1 00:01:24,461 --> 00:01:28,048 டாம் க்ளான்சி'ஸ் ஜாக் ரயன் 2 00:01:39,768 --> 00:01:43,355 {\an8}புடாபெஸ்ட், ஹங்கேரி 3 00:01:48,819 --> 00:01:52,197 லெவான், உனக்கு கைம்மாறு செய்தேன் என்பேன், 4 00:01:52,197 --> 00:01:56,827 ஒழி! நாய்ப் பயலே, விசுவாசம்னா என்ன தெரியுமா உனக்கு? 5 00:01:56,827 --> 00:01:58,620 விசுவாசம்னா தெரியுமா உனக்கு? 6 00:01:58,620 --> 00:01:59,705 ஃபக் யூ! 7 00:02:10,382 --> 00:02:13,093 நேரா வந்ததை நம்பவே முடியல. 8 00:02:13,886 --> 00:02:16,930 நீ எங்கே இருக்கேன்றதை சொன்னதையே நம்ப முடியல. 9 00:02:17,514 --> 00:02:19,725 அவன் லூசுன்னு நீ சொன்னது சரியாச்சு. 10 00:02:23,562 --> 00:02:28,984 ஆக, மதோக்ஸா. ரஷ்யாவின் மத்தியில் ஒரு அணு விபத்துப் பகுதி. 11 00:02:28,984 --> 00:02:30,569 ஒரு திட்டம் இருக்கணுமே. 12 00:02:32,571 --> 00:02:33,405 மைக், நான்... 13 00:02:33,405 --> 00:02:36,950 எனக்கு சொல்ல வேண்டியதில்ல, இருக்குன்னு தெரிஞ்சா போதும். 14 00:02:38,785 --> 00:02:39,620 இருக்கு. 15 00:02:44,416 --> 00:02:47,586 நீ வேலையில் இறங்கும்போது சொல். கண்காணிப்பு தருவேன். 16 00:02:49,421 --> 00:02:50,631 சிஐஏவா, இல்ல 17 00:02:52,925 --> 00:02:53,926 நீங்க மட்டுமா? 18 00:03:01,016 --> 00:03:01,934 வாழ்த்துக்கள். 19 00:03:11,818 --> 00:03:15,197 {\an8}மத்திய புலனாய்வு முகமை லேங்லி, வர்ஜீனீயா 20 00:03:15,197 --> 00:03:19,076 ரயன் எங்கே? அது பத்தி தகவல் வேணும். அவனுக்கு வக்காலத்து வாங்கினே. 21 00:03:19,076 --> 00:03:23,664 -அவனை பிடித்து வரலனா, உன் பொறுப்பு. -அவன் பேசறதுக்கு இன்னும் காத்திருக்கேன். 22 00:03:23,664 --> 00:03:26,166 ஏதாவது தெரிஞ்சா உங்களுக்கு சொல்றேன். 23 00:03:35,092 --> 00:03:38,053 {\an8}ப்ராக். செக் குடியரசு 24 00:03:40,639 --> 00:03:41,807 எங்கே போறோம்? 25 00:03:47,354 --> 00:03:49,439 இன்னும் முடிவு செய்யல, இல்லையா? 26 00:03:56,363 --> 00:03:58,407 உனக்கு ஒரு குணம் இருக்கு, ராடெக். 27 00:03:59,825 --> 00:04:02,869 முதல்ல, அது உன்னை பலவீனமாக்கறதா நினைச்சேன். 28 00:04:06,373 --> 00:04:07,457 இப்ப பொறாமையாகுது. 29 00:04:10,043 --> 00:04:10,877 என்ன? 30 00:04:13,296 --> 00:04:14,131 சந்தேகம். 31 00:04:20,220 --> 00:04:21,847 நீ இதை செய்ய வேண்டியதில்லை. 32 00:04:38,530 --> 00:04:40,490 -காஹில் பேசறேன். -நான் கிரீயர். 33 00:04:40,490 --> 00:04:42,784 ராடெக்கை இப்ப கண்காணிக்கிறாயா? 34 00:04:43,744 --> 00:04:46,872 இல்ல, அவன் அதிபரோட போயிட்டான். 35 00:04:48,790 --> 00:04:49,750 ஐயோ! 36 00:04:50,584 --> 00:04:53,712 படுகொலையில் பீட்டர் கட்டளைக்கு இணங்க, ராடெக்குக்கு 37 00:04:53,712 --> 00:04:55,630 பங்கு இருந்ததா சந்தேகமிருக்கு. 38 00:04:56,298 --> 00:04:59,968 அவளை ஏதும் செய்யுமளவுக்கு முட்டாள்தனமா போக மாட்டான்தானே? 39 00:04:59,968 --> 00:05:04,014 ராடெக், நாம் அவனை துரத்துவதா நினைச்சா, எதுவும் சொல்வதற்கில்லை. 