1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 ♪ ♪ 2 00:00:35,369 --> 00:00:37,329 (scanner beeps) 3 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 - (lively chatter) - (phones ringing) 4 00:00:41,459 --> 00:00:44,003 (door closes) 5 00:00:45,155 --> 00:00:46,381 Welcome back. 6 00:00:46,503 --> 00:00:47,740 Thanks. 7 00:01:01,926 --> 00:01:03,554 GREER: Ryan. 8 00:01:10,488 --> 00:01:12,448 - Get any sleep? - Yeah, a few hours. 9 00:01:12,490 --> 00:01:14,283 - You get the wife set up? - Yeah. 10 00:01:14,325 --> 00:01:17,119 NROC got her and the girls set up in a safe house in Annandale. 11 00:01:17,161 --> 00:01:17,839 Excellent. 12 00:01:17,875 --> 00:01:19,330 Location checked out. 13 00:01:19,371 --> 00:01:21,165 We got sat images and we're establishing 14 00:01:21,207 --> 00:01:23,209 persistent surveillance with RPAs. 15 00:01:23,695 --> 00:01:25,419 We're still waiting for visual confirmation 16 00:01:25,461 --> 00:01:27,254 that Suleiman is on site, 17 00:01:27,296 --> 00:01:31,634 but POTUS is ready to approve a HALO insert for ISR advance. 18 00:01:33,745 --> 00:01:35,991 JSOC is working up an assault plan. 19 00:01:38,629 --> 00:01:40,218 Good work, gentlemen. 20 00:01:48,359 --> 00:01:50,921 BURKE (quietly): Kill team in position. 21 00:01:51,424 --> 00:01:52,913 Going internal. 22 00:01:54,848 --> 00:01:56,382 Go, go, go. 23 00:02:03,249 --> 00:02:05,296 Move right. 24 00:02:14,542 --> 00:02:16,499 Hold left, clear right. 25 00:02:16,683 --> 00:02:18,852 - (silenced gunshot) - One male combatant down. 26 00:02:18,988 --> 00:02:21,366 Moving to target bedroom. Moving to target bedroom. 27 00:02:23,612 --> 00:02:25,072 Open, open. 28 00:02:26,564 --> 00:02:27,982 Get up now, motherfucker! 29 00:02:28,023 --> 00:02:29,358 Move! Now! 30 00:02:31,193 --> 00:02:32,611 (whistle blows) 31 00:02:36,193 --> 00:02:37,897 Not bad. 32 00:02:38,309 --> 00:02:39,624 Bring it in, guys. 33 00:02:40,632 --> 00:02:43,187 If he goes down, who's next in the room? 34 00:02:43,921 --> 00:02:44,874 Good. 35 00:02:44,915 --> 00:02:46,382 Who's got Casevac? 36 00:02:47,524 --> 00:02:49,401 Who's responsible for SSE? 37 00:02:50,210 --> 00:02:52,756 All right, y'all. Any other questions? 38 00:02:53,257 --> 00:02:55,862 Uh, yeah. Who gets to keep the blonde? 39 00:02:55,898 --> 00:02:58,554 (laughter) 40 00:02:59,030 --> 00:03:00,365 Okeydoke, gents. 41 00:03:00,557 --> 00:03:02,057 Let's take five. 42 00:03:02,227 --> 00:03:03,603 SOLDIER: Clear. 43 00:03:13,608 --> 00:03:15,610 ♪ ♪ 44 00:03:24,955 --> 00:03:27,843 MATICE: What side of the bed does he sleep on? 45 00:03:38,714 --> 00:03:39,999 Here. 46 00:03:40,997 --> 00:03:42,335 What about guns? 47 00:03:42,973 --> 00:03:44,960 Does he sleep with a weapon near the bed? 48 00:03:47,554 --> 00:03:49,507 He keeps a rifle by the bed, 49 00:03:50,585 --> 00:03:52,366 a pistol under the mattress. 50 00:03:54,278 --> 00:03:56,412 He also keeps a knife in the bedside drawer. 51 00:03:56,862 --> 00:03:59,073 (scoffs) Is that all? 52 00:04:00,912 --> 00:04:04,958 All right, well, I'm gonna take a leak before we do this again. 53 00:04:08,327 --> 00:04:10,545 You better be right about her, Doc. 54 00:04:11,514 --> 00:04:14,640 This is us going through that door, not you. 55 00:04:27,059 --> 00:04:29,061 (door closes) 56 00:04:32,167 --> 00:04:33,280 SULEIMAN: Samir. 57 00:04:35,442 --> 00:04:36,546 Samir? 58 00:05:41,498 --> 00:05:42,843 Samir. 59 00:06:09,411 --> 00:06:12,289 ♪ ♪ 60 00:06:19,045 --> 00:06:20,588 Based on drone reconnaissance, 61 00:06:20,624 --> 00:06:22,319 we believe there are 36 occupants, 62 00:06:22,591 --> 00:06:26,827 29 military-aged males, six women, one child. 63 00:06:27,137 --> 00:06:29,348 Jesus, he's got a fucking platoon in there. 64 00:06:29,890 --> 00:06:31,448 Let's cut to the quick here, Sue. 65 00:06:31,484 --> 00:06:32,893 Is Elvis in the building or not? 66 00:06:32,935 --> 00:06:34,172 SINGER: Well, our analysts assess 67 00:06:34,207 --> 00:06:36,726 with moderate confidence that Suleiman is on site. 68 00:06:37,234 --> 00:06:39,408 The president is not authorizing kinetic action 69 00:06:39,444 --> 00:06:40,824 on the basis of moderate confidence. 70 00:06:40,859 --> 00:06:42,069 Moderate to high. 71 00:06:42,851 --> 00:06:44,734 - It's not happening. - TRENT: Bobby. 72 00:06:45,239 --> 00:06:46,913 That man and his followers killed 73 00:06:46,949 --> 00:06:48,887 306 people in that church. 