1
00:00:00,533 --> 00:00:03,002
Previously on
"growing up hip hop"...
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,737
Eric finds out
that this documentary
3
00:00:04,739 --> 00:00:06,238
goes way deeper than he thought.
4
00:00:06,240 --> 00:00:07,606
Sometimes I feel like
my sisters,
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,274
they want
to do some(bleep)
6
00:00:09,276 --> 00:00:11,377
that's going to open up
pandora's box.
7
00:00:11,379 --> 00:00:13,679
But he still wants to celebrate
his father the right way.
8
00:00:13,681 --> 00:00:15,180
Basically, you know,
the celebration
9
00:00:15,182 --> 00:00:16,515
that I'm planning
is just celebrating
10
00:00:16,517 --> 00:00:18,117
the good accomplishments
of my father.
11
00:00:18,119 --> 00:00:20,986
So how we gonna do
the tanice and sakoya?
12
00:00:20,988 --> 00:00:23,956
Wow.
13
00:00:23,958 --> 00:00:26,358
Let's just hope that this
doesn't lead to more drama.
14
00:00:26,360 --> 00:00:28,293
I feel like
you're coming at me with a tone
15
00:00:28,295 --> 00:00:29,561
and your tone
can get checked.
16
00:00:29,563 --> 00:00:31,063
Period.
My tone
can be checked?
17
00:00:31,065 --> 00:00:32,664
Speaking of,
tanice and sakoya --
18
00:00:32,666 --> 00:00:35,934
will they have the holy grail
of come to jesus moments?
19
00:00:35,936 --> 00:00:38,737
I don't know if we have, like,
situations with my family.
20
00:00:38,739 --> 00:00:41,306
So with your sister,
I don't have a problem with her.
21
00:00:41,308 --> 00:00:43,942
I was never like, "oh, my god,
I want to fight her
22
00:00:43,944 --> 00:00:45,477
and she dated
my baby daddy."
23
00:00:45,479 --> 00:00:48,580
so, sam's court date
has been pushed yet again.
24
00:00:48,582 --> 00:00:50,516
No, I just talked
to the attorney and (bleep)
25
00:00:50,518 --> 00:00:52,484
he needs more time
to get ready for the case,
26
00:00:52,486 --> 00:00:55,087
so it's being set back
to a later date.
27
00:00:55,089 --> 00:00:58,123
And even though the couple
previously decided to wait on,
28
00:00:58,125 --> 00:01:00,092
you know,
their nuptials and whatnot...
29
00:01:00,094 --> 00:01:03,195
I said it to y'all
over and over,
30
00:01:03,197 --> 00:01:04,630
you got to stop.
31
00:01:04,632 --> 00:01:06,465
Can you make me a promise,
though?
What?
32
00:01:06,467 --> 00:01:08,233
If anything
does go south,
33
00:01:08,235 --> 00:01:10,402
you make sure
she chasing her (bleep)
34
00:01:10,404 --> 00:01:12,538
and don't sit
and try to wait for me.
35
00:01:12,540 --> 00:01:17,443
Now you see how serious
this can get.
36
00:01:17,445 --> 00:01:18,911
Egypt's ready
to take the plunge.
37
00:01:18,913 --> 00:01:22,181
I really just want to elope.
And I want to elope now.
38
00:01:22,183 --> 00:01:25,551
You know that this leads me
to have to talk to your dad,
39
00:01:25,553 --> 00:01:28,654
it leads you to having to
talk to your mother.
40
00:01:28,656 --> 00:01:30,722
We are not
on the same page
41
00:01:30,724 --> 00:01:32,491
as my mom
at this point.
42
00:01:32,493 --> 00:01:35,894
I mean, are you surprised?
[chuckles]
43
00:01:35,896 --> 00:01:41,633
ooh, baby, we got a whole
hot mess ahead for everybody,
44
00:01:41,635 --> 00:01:44,436
so enjoy the finale.
45
00:01:44,438 --> 00:01:51,910
♪
46
00:01:51,912 --> 00:01:55,714
♪ we about to turn it up, up ♪
47
00:01:55,716 --> 00:01:59,051
♪ yeah, all the way up, up ♪
48
00:01:59,053 --> 00:02:02,654
♪ we livin' it up, up ♪
49
00:02:02,656 --> 00:02:04,590
♪ so drink it all up, up ♪
50
00:02:04,592 --> 00:02:08,026
♪ we 'bout to turn it up ♪
51
00:02:08,028 --> 00:02:09,461
♪
52
00:02:09,463 --> 00:02:11,497
hello!
Hey.
53
00:02:11,499 --> 00:02:14,366
Hi, guys.
Hot stuff.
You look cute.
54
00:02:14,368 --> 00:02:16,935
Thank you, honey.
Long time no see.
55
00:02:16,937 --> 00:02:18,370
Long time.
56
00:02:18,372 --> 00:02:19,571
Yes.
57
00:02:19,573 --> 00:02:21,006
How is everything?
58
00:02:21,008 --> 00:02:23,609
Everything is good.
We're away from the kids, right?
59
00:02:23,611 --> 00:02:25,177
Why, hello
and good afternoon, ladies.
Hi.
60
00:02:25,179 --> 00:02:27,613
How are you doing?
Hi,
how are you?
61
00:02:27,615 --> 00:02:29,248
Can I order
you guys drinks?
Sure.
62
00:02:29,250 --> 00:02:30,983
Can we have
three mimosa flights?
63
00:02:30,985 --> 00:02:32,951
Indeed you may. Let's get
this party started for you.
