1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:36,263 --> 00:01:38,265 Close it up. 2 00:02:51,380 --> 00:02:53,631 You know, the SOC-R would've been a better boat 3 00:02:53,632 --> 00:02:56,259 for the river work. 4 00:02:56,260 --> 00:02:58,261 What boat? 5 00:02:58,262 --> 00:03:00,514 We're not even supposed to be there. 6 00:03:02,516 --> 00:03:05,185 So, where are we going? Central or South America? 7 00:03:06,520 --> 00:03:08,521 Who said anything about our destination? 8 00:03:08,522 --> 00:03:10,940 You asked me how my Spanish was, remember? 9 00:03:10,941 --> 00:03:13,944 And I didn't think we were invading Mexico anytime soon. 10 00:03:25,247 --> 00:03:27,207 I'll manage. 11 00:03:29,251 --> 00:03:31,878 Well, you better hurry up and get on that plane 12 00:03:31,879 --> 00:03:34,089 if you want to get a window seat. 13 00:03:50,773 --> 00:03:52,774 What's your name? 14 00:03:52,775 --> 00:03:54,692 Marcus. 15 00:03:54,693 --> 00:03:56,611 No, your call sign. 16 00:03:56,612 --> 00:03:57,861 Mine's Coyote. 17 00:03:57,862 --> 00:04:00,198 And that, uh, piece of shit over there, that's Disco. 18 00:04:00,199 --> 00:04:01,783 ♪ Satin shoes... ♪ 19 00:04:01,784 --> 00:04:03,117 Black Mamba. 20 00:04:03,118 --> 00:04:05,244 Like Uma Thurman in, uh, Kill Bill? 21 00:04:05,245 --> 00:04:08,164 - No, like Kobe. - Yeah, that sucks. 22 00:04:08,165 --> 00:04:10,458 Not gonna work. You're a boat guy, right? 23 00:04:10,459 --> 00:04:12,001 - Yeah, SWCC. - All right. 24 00:04:12,002 --> 00:04:14,837 - So, you, uh, you're a driver? - Yeah. 25 00:04:14,838 --> 00:04:17,090 Uber. 26 00:04:17,091 --> 00:04:18,633 That's your name. 27 00:04:18,634 --> 00:04:20,677 Ub... Fuck that. Black Mamba. 28 00:04:20,678 --> 00:04:22,626 Yeah, sorry, Uber, but your name's fucking Uber. 29 00:04:22,627 --> 00:04:25,515 Two minutes! 30 00:04:25,516 --> 00:04:27,101 ♪ On your window... ♪ 31 00:04:28,602 --> 00:04:31,229 - Ten klicks from drop zone. - Roger that. 32 00:04:31,230 --> 00:04:32,814 Hey! 33 00:04:32,815 --> 00:04:34,774 What's with the nerves? You've done this before. 34 00:04:36,318 --> 00:04:38,403 Yeah, all the time. 35 00:04:38,404 --> 00:04:40,196 You'll be fine. 36 00:04:40,197 --> 00:04:42,031 - Just like riding a bike. - Oh, yeah? 37 00:04:42,032 --> 00:04:43,741 Not really, but I thought you could use 38 00:04:43,742 --> 00:04:45,952 a little confidence booster. 39 00:04:45,953 --> 00:04:47,829 Where'd you get that bling from? 40 00:04:47,830 --> 00:04:50,164 It's my dad's ring. The Naval Academy. 41 00:04:50,165 --> 00:04:52,500 Well, hang on to it, man. Might come in handy 42 00:04:52,501 --> 00:04:54,836 in case you need to knock a motherfucker out or something. 43 00:04:54,837 --> 00:04:57,463 ♪ Ain't no stranger ♪ 44 00:04:57,464 --> 00:05:00,717 ♪ Help me, baby ♪ 45 00:05:00,718 --> 00:05:02,678 ♪ Ain't no stranger... ♪ 46 00:05:05,230 --> 00:05:06,922 Approaching drop zone. 47 00:05:06,923 --> 00:05:08,966 - Let's go, motherfucker! - Yeah! 48 00:05:09,852 --> 00:05:11,645 Whoo! Yeah! Let's go! 49 00:05:39,298 --> 00:05:40,298 Let's go, bitches! 50 00:05:40,299 --> 00:05:42,384 - Geronimo! - Whoo! 51 00:05:44,803 --> 00:05:47,806 You better hurry up or you're gonna have a long swim! 52 00:05:48,891 --> 00:05:51,143 Oorah, motherfucker! 