1
00:00:06,620 --> 00:00:09,620
ג'ק ראיין
2
00:00:10,062 --> 00:00:16,062
תורגם וסונכרן על ידי
Spooky60
3
00:00:55,848 --> 00:00:58,726
?תוכל להראות לי את הרשיונות, בבקשה
4
00:00:58,987 --> 00:01:01,280
.אדוני, אין בעיה
5
00:01:10,471 --> 00:01:11,472
.הנה
6
00:01:16,619 --> 00:01:18,120
?הרשיון שלך
7
00:01:19,846 --> 00:01:21,958
...קצין מורו
8
00:01:21,999 --> 00:01:23,334
?האם שומע, עבור
9
00:01:23,375 --> 00:01:24,668
.המתן
10
00:01:24,710 --> 00:01:26,170
.אני עסוק
11
00:01:26,212 --> 00:01:27,630
.עבור
12
00:01:27,671 --> 00:01:29,465
.שים לב זה מקרה דחוף, עבור
13
00:01:31,217 --> 00:01:32,551
.תישאר ברכב
14
00:02:06,794 --> 00:02:08,170
.שים לב למהירות
15
00:02:08,727 --> 00:02:10,941
.הכבישים מכוסים קרח
16
00:02:15,219 --> 00:02:16,554
.יום טוב, אדוני
17
00:02:16,595 --> 00:02:17,696
.תודה
18
00:02:41,856 --> 00:02:43,002
.אוקיי
19
00:02:43,428 --> 00:02:44,887
.הוא שחרר אותו
20
00:02:46,767 --> 00:02:47,767
...קלוזה
21
00:02:48,043 --> 00:02:50,796
תפנה את המשטרה המקומית
.מהכביש הזה עד לגבול
22
00:02:50,838 --> 00:02:52,172
.כן. קפטן
23
00:02:53,424 --> 00:02:55,634
אני לוקחים סיכון גדול בכך
.שאנחנו לא עוצרים אותו עכשיו
24
00:02:56,230 --> 00:02:57,536
.כך אמרת
25
00:02:58,121 --> 00:02:59,179
.מספר פעמים
26
00:02:59,596 --> 00:03:02,457
ואתה עדיין בטוח שהוא
?יוביל אותנו לסולימאן
27
00:03:03,653 --> 00:03:05,603
.אני לא בטוח בדבר
28
00:03:05,644 --> 00:03:07,918
.ראית את ההודעה שאני ראיתי
.הוא נפגש עם מישהו
29
00:03:07,988 --> 00:03:10,532
.מישהו, לא סולימאן
30
00:03:11,293 --> 00:03:12,735
,אם היינו עוצרים את האח עכשיו
31
00:03:12,899 --> 00:03:14,359
,זה יקח, שעות
32
00:03:14,395 --> 00:03:16,071
?ימים עד שהוא ידבר
33
00:03:16,113 --> 00:03:17,113
.לא
34
00:03:17,615 --> 00:03:19,491
בדרך הזו, הוא יוביל אותנו לתא שלו
35
00:03:19,533 --> 00:03:21,745
או שהיו יוביל אותנו למיקום
.שהם מתכננים לתקוף
36
00:03:21,780 --> 00:03:23,531
...כן, זה הימור, אבל
37
00:03:24,371 --> 00:03:25,581
.זה אחד ששווה לקחת
38
00:03:25,623 --> 00:03:26,749
.אני מעדיפה ציפור ביד
39
00:03:37,373 --> 00:03:39,125
?"אז, אתה יודע מה המשמעות של "איסלם
40
00:03:40,073 --> 00:03:41,519
".כניעה"
41
00:03:41,895 --> 00:03:43,307
.זה מה שהם רוצים
42
00:03:43,746 --> 00:03:46,114
.הם רוצים שנכנע לצורת החיים שלהם
43
00:03:46,786 --> 00:03:48,192
.אני אומר לעזאזל עם זה
44
00:03:48,489 --> 00:03:52,107
.משתלטים על המדינה הזו מבפנים
45
00:03:52,817 --> 00:03:54,693
.היא כבר לא צרפתית יותר
46
00:03:55,137 --> 00:03:56,695
,ואם לא ניזהר
47
00:03:57,489 --> 00:03:59,198
