1 00:01:24,418 --> 00:01:28,005 TOM CLANCY-REN JACK RYAN 2 00:01:54,824 --> 00:01:56,742 Presidenteak orain ikusiko zaitu. 3 00:02:09,213 --> 00:02:13,509 -Ongi etorri Mendebaldeko Hegalera. -Mila esker, presidente jauna. 4 00:02:13,592 --> 00:02:17,221 Presidenteordeak funtsezkoa esan dit. Emazkidazu xehetasunak. 5 00:02:17,304 --> 00:02:22,476 Neurketa eta sinadura inteligentziak leherketa nuklearra izan dela dio, 6 00:02:22,560 --> 00:02:26,730 eta erabilitako gailuaren diseinuak gure armenaren itxura zuen. 7 00:02:26,814 --> 00:02:28,440 Hondamendia izan zitekeen, 8 00:02:28,524 --> 00:02:32,027 baina gure agenteen ekintzei esker, jende asko salbatu da. 9 00:02:32,111 --> 00:02:34,530 Terrorismo erasoa da? Ezkutuko nuklearra? 10 00:02:34,613 --> 00:02:37,783 Dakigunaren arabera, errusiako talde abertzale bat 11 00:02:37,867 --> 00:02:42,246 AEB eta Errusiaren arteko guda pizteko kanpaina egiten ari da. 12 00:02:42,329 --> 00:02:44,540 Gertatutakoa horren parte izan da. 13 00:02:44,623 --> 00:02:48,919 -Orduan Errusiak ez du berretsi? -Ez. Honen atzean dagoen taldean 14 00:02:49,003 --> 00:02:52,506 Petr Kovac zegoen, Txekiako presidente Alena Kovacen aita, 15 00:02:52,590 --> 00:02:55,551 eta Alexei Petrov, Errusiako defentsa ministroa. 16 00:02:55,634 --> 00:02:58,304 Horiek susmoak dira edo frogak dituzue? 17 00:02:58,387 --> 00:03:01,849 Agente eta analistarik hoberenek ateratako ondorioak dira. 18 00:03:01,932 --> 00:03:05,686 Kremlinek hori desinformazioa dela jakin beharko luke. 19 00:03:05,769 --> 00:03:09,940 -Gerrarako prestatzen daude. -Hau haien kanpainaren parte zela zenioen. 20 00:03:10,024 --> 00:03:13,569 Errusiarrek euren defentsak indartu dituzte prest egoteko. 21 00:03:13,652 --> 00:03:18,240 -Talde horrek hori aprobetxatuko du. -DEFCON-2a aktibatzeko arrazoi gehiago. 22 00:03:18,324 --> 00:03:21,076 Hori da eurek nahi dutena. 23 00:03:21,160 --> 00:03:24,955 Moskuko agenteak Errusiako kontaktu batekin lanean dabiltza 24 00:03:25,039 --> 00:03:28,334 Petrov ministroari aipua kentzeko Kremlina lasai dadin. 25 00:03:28,417 --> 00:03:31,045 Abisatu ezer segururik dakigunean. 26 00:03:31,128 --> 00:03:34,006 Bitartean, beste aukera batzuk aztertuko ditugu. 27 00:03:34,089 --> 00:03:36,508 -Noski, jauna. -Mila esker, Wright andrea. 28 00:03:37,551 --> 00:03:39,094 Mila esker, presidente. 29 00:03:40,346 --> 00:03:44,892 BOLSHOY MOSKVORETSKY ZUBIA MOSKU, ERRUSIA 30 00:03:46,185 --> 00:03:48,646 Nola dakizu Alexeik aitortuko duela? 31 00:03:48,729 --> 00:03:52,608 Momentu honetan, ukiezina dela uste du. 32 00:03:54,652 --> 00:03:58,781 Baina nirekin dagoenean ahoberokeriak esaten ditu. 33 00:04:00,658 --> 00:04:02,242 Zenbatera zaude? 34 00:04:05,079 --> 00:04:09,333 200 metrora. Baina iritsten denean, zubitik gertu egon. 35 00:04:09,917 --> 00:04:12,586 Distantzia ona da. Teknologia estatubatuarra? 36 00:04:13,629 --> 00:04:17,216 Australiarra, alegia, baina ironia igarri dizut. 37 00:04:18,550 --> 00:04:21,637 Norbait dago hemen, baina ez da Alexei. 38 00:04:26,850 --> 00:04:27,893 Banoa. 39 00:04:28,978 --> 00:04:31,647 Badakizu zerk dibertitzen nauen, Jack? 40 00:04:31,730 --> 00:04:34,441 Errusia etengabe ikertu arren, 41 00:04:34,525 --> 00:04:37,695 ez dute inoiz jakingo Moskuk zela funtzionatzen duen. 42 00:04:45,035 --> 00:04:47,371 Petrov ministroa espero nuen. 43 00:04:48,122 --> 00:04:49,248 Plana aldatu da. 44 00:05:35,502 --> 00:05:37,379 Erre dezaket? 45 00:05:45,262 --> 00:05:46,972 GRU, ezta? 46 00:05:47,056 --> 00:05:47,890 Ixo. 47 00:05:51,935 --> 00:05:53,228 Berria zara. 48 00:05:55,022 --> 00:05:57,858 Esperientziadunek ez didate horrela hitz egiten. 