1 00:00:06,620 --> 00:00:09,619 ג'ק ריאן 2 00:00:10,620 --> 00:00:16,620 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 3 00:00:55,644 --> 00:00:57,558 ?סיימת עם המטלות שביקשתי 4 00:01:06,944 --> 00:01:08,613 .החוצה, קדימה 5 00:01:08,649 --> 00:01:10,151 .גם אתה 6 00:01:24,907 --> 00:01:26,282 .אמא 7 00:01:37,973 --> 00:01:39,793 .בואו לאכול, מניאקים 8 00:01:51,529 --> 00:01:52,905 !זה לא מצחיק 9 00:01:57,554 --> 00:01:59,022 .מוסה 10 00:03:47,811 --> 00:03:49,436 .תיזהר, מטומטם 11 00:03:53,445 --> 00:03:54,942 .מניאק 12 00:04:27,436 --> 00:04:28,686 .דר' ריאן 13 00:04:28,766 --> 00:04:30,435 .הפסד קשה ל-"אוז" אמש 14 00:04:30,629 --> 00:04:32,186 .יכל להיות גרוע יותר, הרולד 15 00:04:32,412 --> 00:04:34,039 ."יכלתי להיות מעריץ של ה-"מטס 16 00:04:48,797 --> 00:04:51,295 אז בואו נוודא .שנקבל אותם עד יום חמישי 17 00:04:51,864 --> 00:04:54,232 אנחנו בזמן של תימן ?הבוקר, דר' ריאן 18 00:04:54,294 --> 00:04:55,459 .לא, גבירתי 19 00:04:55,791 --> 00:04:57,506 .אוקיי, בואו נתחיל 20 00:04:57,542 --> 00:04:59,757 אמש קיבלנו מידע חדש .מההות'ים של המבצר 21 00:04:59,792 --> 00:05:02,127 תוכלו למצוא את הקישור .במייל של הבוקר 22 00:05:02,511 --> 00:05:04,928 סי.טי.סי אירופה רוצים רשימה 23 00:05:04,964 --> 00:05:06,844 .של כל ההעברות הבנקאיות מאסלאמאבאד 24 00:05:06,880 --> 00:05:07,922 .זה שלך, פטריק 25 00:05:15,700 --> 00:05:16,881 .כן 26 00:05:18,693 --> 00:05:19,717 .כן, אדוני 27 00:05:20,961 --> 00:05:22,154 .אתה יכול להיכנס 28 00:05:32,658 --> 00:05:35,099 .ג'ים 29 00:05:38,213 --> 00:05:39,339 .שב 30 00:05:41,413 --> 00:05:42,413 אז 31 00:05:43,510 --> 00:05:45,638 ?איך הייתה החופשה 32 00:05:46,074 --> 00:05:47,623 .ארוכה 33 00:05:52,644 --> 00:05:54,904 ."לקחתי סירה ל-"נאגס הד .דגתי קצת 34 00:05:55,178 --> 00:05:56,267 .כן - .כן - 35 00:05:56,303 --> 00:05:57,357 .נשמע מרגיע 36 00:06:00,258 --> 00:06:01,843 ?מה שלום יסמין 37 00:06:02,432 --> 00:06:03,896 .אין לי מושג 38 00:06:05,083 --> 00:06:07,753 ראיתי אותה פעם אחת .אצל עורך הדין שלה 39 00:06:08,795 --> 00:06:10,383 .אה, מתנצל .יש לך טבעת עדיין 40 00:06:10,529 --> 00:06:11,732 חשבתי שאתם אולי מנסים 41 00:06:11,767 --> 00:06:12,935 .לפתור את הבעיות 42 00:06:18,921 --> 00:06:20,756 ,זה ספר ההכנה 43 00:06:20,798 --> 00:06:22,424 שהמפקד היוצא 44 00:06:22,466 --> 00:06:24,384 של היחידה אמר .להם להכין לך 45 00:06:24,426 --> 00:06:26,637 ,החבר'ה הם ברובם אנליסטים .וכמה קציני מודיעין 46 00:06:26,673 --> 00:06:29,348 ,אתה יודע ,יהיו לך נציגים 47 00:06:29,384 --> 00:06:31,517 של משרד האוצר .והתביעה הראשית 48 00:06:32,652 --> 00:06:34,072 .לא מישהו שתכיר 49 00:06:40,244 --> 00:06:41,876 ,תראה, ג'ים 50 00:06:41,912 --> 00:06:43,789 .זה מה שתחליט לעשות מזה 51 00:06:44,512 --> 00:06:46,322 .זו עמדה נידחת, נייט 52 00:06:47,491 --> 00:06:49,326 .ושנינו יודעים את זה 53 00:06:49,900 --> 00:06:52,085 .זו הזדמנות נוספת ,ואחת, שלמען האמת 54 00:06:52,121 --> 00:06:54,384 לא הרבה אנשים בקומה הזו 55 00:06:55,219 --> 00:06:56,915 .הרגישו שמגיעה לך 56 00:07:03,298 --> 00:07:05,345 ...אז 57 00:07:10,305 --> 00:07:11,682 ?אה, וג'ים 58 00:07:11,723 --> 00:07:13,392 .שתדע, כדי שנהיה באותו קו 59 00:07:13,852 --> 00:07:15,423 .הלכתי לקראתך 60 00:07:16,048 --> 00:07:17,736 .אל תדפוק אותי בזה 61 00:07:29,783 --> 00:07:32,077 ב-"אל-ערבייה" יש ספיישל השבוע 62 00:07:32,119 --> 00:07:34,735 על הקונפילקט, אולי שווה .לבדוק את זה 63 00:07:35,152 --> 00:07:36,254 ?מאיפה נוכל להשיג את זה 64 00:07:36,290 --> 00:07:37,823 זה כבר אמור להופיע אצל ...המשרד לעניינים מיוחדים, ו 65 00:07:37,858 --> 00:07:39,064 .בוקר 66 00:07:41,128 --> 00:07:42,546 .שמי ג'יימס גריר 67 00:07:42,814 --> 00:07:44,650 .אני המפקד החדש של הצוות שלכם 68 00:07:45,636 --> 00:07:47,305 .אוי, שיט 69 00:07:48,088 --> 00:07:50,204 .הוא היה מפקד התחנה בקראצ'י 70 00:07:51,751 --> 00:07:53,931 ,למה שלא נעשה סבב בשולחן 71 00:07:53,967 --> 00:07:55,908 ,פשוט תעמדו, תציגו את עצמכם 72 00:07:55,944 --> 00:07:57,595 .ותגידו על מה אתם עובדים 73 00:07:58,979 --> 00:08:00,606 .נתחיל בך 74 00:08:00,647 --> 00:08:02,512 .כן, אדוני .שמי טארק קאסאר 75 00:08:02,548 --> 00:08:03,712 אני עובד על .הארגונים הפאקיסטנים 76 00:08:03,986 --> 00:08:05,861 ,כרגע, אני מנטר מודיעין באיזור 77 00:08:05,903 --> 00:08:07,536 מנסה למפות את )רשתות ה-"הוואלאה" (פירוש: תשלום בעזרת שליח 78 00:08:07,571 --> 00:08:08,754 .שיוצאות מאיסלאמאבאד 79 00:08:08,790 --> 00:08:09,861 .יופי 80 00:08:10,475 --> 00:08:12,533 .נורין יאנג .