,אם נמשיך להכניס אותם
48
00:03:59,801 --> 00:04:01,408
.זה יהיה שריעה לכולנו
49
00:04:01,450 --> 00:04:02,536
?אני צודק
50
00:04:04,441 --> 00:04:05,495
?מה זה
51
00:04:05,922 --> 00:04:07,152
?מחרוזת תפילה
52
00:04:08,777 --> 00:04:10,175
.זה טסבי
53
00:04:11,519 --> 00:04:14,409
.אני משתמש בזה כשאני לא יכול להתפלל
54
00:04:15,437 --> 00:04:18,558
או כשאני צריך שאללה
.יעניק לי איפוק
55
00:04:27,806 --> 00:04:29,866
עדיין אין חדש לגבי הימצאם
56
00:04:29,902 --> 00:04:31,605
של 12 הרופאים ועובדי הסיוע
57
00:04:31,647 --> 00:04:34,573
.שנעלמו לפני כחודש ליד אלפו
58
00:04:34,626 --> 00:04:37,504
הרופאים היו חלק מארגון סיוע בינלאומי
59
00:04:37,569 --> 00:04:40,239
בסוריה שהקים מתקנים רפואיים
60
00:04:40,280 --> 00:04:41,699
לטיפול בקורבנות
61
00:04:41,740 --> 00:04:44,118
...של מלחמת האזרחים המתמשכת
62
00:06:05,991 --> 00:06:07,117
!זהירות
63
00:06:24,210 --> 00:06:25,879
.שלום לכם
64
00:06:25,915 --> 00:06:27,875
.שלום לך
65
00:06:28,003 --> 00:06:29,464
?חזרת ממסעותיך
66
00:06:30,933 --> 00:06:32,651
.כן, חזרתי
67
00:06:40,609 --> 00:06:43,070
?יש מקום שבו נוכל לדבר בפרטיות
68
00:06:43,534 --> 00:06:44,988
.בוא
69
00:07:10,231 --> 00:07:11,877
,אז, דר' ראיין
70
00:07:11,933 --> 00:07:14,035
?יש לך אישה בחיים
71
00:07:14,122 --> 00:07:15,344
?או גבר
72
00:07:17,071 --> 00:07:18,512
.אישה
73
00:07:19,614 --> 00:07:21,692
.ובכן, עדיין לא הלכנו לדייט
74
00:07:22,985 --> 00:07:23,985
?מה איתך
75
00:07:24,212 --> 00:07:25,588
.הייתי נשואה
76
00:07:25,942 --> 00:07:26,997
?מספר פעמים
77
00:07:27,458 --> 00:07:28,630
?כמה זה מספר
78
00:07:28,942 --> 00:07:29,942
.ארבע
79
00:07:30,348 --> 00:07:31,368
.אבל, זה הספיק לי
80
00:07:31,651 --> 00:07:33,027
.לא עוד
81
00:07:33,585 --> 00:07:34,903
?זהו
82
00:07:37,457 --> 00:07:39,835
,האישה הזו שלך
?אתה באמת מחבב אותה
83
00:07:39,877 --> 00:07:41,114
,או שהיא
84
00:07:41,150 --> 00:07:42,693
?הסחת דעת
85
00:07:43,427 --> 00:07:44,673
.אני מחבב אותה
86
00:07:45,309 --> 00:07:46,717
?אז למה אתה מחכה
87
00:07:47,390 --> 00:07:49,192
.תסמס לה. תציע לה לצאת
88
00:07:56,423 --> 00:07:58,133
?מה אתה כותב
89
00:07:59,135 --> 00:08:00,859
?אני רק שואל, מה העניינים
90
00:08:00,895 --> 00:08:02,355
?"העניינים"
91
00:08:02,643 --> 00:08:04,151
?אתה רוצה לעשות סקס עם האישה הזו
92
00:08:04,193 --> 00:08:07,446
.תהיה בטוח בעצמך, סקסי, מצחיק
93
00:08:07,682 --> 00:08:09,760
?אתה זאב, זוכר
94
00:08:14,848 --> 00:08:16,600
?מה כתוב
95
00:08:16,737 --> 00:08:18,971
.חשבתי עלייך"
.אני רוצה לראות אותך שוב
96
00:08:19,045 --> 00:08:20,378