49 00:05:59,860 --> 00:06:03,947 AEB-KO ENBAXADA MOSKU, ERRUSIA 50 00:06:12,164 --> 00:06:15,709 VOVA LITISHENKO - 52 URTE SPETSNAZ TXAPEL BELTZA - KOMANDANTEA 51 00:06:17,795 --> 00:06:20,506 EZ-AKTIBOA 52 00:06:33,227 --> 00:06:36,730 -Bidaia aitaren batean egingo duzu. -Bota egin gaituzte? 53 00:06:36,814 --> 00:06:39,691 Ez ofizialki, baina ez egin afaltzeko planik. 54 00:06:40,442 --> 00:06:42,736 -Berririk? -Vova Litishenko. 55 00:06:43,570 --> 00:06:47,199 -Noiz utzi zuen aktibo egoteari? -Inoiz. Spetsnazek bota zuen. 56 00:06:48,033 --> 00:06:50,119 -Zerbait gehiago? -Zurekin bakarrik 57 00:06:50,744 --> 00:06:52,454 hitz egiten zuen. 58 00:06:52,538 --> 00:06:54,581 Antza denez, Moskun dago. 59 00:06:54,665 --> 00:06:57,960 Sarbiderik ez duenez, lasai utziko dugu. 60 00:06:58,043 --> 00:06:59,169 Ondo da. 61 00:06:59,253 --> 00:07:03,882 Beste gauza bat. Kovac presidenteak bidaia estraofizial bat egingo du Moskura. 62 00:07:03,966 --> 00:07:06,301 Bai. Goizean iritsi dela ikusi dut. 63 00:07:06,802 --> 00:07:09,221 Ez ezazu zelatatu. Gu arduratuko gara. 64 00:07:10,472 --> 00:07:11,515 Hau esango dut: 65 00:07:12,683 --> 00:07:14,768 Izugarrizko itzulera, Jim. 66 00:07:24,611 --> 00:07:25,487 Tira. 67 00:07:28,949 --> 00:07:29,825 Etorri. 68 00:07:33,412 --> 00:07:34,830 Kaka. 69 00:07:50,220 --> 00:07:52,222 Zenbat daramazu hau egiten? 70 00:07:52,639 --> 00:07:56,059 Hil aurretik trebea izatera helduko zarela uste duzu? 71 00:08:15,454 --> 00:08:19,374 Utzi asmatzen, eskolatik atera berria zara. 72 00:08:23,837 --> 00:08:27,716 Ni hilko nauena izango zarela badakizu. 73 00:09:19,518 --> 00:09:20,852 Armaturik zegoen? 74 00:09:24,773 --> 00:09:26,316 -Garbi dago? -Bai. 75 00:09:27,484 --> 00:09:29,278 Surikovi ez zaio gustatuko. 76 00:09:30,070 --> 00:09:33,115 Geroz eta gutxiago inporta zait zer duen gustuko. 77 00:09:34,992 --> 00:09:37,703 Zuk ondo dakizu politikariak aldatzen direla. 78 00:09:38,578 --> 00:09:39,830 Oso azkar gainera. 79 00:09:41,915 --> 00:09:45,419 Surikovek luzeegi babestu zaitu. Ezin zara betiko egon. 80 00:09:46,753 --> 00:09:47,921 Ez dut beharrik. 81 00:09:49,172 --> 00:09:50,424 Zu gaindituz, nahiko. 82 00:09:52,634 --> 00:09:55,804 Leherketa mendi batekin isiltzea truko ona izan da. 83 00:09:55,887 --> 00:09:57,222 Ni ez nengoen han. 84 00:09:58,640 --> 00:10:03,937 Petr Kovacengana eraman ninduten zuk eskainitako sakrifizoa banintz bezala. 85 00:10:08,066 --> 00:10:10,569 Zakur zaharrak borrokatzea nahi nuen. 86 00:10:11,570 --> 00:10:12,863 Petr hilda dago. 87 00:10:14,114 --> 00:10:17,367 Gizon horren handitasuna jarauntsi dezakezula uste duzu? 88 00:10:19,578 --> 00:10:22,289 Popov hil zenuenean bezala. 89 00:10:23,623 --> 00:10:24,708 Popov ezgaia zen. 90 00:10:25,500 --> 00:10:26,418 Eragozpen bat. 91 00:10:27,210 --> 00:10:28,587 Hiltzea eskatzen zuen. 92 00:10:29,296 --> 00:10:30,630 Errusiak eskertuko du. 93 00:10:36,094 --> 00:10:39,014 Beraz, Petrek eta zuk kontuak egin dituzue. 94 00:10:40,724 --> 00:10:44,811 Benetan uste zenuen gure bileratik Petr bizirik aterako zela? 95 00:10:47,147 --> 00:10:48,273 Berdin zitzaidan. 96 00:10:49,358 --> 00:10:50,359 Berari ere bai. 97 00:10:51,526 --> 00:10:53,362 Petri berdin zitzaion hiltzea. 98 00:10:53,445 --> 00:10:56,406 Ez zuen ezer gelditu Čáslaven. 99 00:10:57,032 --> 00:10:58,325 Ez dizut sinesten. 100 00:10:59,910 --> 00:11:04,122 Petr, batez ere, soldadu bat zen. 101 00:11:04,206 --> 00:11:07,292 Ez zuen Balezta zu bezalako tipo baten esku utziko. 102 00:11:11,171 --> 00:11:13,757 Zure ideiek ez naute kezkatzen. 