74 00:06:49,493 --> 00:06:52,882 306 French people on French soil. 75 00:06:52,934 --> 00:06:54,879 There were 27 Americans in that church, too. 76 00:06:54,915 --> 00:06:56,834 - Exactly. - I get it, Jim. 77 00:06:56,875 --> 00:06:59,461 Why don't we give the location of the compound to the French 78 00:06:59,503 --> 00:07:01,773 and let them extract their pound of flesh? 79 00:07:02,241 --> 00:07:04,202 We're not even sure he's at the compound. 80 00:07:04,562 --> 00:07:05,984 We know enough. 81 00:07:06,557 --> 00:07:09,143 The second MEU is on alert in the Red Sea. 82 00:07:09,632 --> 00:07:12,177 All we have to do is redirect them to the Persian Gulf, 83 00:07:12,266 --> 00:07:15,144 get a squadron of F-18s within striking distance 84 00:07:15,185 --> 00:07:17,688 of that compound before breakfast tomorrow. 85 00:07:17,767 --> 00:07:19,093 Ground assault. 86 00:07:20,482 --> 00:07:22,734 (quiet murmuring) 87 00:07:26,671 --> 00:07:29,765 Sir, we've had a JSOC team training for this for 36 hours. 88 00:07:30,634 --> 00:07:33,593 Blue trained for a month before the Abbottabad raid. 89 00:07:34,509 --> 00:07:37,053 Ryan, why would the president risk American lives 90 00:07:37,089 --> 00:07:38,507 when he doesn't have to? 91 00:07:40,656 --> 00:07:43,242 (sighs) 92 00:07:43,702 --> 00:07:46,312 An air strike may very well kill Suleiman, 93 00:07:46,976 --> 00:07:48,552 but you will not neutralize the threat 94 00:07:48,601 --> 00:07:50,694 to the United States and to its allies. 95 00:07:50,741 --> 00:07:52,187 This is an international organization. 96 00:07:52,222 --> 00:07:53,932 They have cells in France, 97 00:07:53,968 --> 00:07:56,602 Yemen, Syria, and those are just the ones we know about. 98 00:07:57,288 --> 00:07:59,694 Sir, you drop a bomb, and we lose all vital intelligence 99 00:07:59,734 --> 00:08:01,064 on his larger operations, 100 00:08:01,106 --> 00:08:03,525 not to mention the plans that he's already put into action. 101 00:08:03,678 --> 00:08:06,562 I believe Dr. Ryan has made his position very clear. 102 00:08:06,773 --> 00:08:08,775 A ground assault is off the table. 103 00:08:09,843 --> 00:08:11,835 You want an air strike, Marcus? 104 00:08:11,871 --> 00:08:14,338 Get me confirmation that Suleiman is at the compound. 105 00:08:14,911 --> 00:08:15,911 Will do. 106 00:08:21,265 --> 00:08:22,377 GREER: What was that? 107 00:08:22,679 --> 00:08:24,379 We present intelligence. 108 00:08:25,062 --> 00:08:26,976 We give them options, if they ask for it. 109 00:08:27,591 --> 00:08:28,664 What we don't do 110 00:08:29,332 --> 00:08:32,080 is fucking advocate a course of action. 111 00:08:42,731 --> 00:08:45,609 ♪ ♪ 112 00:08:59,289 --> 00:09:01,291 (sniffs) 113 00:09:06,463 --> 00:09:08,465 ♪ ♪ 114 00:09:28,819 --> 00:09:30,821 (crying softly) 115 00:09:56,847 --> 00:09:58,515 - Dr. Mueller? - Yes. 116 00:09:58,723 --> 00:10:01,437 My name is Sergeant Grant. This is Specialist O'Shea. 117 00:10:01,569 --> 00:10:03,339 We're from the Army Medical Research Institute 118 00:10:03,374 --> 00:10:04,804 for Infectious Disease. 119 00:10:04,840 --> 00:10:05,883 We'd like to ask you some questions 120 00:10:05,918 --> 00:10:08,929 regarding a cable you sent about an Ebola containment breach. 121 00:10:09,452 --> 00:10:10,339 Okay. 122 00:10:10,375 --> 00:10:12,116 We have a car waiting downstairs. 123 00:10:14,810 --> 00:10:17,116 - Right now? - Yes, ma'am. 124 00:10:31,863 --> 00:10:33,101 You wanted to see me? 125 00:10:36,451 --> 00:10:40,163 Dr. Nadler, I have something for you. 126 00:10:43,726 --> 00:10:45,062 What is that? 127 00:10:45,413 --> 00:10:47,475 Antibiotics, acetaminophen, 128 00:10:48,108 --> 00:10:51,273 iodine tablets, multivitamins. Go ahead. 129 00:11:01,196 --> 00:11:03,718 That's everything you asked for, yes? 130 00:11:06,613 --> 00:11:09,273 (crying softly) 131 00:11:09,631 --> 00:11:10,858 Yes. 132 00:11:13,131 --> 00:11:15,300 Yes. Thank-thank you. 133 00:11:19,715 --> 00:11:20,715 Uh... 134 00:11:21,079 --> 00:11:22,827 how is, uh, your son? 135 00:11:23,843 --> 00:11:25,769 Have you thought about letting me examine him? 136 00:11:26,506 --> 00:11:27,882 My son is fine. 137 00:11:29,843 --> 00:11:30,700 Are you sure? 138 00:11:30,736 --> 00:11:32,030 Quite sure. 139 00:11:50,293 --> 00:11:51,920 (sighs) 140 00:11:54,850 --> 00:11:55,850 Okay. 141 00:11:56,428 --> 00:11:58,568 Everybody, take one of each, and then, uh... 142 00:11:59,010 --> 00:12:00,447 then pass them around. 143 00:12:05,213 --> 00:12:07,215 - (quiet chatter) - (coughing) 144 00:12:31,343 --> 00:12:33,537 NADLER: No, no, no, no. Easy. 145 00:12:39,909 --> 00:12:41,396 BENJAMIN: What are you doing? 146 00:12:45,237 --> 00:12:47,474 Well, he's had a fever for three days. 147 00:12:47,771 --> 00:12:48,942 His arm's broken in two places. 