1 00:06:38,983 --> 00:06:40,610 Put it down. 2 00:06:44,739 --> 00:06:45,865 I won't hurt you. 3 00:07:09,430 --> 00:07:10,348 Want some? 4 00:07:10,598 --> 00:07:11,349 May I? 5 00:07:11,516 --> 00:07:12,683 Go ahead. 6 00:07:15,144 --> 00:07:18,314 Has Nicolás said anything about the Americans? 7 00:07:19,190 --> 00:07:21,358 Nicolás knows better than to discuss politics at home. 8 00:07:21,359 --> 00:07:23,318 I know. It's just that... 9 00:07:23,319 --> 00:07:26,239 He told Miguel they are bugging our house. 10 00:07:27,698 --> 00:07:28,491 Seriously? 11 00:07:31,285 --> 00:07:32,662 He hasn't mentioned it to me. 12 00:07:34,288 --> 00:07:37,874 Maybe it's just his little pitbull being paranoid. 13 00:07:37,875 --> 00:07:39,168 Bastos? 14 00:07:39,877 --> 00:07:41,420 I hope so. 15 00:07:41,671 --> 00:07:43,756 Even if they bugged the house, what would they hear? 16 00:07:48,302 --> 00:07:52,222 You're right. Just Maria's dreadful reggaeton music. 17 00:07:52,223 --> 00:07:54,391 Or my trashy telenovelas. 18 00:07:54,392 --> 00:07:55,017 No! 19 00:07:55,393 --> 00:07:57,644 How dare you call Amor Secreto trash! 20 00:07:57,645 --> 00:07:59,438 I'm sorry, I'm sorry. 21 00:11:21,057 --> 00:11:24,643 So you had fun playing with your friends today? 22 00:11:24,727 --> 00:11:26,687 That makes me happy. 23 00:11:26,937 --> 00:11:28,522 Let's go to sleep now. 24 00:11:29,023 --> 00:11:30,107 Sleep well. 25 00:11:30,566 --> 00:11:31,858 I love you, darling. 26 00:11:31,859 --> 00:11:33,152 Sweet dreams, okay? 27 00:11:34,445 --> 00:11:35,696 Good night, Mama. 28 00:11:35,863 --> 00:11:37,281 Good night, my beautiful girl. 29 00:11:44,413 --> 00:11:45,790 What is it, Mama? 30 00:11:48,626 --> 00:11:49,710 What's wrong? 31 00:11:50,795 --> 00:11:52,129 Nothing, my love. 32 00:11:53,422 --> 00:11:54,131 Nothing. 33 00:11:56,300 --> 00:11:57,343 Sleep well. 34 00:12:05,726 --> 00:12:06,684 Wait here. 35 00:12:06,685 --> 00:12:08,396 I'll handle it. 36 00:12:35,423 --> 00:12:36,382 Move aside. 37 00:12:37,508 --> 00:12:38,801 Is there a problem, Officer? 38 00:12:39,009 --> 00:12:40,177 I told you to move! 39 00:12:43,681 --> 00:12:45,599 It's okay. Let them in. 40 00:12:58,487 --> 00:13:00,573 My children are asleep. 41 00:13:22,720 --> 00:13:25,263 I'm sorry for showing up unannounced. 42 00:13:25,264 --> 00:13:27,266 Good evening, Mr. President. 43 00:13:28,184 --> 00:13:30,436 I believe you know General Ubarri. 44 00:13:30,895 --> 00:13:31,854 Good evening. 45 00:13:32,813 --> 00:13:34,106 Good evening, General. 46 00:13:38,068 --> 00:13:39,570 Come this way. 47 00:13:42,406 --> 00:13:45,366 You have a spectacular home. 48 00:13:45,367 --> 00:13:46,535 Thank you very much. 49 00:13:50,915 --> 00:13:53,459 Sergio was a great man. 50 00:13:55,002 --> 00:13:57,588 Such a shame what happened. 51 00:13:59,381 --> 00:14:01,634 It's commendable how you keep his memory alive... 52 00:14:02,009 --> 00:14:04,470 running with his name. 53 00:14:06,597 --> 00:14:10,059 Your time must be very valuable, Mr. President. 54 00:14:12,895 --> 00:14:15,356 This next term will be my last. 55 00:14:16,106 --> 00:14:18,609 Politics is a young man's game. 56 00:14:19,068 --> 00:14:22,112 With that in mind, I'd like to make you an offer. 57 00:14:22,863 --> 00:14:28,410 For 6 years, just like Sergio, you'll be Minister of Interior and Justice. 58 00:14:29,245 --> 00:14:33,040 During that time, I will groom you... 59 00:14:33,290 --> 00:14:35,626 to be my successor. 60 00:14:36,043 --> 00:14:39,754 Governing takes strength. Strength comes from experience. 61 00:14:39,755 --> 00:14:44,927 You will have my full support in the next election, Gloria. 