103 00:11:18,595 --> 00:11:19,429 Erabili hau. 104 00:11:37,864 --> 00:11:38,865 Egin lasai. 105 00:11:43,495 --> 00:11:44,329 Egizu. 106 00:12:24,411 --> 00:12:25,245 Goazen. 107 00:12:45,474 --> 00:12:47,392 Garaiz zatoz, Vova. 108 00:12:47,476 --> 00:12:50,937 Aspaldian ez dut zutaz entzun, berri onak espero ditut. 109 00:12:52,522 --> 00:12:53,982 Zer gertatu da? 110 00:12:54,858 --> 00:12:57,611 Gaixo zeundela edo lana utzi duzula entzun dut. 111 00:12:57,694 --> 00:13:00,739 Ez. Beste nonbaiten egon naiz. 112 00:13:00,822 --> 00:13:02,365 Ez nuke lana utziko. 113 00:13:02,449 --> 00:13:03,700 Falta sumatuko nuke. 114 00:13:11,374 --> 00:13:13,168 Historia lezio bat nahi duzu? 115 00:13:13,251 --> 00:13:17,047 Spetsnaz txapela dela badakit. Baina ez dut kolorea inoiz ikusi. 116 00:13:17,130 --> 00:13:18,423 Horia kendu zuten. 117 00:13:19,299 --> 00:13:22,719 Larrialdiak kudeatzeko zerbitzua, garbiketa taldeak. 118 00:13:22,802 --> 00:13:25,597 Istripuak, suteak, ihes kimikoak. 119 00:13:25,680 --> 00:13:29,434 Batzuetan, istripua gertatu aurretik agertzen ziren. 120 00:13:29,518 --> 00:13:32,812 -Non daude orain? -Bananduta. Gaitzestuak. Hilda. 121 00:13:32,896 --> 00:13:36,024 Txernobyl eta antzerakoek lur jota utzi zituzten. 122 00:13:36,483 --> 00:13:37,692 Bakarren batek dirau. 123 00:13:37,776 --> 00:13:38,777 Benetan? 124 00:13:40,362 --> 00:13:42,864 -Nola? -Interneten suak pizten. 125 00:13:42,948 --> 00:13:47,994 EMS taldeak zureak bezala bukatu zuen, 126 00:13:48,078 --> 00:13:49,079 kakaztuta. 127 00:13:49,955 --> 00:13:52,791 Baina orain milizia antzeko bat dira. 128 00:13:54,251 --> 00:13:55,293 Ezagunik bai? 129 00:13:55,835 --> 00:13:59,548 Ni baino aurretikoagoa da, baina ermandade bat da. 130 00:13:59,631 --> 00:14:01,132 Nik aurkituko ditut. 131 00:14:02,926 --> 00:14:05,303 Talde horretakoen bila nabil. 132 00:14:07,347 --> 00:14:10,183 Matoksan egon dira agian. 133 00:14:10,850 --> 00:14:12,227 Toki txarra. 134 00:14:12,310 --> 00:14:13,812 Ez da inor geratzen. 135 00:14:14,646 --> 00:14:15,855 Agian pertsona bat. 136 00:14:17,357 --> 00:14:18,275 Agian. 137 00:14:22,279 --> 00:14:24,072 Ados. Prestatu bilera bat. 138 00:14:26,741 --> 00:14:27,576 Ados. 139 00:14:27,659 --> 00:14:28,535 Gaurko. 140 00:14:30,161 --> 00:14:31,079 Saiatuko naiz. 141 00:14:38,545 --> 00:14:39,838 Ados, gaur. 142 00:14:46,428 --> 00:14:48,013 TXEKIAR ENBAXADA MOSKU, ERRUSIA 143 00:14:48,096 --> 00:14:51,433 Kovac presidentea, Moskun zaudela entzun dut. 144 00:14:51,516 --> 00:14:54,686 Aurrez-aurre hitz egin behar dugu. Gaur bertan. 145 00:14:54,769 --> 00:14:58,064 Bai, ondo etorriko zaigu gauzak argitzea. 146 00:14:58,148 --> 00:15:00,734 -Hona etorri beharko zara. -Ados. 147 00:15:00,817 --> 00:15:04,362 Gaur arratsaldean. Nire idazkariak prestaketak egingo ditu. 148 00:15:04,446 --> 00:15:06,031 Irrikitan nago. 149 00:15:13,163 --> 00:15:14,039 Ados dago. 150 00:15:18,877 --> 00:15:20,295 -Ondo zaude? -Bai. 151 00:15:23,256 --> 00:15:24,883 Badakizu zer egin, ezta? 152 00:15:27,469 --> 00:15:30,430 Ni Moskura etortzeak izutuko zuen. 153 00:15:30,513 --> 00:15:32,223 Seguru egon dadin nahi dut. 154 00:15:32,307 --> 00:15:35,101 Nigan boterea duela uste dezan. 155 00:15:35,185 --> 00:15:38,229 Bere handitasunarekin jolasean edukiko dut. 156 00:15:38,313 --> 00:15:39,397 Erraza izango da. 157 00:15:41,358 --> 00:15:44,277 Zuek bitartean egizue egin beharrekoa. 158 00:15:46,655 --> 00:15:49,157 Popova andrea kontaktatzea lortu duzu? 159 00:15:49,240 --> 00:15:51,951 Ez. Bururatuko zait zerbait. 160 00:15:53,036 --> 00:15:56,122 Hemendik aurrera, zure munduan gaude. 