1 00:00:06,620 --> 00:00:09,620 ג'ק ריאן 2 00:00:10,620 --> 00:00:16,620 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 3 00:00:41,403 --> 00:00:42,512 .לילה טוב 4 00:00:42,548 --> 00:00:44,342 .לילה טוב, אבי 5 00:02:59,595 --> 00:03:00,752 .פאק 6 00:03:01,088 --> 00:03:03,283 .אין שום דבר בזה שהוא טוב 7 00:03:03,642 --> 00:03:05,549 העיתונות הזרה מדווחת שהבסיס 8 00:03:05,585 --> 00:03:07,462 .הוצף בכוחות מיליציה מקומית 9 00:03:07,885 --> 00:03:10,941 ,בנוגע לטביעת האצבע שלנו .אנחנו לא היינו שם כלל 10 00:03:11,108 --> 00:03:12,526 ?מה עם נפגעים 11 00:03:12,853 --> 00:03:15,580 .שלושה אמריקאים .אחד מהיחידה המיוחדת, אחד מהיחידה המשותפת 12 00:03:15,846 --> 00:03:19,575 למה שלא נתייחס לסיבה האמיתית .לתחקיר הזה? הוא 13 00:03:19,617 --> 00:03:21,076 ,על סמך נתוני הביומטריה 14 00:03:21,118 --> 00:03:23,162 מחלקת מדע וטכנולוגיה הסיקו במידה גבוהה של וודאות 15 00:03:23,203 --> 00:03:25,831 שהאדם שעצרנו בעבר היה .האיש הזה 16 00:03:25,873 --> 00:03:28,292 השם המבצעי שלו הוא ".סולימאן אל באקה" 17 00:03:28,607 --> 00:03:30,984 אנחנו עדיין מנסים .לאתר את שמו האמיתי 18 00:03:31,150 --> 00:03:33,297 הוא מופיע בעוד .מספר סרטונים כמו זה 19 00:03:33,931 --> 00:03:36,675 .פיסות תעמולה .הוא לעולם לא מדבר 20 00:03:36,814 --> 00:03:40,174 ,לא זיהינו מי האיש הזה .שנחבא אל הכלים 21 00:03:40,638 --> 00:03:42,848 ,צעיר יותר .בעל יראת כבוד לסולימאן 22 00:03:43,181 --> 00:03:44,850 .רכש את אמונו 23 00:03:45,088 --> 00:03:47,346 ?הסולימאן הזה הוא דאע"ש 24 00:03:47,471 --> 00:03:48,846 .אנחנו סבורים כך, אדוני 25 00:03:48,997 --> 00:03:50,790 הוא לא דאע"ש 26 00:03:55,633 --> 00:03:56,971 .תעמוד 27 00:04:00,650 --> 00:04:02,380 ...כלומר, הוא אולי היה, אבל 28 00:04:02,416 --> 00:04:03,827 .אם הוא היה, הוא כבר לא 29 00:04:03,869 --> 00:04:05,579 אתם כנראה מזהים את דר' ריאן 30 00:04:05,621 --> 00:04:08,874 ".מההצגת הערב "תיאטרון ג'יהאדי 31 00:04:09,353 --> 00:04:10,825 הוא וג'ים גריר היו בשטח 32 00:04:10,861 --> 00:04:12,503 .בתימן כשהבסיס הותקף 33 00:04:13,283 --> 00:04:14,603 ,תאמר לי, דר' ריאן 34 00:04:15,158 --> 00:04:17,299 איך זה שאתה יודע כל כך ,הרבה על הבחור הזה 35 00:04:17,341 --> 00:04:19,718 ?ואנחנו שומעים עליו בפעם הראשונה 36 00:04:20,259 --> 00:04:21,939 .אני רק עקבתי אחרי הכסף, אדוני 37 00:04:23,056 --> 00:04:24,897 ,ארגונים כמו דאע"ש מקבלים את רוב הכסף שלהם 38 00:04:24,932 --> 00:04:27,822 מהברחות או מחסני נפט .כבושים בעיראק וסוריה 39 00:04:28,519 --> 00:04:30,619 הם משנעים את הכסף (דרך רשתות הוואלאה (פירוש: תשלום דרך שליח 40 00:04:30,655 --> 00:04:32,300 ,הכל נעשה בצורה אנלוגית כלומר, הכסף מועבר ביד 41 00:04:32,335 --> 00:04:34,619 .מאדם אחד לשני 42 00:04:35,095 --> 00:04:38,119 החשבון שהקפאנו .היה מבנק אירופאי 43 00:04:38,197 --> 00:04:39,947 הכוונה, שהוא מומן 44 00:04:39,983 --> 00:04:41,763 על ידי מספר העברות .דרך כמה חברות קש 45 00:04:41,799 --> 00:04:43,082 הכסף הולבן כל כך ,הרבה פעמים 46 00:04:43,117 --> 00:04:45,388 .שאין דרך לאתר מקור יחיד 47 00:04:45,424 --> 00:04:46,309 ?כלומר 48 00:04:46,345 --> 00:04:47,670 כלומר, החראות האלה דואגים להתנהל 49 00:04:47,705 --> 00:04:49,283 .בצורה מאוד מאובטחת 50 00:04:51,875 --> 00:04:52,877 ,תראו 51 00:04:53,744 --> 00:04:56,283 כולנו יודעים שחלק מדרך הפעולה .של דאע"ש זה תשומת לב 52 00:04:56,964 --> 00:04:59,508 ,אם הם עשו את זה ?למה הם לא לקחו אחריות 53 00:05:00,228 --> 00:05:01,814 .זו לא הוכחה, ג'ים 54 00:05:03,303 --> 00:05:06,432 ,כשהוא בא אליי עם סולימאן .אני גם הייתי סקפטי 55 00:05:06,775 --> 00:05:07,939 .אני כבר לא 56 00:05:08,449 --> 00:05:09,909 ,ראיתי ממקור ראשון 57 00:05:10,221 --> 00:05:12,528 האנשים שתקפו את הבסיס .היו מאורגנים, מאומנים היטב 58 00:05:12,564 --> 00:05:13,904 הם ידעו בדיוק לאן הם הולכים 59 00:05:13,939 --> 00:05:15,494 .ומה הייתה המטרה שלהם 60 00:05:15,530 --> 00:05:18,158 הם אפילו לקחו איתם את הגופות .כדי למנוע מאיתנו לזהות אותם 61 00:05:21,791 --> 00:05:24,867 .סו, אני רוצה להעמיד כוח משימה 62 00:05:25,142 --> 00:05:26,644 ?על מי חשבת 63 00:05:27,068 --> 00:05:30,165 ,ובכן, בהתחשב במקור המימון ...