1 00:00:06,532 --> 00:00:09,532 ג'ק ראיין 2 00:00:09,974 --> 00:00:15,974 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 3 00:02:19,932 --> 00:02:22,142 .סמואל, אתה יכול ללכת 4 00:02:43,622 --> 00:02:46,667 .אתה יודע את הכלל ...כשאתה נוהג 5 00:02:46,709 --> 00:02:47,668 .אני מחליט על הרדיו 6 00:02:47,710 --> 00:02:49,879 .אני עדיין לא נוהג 7 00:03:51,774 --> 00:03:53,866 ?את יכולה להתאפק 8 00:03:53,901 --> 00:03:55,945 .לא, אמא. לא 9 00:04:08,082 --> 00:04:11,794 .זה בסדר, חמודה .פשוט תעשי 10 00:04:53,293 --> 00:04:55,004 .ברוכים הבאים לאדנה 11 00:04:55,045 --> 00:04:56,378 .שמי לאנס מילר 12 00:04:56,423 --> 00:04:58,331 .ג'ים גריר .ג'ק ראיין 13 00:04:58,674 --> 00:05:00,217 .היי ?היי. איך הייתה הטיסה - 14 00:05:00,259 --> 00:05:02,089 .לא רע .קפצו פנימה - 15 00:05:16,692 --> 00:05:18,819 .עבדת עם ניק קונור בקראצ'י 16 00:05:18,861 --> 00:05:20,738 .כן, נכון 17 00:05:20,779 --> 00:05:22,114 .הוא היה המורה שלי 18 00:05:22,156 --> 00:05:23,365 .התאמנתי אצלו בוינה 19 00:05:23,407 --> 00:05:25,034 .כן, ניק הוא הדבר האמיתי 20 00:05:25,080 --> 00:05:27,166 .אין טוב יותר 21 00:05:27,202 --> 00:05:29,121 ...אבל, המאפים האלה .אחי, ברצינות - 22 00:05:29,163 --> 00:05:31,373 .תביא קופסא שלהם כל יום 23 00:05:31,522 --> 00:05:33,649 .מאפים בוינה זה כמו אמנות 24 00:05:33,685 --> 00:05:34,910 .נכון 25 00:05:58,707 --> 00:06:00,195 ?אז מה מצבנו עם המטרה 26 00:06:00,230 --> 00:06:03,230 יש לנו משת"פ. הוא מס' 3 .במשפחת דמיר 27 00:06:03,947 --> 00:06:05,949 ?הם מבצעים את ההברחה מהמחנה 28 00:06:06,185 --> 00:06:07,896 .לא, הם סוחרים בעובדי מין וסמים 29 00:06:08,503 --> 00:06:11,980 .משפחת טרזי דואגת להברחות .הם בני דודים 30 00:06:12,016 --> 00:06:13,812 .הבן אדם שלי יוכל להשיג לנו גישה 31 00:06:14,416 --> 00:06:17,211 וואו. לקחת הפסקה מלסחור בבני אדם 32 00:06:17,252 --> 00:06:18,921 ?וסמים בשבילנו 33 00:06:18,962 --> 00:06:20,464 .מזל גדול יש לנו 34 00:06:20,851 --> 00:06:22,686 .הם כולם רעים, חבר 35 00:06:22,722 --> 00:06:23,848 חבר'ה נחמדים לא יודעים 36 00:06:23,884 --> 00:06:25,928 .לגבי הברחות פליטים מטורקיה 37 00:06:43,840 --> 00:06:44,948 .מונית 38 00:06:45,403 --> 00:06:46,777 ?אתה צריך הסעה 39 00:06:47,274 --> 00:06:48,574 .כן 40 00:06:51,847 --> 00:06:52,538 ?מה שלומך 41 00:06:52,579 --> 00:06:53,839 .טוב 42 00:06:54,248 --> 00:06:56,355 אני יכול לקחת אותך בדרך ."המהירה ביותר לשדה תעופה "אינצ'ירליק 43 00:06:56,391 --> 00:06:58,268 .בלי לרמות .נסעתי לשם בעבר 44 00:06:58,788 --> 00:07:00,613 .למען האמת, אני צריך להגיע לסוריה 45 00:07:01,089 --> 00:07:02,019 ?זו בדיחה 46 00:07:02,055 --> 00:07:04,141 .לא, יש עיר שנקראית אל-באב 47 00:07:04,177 --> 00:07:06,263 .זה בערך 332 קילומטר מכאן 48 00:07:06,874 --> 00:07:08,253 ?אתה דעא"ש 49 00:07:08,644 --> 00:07:10,738 .אף אחד לא רוצה להסיע אתכם לסוריה 50 00:07:11,524 --> 00:07:13,082 ?ועכשיו 51 00:07:40,752 --> 00:07:42,394 .היי .היי - 52 00:07:42,430 --> 00:07:45,035 ?יצא לך להביט בטבלאות ששלחתי 53 00:07:45,261 --> 00:07:46,371 .שיט 54 00:07:46,644 --> 00:07:49,168 העניין עם מחלת האבולה .הסיח את דעתי 55 00:07:49,575 --> 00:07:50,564 ?אבולה 56 00:07:50,600 --> 00:07:53,223 ?אלו התרביות שדיוויד ואנוי שלח מלוב 57 00:07:53,397 --> 00:07:56,442 .כן, ממטופל חדש שצץ לאחרונה 58 00:07:56,550 --> 00:07:58,770 אבל, אני חושבת שהוא לא .סיווג את זה נכון. תראי 59 00:07:59,543 --> 00:08:02,043 .זה תואם לאי-וי-די 27 60 00:08:02,872 --> 00:08:04,666 .