53 00:06:42,194 --> 00:06:44,613 Oh, fuck. 54 00:06:49,159 --> 00:06:51,453 Gotcha, boss. 55 00:07:18,605 --> 00:07:22,316 Hey, new guy. There's a hole in the boat. 56 00:07:22,317 --> 00:07:25,153 - His name's Uber. - No, it's not. 57 00:07:25,154 --> 00:07:27,363 Uber. I like that one. 58 00:07:27,364 --> 00:07:28,781 Thank you. 59 00:07:28,782 --> 00:07:31,450 Shit. The electronics got wet. 60 00:07:31,451 --> 00:07:34,662 Guys, we're better than 20 klicks offshore. 61 00:07:34,663 --> 00:07:36,414 That's a long swim. 62 00:07:36,415 --> 00:07:40,001 Fiberglass crack, but I can fix it. 63 00:07:40,002 --> 00:07:42,171 How long's it gonna take to un-fuck this? 64 00:07:43,964 --> 00:07:46,382 Everybody off the boat. 65 00:07:46,383 --> 00:07:48,759 You want it to sink? 66 00:07:48,760 --> 00:07:51,470 Everybody get the fuck off the boat. 67 00:07:51,471 --> 00:07:53,223 Let's go! Off the boat! 68 00:08:06,278 --> 00:08:09,071 Jesus Christ. 69 00:08:09,072 --> 00:08:12,033 Can't believe anyone's buying this shit. 70 00:08:12,034 --> 00:08:14,035 How's the interrogations coming? 71 00:08:14,036 --> 00:08:15,894 More than 50 locals work in that building. 72 00:08:15,895 --> 00:08:17,503 We're interrogating all of them. 73 00:08:17,504 --> 00:08:19,665 Love to tell you that none of them are spies for Reyes, 74 00:08:19,666 --> 00:08:21,792 - but that's just not the case. - Well, your ex is putting on 75 00:08:21,793 --> 00:08:24,545 - one hell of a show. - Yep. 76 00:08:24,546 --> 00:08:26,714 She does her job well. 77 00:08:26,715 --> 00:08:29,050 - How's your back? - I'll be fine. 78 00:08:29,051 --> 00:08:31,052 I got people checking all the hospitals 79 00:08:31,053 --> 00:08:33,679 for anyone with an injury to the left eye. 80 00:08:33,680 --> 00:08:36,390 - Jim, how you feeling? - I'm good. 81 00:08:36,391 --> 00:08:38,309 They took off before I got there. 82 00:08:38,310 --> 00:08:40,311 Ryan got the worst of it. 83 00:08:40,312 --> 00:08:42,439 All right. Take a walk with me, both of you. 84 00:08:43,792 --> 00:08:45,501 You got to know this is bullshit. 85 00:08:46,026 --> 00:08:48,694 The F.A.L. is a tiny leftist militia. 86 00:08:48,695 --> 00:08:50,821 Anti-Americanism isn't even in their DNA. 87 00:08:50,822 --> 00:08:52,240 I agree. 88 00:08:52,241 --> 00:08:54,492 Ambushing U.S. senators in downtown Caracas 89 00:08:54,493 --> 00:08:56,118 is not their style or skill set. 90 00:08:56,119 --> 00:08:58,623 Which is why, as far as headquarters is concerned, 91 00:08:58,624 --> 00:09:01,082 I never saw the memo they sent telling us to stand down. 92 00:09:02,918 --> 00:09:04,168 You met José. 93 00:09:04,169 --> 00:09:06,254 - Sir. - This is Navarro. 94 00:09:06,255 --> 00:09:08,589 They're gonna roll with us down to the waterfront. 95 00:09:08,590 --> 00:09:10,258 Waterfront? 96 00:09:10,259 --> 00:09:11,717 You go down to the cargo port, 97 00:09:11,718 --> 00:09:13,469 you run into some shady South African dude, 98 00:09:13,470 --> 00:09:15,805 then you get jumped and nearly killed out of the blue? 99 00:09:15,806 --> 00:09:17,932 Just seems like we ought to go check it out. 100 00:09:35,951 --> 00:09:37,160 Gracias. 101 00:09:54,970 --> 00:09:56,179 Hmm? 102 00:10:33,050 --> 00:10:34,509 Buenos días. 103 00:10:58,992 --> 00:11:00,702 ¿Señora? 