1 00:00:00,533 --> 00:00:03,002 Previously on "growing up hip hop"... 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,737 Eric finds out that this documentary 3 00:00:04,739 --> 00:00:06,238 goes way deeper than he thought. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,606 Sometimes I feel like my sisters, 5 00:00:07,608 --> 00:00:09,274 they want to do some(bleep) 6 00:00:09,276 --> 00:00:11,377 that's going to open up pandora's box. 7 00:00:11,379 --> 00:00:13,679 But he still wants to celebrate his father the right way. 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,180 Basically, you know, the celebration 9 00:00:15,182 --> 00:00:16,515 that I'm planning is just celebrating 10 00:00:16,517 --> 00:00:18,117 the good accomplishments of my father. 11 00:00:18,119 --> 00:00:20,986 So how we gonna do the tanice and sakoya? 12 00:00:20,988 --> 00:00:23,956 Wow. 13 00:00:23,958 --> 00:00:26,358 Let's just hope that this doesn't lead to more drama. 14 00:00:26,360 --> 00:00:28,293 I feel like you're coming at me with a tone 15 00:00:28,295 --> 00:00:29,561 and your tone can get checked. 16 00:00:29,563 --> 00:00:31,063 Period. My tone can be checked? 17 00:00:31,065 --> 00:00:32,664 Speaking of, tanice and sakoya -- 18 00:00:32,666 --> 00:00:35,934 will they have the holy grail of come to jesus moments? 19 00:00:35,936 --> 00:00:38,737 I don't know if we have, like, situations with my family. 20 00:00:38,739 --> 00:00:41,306 So with your sister, I don't have a problem with her. 21 00:00:41,308 --> 00:00:43,942 I was never like, "oh, my god, I want to fight her 22 00:00:43,944 --> 00:00:45,477 and she dated my baby daddy." 23 00:00:45,479 --> 00:00:48,580 so, sam's court date has been pushed yet again. 24 00:00:48,582 --> 00:00:50,516 No, I just talked to the attorney and (bleep) 25 00:00:50,518 --> 00:00:52,484 he needs more time to get ready for the case, 26 00:00:52,486 --> 00:00:55,087 so it's being set back to a later date. 27 00:00:55,089 --> 00:00:58,123 And even though the couple previously decided to wait on, 28 00:00:58,125 --> 00:01:00,092 you know, their nuptials and whatnot... 29 00:01:00,094 --> 00:01:03,195 I said it to y'all over and over, 30 00:01:03,197 --> 00:01:04,630 you got to stop. 31 00:01:04,632 --> 00:01:06,465 Can you make me a promise, though? What? 32 00:01:06,467 --> 00:01:08,233 If anything does go south, 33 00:01:08,235 --> 00:01:10,402 you make sure she chasing her (bleep) 34 00:01:10,404 --> 00:01:12,538 and don't sit and try to wait for me. 35 00:01:12,540 --> 00:01:17,443 Now you see how serious this can get. 36 00:01:17,445 --> 00:01:18,911 Egypt's ready to take the plunge. 37 00:01:18,913 --> 00:01:22,181 I really just want to elope. And I want to elope now. 38 00:01:22,183 --> 00:01:25,551 You know that this leads me to have to talk to your dad, 39 00:01:25,553 --> 00:01:28,654 it leads you to having to talk to your mother. 40 00:01:28,656 --> 00:01:30,722 We are not on the same page 41 00:01:30,724 --> 00:01:32,491 as my mom at this point. 42 00:01:32,493 --> 00:01:35,894 I mean, are you surprised? [chuckles] 43 00:01:35,896 --> 00:01:41,633 ooh, baby, we got a whole hot mess ahead for everybody, 44 00:01:41,635 --> 00:01:44,436 so enjoy the finale. 45 00:01:44,438 --> 00:01:51,910 ♪ 46 00:01:51,912 --> 00:01:55,714 ♪ we about to turn it up, up ♪ 47 00:01:55,716 --> 00:01:59,051 ♪ yeah, all the way up, up ♪ 48 00:01:59,053 --> 00:02:02,654 ♪ we livin' it up, up ♪ 49 00:02:02,656 --> 00:02:04,590 ♪ so drink it all up, up ♪ 50 00:02:04,592 --> 00:02:08,026 ♪ we 'bout to turn it up ♪ 51 00:02:08,028 --> 00:02:09,461 ♪ 52 00:02:09,463 --> 00:02:11,497 hello! Hey. 53 00:02:11,499 --> 00:02:14,366 Hi, guys. Hot stuff. You look cute. 54 00:02:14,368 --> 00:02:16,935 Thank you, honey. Long time no see. 55 00:02:16,937 --> 00:02:18,370 Long time. 56 00:02:18,372 --> 00:02:19,571 Yes. 57 00:02:19,573 --> 00:02:21,006 How is everything? 58 00:02:21,008 --> 00:02:23,609 Everything is good. We're away from the kids, right? 59 00:02:23,611 --> 00:02:25,177 Why, hello and good afternoon, ladies. Hi. 60 00:02:25,179 --> 00:02:27,613 How are you doing? Hi, how are you? 61 00:02:27,615 --> 00:02:29,248 Can I order you guys drinks? Sure. 62 00:02:29,250 --> 00:02:30,983 Can we have three mimosa flights? 63 00:02:30,985 --> 00:02:32,951 Indeed you may. Let's get this party started for you. 64 00:02:32,953 --> 00:02:34,353 Let's do that. Thanks, ladies. 65 00:02:34,355 --> 00:02:35,988 Thank you. 66 00:02:35,990 --> 00:02:38,690 How was tee tee's wedding? Yeah! 67 00:02:38,692 --> 00:02:40,225 Tanice: It was super, super cute. 68 00:02:40,227 --> 00:02:42,694 Her dress was like over the top. I saw. 69 00:02:42,696 --> 00:02:44,830 Really? 'cause she looked so good. 70 00:02:44,832 --> 00:02:46,465 I'm sure pictures didn't even do it justice 71 00:02:46,467 --> 00:02:47,933 of how beautiful the dress was. 72 00:02:47,935 --> 00:02:49,368 I think pictures probably didn't do it justice 73 00:02:49,370 --> 00:02:51,436 because of the weather. Was it raining? 74 00:02:51,438 --> 00:02:54,273 Yeah, and then the fact that the girl lost her ring. 75 00:02:54,275 --> 00:02:55,541 She lost her ring? 76 00:02:55,543 --> 00:02:57,876 The day of the wedding? 77 00:02:57,878 --> 00:02:59,811 Within 24 hours at least, 78 00:02:59,813 --> 00:03:02,581 and then she found it in her robe. 79 00:03:02,583 --> 00:03:05,150 But she looked really, really good. It was nice. 80 00:03:05,152 --> 00:03:07,920 So you and jojo was able to kind of, like, get some little free time, right? 81 00:03:07,922 --> 00:03:11,823 Right, so, jo and I actually had quality time together, 82 00:03:11,825 --> 00:03:15,060 and he did something really, really special. 83 00:03:15,062 --> 00:03:17,729 Like, the next day before we went home, 84 00:03:17,731 --> 00:03:19,298 he set up this really, really cute dinner, 85 00:03:19,300 --> 00:03:21,166 and he had, like, all these roses. 86 00:03:21,168 --> 00:03:23,769 Oh, my god. This is so cute. 87 00:03:23,771 --> 00:03:25,671 Jojo: To top the night off, 88 00:03:25,673 --> 00:03:27,539 I told you that the dinner was -- was the dinner. 89 00:03:27,541 --> 00:03:29,841 This is the -- I'm the dessert! 90 00:03:29,843 --> 00:03:31,643 You feel me? I'm the dessert. 91 00:03:31,645 --> 00:03:32,878 Love it. 92 00:03:32,880 --> 00:03:34,846 ♪ 93 00:03:34,848 --> 00:03:36,348 y'all, I was crying. 94 00:03:36,350 --> 00:03:37,849 It was like first-date vibes, you know what I mean? 95 00:03:37,851 --> 00:03:39,384 Like when you first get together, 96 00:03:39,386 --> 00:03:41,220 and you, like, get to know each other. Aww. 97 00:03:41,222 --> 00:03:43,689 Like, you know, like I felt super special. Like, I did. 98 00:03:43,691 --> 00:03:45,557 Like, it was over the top. I felt great. 99 00:03:45,559 --> 00:03:47,426 I felt, like, just good again, 100 00:03:47,428 --> 00:03:49,127 and, yeah. 101 00:03:49,129 --> 00:03:50,429 Good job, jojo. 102 00:03:50,431 --> 00:03:52,197 I haven't been feeling like myself lately, 103 00:03:52,199 --> 00:03:56,201 and I think that jojo really opened my eyes to realize 104 00:03:56,203 --> 00:03:57,769 that it is okay 105 00:03:57,771 --> 00:04:00,739 and we do go through these moments. 106 00:04:00,741 --> 00:04:03,842 No one's perfect, but that he loves me anyway 107 00:04:03,844 --> 00:04:06,278 and it honestly just makes me feel really good. 108 00:04:06,280 --> 00:04:08,614 It was deep. Like, I kind of opened up and told him, 109 00:04:08,616 --> 00:04:10,048 like, you know, what I was going through. 110 00:04:10,050 --> 00:04:11,850 It was much needed. 111 00:04:11,852 --> 00:04:13,151 Right. We're good. 112 00:04:13,153 --> 00:04:14,386 Like, I'm happy. 113 00:04:14,388 --> 00:04:15,854 Well, that's good. That's progress. 114 00:04:15,856 --> 00:04:17,222 Remember from the last time when we sat down, 115 00:04:17,224 --> 00:04:18,690 remember this is what you needed. 116 00:04:18,692 --> 00:04:20,659 You just needed a little refresher. Yeah. 117 00:04:20,661 --> 00:04:21,960 Listen, that boy, y'all, 118 00:04:21,962 --> 00:04:23,328 you know you're married after a while 119 00:04:23,330 --> 00:04:25,030 and when you start having those moments 120 00:04:25,032 --> 00:04:26,398 and you're like, "I can't stand him." 121 00:04:26,400 --> 00:04:27,733 that's how I was feeling. 122 00:04:27,735 --> 00:04:29,501 Now I'm more like, "oh, he's my husband." 123 00:04:29,503 --> 00:04:32,971 alright, ladies, let's get this party started. 124 00:04:32,973 --> 00:04:34,373 Perfect. 125 00:04:34,375 --> 00:04:35,540 This is cute. 126 00:04:35,542 --> 00:04:37,843 Lovely, and cheers ladies. 127 00:04:37,845 --> 00:04:41,013 To good vibes and all of that. 128 00:04:41,015 --> 00:04:44,583 So eric's having a celebration, you guys, for his dad, 129 00:04:44,585 --> 00:04:46,184 since the documentary came out, 130 00:04:46,186 --> 00:04:48,153 just some kind of good positive, energy. 131 00:04:48,155 --> 00:04:49,488 I want you guys to come. Okay. 132 00:04:49,490 --> 00:04:51,123 I think everybody's gonna be coming. 133 00:04:51,125 --> 00:04:53,925 Everybody's gonna come. And we're gonna invite sakoya. 134 00:04:53,927 --> 00:04:57,396 See, I'm excited to go to eric's thing, 135 00:04:57,398 --> 00:04:58,830 but you know what? 136 00:04:58,832 --> 00:05:00,832 Obviously, sakoya's been wanting to reach out to her. 137 00:05:00,834 --> 00:05:05,170 Like, I'm not the drama, not about to start stuff. 138 00:05:05,172 --> 00:05:07,139 Right. Especially at eric's event. 139 00:05:07,141 --> 00:05:10,008 I just don't want it to blow up 140 00:05:10,010 --> 00:05:11,643 any more than it already has. 141 00:05:11,645 --> 00:05:13,211 Because you're not a confrontational person. 142 00:05:13,213 --> 00:05:14,713 I just, you know what it is, 143 00:05:14,715 --> 00:05:16,181 I can't get past disrespect. 144 00:05:16,183 --> 00:05:19,217 Like, I don't understand how you walk into a room, 145 00:05:19,219 --> 00:05:21,186 it's just, "hello," and... 146 00:05:21,188 --> 00:05:22,688 You gave a compliment that she thought 147 00:05:22,690 --> 00:05:24,456 you were probably throwing shade at, right? 148 00:05:24,458 --> 00:05:26,258 'cause that's what she said right? Right, which to -- 149 00:05:26,260 --> 00:05:29,194 it was a compliment about her and her mom being really -- 150 00:05:29,196 --> 00:05:30,862 them looking young and pretty, right? 151 00:05:30,864 --> 00:05:32,197 Because her mom does look super young. 152 00:05:32,199 --> 00:05:33,598 Her mom's pretty. She looks super -- 153 00:05:33,600 --> 00:05:35,233 but in that same sentence, I said to her, 154 00:05:35,235 --> 00:05:36,468 "you're clearly not the mom," 155 00:05:36,470 --> 00:05:37,903 right. And then the thing that -- 156 00:05:37,905 --> 00:05:39,971 she was seeing red when she came in for anything. 157 00:05:39,973 --> 00:05:41,206 For real, that's how I felt, 158 00:05:41,208 --> 00:05:42,574 and, like, when somebody stands up 159 00:05:42,576 --> 00:05:43,809 and, like, proceeds to, like, 160 00:05:43,811 --> 00:05:45,210 prepare to throw a drink on you, 161 00:05:45,212 --> 00:05:48,213 I feel like that's the drawing line for me. 162 00:05:48,215 --> 00:05:50,449 She made the absolute worst first impression, 163 00:05:50,451 --> 00:05:52,317 despite what everyone else has seen, 164 00:05:52,319 --> 00:05:54,586 so why would I want to sit down with you? 165 00:05:54,588 --> 00:05:56,254 Like, I don't get the peaceful vibe 166 00:05:56,256 --> 00:05:58,223 everyone else is getting. 167 00:05:58,225 --> 00:05:59,624 You know what I mean? 168 00:05:59,626 --> 00:06:01,526 Like, part of me feels like it's to save face. 169 00:06:01,528 --> 00:06:04,663 That's the part that I feel like, is it, you know. 170 00:06:04,665 --> 00:06:06,631 Is it genuine? Like, is it genuine? 171 00:06:06,633 --> 00:06:09,868 I feel like I kind of, like, overreacted, 172 00:06:09,870 --> 00:06:11,570 and I wanted to apologize to her. 173 00:06:11,572 --> 00:06:13,004 So, you know, if you could maybe talk to her 174 00:06:13,006 --> 00:06:15,273 and see if she would, like, do a sit-down with me 175 00:06:15,275 --> 00:06:16,708 and maybe we could just chat about it. 176 00:06:16,710 --> 00:06:19,678 I would love for you guys to talk because, I mean, 177 00:06:19,680 --> 00:06:20,979 your energy right now 178 00:06:20,981 --> 00:06:22,547 doesn't seem anything like what occurred. 179 00:06:22,549 --> 00:06:24,783 I don't know, that's just not the vibe I got from her 180 00:06:24,785 --> 00:06:25,984 when I met her. 181 00:06:25,986 --> 00:06:27,986 And she did kind of seem very apologetic. 182 00:06:27,988 --> 00:06:29,688 [cellphone chimes] speaking of the devil. 183 00:06:29,690 --> 00:06:30,789 What? 184 00:06:30,791 --> 00:06:33,525 I just got a dm from sakoya. 185 00:06:33,527 --> 00:06:35,660 I mean, we literally were just talking about -- talking about this. 186 00:06:35,662 --> 00:06:38,330 That's part that's kind of, like, weird. 187 00:06:38,332 --> 00:06:40,532 So it's good or bad energy? 188 00:06:40,534 --> 00:06:41,933 It says... 189 00:06:49,610 --> 00:06:51,309 For her to personally reach out to me, 190 00:06:51,311 --> 00:06:52,577 it's a little different 191 00:06:52,579 --> 00:06:54,446 than going through you or somebody else. 192 00:06:54,448 --> 00:06:56,114 Right. Okay, well, I'm confused. 193 00:06:56,116 --> 00:06:57,716 Is it yes or no? Or is it maybe? 194 00:06:57,718 --> 00:06:59,618 I don't know. Well, it's up to you. 195 00:06:59,620 --> 00:07:01,386 Maybe take a day or two or maybe just take a couple hours, 196 00:07:01,388 --> 00:07:03,188 I don't know, figure it out. 197 00:07:03,190 --> 00:07:06,725 Sit on it, think on it. What are you comfortable with? 198 00:07:06,727 --> 00:07:08,927 Do you know what? This whole situation is (bleep) annoying. 199 00:07:08,929 --> 00:07:10,862 Somebody pour some more drink. Right. 200 00:07:10,864 --> 00:07:12,664 Pour some more. 201 00:07:12,666 --> 00:07:15,600 ♪ why would I just want to walk around the world existing ♪ 202 00:07:15,602 --> 00:07:17,702 ♪ when I was gifted with this thing called life ♪ 203 00:07:17,704 --> 00:07:19,337 ♪ here for my living? ♪ 204 00:07:19,339 --> 00:07:21,273 ♪ you can call me queen, you can call me queen ♪ 205 00:07:21,275 --> 00:07:22,541 ♪ you can call me queen ♪ 206 00:07:22,543 --> 00:07:24,075 ♪ I'm livin' inside a dream ♪ 207 00:07:24,077 --> 00:07:26,478 ♪ 208 00:07:26,480 --> 00:07:27,979 mom? 209 00:07:27,981 --> 00:07:29,881 Hey, I'm over here, babe. 210 00:07:29,883 --> 00:07:33,318 Oh. 211 00:07:33,320 --> 00:07:35,353 I never see you over there. 