1
00:00:56,523 --> 00:01:00,862
There's a legend that precedes
the dawn of our civilization.
2
00:01:00,995 --> 00:01:05,432
A vile god,
so large and so powerful
3
00:01:05,565 --> 00:01:09,402
that it consumed
entire planets as fuel.
4
00:01:09,536 --> 00:01:11,806
Few believed such a thing
could be true,
5
00:01:11,939 --> 00:01:17,444
until the day we saw Unicron
with our own eyes.
6
00:01:40,767 --> 00:01:43,337
But he didn't just come
for our planet.
7
00:01:43,470 --> 00:01:46,539
He wanted
our greatest technology,
8
00:01:46,673 --> 00:01:48,775
the Transwarp Key.
9
00:01:48,910 --> 00:01:53,281
And he sent his most powerful
henchman to collect it,
10
00:01:53,413 --> 00:01:55,448
Scourge.
11
00:02:44,432 --> 00:02:45,765
More enemies are landing.
12
00:02:45,900 --> 00:02:47,335
We won't be safe for long.
13
00:02:47,467 --> 00:02:48,535
Do we have the key?
14
00:02:50,171 --> 00:02:51,439
You must take it.
15
00:02:51,571 --> 00:02:53,107
Keep it hidden,
16
00:02:53,240 --> 00:02:56,210
so that it never falls
into the hands of Unicron.
17
00:02:56,344 --> 00:02:58,778
But, Apelinq, we can fight.
18
00:02:58,913 --> 00:03:02,716
No. Protecting our Transwarp
Key is all that matters!
19
00:03:02,850 --> 00:03:05,019
Go. Use it to escape.
20
00:03:05,152 --> 00:03:06,988
What will you do?
21
00:03:08,122 --> 00:03:09,991
I'll hold him off.
22
00:03:10,623 --> 00:03:11,892
Buy you some time.
23
00:03:12,492 --> 00:03:13,593
Then I'm staying with you.
24
00:03:13,727 --> 00:03:15,695
This is my fight.
25
00:03:15,830 --> 00:03:19,834
Listen, if Unicron
were to get the key,
26
00:03:19,967 --> 00:03:22,103
he could open a portal
through time and space
27
00:03:22,236 --> 00:03:25,006
with no end to the worlds
he could destroy.
28
00:03:25,139 --> 00:03:29,110
It is now your time
to lead the Maximals,
29
00:03:29,243 --> 00:03:31,278
Optimus Primal.
30
00:03:53,234 --> 00:03:57,505
So you're
this planet's great warrior.
31
00:03:59,006 --> 00:04:04,611
You have such a beautiful world
32
00:04:06,147 --> 00:04:09,984
filled with
an abundance of life.
33
00:04:11,318 --> 00:04:14,554
Savory.
34
00:04:15,755 --> 00:04:17,791
My master grows hungry.
35
00:04:17,925 --> 00:04:23,730
Give me the Transwarp Key,
and he will spare your home.
36
00:04:23,864 --> 00:04:27,368
We'd rather die than let
him reach other planets.
37
00:04:27,501 --> 00:04:30,770
So be it.
38
00:04:46,821 --> 00:04:50,723
Benefits of serving
the almighty Unicron.
39
00:04:53,861 --> 00:04:56,063
They never learn.
40
00:04:56,197 --> 00:04:59,033
You're too late, Scourge.
41
00:04:59,166 --> 00:05:03,104
Your master will be trapped
in this galaxy forever.
42
00:05:08,109 --> 00:05:09,844
No!
43
00:05:15,149 --> 00:05:17,818
His sacrifice will be our oath.
44
00:05:18,486 --> 00:05:19,987
To preserve the key,
45
00:05:20,588 --> 00:05:22,356
no matter the cost.
46
00:05:30,998 --> 00:05:36,170
You let them slip away
with the Transwarp Key.
47
00:05:36,303 --> 00:05:40,808
Scour the universe and find
where the Maximals have gone.
48
00:05:40,941 --> 00:05:45,712
When you acquire the key,
use it to bring me to you.
49
00:05:45,846 --> 00:05:47,915
Yes, my lord.
50
00:05:48,048 --> 00:05:54,221
Once I have the key,
I alone will reign supreme.
51
00:06:54,181 --> 00:06:56,617
All right, baby, come on.
52
00:06:56,749 --> 00:06:58,319
Show me the money.
Show me the money.
53
00:07:01,422 --> 00:07:04,959
Here we go. There we go.
54
00:07:05,092 --> 00:07:07,428
Yo, Sonic. Breakfast ready yet?
55
00:07:08,996 --> 00:07:10,431
I ain't your butler, Kris.
56
00:07:10,564 --> 00:07:13,434
Come on, man.
No names over the airwaves.
57
00:07:13,567 --> 00:07:14,935
It's Tails.
58
00:07:15,669 --> 00:07:16,804
My bad,
59
00:07:16,937 --> 00:07:19,940
Kristopher Diaz
from 974 Wilson Avenue,
60
00:07:20,074 --> 00:07:21,809
Apartment 2-C, Brooklyn.
61
00:07:21,942 --> 00:07:23,844
No real names.
They're listening.
62
00:07:23,978 --> 00:07:27,381
Ain't no secret government
agencies worried about us, Tails.
63
00:07:27,514 --> 00:07:29,450
Now get your behind out here
while it's hot.
64
00:07:29,583 --> 00:07:32,519
At least they got that going for
'em. Here, I ironed this for you.
65
00:07:32,653 --> 00:07:35,155
I already ironed it. What...
Like you cooked those eggs?
66
00:07:35,289 --> 00:07:37,858
What you mean?
They're just... seasoned.
67
00:07:37,992 --> 00:07:40,294
Aw, come on.
68
00:07:40,427 --> 00:07:41,629
Come eat, bro.
69
00:07:42,196 --> 00:07:44,031
I can't get past Bowser.
70
00:07:44,164 --> 00:07:45,633
Well, good morning to you too.
71
00:07:45,765 --> 00:07:47,534
Drink this
and take your medicine.
72
00:07:47,668 --> 00:07:49,637
- All of it.
- Okay.
73
00:07:49,769 --> 00:07:51,071
Are you sure you can take him?
74
00:07:51,205 --> 00:07:53,641
Yeah, hospital's
on the way. I got time.
75
00:07:53,773 --> 00:07:56,744
And, if that lady,
that administrator, is there
76
00:07:56,877 --> 00:07:58,379
and she mentions a bill,
77
00:07:58,512 --> 00:07:59,513
just...
78
00:08:00,314 --> 00:08:02,516
tell her we're handling it.
79
00:08:02,650 --> 00:08:05,853
I will. And after today,
I'll be able to help out more.
80
00:08:06,720 --> 00:08:08,022
Good luck on the interview.
81
00:08:08,155 --> 00:08:10,724
Don't forget to laugh
at all their jokes.
82
00:08:10,858 --> 00:08:13,594
White people love that shit.
Ma, language.
83
00:08:13,727 --> 00:08:17,498
Okay!
Remember, I have class tonight, so I'll be home late.
84
00:08:17,631 --> 00:08:19,033
Los quiero.
I love you.
85
00:08:19,166 --> 00:08:21,935
Hurry up, man.
We gotta get into the city.
86
00:08:26,573 --> 00:08:27,608
Hey. Hold up. Hold up.
87
00:08:27,741 --> 00:08:29,443
Your hand's hurting again?
88
00:08:30,444 --> 00:08:32,179
No, it's nothing.
89
00:08:32,780 --> 00:08:34,181
Yo, let me see.
90
00:08:36,550 --> 00:08:38,052
Kris.
91
00:08:41,722 --> 00:08:43,157
It's swollen.
92
00:08:43,290 --> 00:08:46,093
The sickle cells must be
blocking the blood flow again.
93
00:08:46,226 --> 00:08:47,728
How long has this been going on?
94
00:08:47,861 --> 00:08:49,430
Couple days.
95
00:08:50,531 --> 00:08:52,066
Hey, yo, look, I told you,
96
00:08:52,199 --> 00:08:53,567
you gotta tell me these things.
97
00:08:53,701 --> 00:08:56,603
You fighting this alone,
or we fighting it together?
98
00:08:57,971 --> 00:08:59,239
Together.
99
00:09:00,307 --> 00:09:01,842
Home team?
100
00:09:01,975 --> 00:09:02,976
Home team.
101
00:09:10,084 --> 00:09:12,519
Two for ten. Two for...
Stop touching everything.
102
00:09:12,653 --> 00:09:14,521
Hell, no.
Kris, what'd I tell you
103
00:09:14,655 --> 00:09:17,791
about letting your mans come out
the crib looking like a whole square?
104
00:09:17,925 --> 00:09:19,793
Only so much I can do.
105
00:09:19,927 --> 00:09:21,695
Yeah, whatever, bro.
Look. Here.
106
00:09:21,830 --> 00:09:23,931
Ooh! My dawg!
107
00:09:24,064 --> 00:09:27,634
When you gonna let me put your skills
to work and get you some real money?
108
00:09:27,768 --> 00:09:30,003
Yeah. Says the dude
who can't even afford cable.
109
00:09:30,137 --> 00:09:31,405
"Says the guy who..."
110
00:09:31,538 --> 00:09:33,374
I choose not to purchase cable.
111
00:09:33,507 --> 00:09:36,176
It's my own personal way
to protest the vampiric nature
112
00:09:36,310 --> 00:09:38,145
of modern-day capitalism!
113
00:09:38,278 --> 00:09:40,714
Hey, good luck with that
interview in that dusty suit!
114
00:10:04,271 --> 00:10:05,973
I'm coming.
115
00:10:06,106 --> 00:10:07,441
Hey, guys. That's a good one,
116
00:10:07,574 --> 00:10:09,710
but the Ankylosaurus
was an armored dinosaur.
117
00:10:23,892 --> 00:10:26,727
- Thank you, thank you...
- for being patient.
118
00:10:26,861 --> 00:10:28,195
Intern? Intern?
119
00:10:28,328 --> 00:10:30,832
I paged you three times.
Why didn't you call me?
120
00:10:30,964 --> 00:10:34,168
Okay, well, I figured if I stopped
to call, that would make me later.
121
00:10:34,301 --> 00:10:36,703
The police are here.
122
00:10:36,838 --> 00:10:38,405
They busted an art auction.
123
00:10:38,539 --> 00:10:41,175
The owner claims
that everything is authentic,
124
00:10:41,308 --> 00:10:44,111
but they want a second opinion.
125
00:10:45,446 --> 00:10:46,480
All right.
126
00:10:49,583 --> 00:10:51,652
The da Vinci sketch is legit.
127
00:10:51,785 --> 00:10:53,153
The painting's a copy.
128
00:10:53,287 --> 00:10:55,489
Real one's at the
National Gallery in London.
129
00:10:56,858 --> 00:10:58,392
Roman vase.
130
00:10:58,525 --> 00:11:02,029
Valuable, but you are not
gonna retire off of them.
131
00:11:04,665 --> 00:11:07,134
This Greek curse tablet,
it would be expensive,
132
00:11:07,267 --> 00:11:08,569
but it's a fake.
133
00:11:08,702 --> 00:11:10,003
How can you tell?
134
00:11:10,137 --> 00:11:12,506
See the spelling? Roman.
135
00:11:12,639 --> 00:11:14,475
Doesn't even show up
in that era.
136
00:11:14,608 --> 00:11:16,043
Got it.
137
00:11:16,176 --> 00:11:19,546
Officers,
I figured it out. So...
138
00:11:19,680 --> 00:11:23,650
The da Vinci, that is real.
139
00:11:30,825 --> 00:11:34,728
Now, where did you come from?
140
00:11:49,209 --> 00:11:50,644
What are you?
141
00:11:50,777 --> 00:11:53,547
It's pretty neat, right?
Yes.
142
00:11:53,680 --> 00:11:55,482
Where is it from?
143
00:11:55,616 --> 00:11:57,384
They just discovered it
in Sudan.
144
00:11:57,518 --> 00:12:01,355
The boys say it's Horus,
fifth millennia BC, Nubian?
145
00:12:01,488 --> 00:12:04,491
This symbol is definitely
not hieroglyphic.
146
00:12:04,625 --> 00:12:07,261
Well, if it's as exotic
as it looks,
147
00:12:07,394 --> 00:12:09,496
I'm gonna get a feature
in Minerva.
148
00:12:10,063 --> 00:12:12,332
Jillian?
149
00:12:14,167 --> 00:12:16,503
Okay, team, let's do it.
150
00:12:34,822 --> 00:12:35,924
Okay, what are the rules?
151
00:12:37,324 --> 00:12:39,192
Bros before hos.
152
00:12:41,963 --> 00:12:43,031
"Don't be a problem.
153
00:12:43,163 --> 00:12:44,464
Don't go looking
for a problem."
154
00:12:44,598 --> 00:12:46,767
- Or else we're gonna...
- Have a problem.
155
00:12:46,901 --> 00:12:48,002
I know, I know.
156
00:12:48,135 --> 00:12:49,736
Okay, I'll be back
in a little bit.
157
00:12:56,476 --> 00:12:58,345
Mr. Diaz?
158
00:12:59,580 --> 00:13:01,515
Hey, I know we're
a little behind on the bill.
159
00:13:01,648 --> 00:13:04,848
Three months behind. Until your account
is current, you can't bring your brother.
160
00:13:04,919 --> 00:13:06,553
I've told you that.
I'm gonna fix it.
161
00:13:06,687 --> 00:13:08,923
I need a little more time.
Take him to the ER.
162
00:13:09,057 --> 00:13:11,792
Well, they won't see him in
the ER unless he's critical.
163
00:13:11,926 --> 00:13:13,560
Mr. Diaz.
He's 11!
164
00:13:14,761 --> 00:13:16,363
He's 11 years old.
165
00:13:18,900 --> 00:13:21,401
Come on, Kris, we gotta go.
166
00:13:21,535 --> 00:13:24,538
What happened? I'll tell
you later, man. All right?
167
00:13:24,671 --> 00:13:26,173
Come on.
Let's get out of here.
168
00:13:29,844 --> 00:13:30,878
Hey, yo. Sit here.
169
00:13:33,180 --> 00:13:35,148
And don't move!
170
00:13:35,282 --> 00:13:38,352
After a conference with Simpson's
attorney, Howard Weitzman...