161 00:16:15,517 --> 00:16:19,145 Barkatu, presidente jauna. Gauzak azkar doaz. 162 00:16:20,230 --> 00:16:22,315 Badakit hori, Petrov ministroa. 163 00:16:24,025 --> 00:16:28,071 Aviano aire-basean dauden F-16ak. Prest daude. 164 00:16:28,154 --> 00:16:31,533 AEBko destruktorea Ipar itsasora abiatu da. 165 00:16:31,616 --> 00:16:34,786 AEBko tropak Stuttgarteko basera mugitu dira. 166 00:16:34,869 --> 00:16:38,581 Hori dena azken zortzi orduetan. Estatubatuarrak DECON-3n daude. 167 00:16:38,665 --> 00:16:40,375 Povyshennayakoari erantzunez. 168 00:16:40,458 --> 00:16:44,671 Su-57 eta tropak Ukraina eta Baltikoan zabaldu behar ditugu... 169 00:16:44,754 --> 00:16:48,675 Geldi. Povyshennayan gaude. Haiek DEFCON-3n. Berdinduak gaude. 170 00:16:50,009 --> 00:16:51,386 Ez nago ados, jauna. 171 00:16:53,513 --> 00:16:57,183 Ezin gara berdinduak egon baldintza berdinetan ez bagaude. 172 00:16:59,018 --> 00:17:02,439 Presidente jauna, begira zer gertatu zen Txekian. 173 00:17:02,522 --> 00:17:03,898 Ezin gara fidatu. 174 00:17:07,402 --> 00:17:10,905 -Baltikoko flota prest dago? -Bai, jauna. 175 00:17:10,989 --> 00:17:12,866 Aginduen zain daude. 176 00:17:12,949 --> 00:17:16,161 AEBko itsas armada da gure etsai nagusia. 177 00:17:20,832 --> 00:17:22,917 Jarri Su-57ak martxan 178 00:17:23,001 --> 00:17:25,795 -euren kamerek ikusi ditzaten. -Bai, jauna. 179 00:17:25,879 --> 00:17:29,424 Baina inor ez da mugituko nik baimendu arte. 180 00:17:33,136 --> 00:17:34,137 Mila esker. 181 00:17:45,023 --> 00:17:45,899 Itxaron hemen. 182 00:17:48,610 --> 00:17:51,696 Barkatu, jauna. Espero dut pasatu ez izana. 183 00:17:51,780 --> 00:17:52,655 Pasatu zara. 184 00:17:53,364 --> 00:17:56,534 Anbiziodun gizon gazteak halakoak dira. 185 00:17:56,618 --> 00:17:59,037 Beraz zuk barkatu behar nauzu ni 186 00:17:59,120 --> 00:18:01,623 zurekin lan egitera ohitu arte. 187 00:18:04,042 --> 00:18:05,919 Dmitry Popov lagun ona zen. 188 00:18:07,337 --> 00:18:09,297 Oraindik ez dut gainditu. 189 00:18:10,632 --> 00:18:11,591 Latza da. 190 00:18:12,425 --> 00:18:13,468 Ulertzen dut. 191 00:18:13,551 --> 00:18:14,511 Hori espero dut. 192 00:18:15,845 --> 00:18:18,890 Zoaz. Zuk esan bezala, gauzak azkar doaz. 193 00:18:43,039 --> 00:18:46,251 Alexeiren gizonak adi egongo dira. 194 00:18:47,544 --> 00:18:49,420 Hemen dago bere aitormena. 195 00:18:50,171 --> 00:18:52,590 Eman hau Kovac presidenteari. 196 00:18:56,886 --> 00:18:58,096 Jakin behar dut. 197 00:19:03,434 --> 00:19:04,310 Matoksa. 198 00:19:08,481 --> 00:19:11,901 Zergatik zeunden han hainbeste jende hil zutenean? 199 00:19:23,496 --> 00:19:26,416 Nik eman nuelako hiltzeko agindua. 200 00:19:32,755 --> 00:19:34,924 Asko daukat konpentsatzeko, Jack. 201 00:19:50,565 --> 00:19:54,611 ENBAXADA PLAZA MOSKU, ERRUSIA 202 00:20:02,535 --> 00:20:03,369 MEZU BERRIA VOVA 203 00:20:03,453 --> 00:20:05,997 Volkhonka 33. 30 minutu. 204 00:20:37,403 --> 00:20:38,404 Presidentea. 205 00:20:39,614 --> 00:20:40,823 Petrov ministroa. 206 00:20:42,825 --> 00:20:48,081 Egia esan, ez dakit Errusiara etorrita zer lortzea nahi duzun. 207 00:20:48,164 --> 00:20:51,292 Dakizunez, ez dut misio diplomatikorik aitortuko. 208 00:20:51,376 --> 00:20:53,753 Okerreko mezua bidaliko luke, 209 00:20:53,836 --> 00:20:57,465 AEB armak bere herrian sartzen utzi dituenarekin elkartzeak. 210 00:20:57,548 --> 00:21:01,094 Biok dakigu leherketak ez zuela zerikusirik NATOrekin. 211 00:21:03,346 --> 00:21:05,348 Nire aita hiltzen ikusi nuen. 212 00:21:07,433 --> 00:21:10,395 Errusiar traidore baten eskuetan, ziur asko. 213 00:21:10,478 --> 00:21:12,814 Xelebrea da zuk hitz hori erabiltzea. 