212 00:07:35,355 --> 00:07:38,290 [laughs] 213 00:07:38,292 --> 00:07:43,395 yeah, I'm -- I'm enjoying parts of the home. 214 00:07:43,397 --> 00:07:44,830 Exactly. 215 00:07:44,832 --> 00:07:46,898 "parts of the home." 216 00:07:46,900 --> 00:07:48,433 parts of the home. 217 00:07:48,435 --> 00:07:49,935 How have you been? You got your nice glass. 218 00:07:49,937 --> 00:07:52,137 I know, and I didn't even offer -- I mean -- 219 00:07:52,139 --> 00:07:54,406 no, I'm good. You know me. I'm just chilling. 220 00:07:54,408 --> 00:07:56,475 Good. I know. You still chilling. 221 00:07:56,477 --> 00:07:58,009 Yeah, I've been on there. 222 00:07:58,011 --> 00:07:59,744 I'm like, it's work time anyway. 223 00:07:59,746 --> 00:08:02,647 Pepa: I have my good days and my bad days with egypt 224 00:08:02,649 --> 00:08:05,984 because I am tired and we coming off a lot of drama. 225 00:08:05,986 --> 00:08:09,454 So, I'm just gonna put out positive energy now. 226 00:08:09,456 --> 00:08:11,523 Things have been, you know, 227 00:08:11,525 --> 00:08:14,359 crazy because sam's court case got pushed back. 228 00:08:14,361 --> 00:08:16,495 Oh, the -- right. It got pushed back two months. 229 00:08:16,497 --> 00:08:17,729 Maybe that's good, then. 230 00:08:17,731 --> 00:08:19,130 Since it's being pushed back, 231 00:08:19,132 --> 00:08:20,966 that sounds like it's not that serious. 232 00:08:20,968 --> 00:08:24,336 With sam's case, I don't care if he's behind bars. 233 00:08:24,338 --> 00:08:26,538 That doesn't -- I care about he's behind bars. 234 00:08:26,540 --> 00:08:30,775 I don't care about the status of our relationship, 235 00:08:30,777 --> 00:08:32,143 whether he's -- 236 00:08:32,145 --> 00:08:34,212 because he goes behind bars or not, like -- 237 00:08:34,214 --> 00:08:35,780 what are you trying to say? 238 00:08:35,782 --> 00:08:37,816 I'm saying that they keep pushing it back, 239 00:08:37,818 --> 00:08:39,117 and I know what I want. 240 00:08:39,119 --> 00:08:41,219 And I know I want to be with him for life. 241 00:08:41,221 --> 00:08:43,455 And we're basically eloping tomorrow. 242 00:08:43,457 --> 00:08:46,057 We are eloping tomorrow. 243 00:08:50,497 --> 00:08:52,130 We are eloping tomorrow, 244 00:08:52,132 --> 00:08:54,666 and I'm letting you know because -- no, I can't -- 245 00:08:54,668 --> 00:08:56,001 I don't even want this right now. 246 00:08:56,003 --> 00:08:58,803 Could you -- could you hold that thought? 247 00:08:58,805 --> 00:09:01,540 (bleep) 248 00:09:01,542 --> 00:09:03,141 are you good? 249 00:09:03,143 --> 00:09:06,011 Pepa: In a minute. 250 00:09:06,013 --> 00:09:10,549 ♪ 251 00:09:10,551 --> 00:09:11,783 mom. Coming. 252 00:09:11,785 --> 00:09:15,120 It's gonna be a long night. 253 00:09:15,122 --> 00:09:16,922 I heard -- I heard the drink, so -- 254 00:09:16,924 --> 00:09:18,890 okay, wait a minute. 255 00:09:18,892 --> 00:09:28,900 ♪ 256 00:09:28,902 --> 00:09:30,602 ♪ 257 00:09:30,604 --> 00:09:31,836 why? 258 00:09:31,838 --> 00:09:34,973 I'm not talking -- I get love. 259 00:09:34,975 --> 00:09:36,741 You love, right. 260 00:09:36,743 --> 00:09:39,044 But why tomorrow? 261 00:09:39,046 --> 00:09:40,845 Well, I know I just been wanting to do this. 262 00:09:40,847 --> 00:09:43,181 But you never wanted to get married like that, 263 00:09:43,183 --> 00:09:45,650 so what's -- a wedding? We're still gonna -- no, no, no, 264 00:09:45,652 --> 00:09:47,519 we're still gonna have a wedding ceremony. 265 00:09:47,521 --> 00:09:48,753 Don't worry. That's not -- 266 00:09:48,755 --> 00:09:50,755 it's not like we're just gonna do this. 267 00:09:50,757 --> 00:09:52,223 There's actually more. 268 00:09:52,225 --> 00:09:53,458 "do this?" tomorrow is this. 269 00:09:53,460 --> 00:09:54,893 Well, there's actually -- there's -- 270 00:09:54,895 --> 00:09:56,261 tomorrow is the this. 271 00:09:56,263 --> 00:09:58,663 I know, like, we literally been here together 272 00:09:58,665 --> 00:10:00,165 for four years... I'm not knocking -- 273 00:10:00,167 --> 00:10:02,000 ...And we've been engaged 2 1/2. I understand that. 274 00:10:02,002 --> 00:10:03,868 I'm not taking -- I know, I'm just letting you know. 275 00:10:03,870 --> 00:10:05,470 That -- but still do it for that -- 276 00:10:05,472 --> 00:10:07,539 all that buildup, that four years, that -- 277 00:10:07,541 --> 00:10:08,907 I said that because -- 278 00:10:08,909 --> 00:10:10,408 that -- all the moment just to say tomorrow? 279 00:10:10,410 --> 00:10:13,478 Tomorrow, honestly, it's just perfect right now. 280 00:10:13,480 --> 00:10:16,014 And dad's actually also in town tomorrow. 281 00:10:16,016 --> 00:10:17,716 He knows about this? 282 00:10:17,718 --> 00:10:19,551 No, actually, we were gonna tell dad tomorrow, 283 00:10:19,553 --> 00:10:22,854 so we'll see what he says. 284 00:10:22,856 --> 00:10:24,723 I just know at this point, 285 00:10:24,725 --> 00:10:27,025 I'm gonna marry him regardless. 286 00:10:27,027 --> 00:10:28,893 Are you pregnant? 287 00:10:28,895 --> 00:10:32,097 Coming up on "growing up hip hop"... 288 00:10:32,099 --> 00:10:33,898 I hate that we got off on the wrong foot. 289 00:10:33,900 --> 00:10:35,834 To me, it doesn't seem genuine. 290 00:10:35,836 --> 00:10:37,802 Ah, tanice, you're trying to get fudged up. 291 00:10:37,804 --> 00:10:41,339 You can try me all you want, but I'm ready for all the smoke. 292 00:10:41,341 --> 00:10:42,607 Forgetting because I look so good 293 00:10:42,609 --> 00:10:44,109 that I'm actually -- forget how old I am. 294 00:10:44,111 --> 00:10:45,677 You look too good. I be forgetting. 295 00:10:45,679 --> 00:10:48,146 I be having to control myself now, pep. 296 00:10:48,148 --> 00:10:51,683 No, no, no, no, no, no. 297 00:10:51,685 --> 00:10:53,618 I feel cheated. I feel -- 298 00:10:53,620 --> 00:10:55,687 I feel wronged. 299 00:10:55,689 --> 00:10:58,423 No matter what your kids are going through, 300 00:10:58,425 --> 00:11:00,091 their pain is your pain, 301 00:11:00,093 --> 00:11:04,462 and her biggest concern was her mother wasn't gonna be there. 302 00:11:04,464 --> 00:11:06,698 Come on now, no, no, no. 303 00:11:06,700 --> 00:11:10,168 No! 304 00:11:11,504 --> 00:11:13,238 ♪ 305 00:11:13,240 --> 00:11:15,206 jojo: I'm kind of hungry. 306 00:11:15,208 --> 00:11:17,676 I did cook some food, you know. 307 00:11:17,678 --> 00:11:20,211 You cooked food? Yeah. 308 00:11:20,213 --> 00:11:22,113 When? 309 00:11:22,115 --> 00:11:24,449 Before I left the house. 310 00:11:24,451 --> 00:11:27,619 I'm in la for the celebration of eric's dad, 311 00:11:27,621 --> 00:11:30,989 and, you know, I just figured since sakoya reached out, 312 00:11:30,991 --> 00:11:32,957 I would just take a shot and go meet up with her 313 00:11:32,959 --> 00:11:34,359 and see what she has to say. 314 00:11:34,361 --> 00:11:35,660 I mean, I don't think it's a bad idea 315 00:11:35,662 --> 00:11:37,062 that you sitting down with sakoya. 316 00:11:37,064 --> 00:11:38,763 It's cool, you know what I'm saying? 317 00:11:38,765 --> 00:11:40,065 Like, she kept coming up to me 318 00:11:40,067 --> 00:11:41,599 multiple times when I was at events 319 00:11:41,601 --> 00:11:43,768 and you weren't there and wanted to talk to you. 320 00:11:43,770 --> 00:11:45,136 I don't know the girl, 321 00:11:45,138 --> 00:11:47,539 so I'm just gonna go and hear her out, 322 00:11:47,541 --> 00:11:49,140 hear what she has to say, 323 00:11:49,142 --> 00:11:51,376 say my piece, and that's it. 324 00:11:51,378 --> 00:11:52,911 All I know is this time, I'm not pregnant, 325 00:11:52,913 --> 00:11:55,146 so you could try me all you want. 326 00:11:55,148 --> 00:11:56,948 But I'm ready for all the smoke. 327 00:11:56,950 --> 00:11:58,950 Like I said, I told her and I'm gonna tell you, 328 00:11:58,952 --> 00:12:00,752 you don't have to be friends. 329 00:12:00,754 --> 00:12:02,320 You can just coexist in a world 330 00:12:02,322 --> 00:12:04,956 where there's a world to coexist if it's possible 331 00:12:04,958 --> 00:12:06,224 if she not -- 332 00:12:06,226 --> 00:12:08,193 if she don't come on that disrespectful stuff. 333 00:12:08,195 --> 00:12:09,728 To me, it's just so confusing. 334 00:12:09,730 --> 00:12:11,896 Like, where's all this coming from? 335 00:12:11,898 --> 00:12:14,065 That's the part where I'm confused at, too. 336 00:12:14,067 --> 00:12:17,302 And just wash your hands with it, be done with it. 337 00:12:17,304 --> 00:12:21,973 ♪ 338 00:12:21,975 --> 00:12:23,842 ♪ I want that, I want that ♪ 339 00:12:23,844 --> 00:12:32,650 ♪ 340 00:12:32,652 --> 00:12:33,818 hi. 341 00:12:33,820 --> 00:12:36,054 Hi. How are you? 342 00:12:36,056 --> 00:12:37,722 I'm good. 343 00:12:37,724 --> 00:12:40,058 Well, thank you for meeting with me. 344 00:12:40,060 --> 00:12:41,926 Thank you for inviting me. Of course. 345 00:12:41,928 --> 00:12:43,828 Sakoya: I definitely would like to clean slate with tanice 346 00:12:43,830 --> 00:12:46,798 because I feel like her and I are both mommies 347 00:12:46,800 --> 00:12:51,236 and we'll definitely get along if we have, like, no drama, 348 00:12:51,238 --> 00:12:53,605 nothing of her knowing the history of angela and I 349 00:12:53,607 --> 00:12:55,406 and my son's father and none of that. 350 00:12:55,408 --> 00:12:57,208 Like, it would just be a clean slate 351 00:12:57,210 --> 00:12:58,610 and we literally be really cool. 352 00:12:58,612 --> 00:13:00,678 I honestly feel like that. 353 00:13:00,680 --> 00:13:02,347 So, real talk. 354 00:13:02,349 --> 00:13:04,249 I honestly didn't want to come, 355 00:13:04,251 --> 00:13:05,917 but when you reached out to me 356 00:13:05,919 --> 00:13:10,121 and after speaking to jojo, speaking to vanessa. 357 00:13:10,123 --> 00:13:12,323 Vanessa's like, "she seemed like a sweet girl. 358 00:13:12,325 --> 00:13:14,359 Like, this girl is so apologetic. 359 00:13:14,361 --> 00:13:16,161 She seems genuine," and I'm like, 360 00:13:16,163 --> 00:13:20,064 how am I not -- to me, it doesn't seem genuine. 361 00:13:20,834 --> 00:13:24,269 Okay, well, first of all, 362 00:13:24,271 --> 00:13:25,904 I'm 100% being genuine. 363 00:13:25,906 --> 00:13:28,907 I've talked to jojo, I've -- I've tried to talk the people 364 00:13:28,909 --> 00:13:30,675 that matter that are close to you. Right. 365 00:13:30,677 --> 00:13:32,677 But I probably overly reacted, 366 00:13:32,679 --> 00:13:34,379 and I didn't want you to think 367 00:13:34,381 --> 00:13:35,880 that I was, you know, coming at you. 368 00:13:35,882 --> 00:13:37,782 And so I'm sorry about that, you know what I mean? 369 00:13:37,784 --> 00:13:39,584 And I didn't mean to get you out of character, 370 00:13:39,586 --> 00:13:40,852 because everybody's like, 371 00:13:40,854 --> 00:13:42,187 "oh you got tanice out of character." 372 00:13:42,189 --> 00:13:43,488 I -- you know what it is? 373 00:13:43,490 --> 00:13:47,225 Normally at events like that, it's drama, 374 00:13:47,227 --> 00:13:49,394 so as soon as y'all started 375 00:13:49,396 --> 00:13:51,196 walking in that door towards me, I'm like -- 376 00:13:51,198 --> 00:13:53,464 there's 50 cameras like this. 377 00:13:53,466 --> 00:13:56,734 You knew, like, "oh." y'all about to start some (bleep) 378 00:13:56,736 --> 00:14:00,071 honestly, I did not know you was pregnant, for real, like -- 379 00:14:00,073 --> 00:14:01,906 no, I'm not -- I know you didn't. 380 00:14:01,908 --> 00:14:03,208 Honestly, I personally didn't ever think 381 00:14:03,210 --> 00:14:04,709 you thought I was pregnant, 382 00:14:04,711 --> 00:14:07,245 but when I seen you wasn't backing down, and I'm like, 383 00:14:07,247 --> 00:14:09,848 "yo, like, I'm apologizing." 384 00:14:09,850 --> 00:14:11,282 at some point, I'm like, 385 00:14:11,284 --> 00:14:13,484 "I don't even know what the (bleep) else to say," 386 00:14:13,486 --> 00:14:14,719 like, you know what? 387 00:14:14,721 --> 00:14:16,487 We just gonna have to -- 388 00:14:16,489 --> 00:14:17,989 we're gonna have our round. 389 00:14:17,991 --> 00:14:19,924 Gonna have to keep this belly back and we're gonna (bleep) 390 00:14:19,926 --> 00:14:21,159 we gonna get -- no. 391 00:14:21,161 --> 00:14:22,527 That's just how I felt. 392 00:14:22,529 --> 00:14:24,562 And I understand why you reacted, too. 393 00:14:24,564 --> 00:14:26,064 I would react the same way. 394 00:14:26,066 --> 00:14:27,565 It took me a minute to realize that, 395 00:14:27,567 --> 00:14:29,267 like, "you know what, tanice? You did -- 396 00:14:29,269 --> 00:14:31,402 you know, you did say some (bleep) 397 00:14:31,404 --> 00:14:33,004 that was fighting words." 398 00:14:33,006 --> 00:14:34,639 I hate that we got off on the wrong foot, 399 00:14:34,641 --> 00:14:38,076 because I really feel like we have so much in common. 400 00:14:38,078 --> 00:14:39,577 I'm sitting here with you, 401 00:14:39,579 --> 00:14:41,813 and I'm just like, "this girl seems sweet." 402 00:14:41,815 --> 00:14:45,483 like, why she even come in on that type of energy?" 403 00:14:45,485 --> 00:14:48,019 tanice: I was really hesitant to meet with sakoya 404 00:14:48,021 --> 00:14:49,454 because I feel like I'm finally 405 00:14:49,456 --> 00:14:52,323 in a good space with my husband, with myself, 406 00:14:52,325 --> 00:14:54,792 and I didn't want to deal with any negative energy. 407 00:14:54,794 --> 00:14:57,829 But after sitting down with sakoya for just two minutes, 408 00:14:57,831 --> 00:14:59,197 you know, I could tell, like, 409 00:14:59,199 --> 00:15:00,832 this girl actually seems genuine, 410 00:15:00,834 --> 00:15:04,569 and I think it's important for black women to be able 411 00:15:04,571 --> 00:15:06,938 to get together and have these sit-downs 412 00:15:06,940 --> 00:15:08,273 and just have a good time. 413 00:15:08,275 --> 00:15:10,775 And I'm happy that I took that step to come 414 00:15:10,777 --> 00:15:12,143 and see what she had to say. 415 00:15:12,145 --> 00:15:14,078 Do you have casavinos? We don't, no. 416 00:15:14,080 --> 00:15:16,347 Ah, tanice is trying to get fudged up. 417 00:15:16,349 --> 00:15:17,715 Like, my first outing 418 00:15:17,717 --> 00:15:19,317 like, for -- in a while without the kids, 419 00:15:19,319 --> 00:15:21,352 and I'm like, "bring something." 