1 00:03:07,813 --> 00:03:10,021 ALLE ER DØDE 2 00:03:20,954 --> 00:03:26,218 www.DanishBits.org 3 00:03:36,299 --> 00:03:39,383 SIDSTE STOP 200 MILES 4 00:06:19,004 --> 00:06:22,714 Transport 7, det er Reden. Kan du høre mig? 5 00:06:24,175 --> 00:06:26,462 Ja, jeg var ved tankstationen. 6 00:06:26,803 --> 00:06:30,137 Jeg tror, at en gemmer sig på det falske loft. 7 00:06:30,223 --> 00:06:34,888 Det er ikke dit job, Juliette. Jeg får gutterne til at tjekke det. 8 00:06:34,978 --> 00:06:38,938 - Fandt du noget? - Tyggegummi og lidt salt. 9 00:06:39,065 --> 00:06:41,227 Det kan ikke fylde 36 maver. 10 00:06:42,027 --> 00:06:45,236 39. Vi har to nyankommne. 11 00:06:45,322 --> 00:06:49,157 Og Anna har lige født, for en halv time siden. 12 00:06:49,784 --> 00:06:51,741 Ønsk hende tillykke fra mig. 13 00:06:51,912 --> 00:06:53,278 Javel. 14 00:06:54,205 --> 00:06:58,119 Batteriet er langt nede. Jeg tager genvejen. 15 00:06:58,418 --> 00:07:00,526 - Vi ses snart. - Før det bliver mørkt. 16 00:08:29,092 --> 00:08:32,426 - Hvad glor du på? - Luk røven. 17 00:08:34,264 --> 00:08:36,677 Fjern hænderne. 18 00:08:37,517 --> 00:08:39,349 Hør her, din skide... 19 00:08:40,687 --> 00:08:43,054 Okay. Fint. 20 00:08:44,941 --> 00:08:46,603 Tilfreds, møgso? 21 00:09:01,458 --> 00:09:03,450 Hvor gik den hen? 22 00:09:04,711 --> 00:09:06,293 Den er her stadig. 23 00:09:07,839 --> 00:09:09,375 Den er derinde. 24 00:09:11,217 --> 00:09:13,834 Jeg låste svinet inde. 25 00:09:17,215 --> 00:09:19,347 Har du noget at spise derinde? 26 00:09:21,269 --> 00:09:23,056 Dåser. 27 00:09:23,421 --> 00:09:24,987 Omkring et dusin. 28 00:09:25,440 --> 00:09:30,981 Vent! Jeg vil ikke ende som kannibalmad eller et andet monster. 29 00:09:31,638 --> 00:09:34,472 Jeg kan ikke spilde en kugle på dig. 30 00:09:34,557 --> 00:09:36,844 Jeg beder dig. 31 00:09:41,856 --> 00:09:43,939 Vil du gerne dø? 32 00:09:45,026 --> 00:09:47,188 Fjern hænderne. 33 00:09:49,014 --> 00:09:52,633 Hvis du vil leve, tager jeg dig med. 34 00:12:10,488 --> 00:12:12,104 Pis! 35 00:12:40,727 --> 00:12:42,810 Kan du lide bacon? 36 00:12:45,148 --> 00:12:46,855 Undskyld? 37 00:12:47,108 --> 00:12:48,474 Bacon? 38 00:12:50,445 --> 00:12:54,564 - Faktisk er jeg vegetar. - Du er sjov. 39 00:12:57,118 --> 00:13:00,282 Det var dit alvor? 40 00:13:01,372 --> 00:13:06,163 Disse ting her er bacon. Francis Bacon. 41 00:13:06,252 --> 00:13:08,539 Det er kunstnerens navn. 42 00:13:09,214 --> 00:13:11,752 Tak. Det vidste jeg godt. 43 00:13:12,467 --> 00:13:14,880 Vegetar og løgner. 44 00:13:16,679 --> 00:13:20,389 Hvad laver du her? Kunst tiltaler dig ikke. 45 00:13:20,475 --> 00:13:22,307 Det sagde jeg ikke. 46 00:13:22,393 --> 00:13:24,885 Han er bare ikke min favorit. 47 00:13:24,979 --> 00:13:27,471 Alle værker her er fra ham. 48 00:13:28,024 --> 00:13:30,732 Nu skal jeg fortælle dig en hemmelighed... 49 00:13:30,819 --> 00:13:32,510 Det tilfældigvis er mit galleri, - 50 00:13:32,742 --> 00:13:35,987 - så jeg vil sætte pris på, at du fortæller, hvad du laver her. 51 00:13:36,074 --> 00:13:39,317 Og jeg skal fortælle dig det, fordi du er chefen? 52 00:13:40,537 --> 00:13:42,529 Det regner. 53 00:13:43,498 --> 00:13:45,114 Det regner? 54 00:13:45,291 --> 00:13:47,283 Jeg kan ikke lide regn. 55 00:13:47,418 --> 00:13:48,875 Okay. 56 00:13:49,212 --> 00:13:54,674 - Så takker jeg Gud for regnen. - Den var billig. 57 00:13:55,718 --> 00:13:59,337 - Tror du ikke på Gud? - Nej, men det gør du. 58 00:13:59,430 --> 00:14:01,137 Jeg har mine grunde til det. 59 00:14:01,224 --> 00:14:04,183 - Og jeg har mine. - Vent et øjeblik. 