1 00:01:24,418 --> 00:01:28,005 ಟಾಮ್ ಕ್ಲಾನ್ಸಿಯವರ ಜ್ಯಾಕ್ ರಯಾನ್ 2 00:01:39,725 --> 00:01:43,312 ಬುಡಾಪೆಸ್ಟ್, ಹಂಗೇರಿ 3 00:01:48,776 --> 00:01:52,154 ಲೆವಾನ್, ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀನಿ. ಇವತ್ತಲ್ಲ ನಾಳೆ... 4 00:01:52,238 --> 00:01:56,784 ದ್ರೋಹಿ! ಬೋಳಿಮಗನೇ, ನಿನಗೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಅಂದ್ರೆ ಏನು ಗೊತ್ತಾ? 5 00:01:56,867 --> 00:01:58,577 ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಅಂದ್ರೆ ಏನು ಗೊತ್ತಾ? 6 00:01:58,661 --> 00:01:59,662 ದ್ರೋಹಿ! 7 00:02:10,339 --> 00:02:13,050 ನೀವು ಬಂದಿರೋದು ನಂಬೋಕಾಗ್ತಿಲ್ಲ. 8 00:02:13,843 --> 00:02:16,887 ನೀನು ಇರೋ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದನ್ನು ನಂಬೋಕಾಗ್ತಿಲ್ಲ. 9 00:02:17,471 --> 00:02:19,682 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ನಿಜ, ಅವನೊಬ್ಬ ಹುಚ್ಚ. 10 00:02:23,519 --> 00:02:28,941 ಮತ್ತೆ, ಮಟೋಕ್ಸಾ. ರಷ್ಯಾದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಪರಮಾಣು ತ್ಯಾಜ್ಯ ಪ್ರದೇಶ. 11 00:02:29,024 --> 00:02:30,526 ಏನೋ ಯೋಜನೆ ಇಟ್ಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ. 12 00:02:32,528 --> 00:02:33,362 ಮೈಕ್ ಹಾಗೂ ನಾನು... 13 00:02:33,445 --> 00:02:36,907 ನನಗೆ ತಿಳಿಸು ಅಂತ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ, ಇದೆ ಅಂತಂದೆ ಅಷ್ಟೇ. 14 00:02:38,742 --> 00:02:39,577 ಇದೆ. 15 00:02:44,373 --> 00:02:47,543 ಹೋಗಬೇಕಾದ್ರೆ ಹೇಳು, ಸಹಾಯ ಏರ್ಪಡಿಸ್ತೀನಿ. 16 00:02:49,378 --> 00:02:50,588 ಏಜೆನ್ಸಿನಿಂದಾನೋ 17 00:02:52,882 --> 00:02:53,883 ಅಥವಾ ನೀವೋ? 18 00:03:00,973 --> 00:03:01,891 ಒಳ್ಳೇದಾಗ್ಲಿ. 19 00:03:11,775 --> 00:03:15,154 ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಇಂಟೆಲ್ಲಿಜೆನ್ಸ್ ಏಜೆನ್ಸಿ ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿ, ವರ್ಜಿನಿಯ 20 00:03:15,237 --> 00:03:19,033 ರಾಯನ್ ಎಲ್ಲಿ? ವರದಿ ಬೇಕು. ನೀನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದೆ ಅವನಿಗೆ. 21 00:03:19,116 --> 00:03:23,621 -ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ ಅಂದ್ರೆ, ನಿನ್ನ ತಪ್ಪದು. -ಅವನ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಕಾಯ್ತಿದ್ದೀನಿ. 22 00:03:23,704 --> 00:03:26,123 ಏನಾದ್ರೂ ಗೊತ್ತಾದ್ರೆ ತಿಳಿಸ್ತೀನಿ. 23 00:03:35,049 --> 00:03:38,010 ಪ್ರಾಗ್, ಚೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ 24 00:03:40,596 --> 00:03:41,764 ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗ್ತಿದ್ದೀವಿ? 25 00:03:47,311 --> 00:03:49,396 ಇನ್ನೂ ನಿರ್ಧರಿಸಿಲ್ವಾ? 26 00:03:56,320 --> 00:03:58,364 ನಿನ್ನದೊಂದು ವಿಶೇಷ ಗುಣ ಇದೆ, ರಾಡೆಕ್. 27 00:03:59,782 --> 00:04:02,826 ನನ್ನ ಜೊತೆ ಶುರು ಮಾಡಿದಾಗ ನೀನು ಬಲಹೀನನಾದೆ ಅನ್ಕೊಂಡೆ. 28 00:04:06,330 --> 00:04:07,414 ಈಗ ಅಸೂಯೆ ಆಗುತ್ತೆ. 29 00:04:10,000 --> 00:04:10,834 ಏನು? 30 00:04:13,253 --> 00:04:14,088 ಸಂದೇಹ. 31 00:04:20,177 --> 00:04:21,804 ನೀನಿದನ್ನ ಮಾಡ್ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 32 00:04:38,487 --> 00:04:40,447 -ಕೇಹಿಲ್. -ನಾನು ಗ್ರಿಯರ್. 33 00:04:40,531 --> 00:04:42,741 ರಾಡೆಕ್ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ? 34 00:04:43,701 --> 00:04:46,829 ಇಲ್ಲ. ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಜೊತೆ ಪಾರ್ಟಿಯಿಂದ ಹೊರಟ. 35 00:04:48,747 --> 00:04:49,707 ಕರ್ಮ! 36 00:04:50,541 --> 00:04:53,669 ರಾಡೆಕ್ ಕೂಡ ಈ ಕೊಲೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗಿ ಅನ್ಸುತ್ತೆ, 37 00:04:53,752 --> 00:04:55,587 ಪೀಟರಿನ ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ. 