1 00:00:31,203 --> 00:00:33,503 - Everyone stay alert, he should be here soon. 2 00:00:34,473 --> 00:00:35,880 Everything hurts. 3 00:00:35,880 --> 00:00:38,643 - Just stop complaining, Marky, you chose that position. 4 00:00:38,643 --> 00:00:39,476 - No, I didn't. 5 00:00:39,476 --> 00:00:40,309 I most certainly did not. 6 00:00:40,309 --> 00:00:41,733 You put me up here. 7 00:00:41,733 --> 00:00:44,413 - Let's keep the chatter off the line, please. 8 00:00:44,413 --> 00:00:45,306 - Yes sir, sorry. 9 00:00:49,443 --> 00:00:51,993 - Maybe next time I should be the one in the swing. 10 00:00:53,148 --> 00:00:55,733 - Yeah, if we need somebody much older. 11 00:00:55,733 --> 00:00:57,383 You know, somebody more seasoned. 12 00:01:05,039 --> 00:01:07,079 I've got a visual on the truck. 13 00:01:07,079 --> 00:01:08,066 Is it the guy? 14 00:01:10,019 --> 00:01:12,186 - Is that the right truck? 15 00:01:13,622 --> 00:01:14,455 - That's him. 16 00:01:14,455 --> 00:01:15,288 - This is our guy. 17 00:01:27,823 --> 00:01:30,123 Hey why don't you give him a smile and a wave. 18 00:01:38,733 --> 00:01:39,566 That's good. 19 00:01:41,393 --> 00:01:42,436 Come on, buddy. 20 00:01:44,903 --> 00:01:46,053 Banks, watch his hands. 21 00:01:50,763 --> 00:01:52,513 - He's getting really close to her. 22 00:01:53,753 --> 00:01:56,473 - Travis, do you want me to try to move to a new position? 23 00:01:56,473 --> 00:01:59,046 - Do not move until I give the call. 24 00:02:03,223 --> 00:02:04,473 - Somebody say something. 25 00:02:07,203 --> 00:02:08,453 - Banks, can you hear me? 26 00:02:11,063 --> 00:02:12,213 - Guys, you hearing me? 27 00:02:14,263 --> 00:02:15,163 Hey there. 28 00:02:18,103 --> 00:02:19,603 It's nice to finally meet you. 29 00:02:21,143 --> 00:02:23,372 He's starting to talk. 30 00:02:23,372 --> 00:02:24,883 - You're not worried about it? 31 00:02:24,883 --> 00:02:26,183 - No, she knows the drill. 32 00:02:27,063 --> 00:02:29,896 I was afraid that you wouldn't show. 33 00:02:35,723 --> 00:02:37,886 Do you wanna come get in my truck? 34 00:02:39,143 --> 00:02:43,583 I've got those cheese fries that you said you liked. 35 00:02:43,583 --> 00:02:46,719 - That was the word, go, move move move move. 36 00:02:51,237 --> 00:02:53,916 - Holt, Holt are you there? 37 00:02:57,148 --> 00:02:59,716 - Are we a go, Travis, are we a go? 38 00:02:59,716 --> 00:03:00,817 - Guys, move. 39 00:03:01,703 --> 00:03:03,113 It's, you hearing static? 40 00:03:03,113 --> 00:03:04,253 - Mmhmm. 41 00:03:04,253 --> 00:03:05,668 - Banks, do you copy? 42 00:03:08,393 --> 00:03:09,513 Are you ready to get in the truck 43 00:03:09,513 --> 00:03:11,086 like we talked about? 44 00:03:12,283 --> 00:03:13,743 Move guys. 45 00:03:13,743 --> 00:03:15,173 Banks! 46 00:03:15,173 --> 00:03:16,219 - Should we go? 47 00:03:16,219 --> 00:03:17,282 - Daggumit. 48 00:03:35,049 --> 00:03:36,503 On the ground! 49 00:03:36,503 --> 00:03:38,460 On the ground, on your knees! 50 00:03:41,703 --> 00:03:42,666 Cross your ankles. 51 00:03:44,243 --> 00:03:45,106 Extend your arms. 52 00:03:47,740 --> 00:03:48,573 Arms toward me. 53 00:03:54,053 --> 00:03:54,986 Palms toward me. 54 00:03:59,900 --> 00:04:01,098 - You okay? 55 00:04:01,098 --> 00:04:02,659 It's okay, it's over. 56 00:04:07,253 --> 00:04:08,423 - That's the hard part. 57 00:04:08,423 --> 00:04:09,423 Read him his rights. 58 00:04:12,599 --> 00:04:13,583 You have the right to remain silent. 59 00:04:28,251 --> 00:04:31,203 - Would you like some water, Mr. Davis? 60 00:04:31,203 --> 00:04:32,693 This is Detective Gary Travis interviewing 61 00:04:32,693 --> 00:04:37,273 Malcolm Davis, time is 4:17 on March 26. 62 00:04:37,273 --> 00:04:39,333 Mr. Davis has declined to have an attorney present 63 00:04:39,333 --> 00:04:40,543 during the-- - Are you the person 64 00:04:40,543 --> 00:04:42,663 I need to speak to about getting out of here? 65 00:04:42,663 --> 00:04:44,063 - No, the judge determines bail. 66 00:04:44,063 --> 00:04:45,963 - You see, there's um, 67 00:04:45,963 --> 00:04:47,533 there's been a misunderstanding. 