"?ניפגש לדרינק בקרוב
97
00:08:20,862 --> 00:08:23,212
.עכשיו זה גבר עם ביצים
98
00:08:23,253 --> 00:08:24,546
.כל הכבוד
99
00:08:24,893 --> 00:08:25,936
.תודה
100
00:08:27,581 --> 00:08:29,760
.בתקווה שהיא לא תחשוב שאתה קריפי
101
00:08:29,902 --> 00:08:30,939
?מה
102
00:08:31,370 --> 00:08:33,764
.נשים אמריקאיות שונות מצרפתיות
103
00:08:34,054 --> 00:08:35,890
.הן יכולות להיות מאוד לחוצות
104
00:09:18,183 --> 00:09:20,227
.היי
.היי -
105
00:09:20,526 --> 00:09:22,277
.מצטערת, לא התכוונתי להפתיע אותך
106
00:09:22,312 --> 00:09:23,522
.לא, את לא
107
00:09:24,151 --> 00:09:25,151
?מה קורה
108
00:09:25,557 --> 00:09:28,073
.תרביות האבולה האלו הגיעו מהשטח
109
00:09:28,174 --> 00:09:30,463
.מהמטופל החדש בלוב שהם גילו
110
00:09:30,831 --> 00:09:32,596
.כן, אני אסתכל
111
00:09:33,463 --> 00:09:35,826
,הם חושבים שזו הדרדרות
מה שיסביר
112
00:09:35,867 --> 00:09:37,661
.מדוע אין דרך לגלות את המקור
113
00:09:37,703 --> 00:09:40,414
אבל, הוא לא הופיע ברשימות
?מטופלים אחרות כלל, נכון
114
00:09:40,823 --> 00:09:43,250
הם חושבים שהוא לא היה
,כל כך חולה בפעם הראשונה
115
00:09:43,292 --> 00:09:45,002
.אז הוא לא אמר לאף אחד
116
00:09:45,440 --> 00:09:48,034
.פשוט, אני לא יודעת אם זה הגיוני
117
00:09:50,236 --> 00:09:51,979
.גם אני אבדוק את השקפים
118
00:09:52,154 --> 00:09:53,361
.נהדר
119
00:09:54,928 --> 00:09:56,179
?הכל בסדר
120
00:09:57,729 --> 00:09:59,383
.כן
121
00:10:01,715 --> 00:10:03,175
...הבחור הזה
122
00:10:03,690 --> 00:10:04,604
.הוא עבד פעם בשביל אבא שלי
123
00:10:04,646 --> 00:10:07,276
...הוא
.הציע לי לצאת
124
00:10:09,221 --> 00:10:11,261
?זה הבחור שנאסף במסוק
125
00:10:11,940 --> 00:10:13,185
,יש לו, כאילו
126
00:10:13,221 --> 00:10:16,325
עבודה רגילה בממשלה
.בתחום הלוגיסטיקה
127
00:10:16,366 --> 00:10:18,354
.משרד החוץ
.לא יודעת
128
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
,הוא כאילו סוג ב'
129
00:10:22,596 --> 00:10:25,584
.סוג ג' בערך
130
00:10:25,940 --> 00:10:27,336
?ולמה זה בעיה
131
00:10:27,377 --> 00:10:28,670
.אני לא רגילה לזה
132
00:10:28,712 --> 00:10:30,922
.בדיוק. אולי זו התקדמות
133
00:10:33,260 --> 00:10:35,604
.את לא צריכה מישהו שדומה לך
134
00:10:36,846 --> 00:10:38,039
.את סקרנית לגבי הבחור
135
00:10:38,075 --> 00:10:39,993
,תצאי איתו
.תראי מה קורה
136
00:10:50,400 --> 00:10:52,861
?אתה רעב
137
00:10:52,903 --> 00:10:55,947
.היא מבשלת לא רע בתור יזידית
138
00:11:02,704 --> 00:11:06,666
,אפרופו נשים
?מה שלום אשתך
139
00:11:06,708 --> 00:11:10,212
...שמעתי הרבה דברים
140
00:11:10,253 --> 00:11:12,464
...שאשתך עזבה אותך