38 00:04:56,255 --> 00:04:59,925 ಅಧ್ಯಕ್ಷೆಗೆ ಹಾನಿಯುಂಟು ಮಾಡೋಷ್ಟು ಮೂರ್ಖ ಅಲ್ಲ ಅಲ್ವಾ? 39 00:05:00,009 --> 00:05:03,971 ನಮಗೆ ಗೊತ್ತು ಅಂತ ರಾಡೆಕಿಗೆ ಗೊತ್ತಾದ್ರೆ ಏನೂ ಹೇಳೋಕಾಗಲ್ಲ. 40 00:05:05,639 --> 00:05:06,765 ನಾನು ಬರ್ತಿದ್ದೀನಿ. 41 00:05:20,654 --> 00:05:21,572 ಹಾಗಾದ್ರೆ... 42 00:05:24,908 --> 00:05:26,285 ಏನಿರಬಹುದು, ರಾಡೆಕ್? 43 00:06:48,617 --> 00:06:51,453 -ಹೇಳು. -ನೀವು ಅಮೇರಿಕನ್ನನ ಜೊತೆ ಇದ್ರಿ. 44 00:06:52,871 --> 00:06:54,331 ಆತನಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಬೇಕಿತ್ತು. 45 00:06:55,457 --> 00:06:59,044 -ಚಿಂತೆ ಮಾಡ್ಬೇಕಿಲ್ಲ. -ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟಿನಲ್ಲಿ ಯಾಕಿದ್ದೀರಿ? 46 00:07:06,051 --> 00:07:07,678 ಸರಿಯಾಗಿ ಕಲ್ತಿದ್ದೀಯ, ರಾಡೆಕ್. 47 00:07:07,761 --> 00:07:11,765 ಕೆಲಸ ಮುಗಿದಮೇಲೆ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬಾರದವರನ್ನ ಏನು ಮಾಡ್ತೀರಿ ಅಂತ ನಂಗೊತ್ತು. 48 00:07:15,978 --> 00:07:18,021 ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ಮಗೂನ ಊರಾಚೆ ಕಳಿಸಿದ್ದೀಯ. 49 00:07:20,065 --> 00:07:22,151 ನಾನು ಹುಡುಕೋಕೆ ಆಗದೇ ಇರೋರು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 50 00:07:23,819 --> 00:07:26,238 ಅದಕ್ಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡೋಣ. 51 00:07:26,321 --> 00:07:28,031 ನನ್ನ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬ. 52 00:07:31,702 --> 00:07:32,828 ಈಗ ಆರಾಮಿದ್ದಾಳೆ. 53 00:07:33,996 --> 00:07:36,957 ಹಳ್ಳಿ ಮನೆಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದೀವಿ. ಒಬ್ಬನೇ ಬಾ. 54 00:07:53,932 --> 00:07:59,563 ಮಟೋಕ್ಸಾ, ರಷ್ಯಾ 55 00:08:15,204 --> 00:08:19,374 ಸರಿ, ಜ್ಯಾಕ್, ಯುರೇನಿಯಂ ಹುಡುಕಿ ಹೊರಗೆ ಬಂದ್ಬಿಡು. 56 00:08:20,709 --> 00:08:22,961 ನಿನ್ನ ವಿಕಿರಣ ಮಟ್ಟದ ಮೇಲೆ ಗಮನ ಇರಲಿ. 57 00:08:23,045 --> 00:08:24,046 ಏನಿದೆ? 58 00:08:25,505 --> 00:08:26,965 ಒಂದು ಸಾವಿರ ಮಿಲಿರೆಮ್ ಗಳು. 59 00:08:27,049 --> 00:08:29,343 -ಅದು... -ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 60 00:08:29,426 --> 00:08:32,012 ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸುಮಾರು ೩೫೦ ಇರುತ್ತೆ. 61 00:08:32,095 --> 00:08:34,806 ೫೦೦೦ಕ್ಕಿಂತ ಜಾಸ್ತಿ ಆದ್ರೆ ಅಪಾಯಕಾರಿ. 62 00:08:46,777 --> 00:08:49,613 ಅಧ್ಯಕ್ಷೆ ಇನ್ನೂ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿಲ್ವಾ? 63 00:08:49,696 --> 00:08:50,781 ಇಲ್ಲ. 64 00:08:50,864 --> 00:08:54,117 ರಾಡೆಕ್ ಬ್ರೆಜಾ? ಆತನ ಫೋನ್ ದಾಖಲೆಗಳು? ಏನಾದ್ರೂ ಸಿಕ್ತಾ? 65 00:08:54,201 --> 00:08:56,703 ಕೆಸ್ಲಾವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ೨೧:೪೦ಕ್ಕೆ ಕರೆ ಬಂದಿತ್ತು. 66 00:08:56,787 --> 00:08:59,665 -ಹೆಂಡತಿ, ಯಾನಳಿಂದ. -ಹೆಂಡತಿಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ರಾ? 67 00:08:59,748 --> 00:09:02,584 ಹೊರ ದೇಶಕ್ಕೆ ವಿಮಾನ ಬುಕ್ ಮಾಡಿದಳು. 68 00:09:04,294 --> 00:09:08,006 -ಒಂದು ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ ವಾರ್ಸಾವಿಗೆ ತಲುಪಿದರು. -ಐಎಸ್ ಗೆ ತಿಳಿಸೋದಾ? 69 00:09:10,926 --> 00:09:12,761 ರಾಡೆಕ್ ಭದ್ರತಾ ಉಸ್ತುವಾರಿಯಾಗಿದ್ದ. 70 00:09:13,887 --> 00:09:15,597 ಯಾರನ್ನ ನಂಬೋದು? 71 00:09:23,313 --> 00:09:25,607 ಕಳೆದ ಡಿಡಿಐ ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲ. 72 00:09:25,691 --> 00:09:28,527 ಮಟೋಕ್ಸಾದ ಪರಮಾಣು ಅಪಘಾತ ಚರ್ನೋಬಿಲ್ನಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಲ್ಲ, 73 00:09:28,610 --> 00:09:30,279 ಆದ್ರೆ ಚಿಕ್ಕದ್ದೂ ಅಲ್ಲ. 74 00:09:30,362 --> 00:09:34,324 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಸೈ ಅನ್ನೋನು, ಆದ್ರೆ ಇದ್ಯಾಕೋ ಸರಿ ಕಾಣ್ತಿಲ್ಲ. 75 00:09:35,117 --> 00:09:37,160 ಮೀಟರ್ ಯಾಕೆ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ? 