40 00:05:05,682 --> 00:05:06,808 இதோ கிளம்பி போறேன். 41 00:05:20,697 --> 00:05:21,615 ஆக... 42 00:05:24,951 --> 00:05:26,328 எப்படி நடக்கும், ராடெக்? 43 00:06:48,660 --> 00:06:51,496 -சொல். -அவன் கூட இருந்தீங்களே. அந்த அமெரிக்கன். 44 00:06:52,914 --> 00:06:54,374 அவன் சும்மா தேடியவன். 45 00:06:55,500 --> 00:06:59,087 -கவலைக்கு அவசியமில்லை. -ஏன் அவன் அடுக்ககத்தில இருக்கீங்க? 46 00:07:06,094 --> 00:07:07,721 நல்லா கற்று தந்தேனே, ராடெக். 47 00:07:07,721 --> 00:07:11,808 முடிவடையாததை எப்படி முடிப்பீங்கனு தெரியும். சிலதில் உதவினேன். 48 00:07:16,021 --> 00:07:18,064 உன் மனைவி, குழந்தையை அனுப்பிட்டே. 49 00:07:20,108 --> 00:07:22,194 ஆனா என்னிடம் மாட்டாதவங்க யாருமில்ல. 50 00:07:23,862 --> 00:07:26,281 அதனால்தான் இந்த பேரத்துக்கு வர்றேன். 51 00:07:26,281 --> 00:07:28,074 உங்க குடும்பம் பதில் என்னது. 52 00:07:31,745 --> 00:07:32,871 இப்ப நல்லா இருக்கா. 53 00:07:34,039 --> 00:07:37,000 நாங்க கிராம வீட்டுக்கு போறோம். அங்கே தனியா வாங்க. 54 00:07:53,975 --> 00:07:59,606 {\an8}மதோக்ஸா, ரஷ்யா 55 00:08:15,247 --> 00:08:19,417 சரி, ஜாக். வளாகத்தை தேடு, யுரேனியத்தை எடு, இடத்தை காலி செய். 56 00:08:20,752 --> 00:08:23,004 கதிரியக்க அளவை கவனிச்ச்சுக்கணும். 57 00:08:23,004 --> 00:08:24,089 எவ்ளோ இருக்கு? 58 00:08:25,548 --> 00:08:27,008 ஆயிரம் மில்லிரெம்கள். 59 00:08:27,008 --> 00:08:29,386 -அது, தெரியுமா... -பரவாயில்லை. 60 00:08:29,386 --> 00:08:32,055 சகஜமான கதிரியக்க பின்னணி, 350. 61 00:08:32,055 --> 00:08:34,849 5,000க்கு மேல் கிரகிச்சா, ஆபத்தாகும். 62 00:08:46,820 --> 00:08:49,656 அதிபர், தன் சகாக்களுடன் இன்னும் வரலையா? 63 00:08:49,656 --> 00:08:50,824 இன்னும் வரல. 64 00:08:50,824 --> 00:08:54,160 ராடெக் ப்ரேஸா என்னாச்சு? ஃபோன் பதிவில ஏதும் தெரிந்ததா? 65 00:08:54,160 --> 00:08:56,746 அவனுக்கு க்ஷாஸ்லாவ்ல 21:40க்கு அழைப்பு. 66 00:08:56,746 --> 00:08:59,708 -அவன் மனைவி, ஜனா. -மனைவி தகவல்களை பார்த்தீங்களா? 67 00:08:59,708 --> 00:09:02,627 நாட்டை விட்டு வெளியேற விமான டிக்கட் வாங்கினா. 68 00:09:04,337 --> 00:09:08,049 -வார்ஸால ஒரு மணி நேரம் முன் இறங்கினாங்க. -பன்னாட்டு பாதுகாப்புடனா? 69 00:09:10,969 --> 00:09:12,804 ராடெக் பாதுகாப்பு தலைவன். 70 00:09:13,930 --> 00:09:15,640 யாரை நம்புவது, எப்படி தெரியும்? 71 00:09:23,356 --> 00:09:25,650 கடைசி டிடிஐ அறிக்கைல தகவல்கள் இல்ல. 72 00:09:25,650 --> 00:09:28,570 மதோக்ஸால அணுவிபத்து செர்னோபில் அளவு இல்ல, 73 00:09:28,570 --> 00:09:30,322 ஆனா, நலம்னு சொல்ல முடியாது. 74 00:09:30,322 --> 00:09:34,367 நான் "எதையும் செய்பவன்" ரகம், ஆனா இப்ப தோணுது, நல்லதா தெரியல. 75 00:09:35,160 --> 00:09:37,203 ஏன் மீட்டர் அளவு மாறல? 76 00:09:38,079 --> 00:09:42,375 நாம் உண்மைலயே கதிரியக்கத்தை நோக்கி போனா, மீட்டர் கண்டிப்பா மாற... 77 00:09:43,501 --> 00:09:44,586 தொடரேன்? 