1 00:00:12,054 --> 00:00:14,098 ♪ ♪ 2 00:00:38,914 --> 00:00:40,708 [clanking] 3 00:00:43,419 --> 00:00:46,255 ♪ ♪ 4 00:01:06,400 --> 00:01:07,526 [electric buzzing] 5 00:01:07,610 --> 00:01:10,488 [strained screaming] 6 00:01:13,949 --> 00:01:15,951 ♪ ♪ 7 00:01:46,398 --> 00:01:49,151 ♪ ♪ 8 00:02:16,971 --> 00:02:18,973 ♪ ♪ 9 00:02:32,653 --> 00:02:34,655 ♪ ♪ 10 00:02:57,887 --> 00:02:59,889 ♪ ♪ 11 00:03:28,042 --> 00:03:30,044 [indistinct chatter] 12 00:03:31,337 --> 00:03:32,880 [laughter] 13 00:03:42,348 --> 00:03:46,143 [indistinct radio chatter] 14 00:03:59,990 --> 00:04:01,325 [grunts] 15 00:04:07,414 --> 00:04:09,333 - [silenced gunshot] - [grunts] 16 00:04:16,298 --> 00:04:17,800 Let's go. 17 00:04:31,772 --> 00:04:33,315 To the right. 18 00:04:38,112 --> 00:04:40,239 [team leader] Approaching target now. 19 00:04:40,322 --> 00:04:42,074 Stairwell, through the hall on your right. 20 00:04:42,157 --> 00:04:44,576 [team leader] Affirmative. 21 00:04:56,171 --> 00:04:57,548 - [silenced gunshot] - [yells] 22 00:05:00,926 --> 00:05:02,678 [team leader] We're on the landing. Where now? 23 00:05:03,721 --> 00:05:06,348 Room across the hall. Move. 24 00:05:32,207 --> 00:05:33,751 [camera clicks] 25 00:05:33,834 --> 00:05:36,170 Taking confirmation sample. 26 00:05:38,589 --> 00:05:40,966 [indistinct yelling outside] 27 00:05:41,050 --> 00:05:42,843 [alarm blaring] 28 00:05:42,926 --> 00:05:44,261 We're blown. 29 00:05:44,344 --> 00:05:46,221 Then I would suggest you leave. 30 00:05:46,305 --> 00:05:47,723 Let's go. 31 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 [guards yelling in foreign language] 32 00:05:58,192 --> 00:06:00,652 [alarm continues blaring] 33 00:06:00,736 --> 00:06:02,988 Move, move, move. 34 00:06:03,072 --> 00:06:04,948 [guard shouts, grunts] 35 00:06:05,032 --> 00:06:07,242 [gunfire continues] 36 00:06:07,326 --> 00:06:08,744 Take cover! 37 00:06:10,621 --> 00:06:13,540 We're taking fire. Do you copy? 38 00:06:30,974 --> 00:06:32,392 [sighs] 39 00:06:34,186 --> 00:06:36,146 [overlapping chatter] 40 00:06:36,230 --> 00:06:38,774 [phone ringing] 41 00:06:49,952 --> 00:06:51,662 All done for the day, Mr. Walters? 42 00:06:51,745 --> 00:06:53,914 All done. 43 00:06:53,997 --> 00:06:56,332 - Well, you have a good one. - You too, James. 44 00:06:56,416 --> 00:06:58,252 Thank you. 45 00:07:00,379 --> 00:07:02,089 [elevator bell dings] 46 00:07:02,172 --> 00:07:04,174 [line ringing] 47 00:07:07,010 --> 00:07:10,139 DNA pending, target eliminated. 48 00:07:15,352 --> 00:07:17,354 [indistinct party chatter] 49 00:07:22,317 --> 00:07:25,279 [line ringing] 50 00:07:25,362 --> 00:07:26,738 [line clicks] 51 00:07:26,822 --> 00:07:29,241 The Lagos shipping lanes are cleared. 52 00:07:48,552 --> 00:07:50,179 He'll see you now. 53 00:08:00,772 --> 00:08:02,107 [door closes] 54 00:08:02,191 --> 00:08:03,984 There's a lot of rumors floating around about Lagos. 55 00:08:04,067 --> 00:08:06,195 What do we actually know? 56 00:08:06,278 --> 00:08:09,740 Well, unfortunately, sir, not enough. 57 00:08:09,823 --> 00:08:11,992 I mean, it's an ongoing process, but President Udoh 58 00:08:12,075 --> 00:08:13,744 certainly had his fair share of enemies. 59 00:08:13,827 --> 00:08:16,038 He made a name for himself when he promised 60 00:08:16,121 --> 00:08:18,332 to nationalize his country's resources, but 61 00:08:18,415 --> 00:08:19,917 he upset a whole lot of foreign interests. 62 00:08:20,000 --> 00:08:23,045 A modern-day Mosaddegh, but with a less aggressive edge. 63 00:08:23,128 --> 00:08:24,546 And these "death squads"? 64 00:08:24,630 --> 00:08:26,882 Exaggerated, but real. 65 00:08:26,965 --> 00:08:28,425 What about the prisoner? 66 00:08:28,508 --> 00:08:30,093 They were able to capture one of the assassins. 67 00:08:30,177 --> 00:08:32,304 Unfortunately, sir, they just sent through some photos 68 00:08:32,386 --> 00:08:33,847 of his weaponry and his equipment. 69 00:08:33,931 --> 00:08:36,058 It's ours. 70 00:08:36,140 --> 00:08:38,477 You can confirm that? 71 00:08:38,559 --> 00:08:40,020 Yes. 72 00:08:41,480 --> 00:08:43,065 [sighs] 73 00:08:43,148 --> 00:08:44,566 So... 74 00:08:44,650 --> 00:08:46,860 - who do we think is behind it? - [Wright] Ekon Ameh 75 00:08:46,944 --> 00:08:48,487 is the obvious choice. He was his opponent 76 00:08:48,570 --> 00:08:50,781 and is a known warlord, 77 00:08:50,864 --> 00:08:53,242 but with the natural resources at play, 78 00:08:53,325 --> 00:08:55,911 that part of the world is a game board of changing hands. 79 00:08:55,994 --> 00:08:57,120 Best guess? 80 00:08:57,204 --> 00:08:59,498 Honestly, sir, we couldn't say. 81 00:08:59,581 --> 00:09:02,209 Meaning, you can't tell me if your own agency is responsible. 82 00:09:02,292 --> 00:09:05,087 Meaning... it's an ongoing process. 83 00:09:05,170 --> 00:09:08,048 [chuckles] Careful, Ryan, 84 00:09:08,131 --> 00:09:10,550 you keep using lines like that, and you're ready for politics. 85 00:09:10,634 --> 00:09:12,594 [chuckles] God forbid. 86 00:09:16,556 --> 00:09:17,683 No offense. 87 00:09:17,766 --> 00:09:20,894 None taken. 88 00:09:20,978 --> 00:09:22,729 This is bad timing. 89 00:09:22,813 --> 00:09:25,816 Your confirmation hearings begin in a week. 90 00:09:25,899 --> 00:09:28,402 They're gonna be asking similar questions and they're gonna need 91 00:09:28,485 --> 00:09:30,195 a hell of a lot better answer than that. 92 00:09:30,279 --> 00:09:32,906 Like it or not, 93 00:09:32,990 --> 00:09:35,951 anything inherited from former Director Miller is now on you, 94 00:09:36,034 --> 00:09:38,120 and with everything going on, 95 00:09:38,203 --> 00:09:40,205 the Senate Intelligence Committee is asking 96 00:09:40,289 --> 00:09:41,832 - for a briefing. - Yes, sir. 97 00:09:41,915 --> 00:09:42,833 [Bachler] Bottom line, 98 00:09:42,915 --> 00:09:44,751 if you don't know which operations 99 00:09:44,835 --> 00:09:46,753 your agency is running, they're gonna 100 00:09:46,837 --> 00:09:48,922 - use that against you. - Understood. 