76 00:09:38,036 --> 00:09:42,332 ನಾವು ವಿಕಿರಣದ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದರೆ, ಮೀಟರ್ ಖಂಡಿತ... 77 00:09:43,458 --> 00:09:44,543 ಹೀಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾ? 78 00:09:46,962 --> 00:09:49,339 -ಮಾಪನ ಏನಿದೆ? -ಎರಡು ಸಾವಿರದ ನೂರು. 79 00:09:49,423 --> 00:09:50,424 ದೇವರೇ. 80 00:09:57,055 --> 00:09:58,056 ತಡಿ. 81 00:10:00,058 --> 00:10:03,186 ಕೆಲವೇ ಹೆಜ್ಜೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಪನ ಹಾಗಾಗೋಕೆ ಸಾಧ್ಯಾನಾ? 82 00:10:03,270 --> 00:10:05,647 ವಿರಳ, ಆದ್ರೆ ಸಾಧ್ಯ. 83 00:10:18,493 --> 00:10:19,828 ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಇನ್ನೂರು. 84 00:10:24,458 --> 00:10:27,919 -ಜ್ಯಾಕ್, ಏನ್ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? -ಇದಲ್ದೆ ಇದ್ರೆ? 85 00:10:28,003 --> 00:10:31,173 ಜನರನ್ನು ಹೆದರಿಸೋಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಿದ್ರೆ? 86 00:10:31,256 --> 00:10:35,719 ಅದು ವಿಕಿರಣಶೀಲವಾಗಿರಬೇಕಿಲ್ಲ. ಯುವಿಸಿ ತರಂಗಾಂತರಗಳು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೆ. 87 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಐನೂರು. 88 00:10:39,264 --> 00:10:40,432 ಮೂರು ಸಾವಿರ. 89 00:10:40,974 --> 00:10:41,975 ಇದು ವಿಚಿತ್ರ. 90 00:10:42,893 --> 00:10:44,144 ಮೂರು ಸಾವಿರದ ನೂರು. 91 00:10:45,520 --> 00:10:46,938 ಮೂರು ಸಾವಿರದ ಮುನ್ನೂರು. 92 00:10:48,607 --> 00:10:50,150 ಮೂರು ಸಾವಿರದ ಐನೂರು. 93 00:10:52,152 --> 00:10:54,946 ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಜವಾಗಲೂ ಜೀವ ಒತ್ತೆ ಇಡ್ತೀಯಾ? 94 00:11:14,007 --> 00:11:15,258 ಮೂರು ಸಾವಿರದ ಎಂಟುನೂರು. 95 00:11:22,307 --> 00:11:23,350 ಸಾವಿರದ ಐನೂರು. 96 00:11:27,979 --> 00:11:29,439 ಅವನು ಹಾಗೇನೇ. 97 00:11:40,283 --> 00:11:43,078 ರಾಡೆಕ್ ಹಾಗು ಅಧ್ಯಕ್ಷೆ ಹೊರಗೆ ಹೋಗೋದನ್ನ ನೋಡಿದ್ವಿ, 98 00:11:43,161 --> 00:11:45,705 ಆಮೇಲೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಲಿಲ್ಲ. 99 00:11:45,789 --> 00:11:48,708 ಉಪಗ್ರಹದ ಪ್ರಕಾರ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೋದ್ರು. 100 00:11:48,792 --> 00:11:52,170 ವಾಪಸ್ ಪ್ರಾಗಿಗಲ್ಲ, ಹಳ್ಳಿ ಕಡೆಗೆ. 101 00:11:52,254 --> 00:11:54,714 ರಾಡೆಕ್ನ ಮನೆಯೇನಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ ಅಲ್ಲಿ? 102 00:11:54,798 --> 00:11:57,175 ನೋಂದಣಿಯಾಗಿದ್ದಿದ್ದು ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟೊಂದೇ. 103 00:11:57,259 --> 00:11:59,302 -ರಾಡೆಕ್ಕಿನಿಂದ ಮತ್ತೆ ಕರೆ. -ಸಂಖ್ಯೆ? 104 00:11:59,386 --> 00:12:02,597 ನಾವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ನೋಂದಣಿಯಾಗದ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ... 105 00:12:03,557 --> 00:12:06,643 -ಪೀಟರ್ ಕೋವ್ಯಾಕಿನದು. -ಅವನ ಆಸ್ತಿಗಳ ಹುಡುಕು. 106 00:12:06,726 --> 00:12:09,646 -ಡಾಕ್ಸಿ ಹೊರಗೆ ಯಾವುದೋ ಜಾಗ ಅನ್ಸುತ್ತೆ. -ನನಗೆ ಕಳಿಸು. 107 00:12:09,729 --> 00:12:14,443 ಅಲ್ಲಿಗೇ ಹೋಗ್ತಿರಬೇಕು. ಪೀಟರ್ ಯಾವ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸ್ತಾನೆ? 108 00:12:14,526 --> 00:12:18,697 ಅವನ ಹೆಸರಲ್ಲಿರೋ ಒಂದೇ ಕಾರು ೧೯೭೫ ಲ್ಯಾಂಡ್ ರೋವರ್ ಸೀರೀಸ್ ೩. 109 00:12:18,780 --> 00:12:21,783 ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಹುಡುಕು. ನನಗೆಲ್ಲಾ ಗೊತ್ತಾಗ್ಬೇಕು. 110 00:12:21,867 --> 00:12:24,828 ಗ್ರಿಯರ್, ಚೆಕ್ ಗೂಢಚಾರಕ್ಕೆ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. 111 00:12:24,911 --> 00:12:28,832 -ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಸಂದೇಹಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳ್ಬೇಕು. -ಸರಿ. 