1
00:00:55,644 --> 00:00:57,558
Did you finish your chores
like I asked?
2
00:01:06,944 --> 00:01:08,613
Outside, let's go.
3
00:01:08,649 --> 00:01:10,151
You, too.
4
00:01:24,907 --> 00:01:26,282
Mama.
5
00:01:37,973 --> 00:01:39,793
Come get it, assholes.
6
00:01:51,529 --> 00:01:52,905
It's not funny!
7
00:01:57,554 --> 00:01:59,022
Mousa.
8
00:03:37,092 --> 00:03:39,303
Whoa.
9
00:03:47,811 --> 00:03:49,436
Watch it, shithead.
10
00:03:53,445 --> 00:03:54,942
Asshole.
11
00:04:27,436 --> 00:04:28,686
Dr. Ryan.
12
00:04:28,766 --> 00:04:30,435
Tough loss for your O's
last night.
13
00:04:30,629 --> 00:04:32,186
Could be worse, Harold.
14
00:04:32,412 --> 00:04:34,039
Could be a Mets fan.
15
00:04:48,797 --> 00:04:51,295
So let's make sure we get
them in by Thursday.
16
00:04:51,864 --> 00:04:54,232
Are we on Yemeni time
this morning, Dr. Ryan?
17
00:04:54,294 --> 00:04:55,459
No, ma'am.
18
00:04:55,791 --> 00:04:57,506
Okay, let's get started.
19
00:04:57,542 --> 00:04:59,757
So last night we got some fresh
Houthi SIGINT from the Fort.
20
00:04:59,792 --> 00:05:02,127
You'll find the serial link
in the morning e-mail.
21
00:05:02,511 --> 00:05:04,928
CTC Europe wants to see a list
22
00:05:04,964 --> 00:05:06,844
of all SWIFT transactions
out of Islamabad.
23
00:05:06,880 --> 00:05:07,922
That's you, Patrick.
24
00:05:15,700 --> 00:05:16,881
Yes.
25
00:05:18,693 --> 00:05:19,717
Yes, sir.
26
00:05:20,961 --> 00:05:22,154
You can go in now.
27
00:05:32,658 --> 00:05:35,099
Mmm, Jim.
28
00:05:38,213 --> 00:05:39,339
Have a seat.
29
00:05:41,413 --> 00:05:42,413
So...
30
00:05:43,510 --> 00:05:45,638
how was your leave?
31
00:05:46,074 --> 00:05:47,623
Long.
32
00:05:52,644 --> 00:05:54,904
I took a boat out to Nags Head.
Did some fishing.
33
00:05:55,178 --> 00:05:56,267
- Yeah.
- Yeah.
34
00:05:56,303 --> 00:05:57,357
Sounds calming.
35
00:05:57,405 --> 00:05:59,574
- Mm-hmm.
- Hmm.
36
00:06:00,258 --> 00:06:01,843
How's Jasmine?
37
00:06:02,432 --> 00:06:03,896
I wouldn't know.
38
00:06:05,083 --> 00:06:07,753
I've only seen her once
at her lawyer's.
39
00:06:08,795 --> 00:06:10,383
Oh, sorry.
Y-You still have a ring on.
40
00:06:10,529 --> 00:06:11,732
I thought maybe the two of you
were trying
41
00:06:11,767 --> 00:06:12,935
to work it out.
42
00:06:13,008 --> 00:06:14,068
Hmm.
43
00:06:18,921 --> 00:06:20,756
This is the, uh,
this is the read book
44
00:06:20,798 --> 00:06:22,424
that the outgoing chief
45
00:06:22,466 --> 00:06:24,384
T-FAD had them make for you.
46
00:06:24,426 --> 00:06:26,637
The group is mostly analysts,
a couple of case officers.
47
00:06:26,673 --> 00:06:29,348
Uh, you know, you'll have reps
from, uh,
48
00:06:29,384 --> 00:06:31,517
Treasury and Justice, uh...
49
00:06:32,652 --> 00:06:34,072
No one you'd know.
50
00:06:40,244 --> 00:06:41,876
Uh, you know, Jim,
51
00:06:41,912 --> 00:06:43,789
it is what you make of it.
52
00:06:44,512 --> 00:06:46,322
It's a backwater post, Nate.
53
00:06:47,491 --> 00:06:49,326
And we both know it.
54
00:06:49,900 --> 00:06:52,085
It's a second chance.
And one, frankly,
55
00:06:52,121 --> 00:06:54,384
that not a lot of people
on this floor
56
00:06:55,219 --> 00:06:56,915
felt you deserved.
57
00:07:01,876 --> 00:07:03,257
Mmm.
58
00:07:03,298 --> 00:07:05,345
Now...
59
00:07:10,305 --> 00:07:11,682
Oh, and-and Jim?
60
00:07:11,723 --> 00:07:13,392
You know, just so we're clear.
61
00:07:13,852 --> 00:07:15,423
I went to bat for you.
62
00:07:16,048 --> 00:07:17,736
Don't fuck me on this.
63
00:07:29,783 --> 00:07:32,077
And Al Arabiya has a special
this week
64
00:07:32,119 --> 00:07:34,735
on the conflict, which might
be worth checking out.
65
00:07:35,152 --> 00:07:36,254
Where can we get that from?
66
00:07:36,290 --> 00:07:37,823
OSC should have
it up online, and...
67
00:07:37,858 --> 00:07:39,064
Morning.
68
00:07:41,128 --> 00:07:42,546
I'm James Greer.
69
00:07:42,814 --> 00:07:44,650
I'm your new group chief.
70
00:07:45,636 --> 00:07:47,305
Oh, shit.
71
00:07:48,088 --> 00:07:50,204
He was chief of station
in Karachi.
72
00:07:51,751 --> 00:07:53,931
Why don't we go around
the table,
73
00:07:53,967 --> 00:07:55,908
just stand up,
introduce yourselves,
74
00:07:55,944 --> 00:07:57,595
and tell me what you're
working on.
75
00:07:58,979 --> 00:08:00,606
Let's start with you.
76
00:08:00,647 --> 00:08:02,512
Aye, sir. I'm Tarek Kassar.
77
00:08:02,548 --> 00:08:03,712
I work PAD.
78
00:08:03,986 --> 00:08:05,861
Currently, I'm tracking SIGINT
in the region,
79
00:08:05,903 --> 00:08:07,536
trying to get coverage
on the hawala networks
80
00:08:07,571 --> 00:08:08,754
out of Islamabad.
81
00:08:08,790 --> 00:08:09,861
Very well.
