1 00:00:07,009 --> 00:00:09,887 ♪ ♪ 2 00:00:38,457 --> 00:00:40,459 ♪ ♪ 3 00:01:06,985 --> 00:01:08,987 ♪ ♪ 4 00:01:38,183 --> 00:01:40,185 ♪ ♪ 5 00:01:51,196 --> 00:01:54,241 "FORBIDDEN. NO ENTRY!" 6 00:02:06,753 --> 00:02:09,631 ♪ ♪ 7 00:02:37,701 --> 00:02:39,703 ♪ ♪ 8 00:02:57,554 --> 00:03:00,265 [nuclear scientist] The launch vehicle test was a setback, 9 00:03:00,265 --> 00:03:02,684 but we have identified the issue, 10 00:03:02,684 --> 00:03:04,811 a simple manufacturing defect. 11 00:03:04,811 --> 00:03:07,022 Once the components are reengineered, 12 00:03:07,022 --> 00:03:09,441 the project can proceed on schedule. 13 00:03:09,441 --> 00:03:10,984 - How long? - Six weeks, 14 00:03:10,984 --> 00:03:12,486 no more. 15 00:03:13,487 --> 00:03:15,906 I apologize, sir. We need more time. 16 00:03:17,282 --> 00:03:19,201 Yes, yes, of course. 17 00:03:19,201 --> 00:03:21,662 You must take all the time you need. 18 00:03:21,662 --> 00:03:23,872 Best to be precise in this line of work, 19 00:03:23,872 --> 00:03:25,499 is it not? 20 00:03:26,500 --> 00:03:31,004 Your government is very proud of the work you are doing. 21 00:03:33,507 --> 00:03:36,343 This has not been an easy assignment, 22 00:03:36,343 --> 00:03:39,221 and you have proven more than capable. 23 00:03:42,265 --> 00:03:44,643 - Thank you, everyone. - [scientists speak quietly] 24 00:03:53,026 --> 00:03:55,654 We live in complicated times. 25 00:03:56,947 --> 00:03:58,490 Is there a problem? 26 00:03:58,490 --> 00:04:00,867 The old ways are dying, Luka. 27 00:04:00,867 --> 00:04:04,371 The leader of our great Republic humiliated on the world stage, 28 00:04:04,371 --> 00:04:06,456 met without rebuke. 29 00:04:06,456 --> 00:04:09,334 - We've lost our nerve. - Yes, sir. 30 00:04:12,713 --> 00:04:15,507 - You have children? - No. 31 00:04:15,507 --> 00:04:18,135 When you do, you will understand. 32 00:04:18,135 --> 00:04:19,928 Sacrifices must be made, 33 00:04:19,928 --> 00:04:22,973 or we will be as expendable as they are. 34 00:04:26,560 --> 00:04:28,812 - Sokol? - It's become a noose 35 00:04:28,812 --> 00:04:30,605 around our necks. 36 00:04:30,605 --> 00:04:32,983 Too dangerous to be allowed to continue. 37 00:04:36,319 --> 00:04:38,780 You will take care of this, won't you, Luka? 38 00:04:40,490 --> 00:04:42,451 Yes, sir. 39 00:04:45,245 --> 00:04:46,872 [engine starts] 40 00:04:53,128 --> 00:04:55,130 ♪ ♪ 41 00:05:06,016 --> 00:05:07,184 Egorov! 42 00:05:07,184 --> 00:05:08,727 Lebedev! 43 00:05:16,193 --> 00:05:17,402 Yes, sir. 44 00:05:17,402 --> 00:05:19,613 [Luka] The general has given orders. 45 00:05:23,658 --> 00:05:26,036 Sokol is over. 46 00:05:26,036 --> 00:05:28,705 It is to be shut down. 47 00:05:28,705 --> 00:05:30,332 Completely. 48 00:05:30,332 --> 00:05:33,502 Excuse me, sir. Are you saying... 49 00:05:33,502 --> 00:05:35,879 You know what he's saying. 50 00:05:35,879 --> 00:05:37,172 Yes, sir. 51 00:05:38,590 --> 00:05:42,177 Most completely, Sergeant Lebedev. 52 00:05:42,177 --> 00:05:43,887 Yes, sir. 53 00:05:48,600 --> 00:05:50,435 Let's go! 54 00:05:52,354 --> 00:05:54,356 [quiet chatter] 55 00:05:58,151 --> 00:05:59,486 Move! 56 00:06:10,080 --> 00:06:11,414 Go! 57 00:06:20,298 --> 00:06:23,301 - [rapid gunfire] - [men screaming] 58 00:06:25,053 --> 00:06:27,055 [horns honking] 59 00:06:35,397 --> 00:06:37,399 ♪ ♪ 60 00:06:47,450 --> 00:06:48,869 [Braeden over comms] You're up. 61 00:06:48,869 --> 00:06:51,621 - [Jack] How far out is she? - Five minutes. 62 00:07:01,673 --> 00:07:03,049 Don't stay out too late, 63 00:07:03,049 --> 00:07:05,552 - dear. - [horn honks] 64 00:07:05,552 --> 00:07:06,553 [speaking Italian] Twenty-three. 65 00:07:17,480 --> 00:07:19,816 ♪ ♪ 66 00:07:21,610 --> 00:07:23,612 [quiet chatter] 67 00:07:29,534 --> 00:07:32,078 [camera clicking] 68 00:07:33,121 --> 00:07:34,915 Firebird has landed. 69 00:07:34,915 --> 00:07:36,833 She's got company. 70 00:07:43,965 --> 00:07:45,967 [busy chatter] 71 00:08:04,903 --> 00:08:06,905 ♪ ♪ 72 00:08:27,926 --> 00:08:29,261 [scanner beeps] 73 00:08:43,942 --> 00:08:45,944 [conversing in Italian] 74 00:08:55,912 --> 00:08:57,372 Hello. 75 00:08:57,372 --> 00:08:59,457 [conversing in Italian] 76 00:09:04,879 --> 00:09:07,716 Ambassador, a pleasure to see you, 77 00:09:07,716 --> 00:09:09,884 and thank you so much for everything. 78 00:09:09,884 --> 00:09:11,011 - Hi. - Hi. 79 00:09:13,179 --> 00:09:15,181 - [chatter, laughter] - [music playing in distance] 80 00:09:28,278 --> 00:09:29,696 Minister. 81 00:09:36,870 --> 00:09:38,663 Zoya. 82 00:09:40,123 --> 00:09:41,499 Jack. 83 00:09:43,209 --> 00:09:46,004 You're investigating the Sokol Project, yes? 84 00:09:46,004 --> 00:09:47,881 Yes. 85 00:09:50,633 --> 00:09:53,303 Sokol was founded during the fall of the USSR 86 00:09:53,303 --> 00:09:55,597 to develop a small-yield battlefield nuclear weapon 87 00:09:55,597 --> 00:09:58,141 invisible to all radar, undetectable. 88 00:09:58,141 --> 00:10:00,060 You can imagine 89 00:10:00,060 --> 00:10:01,853 the repercussions of such technology. 90 00:10:01,853 --> 00:10:03,813 Well, they were trying to start a war. 91 00:10:03,813 --> 00:10:05,398 Well... 92 00:10:05,398 --> 00:10:07,734 now the program's been reactivated, 93 00:10:07,734 --> 00:10:09,778 and they seem to have finally developed a weapon. 94 00:10:09,778 --> 00:10:12,030 Where is it? 95 00:10:12,030 --> 00:10:15,075 All I know is that they're moving it. 96 00:10:15,075 --> 00:10:17,118 Where are you getting your information from? 97 00:10:17,118 --> 00:10:19,704 Let's just say it's someone who shares your concern. 98 00:10:19,704 --> 00:10:21,456 [speaks Russian] 99 00:10:21,456 --> 00:10:22,916 My apologies. 100 00:10:22,916 --> 00:10:24,501 For what? 101 00:10:24,501 --> 00:10:26,920 [speaking Russian] The fuck do I pay you for? 102 00:10:26,920 --> 00:10:29,089 So you can let any asshole in off the street? 103 00:10:29,089 --> 00:10:31,383 Fucking mama's boys can't wipe your own asses! 104 00:10:31,383 --> 00:10:33,343 [guards speaking Russian] 105 00:10:33,343 --> 00:10:36,221 [grunts, sighs] 106 00:10:47,565 --> 00:10:49,651 [Greer] Was getting kicked out part of the plan? 107 00:10:49,651 --> 00:10:51,820 It was, actually. Fastest way out. 108 00:10:51,820 --> 00:10:54,322 Was getting thrown out on your ass part of the plan, too? 109 00:10:54,322 --> 00:10:56,533 - [Jack] Unbelievable. - [laughs] 110 00:10:56,533 --> 00:10:58,076 I see you took the early flight. 