עובדת על אירופה 81 00:08:12,618 --> 00:08:14,459 כרגע השלמנו מחזור שני של ניתוח 82 00:08:14,494 --> 00:08:18,189 העברות בנקאיות שהתבססו על מידע מתווך שהגיע 83 00:08:18,225 --> 00:08:20,311 .ממודיעים צרפתים ובלגים, אדוני 84 00:08:23,603 --> 00:08:25,494 .תורך, לאנס ארמסטרונג 85 00:08:28,376 --> 00:08:31,809 .ג'ק ריאן .אני עובד על תימן 86 00:08:31,845 --> 00:08:34,014 ניטרתי העברות בנקאיות ברשת 87 00:08:34,056 --> 00:08:35,682 .)בתוך ומסביב לאיידן (בירת תימן 88 00:08:36,130 --> 00:08:37,214 ?...ו 89 00:08:39,986 --> 00:08:41,399 ...ו 90 00:08:43,716 --> 00:08:45,744 ,ובכן, למעשה ,בחודשים האחרונים 91 00:08:45,780 --> 00:08:47,699 סימנתי את חלק מההעברות הללו 92 00:08:47,735 --> 00:08:49,689 .כחשודות אפשריות 93 00:08:50,907 --> 00:08:52,492 ?חשודות 94 00:08:53,118 --> 00:08:54,297 ?למה 95 00:08:54,813 --> 00:08:57,591 זה חריג לראות העברות בנקאיות גדולות, בפעם אחת 96 00:08:57,627 --> 00:08:59,212 .לאנשים פרטיים, במיוחד בתימן 97 00:08:59,790 --> 00:09:03,293 העברות בנקאיות בדרך .כלל קורות בדפוס מסויים 98 00:09:03,335 --> 00:09:04,711 ?מה הדאגה שלך 99 00:09:05,910 --> 00:09:07,369 ?מה העניין 100 00:09:13,244 --> 00:09:16,348 זו הסברה שלי 101 00:09:16,390 --> 00:09:19,226 שהאדם שמאחורי ההעברות הללו 102 00:09:19,268 --> 00:09:21,103 .יכול להיות מטרה בעלת ערך גבוה 103 00:09:23,649 --> 00:09:25,142 ?איזה 104 00:09:25,399 --> 00:09:27,720 ...ובכן, לגבי זה, אני לא 105 00:09:27,836 --> 00:09:30,338 ...לגמרי בטוח - ?מי זה - 106 00:09:33,544 --> 00:09:35,391 .אני חושב שקוראים לו סולימאן 107 00:09:36,220 --> 00:09:37,661 ."זה אומר "איש של שלום 108 00:09:37,697 --> 00:09:39,871 הוא קפץ ברדאר של .לוט"ר תימן 109 00:09:40,306 --> 00:09:42,861 ...גם המודיעים הזכירו אותו, אז 110 00:09:43,350 --> 00:09:44,548 ?זהו 111 00:09:45,085 --> 00:09:46,628 .הם שמעו שם 112 00:09:47,306 --> 00:09:48,798 ?מה עוד הם אמרו 113 00:09:51,165 --> 00:09:52,834 זה לא מה שהם ,אומרים, אדוני 114 00:09:52,870 --> 00:09:54,247 .זה איך שהם אומרים את זה 115 00:09:54,283 --> 00:09:55,394 הם מדברים על האיש הזה 116 00:09:55,429 --> 00:09:57,718 ,בהערצה אמיתית .ולא במובנים דתיים 117 00:09:57,754 --> 00:10:00,392 כלומר, הוא פונה .גם לשיעה וגם לסונה 118 00:10:00,883 --> 00:10:02,156 .וואו 119 00:10:03,001 --> 00:10:04,361 בן-לאדן חדש לגמרי .ביום הראשון שלי 120 00:10:04,396 --> 00:10:05,564 ?מה היה חושב על זה 121 00:10:08,033 --> 00:10:09,074 אז איך זה שרק אתה 122 00:10:09,109 --> 00:10:11,403 יודע על איש ?המסתורין הזה 123 00:10:11,445 --> 00:10:13,495 ובכן, אחד הקשיים של לחבר יחד מודיעין 124 00:10:13,530 --> 00:10:15,032 הוא להתמודד עם שתי מאגרי מידע 125 00:10:15,073 --> 00:10:16,346 שלא אמורים לדבר .אחד עם השני 126 00:10:17,014 --> 00:10:19,848 בגלל זה, כתבתי ...שאילתת אס.קיו.אל מותאמת 127 00:10:19,884 --> 00:10:20,884 .הבא 128 00:10:24,220 --> 00:10:24,943 .היי 129 00:10:24,979 --> 00:10:28,003 .שמי פאטריק .אני עובד על סוריה 130 00:10:29,908 --> 00:10:32,054 .שאילתת אס.קיו.אל ?ברצינות 131 00:10:32,283 --> 00:10:33,598 ?הלכת עד לשם, ריאן 132 00:10:33,634 --> 00:10:35,177 חברה מהמבצעית אוהבים .מפות וגרפיקות 133 00:10:35,218 --> 00:10:37,033 אתה צריך לנסות לשים בובות עץ 134 00:10:37,069 --> 00:10:38,654 .בדוחות שלך בפעם הבאה 135 00:10:38,847 --> 00:10:41,579 מישהו יודע למה הוא ?הוקפץ בחזרה למטה הראשי 136 00:10:42,853 --> 00:10:44,853 שמעתי שהוא ,התחרפן במדבר 137 00:10:44,895 --> 00:10:48,231 הכריח את היחידה המיוחדת לטבול את הכדורים בדם של חזירים 138 00:10:48,564 --> 00:10:50,650 כדי שמי שייהרג .על ידם לא יגיע לגן עדן 139 00:10:50,700 --> 00:10:52,119 .אלוהים - .שיט - 140 00:10:52,155 --> 00:10:53,739 .כן 141 00:11:34,913 --> 00:11:35,970 ...אמא 142 00:12:21,608 --> 00:12:22,909 .שלום 143 00:12:22,951 --> 00:12:24,295 .שלום לך 144 00:12:24,327 --> 00:12:25,889 .זה שייח' אל ראדוואן 145 00:12:25,925 --> 00:12:27,134 ...בבקשה 146 00:12:27,546 --> 00:12:28,922 ?שייח' סולימאן בבית 147 00:12:29,647 --> 00:12:31,459 .לצערי הוא עדיין לא כאן 148 00:12:31,495 --> 00:12:32,455 ?מתי אתם מצפים שיחזור 149 00:12:32,491 --> 00:12:34,035 ...בבקשה ממך 150 00:12:34,212 --> 00:12:36,590 .ענייניו של בעלי הם הם ענייניו שלו 151 00:12:51,521 --> 00:12:53,023 .אספנו אח באלפו 152 00:12:53,345 --> 00:12:56,056 .בעלך ביקש שישהה כאן עמכם 153 00:12:58,199 --> 00:12:59,659 ?כאן 154 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 ?איתנו 155 00:13:04,241 --> 00:13:06,108 ...כמו שאמרת 156 00:13:06,393 --> 00:13:08,812 .ענייניו של בעלך הם שלו 157 00:13:12,792 --> 00:13:14,952 ...כששייח' סולימאן יחזור 158 00:13:15,128 --> 00:13:17,297 תאמרי לו ששייח' אל-ראדוואן .