148 00:12:48,977 --> 00:12:50,353 He's got cracked ribs 149 00:12:50,395 --> 00:12:53,529 and God knows what other internal injuries. 150 00:12:54,667 --> 00:12:57,336 So, to answer your question, Ben, I'm... 151 00:12:59,534 --> 00:13:01,162 I'm giving him an aspirin. 152 00:13:01,863 --> 00:13:03,795 He's the reason we're here in the first place. 153 00:13:08,497 --> 00:13:11,875 As long as we have breath in our lungs, 154 00:13:12,557 --> 00:13:14,326 we're doctors first. 155 00:13:16,087 --> 00:13:17,623 Don't forget that. 156 00:13:18,089 --> 00:13:20,091 (Al Radwan groans) 157 00:13:26,002 --> 00:13:27,712 TAREK: Where were you guys? 158 00:13:27,748 --> 00:13:29,228 We had a meeting on the seventh floor. 159 00:13:29,935 --> 00:13:31,165 Why? What's up? 160 00:13:31,201 --> 00:13:33,303 What's up? I'll tell you what's up. 161 00:13:33,686 --> 00:13:34,828 This photo was taken 162 00:13:34,864 --> 00:13:37,780 at a private airfield in Azerbaijan six months ago. 163 00:13:38,560 --> 00:13:40,332 JACK: Azerbaijan? What are they doing there? 164 00:13:40,368 --> 00:13:42,614 I have no idea, but guess where they were coming from. 165 00:13:42,875 --> 00:13:44,521 I don't know, the North Pole? 166 00:13:44,786 --> 00:13:45,786 Liberia. 167 00:13:46,052 --> 00:13:48,096 I ran a manual check on every flight 168 00:13:48,372 --> 00:13:50,416 arriving in Azerbaijan that day. 169 00:13:50,537 --> 00:13:51,899 One private plane 170 00:13:51,935 --> 00:13:53,875 chartered out of Roberts Airport in Liberia 171 00:13:53,912 --> 00:13:56,309 listed two French nationals bringing home the remains 172 00:13:56,345 --> 00:13:58,639 of a relative to be buried. 173 00:14:00,115 --> 00:14:02,653 They took a body from Liberia to Azerbaijan? 174 00:14:04,240 --> 00:14:05,662 Holy shit. 175 00:14:06,364 --> 00:14:09,796 USAMRIID asked CTC Africa to send a rep to an emergency brief, 176 00:14:10,381 --> 00:14:12,811 discussing an Ebola-infected corpse 177 00:14:13,396 --> 00:14:15,068 that went missing from Liberia. 178 00:14:15,560 --> 00:14:17,315 Well, when's that brief? 179 00:14:17,606 --> 00:14:19,460 - 20 minutes. - Shit. 180 00:14:24,417 --> 00:14:25,936 Damn. 181 00:14:28,544 --> 00:14:30,154 He's clear. 182 00:14:34,436 --> 00:14:36,251 PHELPS: You were successful in treating 183 00:14:36,293 --> 00:14:38,211 and containing the EVD-27 outbreak 184 00:14:38,253 --> 00:14:39,975 in Western Africa last year. 185 00:14:40,293 --> 00:14:41,670 Is that accurate? 186 00:14:41,811 --> 00:14:43,466 Me and my team, yes. 187 00:14:43,741 --> 00:14:45,468 Uh, in the Konteke province. 188 00:14:45,632 --> 00:14:49,272 Given that this particular strain of Ebola is vaccine-resistant, 189 00:14:49,882 --> 00:14:52,600 what does the CDC have in the way of treatment options? 190 00:14:52,702 --> 00:14:56,936 Well, like influenza, Ebola is a virus that mutates rapidly. 191 00:14:57,718 --> 00:15:00,374 Right now, we do not have an effective treatment 192 00:15:00,410 --> 00:15:02,460 for EVD-27. 193 00:15:07,569 --> 00:15:10,772 James Greer, Jack Ryan, CIA. 194 00:15:10,869 --> 00:15:13,913 (quiet chatter) 195 00:15:15,538 --> 00:15:16,538 GREER: Colonel. 196 00:15:17,218 --> 00:15:18,572 PHELPS: Go ahead, Jim. 197 00:15:18,608 --> 00:15:21,588 I'd like to present some recent findings to the doctor. 198 00:15:22,035 --> 00:15:24,162 These should help clarify the situation for her. 199 00:15:31,616 --> 00:15:32,647 Dr...? 200 00:15:32,683 --> 00:15:34,560 - Mueller. - Dr. Mueller. 201 00:15:34,843 --> 00:15:37,600 You spent time on the ground in Liberia, is that right? 202 00:15:39,397 --> 00:15:40,487 Yes. 203 00:15:40,523 --> 00:15:43,804 This was taken at Roberts Airport, 204 00:15:45,381 --> 00:15:47,300 six months ago. 205 00:15:47,390 --> 00:15:49,741 Do you recognize either of these two men? 206 00:15:50,834 --> 00:15:53,822 CATHY: This is the man from the video from the attack in Paris. 207 00:15:54,834 --> 00:15:55,834 Yes. 208 00:15:56,225 --> 00:15:57,624 The other man is his brother. 209 00:15:58,038 --> 00:15:59,804 Was his brother. 210 00:16:00,691 --> 00:16:02,443 He's recently deceased. 211 00:16:02,968 --> 00:16:05,715 I'm sorry, but how am I involved in any of this? 212 00:16:07,225 --> 00:16:08,796 Dr. Mueller, 213 00:16:09,288 --> 00:16:12,439 we believe that the body you reported missing was stolen 214 00:16:12,475 --> 00:16:16,335 by these two men and flown by private plane to Azerbaijan. 215 00:16:16,741 --> 00:16:17,772 Azerbaijan? 216 00:16:17,944 --> 00:16:19,367 GREER: The Caucasus region is notorious 217 00:16:19,402 --> 00:16:20,881 for its Soviet scientist defectors. 