -La brume... 354 00:33:52,501 --> 00:33:53,876 Elle monte. 355 00:33:59,084 --> 00:34:00,709 -À quelle vitesse ? 356 00:34:03,417 --> 00:34:05,417 -Quelques centimètres par heure. 357 00:34:08,584 --> 00:34:10,917 -On pourra pas rester ici indéfiniment. 358 00:34:11,834 --> 00:34:13,959 -Je pense qu'on a franchi le seuil. 359 00:34:14,834 --> 00:34:16,084 Ça ira pas mieux. 360 00:34:16,959 --> 00:34:18,626 Ça va ne faire qu'empirer. 361 00:34:19,834 --> 00:34:21,667 -Qu'est-ce que tu veux dire ? 362 00:34:23,084 --> 00:34:24,501 -Je sais pas, mais... 363 00:34:26,834 --> 00:34:29,751 Il y a forcément un nombre de morts tolérable. 364 00:34:29,917 --> 00:34:32,751 Un seuil de mortalité qu'on peut pas dépasser, 365 00:34:33,626 --> 00:34:36,751 au-delà duquel la société ne peut pas se relever. 366 00:34:38,292 --> 00:34:40,751 Tu te rends pas compte comment c'est dehors. 367 00:34:40,917 --> 00:34:44,251 Les deux tiers des Parisiens y sont passés d'un coup. 368 00:34:44,417 --> 00:34:46,292 Et si c'est pareil ailleurs, 369 00:34:46,459 --> 00:34:50,167 alors aucun service public peut être en état de fonctionner. 370 00:34:50,334 --> 00:34:51,459 -Ça veut dire 371 00:34:51,667 --> 00:34:53,459 plus de police, plus de médecins, 372 00:34:53,626 --> 00:34:57,042 plus de techniciens pour remettre l'électricité. 373 00:35:00,751 --> 00:35:02,626 -Ça veut dire plus rien. 374 00:36:14,459 --> 00:36:16,001 -Ça va aller, mon bébé. 375 00:36:17,834 --> 00:36:19,084 Ça va aller. 376 00:36:57,001 --> 00:36:58,667 Ça va le faire, je crois. 377 00:36:58,834 --> 00:37:02,126 -Mais d'où tu sors tous ces outils ? -Mon bureau. 378 00:37:02,292 --> 00:37:04,334 -T'as vu Sarah ? Elle va bien ? 379 00:37:04,542 --> 00:37:06,751 -Oui. Je suis passée, elle dormait. 380 00:37:06,917 --> 00:37:09,876 Heureusement, elle a le chauffage de la bulle. 381 00:37:10,042 --> 00:37:12,251 Dans le reste de l'appart, on gèle. 382 00:37:15,334 --> 00:37:19,209 -...du ministère de l'intérieur. La France est en état d'alerte. 383 00:37:19,376 --> 00:37:21,667 Respectez les consignes suivantes. 384 00:37:21,834 --> 00:37:25,042 Rentrez dans le bâtiment en dur le plus proche. 385 00:37:25,209 --> 00:37:26,834 Bouchez toute ouverture. 386 00:37:27,001 --> 00:37:29,876 Arrêtez climatisation, chauffage et ventilation. 387 00:37:30,667 --> 00:37:33,376 N'allez pas chercher vos enfants à l'école. 388 00:37:33,584 --> 00:37:36,917 -C'est le même message sur toutes les stations ? 389 00:37:38,834 --> 00:37:42,084 -N'ouvrez pas vos fenêtres... -Oui, on dirait. 390 00:37:45,209 --> 00:37:46,501 C'est quoi ? 391 00:37:46,667 --> 00:37:50,667 -Ceci est un message officiel du ministère de l'intérieur... 392 00:37:54,417 --> 00:37:55,417 -Viens. 393 00:38:13,001 --> 00:38:14,334 Regarde. 394 00:38:18,001 --> 00:38:20,209 -Quelle horreur ! 395 00:38:20,417 --> 00:38:23,167 -Ça va vite être l'enfer, Ià-bas. 396 00:38:35,251 --> 00:38:36,292 Viens. 