214 00:21:13,606 --> 00:21:15,483 Zu eta nire aitaren planak. 215 00:21:16,401 --> 00:21:19,404 Ezagutzen dituztenean, gulaga ez da aukera izango. 216 00:21:19,487 --> 00:21:21,572 Konspirazioez hitz egitean, 217 00:21:21,656 --> 00:21:24,826 baztertu duen herriari eusten dion liderra dirudizu. 218 00:21:25,326 --> 00:21:27,745 Denbora gehiegi egon zara erdialdean. 219 00:21:28,246 --> 00:21:30,331 Errusian gauzak aldatzen ari dira. 220 00:21:30,415 --> 00:21:32,625 Erabakia hartzeko ordua heldu zaizu. 221 00:21:34,377 --> 00:21:38,715 Zure herrian benetan agindu nahi baduzu, hobe duzu NATOtik baztertzea, 222 00:21:39,549 --> 00:21:42,010 zure ondokoek egin duten bezala. 223 00:21:44,262 --> 00:21:46,514 Ez dut zure proposamenen beharrik. 224 00:21:48,599 --> 00:21:51,936 Politikari buruzko atsotitz bat etorri zait burura. 225 00:21:53,271 --> 00:21:56,274 Dordoka bat hesi baten gainean ikusten baduzu, 226 00:21:56,357 --> 00:22:00,945 badakizu horra heltzeko laguntza izan duela. 227 00:22:02,280 --> 00:22:05,199 Ba al daki zure herriak nork lagundu zaituen? 228 00:22:07,285 --> 00:22:09,620 Zure mehatxuek niri bost. 229 00:22:10,621 --> 00:22:12,331 Ez da mehatxua. 230 00:22:13,541 --> 00:22:16,753 Nor zaren gogorarazten ari natzaizu. 231 00:22:16,836 --> 00:22:18,254 Zure aitak ez luke nahi 232 00:22:19,839 --> 00:22:22,925 estatubatuarren txotxongilo bilakatu zarela jakitea. 233 00:22:23,009 --> 00:22:26,637 Nik zure agindurik jasotzea ere ez luke nahi. 234 00:22:26,721 --> 00:22:28,222 Pena da ezin galdetzea. 235 00:22:31,768 --> 00:22:33,853 Barkatu, Kovac presidentea. 236 00:22:33,936 --> 00:22:35,021 Lanpeturik nago. 237 00:22:35,980 --> 00:22:38,191 Etxera bueltatzea gomendatzen dizut. 238 00:22:39,400 --> 00:22:41,152 Kontuan izan, 239 00:22:41,235 --> 00:22:43,071 etxeak su hartu dezakeela. 240 00:23:35,206 --> 00:23:36,124 Vova? 241 00:24:09,407 --> 00:24:10,616 Nire hanka. 242 00:24:11,617 --> 00:24:13,327 Nork agindu dizu ni hiltzeko? 243 00:24:19,625 --> 00:24:22,461 Matoksari buruz galdetzen hasi nintzen. 244 00:24:22,545 --> 00:24:23,421 EMSari buruz. 245 00:24:23,504 --> 00:24:24,589 Dei bat jaso nuen. 246 00:24:24,797 --> 00:24:25,673 Nor zen? 247 00:24:27,383 --> 00:24:28,259 Nor? 248 00:24:29,177 --> 00:24:30,636 Rolan Antonov. 249 00:24:31,220 --> 00:24:33,097 Esaten duena egin behar da. 250 00:24:33,890 --> 00:24:37,351 Ez duzu agindurik jasotzen, Vova. Bota egin zintuzten. 251 00:24:39,478 --> 00:24:41,606 Denok jasotzen ditugu aginduak. 252 00:25:04,712 --> 00:25:08,841 Kubinkan elkartzen daude. Estalki bat izan daiteke. 253 00:25:08,925 --> 00:25:10,426 Badakite begira gaudela. 254 00:25:10,509 --> 00:25:14,180 Aviano, Stuttgart edo Čáslav eraso dezakete hamar minututan. 255 00:25:14,263 --> 00:25:16,724 Zergatik ez du inork hau serio hartzen? 256 00:25:16,807 --> 00:25:20,061 Zuk jakin aurretik genekien honen seriotasuna. 257 00:25:20,144 --> 00:25:22,855 Ulertu behar duzu Txekian gertatutakoa 258 00:25:22,939 --> 00:25:24,690 oraindik ez dagoela garbi. 259 00:25:25,483 --> 00:25:29,612 Barkatu ausardia, baina hori ez al da zure lana? 260 00:25:30,780 --> 00:25:33,157 West Pointekoa zara, ezta? 1983koa. 261 00:25:34,367 --> 00:25:35,243 Bai, eta? 262 00:25:35,326 --> 00:25:38,704 Badakizu orduan etsairik txarrena aholku txar bat dela. 263 00:25:38,788 --> 00:25:42,917 Nire onena ematen saiatzen nago etsai bat erditik kentzeko. 264 00:27:19,305 --> 00:27:21,265 Arazo teknikoren bat duzu? 265 00:27:21,349 --> 00:27:22,767 Ez zaitut ulertzen. 266 00:27:22,850 --> 00:27:23,809 Itxaron. 