מבקש לראותו 159 00:13:18,712 --> 00:13:21,590 .שלום - .שלום - 160 00:13:35,316 --> 00:13:36,957 .שלום 161 00:13:54,172 --> 00:13:57,971 הסכם מ-1621 עם הוואמפנואים 162 00:13:58,007 --> 00:13:59,676 נתן לצליינים הגנה 163 00:13:59,712 --> 00:14:01,967 מפני השבט הזה שהוא כעת רוד איילנד. 164 00:14:02,209 --> 00:14:03,959 .נאראנגאסט 165 00:14:04,511 --> 00:14:06,561 זהו שבט הנאראנגאסט. 166 00:14:06,596 --> 00:14:08,348 לאני, התחילי. 167 00:14:08,390 --> 00:14:10,725 טירוף מרץ, 200 דולר. 168 00:14:10,767 --> 00:14:13,144 המרכיב הזה בכביסה אפשר 169 00:14:13,186 --> 00:14:14,604 ליצור את הקולר האליזבת'י 170 00:14:14,897 --> 00:14:17,357 ?הלו - - ג'ק! מה שלומך? 171 00:14:17,897 --> 00:14:18,904 .היי, ג'ו 172 00:14:19,420 --> 00:14:21,220 עברו כבר כמה, ארבע שנים?? 173 00:14:21,357 --> 00:14:23,725 .חמש, אני חושב 174 00:14:24,649 --> 00:14:26,026 ?לא הערתי אותך בטעות 175 00:14:26,349 --> 00:14:27,851 מה אני יכול לעשות עבורך, ג'ו? 176 00:14:28,498 --> 00:14:30,740 תהיתי אם .נוכל להיפגש 177 00:14:30,802 --> 00:14:32,683 .יש משהו שרציתי לדבר איתך עליו 178 00:14:32,997 --> 00:14:34,540 אנחנו יכולים לדבר עכשיו. 179 00:14:34,576 --> 00:14:36,850 לא, אני מעדיף לא .לעשות את זה בטלפון 180 00:14:37,541 --> 00:14:39,321 תבוא אליי ביום ראשון. 181 00:14:39,357 --> 00:14:42,591 יש התכנסות קטנה לכבוד יום ההולדת שלי. לא משהו גדול. 182 00:14:42,632 --> 00:14:45,218 .קצת חברים ומשפחה אתה זוכר איפה, נכון? 183 00:14:45,260 --> 00:14:45,960 ....כן, אני 184 00:14:45,996 --> 00:14:48,062 ?אתה יודע מה ...אני מאוד מעריך את ההזמנה, ג'ו, אבל 185 00:14:48,097 --> 00:14:49,225 ...ג'ק 186 00:14:49,389 --> 00:14:51,516 אני לא מבקש ממך בתור .הבוס שלך לשעבר 187 00:14:52,065 --> 00:14:53,927 .אני מבקש ממך בתור חבר 188 00:14:57,122 --> 00:14:59,364 .בסדר - .נהדר - 189 00:14:59,400 --> 00:15:01,319 .תבוא בסביבות אחת נתראה. 190 00:15:01,713 --> 00:15:03,075 .נשמע טוב 191 00:15:03,570 --> 00:15:07,157 אוקטביין הטביע את הכוחות של האיש הזה 192 00:15:07,198 --> 00:15:09,826 כדי לנצח בקרב אקטיום ב-31 לפנה"ס. 193 00:15:11,950 --> 00:15:13,016 .מארק אנתוני 194 00:15:13,052 --> 00:15:14,649 אוקטביין ניצח את 195 00:15:14,685 --> 00:15:15,796 .מארק אנתוני 196 00:17:29,157 --> 00:17:30,157 היי, ג'ק 197 00:17:31,055 --> 00:17:32,754 .הבאתי לך מאפה .זה אוכמניות 198 00:17:33,041 --> 00:17:34,765 .תודה, תרזה 199 00:17:35,969 --> 00:17:37,997 ?וקפה - .כן - 200 00:17:38,033 --> 00:17:40,077 .חכי רק רגע .תודה 201 00:17:40,078 --> 00:17:40,078 כתו בית זו נגנ בה מהב יטס 202 00:17:40,143 --> 00:17:41,644 ?אדוני, יש לך דקה 203 00:17:41,686 --> 00:17:44,024 ,בשבילך, ילד מבריק .יש לי חמש 204 00:17:49,680 --> 00:17:50,844 .תיכנס 205 00:17:50,913 --> 00:17:52,453 ?מה יש לך 206 00:17:52,489 --> 00:17:54,399 מצאתי משהו שאתה .מוכרח לראות 207 00:17:56,571 --> 00:17:57,619 ?על מה אני מסתכל 208 00:17:57,660 --> 00:18:00,455 אלה העברות פיננסיות דרך ."אפליקציה שנקראית "טראקיורו 209 00:18:00,497 --> 00:18:02,123 .משתמשים בהם בטלפון 210 00:18:02,165 --> 00:18:04,542 כן, הם השתמשו בזה .בקראצ'י לפני שעזבתי 211 00:18:04,584 --> 00:18:07,796 כל אחת מההעברות הללו משוייכת לחשבון הזה 212 00:18:08,055 --> 00:18:10,131 שנפתח לפני שבוע וחצי בבנק באיידן 213 00:18:10,173 --> 00:18:12,300 על ידי חברת יבוא-יצוא סעודית, אבל 214 00:18:12,342 --> 00:18:14,552 רישון העסק של החברה 215 00:18:14,594 --> 00:18:16,221 .הוא פחות מחודש 216 00:18:16,680 --> 00:18:18,139 .זו חברת קש 217 00:18:19,032 --> 00:18:19,813 .אוקיי 218 00:18:19,868 --> 00:18:20,696 אז 219 00:18:20,732 --> 00:18:24,368 שש העברות בנקאיות התרחשו .בשמונת הימים האחרונים 220 00:18:24,774 --> 00:18:27,946 .בסכום של יותר מתשעה מליון דולר 221 00:18:28,441 --> 00:18:30,450 מכל החשבונות האחרים ,שאני מנטר 222 00:18:30,485 --> 00:18:33,446 רק שניים עברו את השש .ספרות, וגם זה בקושי 223 00:18:34,305 --> 00:18:36,012 העברות גדולות .מושכות תשומת לב 224 00:18:36,048 --> 00:18:38,076 למה להתרחב עכשיו ולהסתכן ?בלהופיע על הרדאר שלנו 225 00:18:38,117 --> 00:18:40,411 אולי לא אכפת לו ,מלמשוך תשומת לב 226 00:18:40,453 --> 00:18:42,852 בגלל שמה שהוא .תכנן, הוא מוכן עכשיו 227 00:18:43,126 --> 00:18:44,508 .זה זה .תפסנו אותו 228 00:18:44,748 --> 00:18:45,782 ?"הוא" 229 00:18:46,196 --> 00:18:47,961 .אתה מתכוון לסולימאן 230 00:18:48,860 --> 00:18:49,955 .אדוני, הוא אמיתי 231 00:18:50,558 --> 00:18:52,477 .אני מבטיח לך שהוא אמיתי 232 00:18:53,032 --> 00:18:54,347 אתה לא חושב שיש אנשים 233 00:18:54,383 --> 00:18:55,725 בקומה השביעית שהיו מתים 234 00:18:55,760 --> 00:18:57,118 להזדמנות כזו לפני עשרים שנה 235 00:18:57,154 --> 00:18:59,391 בפעם הראשונה שהם שמעו ?"