62 00:14:49,223 --> 00:14:52,101 I am honored by your offer, Mr. President. 63 00:14:52,560 --> 00:14:53,894 Thank you very much. 64 00:14:56,772 --> 00:15:00,901 But I need to think about it before I can give you an answer. 65 00:15:03,487 --> 00:15:05,197 Don't think about it too long. 66 00:15:05,656 --> 00:15:08,867 These early polls skew young and liberal. 67 00:15:11,662 --> 00:15:16,667 But they actually don't reflect the rural areas. 68 00:15:17,668 --> 00:15:22,339 You may be overestimating your popularity. 69 00:15:25,426 --> 00:15:30,014 The mere fact that you're here tonight suggests the opposite. 70 00:20:52,961 --> 00:20:54,004 No trouble at all. 71 00:20:54,171 --> 00:20:57,090 Your family's safety is the most important thing right now. 72 00:20:57,174 --> 00:20:59,593 And it would be nice to have you all staying at my place. 73 00:20:59,676 --> 00:21:02,304 I promise we won't overstay our welcome. 74 00:27:23,226 --> 00:27:25,979 We're good in Caracas, Maracaibo and Valencia. 75 00:27:26,229 --> 00:27:31,443 The demographic is young, educated, and social media savvy. 76 00:27:31,735 --> 00:27:34,946 We need to focus on the rural areas. 77 00:27:36,072 --> 00:27:37,532 In here, my love! 78 00:27:38,658 --> 00:27:40,409 So, where shall we begin? 79 00:27:40,410 --> 00:27:42,662 We just need a good rollout. 80 00:27:47,208 --> 00:27:49,376 What's wrong, my love? Are you okay? 81 00:27:49,377 --> 00:27:50,462 Are you hurt? 82 00:28:02,599 --> 00:28:04,224 Where did you get this? 83 00:28:04,225 --> 00:28:06,186 From a man on the stairs. 84 00:28:07,687 --> 00:28:09,898 He said it was for you. 85 00:28:14,861 --> 00:28:16,196 - Where is he? - Who? 86 00:28:16,279 --> 00:28:17,155 Where is he? 87 00:28:23,036 --> 00:28:24,621 Where are you? 88 00:28:25,705 --> 00:28:27,999 Show your face! 89 00:30:52,101 --> 00:30:53,645 Señor Greer is here. 90 00:32:14,017 --> 00:32:16,477 Mateo Bastos has just arrived. 91 00:32:33,036 --> 00:32:35,288 Edgar Andres Reyes. 92 00:32:35,872 --> 00:32:38,166 He would have been 18 today. 93 00:32:38,333 --> 00:32:40,043 Heading off to college. 94 00:32:42,962 --> 00:32:44,047 A grown man. 95 00:32:45,965 --> 00:32:49,093 He'd just turned 6 when we lost him. 96 00:32:49,886 --> 00:32:52,096 Even after all these years... 97 00:32:53,473 --> 00:32:56,351 I think about it every day. 98 00:33:01,898 --> 00:33:02,857 Mateo... 99 00:33:05,234 --> 00:33:07,570 Something important must be done. 100 00:33:08,905 --> 00:33:10,740 A special assignment. 101 00:33:12,825 --> 00:33:15,036 Anything, Mr. President. 102 00:33:17,246 --> 00:33:18,414 Hector! 103 00:33:19,248 --> 00:33:20,625 Bring it in! 104 00:33:34,764 --> 00:33:35,555 What's this? 105 00:33:35,556 --> 00:33:38,184 It links up to a satellite. 106 00:33:38,851 --> 00:33:43,606 The satellite is equipped with technology that allows us to see through the jungle canopy. 107 00:33:47,402 --> 00:33:50,029 This is a very important mission, Mateo. 108 00:33:50,571 --> 00:33:52,782 There are American troops on our soil. 109 00:33:55,952 --> 00:33:58,413 This is how you'll find them. 110 00:34:20,893 --> 00:34:21,769 Yes, sir. 111 00:34:22,979 --> 00:34:25,148 What do you want me to do when I find them? 112 00:34:26,399 --> 00:34:28,401 Bury them in the jungle. 113 00:34:33,740 --> 00:34:34,824 Please don't hurt me. 114 00:34:37,952 --> 00:34:38,536 Hey! 115 00:34:38,995 --> 00:34:40,872 The man you stole this from... 116 00:34:41,247 --> 00:34:42,081 Where is he? 117 00:34:42,915 --> 00:34:43,624 I don't know. 118 00:34:43,833 --> 00:34:44,500 You sure? 119 00:34:44,917 --> 00:34:45,835 Yes!