1 00:00:55,644 --> 00:00:57,558 Did you finish your chores like I asked? 2 00:01:06,944 --> 00:01:08,613 Outside, let's go. 3 00:01:08,649 --> 00:01:10,151 You, too. 4 00:01:24,907 --> 00:01:26,282 Mama. 5 00:01:37,973 --> 00:01:39,793 Come get it, assholes. 6 00:01:51,529 --> 00:01:52,905 It's not funny! 7 00:01:57,554 --> 00:01:59,022 Mousa. 8 00:03:37,092 --> 00:03:39,303 Whoa. 9 00:03:47,811 --> 00:03:49,436 Watch it, shithead. 10 00:03:53,445 --> 00:03:54,942 Asshole. 11 00:04:27,436 --> 00:04:28,686 Dr. Ryan. 12 00:04:28,766 --> 00:04:30,435 Tough loss for your O's last night. 13 00:04:30,629 --> 00:04:32,186 Could be worse, Harold. 14 00:04:32,412 --> 00:04:34,039 Could be a Mets fan. 15 00:04:48,797 --> 00:04:51,295 So let's make sure we get them in by Thursday. 16 00:04:51,864 --> 00:04:54,232 Are we on Yemeni time this morning, Dr. Ryan? 17 00:04:54,294 --> 00:04:55,459 No, ma'am. 18 00:04:55,791 --> 00:04:57,506 Okay, let's get started. 19 00:04:57,542 --> 00:04:59,757 So last night we got some fresh Houthi SIGINT from the Fort. 20 00:04:59,792 --> 00:05:02,127 You'll find the serial link in the morning e-mail. 21 00:05:02,511 --> 00:05:04,928 CTC Europe wants to see a list 22 00:05:04,964 --> 00:05:06,844 of all SWIFT transactions out of Islamabad. 23 00:05:06,880 --> 00:05:07,922 That's you, Patrick. 24 00:05:15,700 --> 00:05:16,881 Yes. 25 00:05:18,693 --> 00:05:19,717 Yes, sir. 26 00:05:20,961 --> 00:05:22,154 You can go in now. 27 00:05:32,658 --> 00:05:35,099 Mmm, Jim. 28 00:05:38,213 --> 00:05:39,339 Have a seat. 29 00:05:41,413 --> 00:05:42,413 So... 30 00:05:43,510 --> 00:05:45,638 how was your leave? 31 00:05:46,074 --> 00:05:47,623 Long. 32 00:05:52,644 --> 00:05:54,904 I took a boat out to Nags Head. Did some fishing. 33 00:05:55,178 --> 00:05:56,267 - Yeah. - Yeah. 34 00:05:56,303 --> 00:05:57,357 Sounds calming. 35 00:05:57,405 --> 00:05:59,574 - Mm-hmm. - Hmm. 36 00:06:00,258 --> 00:06:01,843 How's Jasmine? 37 00:06:02,432 --> 00:06:03,896 I wouldn't know. 38 00:06:05,083 --> 00:06:07,753 I've only seen her once at her lawyer's. 39 00:06:08,795 --> 00:06:10,383 Oh, sorry. Y-You still have a ring on. 40 00:06:10,529 --> 00:06:11,732 I thought maybe the two of you were trying 41 00:06:11,767 --> 00:06:12,935 to work it out. 42 00:06:13,008 --> 00:06:14,068 Hmm. 43 00:06:18,921 --> 00:06:20,756 This is the, uh, this is the read book 44 00:06:20,798 --> 00:06:22,424 that the outgoing chief 45 00:06:22,466 --> 00:06:24,384 T-FAD had them make for you. 46 00:06:24,426 --> 00:06:26,637 The group is mostly analysts, a couple of case officers. 47 00:06:26,673 --> 00:06:29,348 Uh, you know, you'll have reps from, uh, 48 00:06:29,384 --> 00:06:31,517 Treasury and Justice, uh... 49 00:06:32,652 --> 00:06:34,072 No one you'd know. 50 00:06:40,244 --> 00:06:41,876 Uh, you know, Jim, 51 00:06:41,912 --> 00:06:43,789 it is what you make of it. 52 00:06:44,512 --> 00:06:46,322 It's a backwater post, Nate. 53 00:06:47,491 --> 00:06:49,326 And we both know it. 54 00:06:49,900 --> 00:06:52,085 It's a second chance. And one, frankly, 55 00:06:52,121 --> 00:06:54,384 that not a lot of people on this floor 56 00:06:55,219 --> 00:06:56,915 felt you deserved. 57 00:07:01,876 --> 00:07:03,257 Mmm. 58 00:07:03,298 --> 00:07:05,345 Now... 59 00:07:10,305 --> 00:07:11,682 Oh, and-and Jim? 60 00:07:11,723 --> 00:07:13,392 You know, just so we're clear. 61 00:07:13,852 --> 00:07:15,423 I went to bat for you. 62 00:07:16,048 --> 00:07:17,736 Don't fuck me on this. 63 00:07:29,783 --> 00:07:32,077 And Al Arabiya has a special this week 64 00:07:32,119 --> 00:07:34,735 on the conflict, which might be worth checking out. 65 00:07:35,152 --> 00:07:36,254 Where can we get that from? 66 00:07:36,290 --> 00:07:37,823 OSC should have it up online, and... 67 00:07:37,858 --> 00:07:39,064 Morning. 68 00:07:41,128 --> 00:07:42,546 I'm James Greer. 69 00:07:42,814 --> 00:07:44,650 I'm your new group chief. 70 00:07:45,636 --> 00:07:47,305 Oh, shit. 71 00:07:48,088 --> 00:07:50,204 He was chief of station in Karachi. 72 00:07:51,751 --> 00:07:53,931 Why don't we go around the table, 73 00:07:53,967 --> 00:07:55,908 just stand up, introduce yourselves, 74 00:07:55,944 --> 00:07:57,595 and tell me what you're working on. 75 00:07:58,979 --> 00:08:00,606 Let's start with you. 76 00:08:00,647 --> 00:08:02,512 Aye, sir. I'm Tarek Kassar. 77 00:08:02,548 --> 00:08:03,712 I work PAD. 78 00:08:03,986 --> 00:08:05,861 Currently, I'm tracking SIGINT in the region, 79 00:08:05,903 --> 00:08:07,536 trying to get coverage on the hawala networks 80 00:08:07,571 --> 00:08:08,754 out of Islamabad. 81 00:08:08,790 --> 00:08:09,861 Very well. 82 00:08:10,475 --> 00:08:12,533 Noreen Yang. I work Europe. 83 00:08:12,618 --> 00:08:14,459 Uh, we just completed our second round of analysis 84 00:08:14,494 --> 00:08:18,189 on SWIFT transactions based on liaison data from French 85 00:08:18,225 --> 00:08:20,311 and Belgian assets, sir. 86 00:08:23,603 --> 00:08:25,494 Your turn, Lance Armstrong. 