1 00:01:24,418 --> 00:01:28,005 TOM CLANCY-REN JACK RYAN 2 00:01:43,062 --> 00:01:45,564 PRAGA, TXEKIA 3 00:01:58,452 --> 00:02:01,872 -Jaunak, ongi etorri berriro. -Nire mezua jaso duzu? 4 00:02:01,956 --> 00:02:03,207 -Bai. -Eta? 5 00:02:03,290 --> 00:02:04,375 Han egongo dira. 6 00:02:05,459 --> 00:02:08,045 Cahill enbaxadorea, Jack Ryan. 7 00:02:08,128 --> 00:02:09,672 Miller baztertuta dago, 8 00:02:09,755 --> 00:02:12,258 baina nire taldearen babes osoa duzue. 9 00:02:12,341 --> 00:02:15,553 -Mila esker. Hegazkinaren berririk? -Antonov An-26. 10 00:02:15,636 --> 00:02:18,806 Non lurreratu zitekeen ikertzen ari gara. 11 00:02:18,889 --> 00:02:22,268 -Enbaxadan emango dizkizuete zehaztasunak. -Ados. Goazen. 12 00:02:24,562 --> 00:02:27,439 Jack, begira iezadazu. Esnatu zaitez. 13 00:02:27,523 --> 00:02:31,527 -Ezin gara Gocharovetaz fidatu orain. -Berari esker nago bizirik. 14 00:02:31,610 --> 00:02:34,113 Berari esker daukagu misil bat bidean. 15 00:02:34,196 --> 00:02:37,074 -Geldiaraziko dut. Wrightekin egon zara? -Ba... 16 00:02:37,992 --> 00:02:40,953 -Millerrek biltzarretik kendu du. -Matoksarengatik? 17 00:02:41,036 --> 00:02:42,538 Horrek zerikusia izan du. 18 00:02:45,875 --> 00:02:46,959 Zorretan nago. 19 00:02:49,003 --> 00:02:50,170 Ni ere bai. 20 00:02:53,007 --> 00:02:56,135 MLADÁ BOLESLAV, TXEKIA 21 00:03:22,411 --> 00:03:23,370 Zure mugikorra. 22 00:03:24,288 --> 00:03:27,166 Ezin dizkigute komunikazioak harrapatu. 23 00:03:28,250 --> 00:03:29,668 Nagusiak agindu du. 24 00:03:30,336 --> 00:03:34,340 Hemen egongo zela uste nuen, lortu duena ikusteko. 25 00:03:35,132 --> 00:03:36,675 Laster ezagutuko duzu. 26 00:03:36,759 --> 00:03:39,011 Ordura arte, aginduak beteko ditugu. 27 00:03:51,190 --> 00:03:54,985 AEB-KO ENBAXADA PRAGA, TXEKIA 28 00:03:57,655 --> 00:03:58,781 Prest zaude? 29 00:04:00,074 --> 00:04:00,908 Bai. 30 00:04:04,703 --> 00:04:07,331 Sartu nahi duzu galtzen ari zarena ikusteko? 31 00:04:07,414 --> 00:04:11,043 Buruko mina aurreztea nahiago dut. Deitu behar banauzu. 32 00:04:20,719 --> 00:04:23,722 Jack, honaino heldu gara. Espero dut ondo ateratzea. 33 00:04:29,269 --> 00:04:31,522 CIA LANGLEY, VIRGINIA 34 00:04:31,605 --> 00:04:34,441 -Lurreko taldea prest? -Aginduen zain daude. 35 00:04:38,404 --> 00:04:39,947 Has gaitezen orduan. 36 00:04:40,030 --> 00:04:43,450 -Asko geratzen da? -Hamabost. Hogei minutu gehienez. 37 00:05:04,263 --> 00:05:08,017 KRAKOVIA, POLONIA 38 00:05:09,101 --> 00:05:12,646 Zure aita laster iritsiko da. Faltan sumatzen duzu, ezta? 39 00:05:20,279 --> 00:05:21,822 Marika, eman eskua. 40 00:05:29,913 --> 00:05:30,789 Goazen. 41 00:05:45,054 --> 00:05:46,055 Marika! 42 00:05:48,348 --> 00:05:49,683 Marika! 43 00:05:59,109 --> 00:06:01,987 PRAGAKO GAZTELUA PRAGA, TXEKIA 44 00:06:07,451 --> 00:06:10,579 Jendeak ulertuko du ni hemen ikusi nahi ez banauzu. 45 00:06:10,662 --> 00:06:12,206 Atseden hartu behar duzu. 46 00:06:13,707 --> 00:06:16,001 Horrek ez du lagunduko, David. 47 00:06:16,085 --> 00:06:20,172 Ez da zure errua. Ezin zenuen jakin Radekek salduko zintuenik. 48 00:06:27,471 --> 00:06:28,931 Emaguzu momentu bat. 49 00:06:29,515 --> 00:06:30,390 Noski. 50 00:06:35,395 --> 00:06:36,522 Nola daude mugak? 51 00:06:36,605 --> 00:06:38,690 Itxita, bi norabideetan. 52 00:06:38,774 --> 00:06:41,652 -Ezingo dugu aurkitu... -Aurkitu ezazue. 53 00:06:44,071 --> 00:06:44,905 Ados. 54 00:06:47,199 --> 00:06:48,408 Eta beste gauza? 55 00:06:49,493 --> 00:06:50,327 Egina. 56 00:07:01,338 --> 00:07:03,632 CIA LANGLEY, VIRGINIA 57 00:07:05,717 --> 00:07:09,388 -Hegaldia ondo? -Bai. Baina eskolta ez zen beharrezkoa. 