397 00:38:41,751 --> 00:38:45,292 -Nuit de Chine, nuit câline, nuit d'amour... 398 00:38:45,501 --> 00:38:48,626 Nuit d'ivresse, de caresses... 399 00:38:53,001 --> 00:38:54,417 -Y a des émeutes ? 400 00:38:54,584 --> 00:38:58,876 -Oui. En hauteur, on survit. Les gens s'entassent sur Montmartre. 401 00:38:59,042 --> 00:39:00,917 -On doit aller chez Charlotte. 402 00:39:01,126 --> 00:39:03,334 -Charlotte, la copine de Sarah ? 403 00:39:03,501 --> 00:39:05,542 -Oui. Dans le Morvan. C'est en altitude. 404 00:39:05,751 --> 00:39:08,459 Les parents de la petite nous accueilleront. 405 00:39:08,626 --> 00:39:10,876 Sarah pourrait partager sa bulle. 406 00:39:11,042 --> 00:39:13,167 -Ouais. Il faut une combinaison. 407 00:39:13,376 --> 00:39:16,542 -Elle ne doit pas toujours rester dans sa bulle ? 408 00:39:16,751 --> 00:39:20,334 -Il y a des combinaisons spéciales pour les déplacements. 409 00:39:20,542 --> 00:39:23,084 Elles sont chères. Les parents les louent. 410 00:39:23,292 --> 00:39:26,584 -Et elles sont où ? -Dans un Iabo, au centre de Paris. 411 00:39:26,792 --> 00:39:28,959 -J'en ai pour 1 heure 30 max. 412 00:39:29,126 --> 00:39:31,709 -Non, j'y vais. Le service a déménagé. 413 00:39:31,917 --> 00:39:34,667 Même avec un plan, j'ai failli me perdre. 414 00:39:34,876 --> 00:39:36,584 -OK. On y va ensemble, alors. 415 00:39:36,751 --> 00:39:40,376 Je te laisse pas y aller seule. Pas avec ce bordel dehors. 416 00:39:40,584 --> 00:39:41,584 -OK. 417 00:39:54,084 --> 00:39:55,417 -Papa, maman ! 418 00:39:55,584 --> 00:39:57,334 -Ça va, ma chérie ? -Ça va. 419 00:39:57,542 --> 00:39:59,959 C'est long, quand même. -Je sais, poussin. 420 00:40:00,167 --> 00:40:03,209 On va te chercher une combinaison, au cas où. 421 00:40:03,792 --> 00:40:05,792 -La fumée se dissipe pas ? -Non. 422 00:40:06,001 --> 00:40:08,917 Ça bouge pas. J'ai laissé un talkie au voisin. 423 00:40:09,126 --> 00:40:11,751 M. Lucien. Tu lui parles quand tu veux. 424 00:40:11,917 --> 00:40:15,042 -OK. Comme vous sortez, vous pouvez aller voir Noé ? 425 00:40:16,084 --> 00:40:18,001 Allez le voir, s'il vous plaît. 426 00:40:18,209 --> 00:40:20,876 Ses parents étaient pas là. Il doit être seul. 427 00:40:21,084 --> 00:40:23,334 -Non, ma chérie. On peut pas. 428 00:40:23,501 --> 00:40:25,376 On économise l'oxygène. 429 00:40:25,584 --> 00:40:29,542 -C'est pas loin : 42, rue Saint-Ange. Au-dessus du magasin de vélo. 430 00:40:29,751 --> 00:40:32,084 -On aimerait, mais on n'a pas le temps. 431 00:40:32,292 --> 00:40:35,209 -T'aimerais pas que ses parents le fassent pour moi ? 432 00:40:40,876 --> 00:40:42,042 Allez... 433 00:41:01,042 --> 00:41:02,376 -Mon Dieu ! 434 00:41:02,542 --> 00:41:04,876 -Je sais. Essaye de pas regarder. 435 00:41:14,542 --> 00:41:16,126 On fait vite. 436 00:41:26,667 --> 00:41:29,501 Qu'est-ce que c'est ? -Oh... 437 00:41:37,876 --> 00:41:38,876 -Tiens. 438 00:41:40,542 --> 00:41:41,917 Cours ! 439 00:41:45,709 --> 00:41:46,792 Allez ! 