1 00:00:06,966 --> 00:00:08,968 ♪ ♪ 2 00:00:38,998 --> 00:00:41,000 ♪ ♪ 3 00:01:11,030 --> 00:01:13,032 ♪ ♪ 4 00:01:38,349 --> 00:01:40,351 [seabirds chirping] 5 00:01:48,234 --> 00:01:50,402 You know, Levan, you could say that I did you a favor. 6 00:01:50,486 --> 00:01:51,654 I mean, sooner or later... 7 00:01:51,737 --> 00:01:53,823 Fuck you. Fuck you! 8 00:01:53,906 --> 00:01:56,534 You son of a bitch. You know what loyalty is, huh? 9 00:01:56,617 --> 00:01:59,620 You know what loyalty is? Fuck you! 10 00:02:01,622 --> 00:02:03,165 [engine starts] 11 00:02:10,256 --> 00:02:13,634 Can't believe you actually showed up in person. 12 00:02:13,717 --> 00:02:16,303 I can't believe you'd actually tell me where you were. 13 00:02:17,304 --> 00:02:19,682 Well, you were right about him being fucking crazy. 14 00:02:23,519 --> 00:02:25,229 So, Matoksa. 15 00:02:27,231 --> 00:02:29,066 A nuclear fallout site in the middle of Russia. 16 00:02:29,149 --> 00:02:30,568 I assume you have a plan. 17 00:02:32,611 --> 00:02:34,280 - My guy can get... - I didn't say I wanted to hear it. 18 00:02:34,363 --> 00:02:36,740 Just that you've got one. 19 00:02:37,783 --> 00:02:39,994 I do. 20 00:02:44,123 --> 00:02:47,209 Let me know when you go in. I'll provide overwatch. 21 00:02:49,211 --> 00:02:50,629 The Agency? 22 00:02:52,798 --> 00:02:54,133 Or just you? 23 00:03:00,764 --> 00:03:02,766 Good luck. 24 00:03:15,237 --> 00:03:18,032 Where the fuck is Ryan? I need an update. 25 00:03:18,115 --> 00:03:20,159 You stuck your neck out for him, and if you don't bring him in, 26 00:03:20,242 --> 00:03:23,287 - this is on you. - I'm still waiting to hear from him. 27 00:03:23,370 --> 00:03:24,830 I'll let you know when we have something. 28 00:03:24,914 --> 00:03:27,249 [phone beeping] 29 00:03:27,333 --> 00:03:29,335 [turbine whirring] 30 00:03:33,505 --> 00:03:35,507 [thunder rumbling] 31 00:03:40,346 --> 00:03:41,847 Where are we going? 32 00:03:47,144 --> 00:03:49,438 You haven't decided yet, have you? 33 00:03:56,028 --> 00:03:58,280 There's a quality you have, Radek. 34 00:03:59,782 --> 00:04:02,785 When you started with me, I thought it made you weak. 35 00:04:05,537 --> 00:04:07,414 Now I envy it. 36 00:04:09,541 --> 00:04:10,751 What? 37 00:04:12,753 --> 00:04:14,713 Doubt. 38 00:04:19,718 --> 00:04:22,346 You don't have to do this. 39 00:04:37,194 --> 00:04:38,988 - [phone beeps] - [Cahill] Cahill. 40 00:04:39,071 --> 00:04:42,741 It's Greer. Do you have eyes on Radek right now? 41 00:04:42,825 --> 00:04:44,785 No. 42 00:04:44,868 --> 00:04:47,079 He left the party with the president. 43 00:04:48,664 --> 00:04:50,457 Shit. 44 00:04:50,541 --> 00:04:53,252 We suspect Radek played a part in the assassination. 45 00:04:53,335 --> 00:04:56,296 Working under orders from Petr. 46 00:04:56,380 --> 00:04:57,923 You don't think he'd be stupid enough 47 00:04:58,007 --> 00:04:59,925 to try anything with her, do you? 48 00:05:00,009 --> 00:05:04,013 If Radek thinks we're on to him, we can't bet on anything. 49 00:05:05,472 --> 00:05:07,307 I'm on my way. 50 00:05:09,476 --> 00:05:10,978 [hangs up phone] 51 00:05:14,231 --> 00:05:15,649 [tires screech] 52 00:05:20,070 --> 00:05:21,488 So... 53 00:05:24,491 --> 00:05:26,910 ...what will it be, Radek? 