104 00:11:21,598 --> 00:11:24,476 Said you got to wear your vest and the badge. 105 00:11:25,644 --> 00:11:27,561 Morten Haugland? 106 00:11:27,562 --> 00:11:30,148 Yeah, that makes perfect sense. 107 00:12:06,768 --> 00:12:08,894 All right, just park here. 108 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 Cinco Palmas is right there. 109 00:12:21,450 --> 00:12:23,326 Hey. 110 00:12:25,203 --> 00:12:28,289 - How's he doing? - Ryan? What do you mean? 111 00:12:28,290 --> 00:12:31,417 He and the senator were close. Is this too personal for him? 112 00:12:31,418 --> 00:12:32,835 No, he can handle it. 113 00:12:32,836 --> 00:12:34,587 We were on the Suleiman task force together. 114 00:12:34,588 --> 00:12:36,172 And? 115 00:12:36,173 --> 00:12:38,340 He's the one that ran Suleiman down in the Metro. 116 00:12:38,341 --> 00:12:41,094 He shot him and killed him. 117 00:13:02,699 --> 00:13:06,702 Well, they were fucking organized, whoever they were. 118 00:13:06,703 --> 00:13:08,996 They even swept the floors. 119 00:13:08,997 --> 00:13:11,166 All right, let's get out of here. 120 00:13:15,504 --> 00:13:17,630 We know they went upriver. 121 00:13:17,631 --> 00:13:20,716 My S.A.D. guys just got in theater a couple hours ago. 122 00:13:20,717 --> 00:13:23,052 They're standing by at the mouth of the Orinoco. 123 00:13:23,053 --> 00:13:26,430 - Wait. You got a boat? - Yeah, and four guys. 124 00:13:26,431 --> 00:13:28,891 - You didn't say anything. - You didn't ask. 125 00:13:28,892 --> 00:13:31,852 They gave me an eight-digit grid for a rally point in the jungle. 126 00:13:31,853 --> 00:13:34,021 I'm gonna meet them, then go upriver to the cargo depot. 127 00:13:34,022 --> 00:13:36,440 All right, well, then I'm coming with you. 128 00:13:36,441 --> 00:13:38,234 Mike. 129 00:13:38,235 --> 00:13:40,028 You're chief of station. 130 00:13:42,447 --> 00:13:44,990 Yeah. Extra manpower won't hurt. 131 00:13:44,991 --> 00:13:47,034 I want sitreps every couple hours, minimum. 132 00:13:47,035 --> 00:13:48,702 Of course. 133 00:13:48,703 --> 00:13:50,704 I'm driving. 134 00:13:50,705 --> 00:13:53,165 Did I tell you how much I miss you? 135 00:13:53,166 --> 00:13:54,793 Not yet. 136 00:14:11,017 --> 00:14:12,936 So, I can be Black Mamba now? 137 00:14:14,271 --> 00:14:16,064 We'll upgrade you to Uber Select. 138 00:14:17,816 --> 00:14:19,818 Whoa! 139 00:15:38,938 --> 00:15:40,440 No, no. 140 00:18:12,967 --> 00:18:14,218 Gracias. 141 00:18:15,929 --> 00:18:17,555 Buenos días. 142 00:18:20,350 --> 00:18:22,351 Muchas gracias. Buenos días. 143 00:18:43,248 --> 00:18:45,624 Muchas gracias. 144 00:18:45,625 --> 00:18:46,835 Buenas. 145 00:19:16,948 --> 00:19:18,366 Gracias. 146 00:19:28,960 --> 00:19:30,961 Sí. Sí, sí, sí. 147 00:22:04,490 --> 00:22:06,324 So how you feeling? 148 00:22:06,325 --> 00:22:08,994 I'm fine. 149 00:22:08,995 --> 00:22:11,414 Anything you want to talk to me about? 150 00:22:13,416 --> 00:22:15,334 No. 151 00:22:20,173 --> 00:22:22,425 Here, I think you dropped these. 152 00:22:31,100 --> 00:22:34,186 If there was something you needed to know, 153 00:22:34,187 --> 00:22:36,189 I'd tell you. 154 00:23:23,236 --> 00:23:25,279 All right. Let's go. 155 00:23:43,464 --> 00:23:46,299 These damn mosquitoes. 