78 00:09:47,005 --> 00:09:49,382 -அளவு என்ன? - 2,100. 79 00:09:49,382 --> 00:09:50,467 ஐயோ. 80 00:09:57,098 --> 00:09:58,099 கொஞ்சம் பொறு. 81 00:10:00,101 --> 00:10:03,229 இரண்டொரு அடியிலா அளவு அவ்ளோ அதிகமாகும்? 82 00:10:03,229 --> 00:10:05,690 அதாவது, அபூர்வமே, ஆனா நடக்கக் கூடியது. 83 00:10:18,536 --> 00:10:19,871 2,200. 84 00:10:24,501 --> 00:10:27,962 -ஜாக் என்ன செய்யறே? -அது பொறியா இருந்தா? 85 00:10:27,962 --> 00:10:31,216 மக்களை பயமுறுத்த கதிரியக்க அபாய அளவை காட்டச் செய்தாங்களா? 86 00:10:31,216 --> 00:10:35,762 கதிரியக்கம் தேவையில்ல. புறஊதாக் கதிர்களால் இலக்காக்கி அப்படி செய்யலாம். 87 00:10:35,762 --> 00:10:37,430 2,500. 88 00:10:39,307 --> 00:10:40,475 3,000. 89 00:10:41,017 --> 00:10:42,018 கிறுக்குத் தனம். 90 00:10:42,936 --> 00:10:44,187 3,100. 91 00:10:45,563 --> 00:10:46,981 3,300. 92 00:10:48,650 --> 00:10:50,193 3,500. 93 00:10:52,195 --> 00:10:54,989 உயிரை விடதுணிஞ் சிட்டியா? 94 00:11:14,050 --> 00:11:15,301 3,800. 95 00:11:22,350 --> 00:11:23,393 1,500. 96 00:11:28,022 --> 00:11:29,482 அதே, செய்தான் பார். 97 00:11:40,326 --> 00:11:43,121 ராடெக்கையும் அதிபரையும் வாசல் வரை தொடர்ந்தோம், 98 00:11:43,121 --> 00:11:45,748 அதோட, காமிராவில் பதிவாவது நின்றது. 99 00:11:45,748 --> 00:11:48,751 சாடிலைட், அவங்க வடக்கே 38ஐ நோக்கி போறதா காட்டுது. 100 00:11:48,751 --> 00:11:52,213 ப்ராக் நோக்கி திரும்பல, ஆனா கிராமத்தை நோக்கி. 101 00:11:52,213 --> 00:11:54,757 அந்த வழியில் ராடெக் சொத்து ஏதும் இருக்கா? 102 00:11:54,757 --> 00:11:57,218 பதிவாகியிருப்பது அடுக்ககம் ஒண்ணுதான். 103 00:11:57,218 --> 00:11:59,345 -ராடெக்கின் இன்னொரு அழைப்பு. -எண்? 104 00:11:59,345 --> 00:12:02,640 நாம் தேடும் பதிவாகாத எண்களில் இருக்கு... 105 00:12:03,600 --> 00:12:06,686 -பீட்டர் கோவாக் உடையது. -அவன் சொத்து பட்டியலை எடுங்க. 106 00:12:06,686 --> 00:12:09,689 -தாக்ஸிக்கு வெளியே ஒரு இடமோ. -எனக்கு அனுப்பு. 107 00:12:09,689 --> 00:12:14,486 அனேகமா அங்கேதான் போகணும், இருந்தாலும் உறுதியாக்கணும். பீட்டரிடம் என்ன வண்டி? 108 00:12:14,486 --> 00:12:18,740 அவன் பெயரில் உள்ள ஒரே கார், 1975 லேண்ட் ரோவர் சீரிஸ் 3. 109 00:12:18,740 --> 00:12:21,826 பீட்டரை இன்னும் ஆராயுங்க. எல்லாம் வரணும் எனக்கு. 110 00:12:21,826 --> 00:12:24,871 கிரீயர், இதை செக் உளவுத் துறைக்கு மறைக்கக் கூடாது. 111 00:12:24,871 --> 00:12:28,875 -நம் சந்தேகம் பத்தி அவங்களை எச்சரிக்கணும். -சரிதான். 112 00:12:28,875 --> 00:12:32,170 அவங்களுக்கு சொல்லலாம், அதை நான் செய்துக்கறேன். 113 00:12:52,815 --> 00:12:55,193 நீங்க பதில் பேசுவீங்கனு நினைக்கல. 114 00:12:55,193 --> 00:12:56,402 நானும்தான். 115 00:12:58,279 --> 00:13:01,574 சொல்லட்டுமா, எல்லாம் சரியாதான் இருக்குன்னு நினைச்சேன். 