58 00:07:09,471 --> 00:07:13,433 Jack Ryan iheslari bat da. Bere gaizkideak berdin tratatuko dira. 59 00:07:13,517 --> 00:07:16,186 Zuk uste baino larriagoa da egoera. 60 00:07:16,270 --> 00:07:19,273 Gehiago espero nuen presidentearen lagunarengandik. 61 00:07:19,356 --> 00:07:21,233 -Kontuz. -Ustelkeria kasuak 62 00:07:21,316 --> 00:07:25,028 aurkitu nahi zenituen. Aurkitu ez dituzunez, asmatu egin dituzu. 63 00:07:25,112 --> 00:07:26,905 Ziur lasai asko bizi zarela. 64 00:07:26,989 --> 00:07:30,492 Sekulako iskanbila sortu duzue biok. Zenbat fabore... 65 00:07:30,576 --> 00:07:33,954 Iskanbila nahi duzu? Jarraitu zure agenteak baztertzen. 66 00:07:34,037 --> 00:07:37,541 Gu erabiltzen ari dira. Politikarako denbora bukatu da. 67 00:07:37,624 --> 00:07:40,210 -CIAtik kanporatuta zaude. -Izorra zaitez. 68 00:07:43,255 --> 00:07:47,759 Aurreko asteetan egin duzuna sakonki ikertuko dugu. 69 00:07:47,843 --> 00:07:50,679 Batzordeak zure adierazpena jasoko du. 70 00:07:50,762 --> 00:07:54,808 Ryanenarekin alderatuko dugu, beraz, hobe duzu egia esatea. 71 00:08:01,940 --> 00:08:04,610 Poliziarekin hitz eginda. Taldea iristear dago 72 00:08:04,693 --> 00:08:07,821 Matoksatik hegaldi posible guztiak aztertu ditugu. 73 00:08:07,905 --> 00:08:08,989 Sei toki daude, 74 00:08:09,072 --> 00:08:12,201 hegazkinak beharko zukeen pista kontuan hartuta. 75 00:08:12,284 --> 00:08:14,286 Kargaren pisua kontuan hartu duzu? 76 00:08:14,369 --> 00:08:17,164 Trafiko handiko aireportuak baztertu ditugu. 77 00:08:17,247 --> 00:08:20,709 Eta kontrol-dorreak? Segurtasun gutxi nahiko dute. 78 00:08:22,419 --> 00:08:23,879 -Horrela lau. -Ez gaude han. 79 00:08:23,962 --> 00:08:26,840 Baliabideak falta zaizkigu. Ezin gara guztietara joan. 80 00:08:26,924 --> 00:08:29,593 Oker bagaude, ojiba hori 81 00:08:29,676 --> 00:08:31,803 gu iritsi aurretik eramango dute. 82 00:08:31,887 --> 00:08:35,349 Zer behar dute leherketa guri leporatzeko? 83 00:08:35,432 --> 00:08:38,602 -Non leherraraziko dute? -Lurretik edo airetik? 84 00:08:38,685 --> 00:08:42,272 Hegazkinez egingo balute, Matoksatik bertan irtengo ziren. 85 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 Orduan MLV bat izango da. Baina nola lortu dute horrelako bat? 86 00:08:46,401 --> 00:08:48,987 Bat desagertuz gero, jakingo genuke. 87 00:08:49,071 --> 00:08:50,405 -Bai. -Norbait dator. 88 00:08:52,783 --> 00:08:55,786 -15 edo 20 minutu esan duzu. -Zorte on, lagun. 89 00:08:57,621 --> 00:09:00,749 Goazen. Bi gora eta bi nirekin. 90 00:09:13,595 --> 00:09:17,224 Erauzketa tokira doa. Prest egon. 91 00:09:32,447 --> 00:09:33,740 Non arraio dago? 92 00:09:34,533 --> 00:09:38,078 Nor? Ryan? Hemen zegoen. 93 00:09:43,625 --> 00:09:44,459 Ryan! 94 00:09:46,545 --> 00:09:47,838 -Eskailerak. -Eskuman. 95 00:09:47,921 --> 00:09:50,132 Eskaileretan dago. Irteerak itxi! 96 00:10:24,249 --> 00:10:25,083 Kaka. 97 00:10:26,168 --> 00:10:27,961 Goazen sarrerara, azkar! 98 00:10:51,610 --> 00:10:54,029 Putasemea. 99 00:11:21,431 --> 00:11:22,516 Animo, lagun. 100 00:11:24,518 --> 00:11:25,936 Eskatu egin duzu? 101 00:11:27,479 --> 00:11:29,272 Goizegi zatoz. 102 00:11:29,356 --> 00:11:30,440 Kaka. 103 00:11:37,572 --> 00:11:39,116 Goizegi gabiltza. 104 00:11:39,199 --> 00:11:40,575 Han egongo dira. 105 00:11:58,927 --> 00:12:00,429 Gizon hau iheslaria da. 106 00:12:01,721 --> 00:12:03,598 Alerta Gorria jarri dugu. 107 00:12:06,268 --> 00:12:07,686 Gu arduratuko gara. 108 00:12:07,769 --> 00:12:11,398 Atzera. Ez daukazue jurisdikziorik hemen. 109 00:12:12,524 --> 00:12:14,443 Itxaron. Denok lagunak gara. 110 00:12:15,068 --> 00:12:15,902 Lagunak. 