1 00:00:05,840 --> 00:00:07,842 ♪ ♪ 2 00:00:37,872 --> 00:00:39,874 ♪ ♪ 3 00:01:09,904 --> 00:01:11,906 ♪ ♪ 4 00:02:05,334 --> 00:02:08,587 They got you on a flight out early tomorrow. 5 00:02:10,589 --> 00:02:13,008 You'll be back in D.C. by noon. 6 00:02:13,050 --> 00:02:15,219 I'm not going. 7 00:02:15,261 --> 00:02:16,720 Jack... 8 00:02:16,762 --> 00:02:19,557 I'm not going till I find out who did this. 9 00:02:21,016 --> 00:02:22,560 Hey. 10 00:02:22,601 --> 00:02:25,062 - Mike November. I'm the C.O.S. - Jim Greer. 11 00:02:25,104 --> 00:02:26,397 And this is Jack Ryan. 12 00:02:26,438 --> 00:02:28,315 Hi. Sorry. 13 00:02:28,357 --> 00:02:30,192 Mike? 14 00:02:30,234 --> 00:02:32,278 You need to come see this right away. 15 00:02:47,459 --> 00:02:49,044 Help me. 16 00:02:59,722 --> 00:03:02,933 His name is Filiberto José Luiz Ramos. 17 00:03:02,975 --> 00:03:05,561 He's a captain in the National Police. 18 00:03:05,603 --> 00:03:07,229 He was in charge of the security detail 19 00:03:07,271 --> 00:03:09,607 that escorted you to the airport. 20 00:03:09,648 --> 00:03:11,442 So what is he doing here? 21 00:03:11,483 --> 00:03:13,819 Says his wife and kids were murdered. 22 00:03:13,861 --> 00:03:16,864 They tried to kill him, but he got away. 23 00:03:16,906 --> 00:03:18,866 How did he manage that? 24 00:03:18,908 --> 00:03:22,161 His dog bit the guy, and he ran. 25 00:03:22,202 --> 00:03:23,579 He stole a car and drove straight here. 26 00:03:23,621 --> 00:03:24,997 He wants asylum. 27 00:03:25,039 --> 00:03:27,833 Doesn't trust the Venezuelan government. 28 00:03:27,875 --> 00:03:29,710 - Can't blame him there. - Mike. 29 00:03:29,752 --> 00:03:31,670 Asylum for what? 30 00:03:33,422 --> 00:03:35,591 He thinks he knows who killed Senator Moreno. 31 00:03:46,685 --> 00:03:48,687 Tell us what you know. 32 00:03:54,485 --> 00:03:55,736 We're all here. 33 00:04:02,409 --> 00:04:06,622 You said you know something about Senator Moreno's murder. 34 00:04:06,664 --> 00:04:08,832 You want asylum? 35 00:04:08,874 --> 00:04:11,418 Tell us. 36 00:04:14,463 --> 00:04:16,131 Asylum for his mother, too. She's very sick. 37 00:04:16,173 --> 00:04:18,634 The assassination. What happened? 38 00:04:47,538 --> 00:04:51,000 A man he'd never seen before came to him at the hospital 39 00:04:51,041 --> 00:04:53,168 where his mother stays, uh... 40 00:04:53,210 --> 00:04:55,838 blond hair, blue eyes, spoke very good Spanish 41 00:04:55,879 --> 00:04:58,090 - but with an accent. - What kind of accent? 42 00:05:03,929 --> 00:05:06,306 - European, maybe. - What else? 43 00:05:21,905 --> 00:05:25,117 Blue eyes knew that he was a policeman. 44 00:05:25,159 --> 00:05:28,829 He gave him about $3,000, and he told him 45 00:05:28,871 --> 00:05:32,207 to turn the senator's convoy at a different exit 46 00:05:32,249 --> 00:05:34,168 from the traffic circle. 47 00:05:34,209 --> 00:05:36,795 You piece of shit. 48 00:05:39,131 --> 00:05:42,342 He didn't know that anyone was gonna be killed. 49 00:05:42,384 --> 00:05:44,928 -He's very sorry. -What the fuck did you think was gonna happen? 50 00:05:47,181 --> 00:05:50,225 -It was a lot of money, and his mother was very sick. -No, I don't fucking care. 51 00:05:50,267 --> 00:05:52,019 President Reyes. Was his name ever mentioned? 52 00:05:52,061 --> 00:05:54,021 - No. No, no, no. - Reyes. 53 00:05:54,063 --> 00:05:55,147 Look at me. Look at me! 54 00:05:55,189 --> 00:05:58,734 Ubarri. Ubarri, was his name ever mentioned? 55 00:05:58,776 --> 00:06:02,613 No, no. Nothing else. 56 00:06:04,364 --> 00:06:06,200 That's it. 57 00:06:31,016 --> 00:06:33,185 You okay? 58 00:06:34,228 --> 00:06:35,646 Reyes did this. 59 00:06:35,687 --> 00:06:38,398 Okay. You listen to me. 60 00:06:38,440 --> 00:06:41,443 What we talked about the other night, the Almeta, 61 00:06:41,485 --> 00:06:43,112 the rocket launch in the South China Sea, 62 00:06:43,153 --> 00:06:46,198 there's something bigger going on here, Jack. 63 00:06:46,240 --> 00:06:48,742 Bigger than Reyes. 64 00:06:48,784 --> 00:06:50,410 And we can both help each other. 65 00:06:59,878 --> 00:07:03,173 This isn't T-FAD. 66 00:07:03,215 --> 00:07:05,384 We do this, we do this together. 67 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 I can live with that. 68 00:08:50,739 --> 00:08:53,575 Wait! 69 00:08:53,617 --> 00:08:56,578 We need some of them alive. 70 00:08:56,620 --> 00:08:57,746 Take him. 71 00:10:44,770 --> 00:10:47,522 Goddamn. Beautiful day. 72 00:10:51,943 --> 00:10:55,447 I'll be by tomorrow to check the seal. 73 00:10:55,489 --> 00:10:58,075 -Make sure you don't take her out till I do. -Good stuff. 