87 00:08:28,376 --> 00:08:31,809 Uh, Jack Ryan. I work Yemen. 88 00:08:31,845 --> 00:08:34,014 I've been monitoring SWIFT network transactions 89 00:08:34,056 --> 00:08:35,682 in and around Aden. 90 00:08:36,130 --> 00:08:37,214 And...? 91 00:08:39,986 --> 00:08:41,399 And... 92 00:08:41,435 --> 00:08:43,020 Um... 93 00:08:43,716 --> 00:08:45,744 Well, actually, in the last few months, 94 00:08:45,780 --> 00:08:47,699 I have red-flagged several of these transactions 95 00:08:47,735 --> 00:08:49,689 as potentially suspicious. 96 00:08:50,907 --> 00:08:52,492 Suspicious? 97 00:08:53,118 --> 00:08:54,297 How so? 98 00:08:54,813 --> 00:08:57,591 It's anomalous to see large, one-off SWIFT transactions 99 00:08:57,627 --> 00:08:59,212 to individuals, especially in Yemen. 100 00:08:59,790 --> 00:09:03,293 And normal SWIFT transactions usually occur in patterns. 101 00:09:03,335 --> 00:09:04,711 What's your concern? 102 00:09:05,910 --> 00:09:07,369 What's at issue? 103 00:09:11,400 --> 00:09:13,191 Um, 104 00:09:13,244 --> 00:09:16,348 it is my theory 105 00:09:16,390 --> 00:09:19,226 that the individual behind these transactions 106 00:09:19,268 --> 00:09:21,103 could be a high-level target. 107 00:09:22,040 --> 00:09:23,522 Hmm. 108 00:09:23,649 --> 00:09:25,142 Which one? 109 00:09:25,399 --> 00:09:27,720 Well, now, that I'm not... 110 00:09:27,836 --> 00:09:30,338 - necessarily clear... - Who is he? 111 00:09:33,544 --> 00:09:35,391 I believe his name is Suleiman. 112 00:09:36,220 --> 00:09:37,661 It means "man of peace." 113 00:09:37,697 --> 00:09:39,871 He just popped up on CTC Yemen's radar. 114 00:09:40,306 --> 00:09:42,861 The RH assets have mentioned him as well, so... 115 00:09:43,350 --> 00:09:44,548 That's it? 116 00:09:45,085 --> 00:09:46,628 They heard a name. 117 00:09:47,306 --> 00:09:48,798 What else have they said? 118 00:09:51,165 --> 00:09:52,834 It's not about what they're saying, sir, 119 00:09:52,870 --> 00:09:54,247 it's about how they're saying it. 120 00:09:54,283 --> 00:09:55,394 I mean, they're talking about this guy 121 00:09:55,429 --> 00:09:57,718 with real reverence, and I'm not talking sectarianism. 122 00:09:57,754 --> 00:10:00,392 I mean, he appeals to Shia and Sunni. 123 00:10:00,883 --> 00:10:02,156 Wow. 124 00:10:03,001 --> 00:10:04,361 A brand-new bin Laden on my first day. 125 00:10:04,396 --> 00:10:05,564 Who would have thunk it? 126 00:10:08,033 --> 00:10:09,074 So how come you're the only one 127 00:10:09,109 --> 00:10:11,403 that knows about this mystery man? 128 00:10:11,445 --> 00:10:13,495 Well, one of the difficulties in cobbling together intel 129 00:10:13,530 --> 00:10:15,032 is dealing with two databases 130 00:10:15,073 --> 00:10:16,346 that aren't meant to talk to one another. 131 00:10:16,381 --> 00:10:16,978 Mm-hmm. 132 00:10:17,014 --> 00:10:19,848 That's why I've actually written a custom SQL query-- 133 00:10:19,884 --> 00:10:20,884 Next. 134 00:10:22,135 --> 00:10:23,462 Uh... 135 00:10:24,220 --> 00:10:24,943 hi. 136 00:10:24,979 --> 00:10:28,003 I'm Patrick. I cover Syria. 137 00:10:29,908 --> 00:10:32,054 SQL query. Seriously? 138 00:10:32,283 --> 00:10:33,598 You went there, Ryan? 139 00:10:33,634 --> 00:10:35,177 Ops guys like maps and graphics. 140 00:10:35,218 --> 00:10:37,033 You should try putting stick figures 141 00:10:37,069 --> 00:10:38,654 in your reports next time. 142 00:10:38,847 --> 00:10:41,579 Anyone know why he got PNG'd back to headquarters? 143 00:10:42,853 --> 00:10:44,853 I heard he went all Colonel Kurtz in the desert, 144 00:10:44,895 --> 00:10:48,231 started making S.A.D. dip their bullets in pigs' blood 145 00:10:48,564 --> 00:10:50,650 so anyone they killed wouldn't go to Paradise. 146 00:10:50,700 --> 00:10:52,119 - Jesus. - Shit. 147 00:10:52,155 --> 00:10:53,739 Yeah. 148 00:11:34,913 --> 00:11:35,970 Mama... 149 00:12:21,608 --> 00:12:22,909 Salaam alaikum. 150 00:12:22,951 --> 00:12:24,295 Wa alaikum as-salaam. 151 00:12:24,327 --> 00:12:25,889 Welcome Sheikh Al Radwan. 152 00:12:25,925 --> 00:12:27,134 Go ahead... 153 00:12:27,546 --> 00:12:28,922 Is Sheikh Suleiman home? 154 00:12:29,647 --> 00:12:31,459 I'm afraid he's still away. 155 00:12:31,495 --> 00:12:32,455 When do you expect him to return? 156 00:12:32,491 --> 00:12:34,035 If you please... 157 00:12:34,212 --> 00:12:36,590 my husband's affairs are his business. 158 00:12:51,521 --> 00:12:53,023 We picked up a brother in Aleppo. 159 00:12:53,345 --> 00:12:56,056 Your husband requested he stay here with you. 160 00:12:58,199 --> 00:12:59,659 Here? 161 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 With us? 162 00:13:04,241 --> 00:13:06,108 Like you said... 163 00:13:06,393 --> 00:13:08,812 your husband's affairs are his business. 