64
00:02:32,953 --> 00:02:34,353
Let's do that.
Thanks, ladies.
65
00:02:34,355 --> 00:02:35,988
Thank you.
66
00:02:35,990 --> 00:02:38,690
How was
tee tee's wedding?
Yeah!
67
00:02:38,692 --> 00:02:40,225
Tanice: It was super,
super cute.
68
00:02:40,227 --> 00:02:42,694
Her dress was like
over the top.
I saw.
69
00:02:42,696 --> 00:02:44,830
Really?
'cause she looked
so good.
70
00:02:44,832 --> 00:02:46,465
I'm sure pictures
didn't even do it justice
71
00:02:46,467 --> 00:02:47,933
of how beautiful
the dress was.
72
00:02:47,935 --> 00:02:49,368
I think pictures
probably didn't do it justice
73
00:02:49,370 --> 00:02:51,436
because of
the weather.
Was it raining?
74
00:02:51,438 --> 00:02:54,273
Yeah, and then the fact that
the girl lost her ring.
75
00:02:54,275 --> 00:02:55,541
She lost her ring?
76
00:02:55,543 --> 00:02:57,876
The day
of the wedding?
77
00:02:57,878 --> 00:02:59,811
Within 24 hours
at least,
78
00:02:59,813 --> 00:03:02,581
and then she found it
in her robe.
79
00:03:02,583 --> 00:03:05,150
But she looked really,
really good. It was nice.
80
00:03:05,152 --> 00:03:07,920
So you and jojo was able to
kind of, like, get some
little free time, right?
81
00:03:07,922 --> 00:03:11,823
Right, so, jo and I actually
had quality time together,
82
00:03:11,825 --> 00:03:15,060
and he did something
really, really special.
83
00:03:15,062 --> 00:03:17,729
Like, the next day
before we went home,
84
00:03:17,731 --> 00:03:19,298
he set up this really,
really cute dinner,
85
00:03:19,300 --> 00:03:21,166
and he had, like,
all these roses.
86
00:03:21,168 --> 00:03:23,769
Oh, my god.
This is so cute.
87
00:03:23,771 --> 00:03:25,671
Jojo:
To top the night off,
88
00:03:25,673 --> 00:03:27,539
I told you that the dinner
was -- was the dinner.
89
00:03:27,541 --> 00:03:29,841
This is the --
I'm the dessert!
90
00:03:29,843 --> 00:03:31,643
You feel me?
I'm the dessert.
91
00:03:31,645 --> 00:03:32,878
Love it.
92
00:03:32,880 --> 00:03:34,846
♪
93
00:03:34,848 --> 00:03:36,348
y'all, I was crying.
94
00:03:36,350 --> 00:03:37,849
It was like first-date vibes,
you know what I mean?
95
00:03:37,851 --> 00:03:39,384
Like when you first
get together,
96
00:03:39,386 --> 00:03:41,220
and you, like,
get to know each other.
Aww.
97
00:03:41,222 --> 00:03:43,689
Like, you know, like I felt
super special. Like, I did.
98
00:03:43,691 --> 00:03:45,557
Like, it was over the top.
I felt great.
99
00:03:45,559 --> 00:03:47,426
I felt, like,
just good again,
100
00:03:47,428 --> 00:03:49,127
and, yeah.
101
00:03:49,129 --> 00:03:50,429
Good job, jojo.
102
00:03:50,431 --> 00:03:52,197
I haven't been feeling
like myself lately,
103
00:03:52,199 --> 00:03:56,201
and I think that jojo really
opened my eyes to realize
104
00:03:56,203 --> 00:03:57,769
that it is okay
105
00:03:57,771 --> 00:04:00,739
and we do go through
these moments.
106
00:04:00,741 --> 00:04:03,842
No one's perfect,
but that he loves me anyway
107
00:04:03,844 --> 00:04:06,278
and it honestly just
makes me feel really good.
108
00:04:06,280 --> 00:04:08,614
It was deep. Like, I kind of
opened up and told him,
109
00:04:08,616 --> 00:04:10,048
like, you know,
what I was going through.
110
00:04:10,050 --> 00:04:11,850
It was much needed.
111
00:04:11,852 --> 00:04:13,151
Right.
We're good.
112
00:04:13,153 --> 00:04:14,386
Like,
I'm happy.
113
00:04:14,388 --> 00:04:15,854
Well, that's good.
That's progress.
114
00:04:15,856 --> 00:04:17,222
Remember from the last time
when we sat down,
115
00:04:17,224 --> 00:04:18,690
remember this is
what you needed.
116
00:04:18,692 --> 00:04:20,659
You just needed
a little refresher.
Yeah.
117
00:04:20,661 --> 00:04:21,960
Listen,
that boy, y'all,
118
00:04:21,962 --> 00:04:23,328
you know you're married
after a while
119
00:04:23,330 --> 00:04:25,030
and when you start
having those moments
120
00:04:25,032 --> 00:04:26,398
and you're like,
"I can't stand him."
121
00:04:26,400 --> 00:04:27,733
that's how
I was feeling.
122
00:04:27,735 --> 00:04:29,501
Now I'm more like,
"oh, he's my husband."
123
00:04:29,503 --> 00:04:32,971
alright, ladies, let's get
this party started.
124
00:04:32,973 --> 00:04:34,373
Perfect.
125
00:04:34,375 --> 00:04:35,540
This is cute.
126
00:04:35,542 --> 00:04:37,843
Lovely,
and cheers ladies.