54 00:05:29,830 --> 00:05:31,832 [lock clicking] 55 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 [door creaks] 56 00:06:00,986 --> 00:06:02,988 ♪ ♪ 57 00:06:24,468 --> 00:06:26,470 ♪ ♪ 58 00:06:39,733 --> 00:06:40,901 [phone beeps] 59 00:06:40,984 --> 00:06:42,986 [line ringing] 60 00:06:44,780 --> 00:06:46,323 [phone ringing] 61 00:06:48,325 --> 00:06:50,202 - Yes? - [Radek] You were with him. 62 00:06:50,285 --> 00:06:52,579 The American. 63 00:06:52,663 --> 00:06:55,374 He was just fishing. 64 00:06:55,457 --> 00:06:56,834 It's nothing to worry about. 65 00:06:56,917 --> 00:06:59,086 Then why are you inside my apartment? 66 00:07:03,257 --> 00:07:05,801 [grunts] 67 00:07:05,884 --> 00:07:07,678 I taught you well, Radek. 68 00:07:07,761 --> 00:07:09,721 I know what you do with loose ends. 69 00:07:09,805 --> 00:07:11,807 I've taken care of a few of them for you. 70 00:07:15,727 --> 00:07:17,938 You sent your wife and child away. 71 00:07:19,940 --> 00:07:21,900 But there is no one I cannot find. 72 00:07:22,901 --> 00:07:25,863 Which is why I propose a trade. 73 00:07:25,946 --> 00:07:28,407 My family for yours. 74 00:07:31,410 --> 00:07:33,620 She's fine for now. 75 00:07:33,704 --> 00:07:36,999 We're headed to the country house. Come alone. 76 00:07:48,552 --> 00:07:50,304 [engine starts] 77 00:08:01,732 --> 00:08:03,734 [animals chittering] 78 00:08:14,870 --> 00:08:15,996 [Wright] All right, Jack. 79 00:08:16,079 --> 00:08:18,081 Search the facility, find the uranium 80 00:08:18,165 --> 00:08:19,917 and get out. 81 00:08:20,000 --> 00:08:21,543 Keep an eye 82 00:08:21,627 --> 00:08:22,753 on your radiation levels. 83 00:08:22,836 --> 00:08:24,630 What do you got? 84 00:08:24,713 --> 00:08:26,673 - [beeping steadily] - 1,000 millirems. 85 00:08:26,757 --> 00:08:28,675 [Rami] Is that, you know, uh... 86 00:08:28,759 --> 00:08:29,968 [Seiko] It's fine. Normal background radiation 87 00:08:30,052 --> 00:08:32,012 is about 350. 88 00:08:32,095 --> 00:08:34,139 Gets dangerous when you absorb more than 5,000. 89 00:08:46,777 --> 00:08:49,279 The president still hasn't checked in with her staff? 90 00:08:49,363 --> 00:08:51,365 [Cahill] Not yet. 91 00:08:51,448 --> 00:08:53,700 What about Radek Breza? Anything from his phone records? 92 00:08:53,784 --> 00:08:56,328 He received a call at 21:40 while at Cáslav. 93 00:08:56,411 --> 00:08:58,956 It was from his wife Jana. 94 00:08:59,039 --> 00:09:00,958 - You check the wife's records? - Her next call was to book 95 00:09:01,041 --> 00:09:02,626 a flight out of the country. 96 00:09:04,044 --> 00:09:06,546 They landed in Warsaw an hour ago. 97 00:09:06,630 --> 00:09:08,298 Do we bring IS in? 98 00:09:10,676 --> 00:09:13,595 Radek was head of security. 99 00:09:13,679 --> 00:09:15,681 How do we know who to trust? 100 00:09:16,682 --> 00:09:18,684 [beeping steadily] 101 00:09:22,938 --> 00:09:25,607 [Wright] The last DDI report's a bit short on details. 102 00:09:25,691 --> 00:09:27,484 The nuclear accident in Matoksa 103 00:09:27,567 --> 00:09:29,486 was no Chernobyl, but it doesn't sound pretty. 104 00:09:29,569 --> 00:09:32,364 [Mike] Hey, I'm a can-do kind of guy and all, 105 00:09:32,447 --> 00:09:34,324 but this is starting to feel not great. 106 00:09:34,408 --> 00:09:36,243 [Jack] Then why hasn't the meter changed? 107 00:09:38,578 --> 00:09:40,872 I mean, if we were really heading into radiation, 108 00:09:40,956 --> 00:09:42,582 - the meter would definitely... - [device beeps] 109 00:09:42,666 --> 00:09:43,875 Do that? 110 00:09:46,628 --> 00:09:47,754 What's the reading? 111 00:09:47,838 --> 00:09:49,381 - [Seiko] 2,100. - [Mike] Jesus. 