156 00:23:46,300 --> 00:23:48,760 They're not even touching you. 157 00:23:48,761 --> 00:23:50,554 I'm a Louisiana boy. 158 00:23:50,555 --> 00:23:52,589 In Turkey, you said you were from Cincinnati. 159 00:23:52,590 --> 00:23:55,267 Are you that fucking gullible, Bright Boy? 160 00:23:55,268 --> 00:23:57,269 I'm from Belle Chasse, just outside of New Orleans. 161 00:23:57,270 --> 00:23:59,229 Got the bayou in my veins. 162 00:23:59,230 --> 00:24:01,231 Well, that doesn't really matter 'cause mosquitoes are attracted 163 00:24:01,232 --> 00:24:03,692 to carbon dioxide, not place of origin. 164 00:24:03,693 --> 00:24:05,385 Well, contrary to popular opinion, 165 00:24:05,386 --> 00:24:07,404 mosquitoes have tremendous visual acuity. 166 00:24:07,405 --> 00:24:08,530 They love color. 167 00:24:08,531 --> 00:24:10,240 - Is that true? - Yeah. 168 00:24:10,241 --> 00:24:12,576 They don't fuck with me because they know the truth. 169 00:24:12,577 --> 00:24:15,162 What is the truth? 170 00:24:15,163 --> 00:24:17,164 I bite back. 171 00:24:17,165 --> 00:24:18,416 Here we go. 172 00:24:20,960 --> 00:24:23,044 El Jefe is in the house. 173 00:24:23,045 --> 00:24:26,132 All right, Uber, swing us around up here, okay? 174 00:24:35,183 --> 00:24:37,559 I sincerely hoped I would not see you motherfuckers again. 175 00:24:37,560 --> 00:24:39,437 Yeah, likewise. 176 00:24:40,813 --> 00:24:42,898 And you, Mr. Doctor of Economics, 177 00:24:42,899 --> 00:24:45,442 who never sent me a fucking stock tip. 178 00:24:45,443 --> 00:24:49,321 The secret is to get yourself a really good S&P 500 index fund. 179 00:24:49,322 --> 00:24:51,740 Telling me you dragged me all the way up this river 180 00:24:51,741 --> 00:24:52,924 to tell me I should buy 181 00:24:52,925 --> 00:24:54,492 a fucking index fund? 182 00:24:54,493 --> 00:24:56,494 Goddamn. 183 00:24:56,495 --> 00:24:58,788 On top of that, I didn't bring any bug spray. 184 00:24:58,789 --> 00:25:00,707 - Here. Take mine. - Oh, thanks. 185 00:25:00,708 --> 00:25:02,125 Oh, you bite back? 186 00:25:02,126 --> 00:25:03,883 Little Miss Sunshine over here 187 00:25:03,884 --> 00:25:05,420 is called Coyote. 188 00:25:05,421 --> 00:25:07,464 This warrior princess is Disco. 189 00:25:07,465 --> 00:25:09,591 Over here we got Uber Duber. 190 00:25:09,592 --> 00:25:11,676 He'll take us wherever we want to go. Isn't that right, Uber? 191 00:25:11,677 --> 00:25:13,887 - Whatever he says. - Okay. 192 00:25:13,888 --> 00:25:15,764 Let's be clear. 193 00:25:15,765 --> 00:25:19,476 This is ISR only. No cowboy stuff. 194 00:25:19,477 --> 00:25:21,728 Do not fire unless fired upon, okay? 195 00:25:21,729 --> 00:25:22,771 Got it? 196 00:25:22,772 --> 00:25:25,065 In. Out. Rinse. Repeat. 197 00:25:25,066 --> 00:25:27,359 Once we're inside, we'll open up one or two containers, 198 00:25:27,360 --> 00:25:29,444 look for illegal arms shipments. 199 00:25:29,445 --> 00:25:31,154 Ryan here will check the rad levels. 200 00:25:31,155 --> 00:25:32,447 I'll take some photographs. 201 00:25:32,448 --> 00:25:34,407 The rest of you are perimeter security. 202 00:25:34,408 --> 00:25:36,284 Then we go home. 203 00:25:36,285 --> 00:25:38,912 No one will ever know that we were even here. 204 00:25:38,913 --> 00:25:40,373 Any questions? 