116 00:13:02,867 --> 00:13:06,871 ராடெக் ரஷ்ய செல்வாக்கை வெறுத்தான், எனவே டிமிட்ரி போபோவை கொன்னான். 117 00:13:06,871 --> 00:13:08,414 சாதாரண படுகொலை. 118 00:13:08,414 --> 00:13:12,460 அதிபர் கோவாக்கின் பாதுகாப்பு படையின் உள்குத்து வேலை. 119 00:13:12,460 --> 00:13:14,546 இது வழக்கமா நடப்பதுதான், நிஜத்தில. 120 00:13:15,505 --> 00:13:17,924 ஆனா, எது புரியலன்னா, 121 00:13:17,924 --> 00:13:20,593 எப்பவுமே புரியலன்னா, 122 00:13:20,593 --> 00:13:21,594 அது நீங்கதான். 123 00:13:23,054 --> 00:13:24,681 ஆனா இப்ப புரிய ஆரம்பிக்குது. 124 00:13:25,598 --> 00:13:29,686 முதல்ல கொஞ்ச நேரம், நாங்க துரத்துவதால் அவளை கடத்தினான்னு நினைச்சோம். 125 00:13:29,686 --> 00:13:35,608 ஆனா, அவளை கடத்தியது, உங்களால். அவனை பயப்பட்டு ஓடச் செய்வது நீங்கதான். 126 00:13:36,693 --> 00:13:37,694 அமெரிக்கர்கள், 127 00:13:38,945 --> 00:13:40,405 ரொம்ப எகத்தாளம். 128 00:13:41,447 --> 00:13:45,743 விஷயம் ஆரம்பிக்கும் முன்னரே, அஞ்சு அடி முன்னதா போய்விட்டதா நினைப்பீங்க. 129 00:13:48,079 --> 00:13:50,331 தெரியுமா, ரஷ்யாவில சில காலம் இருந்தேன். 130 00:13:52,625 --> 00:13:56,546 பழைய ஆர்பாட் தெருவில் நடைக்கு செல்வேன்... 131 00:13:56,546 --> 00:14:00,592 அங்க ஒரு அடுமனைல ஜன்னல் வழியா சமையலறை தெரியும். 132 00:14:00,592 --> 00:14:04,220 எல்லா காலையிலும் ஒரு நபர் மாவு பிசைவான், 133 00:14:06,097 --> 00:14:07,348 நிமிட துல்லியமா. 134 00:14:09,183 --> 00:14:11,978 ஒரு நாள் காலை அவனைக் கேட்டேன், 135 00:14:13,438 --> 00:14:14,647 "ஏன் இந்த துல்லியம்?" 136 00:14:16,858 --> 00:14:18,943 தான் செம்படையில இருந்ததா சொன்னான். 137 00:14:18,943 --> 00:14:21,613 அந்த காலதில் ஒவ்வொரு நொடியும் முக்கியம். 138 00:14:23,072 --> 00:14:25,575 அவனுக்கு, அவன் தோழர்களுக்கு மட்டுமல்ல, 139 00:14:26,659 --> 00:14:27,869 தேசம் முழுமைக்கும். 140 00:14:31,748 --> 00:14:32,957 அவன் வாழ்ந்த விதம். 141 00:14:34,042 --> 00:14:37,337 கடந்த காலம், நிகழ்காலத்தை செலுத்தும் விதம். 142 00:14:39,964 --> 00:14:42,842 பீட்டர், நீங்க வாழும் விதமும் அதுதான். 143 00:14:47,847 --> 00:14:49,849 என் மகள் அவனிடம், திரு. கிரீயர். 144 00:14:52,685 --> 00:14:54,395 ஆனா அவன் இலக்கு நான்தான். 145 00:14:56,230 --> 00:14:59,108 அவனை நிறுத்தலன்னா, அவளைக் கொன்னுடுவான். 146 00:14:59,984 --> 00:15:01,944 நீங்க கொல்லமாட்டீங்கனு நிச்சயமா? 147 00:17:04,484 --> 00:17:05,443 பார்க்கறீங்களா? 148 00:17:05,443 --> 00:17:06,444 பார்க்கிறேன். 149 00:17:08,446 --> 00:17:11,365 சோகோல் திட்டம் 1969ன் விமான உளவை எடுங்க. 150 00:17:27,673 --> 00:17:29,091 எல்லாம் ஆரம்பித்த இடம். 151 00:17:31,803 --> 00:17:34,013 நமக்கு மகிழ்ச்சியான முடிவா ஆகட்டும். 152 00:17:52,740 --> 00:17:55,326 -எல்லாம் இங்க சரிதானே? -ஆம், பிரச்சினை இல்ல. 153 00:18:31,779 --> 00:18:33,239 இங்கே ஏன் கொண்டு வந்தே? 