1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:02:22,810 --> 00:02:25,521 We're good, Ryan. Relax. 2 00:02:27,523 --> 00:02:30,441 So, Vogler Industries, 3 00:02:30,442 --> 00:02:33,069 they're the ones that found this deposit of, uh... 4 00:02:33,070 --> 00:02:34,612 Tantalum. 5 00:02:34,613 --> 00:02:36,768 Right. And they stand to make trillions. 6 00:02:36,769 --> 00:02:39,117 Yeah, if they can figure out a way to mine it. 7 00:02:39,118 --> 00:02:42,996 The process of extraction and refining is extremely toxic. 8 00:02:42,997 --> 00:02:45,623 So they'd be looking at a lot of regulations and red tape. 9 00:02:45,624 --> 00:02:47,417 Which is exactly why they need the local partner 10 00:02:47,418 --> 00:02:49,961 in Cinco Palmas. That's Reyes. 11 00:02:49,962 --> 00:02:51,963 Can you prove that? 12 00:02:51,964 --> 00:02:54,132 No. 13 00:02:54,133 --> 00:02:56,426 What happens if Reyes loses the election? 14 00:02:56,427 --> 00:02:58,845 Well, then Reyes and Vogler get nothing, 15 00:02:58,846 --> 00:03:01,264 and that's exactly why they killed Jimmy. 16 00:03:01,265 --> 00:03:03,224 Because they couldn't risk exposing anything 17 00:03:03,225 --> 00:03:04,601 this close to the election. 18 00:03:07,479 --> 00:03:09,188 Shit. 19 00:03:13,444 --> 00:03:15,486 Hey, babe. What's up? 20 00:03:15,487 --> 00:03:17,655 Where the fuck are you? 21 00:03:17,656 --> 00:03:20,468 Uh, well, I can tell you where I'm not, 22 00:03:20,469 --> 00:03:21,984 but I think you already know that. 23 00:03:21,985 --> 00:03:24,120 - Fuck you, Mike. - Hey. 24 00:03:24,121 --> 00:03:25,538 I wouldn't still be here if I didn't think 25 00:03:25,539 --> 00:03:27,248 it was the right thing to do, and you know that. 26 00:03:27,249 --> 00:03:28,708 Well, tell that to the O.I.G. 27 00:03:28,709 --> 00:03:30,126 when you're getting your balls hammered. 28 00:03:30,127 --> 00:03:32,754 Look, just talk to Greer, okay? He'll explain everything. 29 00:03:32,755 --> 00:03:34,757 Greer's not with me. 30 00:03:37,885 --> 00:03:39,761 Fucking José! We got to go. 31 00:03:56,278 --> 00:03:58,321 Oh, come on. 32 00:03:58,322 --> 00:03:59,364 God. 33 00:03:59,365 --> 00:04:01,157 Piece of shit. 34 00:04:01,158 --> 00:04:03,409 Pop the hood. 35 00:04:14,588 --> 00:04:15,798 Mike. 36 00:04:22,972 --> 00:04:24,139 Shit! 37 00:04:46,203 --> 00:04:48,247 Holy shit. 38 00:04:58,257 --> 00:04:59,675 Come on. 39 00:07:06,218 --> 00:07:08,345 Oh, shit. 40 00:07:43,213 --> 00:07:44,840 Vamos. 41 00:08:12,451 --> 00:08:14,202 Do you like the rum? 42 00:08:14,203 --> 00:08:17,831 This is the cheapest rum in Venezuela. 43 00:08:20,751 --> 00:08:23,070 Just the soldiers and borrachos drink it, 44 00:08:23,071 --> 00:08:24,253 but it's good. 45 00:08:24,254 --> 00:08:27,256 It's like, uh... lighter fluid. 46 00:08:27,257 --> 00:08:28,549 Try some? 47 00:08:33,222 --> 00:08:36,474 Where did they go?! Where?! 48 00:08:36,475 --> 00:08:38,824 You want to be a dead body on CNN, huh?! 49 00:08:38,825 --> 00:08:41,161 Huh?! 50 00:08:59,706 --> 00:09:02,333 Something funny, coño de tu madre? 51 00:09:02,334 --> 00:09:04,210 Ah... sí. 52 00:09:05,712 --> 00:09:08,422 Yeah, your boss must be really desperate 53 00:09:08,423 --> 00:09:10,967 if he has to rely on you. 54 00:09:10,968 --> 00:09:13,803 Huh? 55 00:09:13,804 --> 00:09:16,098 Yeah. That's funny. 