60 00:14:04,269 --> 00:14:06,226 Det skåler vi på. 61 00:14:13,361 --> 00:14:16,980 Jeg smutter igen. Regnen er stoppet. 62 00:14:17,615 --> 00:14:18,981 Okay. 63 00:14:22,203 --> 00:14:26,072 Du sidder vist fast her mellem mig og Bacon. 64 00:14:26,791 --> 00:14:29,033 Interessant sandwich. 65 00:14:33,423 --> 00:14:34,959 Og hvad gør vi nu? 66 00:14:35,049 --> 00:14:37,837 Nu skal vi lære dig noget. 67 00:14:39,012 --> 00:14:43,097 Tricket med Bacon er, at se bag det afskyelige. 68 00:14:43,600 --> 00:14:46,058 Fordi det er virkelig grimt, ikke? 69 00:14:47,061 --> 00:14:52,432 Men hvis du kigger længe, kan du se, at det afskyelige harmonerer. 70 00:14:53,943 --> 00:14:55,984 Det ligner et monster. 71 00:14:56,321 --> 00:14:59,439 Men det er det ikke. Kom nærmere. 72 00:15:05,538 --> 00:15:09,282 Kig på det, indtil du ser skønheden. 73 00:15:11,377 --> 00:15:13,539 Åbn dine øjne. 74 00:16:13,147 --> 00:16:14,354 Pis. 75 00:17:09,912 --> 00:17:12,029 Satans! 76 00:18:32,620 --> 00:18:33,952 Pis! 77 00:18:46,092 --> 00:18:48,835 - Gør du ofte dette? - Hvad? 78 00:18:49,220 --> 00:18:53,009 Stikker af med en fremmede under en fernisering? 79 00:18:53,224 --> 00:18:58,140 - Du mister gode kunder. - Du skulle bare vide. 80 00:18:58,312 --> 00:19:03,815 Ingen vil købe. De vil bare spise og drikke, så smutter de igen. 81 00:19:03,985 --> 00:19:05,601 Skørt. 82 00:19:07,780 --> 00:19:12,400 I øvrigt er kød det, du spiser lige nu. Det var for sjov. 83 00:19:14,412 --> 00:19:16,199 Det var for sjov. 84 00:19:16,914 --> 00:19:21,166 - Tak. Du er sjov. - Det ved jeg godt. 85 00:19:21,252 --> 00:19:22,993 Her bor jeg. 86 00:19:26,257 --> 00:19:28,340 Vil du med ind? 87 00:19:43,649 --> 00:19:47,359 - For satan. - Giv mig den. 88 00:19:52,909 --> 00:19:56,152 - Noget at drikke? - Ja. 89 00:19:56,245 --> 00:19:58,111 Te? Kaffe? 90 00:19:58,206 --> 00:20:01,074 - Har du også whisky? - Selvfølgelig. 91 00:20:12,803 --> 00:20:15,967 - Med is? - Nej, tak. 92 00:20:19,477 --> 00:20:21,639 Har du lavet disse? 93 00:20:21,729 --> 00:20:25,973 Nej, det er.... ja. 94 00:20:27,693 --> 00:20:30,231 - De er flotte. - Tak. 95 00:20:30,321 --> 00:20:32,938 Skål. 96 00:20:35,117 --> 00:20:38,951 - Hvem er hun? - En ven. 97 00:20:40,248 --> 00:20:41,955 En ven? 98 00:20:43,251 --> 00:20:45,413 En tidligere ven. 99 00:20:55,555 --> 00:20:59,014 - En dejlig lejlighed. - Kan du lide den? 100 00:20:59,183 --> 00:21:02,291 - Jeg arvede den. - Fra hvem? 101 00:21:02,353 --> 00:21:04,891 Det er en lang historie. 102 00:21:05,898 --> 00:21:09,983 Ved du, hvad der går godt med lange historier? Ost! 103 00:21:10,069 --> 00:21:12,061 En franskmands franske ost? 104 00:21:12,154 --> 00:21:15,443 Ikke den ost, man får overalt. 105 00:21:15,533 --> 00:21:17,775 Jeg taler om ægte ost. 106 00:21:18,619 --> 00:21:21,453 Jeg har noget særligt til dig. 107 00:21:21,831 --> 00:21:24,448 Faktisk er det ulovligt. 108 00:21:24,709 --> 00:21:26,200 Åh ja? 109 00:21:26,294 --> 00:21:30,288 Jeg indrømmer det, Galleriet er kun camouflage. 110 00:21:30,631 --> 00:21:33,214 Jeg handler med fransk ost. 111 00:21:33,926 --> 00:21:36,213 Prøv den. 112 00:21:37,638 --> 00:21:40,676 - Den stinker. - Et godt tegn. 113 00:21:41,434 --> 00:21:43,391 Smag. 114 00:21:48,482 --> 00:21:50,348 Du milde. 115 00:21:51,360 --> 00:21:54,478 - Det er fantastisk. - Jeg sagde det jo. 116 00:21:55,948 --> 00:21:58,315 Jeg boede i Paris. 117 00:21:58,409 --> 00:22:01,823 Da det skete, måtte jeg komme tilbage og tage mig af alt. 118 00:22:01,912 --> 00:22:05,155 Pengene, galleriet, lejlighederne. 