171
00:13:38,485 --> 00:13:40,287
Can I help you?
Yes.
172
00:13:40,420 --> 00:13:42,900
Hey, I'm here for an interview
with the head of security, Mr. Bishop.
173
00:13:42,924 --> 00:13:44,391
I'm Noah Diaz.
174
00:13:44,524 --> 00:13:46,894
It's been canceled. No.
No, that has to be a mistake.
175
00:13:47,028 --> 00:13:48,795
Came right from Mr. Bishop.
176
00:13:50,697 --> 00:13:52,834
Just need your authorization...
177
00:13:52,967 --> 00:13:54,501
Mr. Bishop! Hey! Hey!
178
00:13:54,635 --> 00:13:56,904
It's okay, Walker.
179
00:13:57,038 --> 00:14:00,273
It's me, Noah Diaz. Sir, I think
your boy back there is confused.
180
00:14:00,407 --> 00:14:02,576
He said our interview was
canceled. Because it is.
181
00:14:02,709 --> 00:14:05,312
Wait, why? On the phone you
said I was perfect for the job.
182
00:14:05,445 --> 00:14:06,914
You said this
was just a formality.
183
00:14:07,048 --> 00:14:09,583
It was until your old commanding
officer called me back.
184
00:14:09,716 --> 00:14:13,186
Said you were brave, an
expert com tech, but unreliable.
185
00:14:13,320 --> 00:14:14,554
Couldn't trust you.
186
00:14:14,688 --> 00:14:16,423
Your head was always
somewhere else.
187
00:14:16,556 --> 00:14:18,191
Sir, I can explain all of that.
188
00:14:18,325 --> 00:14:20,725
I had some responsibilities at
home. My brother, he's sick...
189
00:14:20,828 --> 00:14:23,196
You had a responsibility
to the United States Army.
190
00:14:23,330 --> 00:14:25,298
Mr. Bishop! Sir.
191
00:14:25,432 --> 00:14:28,268
I'm a hard worker, okay?
I just...
192
00:14:29,636 --> 00:14:31,371
I just really need a break.
193
00:14:31,505 --> 00:14:35,776
Listen, I can't have someone
like you mess up what I've built.
194
00:14:36,309 --> 00:14:38,178
Someone like me?
195
00:14:43,350 --> 00:14:44,886
You don't know anything
about me!
196
00:14:45,019 --> 00:14:47,889
I know you don't know
how to be part of a team.
197
00:14:50,557 --> 00:14:51,625
God.
198
00:14:52,894 --> 00:14:53,894
Hey, look.
199
00:14:53,928 --> 00:14:55,462
Superman went
on a bunch of interviews
200
00:14:55,595 --> 00:14:58,498
before he got his job
on the Daily Planet.
201
00:14:58,632 --> 00:15:01,368
But he never gave up.
I'm not Superman, Kris.
202
00:15:01,501 --> 00:15:02,769
Life ain't a comic book.
203
00:15:02,904 --> 00:15:05,272
I'm just saying.
You'll get the next one.
204
00:15:05,405 --> 00:15:07,407
Yo, there is no next one.
205
00:15:07,541 --> 00:15:10,277
No one's coming to save us.
We're alone in this.
206
00:15:19,252 --> 00:15:20,554
Yo, man, I'm sorry.
207
00:15:21,354 --> 00:15:22,354
It's all right.
208
00:15:22,422 --> 00:15:23,825
No, it's not.
209
00:15:27,794 --> 00:15:28,830
None of this is.
210
00:15:36,303 --> 00:15:37,704
You know what?
211
00:15:38,705 --> 00:15:39,740
Come on.
212
00:15:41,943 --> 00:15:43,710
Yo, here, bro.
213
00:15:43,845 --> 00:15:46,413
Just head upstairs. I'll
be right there, all right?
214
00:15:51,384 --> 00:15:53,020
So what was you
talking about earlier?
215
00:16:13,174 --> 00:16:14,242
Hey, yo, you want one?
216
00:16:14,374 --> 00:16:16,476
No. I don't want any candy.
217
00:16:16,610 --> 00:16:18,411
You gotta relax, man.
218
00:16:18,545 --> 00:16:20,480
Your energy
is really affecting my chi.
219
00:16:20,614 --> 00:16:22,917
And I get it. I was
nervous my first time too.
220
00:16:23,050 --> 00:16:26,053
But you might want to do some breathing
exercises, or something. Look at me.
221
00:16:32,559 --> 00:16:34,294
My man, my man, my man, my man.
222
00:16:35,096 --> 00:16:37,731
It's just
I ain't done this before.
223
00:16:37,865 --> 00:16:40,534
I know that.
But them rich cats in there,
224
00:16:40,667 --> 00:16:42,602
they give a ton of paper
to charities every year
225
00:16:42,736 --> 00:16:44,404
to make themselves feel better.
226
00:16:44,538 --> 00:16:47,875
If you look at it from a holistic
perspective, we doing them a favor.
227
00:16:48,976 --> 00:16:51,813
Hey, yo! You're
welcome! Will you stop?
228
00:16:51,946 --> 00:16:55,448
What are you doing? This ain't
about to affect they pockets at all.
229
00:16:55,582 --> 00:16:57,018
And it's about
to be easy as hell.
230
00:16:57,151 --> 00:16:59,619
So why you ain't the one
going in there and doing it?
231
00:16:59,753 --> 00:17:02,190
Because, papito,
I'm the mastermind.
232
00:17:02,322 --> 00:17:04,892
Now come on,
put this in your ear.
233
00:17:05,026 --> 00:17:07,494
My man, you serious?
Yo, is that even clean?
234
00:17:07,627 --> 00:17:11,431
It's the fourth quarter, we got
about ten seconds left on the clock,
235
00:17:11,565 --> 00:17:13,500
and you got the rock.
236
00:17:14,135 --> 00:17:15,669
Get rid of this.
Hey, man!
237
00:17:16,736 --> 00:17:19,339
Don't slam the...
238
00:17:24,544 --> 00:17:27,480
Okay. I am off
to my fundraiser.
239
00:17:27,614 --> 00:17:29,783
What do you think?
It's nice.
240
00:17:29,917 --> 00:17:33,921
Um, can I...
Can I run something by you?
241
00:17:36,991 --> 00:17:38,792
So I've been doing
some research,
242
00:17:38,926 --> 00:17:41,963
and I don't think
that the statuette is Horus.
243
00:17:42,096 --> 00:17:44,265
As a matter of fact,
I'm sure it's not.
244
00:17:44,397 --> 00:17:47,068
The boys dated it
around 5000 BC, right?
245
00:17:48,668 --> 00:17:49,904
But the Nubians,
246
00:17:50,037 --> 00:17:51,815
they never even had contact
with the Egyptians
247
00:17:51,839 --> 00:17:53,640
until 600 years after that.
248
00:17:53,773 --> 00:17:55,309
The symbol's not hieroglyphic.
249
00:17:55,442 --> 00:17:57,482
I don't even think it's
from that part of the world.
250
00:17:57,577 --> 00:17:59,914
I think it might
be Aztec or Inca.
251
00:18:01,414 --> 00:18:04,718
It's not some Egyptian god.
It's something else.
252
00:18:09,991 --> 00:18:11,391
Interesting.
253
00:18:11,524 --> 00:18:12,927
Get those pressed, okay?
254
00:18:35,049 --> 00:18:36,817
Yeah.
255
00:18:36,951 --> 00:18:40,487
There you go.
Let that breath fill you up.
256
00:18:40,620 --> 00:18:43,324
In... out.
257
00:18:43,456 --> 00:18:45,192
Please stop talking.
258
00:18:45,326 --> 00:18:48,129
Okay, all right, I get it, you don't
like to chitchat back and forth.
259
00:18:48,262 --> 00:18:49,397
But I got something for you.
260
00:18:53,700 --> 00:18:55,568
You got a robbing mix tape?
261
00:18:55,702 --> 00:18:56,702
No.
262
00:18:56,770 --> 00:18:59,506
I got a liberating mix tape.
263
00:19:10,517 --> 00:19:13,553
You feeling that?
264
00:19:13,687 --> 00:19:14,889
Yeah, whatever.
265
00:19:20,760 --> 00:19:24,098
All right, there shouldn't be
nobody in this part of the building.
266
00:19:24,231 --> 00:19:26,666
You should be able
to just waltz right on in.
267
00:19:30,603 --> 00:19:32,639
Strike one, mastermind.
This place is packed.
268
00:19:32,772 --> 00:19:34,875
Hey, well, to error is divine.
269
00:19:35,009 --> 00:19:36,776
Just act like you own the place.
270
00:19:36,911 --> 00:19:39,479
Hey, wassup, brother?
Good to see you again.
271
00:19:39,612 --> 00:19:41,949
Try not to look suspicious.
272
00:19:44,285 --> 00:19:47,355
Here you go. Here you go.
Sorry. Sorry. That's you, bro.
273
00:19:47,487 --> 00:19:50,191
Nice glasses. I didn't know...
I didn't know you had glasses.
274
00:19:50,324 --> 00:19:52,759
What are you doing,
making friends?
275
00:20:00,935 --> 00:20:03,536
Everything good?
We're in the mix.
276
00:20:07,640 --> 00:20:10,543
Hey. Let's see
what you really are.
277
00:20:21,155 --> 00:20:23,491
Now, my man said
it's tucked in the back.
278
00:20:23,623 --> 00:20:25,259
Been there a couple weeks.
279
00:20:26,360 --> 00:20:28,029
It's like a grayish car
280
00:20:28,162 --> 00:20:29,263
with like a...
281
00:20:29,397 --> 00:20:30,865
Blue stripe.
282
00:20:46,514 --> 00:20:49,150
All right, now just
like brother Reek showed you.
283
00:20:49,283 --> 00:20:50,317
Down the window...
284
00:20:51,852 --> 00:20:52,887
a little wiggle...
285
00:20:53,020 --> 00:20:55,956
feel that snag and...
286
00:20:57,491 --> 00:20:58,492
yeah.
287
00:20:58,625 --> 00:21:00,560
Now we making money.
288
00:21:25,453 --> 00:21:26,786
All right.
Talk to me, homey.
289
00:21:26,921 --> 00:21:27,921
I'm in.
290
00:21:27,988 --> 00:21:29,090
This won't hurt a bit.
291
00:21:44,905 --> 00:21:47,174
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop.
292
00:21:50,610 --> 00:21:53,047
No, no, no, no, no, no, no.
293
00:21:58,052 --> 00:22:01,088
I'm gonna lose my job.
294
00:22:03,090 --> 00:22:05,126
I'm gonna go to jail.
295
00:22:21,842 --> 00:22:24,211
It's definitely not Nubian.
296
00:23:01,882 --> 00:23:03,984
This cannot be.
297
00:23:04,118 --> 00:23:07,054
Calling all Autobots!
Calling all Autobots!
298
00:23:07,188 --> 00:23:08,755
Yippee-ki-yay, mother...
299
00:23:15,196 --> 00:23:17,764
Prime, this is Arcee.
I have a visual.
300
00:23:17,898 --> 00:23:19,333
What am I looking at?
301
00:23:20,700 --> 00:23:22,269
A way home.
302
00:23:27,007 --> 00:23:28,842
Calling all Autobots!
303
00:23:28,976 --> 00:23:31,178
Calling all Autobots!
304
00:23:35,382 --> 00:23:37,952
- What am I doing?
- Well, the coast is clear out here,
305
00:23:38,085 --> 00:23:40,688
so whenever you want to slide
that thing on out, you good.
306
00:23:40,854 --> 00:23:42,256
I can't. I can't.
307
00:23:42,389 --> 00:23:44,358
Like you can't
drive stick or something?
308
00:23:44,491 --> 00:23:47,061
No, it's just...
I ain't no thief.
309
00:23:47,194 --> 00:23:49,230
Are you having
an existential crisis now?
310
00:23:49,363 --> 00:23:51,523
The deadline for that was
when I offered you Twizzlers.
311
00:23:51,632 --> 00:23:53,234
This is an emergency.
312
00:23:53,367 --> 00:23:55,402
Can you hear me, Mirage?
Roll out!
313
00:23:55,536 --> 00:23:57,104
Who the hell was that?
314
00:23:57,238 --> 00:23:59,573
That's the radio, bro.
This car is buggin'. I'm out.
315
00:24:01,809 --> 00:24:03,010
Hey!
316
00:24:03,644 --> 00:24:04,644
Shit!
317
00:24:04,712 --> 00:24:06,647
Shit.
Hey, you!
318
00:24:08,382 --> 00:24:10,618
Get out of the car!
319
00:24:10,750 --> 00:24:13,921
I'm trying! The car
started by itself, I promise!
320
00:24:14,054 --> 00:24:15,656
Look, it's not working!
Get out now!
321
00:24:24,531 --> 00:24:26,400
No! Wait! What you doing?
322
00:24:26,533 --> 00:24:27,635
Noah, what's...
323
00:24:30,838 --> 00:24:33,173
Reek! Reek! Reek!
324
00:24:33,307 --> 00:24:35,276
Now, that's top-tier
manifestation!
325
00:24:36,410 --> 00:24:38,479
Yo, the car's driving by itself!
326
00:24:40,614 --> 00:24:41,715
Noah, you good?
327
00:24:41,849 --> 00:24:43,017
I don't know what's going on!
328
00:24:43,150 --> 00:24:44,385
It won't stop!
329
00:24:44,518 --> 00:24:46,654
Yo, stop! Stop!
Why aren't you listening?
330
00:24:46,820 --> 00:24:49,223
You might wanna slow down.
It's not me, it's the car!
331
00:24:49,356 --> 00:24:50,958
- It's possessed!
- No, no, no.
332
00:24:51,091 --> 00:24:52,760
You're just
on an adrenaline high.
333
00:24:52,893 --> 00:24:54,728
Let's do some of them
breathing exercises.
334
00:24:56,196 --> 00:24:57,931
Yo, I don't need
no breathing exercises!
335
00:24:58,065 --> 00:24:59,233
The car's driving by itself!
336
00:25:01,235 --> 00:25:02,803
Snap.
337
00:25:02,936 --> 00:25:04,738
Yo, Reek, what do we do?
338
00:25:04,872 --> 00:25:06,740
Noah, I cannot hear you.