420 00:15:21,354 --> 00:15:22,987 okay, well, what's next from here? 421 00:15:22,989 --> 00:15:25,156 Obviously, we're not gonna be, like, completely friends. 422 00:15:25,158 --> 00:15:26,591 Of course I know that, 423 00:15:26,593 --> 00:15:27,892 but moving forward, 424 00:15:27,894 --> 00:15:30,261 how do you think things are gonna be? 425 00:15:30,263 --> 00:15:32,030 Going forward, who knows? 426 00:15:32,032 --> 00:15:33,398 It'll take time. Yeah. 427 00:15:33,400 --> 00:15:35,233 For sure. I feel that. I feel that. 428 00:15:35,235 --> 00:15:37,135 That's what's up, but I'm glad we had this conversation 429 00:15:37,137 --> 00:15:39,203 and we can be in the same place 430 00:15:39,205 --> 00:15:40,838 and it not be weird. 431 00:15:40,840 --> 00:15:42,640 Let's toast to being adults. 432 00:15:42,642 --> 00:15:43,808 Grown women. 433 00:15:43,810 --> 00:15:45,109 Grown women. Mommies. 434 00:15:45,111 --> 00:15:46,678 Moms. Cheers. 435 00:15:46,680 --> 00:15:53,584 ♪ 436 00:15:53,586 --> 00:15:55,553 I just know at this point, 437 00:15:55,555 --> 00:15:57,822 I'm gonna marry him regardless. 438 00:15:57,824 --> 00:15:59,424 Are you pregnant? 439 00:15:59,426 --> 00:16:01,092 No, I'm not pregnant. 440 00:16:01,094 --> 00:16:05,029 No, that has nothing to do with any of that. 441 00:16:05,031 --> 00:16:06,564 You sure? I'm -- 442 00:16:06,566 --> 00:16:08,132 I'm positive. I mean, I know -- I know -- 443 00:16:08,134 --> 00:16:09,567 I'm just, I know you get it -- let -- 444 00:16:09,569 --> 00:16:11,569 got some layers, you got layers. 445 00:16:11,571 --> 00:16:12,971 You'll see. You got layered clothes. 446 00:16:12,973 --> 00:16:14,372 You'll see I'm not. 447 00:16:14,374 --> 00:16:15,640 She ain't thinking straight. 448 00:16:15,642 --> 00:16:17,875 I don't know what this is about, this rush, 449 00:16:17,877 --> 00:16:19,844 but I'm like, really, like, pissed. 450 00:16:19,846 --> 00:16:21,846 I'm upset. I'm like, "huh?" 451 00:16:21,848 --> 00:16:23,881 I don't want you thinking like, "oh, this is -- " 452 00:16:23,883 --> 00:16:26,217 you know, sam just coming up with this, because I really -- 453 00:16:26,219 --> 00:16:27,385 this all came from me. 454 00:16:27,387 --> 00:16:28,686 This didn't come from him at all. 455 00:16:28,688 --> 00:16:29,921 And can I ask you this? 456 00:16:29,923 --> 00:16:31,389 What did -- when you -- 457 00:16:31,391 --> 00:16:32,924 because this is all your idea, right? Yeah. 458 00:16:32,926 --> 00:16:35,426 Okay, so when you said that to your fiancé, 459 00:16:35,428 --> 00:16:36,594 what did he say? 460 00:16:36,596 --> 00:16:38,963 He wasn't hyped about the situation 461 00:16:38,965 --> 00:16:40,531 just due to the fact 462 00:16:40,533 --> 00:16:42,367 that he wanted to wait to see what was gonna happen. 463 00:16:42,369 --> 00:16:46,004 He doesn't want me to be locked down for years 464 00:16:46,006 --> 00:16:47,438 and just, like, not knowing. 465 00:16:47,440 --> 00:16:48,773 So why you not listening to your man? 466 00:16:48,775 --> 00:16:50,074 Because I'm going to care. 467 00:16:50,076 --> 00:16:51,943 Well, sam should say, "I ain't coming," 468 00:16:51,945 --> 00:16:53,244 how about that? 469 00:16:53,246 --> 00:16:54,645 Because it won't work with me. 470 00:16:54,647 --> 00:16:56,414 Well, he shouldn't go. He should send you away. 471 00:16:56,416 --> 00:16:57,749 He should -- he still loves me. 472 00:16:57,751 --> 00:16:59,817 If your man don't want it right now, 473 00:16:59,819 --> 00:17:01,853 so why you forcing him to do it? 474 00:17:01,855 --> 00:17:03,187 I'm not even forcing him. 475 00:17:03,189 --> 00:17:04,655 I'm not dragging him. I'm not dragging him. 476 00:17:04,657 --> 00:17:06,124 To do it -- yeah, you said he don't want it. 477 00:17:06,126 --> 00:17:08,126 Why would you even want to feel like that? 478 00:17:08,128 --> 00:17:09,494 In the back of his head like, 479 00:17:09,496 --> 00:17:11,496 "damn, I don't even want it right now." 480 00:17:11,498 --> 00:17:16,567 I was hoping that sam was able to stand his ground 481 00:17:16,569 --> 00:17:20,638 and not let it go down like this so abruptly. 482 00:17:20,640 --> 00:17:24,008 It's not fair to the whole family. 483 00:17:24,010 --> 00:17:26,177 I mean, he even expressed that. 484 00:17:26,179 --> 00:17:28,212 Can you make me a promise, though? What? 485 00:17:28,214 --> 00:17:29,680 Just between you and me. What? 486 00:17:29,682 --> 00:17:31,849 If anything does go south 487 00:17:31,851 --> 00:17:33,184 and I'm serving some time, 488 00:17:33,186 --> 00:17:35,086 you make sure she keeps chasing her (bleep) 489 00:17:35,088 --> 00:17:37,588 she don't sit and try to wait for me. 490 00:17:37,590 --> 00:17:39,590 Sam's situation can be very serious. 491 00:17:39,592 --> 00:17:41,692 I mean, did she think about, you know, 492 00:17:41,694 --> 00:17:43,394 if it goes left, she's getting married. 493 00:17:43,396 --> 00:17:45,863 He's behind bars and that's how she's spending 494 00:17:45,865 --> 00:17:47,365 her first few years of marriage, 495 00:17:47,367 --> 00:17:52,236 so that's the whole thing is like...I don't know. 496 00:17:52,238 --> 00:17:54,572 I don't know. You know what? I just don't know. 497 00:17:54,574 --> 00:17:59,610 Let me just say this -- your career. 498 00:17:59,612 --> 00:18:02,647 Because I did that. I did my career. 499 00:18:02,649 --> 00:18:05,283 And you -- I know how much you loved it, so -- 500 00:18:05,285 --> 00:18:07,518 I am. I'm still gonna do my career. 501 00:18:07,520 --> 00:18:09,287 Okay. That's not gonna stop. 502 00:18:09,289 --> 00:18:11,189 Just know we're gonna be good. 503 00:18:11,191 --> 00:18:14,125 We've been growing a lot together, 504 00:18:14,127 --> 00:18:16,027 and he's honestly been -- 505 00:18:16,029 --> 00:18:17,695 we've been teaching each other everything, 506 00:18:17,697 --> 00:18:18,963 like a lot of things, because you -- 507 00:18:18,965 --> 00:18:20,731 you were always on the road. 508 00:18:20,733 --> 00:18:22,166 Explain what -- so, you -- you were a loving, great mother. 509 00:18:22,168 --> 00:18:23,734 Oh. What that mean? 510 00:18:23,736 --> 00:18:26,537 No. You're a loving, great mother. What that mean? 511 00:18:26,539 --> 00:18:29,140 You can admit that a lot of times, 512 00:18:29,142 --> 00:18:31,542 there's been -- you haven't -- 513 00:18:31,544 --> 00:18:32,844 you've taught me a lot, 514 00:18:32,846 --> 00:18:35,213 but there's still a lot that I need to learn. 515 00:18:35,215 --> 00:18:37,381 When you thought of this all by your -- 516 00:18:37,383 --> 00:18:39,484 did you talk this out with anyone? Thought of what? 517 00:18:39,486 --> 00:18:42,887 That I wasn't, um, did you vent about this to -- 518 00:18:42,889 --> 00:18:45,356 no, I literally keep stuff to myself, though. 519 00:18:45,358 --> 00:18:46,624 You have not shared this -- 520 00:18:46,626 --> 00:18:48,126 so your man don't know how you feel? 521 00:18:48,128 --> 00:18:50,027 I'm saying now that I've been researching more 522 00:18:50,029 --> 00:18:51,729 and actually been learning -- okay, I see what -- re-- 523 00:18:51,731 --> 00:18:53,064 no, because you think it's someone, 524 00:18:53,066 --> 00:18:54,432 but I'm saying now that I've actually 525 00:18:54,434 --> 00:18:57,235 been researching myself and learning my own, 526 00:18:57,237 --> 00:18:59,704 figuring out more business aspects of it. 527 00:18:59,706 --> 00:19:01,873 I don't want to see this at 33, that's all. 528 00:19:01,875 --> 00:19:04,475 See what? 529 00:19:04,477 --> 00:19:07,812 Alright, well, I'm marrying sam tomorrow, okay? 530 00:19:07,814 --> 00:19:09,647 And I would love for you to be there. 531 00:19:09,649 --> 00:19:11,015 I love him. I -- 532 00:19:11,017 --> 00:19:12,283 does it really matter? 533 00:19:12,285 --> 00:19:15,720 Come on, now, no, no, no, no. 534 00:19:15,722 --> 00:19:17,488 You should've gave -- come on, now. 535 00:19:17,490 --> 00:19:19,957 Why would you do that? [scoffs] 536 00:19:19,959 --> 00:19:22,960 because this is really what I want to do, 537 00:19:22,962 --> 00:19:24,662 and I would like for you to be there 538 00:19:24,664 --> 00:19:26,831 if -- if you want to come. 539 00:19:26,833 --> 00:19:28,099 Tomorrow? I know it's a lot. 540 00:19:28,101 --> 00:19:29,400 I know it's a lot and fast. Let's just -- 541 00:19:29,402 --> 00:19:31,135 yes, it's a lot fast, 542 00:19:31,137 --> 00:19:34,305 and I'm not telling you... Telling me? 543 00:19:34,307 --> 00:19:37,742 ...If I'm coming or not. 544 00:19:37,744 --> 00:19:40,111 Coming up on "growing up hip hop"... 545 00:19:40,113 --> 00:19:42,780 I don't know whether you go to this wedding 546 00:19:42,782 --> 00:19:44,515 or you don't go to this wedding. 547 00:19:44,517 --> 00:19:47,251 I don't know what I'm doing because I'm so upset, 548 00:19:47,253 --> 00:19:49,520 and it is tough because that's my only daughter. 549 00:19:49,522 --> 00:19:56,527 As a mother, who wouldn't want to plan her child's wedding? 550 00:19:56,529 --> 00:19:57,762 Will we see egypt today? 551 00:19:57,764 --> 00:19:59,997 No today. I'm hanging with my son. 552 00:19:59,999 --> 00:20:02,300 I don't think tiny knows about this wedding. 553 00:20:02,302 --> 00:20:04,602 Hell, I just found out about this wedding. 554 00:20:04,604 --> 00:20:13,244 ♪ 555 00:20:13,246 --> 00:20:14,478 hey, how are you? 556 00:20:14,480 --> 00:20:17,682 Good. Just out here in la. 557 00:20:17,684 --> 00:20:19,784 What are you doing in la? 558 00:20:19,786 --> 00:20:23,354 Um, well, work, business, some meetings I have, 559 00:20:23,356 --> 00:20:25,356 and also eric, you know, 560 00:20:25,358 --> 00:20:28,526 he's putting together a whole function to honor his dad 561 00:20:28,528 --> 00:20:29,694 and he invited me. 562 00:20:29,696 --> 00:20:30,928 And I was like, "of course," 563 00:20:30,930 --> 00:20:32,430 because I know his dad, you know. 564 00:20:32,432 --> 00:20:33,631 Eric, the one -- eric. 565 00:20:33,633 --> 00:20:35,266 Eric, yeah, eazy-e's son, yes. 566 00:20:35,268 --> 00:20:37,235 I like eric, and there's a positive -- 567 00:20:37,237 --> 00:20:40,338 very positive vibes that he generally has. 568 00:20:40,340 --> 00:20:42,073 Yes, he does, he does. 569 00:20:42,075 --> 00:20:45,076 Oh, and tyran and tee tee's gonna be there 570 00:20:45,078 --> 00:20:46,377 at eric's function, 571 00:20:46,379 --> 00:20:48,112 so that'll be good to see her. 572 00:20:48,114 --> 00:20:49,680 She didn't tell me about that. 573 00:20:49,682 --> 00:20:51,349 Yes. That's good. 574 00:20:51,351 --> 00:20:54,518 Pepa: So, egypt is getting married later on today in vegas, 575 00:20:54,520 --> 00:20:56,787 but on the real, I don't know 576 00:20:56,789 --> 00:20:58,623 whether I'm going to the wedding or not 577 00:20:58,625 --> 00:21:02,860 because I can't even wrap my head around this right now. 578 00:21:02,862 --> 00:21:05,329 So, I don't want to do deal with it. 579 00:21:05,331 --> 00:21:07,431 I'm not even gonna tell tyran. 580 00:21:07,433 --> 00:21:11,068 But, um, I'm just gonna get right into it. 581 00:21:11,070 --> 00:21:13,237 I have to tell somebody. 582 00:21:13,239 --> 00:21:14,472 This is a little shocking. 583 00:21:14,474 --> 00:21:17,275 Basically, you know, egypt came over 584 00:21:17,277 --> 00:21:22,013 and dropped the bomb on me literally last night 585 00:21:22,015 --> 00:21:25,316 that she was getting married today. 586 00:21:25,318 --> 00:21:27,985 No, no, no, no, no, no, no. 587 00:21:27,987 --> 00:21:29,587 Yes! 588 00:21:29,589 --> 00:21:31,622 I thought they were getting married in jamaica. 589 00:21:31,624 --> 00:21:33,691 Exactly, exactly, exactly. 590 00:21:33,693 --> 00:21:35,493 All that -- all that -- that's what I'm saying. 591 00:21:35,495 --> 00:21:38,629 All that fighting, all that I'm going through -- 592 00:21:38,631 --> 00:21:39,997 all that drama. 593 00:21:39,999 --> 00:21:41,966 All that drama. 594 00:21:41,968 --> 00:21:44,902 So I'm pissed about that, and one day's notice. 595 00:21:44,904 --> 00:21:46,637 I feel cheated. I feel -- 596 00:21:46,639 --> 00:21:47,872 I feel wronged. 597 00:21:47,874 --> 00:21:49,674 I'm very conflicted about this 598 00:21:49,676 --> 00:21:52,677 because I had a lot of time invested in it. 599 00:21:52,679 --> 00:21:56,447 You know, I was there from the jump, 600 00:21:56,449 --> 00:21:58,883 the engagement, the drama. 601 00:21:58,885 --> 00:22:01,886 The good times, the bad times, through it, 602 00:22:01,888 --> 00:22:06,390 and I feel like, as a mother, who wouldn't want 603 00:22:06,392 --> 00:22:09,994 to plan her child's wedding? 604 00:22:09,996 --> 00:22:12,763 I knew the day would come. I support -- 605 00:22:12,765 --> 00:22:14,332 right. I support the love. 606 00:22:14,334 --> 00:22:17,201 My thing is, with egypt and sam, 607 00:22:17,203 --> 00:22:18,969 that is different now. 608 00:22:18,971 --> 00:22:20,204 You know before, like you said, 609 00:22:20,206 --> 00:22:21,739 I give everything, I'm there. 610 00:22:21,741 --> 00:22:24,675 You need anything, egypt, I'm there. 611 00:22:24,677 --> 00:22:28,112 We don't come to you the husband and wife aid now. 612 00:22:28,114 --> 00:22:29,513 You are grown. You're adult. 613 00:22:29,515 --> 00:22:30,815 You're living on your own. 614 00:22:30,817 --> 00:22:33,684 Now you can't just pick up the phone like, 615 00:22:33,686 --> 00:22:37,388 "ma, I'm short, or my check didn't come in next week," 616 00:22:37,390 --> 00:22:40,391 or whatever, you know, hit me up. 617 00:22:40,393 --> 00:22:43,861 It's funny. I said that to tahira. 618 00:22:43,863 --> 00:22:45,830 I said, "once you get married," 619 00:22:45,832 --> 00:22:48,132 I said, "that's a different situation 620 00:22:48,134 --> 00:22:52,603 because nobody is supporting you and a husband." 621 00:22:52,605 --> 00:22:56,607 it's -- yes, and that's what I'm feeling. 622 00:22:56,609 --> 00:22:58,409 Like, that hit me in that moment, 623 00:22:58,411 --> 00:22:59,977 all these thoughts in my head. 624 00:22:59,979 --> 00:23:03,514 These kids got to understand, now you say you grown, 625 00:23:03,516 --> 00:23:05,149 I'm going to let you understand 626 00:23:05,151 --> 00:23:09,954 what that really, really means to be grown. 