68 00:04:47,533 --> 00:04:50,193 So if we could you know, clear this up now, 69 00:04:50,193 --> 00:04:51,303 I'd certainly appreciate it. 70 00:04:51,303 --> 00:04:54,316 - You are aware of the charges against you, Mr. Davis? 71 00:04:56,373 --> 00:04:57,673 - It's not what you think. 72 00:05:01,233 --> 00:05:03,813 - Well I think that I recognize solicitation 73 00:05:03,813 --> 00:05:05,379 of a minor when I see it. 74 00:05:07,523 --> 00:05:09,403 you must believe me when I tell you, 75 00:05:09,403 --> 00:05:12,163 I was there under the purest of intentions. 76 00:05:12,163 --> 00:05:14,933 - Oh, you thought you were buying girl scout cookies? 77 00:05:14,933 --> 00:05:16,223 - Well no. 78 00:05:16,223 --> 00:05:18,213 - Because the ad that you responded to 79 00:05:18,213 --> 00:05:20,813 made it very clear what services were being offered. 80 00:05:24,163 --> 00:05:25,956 I was there to rescue her. 81 00:05:27,023 --> 00:05:28,033 Rescue her? 82 00:05:28,033 --> 00:05:28,866 That's right. 83 00:05:28,866 --> 00:05:30,803 - Like a puppy from the pound? 84 00:05:30,803 --> 00:05:31,636 You need a pet? 85 00:05:32,933 --> 00:05:34,563 Huh? 86 00:05:34,563 --> 00:05:35,396 Then what? 87 00:06:10,362 --> 00:06:14,523 - Hi, you are really cute. 88 00:06:14,523 --> 00:06:16,798 I'm glad you came, come on in. 89 00:06:23,823 --> 00:06:28,666 So, what kind of date were you looking for? 90 00:06:30,303 --> 00:06:33,470 I mean, it's whatever you're into, right? 91 00:06:40,033 --> 00:06:43,533 Or you could just sit and watch. 92 00:06:43,533 --> 00:06:45,246 That's fine too I guess. 93 00:06:46,123 --> 00:06:46,956 - Stop. 94 00:06:48,323 --> 00:06:49,156 Stop. 95 00:06:54,919 --> 00:06:56,336 What's your name? 96 00:06:58,858 --> 00:06:59,775 - Oh right. 97 00:07:02,719 --> 00:07:04,673 I'm Stacy. 98 00:07:04,673 --> 00:07:05,836 It's nice to meet you. 99 00:07:08,593 --> 00:07:09,793 - What's your real name? 100 00:07:12,589 --> 00:07:14,523 - Why does that matter? 101 00:07:14,523 --> 00:07:15,866 It matters to me. 102 00:07:17,973 --> 00:07:19,478 - Why, are you a cop? 103 00:07:19,478 --> 00:07:22,949 I just wanna know your real name. 104 00:07:22,949 --> 00:07:26,126 Well can we, 105 00:07:27,453 --> 00:07:30,606 can we just get on with the date? 106 00:07:34,223 --> 00:07:35,226 - This isn't a date. 107 00:07:38,167 --> 00:07:40,096 Then what are you here for? 108 00:07:48,633 --> 00:07:52,216 - I don't know the circumstances that brought you here, 109 00:07:55,143 --> 00:07:55,976 but I do know 110 00:08:00,580 --> 00:08:03,663 that you are a beautiful strong woman 111 00:08:08,160 --> 00:08:09,306 and you are loved. 112 00:08:11,783 --> 00:08:13,476 You don't deserve all this. 113 00:08:14,423 --> 00:08:15,473 - What are you doing? 114 00:08:21,083 --> 00:08:22,703 - If you could walk away from all this right now, 115 00:08:22,703 --> 00:08:24,439 would you do it? 116 00:08:26,353 --> 00:08:27,963 - Yeah and where would I go? 117 00:08:27,963 --> 00:08:29,483 - Come with me. 118 00:08:29,483 --> 00:08:31,943 No, no strings attached, okay? 119 00:08:31,943 --> 00:08:33,873 I can provide everything you need, 120 00:08:33,873 --> 00:08:35,856 food, shelter, medical care. 121 00:08:37,401 --> 00:08:38,801 You can have your life back. 122 00:08:42,220 --> 00:08:46,099 - They, 123 00:08:46,099 --> 00:08:46,932 they, 124 00:08:48,388 --> 00:08:50,388 they won't let me leave. 125 00:08:52,848 --> 00:08:54,856 - Talking about the guy outside in the car? 126 00:08:59,918 --> 00:09:03,383 I already gave him the first half. 127 00:09:03,383 --> 00:09:04,283 Here's the second. 