112 00:12:28,915 --> 00:12:32,127 ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸು, ಅದಕ್ಕೂ ಮುನ್ನ ನನಗೆ ತಿಳಿಸು. 113 00:12:52,772 --> 00:12:55,150 ನೀವು ಕರೆ ತಗೋತೀರ ಅಂತ ಅನ್ಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ. 114 00:12:55,233 --> 00:12:56,359 ನಾನೂ ಅಷ್ಟೇ. 115 00:12:58,236 --> 00:13:01,531 ಯೋಚನೆ ಮಾಡಿದಾಗ ನನಗಿದೆಲ್ಲಾ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿದೆ. 116 00:13:02,824 --> 00:13:06,828 ರಾಡೆಕ್ಕಿಗೆ ರಷ್ಯಾದ ಪ್ರಭಾವ ಇಷ್ಟ ಆಗಲ್ಲ, ಅದಕ್ಕೆ ಡಿಮಿಟ್ರಿ ಪೊಪೋವನನ್ನು ಕೊಂದ. 117 00:13:06,912 --> 00:13:08,371 ಸರಳವಾದ ಹತ್ಯೆ. 118 00:13:08,455 --> 00:13:12,417 ಅಧ್ಯಕ್ಷೆ ಕೋವ್ಯಾಕಿನ ಭದ್ರತಾ ಉಸ್ತುವಾರಿಯಿಂದ ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸ. 119 00:13:12,501 --> 00:13:14,503 ಅವರ ಮಟ್ಟದ ಕೆಲಸವೇ. 120 00:13:15,462 --> 00:13:17,881 ಆದ್ರೆ ಒಂದು ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ, 121 00:13:17,964 --> 00:13:20,550 ಯಾವಾಗ್ಲೂ ಅರ್ಥವಾಗದ್ದು, 122 00:13:20,634 --> 00:13:21,551 ನೀವು. 123 00:13:23,011 --> 00:13:24,638 ಆದ್ರೆ ಈಗ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿದೆ. 124 00:13:25,555 --> 00:13:29,643 ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷೆಯನ್ನ ಕರೆದೊಯ್ದಿದ್ದಾನೆ ಅನ್ಕೊಂಡೆ. 125 00:13:29,726 --> 00:13:35,565 ಆದ್ರೆ ನಿಮ್ಮಿಂದಾಗಿ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿರೋದು. ನಿಮಗೆ ಹೆದರಿಕೊಂಡು. 126 00:13:36,650 --> 00:13:37,651 ಅಮೇರಿಕನ್ನರು, 127 00:13:38,902 --> 00:13:40,362 ಎಷ್ಟು ಗರ್ವ ನಿಮಗೆ. 128 00:13:41,404 --> 00:13:45,700 ಆಟ ಶುರುವಾಗೇ ಇರಲ್ಲ, ಐದು ಹೆಜ್ಜೆ ಮುಂದಿದ್ದೀವಿ ಅಂದುಕೋತೀರ. 129 00:13:48,036 --> 00:13:50,288 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 130 00:13:52,582 --> 00:13:56,503 ಹಳೆ ಆರ್ಬಾಟಿಗೆ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗ್ತಿದ್ದೆ. 131 00:13:56,586 --> 00:14:00,549 ಅಲ್ಲಿ ಕಿಟಕಿಯಿಂದ ಅಡುಗೆಮನೆ ಕಾಣುವಂಥ ಬೇಕರಿ ಇತ್ತು. 132 00:14:00,632 --> 00:14:04,177 ಪ್ರತಿ ಬೆಳಗ್ಗೆ ಅದೇ ಮನುಷ್ಯ ಹಿಟ್ಟು ನಾದುತ್ತಿದ್ದ, 133 00:14:06,054 --> 00:14:07,305 ಕ್ಷಣವೂ ಆಚೆಈಚೆ ಆಗದೆ. 134 00:14:09,140 --> 00:14:11,935 ಒಂದು ದಿನ ಅವನನ್ನ ಕೇಳಿದೆ, 135 00:14:13,395 --> 00:14:14,604 "ಯಾಕಿಷ್ಟು ನಿಖರತೆ?" 136 00:14:16,815 --> 00:14:18,900 ಅವನು ಕೆಂಪು ಸೇನೆಯವನಂತೆ. 137 00:14:18,984 --> 00:14:21,570 ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಕ್ಷಣವೂ ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 138 00:14:23,029 --> 00:14:25,532 ಅವನಿಗೆ, ಅವನ ಸಹೊದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, 139 00:14:26,616 --> 00:14:27,826 ಅವನ ದೇಶಕ್ಕೂ. 140 00:14:31,705 --> 00:14:32,914 ಅದು ಅವನ ಬದುಕು. 141 00:14:33,999 --> 00:14:37,294 ಗತ ವಾಸ್ತವವನ್ನ ನಡೆಸುತ್ತಿತ್ತು. 142 00:14:39,921 --> 00:14:42,799 ಪೀಟರ್, ನೀವೂ ಹಾಗೇ. 143 00:14:47,804 --> 00:14:49,806 ನನ್ನ ಮಗಳು ಅವನ ಹತ್ರ ಇದ್ದಾಳೆ. 144 00:14:52,642 --> 00:14:54,352 ಅವನಿಗೆ ಬೇಕಾಗಿರೋದು ನಾನು. 145 00:14:56,187 --> 00:14:59,065 ನಾನು ತಡೆಯದಿದ್ದರೆ ಅವಳನ್ನ ಸಾಯಿಸ್ತಾನೆ. 146 00:14:59,941 --> 00:15:01,901 ನೀವವಳನ್ನ ಸಾಯಿಸಲ್ಲ ಅಂತ ಹೇಗೆ ನಂಬೋದು? 147 00:17:04,441 --> 00:17:05,400 ಇದನ್ನ ನೋಡಿದ್ಯಾ? 148 00:17:05,483 --> 00:17:06,401 ನೋಡ್ತಿದ್ದೀನಿ. 149 00:17:08,403 --> 00:17:11,322 ಸೊಕೊಲ್ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ೧೯೬೯ ತೆಗೆ. 150 00:17:27,630 --> 00:17:29,048 ಅಲ್ಲಿಂದ ಶುರುವಾಗಿದ್ದು ಇದೆಲ್ಲ. 151 00:17:31,760 --> 00:17:33,970 ನಮ್ಮದು ದುಃಖಾಂತ್ಯ ಆಗದಿರಲಿ. 