339
00:25:06,874 --> 00:25:08,509
Reek!
Noah, I can't...
340
00:25:10,711 --> 00:25:13,781
No, he did not!
No, he did not just leave me!
341
00:25:16,483 --> 00:25:18,485
Pull over!
Help me!
342
00:25:51,919 --> 00:25:53,120
Are you ok...
343
00:26:00,160 --> 00:26:02,696
Drive. Drive, drive,
drive, drive, drive!
344
00:26:16,243 --> 00:26:18,612
The bridge.
The bridge, the bridge...
345
00:26:18,746 --> 00:26:19,814
Take the Williamsburg!
346
00:26:28,489 --> 00:26:31,392
I got a 10-37 in progress.
Silver Porsche.
347
00:26:33,828 --> 00:26:35,362
You serious, man?
348
00:26:40,100 --> 00:26:43,036
Nah. Nah.
349
00:26:50,845 --> 00:26:52,546
Hell, do something, please!
350
00:27:05,259 --> 00:27:09,062
Yo, nah. Nah, nah, nah.
351
00:27:15,002 --> 00:27:16,236
Come in, come in.
352
00:27:16,370 --> 00:27:18,472
Can you hear me, Mirage?
Mir-what?
353
00:27:30,819 --> 00:27:33,287
Mirage.
354
00:27:54,408 --> 00:27:57,044
Yo, yo, yo, slow down!
Slow down!
355
00:28:08,088 --> 00:28:11,592
Whoo-hoo-hoo!
That felt good!
356
00:28:11,725 --> 00:28:15,362
Get some oil pumping,
you know? Damn!
357
00:28:15,496 --> 00:28:17,130
I've been cooped up
forever, dude.
358
00:28:17,264 --> 00:28:19,166
I can't tell you
how old it gets!
359
00:28:19,299 --> 00:28:21,168
"Mirage, stay hidden.
360
00:28:21,301 --> 00:28:24,104
Mirage, don't draw
any attention to yourself.
361
00:28:24,238 --> 00:28:29,309
Mirage, Big is just a movie.
You'll never be a real boy."
362
00:28:29,443 --> 00:28:32,112
But that was fun, man.
You're fun, dude.
363
00:28:32,246 --> 00:28:36,083
Right. This is probably
a lot for you?
364
00:28:37,718 --> 00:28:40,687
Back up! Hey, whoa, whoa,
whoa. What's with the aggression?
365
00:28:40,822 --> 00:28:42,957
I thought after the car
chase, we were boys.
366
00:28:43,090 --> 00:28:45,225
Are you gonna hit me?
Maybe.
367
00:28:45,359 --> 00:28:48,762
It's like that?
368
00:28:51,732 --> 00:28:53,734
Tough guy.
369
00:28:53,868 --> 00:28:56,603
I like that.
I like it a lot.
370
00:28:56,737 --> 00:28:58,205
What are you?
371
00:28:58,338 --> 00:29:00,240
Some sort of possessed car
or something?
372
00:29:00,374 --> 00:29:02,844
Nah.
That's not real, man.
373
00:29:02,977 --> 00:29:03,977
I'm an alien.
374
00:29:04,044 --> 00:29:05,947
Like... Like E.T.?
375
00:29:06,079 --> 00:29:08,282
E.T.? The little ugly guy
in the basket?
376
00:29:08,415 --> 00:29:11,285
Look at this face!
The name's Mirage.
377
00:29:13,453 --> 00:29:15,322
Come on. Give me a little,
give me a little.
378
00:29:15,455 --> 00:29:17,025
Give me a little.
Give a little tap.
379
00:29:17,157 --> 00:29:18,292
Give me a little tap.
380
00:29:18,425 --> 00:29:20,294
There you go.
Now we're friends!
381
00:29:20,427 --> 00:29:23,297
Great. The gang's here.
382
00:29:23,430 --> 00:29:26,366
There are more like you?
Like me? Nah.
383
00:29:26,500 --> 00:29:27,936
But be cool
so they don't crush you.
384
00:29:28,068 --> 00:29:30,771
What? Yeah, I'd put that
pipe down if I were you.
385
00:29:59,232 --> 00:30:02,502
Well, well,
who have we got here?
386
00:30:07,174 --> 00:30:08,876
Mirage, what have you done?
387
00:30:10,177 --> 00:30:12,112
You brought a human here?
388
00:30:12,245 --> 00:30:14,648
Optimus!
Hey! Looking good, man!
389
00:30:14,781 --> 00:30:16,316
Wait a second.
Are those new rims?
390
00:30:16,450 --> 00:30:18,418
You were told to stay hidden.
391
00:30:18,552 --> 00:30:20,654
Right, right.
Crazy coincidence.
392
00:30:20,787 --> 00:30:22,924
When you called,
all Optimus-like...
393
00:30:23,057 --> 00:30:24,892
"Autobots, roll out!"...
394
00:30:25,026 --> 00:30:26,793
this guy was already in the car.
395
00:30:26,928 --> 00:30:29,162
But he's cool,
so it's cool. Cool?
396
00:30:29,296 --> 00:30:30,832
Not cool.
397
00:30:34,234 --> 00:30:36,104
Who are you, human?
398
00:30:36,236 --> 00:30:38,138
I'm nobody.
I ain't even seen nothing.
399
00:30:38,271 --> 00:30:40,041
I'm not even seeing
anything right now.
400
00:30:40,173 --> 00:30:41,876
Arcee.
401
00:30:45,379 --> 00:30:47,414
Private Noah Diaz, US Army.
402
00:30:47,547 --> 00:30:50,417
Multiple commendations.
A wizard with electronics.
403
00:30:50,550 --> 00:30:52,285
He's a soldier.
404
00:30:52,419 --> 00:30:54,721
He does not look like a soldier.
405
00:30:54,856 --> 00:30:58,993
I mean, you looking
pretty rough yourself.
406
00:30:59,127 --> 00:31:00,594
Sorry, sir.
407
00:31:00,727 --> 00:31:03,797
I will deal
with your mistake later.
408
00:31:06,199 --> 00:31:10,604
Okay, the energy surge we felt
was in the 4,000 yottahertz range,
409
00:31:10,737 --> 00:31:12,572
which is undetectable to humans.
410
00:31:12,706 --> 00:31:15,776
I've reconstructed the source
from the energy echoes.
411
00:31:15,910 --> 00:31:19,446
I cannot believe it.
It exists and it is here.
412
00:31:19,579 --> 00:31:21,448
What the hell am I looking at?
413
00:31:21,581 --> 00:31:22,950
The Transwarp Key.
414
00:31:23,084 --> 00:31:25,987
It was thought to be lost
thousands of years ago.
415
00:31:26,120 --> 00:31:30,424
It was once used
to open space-time portals
416
00:31:30,557 --> 00:31:34,028
to Energon-rich planets
throughout the universe.
417
00:31:34,162 --> 00:31:36,496
You mean Energon-rich
planets like...
418
00:31:36,630 --> 00:31:37,764
Cybertron.
419
00:31:37,899 --> 00:31:40,734
After seven long years
stranded on Earth,
420
00:31:40,868 --> 00:31:43,004
we've finally found a way home.
421
00:31:43,137 --> 00:31:44,738
Wait till I catch you, Reek.
422
00:31:44,872 --> 00:31:48,142
Okay, so where
is this t-tran, t-trun...
423
00:31:48,275 --> 00:31:49,476
Transwarp Key?
Thank you.
424
00:31:49,609 --> 00:31:51,344
It's in the new museum
on Ellis Island.
425
00:31:51,478 --> 00:31:54,481
Let's blow it up
and get the hell out of Dodge!
426
00:31:54,614 --> 00:31:57,617
No, we can't just go in
blasting and steal it, Bee.
427
00:31:57,751 --> 00:31:59,386
The humans will hunt us down.
428
00:31:59,519 --> 00:32:02,056
What we need is a quiet way in.
429
00:32:07,527 --> 00:32:08,795
Ooh, how about him?
430
00:32:08,930 --> 00:32:10,998
- No.
- What? Come on, man.
431
00:32:11,132 --> 00:32:13,667
He could slip in right through
one of them little doors,
432
00:32:13,801 --> 00:32:16,369
grab the key, leave a
nice IOU and peace out.
433
00:32:16,503 --> 00:32:19,073
He's perfect.
What?
434
00:32:19,207 --> 00:32:21,441
No, it is a bad idea.
435
00:32:21,575 --> 00:32:23,543
I agree with Big Man.
436
00:32:23,677 --> 00:32:26,848
So, it's been real, y'all.
But...
437
00:32:26,981 --> 00:32:28,615
Time-out.
Mirage.
438
00:32:28,749 --> 00:32:31,451
I know. I know. Just relax. Let
me just talk to my guy real quick.
439
00:32:31,585 --> 00:32:35,288
Yo, don't leave me with these
tight-asses, bro. We make a great team.
440
00:32:35,422 --> 00:32:37,058
This is a waste of time.
441
00:32:37,191 --> 00:32:39,994
Look, I'm not breaking into a
museum for some space robots.
442
00:32:40,128 --> 00:32:42,295
But what about for friendship?
443
00:32:43,164 --> 00:32:45,365
Or, or, or
444
00:32:45,499 --> 00:32:47,701
what about for cash?
445
00:32:47,835 --> 00:32:51,671
You help us get this key,
so we can get off this rock...
446
00:32:51,806 --> 00:32:54,142
No offense.
Love the neighborhood and all.
447
00:32:54,274 --> 00:32:56,443
And then I let you sell me.
448
00:32:56,576 --> 00:32:58,846
Lambo?
449
00:32:59,814 --> 00:33:00,814
Ferrari?
450
00:33:01,414 --> 00:33:02,649
Indy?
451
00:33:03,818 --> 00:33:06,586
Look, you get paid
and then I'll split.
452
00:33:06,720 --> 00:33:08,688
So all I gotta do
is walk in and out?
453
00:33:08,823 --> 00:33:11,225
All you gotta do.
We'll take care of the rest.
454
00:33:11,358 --> 00:33:13,861
Cross my spark and hope to die.
455
00:33:13,995 --> 00:33:16,663
Wow! That was corny
when I said it out loud.
456
00:33:18,199 --> 00:33:21,401
What about the big man?
Optimal, or whatever.
457
00:33:21,535 --> 00:33:23,805
You let me worry about him.
458
00:33:23,938 --> 00:33:24,972
Cool?
459
00:33:26,740 --> 00:33:29,776
Got him!
He's in, baby! Whoo!
460
00:33:56,037 --> 00:33:58,338
Y'all are robots
that transform into cars,
461
00:33:58,471 --> 00:34:00,274
even though
you're from way out in space.
462
00:34:00,407 --> 00:34:03,077
But now there's this key that
opens a portal back to your home?
463
00:34:03,211 --> 00:34:06,413
And you know this because
there's a beacon light in the sky
464
00:34:06,546 --> 00:34:08,149
that I can't see
because I'm human.
465
00:34:08,282 --> 00:34:10,818
You say that like it's weird.
It's super weird.
466
00:34:10,952 --> 00:34:13,520
You know what's weird? Marky
Mark is leaving the Funky Bunch!
467
00:34:13,653 --> 00:34:17,390
I heard he's just gonna pursue
acting now. That's crazy! What?
468
00:34:17,524 --> 00:34:19,327
- How does that...
- What a world.
469
00:34:19,459 --> 00:34:20,627
Whatever, man.
470
00:34:20,760 --> 00:34:22,395
I'm just trying
to collect this money
471
00:34:22,529 --> 00:34:25,199
and get your angry-ass boss off
of Earth before he blows a gasket.
472
00:34:25,333 --> 00:34:27,001
Don't take it personal.
473
00:34:27,134 --> 00:34:28,668
He just misses home.
474
00:34:28,803 --> 00:34:32,073
And I think he blames himself
for us getting stuck here.
475
00:34:32,206 --> 00:34:34,242
Earth was supposed
to be a pit stop, you know,
476
00:34:34,374 --> 00:34:38,145
a place for us to regroup
and rejoin the war back home.
477
00:34:38,279 --> 00:34:40,815
Prime feels like it's his fault
we've been stranded here,
478
00:34:40,948 --> 00:34:43,017
like he has to fix it
all on his own.
479
00:34:43,150 --> 00:34:46,120
All right, team, heads up.
There's security up ahead.
480
00:34:46,254 --> 00:34:47,387
Nice!
481
00:34:47,520 --> 00:34:48,788
This is gonna be fun, man.
482
00:34:48,923 --> 00:34:50,925
No, no, no. No, bro.
You need to switch it up.
483
00:34:51,058 --> 00:34:54,362
You need to turn into a helicopter
or a speedboat or something.
484
00:34:54,494 --> 00:34:56,831
I got something
way better than that.
485
00:35:10,443 --> 00:35:11,678
Good call.
486
00:35:14,348 --> 00:35:16,150
I do not like this plan.
487
00:35:16,284 --> 00:35:19,419
Yeah, Mirage isn't
really known for being quiet.
488
00:35:19,552 --> 00:35:21,454
At least Mirage is one of us.
489
00:35:21,588 --> 00:35:24,025
We should not be relying
on a human.
490
00:35:24,158 --> 00:35:25,293
They are my friends.
491
00:35:25,425 --> 00:35:27,494
I know one was good to you, Bee,
492
00:35:27,627 --> 00:35:29,429
but this is not our world.
493
00:35:29,562 --> 00:35:32,400
The humans will always
protect what is theirs.
494
00:35:32,532 --> 00:35:35,369
We can only trust our own kind.
495
00:35:35,502 --> 00:35:37,637
You can't handle the truth!
496
00:35:37,771 --> 00:35:41,375
I do not want you going to
that drive-in theater anymore.
497
00:36:26,753 --> 00:36:29,323
Nightbird, search the island.
498
00:36:30,191 --> 00:36:34,561
Finally, the hunt
draws to a close.
499
00:37:01,389 --> 00:37:02,622
Hello?
500
00:37:19,373 --> 00:37:20,941
Fudge.
501
00:37:22,642 --> 00:37:23,911
Shh, shh, shh, shh.
502
00:37:27,948 --> 00:37:29,150
Hey, are you okay?
Back up!
503
00:37:29,283 --> 00:37:31,385
Yo, are you okay?