119 00:22:07,460 --> 00:22:10,248 - Hvad med dig? - Mig? 120 00:22:12,214 --> 00:22:16,049 Jeg har ikke rigtigt det, hvad andre kalder familie. 121 00:22:16,135 --> 00:22:17,967 Hvad mener du? 122 00:22:19,388 --> 00:22:22,426 Jeg kom her for at undslippe alt. 123 00:22:23,351 --> 00:22:25,434 Det er kompliceret. 124 00:22:26,854 --> 00:22:29,312 Nogle gange føles det som... 125 00:22:29,398 --> 00:22:33,409 Som om du aldrig skulle have været født. 126 00:22:39,950 --> 00:22:43,318 - Hvad? - Har du bemærket noget mærkeligt? 127 00:22:43,412 --> 00:22:46,530 - Skal jeg lave en liste? - Nej, alvorlig talt. 128 00:22:46,624 --> 00:22:50,584 Vi har talt i timevis, og jeg kender ikke engang dit navn. 129 00:22:50,670 --> 00:22:56,541 Skal vi fortsætte? Det er ret spændende. 130 00:22:58,636 --> 00:23:01,470 Jeg må hellere gå. 131 00:23:02,723 --> 00:23:05,340 Jeg er ked af, hvis jeg sagde noget forkert. 132 00:23:05,434 --> 00:23:09,098 - Jeg skal bare gå. - Jeg følger dig hjem. 133 00:23:09,188 --> 00:23:11,020 Ellers tak. 134 00:23:11,107 --> 00:23:13,895 Hvad foregår der? Jeg forstår ikke. 135 00:23:13,984 --> 00:23:17,523 Intet, det var rigtig hyggeligt, men jeg må gå nu. 136 00:23:17,613 --> 00:23:21,232 - Må jeg få dit nummer? - Det tror jeg ikke. 137 00:23:21,325 --> 00:23:24,193 Giv mig dit navn. 138 00:23:25,996 --> 00:23:28,113 Bare dit navn. 139 00:23:28,708 --> 00:23:30,074 Juliette. 140 00:23:31,043 --> 00:23:32,909 Jeg hedder Jack. 141 00:23:33,003 --> 00:23:34,960 Farvel, Jack. 142 00:26:14,665 --> 00:26:17,203 Kom, lad os smutte. 143 00:28:04,525 --> 00:28:06,812 Halløjsa, skatter! 144 00:28:14,660 --> 00:28:16,777 - Hvad skal du bruge? - To stykker. 145 00:28:18,497 --> 00:28:23,408 Her. Chefen er ovenpå. Han venter på dig. 146 00:28:28,424 --> 00:28:29,756 Hej! 147 00:28:38,809 --> 00:28:40,721 Kom med. 148 00:28:57,536 --> 00:29:00,995 - Hvordan gik det? - Fint. 149 00:29:03,959 --> 00:29:05,746 Hvem er dette? 150 00:29:06,045 --> 00:29:08,537 Han er okay. 151 00:29:28,275 --> 00:29:30,107 Hyg dig. 152 00:29:42,706 --> 00:29:44,072 Noget at drikke? 153 00:29:45,626 --> 00:29:47,367 Whisky? 154 00:29:47,461 --> 00:29:49,828 Jeg har ikke noget. Te? 155 00:29:49,922 --> 00:29:52,209 Ja, te er fint. 156 00:30:22,955 --> 00:30:25,038 Må jeg sidde ned? 157 00:30:29,169 --> 00:30:30,626 Okay. 158 00:30:46,687 --> 00:30:48,679 Tak. 159 00:31:12,171 --> 00:31:14,333 Jeg kan godt lide dine planter. 160 00:31:19,970 --> 00:31:22,087 Det er en luftplante. 161 00:31:22,848 --> 00:31:26,012 De vokser uden jord og vand. 162 00:31:26,351 --> 00:31:28,434 Ingen rødder. 163 00:31:29,229 --> 00:31:30,811 Må jeg? 164 00:31:43,410 --> 00:31:45,276 Meget stærk. 165 00:31:54,421 --> 00:31:57,164 Du gav mig ikke dit nummer sidst, - 166 00:31:57,257 --> 00:32:01,467 - så da jeg så dig i baren... - Ville du følge efter mig hjem? 167 00:32:20,530 --> 00:32:23,318 Hvad er det præcist, at du vil? 168 00:32:24,952 --> 00:32:27,569 Jeg ville bare se dig igen. 169 00:32:29,957 --> 00:32:32,290 Det har du nu. 170 00:32:34,845 --> 00:32:37,378 Det er mig. 171 00:32:38,799 --> 00:32:40,886 Og hvad så? 172 00:32:41,176 --> 00:32:45,762 - Jeg er ikke her for at dømme. - Ikke det? 173 00:32:45,847 --> 00:32:49,887 Hvem tror du, at du er? Følger efter mig hjem. 174 00:32:49,977 --> 00:32:52,560 Ikke dømme hvad? 175 00:32:52,646 --> 00:32:56,356 Dette lortehul? Fyren ved døren? 176 00:32:57,985 --> 00:32:59,317 Mig? 177 00:33:01,989 --> 00:33:04,777 - Jeg kan hjælpe dig, hvis du vil. - Hjælp? 178 00:33:05,575 --> 00:33:08,818 Tror du, jeg vil have din skide hjælp? 