אני חושב 64 00:05:32,439 --> 00:05:33,619 ...יחידת לוחמה בטרור האירופאית 65 00:05:33,861 --> 00:05:35,028 .צריכה לנהל את זה 66 00:05:36,713 --> 00:05:38,123 .נייט, אנחנו מצאנו אותו .זה צריך להיות של יחידת המודיעין 67 00:05:38,158 --> 00:05:40,299 .יחידת המודיעין תעקוב אחרי הכסף 68 00:05:40,613 --> 00:05:43,074 וכל מה שתמצאו, אתם תשתפו .את לוט"ר אירופה 69 00:05:43,135 --> 00:05:44,678 .אני בטוח שהם יעריכו את העזרה 70 00:05:45,142 --> 00:05:47,260 .הנשיא טס בחזרה מקמפ-דיוויד 71 00:05:47,299 --> 00:05:49,658 .אני צריך להציג בפניו אפשרויות עד הבוקר 72 00:05:49,713 --> 00:05:50,893 .תקבל אותם 73 00:05:50,934 --> 00:05:53,510 ?שאלות .אוקיי, לעבודה 74 00:05:59,455 --> 00:06:01,570 ?מה קרה הרגע ?אמרתי משהו לא בסדר 75 00:06:01,681 --> 00:06:03,728 .לא היה לזה קשר אלייך 76 00:06:06,174 --> 00:06:07,206 ?מה קרה 77 00:06:07,385 --> 00:06:09,411 .כלום. פשוט עיקמתי את הגב 78 00:06:09,658 --> 00:06:11,538 אוקיי, קח כמה שעות חופש 79 00:06:11,580 --> 00:06:13,049 .ותלך להיבדק 80 00:06:13,085 --> 00:06:13,963 .אני בסדר 81 00:06:13,999 --> 00:06:15,459 .לך להיבדק 82 00:06:44,404 --> 00:06:46,281 .אני אוהב את הריח של הים כאן 83 00:06:46,330 --> 00:06:48,026 .כל מה שאני מריח זה דגים 84 00:06:55,415 --> 00:06:57,946 למה אותי? למה לא לשלוח ?את אחד האחרים 85 00:06:59,937 --> 00:07:02,266 .אני סומך רק עלייך 86 00:07:02,915 --> 00:07:05,938 .בלעדייך, הייתי נרקב בבית הסוהר עכשיו 87 00:07:08,379 --> 00:07:10,589 ?הייתי דיי טוב, הא 88 00:07:10,625 --> 00:07:12,509 .היית כמו נינג'ה 89 00:07:13,705 --> 00:07:14,760 .כן 90 00:07:14,796 --> 00:07:16,005 .הגיע הזמן 91 00:07:33,704 --> 00:07:35,247 .תשמור על עצמך 92 00:07:44,367 --> 00:07:45,945 !עלי 93 00:07:47,429 --> 00:07:49,062 !השלום יהיה איתך 94 00:07:49,851 --> 00:07:52,390 !לא אם היא הייתה איתך קודם 95 00:08:17,083 --> 00:08:19,829 .נוציא אותך בעוד 20דק', מר' ראיין 96 00:08:32,627 --> 00:08:35,349 Lאני רואה שהם איחו לך את חוליה 4 .Lל-5 97 00:08:35,986 --> 00:08:38,145 ,בהתחשב בניתוחים הקודמים שלך 98 00:08:38,181 --> 00:08:39,770 .הייתי אומרת שיצאת מזה בזול 99 00:08:40,494 --> 00:08:43,380 קצת דלקת ברקמת הצלקת ,שסביב השק התקאלי 100 00:08:43,416 --> 00:08:45,064 .ונקע מותני 101 00:08:46,109 --> 00:08:48,958 אני יכולה לתת לך הידרוקודון .עם איבופרופן לכאבים 102 00:08:48,994 --> 00:08:50,869 .לא. זה בסדר .בלי, בלי כדורים 103 00:08:51,037 --> 00:08:52,747 ,אז, קרח יעזור עם הדלקת 104 00:08:52,936 --> 00:08:54,897 ,וכשהכאב ישכח הייתי ממליצה 105 00:08:54,933 --> 00:08:56,642 .על חיזוק הליבה 106 00:08:57,250 --> 00:08:58,471 .אולי תנסה יוגה 107 00:08:58,654 --> 00:09:01,377 .כן, אנסה - ?שאלות עבורי - 108 00:09:03,822 --> 00:09:05,556 ?איפה מחלקת האפידימיולוגיה 109 00:09:07,172 --> 00:09:09,216 בואי ניקח תרביות דם 110 00:09:09,258 --> 00:09:11,260 .מהאנטקיוביטל פוסה השמאלית והימנית 111 00:09:11,370 --> 00:09:13,369 .אין בעיה, דר' מיולר - .תודה - 112 00:09:19,674 --> 00:09:20,455 .היי 113 00:09:20,596 --> 00:09:21,596 .היי 114 00:09:22,022 --> 00:09:23,083 ?מה אתה עושה כאן 115 00:09:23,119 --> 00:09:25,806 הייתה לי פגישה למטה, ואז 116 00:09:26,346 --> 00:09:28,317 ,נזכרתי שאמרת שאת עובדת כאן 117 00:09:28,353 --> 00:09:30,408 .אז חשבתי שאני אקפוץ ואומר שלום 118 00:09:32,142 --> 00:09:33,744 .היי - .היי - 119 00:09:36,994 --> 00:09:38,317 ?אתה בסדר 120 00:09:38,353 --> 00:09:40,900 .כן. פשוט עיקמתי את הגב קצת 121 00:09:41,369 --> 00:09:43,175 תשמעי, אני ממש מתנצל שלא הייתה לנו הזדמנות 122 00:09:43,210 --> 00:09:44,604 .לדבר ביום הולדת של אבא שלך 123 00:09:44,639 --> 00:09:46,213 ...כן, זה היה 124 00:09:46,267 --> 00:09:47,796 .זו הייתה חתיכת יציאה 125 00:09:49,986 --> 00:09:51,425 ?מה היה המקרה חירום 126 00:09:52,689 --> 00:09:55,429 ...אה, זה היה משלוח מזוהם 127 00:09:55,470 --> 00:09:58,181 של חסה רומית שנותרה .במעגן הצבאי בבת'זדה 128 00:09:58,223 --> 00:10:00,517 ...זו הייתה בהלת אי.קולי, אז 129 00:10:00,588 --> 00:10:02,263 .דיי מרתק, למען האמת 130 00:10:02,299 --> 00:10:05,221 לא ידעתי שמשמר החופים .