154 00:18:34,740 --> 00:18:38,077 -என் மேல கை வைக்காதே. -அலெனா, நீங்க என் அதிபர். 155 00:18:38,077 --> 00:18:39,579 என் நட்பு. 156 00:18:39,579 --> 00:18:41,664 இதை நம் இருவருக்காக செய்யறேன். 157 00:18:56,262 --> 00:18:57,263 கொட்டிலில் இருங்க. 158 00:18:59,348 --> 00:19:01,809 நீ டிமிட்ரி போபோவை கொல்ல அவசியம் என்ன? 159 00:19:01,809 --> 00:19:03,811 நாம் இருவருமே ஒரு காரணத்துக்காக. 160 00:19:03,811 --> 00:19:08,190 -எனக்கு புரியுது. உங்களுக்கும் புரியும். -நீ இதைச் செய்ய வேண்டாமே. 161 00:19:08,190 --> 00:19:11,485 உங்கப்பா பத்தி புரிஞ்சா, எனக்கு வேற வழியில்லனு புரியும். 162 00:19:12,486 --> 00:19:13,362 ராடெக். 163 00:19:15,573 --> 00:19:16,574 ராடெக்! 164 00:19:53,903 --> 00:19:55,071 நாம் போகணும். 165 00:19:55,071 --> 00:19:57,114 அமெரிக்கர்கள் வர்றாங்க. 166 00:19:57,114 --> 00:19:59,241 எல்லாத்தையும் துடைத்தெறிவோம். 167 00:20:00,493 --> 00:20:02,078 -போகலாம். -வாங்க. 168 00:20:30,731 --> 00:20:33,025 கவனி. நாங்கள் கட்டடத்தில் நுழையறோம். 169 00:20:42,994 --> 00:20:45,329 -சிக்னலை பலப்படுத்து. -பார்க்கிறேன். 170 00:20:46,455 --> 00:20:47,331 ஜாக்? 171 00:20:47,957 --> 00:20:48,916 பிரிந்து போங்க. 172 00:20:49,041 --> 00:20:50,084 வாங்க. 173 00:20:50,084 --> 00:20:54,463 ஜாக்? கேட்கிறதா, உன் பதிலுக்கு காத்திருக்கோம். 174 00:20:54,463 --> 00:20:55,548 ஜாக்? 175 00:24:01,275 --> 00:24:02,902 -நீ நலம்தானே? -நலம்னு தோணுது. 176 00:24:02,902 --> 00:24:04,945 ஐயோ. உன்னால் நடக்க முடியுமா? 177 00:24:04,945 --> 00:24:06,488 உங்களை தாமதமாக்குவேன். 178 00:24:08,032 --> 00:24:08,866 வா! 179 00:24:10,993 --> 00:24:12,244 ஜாக், ராமி வீழ்ந்தான். 180 00:24:15,706 --> 00:24:16,707 போ. 181 00:24:18,834 --> 00:24:20,461 உனக்கு உதவ சீகோவை அனுப்பறேன். 182 00:24:21,337 --> 00:24:22,755 பார், நீ நடக்க முடியுது. 183 00:24:28,427 --> 00:24:30,095 அவனை சுட்டிருக்கலாமே? 184 00:24:34,725 --> 00:24:35,893 இது வலிக்கும். 185 00:25:19,144 --> 00:25:20,145 வினோதமா இருக்கு. 186 00:25:22,773 --> 00:25:24,441 உலகம் எப்படியெல்லாம் மாறுது. 187 00:25:26,026 --> 00:25:29,321 உன்னை ஒழிப்பது பெருமை தரத் தக்கது என்ற தருணத்தை 188 00:25:29,321 --> 00:25:31,782 நினைவு கூரும் அளவுக்கு நான் வயதானவன். 189 00:25:35,160 --> 00:25:36,578 இங்கே எதற்கு வந்தீங்க? 190 00:25:37,871 --> 00:25:40,249 நான் உள்ளேதான் வேலை செய்ய முடியும். 191 00:25:41,208 --> 00:25:43,377 அலெக்ஸி பெட்ரோவ் என்னை நம்பறார். 192 00:25:43,377 --> 00:25:46,046 அவர் திட்டம் முதல்ல இருந்தே தெரியுமா? 193 00:25:47,715 --> 00:25:49,508 அதுக்கு கடவுளுக்கு நன்றி. 194 00:25:50,259 --> 00:25:53,887 அப்போ, இதை எப்படி நிறுத்துவதுன்னு சொல்லுங்களேன்? 