128 00:09:07,913 --> 00:09:08,746 Give that to him 129 00:09:10,483 --> 00:09:14,236 and then um, I'll be waiting at the soda machine. 130 00:09:19,348 --> 00:09:21,931 - Why would you do this for me? 131 00:09:24,608 --> 00:09:26,775 - Because you're worth it. 132 00:09:35,468 --> 00:09:36,885 Claire. 133 00:09:39,638 --> 00:09:40,638 - I'm sorry? 134 00:09:42,883 --> 00:09:44,356 - My name is Claire. 135 00:09:49,023 --> 00:09:51,047 - You have a beautiful name. 136 00:09:51,047 --> 00:09:51,880 Claire. 137 00:10:02,973 --> 00:10:05,206 - What a lovely story, Mr. Davis. 138 00:10:06,083 --> 00:10:08,283 - Truly I tell you, whatever you did for the least 139 00:10:08,283 --> 00:10:11,253 of these brothers and sisters of mine, you did for me. 140 00:10:11,253 --> 00:10:12,806 - So God made you do this? 141 00:10:14,173 --> 00:10:16,263 God make you do this too? 142 00:10:16,263 --> 00:10:17,823 Text exchange between you and a girl 143 00:10:17,823 --> 00:10:19,493 who you thought was 15 years old. 144 00:10:19,493 --> 00:10:20,669 12. 145 00:10:20,669 --> 00:10:22,073 S'cuse me? 146 00:10:22,073 --> 00:10:23,673 - I thought she said she was 12, 147 00:10:23,673 --> 00:10:26,016 but maybe that was the other one. 148 00:10:28,923 --> 00:10:30,726 - You sure you don't want an attorney? 149 00:10:34,493 --> 00:10:36,143 What else do you have to tell me? 150 00:10:41,103 --> 00:10:43,333 - What'd you pay for that cup of coffee? 151 00:10:43,333 --> 00:10:44,166 Why? 152 00:10:45,973 --> 00:10:48,743 - Because whatever you paid for that cup of coffee 153 00:10:48,743 --> 00:10:52,436 is the same price you would pay for a woman in Mozambique, 154 00:10:53,423 --> 00:10:54,576 a girl in India. 155 00:10:55,993 --> 00:10:57,543 Full week's paycheck will get you 156 00:10:57,543 --> 00:10:59,433 a woman in the Middle East. 157 00:10:59,433 --> 00:11:00,863 - You travel a lot, Mr. Davis? 158 00:11:00,863 --> 00:11:02,183 You're missing my point. 159 00:11:02,183 --> 00:11:03,016 - Am I? 160 00:11:04,993 --> 00:11:06,033 - What do you think's the going rate 161 00:11:06,033 --> 00:11:08,206 for one of these girls advertised online? 162 00:11:09,253 --> 00:11:10,583 100 bucks, maybe two? 163 00:11:10,583 --> 00:11:12,773 - I don't know, you tell me. 164 00:11:12,773 --> 00:11:17,773 - Now multiply that by 20 times a day and it's all profit. 165 00:11:21,993 --> 00:11:23,653 It's not like drugs. 166 00:11:23,653 --> 00:11:24,883 I mean, they can just keep selling them 167 00:11:27,458 --> 00:11:30,291 Okay, get to the point. 168 00:11:36,125 --> 00:11:39,636 - These are beautiful children of God. 169 00:11:42,273 --> 00:11:45,173 They're being bought and sold like trash at a flea market. 170 00:11:53,133 --> 00:11:54,133 And I set them free. 171 00:11:59,113 --> 00:12:03,503 - So your story is you troll the Internet. 172 00:12:03,503 --> 00:12:05,933 You find these girls, you pick em up and then what? 173 00:12:05,933 --> 00:12:07,583 You take them back to their home? 174 00:12:10,183 --> 00:12:11,636 - They're usually runaways. 175 00:12:12,903 --> 00:12:15,123 Don't really have a home to return to, 176 00:12:15,123 --> 00:12:17,546 so I uh, 177 00:12:19,593 --> 00:12:20,813 take them back with me 178 00:12:22,243 --> 00:12:25,185 til we can get suitable accommodations for them. 179 00:12:28,293 --> 00:12:31,293 - How many girls have you found suitable accommodations for? 180 00:12:32,615 --> 00:12:36,266 - Um, 20 or 30 maybe. 181 00:12:38,743 --> 00:12:40,563 - I want you to hear something. 182 00:12:40,563 --> 00:12:41,836 These are your words. 183 00:12:43,573 --> 00:12:46,573 You're pretty, how old are you? 184 00:12:46,573 --> 00:12:47,746 She says, 15. 185 00:12:48,803 --> 00:12:51,456 You say, wow, you look older than that. 186 00:12:52,533 --> 00:12:56,356 She says, lol, how old are you? 187 00:12:57,963 --> 00:13:00,276 You say, way older than 15. 