179 00:33:09,246 --> 00:33:11,863 Jeg vil ikke have din medlidenhed. 180 00:33:13,250 --> 00:33:15,082 Skrid med dig. 181 00:33:15,168 --> 00:33:18,361 - Vent... - Skrid nu! 182 00:33:20,090 --> 00:33:23,003 Jeg vil ikke have dig her! 183 00:33:23,093 --> 00:33:26,336 Det var dumt, at følge efter dig. 184 00:33:26,430 --> 00:33:29,594 Eller vil du blive? Er det det? 185 00:33:31,226 --> 00:33:32,762 Ønsker du det? 186 00:33:33,145 --> 00:33:34,886 Lad være. 187 00:33:43,488 --> 00:33:46,401 Skal festen ikke fortsætte? 188 00:33:46,950 --> 00:33:49,192 Hvorfor går du? 189 00:34:46,426 --> 00:34:49,794 Jeg er Juliette. Såret, og har brug for hjælp. 190 00:34:54,559 --> 00:34:56,425 Svar venligst. 191 00:34:57,604 --> 00:35:00,392 Svar mig, for pokker. 192 00:35:00,957 --> 00:35:03,415 Svar mig! 193 00:35:53,093 --> 00:35:54,959 Juliette? Kan du høre mig? 194 00:35:55,053 --> 00:35:57,340 Juliette? Juliette, er du der? 195 00:36:16,241 --> 00:36:18,984 Er du der? Kan du høre mig? 196 00:36:19,119 --> 00:36:22,783 For fanden, Juliette, svar! Hvor er du? 197 00:36:24,124 --> 00:36:28,209 Hvis du kan høre mig, skal du gøre som jeg siger, - 198 00:36:28,295 --> 00:36:31,538 - så vi kan finde dig. Hør efter, Juliette. 199 00:36:32,299 --> 00:36:35,883 Bag i bilen er der en... 200 00:39:25,096 --> 00:39:28,009 - Hej. - Hejsa. 201 00:39:30,935 --> 00:39:32,892 Tak for i går aftes. 202 00:39:34,898 --> 00:39:37,106 Sæt dig, og få noget at spise. 203 00:39:47,494 --> 00:39:49,110 Er det slemt? 204 00:39:49,621 --> 00:39:53,365 Nej, det er fint. Jeg er bare ikke sulten. 205 00:39:56,169 --> 00:39:59,503 Vil du snakke om, hvad der skete? 206 00:40:01,758 --> 00:40:05,547 - Vil du overhovedet snakke? - Hvad vil du snakke om? 207 00:40:05,637 --> 00:40:07,469 Det ved jeg ikke. 208 00:40:07,555 --> 00:40:10,172 Måske om mine elendige evner til at lave mad. 209 00:40:10,266 --> 00:40:13,009 - Jeg sagde jo, det var fint. - Super. 210 00:40:13,102 --> 00:40:16,561 Så fyrer jeg ikke ham, der lavede det til os. 211 00:40:22,070 --> 00:40:26,235 Da jeg kom hertil, efter mine forældre var døde, - 212 00:40:26,908 --> 00:40:31,369 - kæmpede jeg hårdt i mod alt dette. - I mod dette? 213 00:40:31,454 --> 00:40:35,698 Mod alting. Jeg følte mig som en fisk i akvariet. 214 00:40:36,668 --> 00:40:40,287 - Det er et godt akvarium. - Ja, men det var ikke mig. 215 00:40:40,380 --> 00:40:43,248 Jeg skulle vænne mig til det. 216 00:40:46,469 --> 00:40:50,088 Det jeg prøver at sige er, at du kunne gøre det samme. 217 00:40:51,474 --> 00:40:53,306 Ja, måske. 218 00:40:56,396 --> 00:41:00,060 Er det i orden, jeg går en tur? 219 00:41:00,191 --> 00:41:02,854 Du har brug for et fix. 220 00:41:04,362 --> 00:41:06,979 Bare vær ærlig, sig det. 221 00:41:07,657 --> 00:41:09,398 Hvor skal du hen? 222 00:41:21,963 --> 00:41:24,546 - Åbn døren! - Nej. 223 00:41:25,383 --> 00:41:28,251 - Hvad mener du med nej? - Du bliver her. 224 00:41:28,803 --> 00:41:31,011 Nej, det gør jeg bestemt ikke. 225 00:41:31,723 --> 00:41:35,592 - Denne gang, får du ikke lov at gå. - Det gør du bare ikke. 226 00:41:36,102 --> 00:41:37,718 Jeg er ikke dit lille eksperiment. 227 00:41:37,812 --> 00:41:41,305 Jeg ved, du vil hade mig for det, men du bliver her. 228 00:41:41,399 --> 00:41:46,189 - Indtil jeg får dig afvænnet. - Du har ingen ret til at gøre det. 229 00:41:50,074 --> 00:41:51,110 Hjælp! 230 00:41:51,200 --> 00:41:55,090 Skrig du bare, jeg ejer det hele. 231 00:42:02,253 --> 00:42:07,590 Super, ødelæg bare det hele. Jeg er ligeglad. 