82
00:08:10,475 --> 00:08:12,533
Noreen Yang. I work Europe.
83
00:08:12,618 --> 00:08:14,459
Uh, we just completed
our second round of analysis
84
00:08:14,494 --> 00:08:18,189
on SWIFT transactions based
on liaison data from French
85
00:08:18,225 --> 00:08:20,311
and Belgian assets, sir.
86
00:08:23,603 --> 00:08:25,494
Your turn, Lance Armstrong.
87
00:08:28,376 --> 00:08:31,809
Uh, Jack Ryan. I work Yemen.
88
00:08:31,845 --> 00:08:34,014
I've been monitoring
SWIFT network transactions
89
00:08:34,056 --> 00:08:35,682
in and around Aden.
90
00:08:36,130 --> 00:08:37,214
And...?
91
00:08:39,986 --> 00:08:41,399
And...
92
00:08:41,435 --> 00:08:43,020
Um...
93
00:08:43,716 --> 00:08:45,744
Well, actually,
in the last few months,
94
00:08:45,780 --> 00:08:47,699
I have red-flagged several
of these transactions
95
00:08:47,735 --> 00:08:49,689
as potentially suspicious.
96
00:08:50,907 --> 00:08:52,492
Suspicious?
97
00:08:53,118 --> 00:08:54,297
How so?
98
00:08:54,813 --> 00:08:57,591
It's anomalous to see large,
one-off SWIFT transactions
99
00:08:57,627 --> 00:08:59,212
to individuals,
especially in Yemen.
100
00:08:59,790 --> 00:09:03,293
And normal SWIFT transactions
usually occur in patterns.
101
00:09:03,335 --> 00:09:04,711
What's your concern?
102
00:09:05,910 --> 00:09:07,369
What's at issue?
103
00:09:11,400 --> 00:09:13,191
Um,
104
00:09:13,244 --> 00:09:16,348
it is my theory
105
00:09:16,390 --> 00:09:19,226
that the individual
behind these transactions
106
00:09:19,268 --> 00:09:21,103
could be a high-level target.
107
00:09:22,040 --> 00:09:23,522
Hmm.
108
00:09:23,649 --> 00:09:25,142
Which one?
109
00:09:25,399 --> 00:09:27,720
Well, now, that I'm not...
110
00:09:27,836 --> 00:09:30,338
- necessarily clear...
- Who is he?
111
00:09:33,544 --> 00:09:35,391
I believe his name is Suleiman.
112
00:09:36,220 --> 00:09:37,661
It means "man of peace."
113
00:09:37,697 --> 00:09:39,871
He just popped up
on CTC Yemen's radar.
114
00:09:40,306 --> 00:09:42,861
The RH assets have mentioned
him as well, so...
115
00:09:43,350 --> 00:09:44,548
That's it?
116
00:09:45,085 --> 00:09:46,628
They heard a name.
117
00:09:47,306 --> 00:09:48,798
What else have they said?
118
00:09:51,165 --> 00:09:52,834
It's not about what
they're saying, sir,
119
00:09:52,870 --> 00:09:54,247
it's about how
they're saying it.
120
00:09:54,283 --> 00:09:55,394
I mean, they're talking
about this guy
121
00:09:55,429 --> 00:09:57,718
with real reverence, and I'm
not talking sectarianism.
122
00:09:57,754 --> 00:10:00,392
I mean, he appeals
to Shia and Sunni.
123
00:10:00,883 --> 00:10:02,156
Wow.
124
00:10:03,001 --> 00:10:04,361
A brand-new bin Laden
on my first day.
125
00:10:04,396 --> 00:10:05,564
Who would have thunk it?
126
00:10:08,033 --> 00:10:09,074
So how come you're the only one
127
00:10:09,109 --> 00:10:11,403
that knows about
this mystery man?
128
00:10:11,445 --> 00:10:13,495
Well, one of the difficulties
in cobbling together intel
129
00:10:13,530 --> 00:10:15,032
is dealing with two databases
130
00:10:15,073 --> 00:10:16,346
that aren't meant to
talk to one another.
131
00:10:16,381 --> 00:10:16,978
Mm-hmm.
132
00:10:17,014 --> 00:10:19,848
That's why I've actually written
a custom SQL query--
133
00:10:19,884 --> 00:10:20,884
Next.
134
00:10:22,135 --> 00:10:23,462
Uh...
135
00:10:24,220 --> 00:10:24,943
hi.
136
00:10:24,979 --> 00:10:28,003
I'm Patrick. I cover Syria.
137
00:10:29,908 --> 00:10:32,054
SQL query. Seriously?
138
00:10:32,283 --> 00:10:33,598
You went there, Ryan?
139
00:10:33,634 --> 00:10:35,177
Ops guys like maps and graphics.
140
00:10:35,218 --> 00:10:37,033
You should try putting
stick figures
141
00:10:37,069 --> 00:10:38,654
in your reports next time.
142
00:10:38,847 --> 00:10:41,579
Anyone know why he got
PNG'd back to headquarters?
143
00:10:42,853 --> 00:10:44,853
I heard he went all
Colonel Kurtz in the desert,
144
00:10:44,895 --> 00:10:48,231
started making S.A.D. dip
their bullets in pigs' blood
145
00:10:48,564 --> 00:10:50,650
so anyone they killed
wouldn't go to Paradise.
146
00:10:50,700 --> 00:10:52,119
- Jesus.
- Shit.
147
00:10:52,155 --> 00:10:53,739
Yeah.
148
00:11:34,913 --> 00:11:35,970
Mama...
149
00:12:21,608 --> 00:12:22,909
Salaam alaikum.
150
00:12:22,951 --> 00:12:24,295
Wa alaikum as-salaam.
151
00:12:24,327 --> 00:12:25,889
Welcome Sheikh Al Radwan.
152
00:12:25,925 --> 00:12:27,134
Go ahead...
153
00:12:27,546 --> 00:12:28,922
Is Sheikh Suleiman home?
154
00:12:29,647 --> 00:12:31,459
I'm afraid he's still away.
155
00:12:31,495 --> 00:12:32,455
When do you expect him
to return?
156
00:12:32,491 --> 00:12:34,035
If you please...
157
00:12:34,212 --> 00:12:36,590
my husband's affairs
are his business.
158
00:12:51,521 --> 00:12:53,023
We picked up a brother
in Aleppo.
159
00:12:53,345 --> 00:12:56,056
Your husband requested
he stay here with you.
160
00:12:58,199 --> 00:12:59,659
Here?
