1 00:10:56,113 --> 00:10:57,113 각하! 2 00:10:57,197 --> 00:11:01,072 함경도에서 보내온 각하의 귀국 선물입니다 3 00:11:01,576 --> 00:11:02,576 열어 4 00:11:10,085 --> 00:11:12,919 됐어, 죄다 우수리 범이군 5 00:11:13,672 --> 00:11:16,672 그런 건 전부 경성에 총독한테나 보내줘 6 00:11:16,759 --> 00:11:19,801 네, 알겠습니다 7 00:11:31,523 --> 00:11:32,648 류 소좌 8 00:11:33,400 --> 00:11:34,608 예! 각하! 9 00:11:34,693 --> 00:11:38,234 지금 내가 읽고 있는 보고서의 내용이 뭔지 아나? 10 00:11:40,740 --> 00:11:46,074 지난달 지리산에 숨어든 불령선인들 토벌을 나갔던 11 00:11:46,163 --> 00:11:48,038 철포 회수대 분대 하나가 12 00:11:48,457 --> 00:11:49,790 길을 잃었다 13 00:11:49,875 --> 00:11:51,584 그리고 한 달 만에야 14 00:11:52,586 --> 00:11:56,586 우연히 깊은 골짜기를 지나던 간벌 꾼들에 의해 발견됐어 15 00:11:56,673 --> 00:12:00,965 어떻게 발견됐는지 한번 읽어 볼 텐가? 16 00:12:01,595 --> 00:12:05,470 아, 아닙니다, 각하! 어찌 감히... 17 00:12:07,392 --> 00:12:09,309 아주 참혹했다더군 18 00:12:10,354 --> 00:12:13,020 멀쩡한 시체가 단 한 구도 없었다는 거야 19 00:12:14,733 --> 00:12:18,774 과연 이게 누구 짓인 것 같나? 20 00:12:19,238 --> 00:12:21,696 죄송합니다! 각하! 21 00:12:21,781 --> 00:12:22,990 좋아 22 00:12:23,450 --> 00:12:24,783 그럼 어디 한번 얘길 해봐 23 00:12:26,161 --> 00:12:29,661 대체 그 지리산 산군이란 놈 못 잡는 건가? 24 00:12:30,124 --> 00:12:33,165 아니면, 안 잡는 건가? 25 00:12:33,710 --> 00:12:34,752 각하! 26 00:12:38,757 --> 00:12:41,798 다른 지역 포수대들은 진즉에 끝난 조선 호랑이 사냥이야 27 00:12:41,886 --> 00:12:44,969 그곳만 그리 늦어지는 이유가 뭔가? 28 00:12:45,055 --> 00:12:48,472 자네 덕에 이 지역 조선인들의 기세만 살아났어 29 00:12:48,893 --> 00:12:53,809 이건 총독부에서 조선 호랑이 구제 사업을 하는 목적에도 30 00:12:53,898 --> 00:12:55,773 정면으로 배치되는 결과다 31 00:12:55,857 --> 00:12:56,732 어떻게 생각하나? 32 00:12:57,192 --> 00:12:58,651 죄송합니다, 각하! 33 00:13:00,362 --> 00:13:02,779 현재 전력을 다해 놈을 쫓고 있습니다! 34 00:13:03,865 --> 00:13:07,282 최대한 빠른 시일 내에 반드시 잡아내겠습니다! 35 00:13:10,789 --> 00:13:12,414 부디 그래야 할 거야 36 00:13:12,499 --> 00:13:16,791 그렇지 않으면 그 책임은 물론이고 37 00:13:17,754 --> 00:13:20,087 다른 의도가 있지 않았는지에 대한 조사도 38 00:13:20,174 --> 00:13:22,215 따로 받게 될 테니까 말이야 39 00:13:25,012 --> 00:13:29,054 각하! 다른 의도라는 것이… 40 00:13:31,268 --> 00:13:34,935 어쨌거나 자네도 결국은 조선인이 아닌가 말이다 41 00:13:36,273 --> 00:13:39,023 그러니 괜한 의심 사기 싫으면 42 00:13:39,359 --> 00:13:40,776 어서 놈을 잡아 와 43 00:13:41,320 --> 00:13:45,278 애초에 놈을 잡아 오겠다 자원한 건 자네가 아닌가? 44 00:13:45,365 --> 00:13:47,782 내가 그놈을 얼마나 가지고 싶어 하는진 45 00:13:48,285 --> 00:13:51,785 잘 알고 있겠지? 46 00:13:52,706 --> 00:13:54,664 물론입니다, 각하! 47 00:16:36,536 --> 00:16:38,495 아직 산에선 소식이 없나? 48 00:16:38,705 --> 00:16:40,122 예, 아직 49 00:16:48,715 --> 00:16:50,590 징글징글하군, 정말 50 00:16:56,473 --> 00:16:58,390 천만덕, 그자는? 51 00:16:58,475 --> 00:17:00,850 예, 데려왔습니다 한데… 52 00:17:05,524 --> 00:17:06,607 이봐! 53 00:17:07,025 --> 00:17:10,025 일어나! 