232 00:42:08,676 --> 00:42:12,590 Gør det så! Vis dit sande jeg! 233 00:42:14,307 --> 00:42:18,597 - Så er det nok! Kom her! - Hold dig væk fra mig! 234 00:42:18,686 --> 00:42:23,477 - Lad mig gå! - Nu er det nok! 235 00:42:23,858 --> 00:42:26,475 Det er nok. Hold op. Rolig. 236 00:42:26,569 --> 00:42:28,105 Tag det roligt. 237 00:42:29,364 --> 00:42:32,778 Det er okay. 238 00:47:11,395 --> 00:47:12,602 De er snart færdige. 239 00:47:12,730 --> 00:47:16,314 Resten skal i garagen, gutter. Tak. 240 00:47:16,692 --> 00:47:18,228 Tak. 241 00:47:23,074 --> 00:47:26,908 Hej, prinsesse. Alt okay? 242 00:47:29,205 --> 00:47:32,824 Overraskelser gør mig altid nervøs. 243 00:47:36,337 --> 00:47:41,549 Min mor kunne et trick, der fik mig til at smile. 244 00:47:42,677 --> 00:47:45,420 Hun gjorde altid sådan. 245 00:47:47,807 --> 00:47:49,844 Kan du se, hvordan det virker? 246 00:47:53,479 --> 00:47:57,143 - Kan vi gå ind nu? - Ja, nu skal jeg vise dig rundt. 247 00:48:16,002 --> 00:48:18,540 Hej, kom. 248 00:48:23,467 --> 00:48:28,132 Sofaen kunne stå der. Eller planter. 249 00:48:28,848 --> 00:48:30,760 Jeg har nogle idéer. 250 00:48:31,225 --> 00:48:34,434 - Hvad med dig? - Hvad mener du? 251 00:48:35,062 --> 00:48:38,646 - Hvor skal vi anbringe dig? - Hvor du vil. 252 00:48:39,275 --> 00:48:41,608 - Er du sikker på det? - Ja. 253 00:48:41,944 --> 00:48:45,437 - Hvor skal jeg stå? - Lidt mere. Pas på. 254 00:48:45,531 --> 00:48:48,945 Ja. Nej, mere den vej. 255 00:48:49,035 --> 00:48:52,324 - Stop! Hvad synes du? - Skal jeg være her? 256 00:48:52,413 --> 00:48:54,530 - Ja, stedet er perfekt. - Okay. 257 00:48:54,623 --> 00:48:59,368 - Jeg skal lige ændre noget. - Lad nu være. 258 00:49:00,755 --> 00:49:04,123 - Er du seriøs? - Ja, men der mangler noget. 259 00:49:07,720 --> 00:49:10,178 Du godeste. Okay. 260 00:49:11,766 --> 00:49:13,507 - Vent. - Okay. 261 00:49:14,101 --> 00:49:19,345 Jeg ved ikke, om du skal være i stuen, eller i soveværelset. 262 00:49:19,857 --> 00:49:23,601 Stop legen, lad os kigge ovenpå. Kom. 263 00:49:29,325 --> 00:49:33,911 - Dette er soveværelset. - Det er smukt. 264 00:49:34,372 --> 00:49:39,370 Bare vent, til du ser udsigten fra børneværelset. 265 00:49:39,460 --> 00:49:41,247 Hvilket? 266 00:49:44,673 --> 00:49:48,667 - Hvad mener du med børneværelset? - Aner det ikke, det kunne jo være. 267 00:49:48,761 --> 00:49:53,384 - Du laver fis, ikke? - Kig nu bare. 268 00:49:56,185 --> 00:49:59,599 Det ville et barn vågne op til, hver eneste morgen. 269 00:49:59,730 --> 00:50:02,973 Skal vi have et barn, på grund af den skønne udsigt? 270 00:50:03,067 --> 00:50:06,981 Nej, men fordi et barn ville blive lykkelig her. 271 00:50:07,488 --> 00:50:10,196 Og vi vil altid være der for ham eller hende. 272 00:50:10,491 --> 00:50:13,199 - Det ved du ikke. - Selvfølgelig ikke. 273 00:50:13,285 --> 00:50:17,404 Det kan man ikke forudsige. Det er livet. 274 00:50:17,998 --> 00:50:19,034 Og ved du hvad? 275 00:50:19,125 --> 00:50:22,914 Vi behøver ikke vide det, vi kan kun prøve og gøre dem lykkelige. 276 00:50:23,003 --> 00:50:27,794 Du kan gøre dem lykkelige, men er ikke sikker på mig selv. 277 00:50:31,846 --> 00:50:35,886 - Hvad er du så bange for? - Jeg er ikke bange. 278 00:50:37,351 --> 00:50:39,934 Elsker du mig overhovedet? 279 00:50:40,479 --> 00:50:43,347 - Har du følelser for mig? - Det ved du jo. 280 00:50:43,441 --> 00:50:46,605 Nej, jeg gør ikke. Jeg vil høre det. 281 00:50:47,820 --> 00:50:49,937 Så sig det. 282 00:50:50,030 --> 00:50:53,364 For første gang i livet, så sig det. 283 00:50:54,577 --> 00:50:57,285 Jeg har følelser for dig. 284 00:50:57,955 --> 00:51:01,039 Sig, "Jeg elsker dig, dit røvhul." 