עוצר אנשים בגלל חסה מקולקלת 131 00:10:05,939 --> 00:10:09,361 ,ובכן, את יודעת, המוטו שלהם הוא .סמפר פרטוס 132 00:10:09,799 --> 00:10:11,278 "...תמיד" ?מוכנים - 133 00:10:11,744 --> 00:10:13,780 .וואו .בית ספר לרפואה. המון לטינית - 134 00:10:14,783 --> 00:10:17,400 .חיל הנחתים, הרבה מוטואים ...היי, תקשיבי, אני 135 00:10:18,699 --> 00:10:20,541 ...אני באמת מצטער. אני 136 00:10:21,900 --> 00:10:23,471 .אני סולחת לך 137 00:10:24,658 --> 00:10:26,835 .זה היה קל .כן - 138 00:10:27,885 --> 00:10:29,880 מרינה, תוכלי להודיע לדר' רומאק 139 00:10:29,921 --> 00:10:32,341 שאני קיטלגתי את .תרביות הדם האלו הבוקר 140 00:10:32,382 --> 00:10:33,759 .בטח .תודה - 141 00:10:33,800 --> 00:10:35,844 ?אז, יש לך הפסקת קפה בקרוב 142 00:10:35,886 --> 00:10:37,596 .המשמרת שלי רק התחילה 143 00:10:39,033 --> 00:10:40,713 ?מה עם ארוחת ערב 144 00:10:40,906 --> 00:10:42,408 ?או שאתקשר אלייך 145 00:10:44,144 --> 00:10:46,767 .שאלתי את אבא שלי עלייך 146 00:10:47,670 --> 00:10:49,790 הוא אמר שאתה אחד .האנשים החכמים שהוא פגש 147 00:10:50,783 --> 00:10:53,197 אבל, אתה טוב מדי .בשביל עצמך 148 00:10:53,330 --> 00:10:55,463 ?זה אמיתי בכלל ?מה זה אומר 149 00:10:55,551 --> 00:10:58,994 .מוסרי, צדקן 150 00:10:59,986 --> 00:11:01,103 .מילים שלו 151 00:11:01,139 --> 00:11:03,444 ?אלה היו מילים שלו - .כן - 152 00:11:04,275 --> 00:11:07,376 .לא אכפת לי מה אבא שלי חושב 153 00:11:09,416 --> 00:11:10,786 ?אפשר את הטלפון שלך 154 00:11:10,822 --> 00:11:11,955 .כן 155 00:11:15,134 --> 00:11:16,594 .הנה 156 00:11:17,322 --> 00:11:18,907 .פרופדיים טה וידבו 157 00:11:19,284 --> 00:11:20,523 .כן 158 00:11:21,298 --> 00:11:22,349 .נתראה בקרוב 159 00:11:23,582 --> 00:11:24,582 .ידעתי את זה 160 00:11:27,218 --> 00:11:28,803 .כדאי שתנסה יוגה 161 00:11:28,839 --> 00:11:30,049 .לגב 162 00:11:30,173 --> 00:11:31,566 ...לא, אני 163 00:11:32,368 --> 00:11:33,485 .בסדר 164 00:11:46,493 --> 00:11:47,676 .ג'ק 165 00:11:47,712 --> 00:11:49,167 .היי, חבר'ה 166 00:11:49,282 --> 00:11:51,615 ?איפה היית .אצל הרופא - 167 00:11:51,651 --> 00:11:52,890 ?הכל בסדר 168 00:11:52,926 --> 00:11:54,639 .כן. עיקמתי את הגב 169 00:11:54,675 --> 00:11:55,884 ?בתימן 170 00:11:56,344 --> 00:11:57,634 .חתירה 171 00:11:58,188 --> 00:12:00,053 ?אז זה לא נכון 172 00:12:00,313 --> 00:12:01,388 ?מה לא נכון 173 00:12:01,891 --> 00:12:03,390 .שהיית בתימן עם גריר 174 00:12:03,432 --> 00:12:04,293 .לא 175 00:12:04,329 --> 00:12:06,329 ?אז, אתה, כאילו, לקחת יום חופש 176 00:12:07,811 --> 00:12:09,938 ,הלוואי וידעתי על מה אתם מדברים 177 00:12:09,974 --> 00:12:12,480 .אבל, יש לי הרבה עבודה 178 00:12:12,516 --> 00:12:15,165 .כן. אין בעיה .יש לנו דברים לעשות גם ככה 179 00:12:16,110 --> 00:12:17,204 .ג'ק .כן - 180 00:12:17,240 --> 00:12:18,703 שלחתי לך קישור עם מטרות עיקריות 181 00:12:18,738 --> 00:12:20,532 .במערב תימן עם מספרי טלפון 182 00:12:20,574 --> 00:12:22,784 .מדהים, נורין .אני חייב לך 183 00:12:23,329 --> 00:12:25,000 ...נהדר, כי 184 00:12:25,641 --> 00:12:27,337 .אני צריכה עצה 185 00:12:27,391 --> 00:12:28,680 .תציעי לו לצאת 186 00:12:29,516 --> 00:12:30,709 ?למי 187 00:12:31,212 --> 00:12:33,052 למתאם מהמחלקה ליד שאת מתזמנת את היציאה שלך 188 00:12:33,087 --> 00:12:34,678 .כל ערב כדי לתפוס איתו את המעלית 189 00:12:34,713 --> 00:12:37,382 למען האמת, התכוונתי לליגת .הפנטזייה של אייזנברג 190 00:12:38,954 --> 00:12:40,462 ?אוקיי, מה יש לנו 191 00:12:40,587 --> 00:12:42,971 אוקיי, זאק גרנקי ?או דאלאס קייכל 192 00:12:43,165 --> 00:12:45,223 בחייך. ממוצע הריצות .של גרנקי נמוך בחצי נקודה 193 00:12:45,891 --> 00:12:49,227 אבל, אצטדיון "סאנטראסט" נותן אחד נקודה שמונים ושש יותר הום ראנים 194 00:12:49,263 --> 00:12:50,943 לשלושה משחקים מאשר ."אצטדיון "מינט מייד 195 00:12:52,772 --> 00:12:53,798 ?...אז 196 00:12:54,579 --> 00:12:56,109 .קייכל 197 00:12:56,151 --> 00:12:57,151 .תודה 198 00:12:57,326 --> 00:12:59,078 .אין בעד מה 199 00:13:02,657 --> 00:13:04,696 .איש הגשם, למשרד שלי 200 00:13:09,710 --> 00:13:10,920 .יש לי משהו בשבילך 201 00:13:11,571 --> 00:13:12,571 ?