일어나라고! 54 00:17:13,031 --> 00:17:16,031 얼른 안 일어나? 55 00:18:21,808 --> 00:18:24,058 당신더러 앞장서라는 게 아니잖아 그저 당신은 56 00:18:24,519 --> 00:18:27,144 그 산군이란 놈의 길이나 잡아주면 된다고! 57 00:27:26,351 --> 00:27:31,184 어이, 뒤로 물러나! 비켜! 비키라고! 58 00:27:33,651 --> 00:27:34,734 이쪽을 향해 주십시오 59 00:27:39,156 --> 00:27:40,239 사진 찍겠습니다! 60 00:38:25,843 --> 00:38:27,177 지리산이라 61 00:38:27,344 --> 00:38:29,011 듣던 대로 한눈에 다 잡히지 않을 만큼 62 00:38:29,221 --> 00:38:32,930 아주 넓고도 깊은 산이로군 63 00:38:47,073 --> 00:38:48,864 그 녀석 외눈박이라고 했나? 64 00:38:48,950 --> 00:38:50,283 그렇습니다, 각하! 65 00:38:50,743 --> 00:38:52,743 이곳 사람들 말로는 66 00:38:52,995 --> 00:38:55,245 날 때부터 한쪽 눈동자가 없었다고 합니다! 67 00:38:55,707 --> 00:38:58,332 그런데도 용케 살아남았군 68 00:39:00,377 --> 00:39:01,461 무게가 얼마나 나간다고? 69 00:39:01,545 --> 00:39:02,962 백 관 이상 70 00:39:03,297 --> 00:39:06,172 못해도 400킬로는 족히 넘을 거로 추정됩니다 71 00:39:06,258 --> 00:39:08,508 호, 400킬로! 72 00:39:10,346 --> 00:39:13,179 그야말로 대호로군! 73 00:39:14,976 --> 00:39:16,309 대단해 74 00:39:16,727 --> 00:39:18,518 정말 대단해 75 01:27:01,337 --> 01:27:03,253 병력이 필요하다? 76 01:27:23,985 --> 01:27:24,860 그럼 뭔가? 77 01:27:47,966 --> 01:27:49,133 하긴 78 01:27:49,968 --> 01:27:52,760 이곳 지리산에 숨어든 무장 조선인들을 79 01:27:52,846 --> 01:27:54,721 토벌해 왔던 철포 회수대라면 80 01:27:56,350 --> 01:27:58,308 도움이 될 수도 있겠지 81 01:27:58,352 --> 01:27:59,227 각하! 하지만… 82 01:28:01,147 --> 01:28:02,647 어찌 보면 83 01:28:04,733 --> 01:28:06,691 그 애꾸 범이란 놈 애당초 84 01:28:06,777 --> 01:28:09,068 여기 포수대 따위가 상대할 녀석이 아니었을지도 몰라 85 01:28:09,280 --> 01:28:11,446 녀석은 조선 호랑이의 왕 86 01:28:13,075 --> 01:28:19,034 그렇다면 놈에게는 그에 걸맞은 대접을 해줘야겠지 87 01:28:20,291 --> 01:28:21,291 좋다 88 01:28:21,708 --> 01:28:24,708 원하는 대로 해주마 89 01:39:57,737 --> 01:40:02,195 군인은 충절을 다해야 하는 본분이 있다 90 01:40:02,742 --> 01:40:06,450 군인은 예의를 바르게 해야 한다 91 01:40:06,996 --> 01:40:10,371 군인은 무예를 존경한다 92 01:40:10,458 --> 01:40:14,000 군인은 신의를 지켜야 한다 93 01:40:14,670 --> 01:40:18,212 군인은 검소를 마음에 담아야 한다 94 01:40:29,977 --> 01:40:30,977 준비 완료! 95 01:40:31,061 --> 