112 00:09:56,138 --> 00:09:58,056 Wait a minute. 113 00:10:00,058 --> 00:10:01,059 Could the reading really jump that high 114 00:10:01,143 --> 00:10:02,394 in only a couple steps? 115 00:10:02,477 --> 00:10:04,855 I mean, it's rare, but it's possible. 116 00:10:17,242 --> 00:10:18,410 [beeps] 117 00:10:18,493 --> 00:10:19,870 2,200. 118 00:10:24,166 --> 00:10:26,293 Jack, what are you doing? 119 00:10:26,376 --> 00:10:27,919 What if it's a cover? 120 00:10:28,003 --> 00:10:29,629 [Rami] You think they planted radioactive shit 121 00:10:29,713 --> 00:10:31,173 to scare people off? 122 00:10:31,256 --> 00:10:33,342 Actually, it doesn't have to be radioactive. 123 00:10:33,425 --> 00:10:35,719 Targeted UVC frequencies could do it. 124 00:10:35,802 --> 00:10:38,430 2,500. 125 00:10:38,513 --> 00:10:40,474 3,000. 126 00:10:40,557 --> 00:10:42,351 This is insane. 127 00:10:42,434 --> 00:10:43,435 3,100. 128 00:10:45,020 --> 00:10:46,438 3,300. 129 00:10:48,607 --> 00:10:49,816 3,500. 130 00:10:52,152 --> 00:10:54,279 Are you really willing to bet your life on this? 131 00:10:55,697 --> 00:10:57,699 [device beeping] 132 00:11:14,007 --> 00:11:15,133 3,800. 133 00:11:18,136 --> 00:11:19,346 [device beeps] 134 00:11:21,473 --> 00:11:23,392 1,500. 135 00:11:27,562 --> 00:11:30,190 Yeah, he does that. 136 00:11:32,025 --> 00:11:33,235 [exhales] 137 00:11:39,950 --> 00:11:41,827 [Lin] We tracked Radek and the president 138 00:11:41,910 --> 00:11:45,205 to the exit, and this is where the cameras lose them. 139 00:11:45,288 --> 00:11:48,708 The satellite footage catches them heading north onto 38. 140 00:11:48,792 --> 00:11:52,045 - Not back to Prague but out into the country. - Mm-hmm. 141 00:11:52,129 --> 00:11:54,047 Does Radek own any property out that way? 142 00:11:54,131 --> 00:11:56,591 Only thing registered to him was the apartment in the city. 143 00:11:56,675 --> 00:11:57,968 [Robinson] Another call placed from Radek's phone. 144 00:11:58,051 --> 00:11:59,302 - Number? - [Lin] Coming up on a list 145 00:11:59,386 --> 00:12:02,597 of unregistered we've been chasing. 146 00:12:02,681 --> 00:12:04,724 Well, belongs to Petr Kovac. 147 00:12:04,808 --> 00:12:06,101 Run a property check on him. 148 00:12:06,184 --> 00:12:07,936 [Lin] Looks like a place 149 00:12:08,019 --> 00:12:09,771 - just outside Doksy. - Send it to my phone. 150 00:12:09,855 --> 00:12:10,981 That's probably where they're headed, 151 00:12:11,064 --> 00:12:12,399 but I need to be certain. 152 00:12:12,482 --> 00:12:14,151 What does Petr Kovac drive? 153 00:12:14,234 --> 00:12:18,488 The only car in his name is a 1975 Land Rover series III. 154 00:12:18,572 --> 00:12:20,449 All right, you keep digging in on Petr. 155 00:12:20,532 --> 00:12:22,742 - I want everything. - [Cahill] Greer. 156 00:12:22,826 --> 00:12:24,786 We can't keep this from Czech intelligence. 157 00:12:24,870 --> 00:12:26,955 We've got to at least warn them of our suspicions. 158 00:12:27,038 --> 00:12:28,707 Fine. 159 00:12:28,790 --> 00:12:32,127 You can read 'em in, but give me a head start. 160 00:12:32,210 --> 00:12:33,628 [door closes] 161 00:12:39,384 --> 00:12:41,136 [phone beeps] 162 00:12:41,219 --> 00:12:43,221 [phone ringing] 163 00:12:52,397 --> 00:12:54,900 [Greer] Didn't think you'd answer. 164 00:12:54,983 --> 00:12:56,401 Neither did I. 165 00:12:58,069 --> 00:12:59,946 You know, I was thinking, 166 00:13:00,030 --> 00:13:02,574 most of this makes sense. 