74 00:10:58,116 --> 00:11:02,037 Uh, hey, Marcus, while you're here and geared up and all, 75 00:11:02,079 --> 00:11:04,331 you mind scraping the barnacles off the hull? 76 00:11:04,373 --> 00:11:06,375 I'll pay you cash. 77 00:11:06,416 --> 00:11:08,502 Off the books. 78 00:11:10,504 --> 00:11:12,839 Sure. Maybe when I'm done, I can swab the deck 79 00:11:12,881 --> 00:11:14,508 and take the trash out for you, too. 80 00:11:14,549 --> 00:11:19,179 Hey, I'm just asking. No need to get sensitive, bud. 81 00:11:19,221 --> 00:11:21,932 I fix the boats, I don't clean them. Just so we're clear. 82 00:11:21,973 --> 00:11:24,267 Well, all right. 83 00:11:24,309 --> 00:11:27,145 Sorry, I thought you could use the money, I... 84 00:12:00,137 --> 00:12:01,221 Grams! 85 00:12:01,263 --> 00:12:03,265 We're out here. 86 00:12:13,150 --> 00:12:15,402 Old friend came to see you. 87 00:12:17,863 --> 00:12:20,740 Bishop. How's it going, man? 88 00:12:21,783 --> 00:12:23,577 What are you doing here? 89 00:12:26,746 --> 00:12:28,832 Do you mind if we head inside and chat? 90 00:12:28,874 --> 00:12:30,750 It's a little hot out here, and these mosquitoes 91 00:12:30,792 --> 00:12:32,252 are eating me alive. 92 00:12:32,294 --> 00:12:35,922 Sweet tea, sweet blood, as they say. 93 00:12:35,964 --> 00:12:38,467 Excuse us, Mrs. Bishop. 94 00:12:38,508 --> 00:12:40,427 Nice meeting you, Mr. Spicoli. 95 00:12:40,469 --> 00:12:42,471 Oh, please, call me Jeff. 96 00:12:46,475 --> 00:12:48,477 ♪ ♪ 97 00:13:04,826 --> 00:13:06,953 Two Purple Hearts, 98 00:13:06,995 --> 00:13:08,872 Bronze Star, Navy Cross. 99 00:13:08,914 --> 00:13:10,707 Damn. 100 00:13:10,749 --> 00:13:13,084 That's an impressive bunch, your family. 101 00:13:15,754 --> 00:13:17,923 Is that your daddy? 102 00:13:17,964 --> 00:13:23,386 So, Jeff, something you wanted to talk to me about? 103 00:13:27,057 --> 00:13:29,559 I need a boat driver. 104 00:13:29,601 --> 00:13:32,395 Someone with a clean sheet 105 00:13:32,437 --> 00:13:35,815 who can discreetly navigate a river system, 106 00:13:35,857 --> 00:13:38,610 get in and out of tight spaces in shallow water, 107 00:13:38,652 --> 00:13:40,612 do repairs on the fly. 108 00:13:40,654 --> 00:13:44,699 Yeah, I-I tell you, I-I've done a ton of amphibious assaults 109 00:13:44,741 --> 00:13:46,952 with lots of different skippers. 110 00:13:46,993 --> 00:13:48,787 You're the best. 111 00:13:48,828 --> 00:13:51,206 Remember Operation Pit Viper? 112 00:13:51,248 --> 00:13:53,124 Cambodia? 113 00:13:53,166 --> 00:13:56,836 What? We rocked that bitch. 114 00:13:56,878 --> 00:13:58,547 How's your Spanish? 115 00:13:58,588 --> 00:14:00,173 You're wasting your breath. 116 00:14:00,215 --> 00:14:03,009 And most importantly, my time. 117 00:14:03,051 --> 00:14:05,345 - I'm done with all of that. - Oh, look it, I'm-I'm not here 118 00:14:05,387 --> 00:14:06,763 to try and reenlist you. 119 00:14:06,805 --> 00:14:08,390 It actually works to my benefit that you're not in. 120 00:14:08,431 --> 00:14:10,308 Yeah, how's that? 121 00:14:10,350 --> 00:14:15,730 Well, this is a... "off the books" kind of job. 122 00:14:15,772 --> 00:14:17,899 Yeah, well, thanks, but no, thanks. 123 00:14:17,941 --> 00:14:20,819 - I got a life here. - Oh, absolutely. 124 00:14:20,860 --> 00:14:23,488 Living with your grandma, fixing the props 125 00:14:23,530 --> 00:14:25,282 on rich people's yachts? I'm sure you score 126 00:14:25,323 --> 00:14:27,284 a ton of pussy. 127 00:14:27,325 --> 00:14:29,619 Man, get the fuck out of my house. 128 00:14:41,548 --> 00:14:43,717 Well, 129 00:14:43,758 --> 00:14:46,136 I hate to see talent wasted, so I'm gonna give you 24 130 00:14:46,177 --> 00:14:47,387 - to think about it... - Just go. 131 00:14:47,429 --> 00:14:50,265 And don't bother us anymore. 132 00:15:00,025 --> 00:15:01,610 Thanks for the tea, Yvonne! 133 00:15:01,651 --> 00:15:03,653 Bye, Jeff! 134 00:15:07,741 --> 00:15:09,743 You looked happy. 135 00:15:43,068 --> 00:15:46,071 - Hello? Jack, it's Mitch Chapin. 136 00:15:46,112 --> 00:15:48,865 We're all sick about what happened to Jimmy. 137 00:15:50,909 --> 00:15:52,869 How are you holding up? 138 00:15:54,954 --> 00:15:58,750 I'm... doing my best. 139 00:15:58,792 --> 00:16:00,502 I'm sorry. 140 00:16:00,543 --> 00:16:02,712 I know you two were close. 141 00:16:02,754 --> 00:16:04,923 You get hurt? 142 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 Nothing major. I'll be fine. 143 00:16:08,009 --> 00:16:12,055 Oh, thank God for that at least. 