127
00:04:37,845 --> 00:04:41,013
To good vibes
and all of that.
128
00:04:41,015 --> 00:04:44,583
So eric's having a celebration,
you guys, for his dad,
129
00:04:44,585 --> 00:04:46,184
since the documentary
came out,
130
00:04:46,186 --> 00:04:48,153
just some kind of
good positive, energy.
131
00:04:48,155 --> 00:04:49,488
I want you guys
to come.
Okay.
132
00:04:49,490 --> 00:04:51,123
I think everybody's
gonna be coming.
133
00:04:51,125 --> 00:04:53,925
Everybody's gonna come.
And we're gonna invite sakoya.
134
00:04:53,927 --> 00:04:57,396
See, I'm excited to go
to eric's thing,
135
00:04:57,398 --> 00:04:58,830
but you know what?
136
00:04:58,832 --> 00:05:00,832
Obviously, sakoya's been wanting
to reach out to her.
137
00:05:00,834 --> 00:05:05,170
Like, I'm not the drama,
not about to start stuff.
138
00:05:05,172 --> 00:05:07,139
Right.
Especially at
eric's event.
139
00:05:07,141 --> 00:05:10,008
I just don't want it
to blow up
140
00:05:10,010 --> 00:05:11,643
any more
than it already has.
141
00:05:11,645 --> 00:05:13,211
Because you're not
a confrontational person.
142
00:05:13,213 --> 00:05:14,713
I just,
you know what it is,
143
00:05:14,715 --> 00:05:16,181
I can't
get past disrespect.
144
00:05:16,183 --> 00:05:19,217
Like, I don't understand
how you walk into a room,
145
00:05:19,219 --> 00:05:21,186
it's just, "hello,"
and...
146
00:05:21,188 --> 00:05:22,688
You gave a compliment
that she thought
147
00:05:22,690 --> 00:05:24,456
you were probably
throwing shade at, right?
148
00:05:24,458 --> 00:05:26,258
'cause that's
what she said right?
Right, which to --
149
00:05:26,260 --> 00:05:29,194
it was a compliment about
her and her mom being really --
150
00:05:29,196 --> 00:05:30,862
them looking
young and pretty, right?
151
00:05:30,864 --> 00:05:32,197
Because her mom
does look super young.
152
00:05:32,199 --> 00:05:33,598
Her mom's pretty.
She looks super --
153
00:05:33,600 --> 00:05:35,233
but in that same sentence,
I said to her,
154
00:05:35,235 --> 00:05:36,468
"you're clearly
not the mom,"
155
00:05:36,470 --> 00:05:37,903
right.
And then
the thing that --
156
00:05:37,905 --> 00:05:39,971
she was seeing red
when she came in for anything.
157
00:05:39,973 --> 00:05:41,206
For real,
that's how I felt,
158
00:05:41,208 --> 00:05:42,574
and, like,
when somebody stands up
159
00:05:42,576 --> 00:05:43,809
and, like,
proceeds to, like,
160
00:05:43,811 --> 00:05:45,210
prepare to throw a drink
on you,
161
00:05:45,212 --> 00:05:48,213
I feel like that's
the drawing line for me.
162
00:05:48,215 --> 00:05:50,449
She made the absolute
worst first impression,
163
00:05:50,451 --> 00:05:52,317
despite what everyone else
has seen,
164
00:05:52,319 --> 00:05:54,586
so why would I want
to sit down with you?
165
00:05:54,588 --> 00:05:56,254
Like, I don't get
the peaceful vibe
166
00:05:56,256 --> 00:05:58,223
everyone else
is getting.
167
00:05:58,225 --> 00:05:59,624
You know
what I mean?
168
00:05:59,626 --> 00:06:01,526
Like, part of me feels
like it's to save face.
169
00:06:01,528 --> 00:06:04,663
That's the part that
I feel like, is it, you know.
170
00:06:04,665 --> 00:06:06,631
Is it genuine?
Like,
is it genuine?
171
00:06:06,633 --> 00:06:09,868
I feel like I kind of,
like, overreacted,
172
00:06:09,870 --> 00:06:11,570
and I wanted
to apologize to her.
173
00:06:11,572 --> 00:06:13,004
So, you know,
if you could maybe talk to her
174
00:06:13,006 --> 00:06:15,273
and see if she would, like,
do a sit-down with me
175
00:06:15,275 --> 00:06:16,708
and maybe we could just
chat about it.
176
00:06:16,710 --> 00:06:19,678
I would love for you guys
to talk because, I mean,
177
00:06:19,680 --> 00:06:20,979
your energy right now
178
00:06:20,981 --> 00:06:22,547
doesn't seem anything like
what occurred.
179
00:06:22,549 --> 00:06:24,783
I don't know, that's just
not the vibe I got from her
180
00:06:24,785 --> 00:06:25,984
when I met her.
181
00:06:25,986 --> 00:06:27,986
And she did kind of seem
very apologetic.
182
00:06:27,988 --> 00:06:29,688
[cellphone chimes]
speaking of the devil.
183
00:06:29,690 --> 00:06:30,789
What?
184
00:06:30,791 --> 00:06:33,525
I just got a dm
from sakoya.
185
00:06:33,527 --> 00:06:35,660
I mean, we literally
were just talking about --
talking about this.
186
00:06:35,662 --> 00:06:38,330
That's part that's kind of,
like, weird.
187
00:06:38,332 --> 00:06:40,532
So it's good
or bad energy?
188
00:06:40,534 --> 00:06:41,933
It says...