218 00:16:21,983 --> 00:16:23,564 They set themselves up at universities 219 00:16:23,600 --> 00:16:26,945 with research grants, and they use the labs for black biology, 220 00:16:26,986 --> 00:16:29,538 creating bioweapons to be sold on the black market. 221 00:16:29,989 --> 00:16:31,061 Doctor... 222 00:16:31,952 --> 00:16:33,327 what we're asking is, is it possible 223 00:16:33,362 --> 00:16:37,038 that these two men found a way to weaponize Ebola? 224 00:16:39,834 --> 00:16:40,936 Uh... 225 00:16:41,626 --> 00:16:45,608 well, EVD-27, like all Ebola strains, 226 00:16:45,644 --> 00:16:48,355 is transmitted directly through bodily fluids. 227 00:16:49,569 --> 00:16:53,124 Th-The most challenging issue would be the delivery system. 228 00:16:53,430 --> 00:16:54,585 The delivery system? 229 00:16:54,621 --> 00:16:55,405 Y-Yes. 230 00:16:55,441 --> 00:16:58,507 The means of carrying the widespread infection. 231 00:17:01,628 --> 00:17:04,718 Oxygen kills the virus, so transmitting it 232 00:17:04,754 --> 00:17:06,726 through the air would be difficult. 233 00:17:09,189 --> 00:17:10,749 But is it possible? 234 00:17:15,400 --> 00:17:16,702 Yes, it's possible. 235 00:17:27,882 --> 00:17:29,175 (door closes) 236 00:17:29,452 --> 00:17:31,217 - Cathy. - Hmm. 237 00:17:31,259 --> 00:17:32,635 Cathy, please just wait. 238 00:17:33,139 --> 00:17:35,764 Just... give me five minutes. 239 00:17:36,983 --> 00:17:38,683 I didn't want to lie. 240 00:17:39,389 --> 00:17:40,507 I had to. 241 00:17:41,030 --> 00:17:43,174 I'm not allowed to say that I was in Yemen, 242 00:17:43,210 --> 00:17:44,315 hunting an international terrorist. 243 00:17:44,350 --> 00:17:45,774 Well, you could have said anything. 244 00:17:46,116 --> 00:17:47,722 You could've said you work for the government, 245 00:17:47,757 --> 00:17:49,117 but you can't actually tell me what you really do. 246 00:17:49,152 --> 00:17:51,647 Something simple, easy, honest. 247 00:17:53,585 --> 00:17:54,647 Okay. 248 00:17:58,019 --> 00:17:59,397 Was any of it real? 249 00:18:00,632 --> 00:18:01,525 What does that even mean? 250 00:18:01,561 --> 00:18:04,751 About your father, about... about how he died? 251 00:18:04,913 --> 00:18:07,170 Of course it was. I would never lie to you about that. 252 00:18:08,343 --> 00:18:09,631 Just everything else. 253 00:18:11,350 --> 00:18:12,473 The truth? 254 00:18:12,509 --> 00:18:15,804 It's a covert identity, and it's what I was trained to say. 255 00:18:15,845 --> 00:18:17,931 And how am I supposed to know what's real 256 00:18:17,967 --> 00:18:19,594 and what's bullshit with you? 257 00:18:25,205 --> 00:18:26,413 Good luck, Jack. 258 00:18:28,066 --> 00:18:30,068 ♪ ♪ 259 00:18:43,623 --> 00:18:45,625 (horns honking) 260 00:18:50,406 --> 00:18:51,569 MAN: Next. 261 00:18:52,427 --> 00:18:54,804 Photo I.D. cards out and ready, please. 262 00:18:56,299 --> 00:18:57,426 - Paperwork, please. - How you doing? 263 00:18:57,461 --> 00:18:58,462 Thank you. 264 00:19:00,723 --> 00:19:02,874 MAN: Let him through, let him through. 265 00:19:08,064 --> 00:19:10,066 ♪ ♪ 266 00:19:16,656 --> 00:19:18,867 (speaks Arabic) 267 00:19:30,003 --> 00:19:31,880 (grunts) 268 00:19:41,723 --> 00:19:43,683 (filtered breathing) 269 00:19:51,065 --> 00:19:52,400 (grunts) 270 00:19:52,442 --> 00:19:54,444 (speaks Arabic) 271 00:20:46,287 --> 00:20:48,014 (dog barking in distance) 272 00:20:48,069 --> 00:20:49,738 (car alarm beeps) 273 00:20:54,632 --> 00:20:56,255 DOUG: Oh, hey, Marabel. 274 00:20:56,336 --> 00:20:57,336 Hey. 275 00:20:57,710 --> 00:20:58,963 Hold this for a sec. 276 00:20:59,031 --> 00:21:01,326 - Hey, what'd you get? - Not for you. 277 00:21:03,975 --> 00:21:05,353 Gentlemen. 278 00:21:05,389 --> 00:21:07,007 MAN: Hey, boss. 279 00:21:08,452 --> 00:21:09,727 All quiet. 280 00:21:10,229 --> 00:21:12,731 - Anything I should know about? - No, we're all good here. 281 00:21:12,812 --> 00:21:13,850 Good. 282 00:21:17,609 --> 00:21:20,904 I'm back! Brought some gifts and stuff for the girls. 283 00:21:21,139 --> 00:21:23,241 Figured they were going a little stir crazy. 284 00:21:23,282 --> 00:21:25,210 Hope that's okay, and seven spices. 285 00:21:25,341 --> 00:21:26,718 Thank you. 286 00:21:27,242 --> 00:21:28,513 Sara. 287 00:21:30,581 --> 00:21:32,304 Is this the one you wanted? 288 00:21:34,210 --> 00:21:36,212 (music playing quietly) 289 00:21:41,592 --> 00:21:43,594 (siren wailing, dog barking in distance) 290 00:21:49,892 --> 00:21:51,894 ♪ ♪ 291 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 (phone vibrating) 292 00:22:16,490 --> 00:22:17,503 Yeah? 293 00:22:17,802 --> 00:22:20,423 GREER: "Yeah?" That's how you answer the phone? 