111 00:10:58,076 --> 00:11:00,203 Oh, yeah. I wasn't gonna miss this shit. 112 00:11:00,203 --> 00:11:02,247 - [groans] - How'd it go? 113 00:11:02,247 --> 00:11:03,581 Not great. 114 00:11:03,581 --> 00:11:05,542 - Project's active? - Way worse than that. 115 00:11:05,542 --> 00:11:07,919 The weapon's been built. 116 00:11:09,212 --> 00:11:10,880 Fuck. 117 00:11:11,881 --> 00:11:13,174 [horns honking] 118 00:11:18,263 --> 00:11:20,265 If NATO is really moving missiles 119 00:11:20,265 --> 00:11:22,392 into the Czech Republic, we must respond. 120 00:11:22,392 --> 00:11:25,854 Is this the defense minister's opinion or yours? 121 00:11:25,854 --> 00:11:28,565 Minister Popov and I are in agreement on this. 122 00:11:28,565 --> 00:11:29,858 He's already on his way to Prague 123 00:11:29,858 --> 00:11:31,067 to meet with the Czech president. 124 00:11:31,067 --> 00:11:33,236 I'll be joining him there. 125 00:11:33,236 --> 00:11:38,533 Those antiaircraft missiles don't pose a serious threat. 126 00:11:38,533 --> 00:11:41,911 No, but the message they send does. 127 00:11:41,911 --> 00:11:44,914 It is a bargaining chip. 128 00:11:44,914 --> 00:11:47,709 President Kovac wants something from us. 129 00:11:47,709 --> 00:11:50,378 That is why she leaked the information before the summit. 130 00:11:59,512 --> 00:12:01,723 And what does she want? 131 00:12:02,765 --> 00:12:04,767 You would have to ask her. 132 00:12:04,767 --> 00:12:06,311 And play her game? 133 00:12:06,311 --> 00:12:07,937 I suggest we move troops 134 00:12:07,937 --> 00:12:09,189 into the region and show the Czechs 135 00:12:09,189 --> 00:12:11,107 that hostility will be met with force. 136 00:12:12,692 --> 00:12:14,986 What do we know about President Kovac? 137 00:12:14,986 --> 00:12:17,780 She's pragmatic, 138 00:12:17,780 --> 00:12:20,700 which shows she can be persuaded. 139 00:12:20,700 --> 00:12:22,285 And what do you recommend? 140 00:12:23,620 --> 00:12:26,289 I provide intelligence. 141 00:12:26,289 --> 00:12:27,790 I'm not a politician. 142 00:12:27,790 --> 00:12:30,960 Which is why I'm asking you. 143 00:12:32,879 --> 00:12:35,381 I will keep our enemies close. 144 00:12:37,217 --> 00:12:40,094 Easier to slip in the knife, if necessary. 145 00:12:40,094 --> 00:12:42,180 ♪ ♪ 146 00:12:49,979 --> 00:12:51,981 {\an8}[church bell tolling] 147 00:12:55,026 --> 00:12:57,237 What do I need to know about Popov? 148 00:12:57,237 --> 00:12:58,738 This will be his first visit 149 00:12:58,738 --> 00:13:01,115 since you were elected president. 150 00:13:01,115 --> 00:13:03,201 Before he was made Russian minister of defense, 151 00:13:03,201 --> 00:13:06,204 Dmitry Popov served in Ukraine and Afghanistan. 152 00:13:06,204 --> 00:13:08,289 Held the position of Marshall of the Russian Federation. 153 00:13:08,289 --> 00:13:11,751 I know his résumé. What about the man? 154 00:13:11,751 --> 00:13:15,296 Old-school Russian hardliner, soaked in vodka, 155 00:13:15,296 --> 00:13:17,298 and a black belt chauvinist. 156 00:13:17,298 --> 00:13:20,426 He's not a man comfortable with powerful women. 157 00:13:20,426 --> 00:13:22,428 What man is? 158 00:13:25,223 --> 00:13:26,849 [engines start] 159 00:13:34,941 --> 00:13:36,943 ♪ ♪ 160 00:13:53,793 --> 00:13:55,795 ♪ ♪ 161 00:14:19,652 --> 00:14:22,572 Make sure we have reporters at the castle. 162 00:14:22,572 --> 00:14:25,658 From Mladá fronta, Blesk, Právo, all the outlets. 163 00:14:25,658 --> 00:14:28,703 Madam, Russians requested no media presence. 164 00:14:28,703 --> 00:14:31,039 A lot of reporters, David. 165 00:14:32,248 --> 00:14:33,249 Will do. 166 00:14:34,459 --> 00:14:36,461 ♪ ♪ 167 00:14:48,848 --> 00:14:50,850 ♪ ♪ 168 00:15:08,242 --> 00:15:09,952 Mm. LeLe. 169 00:15:12,038 --> 00:15:13,956 Radek. 170 00:15:13,956 --> 00:15:16,084 Alert as always. 171 00:15:16,084 --> 00:15:17,960 [Radek] Yes, sir. 172 00:15:17,960 --> 00:15:21,172 Away with you now. Enough lurking. 173 00:15:28,888 --> 00:15:30,515 [sighs] 174 00:15:31,766 --> 00:15:33,768 Are they biting? 175 00:15:33,768 --> 00:15:36,813 Not today. They know I'm hungry. 176 00:15:39,107 --> 00:15:42,402 It's no coincidence that Popov's visit comes 177 00:15:42,402 --> 00:15:45,738 as NATO has asked to put missiles in our country. 178 00:15:45,738 --> 00:15:50,076 The Russians view the move as bold aggression. 179 00:15:53,287 --> 00:15:55,832 I come here to relax, 180 00:15:55,832 --> 00:15:58,960 sit with my dad, not talk politics. 181 00:15:58,960 --> 00:16:03,131 Oh, you never cast a line without something on your mind. 182 00:16:08,469 --> 00:16:11,723 What was our internal polling on NATO? 183 00:16:13,141 --> 00:16:15,977 The cities and universities are supportive, 184 00:16:15,977 --> 00:16:19,272 but the rural areas view it with suspicion. 185 00:16:21,274 --> 00:16:23,776 Half view you as deep in the pocket of NATO, 186 00:16:23,776 --> 00:16:27,905 the other half see you as a Russian puppet gone soft. 187 00:16:29,615 --> 00:16:32,660 You are caught between two worlds, LeLe. 188 00:16:32,660 --> 00:16:35,913 The next days with Popov will be fraught, 189 00:16:35,913 --> 00:16:38,124 a high-wire act. 190 00:16:41,461 --> 00:16:43,671 One thing is certain. 191 00:16:46,883 --> 00:16:49,093 They will underestimate you. 192 00:16:51,179 --> 00:16:53,765 I'm counting on it. 193 00:16:53,765 --> 00:16:55,850 ♪ ♪ 194 00:17:21,000 --> 00:17:22,126 [speaks quietly] 195 00:17:25,880 --> 00:17:27,256 [Jack] Good morning. 196 00:17:27,256 --> 00:17:29,467 - Rough night? - [chuckles] 197 00:17:29,467 --> 00:17:32,178 No, actually. As rough nights go, I've had worse. 198 00:17:32,178 --> 00:17:33,679 Productive. 199 00:17:33,679 --> 00:17:36,057 We got the most concrete evidence we've had in years. 200 00:17:36,057 --> 00:17:38,017 Did I ever tell you about my first job with the Agency? 201 00:17:38,017 --> 00:17:39,519 [Jack] I don't think you have, no. 202 00:17:39,519 --> 00:17:40,645 [Wright] Started out in 203 00:17:40,645 --> 00:17:42,230 the Directorate of Support, actually. 204 00:17:42,230 --> 00:17:43,564 Nearly went blind reading cables, 205 00:17:43,564 --> 00:17:45,483 studying after-action reports, requisitions, 206 00:17:45,483 --> 00:17:47,026 anything I could get my hands on. 207 00:17:47,026 --> 00:17:49,070 Oh, that sounds... thrilling. 