189
00:06:49,610 --> 00:06:51,309
For her to personally
reach out to me,
190
00:06:51,311 --> 00:06:52,577
it's a little different
191
00:06:52,579 --> 00:06:54,446
than going through you
or somebody else.
192
00:06:54,448 --> 00:06:56,114
Right.
Okay, well, I'm confused.
193
00:06:56,116 --> 00:06:57,716
Is it yes or no?
Or is it maybe?
194
00:06:57,718 --> 00:06:59,618
I don't know.
Well,
it's up to you.
195
00:06:59,620 --> 00:07:01,386
Maybe take a day or two or maybe
just take a couple hours,
196
00:07:01,388 --> 00:07:03,188
I don't know,
figure it out.
197
00:07:03,190 --> 00:07:06,725
Sit on it,
think on it.
What are you
comfortable with?
198
00:07:06,727 --> 00:07:08,927
Do you know what? This whole
situation is (bleep) annoying.
199
00:07:08,929 --> 00:07:10,862
Somebody pour
some more drink.
Right.
200
00:07:10,864 --> 00:07:12,664
Pour some more.
201
00:07:12,666 --> 00:07:15,600
♪ why would I just want to walk
around the world existing ♪
202
00:07:15,602 --> 00:07:17,702
♪ when I was gifted
with this thing called life ♪
203
00:07:17,704 --> 00:07:19,337
♪ here for my living? ♪
204
00:07:19,339 --> 00:07:21,273
♪ you can call me queen,
you can call me queen ♪
205
00:07:21,275 --> 00:07:22,541
♪ you can call me queen ♪
206
00:07:22,543 --> 00:07:24,075
♪ I'm livin' inside a dream ♪
207
00:07:24,077 --> 00:07:26,478
♪
208
00:07:26,480 --> 00:07:27,979
mom?
209
00:07:27,981 --> 00:07:29,881
Hey, I'm over here,
babe.
210
00:07:29,883 --> 00:07:33,318
Oh.
211
00:07:33,320 --> 00:07:35,353
I never
see you over there.
212
00:07:35,355 --> 00:07:38,290
[laughs]
213
00:07:38,292 --> 00:07:43,395
yeah, I'm -- I'm enjoying
parts of the home.
214
00:07:43,397 --> 00:07:44,830
Exactly.
215
00:07:44,832 --> 00:07:46,898
"parts of the home."
216
00:07:46,900 --> 00:07:48,433
parts of the home.
217
00:07:48,435 --> 00:07:49,935
How have you been?
You got your nice glass.
218
00:07:49,937 --> 00:07:52,137
I know, and I didn't even
offer -- I mean --
219
00:07:52,139 --> 00:07:54,406
no, I'm good. You know me.
I'm just chilling.
220
00:07:54,408 --> 00:07:56,475
Good. I know.
You still chilling.
221
00:07:56,477 --> 00:07:58,009
Yeah,
I've been on there.
222
00:07:58,011 --> 00:07:59,744
I'm like,
it's work time anyway.
223
00:07:59,746 --> 00:08:02,647
Pepa: I have my good days
and my bad days with egypt
224
00:08:02,649 --> 00:08:05,984
because I am tired and
we coming off a lot of drama.
225
00:08:05,986 --> 00:08:09,454
So, I'm just gonna
put out positive energy now.
226
00:08:09,456 --> 00:08:11,523
Things have been,
you know,
227
00:08:11,525 --> 00:08:14,359
crazy because sam's court case
got pushed back.
228
00:08:14,361 --> 00:08:16,495
Oh, the -- right.
It got pushed back
two months.
229
00:08:16,497 --> 00:08:17,729
Maybe that's good,
then.
230
00:08:17,731 --> 00:08:19,130
Since it's being
pushed back,
231
00:08:19,132 --> 00:08:20,966
that sounds like
it's not that serious.
232
00:08:20,968 --> 00:08:24,336
With sam's case, I don't care
if he's behind bars.
233
00:08:24,338 --> 00:08:26,538
That doesn't -- I care about
he's behind bars.
234
00:08:26,540 --> 00:08:30,775
I don't care about
the status of our relationship,
235
00:08:30,777 --> 00:08:32,143
whether he's --
236
00:08:32,145 --> 00:08:34,212
because he goes behind bars
or not, like --
237
00:08:34,214 --> 00:08:35,780
what are you
trying to say?
238
00:08:35,782 --> 00:08:37,816
I'm saying that
they keep pushing it back,
239
00:08:37,818 --> 00:08:39,117
and I know
what I want.
240
00:08:39,119 --> 00:08:41,219
And I know I want
to be with him for life.
241
00:08:41,221 --> 00:08:43,455
And we're basically
eloping tomorrow.
242
00:08:43,457 --> 00:08:46,057
We are eloping tomorrow.
243
00:08:50,497 --> 00:08:52,130
We are
eloping tomorrow,
244
00:08:52,132 --> 00:08:54,666
and I'm letting you know
because --
no, I can't --
245
00:08:54,668 --> 00:08:56,001
I don't even
want this right now.
246
00:08:56,003 --> 00:08:58,803
Could you -- could you
hold that thought?
247
00:08:58,805 --> 00:09:01,540
(bleep)
248
00:09:01,542 --> 00:09:03,141
are you good?
249
00:09:03,143 --> 00:09:06,011
Pepa:
In a minute.
250
00:09:06,013 --> 00:09:10,549
♪
251
00:09:10,551 --> 00:09:11,783
mom.
Coming.