141
00:11:12,506 --> 00:11:15,175
.ושאחיך נעדר
142
00:11:15,217 --> 00:11:18,220
?רוצה לשמוע מה עוד שמעתי
143
00:11:19,971 --> 00:11:22,099
.שהתחלת "לגייס" חיילים
144
00:11:22,140 --> 00:11:28,146
.ושגייסת שיעים, סהנים וסלפים לשורותייך
145
00:11:28,188 --> 00:11:33,318
?אתה נלחם לצד הכופרים עכשיו
146
00:11:35,320 --> 00:11:37,697
.אני לא אתן לך לעשות את זה
147
00:11:41,535 --> 00:11:43,370
.אני לא מבקש רשות
148
00:11:45,789 --> 00:11:47,833
.אני המנהיג
149
00:11:47,874 --> 00:11:51,795
,אני מחלק כאן את הפקודות
.ואתה מציית
150
00:11:53,213 --> 00:11:54,923
.כן
151
00:11:54,965 --> 00:11:56,800
.אבל, זה היה בעבר
152
00:12:11,481 --> 00:12:14,734
.אני קונה משהו בכסף שלי
153
00:12:59,768 --> 00:13:00,870
?את בסדר
154
00:13:02,741 --> 00:13:03,742
!נאג'יב
155
00:13:14,044 --> 00:13:15,651
.בסדר, בסדר
156
00:13:28,700 --> 00:13:30,535
.לא, לא, לא, לא, לא
157
00:13:31,019 --> 00:13:33,772
?חשבת שזה בשבילך
158
00:13:34,940 --> 00:13:36,483
...שמעתי שהחיילים שלך
159
00:13:36,525 --> 00:13:40,612
.לא קיבלו משכורת במשך חודשים
160
00:13:44,491 --> 00:13:47,536
,אז אמרתי לעצמי
...אני מוכרח לבוא לכאן
161
00:13:47,577 --> 00:13:50,288
.ולתקן את זה
162
00:13:54,668 --> 00:13:57,504
אתה חושב שאתה יכול לקנות
...את הנאמנות של החיילים שלי
163
00:13:57,546 --> 00:13:59,047
?בכסף
164
00:13:59,089 --> 00:14:00,799
.אתה מתלוצץ
165
00:14:03,593 --> 00:14:05,345
.הליצן היחיד כאן זה אתה
166
00:14:05,387 --> 00:14:07,597
.קחו להם את הנשקים
167
00:14:32,205 --> 00:14:34,040
.אל דאגה
168
00:14:34,082 --> 00:14:37,002
.יש לי גם משהו בשבילך
169
00:14:39,879 --> 00:14:41,548
.אברהים
170
00:14:52,383 --> 00:14:54,144
?אתה רואה אותו
171
00:14:54,481 --> 00:14:56,692
.חשוך מדי, הראות זוועה
172
00:14:59,500 --> 00:15:00,615
.יש משהו בדרך
173
00:15:00,650 --> 00:15:02,986
?מה זה
?זה בית מלון
174
00:15:03,234 --> 00:15:04,734
.תראה לי
175
00:15:05,534 --> 00:15:07,437
.זה אתר סקי
176
00:15:11,453 --> 00:15:13,789
.אנחנו צריכים דלק וסיגריות
177
00:15:17,000 --> 00:15:19,628
.קלוזה, אנחנו עוצרים לתדלק
178
00:15:19,669 --> 00:15:21,296
.נבדוק את אתר הסקי
179
00:15:21,338 --> 00:15:23,256
.ניפגש בהמשך
180
00:15:52,243 --> 00:15:53,406
.קדימה
181
00:15:54,245 --> 00:15:55,997
.בזהירות
.אתה ,אתה, את, את, את -
182
00:16:01,561 --> 00:16:02,671
.לכו
183
00:16:28,279 --> 00:16:29,280
!בוגדים
184
00:16:41,876 --> 00:16:44,421
,אחיי לאמונה
185
00:16:44,462 --> 00:16:46,589
...הנביא שלנו
186
00:16:46,631 --> 00:16:49,634
.היה כן וצנוע
187
00:16:49,676 --> 00:16:52,679
.הוא היווה דוגמא טובה עבורנו