161
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
With us?
162
00:13:04,241 --> 00:13:06,108
Like you said...
163
00:13:06,393 --> 00:13:08,812
your husband's affairs
are his business.
164
00:13:12,792 --> 00:13:14,952
When Sheikh Suleiman returns...
165
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
tell him Sheikh Al Radwan
wants to see him.
166
00:13:18,712 --> 00:13:21,590
- Salaam alaikum.
- Wa alaikum as-salaam.
167
00:13:35,316 --> 00:13:36,957
Salaam alaikum.
168
00:13:54,172 --> 00:13:57,971
A 1621 treaty with the Wampanoags
169
00:13:58,007 --> 00:13:59,676
gave the Pilgrims protection
170
00:13:59,712 --> 00:14:01,967
against this tribe
from what's now Rhode Island.
171
00:14:02,209 --> 00:14:03,959
Narragansett.
172
00:14:04,511 --> 00:14:06,561
That tribe
would be the Narragansett.
173
00:14:06,596 --> 00:14:08,348
Lani, start.
174
00:14:08,390 --> 00:14:10,725
March Madness, $200.
175
00:14:10,767 --> 00:14:13,144
This laundry
substance made possible
176
00:14:13,186 --> 00:14:14,604
the Elizabethan fancy collar...
177
00:14:14,897 --> 00:14:17,357
- Hello?
- Jack! How are you?
178
00:14:17,897 --> 00:14:18,904
Hey, Joe.
179
00:14:19,420 --> 00:14:21,220
It's been what, four years?
180
00:14:21,357 --> 00:14:23,725
Uh... five, I think.
181
00:14:24,649 --> 00:14:26,026
I didn't wake you, did I?
182
00:14:26,349 --> 00:14:27,851
What can I do for you, Joe?
183
00:14:28,498 --> 00:14:30,740
I was wondering
if we could get together.
184
00:14:30,802 --> 00:14:32,683
There's something
I'd like to talk to you about.
185
00:14:32,997 --> 00:14:34,540
We can talk right now.
186
00:14:34,576 --> 00:14:36,850
No, I'd rather not do it
over the phone.
187
00:14:37,541 --> 00:14:39,321
Come by the house on Sunday.
188
00:14:39,357 --> 00:14:42,591
I've got a little gathering
for my birthday. Nothing big.
189
00:14:42,632 --> 00:14:45,218
Some friends and family.
You remember where, right?
190
00:14:45,260 --> 00:14:45,960
Yeah, I...
191
00:14:45,996 --> 00:14:48,062
You know what? I really appreciate
the invite, Joe, but...
192
00:14:48,097 --> 00:14:49,225
Jack...
193
00:14:49,389 --> 00:14:51,516
I'm not asking you
as your former boss.
194
00:14:52,065 --> 00:14:53,927
I'm asking you as a friend.
195
00:14:57,122 --> 00:14:59,364
- Yeah.
- Great.
196
00:14:59,400 --> 00:15:01,319
Drop by around 1:00.
See you then.
197
00:15:01,713 --> 00:15:03,075
Sounds good.
198
00:15:03,570 --> 00:15:07,157
Octavian sank the forces
of this man eight ways to Sunday
199
00:15:07,198 --> 00:15:09,826
to win the 31 BC naval
battle of Actium.
200
00:15:11,950 --> 00:15:13,016
Mark Antony.
201
00:15:13,052 --> 00:15:14,649
Octavian beat
202
00:15:14,685 --> 00:15:15,796
Mark Antony.
203
00:17:29,157 --> 00:17:30,157
Hey, Jack...
204
00:17:31,055 --> 00:17:32,754
got you a Danish.
It's blueberry.
205
00:17:33,041 --> 00:17:34,765
Oh, thanks, Teresa.
206
00:17:35,969 --> 00:17:37,997
- And a... coffee?
- Yes.
207
00:17:38,033 --> 00:17:40,077
Hold on one second.
Thank you.
208
00:17:40,143 --> 00:17:41,644
Sir, do you have a minute?
209
00:17:41,686 --> 00:17:44,024
For you, Bright Boy, I got five.
210
00:17:49,680 --> 00:17:50,844
Come in.
211
00:17:50,913 --> 00:17:52,453
What have you got?
212
00:17:52,489 --> 00:17:54,399
I found something
you got to see.
213
00:17:56,571 --> 00:17:57,619
What am I looking at?
214
00:17:57,660 --> 00:18:00,455
These are financial transactions
through an app called TracEuro.
215
00:18:00,497 --> 00:18:02,123
You use your cell phone.
216
00:18:02,165 --> 00:18:04,542
Yeah, they were using that
in Karachi before I left.
217
00:18:04,584 --> 00:18:07,796
Every one of these transactions
is linked to this account
218
00:18:08,055 --> 00:18:10,131
opened a week and a half ago
in a bank in Aden
219
00:18:10,173 --> 00:18:12,300
by a Saudi import-export
company, but...
220
00:18:12,342 --> 00:18:14,552
the business license
of that company
221
00:18:14,594 --> 00:18:16,221
is less than a month old.
222
00:18:16,680 --> 00:18:18,139
This is a shell.
223
00:18:19,032 --> 00:18:19,813
Okay.
224
00:18:19,868 --> 00:18:20,696
So...
225
00:18:20,732 --> 00:18:24,368
six SWIFT transactions have come
through in the last eight days.
226
00:18:24,774 --> 00:18:27,946
They total over $9 million.
227
00:18:28,441 --> 00:18:30,450
Of all the other accounts
that I've been monitoring,
228
00:18:30,485 --> 00:18:33,446
only two have ever gone
above six figures, and barely.
229
00:18:34,305 --> 00:18:36,012
Large transactions
attract attention.
230
00:18:36,048 --> 00:18:38,076
Why go big now and risk
popping up on our radar?
231
00:18:38,117 --> 00:18:40,411
Maybe he doesn't even care
about drawing attention,
232
00:18:40,453 --> 00:18:42,852
because whatever he's planning,
he's ready now.
233
00:18:43,126 --> 00:18:44,508
This is it. We got him.
234
00:18:44,748 --> 00:18:45,782
"He"?
235
00:18:46,196 --> 00:18:47,961
You mean Suleiman.
236
00:18:48,860 --> 00:18:49,955
Sir, he's real.
237
00:18:50,558 --> 00:18:52,477
I promise you he is real.