208 00:17:49,070 --> 00:17:51,239 No, it was actually how I learned every facet of our work, 209 00:17:51,239 --> 00:17:53,074 just through reading documentation. 210 00:17:53,074 --> 00:17:56,077 I never received an action report for your meet last night. 211 00:17:56,077 --> 00:17:57,286 You went solo? 212 00:17:57,286 --> 00:17:59,121 No, I had Braeden on recon. 213 00:17:59,121 --> 00:18:00,998 It was public. Easy. 214 00:18:00,998 --> 00:18:02,583 Okay. 215 00:18:04,252 --> 00:18:06,712 I've never really liked heroes, Jack. 216 00:18:06,712 --> 00:18:08,714 They tend to think more of their actions 217 00:18:08,714 --> 00:18:11,175 than they do the repercussions. 218 00:18:11,175 --> 00:18:12,844 Yes, ma'am. 219 00:18:13,845 --> 00:18:15,137 [door opens] 220 00:18:16,806 --> 00:18:18,266 [door closes] 221 00:18:25,606 --> 00:18:26,607 [keypad beeps] 222 00:18:31,863 --> 00:18:34,073 Hey. I could use your help. 223 00:18:34,073 --> 00:18:37,201 - You need a cell phone? - Nope. I just need to know what's on that card. 224 00:18:37,201 --> 00:18:38,619 It's probably a Java card platform. 225 00:18:38,619 --> 00:18:40,746 - Probably. - Looks like a GSM. 226 00:18:40,746 --> 00:18:42,206 Where'd you get it? 227 00:18:42,206 --> 00:18:44,458 From the bad guys. 228 00:18:45,918 --> 00:18:48,462 Cool. Um... 229 00:18:48,462 --> 00:18:50,214 Well, well, well. 230 00:18:50,214 --> 00:18:52,300 It's an encrypted app with a triple redundancy 231 00:18:52,300 --> 00:18:54,635 and a single-source send and receive. 232 00:18:56,387 --> 00:18:57,763 In layman's terms... 233 00:18:57,763 --> 00:18:59,390 It's another way to send tracking information. 234 00:18:59,390 --> 00:19:00,975 What's the location? 235 00:19:00,975 --> 00:19:02,560 Uh, right now? Nothing. 236 00:19:02,560 --> 00:19:05,521 - What do you mean nothing? - Well, it's Crimean Peninsula, 237 00:19:05,521 --> 00:19:08,399 - but there's nothing pinpointed yet. - Yet? 238 00:19:09,734 --> 00:19:12,820 Well, I-I-I once heard about a guy who used a program like this 239 00:19:12,820 --> 00:19:14,989 to send hotel locations to his girlfriend. 240 00:19:14,989 --> 00:19:17,742 - Mm-hmm. - But his wife was a computer scientist at NYU. 241 00:19:17,742 --> 00:19:18,993 Nailed his ass. 242 00:19:18,993 --> 00:19:21,162 Wait, are you saying that whosever on the other end 243 00:19:21,162 --> 00:19:23,873 of this is gonna drop a pin that only that SIM card can read? 244 00:19:23,873 --> 00:19:26,083 - Yeah. - Now I'm gonna need a phone. 245 00:19:26,083 --> 00:19:27,376 Well, you're in luck. 246 00:19:30,338 --> 00:19:33,215 - Welcome to Burners 'R' Us. - Oh. 247 00:19:33,215 --> 00:19:35,176 This one feels lucky. 248 00:19:40,389 --> 00:19:41,599 [keypad beeps] 249 00:19:43,643 --> 00:19:45,645 - [busy chatter] - [phones ringing] 250 00:19:56,739 --> 00:19:57,949 [beeps] 251 00:20:00,409 --> 00:20:02,411 [mouse clicking] 252 00:20:03,996 --> 00:20:05,790 [Jack] During the Cold War, 253 00:20:05,790 --> 00:20:07,541 a small group of hardline Russians 254 00:20:07,541 --> 00:20:09,794 formed a plan to preserve the USSR. 255 00:20:09,794 --> 00:20:12,296 They called it the Sokol Project. 256 00:20:12,296 --> 00:20:14,715 Now, that name actually comes directly from 257 00:20:14,715 --> 00:20:17,885 a Russian war game called Sem' dney do reki Reyn, 258 00:20:17,885 --> 00:20:19,595 or "Seven Days to the Rhine." 259 00:20:19,595 --> 00:20:21,722 Now, that plan 260 00:20:21,722 --> 00:20:24,058 was based on a small wars doctrine. 261 00:20:24,058 --> 00:20:28,104 You sow unrest inside your Eastern Bloc neighbors 262 00:20:28,104 --> 00:20:29,939 through assassinations and misinformation 263 00:20:29,939 --> 00:20:32,191 in order to destabilize those governments. 264 00:20:32,191 --> 00:20:34,193 Then, 265 00:20:34,193 --> 00:20:36,779 use a limited nuclear strike to create chaos, 266 00:20:36,779 --> 00:20:38,781 that would allow for a land invasion 267 00:20:38,781 --> 00:20:41,867 into these countries, otherwise known as the Rhine. 268 00:20:41,867 --> 00:20:45,496 The goal was to hold and expand the USSR's borders. 269 00:20:45,496 --> 00:20:46,914 To pull this off, they needed to engineer 270 00:20:46,914 --> 00:20:48,249 a nuclear weapon to be used 271 00:20:48,249 --> 00:20:50,292 without attribution, and they did, 272 00:20:50,292 --> 00:20:52,628 code name Sokol, or "Falcon." 273 00:20:52,628 --> 00:20:55,214 At the time, the technology was too advanced, 274 00:20:55,214 --> 00:20:56,799 and the weapon was never made, 275 00:20:56,799 --> 00:20:59,176 so the project was shuttered, or so we thought. 276 00:20:59,176 --> 00:21:01,387 Until last night, I have confirmation from an asset 277 00:21:01,387 --> 00:21:03,472 that the Sokol Project is active. 278 00:21:03,472 --> 00:21:05,725 The weapon has been built, and it is on the move. 279 00:21:05,725 --> 00:21:08,394 - Confirmed by who? - [Greer] Zoya Ivanova, 280 00:21:08,394 --> 00:21:10,980 a minister-counsellor with the Russian Embassy, Rome. 281 00:21:10,980 --> 00:21:12,898 SVR connections. 282 00:21:12,898 --> 00:21:14,358 I've crossed paths with her 283 00:21:14,358 --> 00:21:15,776 during my time at Moscow Station. 284 00:21:15,776 --> 00:21:17,361 [Jack] We believe that she has delivered to us 285 00:21:17,361 --> 00:21:18,988 a mapping program that will locate 286 00:21:18,988 --> 00:21:21,407 the actual nuclear material they intend to use 287 00:21:21,407 --> 00:21:23,075 inside the new Sokol missile. 288 00:21:24,326 --> 00:21:25,494 Thesis? 289 00:21:26,829 --> 00:21:28,664 I mean, best-case scenario, they've built a weapon 290 00:21:28,664 --> 00:21:30,166 that we can locate and destroy. 291 00:21:30,166 --> 00:21:31,917 Worst case, they've already 292 00:21:31,917 --> 00:21:34,003 started the implementation of Seven Days to the Rhine, 293 00:21:34,003 --> 00:21:35,254 in which case, 294 00:21:35,254 --> 00:21:37,506 we can all expect a lot of dominoes to fall, 295 00:21:37,506 --> 00:21:40,801 leading to what they hope to be a new world conflict. 296 00:21:40,801 --> 00:21:43,137 Where does Zoya's intel originate? 297 00:21:44,180 --> 00:21:45,556 That, I'm still trying to track. 