שהוכחדה 61 00:08:05,136 --> 00:08:06,695 .ובכן, כנראה שלא 62 00:08:07,082 --> 00:08:09,198 ?ודיוויד לא מכיר בזה .לא - 63 00:08:09,566 --> 00:08:13,076 והמטופל לא תואם לממצאים של הבאים במגע עם אי-וי-די 27 64 00:08:13,118 --> 00:08:14,995 .או של הבאים במגע עם הבאים במגע 65 00:08:15,411 --> 00:08:17,037 ?אמרת לו .כן - 66 00:08:17,121 --> 00:08:18,457 .הוא אמר שזה בלתי אפשרי 67 00:08:18,498 --> 00:08:21,835 .הוא אמר לי לבדוק מחדש, ובדקתי 68 00:08:21,877 --> 00:08:23,378 .לעזאזל עם ואנוי 69 00:08:23,420 --> 00:08:25,511 ?למה שלא תשלחי את זה לשון דנקן והבריטים 70 00:08:27,851 --> 00:08:29,855 .כן, אולי כדאי שאעשה זאת .כן - 71 00:08:30,010 --> 00:08:32,324 .תשלחי להם מייל ובואי נלך 72 00:08:32,360 --> 00:08:34,863 אני מזמינה לנו קנקן מרגריטה הערב ואנחנו לא הולכות 73 00:08:34,932 --> 00:08:37,261 .עד שנסיים אותו או שנחזור עם מישהו הביתה 74 00:08:38,097 --> 00:08:39,858 .יום ההולדת של קווין ?שכחת - 75 00:08:39,894 --> 00:08:40,960 .שכחתי 76 00:08:40,996 --> 00:08:43,253 בחייך. אם מישהו זקוק לבילוי .זו את 77 00:08:44,275 --> 00:08:45,807 .אני לא יכולה 78 00:08:46,017 --> 00:08:47,602 .אני מוכרחה לסיים את זה .אוקיי - 79 00:08:47,856 --> 00:08:50,016 .אם תשני את דעתך, את יודעת איפה אהיה 80 00:08:51,605 --> 00:08:52,941 .תהני 81 00:08:53,569 --> 00:08:55,070 .אהנה 82 00:09:11,343 --> 00:09:13,053 .תחליף את המוזיקה 83 00:10:19,494 --> 00:10:21,496 !תזדרזו! תזדרזו !בזריזות 84 00:10:21,538 --> 00:10:22,497 !כולם לצאת 85 00:10:22,539 --> 00:10:23,957 .יש לכם רק 15 דקות 86 00:10:23,999 --> 00:10:25,625 .התחנה הבאה היא החוף 87 00:10:29,921 --> 00:10:32,716 .השירותים שם 88 00:11:05,332 --> 00:11:06,541 .בואי, מתוקה 89 00:11:07,098 --> 00:11:07,632 .שרה 90 00:11:07,667 --> 00:11:08,668 .לכי לכאן 91 00:11:26,228 --> 00:11:27,979 .אני יכולה בעצמי 92 00:11:28,021 --> 00:11:29,439 .אוקיי, מותק 93 00:11:49,584 --> 00:11:51,635 .היי, היי, היי 94 00:11:51,670 --> 00:11:53,296 .זה לנשים בלבד 95 00:11:53,338 --> 00:11:54,881 !זוזי מהדרך 96 00:12:02,222 --> 00:12:04,933 ?מה אתה עושה כאן !החוצה - 97 00:12:04,975 --> 00:12:06,852 !תתבייש !תצאי החוצה - 98 00:12:06,893 --> 00:12:08,736 !קדימה, כולם לצאת 99 00:12:09,688 --> 00:12:10,814 !החוצה 100 00:12:23,827 --> 00:12:25,745 !מהר! מהר 101 00:12:45,515 --> 00:12:47,524 .תודה שמצאת זמן לחזור אליי 102 00:12:47,559 --> 00:12:49,116 .יש לי חדשות דיי מעניינות 103 00:12:49,458 --> 00:12:51,043 ,הלכתי לראות את סמואל אדקה 104 00:12:51,429 --> 00:12:53,779 .חולה האבולה הראשון ששלחנו אלייך 105 00:12:54,046 --> 00:12:56,026 חיסון האר-וי-אס-וי .לא עבד עליו 106 00:12:56,405 --> 00:12:57,944 .כן, זה הגיוני 107 00:12:57,986 --> 00:13:01,780 ,יש לו אי-וי-די 27 .ואי-וי-די 27 הוא עמיד לחיסונים 108 00:13:02,120 --> 00:13:04,577 כן. ואם את תוהה איך הוא קיבל את האי-וי-די 27 109 00:13:04,613 --> 00:13:07,366 ,כשהוא לא היה במגע עם יתר המטופלים 110 00:13:07,647 --> 00:13:08,929 .אני יכול לענות גם על זה 111 00:13:09,350 --> 00:13:10,350 ?מה קרה 112 00:13:10,407 --> 00:13:13,835 בהתפרצות האחרונה, דוד של סמואל היה מאבטח 113 00:13:13,871 --> 00:13:15,741 בבית הקברות של ארגון הבריאות העולמי 114 00:13:15,777 --> 00:13:19,194 .היכן שכל קורבנות האי-וי-די 27 נקברו 115 00:13:19,799 --> 00:13:23,408 לפני שישה חודשים .שתי גברים ממוצא זר הופיעו 116 00:13:23,444 --> 00:13:27,771 הם הציעו לדוד שלו חמש מאות .דולר כדי להוציא גופה מהקבר 117 00:13:28,241 --> 00:13:30,060 .