01:40:34,061 - 준비 완료! - 준비 완료! 96 01:40:41,906 --> 01:40:45,031 도포수란 놈의 말이 맞다면 97 01:40:45,410 --> 01:40:48,618 놈은 반드시 이 안에 있다 98 01:40:50,581 --> 01:40:53,998 이게 사냥꾼들의 전통적인 사냥 방식엔 맞지 않겠지만 말이야 99 01:40:54,460 --> 01:40:58,210 남지나의 정글에서 군인들은 이렇게도 사냥을 하지 100 01:41:00,174 --> 01:41:05,007 일단 놈의 은폐, 엄폐물을 싹 제거하면서 101 01:41:05,095 --> 01:41:08,470 놈의 활동 반경을 줄여 나가는 거야 102 01:42:44,236 --> 01:42:45,444 사격 중지! 103 01:42:45,529 --> 01:42:47,237 - 사격 중지! - 사격 중지! 104 01:44:36,598 --> 01:44:37,973 이쪽이다! 105 01:44:40,811 --> 01:44:42,270 저쪽으로 간다! 106 01:45:04,543 --> 01:45:05,959 으악! 107 01:45:55,760 --> 01:45:57,177 사격 중지! 108 01:45:57,387 --> 01:45:59,596 - 사격 중지! - 사격 중지! 109 01:46:58,407 --> 01:46:59,407 물러서지 마! 110 01:47:00,159 --> 01:47:01,159 사격해! 111 01:47:28,520 --> 01:47:30,395 정지하라, 정지! 112 01:47:30,480 --> 01:47:32,480 사격 대형! 113 01:53:37,388 --> 01:53:39,638 위생병, 이쪽으로! 114 01:53:44,062 --> 01:53:46,062 감각은 있나? 115 01:53:53,863 --> 01:53:57,530 오늘은 이만 이곳에서 숙영하고 116 01:53:58,534 --> 01:54:00,076 계속해서 놈을 쫓는다 117 01:54:00,161 --> 01:54:01,161 하지만 각하! 118 01:54:01,245 --> 01:54:02,454 놈을 잡기 전엔 119 01:54:02,538 --> 01:54:05,830 절대 내려가지 않는다, 알겠나! 120 01:54:05,917 --> 01:54:07,167 예, 각하! 121 02:00:19,873 --> 02:00:21,207 결국엔 놈도 122 02:00:22,209 --> 02:00:24,375 이제 막다른 길에 몰렸군 123 02:00:27,214 --> 02:00:29,130 부대를 둘로 나눠 보낸다 124 02:00:29,633 --> 02:00:30,675 예, 각하! 125 02:00:39,351 --> 02:00:41,851 이거야, 원 이게 무슨 꼴이란 말인가? 126 02:00:42,730 --> 02:00:45,063 이렇게 고전하다니 127 02:00:46,734 --> 02:00:52,442 대 일본 제국 육군의 체면이 말이 아니로군 128 02:01:03,208 --> 02:01:05,333 어이, 여길 잡아 129 02:03:44,036 --> 02:03:45,744 따라와! 130 02:04:30,958 --> 02:04:33,583 더 이상 전진은 무리입니다 131 02:10:50,169 --> 02:10:51,752 사라졌다? 132 02:11:04,433 --> 02:11:06,141 그럴 리가 있는가! 133 02:11:07,353 --> 02:11:09,978 그놈이 하늘로 솟기라도 했다는 거냐! 134 02:11:28,332 --> 02:11:29,665 무슨 헛소리냐! 135 02:11:47,226 --> 02:11:50,268 각하! 이제 어떻게… 136 02:12:06,620 --> 02:12:08,662 이 지리산의 겨울을 137 02:12:10,917 --> 02:12:12,958 이길 수가 없지 않은가? 138 02:12:13,920 --> 02:12:15,628 내년 봄에 139 02:12:15,712 --> 02:12:17,921 반드시 다시 돌아오겠다 140 02:12:19,591 --> 02:12:20,550 철수해! 141 02:12:20,634 --> 02:12:22,801 예! 각하! 142 02:12:24,889 --> 02:12:25,972 으아! 143 02:12:31,520 --> 02:12:32,853 철수한다 144 02:12:32,939 --> 02:12:33,939 예!