164 00:13:12,792 --> 00:13:14,952 When Sheikh Suleiman returns... 165 00:13:15,128 --> 00:13:17,297 tell him Sheikh Al Radwan wants to see him. 166 00:13:18,712 --> 00:13:21,590 - Salaam alaikum. - Wa alaikum as-salaam. 167 00:13:35,316 --> 00:13:36,957 Salaam alaikum. 168 00:13:54,172 --> 00:13:57,971 A 1621 treaty with the Wampanoags 169 00:13:58,007 --> 00:13:59,676 gave the Pilgrims protection 170 00:13:59,712 --> 00:14:01,967 against this tribe from what's now Rhode Island. 171 00:14:02,209 --> 00:14:03,959 Narragansett. 172 00:14:04,511 --> 00:14:06,561 That tribe would be the Narragansett. 173 00:14:06,596 --> 00:14:08,348 Lani, start. 174 00:14:08,390 --> 00:14:10,725 March Madness, $200. 175 00:14:10,767 --> 00:14:13,144 This laundry substance made possible 176 00:14:13,186 --> 00:14:14,604 the Elizabethan fancy collar... 177 00:14:14,897 --> 00:14:17,357 - Hello? - Jack! How are you? 178 00:14:17,897 --> 00:14:18,904 Hey, Joe. 179 00:14:19,420 --> 00:14:21,220 It's been what, four years? 180 00:14:21,357 --> 00:14:23,725 Uh... five, I think. 181 00:14:24,649 --> 00:14:26,026 I didn't wake you, did I? 182 00:14:26,349 --> 00:14:27,851 What can I do for you, Joe? 183 00:14:28,498 --> 00:14:30,740 I was wondering if we could get together. 184 00:14:30,802 --> 00:14:32,683 There's something I'd like to talk to you about. 185 00:14:32,997 --> 00:14:34,540 We can talk right now. 186 00:14:34,576 --> 00:14:36,850 No, I'd rather not do it over the phone. 187 00:14:37,541 --> 00:14:39,321 Come by the house on Sunday. 188 00:14:39,357 --> 00:14:42,591 I've got a little gathering for my birthday. Nothing big. 189 00:14:42,632 --> 00:14:45,218 Some friends and family. You remember where, right? 190 00:14:45,260 --> 00:14:45,960 Yeah, I... 191 00:14:45,996 --> 00:14:48,062 You know what? I really appreciate the invite, Joe, but... 192 00:14:48,097 --> 00:14:49,225 Jack... 193 00:14:49,389 --> 00:14:51,516 I'm not asking you as your former boss. 194 00:14:52,065 --> 00:14:53,927 I'm asking you as a friend. 195 00:14:57,122 --> 00:14:59,364 - Yeah. - Great. 196 00:14:59,400 --> 00:15:01,319 Drop by around 1:00. See you then. 197 00:15:01,713 --> 00:15:03,075 Sounds good. 198 00:15:03,570 --> 00:15:07,157 Octavian sank the forces of this man eight ways to Sunday 199 00:15:07,198 --> 00:15:09,826 to win the 31 BC naval battle of Actium. 200 00:15:11,950 --> 00:15:13,016 Mark Antony. 201 00:15:13,052 --> 00:15:14,649 Octavian beat 202 00:15:14,685 --> 00:15:15,796 Mark Antony. 203 00:17:29,157 --> 00:17:30,157 Hey, Jack... 204 00:17:31,055 --> 00:17:32,754 got you a Danish. It's blueberry. 205 00:17:33,041 --> 00:17:34,765 Oh, thanks, Teresa. 206 00:17:35,969 --> 00:17:37,997 - And a... coffee? - Yes. 207 00:17:38,033 --> 00:17:40,077 Hold on one second. Thank you. 208 00:17:40,143 --> 00:17:41,644 Sir, do you have a minute? 209 00:17:41,686 --> 00:17:44,024 For you, Bright Boy, I got five. 210 00:17:49,680 --> 00:17:50,844 Come in. 211 00:17:50,913 --> 00:17:52,453 What have you got? 212 00:17:52,489 --> 00:17:54,399 I found something you got to see. 213 00:17:56,571 --> 00:17:57,619 What am I looking at? 214 00:17:57,660 --> 00:18:00,455 These are financial transactions through an app called TracEuro. 215 00:18:00,497 --> 00:18:02,123 You use your cell phone. 216 00:18:02,165 --> 00:18:04,542 Yeah, they were using that in Karachi before I left. 217 00:18:04,584 --> 00:18:07,796 Every one of these transactions is linked to this account 218 00:18:08,055 --> 00:18:10,131 opened a week and a half ago in a bank in Aden 219 00:18:10,173 --> 00:18:12,300 by a Saudi import-export company, but... 220 00:18:12,342 --> 00:18:14,552 the business license of that company 221 00:18:14,594 --> 00:18:16,221 is less than a month old. 222 00:18:16,680 --> 00:18:18,139 This is a shell. 223 00:18:19,032 --> 00:18:19,813 Okay. 224 00:18:19,868 --> 00:18:20,696 So... 225 00:18:20,732 --> 00:18:24,368 six SWIFT transactions have come through in the last eight days. 226 00:18:24,774 --> 00:18:27,946 They total over $9 million. 227 00:18:28,441 --> 00:18:30,450 Of all the other accounts that I've been monitoring, 228 00:18:30,485 --> 00:18:33,446 only two have ever gone above six figures, and barely. 229 00:18:34,305 --> 00:18:36,012 Large transactions attract attention. 230 00:18:36,048 --> 00:18:38,076 Why go big now and risk popping up on our radar? 231 00:18:38,117 --> 00:18:40,411 Maybe he doesn't even care about drawing attention, 232 00:18:40,453 --> 00:18:42,852 because whatever he's planning, he's ready now. 233 00:18:43,126 --> 00:18:44,508 This is it. We got him. 234 00:18:44,748 --> 00:18:45,782 "He"? 235 00:18:46,196 --> 00:18:47,961 You mean Suleiman. 