את השם "בן לאדן 236 00:19:01,516 --> 00:19:03,555 כל מה שאני מבקש ,זה שתורה על פעולה דיפלומטית 237 00:19:03,724 --> 00:19:04,929 .תקפיא את החשבון 238 00:19:16,273 --> 00:19:17,751 .אתה עוד לא שם 239 00:19:20,803 --> 00:19:22,125 ?אני עוד לא שם 240 00:19:26,438 --> 00:19:27,735 ?אדוני 241 00:19:28,127 --> 00:19:30,406 ה-11 בספטמבר עלה .חצי מליון דולר 242 00:19:30,628 --> 00:19:34,118 אם הוא אמיתי, מה אתה חושב שהוא יכול לעשות עם פי עשרים 243 00:19:34,154 --> 00:19:36,735 ?מסכום הכסף .אנחנו חייבים לעקוב אחרי זה 244 00:19:36,790 --> 00:19:38,720 .ברגע שהכסף ייעלם, הוא ייעלם 245 00:19:38,761 --> 00:19:40,501 .אני מבטיח לך 246 00:19:40,537 --> 00:19:42,400 רק תורה על הפעולה .ותקפיא את החשבון 247 00:19:42,436 --> 00:19:44,071 ?יש לך משהו נוסף 248 00:21:12,887 --> 00:21:14,160 .סעיד 249 00:21:17,193 --> 00:21:18,997 .הבאתי לכם קצת תה 250 00:21:20,113 --> 00:21:21,138 .תסלחי לי 251 00:21:21,823 --> 00:21:23,263 .הערבית שלי אינה טובה 252 00:21:25,634 --> 00:21:27,267 .אפשר לדבר באנגלית 253 00:21:29,027 --> 00:21:30,528 ?רוצה קצת תה 254 00:21:32,291 --> 00:21:33,853 .תודה 255 00:21:51,017 --> 00:21:52,770 .הוא מהסס כי הוא מפחד 256 00:21:52,937 --> 00:21:55,148 ?מפחד? גריר 257 00:21:55,728 --> 00:21:57,525 את יודעת עד כמה אתה צריך לפשל 258 00:21:57,567 --> 00:22:00,403 כדי להגיע מלהיות מפקד בסיס ?ללנהל את יחידת המודיעין 259 00:22:01,337 --> 00:22:03,528 ,הוא לא יכול לעשות עוד טעות .הוא יודע את זה 260 00:22:03,564 --> 00:22:05,161 ,גם אם אתה צודק 261 00:22:05,197 --> 00:22:06,839 אין לך את הסמכות .לכתוב הוראה דיפלומטית 262 00:22:06,874 --> 00:22:07,874 ?אוקיי 263 00:22:08,509 --> 00:22:08,932 ...זה 264 00:22:08,968 --> 00:22:10,595 .של האוצר .אני יודע 265 00:22:18,448 --> 00:22:19,563 .ג'ק 266 00:22:33,493 --> 00:22:35,605 .אני לא יודעת ?מה עם גריר 267 00:22:36,066 --> 00:22:37,775 .את לא עובדת עבור גריר 268 00:22:38,104 --> 00:22:40,106 .האוצר זה דבר משלו 269 00:22:41,736 --> 00:22:44,416 בכנות, אבל, אני לא רוצה .שתעשי את זה אם זה לא מתאים 270 00:22:45,782 --> 00:22:46,782 אני רק 271 00:22:47,697 --> 00:22:49,200 .אני לא יודע אני מתוסכל מזה 272 00:22:49,236 --> 00:22:51,118 שאנשים אומרים שהאוצר .לא באמת עושים שום דבר 273 00:22:51,154 --> 00:22:52,222 ?את מבינה - .כן - 274 00:22:54,139 --> 00:22:55,517 .זה בסדר 275 00:23:02,106 --> 00:23:04,408 .אוקיי, בוא נעשה את זה 276 00:23:16,146 --> 00:23:18,524 .זה היה מדהים 277 00:23:22,763 --> 00:23:24,032 ?זה היה זה 278 00:23:24,395 --> 00:23:25,395 .כן 279 00:23:26,790 --> 00:23:28,282 .אה - .כן - 280 00:23:31,595 --> 00:23:32,578 .עבודה טובה 281 00:23:32,620 --> 00:23:33,892 .תודה 282 00:23:38,826 --> 00:23:40,285 .אל תזוזי 283 00:23:44,778 --> 00:23:46,905 !ארוחת הערב מוכנה. קדימה 284 00:23:47,204 --> 00:23:48,705 !לכו להתרחץ 285 00:23:50,774 --> 00:23:51,775 .אוקיי, אמא 286 00:24:28,931 --> 00:24:30,182 .גריר 287 00:24:30,907 --> 00:24:31,907 ?ג'ים 288 00:24:32,532 --> 00:24:33,626 .פיט 289 00:24:34,563 --> 00:24:35,773 אני חושב שהעוזר שלי העביר אותי 290 00:24:35,808 --> 00:24:37,393 .לשלוחה הלא נכונה 291 00:24:37,899 --> 00:24:40,219 אני מנסה להשיג את מפקד .של יחידת המודיעין 292 00:24:42,120 --> 00:24:43,759 .אתה מדבר איתו 293 00:24:47,868 --> 00:24:49,660 ?במה אני יכול לעזור 294 00:24:49,696 --> 00:24:51,699 אני מתקשר בנוגע להוראה .הדיפלומטית הזו ששלחתם 295 00:24:53,126 --> 00:24:54,410 .אני לא שלחתי הוראה דיפלומטית 296 00:24:54,731 --> 00:24:57,567 ובכן, קצין אוצר כלשהו .אצלך שלח 297 00:25:00,727 --> 00:25:02,844 ?ג'ים - .אני כבר חוזר אלייך - 298 00:25:05,208 --> 00:25:07,251 ריאן. למשרד שלי .מיד 299 00:25:26,067 --> 00:25:27,719 .סגור את הדלת 300 00:25:31,282 --> 00:25:33,035 אמרתי לך לא ,לעשות כלום 301 00:25:33,071 --> 00:25:35,058 והלכת מאחורי הגב שלי .והקפאת את החשבון הזה 302 00:25:35,093 --> 00:25:36,244 .זו הייתה החלטה של האוצר 303 00:25:36,285 --> 00:25:37,328 !בולשיט 304 00:25:37,370 --> 00:25:38,871 הדיו על ההוראה 305 00:25:38,915 --> 00:25:41,079 ,אולי שלהם .אבל זה היה רעיון שלך 306 00:25:41,915 --> 00:25:44,436 תקשיב, אם אתה דואג שזה .יחזור אלייך, אז אל 307 00:25:44,751 --> 00:25:46,207 אוקיי? אני אקח .אחריות מלאה 308 00:25:46,254 --> 00:25:48,047 ?אה, זה מה שאתה חושב 309 00:25:48,235 --> 00:25:50,779 ?שאני מנסה להגן על הקריירה שלי .תסתכל סביבך 310 00:25:50,815 --> 00:25:52,441 .הרכבת הזו כבר עזבה את הרציף 311 00:25:55,352 --> 00:25:56,437 .