Back up! Back up! Back up!
504
00:37:31,519 --> 00:37:33,154
I didn't think anyone
was in here.
505
00:37:36,390 --> 00:37:37,425
That's it.
506
00:37:41,529 --> 00:37:43,364
Who are you?
507
00:37:43,497 --> 00:37:44,932
I'm...
508
00:37:45,533 --> 00:37:46,766
the janitor.
509
00:37:48,302 --> 00:37:50,104
Security!
510
00:37:50,237 --> 00:37:53,007
No, no, no! You don't have to
do that! It's not what it looks like.
511
00:37:53,140 --> 00:37:56,077
It looks like you're trying
to steal museum property.
512
00:37:56,210 --> 00:37:58,179
Okay, it's a little
what it looks like.
513
00:37:59,547 --> 00:38:01,182
Shit.
514
00:38:01,315 --> 00:38:04,485
Hey, hey! Hey, hey, yo, yo! It
doesn't belong to you anyway.
515
00:38:04,617 --> 00:38:07,555
- No, no, no!
- Just stop! Just...
516
00:38:07,687 --> 00:38:10,723
Hey, hey! Relax, relax,
and let me explain.
517
00:38:12,359 --> 00:38:13,394
It belongs to...
518
00:38:15,628 --> 00:38:17,064
to these...
519
00:38:18,866 --> 00:38:23,736
these giant robots from space.
520
00:38:24,271 --> 00:38:25,271
Really?
521
00:38:25,306 --> 00:38:26,807
Look, I'm gonna need that.
522
00:38:28,976 --> 00:38:30,377
Damn!
523
00:38:30,511 --> 00:38:32,079
- Damn!
- Hey!
524
00:38:32,213 --> 00:38:34,714
Hey, hey, hey! What's
going on here? Don't move.
525
00:38:34,849 --> 00:38:37,251
Man, it's about time
you showed up!
526
00:38:44,225 --> 00:38:45,792
The key.
527
00:39:08,582 --> 00:39:12,419
- You were telling the truth.
- Yeah.
528
00:39:12,553 --> 00:39:14,654
But those ones aren't with me.
529
00:39:18,425 --> 00:39:25,399
Rip the flesh from their bones
and bring me the key.
530
00:39:30,471 --> 00:39:31,704
It's yours.
531
00:39:42,316 --> 00:39:43,783
Guys, we got company!
532
00:39:51,258 --> 00:39:54,094
Autobots, protect the key!
533
00:39:56,363 --> 00:39:57,398
Catch!
534
00:40:07,774 --> 00:40:10,010
Not so fast!
535
00:40:14,281 --> 00:40:17,885
They're flying now?
Who the hell are these guys?
536
00:40:27,695 --> 00:40:29,863
Impossible!
537
00:40:29,997 --> 00:40:32,765
I enjoy that look of confusion
538
00:40:32,900 --> 00:40:37,137
when an inferior being
meets a higher power.
539
00:40:46,680 --> 00:40:48,949
What the hell are those things?
540
00:40:49,749 --> 00:40:51,151
Are you okay?
541
00:40:54,188 --> 00:40:56,991
Hey! Stop following me!
I'm not following you!
542
00:40:57,124 --> 00:40:59,293
I'm just escaping
in the same direction.
543
00:42:13,600 --> 00:42:14,601
Um...
544
00:42:18,739 --> 00:42:20,040
Run!
545
00:42:20,641 --> 00:42:22,376
Go, go!
546
00:42:32,119 --> 00:42:34,321
Run!
547
00:42:34,455 --> 00:42:36,190
Go, go, go, go, go!
548
00:42:44,064 --> 00:42:45,232
Watch out!
549
00:42:46,633 --> 00:42:48,202
Thanks.
550
00:42:54,475 --> 00:42:57,277
Scourge, I have eyes on the key.
551
00:42:58,679 --> 00:43:01,348
Prime, I don't think
we can hold these guys...
552
00:43:01,482 --> 00:43:03,117
No!
553
00:43:03,250 --> 00:43:04,618
My God! Put me down!
554
00:43:07,321 --> 00:43:09,957
Whoa, that was so scary.
555
00:43:10,090 --> 00:43:11,959
Cool.
You're still alive.
556
00:43:14,661 --> 00:43:15,896
Get the key!
557
00:43:17,131 --> 00:43:18,499
Noah, get out of here!
558
00:43:19,666 --> 00:43:22,136
Get off me! I hate spiders!
559
00:43:23,971 --> 00:43:27,341
Go, go, go! Don't die,
don't die, don't die, don't die!
560
00:43:31,011 --> 00:43:33,046
Go! Get out of here!
561
00:43:39,153 --> 00:43:42,189
Leaving so soon?
562
00:43:42,322 --> 00:43:44,859
Yo! Look out!
563
00:43:49,062 --> 00:43:50,597
The key!
564
00:43:55,702 --> 00:43:58,739
Enough of these games.
I'll get it myself.
565
00:43:58,873 --> 00:44:00,974
Not on my watch.
566
00:44:28,602 --> 00:44:31,705
Aw, don't be frightened, humans.
567
00:44:31,840 --> 00:44:35,242
This'll all be over soon.
568
00:44:38,045 --> 00:44:40,013
And you call yourself a Prime.
569
00:44:40,147 --> 00:44:43,350
Primus would be ashamed.
570
00:44:56,597 --> 00:45:00,634
I'm tired of little things
getting in my way.
571
00:45:01,368 --> 00:45:02,368
Bee!
572
00:45:04,004 --> 00:45:05,772
O Captain! My Captain!
573
00:45:06,440 --> 00:45:07,440
No!
574
00:45:26,560 --> 00:45:27,694
Bee.
575
00:45:33,467 --> 00:45:36,470
Now to add a Prime
to my collection.
576
00:45:48,515 --> 00:45:50,217
Maximals.
577
00:45:50,350 --> 00:45:53,287
Good.
Maybe we'll get a real fight.
578
00:45:53,420 --> 00:45:56,790
No. We got what we came for.
579
00:46:01,695 --> 00:46:03,764
No.
580
00:46:04,631 --> 00:46:08,168
This cannot be.
581
00:46:25,118 --> 00:46:27,387
We must go now. Come with me.
582
00:46:51,712 --> 00:46:56,316
This is my fault.
It should've been me.
583
00:46:57,284 --> 00:46:59,720
I'm sorry for your loss.
584
00:46:59,854 --> 00:47:02,991
No offense, lady,
but who are you again?
585
00:47:03,156 --> 00:47:06,560
My name is Airazor.
586
00:47:06,693 --> 00:47:08,295
I am a Maximal.
587
00:47:08,428 --> 00:47:11,231
A warrior from both
your past and future.
588
00:47:11,365 --> 00:47:14,434
Right. That...
That tracks. Yeah.
589
00:47:14,568 --> 00:47:18,472
We fled our home planet
on the eve of its destruction.
590
00:47:18,605 --> 00:47:22,010
We sought refuge
and hid here on Earth.
591
00:47:22,142 --> 00:47:24,511
Right. So you're a
Maximal. Y'all are Autobots.
592
00:47:24,645 --> 00:47:26,647
What was those things
that attacked us earlier?
593
00:47:26,780 --> 00:47:30,550
Terrorcons. Servants
of a dark, hungry god
594
00:47:30,684 --> 00:47:33,888
who feeds on entire worlds
to sustain himself.
595
00:47:34,022 --> 00:47:35,789
Unicron.
596
00:47:35,923 --> 00:47:39,559
So you're saying this thing
Unicron eats planets to survive?
597
00:47:39,693 --> 00:47:43,865
Yes. And he imbues
his servants, like Scourge,
598
00:47:43,998 --> 00:47:49,269
with dark energy, which
makes him all but invincible.
599
00:47:49,403 --> 00:47:52,372
He is entirely beholden
to Unicron.
600
00:47:52,506 --> 00:47:56,911
Through his power,
he possesses Scourge's soul.
601
00:47:57,045 --> 00:47:59,814
Awaken, my dark master.
602
00:48:17,865 --> 00:48:20,101
Rise.
603
00:48:20,233 --> 00:48:23,071
My hunger is killing me.
604
00:48:23,203 --> 00:48:24,604
What have you found?
605
00:48:24,738 --> 00:48:26,540
Salvation.
606
00:48:26,673 --> 00:48:31,778
The galaxy will once again
be yours to feast on, my master.
607
00:48:32,847 --> 00:48:35,482
I should've gotten
the key myself.
608
00:48:35,615 --> 00:48:38,152
I should've known better
than to rely on humans.
609
00:48:38,285 --> 00:48:40,420
Yo, hold up.
What, you blaming me?
610
00:48:40,554 --> 00:48:44,391
After you conveniently left out the
part about a planet-eating monster?
611
00:48:44,524 --> 00:48:46,727
Because of you,
Unicron will now use the key
612
00:48:46,861 --> 00:48:49,429
to consume every planet
in the universe!
613
00:48:49,563 --> 00:48:51,498
Including my home world.
614
00:48:51,631 --> 00:48:55,235
He doesn't have the key.
At least not all of it.
615
00:48:55,368 --> 00:48:58,906
You fool!
616
00:48:59,040 --> 00:49:02,375
This is only half the key.
Please!
617
00:49:02,509 --> 00:49:06,713
The Maximals...
They must have split it.
618
00:49:06,848 --> 00:49:08,448
Excuses!
619
00:49:08,582 --> 00:49:11,418
Complete the key, or else
you will wish you had died
620
00:49:11,551 --> 00:49:13,653
with the rest of your planet.
621
00:49:13,787 --> 00:49:17,524
We broke the key into
two pieces for safekeeping,
622
00:49:17,657 --> 00:49:20,327
then splintered
and went into hiding.
623
00:49:20,460 --> 00:49:23,497
I do not know
where the other half is.
624
00:49:23,630 --> 00:49:28,301
For all I know,
I am the last of our kind.
625
00:49:29,003 --> 00:49:30,370
It's in Peru.
626
00:49:30,504 --> 00:49:31,772
How you know that?
627
00:49:31,906 --> 00:49:33,808
It's the symbols on the stone.
628
00:49:33,941 --> 00:49:36,643
They were only ever recorded
in one other place in the world.
629
00:49:36,777 --> 00:49:39,379
The Inca Temple of the Sun
in Cusco.
630
00:49:39,513 --> 00:49:43,117
It's one of the oldest buildings in
the western hemisphere. I'm-I'm...
631
00:49:43,251 --> 00:49:46,020
I'm guessing that
that can't be a coincidence.
632
00:49:46,154 --> 00:49:50,124
If you can track those symbols
to Peru, so can the Terrorcons.
633
00:49:50,258 --> 00:49:51,792
We need to get there
before they do.
634
00:49:51,926 --> 00:49:57,031
And then kill Scourge and take
his piece to complete the key.
635
00:49:57,165 --> 00:49:58,532
Yo. Hold up. Hold up.
636
00:49:58,665 --> 00:50:00,634
You want to find this other key
637
00:50:00,767 --> 00:50:03,703
and deliver it to the guy
that just kicked your asses.
638
00:50:03,838 --> 00:50:05,940
The Transwarp Key
is our only way home.
639
00:50:06,073 --> 00:50:09,177
If this dude gets a hold of that
thing, it's game over for Earth!
640
00:50:09,309 --> 00:50:11,913
Our families, everybody!
641
00:50:15,482 --> 00:50:16,482
I'm going.
642
00:50:16,550 --> 00:50:18,186
Out of the question.
643
00:50:18,318 --> 00:50:22,156
No offense, but I'm not
trusting my home to a guy
644
00:50:22,290 --> 00:50:23,891
who couldn't even protect his.
645
00:50:25,259 --> 00:50:27,995
This is my planet.
I'm going.
646
00:50:28,129 --> 00:50:29,663
What about you?
647
00:50:32,566 --> 00:50:35,335
Me?
What is your name?
648
00:50:36,170 --> 00:50:37,170
Elena.
649
00:50:37,238 --> 00:50:38,605
Elena,
650
00:50:38,738 --> 00:50:41,075
will you lead us to this temple?
651
00:50:44,011 --> 00:50:46,314
Chance to stop
the end of the world.
652
00:50:46,446 --> 00:50:48,149
Actually,
653
00:50:48,282 --> 00:50:50,784
you'll be saving two worlds.
654
00:50:58,159 --> 00:50:59,160
Yeah.
655
00:51:09,070 --> 00:51:11,839
Yo, is that you, Sonic?
656
00:51:14,374 --> 00:51:16,077
What are you doing up, Tails?
657
00:51:16,776 --> 00:51:18,578
I can't sleep.
658
00:51:28,890 --> 00:51:29,924
This too hot?
659
00:51:31,259 --> 00:51:32,692
You playing that game too much.
660
00:51:32,827 --> 00:51:35,062
Give it a rest,
so your hand can take a break.
661
00:51:35,196 --> 00:51:37,031
I'm gonna beat it.
662
00:51:39,267 --> 00:51:40,467
My money's on you, bro.
663
00:51:40,600 --> 00:51:42,270
We don't quit.
664
00:51:42,402 --> 00:51:44,205
Come on, get some sleep,
all right?
665
00:51:52,113 --> 00:51:53,948
Yo, listen, um,
666
00:51:54,081 --> 00:51:56,416
I gotta...
I gotta head out for a while.
667
00:51:56,549 --> 00:51:58,920
And I don't know
when I'm gonna be back.
668
00:51:59,452 --> 00:52:00,452
Why?
669
00:52:02,356 --> 00:52:05,592
Shit.
670
00:52:10,463 --> 00:52:11,832
- What the...
- No, no, no!
671
00:52:11,966 --> 00:52:14,035
No! Stop, please!
Turn off! Turn off!
672
00:52:14,168 --> 00:52:16,603
Yo, won't you...
I told you to sit tight.
673
00:52:16,736 --> 00:52:18,438
Stop it. I can't
turn it off. I'm sorry.
674
00:52:18,571 --> 00:52:19,572
Is that a robot?
675
00:52:19,706 --> 00:52:21,309
No, no, no.
Go... Go back to bed.
676
00:52:21,441 --> 00:52:24,577
Yo, shut it off! I think your bad
hot-wiring messed up my lights.
677
00:52:24,711 --> 00:52:26,231
I got the bat.