236 00:18:48,860 --> 00:18:49,955 Sir, he's real. 237 00:18:50,558 --> 00:18:52,477 I promise you he is real. 238 00:18:53,032 --> 00:18:54,347 Don't you think there are people 239 00:18:54,383 --> 00:18:55,725 on the seventh floor that would have loved 240 00:18:55,760 --> 00:18:57,118 this opportunity 20 years ago 241 00:18:57,154 --> 00:18:59,391 the first time they heard the name "bin Laden"? 242 00:19:01,516 --> 00:19:03,555 All I'm asking is order a demarche, 243 00:19:03,724 --> 00:19:04,929 freeze the account. 244 00:19:16,273 --> 00:19:17,751 You're not there yet. 245 00:19:20,803 --> 00:19:22,125 I'm not there yet? 246 00:19:25,017 --> 00:19:26,402 S... 247 00:19:26,438 --> 00:19:27,735 Sir? 248 00:19:28,127 --> 00:19:30,406 9/11 cost half a million dollars. 249 00:19:30,628 --> 00:19:34,118 If he is real, what do you think he can do with 20 times 250 00:19:34,154 --> 00:19:36,735 that amount of money? We have to chase this down. 251 00:19:36,790 --> 00:19:38,720 Once the money's gone, he's gone. 252 00:19:38,761 --> 00:19:40,501 I promise you that. 253 00:19:40,537 --> 00:19:42,400 Just order a demarche and freeze the account. 254 00:19:42,436 --> 00:19:44,071 Is there anything else? 255 00:21:12,887 --> 00:21:14,160 Sayiddah. 256 00:21:17,193 --> 00:21:18,997 I brought some tea. 257 00:21:20,113 --> 00:21:21,138 Forgive me. 258 00:21:21,823 --> 00:21:23,263 My Arabic isn't good. 259 00:21:25,634 --> 00:21:27,267 We can speak English. 260 00:21:29,027 --> 00:21:30,528 Like some tea? 261 00:21:32,291 --> 00:21:33,853 Thank you. 262 00:21:51,017 --> 00:21:52,770 He's hesitating because he's scared. 263 00:21:52,937 --> 00:21:55,148 Scared? Greer? 264 00:21:55,728 --> 00:21:57,525 Do you know how badly you have to screw up 265 00:21:57,567 --> 00:22:00,403 to go from Chief of Base to the head of T-FAD? 266 00:22:01,337 --> 00:22:03,528 He can't make another mistake, he knows that. 267 00:22:03,564 --> 00:22:05,161 Even if you're right, 268 00:22:05,197 --> 00:22:06,839 you don't have the authority to write a demarche. 269 00:22:06,874 --> 00:22:07,874 Okay? 270 00:22:08,509 --> 00:22:08,932 That's-- 271 00:22:08,968 --> 00:22:10,595 Treasury. I know. 272 00:22:18,448 --> 00:22:19,563 Jack. 273 00:22:33,493 --> 00:22:35,605 I don't know. What about Greer? 274 00:22:36,066 --> 00:22:37,775 You don't work for Greer. 275 00:22:38,104 --> 00:22:40,106 Treasury's its own thing. 276 00:22:41,736 --> 00:22:44,416 Honestly, though, I don't want you to do it if you're uncomfortable. 277 00:22:45,782 --> 00:22:46,782 I just... 278 00:22:47,697 --> 00:22:49,200 I don't know. I get so frustrated 279 00:22:49,236 --> 00:22:51,118 when people say Treasury doesn't do anything. 280 00:22:51,154 --> 00:22:52,222 - You know? - Yeah. 281 00:22:54,139 --> 00:22:55,517 It's fine. 282 00:23:02,106 --> 00:23:04,408 Okay, let's do it. 283 00:23:16,146 --> 00:23:18,524 That was awesome. 284 00:23:22,763 --> 00:23:24,032 Was that it? 285 00:23:24,395 --> 00:23:25,395 Yeah. 286 00:23:26,790 --> 00:23:28,282 - Oh. - Yes. 287 00:23:31,595 --> 00:23:32,578 Good job. 288 00:23:32,620 --> 00:23:33,892 Thank you. 289 00:23:38,826 --> 00:23:40,285 Hold still. 290 00:23:44,778 --> 00:23:46,905 Dinner's ready. Let's go! 291 00:23:47,204 --> 00:23:48,705 Go wash up! 292 00:23:50,774 --> 00:23:51,775 Okay, Momma. 293 00:24:28,931 --> 00:24:30,182 Greer. 294 00:24:30,907 --> 00:24:31,907 Jim? 295 00:24:32,532 --> 00:24:33,626 Pete. 296 00:24:34,563 --> 00:24:35,773 I think my aide must have put me through 297 00:24:35,808 --> 00:24:37,393 to the wrong extension. 298 00:24:37,899 --> 00:24:40,219 I'm trying to get ahold of the T-FAD group chief. 299 00:24:42,120 --> 00:24:43,759 You're talking to him. 300 00:24:45,118 --> 00:24:46,118 Oh. 301 00:24:47,868 --> 00:24:49,660 What can I do for you? 302 00:24:49,696 --> 00:24:51,699 I'm calling about this demarche y'all ordered. 303 00:24:53,126 --> 00:24:54,410 I didn't order a demarche. 304 00:24:54,731 --> 00:24:57,567 Well, some Treasury officer in your shop did. 305 00:25:00,727 --> 00:25:02,844 - Jim? - I'll call you right back. 306 00:25:05,208 --> 00:25:07,251 Ryan. My office. Now. 307 00:25:26,067 --> 00:25:27,719 Shut the door. 308 00:25:31,282 --> 00:25:33,035 I told you to stand the fuck down, 309 00:25:33,071 --> 00:25:35,058 and you went behind my back and froze that account. 310 00:25:35,093 --> 00:25:36,244 That was Treasury's call. 311 00:25:36,285 --> 00:25:37,328 Oh, bullshit! 312 00:25:37,370 --> 00:25:38,871 The ink on that demarche 313 00:25:38,915 --> 00:25:41,079 may be theirs, but this was your idea. 314 00:25:41,915 --> 00:25:44,436 Listen, if you're worried about this blowing back on you, don't. 315 00:25:44,751 --> 00:25:46,207 Okay? I'll take full responsibility. 316 00:25:46,254 --> 00:25:48,047 Oh. Is that what you think? 317 00:25:48,235 --> 00:25:50,779 That I'm trying to protect my career? Look around. 318 00:25:50,815 --> 00:25:52,441 That ship has sailed. 319 00:25:55,352 --> 00:25:56,437 And let me ask you something. 