144 00:16:12,097 --> 00:16:17,686 Listen, Jack, I know this is probably the last thing 145 00:16:17,727 --> 00:16:20,480 you want to think about right now, but there are a lot 146 00:16:20,522 --> 00:16:23,483 of people that are going to want to talk to you 147 00:16:23,525 --> 00:16:25,902 about what happened down there. 148 00:16:25,944 --> 00:16:28,363 I can help walk you through all that. 149 00:16:28,405 --> 00:16:31,199 Come see me. 150 00:16:31,241 --> 00:16:33,535 Well, I appreciate that, Senator, I-I do. 151 00:16:33,576 --> 00:16:37,330 I... I'm actually still in Caracas. 152 00:16:38,998 --> 00:16:42,877 I thought you would've come home with... with Jimmy. 153 00:16:42,919 --> 00:16:44,796 Well, there's a few things 154 00:16:44,838 --> 00:16:47,882 I just need to follow up on down here. 155 00:16:47,924 --> 00:16:51,720 If you need anything, you call me. 156 00:16:51,761 --> 00:16:54,723 Any time. 157 00:16:54,764 --> 00:16:56,766 Thank you, sir. 158 00:17:19,080 --> 00:17:21,875 ♪ ♪ 159 00:17:58,536 --> 00:17:59,662 Like this? 160 00:18:00,747 --> 00:18:01,873 Uh-huh. Uh-huh. 161 00:18:01,915 --> 00:18:04,334 Sí. 162 00:18:04,375 --> 00:18:06,169 What about his eyebrows? 163 00:18:06,211 --> 00:18:08,296 Long? Dark? Thin? 164 00:18:28,691 --> 00:18:30,693 ♪ ♪ 165 00:19:16,990 --> 00:19:19,242 ♪ ♪ 166 00:19:40,263 --> 00:19:42,265 Help you with something, bru? 167 00:19:44,058 --> 00:19:47,353 -Yeah, I think I might be lost, actually. -I'd say so. 168 00:19:47,395 --> 00:19:49,480 I work for Valencia Coffee. We had a shipment due in today 169 00:19:49,522 --> 00:19:51,149 and it never showed, so I thought... 170 00:19:51,190 --> 00:19:53,026 Show me some fucking I.D. 171 00:19:53,067 --> 00:19:54,235 Yeah. 172 00:19:55,653 --> 00:19:57,280 Oh, Jesus fucking Christ, there you are. 173 00:19:57,322 --> 00:19:59,866 You're on the wrong fucking boat. 174 00:19:59,908 --> 00:20:02,285 I gave you the container ISO, right? 175 00:20:02,327 --> 00:20:05,580 - Yeah. - Yeah, so how hard can it be? 176 00:20:05,622 --> 00:20:07,248 - Let's go. - You're right. 177 00:20:14,088 --> 00:20:17,634 I'm so sorry. It's his first week. 178 00:20:18,885 --> 00:20:20,887 Oy! 179 00:20:20,929 --> 00:20:22,472 Bitch! 180 00:20:24,307 --> 00:20:25,391 I.D. 181 00:20:25,433 --> 00:20:28,311 "Oy, bitch"? 182 00:20:51,960 --> 00:20:53,544 Stop. 183 00:20:53,586 --> 00:20:54,879 What? 184 00:20:54,921 --> 00:20:56,172 Enough. 185 00:20:56,214 --> 00:20:58,174 Please. 186 00:20:58,216 --> 00:21:00,802 You obviously know enough about me, so you know I'm not stupid. 187 00:21:00,843 --> 00:21:02,804 Fair enough. 188 00:21:02,845 --> 00:21:04,889 Where do you want to begin? 189 00:21:04,931 --> 00:21:07,266 I don't know, why don't we try the whole name thing again? 190 00:21:09,519 --> 00:21:11,145 Lee Klein. 191 00:21:12,188 --> 00:21:14,065 Lee Klein? 192 00:21:14,107 --> 00:21:15,900 And how do you know how to do that, Lee? 193 00:21:15,942 --> 00:21:18,528 I'm former KSK. 194 00:21:18,569 --> 00:21:20,279 Jesus Christ. 195 00:21:20,321 --> 00:21:23,032 I'm a private investigator now. 196 00:21:23,074 --> 00:21:25,868 A wealthy German businessman has gone missing. 197 00:21:25,910 --> 00:21:27,870 The family went to the government, 198 00:21:27,912 --> 00:21:29,664 the government wants to keep it quiet. 199 00:21:29,706 --> 00:21:31,833 I don't understand why you're following me. 200 00:21:31,874 --> 00:21:35,086 The last cable he sent was from the offices of Cinco Palmas. 201 00:21:37,505 --> 00:21:39,549 What kind of business is he in? 202 00:21:39,590 --> 00:21:41,342 On his card? 203 00:21:41,384 --> 00:21:44,220 Pretty sure it says something like "military consultant." 204 00:21:44,262 --> 00:21:47,765 But you and I would say that he sells toys to naughty children. 205 00:21:47,807 --> 00:21:50,768 - Reyes? - Yes. 206 00:21:50,810 --> 00:21:52,687 - You think Reyes has him? - I know so. 207 00:21:52,729 --> 00:21:54,731 How? 208 00:21:54,772 --> 00:21:57,608 'Cause my businessman doesn't always play nice with others. 209 00:22:04,032 --> 00:22:06,826 I was sorry to hear about the senator. 210 00:22:08,870 --> 00:22:10,872 You think Reyes is behind it. 211 00:22:10,913 --> 00:22:13,750 Why the hell would you say that? 212 00:22:13,791 --> 00:22:15,752 Well, the ticket on your desk had you flying out today, 213 00:22:15,793 --> 00:22:18,254 but yet, here you are. 214 00:22:20,840 --> 00:22:22,550 I think we can help each other, Jack. 215 00:22:22,592 --> 00:22:25,136 - Help each other how? - When you get Reyes, 216 00:22:25,178 --> 00:22:26,596 you give me my businessman. 