440 00:41:50,042 --> 00:41:50,876 Vite ! 441 00:41:51,584 --> 00:41:52,417 Allez ! 442 00:42:13,417 --> 00:42:14,292 Anna ! 443 00:42:24,126 --> 00:42:25,167 Anna ! 444 00:42:28,876 --> 00:42:30,167 Anna ! 445 00:43:27,876 --> 00:43:29,042 -Mathieu ! 446 00:43:32,251 --> 00:43:33,459 Mathieu ! 447 00:46:18,709 --> 00:46:21,542 -C'est moi. Anna, c'est moi ! -Mathieu ! 448 00:46:21,751 --> 00:46:24,667 Je t'ai vu tomber, ça s'est passé tellement vite. 449 00:46:24,834 --> 00:46:25,834 J'ai eu si peur ! 450 00:46:26,042 --> 00:46:27,501 J'ai cru que... -Moi aussi. 451 00:46:27,667 --> 00:46:30,292 J'ai cru que je t'avais perdue. Ça va ? 452 00:46:30,459 --> 00:46:31,292 -Oui. 453 00:46:31,459 --> 00:46:33,709 -On va y arriver. -Oui. Je sais. 454 00:46:33,876 --> 00:46:36,751 -C'est juste là. Viens. 455 00:46:37,459 --> 00:46:38,376 -C5. 456 00:46:38,542 --> 00:46:41,292 -Dans l'eau. D4. 457 00:46:41,459 --> 00:46:42,834 -Tu dis quoi ? 458 00:46:43,042 --> 00:46:45,417 -D4. -Désolé. 459 00:46:45,626 --> 00:46:48,042 Dans l'eau aussi. 460 00:46:49,459 --> 00:46:50,751 -Vous êtes sûr ? 461 00:46:51,376 --> 00:46:53,376 -Oui, je suis sûr. 462 00:46:53,584 --> 00:46:55,792 Je l'ai juste devant les yeux. 463 00:46:56,376 --> 00:46:57,542 Tu crois quoi ? 464 00:46:57,751 --> 00:47:01,001 Que le petit vieux, il a plus toute sa tête ? 465 00:47:01,167 --> 00:47:03,626 A moi. D2. 466 00:47:46,542 --> 00:47:47,709 -Par là. 467 00:48:04,376 --> 00:48:05,667 Ici. 468 00:48:11,667 --> 00:48:14,209 Elles étaient rangées là. Je comprends pas. 469 00:48:14,376 --> 00:48:15,709 -Merde ! 470 00:48:19,292 --> 00:48:20,917 -Là ! -OK. 471 00:48:26,209 --> 00:48:27,626 -C'est ça. -OK. 472 00:48:27,834 --> 00:48:29,001 Allez ! 473 00:48:40,417 --> 00:48:42,501 -Mathieu ! C'est par là. 474 00:48:42,667 --> 00:48:45,667 -C'est quoi... 475 00:49:21,459 --> 00:49:23,584 -Mathieu ! Mathieu ! 476 00:49:25,042 --> 00:49:25,959 -Ça Va. -Ça Va ? 477 00:49:26,126 --> 00:49:27,667 -Ça va. -T'es sûr ? 478 00:49:29,667 --> 00:49:31,042 Qu'est-ce qu'y a ? 479 00:49:31,251 --> 00:49:32,376 Mais quoi ? 480 00:49:39,417 --> 00:49:40,751 Oh merde ! 481 00:49:41,459 --> 00:49:42,584 Merde... 482 00:49:43,209 --> 00:49:44,334 Attends ! 483 00:49:54,959 --> 00:49:56,459 OK. On y va! 484 00:50:46,167 --> 00:50:47,251 -OK. 485 00:50:51,792 --> 00:50:53,084 -Fais voir. 486 00:50:56,251 --> 00:50:58,251 -Faut pas que ça touche le tissu. 487 00:50:58,876 --> 00:51:00,709 0K. Bouge pas. 488 00:51:01,292 --> 00:51:04,042 Je reviens, OK ? Je reviens tout de suite. 489 00:51:46,667 --> 00:51:47,626 Je suis là. 490 00:51:53,167 --> 00:51:54,084 -OK. 491 00:51:57,251 --> 00:51:58,917 -Attends, relève... 492 00:51:59,251 --> 00:52:01,251 Tiens ça. 493 00:52:01,417 --> 00:52:04,334 -Pardon, pardon. 494 00:52:05,542 --> 00:52:06,542 Pardon. 495 00:52:06,834 --> 00:52:08,126 Pardon. 496 00:52:25,417 --> 00:52:26,376 -Quoi ? 