195 00:25:55,764 --> 00:25:56,807 நிறுத்த போறதில்ல. 196 00:26:06,317 --> 00:26:09,111 -நலமா? -மீட்கும் போது உன்னை சேர்த்துப்போம். 197 00:26:09,111 --> 00:26:10,279 இங்கேயே இருக்கேன். 198 00:26:10,279 --> 00:26:11,488 சரி. ஜாக்? 199 00:26:13,532 --> 00:26:14,533 ஜாக்! 200 00:26:16,410 --> 00:26:17,870 கிளம்புவோம். 201 00:26:23,208 --> 00:26:26,253 -நீங்க அந்த சாதனத்தை எடுக்க விடமாட்டேன். -சாதனமா? 202 00:26:27,212 --> 00:26:28,714 இப்போ அது ஆயுதமாயிடுச்சு. 203 00:26:30,924 --> 00:26:32,551 உனக்குப் புரியல. 204 00:26:33,927 --> 00:26:36,305 சோகோல் ஒரு அம்பு மட்டுமே. 205 00:26:37,348 --> 00:26:40,476 அதை எய்வது யாரென்பதை கண்டு பிடிக்கணும். 206 00:26:40,476 --> 00:26:44,772 சாதனத்தை பின்தொடர்வதுதான் நான் அவனை கண்டு பிடிக்க ஒரே வழி. 207 00:26:45,356 --> 00:26:46,315 யார்? 208 00:26:47,316 --> 00:26:48,400 எனக்குத் தெரியாது. 209 00:26:50,110 --> 00:26:51,945 ஆனா, அதெல்லாம் இங்கிருந்து வருது. 210 00:26:53,072 --> 00:26:55,783 சோகோல் மரணித்தவரிடமிருந்து வரவில்லை. 211 00:26:55,783 --> 00:26:57,242 அது மரணிக்கவே இல்லை. 212 00:26:59,453 --> 00:27:00,579 இங்கே இருந்திருக்கே. 213 00:27:03,248 --> 00:27:04,875 ஆனா, அதை நிறுத்த முடியல. 214 00:27:06,919 --> 00:27:08,420 நான் மறுபடி தோற்க மாட்டேன். 215 00:27:11,632 --> 00:27:13,050 என்னை நீ நம்பணும். 216 00:27:22,851 --> 00:27:24,770 மைக், என்னை தென் பகுதியில் சந்தி. 217 00:27:57,344 --> 00:27:58,178 சாப்பிடு. 218 00:27:58,971 --> 00:28:00,472 முதல்ல சின்ன முழுங்குகள். 219 00:28:02,724 --> 00:28:03,809 கொள்ளையடித்தனர். 220 00:28:04,893 --> 00:28:07,271 காட்டுக்குக் கொண்டு போய், சுட்டனர். 221 00:28:09,523 --> 00:28:12,317 அவங்க கங்காணிகள். கொள்ளை கும்பல். 222 00:28:15,863 --> 00:28:17,156 கங்காணிகளா. 223 00:28:18,115 --> 00:28:20,701 தேசமே திருடர்களின் நாடாகிவிட்டது. 224 00:28:25,247 --> 00:28:27,332 கொஞ்ச நாள்ல அதுதான் மீதமிருக்கும். 225 00:28:34,298 --> 00:28:38,051 மரணத்தை மறுதலிப்பவையான உயிரோடிருக்கும் தருணங்களுக்காக. 226 00:29:23,555 --> 00:29:25,098 ஆயுதத்தை தயாரிச்சாங்க. 227 00:29:25,098 --> 00:29:27,100 -எப்படி தெரியும்? -லூகா வந்தான். 228 00:29:27,100 --> 00:29:28,435 ஒழியட்டும்! 229 00:29:30,103 --> 00:29:31,647 வாங்க, கிளம்புங்க! 230 00:29:32,397 --> 00:29:34,483 -உங்களைதான், சீக்கிரம்! -போவோம்! 231 00:33:10,115 --> 00:33:12,951 ஒரு நபர் நேரில். ரெண்டு பேர் வலதில். 232 00:33:12,951 --> 00:33:14,286 என்னிடமும் ஒருத்தன். 233 00:33:18,206 --> 00:33:19,040 சரி. 234 00:33:40,437 --> 00:33:41,271 ஐயோ! 235 00:33:44,816 --> 00:33:45,650 ஜாக்! 236 00:33:46,485 --> 00:33:48,862 ஹெச்6-0. பெருவாகன உதவி மீட்பு தேவை. ஓவர் 237 00:33:50,739 --> 00:33:52,616 சரி. பத்து நிமிடத்தில் வரும். 238 00:34:03,960 --> 00:34:04,920 போவோம். 