ואני אשאל אותך משהו 312 00:25:56,472 --> 00:25:57,684 ?כמה זמן אתה עושה את זה 313 00:25:57,719 --> 00:25:58,683 .כמעט ארבע שנים 314 00:25:58,724 --> 00:26:00,410 ".אה, "כמעט ארבע שנים 315 00:26:00,446 --> 00:26:01,949 .אלוהים אדירים 316 00:26:01,985 --> 00:26:03,611 .זה, כאילו... וואו 317 00:26:03,647 --> 00:26:04,852 .אני מתרשם 318 00:26:10,069 --> 00:26:12,274 עכשיו, בוא נאמר שאתה צודק 319 00:26:12,602 --> 00:26:13,864 וסולימן 320 00:26:13,906 --> 00:26:15,716 או קאספר רוח הרפאים הידידותית או מי לעזאזל שזה לא יהיה 321 00:26:15,751 --> 00:26:17,040 .באמת קיים 322 00:26:17,076 --> 00:26:19,120 מה אתה חושב שהוא יעשה כשהוא יגלה 323 00:26:19,161 --> 00:26:21,985 שיישות מדינית הקפיאה לו ?את חשבון הבנק 324 00:26:22,876 --> 00:26:24,875 הוא נעלם .ואתה מקבל כלום 325 00:26:24,917 --> 00:26:27,188 כמה אנשים אתה מכיר ?שמוותרים על תשעה מליון דולר 326 00:26:27,726 --> 00:26:30,521 .הכסף הזה שווה לו הכל - .אני מסכים - 327 00:26:31,032 --> 00:26:32,091 מהסיבה הזו יכלנו 328 00:26:32,133 --> 00:26:34,802 לשבת על הבנק הזה, ולעקוב ,אחרי כל שליח שבא והלך 329 00:26:34,844 --> 00:26:36,470 .והיינו לוכדים את כל הרשת 330 00:26:36,512 --> 00:26:37,563 .כן 331 00:26:38,735 --> 00:26:40,481 או שיכלנו להסתכל על הדלת כניסה של הבנק 332 00:26:40,516 --> 00:26:42,435 בזמן שהם מבצעים ,את ה-11 בספטמבר הבא 333 00:26:42,476 --> 00:26:43,686 .ואנחנו לא עשינו כלום 334 00:26:43,728 --> 00:26:44,979 .תעוף לי מהמשרד 335 00:27:25,895 --> 00:27:28,647 .מנהל הבנק בתנועה 336 00:28:24,807 --> 00:28:26,142 .הם נפגשו 337 00:28:26,737 --> 00:28:28,999 ,שתי גברים צבאיים, בשולחן 338 00:28:29,041 --> 00:28:30,807 .קצה צפוני של השוק 339 00:28:40,858 --> 00:28:42,846 חבר'ה, תשיגו .שמע מהשולחן הזה 340 00:28:47,143 --> 00:28:49,437 .המשטרה הסודית .אנחנו צריכים את הדירה שלך 341 00:29:08,625 --> 00:29:10,418 .תצפית במקום 342 00:29:10,454 --> 00:29:11,814 .אני רואה אותם 343 00:29:30,353 --> 00:29:31,728 .חבר'ה השמע שלכם דפוק 344 00:29:31,764 --> 00:29:33,933 .אני לא שומע כלום 345 00:29:36,609 --> 00:29:38,337 מישהו יכול לתקן ?את השמע המזורגג 346 00:29:38,373 --> 00:29:39,672 ?יש לנו קורא שפתיים 347 00:29:43,111 --> 00:29:44,736 .אלוהים אדירים, אנשים 348 00:29:50,520 --> 00:29:51,938 .הם בתנועה 349 00:29:52,298 --> 00:29:53,918 .אני לא רואה אותם יותר 350 00:29:54,236 --> 00:29:55,790 ?מה אתה רוצה לעשות 351 00:30:01,789 --> 00:30:04,333 לעזאזל עם זה. ניקח אותם .כשהם יוצאים מהשוק 352 00:30:04,369 --> 00:30:05,790 ?מה עם מנהל הבנק 353 00:30:05,948 --> 00:30:07,157 .תשחרר אותו 354 00:30:07,193 --> 00:30:09,195 .תישאר עם השניים האחרים 355 00:30:13,055 --> 00:30:15,712 .תשלח צוות הכלה לצומת השניה 356 00:30:47,096 --> 00:30:48,055 !סליחה 357 00:30:48,097 --> 00:30:49,682 ?נאבדתי. תוכלו לעזור 358 00:31:32,108 --> 00:31:33,200 .גריר 359 00:31:33,587 --> 00:31:35,922 .היי, ג'ים .זה פיט קורטרייט שוב 360 00:31:37,244 --> 00:31:38,872 .אתה לא תאמין לזה 361 00:32:04,307 --> 00:32:05,892 .תן לי לנחש 362 00:32:05,966 --> 00:32:07,370 ?חכה 363 00:32:07,738 --> 00:32:08,906 .יום הולדת שמח, ג'ו 364 00:32:09,136 --> 00:32:10,596 ?מה שלומך, ג'ק 365 00:32:10,638 --> 00:32:13,015 .אתה נראה טוב. בכושר - .תודה - 366 00:32:13,464 --> 00:32:15,084 ?אז, "רק כמה חברים", הא 367 00:32:15,120 --> 00:32:17,269 ובכן, אולי קצת .חסכתי בתיאור 368 00:32:17,341 --> 00:32:18,634 .כן - ?משהו לשתות - 369 00:32:18,786 --> 00:32:20,393 .בטח - 370 00:32:20,913 --> 00:32:22,706 .היי, בן, תודה שבאת 371 00:32:23,229 --> 00:32:24,862 בסדר, אז הבאתי אותי לכאן 372 00:32:24,917 --> 00:32:26,445 ?על מה רצית לדבר 373 00:32:26,487 --> 00:32:29,448 יש משהו, שהייתי .רוצה שתראה 374 00:32:29,799 --> 00:32:30,925 .אני בטוח שיש ...תקשיב, ג'ו, אני 375 00:32:30,960 --> 00:32:32,360 ,לא, לא, לא .זה לא מה שאתה חושב 376 00:32:32,920 --> 00:32:34,296 אני מנהל קרן חדשה 377 00:32:34,332 --> 00:32:36,083 עם משקיעים פוטנציאליים .מדרום קוריאה 378 00:32:36,119 --> 00:32:37,329 .מאוד אגרסיביים 379 00:32:37,917 --> 00:32:38,917 ...ג'ו 380 00:32:39,674 --> 00:32:40,758 .עזבתי את וול-סטריט מסיבה מסויימת 381 00:32:40,793 --> 00:32:43,587 .אני לא חוזר - אני לא מבקש ממך - 382 00:32:43,629 --> 00:32:44,792 .לחזור 383 00:32:45,393 --> 00:32:47,091 אני שואל מה משרד החוץ 384 00:32:47,132 --> 00:32:49,932 .אומר על דרום קוריאה 385 00:32:50,783 --> 00:32:52,565 ?אני הולך להידפק כאן 386 00:32:52,792 --> 00:32:53,695 .אלוהים ,ג'ו 387 00:32:53,731 --> 00:32:56,096 כן, זה למה לא יכלתי .לדבר בטלפון 388 00:32:57,290 --> 00:32:58,750 .יש לך את הבחור הלא נכון 389 00:32:58,893 --> 00:32:59,770 אני לא במקום הזה .