252
00:09:11,785 --> 00:09:15,120
It's gonna be
a long night.
253
00:09:15,122 --> 00:09:16,922
I heard --
I heard the drink, so --
254
00:09:16,924 --> 00:09:18,890
okay,
wait a minute.
255
00:09:18,892 --> 00:09:28,900
♪
256
00:09:28,902 --> 00:09:30,602
♪
257
00:09:30,604 --> 00:09:31,836
why?
258
00:09:31,838 --> 00:09:34,973
I'm not talking --
I get love.
259
00:09:34,975 --> 00:09:36,741
You love, right.
260
00:09:36,743 --> 00:09:39,044
But why tomorrow?
261
00:09:39,046 --> 00:09:40,845
Well, I know I just
been wanting to do this.
262
00:09:40,847 --> 00:09:43,181
But you never wanted
to get married like that,
263
00:09:43,183 --> 00:09:45,650
so what's -- a wedding?
We're still gonna --
no, no, no,
264
00:09:45,652 --> 00:09:47,519
we're still gonna have
a wedding ceremony.
265
00:09:47,521 --> 00:09:48,753
Don't worry.
That's not --
266
00:09:48,755 --> 00:09:50,755
it's not like we're just
gonna do this.
267
00:09:50,757 --> 00:09:52,223
There's actually more.
268
00:09:52,225 --> 00:09:53,458
"do this?"
tomorrow is this.
269
00:09:53,460 --> 00:09:54,893
Well, there's actually --
there's --
270
00:09:54,895 --> 00:09:56,261
tomorrow is the this.
271
00:09:56,263 --> 00:09:58,663
I know, like, we literally
been here together
272
00:09:58,665 --> 00:10:00,165
for four years...
I'm not knocking --
273
00:10:00,167 --> 00:10:02,000
...And we've been engaged 2 1/2.
I understand that.
274
00:10:02,002 --> 00:10:03,868
I'm not taking --
I know,
I'm just letting you know.
275
00:10:03,870 --> 00:10:05,470
That -- but still do it
for that --
276
00:10:05,472 --> 00:10:07,539
all that buildup,
that four years, that --
277
00:10:07,541 --> 00:10:08,907
I said that because --
278
00:10:08,909 --> 00:10:10,408
that -- all the moment
just to say tomorrow?
279
00:10:10,410 --> 00:10:13,478
Tomorrow, honestly,
it's just perfect right now.
280
00:10:13,480 --> 00:10:16,014
And dad's actually
also in town tomorrow.
281
00:10:16,016 --> 00:10:17,716
He knows about this?
282
00:10:17,718 --> 00:10:19,551
No, actually, we were gonna
tell dad tomorrow,
283
00:10:19,553 --> 00:10:22,854
so we'll see
what he says.
284
00:10:22,856 --> 00:10:24,723
I just know
at this point,
285
00:10:24,725 --> 00:10:27,025
I'm gonna
marry him regardless.
286
00:10:27,027 --> 00:10:28,893
Are you pregnant?
287
00:10:28,895 --> 00:10:32,097
Coming up on
"growing up hip hop"...
288
00:10:32,099 --> 00:10:33,898
I hate that we got off
on the wrong foot.
289
00:10:33,900 --> 00:10:35,834
To me,
it doesn't seem genuine.
290
00:10:35,836 --> 00:10:37,802
Ah, tanice, you're trying
to get fudged up.
291
00:10:37,804 --> 00:10:41,339
You can try me all you want,
but I'm ready for all the smoke.
292
00:10:41,341 --> 00:10:42,607
Forgetting
because I look so good
293
00:10:42,609 --> 00:10:44,109
that I'm actually --
forget how old I am.
294
00:10:44,111 --> 00:10:45,677
You look too good.
I be forgetting.
295
00:10:45,679 --> 00:10:48,146
I be having
to control myself now, pep.
296
00:10:48,148 --> 00:10:51,683
No, no, no,
no, no, no.
297
00:10:51,685 --> 00:10:53,618
I feel cheated.
I feel --
298
00:10:53,620 --> 00:10:55,687
I feel wronged.
299
00:10:55,689 --> 00:10:58,423
No matter what your kids
are going through,
300
00:10:58,425 --> 00:11:00,091
their pain is your pain,
301
00:11:00,093 --> 00:11:04,462
and her biggest concern was her
mother wasn't gonna be there.
302
00:11:04,464 --> 00:11:06,698
Come on now,
no, no, no.
303
00:11:06,700 --> 00:11:10,168
No!
304
00:11:11,504 --> 00:11:13,238
♪
305
00:11:13,240 --> 00:11:15,206
jojo:
I'm kind of hungry.
306
00:11:15,208 --> 00:11:17,676
I did
cook some food, you know.
307
00:11:17,678 --> 00:11:20,211
You cooked food?
Yeah.
308
00:11:20,213 --> 00:11:22,113
When?
309
00:11:22,115 --> 00:11:24,449
Before I left
the house.
310
00:11:24,451 --> 00:11:27,619
I'm in la for the celebration
of eric's dad,
311
00:11:27,621 --> 00:11:30,989
and, you know, I just figured
since sakoya reached out,
312
00:11:30,991 --> 00:11:32,957
I would just take a shot
and go meet up with her
313
00:11:32,959 --> 00:11:34,359
and see what she has to say.
314
00:11:34,361 --> 00:11:35,660
I mean, I don't think
it's a bad idea
315
00:11:35,662 --> 00:11:37,062
that you sitting down
with sakoya.