239 00:34:56,054 --> 00:34:57,264 உங்க அப்பா எங்கே? 240 00:34:58,390 --> 00:35:00,308 நீ அவர் சாகணும்னு நினப்பது ஏன்? 241 00:35:00,308 --> 00:35:01,476 உங்களுக்கே தெரியும். 242 00:35:02,227 --> 00:35:04,229 ஆனா, நம்ப மறுக்கறீங்க. 243 00:35:16,074 --> 00:35:17,158 உன்னை தாக்கினானா? 244 00:35:18,243 --> 00:35:19,160 இல்லை! 245 00:35:20,495 --> 00:35:21,955 அவங்க இதோ வந்துடுவாங்க. 246 00:35:28,128 --> 00:35:29,212 சாவிகளைக் குடு. 247 00:35:31,798 --> 00:35:34,801 -அது நீங்க. -அலெனா, நேரம் இல்லை. 248 00:35:34,801 --> 00:35:37,596 ரஷ்ய பாதுகாப்பு அமைச்சர் கொலை. அது நீங்கதான். 249 00:35:38,388 --> 00:35:39,890 ராடெக் உங்கள் சேவையில். 250 00:35:42,475 --> 00:35:45,186 -என்ன செஞ்சீங்க? -நான் செய்ய முடிந்ததெல்லாம். 251 00:35:52,694 --> 00:35:53,820 எந்த நொடியிலும். 252 00:36:02,746 --> 00:36:03,872 உன்னை பிடித்தோம். வா. 253 00:36:04,706 --> 00:36:07,125 -அவனை கிளப்ப தாயாராகு. -அவனை வீழ்த்துங்க. 254 00:36:18,803 --> 00:36:20,347 -நாம போயாகணும். -முடியாது. 255 00:36:22,349 --> 00:36:26,353 உன் நாட்டுக்காக உறுதிமொழி ஏற்றாயே அந்த நாள் கவனமிருக்கா? 256 00:36:27,604 --> 00:36:31,608 நீ ஏற்ற கொள்கைக்காக உயிரையும் விட சத்தியம் செய்வதாக. 257 00:36:32,192 --> 00:36:34,486 பல ஆண்டு முன், நானும் அதே சத்தியம் செய்தேன். 258 00:36:35,820 --> 00:36:37,197 அதை நான் கைவிடவே இல்லை. 259 00:36:39,115 --> 00:36:43,703 எனது உறுதிமொழி, என்னைத் தேர்ந்தெடுத்த மக்களுக்காக. 260 00:36:43,995 --> 00:36:46,748 இல்லை. உன்னை அவங்க தேர்ந்தெடுக்கல. 261 00:36:48,375 --> 00:36:51,044 -என்ன சொல்றீங்க? -தங்களை ஏற்றுக்கொள்ளச் செய்ய. 262 00:36:51,878 --> 00:36:53,672 தங்களுக்கு சாதகமாக தீர்ப்பை பெற. 263 00:36:53,672 --> 00:36:55,966 மக்களது பிரச்சினைகள் தீர 264 00:36:55,966 --> 00:36:58,551 நீதான் கதி என்பதாக, நம்ப வைக்க ஒரு வழி. 265 00:36:58,551 --> 00:36:59,511 இல்லை. 266 00:37:00,887 --> 00:37:05,058 எனக்கு அணுக வழி தேவையா இருந்தது, அதை நீ தந்தாய், லில்லி. 267 00:37:05,767 --> 00:37:07,769 நாம் இருவருமே நம் இஷ்டப்படி இதை செய்யல. 268 00:37:07,769 --> 00:37:08,770 இல்லை. 269 00:37:14,442 --> 00:37:16,111 ஹெச் 6-0, நாங்க சிக்கினோம். 270 00:37:16,778 --> 00:37:17,904 சரி. ஆபத்து. 271 00:37:17,904 --> 00:37:18,905 மாறுகிறோம். 272 00:37:19,614 --> 00:37:20,448 காத்து நில்! 273 00:37:26,955 --> 00:37:27,789 ஐயோ! 274 00:37:34,045 --> 00:37:36,381 ஆபத்து அண்மை. நாங்க தலத்தில தெரியும்படி. 275 00:37:36,381 --> 00:37:39,509 தெற்கு தாழ்வாரத்தில எதிரிகள். படுக்கும் நிலை எய்துக. 276 00:37:39,509 --> 00:37:40,927 படுத்துக்குங்க! 277 00:37:41,428 --> 00:37:43,972 முணு, ரெண்டு, ஒண்ணு... 278 00:38:00,947 --> 00:38:03,283 இது ஹெச்6-0. எல்லா இலக்குகளும் முடங்கின. 279 00:38:06,244 --> 00:38:07,078 போ! 