101 00:09:49,006 --> 00:09:50,716 Good luck, Jack. 102 00:09:50,799 --> 00:09:52,718 Thank you, sir. 103 00:10:09,693 --> 00:10:11,570 [jingling] 104 00:10:13,822 --> 00:10:15,824 ♪ ♪ 105 00:10:36,595 --> 00:10:38,555 [♪ Becky G: "GUAPA"] 106 00:10:38,638 --> 00:10:40,849 [singing in Spanish] 107 00:11:05,457 --> 00:11:07,459 ♪ ♪ 108 00:11:09,544 --> 00:11:11,546 [chatter in Spanish] 109 00:11:15,717 --> 00:11:17,886 [laughter] 110 00:11:25,644 --> 00:11:27,604 [woman gasps] 111 00:11:32,234 --> 00:11:34,486 Hola, Emilio. 112 00:11:36,363 --> 00:11:39,241 [Henshaw] Dr. Ryan, would you please rise and raise 113 00:11:39,324 --> 00:11:41,159 your right hand? 114 00:11:41,243 --> 00:11:43,078 You swear to tell the truth, 115 00:11:43,161 --> 00:11:44,538 the whole truth, and nothing but the truth, 116 00:11:44,621 --> 00:11:47,165 - so help you God? - I do. 117 00:11:47,249 --> 00:11:48,542 [Henshaw] Dr. Ryan, two days ago, 118 00:11:48,625 --> 00:11:52,003 a strike team assassinated Nigerian President Udoh. 119 00:11:52,087 --> 00:11:54,589 Can you assure this committee 120 00:11:54,673 --> 00:11:58,635 that the CIA had no involvement in President Udoh's death? 121 00:12:01,012 --> 00:12:02,097 No. 122 00:12:02,180 --> 00:12:06,601 [committee members murmuring, sighing] 123 00:12:06,685 --> 00:12:09,187 Can you elaborate on that? 124 00:12:09,271 --> 00:12:11,606 [Jack] Only to the extent that I have no answers. 125 00:12:11,690 --> 00:12:15,026 We have no reason to believe the CIA was involved. 126 00:12:15,110 --> 00:12:16,778 Well, former Director Miller warned this committee 127 00:12:16,862 --> 00:12:18,905 on several occasions about the threat 128 00:12:18,989 --> 00:12:20,365 that President Udoh presented. 129 00:12:20,449 --> 00:12:22,951 Ideas that the acting director and I do not share. 130 00:12:23,034 --> 00:12:25,245 [Henshaw] And yet, you cannot prove 131 00:12:25,328 --> 00:12:27,289 that we weren't involved. 132 00:12:27,372 --> 00:12:28,748 Doesn't that concern you? 133 00:12:28,832 --> 00:12:31,501 No, sir. 134 00:12:31,585 --> 00:12:33,044 It terrifies me. 135 00:12:34,129 --> 00:12:37,966 The CIA is a perfect microcosm of the American people, 136 00:12:38,049 --> 00:12:39,843 which means 137 00:12:39,926 --> 00:12:42,179 we are in danger of being splintered. 138 00:12:42,262 --> 00:12:44,431 More easily controlled by outside interests, 139 00:12:44,514 --> 00:12:46,725 both foreign and domestic. 140 00:12:46,808 --> 00:12:50,061 Interests that intend to use the Agency 141 00:12:50,145 --> 00:12:51,521 for their own advantage. 142 00:12:51,605 --> 00:12:54,774 But I believe that the president has chosen 143 00:12:54,858 --> 00:12:57,944 Acting Director Wright and myself for a reason. 144 00:12:58,028 --> 00:13:01,781 We believe that the CIA cannot exist 145 00:13:01,865 --> 00:13:04,784 unless it has no other interests 146 00:13:04,868 --> 00:13:07,245 but those of the American people. 147 00:13:09,956 --> 00:13:11,750 Do you have any evidence 148 00:13:11,833 --> 00:13:14,711 of these supposed "outside interests"? 149 00:13:14,794 --> 00:13:16,838 Sir, proof is why I'm here. 150 00:13:16,922 --> 00:13:19,633 It is my job to eliminate any and all doubts 151 00:13:19,716 --> 00:13:21,593 left behind by our former predecessor, 152 00:13:21,676 --> 00:13:23,803 and I will not quit until I do it. 153 00:13:25,055 --> 00:13:26,806 Well, you may not have the luxury of quitting. 154 00:13:28,350 --> 00:13:29,976 Acting Deputy Director Ryan, 155 00:13:30,060 --> 00:13:32,020 could you please inform the committee, 156 00:13:32,103 --> 00:13:33,647 did you recently take part in a mission 157 00:13:33,730 --> 00:13:35,315 within the borders of Russia? 158 00:13:37,150 --> 00:13:40,779 Uh, Senator, I believe that intelligence is classified. 159 00:13:40,862 --> 00:13:43,156 Well, everyone here has TS/SCI clearance, so... 160 00:13:43,240 --> 00:13:46,076 Did you assemble a SOG team? 161 00:13:46,159 --> 00:13:48,870 - Without proper authorization? - Senator... 162 00:13:48,954 --> 00:13:50,747 [Jennings] And then order that team 163 00:13:50,830 --> 00:13:54,251 to approach an active U.S. naval destroyer 164 00:13:54,334 --> 00:13:57,003 that just happened to be at DEFCON 2? 165 00:13:57,087 --> 00:13:59,839 And did you leave the fate of the world 166 00:13:59,923 --> 00:14:01,299 in the hands of a Russian officer 167 00:14:01,383 --> 00:14:04,678 when you were specifically advised against it? 168 00:14:06,596 --> 00:14:09,849 Senator, respectfully, it is my goal to brief you 169 00:14:09,933 --> 00:14:13,019 on all relevant intelligence, however... 170 00:14:13,103 --> 00:14:14,688 I do not report to you. 171 00:14:15,897 --> 00:14:18,358 - Yeah, but you see my point, though? - Not yet. 172 00:14:18,441 --> 00:14:21,486 Uh, well, my point is that you might appear 173 00:14:21,570 --> 00:14:24,072 to be our saving grace when you may in fact 174 00:14:24,155 --> 00:14:25,574 be part of the problem. 175 00:14:30,954 --> 00:14:32,706 I think what the senator is saying 176 00:14:32,789 --> 00:14:34,915 is that change starts from the top. 177 00:14:36,376 --> 00:14:39,087 - Yes, sir. - [Henshaw] Well... 178 00:14:39,170 --> 00:14:43,300 going rogue is the example that you set at the CIA, 179 00:14:43,383 --> 00:14:45,510 why should we expect anything to change? 180 00:14:50,473 --> 00:14:53,268 You shouldn't. 181 00:14:53,351 --> 00:14:56,187 Not yet. 182 00:15:05,655 --> 00:15:07,657 [indistinct chatter] 183 00:15:09,784 --> 00:15:11,786 [chatter stops] 184 00:15:13,830 --> 00:15:16,082 [indistinct chatter] 185 00:15:46,488 --> 00:15:47,906 [box closes] 186 00:16:11,429 --> 00:16:13,431 ♪ ♪ 187 00:16:19,104 --> 00:16:20,563 [camera clicks] 188 00:16:34,285 --> 00:16:36,079 You did well, cousin. 189 00:16:36,162 --> 00:16:38,540 Marquez is impressed. 190 00:16:40,625 --> 00:16:42,585 [sighs] 191 00:16:42,669 --> 00:16:45,463 Was it difficult? 192 00:16:45,547 --> 00:16:47,257 - No. - Hmm. 193 00:16:47,340 --> 00:16:49,384 So why the picture? 194 00:16:50,885 --> 00:16:52,971 Those hands hold the keys. 195 00:16:53,054 --> 00:16:55,056 - The keys to what? - To Asia. 196 00:16:55,140 --> 00:16:57,350 To pure product. 197 00:16:57,434 --> 00:16:59,853 To the Silver Lotus Triad. 