285 00:51:03,669 --> 00:51:05,205 Dit røvhul. 286 00:51:35,784 --> 00:51:38,197 Harry, kan du høre mig? 287 00:51:41,290 --> 00:51:44,783 Vi var bekymrede for dig. Hvad skete der? 288 00:51:44,919 --> 00:51:48,629 Jeg kørte galt. Mit ben er brækket. 289 00:51:50,007 --> 00:51:52,340 Jeg er fanget. 290 00:51:52,426 --> 00:51:54,418 Ved du, hvor du er? 291 00:51:55,930 --> 00:52:00,640 Tæt på hovedgaden, mod nord. Få kilometer fra benzintanken. 292 00:52:00,726 --> 00:52:01,842 Okay, Juliette. 293 00:52:01,936 --> 00:52:06,772 Du skal... få retningsfinderen... og aktivere den. 294 00:52:06,857 --> 00:52:08,689 Kan du gentage det? 295 00:52:09,151 --> 00:52:14,192 ... du er helt klar. Gentager... Aktiver retningsfinderen. 296 00:52:14,490 --> 00:52:16,356 Bare så... 297 00:52:16,825 --> 00:52:20,409 Retningsfinderen? Hvordan aktiverer jeg det? 298 00:52:20,955 --> 00:52:28,203 Instruktioner... Du skal følge instruktionerne... Omhyggeligt. 299 00:52:29,046 --> 00:52:30,708 Harry? 300 00:52:32,466 --> 00:52:33,923 Harry, kom ind. 301 00:52:56,824 --> 00:52:58,065 Okay. 302 00:53:02,705 --> 00:53:03,786 Hej. 303 00:53:08,627 --> 00:53:11,620 - Jeg har noget at fortælle dig. - Pis også. 304 00:53:15,718 --> 00:53:17,960 Det er ikke så nemt. 305 00:53:18,846 --> 00:53:23,056 Juliette, du ved, du kan fortælle mig alt. 306 00:53:29,732 --> 00:53:31,894 Hvad kan du lide ved mig? 307 00:53:31,984 --> 00:53:35,694 Det ved du godt. Det har jeg sagt en million gange. 308 00:53:35,779 --> 00:53:40,110 - Sig det igen. - Okay. 309 00:53:42,244 --> 00:53:43,655 Jeg kan godt lide... 310 00:53:49,209 --> 00:53:50,996 Jeg kan godt lide dine ben. 311 00:53:51,337 --> 00:53:53,579 Hvad ellers? 312 00:53:54,006 --> 00:53:57,590 Okay. Jeg kan godt lide dit udseende, når du er sur. 313 00:53:57,676 --> 00:54:01,010 - Du laver en sød trutmund. - Nej, det gør jeg ikke. 314 00:54:01,096 --> 00:54:03,713 - Jo, jeg sværger. - Vær ikke sådan en idiot. 315 00:54:03,807 --> 00:54:07,096 Du gør noget med dine læber, det er virkelig sjovt. 316 00:54:07,186 --> 00:54:09,803 - Jeg kan ikke være seriøs. - Er det alt, du kan lide ved mig? 317 00:54:09,897 --> 00:54:14,517 Nej, selvfølgelig er der andre ting. Lad mig tænke. 318 00:54:15,361 --> 00:54:16,477 Kom nu. 319 00:54:18,072 --> 00:54:21,691 Jeg kan godt lide, at du siger ditto, når vi bestiller mad på restauranten. 320 00:54:21,784 --> 00:54:26,495 Siden vi mødte hinanden, har du altid bestilt det samme som mig. 321 00:54:26,664 --> 00:54:27,825 Nemlig. 322 00:54:30,542 --> 00:54:34,957 Jeg har problemer med ord og jeg er aldrig helt sikker. 323 00:54:35,714 --> 00:54:38,001 Hvorfor har du ikke sagt det før? 324 00:54:39,093 --> 00:54:41,713 Jeg ville overraske dig, men jeg har brug for din hjælp. 325 00:54:41,714 --> 00:54:43,614 Med hvad? 326 00:54:43,806 --> 00:54:48,016 Jeg er ikke sikker på, om jeg forstod instruktionerne korrekt. 327 00:55:00,781 --> 00:55:07,529 Aktivér kontakterne 1 og 2. 328 00:55:08,122 --> 00:55:10,205 Vent på - 329 00:55:14,002 --> 00:55:17,461 - blinkende grønt lys - 330 00:55:17,589 --> 00:55:20,002 - på boksen. 331 00:55:21,051 --> 00:55:22,713 Du vil - 332 00:55:23,554 --> 00:55:25,887 - blive fundet. 333 00:55:28,016 --> 00:55:30,724 Held og lykke. 334 00:56:08,348 --> 00:56:10,260 Pres! 335 00:56:10,476 --> 00:56:14,686 Ja, det er godt! Sådan! Fortsæt! 336 00:56:15,147 --> 00:56:17,855 Godt klaret. 337 00:56:18,275 --> 00:56:21,734 Jeg er stolt af dig. 338 00:56:22,404 --> 00:56:24,612 - Hvad sker der? - Lige et øjeblik. 