152 00:17:52,697 --> 00:17:55,283 -ಏನೂ ತೊಂದರೆ ಇಲ್ವಾ? -ಇಲ್ಲ. 153 00:18:31,736 --> 00:18:33,196 ನನ್ನನ್ನೇಕೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆ ತಂದೆ? 154 00:18:34,697 --> 00:18:38,034 -ತೆಗಿ ಕೈ. -ಅಲೇನಾ, ನೀನು ನನ್ನ ಅಧ್ಯಕ್ಷೆ. 155 00:18:38,117 --> 00:18:39,536 ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆ. 156 00:18:39,619 --> 00:18:41,621 ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೋಸ್ಕರ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀನಿ. 157 00:18:56,219 --> 00:18:57,220 ಶೆಡ್ಡಿನೊಳಕ್ಕೆ. 158 00:18:59,305 --> 00:19:01,766 ಡಿಮಿಟ್ರಿ ಪೊಪೋವನನ್ನ ಯಾಕೆ ಕೊಂದೆ? 159 00:19:01,850 --> 00:19:03,768 ನಾವಿಬ್ರೂ ಗುರಿ ತಲುಪುವ ಹಾದಿ ಅಷ್ಟೇ. 160 00:19:03,852 --> 00:19:08,147 -ನನಗೀಗ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ನಿನಗೂ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ. -ದಯವಿಟ್ಟು ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಡ. 161 00:19:08,231 --> 00:19:11,442 ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಾದರೆ, ಅರ್ಥ ಮಾಡ್ಕೊಳ್ತೀಯ. 162 00:19:12,443 --> 00:19:13,319 ರಾಡೆಕ್. 163 00:19:15,530 --> 00:19:16,531 ರಾಡೆಕ್! 164 00:19:53,860 --> 00:19:55,028 ನಾವು ಹೊರಡಬೇಕು. 165 00:19:55,111 --> 00:19:57,071 ಅಮೇರಿಕನ್ನರು ಬರ್ತಿದ್ದಾರೆ. 166 00:19:57,155 --> 00:19:59,198 ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ತೆಗೆಯೋಣ. 167 00:20:00,450 --> 00:20:02,035 -ನಡೀರಿ. -ಬನ್ನಿ. 168 00:20:30,688 --> 00:20:32,982 ನಾವು ಕಟ್ಟಡ ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 169 00:20:42,951 --> 00:20:45,286 -ಸಿಗ್ನಲ್ ಬೂಸ್ಟ್ ಮಾಡು. -ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀನಿ. 170 00:20:46,412 --> 00:20:47,288 ಜ್ಯಾಕ್? 171 00:20:47,914 --> 00:20:48,873 ಬೇರೆಯಾಗೋಣ. 172 00:20:48,998 --> 00:20:50,041 ಬನ್ನಿ. 173 00:20:50,124 --> 00:20:54,420 ಜ್ಯಾಕ್, ನಿನಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ನಿನ್ನ ಖಾತ್ರಿಗೆ ಕಾಯ್ತೀವಿ. 174 00:20:54,504 --> 00:20:55,505 ಜ್ಯಾಕ್? 175 00:24:01,232 --> 00:24:02,859 -ಹುಷಾರಿದ್ದೀಯಾ? -ಅನ್ಸುತ್ತೆ. 176 00:24:02,942 --> 00:24:04,902 ಕರ್ಮ. ನಡೆಯೋಕಾಗುತ್ತಾ? 177 00:24:04,986 --> 00:24:06,445 ನಿಮಗೆ ನಿಧಾನ ಆಗುತ್ತೆ. 178 00:24:07,989 --> 00:24:08,823 ಬಾ! 179 00:24:10,950 --> 00:24:12,201 ರಾಮಿ ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 180 00:24:15,663 --> 00:24:16,664 ಹೋಗು. 181 00:24:18,791 --> 00:24:20,418 ಸೆೈಕೊನ ಕಳಿಸ್ತಿದ್ದೀನಿ. 182 00:24:21,294 --> 00:24:22,712 ನಡೀತೀಯ ನೋಡು. 183 00:24:28,384 --> 00:24:30,052 ಸಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು ಅವನನ್ನ. 184 00:24:34,682 --> 00:24:35,850 ನೋವಾಗುತ್ತೆ. 185 00:25:19,101 --> 00:25:20,102 ವಿಚಿತ್ರ. 186 00:25:22,730 --> 00:25:24,398 ಜಗತ್ತು ಹೇಗೆ ಬದಲಾಗುತ್ತೆ ಅಂತ. 187 00:25:25,983 --> 00:25:29,278 ನನಗೀಗಲೂ ನೆನಪಿದೆ, ನಿನ್ನ ಸಾಯಿಸೋದು 188 00:25:29,362 --> 00:25:31,739 ಗರ್ವದ ವಿಷಯವಾಗಿದ್ದ ದಿನಗಳು. 189 00:25:35,117 --> 00:25:36,535 ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 190 00:25:37,828 --> 00:25:40,206 ನಾನು ಒಳಗಿಂದ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ. 191 00:25:41,165 --> 00:25:43,334 ಅಲೇಕ್ಸೈ ಪೆಟ್ರಾವ್ ನನ್ನ ನಂಬುತ್ತಾನೆ. 192 00:25:43,417 --> 00:25:46,003 ಈ ಯೋಜನೆ ನಿನಗೆ ಮೊದಲೇ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 193 00:25:47,672 --> 00:25:49,465 ದೇವರ ದಯೆಯಿಂದ. 194 00:25:50,216 --> 00:25:53,844 ಹೇಗೆ ತಡೀತೀವಿ ಅಂತ ನನಗ್ಯಾಕೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ? 