320 00:25:56,472 --> 00:25:57,684 You've been doing this for how long? 321 00:25:57,719 --> 00:25:58,683 Almost four years. 322 00:25:58,724 --> 00:26:00,410 Oh, "almost four years." 323 00:26:00,446 --> 00:26:01,949 Holy shit. 324 00:26:01,985 --> 00:26:03,611 That's, like... Wow. 325 00:26:03,647 --> 00:26:04,852 I am impressed. 326 00:26:10,069 --> 00:26:12,274 Now, let's say that you're actually right 327 00:26:12,602 --> 00:26:13,864 and Suleiman 328 00:26:13,906 --> 00:26:15,716 or Casper the Friendly Ghost or whoever the fuck 329 00:26:15,751 --> 00:26:17,040 actually exists. 330 00:26:17,076 --> 00:26:19,120 What do you think he does when he finds out 331 00:26:19,161 --> 00:26:21,985 a state entity has frozen his bank account? 332 00:26:22,876 --> 00:26:24,875 He cuts bait and you get nothing! 333 00:26:24,917 --> 00:26:27,188 How many people you know walk away from $9 million? 334 00:26:27,726 --> 00:26:30,521 - That money means everything to him. - I agree. 335 00:26:31,032 --> 00:26:32,091 Which is why we could've 336 00:26:32,133 --> 00:26:34,802 sat on that bank, tracked every courier who came and went, 337 00:26:34,844 --> 00:26:36,470 and wrapped up the whole goddamn network. 338 00:26:36,512 --> 00:26:37,563 Yeah. 339 00:26:38,735 --> 00:26:40,481 Or we could've just watched the front door of the bank 340 00:26:40,516 --> 00:26:42,435 while they walked out, pulled off the next 9/11, 341 00:26:42,476 --> 00:26:43,686 and we didn't do a thing. 342 00:26:43,728 --> 00:26:44,979 Get the fuck out of my office. 343 00:27:25,895 --> 00:27:28,647 Bank manager's on the move. 344 00:28:24,807 --> 00:28:26,142 We got a meet and greet. 345 00:28:26,737 --> 00:28:28,999 Two military-age males, table, 346 00:28:29,041 --> 00:28:30,807 north edge of the market. 347 00:28:40,858 --> 00:28:42,846 Guys, get me some audio on that table. 348 00:28:47,143 --> 00:28:49,437 Secret Police. We need your apartment. 349 00:29:08,625 --> 00:29:10,418 Overwatch is in position. 350 00:29:10,454 --> 00:29:11,814 I have eyes on. 351 00:29:30,353 --> 00:29:31,728 Guys, your audio is fucked. 352 00:29:31,764 --> 00:29:33,933 I can't hear a fucking thing. 353 00:29:36,609 --> 00:29:38,337 Can somebody fix the goddamn audio? 354 00:29:38,373 --> 00:29:39,672 Do we have a lip reader? 355 00:29:43,111 --> 00:29:44,736 Jesus Christ, people. 356 00:29:50,520 --> 00:29:51,938 They're Oscar Mike. 357 00:29:52,298 --> 00:29:53,918 I no longer have visual. 358 00:29:54,236 --> 00:29:55,790 What do you want to do? 359 00:30:01,789 --> 00:30:04,333 Fuck it. We'll take them once they're out of the market. 360 00:30:04,369 --> 00:30:05,790 What about the bank manager? 361 00:30:05,948 --> 00:30:07,157 Cut him loose. 362 00:30:07,193 --> 00:30:09,195 Stay on the other two. 363 00:30:13,055 --> 00:30:15,712 Send containment to second intersection. 364 00:30:47,096 --> 00:30:48,055 Excuse me! 365 00:30:48,097 --> 00:30:49,682 I'm lost. Can you help? 366 00:31:32,108 --> 00:31:33,200 Greer. 367 00:31:33,587 --> 00:31:35,922 Hey, Jim. It's Pete Cortwright again. 368 00:31:37,244 --> 00:31:38,872 You're not gonna believe this. 369 00:32:04,307 --> 00:32:05,892 Let me guess. 370 00:32:05,966 --> 00:32:07,370 Fishing rod? 371 00:32:07,738 --> 00:32:08,906 Happy birthday, Joe. 372 00:32:09,136 --> 00:32:10,596 How you doing, Jack? 373 00:32:10,638 --> 00:32:13,015 - You look good. Fit. - Thank you. 374 00:32:13,464 --> 00:32:15,084 So, "just a few friends," huh? 375 00:32:15,120 --> 00:32:17,269 Well, maybe I undersold it by a tiny bit. 376 00:32:17,341 --> 00:32:18,634 - Yeah. - Drink? 377 00:32:18,786 --> 00:32:20,393 - Sure. - Ah. 378 00:32:20,913 --> 00:32:22,706 Hey, Ben, thanks for coming. 379 00:32:23,229 --> 00:32:24,862 All right, so you got me down here-- 380 00:32:24,917 --> 00:32:26,445 what is it you want to talk about? 381 00:32:26,487 --> 00:32:29,448 There's something, uh, I'd like you to take a look at for me. 382 00:32:29,799 --> 00:32:30,925 I bet there is. Listen, Joe, I-- 383 00:32:30,960 --> 00:32:32,360 No, no, no, it's not what you think. 384 00:32:32,920 --> 00:32:34,296 I'm managing a new fund 385 00:32:34,332 --> 00:32:36,083 with potential investors out of South Korea. 386 00:32:36,119 --> 00:32:37,329 Very aggressive. 387 00:32:37,917 --> 00:32:38,917 Joe... 388 00:32:39,674 --> 00:32:40,758 I left Wall Street for a reason. 389 00:32:40,793 --> 00:32:43,587 - I'm not coming back. - I'm not asking you 390 00:32:43,629 --> 00:32:44,792 to come back. 391 00:32:45,393 --> 00:32:47,091 I'm asking what the State Department 392 00:32:47,132 --> 00:32:49,932 is saying about North Korea. 393 00:32:50,783 --> 00:32:52,565 Am I gonna get fucked here? 394 00:32:52,792 --> 00:32:53,695 Jesus, Joe. 395 00:32:53,731 --> 00:32:56,096 Yeah, that's why I couldn't talk on the phone. 396 00:32:56,132 --> 00:32:57,132 Whoa. 397 00:32:57,290 --> 00:32:58,750 You got the wrong guy. 398 00:32:58,893 --> 00:32:59,770 I'm not that kind of State Department. 