1
00:00:07,009 --> 00:00:09,887
♪ ♪
2
00:00:38,457 --> 00:00:40,459
♪ ♪
3
00:01:06,985 --> 00:01:08,987
♪ ♪
4
00:01:38,183 --> 00:01:40,185
♪ ♪
5
00:01:51,196 --> 00:01:54,241
"FORBIDDEN. NO ENTRY!"
6
00:02:06,753 --> 00:02:09,631
♪ ♪
7
00:02:37,701 --> 00:02:39,703
♪ ♪
8
00:02:57,554 --> 00:03:00,265
[nuclear scientist] The launch
vehicle test was a setback,
9
00:03:00,265 --> 00:03:02,684
but we have
identified the issue,
10
00:03:02,684 --> 00:03:04,811
a simple manufacturing defect.
11
00:03:04,811 --> 00:03:07,022
Once the components
are reengineered,
12
00:03:07,022 --> 00:03:09,441
the project can proceed
on schedule.
13
00:03:09,441 --> 00:03:10,984
- How long?
- Six weeks,
14
00:03:10,984 --> 00:03:12,486
no more.
15
00:03:13,487 --> 00:03:15,906
I apologize, sir.
We need more time.
16
00:03:17,282 --> 00:03:19,201
Yes, yes, of course.
17
00:03:19,201 --> 00:03:21,662
You must take
all the time you need.
18
00:03:21,662 --> 00:03:23,872
Best to be precise
in this line of work,
19
00:03:23,872 --> 00:03:25,499
is it not?
20
00:03:26,500 --> 00:03:31,004
Your government is very proud
of the work you are doing.
21
00:03:33,507 --> 00:03:36,343
This has not been
an easy assignment,
22
00:03:36,343 --> 00:03:39,221
and you have proven
more than capable.
23
00:03:42,265 --> 00:03:44,643
- Thank you, everyone.
- [scientists speak quietly]
24
00:03:53,026 --> 00:03:55,654
We live in complicated times.
25
00:03:56,947 --> 00:03:58,490
Is there a problem?
26
00:03:58,490 --> 00:04:00,867
The old ways are dying, Luka.
27
00:04:00,867 --> 00:04:04,371
The leader of our great Republic
humiliated on the world stage,
28
00:04:04,371 --> 00:04:06,456
met without rebuke.
29
00:04:06,456 --> 00:04:09,334
- We've lost our nerve.
- Yes, sir.
30
00:04:12,713 --> 00:04:15,507
- You have children?
- No.
31
00:04:15,507 --> 00:04:18,135
When you do,
you will understand.
32
00:04:18,135 --> 00:04:19,928
Sacrifices must be made,
33
00:04:19,928 --> 00:04:22,973
or we will be
as expendable as they are.
34
00:04:26,560 --> 00:04:28,812
- Sokol?
- It's become a noose
35
00:04:28,812 --> 00:04:30,605
around our necks.
36
00:04:30,605 --> 00:04:32,983
Too dangerous to be
allowed to continue.
37
00:04:36,319 --> 00:04:38,780
You will take care of this,
won't you, Luka?
38
00:04:40,490 --> 00:04:42,451
Yes, sir.
39
00:04:45,245 --> 00:04:46,872
[engine starts]
40
00:04:53,128 --> 00:04:55,130
♪ ♪
41
00:05:06,016 --> 00:05:07,184
Egorov!
42
00:05:07,184 --> 00:05:08,727
Lebedev!
43
00:05:16,193 --> 00:05:17,402
Yes, sir.
44
00:05:17,402 --> 00:05:19,613
[Luka] The general
has given orders.
45
00:05:23,658 --> 00:05:26,036
Sokol is over.
46
00:05:26,036 --> 00:05:28,705
It is to be shut down.
47
00:05:28,705 --> 00:05:30,332
Completely.
48
00:05:30,332 --> 00:05:33,502
Excuse me, sir.
Are you saying...
49
00:05:33,502 --> 00:05:35,879
You know what he's saying.
50
00:05:35,879 --> 00:05:37,172
Yes, sir.
51
00:05:38,590 --> 00:05:42,177
Most completely,
Sergeant Lebedev.
52
00:05:42,177 --> 00:05:43,887
Yes, sir.
53
00:05:48,600 --> 00:05:50,435
Let's go!
54
00:05:52,354 --> 00:05:54,356
[quiet chatter]
55
00:05:58,151 --> 00:05:59,486
Move!
56
00:06:10,080 --> 00:06:11,414
Go!
57
00:06:20,298 --> 00:06:23,301
- [rapid gunfire]
- [men screaming]
58
00:06:25,053 --> 00:06:27,055
[horns honking]
59
00:06:35,397 --> 00:06:37,399
♪ ♪
60
00:06:47,450 --> 00:06:48,869
[Braeden over comms] You're up.
61
00:06:48,869 --> 00:06:51,621
- [Jack] How far out is she?
- Five minutes.
62
00:07:01,673 --> 00:07:03,049
Don't stay out too late,
63
00:07:03,049 --> 00:07:05,552
- dear.
- [horn honks]
64
00:07:05,552 --> 00:07:06,553
[speaking Italian] Twenty-three.
65
00:07:17,480 --> 00:07:19,816
♪ ♪
66
00:07:21,610 --> 00:07:23,612
[quiet chatter]
67
00:07:29,534 --> 00:07:32,078
[camera clicking]
68
00:07:33,121 --> 00:07:34,915
Firebird has landed.
69
00:07:34,915 --> 00:07:36,833
She's got company.
70
00:07:43,965 --> 00:07:45,967
[busy chatter]
71
00:08:04,903 --> 00:08:06,905
♪ ♪
72
00:08:27,926 --> 00:08:29,261
[scanner beeps]
73
00:08:43,942 --> 00:08:45,944
[conversing in Italian]
74
00:08:55,912 --> 00:08:57,372
Hello.
75
00:08:57,372 --> 00:08:59,457
[conversing in Italian]
76
00:09:04,879 --> 00:09:07,716
Ambassador,
a pleasure to see you,
77
00:09:07,716 --> 00:09:09,884
and thank you so much
for everything.
78
00:09:09,884 --> 00:09:11,011
- Hi.
- Hi.
79
00:09:13,179 --> 00:09:15,181
- [chatter, laughter]
- [music playing in distance]
80
00:09:28,278 --> 00:09:29,696
Minister.
81
00:09:36,870 --> 00:09:38,663
Zoya.
82
00:09:40,123 --> 00:09:41,499
Jack.
83
00:09:43,209 --> 00:09:46,004
You're investigating
the Sokol Project, yes?
84
00:09:46,004 --> 00:09:47,881
Yes.
85
00:09:50,633 --> 00:09:53,303
Sokol was founded
during the fall of the USSR
86
00:09:53,303 --> 00:09:55,597
to develop a small-yield
battlefield nuclear weapon
87
00:09:55,597 --> 00:09:58,141
invisible to all radar, undetectable.
88
00:09:58,141 --> 00:10:00,060
You can imagine
89
00:10:00,060 --> 00:10:01,853
the repercussions
of such technology.
90
00:10:01,853 --> 00:10:03,813
Well, they were trying
to start a war.
91
00:10:03,813 --> 00:10:05,398
Well...
92
00:10:05,398 --> 00:10:07,734
now the program's
been reactivated,
93
00:10:07,734 --> 00:10:09,778
and they seem to have
finally developed a weapon.
94
00:10:09,778 --> 00:10:12,030
Where is it?
95
00:10:12,030 --> 00:10:15,075
All I know is that
they're moving it.
96
00:10:15,075 --> 00:10:17,118
Where are you getting
your information from?
97
00:10:17,118 --> 00:10:19,704
Let's just say it's someone
who shares your concern.
98
00:10:19,704 --> 00:10:21,456
[speaks Russian]
99
00:10:21,456 --> 00:10:22,916
My apologies.
100
00:10:22,916 --> 00:10:24,501
For what?
101
00:10:24,501 --> 00:10:26,920
[speaking Russian] The fuck
do I pay you for?
102
00:10:26,920 --> 00:10:29,089
So you can let any asshole
in off the street?
103
00:10:29,089 --> 00:10:31,383
Fucking mama's boys can't wipe
your own asses!