198 00:16:59,936 --> 00:17:01,771 You really think you can trust them? 199 00:17:01,855 --> 00:17:04,983 Trust them? We will control them. 200 00:17:06,651 --> 00:17:09,069 Do you have any idea what a direct line 201 00:17:09,154 --> 00:17:12,240 to Southeast Asia will mean? 202 00:17:12,323 --> 00:17:14,159 No more piecemeal operations, 203 00:17:14,242 --> 00:17:16,536 no more product shortage, 204 00:17:16,618 --> 00:17:19,414 and we'll be their only gateway to the U.S. 205 00:17:19,497 --> 00:17:20,874 [chuckles] 206 00:17:20,957 --> 00:17:24,127 Why else would they invite me back to the marketplace so soon? 207 00:17:24,210 --> 00:17:27,547 - What marketplace? - The marketplace. 208 00:17:27,630 --> 00:17:31,050 They want to connect us to their mutual contractors. 209 00:17:31,134 --> 00:17:33,970 Strengthen our shared network. 210 00:17:34,053 --> 00:17:37,891 Know what that says to me? [laughs] 211 00:17:37,974 --> 00:17:39,476 Without us, 212 00:17:39,559 --> 00:17:41,770 they are nothing. 213 00:17:41,853 --> 00:17:43,313 So why would they choose Marquez? 214 00:17:43,396 --> 00:17:46,441 Now that we eliminated the competition, 215 00:17:46,524 --> 00:17:49,152 we are the last cartel standing. 216 00:17:49,235 --> 00:17:52,655 That means we are the Federation. 217 00:17:52,739 --> 00:17:55,492 - And what now? - Now? [chuckles] 218 00:17:57,827 --> 00:17:59,579 Now, they come to us. 219 00:17:59,662 --> 00:18:01,748 Hmm? [laughing] 220 00:18:27,524 --> 00:18:29,526 ♪ ♪ 221 00:18:56,636 --> 00:18:58,638 ♪ ♪ 222 00:19:00,348 --> 00:19:01,432 What is the timeline? 223 00:19:01,516 --> 00:19:03,977 We're on schedule. 224 00:19:04,060 --> 00:19:06,271 And the first shipment will be ready for delivery 225 00:19:06,354 --> 00:19:08,857 when Marquez takes control? 226 00:19:08,940 --> 00:19:10,984 You really don't understand it, do you? 227 00:19:12,527 --> 00:19:14,779 What do I need to understand? 228 00:19:14,863 --> 00:19:17,282 We're creating a network. 229 00:19:17,365 --> 00:19:19,742 Invisible, untraceable. 230 00:19:19,826 --> 00:19:22,203 An opportunity to do something unique. 231 00:19:22,287 --> 00:19:23,788 The floodgates of America will open 232 00:19:23,872 --> 00:19:26,124 and then the rest of the world. 233 00:19:26,207 --> 00:19:29,294 The only thing it needs to do is make money. 234 00:19:29,377 --> 00:19:32,380 The form it takes is irrelevant. 235 00:19:32,463 --> 00:19:35,091 And that's why you'll never rise above your station. 236 00:19:39,220 --> 00:19:41,055 You have no vision. 237 00:19:46,686 --> 00:19:48,313 Careful. 238 00:19:48,396 --> 00:19:51,065 I've survived this game far longer than you. 239 00:20:17,091 --> 00:20:18,718 [sighs] 240 00:20:22,430 --> 00:20:24,223 Hi. 241 00:20:24,307 --> 00:20:26,559 Oh, thank God. 242 00:20:26,643 --> 00:20:27,977 That's what I thought. 243 00:20:28,061 --> 00:20:29,687 [chuckles softly] 244 00:20:29,771 --> 00:20:31,814 I figured you could use a little cheering up. 245 00:20:32,941 --> 00:20:34,776 All you got. 246 00:20:36,194 --> 00:20:38,905 Wow. Smells amazing. 247 00:20:38,988 --> 00:20:40,239 I'm sure whoever cooked it 248 00:20:40,323 --> 00:20:41,908 would love to hear that. [chuckles] 249 00:20:43,743 --> 00:20:45,495 [chuckles] 250 00:20:45,578 --> 00:20:47,580 [♪ Nine One One: "Five Reasons"] 251 00:20:47,664 --> 00:20:51,709 ♪ My friends, let me ask you something... 252 00:20:51,793 --> 00:20:53,711 Hey, you know what? 253 00:20:53,795 --> 00:20:56,005 [laughs] Wow. 254 00:20:56,089 --> 00:20:58,424 You want to talk about it? 255 00:20:58,508 --> 00:21:01,010 No. I have this so I don't have to talk about it. 256 00:21:01,094 --> 00:21:03,805 - You want me to? - Ooh, boy. 257 00:21:03,888 --> 00:21:05,807 That is a loaded question. 258 00:21:05,890 --> 00:21:09,102 Well, I mean, there's the obvious, which politicians 259 00:21:09,185 --> 00:21:11,229 - tend to miss. - Please, enlighten me. 260 00:21:12,271 --> 00:21:14,899 Without what you did in Russia, 261 00:21:14,983 --> 00:21:17,276 there would be no home to protect. 262 00:21:17,360 --> 00:21:18,861 [whispering] You don't know what I did in Russia, 263 00:21:18,945 --> 00:21:20,655 - remember? - Oh... 264 00:21:20,738 --> 00:21:22,198 I really don't want to have you killed. 265 00:21:22,281 --> 00:21:23,574 - [laughs] - It's so boring 266 00:21:23,658 --> 00:21:25,576 talking about me. How are you? 267 00:21:25,660 --> 00:21:27,704 Interesting day at work. The W.H.O.'s 268 00:21:27,787 --> 00:21:30,206 keynote speaker for the drug relief conference 269 00:21:30,289 --> 00:21:31,582 just came down with the flu, 270 00:21:31,666 --> 00:21:33,334 so you know what that means. 271 00:21:33,418 --> 00:21:35,670 - Vocal exercises for you? - Yeah. 272 00:21:35,753 --> 00:21:37,672 I'm a little nervous. 273 00:21:37,755 --> 00:21:40,466 I just heard that The Lemos Foundation is interested 274 00:21:40,550 --> 00:21:41,968 - in a stronger partnership. - Really? 275 00:21:42,051 --> 00:21:43,970 - Yeah. - Tell them to join the club. 276 00:21:44,053 --> 00:21:46,139 Do you want to write my speech for me? 277 00:21:46,222 --> 00:21:47,640 Oh, I would love to. 278 00:21:47,724 --> 00:21:50,018 Problem is, you are way smarter than me, 279 00:21:50,101 --> 00:21:51,811 and Wright already asked me to help with hers. 280 00:21:51,894 --> 00:21:53,730 You know she's lucky to have you 281 00:21:53,813 --> 00:21:55,565 as her deputy director. 282 00:21:55,648 --> 00:21:57,191 After today, is she? 283 00:21:57,275 --> 00:21:58,609 I don't know. 284 00:21:58,693 --> 00:22:00,778 Nothing but vipers beyond these walls. 285 00:22:00,862 --> 00:22:04,490 That's why I try to keep you inside these walls. 286 00:22:04,574 --> 00:22:06,492 [knock on door] 287 00:22:09,037 --> 00:22:10,121 Girlfriend number two? 288 00:22:10,204 --> 00:22:12,749 [chuckles] 289 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 Oh, shit. 290 00:22:15,043 --> 00:22:16,419 Almost. 291 00:22:16,502 --> 00:22:19,005 - Oh, shit. - Boyfriend number one. 292 00:22:19,088 --> 00:22:20,673 Uh, I didn't know you two, uh... 293 00:22:20,757 --> 00:22:22,884 - He begged. - I did not beg. 294 00:22:22,967 --> 00:22:25,511 Why would you say that? That's not fair. 295 00:22:25,595 --> 00:22:28,765 [chuckles] Okay, I'm gonna let you two talk. 296 00:22:28,848 --> 00:22:30,224 Wait, what? Where are you going? 297 00:22:30,308 --> 00:22:32,518 - Home. Remember? - Okay. 298 00:22:32,602 --> 00:22:34,228 No distractions. 