497 00:52:29,792 --> 00:52:32,667 Je l'ai fait quand j'étais à Barcelone. 498 00:52:32,834 --> 00:52:34,626 Je rêvais d'en avoir un. 499 00:52:34,834 --> 00:52:36,709 J'ai jamais osé. 500 00:52:37,084 --> 00:52:39,584 OK, c'est bon. J'ai compris. -J'arrête. 501 00:52:39,751 --> 00:52:41,459 Ça va ? -Ouais, c'est bon. 502 00:52:41,626 --> 00:52:43,459 -Tu vas y arriver ? -Oui. 503 00:52:43,667 --> 00:52:46,417 -OK. Vas-y, je vais t'aider. -Non, ça va. 504 00:52:56,209 --> 00:52:57,042 Tiens. 505 00:53:07,667 --> 00:53:08,917 Qu'est-ce qu'y a ? 506 00:53:09,959 --> 00:53:12,542 -C'est presque vide. Il en reste pas assez 507 00:53:12,751 --> 00:53:14,459 pour qu'on rentre à deux. 508 00:53:14,626 --> 00:53:17,084 -Mais non. On peut essayer. -Non. 509 00:53:17,626 --> 00:53:19,167 Il faut que t'y ailles. 510 00:53:19,334 --> 00:53:22,209 -Quoi ? Non, je te laisse pas ici. 511 00:53:22,376 --> 00:53:23,626 -On n'a pas le choix. 512 00:53:23,834 --> 00:53:26,292 Je vais me débrouiller, tu me connais. 513 00:53:26,501 --> 00:53:27,792 -Tu vas faire quoi ? 514 00:53:27,959 --> 00:53:30,501 Rentrer sans respirer ? -J'en sais rien. 515 00:53:30,709 --> 00:53:33,834 Je trouverai une solution. Je passerai par les toits. 516 00:53:34,042 --> 00:53:36,334 -Par les toits ? N'importe quoi ! 517 00:53:36,542 --> 00:53:39,042 -Anna, c'est jouable. Fais-moi confiance. 518 00:53:40,251 --> 00:53:42,792 -Non, non. -Écoute-moi. 519 00:53:43,792 --> 00:53:46,584 Il faut que tu lui amènes cette combinaison. 520 00:53:46,792 --> 00:53:47,917 Si, écoute-moi. 521 00:53:48,084 --> 00:53:52,292 Avec la combinaison, Sarah ira a la pharmacie a l'angle. 522 00:53:52,459 --> 00:53:56,459 Elle est intelligente. Elle trouvera des recharges d'oxygène. 523 00:53:56,626 --> 00:53:58,126 Et tout sera possible. 524 00:53:58,292 --> 00:54:00,959 C'est une grande idée, chez Charlotte. 525 00:54:01,126 --> 00:54:03,876 C'est pas si loin et parfait pour attendre 526 00:54:04,042 --> 00:54:07,167 que ça redevienne normal. Que ça passe. 527 00:54:08,042 --> 00:54:09,417 -J'y arriverai pas. 528 00:54:09,584 --> 00:54:12,417 Pas sans toi. S'il te plaît. 529 00:54:12,626 --> 00:54:14,209 -Mais bien sûr que si. 530 00:54:14,376 --> 00:54:17,626 Je vous connais, vous deux. Vous êtes les plus fortes. 531 00:54:17,792 --> 00:54:19,417 Les deux femmes de ma vie. 532 00:54:22,542 --> 00:54:24,792 Et je vais réussir à vous rejoindre. 533 00:54:25,001 --> 00:54:27,792 C'est l'avantage d'être un optimiste à la con. 534 00:54:27,959 --> 00:54:29,084 Je doute de rien. 535 00:55:00,126 --> 00:55:01,251 Allez. Vas-y. 536 00:57:58,959 --> 00:58:01,626 -Dieu merci, vous avez réussi ! 537 00:58:01,834 --> 00:58:03,126 Et votre mari ? 538 00:58:03,751 --> 00:58:06,084 -Il a dû rester Ià-bas. 539 00:58:06,292 --> 00:58:08,751 Sarah, ça va ? -Votre fille va bien. 540 00:58:09,126 --> 00:58:11,084 Vous en faites pas. 541 00:58:22,501 --> 00:58:24,334 -Non. Non. 542 00:58:25,376 --> 00:58:26,292 Non, non, non ! 