104
00:10:31,383 --> 00:10:33,343
[guards speaking Russian]
105
00:10:33,343 --> 00:10:36,221
[grunts, sighs]
106
00:10:47,565 --> 00:10:49,651
[Greer] Was getting kicked out
part of the plan?
107
00:10:49,651 --> 00:10:51,820
It was, actually.
Fastest way out.
108
00:10:51,820 --> 00:10:54,322
Was getting thrown out on
your ass part of the plan, too?
109
00:10:54,322 --> 00:10:56,533
- [Jack] Unbelievable.
- [laughs]
110
00:10:56,533 --> 00:10:58,076
I see you took the early flight.
111
00:10:58,076 --> 00:11:00,203
Oh, yeah.
I wasn't gonna miss this shit.
112
00:11:00,203 --> 00:11:02,247
- [groans]
- How'd it go?
113
00:11:02,247 --> 00:11:03,581
Not great.
114
00:11:03,581 --> 00:11:05,542
- Project's active?
- Way worse than that.
115
00:11:05,542 --> 00:11:07,919
The weapon's been built.
116
00:11:09,212 --> 00:11:10,880
Fuck.
117
00:11:11,881 --> 00:11:13,174
[horns honking]
118
00:11:18,263 --> 00:11:20,265
If NATO is really
moving missiles
119
00:11:20,265 --> 00:11:22,392
into the Czech Republic,
we must respond.
120
00:11:22,392 --> 00:11:25,854
Is this the defense minister's
opinion or yours?
121
00:11:25,854 --> 00:11:28,565
Minister Popov and I
are in agreement on this.
122
00:11:28,565 --> 00:11:29,858
He's already on his way
to Prague
123
00:11:29,858 --> 00:11:31,067
to meet with
the Czech president.
124
00:11:31,067 --> 00:11:33,236
I'll be joining him there.
125
00:11:33,236 --> 00:11:38,533
Those antiaircraft missiles
don't pose a serious threat.
126
00:11:38,533 --> 00:11:41,911
No, but the message
they send does.
127
00:11:41,911 --> 00:11:44,914
It is a bargaining chip.
128
00:11:44,914 --> 00:11:47,709
President Kovac
wants something from us.
129
00:11:47,709 --> 00:11:50,378
That is why she leaked the
information before the summit.
130
00:11:59,512 --> 00:12:01,723
And what does she want?
131
00:12:02,765 --> 00:12:04,767
You would have to ask her.
132
00:12:04,767 --> 00:12:06,311
And play her game?
133
00:12:06,311 --> 00:12:07,937
I suggest we move troops
134
00:12:07,937 --> 00:12:09,189
into the region
and show the Czechs
135
00:12:09,189 --> 00:12:11,107
that hostility
will be met with force.
136
00:12:12,692 --> 00:12:14,986
What do we know
about President Kovac?
137
00:12:14,986 --> 00:12:17,780
She's pragmatic,
138
00:12:17,780 --> 00:12:20,700
which shows
she can be persuaded.
139
00:12:20,700 --> 00:12:22,285
And what do you recommend?
140
00:12:23,620 --> 00:12:26,289
I provide intelligence.
141
00:12:26,289 --> 00:12:27,790
I'm not a politician.
142
00:12:27,790 --> 00:12:30,960
Which is why I'm asking you.
143
00:12:32,879 --> 00:12:35,381
I will keep our enemies close.
144
00:12:37,217 --> 00:12:40,094
Easier to slip in the knife,
if necessary.
145
00:12:40,094 --> 00:12:42,180
♪ ♪
146
00:12:49,979 --> 00:12:51,981
{\an8}[church bell tolling]
147
00:12:55,026 --> 00:12:57,237
What do I need to know
about Popov?
148
00:12:57,237 --> 00:12:58,738
This will be his first visit
149
00:12:58,738 --> 00:13:01,115
since you were
elected president.
150
00:13:01,115 --> 00:13:03,201
Before he was made
Russian minister of defense,
151
00:13:03,201 --> 00:13:06,204
Dmitry Popov served
in Ukraine and Afghanistan.
152
00:13:06,204 --> 00:13:08,289
Held the position of Marshall
of the Russian Federation.
153
00:13:08,289 --> 00:13:11,751
I know his résumé.
What about the man?
154
00:13:11,751 --> 00:13:15,296
Old-school Russian hardliner,
soaked in vodka,
155
00:13:15,296 --> 00:13:17,298
and a black belt chauvinist.
156
00:13:17,298 --> 00:13:20,426
He's not a man comfortable
with powerful women.
157
00:13:20,426 --> 00:13:22,428
What man is?
158
00:13:25,223 --> 00:13:26,849
[engines start]
159
00:13:34,941 --> 00:13:36,943
♪ ♪
160
00:13:53,793 --> 00:13:55,795
♪ ♪
161
00:14:19,652 --> 00:14:22,572
Make sure we have reporters
at the castle.
162
00:14:22,572 --> 00:14:25,658
From Mladá fronta, Blesk,
Právo, all the outlets.
163
00:14:25,658 --> 00:14:28,703
Madam, Russians requested
no media presence.
164
00:14:28,703 --> 00:14:31,039
A lot of reporters, David.
165
00:14:32,248 --> 00:14:33,249
Will do.
166
00:14:34,459 --> 00:14:36,461
♪ ♪
167
00:14:48,848 --> 00:14:50,850
♪ ♪
168
00:15:08,242 --> 00:15:09,952
Mm. LeLe.
169
00:15:12,038 --> 00:15:13,956
Radek.
170
00:15:13,956 --> 00:15:16,084
Alert as always.
171
00:15:16,084 --> 00:15:17,960
[Radek] Yes, sir.
172
00:15:17,960 --> 00:15:21,172
Away with you now.
Enough lurking.
173
00:15:28,888 --> 00:15:30,515
[sighs]
174
00:15:31,766 --> 00:15:33,768
Are they biting?
175
00:15:33,768 --> 00:15:36,813
Not today. They know I'm hungry.
176
00:15:39,107 --> 00:15:42,402
It's no coincidence
that Popov's visit comes
177
00:15:42,402 --> 00:15:45,738
as NATO has asked to put
missiles in our country.
178
00:15:45,738 --> 00:15:50,076
The Russians view the move
as bold aggression.
179
00:15:53,287 --> 00:15:55,832
I come here to relax,
180
00:15:55,832 --> 00:15:58,960
sit with my dad,
not talk politics.
181
00:15:58,960 --> 00:16:03,131
Oh, you never cast a line
without something on your mind.
182
00:16:08,469 --> 00:16:11,723
What was our internal polling
on NATO?
183
00:16:13,141 --> 00:16:15,977
The cities and universities
are supportive,
184
00:16:15,977 --> 00:16:19,272
but the rural areas
view it with suspicion.
185
00:16:21,274 --> 00:16:23,776
Half view you as deep
in the pocket of NATO,
186
00:16:23,776 --> 00:16:27,905
the other half see you as
a Russian puppet gone soft.
187
00:16:29,615 --> 00:16:32,660
You are caught between
two worlds, LeLe.
188
00:16:32,660 --> 00:16:35,913
The next days with Popov
will be fraught,
189
00:16:35,913 --> 00:16:38,124
a high-wire act.
190
00:16:41,461 --> 00:16:43,671
One thing is certain.
191
00:16:46,883 --> 00:16:49,093
They will underestimate you.
192
00:16:51,179 --> 00:16:53,765
I'm counting on it.
193
00:16:53,765 --> 00:16:55,850
♪ ♪
194
00:17:21,000 --> 00:17:22,126
[speaks quietly]
195
00:17:25,880 --> 00:17:27,256
[Jack] Good morning.
196
00:17:27,256 --> 00:17:29,467
- Rough night?
- [chuckles]
197
00:17:29,467 --> 00:17:32,178
No, actually. As rough nights
go, I've had worse.
198
00:17:32,178 --> 00:17:33,679
Productive.
199
00:17:33,679 --> 00:17:36,057
We got the most concrete
evidence we've had in years.
200
00:17:36,057 --> 00:17:38,017
Did I ever tell you about
my first job with the Agency?
201
00:17:38,017 --> 00:17:39,519
[Jack] I don't think
you have, no.
202
00:17:39,519 --> 00:17:40,645
[Wright] Started out in
203
00:17:40,645 --> 00:17:42,230
the Directorate
of Support, actually.