167 00:13:02,657 --> 00:13:06,411 Radek resents Russian influence, so he takes out Dmitry Popov. 168 00:13:06,495 --> 00:13:08,413 Simple assassination. 169 00:13:08,497 --> 00:13:10,999 Inside job from President Kovac's head of security. 170 00:13:11,082 --> 00:13:14,503 It's kind of standard, really. 171 00:13:14,586 --> 00:13:17,589 But what doesn't make sense, 172 00:13:17,672 --> 00:13:22,010 what never has made sense, is you. 173 00:13:22,093 --> 00:13:25,138 But I'm starting to get it. 174 00:13:25,222 --> 00:13:27,224 For a while there, I thought that Radek took her 175 00:13:27,307 --> 00:13:30,894 because we were on to him, but he took her because of you. 176 00:13:30,977 --> 00:13:35,565 You are the one who has him running scared. 177 00:13:35,649 --> 00:13:38,443 Americans. 178 00:13:38,527 --> 00:13:41,029 So entitled. 179 00:13:41,112 --> 00:13:43,406 Always thinking you are five moves ahead 180 00:13:43,490 --> 00:13:45,951 when the game hasn't even begun. 181 00:13:47,452 --> 00:13:50,330 You know, I spent some time in Russia. 182 00:13:52,582 --> 00:13:56,461 I'd go on walks in Old Arbat. 183 00:13:56,545 --> 00:13:57,921 There was a bakery with a window 184 00:13:58,004 --> 00:13:59,714 that looked right into the kitchen. 185 00:13:59,798 --> 00:14:01,341 And every morning, 186 00:14:01,424 --> 00:14:05,720 the same guy rolling dough. 187 00:14:05,804 --> 00:14:08,723 Down to the minute. 188 00:14:08,807 --> 00:14:11,893 Then, one morning, I asked him... 189 00:14:12,894 --> 00:14:14,896 "Why the precision?" 190 00:14:16,481 --> 00:14:18,692 He told me he was Red Army. 191 00:14:18,775 --> 00:14:22,612 And during his years, every second mattered. 192 00:14:22,696 --> 00:14:25,991 Not for himself, not for his comrades 193 00:14:26,074 --> 00:14:27,867 but for his country. 194 00:14:31,246 --> 00:14:33,748 It's how he lived. 195 00:14:33,832 --> 00:14:37,836 The past leading the present. 196 00:14:39,671 --> 00:14:41,506 Petr. 197 00:14:41,590 --> 00:14:44,009 It's how you live, too. 198 00:14:47,512 --> 00:14:50,432 He has my daughter, Mr. Greer. 199 00:14:52,434 --> 00:14:54,102 But it's me he really wants. 200 00:14:56,104 --> 00:14:59,858 He will kill her unless I stop him. 201 00:14:59,941 --> 00:15:02,110 How do I know you won't kill her? 202 00:15:08,408 --> 00:15:09,492 [phone beeping] 203 00:15:19,044 --> 00:15:20,545 [wind whistling] 204 00:15:20,629 --> 00:15:21,630 [grunting] 205 00:15:35,310 --> 00:15:37,312 ♪ ♪ 206 00:15:59,167 --> 00:16:00,585 [grunts] 207 00:16:05,757 --> 00:16:07,759 [footsteps approaching] 208 00:16:22,148 --> 00:16:24,150 [animals chittering] 209 00:16:51,511 --> 00:16:53,430 ♪ ♪ 210 00:17:04,274 --> 00:17:05,400 You seeing this? 211 00:17:05,483 --> 00:17:06,651 [Wright] I am. 212 00:17:08,069 --> 00:17:11,656 Pull up a high-side search on Sokol Project, 1969. 213 00:17:27,464 --> 00:17:29,466 [Jack] This is where it all started. 214 00:17:31,760 --> 00:17:34,179 Let's hope ours has a happier ending. 215 00:17:52,530 --> 00:17:54,699 - Everything okay here? - Yeah, no problem. 216 00:18:05,668 --> 00:18:07,670 [panting softly] 217 00:18:31,653 --> 00:18:33,988 Why'd you bring me here? 218 00:18:34,072 --> 00:18:37,158 - Get your hands off of me. - Alena, you're my president. 219 00:18:37,242 --> 00:18:39,160 My friend. 220 00:18:39,244 --> 00:18:41,996 I'm doing this for the both of us. 221 00:18:56,052 --> 00:18:57,262 The shed. 222 00:18:59,097 --> 00:19:00,932 Why'd you kill Dmitry Popov? 