543 00:58:31,334 --> 00:58:32,834 C'est pas vrai. 544 00:59:54,792 --> 00:59:56,334 -Y a quelqu'un ? 545 01:01:04,126 --> 01:01:06,126 Y'a quelqu'un ? 546 01:02:19,751 --> 01:02:21,834 -Elle a recommencé à monter. 547 01:02:26,126 --> 01:02:28,334 C'est de plus en plus rapide. 548 01:02:28,834 --> 01:02:29,876 Allez. 549 01:02:31,542 --> 01:02:33,792 Dépose le masque, s'il te plaît. 550 01:02:34,209 --> 01:02:38,167 Allez. De toute façon, t'es foutu. On l'est tous. 551 01:02:39,626 --> 01:02:42,667 T'as qu'à te dire que j'abrège ton calvaire. 552 01:02:44,834 --> 01:02:46,792 Dépose ce putain de masque. 553 01:02:47,001 --> 01:02:51,292 -Et après ? Tu vas me buter, comme l'autre ? 554 01:03:47,459 --> 01:03:48,834 -Maman ? 555 01:03:49,959 --> 01:03:51,126 -Oui ? 556 01:03:52,709 --> 01:03:55,251 -Tu crois qu'il y a quelque chose après ? 557 01:03:56,792 --> 01:03:57,751 "Après ? 558 01:03:58,667 --> 01:04:00,959 -Après. Quand on est mort, quoi. 559 01:04:01,126 --> 01:04:04,751 Tu crois qu'on disparaît ou qu'il y a autre chose ? 560 01:04:07,542 --> 01:04:09,292 -T'en penses quoi, toi ? 561 01:04:10,876 --> 01:04:12,542 -Je sais pas. 562 01:04:12,709 --> 01:04:15,417 Je préfère me dire que ça ne s'arrête pas. 563 01:04:16,334 --> 01:04:18,584 -C'est bien que tu te dises ça. 564 01:04:20,542 --> 01:04:22,667 -Mais toi, tu crois en Dieu ? 565 01:04:23,417 --> 01:04:26,167 Tu crois que c'est lui qui fait tout ça ? 566 01:04:27,459 --> 01:04:29,334 -Je suis scientifique, Sarah. 567 01:04:29,501 --> 01:04:31,376 En physique, on croit que toute action 568 01:04:31,542 --> 01:04:34,209 entraîne forcément une réaction. 569 01:04:34,376 --> 01:04:37,042 Cette brume, elle est pas divine. Ni magique. 570 01:04:37,751 --> 01:04:38,709 C'est forcément 571 01:04:38,917 --> 01:04:41,959 une réaction naturelle à quelque chose. 572 01:04:42,126 --> 01:04:43,542 -Mais à quoi ? 573 01:04:44,459 --> 01:04:46,167 -Je sais pas, mon poussin. 574 01:04:56,334 --> 01:04:57,834 -Maman, t'es là ? 575 01:04:58,792 --> 01:05:02,667 -Je dois vérifier quelque chose, chérie. Faut que je te laisse. 576 01:05:30,876 --> 01:05:34,376 -Qu'est-ce qu'il y a ? -Je dois aller changer la batterie. 577 01:05:34,584 --> 01:05:37,584 -Mais pas sans masque. -Il lui reste 10 min. 578 01:05:37,751 --> 01:05:39,001 -Alors j'irai. 579 01:05:39,209 --> 01:05:41,042 -Qu'est-ce que tu racontes ? 580 01:05:41,209 --> 01:05:45,626 Avec ton souffle au cœur et ton diabète, tu tiendras pas 20 secondes. 581 01:05:45,792 --> 01:05:48,542 -Mais moi, c'est pas grave si je remonte pas. 582 01:05:48,751 --> 01:05:51,501 -J'apprécie beaucoup. Vous êtes courageux. 583 01:05:51,667 --> 01:05:53,459 Votre place est avec Colette. 584 01:05:53,626 --> 01:05:55,209 -Maman ? 585 01:05:55,376 --> 01:05:57,084 -Oui, chérie ? Ça va ? 586 01:05:57,251 --> 01:06:00,751 -Oui, ça va. Je voulais te demander... 