188
00:16:52,721 --> 00:16:54,597
...אבל, האדם הזה
189
00:16:57,434 --> 00:17:01,730
.הוא מעולם לא היווה דוגמא טובה עבורכם
190
00:17:01,771 --> 00:17:05,567
...הוא נהנה מתענוגות החיים
191
00:17:05,608 --> 00:17:08,820
.והתעלם מרצונותיכם
192
00:17:08,862 --> 00:17:13,366
...במקום להיות מנהיג טוב
193
00:17:13,408 --> 00:17:16,578
.הוא התנהג באכזריות
194
00:17:29,549 --> 00:17:30,633
!אתה תתחרט על זה
195
00:17:42,979 --> 00:17:44,606
.קחו אותו
196
00:17:48,485 --> 00:17:50,737
.תכלאו אותו עם המערביים
197
00:18:00,038 --> 00:18:01,873
:אחיי לאמונה
198
00:18:03,141 --> 00:18:05,293
...אני מבטיח לכם
199
00:18:06,920 --> 00:18:09,777
...אנו מוכרחים להיות מאוחדים
200
00:18:11,633 --> 00:18:15,053
...כדי להביס את האויב
201
00:18:15,094 --> 00:18:18,306
.ולהשיב את אדמתינו
202
00:18:18,832 --> 00:18:21,582
...לכן, אם תיתנו לי את אמונכם
203
00:18:22,018 --> 00:18:24,312
...אני נשבע לכם
204
00:18:24,354 --> 00:18:27,207
.שכולנו נחיה תחת האיסלאם
205
00:18:29,061 --> 00:18:31,066
.כולנו
206
00:18:32,737 --> 00:18:34,113
!יחדיו
207
00:18:38,701 --> 00:18:41,746
אנו נבנה את האימפריה
!האיסלאמית הגדולה ביותר
208
00:19:31,379 --> 00:19:33,089
?הוא הולך למות
209
00:19:33,639 --> 00:19:36,605
.אני לא יודע. מצטער
210
00:19:40,106 --> 00:19:44,652
?אתה יודע מה הוא רוצה מאיתנו
211
00:19:47,103 --> 00:19:48,146
!סמיר
212
00:19:50,064 --> 00:19:51,637
?מה אתה עושה כאן
213
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
.תחזור לחדר שלך
214
00:20:05,661 --> 00:20:08,247
?היי, מה הוא אמר לך
215
00:20:26,381 --> 00:20:27,674
?היא סימסה לך בחזרה
216
00:20:28,247 --> 00:20:29,812
.לא, עדיין לא
217
00:20:30,404 --> 00:20:31,773
.תני לי לנחש, זה לא טוב
218
00:20:32,076 --> 00:20:33,747
?אמרת שהיא רופאה, נכון
219
00:20:34,457 --> 00:20:36,125
.רופאים עסוקים
220
00:20:36,350 --> 00:20:37,476
.או שהיא טיפשה
221
00:20:38,681 --> 00:20:40,516
.הייתי מסמסת לך בחזרה
222
00:21:01,607 --> 00:21:02,969
.איבדת אותו
223
00:21:03,005 --> 00:21:04,349
.אנחנו איבדנו אותו
224
00:21:04,918 --> 00:21:06,211
.זה מאמץ קבוצתח
225
00:21:06,247 --> 00:21:07,365
.אתה גם ברכב
226
00:21:07,401 --> 00:21:09,403
אתה זה שנוהג, אז
.אתה זה שאיבד אותו
227
00:21:11,935 --> 00:21:13,266
?מה זה
228
00:21:13,302 --> 00:21:15,240
.אתר הסקי
229
00:21:16,163 --> 00:21:17,163
.תסתכל
230
00:21:18,734 --> 00:21:20,568
.זה הרכב שלו
231
00:21:56,315 --> 00:21:58,276
.ריק
232
00:22:00,415 --> 00:22:03,849
,אני אלך לדבר עם הקבלה
.לראות אם מישהו הגיע
233
00:22:04,820 --> 00:22:05,820
.חכה
234
00:22:14,797 --> 00:22:16,883