339 00:56:25,699 --> 00:56:27,281 Vent her. 340 00:58:20,447 --> 00:58:23,440 Juliette? Juliette, kan du høre mig? 341 00:58:24,827 --> 00:58:27,285 - Kan du høre mig? - Harry, jeg er her! 342 00:58:27,371 --> 00:58:30,614 Jeg modtager dit signal. Vi kommer. Vi er på vej! 343 00:58:30,708 --> 00:58:32,449 Skynd jer! 344 00:58:32,543 --> 00:58:35,081 Hvad er det for en støj? Hvad sker der, Juliette? 345 00:58:35,170 --> 00:58:37,753 - En af dem er her. - Pis! 346 00:58:37,840 --> 00:58:41,299 Hvorfor har du ikke sagt det før? De hader stærkt lys. 347 00:58:41,385 --> 00:58:43,547 Brug lommelygten. 348 00:58:43,637 --> 00:58:45,845 Den virker ikke. 349 00:59:43,906 --> 00:59:46,865 Hvor længe går der, før helikopteren er her? 350 00:59:48,035 --> 00:59:50,322 Hvor lang tid skal jeg vente? 351 00:59:51,663 --> 00:59:53,746 De har aflyst den. 352 00:59:56,418 --> 00:59:57,499 Hvad? 353 00:59:58,462 --> 01:00:01,751 Vi kan ikke få dig ud før solopgang. 354 01:00:01,840 --> 01:00:04,548 Det er for risikabelt med den ting derude. 355 01:00:05,511 --> 01:00:09,881 - Din lille ludersøn. - Reglerne er klare. 356 01:00:09,973 --> 01:00:11,805 Vi skal være meget forsigtige. 357 01:00:11,892 --> 01:00:14,430 Fuck dig og de forbandede regler! 358 01:00:14,728 --> 01:00:18,768 Jeg kan give dig nogle råd, der hjælper dig, men... 359 01:00:18,857 --> 01:00:20,974 Lyt til mig, Harry. 360 01:00:21,276 --> 01:00:23,814 Du skal håbe på, at den æder mig, - 361 01:00:23,904 --> 01:00:27,614 - for kommer jeg ud i live, skal du tage benene på nakken. 362 01:00:29,993 --> 01:00:33,577 Jeg er ked af det, Juliette. Du må klare dig selv. 363 01:00:34,122 --> 01:00:35,704 Slut. 364 01:00:37,960 --> 01:00:39,246 Harry? 365 01:00:45,217 --> 01:00:46,549 Harry? 366 01:00:49,930 --> 01:00:52,263 Harry, kom tilbage! 367 01:00:58,355 --> 01:01:00,347 Hvor mange gange skal jeg køre rundt, - 368 01:01:00,440 --> 01:01:04,855 - og lede efter dig, som om du var hjemløs? 369 01:01:12,578 --> 01:01:16,242 - Hvad gør vi nu? - Det ved jeg ikke. 370 01:01:18,041 --> 01:01:19,873 Du ved det ikke? 371 01:01:22,337 --> 01:01:26,251 - Det skal komme fra dig, Juliette. - Fordi det er min skyld? 372 01:01:26,341 --> 01:01:28,583 - Det sagde jeg ikke. - Du tror det. 373 01:01:28,677 --> 01:01:31,340 - Fortæl mig ikke, hvad jeg tænker. - Sig det bare. 374 01:01:31,430 --> 01:01:35,219 Jeg vil have, du spørger mig, hvorfor jeg tabte mit barn. 375 01:01:35,726 --> 01:01:37,292 Vores barn. 376 01:01:40,022 --> 01:01:41,934 Det var vores barn. 377 01:01:45,027 --> 01:01:47,815 - Du tvang mig til det. - Du skal ikke begynde nu. 378 01:01:47,905 --> 01:01:51,740 - Jeg sagde, jeg kan ikke gøre det. - Du skal stoppe nu! 379 01:01:52,284 --> 01:01:56,073 Du blev ved med at tvinge mig. Til jeg gik med til det. 380 01:01:56,163 --> 01:01:58,871 - Stop. Stop det. - Fuck dig! 381 01:01:59,750 --> 01:02:01,707 Fuck dig, Jack! 382 01:02:06,798 --> 01:02:08,005 Jack! 383 01:02:11,678 --> 01:02:12,964 Vent. 384 01:02:19,436 --> 01:02:21,428 Ved du hvad? Du har ret. 385 01:02:23,999 --> 01:02:28,369 Alt det lort, du skød ind i dine årer i alle disse år. 386 01:02:28,462 --> 01:02:30,328 Det er din skyld. 387 01:02:33,050 --> 01:02:34,291 Hvor skal du hen? 388 01:02:34,384 --> 01:02:39,049 - Jeg skal tømme tankerne. - Tankerne eller nosserne? 389 01:02:46,730 --> 01:02:48,346 Det er forbi. 390 01:02:48,774 --> 01:02:51,391 Det er forbi mellem os. 391 01:02:52,486 --> 01:02:56,981 Fuck dig. Jeg har ikke brug for dig. Det har jeg aldrig haft. 392 01:03:32,526 --> 01:03:34,483 - Hallo! - Der er nogen. 