298 00:21:45,556 --> 00:21:48,059 [Greer] Zoya was trained as a swallow, 299 00:21:48,059 --> 00:21:50,895 so she still has contacts inside that organization. 300 00:21:50,895 --> 00:21:52,855 She is a... [chuckles] 301 00:21:52,855 --> 00:21:55,941 notorious self-serving bullshitter, 302 00:21:55,941 --> 00:21:59,028 but when she isn't lying, she has good intel. 303 00:21:59,028 --> 00:22:01,739 Problem is, swallows are almost always lying. 304 00:22:01,739 --> 00:22:03,074 [Jack] No. 305 00:22:03,074 --> 00:22:05,868 She's not lying. She's scared. 306 00:22:09,914 --> 00:22:11,248 Where is this weapon? 307 00:22:11,248 --> 00:22:14,418 The map says Crimea, although, 308 00:22:14,418 --> 00:22:15,878 a pin hasn't actually been dropped yet. 309 00:22:15,878 --> 00:22:17,588 And what if one is? 310 00:22:17,588 --> 00:22:19,590 Well, when a pin is dropped, I think it would be 311 00:22:19,590 --> 00:22:22,093 irresponsible, if not negligent, to ignore it. 312 00:22:22,093 --> 00:22:24,428 Meaning? 313 00:22:24,428 --> 00:22:27,223 Meaning, if confirmed, I would expect a SOG team 314 00:22:27,223 --> 00:22:29,350 to be sent in to deal with it immediately. 315 00:22:30,976 --> 00:22:33,437 First, the U.S. can't officially go anywhere near Crimea. 316 00:22:33,437 --> 00:22:34,980 Russia is already screaming 317 00:22:34,980 --> 00:22:37,233 NATO aggression, and we don't have any wiggle room 318 00:22:37,233 --> 00:22:39,318 - to make a mistake in that theater. Second... - Uh... 319 00:22:39,318 --> 00:22:41,904 ...you have a thesis, but it's not proven out. 320 00:22:43,447 --> 00:22:45,449 If something concrete comes out of Zoya's SIM card, 321 00:22:45,449 --> 00:22:47,827 we assess. If not, we move on. 322 00:22:47,827 --> 00:22:49,370 Good to see you, James. 323 00:22:49,370 --> 00:22:51,247 [door opens] 324 00:22:53,457 --> 00:22:54,875 [door closes] 325 00:22:55,876 --> 00:22:58,921 I see Elizabeth is still busting your ass. 326 00:22:58,921 --> 00:23:01,257 I'm starting to think it's her favorite part of the day. 327 00:23:01,257 --> 00:23:04,468 [chuckles] Be careful with that one. 328 00:23:04,468 --> 00:23:06,637 She's smooth, but... 329 00:23:06,637 --> 00:23:08,556 she keeps her knives sharp. 330 00:23:09,557 --> 00:23:11,559 {\an8}[siren wailing] 331 00:23:22,987 --> 00:23:25,114 [reporters clamoring] 332 00:23:25,114 --> 00:23:26,657 [cameras clicking] 333 00:23:35,708 --> 00:23:40,254 [Dmitry] As long as we are all friends here, 334 00:23:40,254 --> 00:23:43,716 I'd like to know your intentions regarding NATO 335 00:23:43,716 --> 00:23:48,262 and their desire to use your country 336 00:23:48,262 --> 00:23:52,641 as yet another launching station for their missiles. 337 00:23:52,641 --> 00:23:55,019 It's true that NATO has offered 338 00:23:55,019 --> 00:23:58,397 to outfit our Czech base with surface-to-air missiles. 339 00:23:58,397 --> 00:24:01,692 An offer I am considering. 340 00:24:03,777 --> 00:24:05,654 But... 341 00:24:05,654 --> 00:24:08,324 an offer I will refuse 342 00:24:08,324 --> 00:24:09,909 or postpone 343 00:24:09,909 --> 00:24:12,286 if the minister and his government 344 00:24:12,286 --> 00:24:15,915 would agree to cease all further incursions into Ukraine. 345 00:24:15,915 --> 00:24:19,293 Incursions that destabilize the region 346 00:24:19,293 --> 00:24:21,378 far more than a few missiles, 347 00:24:21,378 --> 00:24:24,882 and ones that cause Czechs to feel the need 348 00:24:24,882 --> 00:24:26,258 for NATO protection. 349 00:24:26,258 --> 00:24:28,802 [crowd murmuring] 350 00:24:34,308 --> 00:24:36,727 We need a moment. 351 00:24:36,727 --> 00:24:38,979 Sure. 352 00:24:38,979 --> 00:24:42,149 A bold offer and ask. 353 00:24:42,149 --> 00:24:44,818 And made publicly. 354 00:24:44,818 --> 00:24:47,655 Quite the ambush. 355 00:24:47,655 --> 00:24:50,783 It was my understanding today was for discussion, 356 00:24:50,783 --> 00:24:53,953 the football match tomorrow was the photo op. 357 00:24:53,953 --> 00:24:57,414 I should have been advised there would be journalists here. 358 00:24:57,414 --> 00:24:59,833 You could've just sat and smiled for the cameras. 359 00:24:59,833 --> 00:25:01,585 You chose not to. 360 00:25:04,922 --> 00:25:07,258 Tread lightly, 361 00:25:07,258 --> 00:25:09,260 Madam President. 362 00:25:10,261 --> 00:25:12,263 ♪ ♪ 363 00:25:19,979 --> 00:25:21,981 [TV announcer speaking foreign language] 364 00:25:23,941 --> 00:25:25,943 [music playing over speakers] 365 00:25:39,873 --> 00:25:41,875 So... 366 00:25:41,875 --> 00:25:44,128 how long are you going to give it? 367 00:25:45,129 --> 00:25:47,631 I gave up on him a while ago. 368 00:25:53,178 --> 00:25:56,015 Well... 369 00:25:56,015 --> 00:25:57,558 it's his loss. 370 00:25:59,560 --> 00:26:01,895 I was going to surprise him. 371 00:26:01,895 --> 00:26:05,316 I bought tickets to the Russia match. [scoffs] 372 00:26:07,026 --> 00:26:09,361 Sounds like you need someone to go with. 373 00:26:15,159 --> 00:26:17,077 [horns honking] 374 00:26:19,413 --> 00:26:21,290 {\an8}Huh? 375 00:26:21,290 --> 00:26:23,542 Not a chance, slick. New valve, new rules. 376 00:26:23,542 --> 00:26:25,127 Ah, rules. 377 00:26:25,127 --> 00:26:27,212 - Is that why you're looking so good? - Damn right. 378 00:26:27,212 --> 00:26:30,632 Gave up booze, bread, dairy, even took up meditation. 379 00:26:30,632 --> 00:26:31,717 - Really? - Mm-hmm. 380 00:26:31,717 --> 00:26:33,218 How's that work? 381 00:26:33,218 --> 00:26:35,012 So, for every pound you lose, you get another gray hair? 382 00:26:35,012 --> 00:26:37,723 - Oh, fuck you. - Ah, meditation's working. 383 00:26:39,892 --> 00:26:40,893 Give me one. 384 00:26:40,893 --> 00:26:42,686 - [laughs] - Damn it. 385 00:26:45,773 --> 00:26:47,608 You know, there's a chance she could be fucking with us. 386 00:26:47,608 --> 00:26:48,692 Zoya? 387 00:26:48,692 --> 00:26:50,152 No. 388 00:26:50,152 --> 00:26:52,404 Why would she go through all that trouble? 389 00:26:52,404 --> 00:26:54,239 Embarrass the Agency. 390 00:26:54,239 --> 00:26:55,657 You know, burn through our resources, 391 00:26:55,657 --> 00:26:57,659 - send us on a wild-goose chase. - Or I'm right. 392 00:26:57,659 --> 00:26:59,578 And if they're building a new weapon, 393 00:26:59,578 --> 00:27:01,497 then that justifies the risk, right? 