הדוד קיבל רגליים קרות 118 00:13:30,101 --> 00:13:32,312 אבל את יודעת מה חמש ,מאות דולר שווים כאן 119 00:13:32,354 --> 00:13:35,065 .אז סמואל קופץ על ההזדמנות ומחליף אותו 120 00:13:35,374 --> 00:13:37,734 ?"רגע, למה הוא מתכוון ב-"גברים זרים 121 00:13:37,776 --> 00:13:39,986 אני לא יודע, שתי גברים .ממוצא מזרח תיכוני 122 00:13:40,028 --> 00:13:41,452 .אלוהים 123 00:13:42,554 --> 00:13:44,449 ?בשביל מה הם רצו את הגופה 124 00:13:45,663 --> 00:13:46,785 .לא יודע 125 00:13:47,233 --> 00:13:49,988 .אני מתמקד בלטפל בזה 126 00:13:52,641 --> 00:13:53,814 .תודה, שון 127 00:13:53,850 --> 00:13:55,293 .תודה שאת מטפלת בזה 128 00:13:55,381 --> 00:13:56,674 .נדבר אחר כך .להתראות - 129 00:14:47,637 --> 00:14:50,140 ,תנסה להראות טבעי .כאילו אתה יודע מה אתה עושה 130 00:14:50,181 --> 00:14:51,391 .אני יודע מה אני עושה 131 00:14:51,433 --> 00:14:52,975 .נהדר. תגיד לפרצוף שלך 132 00:15:13,663 --> 00:15:15,665 .אתם צריכים לחכות 133 00:15:55,199 --> 00:15:56,408 .בואו אחרי 134 00:16:07,300 --> 00:16:09,218 .לאנס 135 00:16:09,633 --> 00:16:10,749 .טוני 136 00:16:13,194 --> 00:16:14,849 .אלה האנשים שסיפרתי לך עליהם 137 00:16:14,891 --> 00:16:16,810 .אני טוני .ג'ים - 138 00:16:16,929 --> 00:16:18,343 .זה ג'ק 139 00:16:20,236 --> 00:16:21,571 .העונג שלי 140 00:16:21,694 --> 00:16:22,857 ?אתם בסדר 141 00:16:22,899 --> 00:16:23,307 .כן 142 00:16:23,343 --> 00:16:24,532 אני יוצא. תתקשרו .אם אתם צריכים משהו 143 00:16:24,567 --> 00:16:25,567 .אין בעיה 144 00:16:28,142 --> 00:16:30,144 .בבקשה .שבו 145 00:16:32,748 --> 00:16:33,748 .ברוכים הבאים 146 00:16:36,253 --> 00:16:38,297 .תודה 147 00:16:53,757 --> 00:16:54,556 .טעים 148 00:16:54,597 --> 00:16:56,182 .האישה שאנחנו צריכים למצוא 149 00:16:56,343 --> 00:16:57,552 היא ובנותיה שהו 150 00:16:57,587 --> 00:16:58,838 .במחנה מחוץ לחסה 151 00:16:58,874 --> 00:17:00,031 .הן הוברחו אתמול בלילה 152 00:17:00,066 --> 00:17:01,897 .אנחנו צריכים לדעת היכן הן עכישו 153 00:17:07,676 --> 00:17:09,803 .חבר שלך כולו עסקים 154 00:17:15,993 --> 00:17:16,807 כן, אני מכיר את האנשים 155 00:17:16,843 --> 00:17:18,830 .שמתפעלים את ההברחות מהמחנות 156 00:17:18,872 --> 00:17:20,707 .הם פוגשים הרבה נשים צעירות 157 00:17:20,928 --> 00:17:22,679 חלק מהנשים הללו ,באות לעבוד אצלי 158 00:17:23,116 --> 00:17:24,968 .כדי לעשות כסף בשביל העתיד שלהן 159 00:17:25,414 --> 00:17:28,968 .כמובן שנשלם לך בעד המידע 160 00:17:32,051 --> 00:17:34,012 .המבריחים לוקחים אותן לחוף 161 00:17:34,671 --> 00:17:36,804 .אבל זה קשה יותר מלפני כמה שנים 162 00:17:36,843 --> 00:17:38,516 .רוב הספינות מוחזרות 163 00:17:38,558 --> 00:17:39,851 .אז הם צריכים להגיע רחוק יותר 164 00:17:40,017 --> 00:17:41,451 ,חלק לאלבניה 165 00:17:41,487 --> 00:17:43,739 .צפון איטליה, קרואטיה 166 00:17:44,882 --> 00:17:46,174 ...זה מסע קשה, אני 167 00:17:46,210 --> 00:17:48,943 ?איפה? מאיפה בחוף הם יוצאים 168 00:17:51,280 --> 00:17:53,647 זו לא כניסה לספינת .תענוגות, ידידי 169 00:17:54,636 --> 00:17:56,304 .זה משתנה כל כמה שבועות 170 00:17:56,409 --> 00:17:59,037 ,הם צריכים להתחמק מהמשטרה .או לשחד אותם 171 00:17:59,078 --> 00:18:00,246 .וזה לא זול 172 00:18:00,288 --> 00:18:01,748 ?איפה הם עכשיו 173 00:18:01,790 --> 00:18:02,874 ?היום 174 00:18:10,024 --> 00:18:11,858 .אני יכול לעשות טלפון 175 00:18:21,062 --> 00:18:22,939 ,אני אתן לך עשרת אלפים עכשיו 176 00:18:23,394 --> 00:18:25,811 .