188 00:13:01,593 --> 00:13:03,716 She says, cool, I like older guys. 189 00:13:05,295 --> 00:13:09,660 Then you say, great, you're gonna really love me then. 190 00:13:12,773 --> 00:13:14,263 Sounds to me like that's someone looking for 191 00:13:14,263 --> 00:13:16,126 more than suitable accommodations. 192 00:13:17,693 --> 00:13:18,943 What do you think your wife's gonna say 193 00:13:18,943 --> 00:13:20,166 when she reads this? 194 00:13:23,373 --> 00:13:24,873 - She's the one that wrote it. 195 00:14:08,915 --> 00:14:09,748 - Becky? 196 00:14:11,827 --> 00:14:12,660 Katie. 197 00:14:27,553 --> 00:14:28,386 Hello. 198 00:14:30,763 --> 00:14:31,596 Ma'am? 199 00:14:33,683 --> 00:14:34,516 Ma'am. 200 00:14:39,896 --> 00:14:42,663 - It's okay, it's okay, I'm a police officer. 201 00:14:42,663 --> 00:14:43,680 This is my house. 202 00:14:59,563 --> 00:15:01,123 - Dad, what are you doing? 203 00:15:01,123 --> 00:15:02,873 - What do you mean, what am I doing? 204 00:15:02,873 --> 00:15:03,893 - Brooke, are you okay? 205 00:15:03,893 --> 00:15:05,483 I don't even know who this is. 206 00:15:05,483 --> 00:15:06,316 - Gary. 207 00:15:06,316 --> 00:15:07,313 - What, you know what? 208 00:15:07,313 --> 00:15:08,193 Everyone calm down. 209 00:15:08,193 --> 00:15:10,273 - No, you calm down. 210 00:15:10,273 --> 00:15:11,161 - I'm calm. 211 00:15:11,161 --> 00:15:12,549 - What did you do? 212 00:15:12,549 --> 00:15:14,803 What do you mean, what did I do? 213 00:15:14,803 --> 00:15:15,753 I didn't do anything. 214 00:15:15,753 --> 00:15:17,330 I'm just standing here. 215 00:15:17,330 --> 00:15:19,493 Obviously you did. 216 00:15:19,493 --> 00:15:22,496 - You know, how is this my fault? 217 00:15:32,413 --> 00:15:33,576 You knew about this? 218 00:15:34,693 --> 00:15:36,453 - I forgot to call. 219 00:15:36,453 --> 00:15:37,643 I thought you'd be okay with it. 220 00:15:37,643 --> 00:15:39,753 - Okay with what? 221 00:15:39,753 --> 00:15:41,053 - I'm so sorry. 222 00:15:41,053 --> 00:15:43,043 Does someone want to tell me what's going on? 223 00:15:43,043 --> 00:15:45,353 - Well it's nothing, really. 224 00:15:45,353 --> 00:15:50,353 - To put it nicely, her boyfriend, Troy, lost his mind. 225 00:15:50,853 --> 00:15:52,303 So I told her she could stay. 226 00:15:53,793 --> 00:15:55,656 - Has he physically harmed you? 227 00:15:57,873 --> 00:16:00,973 You wanna file a police report? 228 00:16:00,973 --> 00:16:01,806 - Yeah she does. 229 00:16:01,806 --> 00:16:02,993 This isn't the first time-- 230 00:16:02,993 --> 00:16:04,573 - I got it. 231 00:16:04,573 --> 00:16:05,406 Ma'am. 232 00:16:06,333 --> 00:16:10,613 - I mean, he gets like this sometimes but 233 00:16:10,613 --> 00:16:12,503 it's not who he is. 234 00:16:12,503 --> 00:16:14,563 Look, I'm sure he's fine now. 235 00:16:14,563 --> 00:16:15,896 I can just go. 236 00:16:17,193 --> 00:16:18,653 - Brooke, seriously? 237 00:16:18,653 --> 00:16:20,243 I don't want you to be hurt. 238 00:16:20,243 --> 00:16:22,171 - He's probably back to normal. 239 00:16:22,171 --> 00:16:25,183 We go through this every few months 240 00:16:25,183 --> 00:16:28,173 and I overreacted. 241 00:16:28,173 --> 00:16:31,166 - Gary, let's let her spend the night. 242 00:16:33,180 --> 00:16:36,183 Well I just think a woman's shelter 243 00:16:36,183 --> 00:16:37,483 would be more appropriate. 244 00:16:39,030 --> 00:16:39,933 What? 245 00:16:39,933 --> 00:16:43,353 - Hold on, Brooke has always been there for me. 246 00:16:43,353 --> 00:16:45,216 We're not just going to ship her off to some shelter. 247 00:16:45,216 --> 00:16:46,653 - What about the church? 248 00:16:46,653 --> 00:16:48,663 Don't they have a program? 249 00:16:48,663 --> 00:16:49,496 - Maybe. 250 00:16:50,563 --> 00:16:52,653 I'll give em a call tomorrow. 251 00:16:52,653 --> 00:16:55,296 - So there's no reason she can't spend the night. 