267 00:27:26,479 --> 00:27:27,438 Segundotxo bat. 268 00:27:28,147 --> 00:27:29,148 Ikus dezagun... 269 00:27:30,691 --> 00:27:31,567 Hemen. 270 00:27:34,653 --> 00:27:37,239 Zure kotxea behar dut. 271 00:27:44,038 --> 00:27:47,541 Jim, oso gauza zehatz bat behar dut, berehala. 272 00:27:47,625 --> 00:27:50,711 Enbaxada itxi dute. Jasotzen dabiltza momentu hontan. 273 00:27:50,795 --> 00:27:52,254 Hori zehatza dirudizu? 274 00:27:52,338 --> 00:27:55,007 Aukera militarrak baino ez zaizkigu geratzen 275 00:27:55,091 --> 00:27:57,676 eta faboreak ere agortu zaizkit. 276 00:27:57,760 --> 00:28:01,305 Rolan Antonov, ontzi-kapitaina, Petr Kovacen gizonetako bat. 277 00:28:02,223 --> 00:28:03,557 Non dago? 278 00:28:03,641 --> 00:28:06,519 Sekretua da. Ez daukat denborarik ikertzeko. 279 00:28:07,061 --> 00:28:08,354 Jacken berririk? 280 00:28:09,188 --> 00:28:10,272 Oraindik ez. 281 00:28:11,023 --> 00:28:15,027 Moskutik alde egiten ez baduzu, arriskuan egongo zara. 282 00:28:15,111 --> 00:28:17,863 Hori badakit, baina itxaropena daukat. 283 00:28:17,947 --> 00:28:19,532 Zuk ere baduzula uste dut. 284 00:28:24,078 --> 00:28:26,414 Enbaxada zaintzen egongo dira. 285 00:28:27,957 --> 00:28:29,166 Kontuz ibili, Jim. 286 00:28:37,174 --> 00:28:38,968 Kontzertua gaur gauean! 287 00:28:39,051 --> 00:28:40,845 Hiriko saiorik onena. 288 00:28:40,928 --> 00:28:42,221 Aizu, saiorik onena. 289 00:28:43,639 --> 00:28:44,974 Kontzertua gaur. 290 00:28:47,852 --> 00:28:50,062 Jakintsua ikusi nahi duen inor? 291 00:28:55,484 --> 00:28:56,735 Hiriko saiorik onena. 292 00:29:08,247 --> 00:29:09,457 Kontzertua gaur. 293 00:29:09,540 --> 00:29:10,416 Saiorik onena! 294 00:29:58,130 --> 00:29:59,882 Aspaldiko trikimailu zikina. 295 00:30:00,925 --> 00:30:01,759 Ikusten duzu. 296 00:30:02,468 --> 00:30:04,136 Oraindik harritu zaitzaket. 297 00:30:06,305 --> 00:30:08,098 -Nola zaude? -Ondo. 298 00:30:09,850 --> 00:30:10,684 Kaka, lurrera. 299 00:30:25,741 --> 00:30:26,909 Kaka. 300 00:30:29,078 --> 00:30:30,120 Pentsatzen nuena. 301 00:30:30,704 --> 00:30:31,539 GRU. 302 00:30:35,960 --> 00:30:38,754 -Larria da? -Alexeiren gizonetako bat da. 303 00:30:39,213 --> 00:30:42,466 -GRUkoek ez dute hau atsegin izango. -Goazen. 304 00:30:44,176 --> 00:30:46,262 Eraman hau Mike eta Alenari, ados? 305 00:30:46,345 --> 00:30:49,974 Alexei Petrovek Dmitry Popov hil duela aitortzen du. 306 00:30:50,057 --> 00:30:52,142 -Bikain. -Eta zuk zer lortu duzu? 307 00:30:52,226 --> 00:30:54,270 Ontzi-kapitain bat, Rolan Antonov. 308 00:30:55,354 --> 00:30:57,231 -Spetsnazekoa? -Hori uste dut. 309 00:30:57,314 --> 00:30:59,608 Ez, hori ez da zuzena. 310 00:30:59,692 --> 00:31:02,403 Ez dut uste. Hau lortzeagatik ia hil naute. 311 00:31:04,029 --> 00:31:06,991 Gizon zintzoa da. Nire laguna dela esan nezake. 312 00:31:32,057 --> 00:31:34,560 Bost minutu baino ez ditut behar. 313 00:31:34,643 --> 00:31:37,271 Zure senarrari gertatutakoa jakin nahi duzu? 314 00:31:38,897 --> 00:31:41,358 Egin dutenak zigortu nahi dituzu? 315 00:31:55,581 --> 00:31:58,250 -Antonov Matoksan zegoen? -Bai. 316 00:31:59,084 --> 00:32:02,254 Petrek harrapatu zuen, edo Alexeik agian. 317 00:32:02,338 --> 00:32:03,964 Ez, Alexeik ez. 318 00:32:04,048 --> 00:32:05,966 Soldadu batek bihurtu dezake, 319 00:32:06,050 --> 00:32:07,509 politikari batek ez. 320 00:32:07,593 --> 00:32:11,472 -Badakizu non egiten duen lan? -Ez. Non bizi den dakit. 321 00:32:30,532 --> 00:32:33,577 Esan duzun hori frogatzerik baduzu? 322 00:32:34,745 --> 00:32:36,664 Nire bazkideek esango dizute. 323 00:32:37,122 --> 00:32:40,292 Lagun asko egin ditugu gaur gauean. 324 00:32:41,210 --> 00:32:43,003 Fidatzekoa naiz, andrea. 