393 01:03:34,569 --> 01:03:37,562 Kig efter. Skynd dig. 394 01:03:43,620 --> 01:03:47,455 Bare rolig. Jeg får dig ud derfra. 395 01:03:48,041 --> 01:03:50,283 Kan du se noget? 396 01:03:50,710 --> 01:03:52,167 Nej! 397 01:04:06,226 --> 01:04:07,512 Pis. 398 01:04:39,926 --> 01:04:42,885 Skal min yndlingspige have en til? 399 01:04:44,306 --> 01:04:46,343 Giv mig en dobbelt. 400 01:04:46,683 --> 01:04:48,925 Tak, Carl. 401 01:04:52,564 --> 01:04:56,103 Det er længe siden. 402 01:04:56,818 --> 01:05:02,359 Og det er dejligt at se dig. 403 01:05:02,449 --> 01:05:05,738 Du skal ikke vænne dig til det. 404 01:05:14,669 --> 01:05:18,834 KEMISK ANGREB I NEW YORK 405 01:05:19,841 --> 01:05:22,379 Carl. Hvad skylder jeg dig? 406 01:05:22,469 --> 01:05:26,213 Jeg tror, der er sket noget alvorligt. 407 01:05:37,108 --> 01:05:38,644 Hallo? 408 01:05:39,444 --> 01:05:41,310 Det er mig. 409 01:05:43,698 --> 01:05:45,439 Hvor? 410 01:05:46,868 --> 01:05:48,734 Jeg kommer med det samme. 411 01:06:40,005 --> 01:06:44,045 Han er en af de få overlevende. Hans tilstand er ikke kritisk, - 412 01:06:44,134 --> 01:06:46,376 - men bliv ikke bange derinde. 413 01:06:46,469 --> 01:06:48,927 Vi har taget forholdsregler, fordi vi ikke ved præcis - 414 01:06:49,014 --> 01:06:52,473 - hvilken gas, der blev brugt i terrorangrebet. 415 01:06:52,559 --> 01:06:56,052 - Har du ikke set nyhederne? - Jeg vil gerne se ham. 416 01:06:56,563 --> 01:07:01,099 Det kan du godt. Gassen har ætset strubehovedet og dele af hans luftrør. 417 01:07:01,192 --> 01:07:03,024 Han kan ikke tale. 418 01:07:39,647 --> 01:07:42,310 Jeg er så ked af det. 419 01:07:59,542 --> 01:08:01,124 Hold ud. 420 01:08:02,295 --> 01:08:08,633 Du ville altid være der for mig. Det lovede du mig. 421 01:08:31,199 --> 01:08:33,486 JEG ELSKER DIG 422 01:08:38,581 --> 01:08:40,493 I lige måde. 423 01:08:53,388 --> 01:08:56,472 - GIV ALDRIG OP. - Hvorfor skriver du det? 424 01:08:57,142 --> 01:09:00,601 De fortalte mig, at du snart får det bedre. 425 01:09:02,313 --> 01:09:05,101 Du bliver rask igen. 426 01:09:05,567 --> 01:09:08,105 Det skal bare ske. 427 01:09:23,668 --> 01:09:25,830 LOV MIG DET 428 01:12:27,310 --> 01:12:28,471 Satans. 429 01:14:08,536 --> 01:14:12,405 Du kan ikke stoppe mig! Fjern dig! 430 01:14:13,708 --> 01:14:17,873 Hvad fanden har I gjort med ham? Hvor er han? 431 01:16:30,720 --> 01:16:33,133 Kan du se det nu? 432 01:16:34,390 --> 01:16:38,430 Du sagde, at du ikke tror på Gud, men tror du på skæbnen? 433 01:16:38,519 --> 01:16:41,933 - Endnu mindre. - Det tænkte jeg nok. 434 01:16:42,690 --> 01:16:46,400 Tror du, at alt er forudbestemt? 435 01:16:46,485 --> 01:16:51,105 Jeg tror, at universet påvirker ting og bringer mennesker sammen. 436 01:16:51,198 --> 01:16:53,906 - Ligesom dig og mig? - Præcis. 437 01:16:57,163 --> 01:17:00,656 Hvis jeg går nu, hvad ville du gøre? 438 01:17:01,876 --> 01:17:05,119 Jeg ville smide alle ud, så jeg kunne følge dig hjem. 439 01:17:05,212 --> 01:17:07,750 Det tør du ikke. 440 01:17:11,260 --> 01:17:14,298 Må jeg bede dig om jeres opmærksomhed? 441 01:17:14,388 --> 01:17:18,257 Jeg er meget ked af det, men jeg skal lukke galleriet nu. 442 01:17:18,351 --> 01:17:23,512 Tak, fordi I kom. Beklager, men kom endelig tilbage i morgen. 443 01:17:24,440 --> 01:17:26,477 Mange tak. 444 01:17:36,661 --> 01:17:41,031 - Men kun noget af vejen. - Det er en aftale. 445 01:18:13,739 --> 01:18:15,275 Jack. 446 01:18:17,660 --> 01:18:19,947 Jeg elsker dig. 447 01:19:23,889 --> 01:19:29,172 Oversat af UNiTY www.DanishBits.org