56 00:10:57,157 --> 00:10:58,950 Gloria. 57 00:12:07,102 --> 00:12:08,562 Mike. 58 00:12:10,021 --> 00:12:11,773 Mariana here? 59 00:12:13,817 --> 00:12:17,571 She, uh, she drove to Colombia with Roberto and the kids. 60 00:12:18,947 --> 00:12:21,115 Listen, Mike, I don't know what to tell you, but I... 61 00:12:21,116 --> 00:12:24,452 Don't. We're past that. 62 00:12:24,453 --> 00:12:26,579 Where's Greer? 63 00:12:26,580 --> 00:12:28,622 I took him to the airfield. 64 00:12:28,623 --> 00:12:30,875 From this moment forward, every word out of your mouth 65 00:12:30,876 --> 00:12:32,335 had better be the fucking truth. 66 00:12:34,254 --> 00:12:36,589 Where'd you take him? 67 00:12:36,590 --> 00:12:39,175 Reyes' men... 68 00:12:39,176 --> 00:12:42,595 took him to a camp in the jungle. 69 00:12:42,596 --> 00:12:44,138 - What camp? - I don't know. 70 00:12:44,139 --> 00:12:46,515 Somewhere near Puerto Maripana. 71 00:12:46,516 --> 00:12:49,602 - You'll take us there. - I don't know the exact coordinates. 72 00:12:49,603 --> 00:12:52,522 But even if I did, it's heavily guarded by a whole platoon. 73 00:12:57,819 --> 00:12:59,820 Did you kill Filiberto Ramos? 74 00:12:59,821 --> 00:13:02,824 In the embassy, did you kill him? 75 00:13:05,368 --> 00:13:08,245 Did you tell Reyes we had men in the jungle? 76 00:13:08,246 --> 00:13:10,123 Mike... 77 00:13:13,084 --> 00:13:15,086 Did you tell him? 78 00:13:17,631 --> 00:13:21,300 He threatened my family, Mike. 79 00:13:21,301 --> 00:13:23,594 If I didn't help, they were gonna kill Mariana. 80 00:13:23,595 --> 00:13:26,138 I didn't have a choice. 81 00:13:26,139 --> 00:13:27,973 Can't leave him. 82 00:13:27,974 --> 00:13:29,892 He'll just tell Reyes we were here. 83 00:13:29,893 --> 00:13:31,519 I won't. I swear. 84 00:13:31,520 --> 00:13:33,354 Shut up. 85 00:13:33,355 --> 00:13:35,481 We'll take him with us. 86 00:13:35,482 --> 00:13:37,942 We need a car. 87 00:13:37,943 --> 00:13:40,236 It's parked behind the house. 88 00:13:40,237 --> 00:13:41,780 Give me the keys. 89 00:13:49,913 --> 00:13:51,747 Let's go. 90 00:13:51,748 --> 00:13:53,374 Get the car. 91 00:13:53,375 --> 00:13:55,377 I'll be right there. 92 00:13:59,047 --> 00:14:00,674 Mike... 93 00:14:14,688 --> 00:14:16,313 You all right? 94 00:14:16,314 --> 00:14:18,691 No. 95 00:14:18,692 --> 00:14:21,954 We're gonna rendezvous with what's left of the S.A.D. guys, 96 00:14:21,955 --> 00:14:23,821 and we're gonna make our way to the Colombian border. 97 00:14:23,822 --> 00:14:26,240 But what about Greer? 98 00:14:26,241 --> 00:14:28,867 Once we're out of the country, I'll lobby for a rescue mission. 99 00:14:28,868 --> 00:14:31,537 You can't wait for a rescue mission, Mike. 100 00:14:37,586 --> 00:14:39,587 Greer has a heart condition. 101 00:14:39,588 --> 00:14:43,250 - Jesus Christ. - That's why he's in Venezuela. 102 00:14:43,251 --> 00:14:44,717 They pushed him out of Moscow. 103 00:14:44,718 --> 00:14:47,219 - Why didn't you tell me this shit? - I'm telling you now. 104 00:14:47,220 --> 00:14:49,346 I don't see a lot of other options here, do you? 105 00:14:49,347 --> 00:14:50,931 I mean, even if we go up there, 106 00:14:50,932 --> 00:14:53,643 we're five guys against, what, 35, 40? 