294 00:22:21,623 --> 00:22:23,468 At 3:00 a.m., it is. 295 00:22:24,063 --> 00:22:27,025 Director's brief. Starts in 45 minutes. 296 00:22:28,973 --> 00:22:30,154 Greer... 297 00:22:31,045 --> 00:22:32,329 what happened? 298 00:22:32,365 --> 00:22:33,525 That's what the brief is for. 299 00:22:34,498 --> 00:22:36,314 - Oh, and, Ryan? - Yeah? 300 00:22:36,620 --> 00:22:38,247 Wear a tie. 301 00:22:40,724 --> 00:22:42,684 (quiet chatter) 302 00:22:59,447 --> 00:23:01,407 Nice tie, Winklevoss. 303 00:23:01,443 --> 00:23:03,674 Wow, so this is what you think is funny? 304 00:23:03,716 --> 00:23:05,134 (chuckles) 305 00:23:05,364 --> 00:23:06,099 He's ready. 306 00:23:06,135 --> 00:23:08,685 WOMAN: Going live in three, two, one. 307 00:23:08,721 --> 00:23:09,889 (clears throat) 308 00:23:10,990 --> 00:23:12,227 Good morning, Mr. President. 309 00:23:12,263 --> 00:23:14,505 - Mr. President. - Mr. President. -Morning, sir. 310 00:23:14,693 --> 00:23:15,693 PICKETT: No, please. 311 00:23:15,951 --> 00:23:17,063 Sit down, everyone. 312 00:23:17,561 --> 00:23:20,124 And, uh, thank you, everyone, for coming in. 313 00:23:20,693 --> 00:23:22,396 At least I know the traffic wasn't bad. 314 00:23:22,482 --> 00:23:23,820 (quiet laughter) 315 00:23:23,861 --> 00:23:26,989 Mr. President, we sent you the sat images of the compound. 316 00:23:27,568 --> 00:23:30,099 And if you direct your attention to the monitor on your side, 317 00:23:30,491 --> 00:23:31,629 we'll continue. 318 00:23:32,042 --> 00:23:33,752 (remote beeps) 319 00:23:44,261 --> 00:23:45,971 I'd say that's definitive. 320 00:23:46,162 --> 00:23:48,787 Mr. President, we have confirmed it is Suleiman. 321 00:23:49,357 --> 00:23:52,431 We have, uh, been monitoring everyone coming in and out. 322 00:23:52,473 --> 00:23:55,768 There have been no changes in patterns, routines or numbers 323 00:23:55,810 --> 00:23:57,311 for 72 hours. 324 00:23:58,170 --> 00:24:00,060 Uh, there is, however, Mr. President, 325 00:24:00,096 --> 00:24:02,404 a significant new development. 326 00:24:05,607 --> 00:24:07,071 Who are they? 327 00:24:07,107 --> 00:24:08,435 SINGER: We have identified 328 00:24:08,471 --> 00:24:10,960 a dozen hostages being held at the compound. 329 00:24:11,427 --> 00:24:14,203 We have high confidence that they have 12 physicians 330 00:24:14,245 --> 00:24:15,513 from Doctors Without Borders, 331 00:24:15,549 --> 00:24:18,233 who went missing near Aleppo, uh, 17 weeks ago. 332 00:24:18,269 --> 00:24:20,826 Four of them are American. 333 00:24:21,238 --> 00:24:23,281 Including Dr. Daniel Nadler. 334 00:24:30,158 --> 00:24:33,099 (quietly): Nadler and POTUS served in Nam together. 335 00:24:35,091 --> 00:24:36,907 Are you sure that's Daniel? 336 00:24:36,943 --> 00:24:38,904 JOYCE: Yes, Mr. President. 337 00:24:40,703 --> 00:24:42,982 What would you like us to do, Mr. President? 338 00:24:50,900 --> 00:24:53,466 I'm told there's a ground element ready to deploy? 339 00:24:54,148 --> 00:24:55,566 Yes, sir. 340 00:24:58,627 --> 00:24:59,873 Let's bring them home. 341 00:25:00,685 --> 00:25:01,375 JOYCE: Yes, sir. 342 00:25:01,411 --> 00:25:02,677 All right. 343 00:25:03,564 --> 00:25:05,834 - Uh, Mr. President. - Oh, sweet Jesus. 344 00:25:08,466 --> 00:25:11,357 Uh, there is an 11-year-old boy also at the compound. 345 00:25:11,591 --> 00:25:13,068 Suleiman's son. 346 00:25:13,630 --> 00:25:15,021 Sir, we never would've found this compound 347 00:25:15,056 --> 00:25:17,225 if it wasn't for the wife's cooperation. 348 00:25:19,898 --> 00:25:21,584 She just wants her son back. 349 00:25:25,005 --> 00:25:26,150 Well, okay. 350 00:25:26,192 --> 00:25:29,153 Let's tell the rescue team there are 13 hostages to bring home. 351 00:25:29,935 --> 00:25:31,113 Yes, Mr. President. 352 00:25:31,162 --> 00:25:32,740 - JOYCE: Yes, sir. - Thank you, sir. 353 00:25:32,778 --> 00:25:34,865 Thank you, everyone. Very good work today. 354 00:25:34,901 --> 00:25:37,278 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 355 00:26:32,591 --> 00:26:35,386 (excited shouting continues) 356 00:26:35,428 --> 00:26:38,055 ♪ ♪ 357 00:26:49,688 --> 00:26:52,742 Allahu Akbar. Allahu Akbar. 