217 00:22:26,637 --> 00:22:28,890 And why would I do that? 218 00:22:28,931 --> 00:22:32,143 'Cause I'm giving you your first move. 219 00:22:47,533 --> 00:22:50,286 Nicolás was such a fool today. 220 00:22:51,954 --> 00:22:55,541 Pissing off the Americans. 221 00:22:55,583 --> 00:22:59,212 Gloria Bonalde... 222 00:22:59,253 --> 00:23:02,548 No one knows this, but we did some polling... 223 00:23:02,590 --> 00:23:06,052 she's got a real chance. 224 00:23:06,094 --> 00:23:08,012 Nicolás is blind... 225 00:23:08,054 --> 00:23:09,806 to anything he doesn't want to see. 226 00:23:13,434 --> 00:23:16,562 You ought to be the one leading this country. 227 00:23:17,855 --> 00:23:20,441 Perhaps... 228 00:23:20,483 --> 00:23:23,611 Nicolás is playing a dangerous game. 229 00:23:23,653 --> 00:23:27,740 He's afraid the Americans will find out... 230 00:23:27,782 --> 00:23:29,408 and when Nicolás is afraid... 231 00:23:29,450 --> 00:23:31,244 he makes mistakes. 232 00:23:32,245 --> 00:23:35,706 That's what he has you for. 233 00:23:35,748 --> 00:23:40,253 He isn't the man he used to be. 234 00:23:40,294 --> 00:23:43,631 He's blinded by his own power. 235 00:23:43,673 --> 00:23:45,716 This proves Reyes killed Jimmy. 236 00:23:45,758 --> 00:23:47,135 He knew we were getting close. 237 00:23:47,176 --> 00:23:49,971 How much did this recording cost? 238 00:23:50,012 --> 00:23:52,181 Just, uh, sharing whatever intel we get from it. 239 00:23:52,223 --> 00:23:54,934 Sharing with who? 240 00:23:54,976 --> 00:23:56,352 Where did you get this? 241 00:23:56,394 --> 00:23:58,271 It's a confidential source. 242 00:23:58,312 --> 00:23:59,480 It's a confidential source? 243 00:23:59,522 --> 00:24:00,982 I'm the goddamn C.O.S. 244 00:24:01,023 --> 00:24:02,817 Yeah, well, I'm not stationed here. 245 00:24:02,859 --> 00:24:04,152 Here, let me guess. 246 00:24:04,193 --> 00:24:07,405 Five foot five, dark hair, blue jacket. 247 00:24:07,446 --> 00:24:09,240 - What are you talking about? - The girl at the hotel. 248 00:24:09,282 --> 00:24:10,867 - She was working him. - Okay. 249 00:24:10,908 --> 00:24:12,076 We're after the same thing. 250 00:24:12,118 --> 00:24:13,953 Yeah, I bet you were. 251 00:24:13,995 --> 00:24:17,415 Who does she work for? 252 00:24:17,456 --> 00:24:19,125 BND. 253 00:24:19,167 --> 00:24:20,626 - She told you that? - No. 254 00:24:20,668 --> 00:24:22,712 But when she showed up out of nowhere on a ship, 255 00:24:22,753 --> 00:24:25,131 -I figured I'd give the Berlin office a call. -Jesus, Jack. 256 00:24:25,173 --> 00:24:26,549 You slept with a foreign agent 257 00:24:26,591 --> 00:24:28,885 and you made a deal with her to trade intel. 258 00:24:28,926 --> 00:24:31,679 Well, technically, those are two separate incidents, but yeah. 259 00:24:31,721 --> 00:24:34,265 - You trusted a goddamn spy. - The Germans are our allies. 260 00:24:34,307 --> 00:24:36,267 Situationally. 261 00:24:36,309 --> 00:24:38,352 Listen, this business isn't about trust, 262 00:24:38,394 --> 00:24:40,354 it's about intelligence. 263 00:24:40,396 --> 00:24:42,148 And she can be an asset. 264 00:24:42,190 --> 00:24:45,401 You realize I have an obligation to report this. 265 00:24:45,443 --> 00:24:49,155 Mike, she gave this to us so we would have leverage on Ubarri. 266 00:24:49,197 --> 00:24:51,115 And not only that, the BND, 267 00:24:51,157 --> 00:24:53,117 they don't want their fingerprints on this. 268 00:24:53,159 --> 00:24:55,870 They can't lean on people the way we can. 269 00:24:55,912 --> 00:24:59,123 So what, you guys want to take a run at Ubarri with us? 270 00:24:59,165 --> 00:25:02,335 I say we use it to create dissension in the ranks. 271 00:25:02,376 --> 00:25:04,962 Let's put Ubarri on the chopping block. 272 00:25:05,004 --> 00:25:08,591 Uh, recruit him and then get him to flip on Reyes. 273 00:25:08,633 --> 00:25:10,760 That's a fair trade. 274 00:25:10,801 --> 00:25:13,179 All right. 275 00:25:13,221 --> 00:25:15,848 Fine. No more surprises. 276 00:25:18,768 --> 00:25:22,230 Your wife has chosen these for the tablecloths and napkins. 277 00:25:22,271 --> 00:25:25,983 The color difference is very subtle. She said you could pick. 278 00:25:28,653 --> 00:25:30,947 What do you think, Miguel? 279 00:25:32,573 --> 00:25:34,242 I like them both. 280 00:25:34,283 --> 00:25:36,744 Always the perfect politician! 