204
00:17:42,230 --> 00:17:43,564
Nearly went blind
reading cables,
205
00:17:43,564 --> 00:17:45,483
studying after-action reports, requisitions,
206
00:17:45,483 --> 00:17:47,026
anything I could
get my hands on.
207
00:17:47,026 --> 00:17:49,070
Oh, that sounds... thrilling.
208
00:17:49,070 --> 00:17:51,239
No, it was actually how I
learned every facet of our work,
209
00:17:51,239 --> 00:17:53,074
just through
reading documentation.
210
00:17:53,074 --> 00:17:56,077
I never received an action
report for your meet last night.
211
00:17:56,077 --> 00:17:57,286
You went solo?
212
00:17:57,286 --> 00:17:59,121
No, I had Braeden on recon.
213
00:17:59,121 --> 00:18:00,998
It was public. Easy.
214
00:18:00,998 --> 00:18:02,583
Okay.
215
00:18:04,252 --> 00:18:06,712
I've never really
liked heroes, Jack.
216
00:18:06,712 --> 00:18:08,714
They tend to think more
of their actions
217
00:18:08,714 --> 00:18:11,175
than they do the repercussions.
218
00:18:11,175 --> 00:18:12,844
Yes, ma'am.
219
00:18:13,845 --> 00:18:15,137
[door opens]
220
00:18:16,806 --> 00:18:18,266
[door closes]
221
00:18:25,606 --> 00:18:26,607
[keypad beeps]
222
00:18:31,863 --> 00:18:34,073
Hey. I could use your help.
223
00:18:34,073 --> 00:18:37,201
- You need a cell phone?
- Nope. I just need to know
what's on that card.
224
00:18:37,201 --> 00:18:38,619
It's probably
a Java card platform.
225
00:18:38,619 --> 00:18:40,746
- Probably.
- Looks like a GSM.
226
00:18:40,746 --> 00:18:42,206
Where'd you get it?
227
00:18:42,206 --> 00:18:44,458
From the bad guys.
228
00:18:45,918 --> 00:18:48,462
Cool. Um...
229
00:18:48,462 --> 00:18:50,214
Well, well, well.
230
00:18:50,214 --> 00:18:52,300
It's an encrypted app
with a triple redundancy
231
00:18:52,300 --> 00:18:54,635
and a single-source
send and receive.
232
00:18:56,387 --> 00:18:57,763
In layman's terms...
233
00:18:57,763 --> 00:18:59,390
It's another way to send
tracking information.
234
00:18:59,390 --> 00:19:00,975
What's the location?
235
00:19:00,975 --> 00:19:02,560
Uh, right now? Nothing.
236
00:19:02,560 --> 00:19:05,521
- What do you mean nothing?
- Well, it's Crimean Peninsula,
237
00:19:05,521 --> 00:19:08,399
- but there's nothing
pinpointed yet.
- Yet?
238
00:19:09,734 --> 00:19:12,820
Well, I-I-I once heard about a
guy who used a program like this
239
00:19:12,820 --> 00:19:14,989
to send hotel locations
to his girlfriend.
240
00:19:14,989 --> 00:19:17,742
- Mm-hmm.
- But his wife was
a computer scientist at NYU.
241
00:19:17,742 --> 00:19:18,993
Nailed his ass.
242
00:19:18,993 --> 00:19:21,162
Wait, are you saying that
whosever on the other end
243
00:19:21,162 --> 00:19:23,873
of this is gonna drop a pin that
only that SIM card can read?
244
00:19:23,873 --> 00:19:26,083
- Yeah.
- Now I'm gonna need a phone.
245
00:19:26,083 --> 00:19:27,376
Well, you're in luck.
246
00:19:30,338 --> 00:19:33,215
- Welcome to Burners 'R' Us.
- Oh.
247
00:19:33,215 --> 00:19:35,176
This one feels lucky.
248
00:19:40,389 --> 00:19:41,599
[keypad beeps]
249
00:19:43,643 --> 00:19:45,645
- [busy chatter]
- [phones ringing]
250
00:19:56,739 --> 00:19:57,949
[beeps]
251
00:20:00,409 --> 00:20:02,411
[mouse clicking]
252
00:20:03,996 --> 00:20:05,790
[Jack] During the Cold War,
253
00:20:05,790 --> 00:20:07,541
a small group
of hardline Russians
254
00:20:07,541 --> 00:20:09,794
formed a plan
to preserve the USSR.
255
00:20:09,794 --> 00:20:12,296
They called it
the Sokol Project.
256
00:20:12,296 --> 00:20:14,715
Now, that name actually
comes directly from
257
00:20:14,715 --> 00:20:17,885
a Russian war game called
Sem' dney do reki Reyn,
258
00:20:17,885 --> 00:20:19,595
or "Seven Days to the Rhine."
259
00:20:19,595 --> 00:20:21,722
Now, that plan
260
00:20:21,722 --> 00:20:24,058
was based on
a small wars doctrine.
261
00:20:24,058 --> 00:20:28,104
You sow unrest inside
your Eastern Bloc neighbors
262
00:20:28,104 --> 00:20:29,939
through assassinations
and misinformation
263
00:20:29,939 --> 00:20:32,191
in order to destabilize
those governments.
264
00:20:32,191 --> 00:20:34,193
Then,
265
00:20:34,193 --> 00:20:36,779
use a limited nuclear strike
to create chaos,
266
00:20:36,779 --> 00:20:38,781
that would allow
for a land invasion
267
00:20:38,781 --> 00:20:41,867
into these countries,
otherwise known as the Rhine.
268
00:20:41,867 --> 00:20:45,496
The goal was to hold and expand
the USSR's borders.
269
00:20:45,496 --> 00:20:46,914
To pull this off,
they needed to engineer
270
00:20:46,914 --> 00:20:48,249
a nuclear weapon to be used
271
00:20:48,249 --> 00:20:50,292
without attribution,
and they did,
272
00:20:50,292 --> 00:20:52,628
code name Sokol, or "Falcon."
273
00:20:52,628 --> 00:20:55,214
At the time, the technology
was too advanced,
274
00:20:55,214 --> 00:20:56,799
and the weapon was never made,
275
00:20:56,799 --> 00:20:59,176
so the project was shuttered,
or so we thought.
276
00:20:59,176 --> 00:21:01,387
Until last night, I have
confirmation from an asset
277
00:21:01,387 --> 00:21:03,472
that the Sokol Project
is active.
278
00:21:03,472 --> 00:21:05,725
The weapon has been built,
and it is on the move.
279
00:21:05,725 --> 00:21:08,394
- Confirmed by who?
- [Greer] Zoya Ivanova,
280
00:21:08,394 --> 00:21:10,980
a minister-counsellor
with the Russian Embassy, Rome.
281
00:21:10,980 --> 00:21:12,898
SVR connections.
282
00:21:12,898 --> 00:21:14,358
I've crossed paths with her
283
00:21:14,358 --> 00:21:15,776
during my time
at Moscow Station.
284
00:21:15,776 --> 00:21:17,361
[Jack] We believe that
she has delivered to us
285
00:21:17,361 --> 00:21:18,988
a mapping program
that will locate
286
00:21:18,988 --> 00:21:21,407
the actual nuclear material
they intend to use
287
00:21:21,407 --> 00:21:23,075
inside the new Sokol missile.
288
00:21:24,326 --> 00:21:25,494
Thesis?
289
00:21:26,829 --> 00:21:28,664
I mean, best-case scenario,
they've built a weapon
290
00:21:28,664 --> 00:21:30,166
that we can locate and destroy.
291
00:21:30,166 --> 00:21:31,917
Worst case, they've already
292
00:21:31,917 --> 00:21:34,003
started the implementation
of Seven Days to the Rhine,
293
00:21:34,003 --> 00:21:35,254
in which case,
294
00:21:35,254 --> 00:21:37,506
we can all expect
a lot of dominoes to fall,
295
00:21:37,506 --> 00:21:40,801
leading to what they hope to be
a new world conflict.
296
00:21:40,801 --> 00:21:43,137
Where does Zoya's
intel originate?
297
00:21:44,180 --> 00:21:45,556
That, I'm still trying to track.
298
00:21:45,556 --> 00:21:48,059
[Greer] Zoya was trained
as a swallow,
299
00:21:48,059 --> 00:21:50,895
so she still has contacts
inside that organization.