107 00:14:55,103 --> 00:14:57,814 Do you know how much money we have? 108 00:15:36,895 --> 00:15:37,895 - Sí. - Sí. 109 00:15:37,896 --> 00:15:39,314 Sí, mi amor. 110 00:16:50,844 --> 00:16:52,846 Oh, no, Miguel. 111 00:17:42,604 --> 00:17:45,022 - Lisa... - No, I told you, 112 00:17:45,023 --> 00:17:47,900 no one is going to approve a military operation in Venezuela. 113 00:17:47,901 --> 00:17:49,735 What about a humanitarian one? 114 00:17:49,736 --> 00:17:51,028 What? 115 00:17:51,029 --> 00:17:52,696 Greer's being held in a prison camp 116 00:17:52,697 --> 00:17:54,782 with about 35 Venezuelan nationals. 117 00:17:54,783 --> 00:17:56,492 They're under military guard. 118 00:17:56,493 --> 00:17:58,202 What are you asking me for? 119 00:17:58,203 --> 00:18:00,412 - Black Hawks for an evac. - For the prisoners? 120 00:18:00,413 --> 00:18:02,937 Political prisoners seeking U.S. asylum, yeah. 121 00:18:02,938 --> 00:18:04,291 Says who? You? 122 00:18:04,292 --> 00:18:06,251 Reyes has them hidden in the jungle for a reason. 123 00:18:06,252 --> 00:18:08,212 And I doubt it's because they're friends of the regime. 124 00:18:08,213 --> 00:18:10,839 Okay, fine. I'm... I will see what I can do. 125 00:18:10,840 --> 00:18:13,634 But if this happens, it is a humanitarian mission only. 126 00:18:13,635 --> 00:18:15,596 There are no guns. There is no firepower. 127 00:18:15,597 --> 00:18:16,929 Okay? It is evac only. 128 00:18:16,930 --> 00:18:18,931 Yeah. No problem. 129 00:18:18,932 --> 00:18:21,683 And, uh... one more thing. 130 00:18:21,684 --> 00:18:24,728 - What? - Not a big deal, it's just... 131 00:18:24,729 --> 00:18:27,189 if you know somebody who could take out a satellite for us, 132 00:18:27,190 --> 00:18:28,233 it'd be great. 133 00:18:29,275 --> 00:18:30,943 What the fuck 134 00:18:30,944 --> 00:18:32,653 do you think I'm made of? I mean, you think 135 00:18:32,654 --> 00:18:34,721 I can fucking pull miracles out of my ass for you? 136 00:18:34,722 --> 00:18:36,490 Jesus fucking Christ! 137 00:18:48,294 --> 00:18:50,170 Slow, slow. 138 00:18:57,387 --> 00:18:59,596 What are you, a doctor? 139 00:18:59,597 --> 00:19:01,306 No. Medicine, no. 140 00:19:01,307 --> 00:19:03,517 Of literature, yes. 141 00:19:03,518 --> 00:19:06,354 I am Dr. Porfirio González at your service. 142 00:19:07,856 --> 00:19:09,690 Jim Greer. 143 00:19:09,691 --> 00:19:12,860 You are the first man from the United States 144 00:19:12,861 --> 00:19:14,571 that Reyes has sent here. 145 00:19:15,613 --> 00:19:18,824 Yeah. Lucky me. 146 00:19:18,825 --> 00:19:21,994 You must have really fucked up to end up in here. 147 00:19:21,995 --> 00:19:24,454 Ah... 148 00:19:24,455 --> 00:19:28,000 I pissed off the wrong people. 149 00:19:28,001 --> 00:19:30,295 The president of Venezuela. 150 00:19:34,007 --> 00:19:36,008 What? 151 00:19:36,009 --> 00:19:38,887 Hey, what are you guys in here for? 152 00:19:40,930 --> 00:19:44,349 You have here... 153 00:19:44,350 --> 00:19:47,937 journalists who spoke out against government corruption. 154 00:19:50,481 --> 00:19:54,318 Politicians who challenged Reyes. 155 00:19:54,319 --> 00:19:56,945 Academics. 156 00:19:56,946 --> 00:20:00,157 Artists. 157 00:20:00,158 --> 00:20:02,492 We even have a sculptor. 