111 00:12:21,241 --> 00:12:25,745 -Espero nuena baina azkarragoa zara. -Espero nuena baino tentelagoa zara. 112 00:12:26,037 --> 00:12:27,080 Tira. 113 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 Pena eman dit, zu harekin ikustea, 114 00:12:46,683 --> 00:12:48,602 benetan nor zen jakin gabe. 115 00:12:49,769 --> 00:12:52,772 Petrek nahi zuen aldea bakarrik erakutsi dizu. 116 00:12:54,274 --> 00:12:56,109 Arrazoi duzu. Ez dakit nor den. 117 00:12:58,153 --> 00:12:59,196 Baina zuk bai. 118 00:13:01,865 --> 00:13:05,160 Eta oraindik nire aitaren beldur zarela ikusten dut, 119 00:13:06,244 --> 00:13:08,622 naiz eta ez duzun berriro ikusiko. 120 00:13:10,332 --> 00:13:14,419 Ni eta nire alaba hiltzeko gai zen. 121 00:13:15,587 --> 00:13:17,422 Nire senarra hil zuen bezala. 122 00:13:19,090 --> 00:13:22,219 Zu hilko zintuen bezala, behar izanez gero. 123 00:13:22,302 --> 00:13:23,512 Aukera izan zuen. 124 00:13:24,721 --> 00:13:25,805 Eta ez zuen egin. 125 00:13:27,098 --> 00:13:29,059 Zerbaitetarako behar zaituelako. 126 00:13:30,894 --> 00:13:34,272 Orain ere, nola dakizu egiten duzuna zure aukera dela? 127 00:13:40,737 --> 00:13:41,571 Non dago? 128 00:13:44,991 --> 00:13:46,576 Zergatik babesten duzu? 129 00:13:46,660 --> 00:13:48,995 Zeuk esan duzu, ez du ezer sentitzen. 130 00:13:49,079 --> 00:13:50,497 Ez zaio inor axola. 131 00:13:52,415 --> 00:13:55,085 Helburu bat duzunean, ez duzu lagunik behar. 132 00:14:13,728 --> 00:14:17,399 -James Greer. Atxilotuta zaude. -Adarra jotzen ari zara. 133 00:14:17,482 --> 00:14:20,235 Ryanen krimenen erreminta izan zara 134 00:14:20,318 --> 00:14:22,529 eta bulego guztia kaltetu duzu. 135 00:14:22,612 --> 00:14:26,241 Okerrago egongo zarete eguna bukatzen denean. 136 00:14:26,324 --> 00:14:27,450 Hori uste duzu? 137 00:14:29,786 --> 00:14:33,039 Ez dakizue zer gertatzen ari den. 138 00:14:41,381 --> 00:14:42,841 Jack Ryan izango zara. 139 00:14:42,924 --> 00:14:44,843 Presidente andrea. Mila esker. 140 00:14:45,885 --> 00:14:47,512 -November jauna. -Andrea. 141 00:14:48,096 --> 00:14:51,641 Eskatu bezala, lurreratze-pisten irudiak biltzen ari gara. 142 00:14:51,725 --> 00:14:54,978 Eta gure indar armatuak zain daude, baina lehenengo, 143 00:14:55,061 --> 00:14:57,647 dakizun guztia esango didazu. 144 00:15:06,156 --> 00:15:08,325 -Wright anderea? -Bai. 145 00:15:08,408 --> 00:15:10,160 Mezu bat duzu. 146 00:15:12,329 --> 00:15:13,246 Mila esker. 147 00:15:24,132 --> 00:15:26,760 HELBIDEA: 310TOPRAGUE@CZREPUBLIC.COM 148 00:15:26,843 --> 00:15:28,428 PASAHITZA: 149 00:15:28,511 --> 00:15:30,347 EZ DUZU MEZU BERRIRIK 150 00:15:32,974 --> 00:15:34,559 ZIRRIBORROAK (1) 151 00:15:34,643 --> 00:15:38,104 ERANSKINAK: IMG_9456.MOV 24,3 MB DESKARGATU 152 00:15:56,039 --> 00:15:58,500 -Bai? -Ramos jenerala, Elizabeth Wright. 153 00:15:58,583 --> 00:16:00,085 Erromako delegazio burua. 154 00:16:00,168 --> 00:16:02,879 James Greeren mezu bat daukat. 155 00:16:04,089 --> 00:16:06,716 -Sasoian jarraitzen du? -Hori dirudi. 156 00:16:06,800 --> 00:16:08,843 Fabore bat behar du. 157 00:16:08,927 --> 00:16:12,472 Zertan lagundu zaitzaket, Wright anderea? 158 00:16:29,280 --> 00:16:30,156 Prest zaude? 159 00:16:50,802 --> 00:16:52,637 Ez goaz berarekin? 160 00:16:52,721 --> 00:16:55,098 Bakarkako bidaia da. 161 00:16:55,181 --> 00:16:56,266 Zu nirekin zatoz. 162 00:17:11,573 --> 00:17:13,491 Ez dakizu zein pista den? 163 00:17:13,575 --> 00:17:16,077 Nire kontaktuak oraindik ez dit esan. 164 00:17:16,161 --> 00:17:20,665 Misil nuklear bat sartzen utzi duzue eta non dagoen ez dakizue? 165 00:17:20,749 --> 00:17:24,961 Bidean daude jada. Oraintxe ez bagoaz, berandu izango da. 166 00:17:27,046 --> 00:17:29,632 Esan komandanteari larrialdi bat dela. 167 00:17:29,716 --> 00:17:30,550 Ados. 168 00:17:31,926 --> 00:17:32,927 Komandantea? 