316
00:11:37,064 --> 00:11:38,763
It's cool,
you know what I'm saying?
317
00:11:38,765 --> 00:11:40,065
Like, she kept
coming up to me
318
00:11:40,067 --> 00:11:41,599
multiple times when
I was at events
319
00:11:41,601 --> 00:11:43,768
and you weren't there
and wanted to talk to you.
320
00:11:43,770 --> 00:11:45,136
I don't know
the girl,
321
00:11:45,138 --> 00:11:47,539
so I'm just gonna go
and hear her out,
322
00:11:47,541 --> 00:11:49,140
hear what
she has to say,
323
00:11:49,142 --> 00:11:51,376
say my piece,
and that's it.
324
00:11:51,378 --> 00:11:52,911
All I know is this time,
I'm not pregnant,
325
00:11:52,913 --> 00:11:55,146
so you could try me
all you want.
326
00:11:55,148 --> 00:11:56,948
But I'm ready for all the smoke.
327
00:11:56,950 --> 00:11:58,950
Like I said, I told her
and I'm gonna tell you,
328
00:11:58,952 --> 00:12:00,752
you don't
have to be friends.
329
00:12:00,754 --> 00:12:02,320
You can just coexist
in a world
330
00:12:02,322 --> 00:12:04,956
where there's a world
to coexist if it's possible
331
00:12:04,958 --> 00:12:06,224
if she not --
332
00:12:06,226 --> 00:12:08,193
if she don't come on
that disrespectful stuff.
333
00:12:08,195 --> 00:12:09,728
To me,
it's just so confusing.
334
00:12:09,730 --> 00:12:11,896
Like, where's all this
coming from?
335
00:12:11,898 --> 00:12:14,065
That's the part
where I'm confused at, too.
336
00:12:14,067 --> 00:12:17,302
And just wash your hands
with it, be done with it.
337
00:12:17,304 --> 00:12:21,973
♪
338
00:12:21,975 --> 00:12:23,842
♪ I want that, I want that ♪
339
00:12:23,844 --> 00:12:32,650
♪
340
00:12:32,652 --> 00:12:33,818
hi.
341
00:12:33,820 --> 00:12:36,054
Hi.
How are you?
342
00:12:36,056 --> 00:12:37,722
I'm good.
343
00:12:37,724 --> 00:12:40,058
Well, thank you
for meeting with me.
344
00:12:40,060 --> 00:12:41,926
Thank you
for inviting me.
Of course.
345
00:12:41,928 --> 00:12:43,828
Sakoya: I definitely would like
to clean slate with tanice
346
00:12:43,830 --> 00:12:46,798
because I feel like her and I
are both mommies
347
00:12:46,800 --> 00:12:51,236
and we'll definitely get along
if we have, like, no drama,
348
00:12:51,238 --> 00:12:53,605
nothing of her knowing
the history of angela and I
349
00:12:53,607 --> 00:12:55,406
and my son's father
and none of that.
350
00:12:55,408 --> 00:12:57,208
Like, it would
just be a clean slate
351
00:12:57,210 --> 00:12:58,610
and we literally be really cool.
352
00:12:58,612 --> 00:13:00,678
I honestly feel like that.
353
00:13:00,680 --> 00:13:02,347
So, real talk.
354
00:13:02,349 --> 00:13:04,249
I honestly
didn't want to come,
355
00:13:04,251 --> 00:13:05,917
but when you reached out
to me
356
00:13:05,919 --> 00:13:10,121
and after speaking to jojo,
speaking to vanessa.
357
00:13:10,123 --> 00:13:12,323
Vanessa's like,
"she seemed like a sweet girl.
358
00:13:12,325 --> 00:13:14,359
Like, this girl
is so apologetic.
359
00:13:14,361 --> 00:13:16,161
She seems genuine,"
and I'm like,
360
00:13:16,163 --> 00:13:20,064
how am I not -- to me,
it doesn't seem genuine.
361
00:13:20,834 --> 00:13:24,269
Okay, well,
first of all,
362
00:13:24,271 --> 00:13:25,904
I'm 100%
being genuine.
363
00:13:25,906 --> 00:13:28,907
I've talked to jojo, I've --
I've tried to talk the people
364
00:13:28,909 --> 00:13:30,675
that matter
that are close to you.
Right.
365
00:13:30,677 --> 00:13:32,677
But I probably
overly reacted,
366
00:13:32,679 --> 00:13:34,379
and I didn't
want you to think
367
00:13:34,381 --> 00:13:35,880
that I was, you know,
coming at you.
368
00:13:35,882 --> 00:13:37,782
And so I'm sorry about that,
you know what I mean?
369
00:13:37,784 --> 00:13:39,584
And I didn't mean to get you
out of character,
370
00:13:39,586 --> 00:13:40,852
because everybody's like,
371
00:13:40,854 --> 00:13:42,187
"oh you got tanice
out of character."
372
00:13:42,189 --> 00:13:43,488
I --
you know what it is?
373
00:13:43,490 --> 00:13:47,225
Normally at events like that,
it's drama,
374
00:13:47,227 --> 00:13:49,394
so as soon
as y'all started
375
00:13:49,396 --> 00:13:51,196
walking in that door towards me,
I'm like --
376
00:13:51,198 --> 00:13:53,464
there's 50 cameras
like this.
377
00:13:53,466 --> 00:13:56,734
You knew, like, "oh."
y'all about
to start some (bleep)
378
00:13:56,736 --> 00:14:00,071
honestly, I did not know you
was pregnant, for real, like --
379
00:14:00,073 --> 00:14:01,906
no, I'm not --
I know you didn't.