238
00:18:53,032 --> 00:18:54,347
Don't you think there are people
239
00:18:54,383 --> 00:18:55,725
on the seventh floor
that would have loved
240
00:18:55,760 --> 00:18:57,118
this opportunity 20 years ago
241
00:18:57,154 --> 00:18:59,391
the first time they heard
the name "bin Laden"?
242
00:19:01,516 --> 00:19:03,555
All I'm asking is
order a demarche,
243
00:19:03,724 --> 00:19:04,929
freeze the account.
244
00:19:16,273 --> 00:19:17,751
You're not there yet.
245
00:19:20,803 --> 00:19:22,125
I'm not there yet?
246
00:19:25,017 --> 00:19:26,402
S...
247
00:19:26,438 --> 00:19:27,735
Sir?
248
00:19:28,127 --> 00:19:30,406
9/11 cost
half a million dollars.
249
00:19:30,628 --> 00:19:34,118
If he is real, what do you think
he can do with 20 times
250
00:19:34,154 --> 00:19:36,735
that amount of money?
We have to chase this down.
251
00:19:36,790 --> 00:19:38,720
Once the money's gone,
he's gone.
252
00:19:38,761 --> 00:19:40,501
I promise you that.
253
00:19:40,537 --> 00:19:42,400
Just order a demarche
and freeze the account.
254
00:19:42,436 --> 00:19:44,071
Is there anything else?
255
00:21:12,887 --> 00:21:14,160
Sayiddah.
256
00:21:17,193 --> 00:21:18,997
I brought some tea.
257
00:21:20,113 --> 00:21:21,138
Forgive me.
258
00:21:21,823 --> 00:21:23,263
My Arabic isn't good.
259
00:21:25,634 --> 00:21:27,267
We can speak English.
260
00:21:29,027 --> 00:21:30,528
Like some tea?
261
00:21:32,291 --> 00:21:33,853
Thank you.
262
00:21:51,017 --> 00:21:52,770
He's hesitating
because he's scared.
263
00:21:52,937 --> 00:21:55,148
Scared? Greer?
264
00:21:55,728 --> 00:21:57,525
Do you know how badly
you have to screw up
265
00:21:57,567 --> 00:22:00,403
to go from Chief of Base
to the head of T-FAD?
266
00:22:01,337 --> 00:22:03,528
He can't make another mistake,
he knows that.
267
00:22:03,564 --> 00:22:05,161
Even if you're right,
268
00:22:05,197 --> 00:22:06,839
you don't have the authority
to write a demarche.
269
00:22:06,874 --> 00:22:07,874
Okay?
270
00:22:08,509 --> 00:22:08,932
That's--
271
00:22:08,968 --> 00:22:10,595
Treasury. I know.
272
00:22:18,448 --> 00:22:19,563
Jack.
273
00:22:33,493 --> 00:22:35,605
I don't know.
What about Greer?
274
00:22:36,066 --> 00:22:37,775
You don't work for Greer.
275
00:22:38,104 --> 00:22:40,106
Treasury's its own thing.
276
00:22:41,736 --> 00:22:44,416
Honestly, though, I don't want you
to do it if you're uncomfortable.
277
00:22:45,782 --> 00:22:46,782
I just...
278
00:22:47,697 --> 00:22:49,200
I don't know.
I get so frustrated
279
00:22:49,236 --> 00:22:51,118
when people say
Treasury doesn't do anything.
280
00:22:51,154 --> 00:22:52,222
- You know?
- Yeah.
281
00:22:54,139 --> 00:22:55,517
It's fine.
282
00:23:02,106 --> 00:23:04,408
Okay, let's do it.
283
00:23:16,146 --> 00:23:18,524
That was awesome.
284
00:23:22,763 --> 00:23:24,032
Was that it?
285
00:23:24,395 --> 00:23:25,395
Yeah.
286
00:23:26,790 --> 00:23:28,282
- Oh.
- Yes.
287
00:23:31,595 --> 00:23:32,578
Good job.
288
00:23:32,620 --> 00:23:33,892
Thank you.
289
00:23:38,826 --> 00:23:40,285
Hold still.
290
00:23:44,778 --> 00:23:46,905
Dinner's ready. Let's go!
291
00:23:47,204 --> 00:23:48,705
Go wash up!
292
00:23:50,774 --> 00:23:51,775
Okay, Momma.
293
00:24:28,931 --> 00:24:30,182
Greer.
294
00:24:30,907 --> 00:24:31,907
Jim?
295
00:24:32,532 --> 00:24:33,626
Pete.
296
00:24:34,563 --> 00:24:35,773
I think my aide
must have put me through
297
00:24:35,808 --> 00:24:37,393
to the wrong extension.
298
00:24:37,899 --> 00:24:40,219
I'm trying to get ahold
of the T-FAD group chief.
299
00:24:42,120 --> 00:24:43,759
You're talking to him.
300
00:24:45,118 --> 00:24:46,118
Oh.
301
00:24:47,868 --> 00:24:49,660
What can I do for you?
302
00:24:49,696 --> 00:24:51,699
I'm calling about this demarche
y'all ordered.
303
00:24:53,126 --> 00:24:54,410
I didn't order a demarche.
304
00:24:54,731 --> 00:24:57,567
Well, some Treasury officer
in your shop did.
305
00:25:00,727 --> 00:25:02,844
- Jim?
- I'll call you right back.
306
00:25:05,208 --> 00:25:07,251
Ryan. My office. Now.
307
00:25:26,067 --> 00:25:27,719
Shut the door.
308
00:25:31,282 --> 00:25:33,035
I told you to stand
the fuck down,
309
00:25:33,071 --> 00:25:35,058
and you went behind my back
and froze that account.
310
00:25:35,093 --> 00:25:36,244
That was Treasury's call.
311
00:25:36,285 --> 00:25:37,328
Oh, bullshit!
312
00:25:37,370 --> 00:25:38,871
The ink on that demarche
313
00:25:38,915 --> 00:25:41,079
may be theirs,
but this was your idea.
314
00:25:41,915 --> 00:25:44,436
Listen, if you're worried about
this blowing back on you, don't.
315
00:25:44,751 --> 00:25:46,207
Okay? I'll take
full responsibility.
316
00:25:46,254 --> 00:25:48,047
Oh. Is that what you think?
317
00:25:48,235 --> 00:25:50,779
That I'm trying to protect
my career? Look around.
318
00:25:50,815 --> 00:25:52,441
That ship has sailed.
319
00:25:55,352 --> 00:25:56,437
And let me ask you something.
320
00:25:56,472 --> 00:25:57,684
You've been doing this
for how long?
321
00:25:57,719 --> 00:25:58,683
Almost four years.