394 00:27:03,540 --> 00:27:05,417 Does me good to see that you took so naturally 395 00:27:05,417 --> 00:27:07,086 to the field as a case officer. 396 00:27:07,086 --> 00:27:09,797 No. I don't accept this new Greer. 397 00:27:09,797 --> 00:27:11,673 All right? 398 00:27:11,673 --> 00:27:14,385 Take a look around. Look at your eye twitching. 399 00:27:14,385 --> 00:27:15,677 - You want in the field so bad. - [laughs] 400 00:27:15,677 --> 00:27:17,304 No, no, no. 401 00:27:18,555 --> 00:27:20,766 Those days are over. 402 00:27:20,766 --> 00:27:22,684 Ah, you know, I'm just gonna keep my head down. 403 00:27:22,684 --> 00:27:25,187 - Yup. - You know, nice and easy, cozy 404 00:27:25,187 --> 00:27:27,356 in my office, earn out and retire. 405 00:27:27,356 --> 00:27:30,609 All wisdom comes from memory. 406 00:27:35,531 --> 00:27:37,449 Did you just quote Aeschylus? 407 00:27:39,201 --> 00:27:42,204 'Cause I'm gonna be really honest with you right now, okay? 408 00:27:42,204 --> 00:27:44,915 I'm cool with the dieting. I'm cool with the meditation. 409 00:27:44,915 --> 00:27:48,877 You start quoting philosophy, I have to worry. 410 00:27:51,338 --> 00:27:54,133 No. You can't cheers with water. 411 00:27:56,718 --> 00:27:58,720 [horns honking in distance] 412 00:28:07,646 --> 00:28:09,648 [siren wailing in distance] 413 00:28:13,944 --> 00:28:15,487 [phone chimes] 414 00:28:15,487 --> 00:28:17,573 ♪ ♪ 415 00:28:37,551 --> 00:28:39,553 ♪ ♪ 416 00:28:48,979 --> 00:28:51,815 Director Miller, Chief of Station Rome is on the line. 417 00:28:51,815 --> 00:28:53,525 She says it's urgent. 418 00:28:57,654 --> 00:28:59,072 You'll have to excuse me. 419 00:29:05,496 --> 00:29:07,247 You pulled me out of an NSA meeting, Elizabeth. 420 00:29:07,247 --> 00:29:08,790 This better be important. 421 00:29:08,790 --> 00:29:10,709 [Wright] We're talking a potential nuclear weapon. 422 00:29:10,709 --> 00:29:12,503 - It qualifies. - I read the report. 423 00:29:12,503 --> 00:29:14,546 - It's a dead end. - Hear it out. 424 00:29:14,546 --> 00:29:16,006 Jack. 425 00:29:16,006 --> 00:29:18,509 Sir, we've received intel 426 00:29:18,509 --> 00:29:21,303 that a cargo ship built for refrigerated transport 427 00:29:21,303 --> 00:29:23,805 left the port of Sevastopol, Crimea yesterday. 428 00:29:23,805 --> 00:29:25,807 We believe that in the hold of that ship 429 00:29:25,807 --> 00:29:26,975 there is nuclear material, 430 00:29:26,975 --> 00:29:29,895 but we'd have to get on board to confirm. 431 00:29:29,895 --> 00:29:32,356 Is this based on the information you received from Zoya Ivanova? 432 00:29:32,356 --> 00:29:34,024 It is. 433 00:29:34,024 --> 00:29:36,360 Former SVR agents don't often prove out legitimate. 434 00:29:36,360 --> 00:29:37,819 Sounds like white noise. 435 00:29:37,819 --> 00:29:39,446 Well, in all my research, it turns out that everything 436 00:29:39,446 --> 00:29:41,281 she's provided is true. 437 00:29:41,281 --> 00:29:43,992 Look, the ocean's the Wild West, and the Russians know it. 438 00:29:43,992 --> 00:29:46,203 If they were going to move a nuclear weapon, 439 00:29:46,203 --> 00:29:48,330 a cargo vessel would be the way to do it. 440 00:29:48,330 --> 00:29:50,749 It's not exactly novel thinking. 441 00:29:50,749 --> 00:29:52,709 [Wright] Sir, how would 442 00:29:52,709 --> 00:29:55,003 history view us if we knew about a sophisticated weapon 443 00:29:55,003 --> 00:29:56,964 being moved and did nothing to interdict? 444 00:30:00,509 --> 00:30:01,802 [sighs] 445 00:30:01,802 --> 00:30:05,472 Use a four-man team, SOG, sheep-dipped, recon only. 446 00:30:05,472 --> 00:30:07,724 You find anything, JSOC takes over. 447 00:30:07,724 --> 00:30:09,476 - Yes, sir. - See it, confirm it, 448 00:30:09,476 --> 00:30:12,145 - and get the fuck off, Jack. - [beeps] 449 00:30:15,357 --> 00:30:16,942 Looks like you're a go. 450 00:30:16,942 --> 00:30:19,027 ♪ ♪ 451 00:30:48,140 --> 00:30:50,142 ♪ ♪ 452 00:31:03,864 --> 00:31:05,866 Dr. Ryan, welcome aboard. 453 00:31:05,866 --> 00:31:08,368 Oh, I appreciate the lift. 454 00:31:08,368 --> 00:31:10,120 Do you also appreciate 455 00:31:10,120 --> 00:31:12,539 what a pain in my ass this whole operation is? 456 00:31:12,539 --> 00:31:14,207 Yes, sir, I do. 457 00:31:14,207 --> 00:31:16,418 Well, then we'll get along just fine. 458 00:31:16,418 --> 00:31:18,462 Launch is at 2000 sharp. 459 00:31:18,462 --> 00:31:21,006 You'll have no contact with us after you've left. 460 00:31:21,006 --> 00:31:22,507 Understood. 461 00:31:22,507 --> 00:31:24,801 Only way all this stays quiet is if you do. 462 00:31:24,801 --> 00:31:26,303 All of what? 463 00:31:28,221 --> 00:31:29,556 That's good. 464 00:31:29,556 --> 00:31:31,224 Greer said you had a brain on you. 465 00:31:31,224 --> 00:31:33,769 Aw. I didn't even know he cared. 466 00:31:33,769 --> 00:31:37,147 He also said your guts got him in a world of bullshit. 467 00:31:37,147 --> 00:31:39,900 This op based on something like that? 468 00:31:41,568 --> 00:31:42,986 Something like that. 469 00:31:44,738 --> 00:31:46,740 - Best of luck, Doc. - [hands clasp] 470 00:31:46,740 --> 00:31:48,825 [indistinct P.A. announcements] 471 00:31:52,663 --> 00:31:54,122 Hey. McAuliffe. 472 00:31:54,122 --> 00:31:56,416 - Ryan. - You clean? 473 00:31:56,416 --> 00:31:58,251 - No I.D.s, no insignia? - No, I'm good. 474 00:31:58,251 --> 00:32:00,379 Let's roll out! 475 00:32:00,379 --> 00:32:02,506 [indistinct P.A. announcements] 476 00:32:02,506 --> 00:32:04,591 ♪ ♪ 477 00:32:12,557 --> 00:32:14,726 I have eyes on the minister and his entourage. 478 00:32:14,726 --> 00:32:16,061 Popov is still in the hotel, 479 00:32:16,061 --> 00:32:18,063 but his plane is being prepped at Havel Airport. 480 00:32:18,063 --> 00:32:21,191 Looks like he might be leaving. 481 00:32:21,191 --> 00:32:22,859 I pushed him into a corner. 482 00:32:22,859 --> 00:32:25,529 Made him an offer publicly he can't ignore. 483 00:32:25,529 --> 00:32:27,030 Then let him leave. 484 00:32:27,030 --> 00:32:30,158 They control the spigot to our entire energy supply. 485 00:32:30,158 --> 00:32:31,785 Turn it off, 486 00:32:31,785 --> 00:32:34,287 and the Czech Republic will grind to a halt. 487 00:32:36,915 --> 00:32:41,086 I need a bottle of vodka sent to the minister's hotel. 488 00:32:41,086 --> 00:32:44,172 Make sure it's the brand name Soyuznik. 