223 00:19:01,015 --> 00:19:03,518 We're both just means to an end. 224 00:19:03,601 --> 00:19:06,563 I see that now. You will, too. 225 00:19:06,646 --> 00:19:08,147 You don't have to do this. Please. 226 00:19:08,231 --> 00:19:11,442 If you knew your father, you'd know I have no choice. 227 00:19:11,526 --> 00:19:13,528 Radek! 228 00:19:15,113 --> 00:19:17,615 - Radek! - [thudding] 229 00:19:19,033 --> 00:19:20,243 [exhales] 230 00:19:20,326 --> 00:19:21,703 [water splashing] 231 00:19:21,786 --> 00:19:23,788 [low creaking] 232 00:19:53,109 --> 00:19:55,028 - [indistinct chatter] - We need to go. 233 00:19:55,111 --> 00:19:57,071 The Americans are coming. 234 00:19:57,155 --> 00:19:59,198 Let's get all of this cleared up. 235 00:19:59,282 --> 00:20:00,450 [man speaks indistinctly] 236 00:20:00,533 --> 00:20:02,327 [man] Let's go, come on. 237 00:20:12,378 --> 00:20:14,380 ♪ ♪ 238 00:20:25,975 --> 00:20:27,268 [man shouts in Russian] 239 00:20:29,479 --> 00:20:31,356 - [radio crackles] - Contact. 240 00:20:31,439 --> 00:20:33,274 We are entering the building. 241 00:20:40,865 --> 00:20:42,867 [distorted] You seeing that? 242 00:20:42,951 --> 00:20:43,868 Can you boost the signal? 243 00:20:43,952 --> 00:20:45,328 I'm trying. 244 00:20:46,204 --> 00:20:47,288 Jack. 245 00:20:47,372 --> 00:20:50,041 - Split up. - Let's move. 246 00:20:50,124 --> 00:20:52,710 Jack... Jack, if you can hear me, 247 00:20:52,794 --> 00:20:54,420 we'll wait for your confirmation. 248 00:20:54,504 --> 00:20:56,673 - Jack. - [crackling] 249 00:21:17,193 --> 00:21:19,195 ♪ ♪ 250 00:21:45,013 --> 00:21:47,015 ♪ ♪ 251 00:22:03,197 --> 00:22:05,199 ♪ ♪ 252 00:22:17,837 --> 00:22:19,839 [grunts, panting] 253 00:22:46,866 --> 00:22:48,868 ♪ ♪ 254 00:22:59,378 --> 00:23:01,172 [grunting] 255 00:23:20,024 --> 00:23:22,026 [exhales] 256 00:23:39,710 --> 00:23:41,712 [indistinct radio chatter] 257 00:23:53,141 --> 00:23:55,143 [shouting] 258 00:24:00,106 --> 00:24:01,607 [Mike] You all right? 259 00:24:01,691 --> 00:24:03,693 [Rami] I think so. 260 00:24:03,776 --> 00:24:06,779 - Can you walk? - I will slow you down. 261 00:24:06,863 --> 00:24:08,865 - [groans] - Come on. 262 00:24:10,700 --> 00:24:12,368 [Mike] [over radio] Jack, Rami's down. 263 00:24:15,413 --> 00:24:16,414 Go. 264 00:24:18,416 --> 00:24:21,002 Sending Seiko back to you. 265 00:24:21,085 --> 00:24:22,503 [Rami grunting] 266 00:24:25,882 --> 00:24:28,301 [panting] 267 00:24:28,384 --> 00:24:31,387 Couldn't have just shot him, huh? 268 00:24:34,640 --> 00:24:36,309 This is gonna hurt. 269 00:24:36,392 --> 00:24:38,019 [groaning] 270 00:25:01,584 --> 00:25:03,586 ♪ ♪ 271 00:25:18,226 --> 00:25:19,769 [Luka] Strange... 272 00:25:19,852 --> 00:25:22,355 [footsteps approaching] 273 00:25:22,438 --> 00:25:24,440 ...how the world shifts. 274 00:25:26,025 --> 00:25:28,694 I am old enough to remember when taking you off the board 275 00:25:28,778 --> 00:25:31,072 would have been a matter of pride. 276 00:25:35,159 --> 00:25:36,577 What are you doing here? 277 00:25:37,745 --> 00:25:40,790 I can only work from the inside. 