587 01:06:01,542 --> 01:06:03,042 mais je sais pas trop. 588 01:06:05,459 --> 01:06:08,792 Comment on sait quand on est vraiment amoureuse ? 589 01:06:12,001 --> 01:06:13,751 -T'es amoureuse, ma chérie ? 590 01:06:14,959 --> 01:06:16,376 -Je crois. 591 01:06:18,709 --> 01:06:20,751 -C'est Noé, l'heureux élu ? 592 01:06:21,959 --> 01:06:23,626 -Tu trouves ça ridicule ? 593 01:06:23,834 --> 01:06:26,876 -Ah non, pas du tout. C'est bien. 594 01:06:27,459 --> 01:06:30,751 -Ça te dérange pas ? On sera jamais comme tout le monde. 595 01:06:37,126 --> 01:06:39,584 -Ma chérie, écoute-moi bien. 596 01:06:39,751 --> 01:06:41,126 C'est très important. 597 01:06:41,792 --> 01:06:44,667 Je vais plus avoir de batterie sur le talkie. 598 01:06:45,376 --> 01:06:47,126 Je vais devoir te laisser. 599 01:06:48,417 --> 01:06:50,709 Mais avant, je veux que tu saches... 600 01:06:50,876 --> 01:06:53,667 Je trouve magnifique que tu sois amoureuse. 601 01:06:54,834 --> 01:06:58,292 Être amoureuse de ton père, avec ta naissance, 602 01:06:58,459 --> 01:07:02,001 c'est la plus belle chose qui me soit arrivée dans la vie. 603 01:07:03,209 --> 01:07:07,501 Et je trouve aussi que plus que n'importe qui sur cette planète, 604 01:07:07,667 --> 01:07:09,834 tu as le droit d'être amoureuse. 605 01:07:12,126 --> 01:07:13,376 -Maman, ça va ? 606 01:07:15,959 --> 01:07:17,334 -Je t'aime, ma fille. 607 01:07:18,542 --> 01:07:22,126 Je t'aime plus que tout. -Moi aussi, je t'aime. 608 01:07:28,126 --> 01:07:29,292 -Merci. 609 01:07:49,667 --> 01:07:52,126 -Maman, y a un problème de batterie. 610 01:07:54,084 --> 01:07:55,292 Oh non... 611 01:07:55,501 --> 01:07:57,459 Maman, la bulle s'est éteinte. 612 01:07:59,626 --> 01:08:02,126 Si la fumée rentre, je fais quoi ? 613 01:08:02,292 --> 01:08:03,209 Maman ! 614 01:08:22,917 --> 01:08:25,126 Maman ! T'as pas de masque ? 615 01:08:25,334 --> 01:08:27,334 Pourquoi t'as pas de masque ? 616 01:08:30,709 --> 01:08:33,001 Faut que tu remontes ! Allez ! 617 01:08:33,209 --> 01:08:34,417 Tu fais quoi ? 618 01:08:37,167 --> 01:08:40,334 Je comprends pas. Pourquoi t'es venue sans masque ? 619 01:08:40,542 --> 01:08:42,209 Qu'est-ce qui se passe ? 620 01:08:42,417 --> 01:08:43,334 Maman ! 621 01:08:47,292 --> 01:08:48,667 Pourquoi t'as fait ça ? 622 01:08:50,876 --> 01:08:52,376 Vas-y, repars ! 623 01:09:18,251 --> 01:09:19,417 Maman ? 624 01:09:20,876 --> 01:09:22,459 Maman, t'es là ? 625 01:09:24,376 --> 01:09:25,459 Maman ? 626 01:09:26,084 --> 01:09:27,792 T'es arrivée en haut ? 627 01:09:34,084 --> 01:09:35,584 Papa! "Sarah ! Ça va ? 628 01:09:35,751 --> 01:09:38,667 -Maman est venue. Elle avait pas de masque. 629 01:10:14,292 --> 01:10:16,751 -Vous vous en êtes sorti ! 630 01:10:17,751 --> 01:10:19,126 Et Anna ? 631 01:10:21,084 --> 01:10:22,792 -Maman, t'es là ? 632 01:10:24,292 --> 01:10:25,251 Papa ? 633 01:10:27,084 --> 01:10:29,834 J'ai entendu un cri. Vous avez entendu ? 634 01:10:30,626 --> 01:10:33,001 -Remettez-vous. Je vais lui parler. 