322
00:25:58,724 --> 00:26:00,410
Oh, "almost four years."
323
00:26:00,446 --> 00:26:01,949
Holy shit.
324
00:26:01,985 --> 00:26:03,611
That's, like... Wow.
325
00:26:03,647 --> 00:26:04,852
I am impressed.
326
00:26:10,069 --> 00:26:12,274
Now, let's say
that you're actually right
327
00:26:12,602 --> 00:26:13,864
and Suleiman
328
00:26:13,906 --> 00:26:15,716
or Casper the Friendly Ghost
or whoever the fuck
329
00:26:15,751 --> 00:26:17,040
actually exists.
330
00:26:17,076 --> 00:26:19,120
What do you think he does
when he finds out
331
00:26:19,161 --> 00:26:21,985
a state entity
has frozen his bank account?
332
00:26:22,876 --> 00:26:24,875
He cuts bait
and you get nothing!
333
00:26:24,917 --> 00:26:27,188
How many people you know
walk away from $9 million?
334
00:26:27,726 --> 00:26:30,521
- That money means everything to him.
- I agree.
335
00:26:31,032 --> 00:26:32,091
Which is why we could've
336
00:26:32,133 --> 00:26:34,802
sat on that bank, tracked
every courier who came and went,
337
00:26:34,844 --> 00:26:36,470
and wrapped up the
whole goddamn network.
338
00:26:36,512 --> 00:26:37,563
Yeah.
339
00:26:38,735 --> 00:26:40,481
Or we could've just watched
the front door of the bank
340
00:26:40,516 --> 00:26:42,435
while they walked out,
pulled off the next 9/11,
341
00:26:42,476 --> 00:26:43,686
and we didn't do a thing.
342
00:26:43,728 --> 00:26:44,979
Get the fuck out of my office.
343
00:27:25,895 --> 00:27:28,647
Bank manager's on the move.
344
00:28:24,807 --> 00:28:26,142
We got a meet and greet.
345
00:28:26,737 --> 00:28:28,999
Two military-age males, table,
346
00:28:29,041 --> 00:28:30,807
north edge of the market.
347
00:28:40,858 --> 00:28:42,846
Guys, get me some audio
on that table.
348
00:28:47,143 --> 00:28:49,437
Secret Police.
We need your apartment.
349
00:29:08,625 --> 00:29:10,418
Overwatch is in position.
350
00:29:10,454 --> 00:29:11,814
I have eyes on.
351
00:29:30,353 --> 00:29:31,728
Guys, your audio is fucked.
352
00:29:31,764 --> 00:29:33,933
I can't hear a fucking thing.
353
00:29:36,609 --> 00:29:38,337
Can somebody fix
the goddamn audio?
354
00:29:38,373 --> 00:29:39,672
Do we have a lip reader?
355
00:29:43,111 --> 00:29:44,736
Jesus Christ, people.
356
00:29:50,520 --> 00:29:51,938
They're Oscar Mike.
357
00:29:52,298 --> 00:29:53,918
I no longer have visual.
358
00:29:54,236 --> 00:29:55,790
What do you want to do?
359
00:30:01,789 --> 00:30:04,333
Fuck it. We'll take them
once they're out of the market.
360
00:30:04,369 --> 00:30:05,790
What about the bank manager?
361
00:30:05,948 --> 00:30:07,157
Cut him loose.
362
00:30:07,193 --> 00:30:09,195
Stay on the other two.
363
00:30:13,055 --> 00:30:15,712
Send containment
to second intersection.
364
00:30:47,096 --> 00:30:48,055
Excuse me!
365
00:30:48,097 --> 00:30:49,682
I'm lost. Can you help?
366
00:31:32,108 --> 00:31:33,200
Greer.
367
00:31:33,587 --> 00:31:35,922
Hey, Jim.
It's Pete Cortwright again.
368
00:31:37,244 --> 00:31:38,872
You're not gonna believe this.
369
00:32:04,307 --> 00:32:05,892
Let me guess.
370
00:32:05,966 --> 00:32:07,370
Fishing rod?
371
00:32:07,738 --> 00:32:08,906
Happy birthday, Joe.
372
00:32:09,136 --> 00:32:10,596
How you doing, Jack?
373
00:32:10,638 --> 00:32:13,015
- You look good. Fit.
- Thank you.
374
00:32:13,464 --> 00:32:15,084
So, "just a few friends," huh?
375
00:32:15,120 --> 00:32:17,269
Well, maybe
I undersold it by a tiny bit.
376
00:32:17,341 --> 00:32:18,634
- Yeah.
- Drink?
377
00:32:18,786 --> 00:32:20,393
- Sure.
- Ah.
378
00:32:20,913 --> 00:32:22,706
Hey, Ben, thanks for coming.
379
00:32:23,229 --> 00:32:24,862
All right,
so you got me down here--
380
00:32:24,917 --> 00:32:26,445
what is it you want
to talk about?
381
00:32:26,487 --> 00:32:29,448
There's something, uh, I'd like
you to take a look at for me.
382
00:32:29,799 --> 00:32:30,925
I bet there is. Listen,
Joe, I--
383
00:32:30,960 --> 00:32:32,360
No, no, no, it's
not what you think.
384
00:32:32,920 --> 00:32:34,296
I'm managing a new fund
385
00:32:34,332 --> 00:32:36,083
with potential investors
out of South Korea.
386
00:32:36,119 --> 00:32:37,329
Very aggressive.
387
00:32:37,917 --> 00:32:38,917
Joe...
388
00:32:39,674 --> 00:32:40,758
I left Wall Street for a reason.
389
00:32:40,793 --> 00:32:43,587
- I'm not coming back.
- I'm not asking you
390
00:32:43,629 --> 00:32:44,792
to come back.
391
00:32:45,393 --> 00:32:47,091
I'm asking what
the State Department
392
00:32:47,132 --> 00:32:49,932
is saying about North Korea.
393
00:32:50,783 --> 00:32:52,565
Am I gonna get fucked here?
394
00:32:52,792 --> 00:32:53,695
Jesus, Joe.
395
00:32:53,731 --> 00:32:56,096
Yeah, that's why I couldn't
talk on the phone.
396
00:32:56,132 --> 00:32:57,132
Whoa.
397
00:32:57,290 --> 00:32:58,750
You got the wrong guy.
398
00:32:58,893 --> 00:32:59,770
I'm not that kind
of State Department.
399
00:32:59,812 --> 00:33:02,022
I'm not asking
for top secret info.