489 00:32:44,172 --> 00:32:46,466 It's Russian for "ally." 490 00:32:49,302 --> 00:32:51,304 ♪ ♪ 491 00:33:13,243 --> 00:33:15,746 ♪ ♪ 492 00:33:44,524 --> 00:33:47,110 ♪ ♪ 493 00:34:15,847 --> 00:34:17,808 ♪ ♪ 494 00:34:46,878 --> 00:34:48,880 ♪ ♪ 495 00:35:14,114 --> 00:35:16,032 [indistinct chatter in distance] 496 00:35:16,032 --> 00:35:18,118 [engine chugging] 497 00:35:41,474 --> 00:35:43,476 [engine chugging] 498 00:35:53,695 --> 00:35:54,905 [whispers] Go. 499 00:36:06,541 --> 00:36:09,586 [door opens, closes] 500 00:36:23,934 --> 00:36:25,727 Clear! 501 00:36:25,727 --> 00:36:28,063 Looking for two digits! 6-B! 502 00:36:28,063 --> 00:36:29,356 [Lawner] 6-B. 503 00:36:29,356 --> 00:36:31,441 ♪ ♪ 504 00:36:45,580 --> 00:36:47,248 Got it! 505 00:36:54,089 --> 00:36:55,298 [Lawner] Clear. 506 00:37:15,610 --> 00:37:17,904 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Please! Please! 507 00:37:17,904 --> 00:37:19,948 - Don't shoot. Don't shoot. - [Jack] Get him up. 508 00:37:19,948 --> 00:37:22,117 - I got him. - You're American? 509 00:37:22,117 --> 00:37:23,743 - You're Americans! - Listen to me! 510 00:37:23,743 --> 00:37:26,621 - Who are you? - Y-Yuri Bashkin. I-I want U.S. asylum. 511 00:37:26,621 --> 00:37:28,248 What were you doing in the box? 512 00:37:28,248 --> 00:37:30,417 I'm a scientist. I-I had to leave Russia. 513 00:37:30,417 --> 00:37:31,751 - A scientist? Scientist? - Yes. 514 00:37:31,751 --> 00:37:34,212 - We got to go. - Sokol? 515 00:37:34,212 --> 00:37:36,756 Yeah, Sokol, yes, yes. I help built it. 516 00:37:36,756 --> 00:37:39,801 - [Lawner] We got to go. - I was told the Americans would pick me up. 517 00:37:39,801 --> 00:37:42,679 - [Lawner] We got to go now! - Go. I got him. I got him. 518 00:37:42,679 --> 00:37:44,764 I got him. Go. 519 00:37:46,224 --> 00:37:47,434 Move. 520 00:37:47,434 --> 00:37:49,019 Let's go. 521 00:37:51,563 --> 00:37:53,273 Last man. 522 00:38:08,163 --> 00:38:10,165 ♪ ♪ 523 00:38:23,011 --> 00:38:23,970 Move. 524 00:38:27,724 --> 00:38:29,809 [indistinct shouting] 525 00:38:55,210 --> 00:38:57,921 [gunfire continues] 526 00:39:12,227 --> 00:39:14,062 [shouts indistinctly] 527 00:39:27,659 --> 00:39:30,120 [phone rings] 528 00:39:30,120 --> 00:39:31,579 Jack, was the package in house? 529 00:39:31,579 --> 00:39:32,580 [Jack] No nuke. 530 00:39:32,580 --> 00:39:34,040 The package was a man. 531 00:39:34,040 --> 00:39:36,042 [Wright] A what? 532 00:39:36,042 --> 00:39:38,169 His name's Yuri Bashkin. 533 00:39:38,169 --> 00:39:42,132 A Russian scientist on the current Sokol Project. 534 00:39:42,132 --> 00:39:44,134 He just confirmed there is a weapon. 535 00:39:44,134 --> 00:39:46,719 Is he talking location? 536 00:39:46,719 --> 00:39:48,805 No, but he was told 537 00:39:48,805 --> 00:39:50,640 that the Americans would pick him up 538 00:39:50,640 --> 00:39:52,392 before the ship made Greece. 539 00:39:53,810 --> 00:39:56,813 This is confirmation of all our intel. 540 00:39:56,813 --> 00:39:59,232 Someone has sent him to us for a reason. 541 00:39:59,232 --> 00:40:01,776 [Wright] Your S.R. operation is now an extraction 542 00:40:01,776 --> 00:40:02,986 of a Russian asset? 543 00:40:02,986 --> 00:40:04,571 There's no way we get the green light on that. 544 00:40:04,571 --> 00:40:06,781 If you pass this up the ladder to Miller, 545 00:40:06,781 --> 00:40:08,825 he's either gonna blow it out or play wait and see. 546 00:40:08,825 --> 00:40:11,578 Either way, this asset goes dark, and the trail ends. 547 00:40:15,790 --> 00:40:18,209 We'll send coordinates for a drop on the coast of Greece. 548 00:40:18,209 --> 00:40:19,711 Transpo will be waiting on the beach 549 00:40:19,711 --> 00:40:21,796 to take you to a safe house. Jack, 550 00:40:21,796 --> 00:40:24,465 I need you to play this by the book. 551 00:40:24,465 --> 00:40:26,551 [phone beeps] 552 00:40:34,017 --> 00:40:36,269 Jesus. Two PhDs in nuclear physics, 553 00:40:36,269 --> 00:40:38,271 the lead researcher of a Russian energy collective, 554 00:40:38,271 --> 00:40:39,981 and then they made him a colonel. 555 00:40:39,981 --> 00:40:42,108 They've been grooming this guy since junior high 556 00:40:42,108 --> 00:40:44,402 to work a black-box nuke program. 557 00:40:47,030 --> 00:40:49,032 It's better to ask forgiveness than permission. 558 00:40:49,032 --> 00:40:51,201 - Well, your ass isn't in the chair, is it? - Oh, come on. 559 00:40:51,201 --> 00:40:53,786 Your boy is carrying an open flame into a part of the world 560 00:40:53,786 --> 00:40:55,330 that's already a powder keg, 561 00:40:55,330 --> 00:40:57,081 so all I need to know from you is whether or not 562 00:40:57,081 --> 00:40:58,875 - he's good enough. - He's the right man for this. 563 00:40:58,875 --> 00:41:00,668 You two are close. 564 00:41:00,668 --> 00:41:02,253 Been through a lot together? 565 00:41:02,253 --> 00:41:04,672 - Yeah. - It's funny. 566 00:41:04,672 --> 00:41:06,841 In his transfer order, he didn't list you as a reference. 567 00:41:06,841 --> 00:41:08,468 Why is that? 568 00:41:08,468 --> 00:41:10,803 Two major operations working closely together, 569 00:41:10,803 --> 00:41:12,263 his senior officer. 570 00:41:12,263 --> 00:41:14,349 It seems odd. 571 00:41:15,725 --> 00:41:17,644 He's a bristly motherfucker 572 00:41:17,644 --> 00:41:19,771 when it comes to me being his boss. 573 00:41:21,439 --> 00:41:23,566 It doesn't change the fact that he's onto something, 574 00:41:23,566 --> 00:41:25,235 and you know it. 575 00:41:25,235 --> 00:41:28,696 He better be. 576 00:41:58,518 --> 00:42:00,520 ♪ ♪ 577 00:42:12,824 --> 00:42:14,826 - Thanks for the ride. - Thanks for the party. 578 00:42:14,826 --> 00:42:17,578 - Call anytime. - I just might. 579 00:42:19,497 --> 00:42:21,749 These men, they are your people? 580 00:42:21,749 --> 00:42:23,626 Yes. Calm down. 581 00:42:25,086 --> 00:42:26,421 - Elias. - Jack. 582 00:42:26,421 --> 00:42:28,006 Let's go. 583 00:42:32,135 --> 00:42:34,262 Wait. 584 00:42:34,262 --> 00:42:36,556 I need to know what you know. 585 00:42:36,556 --> 00:42:39,767 You said you were scared for your life. Why? 586 00:42:40,810 --> 00:42:43,354 I ask too many questions. 587 00:42:43,354 --> 00:42:46,649 How long have you been working on Sokol? 588 00:42:46,649 --> 00:42:48,985 Four years. 589 00:42:48,985 --> 00:42:51,779 I was told we were building an enrichment-- 590 00:42:51,779 --> 00:42:54,324 how do you say-- facility. 