299 00:22:34,312 --> 00:22:35,605 See what you did? 300 00:22:37,065 --> 00:22:40,443 - Will I see you tomorrow? - Probably not. 301 00:22:40,526 --> 00:22:43,780 Well... then I'll see you when I see you. 302 00:22:45,364 --> 00:22:47,700 - Thank you. - Of course. Bye. 303 00:22:47,784 --> 00:22:49,827 - Bye. [laughing] - Don't. 304 00:22:49,911 --> 00:22:52,455 - Ooh, you sneaky motherfucker. - No. 305 00:22:52,538 --> 00:22:55,291 [laughs] When were you gonna tell me? 306 00:22:55,374 --> 00:22:57,251 Oh, thought that was obvious. 307 00:22:57,335 --> 00:22:59,045 - Never. - [chuckles] 308 00:22:59,128 --> 00:23:00,630 Must be nice. 309 00:23:00,713 --> 00:23:02,340 Well, she's definitely making me work for it. 310 00:23:02,423 --> 00:23:03,591 Yeah? 311 00:23:03,674 --> 00:23:06,385 Well, let me give you some advice. Do that. 312 00:23:08,387 --> 00:23:10,556 She came over here to lift you up, huh? 313 00:23:10,640 --> 00:23:12,141 Something like that. 314 00:23:12,225 --> 00:23:13,643 Well, I came over here 315 00:23:13,726 --> 00:23:15,728 - to knock you down. - Oh. 316 00:23:15,812 --> 00:23:18,231 Thank you. That bad? 317 00:23:18,314 --> 00:23:20,441 Well, I wasn't the one who just told a Senate committee 318 00:23:20,525 --> 00:23:21,818 that we might be behind 319 00:23:21,901 --> 00:23:23,361 an assassination of a foreign leader. 320 00:23:23,444 --> 00:23:24,737 - Is that what I said? - Yeah. 321 00:23:24,821 --> 00:23:26,114 That was dumb. 322 00:23:26,197 --> 00:23:28,282 Well, the good news is, when I get fired, 323 00:23:28,366 --> 00:23:29,408 we can finally go into business together. 324 00:23:29,492 --> 00:23:32,161 Oh, a little mom-and-pop P.I. agency, huh? 325 00:23:32,245 --> 00:23:34,997 Ryan and Greer. In that order. 326 00:23:35,081 --> 00:23:37,166 You still thinking of getting out? 327 00:23:37,250 --> 00:23:39,335 Taking those big money meetings? 328 00:23:39,418 --> 00:23:42,255 Yeah, Jasmine wants me to. 329 00:23:42,338 --> 00:23:44,173 I remind her that we are no longer married, 330 00:23:44,257 --> 00:23:46,634 and she reminds me that's because 331 00:23:46,717 --> 00:23:49,053 - I didn't take those big money meetings, yeah? - Big money meetings. 332 00:23:49,137 --> 00:23:50,972 [sighs] 333 00:23:51,055 --> 00:23:52,974 But that Miller... 334 00:23:53,057 --> 00:23:54,642 he was a tricky motherfucker. 335 00:23:54,725 --> 00:23:57,478 - Tricky how? - Well, put it like this, 336 00:23:57,562 --> 00:24:00,231 he had everyone in his office learn how to muddy every file 337 00:24:00,314 --> 00:24:01,440 that went across his desk. 338 00:24:01,524 --> 00:24:02,692 - Muddy? - Yeah. 339 00:24:02,775 --> 00:24:04,819 They translated everything into a shorthand. 340 00:24:04,902 --> 00:24:07,363 To Miller, it made sense. To the untrained eye, 341 00:24:07,446 --> 00:24:08,447 mostly gibberish. 342 00:24:08,531 --> 00:24:10,533 Deniable at best, 343 00:24:10,616 --> 00:24:13,286 unreadable at worst. But... 344 00:24:13,369 --> 00:24:15,913 there is one guy that knows how to read them. 345 00:24:15,997 --> 00:24:17,623 Who's that? 346 00:24:17,707 --> 00:24:19,584 Me. 347 00:24:19,667 --> 00:24:22,128 [both chuckle] 348 00:24:22,211 --> 00:24:24,213 [♪ Night Panda & Anjulie: "Run"] 349 00:24:36,350 --> 00:24:39,270 ♪ Who's that looking at me like that ♪ 350 00:24:39,353 --> 00:24:41,022 ♪ Throwing bars on brass ♪ 351 00:24:41,105 --> 00:24:43,107 ♪ With my seat laid back ♪ 352 00:24:43,191 --> 00:24:45,193 [vocalizing] 353 00:25:06,088 --> 00:25:07,673 ♪ Better go hard ♪ 354 00:25:07,757 --> 00:25:09,842 ♪ We coming all day ♪♪ 355 00:25:26,192 --> 00:25:28,194 ♪ ♪ 356 00:25:41,707 --> 00:25:43,209 [door closes] 357 00:26:04,272 --> 00:26:05,314 [phone beeps] 358 00:26:06,565 --> 00:26:08,150 [phone buzzes] 359 00:26:28,796 --> 00:26:31,632 Let's go. 360 00:26:31,716 --> 00:26:33,217 - We just got here. - We did, 361 00:26:33,301 --> 00:26:35,469 and now, we're going to Mexico. 362 00:26:40,558 --> 00:26:41,976 [elevator bell dings] 363 00:26:45,062 --> 00:26:46,105 Director. 364 00:26:46,188 --> 00:26:48,149 [quiet chatter] 365 00:26:48,232 --> 00:26:49,650 James Greer. 366 00:26:49,734 --> 00:26:51,736 Still flirting with the private sector? 367 00:26:51,819 --> 00:26:53,362 Oh, I'm playing hard to get. 368 00:26:53,446 --> 00:26:55,364 And they'd better move fast because, once you're confirmed, 369 00:26:55,448 --> 00:26:57,533 - I consider myself taken. - [chuckles] 370 00:26:57,616 --> 00:27:00,411 Speaking of, we've been invited to a fundraiser this Friday. 371 00:27:00,494 --> 00:27:02,121 Nigerian aid. 372 00:27:02,204 --> 00:27:04,081 Usually, the lawyers would advise against this, 373 00:27:04,165 --> 00:27:05,875 but since we're disavowing any involvement... 374 00:27:05,958 --> 00:27:07,585 No, it's time to step in front of it. 375 00:27:07,668 --> 00:27:10,296 - Unified front. - Indeed. 376 00:27:10,379 --> 00:27:12,423 [Greer] Step in front of it? You never did that shit for me. 377 00:27:12,506 --> 00:27:14,258 [Jack] Saving your life doesn't count? 378 00:27:26,771 --> 00:27:28,773 [Spanish music playing] 379 00:27:32,693 --> 00:27:34,695 [clucking] 380 00:27:43,829 --> 00:27:46,707 [Chavez] Lieutenant Morales. 381 00:27:46,791 --> 00:27:49,919 I know what's going on. 382 00:27:50,002 --> 00:27:51,754 The chances of that are radically small. 383 00:27:52,797 --> 00:27:54,715 Don't treat me like I'm fucking stupid. 384 00:27:54,799 --> 00:27:57,218 When you first arrived, I thought, 385 00:27:57,301 --> 00:27:59,637 "Why not take your money?" 386 00:27:59,720 --> 00:28:01,972 The police stood no chance against the Federation. 387 00:28:02,056 --> 00:28:03,391 - And now? - And now, 388 00:28:03,474 --> 00:28:06,477 there is no Federation. There is only Marquez. 389 00:28:07,978 --> 00:28:10,147 And me. 390 00:28:11,899 --> 00:28:14,193 From the perspective of my superiors, 391 00:28:14,276 --> 00:28:15,986 the cartel has never been weaker. 392 00:28:16,070 --> 00:28:17,530 You're wrong. 393 00:28:17,613 --> 00:28:18,906 They're finally unified. 394 00:28:18,989 --> 00:28:20,408 They've never been stronger. 395 00:28:20,491 --> 00:28:21,909 Maybe. 