627 00:23:09,956 --> 00:23:12,390 Like, it's different for the parents now. 628 00:23:12,392 --> 00:23:15,059 Now we don't get so involved anymore. 629 00:23:15,061 --> 00:23:16,260 Now it's separate. 630 00:23:16,262 --> 00:23:18,562 This is where mama goes, and, you know, 631 00:23:18,564 --> 00:23:20,931 it's all about husband and wife. 632 00:23:20,933 --> 00:23:22,433 I don't even know how I'm gonna deal with this. 633 00:23:22,435 --> 00:23:24,402 I don't know how I feel at this point, 634 00:23:24,404 --> 00:23:26,537 and it is tough because that's my only daughter. 635 00:23:26,539 --> 00:23:30,641 I don't know what your decision is going to be, 636 00:23:30,643 --> 00:23:32,843 whether you go to this wedding 637 00:23:32,845 --> 00:23:34,678 or you don't go to this wedding, 638 00:23:34,680 --> 00:23:37,915 but regardless of what you think or whether you... 639 00:23:37,917 --> 00:23:41,485 Right. ...Come or not, it's going ahead. 640 00:23:41,487 --> 00:23:43,154 I don't know what I'm doing 641 00:23:43,156 --> 00:23:44,388 because I'm so upset. 642 00:23:44,390 --> 00:23:45,756 I am pissed, and it -- 643 00:23:45,758 --> 00:23:48,025 I am sad, I'm hurt, I'm all the above. 644 00:23:48,027 --> 00:23:49,660 Because when you think about it, it's like, 645 00:23:49,662 --> 00:23:51,495 what, you didn't want me at your wedding? 646 00:23:51,497 --> 00:23:53,130 [laughs] I'm gonna say something terrible, 647 00:23:53,132 --> 00:23:54,532 and that... 648 00:23:57,437 --> 00:23:59,904 [laughs] oh, shoot. 649 00:23:59,906 --> 00:24:01,772 [laughs] 650 00:24:01,774 --> 00:24:06,310 ♪ 651 00:24:06,312 --> 00:24:08,345 ♪ I'm here, I'm here ♪ 652 00:24:08,347 --> 00:24:10,614 ♪ I'm here, I'm here ♪ 653 00:24:10,616 --> 00:24:16,687 ♪ I've been tired of people telling me ♪ 654 00:24:16,689 --> 00:24:19,423 ♪ who to love and who I should be ♪ 655 00:24:19,425 --> 00:24:22,626 ♪ I'm in love, I don't care who I hurt ♪ 656 00:24:22,628 --> 00:24:24,195 [vocalizing] 657 00:24:24,197 --> 00:24:25,863 ♪ let's paint a picture ♪ 658 00:24:25,865 --> 00:24:28,566 what's up? 659 00:24:28,568 --> 00:24:30,201 What's up, family? 660 00:24:30,203 --> 00:24:31,535 ♪ I know the world's gonna... ♪ 661 00:24:31,537 --> 00:24:33,103 [indistinct conversation] 662 00:24:33,105 --> 00:24:36,173 you know me -- surviving. 663 00:24:36,175 --> 00:24:38,809 ♪ so paint a picture ♪ 664 00:24:38,811 --> 00:24:40,678 ♪ what we could be ♪ 665 00:24:40,680 --> 00:24:42,713 ♪ I choose to live how I want ♪ 666 00:24:42,715 --> 00:24:44,482 come here, babe. Sorry. 667 00:24:44,484 --> 00:24:45,950 A little something, you know, we throwing together. 668 00:24:45,952 --> 00:24:47,151 I love it. I love it. 669 00:24:47,153 --> 00:24:50,287 Trying to... A little pop era. 670 00:24:50,289 --> 00:24:53,357 Sam: Yeah, because that sounds like, you know, 671 00:24:53,359 --> 00:24:55,259 a lot of people have been playing in pop area, 672 00:24:55,261 --> 00:24:56,961 and you don't see a lot of black folks 673 00:24:56,963 --> 00:25:01,131 playing in the pop era. 674 00:25:01,133 --> 00:25:04,134 She can flourish, so I was like, "you got to try it out." 675 00:25:04,136 --> 00:25:06,704 how are you guys? How you doing? 676 00:25:06,706 --> 00:25:08,372 What's up? Hey, dad. 677 00:25:08,374 --> 00:25:10,841 You up in here doing some sun shining. 678 00:25:10,843 --> 00:25:13,043 ♪ 679 00:25:13,045 --> 00:25:16,914 summer is -- summer in the winter type thing going on. 680 00:25:16,916 --> 00:25:18,282 I know. Amazing, amazing. 681 00:25:18,284 --> 00:25:20,251 Sam: He ain't ready for the gangster, huh? 682 00:25:20,253 --> 00:25:22,019 That was fire, baby. You working. 683 00:25:22,021 --> 00:25:24,221 Egypt: Thank you. We been working. I see you doing it. 684 00:25:24,223 --> 00:25:25,589 Just been grinding. Grind is real, man. 685 00:25:25,591 --> 00:25:26,957 The grind is real. 686 00:25:26,959 --> 00:25:29,059 I mean, like, my whole thing, I'm not coming in 687 00:25:29,061 --> 00:25:32,029 to step on nobody toes and get in between anything, 688 00:25:32,031 --> 00:25:34,031 but you need management. 689 00:25:34,033 --> 00:25:35,599 Yes, sir. 690 00:25:35,601 --> 00:25:38,769 Um, well, why don't we actually let the guys talk 691 00:25:38,771 --> 00:25:41,338 while you and I go somewhere and chat? 692 00:25:41,340 --> 00:25:42,473 Let's do it. 693 00:25:42,475 --> 00:25:44,141 I'll be alive when y'all come back, maybe. 694 00:25:44,143 --> 00:25:45,476 [laughter] I don't know yet. 695 00:25:45,478 --> 00:25:46,810 We'll see. 696 00:25:46,812 --> 00:25:49,446 I need to have a conversation with sam alone 697 00:25:49,448 --> 00:25:51,048 because he's been in the games 698 00:25:51,050 --> 00:25:53,784 and he knows about how to put your leg work in. 699 00:25:53,786 --> 00:25:56,020 Just because she has famous parents is like, 700 00:25:56,022 --> 00:25:58,055 that (bleep) don't matter. 701 00:25:58,057 --> 00:26:00,658 Did you like the music? I love it. 702 00:26:00,660 --> 00:26:01,892 Thank you so much. I love it. 703 00:26:01,894 --> 00:26:03,227 The voice sounds good. Thank you. 704 00:26:03,229 --> 00:26:04,562 You sound amazing. 705 00:26:04,564 --> 00:26:07,031 Been practicing just perfecting my craft. 706 00:26:07,033 --> 00:26:08,532 I love it. Mm-hmm. 707 00:26:08,534 --> 00:26:10,267 I have big news, 708 00:26:10,269 --> 00:26:13,437 so that's why I really wanted to bring you out here. 709 00:26:13,439 --> 00:26:16,640 Well, sam's court case got pushed back, 710 00:26:16,642 --> 00:26:19,343 but I kept pushing everything back, 711 00:26:19,345 --> 00:26:22,079 like all the plans back just because of his court case. 712 00:26:22,081 --> 00:26:24,415 Okay. And I'm just, like, tired of it, 713 00:26:24,417 --> 00:26:28,185 so I told sam I wanted to elope today. 714 00:26:28,187 --> 00:26:30,220 So that's what we are -- 715 00:26:30,222 --> 00:26:31,622 what?! 716 00:26:31,624 --> 00:26:34,491 We're gonna elope today. 717 00:26:34,493 --> 00:26:36,860 ♪ 718 00:26:36,862 --> 00:26:38,562 you guys are getting married? 719 00:26:38,564 --> 00:26:39,897 Yes. Today? 720 00:26:39,899 --> 00:26:42,199 Today. Oh, my god. 721 00:26:42,201 --> 00:26:43,601 At the chapel. 722 00:26:43,603 --> 00:26:46,604 A vegas wedding at a vegas -- 723 00:26:46,606 --> 00:26:48,405 oh, my god, egypt. 724 00:26:48,407 --> 00:26:49,740 Wait, wait, wait. 725 00:26:49,742 --> 00:26:51,809 What? How does your mom feel about this? 726 00:26:51,811 --> 00:26:54,845 Oh, my -- my mom -- I told her last night, 727 00:26:54,847 --> 00:26:56,580 and she brought the henney out. 728 00:26:56,582 --> 00:26:58,148 (bleep) yeah. 729 00:26:58,150 --> 00:27:01,185 I felt like my mom is taking this a hard way 730 00:27:01,187 --> 00:27:03,354 and she's not really processing her emotions 731 00:27:03,356 --> 00:27:05,789 and being honest with herself, so makes it to where 732 00:27:05,791 --> 00:27:07,391 I don't know what she's going through 733 00:27:07,393 --> 00:27:08,559 and how I can help her. 734 00:27:08,561 --> 00:27:10,227 Is she gonna be there? I invited her. 735 00:27:10,229 --> 00:27:12,429 She was saying she supports love and everything, 736 00:27:12,431 --> 00:27:14,164 but she was just like, "why tomorrow?" 737 00:27:14,166 --> 00:27:16,000 and everything but -- it's just like -- 738 00:27:16,002 --> 00:27:18,268 I'm, like, worried about this. I'm really worried about the -- 739 00:27:18,270 --> 00:27:20,037 I'm very worried. I'm -- I'm worried about her. 740 00:27:20,039 --> 00:27:22,206 I'm worried about her coming. 741 00:27:22,208 --> 00:27:25,175 You are her only girl, and it's a lot to let go. 742 00:27:25,177 --> 00:27:26,710 It is. So I think it's more of letting go... 743 00:27:26,712 --> 00:27:28,612 It is. ...Than it's about sam. 744 00:27:28,614 --> 00:27:32,182 But I don't want her to make a scene... 745 00:27:32,184 --> 00:27:34,351 Over that. ...Because she's losing you. 746 00:27:34,353 --> 00:27:35,653 But she's not losing me. 747 00:27:35,655 --> 00:27:38,055 Well, that's what -- that's how you always feel. 748 00:27:38,057 --> 00:27:39,256 Does your dad know 749 00:27:39,258 --> 00:27:40,824 you're getting married in a (bleep) chapel? 750 00:27:40,826 --> 00:27:44,028 Well, that is what sam's job is for... 751 00:27:44,030 --> 00:27:45,863 Oh, my god. 752 00:27:45,865 --> 00:27:47,631 ...In there. 753 00:27:47,633 --> 00:27:49,066 I'm gonna be praying. 754 00:27:49,068 --> 00:27:50,734 His oldest daughter's getting married 755 00:27:50,736 --> 00:27:52,736 in a vegas chapel, oh, my god. 756 00:27:52,738 --> 00:27:54,204 It's -- it's happening. 757 00:27:54,206 --> 00:27:57,641 I'm scared. 758 00:27:57,643 --> 00:28:00,110 Coming up on "growing up hip hop"... 759 00:28:00,112 --> 00:28:02,680 Sam: Egypt made it very clear 760 00:28:02,682 --> 00:28:04,848 that we were eloping later on today. 761 00:28:04,850 --> 00:28:06,817 (bleep) 762 00:28:06,819 --> 00:28:09,386 egypt: Marrying my man is definitely more important 763 00:28:09,388 --> 00:28:10,788 than a big wedding. 764 00:28:10,790 --> 00:28:12,322 It's enough for now. 765 00:28:12,324 --> 00:28:14,925 ♪ 766 00:28:16,796 --> 00:28:18,662 ♪ on, on ♪ it's enough for now. 767 00:28:18,664 --> 00:28:20,197 ♪ on it ♪ 768 00:28:20,199 --> 00:28:22,633 ♪ on, on ♪ 769 00:28:22,635 --> 00:28:24,134 ♪ on it ♪ 770 00:28:24,136 --> 00:28:26,236 ♪ on, on ♪ 771 00:28:26,238 --> 00:28:28,305 ♪ on it ♪ 772 00:28:28,307 --> 00:28:30,641 eric, you never call my phone. What's going on? 773 00:28:30,643 --> 00:28:33,444 [laughs] that's a good one. 774 00:28:33,446 --> 00:28:34,978 That's a good one. 775 00:28:40,519 --> 00:28:42,453 Okay. 776 00:28:54,934 --> 00:28:56,133 I got you. 777 00:28:56,135 --> 00:28:58,736 Eric calling me, asking me to his event, 778 00:28:58,738 --> 00:29:01,739 and then telling me "to come correct," 779 00:29:01,741 --> 00:29:04,808 I'm just like, "listen, I'm 100% fine 780 00:29:04,810 --> 00:29:06,477 and can control my own actions." 781 00:29:06,479 --> 00:29:10,080 even if it is slapping somebody, my actions are controlled by me. 782 00:29:11,350 --> 00:29:13,984 Alright, bye. 783 00:29:15,286 --> 00:29:18,822 ♪ 784 00:29:18,824 --> 00:29:20,090 treach: What's going down? 785 00:29:20,092 --> 00:29:22,893 What's been going on with legal stuff? 786 00:29:22,895 --> 00:29:25,229 Well, um, my case is pushed. 787 00:29:25,231 --> 00:29:27,631 I was actually supposed to be in court today. 788 00:29:27,633 --> 00:29:31,235 My attorney wants to do more to properly prepare. 789 00:29:31,237 --> 00:29:33,637 He just got the security footage and everything. 790 00:29:33,639 --> 00:29:36,273 What are you doing to make sure 791 00:29:36,275 --> 00:29:38,375 you don't never get to that point again? 792 00:29:38,377 --> 00:29:39,643 I've been doing actually a lot. 793 00:29:39,645 --> 00:29:41,879 I did, after all the court stuff, 794 00:29:41,881 --> 00:29:43,580 you know, I did therapy, 795 00:29:43,582 --> 00:29:45,048 I don't drink anymore. 796 00:29:45,050 --> 00:29:46,316 That's what I'm talking about. 797 00:29:46,318 --> 00:29:47,851 You got to own it. Mm-hmm. 798 00:29:47,853 --> 00:29:51,455 You got to show this judge, "I was lost at the time." 799 00:29:51,457 --> 00:29:53,290 right, right. You know what I mean? 800 00:29:53,292 --> 00:29:55,025 Like, you didn't have the guidance 801 00:29:55,027 --> 00:29:57,127 that you really, really need. 802 00:29:57,129 --> 00:30:00,164 Now you got mentorship, you know what I'm saying? 803 00:30:00,166 --> 00:30:02,432 I always said, if I ever 804 00:30:02,434 --> 00:30:05,469 get to mentor anybody else in the game, 805 00:30:05,471 --> 00:30:08,705 I will help them see their full potential 806 00:30:08,707 --> 00:30:11,074 the way eazy-e was trying to wake me up. 807 00:30:11,076 --> 00:30:14,144 Like I told you before, you got to let me know 808 00:30:14,146 --> 00:30:16,613 from the door you made a mistake. 809 00:30:16,615 --> 00:30:18,182 Yes, sir. 810 00:30:18,184 --> 00:30:20,717 What you did was a lapse, and it'll never happen again. 811 00:30:20,719 --> 00:30:23,187 100%, yeah. 812 00:30:23,189 --> 00:30:26,790 Especially around my daughter. 813 00:30:26,792 --> 00:30:30,060 I understand that. 814 00:30:30,062 --> 00:30:33,096 Sam: I'm pretty nervous-ish, you know what I'm saying? 815 00:30:33,098 --> 00:30:37,868 Like, I don't know what treach is gonna say to this news 816 00:30:37,870 --> 00:30:40,804 because I know I'm still feeling the news out myself. 817 00:30:40,806 --> 00:30:42,472 On a side note, I definitely know 818 00:30:42,474 --> 00:30:46,176 we got something to talk about besides riffraff. 819 00:30:47,446 --> 00:30:51,281 Egypt and I had a conversation about, you know, 820 00:30:51,283 --> 00:30:55,552 she brought it to me, and egypt made it very clear 821 00:30:55,554 --> 00:30:59,756 that we were eloping later on today. 822 00:30:59,758 --> 00:31:07,564 ♪ 823 00:31:07,566 --> 00:31:13,937 the time and the situation is, like... 824 00:31:13,939 --> 00:31:16,673 I -- it's crazy. 825 00:31:16,675 --> 00:31:18,475 It's confusing, yeah. 826 00:31:18,477 --> 00:31:20,544 A wedding supposed to go on? 827 00:31:20,546 --> 00:31:21,812 I guess so. It's -- 828 00:31:21,814 --> 00:31:23,513 alright, well, let me say something. 829 00:31:23,515 --> 00:31:26,116 Yeah. Let me say something. Let me say something. 830 00:31:26,118 --> 00:31:30,654 ♪ 831 00:31:30,656 --> 00:31:33,790 you came to me a few years ago. 832 00:31:33,792 --> 00:31:34,958 Yes, sir. 833 00:31:34,960 --> 00:31:37,327 And you asked me for her hand. 834 00:31:37,329 --> 00:31:39,096 Yes, sir. 835 00:31:39,098 --> 00:31:41,331 What did I say? 836 00:31:41,333 --> 00:31:43,333 You asked me if I loved her. 837 00:31:43,335 --> 00:31:46,069 I said yes or I said no? You said yes. 838 00:31:46,071 --> 00:31:48,305 I respected you for coming to me like that. 839 00:31:48,307 --> 00:31:49,740 Appreciate it. 840 00:31:49,742 --> 00:31:53,543 So, the same thing I told you that day... 841 00:31:53,545 --> 00:31:55,178 Still stand today. 842 00:31:55,180 --> 00:31:58,782 Means the world to me. I appreciate that. 843 00:31:58,784 --> 00:32:01,118 My daughter love you... 844 00:32:01,120 --> 00:32:04,421 She chose you, you chose her. 845 00:32:04,423 --> 00:32:05,822 Yeah. Yes, sir. 846 00:32:05,824 --> 00:32:09,126 I hope everything as far what you're going through, 847 00:32:09,128 --> 00:32:10,894 you get over it. 848 00:32:10,896 --> 00:32:12,029 100%. 