278 00:25:40,873 --> 00:25:43,334 Alexei Petrov trusts me. 279 00:25:43,417 --> 00:25:46,003 So you've known about this plan the whole time? 280 00:25:46,087 --> 00:25:49,465 And thank God for that. 281 00:25:49,548 --> 00:25:53,094 So why don't you tell me how we're gonna stop it? 282 00:25:55,137 --> 00:25:56,806 We don't. 283 00:26:05,147 --> 00:26:06,190 You okay? 284 00:26:06,274 --> 00:26:07,900 [laughs softly] 285 00:26:07,984 --> 00:26:09,151 We'll grab you on our way to exfil, okay? 286 00:26:09,235 --> 00:26:10,236 I'll be here. 287 00:26:10,319 --> 00:26:11,821 Jack. 288 00:26:13,030 --> 00:26:14,532 Jack. 289 00:26:16,367 --> 00:26:18,202 Shit. Let's move. 290 00:26:22,540 --> 00:26:25,001 I can't let you take the device. 291 00:26:25,084 --> 00:26:28,713 Device? So it's a warhead now. 292 00:26:30,631 --> 00:26:33,676 You don't understand. 293 00:26:33,759 --> 00:26:36,262 Sokol is just a tool. 294 00:26:36,345 --> 00:26:40,433 We need to find the hand that wields it. 295 00:26:40,516 --> 00:26:44,729 Following the device is the only way I will find him. 296 00:26:44,812 --> 00:26:46,314 Who? 297 00:26:47,356 --> 00:26:49,734 I don't know. 298 00:26:49,817 --> 00:26:52,194 But it all comes from here. 299 00:26:52,278 --> 00:26:55,740 Sokol did not come back from the dead. 300 00:26:55,823 --> 00:26:57,199 It never died. 301 00:26:59,201 --> 00:27:00,870 You were here. 302 00:27:02,872 --> 00:27:04,707 And I failed to stop it. 303 00:27:06,709 --> 00:27:08,419 I will not fail again. 304 00:27:11,589 --> 00:27:13,424 You must trust me. 305 00:27:22,350 --> 00:27:24,769 Mike, meet me on the south side of the building. 306 00:27:32,068 --> 00:27:34,070 ♪ ♪ 307 00:27:57,009 --> 00:27:58,135 Eat. 308 00:27:58,219 --> 00:28:00,346 Little bites at first. 309 00:28:02,348 --> 00:28:03,766 I was robbed. 310 00:28:04,850 --> 00:28:07,353 They took me to the woods. Shot me. 311 00:28:09,313 --> 00:28:12,316 They were vory v zakone, the bandits. 312 00:28:15,528 --> 00:28:17,780 Vory v zakone. 313 00:28:17,863 --> 00:28:21,033 This country has become a nation of thieves. 314 00:28:24,870 --> 00:28:27,498 Soon that is all that will be left. 315 00:28:33,921 --> 00:28:38,801 Each hour alive is but a keeper of our deaths. 316 00:28:38,884 --> 00:28:40,886 Na zdorovie. 317 00:28:46,225 --> 00:28:48,185 [insects chirping] 318 00:28:52,022 --> 00:28:54,024 [animals chittering] 319 00:28:58,863 --> 00:29:00,072 [distant creak] 320 00:29:23,512 --> 00:29:25,598 - They made a warhead. - How do you know? 321 00:29:25,681 --> 00:29:28,309 - Luka's here. - Fuck's sake. 322 00:29:30,060 --> 00:29:31,729 Come on, move! 323 00:29:31,812 --> 00:29:33,606 You, hurry up! 324 00:29:33,689 --> 00:29:35,774 Let's go! 325 00:29:35,858 --> 00:29:37,860 [indistinct chatter] 326 00:29:44,825 --> 00:29:46,285 [wood clattering] 327 00:29:54,585 --> 00:29:55,836 [exhales] 328 00:30:03,344 --> 00:30:05,346 [insects chirping] 329 00:30:10,684 --> 00:30:12,311 [panting] 330 00:30:36,126 --> 00:30:38,128 ♪ ♪ 331 00:31:08,325 --> 00:31:10,286 [rustling] 332 00:31:29,513 --> 00:31:31,515 ♪ ♪ 333 00:31:49,158 --> 00:31:51,118 [glass clinks] 334 00:31:58,959 --> 00:32:01,503 - [stabbing] - [choking] 335 00:32:12,056 --> 00:32:14,058 [exhales] 336 00:32:38,707 --> 00:32:40,709 ♪ ♪ 337 00:32:55,766 --> 00:32:57,768 - [wings fluttering] - [leaves rustling] 338 00:33:03,816 --> 00:33:05,567 [men shouting] 339 00:33:10,072 --> 00:33:11,490 [Mike] Got one at 12 o'clock. 340 00:33:11,573 --> 00:33:12,908 Two to the right. 