399 00:32:59,812 --> 00:33:02,022 I'm not asking for top secret info. 400 00:33:02,064 --> 00:33:04,667 I'm asking which way the wind is blowing. 401 00:33:04,734 --> 00:33:06,956 There must have been a memo, something... 402 00:33:06,992 --> 00:33:08,924 That's not quite how it works. 403 00:33:11,831 --> 00:33:15,646 Okay, look, Jack, I'll cut you in on this. 404 00:33:15,682 --> 00:33:17,142 Be like old times. 405 00:33:18,850 --> 00:33:19,862 Joe... 406 00:33:20,448 --> 00:33:22,096 I wish I could help you. 407 00:33:25,518 --> 00:33:26,526 You know the problem 408 00:33:26,562 --> 00:33:29,097 with this self-righteous Boy Scout routine? 409 00:33:29,924 --> 00:33:32,261 Is that one day you're gonna wake up... 410 00:33:33,089 --> 00:33:35,479 and realize that you've been lying to yourself 411 00:33:36,081 --> 00:33:38,768 about not wanting all of this. 412 00:33:40,323 --> 00:33:41,756 And you know what? 413 00:33:41,792 --> 00:33:43,188 By then, it's gonna be too late. 414 00:33:43,230 --> 00:33:44,273 Joe. 415 00:33:44,768 --> 00:33:46,553 - Gordie! - Happy birthday. 416 00:33:46,589 --> 00:33:49,221 Thank you! So glad you could make it. 417 00:33:49,988 --> 00:33:51,431 Enjoy the party. 418 00:33:58,589 --> 00:33:59,955 Could I have a beer, please? 419 00:34:00,106 --> 00:34:01,643 Make that two. 420 00:34:02,198 --> 00:34:04,001 Way to really piss off the host. 421 00:34:04,487 --> 00:34:05,487 Uh... 422 00:34:08,088 --> 00:34:10,792 - You... you heard that? - Just the last part. 423 00:34:10,846 --> 00:34:12,843 I especially liked it when he called you 424 00:34:12,885 --> 00:34:15,137 a "self-righteous Boy Scout." 425 00:34:15,464 --> 00:34:18,167 Well, at least I'm not an asshole, right? 426 00:34:18,223 --> 00:34:19,349 Fair enough. 427 00:34:19,607 --> 00:34:20,984 I'm Jack. 428 00:34:21,020 --> 00:34:22,020 Cathy. 429 00:34:22,468 --> 00:34:23,858 Cathy. 430 00:34:26,175 --> 00:34:27,510 Cathy Mueller? 431 00:34:29,034 --> 00:34:31,153 Oh, no. You are Joe's daughter. 432 00:34:32,026 --> 00:34:32,988 Have we met? 433 00:34:33,030 --> 00:34:34,656 Not technically, no. 434 00:34:35,518 --> 00:34:38,053 Joe used to have a picture of you behind his desk. 435 00:34:38,089 --> 00:34:41,205 I think you'd graduated med school, your hair was... 436 00:34:41,901 --> 00:34:42,728 longer then. 437 00:34:42,764 --> 00:34:44,017 Listen, what I said about your dad... 438 00:34:44,052 --> 00:34:45,345 Being an asshole? 439 00:34:45,429 --> 00:34:46,764 Don't worry about it. 440 00:34:50,315 --> 00:34:51,882 So, are you a doctor? Whereabouts? 441 00:34:51,924 --> 00:34:53,133 Washington Memorial. 442 00:34:53,175 --> 00:34:55,385 I specialize in infectious diseases. 443 00:34:56,135 --> 00:34:57,381 Wow. That sounds... 444 00:34:57,417 --> 00:34:58,417 Disgusting? 445 00:34:58,994 --> 00:35:00,257 A little bit. 446 00:35:00,293 --> 00:35:01,940 And what about you? 447 00:35:03,245 --> 00:35:04,311 State Department. 448 00:35:04,831 --> 00:35:06,612 I run, uh, supply chain logistics 449 00:35:06,648 --> 00:35:08,233 for the Western Hemisphere. 450 00:35:09,261 --> 00:35:10,706 That sounds... 451 00:35:11,703 --> 00:35:12,703 Boring? 452 00:35:38,400 --> 00:35:39,818 Dr. Ryan? 453 00:35:40,600 --> 00:35:41,964 Dr. Ryan? 454 00:35:42,558 --> 00:35:45,519 - What is going on? - No idea. 455 00:35:45,857 --> 00:35:47,441 Dr. Ryan? 456 00:35:51,456 --> 00:35:52,757 I'm Petty Officer Second Class Dillard 457 00:35:52,792 --> 00:35:54,117 with the United States Coast Guard. 458 00:35:54,152 --> 00:35:55,571 I need you to come with me. 459 00:35:55,612 --> 00:35:56,655 Sir, I need your keys. 460 00:35:57,128 --> 00:35:57,740 For what? 461 00:35:57,776 --> 00:35:59,933 I have orders -to drive your car back to your apartment. 462 00:35:59,968 --> 00:36:00,968 Okay, I... 463 00:36:01,618 --> 00:36:03,328 Hold on a sec. Um... 464 00:36:04,746 --> 00:36:05,879 I don't know, maybe I could... 465 00:36:05,914 --> 00:36:07,332 - Sir, we have to go. - Yeah. 466 00:36:14,528 --> 00:36:16,948 - Right in here, sir. - Watch your step. 467 00:36:50,709 --> 00:36:53,629 - Out to the side. - Keep your head down, sir. 468 00:37:03,183 --> 00:37:04,874 What's the matter? You don't like flying? 469 00:37:04,910 --> 00:37:07,699 - What the hell's going on? - That account you froze-- 470 00:37:07,793 --> 00:37:10,405 S.A.D. and Yemeni PSO picked up somebody. 471 00:37:10,441 --> 00:37:11,063 Suleiman? 472 00:37:11,104 --> 00:37:13,065 No. A couple of couriers, they think. 473 00:37:13,488 --> 00:37:14,566 Wait, you said S.A.D., 474 00:37:14,608 --> 00:37:16,137 but I didn't order any surveillance. 475 00:37:16,173 --> 00:37:16,991 I did. 476 00:37:17,027 --> 00:37:18,820 I thought you said I wasn't "there yet." 477 00:37:18,862 --> 00:37:21,101 You weren't. But that doesn't mean you were wrong. 