849 00:32:12,031 --> 00:32:14,331 Like I said, it's like it can never 850 00:32:14,333 --> 00:32:16,033 go down like that again. 851 00:32:16,035 --> 00:32:18,268 That night right there could've been it 852 00:32:18,270 --> 00:32:19,803 for both of y'all. Right. 853 00:32:19,805 --> 00:32:21,672 And that's un-(bleep)-acceptable. 854 00:32:21,674 --> 00:32:22,973 I understand that. 855 00:32:22,975 --> 00:32:25,709 My baby girl is my baby girl. 856 00:32:25,711 --> 00:32:28,245 I understand. 857 00:32:28,247 --> 00:32:31,281 Anybody put her in trouble is (bleep) enemy. 858 00:32:31,283 --> 00:32:33,216 I understand that entirely. 859 00:32:33,218 --> 00:32:35,118 I understand. 860 00:32:35,120 --> 00:32:36,553 Alright. 861 00:32:36,555 --> 00:32:39,890 Yes, sir, 100%. 862 00:32:39,892 --> 00:32:42,893 ♪ 863 00:32:42,895 --> 00:32:44,227 let's get it on. 864 00:32:44,229 --> 00:32:47,464 Coming up on "growing up hip hop"... 865 00:32:47,466 --> 00:32:49,800 No matter how it come off, I love you 866 00:32:49,802 --> 00:32:52,369 and I will forever love you as the legend you are. 867 00:32:52,371 --> 00:32:53,904 Vanessa: How is married life? 868 00:32:53,906 --> 00:32:55,105 Well, it looked beautiful. 869 00:32:55,107 --> 00:32:56,640 So you wasn't at the wedding, either? 870 00:32:56,642 --> 00:32:58,675 She was invited, though. 871 00:32:58,677 --> 00:33:00,243 Queen told me you lost your ring. 872 00:33:00,245 --> 00:33:01,478 Pepa: You lost your ring, too? 873 00:33:01,480 --> 00:33:04,014 Oh, whatever, like you didn't pray to -- 874 00:33:04,016 --> 00:33:05,716 [laughter] 875 00:33:05,718 --> 00:33:08,685 are y'all ready? 876 00:33:08,687 --> 00:33:10,387 Okay. 877 00:33:10,389 --> 00:33:14,491 ♪ 878 00:33:15,760 --> 00:33:19,763 ♪ 879 00:33:19,765 --> 00:33:22,299 ♪ it's party, I'm gonna get high as I want ♪ 880 00:33:22,301 --> 00:33:26,069 ♪ got only diamonds, pretty women like to turn up ♪ 881 00:33:26,071 --> 00:33:28,572 ♪ so, dj, turn this (bleep) up ♪ 882 00:33:28,574 --> 00:33:32,209 ♪ 883 00:33:32,211 --> 00:33:33,677 aaliyah, aaliyah, what up, what up, what up? 884 00:33:33,679 --> 00:33:35,012 Where's tanice? Where's tanice? 885 00:33:35,014 --> 00:33:37,914 So mia just, like, literally got sick. 886 00:33:37,916 --> 00:33:39,149 It was been awhile. 887 00:33:39,151 --> 00:33:40,951 I wasn't even gonna come, but it's eric. 888 00:33:40,953 --> 00:33:42,319 So you know I had to come. 889 00:33:42,321 --> 00:33:43,787 Twist, what up? Everything good. I'm chilling. 890 00:33:43,789 --> 00:33:45,122 I didn't know you was here already. 891 00:33:45,124 --> 00:33:47,124 I know you're happy today. Yeah. 892 00:33:47,126 --> 00:33:48,825 I know you're happy today. Yes. 893 00:33:48,827 --> 00:33:50,560 This is a tribute to my father really 'cause it's basically 894 00:33:50,562 --> 00:33:52,429 is something that I wanted to call out and have and do. 895 00:33:52,431 --> 00:33:55,065 I got a nice, exclusive rooftop, something real nice, small, 896 00:33:55,067 --> 00:33:56,666 and I wanted to do something that, 897 00:33:56,668 --> 00:33:58,068 you know, is more uplifting. 898 00:33:58,070 --> 00:33:59,603 So, of course, you know, I mean, I got to invite 899 00:33:59,605 --> 00:34:01,138 a lot of ogs from the gang, especially pep. 900 00:34:01,140 --> 00:34:02,372 You know what I mean? 901 00:34:02,374 --> 00:34:03,774 Dj yella's is gonna be in attendance, 902 00:34:03,776 --> 00:34:06,076 and I appreciate kurupt, as well, because, 903 00:34:06,078 --> 00:34:07,544 really, without my father, you have no death row. 904 00:34:07,546 --> 00:34:08,845 We really wouldn't break it down. 905 00:34:08,847 --> 00:34:10,347 So, you know what I mean? 906 00:34:10,349 --> 00:34:12,416 Everybody right here just comes from that family tree 907 00:34:12,418 --> 00:34:14,184 and it's all love and enjoyable. 908 00:34:14,186 --> 00:34:15,819 Yeah, real talk, real talk. 909 00:34:16,655 --> 00:34:18,989 Oh, most definitely, most definitely, yes, 910 00:34:18,991 --> 00:34:20,891 something to carry on, you know what I mean? 911 00:34:20,893 --> 00:34:22,192 Because they did the documentary, 912 00:34:22,194 --> 00:34:23,493 always talk about his death. 913 00:34:23,495 --> 00:34:24,828 You know, I just want to come together today 914 00:34:24,830 --> 00:34:26,329 for something positive. 915 00:34:26,331 --> 00:34:27,998 The biggest thing that bothered me about the documentary 916 00:34:28,000 --> 00:34:29,599 is that my grandmother is still living. 917 00:34:29,601 --> 00:34:31,068 You know what I mean? His mother. 918 00:34:31,070 --> 00:34:32,836 So a lot of those things are hurtful to her, 919 00:34:32,838 --> 00:34:34,671 and I'd rather my sisters come together 920 00:34:34,673 --> 00:34:36,139 for our father's legacy, you know? 921 00:34:36,141 --> 00:34:37,974 Because sky's the limit of things that we can do, 922 00:34:37,976 --> 00:34:40,043 like get him a hollywood star. 923 00:34:40,045 --> 00:34:42,012 But yeah, I appreciate it. 924 00:34:42,014 --> 00:34:43,680 You know, yella being, you know, 925 00:34:43,682 --> 00:34:45,215 a father figure and a uncle, 926 00:34:45,217 --> 00:34:47,150 you know, I call him uncle rukus. 927 00:34:47,686 --> 00:34:49,686 Yeah. He gets on my ass. 928 00:34:49,688 --> 00:34:52,889 Yeah, I get (bleep) on it. 929 00:34:52,891 --> 00:34:54,391 Nah, he gets on me, though, 930 00:34:54,393 --> 00:34:56,560 making -- making sure that I'm, you know, after the show, 931 00:34:56,562 --> 00:34:58,195 "you going back to the hotel room? 932 00:34:58,197 --> 00:34:59,696 You're not kicking it out?" 933 00:34:59,698 --> 00:35:02,265 I mean, because he remind me of his dad so much, 934 00:35:02,267 --> 00:35:03,767 he don't know. Yeah. 935 00:35:03,769 --> 00:35:05,202 I mean, about the same height. 936 00:35:05,204 --> 00:35:06,770 You a little bit bigger than your dad, 937 00:35:06,772 --> 00:35:08,138 you're a little bit bigger, 938 00:35:08,140 --> 00:35:11,141 but the demeanor and just the way you are. 939 00:35:11,143 --> 00:35:12,375 [laughs] 940 00:35:12,377 --> 00:35:14,044 man, dj yella played a significant role 941 00:35:14,046 --> 00:35:15,846 and importance in my, you know, in my life. 942 00:35:15,848 --> 00:35:17,981 A lot of people don't know he's my brother's godfather, 943 00:35:17,983 --> 00:35:20,183 so yella's been around really from the beginning. 944 00:35:20,185 --> 00:35:22,786 And yella was the one who handed a shovel when I, 945 00:35:22,788 --> 00:35:25,222 you know, put the first dirt on my fathers grave. 946 00:35:25,224 --> 00:35:27,691 So when you talk about how far we go back, 947 00:35:27,693 --> 00:35:29,226 it's like pretty much that deep. 948 00:35:29,228 --> 00:35:31,661 I never thought working your daddy, 949 00:35:31,663 --> 00:35:33,330 years later working with you. Yeah. 950 00:35:33,332 --> 00:35:35,532 If he looked down, he'd be like, "hey, you know, 951 00:35:35,534 --> 00:35:36,900 my partners is doing the right thing," 952 00:35:36,902 --> 00:35:38,268 you know what I mean? Oh, yeah. 953 00:35:38,270 --> 00:35:40,770 Not all, but, you know, the real ones are. 954 00:35:42,241 --> 00:35:44,941 Oh, appreciate that. I appreciate it. 955 00:35:53,652 --> 00:35:56,786 I appreciate it. That's -- I appreciate that. 956 00:35:56,788 --> 00:35:59,156 I appreciate (bleep) 957 00:35:59,158 --> 00:36:03,793 ♪ 958 00:36:03,795 --> 00:36:06,196 what's happening? What's going down with you, man? 959 00:36:06,198 --> 00:36:08,231 Pretty good. 960 00:36:08,233 --> 00:36:11,301 Brother, I appreciate you coming, man. 961 00:36:11,303 --> 00:36:12,536 Hey, how you doing? 962 00:36:12,538 --> 00:36:14,938 I do appreciate you coming. That's right. 963 00:36:14,940 --> 00:36:16,439 You got a drink already? 964 00:36:16,441 --> 00:36:18,141 I mean, I just walked in. I was like, "why -- " 965 00:36:18,143 --> 00:36:19,576 into a drink. (bleep) 966 00:36:19,578 --> 00:36:21,478 this ain't gonna do nothing to me. 967 00:36:21,480 --> 00:36:23,013 It's just light. Okay, okay. 968 00:36:23,015 --> 00:36:24,948 Don't do me like that, e. I'm just asking. 969 00:36:24,950 --> 00:36:26,917 I'm just asking. I appreciate y'all coming. 970 00:36:26,919 --> 00:36:29,519 We gonna move around. We gonna move around. 971 00:36:29,521 --> 00:36:33,924 ♪ 972 00:36:33,926 --> 00:36:35,525 who's that walking in, tyran? 973 00:36:35,527 --> 00:36:38,695 Look at tyran. Got him a lady, huh? 974 00:36:38,697 --> 00:36:42,265 I like that. 975 00:36:42,267 --> 00:36:45,202 Oh, that's his mama. I'm tripping. What the (bleep) 976 00:36:45,204 --> 00:36:47,137 stupid mother(bleep) 977 00:36:47,139 --> 00:36:50,173 I just got it. I'm slow. 978 00:36:50,175 --> 00:36:51,341 Hi. 979 00:36:51,343 --> 00:36:52,709 Miss pepa. How you doing? 980 00:36:52,711 --> 00:36:55,545 How you doing? 981 00:36:55,547 --> 00:36:57,747 I'm good. How are you? 982 00:36:57,749 --> 00:36:59,115 I'm good. I love you. 983 00:36:59,117 --> 00:37:02,252 I want you to know that, if you don't know nothing. 984 00:37:02,254 --> 00:37:04,020 If I don't know nothing? Know that I love you. 985 00:37:04,022 --> 00:37:05,488 Okay. Alright? 986 00:37:05,490 --> 00:37:07,924 Yes. And I respect you as the legend you are. 987 00:37:07,926 --> 00:37:09,159 Okay. Okay? 988 00:37:09,161 --> 00:37:10,427 That means a lot for you say. 989 00:37:10,429 --> 00:37:11,761 For sure, for sure, and that's facts. 990 00:37:11,763 --> 00:37:13,063 It's genuine love. 991 00:37:13,065 --> 00:37:14,564 Thank you. 992 00:37:14,566 --> 00:37:15,966 Good seeing you. 993 00:37:15,968 --> 00:37:17,500 Y'all be forgetting, because I look so good that -- 994 00:37:17,502 --> 00:37:19,903 you look too good. Y'all know how old I am? 995 00:37:19,905 --> 00:37:21,137 I be forgetting. 996 00:37:21,139 --> 00:37:24,007 I be having to control myself, now, pep. 997 00:37:24,009 --> 00:37:26,009 Hi, miss pep, how are you? 998 00:37:26,011 --> 00:37:27,777 I'm good, sweetie. You look beautiful. 999 00:37:27,779 --> 00:37:29,212 Thank you. You, too. 1000 00:37:29,214 --> 00:37:30,880 Will we see egypt today? 1001 00:37:30,882 --> 00:37:32,182 Huh? Egypt? 1002 00:37:32,184 --> 00:37:33,416 Um, not today. 1003 00:37:33,418 --> 00:37:35,252 I'm hanging with my son. 1004 00:37:35,254 --> 00:37:36,786 Hanging with tyran. 1005 00:37:36,788 --> 00:37:38,355 Nope, I am not ready 1006 00:37:38,357 --> 00:37:40,557 to discuss this wedding with anyone. 1007 00:37:40,559 --> 00:37:42,225 You been good. You look good. 1008 00:37:42,227 --> 00:37:44,427 You out here looking nice. 1009 00:37:44,429 --> 00:37:46,630 Yes. Yes, honey. 1010 00:37:46,632 --> 00:37:48,431 It's been a minute. 1011 00:37:48,433 --> 00:37:50,233 Yeah, but it's okay. 1012 00:37:50,235 --> 00:37:51,534 Seeing everybody, too. 1013 00:37:51,536 --> 00:37:53,236 I know. It's nice to see everybody. 1014 00:37:53,238 --> 00:37:54,504 It is real nice. 1015 00:37:54,506 --> 00:37:57,173 I don't think tiny knows about this wedding, 1016 00:37:57,175 --> 00:38:00,677 so I'm just gonna be chilling. 1017 00:38:00,679 --> 00:38:03,346 Chilling, not thinking about it, 1018 00:38:03,348 --> 00:38:08,618 nothing about the wedding, just have some fun. 1019 00:38:08,620 --> 00:38:10,387 You melting, jojo? 1020 00:38:10,389 --> 00:38:12,255 It's about to rain. 1021 00:38:12,257 --> 00:38:14,057 I'm worried about there's rain 1022 00:38:14,059 --> 00:38:18,161 in my leave-out right now, y'all. 1023 00:38:18,163 --> 00:38:20,664 Yeah, I don't have the wet and wavy in today. 1024 00:38:20,666 --> 00:38:21,998 You know. 1025 00:38:22,000 --> 00:38:24,200 She said she forgot the wet and wavy today. 1026 00:38:24,202 --> 00:38:26,970 Oh, no, no, we need an umbrella. Y'all playing. 1027 00:38:26,972 --> 00:38:29,739 What's going on with sam? How's he doing with his case? 1028 00:38:29,741 --> 00:38:35,245 I'm actually not sure because I know it's been pushed back. 1029 00:38:35,247 --> 00:38:38,615 This decision for egypt to get married right now 1030 00:38:38,617 --> 00:38:41,951 in the middle of sam's court situation 1031 00:38:41,953 --> 00:38:45,455 concerns me because you don't know how these things can go, 1032 00:38:45,457 --> 00:38:46,990 and I just really thought 1033 00:38:46,992 --> 00:38:48,825 we was going to go all out with it, like really plan. 1034 00:38:48,827 --> 00:38:52,896 She's always talked about it, and I just don't understand. 1035 00:38:52,898 --> 00:38:55,098 It's like I'm gonna do it regardless. 1036 00:38:55,100 --> 00:38:56,700 Have you spoken to her? 1037 00:38:56,702 --> 00:38:58,268 Me? Yeah, I have. 1038 00:38:58,270 --> 00:39:00,437 I have, but I didn't know 1039 00:39:00,439 --> 00:39:02,172 what was going on with his situation. 1040 00:39:02,174 --> 00:39:03,573 So I was just asking you if you knew 1041 00:39:03,575 --> 00:39:06,176 while I had you in my corner for a second. 1042 00:39:06,178 --> 00:39:08,912 I'm -- I'm waiting to see what happens with that, so... 1043 00:39:08,914 --> 00:39:12,882 Yeah. That's right. 1044 00:39:12,884 --> 00:39:16,419 Coming up on "growing up hip hop"... 1045 00:39:16,421 --> 00:39:18,355 It's just awkward to be in places, 1046 00:39:18,357 --> 00:39:21,024 and I just want to kind of clear some of the smoke out 1047 00:39:21,026 --> 00:39:23,626 so we can all begin to move forward. 1048 00:39:23,628 --> 00:39:24,861 Not today. 1049 00:39:24,863 --> 00:39:26,629 I really truly have no issue with you. 1050 00:39:26,631 --> 00:39:28,164 When you pop off on twitter, 1051 00:39:28,166 --> 00:39:30,633 that has been the only times there's ever been a reaction. 1052 00:39:30,635 --> 00:39:31,868 I definitely did say that. 1053 00:39:31,870 --> 00:39:33,336 Okay. So, you see what I'm saying? 1054 00:39:33,338 --> 00:39:35,338 You did the most. 1055 00:39:35,340 --> 00:39:38,108 ♪ 1056 00:39:39,343 --> 00:39:41,444 vanessa: This is looking pretty bad. 1057 00:39:41,446 --> 00:39:42,879 Jojo: This is that rain that ain't going away. 1058 00:39:42,881 --> 00:39:44,247 Yeah, so we gonna put tents up or what? 1059 00:39:44,249 --> 00:39:45,548 Vanessa: Look at everyone. 1060 00:39:45,550 --> 00:39:46,916 I'm a simmons now. 1061 00:39:46,918 --> 00:39:48,952 This is crazy. 1062 00:39:48,954 --> 00:39:51,054 ♪ 1063 00:39:51,056 --> 00:39:52,989 I don't think anyone knows we're coming. 