205 00:25:42,750 --> 00:25:44,626 As you all know, 206 00:25:44,627 --> 00:25:46,852 we have no air support; that means this boat 207 00:25:46,853 --> 00:25:48,713 is our only way in and out of the jungle. 208 00:25:48,714 --> 00:25:51,549 Entonces, there's no room for fuckups, kids. 209 00:25:51,550 --> 00:25:54,552 All right, let's do this. 210 00:27:05,958 --> 00:27:07,960 No. No, no, no. 211 00:28:08,917 --> 00:28:11,252 - Max Weber. - Max Weber. 212 00:28:11,253 --> 00:28:12,876 - Max Weber. - Huh? 213 00:29:54,543 --> 00:29:56,962 Okay, up here. 214 00:30:01,210 --> 00:30:04,338 They must've moved most of the containers to higher ground. 215 00:30:05,721 --> 00:30:07,972 The water on this part of the river's unpredictable, 216 00:30:07,973 --> 00:30:09,933 so it makes sense they'd move things inland. 217 00:30:09,934 --> 00:30:13,186 According to the sat photos, the main camp 218 00:30:13,187 --> 00:30:14,939 is 400 meters northwest of here. 219 00:30:16,357 --> 00:30:18,141 Okay, Uber, swing us around. 220 00:30:18,142 --> 00:30:19,560 Drop us 500 meters south. 221 00:30:37,294 --> 00:30:39,337 Well, I've got some bad news. 222 00:30:39,338 --> 00:30:41,172 Radios got fucked on the drop. 223 00:30:41,173 --> 00:30:42,840 So we'll go without comms. 224 00:30:42,841 --> 00:30:44,175 Copy that. 225 00:30:44,176 --> 00:30:46,969 If we get separated, y'all stay put. 226 00:30:46,970 --> 00:30:49,472 These IR beacons are gonna lead us right to your location. 227 00:30:49,473 --> 00:30:51,725 Okay. 228 00:30:57,398 --> 00:30:59,190 Hey, since we ain't got comms, 229 00:30:59,191 --> 00:31:01,234 you see us coming, you got to be ready to jet. 230 00:31:01,235 --> 00:31:03,778 - You copy? - Copy. 231 00:31:03,779 --> 00:31:06,531 Good. 232 00:31:58,584 --> 00:32:00,001 Okay. 233 00:32:00,002 --> 00:32:03,254 See those containers at the edge of the camp? 234 00:32:03,255 --> 00:32:04,923 We could get in and out. 235 00:32:30,282 --> 00:32:32,242 Move. 236 00:33:16,412 --> 00:33:18,413 What does the Geiger say? 237 00:33:18,414 --> 00:33:20,416 Nothing. 238 00:33:27,089 --> 00:33:30,175 What the fuck is this? 239 00:33:39,910 --> 00:33:41,853 Somebody's coming. 240 00:33:41,854 --> 00:33:44,314 Doc, we got to go now. 241 00:33:46,275 --> 00:33:48,736 Shit. 242 00:33:52,990 --> 00:33:54,866 Go. 243 00:33:54,867 --> 00:33:56,492 Wait. 244 00:33:56,493 --> 00:33:57,785 There's more containers. 245 00:33:57,786 --> 00:33:59,328 There's no weapons, Doc. 246 00:33:59,329 --> 00:34:01,874 You made a bad call. It's time to go. 247 00:34:09,798 --> 00:34:11,632 Where in the fuck is he going? 248 00:34:11,633 --> 00:34:13,469 Ryan. 249 00:34:29,651 --> 00:34:31,904 Ammonium nitrate. 250 00:34:46,585 --> 00:34:48,045 Oi! 251 00:35:00,098 --> 00:35:02,059 You. 252 00:35:03,101 --> 00:35:05,437 Put your hands on your head. 253 00:35:08,440 --> 00:35:10,608 Still looking for your coffee beans? 254 00:35:14,863 --> 00:35:16,864 Are you alone? 255 00:35:16,865 --> 00:35:18,282 Nope. 256 00:35:18,283 --> 00:35:20,076 Put your gun down. 257 00:35:20,077 --> 00:35:21,953 Slowly. 258 00:35:21,954 --> 00:35:23,454 Doc. 259 00:35:23,455 --> 00:35:25,582 You cover this shit whistle? 