Yo, chill. Give me that.
678
00:52:26,347 --> 00:52:29,150
- Did he say "bat"?
- You're gonna wake up Ma!
679
00:52:34,521 --> 00:52:36,756
I know you're a robot.
680
00:52:38,025 --> 00:52:39,160
Kris?
681
00:52:46,434 --> 00:52:48,970
Yo! You scratched my paint!
682
00:52:49,904 --> 00:52:51,538
What are you doing?
683
00:52:51,671 --> 00:52:53,374
Man, they didn't
treat E.T. like this.
684
00:52:53,506 --> 00:52:54,875
You know this thing?
Yeah.
685
00:52:55,009 --> 00:52:57,544
We're just work friends.
686
00:52:57,677 --> 00:53:00,547
"Work friends"?
You've been inside me.
687
00:53:00,680 --> 00:53:04,418
Look, that thing I told you
I have to go do?
688
00:53:04,551 --> 00:53:05,820
It's for him and his crew.
689
00:53:05,953 --> 00:53:07,593
We're trying to stop
the end of the world.
690
00:53:07,721 --> 00:53:08,788
The world's ending?
691
00:53:08,923 --> 00:53:11,225
No!
Maybe. Sixty-forty.
692
00:53:11,359 --> 00:53:13,828
You know I'm not gonna
let that happen.
693
00:53:13,961 --> 00:53:15,896
But that's why I have to leave.
694
00:53:19,400 --> 00:53:20,901
I'll go get my things.
695
00:53:21,701 --> 00:53:23,270
Tough kid.
696
00:53:23,404 --> 00:53:25,739
What? No. Whoa, whoa. Hold
up. Hold up. You're not coming.
697
00:53:25,873 --> 00:53:30,610
Why? You need someone to watch
your back. It's too dangerous, Kris.
698
00:53:31,711 --> 00:53:34,647
And I need you to stay here
and take care of Mom.
699
00:53:36,716 --> 00:53:38,718
'Cause you might not come back.
700
00:53:52,366 --> 00:53:53,968
Hey, robot.
701
00:53:54,768 --> 00:53:57,371
Me? 'Sup?
702
00:53:57,505 --> 00:54:01,175
Watch out for my brother.
Okay?
703
00:54:01,308 --> 00:54:03,210
You got it, little man.
704
00:54:03,344 --> 00:54:04,979
Nah, I'm serious.
705
00:54:05,112 --> 00:54:07,882
If he gets hurt,
I'm coming after you.
706
00:54:09,483 --> 00:54:12,987
Don't worry.
I got Noah's back. I promise.
707
00:54:17,091 --> 00:54:18,225
Home team?
708
00:54:21,195 --> 00:54:22,229
Home team.
709
00:54:26,200 --> 00:54:28,135
Kid's got heart.
710
00:54:28,269 --> 00:54:30,237
Cojones muy grande.
711
00:54:41,082 --> 00:54:44,051
Wu-Tang is
in the building, baby!
712
00:54:44,185 --> 00:54:46,220
Way to be incognito.
713
00:54:46,353 --> 00:54:49,090
Aw, come on, Prime.
Smile a little bit.
714
00:54:49,223 --> 00:54:51,258
It won't hurt.
Let me see that under bite.
715
00:54:51,392 --> 00:54:54,562
All right. So what kind
of jet we taking to Peru?
716
00:54:54,694 --> 00:54:56,230
Or is it a plane?
Either one's fine.
717
00:54:56,363 --> 00:54:59,200
I just need first class, okay?
'Cause I got long-ass legs.
718
00:54:59,333 --> 00:55:00,968
Well, he is a plane.
719
00:55:01,102 --> 00:55:02,769
No. No, no. Don't...
720
00:55:02,903 --> 00:55:04,637
Don't tell me we're flying on...
721
00:55:04,771 --> 00:55:06,173
No.
722
00:55:24,458 --> 00:55:28,963
My lads! I am Stratosphere,
lord of the skies!
723
00:55:36,470 --> 00:55:38,072
Yeah, I'm walking to Peru.
724
00:55:47,114 --> 00:55:48,149
Ooh.
725
00:55:49,383 --> 00:55:50,417
My gosh.
726
00:55:59,426 --> 00:56:00,760
Sorry.
727
00:56:00,895 --> 00:56:04,231
I sing when I get nervous.
It usually calms me down.
728
00:56:04,365 --> 00:56:05,599
First time flying?
729
00:56:05,732 --> 00:56:08,202
Man, this is my first time
leaving New York.
730
00:56:09,603 --> 00:56:12,173
My God. God.
731
00:56:13,240 --> 00:56:14,475
So the Bronx?
732
00:56:14,608 --> 00:56:16,577
Brooklyn, all right?
733
00:56:16,709 --> 00:56:18,445
East New York all day.
734
00:56:19,380 --> 00:56:20,381
I'm from Bushwick.
735
00:56:20,514 --> 00:56:22,749
Really?
736
00:56:22,883 --> 00:56:25,252
Um, me and my dad,
we used to go to this...
737
00:56:25,386 --> 00:56:27,821
This pizza spot down
on Knickerbocker and Greene.
738
00:56:27,955 --> 00:56:30,723
Tony's Pizza? Wow.
739
00:56:35,095 --> 00:56:37,498
So, tell me about him,
your pops.
740
00:56:37,631 --> 00:56:38,765
What... What was he like?
741
00:56:38,899 --> 00:56:42,702
He was a...
He was a cabbie for 40 years.
742
00:56:42,836 --> 00:56:45,506
Smartest guy you ever met.
743
00:56:45,639 --> 00:56:47,774
He could talk to you
about anything.
744
00:56:47,908 --> 00:56:50,511
History, science, cricket.
745
00:56:50,644 --> 00:56:52,413
Cricket?
746
00:56:53,380 --> 00:56:55,649
And he ain't never
even go to college either.
747
00:56:55,782 --> 00:56:57,685
He used to always say,
748
00:56:57,818 --> 00:57:01,222
"If you keep your eyes
and your ears open,
749
00:57:01,355 --> 00:57:03,991
life will show you
everything you need to know."
750
00:57:06,193 --> 00:57:08,629
So that's why you said yes
to all of this.
751
00:57:09,463 --> 00:57:11,932
I figured if
he is somewhere watching,
752
00:57:12,066 --> 00:57:15,970
then seeing his daughter
do something crazy like this
753
00:57:16,670 --> 00:57:18,771
would definitely make him proud.
754
00:57:28,449 --> 00:57:31,185
You really think
this key thing's in Peru?
755
00:57:31,318 --> 00:57:32,519
I... I think so.
756
00:57:32,653 --> 00:57:34,288
The evidence lines up.
757
00:57:36,056 --> 00:57:39,059
Well, if it is,
and we get our hands on it,
758
00:57:39,193 --> 00:57:40,628
then we gotta destroy it.
759
00:57:40,760 --> 00:57:42,529
What?
760
00:57:42,663 --> 00:57:45,833
They can't unite the key
without both pieces.
761
00:57:45,966 --> 00:57:49,803
No key, no Unicron,
no Earth getting eaten.
762
00:57:53,173 --> 00:57:55,342
Yeah, but then
they can't get home.
763
00:57:56,744 --> 00:57:58,379
We gotta think about us.
764
00:58:02,249 --> 00:58:04,285
Look, all you gotta do
is find it.
765
00:58:04,418 --> 00:58:06,487
And I'll take care of the rest.
766
00:58:10,591 --> 00:58:14,695
Do you think an Energon
infusion could bring him back?
767
00:58:14,828 --> 00:58:16,063
Perhaps.
768
00:58:16,897 --> 00:58:19,533
If we could get him
back to Cybertron.
769
00:58:21,201 --> 00:58:24,571
I never should have taken us
so far from home.
770
00:59:06,513 --> 00:59:08,982
Wow! Wheeljack needs to fix
that power steering.
771
00:59:11,985 --> 00:59:13,220
Sorry I'm late.
772
00:59:13,354 --> 00:59:15,122
I was taking in
a harmonious moment
773
00:59:15,255 --> 00:59:18,959
between a serene butterfly
and an unruffled caterpillar.
774
00:59:19,093 --> 00:59:20,561
Such tranquility.
775
00:59:20,694 --> 00:59:24,198
Yo-ho-ho. Oye, papo,
where you from? Cybertron.
776
00:59:24,331 --> 00:59:26,667
So where'd you get that
accent? Accent? What accent?
777
00:59:26,801 --> 00:59:28,969
You know what I'm saying?
I'm just saying it's cool.
778
00:59:29,103 --> 00:59:31,572
I was about to be like, "¿Yo,
Mira, papi, de dónde eres?"
779
00:59:31,705 --> 00:59:35,509
Pero I didn't want to assume
that you speak Spanish too,
780
00:59:35,642 --> 00:59:36,877
because then... Right?
781
00:59:37,010 --> 00:59:39,546
A little racist, hermano.
782
00:59:39,680 --> 00:59:41,816
I'm not trying to be,
you know... Yo.
783
00:59:41,949 --> 00:59:45,018
But anyway... The mission.
Follow me.
784
00:59:45,152 --> 00:59:47,388
But he's a robot, like, so,
785
00:59:48,088 --> 00:59:49,890
how's that racist?
786
00:59:53,293 --> 00:59:55,162
Okay, you guys, check this out.
787
00:59:55,295 --> 00:59:58,499
The coordinates you gave me
correspond to an old church.
788
00:59:58,632 --> 00:59:59,632
Take a look.
789
01:00:01,969 --> 01:00:05,539
That's Santo Domingo. The Spanish
built it on top of an old Inca temple.
790
01:00:05,672 --> 01:00:09,510
Correcto. I picked up some residual
energy readings around the courtyard,
791
01:00:09,643 --> 01:00:12,212
so I'm guessing
the key's somewhere close by.
792
01:00:12,346 --> 01:00:14,648
But we may have some trouble
getting there.
793
01:00:14,782 --> 01:00:16,116
Inti Raymi.
794
01:00:16,250 --> 01:00:18,719
It's a festival that
shuts down the whole city.
795
01:00:18,853 --> 01:00:21,288
- Guess it's a night mission then.
- No.
796
01:00:21,422 --> 01:00:23,557
Scourge could already be here.
797
01:00:23,690 --> 01:00:27,294
We must retrieve
the other half before he does.
798
01:00:29,263 --> 01:00:31,498
Me and Elena will do it.
799
01:00:31,632 --> 01:00:33,667
Y'all would never
make it two blocks.
800
01:00:33,802 --> 01:00:36,479
There's human security all around
the church. You'll never get through.
801
01:00:36,503 --> 01:00:39,306
Then we'll have to take
a play out of your book.
802
01:00:39,440 --> 01:00:41,508
We'll hide in plain sight.
803
01:00:41,642 --> 01:00:43,977
We'll blend in with the parade.
804
01:00:44,111 --> 01:00:46,947
It is not a bad idea.
805
01:00:47,080 --> 01:00:49,851
We will keep an eye out
for the Terrorcons.
806
01:00:49,983 --> 01:00:53,620
On first sign of trouble,
we are going in.
807
01:00:53,754 --> 01:00:55,155
Yo, Noah, think fast.
808
01:01:01,328 --> 01:01:03,730
And if you need help,
just holler.
809
01:01:19,146 --> 01:01:21,482
I am in position.
810
01:01:21,615 --> 01:01:23,450
All right, coast is clear.
811
01:01:23,584 --> 01:01:26,487
Noah, Elena, it's go time.
812
01:01:27,120 --> 01:01:29,490
Blend in. Act natural.
813
01:02:01,923 --> 01:02:04,959
Autobots must be using
their new pets
814
01:02:05,125 --> 01:02:07,060
to reach the temple.
815
01:02:07,194 --> 01:02:09,296
Lovely.
816
01:02:09,429 --> 01:02:12,332
They're doing our work for us.
817
01:02:12,466 --> 01:02:14,601
Go fetch.
818
01:02:19,206 --> 01:02:21,441
The key's gotta be
in here somewhere.
819
01:02:22,042 --> 01:02:23,277
Yeah.
820
01:02:36,991 --> 01:02:39,426
That stonework is 17th century.
821
01:02:39,560 --> 01:02:42,830
What we're looking for
is something
822
01:02:43,697 --> 01:02:46,567
much, much older.
823
01:02:54,675 --> 01:02:57,578
What is it? It's the
same insignia on Airazor.
824
01:02:58,345 --> 01:03:00,080
But it's not lined up right.
825
01:03:02,951 --> 01:03:04,418
Wait, you see that?
826
01:03:04,551 --> 01:03:09,656
I think there's something
under here.
827
01:03:13,360 --> 01:03:15,162
There's another one.
828
01:03:19,266 --> 01:03:20,835
There is.
829
01:03:29,944 --> 01:03:31,211
Now what?
830
01:03:32,346 --> 01:03:34,781
I thought it would've...
831
01:03:48,161 --> 01:03:50,597
That's some
Indiana Jones-type shit.
832
01:03:51,966 --> 01:03:53,700
You sure about this?
833
01:03:54,234 --> 01:03:55,469
No.
834
01:04:04,144 --> 01:04:06,213
Any sign of Scourge?
835
01:04:06,346 --> 01:04:07,681
Nope, all clear here.
836
01:04:07,815 --> 01:04:09,117
Yeah.
837
01:04:09,249 --> 01:04:10,952
It's just groupies over here.
838
01:04:11,085 --> 01:04:13,253
Stay on task, Mirage.
839
01:04:13,387 --> 01:04:16,490
Prime, you gotta learn
how to relax, my man.
840
01:04:38,779 --> 01:04:43,216
You know, we must be the first
people to walk here in half a millennium.
841
01:04:44,651 --> 01:04:47,121
Yo, Sonic. You dead yet?
842
01:04:48,956 --> 01:04:50,058
No.
843
01:04:50,791 --> 01:04:52,960
Wait, did you just
call me Sonic?
844
01:04:53,094 --> 01:04:54,628
I think that's a temple.
845
01:05:01,169 --> 01:05:02,904
What are we looking for?
846
01:05:03,037 --> 01:05:05,173
You see the symbols
on that temple?
847
01:05:05,305 --> 01:05:07,075
They match the ones
in the courtyard.
848
01:05:07,207 --> 01:05:08,775
I think it's up there.