195 00:25:55,721 --> 00:25:56,764 ನಾವು ತಡೆಯಲ್ಲ. 196 00:26:06,274 --> 00:26:09,068 -ಹುಷಾರಾಗಿದ್ದೀಯಾ? -ಹೊರಡಬೇಕಾದ್ರೆ ನಿನ್ನ ಹತ್ರ ಬರ್ತೀನಿ. 197 00:26:09,151 --> 00:26:10,236 ಇಲ್ಲೇ ಇರ್ತೀನಿ. 198 00:26:10,319 --> 00:26:11,445 ಸರಿ. ಜ್ಯಾಕ್? 199 00:26:13,489 --> 00:26:14,490 ಜ್ಯಾಕ್! 200 00:26:16,367 --> 00:26:17,827 ಕರ್ಮ, ಹೊರಡೋಣ. 201 00:26:23,165 --> 00:26:26,210 -ಈ ಸಾಧನವನ್ನ ತಗೊಂಡು ಹೋಗೋಕೆ ಬಿಡಲ್ಲ. -ಸಾಧನ? 202 00:26:27,169 --> 00:26:28,671 ಈಗದು ಕ್ಷಿಪಣಿ. 203 00:26:30,881 --> 00:26:32,508 ನಿನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗ್ತಿಲ್ಲ. 204 00:26:33,884 --> 00:26:36,262 ಸೊಕೊಲ್ ಉಪಕರಣವಷ್ಟೇ. 205 00:26:37,305 --> 00:26:40,433 ಅದನ್ನ ಚಲಾಯಿಸುವ ಕೈ ಹುಡುಕಬೇಕು. 206 00:26:40,516 --> 00:26:44,729 ಸಾಧನದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಅವನನ್ನ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯ. 207 00:26:45,313 --> 00:26:46,272 ಯಾರು? 208 00:26:47,273 --> 00:26:48,357 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 209 00:26:50,067 --> 00:26:51,902 ಆದ್ರೆ ಇಲ್ಲಿಂದಾನೇ ಬರೋದು. 210 00:26:53,029 --> 00:26:55,740 ಸೊಕೊಲ್ ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟಿ ಬರಲಿಲ್ಲ. 211 00:26:55,823 --> 00:26:57,199 ಅದು ಸತ್ತೇ ಇರಲಿಲ್ಲ. 212 00:26:59,410 --> 00:27:00,536 ನೀನು ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದೆ. 213 00:27:03,205 --> 00:27:04,832 ನಿಲ್ಲಿಸೋದ್ರಲ್ಲಿ ವಿಫಲನಾದೆ. 214 00:27:06,876 --> 00:27:08,377 ಮತ್ತೆ ವಿಫಲನಾಗಲ್ಲ. 215 00:27:11,589 --> 00:27:13,007 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 216 00:27:22,808 --> 00:27:24,727 ಮೈಕ್, ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ ಸಿಗು. 217 00:27:57,301 --> 00:27:58,135 ತಿನ್ನು. 218 00:27:58,928 --> 00:28:00,429 ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ವಲ್ಪ. 219 00:28:02,681 --> 00:28:03,766 ನನ್ನಿಂದ ಕದ್ದರು. 220 00:28:04,850 --> 00:28:07,228 ಕಾಡಿಗೆ ಕರ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ನನ್ನ ಶೂಟ್ ಮಾಡಿದರು. 221 00:28:09,480 --> 00:28:12,274 ಅವರು ವೋರಿವ್ ಝಕೋನ್ಯ. ಡಕಾಯಿತರು. 222 00:28:15,820 --> 00:28:17,113 ವೋರಿವ್ ಝಕೋನ್ಯ. 223 00:28:18,072 --> 00:28:20,658 ಇದು ಕಳ್ಳರ ದೇಶ ಆಗ್ಬಿಟ್ಟಿದೆ. 224 00:28:25,204 --> 00:28:27,289 ಸದ್ಯದ್ರಲ್ಲೇ ಅವರಷ್ಟೇ ಉಳ್ಕೋತಾರೆ. 225 00:28:34,255 --> 00:28:38,008 ಬದುಕಿರುವ ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಯೂ ಅಮೂಲ್ಯ. 226 00:29:23,512 --> 00:29:25,055 ಅವರು ಕ್ಷಿಪಣಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 227 00:29:25,139 --> 00:29:27,057 -ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? -ಲೂಕ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 228 00:29:27,141 --> 00:29:28,392 ಕರ್ಮ! 229 00:29:30,060 --> 00:29:31,604 ನಡೀರಿ! 230 00:29:32,354 --> 00:29:34,440 -ನೀನು, ಬೇಗ! -ನಡಿ! 231 00:33:10,072 --> 00:33:12,908 ಎದುರಿಗೊಬ್ಬ, ಬಲಕ್ಕೆ ಇಬ್ಬರಿದ್ದಾರೆ. 232 00:33:12,991 --> 00:33:14,243 ನನಗೊಬ್ಬ ಕಾಣಿಸಿದ. 233 00:33:18,163 --> 00:33:18,997 ಸರಿ. 234 00:33:40,394 --> 00:33:41,228 ಕರ್ಮ! 235 00:33:44,773 --> 00:33:45,607 ಜ್ಯಾಕ್! 236 00:33:46,442 --> 00:33:48,819 ಹೊಟೆಲ್ ೬-೦. ಈಗಲೇ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಬೇಕು. ಮುಗೀತು. 237 00:33:50,696 --> 00:33:52,573 ಗೊತ್ತಾಯ್ತು. ಹತ್ತು ಮೈಲಿ ಆಚೆೆ. 238 00:34:03,917 --> 00:34:04,877 ನಡೀರಿ. 