מה זה 202 00:13:12,903 --> 00:13:15,030 .הטלפון של סולימאן 203 00:13:17,446 --> 00:13:18,699 .הוא השאיר אותו בתימן 204 00:13:18,805 --> 00:13:20,751 .יחידת המחשוב ניסתה לפרוץ אותו 205 00:13:20,792 --> 00:13:22,002 ?גנבת אותו 206 00:13:22,290 --> 00:13:23,934 .לא, אני השאלתי אותו 207 00:13:24,485 --> 00:13:26,094 לפעמים אתה צריך להפר כמה חוקים 208 00:13:26,130 --> 00:13:27,618 .כדי לעשות את העבודה 209 00:13:28,251 --> 00:13:30,685 לדבר הזה יש הצפנה מלאה של הדיסק 210 00:13:30,721 --> 00:13:32,516 .וסיסמא של שמונה ספרות 211 00:13:32,552 --> 00:13:34,499 נהדר. אתה יודע ?מה זה אומר 212 00:13:34,844 --> 00:13:37,688 זה אומר שהיה לוקח להם .עשרת אלפים שעות לפרוץ את זה 213 00:13:37,734 --> 00:13:40,529 בגלל שהם מריצים שם .אלגוריתמים ופעולות גאומטריות 214 00:13:40,923 --> 00:13:42,531 .אלגברה ?מה - 215 00:13:43,173 --> 00:13:44,699 .אלגוריתמים זה אלגברה 216 00:13:44,741 --> 00:13:47,702 שיהיה. הנקודה שלי זה ,שאנשים לא בוחרים סיסמאות אקראיות 217 00:13:47,744 --> 00:13:49,788 .גם לא פושעים גאונים 218 00:13:49,829 --> 00:13:51,206 .הם בוחרים משהו אישי 219 00:13:51,248 --> 00:13:53,416 ,יום הולדת של הילד .יום הנישואין 220 00:13:53,852 --> 00:13:55,425 ואתה יודע יותר על הסולימאן הזה 221 00:13:55,460 --> 00:13:56,593 .יותר מכל אחד בבניין 222 00:13:56,628 --> 00:13:57,794 .אני מהמר עלייך 223 00:13:57,830 --> 00:13:59,670 ?לאן אתה הולך 224 00:13:59,706 --> 00:14:02,001 .יש לי משהו לטפל בו .אחזור בעוד שעה 225 00:15:10,368 --> 00:15:11,750 .ראיין 226 00:15:14,263 --> 00:15:15,390 .כן 227 00:15:15,846 --> 00:15:18,057 .אני עולה 228 00:15:26,694 --> 00:15:28,648 .הוא מחכה לך, דר' ראיין 229 00:15:28,767 --> 00:15:29,851 .כן 230 00:15:29,971 --> 00:15:31,640 .בסדר 231 00:15:32,906 --> 00:15:34,292 .תודה 232 00:15:34,922 --> 00:15:37,145 ובכן, למה שלא ?נחזור לזה 233 00:15:37,836 --> 00:15:39,189 .כן, כמובן .ביי 234 00:15:39,230 --> 00:15:41,863 .ג'ק, תודה שבאת .אין בעיה - 235 00:15:41,899 --> 00:15:43,228 ?להביא לך משהו? מים 236 00:15:43,263 --> 00:15:44,263 .אני בסדר 237 00:15:44,336 --> 00:15:46,633 .אז, אני מבין שהיית בחיל הנחתים 238 00:15:47,302 --> 00:15:48,511 .כן, אדוני 239 00:15:48,547 --> 00:15:50,039 ?הופעלת 240 00:15:50,828 --> 00:15:52,413 .כן, אדוני ?עיראק - 241 00:15:52,977 --> 00:15:54,371 .אפגניסטן 242 00:15:55,056 --> 00:15:56,056 ,ובכן 243 00:15:56,469 --> 00:15:57,916 .תודה על השירות שלך 244 00:15:58,961 --> 00:16:00,508 .בוא נשב 245 00:16:01,625 --> 00:16:03,241 ?באיזה בית ספר למדת, ג'ק 246 00:16:03,277 --> 00:16:04,737 .בוסטון קולג' 247 00:16:04,789 --> 00:16:06,097 .בוסטון קולג' 248 00:16:06,133 --> 00:16:08,660 ?אתה מעריץ של דאג פלוטי 249 00:16:08,696 --> 00:16:11,096 הוא היה קצת לפני .זמני, אבל, כן 250 00:16:11,137 --> 00:16:13,515 ?משחק בספורט ?כדורסל? פוטבול 251 00:16:13,556 --> 00:16:16,328 .צוות חתירה .אה, כן, גם אני. ייל - 252 00:16:16,768 --> 00:16:18,311 .בגרוטון לפני זה 253 00:16:18,618 --> 00:16:20,602 .כן. יש לך את המבנה גוף בשביל זה 254 00:16:22,039 --> 00:16:24,275 אני מתנצל, למה קראת ?לי לכאן, אדוני 255 00:16:24,883 --> 00:16:27,055 אהבתי את מה שאמרת בתדריך הבוקר 256 00:16:27,194 --> 00:16:29,125 .ושלא פחדת להגיד את זה 257 00:16:29,516 --> 00:16:31,700 ?אז, איך תמצא אותו 258 00:16:32,256 --> 00:16:33,841 .סולימאן 259 00:16:34,657 --> 00:16:36,617 צריכים למצוא דרך להיכנס .לו לתוך הראש 260 00:16:37,110 --> 00:16:39,541 אנחנו צריכים להבין .מה מניע אותו 261 00:16:39,582 --> 00:16:41,622 ?מה מניע אותו :אותו דבר שמניע את כולם 262 00:16:41,891 --> 00:16:43,753 ,מוות למערב .ח'ליפות חדשה 263 00:16:43,795 --> 00:16:45,755 .כן. בדרך כלל, אני הייתי מסכים איתך 264 00:16:45,804 --> 00:16:46,804 ...אבל 265 00:16:47,774 --> 00:16:48,683 .אני לא יודע, זה מעניין 266 00:16:48,719 --> 00:16:51,052 .יש משהו שונה במטרה שלו 267 00:16:51,516 --> 00:16:52,679 ?כלומר 268 00:16:53,125 --> 00:16:54,414 ,כל דבר שהוא עושה 269 00:16:55,102 --> 00:16:57,642 .מרגיש יותר ספציפי, יותר מחושב 270 00:16:57,930 --> 00:16:59,067 תראה את האופן .שבו הוא אסף כסף 271 00:16:59,102 --> 00:17:01,312 .