300
00:21:50,895 --> 00:21:52,855
She is a... [chuckles]
301
00:21:52,855 --> 00:21:55,941
notorious self-serving
bullshitter,
302
00:21:55,941 --> 00:21:59,028
but when she isn't lying,
she has good intel.
303
00:21:59,028 --> 00:22:01,739
Problem is, swallows
are almost always lying.
304
00:22:01,739 --> 00:22:03,074
[Jack] No.
305
00:22:03,074 --> 00:22:05,868
She's not lying. She's scared.
306
00:22:09,914 --> 00:22:11,248
Where is this weapon?
307
00:22:11,248 --> 00:22:14,418
The map says Crimea, although,
308
00:22:14,418 --> 00:22:15,878
a pin hasn't actually
been dropped yet.
309
00:22:15,878 --> 00:22:17,588
And what if one is?
310
00:22:17,588 --> 00:22:19,590
Well, when a pin is dropped,
I think it would be
311
00:22:19,590 --> 00:22:22,093
irresponsible, if not negligent,
to ignore it.
312
00:22:22,093 --> 00:22:24,428
Meaning?
313
00:22:24,428 --> 00:22:27,223
Meaning, if confirmed,
I would expect a SOG team
314
00:22:27,223 --> 00:22:29,350
to be sent in
to deal with it immediately.
315
00:22:30,976 --> 00:22:33,437
First, the U.S. can't officially
go anywhere near Crimea.
316
00:22:33,437 --> 00:22:34,980
Russia is already screaming
317
00:22:34,980 --> 00:22:37,233
NATO aggression, and we
don't have any wiggle room
318
00:22:37,233 --> 00:22:39,318
- to make a mistake
in that theater. Second...
- Uh...
319
00:22:39,318 --> 00:22:41,904
...you have a thesis,
but it's not proven out.
320
00:22:43,447 --> 00:22:45,449
If something concrete
comes out of Zoya's SIM card,
321
00:22:45,449 --> 00:22:47,827
we assess.
If not, we move on.
322
00:22:47,827 --> 00:22:49,370
Good to see you, James.
323
00:22:49,370 --> 00:22:51,247
[door opens]
324
00:22:53,457 --> 00:22:54,875
[door closes]
325
00:22:55,876 --> 00:22:58,921
I see Elizabeth is still
busting your ass.
326
00:22:58,921 --> 00:23:01,257
I'm starting to think it's
her favorite part of the day.
327
00:23:01,257 --> 00:23:04,468
[chuckles] Be careful
with that one.
328
00:23:04,468 --> 00:23:06,637
She's smooth, but...
329
00:23:06,637 --> 00:23:08,556
she keeps her knives sharp.
330
00:23:09,557 --> 00:23:11,559
{\an8}[siren wailing]
331
00:23:22,987 --> 00:23:25,114
[reporters clamoring]
332
00:23:25,114 --> 00:23:26,657
[cameras clicking]
333
00:23:35,708 --> 00:23:40,254
[Dmitry] As long as
we are all friends here,
334
00:23:40,254 --> 00:23:43,716
I'd like to know your intentions
regarding NATO
335
00:23:43,716 --> 00:23:48,262
and their desire
to use your country
336
00:23:48,262 --> 00:23:52,641
as yet another launching station
for their missiles.
337
00:23:52,641 --> 00:23:55,019
It's true that NATO has offered
338
00:23:55,019 --> 00:23:58,397
to outfit our Czech base
with surface-to-air missiles.
339
00:23:58,397 --> 00:24:01,692
An offer I am considering.
340
00:24:03,777 --> 00:24:05,654
But...
341
00:24:05,654 --> 00:24:08,324
an offer I will refuse
342
00:24:08,324 --> 00:24:09,909
or postpone
343
00:24:09,909 --> 00:24:12,286
if the minister
and his government
344
00:24:12,286 --> 00:24:15,915
would agree to cease all
further incursions into Ukraine.
345
00:24:15,915 --> 00:24:19,293
Incursions that
destabilize the region
346
00:24:19,293 --> 00:24:21,378
far more than a few missiles,
347
00:24:21,378 --> 00:24:24,882
and ones that cause Czechs
to feel the need
348
00:24:24,882 --> 00:24:26,258
for NATO protection.
349
00:24:26,258 --> 00:24:28,802
[crowd murmuring]
350
00:24:34,308 --> 00:24:36,727
We need a moment.
351
00:24:36,727 --> 00:24:38,979
Sure.
352
00:24:38,979 --> 00:24:42,149
A bold offer and ask.
353
00:24:42,149 --> 00:24:44,818
And made publicly.
354
00:24:44,818 --> 00:24:47,655
Quite the ambush.
355
00:24:47,655 --> 00:24:50,783
It was my understanding
today was for discussion,
356
00:24:50,783 --> 00:24:53,953
the football match tomorrow
was the photo op.
357
00:24:53,953 --> 00:24:57,414
I should have been advised
there would be journalists here.
358
00:24:57,414 --> 00:24:59,833
You could've just sat
and smiled for the cameras.
359
00:24:59,833 --> 00:25:01,585
You chose not to.
360
00:25:04,922 --> 00:25:07,258
Tread lightly,
361
00:25:07,258 --> 00:25:09,260
Madam President.
362
00:25:10,261 --> 00:25:12,263
♪ ♪
363
00:25:19,979 --> 00:25:21,981
[TV announcer
speaking foreign language]
364
00:25:23,941 --> 00:25:25,943
[music playing over speakers]
365
00:25:39,873 --> 00:25:41,875
So...
366
00:25:41,875 --> 00:25:44,128
how long are you
going to give it?
367
00:25:45,129 --> 00:25:47,631
I gave up on him a while ago.
368
00:25:53,178 --> 00:25:56,015
Well...
369
00:25:56,015 --> 00:25:57,558
it's his loss.
370
00:25:59,560 --> 00:26:01,895
I was going to surprise him.
371
00:26:01,895 --> 00:26:05,316
I bought tickets
to the Russia match. [scoffs]
372
00:26:07,026 --> 00:26:09,361
Sounds like you need
someone to go with.
373
00:26:15,159 --> 00:26:17,077
[horns honking]
374
00:26:19,413 --> 00:26:21,290
{\an8}Huh?
375
00:26:21,290 --> 00:26:23,542
Not a chance, slick.
New valve, new rules.
376
00:26:23,542 --> 00:26:25,127
Ah, rules.
377
00:26:25,127 --> 00:26:27,212
- Is that why
you're looking so good?
- Damn right.
378
00:26:27,212 --> 00:26:30,632
Gave up booze, bread, dairy,
even took up meditation.
379
00:26:30,632 --> 00:26:31,717
- Really?
- Mm-hmm.
380
00:26:31,717 --> 00:26:33,218
How's that work?
381
00:26:33,218 --> 00:26:35,012
So, for every pound you lose,
you get another gray hair?
382
00:26:35,012 --> 00:26:37,723
- Oh, fuck you.
- Ah, meditation's working.
383
00:26:39,892 --> 00:26:40,893
Give me one.
384
00:26:40,893 --> 00:26:42,686
- [laughs]
- Damn it.
385
00:26:45,773 --> 00:26:47,608
You know, there's a chance
she could be fucking with us.
386
00:26:47,608 --> 00:26:48,692
Zoya?
387
00:26:48,692 --> 00:26:50,152
No.
388
00:26:50,152 --> 00:26:52,404
Why would she go through
all that trouble?
389
00:26:52,404 --> 00:26:54,239
Embarrass the Agency.
390
00:26:54,239 --> 00:26:55,657
You know,
burn through our resources,
391
00:26:55,657 --> 00:26:57,659
- send us on a wild-goose chase.
- Or I'm right.
392
00:26:57,659 --> 00:26:59,578
And if they're building
a new weapon,
393
00:26:59,578 --> 00:27:01,497
then that justifies
the risk, right?
394
00:27:03,540 --> 00:27:05,417
Does me good to see
that you took so naturally
395
00:27:05,417 --> 00:27:07,086
to the field as a case officer.
396
00:27:07,086 --> 00:27:09,797
No. I don't accept
this new Greer.
397
00:27:09,797 --> 00:27:11,673
All right?
398
00:27:11,673 --> 00:27:14,385
Take a look around.
Look at your eye twitching.
399
00:27:14,385 --> 00:27:15,677
- You want in the field so bad.