325 00:32:43,962 --> 00:32:44,963 Hemendik. 326 00:33:01,814 --> 00:33:03,232 Popova andrea. 327 00:33:05,359 --> 00:33:06,527 Presidente andrea. 328 00:33:08,028 --> 00:33:10,698 Barkatu bilera estraofizial honengatik, 329 00:33:12,032 --> 00:33:15,327 baina esan behar dizudana entzundakoan, ulertuko duzu. 330 00:33:15,411 --> 00:33:17,955 Tamalez, ez da atsegina izango. 331 00:33:20,165 --> 00:33:21,667 Gauza desatseginak ere 332 00:33:22,334 --> 00:33:25,295 entzutea beharrezkoa dela jakiteko adina daukat. 333 00:33:31,385 --> 00:33:35,889 Hau opera baino dibertigarriagoa da. 334 00:35:35,634 --> 00:35:37,594 Jeneralak aginduak eman ditu. 335 00:35:38,679 --> 00:35:39,721 Sokol bukatu da. 336 00:35:40,889 --> 00:35:42,224 Itxi egingo dute. 337 00:35:43,350 --> 00:35:44,560 Guztiz. 338 00:35:45,686 --> 00:35:49,314 -Barkatu, jauna. Zer esan nahi... -Badakizu zer esan nahi duen. 339 00:35:50,691 --> 00:35:51,817 Bai, jauna. 340 00:35:51,900 --> 00:35:52,943 Goazen! 341 00:36:00,993 --> 00:36:05,038 KRONSTADT SAN PETERSBURGOTIK 30 KM-RA, ERRUSIA 342 00:36:12,254 --> 00:36:14,590 USS ROOSEVELT ONTZIA Roosevelt 343 00:36:16,216 --> 00:36:19,219 Baltikoan dauden AEBko ontzi guztien datuak ditu. 344 00:36:21,388 --> 00:36:22,806 Zertarako behar du hau? 345 00:36:22,890 --> 00:36:26,643 Antonovek gerra bat hasi nahi du. 346 00:36:35,360 --> 00:36:36,403 Beldurgabea. 347 00:36:36,486 --> 00:36:39,573 Errusiako flotaren ontzirik hilgarriena. 348 00:36:39,656 --> 00:36:40,991 Ez du zentzurik. 349 00:36:42,409 --> 00:36:46,455 Horrelako ontzi bat bidaltzeko, Kremlinen baimen zuzena behar da. 350 00:36:46,538 --> 00:36:47,372 Baimena dauka. 351 00:36:50,834 --> 00:36:54,296 Politikariak etorri eta joaten dira. Aldaketa azkar dator. 352 00:36:56,006 --> 00:36:59,343 Petr Kovacen plana zen hau hasieratik. 353 00:37:07,768 --> 00:37:09,102 Popov ezgaia zen. 354 00:37:09,895 --> 00:37:10,854 Eragozpen bat. 355 00:37:11,480 --> 00:37:12,856 Hiltzea eskatzen zuen. 356 00:37:13,565 --> 00:37:14,983 Errusiak eskertuko du. 357 00:37:17,694 --> 00:37:20,864 Yuppie zikin hori. 358 00:37:22,115 --> 00:37:26,286 Duela 30 urte, Dmitryk hau etortzen ikusiko zuen. 359 00:37:27,746 --> 00:37:29,706 Baina oraina orain da. 360 00:37:32,501 --> 00:37:35,379 Zure senarrari gertatutakoa sentitzen dut, 361 00:37:35,462 --> 00:37:39,091 eta zuk bezala, erantzuleek ordain dezaten nahi dut. 362 00:37:39,174 --> 00:37:43,095 Horretarako, Surikov presidentea ikusi behar dut. 363 00:37:45,222 --> 00:37:46,848 Estraofizialki, ezta? 364 00:37:46,932 --> 00:37:48,308 Hala da, bai. 365 00:37:48,392 --> 00:37:50,686 Egoera delikatu batean dago. 366 00:37:50,769 --> 00:37:55,941 Jakingo duzunez, botoez gain, beste modu askotara baztertu zaitzakete. 367 00:37:57,818 --> 00:37:59,319 Hamar minutu besterik ez. 368 00:38:00,153 --> 00:38:02,239 Bere presidentetza salba dezake. 369 00:38:02,322 --> 00:38:03,323 Eta zurea? 370 00:38:06,368 --> 00:38:10,163 Nire ikuspegi politikoa aldatzen dago. 371 00:38:11,289 --> 00:38:13,500 Ondo. Lan beldurgarria da. 372 00:38:28,390 --> 00:38:30,934 Lasai. Denbora askorako dugula uste dut. 373 00:38:33,186 --> 00:38:37,566 Tropen mugimenduak ikusi ditugu Krimean eta Baltikoko flotaren inguruan. 374 00:38:37,649 --> 00:38:41,236 Errusiaren barne-operazioak bizkortzeko bidali naute. 375 00:38:41,319 --> 00:38:42,821 Zer daki zure taldeak? 376 00:38:42,904 --> 00:38:46,366 Gure agente batek uste du, Petr Kovac eta Alexei Petrovek 377 00:38:46,450 --> 00:38:49,536 Antonov kapitain errusiarrarekin tratua egin dutela. 