358 00:26:53,237 --> 00:26:55,323 (video game music playing quietly) 359 00:26:55,364 --> 00:26:57,074 (TV playing quietly) 360 00:27:47,124 --> 00:27:49,126 ♪ ♪ 361 00:28:02,223 --> 00:28:04,225 (door closes in distance) 362 00:28:20,699 --> 00:28:23,119 ♪ ♪ 363 00:28:52,731 --> 00:28:54,775 ♪ ♪ 364 00:29:09,623 --> 00:29:11,625 (urgent chatter) 365 00:29:13,586 --> 00:29:15,316 MAN: So, I just want to make sure you understand 366 00:29:15,351 --> 00:29:16,961 that we're all on the same... 367 00:29:16,997 --> 00:29:18,093 - Jim. - Hey. 368 00:29:18,129 --> 00:29:19,649 - Ryan. - Sir. 369 00:29:25,437 --> 00:29:28,392 MATICE (over radio): Covenant? Covenant. 370 00:29:29,046 --> 00:29:30,644 Covenant, this is Kilo Actual. 371 00:29:30,686 --> 00:29:32,961 All right. Here we go, everybody. Feed's up. 372 00:29:33,154 --> 00:29:34,715 FARNSWORTH (over radio): Kilo Actual, this is Covenant. 373 00:29:34,750 --> 00:29:35,733 State your position. 374 00:29:35,774 --> 00:29:37,193 MATICE: Confirmed touchdown. 375 00:29:37,234 --> 00:29:39,312 Eight klicks outside of objective. 376 00:29:56,003 --> 00:29:58,631 MATICE (over comm): Watch your high angles. 377 00:30:07,210 --> 00:30:09,219 We're at the main entry. 378 00:30:22,648 --> 00:30:24,093 Fire in the hole. 379 00:30:25,241 --> 00:30:27,203 Three, two, one. 380 00:30:41,840 --> 00:30:44,176 Got a cooking fire, still hot. 381 00:30:46,287 --> 00:30:48,374 Covenant, this is Kilo Actual. 382 00:30:48,599 --> 00:30:50,609 Kilo team is under the wire. 383 00:30:52,101 --> 00:30:53,727 Exterior courtyard empty. 384 00:30:54,229 --> 00:30:55,804 Going internal. 385 00:31:11,429 --> 00:31:13,093 Clear. Clear. 386 00:31:14,123 --> 00:31:15,257 On mine. 387 00:31:25,801 --> 00:31:27,678 Covenant, this is Kilo Actual. 388 00:31:27,720 --> 00:31:30,164 Interior courtyard empty. 389 00:31:30,556 --> 00:31:32,891 Something's wrong. 390 00:31:35,894 --> 00:31:38,480 Heads up. This could be an ambush. 391 00:31:41,768 --> 00:31:43,242 Clear. 392 00:31:45,279 --> 00:31:47,990 - Clear. - Moving to target bedroom. 393 00:32:02,379 --> 00:32:04,256 Open, open, open! Push it left! 394 00:32:08,117 --> 00:32:10,382 Covenant, this is Kilo Actual. 395 00:32:10,531 --> 00:32:12,264 We got a dry hole here. Over. 396 00:32:12,306 --> 00:32:13,891 (quiet murmuring) 397 00:32:14,406 --> 00:32:15,711 All clear. 398 00:32:16,238 --> 00:32:17,898 Commence SSE. 399 00:32:20,562 --> 00:32:22,003 How can that be? 400 00:32:22,039 --> 00:32:24,902 MATICE: There are no HVTs present at the target. 401 00:32:25,185 --> 00:32:26,729 There's no one fucking here. 402 00:32:32,265 --> 00:32:34,086 He knew we were coming. 403 00:32:35,148 --> 00:32:36,179 How? 404 00:32:36,687 --> 00:32:39,523 Covenant, how's Hotel team doing on the hostages? 405 00:32:50,136 --> 00:32:51,679 Breacher up. 406 00:32:54,723 --> 00:32:57,059 - Up against the wall. - We're Americans. 407 00:32:57,101 --> 00:32:58,394 Hands in the air. Come on. 408 00:32:58,435 --> 00:32:59,895 - Move, move, move. - Let's go. 409 00:33:02,680 --> 00:33:04,787 Push left. Clear. 410 00:33:04,877 --> 00:33:06,087 Captain, over here. 411 00:33:17,531 --> 00:33:20,171 Covenant, this is Kilo Actual. 412 00:33:20,398 --> 00:33:22,562 There's a tunnel under the compound. 413 00:33:23,328 --> 00:33:25,212 Can't really tell which way it goes, 414 00:33:25,254 --> 00:33:26,859 but there's lots of ways out. 415 00:33:28,716 --> 00:33:30,342 I need to deploy my team on foot. 416 00:33:30,384 --> 00:33:31,828 We're gonna see where it goes. Over. 417 00:33:32,466 --> 00:33:33,456 Negative. 418 00:33:33,492 --> 00:33:36,265 Getting the hostages out is the priority now. 419 00:33:36,462 --> 00:33:39,090 You, sir, come with me. 420 00:33:40,936 --> 00:33:41,895 What's your name? 421 00:33:41,937 --> 00:33:43,731 - Katie Becker. - Hi, Katie. 422 00:33:44,982 --> 00:33:47,067 Hey, hey, hey, hey. And him? 423 00:33:50,923 --> 00:33:52,664 He's one of them. 424 00:33:57,286 --> 00:33:59,246 (gunshot) 425 00:34:01,785 --> 00:34:03,421 Covenant, this is Hotel Alpha. 426 00:34:03,625 --> 00:34:06,589 Hostages secured. Extracting and traveling 12 packs. 427 00:34:06,625 --> 00:34:09,256 (quiet murmuring) 428 00:34:10,804 --> 00:34:11,507 Okay. 429 00:34:11,543 --> 00:34:13,926 Tell the president we have the hostages. 430 00:34:17,421 --> 00:34:19,141 Where did they all go? 431 00:34:19,183 --> 00:34:20,809 (helicopter approaching) 432 00:34:23,395 --> 00:34:25,939 PILOT: Halo One landing in the evac spot. 433 00:34:26,945 --> 00:34:28,365 FARNSWORTH: Prepare for extraction. 434 00:34:28,401 --> 00:34:29,571 Standing by at the rally point. 435 00:34:29,606 --> 00:34:31,000 What about the boy? 436 00:34:37,340 --> 00:34:39,051 Any sign of the son? 437 00:34:39,382 --> 00:34:41,705 FARNSWORTH: Kilo Actual, any sign of the boy? 438 00:34:42,063 --> 00:34:44,023 MATICE: That's a negative on the boy. 439 00:34:44,351 --> 00:34:45,859 He ain't here either. 