169 00:17:33,011 --> 00:17:35,930 NATOren konboi bat Čáslaveko baserantz doa. 170 00:17:36,014 --> 00:17:39,142 -Ramsteinetik? -Bai, hiru ordu barru iritsiko dira. 171 00:17:39,768 --> 00:17:42,729 Zein da Ramstein eta Čáslaven arteko ibilbidea? 172 00:17:45,023 --> 00:17:48,860 Planaren helburua gu errudun agerraraztea dela uste dugu. 173 00:17:48,943 --> 00:17:51,821 -Eta azkarregi baldin bagoaz? -Zer? 174 00:17:51,905 --> 00:17:52,989 Guda txikiak. 175 00:17:53,072 --> 00:17:57,869 Eraso txiki bat bestearen ondoren mendeku-eraso bat eragiteko. 176 00:17:57,952 --> 00:17:59,704 Misila hasieratik gehiegi da. 177 00:17:59,788 --> 00:18:02,457 Aurretik, arma nuklearrak ekarri ditugula 178 00:18:02,540 --> 00:18:04,918 sinetsarazi behar diote munduari. 179 00:18:05,001 --> 00:18:07,879 Ez nuke hori inoiz baimenduko. Ez dute sinetsiko. 180 00:18:08,880 --> 00:18:12,592 -Froga nahikoa baleude bai. -Zer esan nahi duzu? 181 00:18:13,468 --> 00:18:15,261 Ez dute guk jaurtitzerik behar. 182 00:18:15,345 --> 00:18:18,264 Istripu nuklear baten itxura eman behar diote. 183 00:18:18,348 --> 00:18:21,601 -Čáslaveko aire-basea. -Hori da tokirik egokiena. 184 00:18:21,684 --> 00:18:22,977 Auto bat behar dugu. 185 00:18:27,816 --> 00:18:30,652 -Badakizu erokeria hutsa dela, ezta? -Bai. 186 00:18:31,945 --> 00:18:34,864 Honek baieztatuko du esan dizudan guztia. 187 00:18:34,948 --> 00:18:36,449 Zer behar duzu? 188 00:18:37,575 --> 00:18:39,828 Nire jokaldia berretsiko duen norbait. 189 00:18:39,911 --> 00:18:41,579 Eta zu gelan egongo zara. 190 00:18:42,205 --> 00:18:47,001 Fabore bat eskatu didazunean, txikia izango zela uste nuen, giltzurrun bat edo. 191 00:18:51,047 --> 00:18:54,926 Sobietar guda plan zahar hau erradikal batzuek berpiztu dute. 192 00:18:55,009 --> 00:18:57,095 Jack beti ibili da haien atzetik. 193 00:18:57,178 --> 00:18:58,012 Jauna? 194 00:19:00,265 --> 00:19:02,016 -Nor da hau? -Petr Kovac. 195 00:19:02,100 --> 00:19:06,020 Armada Gorriko zerrendetan ez dugu inor aurkitu izen horrekin, 196 00:19:06,104 --> 00:19:09,607 beraz, bilaketa filtroak handitu ditugu. 197 00:19:09,691 --> 00:19:11,943 Erakutsi desagertu edo hildakoak. 198 00:19:12,026 --> 00:19:15,029 Ezkutuan erraza da bizitza berri bat asmatzea. 199 00:19:17,448 --> 00:19:19,576 Hor dago, Lebedev. 200 00:19:19,659 --> 00:19:22,370 Desagertua, hildakotzat jota, 1969ko apirila. 201 00:19:22,453 --> 00:19:24,414 Matoksa, Errusia. Arranopola. 202 00:19:24,497 --> 00:19:28,334 Zerbait gertatzen da. NATOko aire-basea larrialdi abisuan dago. 203 00:19:34,048 --> 00:19:37,886 ERDIALDEKO BOHEMIA TXEKIAR ERREPUBLIKA 204 00:19:42,390 --> 00:19:45,685 Konboia basetik 30 kilometrora topatu dugu. 205 00:19:45,768 --> 00:19:48,897 Trafikoa blokeatu dugu bi norabideetan. 206 00:19:53,610 --> 00:19:55,153 Bost kilometrora gaude. 207 00:19:57,614 --> 00:20:00,116 Konboiarekin harremanetan gaude. 208 00:20:00,199 --> 00:20:02,827 -Zer esango diegu? -"Ongi etorri anabasara". 209 00:20:02,911 --> 00:20:06,748 -NATOrekin konektatzen. -Diamante Beltza, Charlie Alfa 3-2. 210 00:20:06,831 --> 00:20:11,085 -Romeo-Lima 6. Txanda. -Larrialdi egoeran gaude. 211 00:20:11,169 --> 00:20:14,589 Helikopteroa zuengana iristen dago erantzuna koordinatzeko. 212 00:20:14,672 --> 00:20:16,883 Ryan agentearekin konektatzen. 213 00:20:18,259 --> 00:20:22,639 Moore koronela, Jack Ryan naiz. Zuen atzealdean gaude, ados? 214 00:20:22,722 --> 00:20:26,726 Ados. Agintaritzak agente bat aipatu du. 215 00:20:26,809 --> 00:20:28,770 Norekin hitz egiteko ohorea dut? 216 00:20:29,437 --> 00:20:30,897 Lehen teniente ohia. 217 00:20:33,024 --> 00:20:34,651 Zein da arazoa, marinea? 