849
01:05:20,387 --> 01:05:22,756
I think we found
what we came here for.
850
01:05:25,292 --> 01:05:26,892
I always wondered
what it would feel like
851
01:05:26,994 --> 01:05:29,964
to be there when artifacts
were actually found.
852
01:05:32,599 --> 01:05:35,469
All right. Now come on, push.
853
01:05:43,144 --> 01:05:45,146
Are you even pushing?
854
01:05:45,278 --> 01:05:47,280
Yeah, I'm pushing.
855
01:05:58,592 --> 01:06:00,828
Wait, what?
Just... Just let me think.
856
01:06:00,962 --> 01:06:02,629
No, no. Where is it?
857
01:06:02,763 --> 01:06:07,300
Sometimes there's, like, a...
like a false bottom or something.
858
01:06:10,470 --> 01:06:11,738
Look.
859
01:06:11,873 --> 01:06:14,674
I think I found something.
You see these symbols?
860
01:06:14,809 --> 01:06:18,146
I've seen markings like this...
the Airazor statue at my museum.
861
01:06:18,278 --> 01:06:20,248
They're new.
862
01:06:20,380 --> 01:06:22,549
They're not
on the Transwarp Key.
863
01:06:22,682 --> 01:06:24,584
There's two of them.
864
01:06:33,360 --> 01:06:34,694
Mirage?
865
01:06:38,732 --> 01:06:41,735
Let's keep moving.
Just give me a second.
866
01:06:45,973 --> 01:06:47,241
Run!
867
01:06:54,949 --> 01:06:56,449
Go, go, go, go, go!
868
01:06:56,583 --> 01:06:58,385
Mirage! We got trouble!
869
01:06:58,518 --> 01:07:01,555
One of those things is down
here! Where are you guys?
870
01:07:01,688 --> 01:07:03,790
Hang tight!
I'm on the way.
871
01:07:06,359 --> 01:07:07,694
The Autobots are moving.
872
01:07:07,829 --> 01:07:10,497
They must have found the key.
873
01:07:21,741 --> 01:07:23,044
Come on!
874
01:07:24,477 --> 01:07:25,847
Airazor, where are the humans?
875
01:07:25,980 --> 01:07:28,983
They're underground,
heading towards the jungle.
876
01:07:46,167 --> 01:07:48,668
Aw, man, they're tailing us!
877
01:07:58,145 --> 01:08:00,248
Do something!
What do you want me to do?
878
01:08:07,989 --> 01:08:09,957
You had a gun this whole time?
879
01:08:28,009 --> 01:08:30,044
Prime, what the hell
are you doing?
880
01:08:30,177 --> 01:08:33,114
I'm going to take back
Scourge's key
881
01:08:33,247 --> 01:08:36,384
and then take off his head.
882
01:08:47,895 --> 01:08:50,730
Guys!
I could use a little help!
883
01:08:50,865 --> 01:08:53,134
Did someone call for backup?
884
01:09:01,409 --> 01:09:03,010
- Brake, brake, brake!
- What?
885
01:09:03,144 --> 01:09:05,246
Brake!
886
01:09:12,686 --> 01:09:15,622
Yay!
887
01:09:16,556 --> 01:09:18,792
This is for Bee!
888
01:09:30,537 --> 01:09:32,173
Come here.
889
01:09:32,306 --> 01:09:33,740
Hold on!
890
01:09:53,626 --> 01:09:56,097
I love your fire, Prime.
891
01:09:56,230 --> 01:09:59,967
But you're going to die
on this speck of dust.
892
01:10:00,101 --> 01:10:04,071
I can think of no better place
to bury you.
893
01:10:31,832 --> 01:10:34,301
I will end you, Scourge.
894
01:10:36,203 --> 01:10:39,606
That is a promise.
895
01:10:39,739 --> 01:10:41,308
They're getting away.
896
01:10:41,442 --> 01:10:43,277
Not this time.
897
01:10:50,117 --> 01:10:52,652
I hear water.
898
01:10:56,457 --> 01:10:57,992
Where are we?
899
01:11:04,198 --> 01:11:05,198
What was that?
900
01:11:19,380 --> 01:11:21,082
Who are you?
901
01:11:21,215 --> 01:11:22,983
And why are you hunting
for the key?
902
01:11:23,117 --> 01:11:25,352
Yo, Donkey Kong!
Stay away from my friends!
903
01:11:25,486 --> 01:11:28,456
Mirage? Don't worry.
Your boy's got this.
904
01:11:31,058 --> 01:11:33,894
Stranger danger!
Stranger danger!
905
01:11:34,528 --> 01:11:36,330
Hey, hey, hey!
906
01:11:36,464 --> 01:11:37,664
Not so fa...
907
01:11:42,136 --> 01:11:42,903
Ay, ay, ay.
908
01:11:43,037 --> 01:11:45,906
Hey! Over here,
kitty, kitty.
909
01:11:46,807 --> 01:11:49,609
Stand down!
910
01:11:51,611 --> 01:11:54,882
I won't ask a second time.
911
01:11:59,386 --> 01:12:01,721
No! All of you, stop!
912
01:12:04,558 --> 01:12:06,626
Airazor.
Primal.
913
01:12:06,759 --> 01:12:09,696
I thought you were lost.
All of you.
914
01:12:09,830 --> 01:12:12,900
The others... Are they...
915
01:12:13,033 --> 01:12:15,903
I am all that is left.
916
01:12:19,106 --> 01:12:22,510
Prime, these are
my fellow Maximals.
917
01:12:22,642 --> 01:12:24,845
Rhinox.
918
01:12:24,979 --> 01:12:26,514
Cheetor.
919
01:12:26,646 --> 01:12:28,149
Sorry about scaring you,
brother.
920
01:12:28,282 --> 01:12:30,184
- Scared?
- Please.
921
01:12:30,317 --> 01:12:31,819
I'm not scared.
922
01:12:31,952 --> 01:12:33,287
That's just engine oil.
923
01:12:33,420 --> 01:12:38,192
And our leader, Optimus Primal.
924
01:12:38,893 --> 01:12:40,793
Optimus Primal?
925
01:12:40,928 --> 01:12:45,266
Named after you, the
legendary warrior of Cybertron.
926
01:12:45,399 --> 01:12:46,733
It's an honor.
927
01:12:47,902 --> 01:12:50,905
Airazor, I'm happy
to see you, old friend.
928
01:12:51,038 --> 01:12:54,041
But bringing others here
was not part of our plan.
929
01:12:54,175 --> 01:12:56,676
I fear you bring dark tidings.
930
01:12:56,810 --> 01:12:58,913
Scourge has come to Earth.
931
01:12:59,046 --> 01:13:00,780
He's found us.
932
01:13:00,915 --> 01:13:03,184
And he has half of the key.
933
01:13:03,317 --> 01:13:06,020
We must find the second
piece before he does.
934
01:13:06,153 --> 01:13:07,955
But it wasn't in the cave.
935
01:13:08,088 --> 01:13:11,192
It was. But we moved it
long ago to keep it safe.
936
01:13:11,325 --> 01:13:13,760
Where is it now?
937
01:13:16,830 --> 01:13:18,265
Come with me.
938
01:13:26,307 --> 01:13:28,142
That doesn't look so good.
939
01:13:28,275 --> 01:13:31,912
When Scourge touches you,
he leaves a mark.
940
01:13:32,546 --> 01:13:34,781
But I'll be all right.
941
01:13:47,394 --> 01:13:49,263
Hey, back there
you called me Sonic.
942
01:13:49,396 --> 01:13:51,398
Yeah. Your little bro's
got this thing
943
01:13:51,532 --> 01:13:54,235
about using real names
over the airwaves, so...
944
01:13:54,368 --> 01:13:56,070
Wait, you been talking
to Kris? -
945
01:13:56,203 --> 01:13:59,640
He gave me this
to keep tabs on you,
946
01:13:59,772 --> 01:14:01,242
make sure I'm keeping
my promise.
947
01:14:01,375 --> 01:14:02,710
Here.
948
01:14:02,843 --> 01:14:04,812
Next time,
include warning labels.
949
01:14:04,945 --> 01:14:07,747
Nah, go ahead, keep it.
950
01:14:07,881 --> 01:14:09,650
I guess it does
look better on me.
951
01:14:09,782 --> 01:14:12,553
Just don't ask what part
of my body it came from.
952
01:14:15,522 --> 01:14:17,391
So, who are you?
953
01:14:17,524 --> 01:14:19,493
We Maximals are an advanced race
954
01:14:19,627 --> 01:14:23,897
dedicated to the expansion
of life throughout the universe.
955
01:14:24,031 --> 01:14:27,167
We use the Transwarp Key
to visit young worlds.
956
01:14:27,301 --> 01:14:30,971
The Nazca Lines,
the Temple at Tikal...
957
01:14:31,105 --> 01:14:32,740
That was you guys, right?
958
01:14:32,873 --> 01:14:34,041
Not us.
959
01:14:34,174 --> 01:14:36,477
We cannot claim credit
for human ingenuity.
960
01:14:36,610 --> 01:14:40,080
But you had the key.
Why stay on this world?
961
01:14:40,214 --> 01:14:42,516
When Unicron destroyed
our world,
962
01:14:42,650 --> 01:14:46,587
we took an oath dedicated
to the preservation of life,
963
01:14:46,720 --> 01:14:48,622
no matter the cost.
964
01:14:48,756 --> 01:14:51,158
And Earth
has been a safe refuge.
965
01:15:30,230 --> 01:15:32,366
This is Amaru.
966
01:15:32,499 --> 01:15:35,469
He and his family are the
last descendants of a tribe
967
01:15:35,602 --> 01:15:38,372
that has watched over us
for hundreds of years.
968
01:15:38,505 --> 01:15:43,410
When we arrived, they
shared their world with us.
969
01:15:43,544 --> 01:15:45,979
And together
we protected its people
970
01:15:46,113 --> 01:15:49,149
and our secret.
971
01:15:55,656 --> 01:15:57,558
You allied with humans.
972
01:15:58,492 --> 01:16:00,227
We did.
973
01:16:01,228 --> 01:16:03,530
If you give us this key,
974
01:16:03,664 --> 01:16:07,668
tomorrow I will light the beacon
and bring Scourge to us.
975
01:16:07,802 --> 01:16:12,272
The Maximals have already sacrificed
one home to protect the universe.
976
01:16:12,406 --> 01:16:14,809
I won't risk losing another.
977
01:16:14,942 --> 01:16:17,878
As a leader,
I know you understand.
978
01:16:42,569 --> 01:16:46,206
He is not the Optimus Prime
I imagined.
979
01:16:46,340 --> 01:16:49,410
Well, he has lost so much.
980
01:16:49,543 --> 01:16:51,211
Many more will perish
981
01:16:51,345 --> 01:16:54,348
if the key falls
into the wrong hands.
982
01:16:54,481 --> 01:16:58,185
If you had another chance
to save our home,
983
01:16:58,318 --> 01:17:00,354
would you act any differently?
984
01:17:04,324 --> 01:17:07,561
Optimus, come.
I want to show you something.
985
01:17:12,332 --> 01:17:14,935
Your friend
will find peace here.
986
01:17:16,303 --> 01:17:18,972
This is raw Energon.
987
01:17:19,106 --> 01:17:21,008
The valley is rich with it.
988
01:17:21,141 --> 01:17:23,410
Could this revive Bee?
989
01:17:23,544 --> 01:17:26,980
I'm sorry, but in
this state, it is inert.
990
01:17:27,114 --> 01:17:29,516
It would take a great power
to ignite it.
991
01:17:29,650 --> 01:17:32,686
Greater than anything
we have here.
992
01:17:35,255 --> 01:17:38,425
I see that you are surprised
we entrust the key to them.
993
01:17:38,559 --> 01:17:40,227
Yes, I am.
994
01:17:40,360 --> 01:17:43,096
I've been amongst them
a long time now.
995
01:17:43,230 --> 01:17:46,533
There is more to them
than meets the eye.
996
01:17:46,667 --> 01:17:48,635
They are worth saving.
997
01:18:23,337 --> 01:18:25,172
What if we didn't destroy it?
998
01:18:27,074 --> 01:18:32,412
Maybe there's another way
to... to save both our homes.
999
01:18:32,546 --> 01:18:36,016
Elena, I made a lot
of mistakes in my life.
1000
01:18:37,618 --> 01:18:39,253
This is different.
1001
01:18:41,455 --> 01:18:43,457
I can't fail at this.
1002
01:18:44,091 --> 01:18:46,159
I can't let my family down.
1003
01:18:46,293 --> 01:18:49,429
You're just like him.
You know that?
1004
01:18:49,563 --> 01:18:50,731
Who?
1005
01:18:50,865 --> 01:18:52,232
Optimus.
1006
01:18:53,634 --> 01:18:54,969
I'm serious.
1007
01:18:55,102 --> 01:18:58,305
He feels it too.
Feels what?
1008
01:18:58,438 --> 01:19:00,440
Like a beast of burden
1009
01:19:00,574 --> 01:19:04,711
just trying to carry the weight
of the world on his shoulders.
1010
01:19:05,880 --> 01:19:09,583
You think he's some...
Some general barking orders,
1011
01:19:09,716 --> 01:19:11,652
but when I look at him,
1012
01:19:11,785 --> 01:19:15,122
all I see is a big brother
trying to protect his family.
1013
01:20:12,446 --> 01:20:14,114
Are you okay?
1014
01:20:20,587 --> 01:20:21,588
Airazor?
1015
01:20:21,722 --> 01:20:25,192
I can feel Scourge!
1016
01:20:25,325 --> 01:20:27,862
- He's...
- in my mind.
1017
01:20:37,304 --> 01:20:40,207
Run, Elena!
1018
01:20:42,776 --> 01:20:43,978
No!
1019
01:20:47,547 --> 01:20:50,651
Airazor.
1020
01:20:50,784 --> 01:20:52,020
They found us.
1021
01:20:52,152 --> 01:20:55,389
Everyone, defensive positions!
1022
01:20:55,522 --> 01:20:57,892
Noah, guard the key.
1023
01:20:58,026 --> 01:21:01,561
Take Elena and find
someplace safe to hide.
1024
01:21:02,997 --> 01:21:04,765
We must protect the humans.