זה... מתוחכם 272 00:17:02,953 --> 00:17:04,578 .הוא כמו בין-לאדן 273 00:17:06,344 --> 00:17:07,777 ,שיהיה ברור 274 00:17:07,813 --> 00:17:10,405 ,נתתי ללוט"ר אירופה להוביל 275 00:17:10,447 --> 00:17:12,407 .אבל אני זקוק לאנשים כמוך 276 00:17:12,578 --> 00:17:14,743 .הראית המון יוזמה 277 00:17:15,016 --> 00:17:16,918 תודה, אדוני. אבל, עם ,כל הכבוד 278 00:17:16,953 --> 00:17:18,920 גריר היה זה ששלח .את צוות המעקב לשטח 279 00:17:18,955 --> 00:17:19,998 ...בלעדיו 280 00:17:20,039 --> 00:17:22,188 ?אני יכול לתת לך עצה, ג'ק 281 00:17:22,258 --> 00:17:23,363 ,אתה יודע 282 00:17:23,399 --> 00:17:25,336 הכרתי את ג'ים גריר .במשך זמן רב 283 00:17:25,378 --> 00:17:27,672 ,הוא קצין תיקים נהדר 284 00:17:28,196 --> 00:17:30,008 ,אבל, אתה יודע, הכישורים שלו 285 00:17:30,049 --> 00:17:32,677 .לא מתרגמים טוב למטה 286 00:17:33,172 --> 00:17:36,472 ,כן. אתה, מצד שני ,אני רואה אותך 287 00:17:36,508 --> 00:17:38,933 ,הופך, למוביל, מטעמנו 288 00:17:38,975 --> 00:17:41,269 בצוות המשימה של סולימאן 289 00:17:41,524 --> 00:17:43,571 .ועובד ישירות איתי 290 00:17:43,826 --> 00:17:46,454 .ומבצע כזה, בונה קריירה 291 00:17:47,719 --> 00:17:49,071 .תודה 292 00:17:50,529 --> 00:17:53,016 אכפת לך אם ?אחשוב על זה 293 00:17:54,508 --> 00:17:55,844 .בטח 294 00:17:56,852 --> 00:17:58,207 .אבל, אל תחכה יותר מדי, ג'ק 295 00:17:58,243 --> 00:18:00,493 אני אשמח לראות .אותך מסיים את המבצע הזה 296 00:18:02,642 --> 00:18:03,891 .תודה, אדוני 297 00:18:19,890 --> 00:18:22,421 .אוקיי, סמיר, סיימנו 298 00:18:24,020 --> 00:18:26,147 ,אם אתה מתכוון לשחק פה 299 00:18:26,189 --> 00:18:28,233 תסדר את הצעצועים שלך .לפני ארוחת הערב 300 00:18:28,274 --> 00:18:29,943 .אני יודע 301 00:18:29,984 --> 00:18:31,069 ?החדר שלך נקי 302 00:18:31,110 --> 00:18:32,078 .כן, הוא נקי 303 00:18:32,121 --> 00:18:33,171 ?אתה בטוח 304 00:18:33,215 --> 00:18:34,433 !אמא! סמיר 305 00:18:34,469 --> 00:18:36,407 !אבא בבית 306 00:18:55,176 --> 00:18:56,511 !אבא 307 00:19:03,288 --> 00:19:04,936 .ברוך שובך, אבא 308 00:19:04,978 --> 00:19:06,688 .תודה, אללה יהיה איתך 309 00:19:11,306 --> 00:19:12,306 ...אבא 310 00:19:12,773 --> 00:19:14,451 ?הבאת לנו מתנות 311 00:19:14,487 --> 00:19:17,407 .לא היה לי זמן .הייתי עסוק 312 00:19:21,438 --> 00:19:24,101 .אבל בדרך, מצאתי את זה 313 00:19:24,664 --> 00:19:25,664 ?אוהבת את זה 314 00:19:29,132 --> 00:19:30,504 !תודה, אבא 315 00:19:36,593 --> 00:19:37,969 ...ואלה 316 00:19:38,011 --> 00:19:39,762 .בשבילכם 317 00:19:39,804 --> 00:19:41,431 .תודה, אבא 318 00:19:50,241 --> 00:19:51,868 .שלום לך 319 00:19:52,623 --> 00:19:54,344 .ברוך שובך 320 00:19:55,667 --> 00:19:57,492 .יהלום יקר שלי 321 00:20:10,668 --> 00:20:12,337 .דגים טריים 322 00:20:12,378 --> 00:20:14,297 .מאלכסנדריה 323 00:20:28,882 --> 00:20:30,216 .שרה 324 00:20:51,262 --> 00:20:53,184 ?אז, לכמה זמן חזרת 325 00:20:54,093 --> 00:20:56,161 .לתמיד 326 00:20:58,676 --> 00:21:01,051 ?ראית את דאוד או מאלק 327 00:21:01,872 --> 00:21:04,639 .דאוד מגיע למסגד באופן דיי קבוע 328 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 .תמסור לו שאמרתי שלום 329 00:21:07,395 --> 00:21:09,227 ?ראית את יסמין 330 00:21:10,058 --> 00:21:11,254 .לא 331 00:21:12,418 --> 00:21:14,637 אנחנו מנסים להיות מתורבתים ...בשביל הילדים, אבל 332 00:21:15,950 --> 00:21:17,276 .לא 333 00:21:18,098 --> 00:21:20,012 .מצטער לשמוע 334 00:21:20,840 --> 00:21:22,359 .אני שמח שהתקשרת 335 00:21:22,395 --> 00:21:23,950 .טוב לראות אותך, אח 336 00:21:24,348 --> 00:21:25,930 אתה צריך לבוא .לתפילה בשישי 337 00:21:25,966 --> 00:21:27,593 .כולם ישמחו לראות אותך 338 00:21:31,653 --> 00:21:33,809 ...לא התפללתי 339 00:21:34,833 --> 00:21:37,629 ...מאז, אתה יודע, שיסמין ואני 340 00:21:38,137 --> 00:21:39,173 .אני מבין 341 00:21:39,433 --> 00:21:41,477 ...אני מניח שהמרתי את דתי 342 00:21:43,075 --> 00:21:44,429 .בשבילה 343 00:21:44,825 --> 00:21:46,661 .כדי שנוכל להתחתן 344 00:21:47,778 --> 00:21:48,911 ,אז 345 00:21:50,512 --> 00:21:52,404 ,זה קצת קשה 346 00:21:53,210 --> 00:21:54,757 .