218 00:20:34,734 --> 00:20:38,029 Ez dakit nola esan hau, baina hor doa. 219 00:20:38,112 --> 00:20:40,823 Karga nuklearra daukan kamioi bat 220 00:20:40,907 --> 00:20:42,992 zuengana doala uste dugu. 221 00:20:46,579 --> 00:20:50,166 -Zer asmo dute? -Uste dugunez, lehertzeko asmoa. 222 00:20:54,587 --> 00:20:57,423 Orduan zer gomendatzen duzu, tenientea? 223 00:20:57,507 --> 00:21:00,677 Galdera bat, zein da zuen abiadura? 224 00:21:00,760 --> 00:21:02,095 64 kilometro orduko. 225 00:21:02,178 --> 00:21:04,722 Azkarrago joan zaitezkete? 226 00:21:04,806 --> 00:21:08,601 Ez. Munizio leherkari tona batzuk daramatzagu. 227 00:21:08,685 --> 00:21:12,188 Harrapaketa batean, ezin izango dugu inor aurreratu. 228 00:21:13,481 --> 00:21:14,565 Ulertuta. 229 00:21:15,942 --> 00:21:18,152 Jauna, ez gara inora joango... 230 00:21:19,529 --> 00:21:20,405 Kaka. 231 00:21:21,781 --> 00:21:22,615 Zer? 232 00:21:27,745 --> 00:21:31,416 Tuneletan galdu ditugu. Beste aldean elkartuko gara. 233 00:21:35,503 --> 00:21:40,675 -Noiz iritsiko da konboia Čáslavera? -Abiadura honetan, bi ordu barru. 234 00:21:41,467 --> 00:21:44,846 -Kamioiaren kokapenaren berririk bai? -Bilatzen gaude. 235 00:21:46,848 --> 00:21:49,308 Hortik badoaz, Nymburk zeharkatuko dute. 236 00:21:50,268 --> 00:21:53,354 -Hiri handia da? -15 000 edo 20 000 biztanle ditu. 237 00:21:53,438 --> 00:21:56,232 Jack, jendearen haserrea behar dute. 238 00:21:56,774 --> 00:21:57,734 Hildakoak. 239 00:21:58,693 --> 00:22:04,282 Kaka zaharra. Ez dute inoiz basera heltzeko asmorik eduki. 240 00:22:04,365 --> 00:22:08,161 Nymburk da helburua. Entzun, Nymburk da helburua. 241 00:22:11,414 --> 00:22:15,084 Perimetro bat ezarri ezazue, zeren aurrean gauden jakin arte. 242 00:22:15,168 --> 00:22:16,085 Bai, jauna. 243 00:22:19,714 --> 00:22:23,009 -Kamioia ikusi behar dugu. -Ados. Bidean nago. 244 00:22:41,194 --> 00:22:43,571 Nymburk da helburua. 245 00:22:44,322 --> 00:22:47,533 Hau gelditu dezakezula uste duzu. Bera gelditu. 246 00:22:48,659 --> 00:22:54,332 Baina beranduegi da. Dena martxan dago eta guk uste baino handiagoa da. 247 00:22:54,415 --> 00:22:57,794 Zure alaba baino garrantzitsuagoa? 248 00:22:58,461 --> 00:23:01,631 Zer esango diot gurasoak nortzuk ziren galdetzean? 249 00:23:02,298 --> 00:23:04,759 -Abertzaleak ginela. -Peoiak izan zarete. 250 00:23:05,802 --> 00:23:08,805 -Zu erabili zaitu. -Bagenekien zer egiten geunden. 251 00:23:10,723 --> 00:23:12,975 Zu erabili zaitu. 252 00:23:13,059 --> 00:23:14,268 Zu eta zure ama. 253 00:23:15,978 --> 00:23:16,896 Nire ama? 254 00:23:16,979 --> 00:23:21,359 Bere familiaren harremanak, dirua, boterea, eragin politikoa. 255 00:23:21,442 --> 00:23:23,027 Horregatik aukeratu zuen. 256 00:23:23,778 --> 00:23:26,864 Eta dakizunez, inor ez da ezinbestekoa. 257 00:23:32,787 --> 00:23:34,080 Zure alaba ere ez? 258 00:23:35,581 --> 00:23:37,208 Esadazu non dagoen. 259 00:23:55,726 --> 00:23:57,186 Luka Gocharov. 260 00:24:00,022 --> 00:24:02,692 Desabantaila batean naukazu. 261 00:24:02,775 --> 00:24:07,029 Hau ondo ateratzeko diskrezioa behar da, baina zuk ondo dakizu hori. 262 00:24:07,613 --> 00:24:11,742 Triste sentitu nintzen Alexeik zure pentsaera zein zen esan zidanean. 263 00:24:12,618 --> 00:24:15,454 Gurearen berdina zela lehenago jakin bagenu, 264 00:24:15,538 --> 00:24:18,291 gure talentuak elkarlanean jarriko genituen. 265 00:24:20,918 --> 00:24:22,753 Harritzen nau zu hemen ikusteak. 266 00:24:23,796 --> 00:24:27,216 Zure esfortzuen etekinak ikusten espero zintudan. 267 00:24:27,925 --> 00:24:32,763 Gizon batek ez ditu bere arrakastak behatzen, bere porrotak baizik. 268 00:24:34,473 --> 00:24:37,935 Matoksa aukera interesgarria izan da. 269 00:24:39,145 --> 00:24:42,523 Sokol jaio zen tokian berpiztea. 