396 00:28:21,992 --> 00:28:24,203 Maybe not. 397 00:28:24,286 --> 00:28:27,331 There is pressure from the top. 398 00:28:27,415 --> 00:28:30,543 They want me to seize the lab. 399 00:28:30,626 --> 00:28:31,919 They want you dead that bad, huh? 400 00:28:32,002 --> 00:28:35,589 They have people on the inside, too, 401 00:28:35,673 --> 00:28:38,843 and they know a shipment's coming. 402 00:28:42,596 --> 00:28:45,099 [sighs] 403 00:28:45,182 --> 00:28:46,308 How much? 404 00:28:46,392 --> 00:28:48,811 I do not think you understand. 405 00:28:48,894 --> 00:28:50,688 How much? 406 00:28:53,315 --> 00:28:57,027 Double. And I need the money now. 407 00:28:57,111 --> 00:28:58,237 Fine. 408 00:28:58,320 --> 00:28:59,864 Fine? 409 00:28:59,947 --> 00:29:03,200 Payment will arrive the morning of the operation. 410 00:29:03,284 --> 00:29:05,411 And if it doesn't? 411 00:29:05,494 --> 00:29:08,038 Feel free to storm the castle. 412 00:29:08,122 --> 00:29:10,791 Just remember to consider the chickens. 413 00:29:12,126 --> 00:29:13,461 The chickens? 414 00:29:13,544 --> 00:29:15,588 I'll feed you all you want, 415 00:29:15,671 --> 00:29:18,466 but the day you ask for more than seeds 416 00:29:18,549 --> 00:29:21,635 is the day I chop your head off in front of your fucking family. 417 00:29:49,622 --> 00:29:51,582 We take the flight to Cancún, 418 00:29:51,665 --> 00:29:54,376 take a small shipment to the cove. Just a test. 419 00:29:54,460 --> 00:29:57,546 We'll examine the lab. See how the processing goes. 420 00:29:57,630 --> 00:29:58,839 More importantly, 421 00:29:58,923 --> 00:30:01,509 we'll ensure the distribution lines are intact. 422 00:30:06,263 --> 00:30:07,598 What? 423 00:30:07,681 --> 00:30:09,892 Why would we have to go? 424 00:30:09,975 --> 00:30:12,186 We've never gone before. 425 00:30:13,771 --> 00:30:16,065 Things are... 426 00:30:16,148 --> 00:30:17,942 changing in our operation, 427 00:30:18,025 --> 00:30:19,777 - would you agree? - Yes. 428 00:30:19,860 --> 00:30:22,863 Now, with our new partners, 429 00:30:22,947 --> 00:30:26,742 there are some things much bigger than drugs at play. 430 00:30:28,494 --> 00:30:31,372 But the only way for us to survive 431 00:30:31,455 --> 00:30:34,291 is to adapt. 432 00:30:34,375 --> 00:30:36,919 - I understand. - Make sure you do. 433 00:30:37,002 --> 00:30:39,505 Because if your loyalty is ever questioned, 434 00:30:39,588 --> 00:30:41,090 you, me, your sister, 435 00:30:41,173 --> 00:30:43,384 we all disappear. 436 00:30:46,178 --> 00:30:48,055 That will not happen 437 00:30:48,138 --> 00:30:50,307 because, in the end, 438 00:30:50,391 --> 00:30:53,686 all that matters is family. 439 00:30:53,769 --> 00:30:55,854 In Mexico, 440 00:30:55,938 --> 00:30:57,481 it's all about territory. 441 00:30:57,565 --> 00:30:59,024 The infrastructure is fractured. 442 00:30:59,108 --> 00:31:01,402 A federation of cartels at war, 443 00:31:01,485 --> 00:31:03,112 none of whom trust the other. 444 00:31:03,195 --> 00:31:06,031 We have consolidated by elimination. 445 00:31:06,115 --> 00:31:09,493 That is the gift I give Marquez. 446 00:31:09,577 --> 00:31:11,328 If he's strong enough, 447 00:31:11,412 --> 00:31:14,123 he becomes our sole distributor in Southern Mexico. 448 00:31:14,206 --> 00:31:16,250 If not, 449 00:31:16,333 --> 00:31:18,836 we dispose of him like the rest. 450 00:31:18,919 --> 00:31:21,380 But I cannot know 451 00:31:21,463 --> 00:31:23,924 until I've looked him in the eye. 452 00:31:39,940 --> 00:31:41,817 [sighs] 453 00:31:48,991 --> 00:31:50,242 Now? 454 00:31:51,910 --> 00:31:53,579 Now. 455 00:32:21,440 --> 00:32:24,193 I expected muddy, but... 456 00:32:24,276 --> 00:32:25,694 this is a goddamn sewer. 457 00:32:25,778 --> 00:32:28,280 Remember when you told me you could read Miller's files? 458 00:32:28,364 --> 00:32:30,532 Yeah, but these are different. 459 00:32:30,616 --> 00:32:33,243 There's an extra layer, you know? 460 00:32:33,327 --> 00:32:36,830 Handwritten code words, paper only. 461 00:32:36,914 --> 00:32:38,207 I'm willing to bet good money 462 00:32:38,290 --> 00:32:39,416 that you're never gonna find them. 463 00:32:39,500 --> 00:32:42,961 Nine operations with no evidence they even exist, 464 00:32:43,045 --> 00:32:44,630 and I got nothing, 465 00:32:44,713 --> 00:32:46,298 and the only common denominator is 466 00:32:46,382 --> 00:32:47,341 "Mainland Renewables." 467 00:32:47,424 --> 00:32:48,926 Found that in four of these files. 468 00:32:49,009 --> 00:32:50,886 Got to hand it to the CIA, 469 00:32:50,969 --> 00:32:53,430 we know how to name shell companies. 470 00:32:54,765 --> 00:32:56,433 What exactly did the president say? 471 00:32:56,517 --> 00:32:58,811 - In so many words? - Mm-hmm. 472 00:32:58,894 --> 00:33:00,646 Any operation you can't explain... 473 00:33:02,564 --> 00:33:04,108 Are no longer operational. 474 00:33:04,191 --> 00:33:06,360 - That's it. - Hmm. 475 00:33:06,443 --> 00:33:08,570 - Aw, shit. - What? 476 00:33:08,654 --> 00:33:10,322 Goddamn it. I'm gonna be late. 477 00:33:10,406 --> 00:33:11,615 You're giving up already? 478 00:33:11,699 --> 00:33:14,368 Ah, you know, I would stay to help you out, 479 00:33:14,451 --> 00:33:17,454 but, uh, some things need to start taking precedence. 480 00:33:17,538 --> 00:33:19,915 Well, tell Jasmine I'll take any and all leftovers. 481 00:33:24,878 --> 00:33:26,964 [doorbell rings] 482 00:33:27,047 --> 00:33:28,257 Hi, Daddy. 483 00:33:28,340 --> 00:33:30,926 Uh, did I get the wrong house? 484 00:33:31,009 --> 00:33:33,637 Don't be stupid. Come on in. 485 00:33:35,889 --> 00:33:38,559 Oh. You look nice. 486 00:33:38,642 --> 00:33:40,185 I know. 487 00:33:51,447 --> 00:33:53,657 How was school? 488 00:33:53,741 --> 00:33:55,534 Nice opener. 489 00:33:56,827 --> 00:33:58,912 School's fine. 490 00:33:58,996 --> 00:34:01,915 What little you see of it. She's got more clubs 491 00:34:01,999 --> 00:34:03,792 - than classes. - [laughs] 492 00:34:03,876 --> 00:34:05,961 Am I lying? 493 00:34:06,044 --> 00:34:07,463 [both laughing] 494 00:34:07,546 --> 00:34:09,757 I don't know what you two are laughing about. 495 00:34:09,840 --> 00:34:12,967 FIT doesn't even give scholarships, so... 496 00:34:13,051 --> 00:34:14,803 CIA handing out bonuses this year? 497 00:34:14,887 --> 00:34:17,764 - Oh. Okay. - Ooh. 498 00:34:17,848 --> 00:34:19,766 - There she is. Yeah. - [laughs] 499 00:34:23,228 --> 00:34:25,731 And how are you doing? 