252 00:16:56,843 --> 00:16:58,393 - No, there's not. 253 00:16:58,393 --> 00:16:59,743 She can stay the night 254 00:16:59,743 --> 00:17:01,693 and we'll talk about it in the morning. 255 00:17:03,003 --> 00:17:05,966 If you wanna file that report, just let me know. 256 00:17:07,373 --> 00:17:08,573 - It's going to be okay. 257 00:17:17,153 --> 00:17:19,653 - That sting from yesterday, wife just showed up. 258 00:17:19,653 --> 00:17:21,836 - Is she filing divorce papers already? 259 00:17:23,073 --> 00:17:23,906 - Not exactly. 260 00:17:25,853 --> 00:17:26,903 - What does she want? 261 00:17:27,743 --> 00:17:29,273 - I want this man's resignation. 262 00:17:29,273 --> 00:17:30,543 - Ma'am, you need to calm down. 263 00:17:30,543 --> 00:17:32,963 - My husband is a good Christian man, not some criminal. 264 00:17:32,963 --> 00:17:34,223 You need to let him go. 265 00:17:34,223 --> 00:17:37,483 - Miss. Davis, your husband solicited a minor online, 266 00:17:37,483 --> 00:17:38,863 then showed up to meet her. 267 00:17:38,863 --> 00:17:40,813 - Well actually, he was trying to meet with two girls, 268 00:17:40,813 --> 00:17:42,113 but thanks to your little mix up, 269 00:17:42,113 --> 00:17:43,413 he didn't get to the other one. 270 00:17:43,413 --> 00:17:44,446 - You knew about this? 271 00:17:44,446 --> 00:17:45,433 - Well yeah. 272 00:17:45,433 --> 00:17:46,963 - That makes you an accomplice. 273 00:17:46,963 --> 00:17:49,353 - Well you know, if helping these poor girls, 274 00:17:49,353 --> 00:17:51,993 you should see them, you should see how bad they are, 275 00:17:51,993 --> 00:17:53,986 if that's a crime, guilty. 276 00:17:55,143 --> 00:17:57,373 - So your husband says you've done this before? 277 00:17:57,373 --> 00:17:59,943 - 27 times and counting. 278 00:17:59,943 --> 00:18:00,776 - I don't buy it. 279 00:18:00,776 --> 00:18:02,793 Pimp's not just gonna let their girls go 280 00:18:02,793 --> 00:18:04,233 without any repercussions. 281 00:18:04,233 --> 00:18:05,483 - Not always. 282 00:18:05,483 --> 00:18:08,603 Sometimes we have to negotiate a price for their release. 283 00:18:08,603 --> 00:18:10,753 - How much have you spent on all this? 284 00:18:10,753 --> 00:18:13,183 - Oh money, money, money, is that all you guys care about? 285 00:18:15,399 --> 00:18:18,403 That is a lot of cash to throw around. 286 00:18:18,403 --> 00:18:21,503 - The Lord has blessed us, so yes, we have the cash, 287 00:18:21,503 --> 00:18:23,573 but I don't consider helping these poor girls 288 00:18:23,573 --> 00:18:25,523 throwing it around. 289 00:18:25,523 --> 00:18:26,843 So now if you guys are done, 290 00:18:26,843 --> 00:18:28,743 I would like to speak with my husband. 291 00:18:39,963 --> 00:18:41,263 It's just not right. 292 00:18:41,263 --> 00:18:43,236 - It's okay, I'm okay. 293 00:18:45,303 --> 00:18:47,283 The Lord has his hand in this. 294 00:18:49,853 --> 00:18:54,853 this uh, venture of yours, can you corroborate your story? 295 00:18:54,993 --> 00:18:55,826 - What do you need? 296 00:18:55,826 --> 00:18:58,676 - $200,000 in receipts would be a good start. 297 00:18:59,653 --> 00:19:03,423 - Unfortunately cash is king in this world. 298 00:19:03,423 --> 00:19:05,313 - Yeah, of course it is. 299 00:19:05,313 --> 00:19:08,383 You said you rescued 27 girls to date, correct? 300 00:19:08,383 --> 00:19:09,523 - Correct. 301 00:19:09,523 --> 00:19:11,403 - Well I need to talk to them. 302 00:19:11,403 --> 00:19:14,033 - The thing is, they don't exactly trust the police. 303 00:19:14,033 --> 00:19:14,993 - Of course not. 304 00:19:14,993 --> 00:19:16,963 - They're afraid they might have to testify 305 00:19:16,963 --> 00:19:19,063 against their former captors. 306 00:19:19,063 --> 00:19:20,963 - I don't need to talk to all of them. 307 00:19:21,913 --> 00:19:22,996 Can you find me 10? 308 00:19:24,673 --> 00:19:25,506 Five? 309 00:19:27,053 --> 00:19:27,956 How about one? 310 00:19:31,083 --> 00:19:32,133 - I can find you one. 311 00:19:43,743 --> 00:19:45,533 - So what do you think? 