להבין את המטרה 347 00:21:56,382 --> 00:21:58,194 .אני רוצה לתת לך משהו 348 00:21:58,804 --> 00:21:59,914 .בחייך, בחייך ...אתה לא צריך 349 00:21:59,949 --> 00:22:01,571 .אני רוצה שתיקח אותם 350 00:22:02,030 --> 00:22:03,405 .בתור מזכרת 351 00:22:05,538 --> 00:22:07,257 ,אולי לקחת הפסקה ממנו 352 00:22:08,085 --> 00:22:11,249 .אבל אללה תמיד איתך 353 00:22:12,240 --> 00:22:13,929 .אף פעם אל תשכח את זה, אח 354 00:22:55,174 --> 00:22:57,498 ?מה לעזאזל אתה עושה 355 00:22:59,349 --> 00:23:00,934 .ברוך השב 356 00:23:01,444 --> 00:23:02,319 ?איך הולך 357 00:23:02,355 --> 00:23:03,842 חוץ מהעובדה שלנחש במדוייק 358 00:23:03,877 --> 00:23:06,433 סיסמא בעלת שמונה ספרות ,זה בערך עשר בשמינית 359 00:23:06,469 --> 00:23:08,888 ,שזה אחד למאה מליון .הכל נהדר 360 00:23:09,241 --> 00:23:10,598 ,אה, וגם, אחרי הנסיון העשירי 361 00:23:10,640 --> 00:23:12,405 .זה נועל ומוחק את עצמו 362 00:23:12,441 --> 00:23:13,609 ?מה איתך 363 00:23:13,679 --> 00:23:14,718 .פאק 364 00:23:17,554 --> 00:23:18,648 .טוב, היה לזה סיכוי קלוש 365 00:23:18,728 --> 00:23:20,397 .עדיין, שווה נסיון 366 00:23:21,670 --> 00:23:22,670 .אני הולך לארוז 367 00:23:23,772 --> 00:23:25,334 .חכה רגע ?זהו 368 00:23:26,319 --> 00:23:27,775 ?מתי תלמד 369 00:23:27,811 --> 00:23:28,956 .צריך ללכת עם ההרגשה .זה כל מה שיש לך 370 00:23:28,991 --> 00:23:31,298 .לפעמים זה לא עובד .זו העבודה 371 00:23:31,334 --> 00:23:33,913 אני מבין. אז אתה הלכת .עם ההרגשה בקרא'צי 372 00:23:38,479 --> 00:23:40,440 ?מה שמעת .המון - 373 00:23:40,561 --> 00:23:42,011 הסיפור האהוב עליי הוא שזרקת משת"פ 374 00:23:42,046 --> 00:23:44,127 מחלון של הקומה השנייה באגף של קראצ'י 375 00:23:44,163 --> 00:23:44,966 .בגלל שהוא לא הסכים לדבר 376 00:23:45,007 --> 00:23:46,467 .זה מגוחך 377 00:23:46,882 --> 00:23:48,663 האגף של קראצ'י .הוא בקומה הראשונה 378 00:23:50,491 --> 00:23:52,193 ,אם אנחנו נעבוד ביחד יש לי את כל הסיבות בעולם 379 00:23:52,228 --> 00:23:54,014 ?לדעת למה נזרקת לכאן 380 00:23:54,050 --> 00:23:56,595 אני אספר לך על קראצ'י .אם תספר לי על אפגניסטן 381 00:23:58,069 --> 00:24:00,132 .כך חשבתי 382 00:24:00,624 --> 00:24:02,483 .בוא ניישר קו רגע 383 00:24:02,717 --> 00:24:03,717 ...אחד 384 00:24:04,461 --> 00:24:06,258 .אני לא החבר המזדיין שלך 385 00:24:06,294 --> 00:24:06,913 .אוקיי 386 00:24:06,949 --> 00:24:08,771 ,כן, אנחנו עובדים יחד ,אבל אתה לא מכיר אותי 387 00:24:08,823 --> 00:24:10,331 ,ואני לא מכיר אותך ואני בסדר גמור 388 00:24:10,366 --> 00:24:11,474 .עם הסידור הזה 389 00:24:11,510 --> 00:24:12,510 ...שתיים 390 00:24:12,567 --> 00:24:14,192 .אני לא חייב לך כלום 391 00:24:14,280 --> 00:24:16,366 .העבר שלי זה העניין שלי .העבר שלך זה העניין שלך 392 00:24:16,494 --> 00:24:18,701 כן, אבל זה בסדר להשתמש ?בי לפרוייקטים האישיים שלך 393 00:24:18,736 --> 00:24:20,299 .היי, תעצור - .לא. זה מגוחך - 394 00:24:20,334 --> 00:24:21,717 ...עבדתי על זה כל היום ואני 395 00:24:21,752 --> 00:24:23,974 .הצילום... תריץ אחורה 396 00:24:30,482 --> 00:24:31,482 .עצור 397 00:24:32,560 --> 00:24:34,028 ?הנה. רואה את זה 398 00:24:34,098 --> 00:24:35,774 ?רואה איך הוא לוקח את האזיקים 399 00:24:35,810 --> 00:24:38,419 .לא חדש לו שכובלים אותו 400 00:24:38,685 --> 00:24:40,047 .הוא היה בכלא 401 00:24:40,083 --> 00:24:42,867 הרצת בדיקה על השם והכינויים ?שלו במאגר של טרידנט 402 00:24:42,903 --> 00:24:44,066 .כמובן 403 00:24:44,108 --> 00:24:46,819 ...במשימות שטח, בבתי-הסוהר .מעולם לא ראינו אותו 404 00:24:49,724 --> 00:24:51,091 .חכה רגע 405 00:24:52,261 --> 00:24:53,763 .מעולם לא ראינו אותו 406 00:24:56,445 --> 00:24:58,716 .כרטיס הסים בטלפון הוא צרפתי 407 00:24:59,903 --> 00:25:02,293 בדקתי עם בטחון פנים, לא היה ,להם תיק עדכני 408 00:25:02,335 --> 00:25:04,253 אבל מה אם הוא לא הופיע ברדאר 409 00:25:04,295 --> 00:25:06,130 ?בגלל שהוא מעולם לא יצא לרחוב 410 00:25:06,661 --> 00:25:08,763 אם אני בודק ...את תיקי הכליאה בצרפת 411 00:25:08,799 --> 00:25:11,263 ,"שם משפחה "סולימאן ,שם פרטי לא ידוע 412 00:25:11,299 --> 00:25:13,497 ."