281 00:25:38,412 --> 00:25:39,580 That one. 282 00:25:39,622 --> 00:25:41,415 Excellent choice, Mr. President. 283 00:25:43,626 --> 00:25:45,336 Can you believe all this? 284 00:25:45,378 --> 00:25:51,092 When we were 15, we were living on rice and beans. 285 00:25:51,133 --> 00:25:52,760 What's the matter? 286 00:25:54,345 --> 00:25:57,974 Why didn't I know about Moreno? 287 00:25:58,015 --> 00:25:59,350 Know what? 288 00:26:02,019 --> 00:26:03,688 It was reckless. 289 00:26:03,729 --> 00:26:06,065 You should've known the whole world would blame us. 290 00:26:06,107 --> 00:26:09,110 The world's not blaming us. 291 00:26:09,151 --> 00:26:10,736 They're blaming me. 292 00:26:10,778 --> 00:26:14,240 When the real killers are brought to justice, 293 00:26:14,282 --> 00:26:16,409 they'll all look like fools. 294 00:26:16,450 --> 00:26:17,785 I'm sure you're right. 295 00:26:17,827 --> 00:26:20,955 But the police captain in charge of Moreno's security... 296 00:26:20,997 --> 00:26:24,041 he turned himself into the U.S. Embassy last night. 297 00:26:40,975 --> 00:26:43,602 I see you've changed your minds. 298 00:26:43,644 --> 00:26:46,856 You did the right thing for your families. 299 00:26:48,858 --> 00:26:51,402 Get them cleaned up and fed. 300 00:27:06,125 --> 00:27:08,669 - You guys married? - Divorced. 301 00:27:08,711 --> 00:27:10,254 Single. 302 00:27:18,346 --> 00:27:20,556 All right, great talk. 303 00:27:23,017 --> 00:27:24,435 What about you? 304 00:27:24,477 --> 00:27:26,145 Yeah, divorced, twice. 305 00:27:26,187 --> 00:27:28,230 Same woman. 306 00:27:29,982 --> 00:27:31,275 Wow. 307 00:27:31,317 --> 00:27:32,943 You just didn't learn your lesson 308 00:27:32,985 --> 00:27:34,236 the first time, or...? 309 00:27:34,278 --> 00:27:36,447 Heart wants what the heart wants. 310 00:27:36,489 --> 00:27:38,616 Who's the lucky lady? 311 00:27:38,657 --> 00:27:42,661 Lisa Calabrese. 312 00:27:43,954 --> 00:27:46,123 Formerly Lisa November. 313 00:27:46,165 --> 00:27:48,167 The ambassador? 314 00:27:48,209 --> 00:27:50,961 Yeah. 315 00:27:51,003 --> 00:27:52,380 Nice. 316 00:27:52,421 --> 00:27:54,507 Right? 317 00:27:54,548 --> 00:27:57,176 She's a formidable woman, 318 00:27:57,218 --> 00:28:00,346 you know? They're hard to find. 319 00:28:00,388 --> 00:28:02,181 Well, that sounds like you're not over her, 320 00:28:02,223 --> 00:28:05,601 so why not go for the hat trick? 321 00:28:05,643 --> 00:28:07,186 I-I've thought about it. 322 00:28:07,228 --> 00:28:09,271 Well, you know what they say, 323 00:28:09,313 --> 00:28:12,233 there's power in threes. 324 00:28:15,027 --> 00:28:17,196 Shit. 325 00:28:35,256 --> 00:28:37,425 Goal! 326 00:29:16,130 --> 00:29:18,132 ♪ ♪ 327 00:30:14,522 --> 00:30:15,523 So? 328 00:30:17,983 --> 00:30:21,237 This is more complicated than I thought. 329 00:30:21,278 --> 00:30:26,242 I can tow it and fix it at my garage a few kilometers away. 330 00:30:27,284 --> 00:30:29,995 You can't fix it here? 331 00:30:30,037 --> 00:30:32,665 Not unless you're hiding a hydraulic lift. 332 00:30:36,168 --> 00:30:38,254 All right, let's go. 333 00:30:56,564 --> 00:30:58,941 You can wait in the office. 334 00:30:58,983 --> 00:31:01,235 Won't take long. 335 00:31:21,755 --> 00:31:24,174 Motherfuckers. 336 00:31:24,216 --> 00:31:25,968 Quiet. 337 00:31:26,010 --> 00:31:29,179 Put your arms up. 338 00:31:40,190 --> 00:31:42,109 What the fuck you do that for? 339 00:31:42,151 --> 00:31:43,944 It's always good to have a picture of your buddies 340 00:31:43,986 --> 00:31:45,613 from the CIA. 341 00:31:45,654 --> 00:31:47,865 Plant the seed of doubt... 342 00:31:47,906 --> 00:31:50,951 and its roots will grow deep. 343 00:31:52,536 --> 00:31:53,537 Sit down. 344 00:31:55,164 --> 00:31:58,125 - Fuck you. - Now we know he speaks English. 345 00:31:58,167 --> 00:32:00,544 Think he knows more than two words? 346 00:32:00,586 --> 00:32:03,464 - Fuck you, too. - That's three. 347 00:32:03,505 --> 00:32:04,798 I told you... 348 00:32:04,840 --> 00:32:05,966 to sit down! 349 00:32:07,468 --> 00:32:08,469 Asshole! 350 00:32:13,474 --> 00:32:15,976 Mr. Bastos, you're here because we wanted you 351 00:32:16,018 --> 00:32:18,354 to listen to something. 352 00:32:18,395 --> 00:32:21,899 Nicolás was such a fool today. 353 00:32:21,940 --> 00:32:24,860 Pissing off the Americans. 354 00:32:26,111 --> 00:32:28,072 Gloria Bonalde... 355 00:32:28,113 --> 00:32:32,368 No one knows this, but we did some polling... 356 00:32:32,409 --> 00:32:35,454 she's got a real chance. 357 00:32:35,496 --> 00:32:37,498 Nicolás is blind... 