.העקבות טריות
235
00:22:18,083 --> 00:22:19,896
.הוא החליף רכבים
236
00:22:25,062 --> 00:22:28,149
?קפטן? קפטן
237
00:23:23,277 --> 00:23:25,196
!ראיין, תתכופף
238
00:23:32,161 --> 00:23:33,162
!תזרקי את הנשק
239
00:24:36,576 --> 00:24:39,294
.בסדר, תני לי לראות
!מה אתה עושה? לך אחריו -
240
00:24:40,021 --> 00:24:42,216
.אוקיי
!היי
241
00:24:42,885 --> 00:24:44,157
!היי
242
00:24:44,317 --> 00:24:45,787
.תזמין אמבולנס
243
00:24:46,071 --> 00:24:47,880
!...תזמין אמבו
244
00:24:48,371 --> 00:24:51,165
.לך. לך
.תעקוב אחריו
245
00:27:22,836 --> 00:27:24,505
.תקשיב לי
?...איפה
246
00:27:24,976 --> 00:27:26,554
?איפה תתקפו
247
00:29:30,951 --> 00:29:32,244
?ראיין
248
00:29:32,342 --> 00:29:34,029
.אל תחזור עם המטען הביתה
249
00:29:34,480 --> 00:29:36,115
.לך לשכב עם מישהי, תשתכר
250
00:29:36,334 --> 00:29:38,127
.רק אל תחזור הביתה ותתחיל לחשוב
251
00:29:59,818 --> 00:30:01,318
,אם אתה צריך להתקשר אליי
.תתקשר
252
00:30:01,587 --> 00:30:03,178
.אני אוריד אותך מזה
253
00:30:03,591 --> 00:30:05,951
.אבל כדאי שבאמת תהיה חייב לדבר איתי
254
00:30:29,286 --> 00:30:31,271
.אל תשפוט אותי
.זה הסרטן הראשון שלי
255
00:30:31,307 --> 00:30:33,225
.אני שופט אותך ברגע זה
256
00:30:34,084 --> 00:30:35,295
.קדימה
257
00:30:37,046 --> 00:30:38,287
.עם כוונה
258
00:30:39,303 --> 00:30:41,474
.אוי, אלוהים
.לתוך העין שלי -
259
00:30:41,725 --> 00:30:42,686
.אני מצטערת
260
00:30:42,722 --> 00:30:45,212
.אוקיי. זה הגיע לי
261
00:30:45,482 --> 00:30:47,567
...אני ממש שמח ש
.עשינו את זה הערב
262
00:30:47,975 --> 00:30:51,646
...זה אתה או תרביות אבולה, אז
263
00:30:52,592 --> 00:30:54,787
.נראה לי שההחלטה שלך הייתה נכונה
264
00:30:55,631 --> 00:30:57,523
.נראה
.נכון -
265
00:30:59,631 --> 00:31:00,636
?את בסדר
266
00:31:00,672 --> 00:31:02,187
.הכוס שלי סדוקה
267
00:31:02,487 --> 00:31:04,001
.אה, בואי נבקש אחת אחרת
268
00:31:04,431 --> 00:31:05,940
זה בסדר. אני יכולה
.לשתות מהצד השני
269
00:31:05,975 --> 00:31:08,205
.זה ממש פשוט. תראי
.היי, כן
270
00:31:11,932 --> 00:31:12,950
?אני יכול לעזור
271
00:31:12,986 --> 00:31:14,357
...כן, אני מקווה, כי
272
00:31:14,393 --> 00:31:16,639
הגברת כאן כמעט חתכה את
.שפתה על כוס במסעדה שלך
273
00:31:16,674 --> 00:31:17,793
.זה ממש בסדר
274
00:31:17,835 --> 00:31:19,878
.אני ממש מצטער, גבירתי
.אני אביא לך כוס חדשה
275
00:31:19,920 --> 00:31:21,604
?איזה מן מקום אתם מנהלים כאן
276
00:31:22,229 --> 00:31:23,229
?סליחה
277
00:31:23,380 --> 00:31:25,939
אמרתי "איזה מן מקום
"?אתם מנהלים כאן
278
00:31:27,636 --> 00:31:30,023