500 00:34:30,402 --> 00:34:32,487 I'm speaking to you. 501 00:34:32,571 --> 00:34:34,614 Just 'cause you're back 502 00:34:34,697 --> 00:34:36,449 doesn't mean you're ever coming home. 503 00:34:43,748 --> 00:34:45,292 You just gonna walk away? 504 00:34:45,375 --> 00:34:47,543 - Jim, just... - It's all right. 505 00:34:49,797 --> 00:34:51,005 Junior. 506 00:34:57,221 --> 00:34:59,848 It's all right. 507 00:35:03,560 --> 00:35:05,020 [Jasmine sighs] 508 00:35:07,648 --> 00:35:08,816 Thank you. 509 00:35:10,067 --> 00:35:11,819 My pleasure. 510 00:35:11,902 --> 00:35:13,821 [scoffs] They're your kids, too. 511 00:35:13,904 --> 00:35:16,240 No, no, no. Um... 512 00:35:16,323 --> 00:35:18,367 Thank you for... 513 00:35:18,450 --> 00:35:20,911 what you were trying to do tonight. 514 00:35:20,994 --> 00:35:22,412 It means a lot. 515 00:35:24,998 --> 00:35:27,584 I know it did. 516 00:35:31,463 --> 00:35:32,923 Good night, Jim. 517 00:35:36,385 --> 00:35:38,971 It was nice to see you. 518 00:35:40,764 --> 00:35:42,516 Nice to see you, too. 519 00:35:53,569 --> 00:35:55,571 [phone buzzing] 520 00:35:59,741 --> 00:36:00,951 [phone beeps] 521 00:36:01,034 --> 00:36:03,328 - Hello? - [Jack] It's Jack. 522 00:36:03,412 --> 00:36:06,081 We boiled it all down to nine operations, 523 00:36:06,164 --> 00:36:07,499 Miller made sure they're too dark 524 00:36:07,583 --> 00:36:09,668 to decipher. 525 00:36:09,751 --> 00:36:11,879 - And? - And... 526 00:36:11,962 --> 00:36:13,714 if we want any chance at exposing 527 00:36:13,797 --> 00:36:16,842 the people behind Lagos, there's only one option. 528 00:36:18,260 --> 00:36:20,137 I'm gonna shut them all down. 529 00:36:20,220 --> 00:36:22,764 Cut off the money. 530 00:36:22,848 --> 00:36:24,808 Well, is that a question or a statement? 531 00:36:26,643 --> 00:36:27,728 Statement. 532 00:36:30,147 --> 00:36:31,440 Go ahead. 533 00:36:36,653 --> 00:36:38,071 [phone clacks in cradle] 534 00:36:45,120 --> 00:36:47,247 ♪ ♪ 535 00:37:05,849 --> 00:37:07,851 ♪ ♪ 536 00:37:16,401 --> 00:37:18,278 You done making us right with the man upstairs? 537 00:37:18,362 --> 00:37:19,988 All good. All right, gather round. 538 00:37:24,201 --> 00:37:25,369 Okay. The meet 539 00:37:25,452 --> 00:37:26,662 will happen here. 540 00:37:26,745 --> 00:37:28,538 I want Sam, Kelson and Diggy with eyes on us 541 00:37:28,622 --> 00:37:30,832 from this vantage point. 542 00:37:30,916 --> 00:37:32,668 You'll be close, but out of sight. 543 00:37:32,751 --> 00:37:34,127 Once I have our man in hand, 544 00:37:34,211 --> 00:37:36,338 I'm gonna give him to you and Jake. 545 00:37:36,421 --> 00:37:37,547 We'll be wheels up and ready to move. 546 00:37:37,631 --> 00:37:39,716 Yeah. Window's gonna close fast. 547 00:37:39,800 --> 00:37:41,510 - All good? - We're good, boss. 548 00:37:41,593 --> 00:37:42,928 Good. 549 00:37:44,596 --> 00:37:46,390 Hey. 550 00:37:46,473 --> 00:37:48,058 We all come home tonight. 551 00:37:48,141 --> 00:37:50,435 All right? 552 00:38:20,090 --> 00:38:22,092 ♪ ♪ 553 00:38:35,522 --> 00:38:38,525 You should have told me you were changing the plan. 554 00:38:38,608 --> 00:38:39,943 It was a bad plan. 555 00:38:40,027 --> 00:38:43,071 If you let Marquez come to them at the docks, 556 00:38:43,155 --> 00:38:45,574 you're sending a signal of weakness. 557 00:38:45,657 --> 00:38:48,702 The Triad's not gonna respond the same as a cartel. 558 00:38:48,785 --> 00:38:50,328 Are you an expert now? 559 00:38:50,412 --> 00:38:53,749 I'm smart enough to know that it's gonna hurt us on this deal. 560 00:38:53,832 --> 00:38:55,792 And Marquez will blame you. 561 00:38:59,129 --> 00:39:01,131 You know, these bastards have a tanker of chemicals 562 00:39:01,214 --> 00:39:03,550 floating somewhere off the Progreso Pier. 563 00:39:03,633 --> 00:39:05,594 They knew they would do business here, 564 00:39:05,677 --> 00:39:07,304 just not with which cartel. 565 00:39:07,387 --> 00:39:09,306 And we've made sure they know. 566 00:39:09,389 --> 00:39:11,600 And now we take the upper hand. 567 00:39:13,977 --> 00:39:16,980 I'll handle the transport personally. 568 00:39:17,064 --> 00:39:19,608 If this Chao Fah wants to do business with Marquez, 569 00:39:19,691 --> 00:39:20,942 he goes alone. 570 00:39:21,026 --> 00:39:23,945 Eh. We're not scared of some fucking chow mein. 571 00:39:24,029 --> 00:39:25,363 Good, because they're not Chinese. 572 00:39:25,447 --> 00:39:26,656 They're from the jungles of Burma. 573 00:39:26,740 --> 00:39:28,742 It's a mix of backgrounds and experiences. 574 00:39:28,825 --> 00:39:30,077 They're like pirates, 575 00:39:30,160 --> 00:39:32,120 except they're worth ten times what we are, 576 00:39:32,204 --> 00:39:34,164 and they've kept it that way for a thousand years. 577 00:39:34,247 --> 00:39:35,165 You know how? 578 00:39:35,248 --> 00:39:38,585 Respect and honor above everything, 579 00:39:38,668 --> 00:39:40,045 even death. 580 00:39:40,128 --> 00:39:42,297 [laughs] 581 00:39:42,380 --> 00:39:44,925 If your father heard you say any of this shit... 582 00:39:45,008 --> 00:39:48,261 Yeah, he'd roll in his miserable grave. 583 00:39:57,854 --> 00:39:59,773 [typing on keyboard] 584 00:40:01,983 --> 00:40:03,235 What the hell? 585 00:40:16,373 --> 00:40:18,250 ♪ ♪ 586 00:40:48,446 --> 00:40:50,991 ♪ ♪ 587 00:41:14,347 --> 00:41:16,766 Chao Fah Sein. Welcome to Los Cedros. 588 00:41:16,850 --> 00:41:18,602 Right this way. 589 00:41:18,685 --> 00:41:21,062 Mr. Marin will join us shortly. 590 00:41:33,033 --> 00:41:36,077 We're operating under Sun Oasis Organics. 591 00:41:36,161 --> 00:41:39,456 Vitamins. Superfood powders. 592 00:41:39,539 --> 00:41:43,293 We've had good luck with health products. 593 00:41:43,376 --> 00:41:45,378 People seem to feel guilty about searching them. 594 00:41:47,631 --> 00:41:50,467 I can't tell you how excited we are for your ingredients. 595 00:41:50,550 --> 00:41:53,678 We've never had this level of quality before. 596 00:41:53,762 --> 00:41:57,515 Up until now, it's been a-a real mishmash. 