- [laughs]
400
00:27:15,677 --> 00:27:17,304
No, no, no.
401
00:27:18,555 --> 00:27:20,766
Those days are over.
402
00:27:20,766 --> 00:27:22,684
Ah, you know, I'm just gonna
keep my head down.
403
00:27:22,684 --> 00:27:25,187
- Yup.
- You know, nice and easy, cozy
404
00:27:25,187 --> 00:27:27,356
in my office,
earn out and retire.
405
00:27:27,356 --> 00:27:30,609
All wisdom comes from memory.
406
00:27:35,531 --> 00:27:37,449
Did you just quote Aeschylus?
407
00:27:39,201 --> 00:27:42,204
'Cause I'm gonna be really
honest with you right now, okay?
408
00:27:42,204 --> 00:27:44,915
I'm cool with the dieting.
I'm cool with the meditation.
409
00:27:44,915 --> 00:27:48,877
You start quoting philosophy,
I have to worry.
410
00:27:51,338 --> 00:27:54,133
No. You can't cheers with water.
411
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
[horns honking in distance]
412
00:28:07,646 --> 00:28:09,648
[siren wailing in distance]
413
00:28:13,944 --> 00:28:15,487
[phone chimes]
414
00:28:15,487 --> 00:28:17,573
♪ ♪
415
00:28:37,551 --> 00:28:39,553
♪ ♪
416
00:28:48,979 --> 00:28:51,815
Director Miller, Chief of
Station Rome is on the line.
417
00:28:51,815 --> 00:28:53,525
She says it's urgent.
418
00:28:57,654 --> 00:28:59,072
You'll have to excuse me.
419
00:29:05,496 --> 00:29:07,247
You pulled me out of
an NSA meeting, Elizabeth.
420
00:29:07,247 --> 00:29:08,790
This better be important.
421
00:29:08,790 --> 00:29:10,709
[Wright] We're talking
a potential nuclear weapon.
422
00:29:10,709 --> 00:29:12,503
- It qualifies.
- I read the report.
423
00:29:12,503 --> 00:29:14,546
- It's a dead end.
- Hear it out.
424
00:29:14,546 --> 00:29:16,006
Jack.
425
00:29:16,006 --> 00:29:18,509
Sir, we've received intel
426
00:29:18,509 --> 00:29:21,303
that a cargo ship built
for refrigerated transport
427
00:29:21,303 --> 00:29:23,805
left the port of
Sevastopol, Crimea yesterday.
428
00:29:23,805 --> 00:29:25,807
We believe that
in the hold of that ship
429
00:29:25,807 --> 00:29:26,975
there is nuclear material,
430
00:29:26,975 --> 00:29:29,895
but we'd have to get
on board to confirm.
431
00:29:29,895 --> 00:29:32,356
Is this based on the information
you received from Zoya Ivanova?
432
00:29:32,356 --> 00:29:34,024
It is.
433
00:29:34,024 --> 00:29:36,360
Former SVR agents don't
often prove out legitimate.
434
00:29:36,360 --> 00:29:37,819
Sounds like white noise.
435
00:29:37,819 --> 00:29:39,446
Well, in all my research,
it turns out that everything
436
00:29:39,446 --> 00:29:41,281
she's provided is true.
437
00:29:41,281 --> 00:29:43,992
Look, the ocean's the Wild West,
and the Russians know it.
438
00:29:43,992 --> 00:29:46,203
If they were going to move
a nuclear weapon,
439
00:29:46,203 --> 00:29:48,330
a cargo vessel would be
the way to do it.
440
00:29:48,330 --> 00:29:50,749
It's not exactly novel thinking.
441
00:29:50,749 --> 00:29:52,709
[Wright] Sir, how would
442
00:29:52,709 --> 00:29:55,003
history view us if we knew
about a sophisticated weapon
443
00:29:55,003 --> 00:29:56,964
being moved and did nothing
to interdict?
444
00:30:00,509 --> 00:30:01,802
[sighs]
445
00:30:01,802 --> 00:30:05,472
Use a four-man team,
SOG, sheep-dipped, recon only.
446
00:30:05,472 --> 00:30:07,724
You find anything,
JSOC takes over.
447
00:30:07,724 --> 00:30:09,476
- Yes, sir.
- See it, confirm it,
448
00:30:09,476 --> 00:30:12,145
- and get the fuck off, Jack.
- [beeps]
449
00:30:15,357 --> 00:30:16,942
Looks like you're a go.
450
00:30:16,942 --> 00:30:19,027
♪ ♪
451
00:30:48,140 --> 00:30:50,142
♪ ♪
452
00:31:03,864 --> 00:31:05,866
Dr. Ryan, welcome aboard.
453
00:31:05,866 --> 00:31:08,368
Oh, I appreciate the lift.
454
00:31:08,368 --> 00:31:10,120
Do you also appreciate
455
00:31:10,120 --> 00:31:12,539
what a pain in my ass
this whole operation is?
456
00:31:12,539 --> 00:31:14,207
Yes, sir, I do.
457
00:31:14,207 --> 00:31:16,418
Well, then we'll
get along just fine.
458
00:31:16,418 --> 00:31:18,462
Launch is at 2000 sharp.
459
00:31:18,462 --> 00:31:21,006
You'll have no contact with us
after you've left.
460
00:31:21,006 --> 00:31:22,507
Understood.
461
00:31:22,507 --> 00:31:24,801
Only way all this stays quiet
is if you do.
462
00:31:24,801 --> 00:31:26,303
All of what?
463
00:31:28,221 --> 00:31:29,556
That's good.
464
00:31:29,556 --> 00:31:31,224
Greer said
you had a brain on you.
465
00:31:31,224 --> 00:31:33,769
Aw. I didn't even know he cared.
466
00:31:33,769 --> 00:31:37,147
He also said your guts got him
in a world of bullshit.
467
00:31:37,147 --> 00:31:39,900
This op based on
something like that?
468
00:31:41,568 --> 00:31:42,986
Something like that.
469
00:31:44,738 --> 00:31:46,740
- Best of luck, Doc.
- [hands clasp]
470
00:31:46,740 --> 00:31:48,825
[indistinct P.A. announcements]
471
00:31:52,663 --> 00:31:54,122
Hey. McAuliffe.
472
00:31:54,122 --> 00:31:56,416
- Ryan.
- You clean?
473
00:31:56,416 --> 00:31:58,251
- No I.D.s, no insignia?
- No, I'm good.
474
00:31:58,251 --> 00:32:00,379
Let's roll out!
475
00:32:00,379 --> 00:32:02,506
[indistinct P.A. announcements]
476
00:32:02,506 --> 00:32:04,591
♪ ♪
477
00:32:12,557 --> 00:32:14,726
I have eyes on the minister
and his entourage.
478
00:32:14,726 --> 00:32:16,061
Popov is still in the hotel,
479
00:32:16,061 --> 00:32:18,063
but his plane is being prepped
at Havel Airport.
480
00:32:18,063 --> 00:32:21,191
Looks like he might be leaving.
481
00:32:21,191 --> 00:32:22,859
I pushed him into a corner.
482
00:32:22,859 --> 00:32:25,529
Made him an offer publicly
he can't ignore.
483
00:32:25,529 --> 00:32:27,030
Then let him leave.
484
00:32:27,030 --> 00:32:30,158
They control the spigot
to our entire energy supply.
485
00:32:30,158 --> 00:32:31,785
Turn it off,
486
00:32:31,785 --> 00:32:34,287
and the Czech Republic
will grind to a halt.
487
00:32:36,915 --> 00:32:41,086
I need a bottle of vodka
sent to the minister's hotel.
488
00:32:41,086 --> 00:32:44,172
Make sure it's
the brand name Soyuznik.
489
00:32:44,172 --> 00:32:46,466
It's Russian for "ally."
490
00:32:49,302 --> 00:32:51,304
♪ ♪
491
00:33:13,243 --> 00:33:15,746
♪ ♪
492
00:33:44,524 --> 00:33:47,110
♪ ♪
493
00:34:15,847 --> 00:34:17,808
♪ ♪
494
00:34:46,878 --> 00:34:48,880
♪ ♪
495
00:35:14,114 --> 00:35:16,032
[indistinct chatter in distance]
496
00:35:16,032 --> 00:35:18,118
[engine chugging]
497
00:35:41,474 --> 00:35:43,476
[engine chugging]
498
00:35:53,695 --> 00:35:54,905
[whispers] Go.