312 00:19:45,533 --> 00:19:47,166 - Some proof would be nice. 313 00:19:48,883 --> 00:19:51,233 - Here's what I don't understand, 314 00:19:51,233 --> 00:19:54,703 so your millionaire husband just got busted 315 00:19:54,703 --> 00:19:56,326 shopping in the junior section, 316 00:19:58,003 --> 00:19:59,913 I'm thinking, first call you make 317 00:19:59,913 --> 00:20:01,863 is to your divorce lawyer 318 00:20:01,863 --> 00:20:03,793 and you take the retirement accounts 319 00:20:03,793 --> 00:20:06,046 live for the next 20 years quite comfortably, 320 00:20:07,674 --> 00:20:08,507 but not this one. 321 00:20:08,507 --> 00:20:10,373 This one's standing by her man. 322 00:20:10,373 --> 00:20:11,923 - Maybe they're in it together. 323 00:20:13,543 --> 00:20:15,613 - Money had to come from somewhere. 324 00:20:15,613 --> 00:20:17,513 - I can check their financial records. 325 00:20:19,603 --> 00:20:21,956 - How much does a pimp make per day on one of these girls? 326 00:20:23,123 --> 00:20:24,686 Multiply that by 27. 327 00:20:25,802 --> 00:20:27,452 That's some nice residual income. 328 00:20:29,283 --> 00:20:30,333 You just have to dig. 329 00:20:36,451 --> 00:20:38,071 Okay, okay, no, no, 330 00:20:38,071 --> 00:20:40,501 that's not how it's gonna go down, okay? 331 00:20:40,501 --> 00:20:41,853 I'm gonna explain to you how it's gonna go down. 332 00:20:41,853 --> 00:20:43,173 I'm gonna call you back. 333 00:20:43,173 --> 00:20:45,983 There are gonna be some very distinct rules. 334 00:20:45,983 --> 00:20:47,642 Okay, do you understand me? 335 00:20:47,642 --> 00:20:50,883 Okay, I am not gonna have this conversation with you. 336 00:20:50,883 --> 00:20:52,466 You will not let me speak! 337 00:20:53,471 --> 00:20:56,726 I am, don't even. 338 00:20:58,173 --> 00:21:03,173 I am not-- 339 00:21:03,653 --> 00:21:05,243 - I'm heading to bed. 340 00:21:05,243 --> 00:21:07,073 Can you put the recycling out at halftime? 341 00:21:07,073 --> 00:21:08,363 - Sure. 342 00:21:08,363 --> 00:21:09,196 - Thanks. 343 00:21:10,122 --> 00:21:11,572 - I see Brooke is still here. 344 00:21:14,483 --> 00:21:16,363 - I called the church. 345 00:21:16,363 --> 00:21:19,286 Their only recommendation is a woman's shelter downtown. 346 00:21:20,173 --> 00:21:21,146 - I know it well. 347 00:21:22,383 --> 00:21:24,263 - I also put the word out on social media, 348 00:21:24,263 --> 00:21:26,546 so we'll see what comes through. 349 00:21:29,593 --> 00:21:33,506 - I think the woman's shelter is a good option, don't you? 350 00:21:34,453 --> 00:21:35,943 How many times a week 351 00:21:35,943 --> 00:21:37,643 do you guys get called down there? 352 00:21:39,893 --> 00:21:40,993 - That's a good point. 353 00:21:44,222 --> 00:21:46,423 - I've been praying about this, 354 00:21:46,423 --> 00:21:48,023 so I think we'll find something. 355 00:21:50,373 --> 00:21:51,206 Goodnight. 356 00:22:16,286 --> 00:22:17,119 Huh. 357 00:22:38,998 --> 00:22:40,598 Anything? 358 00:22:40,598 --> 00:22:42,833 Apart from the occasional large withdrawal 359 00:22:42,833 --> 00:22:45,193 from their savings account, not really. 360 00:22:45,193 --> 00:22:46,983 - No large cash deposits? 361 00:22:46,983 --> 00:22:47,963 Nope. 362 00:22:47,963 --> 00:22:52,963 - No big ticket items, luxury cars, vacations, gun shows? 363 00:22:53,563 --> 00:22:55,533 - Nope, just a lot of cheap breakfasts 364 00:22:55,533 --> 00:22:57,743 and trips to the Dollar Store. 365 00:22:57,743 --> 00:23:00,133 - So where does the money come from? 366 00:23:00,133 --> 00:23:01,653 - Well they have several different investment accounts 367 00:23:01,653 --> 00:23:04,293 that they draw from, but their net worth 368 00:23:04,293 --> 00:23:05,643 was built up over time, so. 369 00:23:10,713 --> 00:23:11,546 - Yeah? 370 00:23:12,843 --> 00:23:14,673 Whoa, whoa, whoa, hold on. 371 00:23:14,673 --> 00:23:15,876 Is the door locked? 