270 00:24:43,566 --> 00:24:44,817 Zergatik arriskatu? 271 00:24:46,152 --> 00:24:51,490 Hainbeste urteren ondoren, arraroa egingo zitzaizun hara itzultzea. 272 00:24:52,658 --> 00:24:53,701 Samingarria. 273 00:24:56,412 --> 00:24:58,664 Baina arrazoi duzu, arriskutsua zen. 274 00:25:00,166 --> 00:25:04,378 Agian, han sakrifikatu ziren bizitzek zentzua izango dute orain. 275 00:25:06,172 --> 00:25:08,382 Zuk sakrifikatutako bizitzek. 276 00:25:31,280 --> 00:25:32,240 Jack... 277 00:25:32,740 --> 00:25:33,908 Ikusgai dugu. 278 00:25:36,911 --> 00:25:39,247 Jaungoikoa, baina zer abiadura darama? 279 00:25:40,748 --> 00:25:42,166 Zein distantziara dago? 280 00:25:42,792 --> 00:25:44,168 Sei kilometrotik behera. 281 00:25:44,252 --> 00:25:47,713 Jack, buruan zerbait baduzu, egizu orain. 282 00:25:50,174 --> 00:25:52,551 Jack, tunelean galduko dugu. 283 00:25:57,265 --> 00:25:58,224 Hori da! 284 00:25:59,225 --> 00:26:01,560 Tunel gehiago daude? 285 00:26:01,644 --> 00:26:03,604 Mapan bat gehiago agertzen da. 286 00:26:04,188 --> 00:26:05,773 Aurreratu egin behar dugu! 287 00:26:06,023 --> 00:26:07,316 Aurreratu ezazu! 288 00:26:22,373 --> 00:26:25,543 Romeo-Lima 6, Fenix naiz. Entzuten nauzu? 289 00:26:26,043 --> 00:26:29,046 Romeo-Lima 6, kamioia gure atzetik sei km-tara dago. 290 00:26:29,130 --> 00:26:32,049 Zuengana hurbiltzen, entzun? 291 00:26:32,133 --> 00:26:35,261 -Bai. Planik baduzu, marinea? -Bai, jauna. 292 00:26:36,262 --> 00:26:37,888 Mantsoago joan. 293 00:26:38,597 --> 00:26:40,808 -Zer? -Begiratu aurrera, sarjentu. 294 00:26:41,600 --> 00:26:42,768 Zer diozu, Ryan? 295 00:26:42,852 --> 00:26:46,314 Beste tunel bat dago, zuenganaino heltzea behar dugu. 296 00:26:46,397 --> 00:26:49,191 Badakit ulertzeko zaila dela, 297 00:26:49,275 --> 00:26:53,654 baina gelditzeko aukera bakarra dago, horretarako nitaz fidatu behar zara. 298 00:26:56,991 --> 00:26:58,367 Ados. Esadazu. 299 00:27:00,953 --> 00:27:02,747 Nire izena gogoratzen duzu? 300 00:27:05,207 --> 00:27:06,250 Lebedev. 301 00:27:08,002 --> 00:27:12,131 Matoksakoaren ondoren, zure argazkia soinean eraman dut urte askotan. 302 00:27:13,924 --> 00:27:16,010 Zure familia begipean eduki dut. 303 00:27:16,093 --> 00:27:19,847 Itxaron egin nuen, baina ez zinen itzuli. 304 00:27:20,765 --> 00:27:22,600 Eta horrek barrua jan zizun. 305 00:27:23,434 --> 00:27:25,561 Ni izan nintzelako libratu zena. 306 00:27:27,271 --> 00:27:28,147 Mamua. 307 00:27:30,691 --> 00:27:36,030 Hasi zen bezala amaituko da, ez duzu uste? 308 00:27:38,532 --> 00:27:39,909 Biok elkarrekin. 309 00:27:41,869 --> 00:27:43,788 Denbora asko itxaron duzu. 310 00:27:44,997 --> 00:27:45,831 Zertarako? 311 00:27:47,041 --> 00:27:47,875 Mendekatzeko? 312 00:27:48,834 --> 00:27:51,587 Uste nuen bezain harroputza zara. 313 00:27:53,297 --> 00:27:54,507 Baina ez traidorea. 314 00:27:56,050 --> 00:27:59,512 Ni ez nago estatubatuarrekin elkarlanean. 315 00:28:00,471 --> 00:28:04,266 Honetan Alexeik sartu zintuela pentsatu zenuen. 316 00:28:04,350 --> 00:28:06,602 Baina ni izan nintzen. 317 00:28:07,937 --> 00:28:09,605 Hona ekarri zaitudan bezala. 318 00:28:10,940 --> 00:28:14,693 Ni ez naiz zure mamua, zu zara nirea. 319 00:28:19,448 --> 00:28:22,868 -Zenbat denbora daukagu? -Bi edo hiru minutu gehienez. 320 00:28:25,913 --> 00:28:26,789 Gelditu. 321 00:28:59,238 --> 00:29:00,823 Ados, jauna, has gaitezen. 322 00:29:04,368 --> 00:29:07,204 Koronela, beste aldean ikusiko gara. 323 00:29:11,500 --> 00:29:13,210 Goazen, goazen. 324 00:29:16,839 --> 00:29:19,884 -Egizu esan bezala, ados? -Bai, jauna. 325 00:29:35,065 --> 00:29:37,610 Ados, bagoaz. Jaitsi. 