378 00:38:49,619 --> 00:38:50,620 Nola? 379 00:38:50,704 --> 00:38:53,457 Ez dago garbi, destruktore armatu bat darama 380 00:38:53,540 --> 00:38:56,585 eta agian ez da Kremlinen aginduak betetzen ari. 381 00:38:56,668 --> 00:38:59,504 Informazio egiaztatua behar dugu. 382 00:38:59,588 --> 00:39:02,382 Zure jendearekin hitz egin duzu azken orduan? 383 00:39:02,466 --> 00:39:03,925 Ez, jauna. 384 00:39:04,009 --> 00:39:05,552 Beste aukerarik badugu? 385 00:39:05,635 --> 00:39:08,930 Gure baliabideak Baltikorako bidean daude. 386 00:39:25,864 --> 00:39:28,909 Zure kanpaina jarraitu nuen. 387 00:39:28,992 --> 00:39:30,118 Pozten naiz. 388 00:39:30,202 --> 00:39:34,039 Errusian ez da emakumezko agintaririk izan azken 200 urteetan. 389 00:39:35,499 --> 00:39:38,001 Hil aurretik hori aldatzea nahiko nuke. 390 00:39:38,085 --> 00:39:39,044 Nik ere bai. 391 00:39:46,635 --> 00:39:50,764 Bihar goizean, 367 Levitski prospektua. 392 00:39:50,847 --> 00:39:52,891 Norbait bidaliko dut zure bila. 393 00:39:52,974 --> 00:39:54,184 Mila esker. 394 00:39:54,267 --> 00:39:55,185 Gabon. 395 00:39:55,727 --> 00:39:57,145 Gabon, Popova andrea. 396 00:40:25,257 --> 00:40:28,552 JACK RYAN - DEI GALDUA 397 00:40:33,849 --> 00:40:34,808 Jack. 398 00:40:34,891 --> 00:40:36,101 Oker geunden. 399 00:40:36,184 --> 00:40:39,688 Sokol bonba edo gerra baten hasiera baino gehiago zen, 400 00:40:39,771 --> 00:40:41,523 boterearengatik izan da beti. 401 00:40:42,524 --> 00:40:45,110 Antonoven etxean, Beldurgabe izeneko 402 00:40:45,193 --> 00:40:49,489 destruktore bat Baltikora bidaltzeko agindu bat aurkitu dugu. Hau da. 403 00:40:49,573 --> 00:40:53,368 -Hau da azken jokaldia. -Antonovek ezin du ezer bakarrik egin. 404 00:40:53,743 --> 00:40:57,789 -Kremlineko laguntza beharko du. -Agindua Kremlinetik dator zuzenean. 405 00:40:57,873 --> 00:41:00,125 Baina presidenteak ez du sinatu, 406 00:41:01,501 --> 00:41:03,712 Alexei Petrovek baizik. 407 00:41:03,795 --> 00:41:05,255 Alexei Petrov? 408 00:41:05,338 --> 00:41:06,339 Arraioa. 409 00:41:08,008 --> 00:41:09,092 Estatu-kolpe bat. 410 00:41:09,885 --> 00:41:12,095 Eta gu erdian gaude. 411 00:41:13,346 --> 00:41:15,140 Presidenteari esan behar diot. 412 00:41:15,223 --> 00:41:17,142 Zer egingo dugu? 413 00:41:17,225 --> 00:41:19,686 Baltikora joan behar naiz. 414 00:41:21,313 --> 00:41:22,439 Zorte on, Jack. 415 00:41:23,356 --> 00:41:24,524 Zuri ere bai. 416 00:41:33,700 --> 00:41:34,951 Tira, goazen. 417 00:41:35,702 --> 00:41:39,539 Narvako muga gurutzatu ezazu. Zure jendeak lagunduko zaitu. 418 00:41:40,624 --> 00:41:42,292 Rolanekin moldatuko naiz. 419 00:41:42,375 --> 00:41:45,420 Ontzi hori traidore baten alde dauden 420 00:41:45,503 --> 00:41:47,214 errusiarrez beterik dago. 421 00:41:47,297 --> 00:41:48,340 Suizidio bat da. 422 00:41:51,593 --> 00:41:52,761 Zer egingo zenuke zuk? 423 00:42:35,053 --> 00:42:39,140 Esan berri didate ontzi errusiarra baimenik gabe hartu dutela. 424 00:42:40,392 --> 00:42:43,687 Antonov kapitaina Txekiako leherketarekin 425 00:42:43,770 --> 00:42:47,857 eta Popoven hilketarekin lotuta dagoen planaren parte da. 426 00:42:47,941 --> 00:42:51,569 Burutzen ari diren Errusiako estatu-kolpearen parte da. 427 00:42:52,445 --> 00:42:55,824 Hori baieztatu dezakeen informazio gehiago badugu? 428 00:42:55,907 --> 00:42:58,034 Han dauden nire gizonek esan didate. 429 00:42:58,118 --> 00:42:59,452 Niretzako nahikoa da. 430 00:43:00,412 --> 00:43:02,956 Barkatu, Wright andrea, 431 00:43:03,039 --> 00:43:04,291 baina niretzako ez. 432 00:44:52,315 --> 00:44:54,317 Azpitituluak: Iñigo L.G. 433 00:44:54,401 --> 00:44:56,403 Ikuskatzaile kreatiboa: Ilargi G.