591 00:42:54,324 --> 00:42:56,826 But then my duties and my focus changed. 592 00:42:57,869 --> 00:42:59,662 Do you know how they're gonna use it? 593 00:42:59,662 --> 00:43:01,456 Nyet. No. My work was only payload. 594 00:43:01,456 --> 00:43:03,333 Sokol is-is not high-yield. 595 00:43:03,333 --> 00:43:05,001 It's small, only three megatons. 596 00:43:05,001 --> 00:43:06,919 Jesus Christ. 597 00:43:08,755 --> 00:43:10,340 Is it invisible to radar? 598 00:43:12,342 --> 00:43:14,677 Yuri, is it invisible? 599 00:43:16,721 --> 00:43:18,181 Part of the team, they're working 600 00:43:18,181 --> 00:43:20,850 on reflection emission and infrared, yes. 601 00:43:20,850 --> 00:43:23,644 All right, you said you asked too many questions. 602 00:43:23,644 --> 00:43:25,521 What kind of questions? 603 00:43:28,399 --> 00:43:30,568 Are you familiar with a Russian war plan 604 00:43:30,568 --> 00:43:33,905 - called Sem' dney do reki Reyn? - Seven Days, yes. 605 00:43:35,990 --> 00:43:37,867 Those kind. 606 00:43:38,910 --> 00:43:40,828 Yuri, you don't understand. 607 00:43:40,828 --> 00:43:43,706 They're gonna want more than that. 608 00:43:44,749 --> 00:43:47,126 No more talk until I have asylum. 609 00:43:56,844 --> 00:43:58,805 Let's go. 610 00:43:58,805 --> 00:44:01,349 [vehicle approaching] 611 00:44:02,975 --> 00:44:04,018 Get down! 612 00:44:08,564 --> 00:44:09,690 [gunfire] 613 00:44:10,566 --> 00:44:11,901 [grunts] 614 00:44:26,874 --> 00:44:29,168 Yuri, move! 615 00:44:29,877 --> 00:44:31,504 [gunfire] 616 00:44:31,504 --> 00:44:33,798 Ready? Move! 617 00:44:33,798 --> 00:44:36,509 [gunfire] 618 00:44:38,094 --> 00:44:39,429 Go! Go! Go! Go! 619 00:44:39,429 --> 00:44:41,764 [gunfire continues] 620 00:44:48,688 --> 00:44:51,399 Tight on me. 621 00:44:51,399 --> 00:44:52,692 Move! 622 00:44:54,902 --> 00:44:55,945 Run! 623 00:44:58,865 --> 00:45:00,408 Get in! Get in! Get in! 624 00:45:00,408 --> 00:45:01,951 [engine starts] 625 00:45:11,085 --> 00:45:12,003 [Wright] Where are you? 626 00:45:12,003 --> 00:45:13,546 They're dead. They're all dead. 627 00:45:13,546 --> 00:45:15,965 The entire team. 628 00:45:15,965 --> 00:45:17,592 Where am I going? 629 00:45:17,592 --> 00:45:20,136 Can you make it to 524 Zinonos Street in Athens? 630 00:45:20,136 --> 00:45:21,971 Get there, and we'll talk. 631 00:45:21,971 --> 00:45:23,806 Hold on. 632 00:45:36,360 --> 00:45:38,196 [tires squealing] 633 00:45:45,411 --> 00:45:47,497 - Watch out! - [truck horn honking] 634 00:46:05,223 --> 00:46:07,225 ♪ ♪ 635 00:46:29,080 --> 00:46:31,082 {\an8}♪ ♪ 636 00:46:34,710 --> 00:46:37,129 [engines starting] 637 00:47:00,736 --> 00:47:02,738 [indistinct chatter] 638 00:47:05,074 --> 00:47:07,660 [chanting indistinctly] 639 00:47:21,257 --> 00:47:23,259 [car door opens] 640 00:47:29,682 --> 00:47:31,851 Thank you for the vodka. An elegant choice. 641 00:47:31,851 --> 00:47:34,145 And an apology of sorts. 642 00:47:34,145 --> 00:47:36,105 A truce of sorts. 643 00:47:38,232 --> 00:47:41,193 We'll see how long it lasts. 644 00:47:41,193 --> 00:47:45,156 The game may reignite our animosities. 645 00:47:45,156 --> 00:47:47,867 Czechs and Russians love their countries 646 00:47:47,867 --> 00:47:49,869 almost as much as they love their teams. 647 00:47:49,869 --> 00:47:51,829 Perhaps that's why we argue. 648 00:47:53,372 --> 00:47:57,209 I want to make sure you pay up when you lose. 649 00:47:57,209 --> 00:47:59,754 I appreciate your optimism, 650 00:47:59,754 --> 00:48:02,006 but that money will be mine. 651 00:48:04,550 --> 00:48:06,510 Good luck. 652 00:48:14,143 --> 00:48:16,145 It's the VIP parking right here. 653 00:48:20,816 --> 00:48:22,818 [cheering in distance] 654 00:48:25,696 --> 00:48:28,366 Great parking spot. 655 00:48:28,366 --> 00:48:30,618 Look. You can see the players' tunnel from here. 656 00:48:30,618 --> 00:48:32,328 I know. 657 00:48:32,328 --> 00:48:34,455 [buzzing] 658 00:48:34,455 --> 00:48:36,374 Are you ready? 659 00:48:36,374 --> 00:48:38,000 Yes. 660 00:48:42,505 --> 00:48:46,050 For a small country, you have quite a team. 661 00:48:46,050 --> 00:48:48,719 And passionate supporters, it seems. 662 00:48:49,720 --> 00:48:51,722 That's the fate of our republic: 663 00:48:51,722 --> 00:48:54,809 to be a small, proud country caught 664 00:48:54,809 --> 00:48:56,435 between two vast powers. 665 00:48:56,435 --> 00:48:59,814 Ah, yes, the Americans. 666 00:48:59,814 --> 00:49:04,360 You know, I was at the Olympics in 1980. 667 00:49:04,360 --> 00:49:09,365 A young hockey fan full of patriotic vigor. 668 00:49:09,365 --> 00:49:11,617 What a game it was. 669 00:49:11,617 --> 00:49:14,203 I may be young, but I'm well aware of that match 670 00:49:14,203 --> 00:49:16,622 and its outcome. 671 00:49:16,622 --> 00:49:18,416 [loud cheering] 672 00:49:20,292 --> 00:49:25,005 Who did the Americans defeat before they get to us? 673 00:49:26,048 --> 00:49:27,550 The Czechs. 674 00:49:28,968 --> 00:49:32,680 Why we must stay close, no? 675 00:49:32,680 --> 00:49:35,099 [cheering] 676 00:49:45,526 --> 00:49:48,654 I decided to bring your proposal to the Kremlin. 677 00:49:48,654 --> 00:49:50,406 I make no promises, of course. 678 00:49:53,325 --> 00:49:54,452 Thank you. 679 00:49:56,078 --> 00:49:57,037 [silenced gunshot] 680 00:49:57,037 --> 00:49:58,622 [crowd gasping] 681 00:50:01,917 --> 00:50:04,670 [indistinct chatter] 682 00:50:08,758 --> 00:50:11,010 [engine starts] 683 00:50:11,010 --> 00:50:13,971 [tires squealing] 684 00:50:22,521 --> 00:50:24,356 - Shooter! - [gasps] 685 00:50:25,775 --> 00:50:28,444 Police! Put your gun down! 686 00:50:45,836 --> 00:50:47,922 [horns honking] 687 00:50:56,388 --> 00:50:59,141 [tires squealing] 688 00:51:00,643 --> 00:51:04,021 - Shit. - What? What is it? 689 00:51:06,065 --> 00:51:07,608 Is that them? 690 00:51:09,610 --> 00:51:12,404 - Hang on. - [honks horn] 691 00:51:12,404 --> 00:51:14,698 [tires squealing] 692 00:51:18,369 --> 00:51:20,287 - Who sent you? - I cannot tell you that. 693 00:51:20,287 --> 00:51:22,540 Yuri, someone sent you to us for a reason. 694 00:51:22,540 --> 00:51:23,916 Who is it? 695 00:51:23,916 --> 00:51:27,044 - [horn honking] - [tires squealing] 696 00:51:33,425 --> 00:51:34,885 Yuri, who wants you dead? 697 00:51:34,885 --> 00:51:37,054 - Asylum. - I'm the only chance you got. 698 00:51:37,054 --> 00:51:40,015 - Sokol. How high up does it go? - Asylum. 