אולי כדאי שנזמין לך מקום
.במסעדה אחרת
279
00:31:30,058 --> 00:31:30,872
?אתה יודע מה
280
00:31:30,908 --> 00:31:32,766
.חשבתי על אותו דבר בדיוק
281
00:31:32,808 --> 00:31:33,979
...ג'ק, אני
282
00:31:38,674 --> 00:31:39,803
.אלוהים
283
00:31:39,838 --> 00:31:41,302
.ידיי דוב יש לו
284
00:31:41,338 --> 00:31:42,646
.תמיד שוכח את הגב
285
00:31:42,682 --> 00:31:44,236
?מתי ישנת לאחרונה
286
00:31:44,278 --> 00:31:46,003
.אתה נראה נורא
.תודה -
287
00:31:46,039 --> 00:31:48,278
.זאת קאת'י, הדייט שלי
.תהיה נחמד
288
00:31:48,314 --> 00:31:49,666
.קאת'י, זה באסטר
289
00:31:49,749 --> 00:31:50,958
.נעים מאוד
290
00:31:50,994 --> 00:31:53,402
.את טובה מדי בשבילו
.אני כבר שם לב
291
00:31:54,472 --> 00:31:56,015
.אני אביא את הכוס
292
00:32:00,859 --> 00:32:02,986
?אז, מי זה באסטר
293
00:32:03,666 --> 00:32:05,049
.חבר ותיק של אבא שלי
294
00:32:05,666 --> 00:32:07,932
...הם היו
.שוטרים ביחד בבולטימור
295
00:32:08,244 --> 00:32:09,658
?אבא שלך פרש
296
00:32:10,088 --> 00:32:11,096
.אפשר להגיד, כן
297
00:32:11,143 --> 00:32:13,187
.הוא, נפטר לא מזמן
298
00:32:13,223 --> 00:32:14,755
.שיט. אני מתנצלת
299
00:32:14,791 --> 00:32:15,899
.אה, לא, בבקשה, הכל בסדר
300
00:32:15,934 --> 00:32:17,364
...זה היה
301
00:32:17,400 --> 00:32:19,104
.בשנה שלפני שהתחלתי ללמוד בקולג'
302
00:32:19,682 --> 00:32:20,682
.לימפומה
303
00:32:22,330 --> 00:32:24,290
המקום הזה מחזיר
.דיי הרבה זכרונות
304
00:32:25,728 --> 00:32:29,107
שתיתי את הבירה הראשונה שלי
.איתו בבר ההוא שם
305
00:32:30,354 --> 00:32:31,830
בגלל שזה היה הערב
306
00:32:31,885 --> 00:32:33,661
שבו ראיתי את חברה שלי
.מנשקת את החבר הכי טוב שלי
307
00:32:33,697 --> 00:32:35,299
.אוי, לא
.אוי, כן -
308
00:32:35,335 --> 00:32:38,046
.פאקינג בילי אגנר
309
00:32:38,511 --> 00:32:41,392
שנינו ישבנו שם פשוט
.ושתינו בירות
310
00:32:42,518 --> 00:32:44,994
..אני זוכר שהוא בקושי אמר משהו, ואז
311
00:32:46,307 --> 00:32:48,455
...הוא פתאום הסתובב אליי ואמר
312
00:32:48,604 --> 00:32:49,968
".ברגע שתהיה מוכן"
313
00:32:50,432 --> 00:32:51,637
?מוכן למה
314
00:32:52,486 --> 00:32:54,014
.להמשיך הלאה, אני מניח
315
00:32:54,627 --> 00:32:56,633
.והוא צדק
.המשכתי הלאה
316
00:32:56,669 --> 00:32:58,629
.בסופו של דבר
317
00:32:59,436 --> 00:33:01,189
.זה סיפור נחמד
318
00:33:01,596 --> 00:33:03,941
למרות שאני לא בטוחה
.שהתגברת על בילי
319
00:33:03,982 --> 00:33:05,359
?איזה בילי
320
00:33:11,205 --> 00:33:13,123
.תודה
.תודה רבה לך -
321
00:33:14,877 --> 00:33:16,568
אז מה בדיוק
322
00:33:16,604 --> 00:33:20,249
עושה עובד לוגיסטיקה
?של משרד הפנים