260 00:35:31,858 --> 00:35:33,800 Look at what we found. 261 00:35:33,801 --> 00:35:35,633 Hook him up. 262 00:35:37,427 --> 00:35:39,345 Who are you? 263 00:35:39,346 --> 00:35:40,972 Listen to me. 264 00:35:40,973 --> 00:35:43,599 What is Reyes doing in the jungle? 265 00:35:43,600 --> 00:35:46,686 Yo, let's smoke this motherfucker and bounce. 266 00:35:46,687 --> 00:35:48,772 He's an unarmed combatant. We're not just gonna kill him. 267 00:35:48,773 --> 00:35:50,750 Well, we sure as shit ain't gonna bring him with us. 268 00:35:50,751 --> 00:35:53,985 We don't have time for this. You heard my friend. 269 00:35:53,986 --> 00:35:55,404 What are you doing in the jungle? 270 00:35:56,446 --> 00:35:57,989 Fuck you. 271 00:35:57,990 --> 00:35:59,073 All right. 272 00:35:59,074 --> 00:36:00,992 Fuck me? Which hand do you shoot with? 273 00:36:00,993 --> 00:36:03,870 Huh? 274 00:36:03,871 --> 00:36:05,663 - Holy shit. - Any more noise 275 00:36:05,664 --> 00:36:07,248 and I'll take another one. 276 00:36:08,834 --> 00:36:10,668 You wanted to know who he is, right? 277 00:36:10,669 --> 00:36:12,795 DNA. 278 00:36:12,796 --> 00:36:14,348 - Get on your knees. - Let's go. 279 00:36:45,537 --> 00:36:47,372 Shit. 280 00:37:07,711 --> 00:37:09,277 You all right? 281 00:37:09,278 --> 00:37:11,344 - I'm fine. Get on the fucking boat. - Come on, we got to go. 282 00:37:11,345 --> 00:37:12,453 I told you, I'm fine. 283 00:37:12,454 --> 00:37:13,686 I told you, I don't work for you anymore. 284 00:37:13,687 --> 00:37:15,064 Let's go. 285 00:38:20,757 --> 00:38:22,133 Here they are! 286 00:38:23,385 --> 00:38:25,386 Fire! 287 00:38:25,387 --> 00:38:27,389 Contact rear! 288 00:38:29,057 --> 00:38:30,766 Got 'em at the wall! 289 00:38:30,767 --> 00:38:32,936 Stay close to the wall! Stay close, stay close! 290 00:38:35,147 --> 00:38:37,274 Move! Move! Get across! 291 00:38:39,443 --> 00:38:40,444 Move! 292 00:38:42,988 --> 00:38:45,031 Fuck! 293 00:38:45,032 --> 00:38:46,116 Shit. 294 00:38:50,037 --> 00:38:51,788 Come on. 295 00:38:55,959 --> 00:38:58,753 Uber, fire up the fucking engine! 296 00:38:58,754 --> 00:39:00,755 Uber! 297 00:39:03,175 --> 00:39:04,675 The fuck is he? 298 00:39:09,781 --> 00:39:11,222 Where the hell is Uber? 299 00:39:11,223 --> 00:39:13,058 We'll come back for him. 300 00:41:13,701 --> 00:41:16,059 Going to drop you and Ryan off, 301 00:41:16,060 --> 00:41:17,960 and then we're going back for Uber. 302 00:41:17,961 --> 00:41:19,963 Sounds good. 303 00:41:41,333 --> 00:41:43,542 What happened back there... 304 00:41:43,543 --> 00:41:45,628 We came here to search containers. 305 00:41:45,629 --> 00:41:47,714 So that's what I did. 306 00:41:49,758 --> 00:41:53,011 I have a heart condition. 307 00:41:54,054 --> 00:41:57,015 And it's not a good diagnosis. 308 00:42:01,061 --> 00:42:03,772 That's the reason why I left Moscow. 309 00:42:08,818 --> 00:42:11,487 Who else knows? 310 00:42:11,488 --> 00:42:14,406 Chief of station in Moscow. 311 00:42:14,407 --> 00:42:16,701 And you. 312 00:42:22,457 --> 00:42:24,333 If the higher-ups found out about this, 313 00:42:24,334 --> 00:42:27,963 they'd put me on a desk or force me into retirement. 314 00:42:30,966 --> 00:42:33,134 What are you gonna do? 315 00:42:36,179 --> 00:42:38,181 I don't know.