158 00:20:02,493 --> 00:20:04,244 What did he do? 159 00:20:04,245 --> 00:20:07,123 He sculpted a statue of the first lady. 160 00:20:08,875 --> 00:20:11,418 She was naked... 161 00:20:11,419 --> 00:20:13,045 and... 162 00:20:13,046 --> 00:20:16,048 being fucked by the winged angel of justice. 163 00:20:19,344 --> 00:20:21,219 We spoke our minds, and, for that reason, 164 00:20:21,220 --> 00:20:25,265 we were taken from our homes and our jobs, 165 00:20:25,266 --> 00:20:29,062 our families left behind to wonder what happened. 166 00:20:32,899 --> 00:20:36,109 Does the U.S. know about this place? 167 00:20:36,110 --> 00:20:39,029 Are more Americans coming for you? 168 00:21:09,944 --> 00:21:11,645 You know, I can think of 17 different ways 169 00:21:11,646 --> 00:21:13,021 this plan of yours could go wrong. 170 00:21:13,022 --> 00:21:14,231 Just 17? 171 00:21:14,232 --> 00:21:17,067 - Coming with you, man. - No, you're not. 172 00:21:17,068 --> 00:21:18,735 We should do this together, Jack. 173 00:21:18,736 --> 00:21:20,737 Listen to me. If anything goes wrong, 174 00:21:20,738 --> 00:21:22,447 I need someone to put the pieces together 175 00:21:22,448 --> 00:21:24,116 and prove what Reyes did. 176 00:21:24,117 --> 00:21:26,618 Well, that's your area of expertise, not mine. 177 00:21:26,619 --> 00:21:28,203 You know, I'm still your boss. 178 00:21:28,204 --> 00:21:29,997 I could go upriver, 179 00:21:29,998 --> 00:21:32,332 send you to break into Monica Herrera's office. 180 00:21:32,333 --> 00:21:34,335 I really hope you don't. 181 00:21:48,307 --> 00:21:50,142 Don't die. 182 00:21:50,143 --> 00:21:53,562 Can't promise anything. 183 00:22:19,922 --> 00:22:21,923 Thorne's dead. 184 00:22:21,924 --> 00:22:23,925 It's all over the news. 185 00:22:23,926 --> 00:22:25,927 What are we supposed to fucking do? 186 00:22:25,928 --> 00:22:29,389 I've spoken to corporate. Everything's getting sorted out. 187 00:22:29,390 --> 00:22:31,808 People want to leave, let them leave, 188 00:22:31,809 --> 00:22:34,395 but they forfeit their share. 189 00:22:37,648 --> 00:22:39,649 What the hell? 190 00:22:39,650 --> 00:22:40,860 Search him! 191 00:22:45,660 --> 00:22:47,704 The fuck are you doing here again? 192 00:22:51,788 --> 00:22:54,372 What's the money for, asshole? 193 00:22:54,373 --> 00:22:56,959 Figured I'd hire you. 194 00:22:59,545 --> 00:23:01,630 You got a lot of balls, 195 00:23:01,631 --> 00:23:03,925 coming out here without a weapon. 196 00:23:06,260 --> 00:23:08,845 How 'bout I keep the bag of money 197 00:23:08,846 --> 00:23:11,640 and put a bullet through your brain? 198 00:23:11,641 --> 00:23:13,164 But then you guys wouldn't get 199 00:23:13,165 --> 00:23:14,833 the five other bags just like that one. 200 00:23:19,232 --> 00:23:20,857 Go on. 201 00:23:20,858 --> 00:23:22,609 There's a prison camp 202 00:23:22,610 --> 00:23:24,903 in the jungle, 15 kilometers north. 203 00:23:24,904 --> 00:23:28,615 We lost a guy, and we want him back. 204 00:23:28,616 --> 00:23:31,034 Is it the one who did this? 205 00:23:31,035 --> 00:23:34,038 Focus on the money. 206 00:23:43,798 --> 00:23:45,799 Two bags now. 207 00:23:45,800 --> 00:23:48,844 Eight when we finish the job. 208 00:23:48,845 --> 00:23:52,556 - Deal. - Deal. 209 00:23:52,557 --> 00:23:55,892 Sorry for the hostilities, bro. 210 00:23:55,893 --> 00:23:57,936 But you can never be too careful in this business. 