ועשרת אלפים כשנאתר את האישה 177 00:18:29,014 --> 00:18:30,318 ,עשרים וחמש אלף עכשיו 178 00:18:30,360 --> 00:18:32,663 .עשרים וחמש אלף כשתאתרו את האישה 179 00:18:39,351 --> 00:18:42,132 .חמש עשרה אלף עכשיו 180 00:18:42,530 --> 00:18:44,874 .ו-20 אלף כשנחלץ את האישה 181 00:19:13,585 --> 00:19:14,601 .תנו לי רגע 182 00:19:14,637 --> 00:19:15,721 .ואז, נלך 183 00:19:15,757 --> 00:19:17,198 .נסע במשאיות שלכם 184 00:19:17,240 --> 00:19:19,117 .יש לכם את המשאיות הטובות ביותר 185 00:19:24,054 --> 00:19:25,672 חייבת להיות דרך אחרת .כדי לעשות את זה 186 00:19:25,707 --> 00:19:27,132 ?איזה, פיבודי 187 00:19:27,168 --> 00:19:28,837 .כמו ללכת למשטרת טורקיה 188 00:19:29,421 --> 00:19:30,211 .כן 189 00:19:30,343 --> 00:19:32,255 היי, אנחנו סוכנים" 190 00:19:32,297 --> 00:19:34,330 .אמריקאים מהסי-איי-איי" 191 00:19:34,366 --> 00:19:35,341 תהינו אם תוכלו לעזור לנו" 192 00:19:35,383 --> 00:19:36,801 לאתר אישה שהסתבכה" 193 00:19:36,843 --> 00:19:38,761 באחת מפעולות ההברחה" .הלא חוקיות שלכם 194 00:19:38,803 --> 00:19:41,681 אתם יודעים, אלה שמשחדים" .אתכם כדי להתעלם מהן 195 00:19:41,723 --> 00:19:43,391 ,אה, ואנחנו צריכים למצוא אותה היום" 196 00:19:43,433 --> 00:19:45,143 ".לפני שהיא עולה על ספינה 197 00:19:45,819 --> 00:19:47,186 .אולי זה לא איך שזה קורה 198 00:19:47,436 --> 00:19:49,585 ואולי אנחנו יכולים למצוא .חד-קרן וקשת 199 00:19:51,327 --> 00:19:53,319 .פשוט תעקוב אחרי 200 00:19:54,068 --> 00:19:56,014 .תביט ותלמד 201 00:19:57,543 --> 00:19:59,038 ?אוקיי 202 00:20:25,405 --> 00:20:26,944 ?שמתם לב לדעא"ש 203 00:20:26,987 --> 00:20:28,119 .הם נוהגים בטויוטות 204 00:20:28,155 --> 00:20:29,020 .כאלה 205 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 הם אפילו לוקחים .סוגים אחרים של רכבים 206 00:20:31,105 --> 00:20:33,952 הם גונבים, מוכרים אותם .וקונים טויוטות 207 00:20:34,639 --> 00:20:37,195 .זה מה שקורה כשיש לך מוצר טוב 208 00:20:37,236 --> 00:20:38,863 .אתה עושה כסף משני הצדדים 209 00:20:38,905 --> 00:20:40,674 .כן, הרכבים שלהם מחורבנים יותר 210 00:20:40,710 --> 00:20:42,439 .לנו יש דגמים נחמדים יותר 211 00:20:42,475 --> 00:20:43,743 .כן, אולי 212 00:20:43,785 --> 00:20:45,536 אבל, אתם גם שילמתם .פי עשרה 213 00:20:49,346 --> 00:20:50,260 .אמריקה 214 00:20:50,296 --> 00:20:51,138 .אני אוהב את אמריקה 215 00:20:51,174 --> 00:20:52,425 ?מאיפה אתה 216 00:20:52,461 --> 00:20:54,130 .סינסינטי 217 00:20:57,727 --> 00:20:58,969 .זו עיר 218 00:21:01,423 --> 00:21:02,929 ?ואתה, ידידי 219 00:21:03,218 --> 00:21:04,469 ?מאיפה אתה 220 00:21:04,505 --> 00:21:06,299 .שלא ידאיג אותך מאיפה אני 221 00:21:11,354 --> 00:21:12,563 .אתה לא אוהב אותי 222 00:21:12,605 --> 00:21:14,607 ,אתה חושב שאתה הבחור הטוב 223 00:21:14,649 --> 00:21:16,196 .אני הרע 224 00:21:16,526 --> 00:21:18,180 .אולי אתה צודק 225 00:21:19,024 --> 00:21:20,024 ,אבל אולי 226 00:21:20,579 --> 00:21:23,051 אם הייתי נולד ,בעיר נחמדה באמריקה 227 00:21:23,491 --> 00:21:24,993 ...כמו סינסינטי 228 00:21:27,202 --> 00:21:28,993 .יכלתי להיות הבחור הטוב גם 229 00:21:30,331 --> 00:21:32,508 .גאוגרפיה היא גורל, ידידי 230 00:21:32,626 --> 00:21:35,003 ,העולם הוא כור היתוך .ואנחנו הדבק 231 00:21:35,208 --> 00:21:37,243 .וואו, תן לי לרשום לעצמי 232 00:22:03,099 --> 00:22:04,934 הייתה תקרית בעצירה 233 00:22:04,970 --> 00:22:07,389 איפה שמתדלקים את הרכבים .לפני שהם מגיעים לחוף 234 00:22:07,425 --> 00:22:09,051 .האישה שלכם אולי הייתה מעורבת 235 00:22:10,538 --> 00:22:13,046 .