341 00:33:12,991 --> 00:33:15,119 I got one, too. 342 00:33:20,833 --> 00:33:23,001 [indistinct shouting] 343 00:33:23,085 --> 00:33:24,461 [gunfire] 344 00:33:40,269 --> 00:33:42,062 [tires screeching] 345 00:33:43,939 --> 00:33:45,607 Jack! 346 00:33:45,691 --> 00:33:48,861 Hotel 60, I need a hot extract. Over. 347 00:33:50,696 --> 00:33:52,573 Roger. Ten mikes out. 348 00:33:57,661 --> 00:33:59,663 [panting] 349 00:34:03,584 --> 00:34:05,210 Let's go. 350 00:34:27,232 --> 00:34:28,442 [soft creaking] 351 00:34:50,172 --> 00:34:51,423 [exhales] 352 00:34:55,677 --> 00:34:57,721 [quietly] Where's your father? 353 00:34:57,805 --> 00:35:00,265 Why do you want him dead? 354 00:35:00,349 --> 00:35:01,767 You know why. 355 00:35:01,850 --> 00:35:04,478 You just don't want to believe it. 356 00:35:04,561 --> 00:35:05,979 - [crunches] - [gasps] 357 00:35:08,649 --> 00:35:10,234 [gasping] 358 00:35:15,781 --> 00:35:17,741 Did he hurt you? 359 00:35:17,825 --> 00:35:19,284 No. 360 00:35:20,369 --> 00:35:22,412 They will be here soon. 361 00:35:27,668 --> 00:35:29,920 Give me the keys. 362 00:35:31,547 --> 00:35:33,090 - It was you. - Alena. 363 00:35:33,173 --> 00:35:35,092 There is no time. 364 00:35:35,175 --> 00:35:37,553 The Russian Defence Minister was you. 365 00:35:37,636 --> 00:35:39,888 Radek, he worked for you. 366 00:35:42,099 --> 00:35:44,142 What have you done? 367 00:35:44,226 --> 00:35:46,228 Everything I could. 368 00:35:51,608 --> 00:35:53,610 - [radio crackles] - Anytime, you guys. 369 00:36:01,910 --> 00:36:04,621 - [Jack] We got you. Come on. - [grunts] 370 00:36:04,705 --> 00:36:05,956 Let's get him ready to move. 371 00:36:06,039 --> 00:36:07,040 - [gunfire] - Get him down. 372 00:36:07,124 --> 00:36:08,292 [man shouting] 373 00:36:18,552 --> 00:36:19,845 We have to go. 374 00:36:19,928 --> 00:36:22,097 No. 375 00:36:22,180 --> 00:36:24,391 Remember the day 376 00:36:24,474 --> 00:36:27,185 when you swore an oath to your country? 377 00:36:27,269 --> 00:36:31,607 A promise that you would die for what you believed in. 378 00:36:31,690 --> 00:36:35,485 Many years ago, I swore the same oath. 379 00:36:35,569 --> 00:36:37,529 I have not betrayed it. 380 00:36:38,822 --> 00:36:41,283 My oath 381 00:36:41,366 --> 00:36:43,702 was to the people who elected me. 382 00:36:43,785 --> 00:36:47,205 Oh. They didn't elect you. 383 00:36:48,332 --> 00:36:49,374 What are you talking about? 384 00:36:49,458 --> 00:36:51,043 They needed convincing. 385 00:36:51,126 --> 00:36:53,378 A thumb on the scale. 386 00:36:53,462 --> 00:36:55,213 Some help 387 00:36:55,297 --> 00:36:58,550 to show them that you were the answer to their problems. 388 00:36:58,634 --> 00:36:59,885 No. 389 00:37:00,886 --> 00:37:02,721 I needed access. 390 00:37:02,804 --> 00:37:05,432 And you provided it, LeLe. 391 00:37:05,515 --> 00:37:07,517 Neither of us did this on our own. 392 00:37:07,601 --> 00:37:09,645 No. 393 00:37:13,899 --> 00:37:16,026 [Mike] Hotel 60, we are pinned down. 394 00:37:16,109 --> 00:37:17,444 - [grunts] - [pilot] Copy, danger close. 395 00:37:17,527 --> 00:37:18,904 Changing! 396 00:37:18,987 --> 00:37:20,447 Cover! 397 00:37:20,530 --> 00:37:21,740 [guns firing] 398 00:37:25,202 --> 00:37:26,828 [grunts] 399 00:37:26,912 --> 00:37:28,330 Fuck! 400 00:37:34,002 --> 00:37:36,296 Danger close. We are on station. Have visual. 401 00:37:36,380 --> 00:37:38,715 Tally multiple hostiles in south hallway. 402 00:37:38,799 --> 00:37:40,300 - Establish prone position. - Get down! 403 00:37:40,384 --> 00:37:41,510 [copilot] Three. 