358 00:32:37,539 --> 00:32:39,291 to anything he doesn't want to see. 359 00:32:42,961 --> 00:32:45,839 You ought to be the one leading this country. 360 00:32:47,091 --> 00:32:48,842 Perhaps... 361 00:32:55,766 --> 00:33:00,062 We thought, as Reyes's head of security, this information 362 00:33:00,104 --> 00:33:01,480 might be valuable to you. 363 00:33:14,576 --> 00:33:16,078 You're good to go. 364 00:33:39,560 --> 00:33:41,645 ♪ ♪ 365 00:34:00,789 --> 00:34:02,875 - Hi. - Sorry, wrong floor. 366 00:34:02,916 --> 00:34:06,044 Drink? 367 00:34:06,086 --> 00:34:07,296 Yes, please. 368 00:34:09,298 --> 00:34:12,509 So, um, did you play the tape for Ubarri? 369 00:34:15,387 --> 00:34:17,431 For Bastos actually. 370 00:34:17,473 --> 00:34:19,933 Oh, smart. 371 00:34:19,975 --> 00:34:21,977 That will put Ubarri's back against the wall. 372 00:34:22,019 --> 00:34:23,228 Oh. 373 00:34:23,270 --> 00:34:26,774 - Good. Glad you approve. - Thank you. 374 00:34:28,150 --> 00:34:30,027 Harry. 375 00:34:30,068 --> 00:34:32,654 Your real name's Harriet Baumann, 376 00:34:32,696 --> 00:34:35,032 and I would assume that your German businessman 377 00:34:35,073 --> 00:34:37,701 is BND, too. 378 00:34:39,745 --> 00:34:42,539 Please, for the next few moments, why don't we just 379 00:34:42,581 --> 00:34:45,459 tell the truth. 380 00:34:49,004 --> 00:34:50,964 His name is Max Schenkel. 381 00:34:51,006 --> 00:34:53,884 He disappeared two months ago. 382 00:34:53,926 --> 00:34:56,136 BND gave me one chance to find him and bring him back alive. 383 00:34:56,178 --> 00:34:57,930 And what's he doing in Caracas? 384 00:34:57,971 --> 00:35:00,140 I don't know. 385 00:35:00,182 --> 00:35:02,434 Okay, let's keep playing. 386 00:35:04,228 --> 00:35:06,814 Why were you surveilling us at the hotel? 387 00:35:06,855 --> 00:35:09,274 The recording mentioned Reyes meeting a U.S. senator. 388 00:35:09,316 --> 00:35:11,693 I thought something big was going on and maybe our agent 389 00:35:11,735 --> 00:35:13,779 - got caught up in it. - Well, that explains why you 390 00:35:13,821 --> 00:35:16,949 were targeting me at the bar, but if you knew who I work for, 391 00:35:16,990 --> 00:35:19,117 then why would you give me the tape? 392 00:35:19,159 --> 00:35:21,829 'Cause I need the CIA's help. 393 00:35:21,870 --> 00:35:23,288 Just ask. 394 00:35:23,330 --> 00:35:26,458 If I reached out directly 395 00:35:26,500 --> 00:35:31,088 and made this a joint operation, then CIA's rules 396 00:35:31,129 --> 00:35:33,841 would apply to Max's capture, which means that... 397 00:35:33,882 --> 00:35:35,759 We could kill him. 398 00:35:35,801 --> 00:35:38,220 Yeah. 399 00:35:38,262 --> 00:35:41,098 It sounds like this is not someone you want dead. 400 00:35:41,139 --> 00:35:43,725 No, I don't. 401 00:35:43,767 --> 00:35:47,104 Okay, well, going forward, I suggest we work together 402 00:35:47,145 --> 00:35:50,274 to try and bring him in alive. 403 00:36:07,249 --> 00:36:09,501 Pretty sure I told you to go away. 404 00:36:09,543 --> 00:36:11,712 You did. 405 00:36:11,753 --> 00:36:15,549 - So why are you here? - 'Cause I love tacos, man. 406 00:36:15,591 --> 00:36:19,219 There's a great place just down the road from you, La Chiquita. 407 00:36:19,261 --> 00:36:20,929 Man, if you haven't checked it out, you should. 408 00:36:26,476 --> 00:36:28,186 What is that, man? 409 00:36:28,228 --> 00:36:30,480 Why don't you open it up and find out. 410 00:36:34,818 --> 00:36:36,820 That's 15 grand. 411 00:36:36,862 --> 00:36:40,324 You get another 15 when the job's done. 412 00:36:40,365 --> 00:36:42,868 I told you I wasn't interested. 413 00:36:42,910 --> 00:36:44,995 All right. 414 00:36:45,037 --> 00:36:47,456 I can make it 40, 20 and 20. 415 00:36:47,497 --> 00:36:49,291 But that's as high as I'm gonna go. 416 00:36:49,333 --> 00:36:51,209 Take it or leave it. 417 00:36:59,635 --> 00:37:02,262 You washed out of BUD/S, and you finished out your career 418 00:37:02,304 --> 00:37:04,264 as a dirty boat driver. 419 00:37:06,516 --> 00:37:08,560 So you didn't become a SEAL. 420 00:37:08,602 --> 00:37:11,813 Big fucking whoop. 90% of the people who give it a shot fail. 421 00:37:13,857 --> 00:37:15,692 But there is a world of difference 422 00:37:15,734 --> 00:37:17,110 between getting shot at, 423 00:37:17,152 --> 00:37:20,489 blown up, and doing flutter kicks on the beach 424 00:37:20,530 --> 00:37:22,532 while some jackass with a fucked-up haircut 425 00:37:22,574 --> 00:37:25,035 screams at you. 426 00:37:25,077 --> 00:37:27,913 I have seen you handle yourself 427 00:37:27,955 --> 00:37:29,998 under pressure, Marcus. 