440 00:34:46,174 --> 00:34:47,174 Over. 441 00:34:47,836 --> 00:34:49,546 ♪ ♪ 442 00:35:04,061 --> 00:35:05,882 Grab all maps, cell phones. 443 00:35:05,918 --> 00:35:07,920 Anything electronic goes, guys. You know the drill. 444 00:35:11,735 --> 00:35:14,696 Station two, three towers, two laptops. 445 00:35:17,341 --> 00:35:18,468 Pack it up. 446 00:35:20,928 --> 00:35:22,680 Keep moving, keep moving! 447 00:35:24,015 --> 00:35:25,852 Come on. Quickly! 448 00:35:32,464 --> 00:35:33,841 Keep moving! 449 00:35:39,129 --> 00:35:39,989 (crying) 450 00:35:40,025 --> 00:35:41,458 Bring it in. 451 00:35:50,148 --> 00:35:52,693 ♪ ♪ 452 00:36:04,913 --> 00:36:06,915 ♪ ♪ 453 00:36:28,228 --> 00:36:31,899 ♪ She said she don't know what she's doing ♪ 454 00:36:33,901 --> 00:36:38,572 ♪ Like she ain't been here before ♪ 455 00:36:38,614 --> 00:36:41,992 ♪ I don't know who she thinks she's fooling... ♪ 456 00:36:43,595 --> 00:36:45,395 - Club soda and lime. - BARTENDER: You got it. 457 00:36:47,353 --> 00:36:49,041 You know, there's a few other bars in D.C. 458 00:36:49,082 --> 00:36:50,918 where you can get a club soda and lime. 459 00:36:51,423 --> 00:36:52,783 Uh, yeah. 460 00:36:53,454 --> 00:36:55,464 But if I went to one of those other bars, 461 00:36:55,505 --> 00:36:57,174 I might meet some friendly strangers, 462 00:36:57,215 --> 00:36:59,509 get into some conversation, end up having a good time. 463 00:36:59,551 --> 00:37:01,803 Only here, at this bar, 464 00:37:01,845 --> 00:37:03,722 can I sit next to a morose motherfucker 465 00:37:03,764 --> 00:37:06,244 in a J.Crew button-down and be depressed all night. 466 00:37:10,896 --> 00:37:12,981 - Here you go. - Thank you. 467 00:37:18,376 --> 00:37:21,111 12 hostages are coming home to their families. 468 00:37:21,517 --> 00:37:23,659 We collected a mountain of intelligence. 469 00:37:24,165 --> 00:37:25,770 We crushed his support network, 470 00:37:25,806 --> 00:37:27,361 and the son of a bitch is on the run. 471 00:37:27,397 --> 00:37:30,338 In our world-- in ops-- that's a huge win. 472 00:37:30,374 --> 00:37:31,986 But we didn't find him. 473 00:37:32,525 --> 00:37:33,681 Who are you talking about? 474 00:37:34,445 --> 00:37:36,039 Suleiman or his son? 475 00:37:37,056 --> 00:37:37,619 You know what? 476 00:37:37,655 --> 00:37:39,731 You can keep flying this "mission first" bullshit, 477 00:37:39,767 --> 00:37:42,236 but you know that going after that kid was the right call. 478 00:37:42,841 --> 00:37:44,533 Let me ask you something. 479 00:37:46,390 --> 00:37:49,309 What makes you think this boy can still be saved? 480 00:37:50,165 --> 00:37:52,479 When his mother and sisters fled, he stayed. 481 00:37:52,521 --> 00:37:54,986 He chose to say. He chose his father. 482 00:37:57,723 --> 00:37:59,392 You don't know that. 483 00:38:00,751 --> 00:38:02,142 Maybe you're right. 484 00:38:04,040 --> 00:38:05,993 And maybe one day my black, Muslim ass 485 00:38:06,034 --> 00:38:08,495 will be the Director of the CIA. 486 00:38:10,539 --> 00:38:13,625 (door opens, closes) 487 00:38:21,717 --> 00:38:23,719 ♪ ♪ 488 00:38:39,484 --> 00:38:41,778 - (metal jingling) - (camels grunting) 489 00:38:50,023 --> 00:38:51,399 You made it. 490 00:38:55,273 --> 00:38:56,571 Yeah. 491 00:39:26,490 --> 00:39:28,116 (speaking Arabic) 492 00:39:46,551 --> 00:39:48,553 ♪ ♪ 493 00:39:55,310 --> 00:39:57,312 (engine starts) 494 00:40:20,310 --> 00:40:21,954 Yeah, let me call you back. 495 00:40:26,181 --> 00:40:28,718 WOMAN (over TV): Dr. Daniel Nadler, Katie Becker, 496 00:40:28,760 --> 00:40:32,389 Benjamin Johnson and Theresa Lowe have returned 497 00:40:32,430 --> 00:40:37,572 to the United States after a harrowing 17 weeks in captivity. 498 00:40:38,072 --> 00:40:40,480 The doctors were doing aid work in Aleppo 499 00:40:40,522 --> 00:40:43,984 when they were kidnapped by Islamic fundamentalists. 500 00:40:46,695 --> 00:40:48,697 (soft jazz music playing) 501 00:40:58,220 --> 00:40:59,291 Hi. 502 00:41:00,150 --> 00:41:02,267 I wasn't, uh, sure you'd come. 503 00:41:02,919 --> 00:41:06,464 Uh, you wanted to talk. So here I am. 504 00:41:09,147 --> 00:41:10,970 - Afternoon. - Hey. 505 00:41:11,713 --> 00:41:13,972 - Uh, wine? - Sure. 506 00:41:14,412 --> 00:41:15,788 Red or white? 507 00:41:15,869 --> 00:41:17,400 The red, please. 508 00:41:17,720 --> 00:41:20,220 Two. Uh, Chianti. Is that all right? 509 00:41:20,478 --> 00:41:21,502 Yeah. 510 00:41:21,891 --> 00:41:23,791 - Right away. - Thanks. 