400
00:33:02,064 --> 00:33:04,667
I'm asking which way
the wind is blowing.
401
00:33:04,734 --> 00:33:06,956
There must have been a memo,
something...
402
00:33:06,992 --> 00:33:08,924
That's not quite how it works.
403
00:33:11,831 --> 00:33:15,646
Okay, look, Jack,
I'll cut you in on this.
404
00:33:15,682 --> 00:33:17,142
Be like old times.
405
00:33:18,850 --> 00:33:19,862
Joe...
406
00:33:20,448 --> 00:33:22,096
I wish I could help you.
407
00:33:25,518 --> 00:33:26,526
You know the problem
408
00:33:26,562 --> 00:33:29,097
with this self-righteous
Boy Scout routine?
409
00:33:29,924 --> 00:33:32,261
Is that one day
you're gonna wake up...
410
00:33:33,089 --> 00:33:35,479
and realize that you've
been lying to yourself
411
00:33:36,081 --> 00:33:38,768
about not wanting all of this.
412
00:33:40,323 --> 00:33:41,756
And you know what?
413
00:33:41,792 --> 00:33:43,188
By then, it's gonna be too late.
414
00:33:43,230 --> 00:33:44,273
Joe.
415
00:33:44,768 --> 00:33:46,553
- Gordie!
- Happy birthday.
416
00:33:46,589 --> 00:33:49,221
Thank you!
So glad you could make it.
417
00:33:49,988 --> 00:33:51,431
Enjoy the party.
418
00:33:58,589 --> 00:33:59,955
Could I have a beer, please?
419
00:34:00,106 --> 00:34:01,643
Make that two.
420
00:34:02,198 --> 00:34:04,001
Way to really piss off the host.
421
00:34:04,487 --> 00:34:05,487
Uh...
422
00:34:08,088 --> 00:34:10,792
- You... you heard that?
- Just the last part.
423
00:34:10,846 --> 00:34:12,843
I especially liked it
when he called you
424
00:34:12,885 --> 00:34:15,137
a "self-righteous Boy Scout."
425
00:34:15,464 --> 00:34:18,167
Well, at least
I'm not an asshole, right?
426
00:34:18,223 --> 00:34:19,349
Fair enough.
427
00:34:19,607 --> 00:34:20,984
I'm Jack.
428
00:34:21,020 --> 00:34:22,020
Cathy.
429
00:34:22,468 --> 00:34:23,858
Cathy.
430
00:34:26,175 --> 00:34:27,510
Cathy Mueller?
431
00:34:29,034 --> 00:34:31,153
Oh, no.
You are Joe's daughter.
432
00:34:32,026 --> 00:34:32,988
Have we met?
433
00:34:33,030 --> 00:34:34,656
Not technically, no.
434
00:34:35,518 --> 00:34:38,053
Joe used to have a picture
of you behind his desk.
435
00:34:38,089 --> 00:34:41,205
I think you'd graduated
med school, your hair was...
436
00:34:41,901 --> 00:34:42,728
longer then.
437
00:34:42,764 --> 00:34:44,017
Listen, what I said
about your dad...
438
00:34:44,052 --> 00:34:45,345
Being an asshole?
439
00:34:45,429 --> 00:34:46,764
Don't worry about it.
440
00:34:50,315 --> 00:34:51,882
So, are you a doctor?
Whereabouts?
441
00:34:51,924 --> 00:34:53,133
Washington Memorial.
442
00:34:53,175 --> 00:34:55,385
I specialize
in infectious diseases.
443
00:34:56,135 --> 00:34:57,381
Wow. That sounds...
444
00:34:57,417 --> 00:34:58,417
Disgusting?
445
00:34:58,994 --> 00:35:00,257
A little bit.
446
00:35:00,293 --> 00:35:01,940
And what about you?
447
00:35:03,245 --> 00:35:04,311
State Department.
448
00:35:04,831 --> 00:35:06,612
I run, uh,
supply chain logistics
449
00:35:06,648 --> 00:35:08,233
for the Western Hemisphere.
450
00:35:09,261 --> 00:35:10,706
That sounds...
451
00:35:11,703 --> 00:35:12,703
Boring?
452
00:35:38,400 --> 00:35:39,818
Dr. Ryan?
453
00:35:40,600 --> 00:35:41,964
Dr. Ryan?
454
00:35:42,558 --> 00:35:45,519
- What is going on?
- No idea.
455
00:35:45,857 --> 00:35:47,441
Dr. Ryan?
456
00:35:51,456 --> 00:35:52,757
I'm Petty Officer
Second Class Dillard
457
00:35:52,792 --> 00:35:54,117
with the United States
Coast Guard.
458
00:35:54,152 --> 00:35:55,571
I need you to come with me.
459
00:35:55,612 --> 00:35:56,655
Sir, I need your keys.
460
00:35:57,128 --> 00:35:57,740
For what?
461
00:35:57,776 --> 00:35:59,933
I have orders -to drive your
car back to your apartment.
462
00:35:59,968 --> 00:36:00,968
Okay, I...
463
00:36:01,618 --> 00:36:03,328
Hold on a sec. Um...
464
00:36:04,746 --> 00:36:05,879
I don't know, maybe I could...
465
00:36:05,914 --> 00:36:07,332
- Sir, we have to go.
- Yeah.
466
00:36:14,528 --> 00:36:16,948
- Right in here, sir.
- Watch your step.
467
00:36:50,709 --> 00:36:53,629
- Out to the side.
- Keep your head down, sir.
468
00:37:03,183 --> 00:37:04,874
What's the matter?
You don't like flying?
469
00:37:04,910 --> 00:37:07,699
- What the hell's going on?
- That account you froze--
470
00:37:07,793 --> 00:37:10,405
S.A.D. and Yemeni PSO
picked up somebody.
471
00:37:10,441 --> 00:37:11,063
Suleiman?
472
00:37:11,104 --> 00:37:13,065
No. A couple of couriers,
they think.
473
00:37:13,488 --> 00:37:14,566
Wait, you said S.A.D.,
474
00:37:14,608 --> 00:37:16,137
but I didn't order
any surveillance.
475
00:37:16,173 --> 00:37:16,991
I did.
476
00:37:17,027 --> 00:37:18,820
I thought you said
I wasn't "there yet."
477
00:37:18,862 --> 00:37:21,101
You weren't. But that
doesn't mean you were wrong.
478
00:37:21,137 --> 00:37:22,372
Well, how come you
couldn't have said that,
479
00:37:22,407 --> 00:37:23,749
instead of throwing me
out of your office?