372 00:23:17,623 --> 00:23:19,353 Yeah well tell her not to go outside. 373 00:23:19,353 --> 00:23:21,963 I don't care what he says. I'll be right home. 374 00:23:21,963 --> 00:23:23,813 Just call 1017 on my house. 375 00:23:23,813 --> 00:23:25,798 - Domestic violence? 376 00:23:25,798 --> 00:23:27,448 - Just do it, I'll be right back. 377 00:23:29,853 --> 00:23:32,013 - Yes hi, I'm trying to locate a young girl 378 00:23:32,013 --> 00:23:32,993 that was at your facility. 379 00:23:32,993 --> 00:23:34,583 It was about six weeks ago. 380 00:23:34,583 --> 00:23:36,483 She was around 17 years old. 381 00:23:36,483 --> 00:23:37,586 Her name was Fiona. 382 00:23:38,513 --> 00:23:42,993 She was 22 years old, her name was Rachel. 383 00:23:42,993 --> 00:23:44,523 Yes, that's right, the 12 year old. 384 00:23:44,523 --> 00:23:47,476 Do you have the contact information for the foster family? 385 00:23:48,543 --> 00:23:50,543 Do you have a cell phone number for her? 386 00:23:52,088 --> 00:23:52,921 Oh. 387 00:23:54,023 --> 00:23:55,083 I remember meeting you. 388 00:23:55,083 --> 00:23:56,793 I remember bringing her to you 389 00:23:56,793 --> 00:23:59,833 and I remember your home and I know I left you 390 00:23:59,833 --> 00:24:01,093 my contact information. 391 00:24:01,093 --> 00:24:04,456 I don't understand why you think you don't know who I am. 392 00:24:06,523 --> 00:24:07,356 Hello? 393 00:24:10,783 --> 00:24:12,936 I'm sorry to bother you, thank you. 394 00:24:18,693 --> 00:24:20,392 We're done. 395 00:24:20,392 --> 00:24:22,025 I'm taking my stuff 396 00:24:22,025 --> 00:24:24,048 For as long as it takes, all right. 397 00:24:24,048 --> 00:24:26,083 I'm taking my stuff and I'm leaving. 398 00:24:27,834 --> 00:24:28,667 - Will you please calm down? 399 00:24:28,667 --> 00:24:31,833 - No, you need to leave. You are a liar and a cheat. 400 00:24:31,833 --> 00:24:32,724 - Can we talk about this-- 401 00:24:32,724 --> 00:24:35,203 - Okay, I saw the text, I saw the pictures. 402 00:24:35,203 --> 00:24:36,116 You little animal-- 403 00:24:36,116 --> 00:24:37,763 - We can talk about it at home-- 404 00:24:37,763 --> 00:24:38,645 - Stop it. 405 00:24:38,645 --> 00:24:40,023 Stop, you're hurting me. 406 00:24:40,023 --> 00:24:41,633 Stop, you're hurting me-- 407 00:24:41,633 --> 00:24:42,466 - Hey! 408 00:24:43,613 --> 00:24:45,153 - It's none of your business. 409 00:24:45,153 --> 00:24:47,623 - Well this is my house, it is my business. 410 00:24:47,623 --> 00:24:49,203 - I just came to pick her up, all right? 411 00:24:49,203 --> 00:24:51,186 - Brooke, you want to go with him? 412 00:24:52,963 --> 00:24:55,286 I don't think she wants to, you need to let her go. 413 00:24:56,123 --> 00:24:56,956 - Say something. 414 00:24:57,913 --> 00:24:59,053 This happens all the time, all right? 415 00:24:59,053 --> 00:25:01,176 - I said take your hands off her. 416 00:25:03,144 --> 00:25:04,065 Now! 417 00:25:10,338 --> 00:25:11,171 You okay? 418 00:25:11,171 --> 00:25:12,316 - Yeah. 419 00:25:42,947 --> 00:25:43,899 I'm so sorry. 420 00:25:43,899 --> 00:25:44,732 - It's okay. 421 00:25:45,565 --> 00:25:46,481 - It's okay. 422 00:25:58,618 --> 00:26:00,713 - That's the hard part. 423 00:26:00,713 --> 00:26:01,713 Read him his rights. 424 00:26:04,728 --> 00:26:06,810 - You might tighten that cuff. 425 00:26:24,770 --> 00:26:26,206 - Oh, be careful. 426 00:26:40,253 --> 00:26:41,086 - Claire? 427 00:26:44,504 --> 00:26:45,786 - Who are you? 428 00:26:47,643 --> 00:26:48,906 - I'm Brenda Davis. 429 00:26:50,803 --> 00:26:53,013 - Look, if you're with CPS, I still have another week 430 00:26:53,013 --> 00:26:54,742 til I can move in the new place, okay? 431 00:26:54,742 --> 00:26:56,440 - No, no, 432 00:26:57,333 --> 00:26:58,166 no I'm not. 433 00:26:59,933 --> 00:27:01,133 - Then what do you want? 434 00:27:02,983 --> 00:27:04,883 - Do you remember my husband, Malcolm? 