511 00:41:25,409 --> 00:41:26,845 So, here we are. 512 00:41:27,886 --> 00:41:29,556 So, here we are. 513 00:41:31,656 --> 00:41:33,642 What did you want to talk to me about? 514 00:41:35,266 --> 00:41:37,673 I owe you an explanation. 515 00:41:38,973 --> 00:41:40,041 I, um... 516 00:41:40,983 --> 00:41:43,110 You don't work for the State Department. 517 00:41:43,759 --> 00:41:44,794 Well, truth be told, 518 00:41:44,836 --> 00:41:47,297 I don't usually carry around pictures of terrorists. 519 00:41:47,339 --> 00:41:49,507 I work in a cubicle. I write reports. 520 00:41:49,549 --> 00:41:51,509 And get picked up by helicopters, 521 00:41:51,551 --> 00:41:54,181 disappear for days without any excuse. 522 00:41:55,752 --> 00:41:57,307 That is more than fair. 523 00:41:57,349 --> 00:41:59,809 I mean, how is this supposed to work? 524 00:41:59,851 --> 00:42:01,978 You're a spy. You're a CIA agent. 525 00:42:03,744 --> 00:42:04,861 Officer. 526 00:42:05,658 --> 00:42:06,775 We say officer. 527 00:42:06,816 --> 00:42:08,860 The movies get that wrong all the time. (chuckles) 528 00:42:08,902 --> 00:42:09,902 Um... 529 00:42:11,497 --> 00:42:13,118 Look, Cathy. 530 00:42:15,123 --> 00:42:16,516 I think you like me. 531 00:42:17,345 --> 00:42:18,555 Begrudgingly, 532 00:42:19,512 --> 00:42:20,813 but I think you do. 533 00:42:22,032 --> 00:42:23,463 And I like you. 534 00:42:24,275 --> 00:42:25,908 I just feel like both of us have been on 535 00:42:25,944 --> 00:42:27,471 enough bad online dates 536 00:42:28,447 --> 00:42:29,529 or Tinder hookups or whatever 537 00:42:29,564 --> 00:42:31,508 to know that this doesn't come along very often. 538 00:42:31,549 --> 00:42:34,552 - I was never on Tinder. - I was never on Tinder. 539 00:42:36,718 --> 00:42:37,719 (chuckles) 540 00:42:38,392 --> 00:42:39,970 I'm not crazy. 541 00:42:41,439 --> 00:42:43,158 There's something here, right? 542 00:42:44,736 --> 00:42:46,275 You're not crazy. 543 00:42:47,111 --> 00:42:48,908 Can we just start with that? 544 00:42:49,604 --> 00:42:52,119 And the rest of it, we'll just figure out as we go. 545 00:42:55,869 --> 00:42:57,580 Is this you thinking? 546 00:42:58,785 --> 00:43:01,111 - Yes. This is me thinking. - (chuckles softly) 547 00:43:01,625 --> 00:43:04,377 Take as much time as you need. 548 00:43:06,793 --> 00:43:08,211 (Cathy chuckles softly) 549 00:43:10,925 --> 00:43:12,150 (clears throat softly) 550 00:43:12,674 --> 00:43:14,759 You make a compelling argument. 551 00:43:15,665 --> 00:43:17,040 Is that a yes? 552 00:43:18,496 --> 00:43:19,496 Yes. 553 00:43:20,603 --> 00:43:21,603 Yes. 554 00:43:21,730 --> 00:43:23,273 (chuckles softly) 555 00:43:25,895 --> 00:43:28,367 Can we order something stronger than red wine? 556 00:43:28,403 --> 00:43:30,774 - Please, God, yes. Excuse me. - Yeah. 557 00:43:38,149 --> 00:43:40,688 - Come in. - Boss, SEG just sent these over. 558 00:43:42,516 --> 00:43:43,350 What is it? 559 00:43:43,417 --> 00:43:46,336 Some of the shredded material from the compound. 560 00:43:47,625 --> 00:43:49,627 (quiet chatter) 561 00:43:55,203 --> 00:43:57,703 - Suleiman's. Just like ours. - Really? 562 00:43:58,553 --> 00:44:00,235 Huh, that's weird. 563 00:44:00,375 --> 00:44:01,501 What's weird? 564 00:44:01,537 --> 00:44:03,456 These were in the hostages' cell. 565 00:44:03,933 --> 00:44:07,579 Aspirin, iodine, vitamin C. 566 00:44:08,765 --> 00:44:10,850 He gave them vitamins. 567 00:44:10,886 --> 00:44:12,384 Just because you're an international terrorist 568 00:44:12,419 --> 00:44:14,546 doesn't mean you have to stop caring. 569 00:44:15,695 --> 00:44:17,280 ♪ ♪ 570 00:44:31,127 --> 00:44:33,313 - Find Ryan. - Yes, sir. 571 00:44:36,642 --> 00:44:38,188 CATHY: Those poor people. 572 00:44:39,389 --> 00:44:40,758 What they went through. 573 00:44:43,126 --> 00:44:44,415 (phone vibrating) 574 00:44:44,451 --> 00:44:45,225 Oh, shit. Sorry. 575 00:44:45,266 --> 00:44:47,032 - Let me turn this off. - No, it's okay. 576 00:44:47,068 --> 00:44:49,110 Now that I know you're literally saving the world, 577 00:44:49,146 --> 00:44:50,897 you can take a phone call. 578 00:44:51,806 --> 00:44:53,305 Be right back. 579 00:44:54,071 --> 00:44:55,173 Hello? 580 00:44:55,282 --> 00:44:59,376 We found a clipping of the President and Nadler 581 00:45:00,602 --> 00:45:02,409 in the compound. 582 00:45:03,192 --> 00:45:05,118 Suleiman knew they knew each other? 583 00:45:13,653 --> 00:45:16,368 Then he knew the president would send for them. 584 00:45:19,934 --> 00:45:22,258 Holy shit. It's the hostages. 585 00:45:23,055 --> 00:45:25,223 He's not building a biological weapon. 586 00:45:25,952 --> 00:45:27,594 They are the weapon.