404 00:37:41,593 --> 00:37:44,388 Two. One. 405 00:37:44,471 --> 00:37:46,098 [guns firing] 406 00:37:46,181 --> 00:37:47,349 [glass breaks] 407 00:37:48,475 --> 00:37:49,851 [grunting, shouting] 408 00:38:00,779 --> 00:38:02,614 [pilot] This is Hotel 60. All targets neutralized. 409 00:38:06,076 --> 00:38:07,244 Go! 410 00:38:07,327 --> 00:38:09,371 Let's go! Move! 411 00:38:10,414 --> 00:38:11,873 - Clear! - [Jack] Go! 412 00:38:15,460 --> 00:38:18,171 [grunting] 413 00:38:18,255 --> 00:38:20,257 [helicopter blades whirring] 414 00:38:36,982 --> 00:38:38,567 Let's go. 415 00:38:51,538 --> 00:38:53,457 [Jack] Wright, you there? 416 00:38:53,540 --> 00:38:54,750 We're here. 417 00:38:54,833 --> 00:38:56,585 The weapon's on the move from Matoksa 418 00:38:56,668 --> 00:38:59,046 - with Luka Gocharov. - Gocharov? 419 00:38:59,129 --> 00:39:00,464 [Jack] He's been working 420 00:39:00,547 --> 00:39:03,175 from the inside to find out who's behind Sokol. 421 00:39:03,258 --> 00:39:04,718 Get out of there, Jack. 422 00:39:04,801 --> 00:39:05,927 Yes, ma'am. 423 00:39:06,011 --> 00:39:08,013 [phone vibrates] 424 00:39:20,567 --> 00:39:23,570 [phone vibrates] 425 00:39:25,113 --> 00:39:26,656 [Greer] Yeah. 426 00:39:26,740 --> 00:39:28,700 [Cahill] We have a location. I'm sending you a pin now. 427 00:39:28,784 --> 00:39:30,327 Copy. 428 00:39:57,979 --> 00:39:59,981 [man speaks foreign language] 429 00:40:12,577 --> 00:40:14,579 [indistinct radio transmission] 430 00:40:22,295 --> 00:40:24,297 [indistinct chatter] 431 00:40:47,612 --> 00:40:49,030 Where is he? 432 00:40:52,033 --> 00:40:53,493 Gone. 433 00:40:55,495 --> 00:40:56,872 Alena. 434 00:40:57,873 --> 00:40:59,416 He's not only a part of this. 435 00:40:59,499 --> 00:41:01,918 He orchestrated the assassination. 436 00:41:04,504 --> 00:41:06,339 He admitted as much. 437 00:41:07,382 --> 00:41:09,551 Popov wasn't the endgame. 438 00:41:12,512 --> 00:41:14,306 We need your help. 439 00:41:14,389 --> 00:41:16,183 You know him better than anyone. 440 00:41:18,226 --> 00:41:19,811 Bullshit. 441 00:41:21,229 --> 00:41:23,231 Nobody knows anyone. 442 00:41:24,816 --> 00:41:26,234 Not really. 443 00:41:48,173 --> 00:41:50,050 See you on the other side, brother. 444 00:41:50,133 --> 00:41:51,718 Let's move. 445 00:42:04,272 --> 00:42:06,274 [plane passing overhead] 446 00:42:09,903 --> 00:42:11,696 We got nothing, Jack. 447 00:42:12,739 --> 00:42:15,075 Let S&T assess all this. We got to go. 448 00:42:27,045 --> 00:42:28,630 [typing] 449 00:42:28,713 --> 00:42:31,216 [computer whirring] 450 00:42:36,221 --> 00:42:38,556 [phone rings] 451 00:42:38,640 --> 00:42:39,975 [entry bell jingles] 452 00:42:41,893 --> 00:42:43,061 [door closes] 453 00:42:45,438 --> 00:42:46,773 The hell are you doing here? 454 00:42:46,856 --> 00:42:48,149 This is Carl. 455 00:42:48,233 --> 00:42:50,735 That's Devon. They're going to escort you home. 456 00:42:50,819 --> 00:42:52,404 I live just a couple blocks down. 457 00:42:52,487 --> 00:42:53,822 I think I can find my way. 458 00:42:54,864 --> 00:42:56,199 Not that home. 459 00:42:57,993 --> 00:42:59,911 You've been recalled. 460 00:43:20,557 --> 00:43:22,142 [Jack] Mike! 461 00:43:29,566 --> 00:43:31,651 They're building a missile 462 00:43:31,735 --> 00:43:34,779 - to mirror an American nuke. - [Mike] Shit. 463 00:43:35,822 --> 00:43:37,824 So when it goes off... 464 00:43:41,119 --> 00:43:43,121 It'll look like we did it. 465 00:43:49,336 --> 00:43:51,338 ♪ ♪ 466 00:44:21,368 --> 00:44:23,370 ♪ ♪ 467 00:44:53,400 --> 00:44:55,402 ♪ ♪ 468 00:45:25,432 --> 00:45:27,434 ♪ ♪