499
00:36:06,541 --> 00:36:09,586
[door opens, closes]
500
00:36:23,934 --> 00:36:25,727
Clear!
501
00:36:25,727 --> 00:36:28,063
Looking for two digits! 6-B!
502
00:36:28,063 --> 00:36:29,356
[Lawner] 6-B.
503
00:36:29,356 --> 00:36:31,441
♪ ♪
504
00:36:45,580 --> 00:36:47,248
Got it!
505
00:36:54,089 --> 00:36:55,298
[Lawner] Clear.
506
00:37:15,610 --> 00:37:17,904
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot! Please! Please!
507
00:37:17,904 --> 00:37:19,948
- Don't shoot. Don't shoot.
- [Jack] Get him up.
508
00:37:19,948 --> 00:37:22,117
- I got him.
- You're American?
509
00:37:22,117 --> 00:37:23,743
- You're Americans!
- Listen to me!
510
00:37:23,743 --> 00:37:26,621
- Who are you?
- Y-Yuri Bashkin.
I-I want U.S. asylum.
511
00:37:26,621 --> 00:37:28,248
What were you doing in the box?
512
00:37:28,248 --> 00:37:30,417
I'm a scientist.
I-I had to leave Russia.
513
00:37:30,417 --> 00:37:31,751
- A scientist? Scientist?
- Yes.
514
00:37:31,751 --> 00:37:34,212
- We got to go.
- Sokol?
515
00:37:34,212 --> 00:37:36,756
Yeah, Sokol, yes, yes.
I help built it.
516
00:37:36,756 --> 00:37:39,801
- [Lawner] We got to go.
- I was told the Americans
would pick me up.
517
00:37:39,801 --> 00:37:42,679
- [Lawner] We got to go now!
- Go. I got him. I got him.
518
00:37:42,679 --> 00:37:44,764
I got him. Go.
519
00:37:46,224 --> 00:37:47,434
Move.
520
00:37:47,434 --> 00:37:49,019
Let's go.
521
00:37:51,563 --> 00:37:53,273
Last man.
522
00:38:08,163 --> 00:38:10,165
♪ ♪
523
00:38:23,011 --> 00:38:23,970
Move.
524
00:38:27,724 --> 00:38:29,809
[indistinct shouting]
525
00:38:55,210 --> 00:38:57,921
[gunfire continues]
526
00:39:12,227 --> 00:39:14,062
[shouts indistinctly]
527
00:39:27,659 --> 00:39:30,120
[phone rings]
528
00:39:30,120 --> 00:39:31,579
Jack, was the package in house?
529
00:39:31,579 --> 00:39:32,580
[Jack] No nuke.
530
00:39:32,580 --> 00:39:34,040
The package was a man.
531
00:39:34,040 --> 00:39:36,042
[Wright] A what?
532
00:39:36,042 --> 00:39:38,169
His name's Yuri Bashkin.
533
00:39:38,169 --> 00:39:42,132
A Russian scientist
on the current Sokol Project.
534
00:39:42,132 --> 00:39:44,134
He just confirmed
there is a weapon.
535
00:39:44,134 --> 00:39:46,719
Is he talking location?
536
00:39:46,719 --> 00:39:48,805
No, but he was told
537
00:39:48,805 --> 00:39:50,640
that the Americans
would pick him up
538
00:39:50,640 --> 00:39:52,392
before the ship made Greece.
539
00:39:53,810 --> 00:39:56,813
This is confirmation
of all our intel.
540
00:39:56,813 --> 00:39:59,232
Someone has sent him to us
for a reason.
541
00:39:59,232 --> 00:40:01,776
[Wright] Your S.R. operation
is now an extraction
542
00:40:01,776 --> 00:40:02,986
of a Russian asset?
543
00:40:02,986 --> 00:40:04,571
There's no way we get
the green light on that.
544
00:40:04,571 --> 00:40:06,781
If you pass this
up the ladder to Miller,
545
00:40:06,781 --> 00:40:08,825
he's either gonna blow it out
or play wait and see.
546
00:40:08,825 --> 00:40:11,578
Either way, this asset
goes dark, and the trail ends.
547
00:40:15,790 --> 00:40:18,209
We'll send coordinates for
a drop on the coast of Greece.
548
00:40:18,209 --> 00:40:19,711
Transpo will be waiting
on the beach
549
00:40:19,711 --> 00:40:21,796
to take you to
a safe house. Jack,
550
00:40:21,796 --> 00:40:24,465
I need you to play this
by the book.
551
00:40:24,465 --> 00:40:26,551
[phone beeps]
552
00:40:34,017 --> 00:40:36,269
Jesus. Two PhDs
in nuclear physics,
553
00:40:36,269 --> 00:40:38,271
the lead researcher
of a Russian energy collective,
554
00:40:38,271 --> 00:40:39,981
and then
they made him a colonel.
555
00:40:39,981 --> 00:40:42,108
They've been grooming this guy
since junior high
556
00:40:42,108 --> 00:40:44,402
to work a black-box
nuke program.
557
00:40:47,030 --> 00:40:49,032
It's better to ask forgiveness
than permission.
558
00:40:49,032 --> 00:40:51,201
- Well, your ass isn't
in the chair, is it?
- Oh, come on.
559
00:40:51,201 --> 00:40:53,786
Your boy is carrying an open
flame into a part of the world
560
00:40:53,786 --> 00:40:55,330
that's already a powder keg,
561
00:40:55,330 --> 00:40:57,081
so all I need to know
from you is whether or not
562
00:40:57,081 --> 00:40:58,875
- he's good enough.
- He's the right man for this.
563
00:40:58,875 --> 00:41:00,668
You two are close.
564
00:41:00,668 --> 00:41:02,253
Been through a lot together?
565
00:41:02,253 --> 00:41:04,672
- Yeah.
- It's funny.
566
00:41:04,672 --> 00:41:06,841
In his transfer order, he didn't
list you as a reference.
567
00:41:06,841 --> 00:41:08,468
Why is that?
568
00:41:08,468 --> 00:41:10,803
Two major operations
working closely together,
569
00:41:10,803 --> 00:41:12,263
his senior officer.
570
00:41:12,263 --> 00:41:14,349
It seems odd.
571
00:41:15,725 --> 00:41:17,644
He's a bristly motherfucker
572
00:41:17,644 --> 00:41:19,771
when it comes
to me being his boss.
573
00:41:21,439 --> 00:41:23,566
It doesn't change the fact
that he's onto something,
574
00:41:23,566 --> 00:41:25,235
and you know it.
575
00:41:25,235 --> 00:41:28,696
He better be.
576
00:41:58,518 --> 00:42:00,520
♪ ♪
577
00:42:12,824 --> 00:42:14,826
- Thanks for the ride.
- Thanks for the party.
578
00:42:14,826 --> 00:42:17,578
- Call anytime.
- I just might.
579
00:42:19,497 --> 00:42:21,749
These men,
they are your people?
580
00:42:21,749 --> 00:42:23,626
Yes. Calm down.
581
00:42:25,086 --> 00:42:26,421
- Elias.
- Jack.
582
00:42:26,421 --> 00:42:28,006
Let's go.
583
00:42:32,135 --> 00:42:34,262
Wait.
584
00:42:34,262 --> 00:42:36,556
I need to know what you know.
585
00:42:36,556 --> 00:42:39,767
You said you were scared
for your life. Why?
586
00:42:40,810 --> 00:42:43,354
I ask too many questions.
587
00:42:43,354 --> 00:42:46,649
How long have you been
working on Sokol?
588
00:42:46,649 --> 00:42:48,985
Four years.
589
00:42:48,985 --> 00:42:51,779
I was told we were
building an enrichment--
590
00:42:51,779 --> 00:42:54,324
how do you say-- facility.
591
00:42:54,324 --> 00:42:56,826
But then my duties
and my focus changed.
592
00:42:57,869 --> 00:42:59,662
Do you know how
they're gonna use it?
593
00:42:59,662 --> 00:43:01,456
Nyet. No.
My work was only payload.
594
00:43:01,456 --> 00:43:03,333
Sokol is-is not high-yield.
595
00:43:03,333 --> 00:43:05,001
It's small, only three megatons.
596
00:43:05,001 --> 00:43:06,919
Jesus Christ.