699 00:51:40,015 --> 00:51:43,310 [tires squealing] 700 00:51:43,310 --> 00:51:45,855 [crowd chatter] 701 00:51:45,855 --> 00:51:47,731 [tires squealing] 702 00:51:48,607 --> 00:51:50,359 Hold on. 703 00:51:50,359 --> 00:51:52,361 [screaming] 704 00:51:55,823 --> 00:51:59,201 [engines revving] 705 00:52:00,744 --> 00:52:02,955 [tires squealing] 706 00:52:04,790 --> 00:52:08,085 - What are you doing? - Improvising. 707 00:52:08,085 --> 00:52:10,170 [tires squealing] 708 00:52:19,013 --> 00:52:21,056 [siren wailing] 709 00:52:46,999 --> 00:52:49,001 [man speaking Greek over radio] 710 00:52:59,511 --> 00:53:00,596 Yuri, hang on. 711 00:53:00,596 --> 00:53:01,597 [Yuri] Watch out. 712 00:53:01,597 --> 00:53:03,974 [tires screech] 713 00:53:06,352 --> 00:53:08,103 [horns honking] 714 00:53:11,815 --> 00:53:13,067 Get out. 715 00:53:13,067 --> 00:53:14,360 - What? - Get out of the car. 716 00:53:15,402 --> 00:53:17,237 [horns honking] 717 00:53:22,284 --> 00:53:24,495 - [gunshot] - [Yuri groans] 718 00:53:25,496 --> 00:53:29,083 [Yuri groaning] 719 00:53:36,840 --> 00:53:38,842 [panting] 720 00:53:42,221 --> 00:53:44,640 Come on, sit. 721 00:53:44,640 --> 00:53:46,141 - Easy, easy. - Ow! 722 00:53:46,141 --> 00:53:49,269 Breathe. You have to breathe. Breathe. 723 00:53:49,269 --> 00:53:51,772 [speaking Greek] 724 00:53:53,565 --> 00:53:55,275 Go. 725 00:53:55,275 --> 00:53:56,777 [speaks Greek] 726 00:54:03,200 --> 00:54:05,911 Run. Run. 727 00:54:12,543 --> 00:54:14,545 - [groaning] - [clattering] 728 00:54:22,845 --> 00:54:24,763 [Konstantin] Who helped you to leave Russia? 729 00:54:24,763 --> 00:54:27,224 [Yuri panting] 730 00:54:29,351 --> 00:54:33,230 They want to know how much you told him. 731 00:54:33,230 --> 00:54:34,565 Talk. 732 00:54:36,900 --> 00:54:38,819 [Yuri] Fuck you, traitor. 733 00:54:38,819 --> 00:54:40,571 - [gunshot] - [door bangs open] 734 00:54:48,579 --> 00:54:50,998 [gunfire] 735 00:54:50,998 --> 00:54:54,043 [grunting] 736 00:55:03,135 --> 00:55:05,137 [gunfire] 737 00:55:10,100 --> 00:55:12,603 [indistinct radio transmission] 738 00:55:17,357 --> 00:55:19,359 [crowd chatter] 739 00:55:26,825 --> 00:55:28,827 [playing soft tune] 740 00:55:30,287 --> 00:55:32,289 [indistinct chatter] 741 00:55:52,184 --> 00:55:55,437 [sirens wailing] 742 00:56:03,529 --> 00:56:05,656 [Petr] You're bleeding. 743 00:56:05,656 --> 00:56:06,907 [groans] 744 00:56:06,907 --> 00:56:08,075 It's not mine. 745 00:56:08,075 --> 00:56:09,451 How the hell did this happen? 746 00:56:09,451 --> 00:56:10,702 Stop it. 747 00:56:10,702 --> 00:56:12,663 [David] Madam President, the calls are coming in 748 00:56:12,663 --> 00:56:13,831 from foreign leaders, 749 00:56:13,831 --> 00:56:15,666 including presidents of France, Germany, 750 00:56:15,666 --> 00:56:16,959 the U.S., and the Russian prime minister. 751 00:56:16,959 --> 00:56:19,461 - Get me the Russian PM. - All right. 752 00:56:31,056 --> 00:56:33,058 ♪ ♪ 753 00:56:38,981 --> 00:56:40,983 [indistinct chatter] 754 00:56:55,789 --> 00:56:58,292 [beeping] 755 00:57:04,047 --> 00:57:05,382 Incoming call via Ops Center. 756 00:57:05,382 --> 00:57:06,466 It's Ryan. 757 00:57:07,384 --> 00:57:09,386 [phone beeps] 758 00:57:11,680 --> 00:57:12,681 Where are you? 759 00:57:13,724 --> 00:57:15,517 I lost Yuri. They killed him. 760 00:57:19,688 --> 00:57:22,191 There's something else, Jack. 761 00:57:22,191 --> 00:57:24,359 Dmitry Popov is dead. 762 00:57:25,861 --> 00:57:27,112 What? 763 00:57:28,113 --> 00:57:29,865 The defense minister? 764 00:57:29,865 --> 00:57:31,325 Assassination. 765 00:57:31,325 --> 00:57:33,744 Soccer arena in Czech Republic. 766 00:57:35,078 --> 00:57:36,788 Jesus Christ. 767 00:57:39,082 --> 00:57:41,043 It's started. 768 00:57:43,003 --> 00:57:45,088 Seven Days. 769 00:57:45,088 --> 00:57:47,591 The assassination would be the first domino. 770 00:57:48,592 --> 00:57:50,594 The Sokol nuke will be the last. 771 00:57:54,932 --> 00:57:56,433 Are you at the safe house? 772 00:57:56,433 --> 00:57:58,268 No. 773 00:57:58,268 --> 00:57:59,561 Why? 774 00:58:01,313 --> 00:58:03,565 What are you doing, Jack? 775 00:58:03,565 --> 00:58:06,109 Why don't you tell me? 776 00:58:06,109 --> 00:58:07,861 The official line out of the Greek government 777 00:58:07,861 --> 00:58:09,363 is that you entered the country illegally 778 00:58:09,363 --> 00:58:11,698 to eliminate a Russian national and, in the process, 779 00:58:11,698 --> 00:58:13,533 killed one of their own. 780 00:58:14,785 --> 00:58:16,370 Holy shit. 781 00:58:18,121 --> 00:58:20,332 You're looking for a fall guy. 782 00:58:23,710 --> 00:58:24,795 What do you mean? 783 00:58:24,795 --> 00:58:26,713 Ask her. 784 00:58:28,215 --> 00:58:29,424 What the hell did you do? 785 00:58:30,592 --> 00:58:32,886 Jack, if you don't come in, 786 00:58:32,886 --> 00:58:35,889 you will be recalled, your embassy cover withdrawn. 787 00:58:35,889 --> 00:58:37,516 That means no diplomatic immunity. 788 00:58:37,516 --> 00:58:38,850 You will be on your own. 789 00:58:38,850 --> 00:58:40,269 Someone reached out to me directly, 790 00:58:40,269 --> 00:58:42,521 which means whoever that is knows that I'm right. 791 00:58:42,521 --> 00:58:44,815 You bring me in now, we lose all communication 792 00:58:44,815 --> 00:58:46,149 and we're in the dark. 793 00:58:46,149 --> 00:58:48,235 Let me make this more clear. If you run, 794 00:58:48,235 --> 00:58:50,529 this is going to get much worse for you. 795 00:58:50,529 --> 00:58:52,489 Jack, listen to me. Don't do it. 796 00:58:55,075 --> 00:58:57,661 [speaks Arabic] 797 00:59:03,917 --> 00:59:05,919 ♪ ♪ 798 00:59:21,935 --> 00:59:24,021 Miller told you to burn Jack? 799 00:59:25,522 --> 00:59:28,150 He left it to me. I made a choice. 800 00:59:29,151 --> 00:59:31,945 Jack was a resource. Now he's a liability. 801 00:59:32,946 --> 00:59:36,116 What the hell did you just say to him? 802 00:59:37,993 --> 00:59:40,412 "Shelter in paradise." 803 00:59:42,706 --> 00:59:44,708 [indistinct chatter] 804 00:59:46,209 --> 00:59:48,211 ♪ ♪ 805 01:00:11,318 --> 01:00:13,278 {\an8}♪ ♪ 806 01:00:42,724 --> 01:00:44,726 {\an8}♪ ♪ 807 01:01:14,756 --> 01:01:16,758 {\an8}♪ ♪ 808 01:01:46,788 --> 01:01:48,790 {\an8}♪ ♪