הכינוי הוא "סולימאן אל באקה 413 00:25:13,835 --> 00:25:16,872 :מקום לידה .עמק באקה, לבנון 414 00:25:21,965 --> 00:25:23,552 .אלוהים אדירים 415 00:25:25,414 --> 00:25:27,849 .מוסא בין סולימאן 416 00:25:33,347 --> 00:25:35,224 .מספר הכליאה שלו 417 00:25:35,919 --> 00:25:38,537 כל סיסמא היא אישית .לאדם שיוצר אותה 418 00:25:46,971 --> 00:25:49,888 היו ארבעה מספרי טלפון ברשימת .השיחות בטלפון של סולימאן 419 00:25:50,427 --> 00:25:52,106 .איתרנו את כולן 420 00:25:53,098 --> 00:25:54,719 .כולן בפריז 421 00:25:55,325 --> 00:25:56,389 .פריז 422 00:25:56,856 --> 00:25:58,763 .הקפאנו לו את התשע וחצי מליון 423 00:25:59,044 --> 00:26:00,276 .הוא צריך להחליף אותם 424 00:26:01,132 --> 00:26:03,008 .ביקשתי ממר' סינגר להצטרף 425 00:26:04,313 --> 00:26:06,250 .תמשיכו מאיפה שעצרתם 426 00:26:06,958 --> 00:26:09,752 הוא ביצע חמש שיחות .למספר הזה בסיינט-דני 427 00:26:10,379 --> 00:26:12,506 שלח אותנו לתורנות זמנית בפריז ונתפוס את המניאק 428 00:26:12,542 --> 00:26:13,661 .ונחזור לפני ארוחת הערב 429 00:26:13,697 --> 00:26:14,909 הוריתי ללוט"ר אירופה 430 00:26:14,945 --> 00:26:16,874 לנהל את זה, ואמרתי לשתיכם 431 00:26:16,909 --> 00:26:18,577 .להעביר כל פיסת מידע דרכם 432 00:26:18,805 --> 00:26:20,116 .אוקיי, נייט 433 00:26:24,445 --> 00:26:26,523 .דר' ראיין, אתה מצאת אותו 434 00:26:27,101 --> 00:26:28,758 ?מה אתה רוצה לעשות 435 00:26:33,560 --> 00:26:35,729 .אני חושב שאני וגריר צריכים ללכת, אדוני 436 00:26:36,031 --> 00:26:37,086 .נהדר 437 00:26:37,375 --> 00:26:38,918 תחברו לבטחון פנים, תוודאו 438 00:26:38,975 --> 00:26:40,560 .שהם ממתינים לכם כשאתם נוחתים 439 00:26:41,210 --> 00:26:43,420 .תודה, אדוני .תודה, אדוני - 440 00:27:32,818 --> 00:27:34,945 .חיכיתי לך אתמול 441 00:27:34,987 --> 00:27:36,947 .התעכבתי 442 00:27:45,164 --> 00:27:46,207 .הכל שם 443 00:28:06,477 --> 00:28:07,603 ...הם אמרו לי להגיד לך 444 00:28:07,645 --> 00:28:09,188 .לא יהיה יותר 445 00:28:09,230 --> 00:28:10,981 .אין יותר אחרי זה 446 00:28:32,062 --> 00:28:32,974 !סמיר 447 00:28:37,726 --> 00:28:39,269 .אדיוט 448 00:29:10,332 --> 00:29:12,001 ?מה את עושה 449 00:29:12,331 --> 00:29:15,009 .חיפשתי את אבא שלי 450 00:29:16,462 --> 00:29:17,814 .תסלח לי 451 00:29:19,080 --> 00:29:20,593 ?לאן את ממהרת 452 00:29:21,329 --> 00:29:23,243 .אני יזידי 453 00:29:24,346 --> 00:29:26,140 ?קוראים לך שרה, נכון 454 00:29:31,437 --> 00:29:33,063 ?רוצה טעימה 455 00:29:37,818 --> 00:29:39,487 .יש לי אחת בשבילך 456 00:29:45,326 --> 00:29:47,133 .זה בסדר 457 00:29:53,417 --> 00:29:54,627 .תפתחי אותה 458 00:30:12,645 --> 00:30:13,646 !שרה 459 00:30:13,687 --> 00:30:15,523 ?למה את מתעכבת 460 00:30:29,328 --> 00:30:30,328 ?אמא 461 00:30:31,141 --> 00:30:32,476 .שרה 462 00:30:36,043 --> 00:30:37,920 ?מה קרה, ילדה שלי 463 00:30:40,429 --> 00:30:42,468 !אני שונאת אותם 464 00:30:42,800 --> 00:30:45,344 ?למה אבא הביא אותם לכאן 465 00:30:46,167 --> 00:30:49,211 .זה בסדר, אהובה שלי 466 00:30:50,516 --> 00:30:53,394 .אני לא אתן לאף אחד לפגוע בך 467 00:31:06,448 --> 00:31:10,494 .הילדים סוף סוף ישנים 468 00:31:12,538 --> 00:31:16,750 ?חשבת שלא הבאתי לך מתנה 469 00:31:31,932 --> 00:31:35,185 .זה נראה יפה עלייך 470 00:31:45,613 --> 00:31:48,407 .התגעגעתי אלייך 471 00:32:03,298 --> 00:32:05,493 ?ממה את מוטרדת 472 00:32:15,893 --> 00:32:17,895 ?למה הם כאן, מוסא 473 00:32:19,480 --> 00:32:21,106 .הילדים שלי ישנים כאן 474 00:32:23,901 --> 00:32:26,070 ?את מי אתה מביא לבית שלנו 475 00:32:26,830 --> 00:32:30,275 ?הם הילדים שלנו, נכון 476 00:32:30,642 --> 00:32:34,096 ...בכל חיי, לא פקפקתי בך 477 00:32:35,663 --> 00:32:37,307 .כי אתה אדם טוב 478 00:32:39,041 --> 00:32:41,877 כשנלחמת בצבא אסד, הבנתי 479 00:32:43,345 --> 00:32:48,165 ,שנלחמת עבורנו .עבור המדינה שלנו 480 00:32:52,971 --> 00:32:57,158 .אבל כעת... הדברים השתנו 481 00:32:59,221 --> 00:33:01,338 ?למה את מתכוונת 482 00:33:02,813 --> 00:33:04,666 .אתה השתנית 483 00:33:05,517 --> 00:33:07,783 .האנשים האלה מנצלים אותך 484 00:33:08,987 --> 00:33:10,392 ?מנצלים אותי 485 00:33:11,752 --> 00:33:13,659 .