435 00:27:08,943 --> 00:27:13,233 - Look I don't do that anymore, okay? 436 00:27:13,233 --> 00:27:14,066 - Okay, here. 437 00:27:15,553 --> 00:27:17,703 Would you just look at his picture, please? 438 00:27:27,383 --> 00:27:28,216 Yeah. 439 00:27:35,413 --> 00:27:36,463 - How could I forget? 440 00:27:43,513 --> 00:27:46,076 - He was arrested for trying to save someone else. 441 00:27:50,363 --> 00:27:52,013 - Didn't you tell them the truth? 442 00:27:54,643 --> 00:27:57,336 - They want to talk to one of the girls that he rescued. 443 00:28:02,883 --> 00:28:03,716 - Oh. 444 00:28:11,873 --> 00:28:16,103 Look, if anybody found out what I did back then, 445 00:28:16,103 --> 00:28:17,756 they would take her from me. 446 00:28:21,687 --> 00:28:23,163 - No one's going to blame you for your past. 447 00:28:23,163 --> 00:28:24,406 - I can't risk that. 448 00:28:26,223 --> 00:28:27,056 I'm clean. 449 00:28:27,056 --> 00:28:28,146 I'm in a good place. 450 00:28:30,993 --> 00:28:33,386 No, I just, I can't do that, I'm sorry. 451 00:28:42,423 --> 00:28:44,906 - Maybe you know one of the other girls that he helped. 452 00:28:45,823 --> 00:28:47,023 I just need to find one. 453 00:28:55,723 --> 00:28:57,716 - I'm sorry, I just can't. 454 00:29:00,533 --> 00:29:03,473 - Okay well, I'm gonna leave that list with you 455 00:29:03,473 --> 00:29:04,686 and you think about it. 456 00:29:06,747 --> 00:29:07,580 Okay. 457 00:29:46,236 --> 00:29:47,533 - I've been on hold for 20 minutes. 458 00:29:47,533 --> 00:29:48,783 If they don't have a place for her to stay, 459 00:29:48,783 --> 00:29:49,803 she can't stay with me. 460 00:29:49,803 --> 00:29:51,343 I mean, I have two women at my house already. 461 00:29:51,343 --> 00:29:53,393 Three is just too much. 462 00:29:53,393 --> 00:29:54,226 Yes. 463 00:29:58,703 --> 00:29:59,826 Can she stay with you? 464 00:30:00,823 --> 00:30:03,003 - I mean, she can. 465 00:30:03,003 --> 00:30:03,973 - Yeah? 466 00:30:03,973 --> 00:30:04,806 That's great. 467 00:30:05,793 --> 00:30:06,963 Problem solved. 468 00:30:06,963 --> 00:30:09,496 - But my brother needs to move out first. 469 00:30:13,036 --> 00:30:15,343 Travis, I need you out here. 470 00:30:15,343 --> 00:30:16,463 - Get back on the phone. 471 00:30:16,463 --> 00:30:17,767 She doesn't have a place to stay. 472 00:30:17,767 --> 00:30:18,600 Now! 473 00:30:18,600 --> 00:30:19,703 - Okay. 474 00:30:19,703 --> 00:30:20,536 - Sure. 475 00:30:24,573 --> 00:30:28,828 - Detective, I believe we have what you've been asking for. 476 00:30:28,828 --> 00:30:30,803 - What have I been asking for? 477 00:30:30,803 --> 00:30:33,183 You said you wanted proof. 478 00:30:33,183 --> 00:30:34,016 - Her? 479 00:30:35,773 --> 00:30:37,776 Ma'am, are you prepared to make a statement? 480 00:30:41,093 --> 00:30:43,767 - They're all prepared to make statements. 481 00:30:43,767 --> 00:30:44,978 - They? 482 00:30:44,978 --> 00:30:46,876 Mmhmm. 483 00:31:58,586 --> 00:32:00,266 - Excuse me, Mr. Davis. 484 00:32:03,703 --> 00:32:04,566 I misjudged you. 485 00:32:08,393 --> 00:32:09,876 Hey, can I ask you a favor? 486 00:32:13,703 --> 00:32:15,783 - I'm not gonna stop if that's what you're asking. 487 00:32:15,783 --> 00:32:17,523 - No, of course not. 488 00:32:17,523 --> 00:32:18,623 Can you help one more? 489 00:32:20,453 --> 00:32:21,286 - Of course. 490 00:32:21,286 --> 00:32:22,693 Who is she? 491 00:32:22,693 --> 00:32:24,126 - She's a family friend. 492 00:32:25,163 --> 00:32:27,956 And I, I think she's pregnant. 493 00:32:37,073 --> 00:32:39,873 East Bay Pregnancy Center, how can I help you? 494 00:32:41,164 --> 00:32:41,997 Hello? 495 00:32:43,463 --> 00:32:44,296 Hello? 496 00:32:46,255 --> 00:32:49,455 I'm sorry, if you're there, I can't hear you.