של משרד החוץ 390 00:32:59,812 --> 00:33:02,022 .אני לא מבקש מידע חסוי 391 00:33:02,064 --> 00:33:04,667 אני שואל לאיזה כיוון .נושבת הרוח 392 00:33:04,734 --> 00:33:06,956 ...בטח היה איזה תזכיר, משהו 393 00:33:06,992 --> 00:33:08,924 .זה לא בדיוק עובד ככה 394 00:33:11,831 --> 00:33:15,646 ,אוקיי, תראה, ג'ק .אני אתן לך חלק בזה 395 00:33:15,682 --> 00:33:17,142 .זה יהיה כמו פעם 396 00:33:18,850 --> 00:33:19,862 ג'ו 397 00:33:20,448 --> 00:33:22,096 .הלוואי ויכלתי לעזור לך 398 00:33:25,518 --> 00:33:26,526 אתה יודע מה הבעיה 399 00:33:26,562 --> 00:33:29,097 ?הרוטינה הזו של הילד הטוב המצטדק 400 00:33:29,924 --> 00:33:32,261 זה שיום אחד אתה תתעורר 401 00:33:33,089 --> 00:33:35,479 ותבין שאתה שיקרת לעצמך 402 00:33:36,081 --> 00:33:38,768 .שאתה לא רוצה את כל זה 403 00:33:40,323 --> 00:33:41,756 ?ואתה יודע מה 404 00:33:41,792 --> 00:33:43,188 .עז אז, זה כבר יהיה מאוחר מדי 405 00:33:43,230 --> 00:33:44,273 .ג'ו 406 00:33:44,768 --> 00:33:46,553 !גורדי - .מזל טוב - 407 00:33:46,589 --> 00:33:49,221 !תודה .כל כך שמח שבאת 408 00:33:49,988 --> 00:33:51,431 .תהנה מהמסיבה 409 00:33:58,589 --> 00:33:59,955 ?אפשר בירה, בבקשה 410 00:34:00,106 --> 00:34:01,643 .פעמיים 411 00:34:02,198 --> 00:34:04,001 .כל הכבוד על שעצבנת את המארח 412 00:34:08,088 --> 00:34:10,792 ?שמעת את זה - .רק את החלק האחרון - 413 00:34:10,846 --> 00:34:12,843 אהבתי במיוחד כשהוא קרא לך 414 00:34:12,885 --> 00:34:15,137 ."ילד טוב ומצטדק" 415 00:34:15,464 --> 00:34:18,167 ?ובכן, לפחות אני לא מניאק, נכון 416 00:34:18,223 --> 00:34:19,349 .צודק 417 00:34:19,607 --> 00:34:20,984 .אני ג'ק 418 00:34:21,020 --> 00:34:22,020 .קאת'י 419 00:34:22,468 --> 00:34:23,858 .קאת'י 420 00:34:26,175 --> 00:34:27,510 ?קאת'י מיולר 421 00:34:29,034 --> 00:34:31,153 .אוי, לא .את הבאת של ג'ו 422 00:34:32,026 --> 00:34:32,988 ?נפגשנו בעבר 423 00:34:33,030 --> 00:34:34,656 .לא טכנית, לא 424 00:34:35,518 --> 00:34:38,053 לג'ו הייתה תמונה שלך .מאחוריי השולחן 425 00:34:38,089 --> 00:34:41,205 אני חושב שסיימת לימודי רפואה והשיער שלך היה 426 00:34:41,901 --> 00:34:42,728 .ארוך יותר אז 427 00:34:42,764 --> 00:34:44,017 ...תקשיבי, מה שאמרתי על אבא שלך 428 00:34:44,052 --> 00:34:45,345 ?שהוא מניאק 429 00:34:45,429 --> 00:34:46,764 .אל תדאג לגבי זה 430 00:34:50,315 --> 00:34:51,882 ?אז, את רופאה ?איפה 431 00:34:51,924 --> 00:34:53,133 ."וושינגטון ממוריאל" 432 00:34:53,175 --> 00:34:55,385 .אני מתמחה במחלות מדבקות 433 00:34:56,135 --> 00:34:57,381 ...וואו. זה נשמע 434 00:34:57,417 --> 00:34:58,417 ?מגעיל 435 00:34:58,994 --> 00:35:00,257 .קצת 436 00:35:00,293 --> 00:35:01,940 ?ומה איתך 437 00:35:03,245 --> 00:35:04,311 .משרד החוץ 438 00:35:04,831 --> 00:35:06,612 אני עובד על, אספקה לוגיסטית 439 00:35:06,648 --> 00:35:08,233 .לחצי הכדור המערבי 440 00:35:09,261 --> 00:35:10,706 ...זה נשמע 441 00:35:11,703 --> 00:35:12,703 ?משעמם 442 00:35:38,400 --> 00:35:39,818 ?דר. ריאן 443 00:35:40,600 --> 00:35:41,964 ?דר. ריאן 444 00:35:42,558 --> 00:35:45,519 ?מה קורה כאן - .אין לי מושג - 445 00:35:45,857 --> 00:35:47,441 ?דר. ריאן 446 00:35:51,456 --> 00:35:52,757 אני קצין זוטר דילארד 447 00:35:52,792 --> 00:35:54,117 .עם משמר החופים האמריקאי 448 00:35:54,152 --> 00:35:55,571 .אני צריך שתבוא איתי 449 00:35:55,612 --> 00:35:56,655 .אדוני, אני צריכה את המפתחות שלך 450 00:35:57,128 --> 00:35:57,740 ?למה 451 00:35:57,776 --> 00:35:59,933 קיבלתי הוראה להביא את .הרכב שלך בחזרה לדירה שלך 452 00:35:59,968 --> 00:36:00,968 ...אוקיי, אני 453 00:36:01,618 --> 00:36:03,328 .חכה רגע 454 00:36:04,746 --> 00:36:05,879 ...אני לא יודע, אולי אני יכול 455 00:36:05,914 --> 00:36:07,332 .אדוני, אנחנו צריכים לזוז - .כן - 456 00:36:14,528 --> 00:36:16,948 .כאן בפנים, אדוני - .תיזהר מהמדרגה - 457 00:36:50,709 --> 00:36:53,629 .יוצא מהצד - .תוריד את הראש, אדוני - 458 00:37:03,183 --> 00:37:04,874 ?מה קרה ?לא אוהב לטוס 459 00:37:04,910 --> 00:37:07,699 ?מה לעזאזל קורה - ...החשבון שהקפאת - 460 00:37:07,793 --> 00:37:10,405 יחידת המעקב ומשטרת תימן .תפסו מישהו 461 00:37:10,441 --> 00:37:11,063 ?סולימאן 462 00:37:11,104 --> 00:37:13,065 .לא. כמה שליחים לדעתם 463 00:37:13,488 --> 00:37:14,566 ,רגע, אמרת יחידת מעקב 464 00:37:14,608 --> 00:37:16,137 .לא הזמנתי מעקבים 465 00:37:16,173 --> 00:37:16,991 .אני הזמנתי 466 00:37:17,027 --> 00:37:18,820 חשבתי שאמרת ."שאני "עדיין לא שם 467 00:37:18,862 --> 00:37:21,101 לא היית שם. אבל, זה .לא אומר שטעית 468 00:37:21,137 --> 00:37:22,372 ,אז למה לא יכולת לומר את זה 469 00:37:22,407 --> 00:37:23,749 ?