380
00:14:01,908 --> 00:14:03,208
Honestly,
I personally didn't ever think
381
00:14:03,210 --> 00:14:04,709
you thought
I was pregnant,
382
00:14:04,711 --> 00:14:07,245
but when I seen you wasn't
backing down, and I'm like,
383
00:14:07,247 --> 00:14:09,848
"yo, like,
I'm apologizing."
384
00:14:09,850 --> 00:14:11,282
at some point,
I'm like,
385
00:14:11,284 --> 00:14:13,484
"I don't even know
what the (bleep) else to say,"
386
00:14:13,486 --> 00:14:14,719
like,
you know what?
387
00:14:14,721 --> 00:14:16,487
We just gonna
have to --
388
00:14:16,489 --> 00:14:17,989
we're gonna have
our round.
389
00:14:17,991 --> 00:14:19,924
Gonna have to keep this belly
back and we're gonna (bleep)
390
00:14:19,926 --> 00:14:21,159
we gonna get --
no.
391
00:14:21,161 --> 00:14:22,527
That's just
how I felt.
392
00:14:22,529 --> 00:14:24,562
And I understand
why you reacted, too.
393
00:14:24,564 --> 00:14:26,064
I would react
the same way.
394
00:14:26,066 --> 00:14:27,565
It took me a minute
to realize that,
395
00:14:27,567 --> 00:14:29,267
like, "you know what, tanice?
You did --
396
00:14:29,269 --> 00:14:31,402
you know,
you did say some (bleep)
397
00:14:31,404 --> 00:14:33,004
that was
fighting words."
398
00:14:33,006 --> 00:14:34,639
I hate that we got off
on the wrong foot,
399
00:14:34,641 --> 00:14:38,076
because I really feel like
we have so much in common.
400
00:14:38,078 --> 00:14:39,577
I'm sitting here
with you,
401
00:14:39,579 --> 00:14:41,813
and I'm just like,
"this girl seems sweet."
402
00:14:41,815 --> 00:14:45,483
like, why she even come in
on that type of energy?"
403
00:14:45,485 --> 00:14:48,019
tanice: I was really hesitant
to meet with sakoya
404
00:14:48,021 --> 00:14:49,454
because I feel like I'm finally
405
00:14:49,456 --> 00:14:52,323
in a good space with my husband,
with myself,
406
00:14:52,325 --> 00:14:54,792
and I didn't want to deal
with any negative energy.
407
00:14:54,794 --> 00:14:57,829
But after sitting down with
sakoya for just two minutes,
408
00:14:57,831 --> 00:14:59,197
you know, I could tell, like,
409
00:14:59,199 --> 00:15:00,832
this girl
actually seems genuine,
410
00:15:00,834 --> 00:15:04,569
and I think it's important
for black women to be able
411
00:15:04,571 --> 00:15:06,938
to get together
and have these sit-downs
412
00:15:06,940 --> 00:15:08,273
and just have a good time.
413
00:15:08,275 --> 00:15:10,775
And I'm happy that
I took that step to come
414
00:15:10,777 --> 00:15:12,143
and see what she had to say.
415
00:15:12,145 --> 00:15:14,078
Do you have casavinos?
We don't, no.
416
00:15:14,080 --> 00:15:16,347
Ah, tanice is trying
to get fudged up.
417
00:15:16,349 --> 00:15:17,715
Like,
my first outing
418
00:15:17,717 --> 00:15:19,317
like, for --
in a while without the kids,
419
00:15:19,319 --> 00:15:21,352
and I'm like,
"bring something."
420
00:15:21,354 --> 00:15:22,987
okay, well,
what's next from here?
421
00:15:22,989 --> 00:15:25,156
Obviously, we're not gonna be,
like, completely friends.
422
00:15:25,158 --> 00:15:26,591
Of course
I know that,
423
00:15:26,593 --> 00:15:27,892
but moving forward,
424
00:15:27,894 --> 00:15:30,261
how do you think
things are gonna be?
425
00:15:30,263 --> 00:15:32,030
Going forward,
who knows?
426
00:15:32,032 --> 00:15:33,398
It'll take time.
Yeah.
427
00:15:33,400 --> 00:15:35,233
For sure.
I feel that.
I feel that.
428
00:15:35,235 --> 00:15:37,135
That's what's up, but I'm glad
we had this conversation
429
00:15:37,137 --> 00:15:39,203
and we can be
in the same place
430
00:15:39,205 --> 00:15:40,838
and it not be weird.
431
00:15:40,840 --> 00:15:42,640
Let's toast
to being adults.
432
00:15:42,642 --> 00:15:43,808
Grown women.
433
00:15:43,810 --> 00:15:45,109
Grown women.
Mommies.
434
00:15:45,111 --> 00:15:46,678
Moms. Cheers.
435
00:15:46,680 --> 00:15:53,584
♪
436
00:15:53,586 --> 00:15:55,553
I just know
at this point,
437
00:15:55,555 --> 00:15:57,822
I'm gonna
marry him regardless.
438
00:15:57,824 --> 00:15:59,424
Are you pregnant?
439
00:15:59,426 --> 00:16:01,092
No,
I'm not pregnant.
440
00:16:01,094 --> 00:16:05,029
No, that has nothing to do
with any of that.
441
00:16:05,031 --> 00:16:06,564
You sure? I'm --
442
00:16:06,566 --> 00:16:08,132
I'm positive.