1025
01:21:07,567 --> 01:21:09,137
Miss me?
1026
01:21:09,269 --> 01:21:12,372
Noah, Elena, get out of here!
1027
01:21:28,188 --> 01:21:29,924
We have to destroy it.
1028
01:21:32,126 --> 01:21:33,161
Noah!
1029
01:21:33,293 --> 01:21:34,929
No!
1030
01:21:35,830 --> 01:21:37,597
Don't.
1031
01:21:39,766 --> 01:21:43,503
I know you want
to protect your people,
1032
01:21:43,637 --> 01:21:46,339
but if you destroy that key,
1033
01:21:46,473 --> 01:21:49,309
our home will be lost forever.
1034
01:21:49,443 --> 01:21:51,846
We do not have to choose.
1035
01:21:58,452 --> 01:22:00,520
Please, Noah.
1036
01:22:18,806 --> 01:22:20,574
Elena!
1037
01:22:24,846 --> 01:22:25,880
Go!
1038
01:22:47,902 --> 01:22:49,436
Elena!
1039
01:22:54,108 --> 01:22:58,378
Wait, wait.
Didn't I kill you already?
1040
01:22:59,213 --> 01:23:00,680
No!
1041
01:23:00,815 --> 01:23:03,450
I'm the Maximal that's going
to rip out your spark.
1042
01:23:03,583 --> 01:23:06,821
We'll see about that.
1043
01:23:06,954 --> 01:23:07,954
Kill them!
1044
01:23:14,929 --> 01:23:15,929
Airazor, no!
1045
01:23:15,997 --> 01:23:19,000
I can't hold it back...
1046
01:23:19,133 --> 01:23:20,935
much longer.
1047
01:23:21,068 --> 01:23:23,537
Fight it, Airazor.
1048
01:23:24,337 --> 01:23:27,241
Remember our oath, Primal.
1049
01:23:27,374 --> 01:23:29,811
No matter the cost.
1050
01:23:29,944 --> 01:23:33,815
I can't hold it back!
Airazor, no!
1051
01:23:45,392 --> 01:23:46,828
Primal!
1052
01:23:54,168 --> 01:23:57,238
It's okay.
1053
01:23:57,370 --> 01:23:58,940
Do it.
1054
01:24:22,830 --> 01:24:24,531
Primal.
1055
01:24:25,699 --> 01:24:27,767
No matter the cost.
1056
01:24:36,643 --> 01:24:38,578
Elena!
Elena, look at me.
1057
01:24:39,646 --> 01:24:41,048
Are you okay?
1058
01:24:43,683 --> 01:24:45,518
Scourge has the key.
1059
01:25:29,897 --> 01:25:34,768
Awaken, almighty Unicron.
Your time has come.
1060
01:26:37,664 --> 01:26:40,500
I am sorry, Noah.
1061
01:26:40,633 --> 01:26:42,669
You were looking out
for your own.
1062
01:26:45,538 --> 01:26:47,274
I can't even be angry
at you for that.
1063
01:26:47,408 --> 01:26:52,046
On my home world, we believe that
the battle with darkness will continue
1064
01:26:52,179 --> 01:26:54,281
till all are one.
1065
01:26:55,715 --> 01:26:57,650
I lost sight of that.
1066
01:26:57,784 --> 01:27:01,721
You fought for yours
as I fought for mine
1067
01:27:01,856 --> 01:27:05,592
when we should have been
fighting the darkness together.
1068
01:27:08,963 --> 01:27:11,698
Well, I ain't done fighting yet.
1069
01:27:16,037 --> 01:27:18,205
All right, everybody, squad up!
1070
01:27:18,339 --> 01:27:19,739
Bring it in.
1071
01:27:19,874 --> 01:27:21,574
There's got to be a way
to stop this dude.
1072
01:27:21,708 --> 01:27:25,880
It's too late. The Transwarp
has already been activated.
1073
01:27:26,013 --> 01:27:28,681
It has more energy
than a supernova.
1074
01:27:28,816 --> 01:27:31,618
Any interruption
will ignite it like a bomb.
1075
01:27:32,887 --> 01:27:34,455
The only way
to stop this process
1076
01:27:34,587 --> 01:27:37,958
is an access code installed
long ago as a safeguard.
1077
01:27:38,092 --> 01:27:39,559
Okay, what's the code then?
1078
01:27:39,692 --> 01:27:42,163
The code was split
along with the key.
1079
01:27:42,296 --> 01:27:46,534
Sadly, the second half of
that code died with Airazor.
1080
01:27:46,666 --> 01:27:47,968
No, wait, wait, wait.
I got it.
1081
01:27:48,102 --> 01:27:49,736
The one hiding
her half of the key...
1082
01:27:49,870 --> 01:27:51,372
That had markings in it
1083
01:27:51,505 --> 01:27:53,941
just like the ones I found in
the cave where you hid yours.
1084
01:27:54,075 --> 01:27:57,178
Together, they must complete
the access code.
1085
01:27:58,379 --> 01:28:00,214
So we got a chance now, right?
1086
01:28:00,347 --> 01:28:01,648
A slim chance.
1087
01:28:01,781 --> 01:28:03,616
That is all we need
1088
01:28:03,750 --> 01:28:06,586
if you will show us the way,
Primal.
1089
01:28:09,223 --> 01:28:11,892
All right.
We need to move quickly.
1090
01:28:12,026 --> 01:28:14,095
We have a small window
before the portal opens
1091
01:28:14,228 --> 01:28:15,963
large enough
for Unicron to enter.
1092
01:28:16,097 --> 01:28:19,200
The bridge is girded
by a series of tunnels.
1093
01:28:19,333 --> 01:28:21,701
They are too small
for Maximals, but...
1094
01:28:21,836 --> 01:28:23,370
But not for humans.
1095
01:28:23,504 --> 01:28:27,174
If Noah and Elena
reach the central antenna,
1096
01:28:27,308 --> 01:28:29,776
they can use the code
to shut it down,
1097
01:28:29,910 --> 01:28:32,313
remove the Transwarp Key...
1098
01:28:32,446 --> 01:28:36,317
and close the portal before
Unicron enters our atmosphere.
1099
01:28:36,450 --> 01:28:38,486
But Scourge will be
watching our every move.
1100
01:28:38,618 --> 01:28:41,088
He'll do anything to stop us
from getting the key.
1101
01:28:41,222 --> 01:28:43,457
Then we bring the fight to him.
1102
01:28:43,591 --> 01:28:45,725
Autobots and Maximals
1103
01:28:45,860 --> 01:28:48,062
will charge the bridge together
1104
01:28:48,195 --> 01:28:50,763
and lure Scourge
onto the battlefield.
1105
01:28:50,898 --> 01:28:53,666
While me and Elena sneak in
through the back way.
1106
01:28:56,904 --> 01:28:59,306
It sounds like
we're all going to die.
1107
01:29:00,841 --> 01:29:05,479
If we are to die,
then we will die fighting
1108
01:29:05,613 --> 01:29:07,481
all as one.
1109
01:29:19,759 --> 01:29:23,831
This world is yours, master.
1110
01:29:24,465 --> 01:29:26,300
Scourge,
1111
01:29:26,433 --> 01:29:27,902
they're back.
1112
01:29:33,274 --> 01:29:36,977
Prime.
1113
01:29:38,179 --> 01:29:42,349
Protect the key. Don't
let them get to the bridge.
1114
01:30:02,870 --> 01:30:04,205
Maximals!
1115
01:30:04,338 --> 01:30:05,873
Autobots!
1116
01:30:06,006 --> 01:30:07,908
Roll out!
1117
01:30:18,751 --> 01:30:21,855
Rhinox, Cheetor, maximize!
1118
01:30:45,379 --> 01:30:47,214
At least
the foot soldiers took the bait.
1119
01:30:47,348 --> 01:30:49,450
Yeah, but Scourge didn't.
He's guarding the key.
1120
01:30:49,583 --> 01:30:53,587
All right. This should lead to the
bottom of the Transwarp control panel.
1121
01:30:53,721 --> 01:30:57,091
Get the key, get the hell out of
there. What are you gonna do?
1122
01:30:57,224 --> 01:30:59,193
I'm gonna go distract Scourge.
1123
01:30:59,326 --> 01:31:00,995
No, you can't take on
Scourge alone.
1124
01:31:01,128 --> 01:31:04,064
Relax.
I'm Mirage, remember?
1125
01:31:04,465 --> 01:31:05,933
Hey.
1126
01:31:41,135 --> 01:31:43,404
One, two, three!
1127
01:31:43,537 --> 01:31:45,472
Whoomp! There it is! Pow!
1128
01:31:46,840 --> 01:31:47,875
We gotta hurry up.
1129
01:31:52,980 --> 01:31:56,016
Take cover!
1130
01:31:56,150 --> 01:31:58,919
Someone give me a real fight!
1131
01:32:01,055 --> 01:32:03,924
It's a fight you want?
You got one.
1132
01:32:18,138 --> 01:32:20,874
He was mine.
1133
01:32:21,810 --> 01:32:23,177
Nope!
1134
01:32:23,610 --> 01:32:24,845
Missed me!
1135
01:32:27,247 --> 01:32:29,783
Noah, get to the key.
1136
01:32:29,917 --> 01:32:31,518
Mirage!
1137
01:32:31,652 --> 01:32:33,822
What do we have here?
1138
01:32:33,954 --> 01:32:35,824
Elena, go!
1139
01:32:39,093 --> 01:32:43,997
Brave, but futile.
1140
01:32:46,801 --> 01:32:49,870
Hey! Don't mess with my boy!
1141
01:33:12,493 --> 01:33:13,927
Mirage.
1142
01:33:19,099 --> 01:33:22,403
No one will remember
this pathetic planet.
1143
01:33:23,704 --> 01:33:26,673
And no one will remember you.
1144
01:33:30,911 --> 01:33:32,246
Mirage, what are you doing?
1145
01:33:32,379 --> 01:33:34,515
Keeping my promise.
1146
01:33:34,648 --> 01:33:37,451
Mirage, no!
Come on, you gotta get up!
1147
01:33:37,584 --> 01:33:39,253
It's okay, Noah.
1148
01:33:44,525 --> 01:33:46,126
Home... Home team.
1149
01:33:48,028 --> 01:33:49,563
Home team.
1150
01:33:52,834 --> 01:33:54,601
Mirage!
1151
01:33:57,471 --> 01:33:58,772
Mirage?
1152
01:34:01,041 --> 01:34:03,912
Mirage.
1153
01:34:04,611 --> 01:34:06,647
Kill the other human.
1154
01:34:44,051 --> 01:34:45,719
Unicron.
1155
01:34:45,854 --> 01:34:48,288
You fought bravely.
1156
01:34:48,422 --> 01:34:53,026
But this world is already mine.
1157
01:35:02,069 --> 01:35:03,670
We're too late.
1158
01:35:12,881 --> 01:35:14,581
Yo!
Hey!
1159
01:35:16,617 --> 01:35:21,288
Hey! Look!
1160
01:35:33,634 --> 01:35:36,169
Hey, Knuckles.
1161
01:35:36,303 --> 01:35:39,139
You there? Over.
1162
01:35:39,273 --> 01:35:40,707
Yo, Sonic.
1163
01:35:41,241 --> 01:35:43,410
Kris!
Noah?
1164
01:35:44,044 --> 01:35:45,579
What's going on?
1165
01:35:45,712 --> 01:35:47,080
Where's Mirage?
1166
01:35:47,214 --> 01:35:50,350
He... He's gone.
1167
01:35:50,484 --> 01:35:52,119
Gone?
1168
01:35:54,022 --> 01:35:56,757
No.
1169
01:35:59,192 --> 01:36:00,828
I'm sorry, Kris.
1170
01:36:08,302 --> 01:36:10,237
I'm not gonna win this one.
1171
01:36:10,370 --> 01:36:12,807
But you don't lose, right?
1172
01:36:13,373 --> 01:36:15,108
I wish that were true,
1173
01:36:15,910 --> 01:36:17,144
but I can't.
1174
01:36:23,317 --> 01:36:25,319
Yes, you can.
1175
01:36:26,153 --> 01:36:28,322
No.
1176
01:36:29,891 --> 01:36:32,125
No, man, I'm not you.
1177
01:36:32,259 --> 01:36:33,360
I hate being sick.
1178
01:36:33,493 --> 01:36:34,795
Whenever I wanna give up,
1179
01:36:34,929 --> 01:36:37,664
you're always there
telling me to keep going.
1180
01:36:38,231 --> 01:36:39,633
But now it's my turn.
1181
01:36:39,766 --> 01:36:41,501
Keep going, Noah.
1182
01:36:43,203 --> 01:36:47,641
You think you're a nobody, but
you're the strongest guy I know.
1183
01:36:47,774 --> 01:36:50,611
You guys are so cute.
1184
01:36:51,178 --> 01:36:52,178
Mirage?
1185
01:36:52,245 --> 01:36:53,915
You're alive!
1186
01:36:54,048 --> 01:36:59,519
Yeah, but... I'm gonna
need you to take the wheel.
1187
01:37:10,530 --> 01:37:12,599
You can do this.
1188
01:37:17,137 --> 01:37:18,906
'Cause you're my brother.
1189
01:37:19,040 --> 01:37:22,175
Noah Diaz from Wilson Avenue,
1190
01:37:23,310 --> 01:37:25,779
Apartment 2-C,
Brooklyn, New York.
1191
01:37:29,182 --> 01:37:31,485
No names over the airwaves.
1192
01:37:32,020 --> 01:37:33,286
Forget that.
1193
01:37:33,420 --> 01:37:35,188
Let 'em know who you are.
1194
01:37:39,693 --> 01:37:41,062
Yo, Scourge!
1195
01:37:46,266 --> 01:37:47,902
Remember me?
1196
01:38:08,622 --> 01:38:11,826
You think
you can take me on alone?
1197
01:38:14,929 --> 01:38:17,330
He is not alone.
1198
01:39:02,910 --> 01:39:05,046
I'm never
leaving Brooklyn again.
1199
01:39:17,491 --> 01:39:20,594
Energon.
1200
01:39:50,124 --> 01:39:51,658
Prime!
1201
01:39:54,195 --> 01:39:55,428
Noah!
1202
01:40:12,113 --> 01:40:15,448
I'm getting really tired
of you humans.