במקום לזרוק אותי מהמשרד שלך 470 00:37:23,784 --> 00:37:25,243 .כי אני לא מכיר אותך 471 00:37:25,285 --> 00:37:27,355 .ואני לא כפוף אלייך 472 00:37:27,457 --> 00:37:29,998 יחידת המעקב והתימנים .יעבדו על החקירות 473 00:37:30,254 --> 00:37:32,049 אבל אתה זה שמבין בכל ,השיט הפיננסי הזה 474 00:37:32,084 --> 00:37:34,343 אז אני צריך אותך שם .כדי שיידעו אילו שאלות לשאול 475 00:37:36,144 --> 00:37:37,422 .מה? לא 476 00:37:37,933 --> 00:37:39,424 .אתה... אני לא יכול לסוע לתימן 477 00:37:39,466 --> 00:37:40,676 ?למה לא 478 00:37:41,137 --> 00:37:42,344 .אני אנליסט 479 00:37:42,832 --> 00:37:45,238 ,אני לא חוקר אנשים .אני כותב דו"חות 480 00:37:46,821 --> 00:37:48,543 .זה הולך להיות מבאס 481 00:37:50,591 --> 00:37:52,552 .תעלה על המטוס המזויין 482 00:38:36,356 --> 00:38:38,275 .תודה על הטרמפ - .אדוני - 483 00:38:38,316 --> 00:38:40,152 .תודה - .אין על מה - 484 00:38:44,542 --> 00:38:46,324 ג'ים. טוב לראות .אותך, אח 485 00:38:46,722 --> 00:38:48,118 .מאטיס, זה דר' ריאן 486 00:38:48,386 --> 00:38:49,720 .מאטיס - ?מה שלומך - 487 00:38:49,809 --> 00:38:52,316 ?במה אתה דוקטור - .כלכלה - 488 00:38:54,319 --> 00:38:55,589 .מגניב 489 00:38:57,628 --> 00:39:00,130 .חשבתי שאתה בפקיסטן, אחי 490 00:39:00,172 --> 00:39:01,757 .לא. חזרתי ללאנגלי 491 00:39:01,798 --> 00:39:03,383 ?למטה - .כן - 492 00:39:03,425 --> 00:39:04,926 .מצטער לשמוע, אחי 493 00:39:05,808 --> 00:39:08,263 ?מה איתך ?מה הסיפור שלך, דוקטור 494 00:39:08,581 --> 00:39:11,089 .אני אנליסט - ?ברצינות - 495 00:39:11,224 --> 00:39:13,018 ?מה אתה מנתח 496 00:39:13,284 --> 00:39:14,978 .שווקים גלובאליים, לרוב 497 00:39:15,464 --> 00:39:17,745 .חריגות פיננסיות, דברים כאלה 498 00:39:18,106 --> 00:39:19,605 ?יש לך טיפים 499 00:39:20,525 --> 00:39:23,111 ?טיפים - .מניות והחרא הזה - 500 00:39:23,747 --> 00:39:25,667 מנסה להרחיב .את פרופיל ההשקעות שלי 501 00:39:28,825 --> 00:39:30,202 .זה קפטן אחמד 502 00:39:30,243 --> 00:39:32,183 .הוא ינהל את החקירה 503 00:39:32,270 --> 00:39:33,589 .ברוך הבא 504 00:39:42,089 --> 00:39:43,680 הוא ביקש מים, אבל .לא נתנו לו כלום 505 00:39:43,715 --> 00:39:44,716 .יופי 506 00:39:54,847 --> 00:39:56,436 .היי, ילד טוב 507 00:39:57,066 --> 00:39:59,116 תשאיר את תעודות .ההצטיינות שלך בחוץ 508 00:40:03,068 --> 00:40:04,194 .תפתח את הדלת 509 00:40:08,698 --> 00:40:09,866 .אנחנו כאן 510 00:40:28,176 --> 00:40:30,011 ?'מה אתם חושבים על טובי קית 511 00:40:32,862 --> 00:40:36,026 אני, אישית, מעדיף את .ג'ורג' סטרייט 512 00:40:36,995 --> 00:40:38,754 ".אמרילו בבוקר" 513 00:40:39,011 --> 00:40:40,823 ".כל האקסים שלי גרים בטקסס" 514 00:40:41,430 --> 00:40:43,409 .אבל, על טעם ועל ריח 515 00:40:44,067 --> 00:40:47,409 .זה, הבחור שלכם 516 00:40:47,863 --> 00:40:49,614 .עומר רחביני 517 00:40:50,374 --> 00:40:52,042 .סעודי 518 00:40:54,126 --> 00:40:55,293 .שומר ראש 519 00:40:56,503 --> 00:40:57,975 .רשיון נהיגה תימני 520 00:40:58,011 --> 00:40:59,311 .סופאן משהו כזה 521 00:40:59,347 --> 00:41:01,019 ?מה סעודי עושה באיידן 522 00:41:02,214 --> 00:41:04,159 .ובכן, הוא אמר שהוא פה לעסקים 523 00:41:05,547 --> 00:41:07,632 .מצאנו את זה במזוודה שלו 524 00:41:07,674 --> 00:41:09,718 ,התקשרתי למספר שם 525 00:41:09,759 --> 00:41:11,261 .קיבלתי מענה קולי 526 00:41:11,464 --> 00:41:13,507 .כנראה בולשיט גם ככה 527 00:41:13,543 --> 00:41:15,378 ?אמרת שלאחד מהם היה טלפון 528 00:41:32,657 --> 00:41:34,451 ?מישהו רוצה פאנטה 529 00:41:48,490 --> 00:41:50,336 .אותו מספר כמו ההעברות 530 00:41:54,984 --> 00:41:56,554 .דינג, דינג, דינג 531 00:41:56,739 --> 00:41:58,492 .נראה שיש לנו מנצח 532 00:41:59,017 --> 00:42:01,937 .קחו אותו לחדר הגדול 533 00:42:06,399 --> 00:42:08,985 .קחו אותו לחדר הגדול 534 00:42:10,820 --> 00:42:13,573 .על הרגליים .קדימה. זוז 535 00:42:29,373 --> 00:42:33,107 אתה לא הולך עד !שלא תאמר את האמת 536 00:42:34,302 --> 00:42:35,552 .אני לא יודע כלום 537 00:42:37,074 --> 00:42:40,052 ?ההעברה, למי שלחת את זה 538 00:42:44,139 --> 00:42:45,390 ?לאן אתה הולך 539 00:42:45,893 --> 00:42:47,881 .הייתי שעות כאן 540 00:42:48,066 --> 00:42:49,359 .אני צריך קצת אוויר 541 00:43:15,295 --> 00:43:17,038 ?אני יכול לעזור לך במשהו, אדוני 542 00:43:17,772 --> 00:43:19,397 ?איפה יש משהו לאכול 543 00:43:47,616 --> 00:43:48,918 .אני מכיר את החבר'ה האלה 544 00:43:48,954 --> 00:43:50,414 .תישאר כאן 545 00:43:53,738 --> 00:43:55,115 .קדימה, לצד שמאל 546 00:43:55,508 --> 00:43:57,218 .כן, אדוני 547 00:44:00,221 --> 00:44:01,890 .שלום 548 00:44:01,926 --> 00:44:03,564 .