280 00:38:08,038 --> 00:38:09,456 போவோம்! கிளம்பு! 281 00:38:10,749 --> 00:38:12,292 போகலாம். போவோம்! 282 00:38:37,150 --> 00:38:38,526 போவோம். 283 00:38:51,915 --> 00:38:53,291 ரைட், அங்க இருக்கீங்களா? 284 00:38:53,625 --> 00:38:54,751 இங்கே இருக்கோம். 285 00:38:54,751 --> 00:38:57,879 ஆயுதம், மதோக்ஸாலருந்து லுகா கோச்சரோவோடு புறப்பட்டது. 286 00:38:57,879 --> 00:38:59,130 கோச்சரோவா? 287 00:38:59,756 --> 00:39:03,259 சோகோல் பின்னணில யார் இருக்கான்றதை காண உள்ளே வேலை செய்தான். 288 00:39:03,259 --> 00:39:04,803 அங்கருந்து போயிடு, ஜாக். 289 00:39:04,928 --> 00:39:06,012 சரி, மேம். 290 00:39:08,181 --> 00:39:09,641 தெரியாத தொடர்பு 291 00:39:09,641 --> 00:39:12,310 {\an8}செக் குடியரசு 292 00:39:25,990 --> 00:39:27,909 -சொல்லுங்க. -இடம் தெரிந்தது. 293 00:39:27,909 --> 00:39:29,994 -தல குறியீடு அனுப்பறேன். -புரியுது. 294 00:40:48,072 --> 00:40:49,032 அவர் எங்கே? 295 00:40:52,619 --> 00:40:53,453 போயிட்டார். 296 00:40:55,622 --> 00:40:56,539 அலெனா. 297 00:40:58,416 --> 00:41:02,128 அவர் இதன் அங்கம் மட்டுமல்ல, படுகொலையை தூண்டியதே அவர்தான். 298 00:41:05,048 --> 00:41:06,382 எல்லாமே ஒப்புக் கொண்டார். 299 00:41:07,967 --> 00:41:09,594 இது போபோவோட முடியல. 300 00:41:13,056 --> 00:41:16,226 எங்களுக்கு உங்க உதவி தேவை. எவரையும்விட அவரை அறிவீங்க. 301 00:41:18,478 --> 00:41:19,395 அது புளுகு. 302 00:41:21,773 --> 00:41:23,149 யாருக்கும் யாரும் தெரியாது. 303 00:41:25,235 --> 00:41:26,277 உண்மை இல்லை அது. 304 00:41:36,246 --> 00:41:40,667 {\an8}கோட்கா, ஃபின்லண்ட் 305 00:41:48,800 --> 00:41:51,803 மறு புறத்தில் பார்ப்போம், சகோதரா. கிளம்புவோம். 306 00:42:10,446 --> 00:42:11,739 எதுவும் கிடைக்கல, ஜாக். 307 00:42:12,907 --> 00:42:15,118 அறிவியல், நுட்பத் துறை அலசட்டும். போவோம். 308 00:42:31,384 --> 00:42:33,428 ஸ்கேன் திரை 309 00:42:36,306 --> 00:42:38,641 ஜாக் ரயன் 310 00:42:45,815 --> 00:42:48,985 -இங்க எதுக்கு வந்து தொலைச்சீங்க? -இது கார்ல், டெவன். 311 00:42:48,985 --> 00:42:51,070 உங்களை வீட்டுக்கு அழைத்து போவாங்க. 312 00:42:51,070 --> 00:42:53,865 என் வீடு பக்கத்தில்தான். நானே போக முடியும். 313 00:42:55,116 --> 00:42:56,242 அந்த வீட்டுக்கல்ல. 314 00:42:58,661 --> 00:42:59,954 நீங்க நீக்கப் பட்டீங்க. 315 00:43:21,017 --> 00:43:21,893 மைக்! 316 00:43:30,026 --> 00:43:33,905 அமெரிக்க அணுகுண்டின் பிரதியாக ஒரு ஏவுகணையை உருவாக்கறாங்க. 317 00:43:33,905 --> 00:43:34,822 ஐயோ. 318 00:43:36,199 --> 00:43:37,533 ஆக, ஏவப் பட்டால்... 319 00:43:41,537 --> 00:43:43,081 நாம செய்த மாதிரி தெரியும். 320 00:45:29,270 --> 00:45:31,272 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கைனூர் சத்யன் 321 00:45:31,272 --> 00:45:33,357 படைப்பு மேற்பார்வை நந்தினி ஸ்ரீதர்