1064 00:39:52,991 --> 00:39:54,357 Oh (bleep) 1065 00:39:54,359 --> 00:39:56,226 [indistinct shouting] 1066 00:39:56,228 --> 00:39:57,694 y'all didn't invite me to the wedding, but I miss you. 1067 00:39:57,696 --> 00:39:59,195 I miss you, too. 1068 00:39:59,197 --> 00:40:01,664 The fact that me and tee tee had a flirtatious past, 1069 00:40:01,666 --> 00:40:03,199 you know, that could be why me and aaliyah 1070 00:40:03,201 --> 00:40:05,068 weren't invited to tee tee and shawn's wedding. 1071 00:40:05,070 --> 00:40:07,570 I can understand if she didn't want me to be there 1072 00:40:07,572 --> 00:40:10,607 'cause we had, like, a flirting situation 1073 00:40:10,609 --> 00:40:12,008 before I was married 1074 00:40:12,010 --> 00:40:13,376 and before she was married. 1075 00:40:13,378 --> 00:40:14,611 Oh, my -- e. 1076 00:40:14,613 --> 00:40:18,014 So, you know, there was a-a mutual attraction. 1077 00:40:18,016 --> 00:40:19,516 Who knows, you know what I mean? 1078 00:40:19,518 --> 00:40:21,751 But I'm happy she's happy. I'm happy shawn's happy. 1079 00:40:21,753 --> 00:40:24,487 They're family and friends now, so it is what it is. 1080 00:40:24,489 --> 00:40:26,189 Vanessa: Hi, misses. 1081 00:40:26,191 --> 00:40:28,024 You're a misses. 1082 00:40:28,026 --> 00:40:29,159 I know. 1083 00:40:29,161 --> 00:40:31,027 We were in the line, you know. 1084 00:40:31,029 --> 00:40:32,962 You were suppose to go -- yes. 1085 00:40:32,964 --> 00:40:35,098 [smooches] 1086 00:40:35,100 --> 00:40:36,399 oh, we got -- 1087 00:40:36,401 --> 00:40:39,102 oh, yeah, we're in the wrong place. Let's move. 1088 00:40:39,104 --> 00:40:40,336 Okay, y'all, we all safe. 1089 00:40:40,338 --> 00:40:43,039 How's laith? He's so good. 1090 00:40:43,041 --> 00:40:45,508 How's married life? Well, it looked beautiful. 1091 00:40:45,510 --> 00:40:47,043 So you wasn't at the wedding, either? 1092 00:40:47,045 --> 00:40:48,511 No, I'm only playing. What did you say? 1093 00:40:48,513 --> 00:40:49,712 I'm only playing. 1094 00:40:49,714 --> 00:40:52,048 She was invited, though. 1095 00:40:52,050 --> 00:40:53,616 Queen told me you lost your ring. 1096 00:40:53,618 --> 00:40:55,552 I did. I lost my ring. 1097 00:40:55,554 --> 00:40:57,554 She was like real life -- yeah, someone sent me a text message 1098 00:40:57,556 --> 00:40:58,988 on the day of to make peace 1099 00:40:58,990 --> 00:41:00,757 and then the spirits must have lost my ring. 1100 00:41:00,759 --> 00:41:05,295 So I don't who actually caused it, me or this -- this... 1101 00:41:05,297 --> 00:41:07,230 You lost your ring, too? 1102 00:41:07,232 --> 00:41:09,966 Oh, whatever, like you didn't pray to whoever you pray to. 1103 00:41:09,968 --> 00:41:11,501 [laughter] 1104 00:41:11,503 --> 00:41:15,071 cree, you showed up in the rain. Cree: Yeah. 1105 00:41:15,073 --> 00:41:18,007 You did that for us, what? Yeah. 1106 00:41:18,009 --> 00:41:20,143 You did that for my legacy, is that right? 1107 00:41:20,145 --> 00:41:22,212 I appreciate you coming, girl. 1108 00:41:22,214 --> 00:41:23,613 You're welcome. That's -- how you doing? 1109 00:41:23,615 --> 00:41:26,249 Good, you? Good, good, good. 1110 00:41:26,251 --> 00:41:28,852 Now, we ain't gonna have no mess in here. 1111 00:41:28,854 --> 00:41:30,820 Y'all -- y'all got a peaceful vibe? 1112 00:41:30,822 --> 00:41:32,922 That's the first question you want to ask me? 1113 00:41:32,924 --> 00:41:34,390 She might swing on me. 1114 00:41:34,392 --> 00:41:36,092 She might swing on me. 1115 00:41:36,094 --> 00:41:38,695 Yeah, security. Y'all check her? 1116 00:41:38,697 --> 00:41:40,129 Through -- through the wall. 1117 00:41:40,131 --> 00:41:41,364 My bad, my bad, my bad. 1118 00:41:41,366 --> 00:41:42,932 Cree's here. Sakoya: Yeah. 1119 00:41:42,934 --> 00:41:44,467 So what are you feeling about that? 1120 00:41:44,469 --> 00:41:47,737 I'm not ready to, like, speak further on anything 1121 00:41:47,739 --> 00:41:48,905 or to her right now. 1122 00:41:48,907 --> 00:41:50,440 I just -- I'm just not ready. 1123 00:41:50,442 --> 00:41:52,175 We had the conversation, she apologized, 1124 00:41:52,177 --> 00:41:54,043 and I respect that, but I'm just not ready, 1125 00:41:54,045 --> 00:41:57,113 like, to further have any more conversation, 1126 00:41:57,115 --> 00:41:58,648 just right now, not today. 1127 00:41:58,650 --> 00:42:00,517 Even after I hashed everything out with cree, 1128 00:42:00,519 --> 00:42:03,152 I just still feel like it's a lot 1129 00:42:03,154 --> 00:42:04,988 that we need to, like, get over. 1130 00:42:04,990 --> 00:42:07,690 I just feel like as a woman, you know, I'd love for us 1131 00:42:07,692 --> 00:42:09,025 to kind of like stick together 1132 00:42:09,027 --> 00:42:11,027 and kind of like talk about our differences, 1133 00:42:11,029 --> 00:42:16,199 but I'm still just not ready to, like, be, "hey, girl, hey." 1134 00:42:16,201 --> 00:42:18,501 I just want to kind of clear some of the smoke out. 1135 00:42:18,503 --> 00:42:21,504 You know? So we can all begi■ñto move forward, 1136 00:42:21,506 --> 00:42:22,739 you know what I'm saying? 1137 00:42:22,741 --> 00:42:24,307 Like, I just sometimes -- 1138 00:42:24,309 --> 00:42:27,443 yeah, I hear it. I know what you mean, ma. 1139 00:42:27,445 --> 00:42:31,080 But if she wants to speak to me, she'll come speak to me. 1140 00:42:31,082 --> 00:42:33,816 I'm not gonna, you know, I don't like forcing stuff. 1141 00:42:33,818 --> 00:42:36,085 It makes me feel awkward. 1142 00:42:36,087 --> 00:42:37,453 You know? 1143 00:42:37,455 --> 00:42:39,355 I'm going to try 1144 00:42:39,357 --> 00:42:42,959 to figure something out at some point. 1145 00:42:42,961 --> 00:42:45,562 That's fine, mommy. 1146 00:42:45,564 --> 00:42:47,196 Girl, your body. 1147 00:42:47,198 --> 00:42:48,431 [chatter] 1148 00:42:48,433 --> 00:42:49,799 your booty. 1149 00:42:49,801 --> 00:42:52,902 Congratulations on your nuptials. Thank you. 1150 00:42:56,374 --> 00:42:59,142 Well, we not gonna congratulate you yet. Right. 1151 00:42:59,144 --> 00:43:02,278 They -- they're on the one and only. 1152 00:43:02,280 --> 00:43:03,546 Listen, what is you doing? 1153 00:43:03,548 --> 00:43:05,014 See, I like the growness. 1154 00:43:05,016 --> 00:43:06,316 I like the grown cree. 1155 00:43:06,318 --> 00:43:07,750 What, y'all powwowing? 1156 00:43:07,752 --> 00:43:09,519 Y'all powwowing? It's grown cree? 1157 00:43:09,521 --> 00:43:11,387 That is what -- that's mature. 1158 00:43:11,389 --> 00:43:13,356 That's queen, black queen stuff, 1159 00:43:13,358 --> 00:43:15,158 that's -- black queen should do that. 1160 00:43:15,160 --> 00:43:16,693 I'll go get y'all a drink or something. 1161 00:43:16,695 --> 00:43:17,961 Can I have water? 1162 00:43:17,963 --> 00:43:19,362 Shawn, she need water! 1163 00:43:19,364 --> 00:43:21,664 Happy that we're talking. Yeah, are you? 1164 00:43:21,666 --> 00:43:24,067 I really truly have no issue with you. 1165 00:43:24,069 --> 00:43:25,301 Yeah. 1166 00:43:25,303 --> 00:43:27,670 I think we just got off on the wrong foot. 1167 00:43:27,672 --> 00:43:30,440 It was a huge wrong foot. 1168 00:43:30,442 --> 00:43:34,310 When it came to your wedding and all of that stuff 1169 00:43:34,312 --> 00:43:36,913 and the planning, that was the only thing that bothered me. 1170 00:43:36,915 --> 00:43:38,281 So like now looking back, 1171 00:43:38,283 --> 00:43:40,283 I think that I could've just been like, 1172 00:43:40,285 --> 00:43:44,153 "hey, let's just have a more calmer conversation." mm-hmm. 1173 00:43:44,155 --> 00:43:46,689 I was just already heated from everything. 1174 00:43:46,691 --> 00:43:48,825 You -- and honestly, like I said, 1175 00:43:48,827 --> 00:43:50,593 there's really no issue here. 1176 00:43:50,595 --> 00:43:53,029 I am happy that we can have this exchange 1177 00:43:53,031 --> 00:43:54,297 in a platonic way. 1178 00:43:54,299 --> 00:43:56,799 Yeah. I just hope it can -- I can keep having it 1179 00:43:56,801 --> 00:43:58,868 because I have never had an issue with you. 1180 00:43:58,870 --> 00:44:00,236 So I can keep having it. 1181 00:44:00,238 --> 00:44:01,638 No, because I just want to clear 1182 00:44:01,640 --> 00:44:03,439 for me, though, because it's actually -- 1183 00:44:03,441 --> 00:44:04,941 it gets a little annoying for me 1184 00:44:04,943 --> 00:44:06,376 that I keep looking really silly. 1185 00:44:06,378 --> 00:44:08,645 Because you be tweeting, so for me like right, look. 1186 00:44:08,647 --> 00:44:09,879 I haven't tweeted nothing. 1187 00:44:09,881 --> 00:44:11,247 Someone sent me a tweet the other day, 1188 00:44:11,249 --> 00:44:12,715 that you're messaging, and then it's like, 1189 00:44:12,717 --> 00:44:14,283 "oh, I don't talk to people who don't have assets," 1190 00:44:14,285 --> 00:44:15,485 or something like that. 1191 00:44:15,487 --> 00:44:16,819 Like, who is that about? 1192 00:44:16,821 --> 00:44:18,254 Oh, yeah, I definitely did say that. 1193 00:44:18,256 --> 00:44:20,156 Okay, so you see what I'm saying? 1194 00:44:20,158 --> 00:44:22,725 I have never had a problem with you, and you keep doing it, though. 1195 00:44:22,727 --> 00:44:24,961 And, like, when you pop off on twitter, 1196 00:44:24,963 --> 00:44:27,096 that has been the only times there's even been a reaction, 1197 00:44:27,098 --> 00:44:29,165 but I have never disrespected you 1198 00:44:29,167 --> 00:44:30,466 or said anything. Right. 1199 00:44:30,468 --> 00:44:32,535 I just don't want to do it again. 1200 00:44:32,537 --> 00:44:34,037 When I met you, I thought you were super cool. 1201 00:44:34,039 --> 00:44:36,172 I was very -- I like that you are empowered. 1202 00:44:36,174 --> 00:44:37,607 I liked a lot about you, 1203 00:44:37,609 --> 00:44:39,609 and I'm really -- like, I know everyone says that. 1204 00:44:39,611 --> 00:44:40,877 I'm really not b. 1205 00:44:40,879 --> 00:44:42,178 Like, to do something... Right. 1206 00:44:42,180 --> 00:44:45,448 ...To have it, like, there's no point. 1207 00:44:45,450 --> 00:44:49,085 But also, like... It really don't got to be that. 1208 00:44:49,087 --> 00:44:51,020 It's not no more. 1209 00:44:51,022 --> 00:44:52,422 I'm tired. [laughs] you're tired. 1210 00:44:52,424 --> 00:44:53,856 I'm tired. You tired. 1211 00:44:53,858 --> 00:44:56,392 I'm tired. Did the most. You broke through. 1212 00:44:56,394 --> 00:44:57,927 Came through. 1213 00:44:57,929 --> 00:44:59,829 I'm over here like -- you did the most. 1214 00:44:59,831 --> 00:45:02,532 You did the most these last couple months. 1215 00:45:02,534 --> 00:45:03,866 You did the most. 1216 00:45:03,868 --> 00:45:05,935 People was getting on my damn nerves. 1217 00:45:05,937 --> 00:45:07,970 Come on. 1218 00:45:07,972 --> 00:45:09,439 Are we going? 1219 00:45:09,441 --> 00:45:11,174 Jojo: Come on, tee tee, your husband over here drunk. 1220 00:45:11,176 --> 00:45:12,542 [stammering] get your drunk husband. 1221 00:45:12,544 --> 00:45:14,477 Tee tee: He's only been drunk five times 1222 00:45:14,479 --> 00:45:15,745 since I've known him in four years. 1223 00:45:15,747 --> 00:45:16,979 I'm sure this isn't the one. 1224 00:45:16,981 --> 00:45:18,681 Eric: I wanted to just sit here 1225 00:45:18,683 --> 00:45:20,083 and bring you guys here to thank you, 1226 00:45:20,085 --> 00:45:21,417 let everybody get on their way. 1227 00:45:21,419 --> 00:45:23,019 I appreciate everybody for coming out, 1228 00:45:23,021 --> 00:45:24,387 again, celebrating something good for us, 1229 00:45:24,389 --> 00:45:25,722 you know what I mean? 1230 00:45:25,724 --> 00:45:28,057 And my father's legacy in a positive light, 1231 00:45:28,059 --> 00:45:29,826 you know what I mean, what he lay, paid for. 1232 00:45:29,828 --> 00:45:32,395 Like I said, it brought out kurupt, you know what I mean? 1233 00:45:32,397 --> 00:45:34,897 Yella and everybody left on, I appreciate each and every one 1234 00:45:34,899 --> 00:45:36,432 of my friends, family for coming. 1235 00:45:36,434 --> 00:45:37,934 You know what I mean? 1236 00:45:37,936 --> 00:45:39,736 And I'm happy to hear that we have some individuals 1237 00:45:39,738 --> 00:45:41,304 that kind of squared some things away. 1238 00:45:41,306 --> 00:45:43,473 So, I wanted to sit here and appreciate y'all 1239 00:45:43,475 --> 00:45:45,074 for doing what you did. 1240 00:45:45,076 --> 00:45:47,910 It was a good outing, I guess, huh? 1241 00:45:47,912 --> 00:45:49,445 You come together for a positive things 1242 00:45:49,447 --> 00:45:51,314 and positively, y'all can sit here and hash it out. 1243 00:45:51,316 --> 00:45:52,949 Did it the wright way. Huh? The wright way. 1244 00:45:52,951 --> 00:45:54,183 Did it the wright way. 1245 00:45:54,185 --> 00:45:55,752 That's what it is, eric wright. 1246 00:45:55,754 --> 00:45:57,687 We all did it for eric wright, you know what I mean? 1247 00:45:57,689 --> 00:46:00,423 The wright way, that's exactly what I'm known for. 1248 00:46:00,425 --> 00:46:02,925 I feel like today was a good outing for my father. 1249 00:46:02,927 --> 00:46:04,627 You know what I mean? But I got a lot of love off, 1250 00:46:04,629 --> 00:46:07,029 and it's something to build on, you know what I mean? 1251 00:46:07,031 --> 00:46:08,865 If it's music, you know, film, tv, 1252 00:46:08,867 --> 00:46:10,800 you know, my medical marijuana, I'm just gonna 1253 00:46:10,802 --> 00:46:12,101 keep everything positive, successful, 1254 00:46:12,103 --> 00:46:13,770 you know what I mean, in his life. 1255 00:46:13,772 --> 00:46:16,172 And that's how I feel like it continues my father legacy, 1256 00:46:16,174 --> 00:46:18,174 you know what I mean? Because he would've been doing everything. 1257 00:46:18,176 --> 00:46:20,977 Now, y'all can sit here and drink some more or go home. 1258 00:46:20,979 --> 00:46:23,613 Pepa: You don't got to go home, but you... 1259 00:46:23,615 --> 00:46:26,849 All: Get the hell out of here. 1260 00:46:26,851 --> 00:46:29,786 Coming up on "growing up hip hop"... 1261 00:46:29,788 --> 00:46:32,488 Cicely: Oh, my, that's your dress?! 1262 00:46:32,490 --> 00:46:34,924 It's so cool, and I got the heels because I'm short. 