323
00:33:20,838 --> 00:33:23,212
?וואו. באמת זכרת את זה
324
00:33:23,248 --> 00:33:25,072
.אני זוכרת את זה
325
00:33:27,339 --> 00:33:29,007
...זה
326
00:33:29,768 --> 00:33:31,346
.משעמם בטירוף
327
00:33:32,091 --> 00:33:34,093
.תנסה אותי
328
00:33:37,275 --> 00:33:39,877
,לוגיסטיקה של שרשראות אספקה
...זה
329
00:33:40,783 --> 00:33:42,896
...כשאנשים שלנו נוסעים לחו"ל
330
00:33:42,937 --> 00:33:45,304
שליחים או נציגים של משרד הפנים
331
00:33:45,340 --> 00:33:46,340
...הם צריכים
332
00:33:46,942 --> 00:33:48,736
...דברים כמו
333
00:33:49,224 --> 00:33:52,573
.מגורים וריהוט ומחשבים ואוכל
334
00:33:53,138 --> 00:33:54,579
אז, אני זה שמוודא
335
00:33:54,615 --> 00:33:57,193
שהדברים הנכונים עולים
.על המטוס הנכון. או הספינה
336
00:33:57,966 --> 00:34:00,247
.זה פשוט הרבה רשימות ציוד וקבלות
337
00:34:01,443 --> 00:34:02,193
.קבלות
338
00:34:02,229 --> 00:34:03,229
.ורשימות ציוד
339
00:34:03,521 --> 00:34:04,540
,תזכרי רשימות ציוד
340
00:34:04,576 --> 00:34:06,462
.כי זה באמת החלק המרתק
341
00:34:07,982 --> 00:34:09,692
.אני לא אשכח את רשימות הציוד
342
00:34:11,974 --> 00:34:14,595
.אני גם לא אשאל יותר
.זה... הנה -
343
00:34:16,189 --> 00:34:18,483
.מזומן זה רעיון ארכאי
344
00:34:18,583 --> 00:34:20,058
אז את מסתכלת על בחור
345
00:34:20,100 --> 00:34:22,310
.שהקדים את זמנו
346
00:34:22,935 --> 00:34:24,599
.זה הבית
347
00:34:24,772 --> 00:34:27,490
...היה לי
,ערב ממש נפלא
348
00:34:27,649 --> 00:34:31,153
,ואם זה בסדר
.אני אשמח להתקשר אלייך שוב
349
00:34:32,068 --> 00:34:33,216
.אתה יכול
350
00:34:33,252 --> 00:34:35,462
.או שאתה יכול לעלות עכשיו
351
00:34:40,322 --> 00:34:41,443
.זה נכון
352
00:34:56,910 --> 00:34:58,122
.וואו
353
00:34:59,474 --> 00:35:00,958
.זה מקום נחמד
354
00:35:02,285 --> 00:35:04,459
אני בהחלט בחרתי
.במקצוע הלא נכון
355
00:35:24,435 --> 00:35:26,443
.לחיים
.לחיים -
356
00:38:47,200 --> 00:38:51,455
נאספנו כאן לחגוג את
.חייו של הכומר ג'וזף
357
00:38:53,165 --> 00:38:56,626
...ממבט על כמות הפרצופים שלפני
358
00:38:56,829 --> 00:39:02,711
קל לראות את ההשפעה הרחבה
.שיכולה להיות לאדם אחד על העולם
359
00:39:03,550 --> 00:39:08,221
חייו של כומר ג'וזף היו
...דוגמא למסירות
360
00:39:09,598 --> 00:39:11,058
...והקרבה
361
00:39:11,099 --> 00:39:13,143
.וחוסר אנוכיות
362
00:39:14,478 --> 00:39:17,355
.בהחלט, דוגמא ומופת לכולנו
363
00:39:19,161 --> 00:39:20,161
...נתפלל
364
00:39:20,732 --> 00:39:25,274
.שנשמתו תנוח בשלווה נצחית
365
00:39:33,446 --> 00:39:35,332
...אבינו שבשמיים
366
00:41:29,487 --> 00:41:31,487
Spooky60 תורגם וסונכרן על ידי