635 01:10:33,167 --> 01:10:35,126 -Pourquoi vous me répondez pas ? 636 01:10:37,584 --> 01:10:39,959 Mais répondez-moi ! -C'est bon. 637 01:10:40,167 --> 01:10:42,001 C'est bon... Je vais... 638 01:10:58,667 --> 01:10:59,709 Sarah. 639 01:11:02,001 --> 01:11:03,376 C'est papa. 640 01:12:15,501 --> 01:12:18,334 -Mais qu'est-ce qui se passe ? 641 01:12:18,542 --> 01:12:20,626 C'est un tremblement de terre ? 642 01:12:21,876 --> 01:12:23,084 -C'est rien. 643 01:12:23,292 --> 01:12:25,292 Ils l'avaient annoncé. 644 01:12:25,459 --> 01:12:27,251 Y a rien de grave. 645 01:12:54,251 --> 01:12:55,542 -Lucien. 646 01:12:59,501 --> 01:13:02,167 La brume monte vite. On peut pas rester là. 647 01:13:02,334 --> 01:13:04,334 Ça va rentrer dans l'appartement. 648 01:13:04,501 --> 01:13:06,084 Place des Victoires. 649 01:13:06,251 --> 01:13:10,001 J'y ai vu un camion avec une combinaison intégrale de l'armée. 650 01:13:10,167 --> 01:13:13,542 Je suis sûr que je peux l'adapter à celle-là pour Sarah. 651 01:13:13,751 --> 01:13:16,917 Et je vais vous trouver deux masques à oxygène. 652 01:13:17,126 --> 01:13:20,167 -Ce ne sera pas nécessaire, Mathieu. 653 01:13:20,334 --> 01:13:22,917 Pour nous, le chemin s'arrête ici. 654 01:13:23,126 --> 01:13:23,959 C'est mieux. 655 01:13:24,126 --> 01:13:26,626 -Je suis sûr que j'ai le temps, Lucien. 656 01:13:26,834 --> 01:13:28,251 -Je vous assure. 657 01:13:28,417 --> 01:13:31,709 Je n'ai aucune envie de survivre à mon fils. 658 01:13:34,542 --> 01:13:37,084 -Je suis désolé. -Mais ne le soyez pas. 659 01:13:39,084 --> 01:13:40,917 Nous avons eu une belle vie. 660 01:13:41,126 --> 01:13:43,459 Nous sommes chez nous, et... 661 01:13:45,876 --> 01:13:48,959 Et nous sommes toujours ensemble. 662 01:13:49,876 --> 01:13:52,001 Merci à vous, Mathieu. 663 01:13:52,167 --> 01:13:54,459 Nous sommes de tout coeur avec vous. 664 01:13:56,751 --> 01:13:58,334 -Embrassez-la pour moi. 665 01:13:58,542 --> 01:13:59,584 -Je le ferai. 666 01:14:01,584 --> 01:14:04,334 -Lucien, qu'est-ce qu'on entend ? 667 01:14:04,501 --> 01:14:05,959 -C'est rien, ma douce. 668 01:14:06,167 --> 01:14:07,667 Y a rien à voir dehors. 669 01:14:07,834 --> 01:14:10,501 C'est des jeunes qui jouent avec des pétards. 670 01:14:12,084 --> 01:14:14,959 Ça va aller. Ne t'inquiète pas. 671 01:14:29,251 --> 01:14:30,876 -Sarah, c'est moi. 672 01:14:33,084 --> 01:14:35,042 Faut que je te parle, ma puce. 673 01:14:38,709 --> 01:14:40,584 Sarah, regarde-moi. 674 01:14:42,417 --> 01:14:45,792 Sarah. Regarde-moi, ma chérie. 675 01:14:46,001 --> 01:14:48,376 Faut que je te parle. C'est important. 676 01:14:51,292 --> 01:14:52,376 Je vais ressortir. 677 01:14:52,584 --> 01:14:53,501 -Quoi ? 678 01:14:54,334 --> 01:14:56,292 -Faut que je retourne dehors. 679 01:14:56,459 --> 01:14:58,584 -Je fais quoi, moi, toute seule ? 680 01:14:58,792 --> 01:15:00,834 -Je dois réparer ta combinaison. 