597
00:43:08,755 --> 00:43:10,340
Is it invisible to radar?
598
00:43:12,342 --> 00:43:14,677
Yuri, is it invisible?
599
00:43:16,721 --> 00:43:18,181
Part of the team,
they're working
600
00:43:18,181 --> 00:43:20,850
on reflection emission
and infrared, yes.
601
00:43:20,850 --> 00:43:23,644
All right, you said
you asked too many questions.
602
00:43:23,644 --> 00:43:25,521
What kind of questions?
603
00:43:28,399 --> 00:43:30,568
Are you familiar
with a Russian war plan
604
00:43:30,568 --> 00:43:33,905
- called
Sem' dney do reki Reyn?
- Seven Days, yes.
605
00:43:35,990 --> 00:43:37,867
Those kind.
606
00:43:38,910 --> 00:43:40,828
Yuri, you don't understand.
607
00:43:40,828 --> 00:43:43,706
They're gonna want
more than that.
608
00:43:44,749 --> 00:43:47,126
No more talk
until I have asylum.
609
00:43:56,844 --> 00:43:58,805
Let's go.
610
00:43:58,805 --> 00:44:01,349
[vehicle approaching]
611
00:44:02,975 --> 00:44:04,018
Get down!
612
00:44:08,564 --> 00:44:09,690
[gunfire]
613
00:44:10,566 --> 00:44:11,901
[grunts]
614
00:44:26,874 --> 00:44:29,168
Yuri, move!
615
00:44:29,877 --> 00:44:31,504
[gunfire]
616
00:44:31,504 --> 00:44:33,798
Ready? Move!
617
00:44:33,798 --> 00:44:36,509
[gunfire]
618
00:44:38,094 --> 00:44:39,429
Go! Go! Go! Go!
619
00:44:39,429 --> 00:44:41,764
[gunfire continues]
620
00:44:48,688 --> 00:44:51,399
Tight on me.
621
00:44:51,399 --> 00:44:52,692
Move!
622
00:44:54,902 --> 00:44:55,945
Run!
623
00:44:58,865 --> 00:45:00,408
Get in! Get in! Get in!
624
00:45:00,408 --> 00:45:01,951
[engine starts]
625
00:45:11,085 --> 00:45:12,003
[Wright] Where are you?
626
00:45:12,003 --> 00:45:13,546
They're dead. They're all dead.
627
00:45:13,546 --> 00:45:15,965
The entire team.
628
00:45:15,965 --> 00:45:17,592
Where am I going?
629
00:45:17,592 --> 00:45:20,136
Can you make it
to 524 Zinonos Street in Athens?
630
00:45:20,136 --> 00:45:21,971
Get there, and we'll talk.
631
00:45:21,971 --> 00:45:23,806
Hold on.
632
00:45:36,360 --> 00:45:38,196
[tires squealing]
633
00:45:45,411 --> 00:45:47,497
- Watch out!
- [truck horn honking]
634
00:46:05,223 --> 00:46:07,225
♪ ♪
635
00:46:29,080 --> 00:46:31,082
{\an8}♪ ♪
636
00:46:34,710 --> 00:46:37,129
[engines starting]
637
00:47:00,736 --> 00:47:02,738
[indistinct chatter]
638
00:47:05,074 --> 00:47:07,660
[chanting indistinctly]
639
00:47:21,257 --> 00:47:23,259
[car door opens]
640
00:47:29,682 --> 00:47:31,851
Thank you for the vodka.
An elegant choice.
641
00:47:31,851 --> 00:47:34,145
And an apology of sorts.
642
00:47:34,145 --> 00:47:36,105
A truce of sorts.
643
00:47:38,232 --> 00:47:41,193
We'll see how long it lasts.
644
00:47:41,193 --> 00:47:45,156
The game may reignite
our animosities.
645
00:47:45,156 --> 00:47:47,867
Czechs and Russians
love their countries
646
00:47:47,867 --> 00:47:49,869
almost as much
as they love their teams.
647
00:47:49,869 --> 00:47:51,829
Perhaps that's why we argue.
648
00:47:53,372 --> 00:47:57,209
I want to make sure
you pay up when you lose.
649
00:47:57,209 --> 00:47:59,754
I appreciate your optimism,
650
00:47:59,754 --> 00:48:02,006
but that money will be mine.
651
00:48:04,550 --> 00:48:06,510
Good luck.
652
00:48:14,143 --> 00:48:16,145
It's the VIP parking right here.
653
00:48:20,816 --> 00:48:22,818
[cheering in distance]
654
00:48:25,696 --> 00:48:28,366
Great parking spot.
655
00:48:28,366 --> 00:48:30,618
Look. You can see
the players' tunnel from here.
656
00:48:30,618 --> 00:48:32,328
I know.
657
00:48:32,328 --> 00:48:34,455
[buzzing]
658
00:48:34,455 --> 00:48:36,374
Are you ready?
659
00:48:36,374 --> 00:48:38,000
Yes.
660
00:48:42,505 --> 00:48:46,050
For a small country,
you have quite a team.
661
00:48:46,050 --> 00:48:48,719
And passionate supporters,
it seems.
662
00:48:49,720 --> 00:48:51,722
That's the fate
of our republic:
663
00:48:51,722 --> 00:48:54,809
to be a small,
proud country caught
664
00:48:54,809 --> 00:48:56,435
between two vast powers.
665
00:48:56,435 --> 00:48:59,814
Ah, yes, the Americans.
666
00:48:59,814 --> 00:49:04,360
You know, I was
at the Olympics in 1980.
667
00:49:04,360 --> 00:49:09,365
A young hockey fan
full of patriotic vigor.
668
00:49:09,365 --> 00:49:11,617
What a game it was.
669
00:49:11,617 --> 00:49:14,203
I may be young, but
I'm well aware of that match
670
00:49:14,203 --> 00:49:16,622
and its outcome.
671
00:49:16,622 --> 00:49:18,416
[loud cheering]
672
00:49:20,292 --> 00:49:25,005
Who did the Americans defeat
before they get to us?
673
00:49:26,048 --> 00:49:27,550
The Czechs.
674
00:49:28,968 --> 00:49:32,680
Why we must stay close, no?
675
00:49:32,680 --> 00:49:35,099
[cheering]
676
00:49:45,526 --> 00:49:48,654
I decided to bring your proposal
to the Kremlin.
677
00:49:48,654 --> 00:49:50,406
I make no promises, of course.
678
00:49:53,325 --> 00:49:54,452
Thank you.
679
00:49:56,078 --> 00:49:57,037
[silenced gunshot]
680
00:49:57,037 --> 00:49:58,622
[crowd gasping]
681
00:50:01,917 --> 00:50:04,670
[indistinct chatter]
682
00:50:08,758 --> 00:50:11,010
[engine starts]
683
00:50:11,010 --> 00:50:13,971
[tires squealing]
684
00:50:22,521 --> 00:50:24,356
- Shooter!
- [gasps]
685
00:50:25,775 --> 00:50:28,444
Police! Put your gun down!
686
00:50:45,836 --> 00:50:47,922
[horns honking]
687
00:50:56,388 --> 00:50:59,141
[tires squealing]
688
00:51:00,643 --> 00:51:04,021
- Shit.
- What? What is it?
689
00:51:06,065 --> 00:51:07,608
Is that them?
690
00:51:09,610 --> 00:51:12,404
- Hang on.
- [honks horn]
691
00:51:12,404 --> 00:51:14,698
[tires squealing]
692
00:51:18,369 --> 00:51:20,287
- Who sent you?
- I cannot tell you that.
693
00:51:20,287 --> 00:51:22,540
Yuri, someone sent you
to us for a reason.
694
00:51:22,540 --> 00:51:23,916
Who is it?
695
00:51:23,916 --> 00:51:27,044
- [horn honking]
- [tires squealing]
696
00:51:33,425 --> 00:51:34,885
Yuri, who wants you dead?
697
00:51:34,885 --> 00:51:37,054
- Asylum.
- I'm the only chance you got.
698
00:51:37,054 --> 00:51:40,015
- Sokol. How high up does it go?
- Asylum.
699
00:51:40,015 --> 00:51:43,310
[tires squealing]
700
00:51:43,310 --> 00:51:45,855
[crowd chatter]
701
00:51:45,855 --> 00:51:47,731
[tires squealing]
702
00:51:48,607 --> 00:51:50,359
Hold on.