480
00:37:23,784 --> 00:37:25,243
Because I don't know you.
481
00:37:25,285 --> 00:37:27,355
And I don't answer to you.
482
00:37:27,457 --> 00:37:29,998
Now, S.A.D. and the Yemenis
are gonna run the interrogation.
483
00:37:30,254 --> 00:37:32,049
But you're the one that knows
all this financial shit,
484
00:37:32,084 --> 00:37:34,343
so I need you there to make sure
they know what questions to ask.
485
00:37:34,378 --> 00:37:35,671
Whoa, whoa, whoa.
486
00:37:36,144 --> 00:37:37,422
What? N-No.
487
00:37:37,933 --> 00:37:39,424
You-- I can't go to Yemen.
488
00:37:39,466 --> 00:37:40,676
Why not?
489
00:37:41,137 --> 00:37:42,344
I'm an analyst.
490
00:37:42,832 --> 00:37:45,238
I don't interrogate people;
I write reports.
491
00:37:46,821 --> 00:37:48,543
Well, that's gonna make a doozy.
492
00:37:50,591 --> 00:37:52,552
Get on the fucking plane.
493
00:38:36,356 --> 00:38:38,275
- Thanks for the ride.
- Sir.
494
00:38:38,316 --> 00:38:40,152
- Thanks.
- You're welcome.
495
00:38:44,542 --> 00:38:46,324
Jim. Good to see you, brother.
496
00:38:46,722 --> 00:38:48,118
Matice, this is Dr. Ryan.
497
00:38:48,386 --> 00:38:49,720
- Matice.
- How you doing?
498
00:38:49,809 --> 00:38:52,316
- What you a doctor of?
- Economics.
499
00:38:54,319 --> 00:38:55,589
Cool.
500
00:38:57,628 --> 00:39:00,130
Man, I thought you were
in Pakistan.
501
00:39:00,172 --> 00:39:01,757
No. Back at Langley.
502
00:39:01,798 --> 00:39:03,383
- Headquarters?
- Yeah.
503
00:39:03,425 --> 00:39:04,926
Sorry to hear that, man.
504
00:39:05,808 --> 00:39:08,263
What about you?
What's your story, Doctor?
505
00:39:08,581 --> 00:39:11,089
- Oh, I'm an analyst.
- No shit?
506
00:39:11,224 --> 00:39:13,018
What do you analyze?
507
00:39:13,284 --> 00:39:14,978
Global markets, mostly.
508
00:39:15,464 --> 00:39:17,745
Financial aberrations,
stuff like that.
509
00:39:18,106 --> 00:39:19,605
You got any tips?
510
00:39:20,525 --> 00:39:23,111
- Tips?
- Stocks and shit.
511
00:39:23,747 --> 00:39:25,667
Trying to expand my portfolio.
512
00:39:28,825 --> 00:39:30,202
This is Captain Achmed.
513
00:39:30,243 --> 00:39:32,183
He's gonna be running
the interrogation.
514
00:39:32,270 --> 00:39:33,589
Welcome.
515
00:39:42,089 --> 00:39:43,680
He asked for water,
but we didn't give him anything.
516
00:39:43,715 --> 00:39:44,716
Good.
517
00:39:54,847 --> 00:39:56,436
Hey, Archie.
518
00:39:57,066 --> 00:39:59,116
Leave your merit badges
at the door.
519
00:40:03,068 --> 00:40:04,194
Open the door.
520
00:40:08,698 --> 00:40:09,866
This is us.
521
00:40:28,176 --> 00:40:30,011
How y'all like that Toby Keith?
522
00:40:32,862 --> 00:40:36,026
I'm actually more
of a George Strait man myself.
523
00:40:36,995 --> 00:40:38,754
"Amarillo By Morning."
524
00:40:39,011 --> 00:40:40,823
"All My Ex's Live in Texas."
525
00:40:41,430 --> 00:40:43,409
But to each his own.
526
00:40:44,067 --> 00:40:47,409
This one here...
is your honcho.
527
00:40:47,863 --> 00:40:49,614
Omar Rahbini.
528
00:40:50,374 --> 00:40:52,042
Saudi.
529
00:40:54,126 --> 00:40:55,293
Bodyguard.
530
00:40:56,503 --> 00:40:57,975
Yemeni driver's license.
531
00:40:58,011 --> 00:40:59,311
Soufan something or other.
532
00:40:59,347 --> 00:41:01,019
What is a Saudi doing in Aden?
533
00:41:02,214 --> 00:41:04,159
Well, he said he was here
on business.
534
00:41:05,547 --> 00:41:07,632
We found that in his briefcase.
535
00:41:07,674 --> 00:41:09,718
Called the number on there,
536
00:41:09,759 --> 00:41:11,261
got a answering service.
537
00:41:11,464 --> 00:41:13,507
It's probably bullshit anyway.
538
00:41:13,543 --> 00:41:15,378
Did you say one of 'em
had a phone?
539
00:41:32,657 --> 00:41:34,451
Oh, did y'all want a Fanta?
540
00:41:48,490 --> 00:41:50,336
Same number as the transfers.
541
00:41:54,984 --> 00:41:56,554
Ding, ding, ding.
542
00:41:56,739 --> 00:41:58,492
Looks like we have a winner.
543
00:41:59,017 --> 00:42:01,937
Take him to the big room.
544
00:42:06,399 --> 00:42:08,985
Take him to the big room.
545
00:42:10,820 --> 00:42:13,573
On your feet.
Let's go. Move it.
546
00:42:29,373 --> 00:42:33,107
You're not leaving
until you tell the truth!
547
00:42:34,302 --> 00:42:35,552
I don't know anything.
548
00:42:37,074 --> 00:42:40,052
The transfer,
who did you send it to?
549
00:42:44,139 --> 00:42:45,390
Where you going?
550
00:42:45,893 --> 00:42:47,881
I've been at this for hours.
551
00:42:48,066 --> 00:42:49,359
I need some air.
552
00:43:15,295 --> 00:43:17,038
Can I help you
with something, sir?
553
00:43:17,772 --> 00:43:19,397
Where do I get something to eat?
554
00:43:47,616 --> 00:43:48,918
I know these guys.
555
00:43:48,954 --> 00:43:50,414
Stay put.
556
00:43:53,738 --> 00:43:55,115
Let's go, to the left.
557
00:43:55,508 --> 00:43:57,218
Yes, sir.
558
00:44:00,221 --> 00:44:01,890
Assalamualaikum.