681 01:15:01,042 --> 01:15:03,001 - Je veux pas, je te dis ! 682 01:15:03,209 --> 01:15:04,626 -T'énerve pas, ma puce. 683 01:15:04,792 --> 01:15:06,542 -Si tu sors, tu vas mourir comme maman. 684 01:15:06,751 --> 01:15:08,792 Et ce sera encore à cause de moi. 685 01:15:09,001 --> 01:15:13,001 -Mais pourquoi tu dis ça ? Je peux pas te laisser dire ça. 686 01:15:13,209 --> 01:15:17,167 Ta mère le supporterait pas. C'est elle qui a fait ce choix, pas toi. 687 01:15:17,376 --> 01:15:19,459 Et elle savait ce qu'elle faisait. 688 01:15:20,751 --> 01:15:22,626 Fais-moi confiance. 689 01:15:22,834 --> 01:15:24,959 Je te promets que je vais revenir. 690 01:15:25,667 --> 01:15:28,834 Sarah, il faut que tu me croies. 691 01:15:29,042 --> 01:15:30,709 Je vais revenir. 692 01:15:30,876 --> 01:15:33,834 Et on va sortir d'ici tous les deux. 693 01:15:34,001 --> 01:15:35,292 Ensemble. 694 01:15:35,501 --> 01:15:36,709 D'accord ? 695 01:15:38,876 --> 01:15:40,501 Faut que j'y aille. 696 01:15:41,167 --> 01:15:42,667 Pleure pas, ma chérie. 697 01:15:52,084 --> 01:15:54,542 Je vais te sortir de là, mon cœur. 698 01:16:00,084 --> 01:16:03,834 -Tu trouves vraiment que tu as eu une belle vie avec moi ? 699 01:16:04,001 --> 01:16:07,917 -S'il y a bien une chose au monde qui est vraie, ma douce, 700 01:16:08,459 --> 01:16:11,167 c'est que j'ai été le plus heureux des hommes 701 01:16:11,334 --> 01:16:13,334 en vivant avec toi. 702 01:18:23,584 --> 01:18:24,751 -Papa ? 703 01:18:25,667 --> 01:18:26,792 Papa, t'es là ? 704 01:18:27,501 --> 01:18:29,084 Je t'entends pas, là. 705 01:18:37,334 --> 01:18:39,001 Papa, c'est toi ? 706 01:19:26,459 --> 01:19:28,459 -Sarah, tu m'entends ? 707 01:19:29,417 --> 01:19:30,542 Sarah ! 708 01:19:33,501 --> 01:19:34,626 Sarah ? 709 01:19:35,501 --> 01:19:36,584 Sarah ! 710 01:19:39,876 --> 01:19:40,959 Je suis là. 711 01:19:41,501 --> 01:19:43,042 J'ai la combinaison. 712 01:19:43,501 --> 01:19:45,042 J'arrive, ma chérie. 713 01:19:45,751 --> 01:19:46,792 J'arrive. 714 01:20:16,584 --> 01:20:18,834 Sarah, tu m'entends ? 715 01:20:20,292 --> 01:20:21,417 Je suis presque là. 716 01:21:11,876 --> 01:21:13,209 Tu peux respirer ? 717 01:21:14,084 --> 01:21:17,792 -Noé est venu me chercher. La brume nous fait rien à nous. 718 01:21:21,626 --> 01:21:23,626 Comment c'est possible, tu crois ? 719 01:21:23,834 --> 01:21:25,167 -Je sais pas. 720 01:21:26,209 --> 01:21:27,334 Je sais pas. 721 01:21:30,959 --> 01:21:32,667 -Qu'est-ce que tu fais ? 722 01:21:48,751 --> 01:21:50,292 -T'es libre. 723 01:21:52,417 --> 01:21:53,917 -Ça va ? -Oui. 724 01:21:54,334 --> 01:21:55,542 Oui, ça va. 725 01:21:56,251 --> 01:21:57,917 Ça va, ma chérie. 726 01:22:04,334 --> 01:22:06,667 Je te l'avais dit. Je le savais. 727 01:23:42,834 --> 01:23:44,126 Sarah ? 728 01:23:46,501 --> 01:23:47,959 -Oui, papa. J'arrive. 729 01:28:46,001 --> 01:28:48,251 Sous-titres : Laetitia Rauscent 730 01:28:48,417 --> 01:28:50,792 Sous-titrage : ECLAIR