239 00:34:56,011 --> 00:34:57,221 ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಎಲ್ಲಿ? 240 00:34:58,347 --> 00:35:00,265 ಅವರನ್ನ ಯಾಕೆ ಸಾಯಿಸಬೇಕು ನೀನು? 241 00:35:00,349 --> 00:35:01,433 ನಿನಗಾಗಲೇ ಗೊತ್ತು. 242 00:35:02,184 --> 00:35:04,186 ನಂಬೋಕೆ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ ಅಷ್ಟೇ. 243 00:35:16,031 --> 00:35:17,115 ನೋವುಂಟು ಮಾಡಿದನಾ? 244 00:35:18,200 --> 00:35:19,117 ಇಲ್ಲ! 245 00:35:20,452 --> 00:35:21,912 ಅವರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರ್ತಾರೆ. 246 00:35:28,085 --> 00:35:29,169 ಕೀಲಿಗಳು ಕೊಡು. 247 00:35:31,755 --> 00:35:34,758 -ನೀನೇ ತಾನೇ. -ಅಲೇನಾ, ಸಮಯ ಇಲ್ಲ. 248 00:35:34,842 --> 00:35:37,553 ರಷ್ಯಾದ ರಕ್ಷಣಾ ಮಂತ್ರಿ. ನೀನೇ ತಾನೆ. 249 00:35:38,345 --> 00:35:39,847 ರಾಡೆಕ್ ನಿನಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿದ್ದ. 250 00:35:42,432 --> 00:35:45,143 -ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀಯಾ? -ನನ್ನ ಕೈಲಾಗಿದ್ದೆಲ್ಲ. 251 00:35:52,651 --> 00:35:53,777 ತಯಾರಾಗಿರಿ, ಹುಡುಗರೇ! 252 00:36:02,703 --> 00:36:03,829 ನಾವಿದ್ದೀವಿ. ಬಾ. 253 00:36:04,663 --> 00:36:07,082 -ಇವನನ್ನ ಸಾಗಿಸೋಣ. -ಅವನು ಹುಷಾರು. 254 00:36:18,760 --> 00:36:20,304 -ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. -ಇಲ್ಲ. 255 00:36:22,306 --> 00:36:26,310 ನಿನ್ನ ದೇಶಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿದ ದಿನ ನೆನಪಿದೆಯಾ? 256 00:36:27,561 --> 00:36:31,565 ನೀತಿಗೋಸ್ಕರ ಪ್ರಾಣ ಕೂಡ ತ್ಯಾಗ ಮಾಡ್ತೀನಿ ಅನ್ನೋ ಶಪಥ. 257 00:36:32,149 --> 00:36:34,443 ಬಹಳ ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ, ನಾನೂ ಅದೇ ಶಪಥ ಮಾಡಿದ್ದೆ. 258 00:36:35,777 --> 00:36:37,154 ಆ ಶಪಥಕ್ಕೆ ಮೋಸ ಮಾಡಿಲ್ಲ ನಾನು. 259 00:36:39,072 --> 00:36:43,660 ನನ್ನ ಶಪಥ ನನ್ನನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಜನರಿಗಾಗಿ. 260 00:36:43,952 --> 00:36:46,705 ಇಲ್ಲ. ಅವರಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಚುನಾಯಿಸಿದ್ದು. 261 00:36:48,332 --> 00:36:51,001 -ಏನು ಹೇಳ್ತಿದ್ದೀಯಾ? -ಅವರನ್ನ ನಂಬಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 262 00:36:51,835 --> 00:36:53,629 ನಟಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 263 00:36:53,712 --> 00:36:55,923 ಅವರ ಕಷ್ಟಗಳಿಗೆ ನೀನೇ ಉತ್ತರ ಅಂತ 264 00:36:56,006 --> 00:36:58,508 ಅವರಿಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 265 00:36:58,592 --> 00:36:59,468 ಇಲ್ಲ. 266 00:37:00,844 --> 00:37:05,015 ನನಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಬೇಕಿತ್ತು, ನೀನು ಕೊಟ್ಟೆ, ಲೆನ್ನಿ. 267 00:37:05,724 --> 00:37:07,726 ನಮ್ಮಷ್ಟಕ್ಕೆ ನಾವು ಮಾಡಿದ್ದಲ್ಲ ಇದು. 268 00:37:07,809 --> 00:37:08,727 ಇಲ್ಲ. 269 00:37:14,399 --> 00:37:16,068 ಹೊಟೆಲ್ ೬-೦, ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದಾರೆ. 270 00:37:16,735 --> 00:37:17,861 ಆಯ್ತು. ಅಪಾಯ ಹತ್ತಿರ. 271 00:37:17,945 --> 00:37:18,862 ಬದಲಾಯಿಸ್ತಿದ್ದೀವಿ. 272 00:37:19,571 --> 00:37:20,405 ಹಿಂದೆ ಬಾ! 273 00:37:26,912 --> 00:37:27,746 ಕರ್ಮ! 274 00:37:34,002 --> 00:37:36,338 ಅಪಾಯ ಹತ್ತಿರ. ನಮಗೆ ಕಾಣ್ತಿದೆ. 275 00:37:36,421 --> 00:37:39,466 ವಿರೋಧಿಗಳು ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಬಗ್ಗಿ. 276 00:37:39,549 --> 00:37:40,884 ಬಗ್ಗಿ! 277 00:37:41,385 --> 00:37:43,929 ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು... 278 00:38:00,904 --> 00:38:03,240 ಇದು ಹೊಟೆಲ್ ೬-೦. ವಿರೋಧಿಗಳು ನಾಶವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 279 00:38:06,201 --> 00:38:07,035 ನಡಿ! 