326 00:30:10,059 --> 00:30:11,560 Hemen da. Gelditu. 327 00:30:20,653 --> 00:30:21,904 Mugitu, goazen. 328 00:30:34,667 --> 00:30:35,501 Jack! 329 00:30:36,085 --> 00:30:37,253 Joan behar gara! 330 00:30:38,837 --> 00:30:41,131 Kilometro erdira eta hurbiltzen. 331 00:30:47,388 --> 00:30:48,931 Ez dute lortuko. 332 00:30:54,562 --> 00:30:55,479 Azkar. 333 00:30:55,938 --> 00:30:57,147 Poliki. 334 00:30:57,982 --> 00:30:59,775 Gelditu zaitez. 335 00:30:59,858 --> 00:31:01,277 Azkar, azkar! 336 00:31:01,694 --> 00:31:03,153 Jack! 337 00:31:03,237 --> 00:31:04,363 Arraioa. 338 00:31:04,655 --> 00:31:07,616 Zoaz beste kamioira, gidatu ahalik eta azkarren. 339 00:31:13,372 --> 00:31:14,790 Tira. Goazen! 340 00:31:15,374 --> 00:31:16,792 Jack bidean da. 341 00:31:32,349 --> 00:31:34,184 Jenerala, argia kentzeko zain. 342 00:31:34,268 --> 00:31:36,228 Egizue. Itzali dena. 343 00:31:36,312 --> 00:31:37,229 Bai, jauna. 344 00:31:47,781 --> 00:31:49,575 Animo, Jack. Animo. 345 00:32:17,853 --> 00:32:18,687 Goazen! 346 00:32:34,620 --> 00:32:35,871 Azkar! 347 00:33:02,481 --> 00:33:04,441 Lurreratu! Lurreratu, orain! 348 00:33:11,615 --> 00:33:12,533 Kaka zaharra. 349 00:33:12,908 --> 00:33:13,951 SEINALEA GALDUTA 350 00:33:14,034 --> 00:33:17,871 Jack, entzuten didazu? Jack, hor zaude? 351 00:33:35,472 --> 00:33:36,348 Jack! 352 00:33:40,269 --> 00:33:41,103 Jack! 353 00:33:51,447 --> 00:33:52,781 Jack ikusten dut. 354 00:33:52,865 --> 00:33:53,907 Ondo gaude. 355 00:34:04,001 --> 00:34:04,918 Jesus. 356 00:34:17,055 --> 00:34:19,266 Leherketa zen behar genuen bakarra. 357 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 Egindakoa ezin da desegin. 358 00:34:23,854 --> 00:34:25,731 Eta ni naiz harroputza. 359 00:34:27,232 --> 00:34:31,153 Iruzur hau zurekin hilko da, Lebedev. 360 00:34:31,236 --> 00:34:35,491 Nik pospoloa piztu baino ez dut egin. Besteek biziko dute sua. 361 00:34:36,575 --> 00:34:40,996 Errusia gizon ahulen herrialde ahul bat bihurtu da, 362 00:34:41,580 --> 00:34:43,123 baina sua handitzen dago. 363 00:34:44,416 --> 00:34:46,835 Zuk ere ezingo duzu gelditu. 364 00:34:49,296 --> 00:34:50,547 Nik ere ez? 365 00:34:52,716 --> 00:34:55,803 Baleztari buruz ez dakidala uste duzu? 366 00:35:56,405 --> 00:35:58,991 Luka Gocharov naiz. Nik lan egin dut... 367 00:35:59,074 --> 00:36:00,325 Badakit nor zaren. 368 00:36:02,786 --> 00:36:04,413 Ez nuen beste aukerarik. 369 00:36:05,080 --> 00:36:09,084 Arteria ebaki diot. Honela ospitalera eraman ahalko duzu. 370 00:36:13,714 --> 00:36:15,507 Utzi bakarrik, mesedez. 371 00:36:23,473 --> 00:36:24,766 Etorri zara. 372 00:36:33,233 --> 00:36:34,109 Dena. 373 00:36:35,068 --> 00:36:37,654 Nire bizitza osoa gezurra izan da. 374 00:36:39,197 --> 00:36:40,490 Ez osoa. 375 00:36:40,574 --> 00:36:42,618 Ez zaitez ausartu. 376 00:36:42,701 --> 00:36:45,037 Ez ausartu ni maite nauzula esatera. 377 00:36:46,622 --> 00:36:47,623 Zu... 378 00:36:48,749 --> 00:36:50,500 Ustekabean etorri zinen. 379 00:36:52,544 --> 00:36:56,548 Poztasuna ekarri zenuen. 380 00:37:04,222 --> 00:37:06,350 Txotxongilo bat baino ez naiz izan. 381 00:37:12,522 --> 00:37:13,482 Nire mahaian. 382 00:37:15,609 --> 00:37:16,485 Zuretzat. 383 00:37:35,253 --> 00:37:37,172 Orain ez duzu ulertzen, 384 00:37:39,424 --> 00:37:41,969 baina egunen batean ulertuko duzu. 385 00:37:46,515 --> 00:37:47,891 Ez. Ez dut uste. 386 00:37:52,270 --> 00:37:54,022 Ez nauzu berriz manipulatuko. 387 00:38:53,582 --> 00:38:55,667 KOKAPENA BIDALTZEN 388 00:39:06,595 --> 00:39:08,805 PRAGA, TXEKIA OSTRAVA AERODROMOA 389 00:39:09,473 --> 00:39:10,974 Plan aldaketa bat dugu. 390 00:39:43,799 --> 00:39:44,883 Hil egin da. 391 00:39:57,145 --> 00:39:59,648 ETXE ZURIKO EGOERA GELA WASHINGTON, D.C. 392 00:40:01,608 --> 00:40:03,193 Bileraren zain daude? 