703
00:51:50,359 --> 00:51:52,361
[screaming]
704
00:51:55,823 --> 00:51:59,201
[engines revving]
705
00:52:00,744 --> 00:52:02,955
[tires squealing]
706
00:52:04,790 --> 00:52:08,085
- What are you doing?
- Improvising.
707
00:52:08,085 --> 00:52:10,170
[tires squealing]
708
00:52:19,013 --> 00:52:21,056
[siren wailing]
709
00:52:46,999 --> 00:52:49,001
[man speaking Greek over radio]
710
00:52:59,511 --> 00:53:00,596
Yuri, hang on.
711
00:53:00,596 --> 00:53:01,597
[Yuri] Watch out.
712
00:53:01,597 --> 00:53:03,974
[tires screech]
713
00:53:06,352 --> 00:53:08,103
[horns honking]
714
00:53:11,815 --> 00:53:13,067
Get out.
715
00:53:13,067 --> 00:53:14,360
- What?
- Get out of the car.
716
00:53:15,402 --> 00:53:17,237
[horns honking]
717
00:53:22,284 --> 00:53:24,495
- [gunshot]
- [Yuri groans]
718
00:53:25,496 --> 00:53:29,083
[Yuri groaning]
719
00:53:36,840 --> 00:53:38,842
[panting]
720
00:53:42,221 --> 00:53:44,640
Come on, sit.
721
00:53:44,640 --> 00:53:46,141
- Easy, easy.
- Ow!
722
00:53:46,141 --> 00:53:49,269
Breathe. You have
to breathe. Breathe.
723
00:53:49,269 --> 00:53:51,772
[speaking Greek]
724
00:53:53,565 --> 00:53:55,275
Go.
725
00:53:55,275 --> 00:53:56,777
[speaks Greek]
726
00:54:03,200 --> 00:54:05,911
Run. Run.
727
00:54:12,543 --> 00:54:14,545
- [groaning]
- [clattering]
728
00:54:22,845 --> 00:54:24,763
[Konstantin] Who helped you
to leave Russia?
729
00:54:24,763 --> 00:54:27,224
[Yuri panting]
730
00:54:29,351 --> 00:54:33,230
They want to know
how much you told him.
731
00:54:33,230 --> 00:54:34,565
Talk.
732
00:54:36,900 --> 00:54:38,819
[Yuri] Fuck you, traitor.
733
00:54:38,819 --> 00:54:40,571
- [gunshot]
- [door bangs open]
734
00:54:48,579 --> 00:54:50,998
[gunfire]
735
00:54:50,998 --> 00:54:54,043
[grunting]
736
00:55:03,135 --> 00:55:05,137
[gunfire]
737
00:55:10,100 --> 00:55:12,603
[indistinct radio transmission]
738
00:55:17,357 --> 00:55:19,359
[crowd chatter]
739
00:55:26,825 --> 00:55:28,827
[playing soft tune]
740
00:55:30,287 --> 00:55:32,289
[indistinct chatter]
741
00:55:52,184 --> 00:55:55,437
[sirens wailing]
742
00:56:03,529 --> 00:56:05,656
[Petr] You're bleeding.
743
00:56:05,656 --> 00:56:06,907
[groans]
744
00:56:06,907 --> 00:56:08,075
It's not mine.
745
00:56:08,075 --> 00:56:09,451
How the hell did this happen?
746
00:56:09,451 --> 00:56:10,702
Stop it.
747
00:56:10,702 --> 00:56:12,663
[David] Madam President,
the calls are coming in
748
00:56:12,663 --> 00:56:13,831
from foreign leaders,
749
00:56:13,831 --> 00:56:15,666
including presidents
of France, Germany,
750
00:56:15,666 --> 00:56:16,959
the U.S.,
and the Russian prime minister.
751
00:56:16,959 --> 00:56:19,461
- Get me the Russian PM.
- All right.
752
00:56:31,056 --> 00:56:33,058
♪ ♪
753
00:56:38,981 --> 00:56:40,983
[indistinct chatter]
754
00:56:55,789 --> 00:56:58,292
[beeping]
755
00:57:04,047 --> 00:57:05,382
Incoming call via Ops Center.
756
00:57:05,382 --> 00:57:06,466
It's Ryan.
757
00:57:07,384 --> 00:57:09,386
[phone beeps]
758
00:57:11,680 --> 00:57:12,681
Where are you?
759
00:57:13,724 --> 00:57:15,517
I lost Yuri. They killed him.
760
00:57:19,688 --> 00:57:22,191
There's something else, Jack.
761
00:57:22,191 --> 00:57:24,359
Dmitry Popov is dead.
762
00:57:25,861 --> 00:57:27,112
What?
763
00:57:28,113 --> 00:57:29,865
The defense minister?
764
00:57:29,865 --> 00:57:31,325
Assassination.
765
00:57:31,325 --> 00:57:33,744
Soccer arena in Czech Republic.
766
00:57:35,078 --> 00:57:36,788
Jesus Christ.
767
00:57:39,082 --> 00:57:41,043
It's started.
768
00:57:43,003 --> 00:57:45,088
Seven Days.
769
00:57:45,088 --> 00:57:47,591
The assassination
would be the first domino.
770
00:57:48,592 --> 00:57:50,594
The Sokol nuke will be the last.
771
00:57:54,932 --> 00:57:56,433
Are you at the safe house?
772
00:57:56,433 --> 00:57:58,268
No.
773
00:57:58,268 --> 00:57:59,561
Why?
774
00:58:01,313 --> 00:58:03,565
What are you doing, Jack?
775
00:58:03,565 --> 00:58:06,109
Why don't you tell me?
776
00:58:06,109 --> 00:58:07,861
The official line out
of the Greek government
777
00:58:07,861 --> 00:58:09,363
is that you entered
the country illegally
778
00:58:09,363 --> 00:58:11,698
to eliminate a Russian national
and, in the process,
779
00:58:11,698 --> 00:58:13,533
killed one of their own.
780
00:58:14,785 --> 00:58:16,370
Holy shit.
781
00:58:18,121 --> 00:58:20,332
You're looking for a fall guy.
782
00:58:23,710 --> 00:58:24,795
What do you mean?
783
00:58:24,795 --> 00:58:26,713
Ask her.
784
00:58:28,215 --> 00:58:29,424
What the hell did you do?
785
00:58:30,592 --> 00:58:32,886
Jack, if you don't come in,
786
00:58:32,886 --> 00:58:35,889
you will be recalled,
your embassy cover withdrawn.
787
00:58:35,889 --> 00:58:37,516
That means
no diplomatic immunity.
788
00:58:37,516 --> 00:58:38,850
You will be on your own.
789
00:58:38,850 --> 00:58:40,269
Someone reached out to me directly,
790
00:58:40,269 --> 00:58:42,521
which means whoever that is
knows that I'm right.
791
00:58:42,521 --> 00:58:44,815
You bring me in now,
we lose all communication
792
00:58:44,815 --> 00:58:46,149
and we're in the dark.
793
00:58:46,149 --> 00:58:48,235
Let me make this more clear.
If you run,
794
00:58:48,235 --> 00:58:50,529
this is going
to get much worse for you.
795
00:58:50,529 --> 00:58:52,489
Jack, listen to me. Don't do it.
796
00:58:55,075 --> 00:58:57,661
[speaks Arabic]
797
00:59:03,917 --> 00:59:05,919
♪ ♪
798
00:59:21,935 --> 00:59:24,021
Miller told you to burn Jack?
799
00:59:25,522 --> 00:59:28,150
He left it to me.
I made a choice.
800
00:59:29,151 --> 00:59:31,945
Jack was a resource.
Now he's a liability.
801
00:59:32,946 --> 00:59:36,116
What the hell
did you just say to him?
802
00:59:37,993 --> 00:59:40,412
"Shelter in paradise."
803
00:59:42,706 --> 00:59:44,708
[indistinct chatter]
804
00:59:46,209 --> 00:59:48,211
♪ ♪
805
01:00:11,318 --> 01:00:13,278
{\an8}♪ ♪
806
01:00:42,724 --> 01:00:44,726
{\an8}♪ ♪
807
01:01:14,756 --> 01:01:16,758
{\an8}♪ ♪
808
01:01:46,788 --> 01:01:48,790
{\an8}♪ ♪