280 00:38:07,995 --> 00:38:09,413 ನಡೀರಿ! 281 00:38:10,706 --> 00:38:12,249 ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ನಡೀರಿ! 282 00:38:37,107 --> 00:38:38,483 ಬನ್ನಿ. 283 00:38:51,872 --> 00:38:53,248 ರೈಟ್, ಇದ್ದೀರಾ? 284 00:38:53,582 --> 00:38:54,708 ಇದ್ದೀವಿ. 285 00:38:54,791 --> 00:38:57,836 ಲೂಕ ಗೋಚರಾವ್ ಸಾಧನವನ್ನ ತಗೊಂಡು ಮಟೋಕ್ಸಾದಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದಾನೆ. 286 00:38:57,919 --> 00:38:59,087 ಗೋಚರಾವ್? 287 00:38:59,713 --> 00:39:03,216 ಸೊಕೊಲ್ ರಹಸ್ಯ ಕಂಡು ಹಿಡಿಯಲು ಒಳಗಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್ತಿದ್ದಾನೆ. 288 00:39:03,300 --> 00:39:04,760 ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡು, ಜ್ಯಾಕ್. 289 00:39:04,885 --> 00:39:05,969 ಸರಿ, ಮೇಡಮ್. 290 00:39:08,138 --> 00:39:09,598 ತಿಳಿಯದ ಸಂಪರ್ಕ 291 00:39:09,681 --> 00:39:12,267 ಚೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ 292 00:39:25,947 --> 00:39:27,866 -ಹಾಂ. -ಸ್ಥಳ ಗೊತ್ತಾಗಿದೆ. 293 00:39:27,949 --> 00:39:29,951 -ಈಗ ಕಳಿಸ್ತಿದ್ದೀನಿ. -ಆಯ್ತು. 294 00:40:48,029 --> 00:40:48,989 ಎಲ್ಲಿ ಅವನು? 295 00:40:52,576 --> 00:40:53,410 ಹೋದ. 296 00:40:55,579 --> 00:40:56,496 ಅಲೇನಾ. 297 00:40:58,373 --> 00:41:02,085 ಇದಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಕೊಲೆ ಕೂಡ ಅವನೇ ಮಾಡಿಸಿದ್ದು. 298 00:41:05,005 --> 00:41:06,339 ಅಷ್ಟನ್ನು ಹೇಳಿದ. 299 00:41:07,924 --> 00:41:09,551 ಪೊಪೋವನ ಕೊಲೆಗೆ ಇದು ಮುಗಿಯಲ್ಲ. 300 00:41:13,013 --> 00:41:16,183 ನಿನ್ನ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ನಿನಗವನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತು. 301 00:41:18,435 --> 00:41:19,352 ಎಂಥದ್ದೂ ಇಲ್ಲ. 302 00:41:21,730 --> 00:41:23,106 ಯಾರಿಗೂ ಯಾರೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 303 00:41:25,192 --> 00:41:26,234 ಯಾರನ್ನ ನಂಬೋದು? 304 00:41:36,203 --> 00:41:40,624 ಕಾಟ್ಕಾ, ಫಿನ್ಲ್ಯಾಂಡ್ 305 00:41:48,757 --> 00:41:51,760 ಆಮೇಲೆ ಸಿಗೋಣ. ನಡೀರಿ. 306 00:42:10,403 --> 00:42:11,696 ಏನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ, ಜ್ಯಾಕ್. 307 00:42:12,864 --> 00:42:15,075 ಎಸ್ ಅಂಡ್ ಟಿ ಇದನ್ನ ನೋಡಲಿ. ನಾವು ಹೋಗ್ಬೇಕು. 308 00:42:31,341 --> 00:42:33,385 ಪೋರ್ಟನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ 309 00:42:36,263 --> 00:42:38,598 ಜ್ಯಾಕ್ ರಾಯನ್ 310 00:42:45,772 --> 00:42:48,942 -ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡ್ತಿದ್ದೀಯಾ? -ಇವರು ಕಾರ್ಲ್ ಮತ್ತು ಡೆವನ್. 311 00:42:49,025 --> 00:42:51,027 ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಬಿಡ್ತಾರೆ. 312 00:42:51,111 --> 00:42:53,822 ಇಲ್ಲೇ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲೇ ನನ್ನ ಮನೆ. ನಾನೇ ಹೋಗ್ತೀನಿ. 313 00:42:55,073 --> 00:42:56,199 ಆ ಮನೆ ಅಲ್ಲ. 314 00:42:58,618 --> 00:42:59,911 ನಿನ್ ವಾಪಸ್ ಕರೆದಿದ್ದಾರೆ. 315 00:43:20,974 --> 00:43:21,850 ಮೈಕ್! 316 00:43:29,983 --> 00:43:33,862 ಅಮೇರಿಕಾದ ಕ್ಷಿಪಣಿಯನ್ನು ಬಿಂಬಿಸುವ ಕ್ಷಿಪಣಿ ಕಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 317 00:43:33,945 --> 00:43:34,779 ಕರ್ಮ. 318 00:43:36,156 --> 00:43:37,490 ಅದನ್ನು ಹಾರಿಸಿದಾಗ... 319 00:43:41,494 --> 00:43:43,038 ನಾವು ಮಾಡಿದ ಹಾಗೇ ಕಾಣುತ್ತೆ. 320 00:45:29,227 --> 00:45:31,229 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: Kavitha Babu 321 00:45:31,312 --> 00:45:33,314 ಸೃಜನಾತ್ಮಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ಮೌರ್ಯ ಎಸ್ ಅರವಿಂದ್