כדאי שנלך לשם עכשיו .קדימה - 236 00:22:54,208 --> 00:22:55,938 .תנו לי רגע 237 00:23:01,714 --> 00:23:03,431 אני לא יודע מה לעזאזל ,אתה חושב שאתה עושה 238 00:23:03,466 --> 00:23:05,512 .אבל אתה צריך להוציא את המקל מהתחת 239 00:23:05,548 --> 00:23:08,680 ,אנחנו צריכים אותו .אז תרגיע עם השטויות 240 00:23:22,641 --> 00:23:24,184 ?יש לנו תמונה 241 00:23:33,788 --> 00:23:35,540 .בטח 242 00:23:43,840 --> 00:23:45,341 .היא והבנות שלה היו כאן 243 00:23:46,063 --> 00:23:49,001 .הגיע בחור, עקב אחריהן לשירותים 244 00:23:49,397 --> 00:23:50,954 .האישה שלך תקפה אותו 245 00:23:51,139 --> 00:23:52,699 .היא ובנותיה עזבו ברגל 246 00:23:52,735 --> 00:23:53,911 ?למה אתה מתכוון, תקפו אותו 247 00:23:53,946 --> 00:23:56,394 הוא אומר שהיא היכתה אותו .בראש עם אבן 248 00:23:56,497 --> 00:23:58,750 .הוא נפל לבור של החרא 249 00:24:00,606 --> 00:24:03,501 אין סיכוי שסולימאן משתמש .במקומי כדי למצוא את אשתו 250 00:24:03,852 --> 00:24:05,979 ?אז, מה קרה לו .הבחור במחראה 251 00:24:06,594 --> 00:24:08,622 .הוא התנקה ונסע לחוף 252 00:24:09,170 --> 00:24:10,391 .שיט 253 00:24:12,592 --> 00:24:14,636 ,יש לי קיצור דרך 254 00:24:14,672 --> 00:24:17,274 ,אבל מוכרחים ללכת עכשיו כדי להשיג אותה .לפני שהסירות יוצאות 255 00:24:17,336 --> 00:24:19,088 .קדימה 256 00:24:56,571 --> 00:24:57,571 .אמא 257 00:24:57,955 --> 00:24:59,415 .כואבות לי הרגליים 258 00:24:59,457 --> 00:25:01,000 .גם לי, מתוקה 259 00:25:01,542 --> 00:25:03,197 .אבל מוכרחים להמשיך ללכת 260 00:25:04,257 --> 00:25:05,352 .אמא 261 00:25:05,588 --> 00:25:07,869 .היא עייפה 262 00:25:08,752 --> 00:25:12,047 .אנחנו חייבות להגיע לחוף לפני החשיכה 263 00:25:12,511 --> 00:25:14,680 .בבקשה, נותרו רק כמה קילומטרים 264 00:25:14,722 --> 00:25:17,698 .כבר אמרת את זה ?איך את יודעת 265 00:25:17,753 --> 00:25:20,315 ...כשנגיע לסירות 266 00:25:20,436 --> 00:25:22,730 .זה יהיה סוף לצרות שלנו 267 00:25:28,027 --> 00:25:29,487 .הלוואי ואבא היה כאן 268 00:25:29,528 --> 00:25:30,696 .הוא היה שומר עלינו 269 00:25:32,114 --> 00:25:33,668 ?אבא שלך 270 00:25:34,598 --> 00:25:36,267 !אני שומרת עלינו עכשיו 271 00:25:36,957 --> 00:25:38,913 ?את חושבת שזה קשה 272 00:25:39,239 --> 00:25:41,301 !אין לך מושג מה זה קשה 273 00:25:41,876 --> 00:25:43,461 ...יום אחד כשתגדלי 274 00:25:43,497 --> 00:25:45,958 !תביני ממה הצלתי אותך 275 00:25:46,337 --> 00:25:49,298 !קדימה !בואו נלך 276 00:26:23,376 --> 00:26:25,118 .השער הזה חדש, נשבע 277 00:26:25,154 --> 00:26:26,707 ?יש דרך אחרת 278 00:26:27,351 --> 00:26:28,653 לא, אם אתה רוצה להגיע לחוף 279 00:26:28,688 --> 00:26:31,316 .לפני האדם שרודף אחרי האישה שלך 280 00:26:34,263 --> 00:26:35,931 .תישארו ברכב 281 00:26:40,266 --> 00:26:41,605 .אני אטפל בזה 282 00:26:42,464 --> 00:26:44,331 אני מכיר את האדם .שהקרקע הזו בבעלותו 283 00:26:44,367 --> 00:26:46,238 .אולי השומרים שלו צריכים קצת כסף 284 00:27:04,999 --> 00:27:06,834 ?מרגיש לך שמשהו לא בסדר 285 00:27:07,290 --> 00:27:09,308 .לא יודע עדיין 286 00:27:09,616 --> 00:27:12,160 הוא פשוט חולב אותנו .בשביל עוד כסף 287 00:27:12,608 --> 00:27:13,886 .כן 288 00:27:14,925 --> 00:27:16,441 .אז נשלם 289 00:27:40,308 --> 00:27:42,012 ?מה לעזאזל קרה 290 00:27:42,048 --> 00:27:43,966 .הם ירו עליי ?למה - 291 00:27:44,027 --> 00:27:45,245 .הם רצו כסף 292 00:27:45,373 --> 00:27:47,208 ?אז למה לא שילמת להם .ניסיתי - 293 00:27:47,535 --> 00:27:49,433 .הם סירבו לסכום הגיוני 294 00:27:49,629 --> 00:27:52,292 אני לא יכול שידרשו .