597 00:42:04,105 --> 00:42:06,107 [overlapping chatter in Spanish] 598 00:42:07,400 --> 00:42:09,986 Where are we at with distribution? 599 00:42:10,070 --> 00:42:11,571 How greased are the lines? 600 00:42:11,655 --> 00:42:13,657 Mr. Marin can speak to that. 601 00:42:13,740 --> 00:42:15,784 He's head of distribution. 602 00:42:18,203 --> 00:42:19,955 So... 603 00:42:20,038 --> 00:42:22,415 what do you think? 604 00:42:50,193 --> 00:42:53,029 ♪ ♪ 605 00:43:06,167 --> 00:43:07,544 Chao Fah Sein. 606 00:43:07,627 --> 00:43:10,088 Mr. Marin. 607 00:43:10,171 --> 00:43:12,090 And this is? 608 00:43:12,173 --> 00:43:14,175 Chavez. 609 00:43:17,971 --> 00:43:20,265 ♪ ♪ 610 00:43:21,975 --> 00:43:23,768 We're in position. 611 00:43:23,852 --> 00:43:26,104 - Standing by. - We were told that 612 00:43:26,187 --> 00:43:28,315 Mr. Marquez would come and greet us. 613 00:43:28,398 --> 00:43:29,733 Where is he? 614 00:43:29,816 --> 00:43:32,277 He's waiting for you at his hacienda. 615 00:43:33,320 --> 00:43:36,031 He requests you see him alone. 616 00:43:36,114 --> 00:43:38,658 - Unacceptable. - It's all right, Soe Wai. 617 00:43:42,203 --> 00:43:43,830 And your men? 618 00:43:45,123 --> 00:43:47,959 They stay here. 619 00:43:48,043 --> 00:43:50,295 Chavez will take you. 620 00:43:50,378 --> 00:43:53,298 Can you guarantee my protection? 621 00:43:53,381 --> 00:43:55,050 Yes, I can. 622 00:43:58,303 --> 00:44:00,430 Shall we? 623 00:44:07,437 --> 00:44:10,148 [man speaking Spanish over loudspeaker] 624 00:44:15,820 --> 00:44:18,365 [both speaking Mongolian] 625 00:44:21,451 --> 00:44:23,787 [shouting, clamoring] 626 00:44:39,803 --> 00:44:41,930 What the fuck? 627 00:44:43,431 --> 00:44:46,017 [yells] 628 00:44:46,101 --> 00:44:48,353 [panting] 629 00:44:48,436 --> 00:44:50,688 Hey. Come here. 630 00:44:50,772 --> 00:44:52,399 - Okay. - This way. - Stay down. 631 00:44:56,861 --> 00:44:58,780 [shouts] 632 00:45:01,116 --> 00:45:02,992 [indistinct shouting] 633 00:45:03,076 --> 00:45:04,452 [Soe Wai] We got to go! 634 00:45:04,536 --> 00:45:06,162 Go, go, go, go! 635 00:45:06,246 --> 00:45:07,664 Damn it! 636 00:45:07,747 --> 00:45:09,457 [men yelling in Spanish] 637 00:45:13,711 --> 00:45:15,713 [indistinct shouting] 638 00:45:17,465 --> 00:45:19,551 [gunfire continues] 639 00:45:24,305 --> 00:45:26,891 Sir, we have to abort mission. 640 00:45:26,975 --> 00:45:28,601 - Wait, wait. - Come on. 641 00:45:28,685 --> 00:45:30,979 Extraction is fucked. 642 00:45:31,062 --> 00:45:32,272 [grunts] 643 00:45:32,355 --> 00:45:34,232 Shit! 644 00:45:35,567 --> 00:45:37,193 Okay. When? 645 00:45:37,277 --> 00:45:38,903 - Let's go. - [Sam] We got to go! Go! 646 00:45:38,987 --> 00:45:41,948 - Go! Go! Go! - Go, go, go, go! 647 00:45:42,031 --> 00:45:43,491 - Move, move, move! - Let's go! 648 00:45:43,575 --> 00:45:45,577 Follow me. 649 00:45:47,245 --> 00:45:48,913 [grunts] 650 00:45:50,457 --> 00:45:51,958 Stay down! 651 00:45:52,041 --> 00:45:54,210 [tires screech] 652 00:46:01,009 --> 00:46:03,011 ♪ ♪ 653 00:46:17,108 --> 00:46:19,068 [indistinct chatter] 654 00:46:19,152 --> 00:46:21,529 [phone chimes, buzzes] 655 00:46:21,613 --> 00:46:23,615 [indistinct chatter] 656 00:46:42,175 --> 00:46:43,301 [Kyi] Bennu, let's go. 657 00:46:43,384 --> 00:46:45,637 [exhales, pants] 658 00:46:45,720 --> 00:46:47,722 [Bennu] Mom?! 659 00:46:50,683 --> 00:46:52,685 [water sloshing] 660 00:47:03,363 --> 00:47:05,365 ♪ ♪ 661 00:47:09,202 --> 00:47:11,162 [labored exhale] 662 00:47:21,881 --> 00:47:23,174 [grunts] 663 00:47:25,134 --> 00:47:27,136 [panting] 664 00:47:36,896 --> 00:47:38,565 - Good morning. - Anything but. 665 00:47:38,648 --> 00:47:40,400 I need you to take a look at this. 666 00:47:40,483 --> 00:47:43,945 Mexico claims foreign operatives were at the port shoot-out. 667 00:47:45,071 --> 00:47:47,865 Any reason to think this is connected to those Miller ops? 668 00:47:47,949 --> 00:47:50,201 I mean, there's no way I can say with any certainty 669 00:47:50,285 --> 00:47:52,870 until I dig in, but... 670 00:47:52,954 --> 00:47:54,998 - I'll find out. - Please do. 671 00:47:55,081 --> 00:47:57,458 If I'm reading about it here, we only have so much 672 00:47:57,542 --> 00:47:59,711 of a head start on the Senate. 673 00:48:01,296 --> 00:48:03,840 I hope you brought a change of clothes. 674 00:48:05,258 --> 00:48:07,051 No offense taken. 675 00:48:10,555 --> 00:48:11,556 [vehicle door closes] 676 00:48:21,899 --> 00:48:23,901 [band playing light music] 677 00:48:25,153 --> 00:48:27,155 [indistinct chatter] 678 00:48:40,710 --> 00:48:42,462 [indistinct chatter] 679 00:48:48,134 --> 00:48:49,677 Excuse me. 680 00:48:49,761 --> 00:48:51,929 Wow. 681 00:48:52,013 --> 00:48:54,265 - Is this okay? - Is it okay? 682 00:48:54,349 --> 00:48:56,184 - Do you want to get out of here? - [laughs] 683 00:48:56,267 --> 00:48:58,561 After the traffic I just went through, you owe me a drink. 684 00:48:58,645 --> 00:49:01,272 Oh, I owe you all the drinks. 685 00:49:01,356 --> 00:49:04,150 [Ade] And that's what's making a more than clear situation 686 00:49:04,233 --> 00:49:05,610 of what's happening in Lagos. 687 00:49:05,693 --> 00:49:07,820 Hopelessly convoluted in the eyes of politicians. 688 00:49:07,904 --> 00:49:10,657 The only thing clear about Lagos 689 00:49:10,740 --> 00:49:12,825 is that Nigeria's suffering. 690 00:49:12,909 --> 00:49:14,702 And when foundations such as my own 691 00:49:14,786 --> 00:49:16,954 attempt to raise money for aid, 692 00:49:17,038 --> 00:49:19,332 the message becomes muddled by... 693 00:49:19,415 --> 00:49:20,917 special interests 694 00:49:21,000 --> 00:49:22,752 and the people who represent them. 695 00:49:22,835 --> 00:49:24,712 [Ade] Mm. 696 00:49:24,796 --> 00:49:26,964 Well, I challenge that your invitation 697 00:49:27,048 --> 00:49:28,675 found its way to my mailbox 698 00:49:28,758 --> 00:49:31,219 because you admit to the reality of those interests. 699 00:49:31,302 --> 00:49:33,721 Now the situation in Lagos is far more dire 700 00:49:33,805 --> 00:49:36,057 than anyone cares to admit. 701 00:49:36,140 --> 00:49:37,767 And if... 702 00:49:37,850 --> 00:49:39,977 if it wasn't for the people I represent, 703 00:49:40,061 --> 00:49:41,187 we all know where this ends. 704 00:49:41,270 --> 00:49:42,605 Do we? 705 00:49:44,315 --> 00:49:46,567 - Director Wright. - Please continue. 