1263 00:46:34,926 --> 00:46:38,327 I'm not entirely sure if my mom's fully onboard, 1264 00:46:38,329 --> 00:46:40,596 and I have no idea if she's actually gonna show up. 1265 00:46:40,598 --> 00:46:44,267 Her biggest concern was her mother wasn't gonna be there, 1266 00:46:44,269 --> 00:46:47,470 and I see how much it crushed her. 1267 00:46:47,472 --> 00:46:49,138 Treach: This is your day. 1268 00:46:49,140 --> 00:46:51,240 Don't let nothing kill your vibe. 1269 00:46:51,242 --> 00:46:52,775 Right, exactly. You feel me? 1270 00:46:52,777 --> 00:46:56,946 No matter what, you and sam, it's y'all day. 1271 00:46:56,948 --> 00:46:59,816 ♪ 1272 00:47:02,654 --> 00:47:03,986 ♪ I can break it like whatever you want ♪ 1273 00:47:03,988 --> 00:47:05,254 ♪ you want, you want ♪ 1274 00:47:05,256 --> 00:47:07,123 ♪ you want, you want ♪ 1275 00:47:07,125 --> 00:47:10,560 ♪ 1276 00:47:10,562 --> 00:47:13,129 if that cop wasn't there, I'd take this car. 1277 00:47:13,131 --> 00:47:15,131 [chuckles] stop. That's a nice car, though. 1278 00:47:15,133 --> 00:47:18,067 That's a classic right there. Mm-hmm. 1279 00:47:18,069 --> 00:47:20,369 Yep. Go ahead. Thank you. 1280 00:47:20,371 --> 00:47:21,737 Go right ahead. 1281 00:47:21,739 --> 00:47:23,573 Woman: Hello. Hi. 1282 00:47:23,575 --> 00:47:24,874 Samuel and egypt? 1283 00:47:24,876 --> 00:47:26,542 Both: Yes. Congratulations. 1284 00:47:26,544 --> 00:47:29,545 Thank you so much. I'm gonna take your paperwork. 1285 00:47:29,547 --> 00:47:31,948 Perfect. You can have it. Don't give it back. 1286 00:47:31,950 --> 00:47:34,784 Exactly. I promise not. 1287 00:47:34,786 --> 00:47:38,988 Today is the day that we are going to get married! 1288 00:47:38,990 --> 00:47:41,991 It's gonna be lit. Got the homegirl tiny. Mm-hmm. 1289 00:47:41,993 --> 00:47:44,193 Layzie bone be showing up to the wedding today. 1290 00:47:44,195 --> 00:47:46,062 Yeah. Treach, cicely. 1291 00:47:46,064 --> 00:47:49,265 I'm not entirely sure if my mom's fully onboard. 1292 00:47:49,267 --> 00:47:51,467 I haven't spoken to her today, 1293 00:47:51,469 --> 00:47:52,668 and I have no idea 1294 00:47:52,670 --> 00:47:55,071 if she's actually gonna show up, so... 1295 00:47:55,073 --> 00:47:57,306 Just had a few questions for you two. 1296 00:47:57,308 --> 00:47:59,609 Did you want to exchange rings during the ceremony? 1297 00:47:59,611 --> 00:48:00,710 Yes. Yes. 1298 00:48:00,712 --> 00:48:02,078 Did you want to say your own vows 1299 00:48:02,080 --> 00:48:03,412 or repeat after the minister? 1300 00:48:03,414 --> 00:48:05,114 Which one you want? 1301 00:48:05,116 --> 00:48:06,549 I didn't prepare for any vows, 1302 00:48:06,551 --> 00:48:08,684 but I'm fine with saying some of our own words, yeah. 1303 00:48:08,686 --> 00:48:10,586 I'll go with our own words. 1304 00:48:10,588 --> 00:48:13,689 Alright, some on the spot, straight from the heart, huh? Mm-hmm. 1305 00:48:13,691 --> 00:48:15,391 Alright, so I'll go ahead and take you to the back room 1306 00:48:15,393 --> 00:48:18,294 so you can see the chapel. Okay, great. 1307 00:48:18,296 --> 00:48:20,963 It's going down. Oh, my god. 1308 00:48:20,965 --> 00:48:23,466 This is so beautiful and perfect. 1309 00:48:23,468 --> 00:48:25,501 This was not the first place 1310 00:48:25,503 --> 00:48:28,604 that I thought I would get married at, but honestly... Not at all. 1311 00:48:28,606 --> 00:48:31,407 I'm happy about it because marrying my man 1312 00:48:31,409 --> 00:48:34,076 is definitely more important than a big wedding. 1313 00:48:34,078 --> 00:48:35,878 And seeing how it's turning out, 1314 00:48:35,880 --> 00:48:38,147 seeing how beautiful everything is, 1315 00:48:38,149 --> 00:48:40,516 it's honestly a dream come true. 1316 00:48:40,518 --> 00:48:43,319 It's enough for now. Yeah. 1317 00:48:43,321 --> 00:48:45,955 We won't need all these chairs. 1318 00:48:45,957 --> 00:48:48,958 [laughs] right, but it's really good scenery. 1319 00:48:48,960 --> 00:48:50,559 I really love this. 1320 00:48:50,561 --> 00:48:52,328 I got to get ready. Yeah, me, too. 1321 00:48:52,330 --> 00:48:53,930 I got to go stare at the ceiling 1322 00:48:53,932 --> 00:48:57,733 and ask myself if I can run fast enough. 1323 00:48:57,735 --> 00:48:59,802 Go ahead, usain bolt. 1324 00:48:59,804 --> 00:49:01,337 [laughter] 1325 00:49:01,339 --> 00:49:03,406 alright, so you can go ahead and get ready inside this room. 1326 00:49:03,408 --> 00:49:04,774 Thank you. 1327 00:49:04,776 --> 00:49:06,242 No matter what's going on, 1328 00:49:06,244 --> 00:49:08,177 I'm not gonna let that ruin my day. 1329 00:49:08,179 --> 00:49:10,346 I'm focusing on the new chapter 1330 00:49:10,348 --> 00:49:11,881 that we're starting together, 1331 00:49:11,883 --> 00:49:15,484 so I'm not really thinking about sam going to jail 1332 00:49:15,486 --> 00:49:16,919 and everything with my mom 1333 00:49:16,921 --> 00:49:19,055 because I just feel like I should walk into this 1334 00:49:19,057 --> 00:49:22,425 with full positivity, knowing what I want 1335 00:49:22,427 --> 00:49:25,494 and knowing that I'm marrying somebody for life. 1336 00:49:25,496 --> 00:49:27,630 It's good I'm a freak in the sheets. 1337 00:49:27,632 --> 00:49:35,438 ♪ 1338 00:49:35,440 --> 00:49:38,574 cicely: Where is she? 1339 00:49:38,576 --> 00:49:40,109 Hello. Egypt: Come in. 1340 00:49:40,111 --> 00:49:41,477 [gasps] 1341 00:49:41,479 --> 00:49:44,080 hi! 1342 00:49:44,082 --> 00:49:46,849 Oh, my, that's your dress?! 1343 00:49:46,851 --> 00:49:48,517 It's so beautiful, and I got the heels 1344 00:49:48,519 --> 00:49:50,553 because I'm short so it doesn't drag too much. 1345 00:49:50,555 --> 00:49:52,822 Your dad's gonna freaking bawl. 1346 00:49:52,824 --> 00:49:54,390 Everything's getting put together. 1347 00:49:54,392 --> 00:49:57,193 Aww. Are you nervous? 1348 00:49:57,195 --> 00:49:59,195 I was more nervous before, but now, the -- 1349 00:49:59,197 --> 00:50:01,697 even the closer we're getting to it, my nerves are going away 1350 00:50:01,699 --> 00:50:04,200 and just more excitement is coming out at this point. 1351 00:50:04,202 --> 00:50:05,334 Babe. 1352 00:50:05,336 --> 00:50:06,802 Treach: Is this your wedding gown? 1353 00:50:06,804 --> 00:50:09,071 No! You're funny. 1354 00:50:09,073 --> 00:50:11,240 Look at this. Oh, oh, okay. 1355 00:50:11,242 --> 00:50:12,975 Yeah, I thought she was going dancing with it. 1356 00:50:12,977 --> 00:50:14,643 You thought I was wearing -- 1357 00:50:14,645 --> 00:50:16,812 gonna have to write a check for that wedding. 1358 00:50:16,814 --> 00:50:18,047 [laughter] 1359 00:50:18,049 --> 00:50:20,282 yo. The huge -- 1360 00:50:20,284 --> 00:50:21,984 breaking news. (bleep) 1361 00:50:21,986 --> 00:50:24,653 the father of the daughter has to pay, you sure? 1362 00:50:24,655 --> 00:50:25,921 Yes. [laughs] 1363 00:50:25,923 --> 00:50:28,624 I thought it was the mother that had to pay. 1364 00:50:28,626 --> 00:50:30,626 Oh, no! That's a thought. 1365 00:50:30,628 --> 00:50:32,895 Where -- where is your mother? 1366 00:50:32,897 --> 00:50:35,131 She's supposed to be here with -- 1367 00:50:35,133 --> 00:50:37,166 I don't know. I'm nervous with that. You are? 1368 00:50:37,168 --> 00:50:39,568 Well, just guess what -- this is your day. 1369 00:50:39,570 --> 00:50:42,938 Like, no matter what, you got to understand, 1370 00:50:42,940 --> 00:50:45,141 don't let nothing kill your vibe. 1371 00:50:45,143 --> 00:50:47,009 Right, exactly. You feel me? 1372 00:50:47,011 --> 00:50:49,011 No matter what goes on, 1373 00:50:49,013 --> 00:50:51,313 you and sam, this y'all day. 1374 00:50:51,315 --> 00:50:53,149 Mm-hmm. You're right. 1375 00:50:53,151 --> 00:50:54,350 You look happy. You do. 1376 00:50:54,352 --> 00:50:55,618 I am. I feel like I'm glowing 1377 00:50:55,620 --> 00:50:57,253 because I feel very happy 1378 00:50:57,255 --> 00:51:02,224 and I'm excited getting closer to the steps. 1379 00:51:02,226 --> 00:51:03,626 Aww. 1380 00:51:03,628 --> 00:51:05,961 My baby getting serious. 1381 00:51:05,963 --> 00:51:08,064 I'm happy he has glasses on 1382 00:51:08,066 --> 00:51:11,133 to hide the tears. Right? 1383 00:51:11,135 --> 00:51:13,836 Let me go before I cry. 1384 00:51:13,838 --> 00:51:15,404 Okay. 1385 00:51:15,406 --> 00:51:17,706 Oh, my, god, I'm so happy for you guys. 1386 00:51:17,708 --> 00:51:19,742 Thank you. 1387 00:51:19,744 --> 00:51:22,044 I'm here for you, if you need me. 1388 00:51:22,046 --> 00:51:23,479 Love you. 1389 00:51:23,481 --> 00:51:25,548 Treach: Just seeing how beautiful my daughter was 1390 00:51:25,550 --> 00:51:29,218 was making it emotional, but if you're a loving parent, 1391 00:51:29,220 --> 00:51:31,921 no matter what your kids are going through, 1392 00:51:31,923 --> 00:51:33,923 their pain is your pain. 1393 00:51:33,925 --> 00:51:36,425 And her biggest concern that day 1394 00:51:36,427 --> 00:51:38,661 was her mother wasn't gonna be there, 1395 00:51:38,663 --> 00:51:41,697 and I see how much it crush her. 1396 00:51:41,699 --> 00:51:44,166 Embrace your new life, man. 1397 00:51:44,168 --> 00:51:45,634 Start it over. 1398 00:51:45,636 --> 00:51:47,136 Treach: Look, this y'all day. 1399 00:51:47,138 --> 00:51:49,004 Sam: Yes, sir. No matter what goes on, 1400 00:51:49,006 --> 00:51:51,073 don't let nobody take that from you. 1401 00:51:51,075 --> 00:51:53,676 No bad energy, no negativity. 1402 00:51:53,678 --> 00:51:55,544 Well, I'm nervous, you know? 1403 00:51:55,546 --> 00:51:58,280 If you wasn't -- if you wasn't nervous, it wasn't real. 1404 00:51:58,282 --> 00:52:00,149 Yeah, it real, you ain't nervous. 1405 00:52:00,151 --> 00:52:01,984 'cause I'm over here like (bleep) 1406 00:52:01,986 --> 00:52:03,319 pray on it and just know, 1407 00:52:03,321 --> 00:52:05,287 don't let nothing get in the middle of it. 1408 00:52:05,289 --> 00:52:07,790 Nothing at all. Once in a lifetime. 1409 00:52:07,792 --> 00:52:09,291 Once in a lifetime. 1410 00:52:09,293 --> 00:52:11,393 Sam: I'm nervous as (bleep) going into this wedding 1411 00:52:11,395 --> 00:52:14,563 and slowed me down to think about this jail stuff 1412 00:52:14,565 --> 00:52:16,298 because I got a lot to lose. 1413 00:52:16,300 --> 00:52:26,342 ♪ 1414 00:52:26,344 --> 00:52:29,011 falling apart here. [laughs] 1415 00:52:29,013 --> 00:52:33,449 thank you. 1416 00:52:33,451 --> 00:52:36,752 The last time egypt tried to elope, we stopped it. 1417 00:52:36,754 --> 00:52:38,521 Man: Alright, you guys ready to do this? 1418 00:52:38,523 --> 00:52:39,955 Yes, we're ready. Yes. 1419 00:52:39,957 --> 00:52:43,425 Oh, wait, wait, wait, wait. 1420 00:52:43,427 --> 00:52:45,761 Oh (bleep) 1421 00:52:45,763 --> 00:52:46,996 egypt. 1422 00:52:46,998 --> 00:52:50,933 Listen, honey, I'm gonna just tell you right now, 1423 00:52:50,935 --> 00:52:53,202 there's no marriage going down. 1424 00:52:53,204 --> 00:52:56,639 But here we are, and I will support her. 1425 00:52:56,641 --> 00:52:58,107 She's my daughter, 1426 00:52:58,109 --> 00:53:01,477 but I'm gonna really have to put my foot down, 1427 00:53:01,479 --> 00:53:04,914 like really, really make her understand 1428 00:53:04,916 --> 00:53:09,018 everything in this life that is required of us, 1429 00:53:09,020 --> 00:53:11,987 all around, like, bills everything. 1430 00:53:11,989 --> 00:53:14,490 Was elvis ever a priest? Is he gonna be marrying them? 1431 00:53:14,492 --> 00:53:15,758 Cicely: They said no elvis. 1432 00:53:15,760 --> 00:53:18,294 I seen the pink cadillacs outside. 1433 00:53:18,296 --> 00:53:20,696 ♪ 1434 00:53:20,698 --> 00:53:21,964 hi! 1435 00:53:21,966 --> 00:53:24,200 ♪ 1436 00:53:24,202 --> 00:53:25,701 sit down, sit down. 1437 00:53:25,703 --> 00:53:28,237 ♪ 1438 00:53:28,239 --> 00:53:30,472 I'm good. 1439 00:53:30,474 --> 00:53:34,276 Um...[laughs] 1440 00:53:34,278 --> 00:53:36,579 are you ready? No. 1441 00:53:36,581 --> 00:53:38,147 I didn't think so. [chuckles] 1442 00:53:38,149 --> 00:53:40,516 I didn't want to have any regrets with this or anything, 1443 00:53:40,518 --> 00:53:43,385 but I don't -- don't -- this is not right, 1444 00:53:43,387 --> 00:53:44,987 like, doing it like this. 1445 00:53:44,989 --> 00:53:48,357 And out of nowhere just -- I heard about this yesterday. 1446 00:53:48,359 --> 00:53:50,359 I don't know how long y'all knew about this. 1447 00:53:50,361 --> 00:53:51,927 Not long. 1448 00:53:51,929 --> 00:53:53,829 Yeah, I think it was 24 hours. 1449 00:53:53,831 --> 00:53:55,397 Oh, you knew 24 hours, too? 1450 00:53:55,399 --> 00:53:56,765 Yeah. We all just found out. 1451 00:53:56,767 --> 00:53:58,400 It's just -- right. I just think I deserve -- 1452 00:53:58,402 --> 00:54:00,736 I mean, you've -- you've been married before. 1453 00:54:00,738 --> 00:54:03,372 Yes. Couldn't nobody tell you how to do 1454 00:54:03,374 --> 00:54:06,108 what you was gonna do when you decided to do it. 1455 00:54:06,110 --> 00:54:07,209 Yeah. 1456 00:54:07,211 --> 00:54:11,280 It's like our daughter is grown now. 1457 00:54:11,282 --> 00:54:12,448 That is true. 1458 00:54:12,450 --> 00:54:15,017 We didn't ask nobody permission. 1459 00:54:15,019 --> 00:54:17,186 It was our decision, 1460 00:54:17,188 --> 00:54:20,522 and it's like she fell in love with somebody. 1461 00:54:20,524 --> 00:54:23,626 Sam is crazy. We was crazy. 1462 00:54:23,628 --> 00:54:26,595 In our 20s, is you serious? 1463 00:54:26,597 --> 00:54:30,032 I told him when he asked me, I'm like... 1464 00:54:30,034 --> 00:54:33,302 I think y'all should wait on a marriage, 1465 00:54:33,304 --> 00:54:35,904 but you know what sam going through. 1466 00:54:35,906 --> 00:54:37,773 He facing time and stuff. 1467 00:54:37,775 --> 00:54:39,275 She asked him to do it. 1468 00:54:39,277 --> 00:54:40,809 He didn't come and say, 1469 00:54:40,811 --> 00:54:42,911 "you know I'm facing time and something." 1470 00:54:42,913 --> 00:54:45,114 she wanted to do it. 1471 00:54:45,116 --> 00:54:47,416 Who she sound like to you? 1472 00:54:47,418 --> 00:54:49,118 You. 1473 00:54:49,120 --> 00:54:52,921 I mean, how long they suppose to wait? 1474 00:54:52,923 --> 00:54:55,391 It's like they destiny. 1475 00:54:55,393 --> 00:54:58,527 We ain't -- we did what we wanted to do. 1476 00:54:58,529 --> 00:55:00,229 And we would've been crushed 1477 00:55:00,231 --> 00:55:02,965 if our family ain't support us. 1478 00:55:02,967 --> 00:55:07,536 I will say that she's very, very happy right now. 1479 00:55:07,538 --> 00:55:10,005 I just talked to her. 1480 00:55:10,007 --> 00:55:11,674 I think she needs you to be there for her, 1481 00:55:11,676 --> 00:55:14,276 and I know this is not the ideal situation. 