ממני סכומים לא הגיוניים 295 00:27:52,488 --> 00:27:54,127 ?"סכום "לא הגיוני 296 00:27:54,425 --> 00:27:56,077 ?למה אנחנו הולכים איתו 297 00:27:57,613 --> 00:27:58,956 ?אתה רוצה למצוא את הילדות האלה 298 00:27:58,992 --> 00:28:00,327 .אתה צריך אותי !טוני 299 00:28:00,597 --> 00:28:02,765 ,אוקיי, אולי תחכה כמה שבועות 300 00:28:02,807 --> 00:28:05,494 .עד שהן יגיעו לחווה שלי 301 00:28:10,689 --> 00:28:13,166 !ג'ק. ג'ק 302 00:28:13,202 --> 00:28:15,525 .בחייך, ג'ק .תפסיק עם החרא הזה 303 00:28:18,775 --> 00:28:19,775 !ג'ק 304 00:28:21,002 --> 00:28:22,284 !תפסיק עם החרא הזה 305 00:28:22,326 --> 00:28:24,293 ?מה לעזאזל אתה עושה 306 00:28:24,328 --> 00:28:26,356 !תפסיק !תפסיק עם החרא הזה 307 00:28:26,392 --> 00:28:27,540 ?אתה יודע מי אני 308 00:28:27,576 --> 00:28:29,286 !טוני אחמט דמיר !תקשיב 309 00:28:31,272 --> 00:28:33,107 ?זה לא גרוע מספיק שהוא אנס 310 00:28:33,195 --> 00:28:34,833 ?עכשיו הוא רוצח 311 00:28:34,869 --> 00:28:35,798 .אין בזה שום הגיון 312 00:28:35,840 --> 00:28:38,877 .תן לי להסביר לך .אין לנו שליטה כאן 313 00:28:38,913 --> 00:28:41,556 אתה לא תוכל לעשות כלום .במקום כזה בלי מישהו מקומי 314 00:28:41,744 --> 00:28:44,161 .אנחנו צריכים את האישה .זו המשימה 315 00:28:44,197 --> 00:28:46,275 תכניס את זה .לראש העבה שלך 316 00:28:46,740 --> 00:28:48,502 בוא נעשה את מה .שבאנו לעשות 317 00:28:51,503 --> 00:28:52,671 !ואתה 318 00:28:52,707 --> 00:28:54,667 .תיכנס לרכב המזויין 319 00:28:54,703 --> 00:28:56,447 .ובוא נעשה את זה 320 00:28:57,736 --> 00:28:59,283 .מפתחות לשער 321 00:28:59,386 --> 00:29:00,762 .קדימה 322 00:29:02,111 --> 00:29:03,982 .מפתחות לשער 323 00:29:19,537 --> 00:29:21,072 .תודה 324 00:30:20,949 --> 00:30:22,572 .הרגתי את הבן שלך 325 00:30:26,198 --> 00:30:29,009 .הרגתי את הבן שלך 326 00:30:32,299 --> 00:30:33,541 ...אני 327 00:30:33,582 --> 00:30:35,002 ,מלמעלה 328 00:30:36,024 --> 00:30:37,275 .מהשמיים 329 00:30:55,171 --> 00:30:56,423 .אני 330 00:33:26,466 --> 00:33:28,205 ...זה 331 00:34:34,220 --> 00:34:36,932 ?לקנות אותם ?לקנות אותם 332 00:34:42,715 --> 00:34:45,055 .כן. כן 333 00:34:45,626 --> 00:34:47,549 .כן, כן 334 00:34:48,021 --> 00:34:50,728 אני רוצה לקנות .את כל הביצים 335 00:35:00,109 --> 00:35:01,775 .תודה 336 00:35:09,116 --> 00:35:10,477 .הבן שלך 337 00:35:27,223 --> 00:35:28,572 .אני מצטער 338 00:37:09,070 --> 00:37:10,658 .קדימה, קדימה 339 00:37:56,151 --> 00:37:57,430 .שרה 340 00:38:48,368 --> 00:38:49,891 .כן, יזיד 341 00:38:50,037 --> 00:38:52,664 מצאתי אותם במחנה פליטים .על חוף בטורקיה 342 00:38:54,189 --> 00:38:56,399 ?מה אתה רוצה שאעשה 343 00:38:58,211 --> 00:39:00,130 .תביא את בנותיי הביתה 344 00:39:01,173 --> 00:39:02,215 ?ואשתך 345 00:39:09,806 --> 00:39:10,807 ?שייח' 346 00:39:15,437 --> 00:39:17,773 .אל תתן להן לראות 347 00:39:19,316 --> 00:39:20,358 .כן, שייח' 348 00:39:46,259 --> 00:39:48,929 !גול 349 00:40:15,664 --> 00:40:17,082 .שלום 350 00:40:17,124 --> 00:40:18,708 .אני צריך לדבר עם הבוס שלכם 351 00:41:30,954 --> 00:41:32,490 .גריר 352 00:41:44,461 --> 00:41:45,503 !תורידו את הנשקים 353 00:41:45,545 --> 00:41:47,570 ?מה לעזאזל קורה כאן 354 00:41:47,605 --> 00:41:48,180 !תרגעו! תרגעו 355 00:41:48,215 --> 00:41:49,461 !תגיד להם להוריד את הנשקים 356 00:41:49,496 --> 00:41:51,593 !תורידו את הנשקים !תורידו את הנשקים 357 00:41:59,893 --> 00:42:01,811 ?אתה יודע עם מי אתה מתעסק 358 00:42:01,853 --> 00:42:03,980 ?