706 00:49:46,651 --> 00:49:47,610 What were you saying? 707 00:49:47,694 --> 00:49:48,861 I was saying that the death 708 00:49:48,945 --> 00:49:51,447 of President Udoh has emboldened Ekon Ameh, 709 00:49:51,531 --> 00:49:53,032 the Nigerian warlord... 710 00:49:53,116 --> 00:49:54,951 I know who he is. 711 00:49:55,034 --> 00:49:56,828 And it's only a matter of time 712 00:49:56,911 --> 00:49:58,955 before his supporters take out the new president. 713 00:49:59,038 --> 00:50:00,790 So what would you suggest? 714 00:50:00,873 --> 00:50:02,333 We provide support for the new president? 715 00:50:02,417 --> 00:50:05,837 Only if you can dispel him of his nationalistic leanings. 716 00:50:05,920 --> 00:50:08,381 That was the policy of Nazi Germany. 717 00:50:08,464 --> 00:50:10,550 Now in the past, we could rely on America 718 00:50:10,633 --> 00:50:12,677 to intervene, but... 719 00:50:12,760 --> 00:50:14,929 now you've become too scared to do the right thing. 720 00:50:15,012 --> 00:50:17,265 And what is the right thing? 721 00:50:17,348 --> 00:50:19,350 To not look away. 722 00:50:21,352 --> 00:50:23,730 If you'll excuse me. 723 00:50:27,567 --> 00:50:29,902 Ms. Wright, thank you 724 00:50:29,986 --> 00:50:31,654 - so much for coming. - Of course. 725 00:50:31,738 --> 00:50:34,449 The thing is, practicality is... 726 00:50:34,532 --> 00:50:36,701 [Wright] He's quite a character. 727 00:50:36,784 --> 00:50:38,494 Indeed. 728 00:50:38,578 --> 00:50:40,037 That's Ade Osoji. 729 00:50:40,121 --> 00:50:41,998 He's an oil lobbyist from Nigeria. 730 00:50:42,081 --> 00:50:44,959 I find his advice 731 00:50:45,042 --> 00:50:46,878 aggravating, but... 732 00:50:46,961 --> 00:50:48,629 also necessary. 733 00:50:51,466 --> 00:50:53,468 [light music continues] 734 00:50:56,971 --> 00:50:59,056 - Dr. Ryan. - Senator. 735 00:50:59,140 --> 00:51:01,350 Don't you mean "Deputy Director"? 736 00:51:01,434 --> 00:51:03,311 Not when it's interim. 737 00:51:03,394 --> 00:51:05,104 Uh, whiskey straight up, please. 738 00:51:05,188 --> 00:51:07,732 I appreciate your candor the other day. 739 00:51:07,815 --> 00:51:10,735 I really hope you are the change you were talking about. 740 00:51:10,818 --> 00:51:12,403 We are. 741 00:51:12,487 --> 00:51:15,198 And I hope they're wrong about Mexico. 742 00:51:15,281 --> 00:51:17,408 Such a disaster right on the heels of Lagos. 743 00:51:17,492 --> 00:51:18,910 - [bartender] Here you go. - Thank you. 744 00:51:18,993 --> 00:51:20,495 Senator... 745 00:51:20,578 --> 00:51:22,538 we certainly appreciate your concern. 746 00:51:22,622 --> 00:51:24,040 Listen... 747 00:51:24,123 --> 00:51:26,083 Acting Deputy Director, 748 00:51:26,167 --> 00:51:28,252 I don't want to get started off on the wrong foot here. 749 00:51:28,336 --> 00:51:30,797 But if I'm to take you at your word, 750 00:51:30,880 --> 00:51:32,673 I think we're after the same thing. 751 00:51:32,757 --> 00:51:34,592 What's that? 752 00:51:34,675 --> 00:51:36,302 Change. 753 00:51:46,938 --> 00:51:48,231 There she is. 754 00:51:48,314 --> 00:51:49,398 Surviving? 755 00:51:49,482 --> 00:51:51,442 I'm ready to leave. 756 00:51:51,526 --> 00:51:53,653 Wow. I know exactly how you feel. 757 00:51:53,736 --> 00:51:55,112 Let me guess, senators? 758 00:51:55,196 --> 00:51:57,865 Lobbyists, but there are a few bright lights. 759 00:51:57,949 --> 00:51:59,784 Speaking of... 760 00:51:59,867 --> 00:52:02,245 our host for the evening, Ms. Zeyara Lemos. 761 00:52:02,328 --> 00:52:04,580 Oh, Ms. Lemos. 762 00:52:04,664 --> 00:52:06,749 So pleased to finally meet you, Dr. Ryan. 763 00:52:06,833 --> 00:52:08,793 It's not often you get a bona fide hero 764 00:52:08,876 --> 00:52:10,795 - at these things. - Oh, I don't know about that. 765 00:52:10,878 --> 00:52:12,380 I mean, I think there are people at this very table 766 00:52:12,463 --> 00:52:14,048 who would disagree with you. 767 00:52:14,131 --> 00:52:15,466 Dr. Mueller, 768 00:52:15,550 --> 00:52:17,051 such a pleasure. 769 00:52:17,134 --> 00:52:18,386 And likewise. 770 00:52:18,469 --> 00:52:20,179 Your support for the W.H.O., 771 00:52:20,263 --> 00:52:22,974 it really means the world to us. And... 772 00:52:23,057 --> 00:52:25,309 I heard about your desire to partner. 773 00:52:25,393 --> 00:52:26,936 We're absolutely thrilled. 774 00:52:27,019 --> 00:52:29,981 Your organization means more to me than you'll ever know. 775 00:52:30,064 --> 00:52:32,275 Will you be at the relief conference? 776 00:52:32,358 --> 00:52:33,901 Yes, I'm actually keynote. 777 00:52:33,985 --> 00:52:35,903 Look for me. Front row center. 778 00:52:35,987 --> 00:52:37,989 - I will. - Nice to meet you. 779 00:52:38,072 --> 00:52:40,741 Wow. Somebody knows everybody. 780 00:52:40,825 --> 00:52:43,244 - Every now and then. - Come by my office in the morning. 781 00:52:43,327 --> 00:52:44,829 I have an idea to run by you. 782 00:52:44,912 --> 00:52:47,164 Okay. I'm sorry, are you leaving? 783 00:52:47,248 --> 00:52:49,625 Yes. My small talk quota just got filled for the year. 784 00:52:49,709 --> 00:52:52,378 [both chuckle] 785 00:52:54,672 --> 00:52:56,549 Are you regretting your decision to walk? 786 00:52:56,632 --> 00:52:58,426 No, it's beautiful. 787 00:52:58,509 --> 00:53:01,178 [laughs] Wright's a good influence on you, Jack. 788 00:53:02,430 --> 00:53:05,224 Okay. What does she have on you? 789 00:53:06,851 --> 00:53:08,728 You want something real to eat? 790 00:53:08,811 --> 00:53:10,438 I'm up in five hours. 791 00:53:10,521 --> 00:53:12,565 Yeah, I really wish you'd forget about that. 792 00:53:12,648 --> 00:53:14,317 I'll take a glass of water. 793 00:53:14,400 --> 00:53:15,818 All right. 794 00:53:15,902 --> 00:53:17,904 Water it is. 795 00:53:24,869 --> 00:53:26,537 Turn it back on. 796 00:53:26,621 --> 00:53:28,331 What? 797 00:53:28,414 --> 00:53:30,166 Turn Pluto back on. 798 00:53:30,249 --> 00:53:32,251 I don't know what you're talking about. 799 00:53:32,335 --> 00:53:34,378 Yes, you do. 800 00:53:35,421 --> 00:53:37,423 You have 24 hours. 801 00:53:42,136 --> 00:53:44,138 ♪ ♪ 802 00:54:13,834 --> 00:54:15,836 ♪ ♪ 803 00:54:45,866 --> 00:54:47,868 ♪ ♪ 804 00:55:17,314 --> 00:55:19,316 ♪ ♪