478 00:37:21,137 --> 00:37:22,372 Well, how come you couldn't have said that, 479 00:37:22,407 --> 00:37:23,749 instead of throwing me out of your office? 480 00:37:23,784 --> 00:37:25,243 Because I don't know you. 481 00:37:25,285 --> 00:37:27,355 And I don't answer to you. 482 00:37:27,457 --> 00:37:29,998 Now, S.A.D. and the Yemenis are gonna run the interrogation. 483 00:37:30,254 --> 00:37:32,049 But you're the one that knows all this financial shit, 484 00:37:32,084 --> 00:37:34,343 so I need you there to make sure they know what questions to ask. 485 00:37:34,378 --> 00:37:35,671 Whoa, whoa, whoa. 486 00:37:36,144 --> 00:37:37,422 What? N-No. 487 00:37:37,933 --> 00:37:39,424 You-- I can't go to Yemen. 488 00:37:39,466 --> 00:37:40,676 Why not? 489 00:37:41,137 --> 00:37:42,344 I'm an analyst. 490 00:37:42,832 --> 00:37:45,238 I don't interrogate people; I write reports. 491 00:37:46,821 --> 00:37:48,543 Well, that's gonna make a doozy. 492 00:37:50,591 --> 00:37:52,552 Get on the fucking plane. 493 00:38:36,356 --> 00:38:38,275 - Thanks for the ride. - Sir. 494 00:38:38,316 --> 00:38:40,152 - Thanks. - You're welcome. 495 00:38:44,542 --> 00:38:46,324 Jim. Good to see you, brother. 496 00:38:46,722 --> 00:38:48,118 Matice, this is Dr. Ryan. 497 00:38:48,386 --> 00:38:49,720 - Matice. - How you doing? 498 00:38:49,809 --> 00:38:52,316 - What you a doctor of? - Economics. 499 00:38:54,319 --> 00:38:55,589 Cool. 500 00:38:57,628 --> 00:39:00,130 Man, I thought you were in Pakistan. 501 00:39:00,172 --> 00:39:01,757 No. Back at Langley. 502 00:39:01,798 --> 00:39:03,383 - Headquarters? - Yeah. 503 00:39:03,425 --> 00:39:04,926 Sorry to hear that, man. 504 00:39:05,808 --> 00:39:08,263 What about you? What's your story, Doctor? 505 00:39:08,581 --> 00:39:11,089 - Oh, I'm an analyst. - No shit? 506 00:39:11,224 --> 00:39:13,018 What do you analyze? 507 00:39:13,284 --> 00:39:14,978 Global markets, mostly. 508 00:39:15,464 --> 00:39:17,745 Financial aberrations, stuff like that. 509 00:39:18,106 --> 00:39:19,605 You got any tips? 510 00:39:20,525 --> 00:39:23,111 - Tips? - Stocks and shit. 511 00:39:23,747 --> 00:39:25,667 Trying to expand my portfolio. 512 00:39:28,825 --> 00:39:30,202 This is Captain Achmed. 513 00:39:30,243 --> 00:39:32,183 He's gonna be running the interrogation. 514 00:39:32,270 --> 00:39:33,589 Welcome. 515 00:39:42,089 --> 00:39:43,680 He asked for water, but we didn't give him anything. 516 00:39:43,715 --> 00:39:44,716 Good. 517 00:39:54,847 --> 00:39:56,436 Hey, Archie. 518 00:39:57,066 --> 00:39:59,116 Leave your merit badges at the door. 519 00:40:03,068 --> 00:40:04,194 Open the door. 520 00:40:08,698 --> 00:40:09,866 This is us. 521 00:40:28,176 --> 00:40:30,011 How y'all like that Toby Keith? 522 00:40:32,862 --> 00:40:36,026 I'm actually more of a George Strait man myself. 523 00:40:36,995 --> 00:40:38,754 "Amarillo By Morning." 524 00:40:39,011 --> 00:40:40,823 "All My Ex's Live in Texas." 525 00:40:41,430 --> 00:40:43,409 But to each his own. 526 00:40:44,067 --> 00:40:47,409 This one here... is your honcho. 527 00:40:47,863 --> 00:40:49,614 Omar Rahbini. 528 00:40:50,374 --> 00:40:52,042 Saudi. 529 00:40:54,126 --> 00:40:55,293 Bodyguard. 530 00:40:56,503 --> 00:40:57,975 Yemeni driver's license. 531 00:40:58,011 --> 00:40:59,311 Soufan something or other. 532 00:40:59,347 --> 00:41:01,019 What is a Saudi doing in Aden? 533 00:41:02,214 --> 00:41:04,159 Well, he said he was here on business. 534 00:41:05,547 --> 00:41:07,632 We found that in his briefcase. 535 00:41:07,674 --> 00:41:09,718 Called the number on there, 536 00:41:09,759 --> 00:41:11,261 got a answering service. 537 00:41:11,464 --> 00:41:13,507 It's probably bullshit anyway. 538 00:41:13,543 --> 00:41:15,378 Did you say one of 'em had a phone? 539 00:41:32,657 --> 00:41:34,451 Oh, did y'all want a Fanta? 540 00:41:48,490 --> 00:41:50,336 Same number as the transfers. 541 00:41:54,984 --> 00:41:56,554 Ding, ding, ding. 542 00:41:56,739 --> 00:41:58,492 Looks like we have a winner. 543 00:41:59,017 --> 00:42:01,937 Take him to the big room. 544 00:42:06,399 --> 00:42:08,985 Take him to the big room. 545 00:42:10,820 --> 00:42:13,573 On your feet. Let's go. Move it. 546 00:42:29,373 --> 00:42:33,107 You're not leaving until you tell the truth! 547 00:42:34,302 --> 00:42:35,552 I don't know anything. 548 00:42:37,074 --> 00:42:40,052 The transfer, who did you send it to? 549 00:42:44,139 --> 00:42:45,390 Where you going? 550 00:42:45,893 --> 00:42:47,881 I've been at this for hours. 551 00:42:48,066 --> 00:42:49,359 I need some air. 552 00:43:15,295 --> 00:43:17,038 Can I help you with something, sir? 553 00:43:17,772 --> 00:43:19,397 Where do I get something to eat? 554 00:43:47,616 --> 00:43:48,918 I know these guys. 555 00:43:48,954 --> 00:43:50,414 Stay put. 556 00:43:53,738 --> 00:43:55,115 Let's go, to the left. 557 00:43:55,508 --> 00:43:57,218 Yes, sir. 558 00:44:00,221 --> 00:44:01,890 Assalamualaikum. 