אתה מכיר את המשפחה שלי 359 00:42:04,022 --> 00:42:05,273 .כמובן 360 00:42:05,315 --> 00:42:07,734 .אני צריך את האישה הזו וילדיה 361 00:42:07,776 --> 00:42:09,276 .אבל הוא כבר שילם לי 362 00:42:09,611 --> 00:42:11,363 .אני לא יכול לחזור בי 363 00:42:15,533 --> 00:42:18,745 אתה תפגע במשפחה שלי בגלל ?עסקה עם אדם זר 364 00:42:18,787 --> 00:42:20,789 .אל תדפוק אותי בגלל קצת כסף 365 00:42:22,082 --> 00:42:24,918 אם אני הולך מכאן בלי ...מה שבאתי בשבילו 366 00:42:24,960 --> 00:42:27,212 .אני לא אשכח את זה 367 00:43:04,472 --> 00:43:06,501 הם יתנו לכם את האישה .אבל לא הילדות 368 00:43:06,543 --> 00:43:07,543 .אין סיכוי 369 00:43:21,989 --> 00:43:23,809 .אוקיי 370 00:43:24,321 --> 00:43:25,781 ?מה אתה עושה 371 00:43:25,817 --> 00:43:28,630 כדאי שתוריד את האקדח .לפני שירו בך 372 00:43:28,666 --> 00:43:31,085 היא לא תעזור לנו אם ניתן .להם לקחת את ילדיה 373 00:43:31,121 --> 00:43:32,684 .פשוט תוריד את הנשק 374 00:43:56,134 --> 00:43:58,636 !לא! אתם לא יכולים 375 00:44:00,221 --> 00:44:01,765 !עזרו לי 376 00:44:11,191 --> 00:44:12,191 !תורידו את הנשקים 377 00:44:17,112 --> 00:44:18,822 !תורידו את הנשקים 378 00:44:27,419 --> 00:44:28,583 .תרגעו 379 00:44:28,629 --> 00:44:31,309 .יש כאן רק חברים .חברים 380 00:45:09,290 --> 00:45:11,668 .בואי איתנו .נביא אותך למקום בטוח 381 00:45:31,563 --> 00:45:33,641 .אוקיי. נגיע עד אז 382 00:45:36,555 --> 00:45:38,922 .המטוס מחכה לנו באינסירליק 383 00:45:39,279 --> 00:45:40,969 .כולם להיכנס לרכב 384 00:45:44,219 --> 00:45:46,243 .אתה אחראי על הפיננסים 385 00:45:46,483 --> 00:45:47,983 .תשלם לבחור 386 00:46:12,447 --> 00:46:14,148 .בהצלחה עם האישה 387 00:46:19,375 --> 00:46:21,065 .להתראות, סינסינטי 388 00:47:18,293 --> 00:47:20,835 היי. הבאתי כמה משחקים .לילדות שלך 389 00:47:21,180 --> 00:47:22,316 ?זה בסדר 390 00:47:22,352 --> 00:47:24,551 .כן. זה בסדר 391 00:47:24,592 --> 00:47:25,592 .נהדר 392 00:47:27,402 --> 00:47:28,992 .אני אראה לכן איך משחקים 393 00:47:29,997 --> 00:47:32,124 ?אכפת לך אם נדבר בפרטיות 394 00:47:40,300 --> 00:47:41,937 .את דוברת אנגלית 395 00:47:42,402 --> 00:47:44,305 .דוד שלי לימד אותי 396 00:47:45,196 --> 00:47:47,365 הוא היה נהג בדמשק 397 00:47:47,407 --> 00:47:50,203 ...לאנשי עסקים זרים 398 00:47:51,703 --> 00:47:53,328 ...הרבה לפני 399 00:47:55,008 --> 00:47:56,133 .הכל 400 00:47:56,874 --> 00:47:58,543 ...חנין, אני מוכרח להגיד לך 401 00:47:59,891 --> 00:48:01,992 .קיבלנו אישור להטיס אותך לארה"ב 402 00:48:03,280 --> 00:48:04,823 ,אבל אם לא תעזרי לי 403 00:48:04,859 --> 00:48:07,859 .את ובנותייך לא תוכלו להישאר 404 00:48:09,180 --> 00:48:10,406 ?לעזור איך 405 00:48:10,914 --> 00:48:13,094 .אני צריך לדעת את התכניות של בעלך 406 00:48:15,713 --> 00:48:17,320 .אני לא יודעת 407 00:48:27,333 --> 00:48:29,008 .הוא השתנה 408 00:48:34,549 --> 00:48:37,260 לא היה לי מושג שהוא יעשה .את מה שעשה 409 00:48:37,344 --> 00:48:38,583 .אני מאמין לך 410 00:48:39,484 --> 00:48:40,668 ,ואם תעזרי לי 411 00:48:40,710 --> 00:48:43,352 אני יכול לוודא ששום .דבר כזה לא יקרה שוב 412 00:48:44,773 --> 00:48:46,198 אני לא יודע מה .התכניות שלו 413 00:48:46,234 --> 00:48:48,176 .אבל את יודעת היכן הוא 414 00:48:59,042 --> 00:49:00,797 כל מה שאת צריכה לעשות .זה להצביע 415 00:49:16,570 --> 00:49:19,148 .הדאגה שלך לגבי סמיר מוצדקת 416 00:49:22,208 --> 00:49:24,367 .אני יודעת שהשארת אותו מאחור 417 00:49:25,773 --> 00:49:27,006 .