393 00:40:03,276 --> 00:40:05,654 Momentu honetan guk beste dakite. 394 00:40:06,530 --> 00:40:08,698 -Baimena dauka. -Ez hemen, jauna. 395 00:40:14,913 --> 00:40:18,375 Guk dakigula, gidariaz gain ez dago hildako gehiagorik. 396 00:40:18,458 --> 00:40:20,544 Baina okerragoa izan zitekeen. 397 00:40:20,627 --> 00:40:24,089 -Gure taldeek leherketaren... -Isilduko zarete? 398 00:40:24,172 --> 00:40:27,801 Oraindik ez dut ulertzen nola ez dugun honen berririk izan. 399 00:40:27,884 --> 00:40:29,386 Egia esan, bagenekien. 400 00:40:33,890 --> 00:40:37,727 Talde paramilitar bat Pragako AEBko enbaxadara sartzen, 401 00:40:37,811 --> 00:40:40,147 legea aplikatzeko baimenik gabe, 402 00:40:40,230 --> 00:40:44,442 baizik eta CIAko Miller zuzendariaren agindupean, 403 00:40:44,526 --> 00:40:46,194 gutako bat atxilotzeko. 404 00:40:49,906 --> 00:40:53,785 -Zer arraio? Nik ez dut hori baimendu. -Errespetu osoarekin... 405 00:40:53,869 --> 00:40:55,537 -Bazenekien? -Ryan agentea... 406 00:40:55,620 --> 00:40:57,747 Zer gertatzen den dakien bakarra da. 407 00:40:57,831 --> 00:41:01,168 Eta bulego hau bera atxilotzen saiatu da. 408 00:41:01,251 --> 00:41:04,880 Barkatu, jauna, sartzeko txartelarekin arazo bat izan dut. 409 00:41:05,380 --> 00:41:07,757 -Gaurkoa saihestu zitekeen? -Ez. 410 00:41:07,841 --> 00:41:10,510 Agentziak hasieratik lagundu izan balu, 411 00:41:10,594 --> 00:41:13,013 gaurkoa saihestu zitekeela diot. 412 00:41:13,096 --> 00:41:16,600 Ryan ekarri ezazue. Behar duen guztia eduki dezan. 413 00:41:16,683 --> 00:41:19,644 -Hartu ezazu agintea hemendik aurrera. -Bai, jauna. 414 00:41:31,781 --> 00:41:34,576 OSTRAVA AERODROMOA PRAGA, TXEKIA 415 00:41:40,916 --> 00:41:44,377 -Segundo batez, hiltzat eman zaitut. -Zu bai laguna. 416 00:41:44,461 --> 00:41:46,379 -Pozte naiz zu ikusteaz. -Bai. 417 00:41:46,463 --> 00:41:49,049 Ziur zaude itzulerarik gabeko bidaia dela? 418 00:41:49,132 --> 00:41:50,508 % 80 edo 90ean. 419 00:41:50,592 --> 00:41:52,802 Behintzat lehen klasean joango naiz. 420 00:42:02,395 --> 00:42:03,730 Dena prest dago? 421 00:42:03,813 --> 00:42:06,566 Diplomazialari-talde bezala goaz. 422 00:42:08,485 --> 00:42:09,486 Presidentea. 423 00:42:11,696 --> 00:42:13,698 Oso ausarta izan zara. 424 00:42:17,077 --> 00:42:20,705 -Zortea izan dugu. -Moskun ere zortea beharko dugu. 425 00:42:21,331 --> 00:42:22,791 Kontuz ibili. 426 00:42:24,000 --> 00:42:27,087 Ez dakizu bi aldeetara jokatzen ez dabilen. 427 00:42:28,255 --> 00:42:31,841 Uste dut guztiok ari garela bi aldeetara jokatzen. 428 00:42:33,009 --> 00:42:33,969 Presidentea. 429 00:42:42,185 --> 00:42:43,186 Ondo egina. 430 00:42:43,937 --> 00:42:44,980 Ondo egina? 431 00:42:45,897 --> 00:42:50,068 Kamioi hori gelditu ezean, milaka pertsona hilko ziren. 432 00:42:50,151 --> 00:42:50,986 Lortu duzu. 433 00:42:53,363 --> 00:42:54,781 Ez dizut ulertzen. 434 00:42:55,699 --> 00:42:59,536 -Dena gelditu ahal izan zenuen Matoksan. -Ez dena. 435 00:43:01,288 --> 00:43:02,497 Zer esan nahi duzu? 436 00:43:02,580 --> 00:43:07,294 NATOk material nuklearra garraiatzea eta nazioarteko legeak haustea 437 00:43:08,211 --> 00:43:10,171 azken pausoa zen. 438 00:43:11,381 --> 00:43:13,717 Maila handiko gerra batez ari zara? 439 00:43:13,800 --> 00:43:16,386 Orain badakizu Errusiak nola erantzungo zuen. 440 00:43:18,179 --> 00:43:21,516 Eta guk? Nik ez daukat ezer. 441 00:43:22,225 --> 00:43:24,477 Ez planik, ez pistarik, ez ezer. 442 00:43:25,854 --> 00:43:26,855 Ni naukazu. 443 00:45:26,516 --> 00:45:28,518 Azpitituluak: Iñigo L.G. 444 00:45:28,601 --> 00:45:30,603 Ikuskatzaile kreatiboa Ilargi G