559
00:44:01,926 --> 00:44:03,564
Mualaikumwasalam.
560
00:44:03,600 --> 00:44:05,810
We have four more for you,
my friend.
561
00:44:06,008 --> 00:44:07,796
They were killed
in drone strike.
562
00:44:27,640 --> 00:44:29,570
You cross off your list.
563
00:44:30,001 --> 00:44:31,437
We have deal, right?
564
00:44:32,046 --> 00:44:33,338
Okay, Monty Hall.
565
00:44:34,254 --> 00:44:35,749
Let's make a deal.
566
00:45:07,192 --> 00:45:09,071
Thank you, Corporal.
That's all.
567
00:45:19,050 --> 00:45:20,301
Go ahead.
568
00:45:23,421 --> 00:45:24,796
It's not poison.
569
00:46:01,050 --> 00:46:02,302
God be with you, my friend.
570
00:46:03,007 --> 00:46:04,299
Yeah, okay.
571
00:46:07,060 --> 00:46:09,858
Get these old boys in the cooler
till the doc can I.D. them.
572
00:46:16,774 --> 00:46:18,514
Earlier, when I mentioned
money transfers,
573
00:46:18,550 --> 00:46:19,647
you looked up.
574
00:46:21,408 --> 00:46:22,617
You understood.
575
00:46:24,018 --> 00:46:26,147
I assume you understand me now.
576
00:46:29,670 --> 00:46:31,365
Soufan, that's a, um...
577
00:46:31,617 --> 00:46:33,311
Lebanese name, isn't it?
578
00:46:39,158 --> 00:46:41,077
Do you do this often?
579
00:46:42,936 --> 00:46:44,594
Kidnapping innocent people
off the street
580
00:46:44,636 --> 00:46:45,803
and interrogate them.
581
00:46:47,273 --> 00:46:49,014
You're my first one, actually.
582
00:46:51,233 --> 00:46:52,393
How am I doing?
583
00:46:56,898 --> 00:46:58,066
I'm an analyst.
584
00:46:59,170 --> 00:47:00,420
What does that mean?
585
00:47:01,069 --> 00:47:03,256
Well, it means I work
behind a desk.
586
00:47:04,764 --> 00:47:06,157
Mm-hmm.
587
00:47:07,287 --> 00:47:09,287
What about you, Soufan,
what do you do?
588
00:47:10,844 --> 00:47:12,248
I'm a bodyguard.
589
00:47:18,319 --> 00:47:20,436
How'd you get those scars
on your hands?
590
00:47:21,798 --> 00:47:24,342
It's an old wound
from when I was a boy.
591
00:47:25,298 --> 00:47:26,647
In Lebanon?
592
00:47:33,309 --> 00:47:35,603
Morgue's straight ahead,
that way.
593
00:49:13,250 --> 00:49:16,452
The other man... Rahbini.
594
00:49:18,294 --> 00:49:19,712
How do you know him?
595
00:49:21,531 --> 00:49:22,698
He's my client.
596
00:49:27,843 --> 00:49:29,008
You work for him a lot?
597
00:49:29,249 --> 00:49:31,749
- First time.
- What do you know about him?
598
00:49:33,023 --> 00:49:36,233
Actually, I don't talk much
to my clients.
599
00:49:36,580 --> 00:49:38,040
But you do listen.
600
00:49:42,149 --> 00:49:43,358
Soufan.
601
00:49:45,828 --> 00:49:48,624
Have you ever heard
the name "Suleiman"?
602
00:49:54,075 --> 00:49:55,952
It's a common name here.
603
00:49:56,391 --> 00:49:58,765
I'm afraid you'll have
to be more specific.
604
00:50:09,952 --> 00:50:11,546
Now what?
605
00:50:17,974 --> 00:50:19,984
20 bucks says
he wants more money.
606
00:50:33,445 --> 00:50:34,612
Oh, shit!
607
00:51:51,168 --> 00:51:53,170
Back in the room,
behind the door.
608
00:51:53,999 --> 00:51:55,098
Post.
609
00:52:07,658 --> 00:52:10,036
Get him out of there!
610
00:52:20,012 --> 00:52:22,139
- I got you, bro.
- Fuck!
611
00:52:56,173 --> 00:52:57,466
Incoming!
612
00:53:03,750 --> 00:53:05,844
Fuckers got the generator!
613
00:53:16,527 --> 00:53:18,696
We need to secure
the front gate!
614
00:53:18,985 --> 00:53:20,194
You two, on me!
615
00:53:20,230 --> 00:53:21,730
Come on, let's go!
616
00:53:37,409 --> 00:53:38,974
Drop it.
617
00:53:39,873 --> 00:53:42,217
I said drop it.
618
00:53:52,066 --> 00:53:53,731
Where is he?
619
00:53:54,148 --> 00:53:55,482
Where is he?!
620
00:53:55,961 --> 00:53:57,246
Move.
621
00:54:24,470 --> 00:54:25,470
No.
622
00:54:25,938 --> 00:54:27,379
The other one.
623
00:54:31,268 --> 00:54:32,812
Fuck!
624
00:54:39,527 --> 00:54:40,611
We need armor!
625
00:54:42,487 --> 00:54:44,031
Let's get to the APC!
626
00:54:44,067 --> 00:54:45,527
- Yeah!
- We need cover fire!
627
00:55:07,138 --> 00:55:08,528
Where is he?
628
00:55:16,522 --> 00:55:17,799
-Watch out behind the door!
- Run!
629
00:55:17,804 --> 00:55:18,804
Run!
630
00:55:58,564 --> 00:56:00,816
Get up!
631
00:56:13,704 --> 00:56:14,914
Lay down cover fire!
632
00:56:19,427 --> 00:56:21,029
Move to the APC!
633
00:56:45,915 --> 00:56:47,282
Shoot me.
634
00:56:47,789 --> 00:56:49,712
I drop this and we all die.
635
00:56:53,188 --> 00:56:55,821
-He's bluffing.
- No.
636
00:56:57,642 --> 00:56:59,524
No. I'm not.
637
00:57:01,293 --> 00:57:02,795
Don't shoot.
638
00:57:03,422 --> 00:57:05,966
Get the keys from the soldier.
639
00:57:30,547 --> 00:57:33,133
Move to the door.
640
00:57:37,474 --> 00:57:39,290
I thought you were an analyst.
641
00:57:39,853 --> 00:57:41,908
I thought you were a bodyguard.
642
00:57:46,264 --> 00:57:47,932
It's you.
643
00:57:52,132 --> 00:57:53,493
Suleiman.