1482 00:55:14,278 --> 00:55:16,145 I'm a mother, too... Mm-hmm. 1483 00:55:16,147 --> 00:55:19,014 ...And I want the same thing that you want. Mm-hmm. 1484 00:55:19,016 --> 00:55:22,051 But I also know that my child would be willing 1485 00:55:22,053 --> 00:55:25,254 to do it regardless of what I said, 1486 00:55:25,256 --> 00:55:29,191 so I might as well be onboard with it. 1487 00:55:29,193 --> 00:55:31,794 Only person that could ever stop her is sam said no. 1488 00:55:31,796 --> 00:55:33,929 Other than that, they -- it's ago. 1489 00:55:33,931 --> 00:55:35,764 They gonna do it. 1490 00:55:35,766 --> 00:55:37,433 [sighs] 1491 00:55:37,435 --> 00:55:38,600 and she get that dress 1492 00:55:38,602 --> 00:55:40,536 and she don't see you go in there... 1493 00:55:40,538 --> 00:55:43,305 And get your approval... Yes. 1494 00:55:43,307 --> 00:55:46,475 ...She gonna go up in there with the wrong heart. 1495 00:55:46,477 --> 00:55:47,676 Yeah. 1496 00:55:47,678 --> 00:55:49,812 But I'm here so, do you want me -- 1497 00:55:49,814 --> 00:55:52,381 I mean, you here, but you -- you got to go in there. 1498 00:55:52,383 --> 00:55:54,983 And you not here and you not in here, 1499 00:55:54,985 --> 00:55:57,319 in here, and she know that... You got to go in there. 1500 00:55:57,321 --> 00:56:00,489 ...She going to go there with a dark heart. 1501 00:56:00,491 --> 00:56:01,790 Talk to her. 1502 00:56:01,792 --> 00:56:04,026 Alright. Can I leave my stuff here? 1503 00:56:04,028 --> 00:56:05,327 Of course, of course. Go ahead. 1504 00:56:05,329 --> 00:56:06,662 No, we don't steal no more. 1505 00:56:06,664 --> 00:56:09,164 [laughter] "we don't steal no more". 1506 00:56:09,166 --> 00:56:11,533 I don't steal no more. [laughter] 1507 00:56:11,535 --> 00:56:14,103 congratulations. Go to her, talk to her. 1508 00:56:14,105 --> 00:56:16,271 Okay. That's my daughter. 1509 00:56:16,273 --> 00:56:19,742 Egypt's my only daughter, and she's young. 1510 00:56:19,744 --> 00:56:21,710 And I don't have to agree, 1511 00:56:21,712 --> 00:56:24,380 but how I'm gonna argue with that? 1512 00:56:24,382 --> 00:56:26,482 You got a shot waiting for me somewhere? 1513 00:56:26,484 --> 00:56:28,884 [laughs] 1514 00:56:28,886 --> 00:56:33,555 ♪ 1515 00:56:34,891 --> 00:56:38,694 [indistinct singing] 1516 00:56:38,696 --> 00:56:43,499 ♪ got to do it my own way ♪ 1517 00:56:43,501 --> 00:56:45,234 [chuckles] you came. 1518 00:56:45,236 --> 00:56:47,236 I came, right? 1519 00:56:47,238 --> 00:56:49,171 'cause you didn't think I was gonna come. 1520 00:56:49,173 --> 00:56:50,372 No, I didn't. 1521 00:56:50,374 --> 00:56:52,408 I know, my hair is a mess. 1522 00:56:52,410 --> 00:56:54,309 Okay. 1523 00:56:54,311 --> 00:56:56,545 So, honey, you look amazing. 1524 00:56:56,547 --> 00:56:58,714 You look beautiful. 1525 00:56:58,716 --> 00:57:00,916 Thank you so much. A little different. 1526 00:57:00,918 --> 00:57:03,919 I know that egypt wanted to have a certain look 1527 00:57:03,921 --> 00:57:05,587 at one point for her wedding, 1528 00:57:05,589 --> 00:57:09,758 you know, how a bride should look, 1529 00:57:09,760 --> 00:57:14,263 and to see now, you know, it's a little different 1530 00:57:14,265 --> 00:57:17,065 because it's not the -- a big wedding dress. 1531 00:57:17,067 --> 00:57:19,334 You know I have to always go to the extreme. 1532 00:57:19,336 --> 00:57:21,703 It's me. [laughs] 1533 00:57:21,705 --> 00:57:23,071 I am your daughter. [laughs] 1534 00:57:23,073 --> 00:57:25,207 yes. How do you feel? 1535 00:57:25,209 --> 00:57:26,375 [sighs] 1536 00:57:26,377 --> 00:57:28,410 I know I'm ready, and I'm just -- 1537 00:57:28,412 --> 00:57:31,113 I'm ready for this to happen, so... 1538 00:57:31,115 --> 00:57:34,016 I'm trying not to cry. [chuckles] 1539 00:57:34,018 --> 00:57:36,084 how do you feel? 1540 00:57:36,086 --> 00:57:39,488 Um, it's, I mean, I thought it was gonna be 1541 00:57:39,490 --> 00:57:40,789 all the bells and whistles, 1542 00:57:40,791 --> 00:57:42,925 you know, but it doesn't matter 1543 00:57:42,927 --> 00:57:44,726 at the end of the day, I guess, right? 1544 00:57:44,728 --> 00:57:45,994 It's still really pretty. 1545 00:57:45,996 --> 00:57:47,863 Oh, it is. It is pretty. 1546 00:57:47,865 --> 00:57:51,533 I was just taking a bit because I just found out about it, 1547 00:57:51,535 --> 00:57:55,037 and then I'm thinking about the situation 1548 00:57:55,039 --> 00:57:58,106 and all that that's facing. I understand. 1549 00:57:58,108 --> 00:57:59,908 So it's a lot on a plate, it's -- 1550 00:57:59,910 --> 00:58:02,945 you've been going through a lot, I think, as well, and -- 1551 00:58:02,947 --> 00:58:05,247 and so far, this has been 1552 00:58:05,249 --> 00:58:07,616 the most clarity that I have, 1553 00:58:07,618 --> 00:58:11,186 knowing that I want make this step moving forward with sam. 1554 00:58:11,188 --> 00:58:15,090 You know, you are your own woman. 1555 00:58:15,092 --> 00:58:19,361 Um, this is what you want and all about it, 1556 00:58:19,363 --> 00:58:21,163 I mean, I can't do nothing. 1557 00:58:21,165 --> 00:58:23,632 I mean, I'm, you know, supportive, but I wish it was under 1558 00:58:23,634 --> 00:58:25,734 different circumstances, you know? 1559 00:58:25,736 --> 00:58:27,202 ♪ 1560 00:58:27,204 --> 00:58:31,039 I know it's not what you imagined it to be, 1561 00:58:31,041 --> 00:58:33,275 but trust me, I'm ready. 1562 00:58:33,277 --> 00:58:37,179 Only thing left to do is go out there and get married. 1563 00:58:37,181 --> 00:58:38,647 And make the best out of it, then. 1564 00:58:38,649 --> 00:58:40,983 I don't want to hear no nonsense after. No. 1565 00:58:40,985 --> 00:58:43,185 It better be positive stuff after this. 1566 00:58:43,187 --> 00:58:44,520 Exactly. So you're happy. 1567 00:58:44,522 --> 00:58:47,122 I'm very happy. More than happy. 1568 00:58:47,124 --> 00:58:49,858 No more dr-- negative, getting in anything, okay? 1569 00:58:49,860 --> 00:58:51,660 Is that a good pep talk? 1570 00:58:51,662 --> 00:58:53,061 It's a good pep talk. 1571 00:58:53,063 --> 00:58:54,930 I'm really happy that my mom decided to come 1572 00:58:54,932 --> 00:58:57,799 because it shows that no matter what she's feeling, 1573 00:58:57,801 --> 00:58:59,368 she was able to put that aside 1574 00:58:59,370 --> 00:59:02,170 and be there for me in that moment. 1575 00:59:02,172 --> 00:59:03,939 Okay. Love you. 1576 00:59:03,941 --> 00:59:05,507 I love you, too, thank you. 1577 00:59:05,509 --> 00:59:07,209 Okay, you look beautiful. 1578 00:59:07,211 --> 00:59:08,477 Thank you. 1579 00:59:08,479 --> 00:59:10,746 Bye. Bye. 1580 00:59:10,748 --> 00:59:15,851 ♪ 1581 00:59:15,853 --> 00:59:17,019 hi, everyone. 1582 00:59:17,021 --> 00:59:18,754 All: Hi. My name is sabrina. 1583 00:59:18,756 --> 00:59:21,056 I will be performing the ceremony today. 1584 00:59:21,058 --> 00:59:22,624 Cicely: Oh, wow. 1585 00:59:22,626 --> 00:59:25,894 ♪ they say that stars are born, I was born ready ♪ 1586 00:59:25,896 --> 00:59:28,330 well, well, well, everybody's here. 1587 00:59:28,332 --> 00:59:30,098 Samuel. 1588 00:59:30,100 --> 00:59:32,200 Are y'all ready? 1589 00:59:34,305 --> 00:59:36,305 ♪ 1590 00:59:36,307 --> 00:59:37,940 okay. 1591 00:59:37,942 --> 00:59:40,008 ♪ 1592 00:59:40,010 --> 00:59:41,710 damn. 1593 00:59:41,712 --> 00:59:45,914 Look happy. 1594 00:59:45,916 --> 00:59:49,851 ♪ whoa ♪ 1595 00:59:49,853 --> 00:59:52,354 [chuckles] 1596 00:59:52,356 --> 00:59:56,491 ♪ 1597 00:59:56,493 --> 00:59:58,860 [chuckles] 1598 00:59:58,862 --> 01:00:02,030 ♪ 1599 01:00:02,032 --> 01:00:03,932 wow. 1600 01:00:03,934 --> 01:00:06,001 I feel like I need a new outfit. 1601 01:00:06,003 --> 01:00:07,135 [laughter] 1602 01:00:07,137 --> 01:00:08,870 sabrina: Good evening, everyone. 1603 01:00:08,872 --> 01:00:13,542 Are you ready for the wedding of samuel and egypt? 1604 01:00:13,544 --> 01:00:15,043 All: Yes! 1605 01:00:15,045 --> 01:00:18,146 [cheers and applause] 1606 01:00:18,148 --> 01:00:23,218 marriage is a promise between two people who love one another, 1607 01:00:23,220 --> 01:00:27,789 who trust that love, and who wish to spend 1608 01:00:27,791 --> 01:00:30,959 the rest of their lives together. 1609 01:00:30,961 --> 01:00:36,732 Samuel, do you take egypt to be your wife? 1610 01:00:36,734 --> 01:00:37,833 I do. 1611 01:00:37,835 --> 01:00:42,104 A hundred, thousand, million percent, I do. 1612 01:00:42,106 --> 01:00:43,438 ♪ 1613 01:00:43,440 --> 01:00:47,709 egypt, do you take samuel to be your husband? 1614 01:00:47,711 --> 01:00:51,647 I do. One million infinity percent. 1615 01:00:51,649 --> 01:00:53,015 You had to beat me there. 1616 01:00:53,017 --> 01:00:54,416 I had to beat you. 1617 01:00:54,418 --> 01:00:56,318 Now, samuel, it is time for you 1618 01:00:56,320 --> 01:00:59,254 to recite your vows to egypt. 1619 01:00:59,256 --> 01:01:02,991 Well, I didn't write none, so it's from the heart. 1620 01:01:02,993 --> 01:01:06,728 We've been through numerous battles, 1621 01:01:06,730 --> 01:01:10,332 and I'm still ready to keep fighting with you. 1622 01:01:10,334 --> 01:01:12,067 I don't know what people think. 1623 01:01:12,069 --> 01:01:15,137 I don't care what they think or that we fight, we argue. 1624 01:01:15,139 --> 01:01:16,505 At the end of the day, 1625 01:01:16,507 --> 01:01:19,708 you're the only person I want to be with. 1626 01:01:19,710 --> 01:01:21,076 I love you. 1627 01:01:21,078 --> 01:01:23,178 Endlessly. 1628 01:01:23,180 --> 01:01:26,148 From the moment I met you, 1629 01:01:26,150 --> 01:01:29,084 I felt something bright and remarkable in you. 1630 01:01:29,086 --> 01:01:32,921 You proved to me that soul mates do truly exist. 1631 01:01:32,923 --> 01:01:34,289 You are everything 1632 01:01:34,291 --> 01:01:36,992 that I envisioned my prince charming to be, 1633 01:01:36,994 --> 01:01:40,996 and I am just so excited to embark 1634 01:01:40,998 --> 01:01:42,998 on our beautiful journey together. 1635 01:01:43,000 --> 01:01:47,102 And I thank you for treating and loving me like a queen. 1636 01:01:47,104 --> 01:01:48,336 [chuckles] 1637 01:01:48,338 --> 01:01:50,639 I love you so much, and no matter what, 1638 01:01:50,641 --> 01:01:52,741 I will always be here by your side 1639 01:01:52,743 --> 01:01:54,076 through thick and thin. 1640 01:01:54,078 --> 01:01:56,011 Beautiful. Thank you. 1641 01:01:56,013 --> 01:02:00,182 It is now time for samuel and egypt to exchange rings. 1642 01:02:00,184 --> 01:02:01,516 [gasps] 1643 01:02:01,518 --> 01:02:03,351 ♪ 1644 01:02:03,353 --> 01:02:04,553 that one's yours. 1645 01:02:04,555 --> 01:02:08,123 Yeah. This one's for you. 1646 01:02:08,125 --> 01:02:12,194 [laughter] 1647 01:02:12,196 --> 01:02:14,830 samuel, as you place this ring 1648 01:02:14,832 --> 01:02:18,667 on egypt's left ring finger, please repeat these words. 1649 01:02:18,669 --> 01:02:22,270 With this ring, I marry you. 1650 01:02:22,272 --> 01:02:24,206 With this ring, I marry you. 1651 01:02:24,208 --> 01:02:27,142 Egypt, please repeat these words after me. 1652 01:02:27,144 --> 01:02:28,243 Yes. 1653 01:02:28,245 --> 01:02:30,679 With this ring, I marry you. 1654 01:02:30,681 --> 01:02:32,948 With this ring, I marry you. 1655 01:02:32,950 --> 01:02:36,251 Samuel and egypt, by the power vested in me 1656 01:02:36,253 --> 01:02:40,055 by the state of nevada, it is now my great honor 1657 01:02:40,057 --> 01:02:43,692 to pronounce you husband and wife. 1658 01:02:43,694 --> 01:02:47,462 You may now share your first kiss as husband and wife. 1659 01:02:47,464 --> 01:02:50,699 [cheers and applause] 1660 01:02:50,701 --> 01:02:55,070 ♪ 1661 01:02:55,072 --> 01:02:57,305 y'all think y'all grown! 1662 01:02:57,307 --> 01:03:00,675 ♪ 1663 01:03:00,677 --> 01:03:02,778 I've always wanted to be mrs. Wright, 1664 01:03:02,780 --> 01:03:05,814 and the fact that I'm now mrs. Wright! 1665 01:03:05,816 --> 01:03:08,083 I mean, now I got to come home to this 1666 01:03:08,085 --> 01:03:10,218 for the rest of my life. Uh-huh. 1667 01:03:10,220 --> 01:03:13,155 But god forbid, sam will go away. 1668 01:03:13,157 --> 01:03:15,157 (bleep) all that. We just got married. 1669 01:03:15,159 --> 01:03:17,626 We ain't even thinking about it. We're not. 1670 01:03:17,628 --> 01:03:21,062 Who wants to be my witness to sign for me? 1671 01:03:21,064 --> 01:03:22,964 Your mother. 1672 01:03:22,966 --> 01:03:24,332 Cicely: Yeah. Be the witness, yeah. 1673 01:03:24,334 --> 01:03:25,634 Go and be the witness. 1674 01:03:25,636 --> 01:03:28,537 Feels different. Feels different, man. 1675 01:03:28,539 --> 01:03:30,038 Feeling like nerves. 1676 01:03:30,040 --> 01:03:32,941 Nervous everywhere. Theytill everywhere. 1677 01:03:32,943 --> 01:03:34,709 I'm still like... 1678 01:03:34,711 --> 01:03:37,112 Pepa: The whole name? 1679 01:03:37,114 --> 01:03:39,981 Congratulations. Appreciate it. 1680 01:03:39,983 --> 01:03:42,417 Did it! I did it! 1681 01:03:42,419 --> 01:03:43,885 I did it! 1682 01:03:43,887 --> 01:03:45,887 Thanks, witness. I'm a witness! 1683 01:03:45,889 --> 01:03:48,223 Pepa: I'm glad I came, you know. 1684 01:03:48,225 --> 01:03:50,725 Man, I definitely wouldn't heard the end of it, 1685 01:03:50,727 --> 01:03:52,294 treach came and I ain't go. 1686 01:03:52,296 --> 01:03:56,064 But I want it to work, and I'll do anything 1687 01:03:56,066 --> 01:04:00,035 to get to that happy place again with my daughter. 1688 01:04:00,037 --> 01:04:01,670 Cicely: Wait, I got to take photos. 1689 01:04:01,672 --> 01:04:03,939 You have to take all the photos. 1690 01:04:03,941 --> 01:04:06,408 And I want everybody to look at this hand 1691 01:04:06,410 --> 01:04:07,642 right over here. 1692 01:04:07,644 --> 01:04:09,344 [camera shutter clicks] 1693 01:04:09,346 --> 01:04:10,612 and one more. 1694 01:04:10,614 --> 01:04:11,880 ♪ 1695 01:04:11,882 --> 01:04:14,950 you're gonna have to get closer. 1696 01:04:14,952 --> 01:04:18,119 [laughter] you did it. 1697 01:04:18,121 --> 01:04:19,487 I'm proud of you. 1698 01:04:19,489 --> 01:04:20,722 Sam: Thank you. 1699 01:04:20,724 --> 01:04:22,390 Proud of you. Keep her happy. 1700 01:04:22,392 --> 01:04:25,093 I'm gonna do all I can. 1701 01:04:25,095 --> 01:04:26,595 Keep her happy. All I can. 1702 01:04:26,597 --> 01:04:28,797 ♪ 1703 01:04:28,799 --> 01:04:30,098 let's go eat. 1704 01:04:30,100 --> 01:04:32,334 Pepa: Let's go eat.