הם זקוקים לי 486 00:33:31,301 --> 00:33:36,236 .אנחנו זקוקים לך .המשפחה שלך. כאן 487 00:33:44,168 --> 00:33:50,017 כל מה שאני עושה זה .בשבילך והילדים 488 00:33:54,032 --> 00:33:56,160 .אני צריך שתסמכי עליי 489 00:33:56,814 --> 00:33:58,245 ?איך אני יכולה לסמוך עלייך 490 00:33:58,287 --> 00:34:00,252 .אני אפילו לא יודעת מה אתה עושה 491 00:34:02,557 --> 00:34:04,635 .אני בעלך 492 00:34:07,921 --> 00:34:10,674 .ואת חייבת לסמוך עליי 493 00:35:01,736 --> 00:35:03,488 .קפטן סנדרין ארנוד 494 00:35:03,537 --> 00:35:05,122 .סגן טאריק לה פוינט 495 00:35:05,234 --> 00:35:06,861 .הוא אחראי על הימ"מ 496 00:35:07,035 --> 00:35:09,298 .ג'יימס גריר, ג'ק ראיין 497 00:35:10,016 --> 00:35:11,179 .גארת' 498 00:35:12,637 --> 00:35:16,008 אוקיי, אני אומר את זה פעם .אחת כדי שנסיים עם זה 499 00:35:16,190 --> 00:35:17,817 .אתם אורחים במדינה הזו 500 00:35:18,298 --> 00:35:20,985 ,אם אני נותנת הוראה .אני מצפה שימלאו אותה 501 00:35:21,618 --> 00:35:24,623 ,אם יש לכם בעיה עם זה .אני צריכה לדעת עכשיו 502 00:35:25,290 --> 00:35:26,876 .לא, גברתי 503 00:35:28,321 --> 00:35:30,379 .ברוכים הבאים לצרפת 504 00:35:30,920 --> 00:35:32,798 .נדבר בדרך 505 00:35:56,381 --> 00:35:58,751 .הנה, גבר .תמדוד את זה 506 00:36:17,259 --> 00:36:19,761 עקבנו אחרי מספר .הטלפון שנתת לנו 507 00:36:19,993 --> 00:36:22,139 היו עוד שבע שיחות לאותה הדירה 508 00:36:22,180 --> 00:36:24,308 .חמישה קילומטרים צפונית לפריז 509 00:36:29,083 --> 00:36:31,293 .הסולימאן הזה, אמרת שהוא מצרפת 510 00:36:31,329 --> 00:36:32,962 ?הוא מתכנן משהו כאן 511 00:36:32,998 --> 00:36:34,625 ,אנחנו לא יודעים מה המטרה שלו 512 00:36:35,032 --> 00:36:36,867 .אבל אנחנו יודעים שמישהו מממן אותו 513 00:36:36,985 --> 00:36:38,614 ,הוא בא לכאן לקחת כסף מזומן 514 00:36:39,259 --> 00:36:41,033 ,בנסיון להעביר אותו לתאים שלו 515 00:36:41,069 --> 00:36:43,553 ככל הנראה דרך אפליקציה ".שנקראת "טראקיורו 516 00:36:43,915 --> 00:36:45,238 ?טראקיורו 517 00:36:45,274 --> 00:36:46,478 זה מאפשר לך לטעון כסף 518 00:36:46,513 --> 00:36:48,849 על כרטיסי סים ולבצע ,העברה בעזרת טלפון נייד 519 00:36:49,400 --> 00:36:50,977 .במדרגות של עשרת אלפים דולר 520 00:36:53,894 --> 00:36:54,922 ?גארת', הא 521 00:36:54,958 --> 00:36:57,079 .כן... כמו ברוקס 522 00:36:57,954 --> 00:36:59,748 .אני בוחר שם אחר בכל משימה 523 00:37:00,032 --> 00:37:01,178 .זה כיף 524 00:37:01,626 --> 00:37:03,212 ?היי, גבר, רוצה אקדח 525 00:37:03,921 --> 00:37:04,896 ...אני לא חושב שמותר לי 526 00:37:04,932 --> 00:37:06,350 .ככה משחררים את המחסנית 527 00:37:06,751 --> 00:37:08,685 תחליק את זה אחורה .כדי לטעון כדור 528 00:37:08,727 --> 00:37:10,133 .זה מחזיר את המנגנון למקום 529 00:37:10,169 --> 00:37:10,896 ...למען האמת 530 00:37:10,938 --> 00:37:12,689 ?דוקטור, עשה לי טובה, טוב 531 00:37:12,731 --> 00:37:14,232 ?תהיה מודע ללוע של האקדח, אוקיי 532 00:37:14,274 --> 00:37:15,692 אני לא רוצה שתתרגש 533 00:37:15,734 --> 00:37:17,653 .ותירה לי בתחת 534 00:37:17,694 --> 00:37:19,905 יש לי ילדים שחושבים .שאני אסטרונאוט 535 00:37:19,947 --> 00:37:22,908 קצת קשה להסביר איך .חטפתי כדור בתחת בחלל 536 00:37:26,637 --> 00:37:28,681 .כן. בערך ככה 537 00:37:58,777 --> 00:38:00,070 ?מה המצב 538 00:38:01,571 --> 00:38:03,281 ?כמה זמן עוד אתה צריך 539 00:38:03,323 --> 00:38:04,700 .הם כמעט סיימו 540 00:38:04,741 --> 00:38:06,326 .אולי 15, 20 דקות 541 00:38:43,363 --> 00:38:45,240 .שיט! אני אחזור אלייך 542 00:38:45,618 --> 00:38:46,681 ?עלי 543 00:39:55,775 --> 00:39:57,277 .תישאר כאן 544 00:41:30,155 --> 00:41:32,694 !יש אמבולנס למטה, לך 545 00:41:41,374 --> 00:41:42,334 !קדימה 546 00:41:42,375 --> 00:41:44,544 !למה אתה עוצר? זוז 547 00:41:50,946 --> 00:41:52,545 .זה בסדר. אתה בסדר 548 00:41:53,011 --> 00:41:54,262 ?לאן לעזאזל אתה הולך 549 00:42:35,887 --> 00:42:37,013 ...עזרו לי 550 00:42:37,055 --> 00:42:38,932 .תראי את הידיים .למטה על הברכיים 551 00:42:40,141 --> 00:42:40,899 !בבקשה 552 00:42:40,934 --> 00:42:42,394 !לא 553 00:42:55,000 --> 00:43:01,000 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60