1203
01:40:48,615 --> 01:40:50,750
Bee!
1204
01:40:55,655 --> 01:40:59,392
You again.
You should've stayed dead!
1205
01:41:21,349 --> 01:41:24,051
I have come here to kick ass.
1206
01:41:24,185 --> 01:41:25,353
Glad to have you back.
1207
01:41:25,485 --> 01:41:27,355
Everyone guard the bridge!
1208
01:41:27,487 --> 01:41:30,324
Elena, shut it down!
1209
01:41:36,563 --> 01:41:38,332
We gotta give her some cover!
1210
01:41:38,465 --> 01:41:40,101
We'll clear the way.
1211
01:41:42,870 --> 01:41:44,571
That's what I'm talkin' about.
1212
01:41:44,704 --> 01:41:48,441
Punch in an access code...
How hard could that be?
1213
01:41:51,778 --> 01:41:53,848
You've gotta be kidding me.
1214
01:41:59,552 --> 01:42:01,923
Just you and me, Scourge.
1215
01:42:06,127 --> 01:42:10,097
Let's end this once and for all.
1216
01:42:10,231 --> 01:42:11,866
Master, the reinforcements!
1217
01:42:33,421 --> 01:42:34,521
All right, I got this.
1218
01:42:34,654 --> 01:42:35,654
Let's go, Bee!
1219
01:42:44,098 --> 01:42:46,566
Say hello to my little friend!
1220
01:43:09,522 --> 01:43:11,025
We gotta hurry!
1221
01:43:11,658 --> 01:43:12,827
Last one.
1222
01:43:13,660 --> 01:43:16,097
Die, you ugly mother...
1223
01:43:52,599 --> 01:43:56,303
You will never see Unicron
take this world.
1224
01:44:03,010 --> 01:44:04,577
You did it!
1225
01:44:04,711 --> 01:44:06,213
Brooklyn, baby!
1226
01:44:06,347 --> 01:44:08,382
No!
1227
01:44:08,883 --> 01:44:11,052
Unicron will prevail!
1228
01:44:11,185 --> 01:44:12,786
Elena!
1229
01:44:16,223 --> 01:44:18,159
I've had enough!
1230
01:44:20,828 --> 01:44:24,764
Time to show you
the real power of the Prime!
1231
01:44:28,502 --> 01:44:31,505
This belongs
to a friend of mine!
1232
01:44:44,617 --> 01:44:45,853
The panel,
1233
01:44:46,520 --> 01:44:48,055
it's destroyed.
1234
01:44:48,721 --> 01:44:50,224
I can't stop it.
1235
01:44:51,559 --> 01:44:54,061
Autobots, Maximals,
1236
01:44:54,195 --> 01:44:55,563
retreat to safety.
1237
01:44:55,695 --> 01:44:58,665
I will destroy the key myself.
1238
01:44:58,798 --> 01:45:00,401
Prime! No!
1239
01:45:00,534 --> 01:45:02,103
There's gotta be another way.
1240
01:45:02,236 --> 01:45:04,004
Bee, protect them.
1241
01:45:12,745 --> 01:45:16,749
Your sacrifice becomes our oath.
1242
01:45:17,384 --> 01:45:20,221
Thank you, my friends.
1243
01:45:24,291 --> 01:45:27,461
Bee!
1244
01:45:27,595 --> 01:45:29,530
We can't leave him!
1245
01:45:36,270 --> 01:45:38,405
Everyone, on me!
1246
01:45:50,117 --> 01:45:51,751
Don't, Prime.
1247
01:45:51,886 --> 01:45:55,156
I can give you
everything you want.
1248
01:45:55,289 --> 01:45:56,524
Then die.
1249
01:46:35,162 --> 01:46:36,162
Noah.
1250
01:46:36,230 --> 01:46:37,764
I got you!
1251
01:46:48,741 --> 01:46:51,478
Let me go, Noah.
Save yourself.
1252
01:46:53,581 --> 01:46:56,083
Till all are one.
1253
01:47:16,003 --> 01:47:18,239
Till all are one.
1254
01:47:30,718 --> 01:47:32,119
Punch it, Prime.
1255
01:47:59,580 --> 01:48:00,814
Yeah, baby!
1256
01:48:31,545 --> 01:48:33,881
Unicron...
Is he dead?
1257
01:48:34,014 --> 01:48:37,051
Trapped, but not dead.
1258
01:48:37,184 --> 01:48:39,953
Evil can never
be vanquished completely.
1259
01:48:40,788 --> 01:48:42,222
He could return.
1260
01:48:42,356 --> 01:48:44,091
Let him come.
1261
01:48:44,224 --> 01:48:47,328
United, we will destroy him,
1262
01:48:47,461 --> 01:48:49,496
once and for all.
1263
01:48:53,167 --> 01:48:55,436
I am Optimus Prime,
1264
01:48:55,569 --> 01:48:57,504
leader of the Autobots.
1265
01:48:58,205 --> 01:49:00,341
We have lost the Transwarp Key
1266
01:49:00,474 --> 01:49:03,610
and with it
our ability to go home.
1267
01:49:06,747 --> 01:49:09,016
But we have gained an ally
1268
01:49:09,149 --> 01:49:12,486
in our battle against
the forces of evil.
1269
01:49:12,619 --> 01:49:14,788
Forces too powerful
1270
01:49:14,922 --> 01:49:18,292
for any of us
to defeat on our own.
1271
01:49:18,425 --> 01:49:22,863
But together,
we might just have a chance.
1272
01:49:31,872 --> 01:49:34,775
I am Noah Diaz.
1273
01:49:34,908 --> 01:49:37,077
What is there to know about me?
1274
01:49:37,211 --> 01:49:39,613
I was raised out in Brooklyn.
1275
01:49:39,747 --> 01:49:41,882
I got a little bro
who calls me Sonic.
1276
01:49:42,015 --> 01:49:45,352
And if I gotta help save the universe
in order to save the people I love,
1277
01:49:45,486 --> 01:49:47,654
well, then that's what
I'm gonna do.
1278
01:50:18,252 --> 01:50:19,353
How you doing, sir?
1279
01:50:19,486 --> 01:50:21,856
Um, I'm here
for the job interview?
1280
01:50:21,989 --> 01:50:23,090
Noah Diaz.
1281
01:50:23,223 --> 01:50:25,058
I'll tell 'em you're here.
1282
01:50:26,794 --> 01:50:28,495
This Sunday on 60 Minutes,
1283
01:50:28,629 --> 01:50:31,265
I sit down to talk
with Elena Wallace.
1284
01:50:31,398 --> 01:50:36,403
She recently discovered an underground
temple with a network of catacombs...
1285
01:50:36,537 --> 01:50:39,072
dating back to 5000 BC.
1286
01:50:39,206 --> 01:50:43,010
I never could've imagined making
a discovery of this significance.
1287
01:50:43,143 --> 01:50:46,113
So it's definitely
a dream come true.
1288
01:50:47,247 --> 01:50:48,515
Brooklyn, baby.
1289
01:50:48,649 --> 01:50:50,819
They're ready for you.
1290
01:50:50,951 --> 01:50:53,120
Thank you, sir.
Elevator in the back.
1291
01:50:57,826 --> 01:51:00,093
Why don't you tell me
about your strengths?
1292
01:51:00,227 --> 01:51:02,329
In addition to my
experience with electronics,
1293
01:51:02,463 --> 01:51:06,400
I've also been really developing
my team-building skills too.
1294
01:51:07,968 --> 01:51:09,369
Is that so?
1295
01:51:09,503 --> 01:51:12,372
Look, I'm gonna
be honest with you.
1296
01:51:12,506 --> 01:51:14,943
Résumé's a little thin.
1297
01:51:15,075 --> 01:51:17,778
Yeah, well,
I just recently had a job
1298
01:51:18,378 --> 01:51:20,547
working internationally.
1299
01:51:20,681 --> 01:51:22,182
Was that...
1300
01:51:23,984 --> 01:51:26,019
No, I don't think it's on here.
1301
01:51:26,153 --> 01:51:28,823
No, it was...
it was a short-term contract.
1302
01:51:28,957 --> 01:51:31,458
Well, that's cool.
1303
01:51:31,592 --> 01:51:33,527
Why don't you tell me
about that?
1304
01:51:36,663 --> 01:51:40,367
It was in South America.
So I got to work on my Spanish.
1305
01:51:40,501 --> 01:51:41,903
My mom was real happy
about that.
1306
01:51:42,035 --> 01:51:44,338
You know what I'm saying?
You know moms.
1307
01:51:44,471 --> 01:51:47,207
She's just really... But while I
was out there, honestly, man,
1308
01:51:47,341 --> 01:51:50,010
it was really just like
work, work, work, you know?
1309
01:51:50,143 --> 01:51:54,081
That's a shame, because I hear
the food is really good in Peru.
1310
01:51:56,617 --> 01:51:59,086
Wait, I didn't... I didn't
mention anything about Peru.
1311
01:51:59,219 --> 01:52:01,355
Well, that's where
you were, right?
1312
01:52:01,488 --> 01:52:03,925
I was... Down in Cusco?
1313
01:52:04,057 --> 01:52:07,160
With you and, Elena
1314
01:52:07,761 --> 01:52:09,229
and your, um,
1315
01:52:09,363 --> 01:52:11,465
I don't know, call 'em friends?
1316
01:52:14,903 --> 01:52:16,737
What...
1317
01:52:16,871 --> 01:52:18,505
What's going on in here?
1318
01:52:18,639 --> 01:52:21,108
We know a lot
about you, Mr. Diaz.
1319
01:52:21,241 --> 01:52:24,578
Who are you?
The CIA or FBI or...
1320
01:52:24,711 --> 01:52:27,815
We are a secret
government organization.
1321
01:52:27,949 --> 01:52:29,416
Strictly off the books.
1322
01:52:29,550 --> 01:52:31,285
We specialize in global threats.
1323
01:52:31,418 --> 01:52:34,288
Planetary loss prevention,
that kind of thing.
1324
01:52:34,421 --> 01:52:37,457
We're in the middle
of an ongoing war,
1325
01:52:37,591 --> 01:52:39,793
and we'd love
to have you join the fight.
1326
01:52:39,928 --> 01:52:41,829
You and your whole team.
1327
01:52:42,563 --> 01:52:43,597
You know,
1328
01:52:44,999 --> 01:52:46,099
the big guys.
1329
01:52:46,233 --> 01:52:48,302
No idea what
you're talking about.
1330
01:52:49,871 --> 01:52:51,572
That's a good answer.
1331
01:52:51,705 --> 01:52:52,941
All right.
1332
01:52:53,073 --> 01:52:55,509
Either way, I want you to know,
1333
01:52:55,642 --> 01:52:57,845
in lieu of the thanks
of a grateful nation,
1334
01:52:57,979 --> 01:53:01,114
we will be taking care of
your brother Kris's health care.
1335
01:53:01,248 --> 01:53:02,316
All of it.
1336
01:53:02,449 --> 01:53:05,053
From now on,
he will have 24/7 access
1337
01:53:05,185 --> 01:53:07,021
to the greatest doctors
in the world.
1338
01:53:07,154 --> 01:53:10,757
And these are doctors who don't ask
their patients about account balances.
1339
01:53:15,796 --> 01:53:16,998
Are you serious?
1340
01:53:17,130 --> 01:53:19,901
You saved the world, kid.
It's the least we can do.
1341
01:53:20,034 --> 01:53:21,668
I don't know what to say.
1342
01:53:21,803 --> 01:53:23,670
We'll work on that.
1343
01:53:25,172 --> 01:53:27,341
Your brother's
gonna be just fine.
1344
01:53:34,448 --> 01:53:36,550
Kris was right, by the way.
1345
01:53:45,960 --> 01:53:47,628
No names over the airwaves.
1346
01:53:48,930 --> 01:53:51,498
We could really use
someone like you, Noah.
1347
01:53:51,632 --> 01:53:54,267
Why don't you think about it?
1348
01:54:16,289 --> 01:54:17,791
"G.I. Joe"?
1349
01:54:55,029 --> 01:54:58,699
Come on, baby,
show me some. Show me some.
1350
01:54:58,833 --> 01:55:00,068
That ought a do it.
1351
01:55:00,200 --> 01:55:03,704
This?
1352
01:55:03,838 --> 01:55:07,541
This is a complete waste of
your skills and my expertise.
1353
01:55:07,674 --> 01:55:09,476
Think it came out pretty good.
1354
01:55:10,711 --> 01:55:13,181
Well, I guess
we could call it modern art
1355
01:55:13,313 --> 01:55:15,382
and sell it
to some cats in SoHo.
1356
01:55:15,515 --> 01:55:16,783
Nah, I'm not selling.
1357
01:55:16,918 --> 01:55:17,952
What?
1358
01:55:18,719 --> 01:55:19,753
Why?
1359
01:55:21,055 --> 01:55:22,756
Is this about the 5-0 thing?
1360
01:55:23,557 --> 01:55:26,027
No. I told you,
I did not ditch you!
1361
01:55:26,160 --> 01:55:28,830
I was running the give-and-go.
I thought you knew the play!
1362
01:55:28,963 --> 01:55:32,166
All right, let's say I did ditch
you, even though I didn't.
1363
01:55:32,299 --> 01:55:34,735
For your sake... I see your
face... let's just say I did.
1364
01:55:34,869 --> 01:55:36,904
I think all the blood,
sweat and dead presidents
1365
01:55:37,038 --> 01:55:40,340
I put into getting these car parts
for you make us even Steven.
1366
01:55:40,474 --> 01:55:42,275
It's not that.
1367
01:55:42,409 --> 01:55:44,212
This car is special.
1368
01:55:44,344 --> 01:55:47,614
This car is a jigsaw puzzle
made of garbage!
1369
01:55:47,748 --> 01:55:52,452
Hey, I bet the joint
don't even start.
1370
01:55:54,889 --> 01:55:55,990
Bet?
1371
01:55:57,290 --> 01:55:58,492
Yo, Mirage.
1372
01:56:08,301 --> 01:56:09,469
Whoo-hoo-hoo!
1373
01:56:09,603 --> 01:56:12,940
Yeah!
Your boy is back!
1374
01:56:13,074 --> 01:56:15,709
This dude said
I wasn't even gonna start!