428 00:37:30,040 --> 00:37:33,043 And when people needed you in order to survive, 429 00:37:33,085 --> 00:37:36,046 you showed up. 430 00:37:36,088 --> 00:37:39,633 So from where I'm sitting, you have a lot more in common 431 00:37:39,675 --> 00:37:42,636 with your daddy than you may think. 432 00:37:50,143 --> 00:37:53,271 Plane leaves at 0600. MacDill. X-Ray Hangar. 433 00:37:53,313 --> 00:37:57,067 And I'm not asking you a third goddamn time. 434 00:37:57,109 --> 00:37:59,861 See you around, Bishop. 435 00:38:13,125 --> 00:38:16,336 - How's your hand? - It's fine. 436 00:38:16,378 --> 00:38:18,755 Look, I don't know why Reyes requested this meeting, 437 00:38:18,797 --> 00:38:20,465 but it is gonna go smoothly. 438 00:38:20,507 --> 00:38:22,509 We're already sitting on a powder keg, so neither you, 439 00:38:22,551 --> 00:38:24,511 nor you are gonna fuck this up. 440 00:38:28,473 --> 00:38:30,517 Formidable. 441 00:38:51,038 --> 00:38:54,374 Mr. President, this is Dr. Jack Ryan, whom you met, 442 00:38:54,416 --> 00:38:55,792 and this is Mr. Greer. 443 00:38:55,834 --> 00:38:58,295 Are you with the State Department, too? 444 00:38:58,336 --> 00:39:00,881 Sure am. I'm his boss. 445 00:39:00,922 --> 00:39:02,507 You'll have to excuse me, 446 00:39:02,549 --> 00:39:05,093 but it's my daughter's quinceañera today. 447 00:39:05,135 --> 00:39:08,138 - Big day. - Yes, it is, indeed. 448 00:39:08,180 --> 00:39:09,598 Please, have a seat. 449 00:39:16,063 --> 00:39:19,566 I'm very sorry you lost your senator... 450 00:39:19,608 --> 00:39:21,318 and your friend. 451 00:39:21,359 --> 00:39:24,154 However... 452 00:39:24,196 --> 00:39:29,534 I have some news today that I hope you will appreciate. 453 00:39:29,576 --> 00:39:31,828 I have made it my top priority 454 00:39:31,870 --> 00:39:34,915 to bring those responsible to justice, 455 00:39:34,956 --> 00:39:36,625 and we have. 456 00:39:38,210 --> 00:39:40,504 The murderers were part of a radical group 457 00:39:40,545 --> 00:39:42,589 called Fuerzas Armadas de Liberación. 458 00:39:42,631 --> 00:39:46,051 Leftist radicals long opposed to the United States. 459 00:39:46,093 --> 00:39:48,011 So, two days ago, they took matters 460 00:39:48,053 --> 00:39:49,054 into their own hands. 461 00:39:49,096 --> 00:39:51,598 But yesterday, our forces 462 00:39:51,640 --> 00:39:54,059 raided their camp, and we found the police uniforms 463 00:39:54,101 --> 00:39:56,895 and the explosives they used for their attack. 464 00:39:56,937 --> 00:39:58,230 Four of them were killed in the raid, 465 00:39:58,271 --> 00:39:59,606 and the other two confessed, 466 00:39:59,648 --> 00:40:02,526 and they will spend the rest of their lives 467 00:40:02,567 --> 00:40:05,570 in a Venezuelan prison. 468 00:40:05,612 --> 00:40:10,158 As a gesture of respect, I wanted to share the news 469 00:40:10,200 --> 00:40:12,410 with you first. 470 00:40:14,663 --> 00:40:16,498 And now, if you'll excuse me, I have to attend 471 00:40:16,540 --> 00:40:19,334 my daughter's party. 472 00:40:19,376 --> 00:40:20,794 Mr. President. 473 00:40:20,836 --> 00:40:22,879 Mrs. Ambassador. 474 00:40:22,921 --> 00:40:25,340 Señor. 475 00:40:32,139 --> 00:40:34,432 Dr. Ryan... 476 00:40:34,474 --> 00:40:37,435 I am very sorry for your loss. 477 00:40:37,477 --> 00:40:41,022 I know you and Jimmy were very close. 478 00:40:43,441 --> 00:40:45,777 I know you killed him. 479 00:40:48,822 --> 00:40:52,117 Again, my condolences. 480 00:41:47,881 --> 00:41:50,300 ♪ ♪ 481 00:42:01,519 --> 00:42:03,521 ♪ ♪ 482 00:42:11,863 --> 00:42:14,032 Miguel, you have a moment? 483 00:42:19,329 --> 00:42:21,331 ♪ ♪ 484 00:42:22,749 --> 00:42:24,542 Is everything okay? 485 00:42:24,584 --> 00:42:27,170 Our American friends have bugged your home. 486 00:42:27,212 --> 00:42:29,506 They're listening to everything you say. 487 00:42:29,547 --> 00:42:31,967 Tomorrow we'll discuss what to do. 488 00:42:35,470 --> 00:42:36,263 Of course. 489 00:42:51,653 --> 00:42:54,072 Okay, I got to know. 490 00:42:54,114 --> 00:42:56,449 - What? - What'd you say to Reyes? 491 00:42:56,491 --> 00:42:58,868 -I told him I know he killed Jimmy. -No, seriously. 492 00:42:58,910 --> 00:43:01,162 Seriously. 493 00:43:01,204 --> 00:43:02,580 Mike. 494 00:43:02,622 --> 00:43:04,874 Hey, sorry I missed your call. What's up? 495 00:43:04,916 --> 00:43:07,836 Yeah, listen. Filiberto, he said 496 00:43:07,877 --> 00:43:10,338 the man who killed his family was bit by a dog, right? 