559 00:44:01,926 --> 00:44:03,564 Mualaikumwasalam. 560 00:44:03,600 --> 00:44:05,810 We have four more for you, my friend. 561 00:44:06,008 --> 00:44:07,796 They were killed in drone strike. 562 00:44:27,640 --> 00:44:29,570 You cross off your list. 563 00:44:30,001 --> 00:44:31,437 We have deal, right? 564 00:44:32,046 --> 00:44:33,338 Okay, Monty Hall. 565 00:44:34,254 --> 00:44:35,749 Let's make a deal. 566 00:45:07,192 --> 00:45:09,071 Thank you, Corporal. That's all. 567 00:45:19,050 --> 00:45:20,301 Go ahead. 568 00:45:23,421 --> 00:45:24,796 It's not poison. 569 00:46:01,050 --> 00:46:02,302 God be with you, my friend. 570 00:46:03,007 --> 00:46:04,299 Yeah, okay. 571 00:46:07,060 --> 00:46:09,858 Get these old boys in the cooler till the doc can I.D. them. 572 00:46:16,774 --> 00:46:18,514 Earlier, when I mentioned money transfers, 573 00:46:18,550 --> 00:46:19,647 you looked up. 574 00:46:21,408 --> 00:46:22,617 You understood. 575 00:46:24,018 --> 00:46:26,147 I assume you understand me now. 576 00:46:29,670 --> 00:46:31,365 Soufan, that's a, um... 577 00:46:31,617 --> 00:46:33,311 Lebanese name, isn't it? 578 00:46:39,158 --> 00:46:41,077 Do you do this often? 579 00:46:42,936 --> 00:46:44,594 Kidnapping innocent people off the street 580 00:46:44,636 --> 00:46:45,803 and interrogate them. 581 00:46:47,273 --> 00:46:49,014 You're my first one, actually. 582 00:46:51,233 --> 00:46:52,393 How am I doing? 583 00:46:56,898 --> 00:46:58,066 I'm an analyst. 584 00:46:59,170 --> 00:47:00,420 What does that mean? 585 00:47:01,069 --> 00:47:03,256 Well, it means I work behind a desk. 586 00:47:04,764 --> 00:47:06,157 Mm-hmm. 587 00:47:07,287 --> 00:47:09,287 What about you, Soufan, what do you do? 588 00:47:10,844 --> 00:47:12,248 I'm a bodyguard. 589 00:47:18,319 --> 00:47:20,436 How'd you get those scars on your hands? 590 00:47:21,798 --> 00:47:24,342 It's an old wound from when I was a boy. 591 00:47:25,298 --> 00:47:26,647 In Lebanon? 592 00:47:33,309 --> 00:47:35,603 Morgue's straight ahead, that way. 593 00:49:13,250 --> 00:49:16,452 The other man... Rahbini. 594 00:49:18,294 --> 00:49:19,712 How do you know him? 595 00:49:21,531 --> 00:49:22,698 He's my client. 596 00:49:27,843 --> 00:49:29,008 You work for him a lot? 597 00:49:29,249 --> 00:49:31,749 - First time. - What do you know about him? 598 00:49:33,023 --> 00:49:36,233 Actually, I don't talk much to my clients. 599 00:49:36,580 --> 00:49:38,040 But you do listen. 600 00:49:42,149 --> 00:49:43,358 Soufan. 601 00:49:45,828 --> 00:49:48,624 Have you ever heard the name "Suleiman"? 602 00:49:54,075 --> 00:49:55,952 It's a common name here. 603 00:49:56,391 --> 00:49:58,765 I'm afraid you'll have to be more specific. 604 00:50:09,952 --> 00:50:11,546 Now what? 605 00:50:17,974 --> 00:50:19,984 20 bucks says he wants more money. 606 00:50:33,445 --> 00:50:34,612 Oh, shit! 607 00:51:51,168 --> 00:51:53,170 Back in the room, behind the door. 608 00:51:53,999 --> 00:51:55,098 Post. 609 00:52:07,658 --> 00:52:10,036 Get him out of there! 610 00:52:20,012 --> 00:52:22,139 - I got you, bro. - Fuck! 611 00:52:56,173 --> 00:52:57,466 Incoming! 612 00:53:03,750 --> 00:53:05,844 Fuckers got the generator! 613 00:53:16,527 --> 00:53:18,696 We need to secure the front gate! 614 00:53:18,985 --> 00:53:20,194 You two, on me! 615 00:53:20,230 --> 00:53:21,730 Come on, let's go! 616 00:53:37,409 --> 00:53:38,974 Drop it. 617 00:53:39,873 --> 00:53:42,217 I said drop it. 618 00:53:52,066 --> 00:53:53,731 Where is he? 619 00:53:54,148 --> 00:53:55,482 Where is he?! 620 00:53:55,961 --> 00:53:57,246 Move. 621 00:54:24,470 --> 00:54:25,470 No. 622 00:54:25,938 --> 00:54:27,379 The other one. 623 00:54:31,268 --> 00:54:32,812 Fuck! 624 00:54:39,527 --> 00:54:40,611 We need armor! 625 00:54:42,487 --> 00:54:44,031 Let's get to the APC! 626 00:54:44,067 --> 00:54:45,527 - Yeah! - We need cover fire! 627 00:55:07,138 --> 00:55:08,528 Where is he? 628 00:55:16,522 --> 00:55:17,799 -Watch out behind the door! - Run! 629 00:55:17,804 --> 00:55:18,804 Run! 630 00:55:58,564 --> 00:56:00,816 Get up! 631 00:56:13,704 --> 00:56:14,914 Lay down cover fire! 632 00:56:19,427 --> 00:56:21,029 Move to the APC! 633 00:56:45,915 --> 00:56:47,282 Shoot me. 634 00:56:47,789 --> 00:56:49,712 I drop this and we all die. 635 00:56:53,188 --> 00:56:55,821 -He's bluffing. - No. 636 00:56:57,642 --> 00:56:59,524 No. I'm not. 637 00:57:01,293 --> 00:57:02,795 Don't shoot. 638 00:57:03,422 --> 00:57:05,966 Get the keys from the soldier. 639 00:57:30,547 --> 00:57:33,133 Move to the door. 640 00:57:37,474 --> 00:57:39,290 I thought you were an analyst. 641 00:57:39,853 --> 00:57:41,908 I thought you were a bodyguard. 642 00:57:46,264 --> 00:57:47,932 It's you. 643 00:57:52,132 --> 00:57:53,493 Suleiman.