שלום לך 549 00:44:03,600 --> 00:44:05,810 יש לנו עוד ארבעה .בשבילכם, חבר 550 00:44:06,008 --> 00:44:07,796 .הם נהרגו בתקיפת מזל"ט 551 00:44:27,640 --> 00:44:29,570 .תמחק מהרשימה 552 00:44:30,001 --> 00:44:31,437 ?יש לנו עסקה, כן 553 00:44:32,046 --> 00:44:33,338 .אוקיי, מונטי הול 554 00:44:34,254 --> 00:44:35,749 .בוא נעשה עסקה 555 00:45:07,192 --> 00:45:09,071 .תודה, רב"ט .זה הכל 556 00:45:19,050 --> 00:45:20,301 .קח 557 00:45:23,421 --> 00:45:24,796 .זה לא רעל 558 00:46:01,050 --> 00:46:02,302 .שהאל יהיה איתך, חבר 559 00:46:03,007 --> 00:46:04,299 .כן, אוקיי 560 00:46:07,060 --> 00:46:09,858 תכניסו אותם למקרר עד .שהרופא יוכל לזהות אותם 561 00:46:16,774 --> 00:46:18,514 ,מקודם כשהזכרתי העברות בנקאיות 562 00:46:18,550 --> 00:46:19,647 .הרמת את המבט 563 00:46:21,408 --> 00:46:22,617 .הבנת 564 00:46:24,018 --> 00:46:26,147 .אני מניח שאתה מבין עכשיו 565 00:46:29,670 --> 00:46:31,365 ,סופיאן, זה 566 00:46:31,617 --> 00:46:33,311 ?שם לבנוני, לא 567 00:46:39,158 --> 00:46:41,077 ?אתה עושה את זה לעתים קרובות 568 00:46:42,936 --> 00:46:44,594 חוטף אנשים תמימים מהרחוב 569 00:46:44,636 --> 00:46:45,803 .וחוקר אותם 570 00:46:47,273 --> 00:46:49,014 .אתה הראשון שלי, למען האמת 571 00:46:51,233 --> 00:46:52,393 ?איך אני בינתיים 572 00:46:56,898 --> 00:46:58,066 .אני אנליסט 573 00:46:59,170 --> 00:47:00,420 ?מה זה אומר 574 00:47:01,069 --> 00:47:03,256 ובכן, זה אומר שאני .עובד מאחוריי שולחן 575 00:47:07,287 --> 00:47:09,287 ,מה איתך, סופיאן ?מה אתה עושה 576 00:47:10,844 --> 00:47:12,248 .אני שומר ראש 577 00:47:18,319 --> 00:47:20,436 איך קיבלת את הצלקות ?האלה על הידיים 578 00:47:21,798 --> 00:47:24,342 .זה פצע ישן מאז שהייתי ילד 579 00:47:25,298 --> 00:47:26,647 ?בלבנון 580 00:47:33,309 --> 00:47:35,603 .חדר המתים הוא ישר, שם 581 00:49:13,250 --> 00:49:16,452 .האדם השני, רחביני 582 00:49:18,294 --> 00:49:19,712 ?איך אתה מכיר אותו 583 00:49:21,531 --> 00:49:22,698 .הוא הלקוח שלי 584 00:49:27,843 --> 00:49:29,008 ?אתה עובד הרבה אצלו 585 00:49:29,249 --> 00:49:31,749 .פעם ראשונה - ?מה אתה יודע עליו - 586 00:49:33,023 --> 00:49:36,233 למען האמת, אני לא .מדבר הרבה עם הלקוחות שלי 587 00:49:36,580 --> 00:49:38,040 .אבל אתה מקשיב 588 00:49:42,149 --> 00:49:43,358 .סופיאן 589 00:49:45,828 --> 00:49:48,624 שמעת פעם את ?"השם "סולימאן 590 00:49:54,075 --> 00:49:55,952 .זה שם נפוץ כאן 591 00:49:56,391 --> 00:49:58,765 .לצערי תאלץ לדייק יותר 592 00:50:09,952 --> 00:50:11,546 ?מה עכשיו 593 00:50:17,974 --> 00:50:19,984 מתערב על 20 דולר .שהוא רוצה עוד כסף 594 00:50:33,445 --> 00:50:34,612 !שיט 595 00:51:51,168 --> 00:51:53,170 .תחזור לחדר, מאחורי הדלת 596 00:51:53,999 --> 00:51:55,098 .בעמדה 597 00:52:07,658 --> 00:52:10,036 .תוציאו אותו מכאן 598 00:52:20,012 --> 00:52:22,139 .תפסתי אותך, אחי - !פאק - 599 00:52:56,173 --> 00:52:57,466 !פצצה 600 00:53:03,750 --> 00:53:05,844 !המזדיינים פגעו בגנרטור 601 00:53:16,527 --> 00:53:18,696 צריכים לאבטח את !השער הראשי 602 00:53:18,985 --> 00:53:20,194 !שתיכם, איתי 603 00:53:20,230 --> 00:53:21,730 !קדימה, זוזו 604 00:53:37,409 --> 00:53:38,974 .תזרוק את זה 605 00:53:39,873 --> 00:53:42,217 .אמרתי תזרוק 606 00:53:52,066 --> 00:53:53,731 ?איפה הוא 607 00:53:54,148 --> 00:53:55,482 ?איפה הוא 608 00:53:55,961 --> 00:53:57,246 .זוז 609 00:54:24,470 --> 00:54:25,470 .לא 610 00:54:25,938 --> 00:54:27,379 .השני 611 00:54:31,268 --> 00:54:32,812 !פאק 612 00:54:39,527 --> 00:54:40,611 !אנחנו צריכים משוריין 613 00:54:42,487 --> 00:54:44,031 !בוא נגיע לנגמ"ש 614 00:54:44,067 --> 00:54:45,527 !כן - !צריכים חיפוי - 615 00:55:07,138 --> 00:55:08,528 ?איפה הוא 616 00:55:16,522 --> 00:55:17,799 !תיזהר מאחוריי הדלת - !רוץ - 617 00:55:17,804 --> 00:55:18,804 !רוץ 618 00:55:58,564 --> 00:56:00,816 !קום 619 00:56:13,704 --> 00:56:14,914 !תתנו חיפוי 620 00:56:19,427 --> 00:56:21,029 !זוזו לנגמ"ש 621 00:56:45,915 --> 00:56:47,282 .תירה בי 622 00:56:47,789 --> 00:56:49,712 .אני מפיל את זה וכולנו מתים 623 00:56:53,188 --> 00:56:55,821 .הוא מבלף - .לא - 624 00:56:57,642 --> 00:56:59,524 .לא. אני לא 625 00:57:01,293 --> 00:57:02,795 .אל תירה 626 00:57:03,422 --> 00:57:05,966 .תביא את המפתחות מהחייל 627 00:57:30,547 --> 00:57:33,133 .זוז לדלת 628 00:57:37,474 --> 00:57:39,290 .חשבתי שאתה אנליסט 629 00:57:39,853 --> 00:57:41,908 .חשבתי שאתה שומר ראש 630 00:57:46,264 --> 00:57:47,932 .זה אתה 631 00:57:52,132 --> 00:57:53,493 .סולימאן 632 01:02:59,710 --> 01:03:03,710 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60