211 00:23:57,937 --> 00:23:59,697 No problem. Couldn't agree more. 212 00:24:17,540 --> 00:24:20,292 We hadn't have a new prisoner here in months. 213 00:24:20,293 --> 00:24:23,879 We don't get any news of what's happening in the world. 214 00:24:23,880 --> 00:24:26,006 The election? 215 00:24:26,007 --> 00:24:28,633 There's an election coming up. 216 00:24:28,634 --> 00:24:30,177 Reyes has a real challenger. 217 00:24:30,178 --> 00:24:32,555 If he doesn't put his finger on the scale, she might win. 218 00:24:33,347 --> 00:24:34,556 "She"? 219 00:24:34,557 --> 00:24:37,101 Yeah, her name is Gloria Bonalde. 220 00:24:50,448 --> 00:24:52,909 She's my wife. 221 00:28:49,145 --> 00:28:51,355 Miguel. 222 00:30:13,145 --> 00:30:15,605 There's the front entrance there. 223 00:30:15,606 --> 00:30:17,273 There's a guard tower on the opposite side, 224 00:30:17,274 --> 00:30:18,942 and there are machine guns stationed at the corners. 225 00:30:18,943 --> 00:30:20,944 Overlapping fields of fire. 226 00:30:20,945 --> 00:30:23,029 - Probably pre-sighted. - No doubt. 227 00:30:23,030 --> 00:30:24,490 Let me see the case? 228 00:30:31,247 --> 00:30:33,122 Is that good or bad? 229 00:30:33,123 --> 00:30:35,833 You sure you saw an image the last time you checked this? 230 00:30:35,834 --> 00:30:38,378 Yeah, but that was two fucking days ago. 231 00:30:38,379 --> 00:30:41,339 This ambassador that's in charge of the satellite... 232 00:30:41,340 --> 00:30:43,550 - how reliable is she? - Well, to be honest, 233 00:30:43,551 --> 00:30:45,218 I don't really know her that well. 234 00:30:45,219 --> 00:30:47,179 She's the ex-wife of a friend of mine. 235 00:30:51,016 --> 00:30:53,268 Well, fuck it. 236 00:30:53,269 --> 00:30:55,311 We've come all this way. 237 00:30:55,312 --> 00:30:56,813 Let's do this. 238 00:31:19,962 --> 00:31:22,506 We're in position. 239 00:31:31,223 --> 00:31:32,975 Low. 240 00:31:38,939 --> 00:31:40,523 What the fuck is that? 241 00:31:40,524 --> 00:31:42,734 - Who's shooting? - It's not us! 242 00:31:42,735 --> 00:31:44,194 Move! 243 00:31:51,702 --> 00:31:53,287 Psst. 244 00:32:03,130 --> 00:32:04,923 Fuck is everyone? 245 00:32:08,886 --> 00:32:11,596 Look sharp. 246 00:32:11,597 --> 00:32:15,267 They're not paying us enough to walk into a fucking ambush. 247 00:32:18,687 --> 00:32:20,688 Clear. 248 00:32:41,460 --> 00:32:42,878 Clear. 249 00:33:02,856 --> 00:33:04,108 Shit. 250 00:33:19,289 --> 00:33:20,373 Down! Get down! 251 00:33:20,374 --> 00:33:21,791 Stay down! Down! 252 00:33:23,168 --> 00:33:25,044 Get the fuck down! 253 00:33:25,045 --> 00:33:26,838 - Greer?! - Get down! 254 00:33:26,839 --> 00:33:30,134 Greer?! Greer?! 255 00:34:18,599 --> 00:34:20,601 The American. 256 00:34:28,400 --> 00:34:30,778 Come on. 257 00:35:11,276 --> 00:35:13,277 You're looking for the other man? 258 00:35:13,278 --> 00:35:14,780 Jim? 259 00:35:18,700 --> 00:35:22,453 They took him a half an hour ago, maybe less. 260 00:35:22,454 --> 00:35:24,456 Took him where? 261 00:36:37,029 --> 00:36:39,156 Señor Presidente. 262 00:37:48,899 --> 00:37:50,985 No. No, Miguel. 263 00:39:39,544 --> 00:39:42,088 Allahu Akbar. 264 00:39:50,055 --> 00:39:51,514 Allahu Akbar. 265 00:39:59,231 --> 00:40:01,233 Allahu Akbar.