497 00:43:10,380 --> 00:43:11,756 Yeah. So? 498 00:43:11,798 --> 00:43:13,049 Which arm was it? 499 00:43:13,091 --> 00:43:15,677 Hang on. 500 00:43:25,770 --> 00:43:26,938 Left. Why? 501 00:43:28,565 --> 00:43:29,899 All right, listen, I just came from the palace, 502 00:43:29,941 --> 00:43:31,026 and I saw Mateo Bastos. 503 00:43:31,067 --> 00:43:32,360 He had an injury on his left arm. 504 00:43:32,402 --> 00:43:34,446 Show Filiberto his picture, 505 00:43:34,487 --> 00:43:35,488 and call me back. 506 00:43:42,412 --> 00:43:43,997 Ladies and gentlemen... 507 00:43:44,039 --> 00:43:47,334 it's time for the cherished tradition... 508 00:43:47,375 --> 00:43:50,253 signifying to all the world that this young girl... 509 00:43:50,295 --> 00:43:51,629 is now a woman! 510 00:43:51,671 --> 00:43:55,050 Please give her a round of applause! 511 00:44:17,113 --> 00:44:19,115 ♪ ♪ 512 00:44:22,744 --> 00:44:25,663 Talk to Filiberto. 513 00:44:29,292 --> 00:44:31,169 Shit. 514 00:44:39,344 --> 00:44:42,430 Give me the goddamn key! 515 00:44:53,191 --> 00:44:55,068 When's the last time you checked on him? 516 00:44:55,110 --> 00:44:56,403 Shit. 517 00:44:56,444 --> 00:44:58,446 Get a doctor. Go! 518 00:45:15,588 --> 00:45:17,590 ♪ ♪ 519 00:46:35,335 --> 00:46:36,461 What the fuck? 520 00:47:20,255 --> 00:47:21,548 - Greer! - Ryan?! 521 00:47:27,053 --> 00:47:30,348 - Ryan! - I'm okay. Go! 522 00:48:08,678 --> 00:48:10,096 Move! 523 00:48:14,642 --> 00:48:16,519 Shit. 524 00:48:19,814 --> 00:48:21,190 Move! 525 00:48:21,232 --> 00:48:22,984 Whoa. 526 00:48:52,430 --> 00:48:53,848 You hit? 527 00:48:53,890 --> 00:48:55,266 - Look at me. Where are you hit? - No, I'm fine. 528 00:48:55,308 --> 00:48:57,644 - Where were you hit? - No, get off me. 529 00:48:57,685 --> 00:48:58,895 Get the fuck off me! 530 00:49:00,980 --> 00:49:02,023 What happened? 531 00:49:02,065 --> 00:49:04,275 He got away. 532 00:49:04,317 --> 00:49:05,693 Did he get into a car? Where'd he go? 533 00:49:05,735 --> 00:49:08,613 I didn't see anything. He got away! 534 00:49:08,655 --> 00:49:11,115 Listen, man, are you all right? 535 00:49:14,535 --> 00:49:17,163 I'm fucking peachy. 536 00:49:37,183 --> 00:49:39,686 I tried calling. Are you okay? 537 00:49:41,020 --> 00:49:42,230 Do you recognize him? 538 00:49:46,526 --> 00:49:48,403 Is this Max? 539 00:49:50,446 --> 00:49:51,656 Is it Max? 540 00:49:55,910 --> 00:49:58,037 Yes. 541 00:50:07,130 --> 00:50:09,090 All right, last chance. 542 00:50:09,132 --> 00:50:10,925 Tell me the truth. 543 00:50:14,554 --> 00:50:17,640 The truth. 544 00:50:17,682 --> 00:50:20,059 Okay. 545 00:50:23,229 --> 00:50:27,483 I was in boarding school in England when I met Max. 546 00:50:27,525 --> 00:50:29,819 I was 17. 547 00:50:29,861 --> 00:50:31,612 Max brought me into KSK. 548 00:50:31,654 --> 00:50:33,281 After that. 549 00:50:35,491 --> 00:50:38,870 We were running an operation in Afghanistan. 550 00:50:38,911 --> 00:50:41,080 Mistakes were made. 551 00:50:41,122 --> 00:50:42,415 My mistakes. 552 00:50:43,875 --> 00:50:47,295 A lot of people died that shouldn't have. 553 00:50:47,336 --> 00:50:50,465 Max took all the blame. 554 00:50:50,506 --> 00:50:52,008 He protected me. 555 00:50:52,049 --> 00:50:55,052 The higher-ups forced him out, 556 00:50:55,094 --> 00:51:00,975 and we were both offered a soft place to land at BND. 557 00:51:01,017 --> 00:51:02,310 And then he left. 558 00:51:02,351 --> 00:51:04,270 And why'd he do that? 559 00:51:08,566 --> 00:51:11,360 He didn't just go fucking missing, did he? 560 00:51:13,738 --> 00:51:15,072 Why did he leave, Harry? 561 00:51:15,114 --> 00:51:16,866 I know what he's doing now is bad, 562 00:51:16,908 --> 00:51:19,702 but I can't forget what he did for me back then. 563 00:51:19,744 --> 00:51:22,538 He kills people for money. 564 00:51:26,000 --> 00:51:29,504 But you knew that. Didn't you? 565 00:51:31,964 --> 00:51:35,510 Because Jimmy's murder had Max's fingerprints 566 00:51:35,551 --> 00:51:37,553 all over it, didn't it? 567 00:51:41,933 --> 00:51:43,643 And you knew. 568 00:51:45,311 --> 00:51:48,314 And you said nothing. 569 00:51:52,902 --> 00:51:55,363 Now my friend is dead. 570 00:51:59,909 --> 00:52:03,162 Do you know where Max is right now? 571 00:52:05,414 --> 00:52:07,917 Do you know where he is? 572 00:52:07,959 --> 00:52:10,545 I don't know. 573 00:52:13,798 --> 00:52:16,801 I have no reason to believe you. 574 00:52:16,843 --> 00:52:19,136 And even less reason to trust you. 575 00:52:19,178 --> 00:52:22,223 Jack. Jack...