הייתי מוכרחה לעזוב 418 00:49:27,173 --> 00:49:28,836 .אני יודע 419 00:49:29,592 --> 00:49:31,873 ואני אעשה כל מה שאוכל ,כדי להחזיר אותו אלייך 420 00:49:32,021 --> 00:49:34,680 .אבל את חייבת להראות לי היכן הוא 421 00:49:38,279 --> 00:49:39,750 .איבדתי הכל 422 00:49:44,982 --> 00:49:47,235 .הכל חוץ מהן 423 00:49:56,582 --> 00:49:57,781 ...בני 424 00:50:01,115 --> 00:50:03,422 אני רוצה את המילה שלך .שתחזיר אותו 425 00:50:05,753 --> 00:50:07,213 .תבטיח לי 426 00:50:09,546 --> 00:50:11,094 .אני לא יכול 427 00:50:12,430 --> 00:50:13,867 .את יודעת את זה 428 00:50:15,246 --> 00:50:17,281 .אבל אני הסיכוי הטוב ביותר שלך 429 00:50:18,307 --> 00:50:20,810 .את זה אני יכול להבטיח לך 430 00:50:40,828 --> 00:50:41,914 .השגתי את זה 431 00:50:42,258 --> 00:50:43,469 .השגתי את המיקום 432 00:50:43,505 --> 00:50:45,398 .זה טוב .שב 433 00:51:02,697 --> 00:51:05,200 ?אתה רוצה לדעת מה קרה לי בקראצ'י 434 00:51:12,228 --> 00:51:14,195 .עקבתי אחרי מטרה 435 00:51:15,203 --> 00:51:19,280 הבחור היה סגן ראש המטה .של הצבא הפקיסטני 436 00:51:19,547 --> 00:51:22,586 נכס אדיר אם הייתי .מצליח לשכנע אותו לשתף פעולה 437 00:51:23,828 --> 00:51:25,937 .יתרון משמעותי לסוכנות 438 00:51:27,930 --> 00:51:29,313 .קיבלתי את כל הסימנים שהייתי צריך 439 00:51:30,820 --> 00:51:31,798 .דאגתי להכל 440 00:51:31,839 --> 00:51:34,253 ,ידעתי שהיו לו בעיות כלכליות 441 00:51:34,289 --> 00:51:36,180 .נישואים לא טובים, אז נפגשנו 442 00:51:36,792 --> 00:51:39,508 בחדר אחורי .של בית תה 443 00:51:42,752 --> 00:51:46,592 אבל... הבחור חרדתי ,כמו חתול 444 00:51:47,751 --> 00:51:49,453 ,ופתאום 445 00:51:50,185 --> 00:51:52,813 .באמצע השיחה הוא משנה את דעתו 446 00:51:52,906 --> 00:51:54,737 לא רק שהוא לא רוצה ,לעבוד איתי 447 00:51:55,078 --> 00:51:56,989 \הוא רוצה לזרוק אותי לכלא פקיסטני 448 00:51:57,242 --> 00:51:59,578 איפה שאני אבלה את ...עשר שנותי הבאות 449 00:52:01,347 --> 00:52:04,297 אם לא יענו או יכו .אותי למוות קודם 450 00:52:08,651 --> 00:52:09,922 ...אז 451 00:52:14,337 --> 00:52:15,852 .דקרתי אותו 452 00:52:18,648 --> 00:52:20,667 יצאתי לפני שמישהו ,שם לב 453 00:52:20,703 --> 00:52:22,727 .והוא מת על השולחן 454 00:52:24,789 --> 00:52:27,516 שלושה ימים לפני .חתונת בתו 455 00:52:31,007 --> 00:52:33,562 ...היו לו ארבעה ילדים ו 456 00:52:45,063 --> 00:52:47,587 ,עד היום, אני חושב 457 00:52:47,623 --> 00:52:51,284 "?היה משהו אחר שיכלתי לומר" 458 00:52:56,148 --> 00:52:58,968 לציבור, הפקיסטנים אמרו ,שהוא מת מהתקף לב 459 00:52:59,010 --> 00:53:01,090 ,אבל בפרטיות ,לממשלה שלנו 460 00:53:01,126 --> 00:53:03,047 ,הם זעמו 461 00:53:03,373 --> 00:53:06,292 כמו עוד כמה אנשים .בקומה השביעית 462 00:53:08,100 --> 00:53:10,227 .כיוונתי גבוה מדי 463 00:53:11,805 --> 00:53:13,664 ,לקחתי סיכון גדול מדי 464 00:53:13,854 --> 00:53:16,539 אז הם העבירו אותי בחזרה .למטה הראשי 465 00:53:21,198 --> 00:53:25,578 אין שום גרסא לעבודה ,הזו שלא דורשת סיכון 466 00:53:26,258 --> 00:53:28,758 לא אם אתה רוצה לעשות .משהו שיהיה בעל חשיבות 467 00:53:30,728 --> 00:53:32,109 .אני לא מאמין לזה 468 00:53:36,542 --> 00:53:38,820 אני מאמין שאתה כן יכול לעשות שינוי 469 00:53:40,226 --> 00:53:42,728 .מבלי לקחת סיכונים כאלו 470 00:53:45,918 --> 00:53:47,398 ,אני יודע 471 00:53:47,767 --> 00:53:49,664 ,בגלל שפעם, לפני הרבה זמן 472 00:53:50,766 --> 00:53:54,231 .האמנתי באותו החרא 473 00:54:09,830 --> 00:54:14,830 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60