I mean, I know -- I know --
443
00:16:08,134 --> 00:16:09,567
I'm just, I know
you get it -- let --
444
00:16:09,569 --> 00:16:11,569
got some layers,
you got layers.
445
00:16:11,571 --> 00:16:12,971
You'll see.
You got layered clothes.
446
00:16:12,973 --> 00:16:14,372
You'll see I'm not.
447
00:16:14,374 --> 00:16:15,640
She ain't thinking straight.
448
00:16:15,642 --> 00:16:17,875
I don't know what
this is about, this rush,
449
00:16:17,877 --> 00:16:19,844
but I'm like, really,
like, pissed.
450
00:16:19,846 --> 00:16:21,846
I'm upset. I'm like, "huh?"
451
00:16:21,848 --> 00:16:23,881
I don't want you
thinking like, "oh, this is -- "
452
00:16:23,883 --> 00:16:26,217
you know, sam just coming up
with this, because I really --
453
00:16:26,219 --> 00:16:27,385
this all came from me.
454
00:16:27,387 --> 00:16:28,686
This didn't
come from him at all.
455
00:16:28,688 --> 00:16:29,921
And can I ask you this?
456
00:16:29,923 --> 00:16:31,389
What did --
when you --
457
00:16:31,391 --> 00:16:32,924
because this is
all your idea, right?
Yeah.
458
00:16:32,926 --> 00:16:35,426
Okay, so when you said that
to your fiancé,
459
00:16:35,428 --> 00:16:36,594
what did he say?
460
00:16:36,596 --> 00:16:38,963
He wasn't hyped about
the situation
461
00:16:38,965 --> 00:16:40,531
just due
to the fact
462
00:16:40,533 --> 00:16:42,367
that he wanted to wait to see
what was gonna happen.
463
00:16:42,369 --> 00:16:46,004
He doesn't want me to be
locked down for years
464
00:16:46,006 --> 00:16:47,438
and just, like,
not knowing.
465
00:16:47,440 --> 00:16:48,773
So why you not listening
to your man?
466
00:16:48,775 --> 00:16:50,074
Because I'm going to care.
467
00:16:50,076 --> 00:16:51,943
Well, sam should say,
"I ain't coming,"
468
00:16:51,945 --> 00:16:53,244
how about that?
469
00:16:53,246 --> 00:16:54,645
Because it won't work
with me.
470
00:16:54,647 --> 00:16:56,414
Well, he shouldn't go.
He should send you away.
471
00:16:56,416 --> 00:16:57,749
He should --
he still loves me.
472
00:16:57,751 --> 00:16:59,817
If your man
don't want it right now,
473
00:16:59,819 --> 00:17:01,853
so why you forcing him
to do it?
474
00:17:01,855 --> 00:17:03,187
I'm not even
forcing him.
475
00:17:03,189 --> 00:17:04,655
I'm not dragging him.
I'm not dragging him.
476
00:17:04,657 --> 00:17:06,124
To do it -- yeah, you said
he don't want it.
477
00:17:06,126 --> 00:17:08,126
Why would you even want
to feel like that?
478
00:17:08,128 --> 00:17:09,494
In the back
of his head like,
479
00:17:09,496 --> 00:17:11,496
"damn, I don't even
want it right now."
480
00:17:11,498 --> 00:17:16,567
I was hoping that sam
was able to stand his ground
481
00:17:16,569 --> 00:17:20,638
and not let it go down like this
so abruptly.
482
00:17:20,640 --> 00:17:24,008
It's not fair
to the whole family.
483
00:17:24,010 --> 00:17:26,177
I mean, he even expressed that.
484
00:17:26,179 --> 00:17:28,212
Can you make me a promise,
though?
What?
485
00:17:28,214 --> 00:17:29,680
Just between
you and me.
What?
486
00:17:29,682 --> 00:17:31,849
If anything does
go south
487
00:17:31,851 --> 00:17:33,184
and I'm serving
some time,
488
00:17:33,186 --> 00:17:35,086
you make sure
she keeps chasing her (bleep)
489
00:17:35,088 --> 00:17:37,588
she don't sit
and try to wait for me.
490
00:17:37,590 --> 00:17:39,590
Sam's situation
can be very serious.
491
00:17:39,592 --> 00:17:41,692
I mean, did she think about,
you know,
492
00:17:41,694 --> 00:17:43,394
if it goes left,
she's getting married.
493
00:17:43,396 --> 00:17:45,863
He's behind bars
and that's how she's spending
494
00:17:45,865 --> 00:17:47,365
her first few years of marriage,
495
00:17:47,367 --> 00:17:52,236
so that's the whole thing
is like...I don't know.
496
00:17:52,238 --> 00:17:54,572
I don't know. You know what?
I just don't know.
497
00:17:54,574 --> 00:17:59,610
Let me just say this --
your career.
498
00:17:59,612 --> 00:18:02,647
Because I did that.
I did my career.
499
00:18:02,649 --> 00:18:05,283
And you -- I know
how much you loved it, so --
500
00:18:05,285 --> 00:18:07,518
I am.
I'm still gonna do my career.
501
00:18:07,520 --> 00:18:09,287
Okay.
That's not gonna stop.
502
00:18:09,289 --> 00:18:11,189
Just know
we're gonna be good.
503
00:18:11,191 --> 00:18:14,125
We've been growing
a lot together,
504
00:18:14,127 --> 00:18:16,027
and he's honestly been --
505
00:18:16,029 --> 00:18:17,695
we've been teaching
each other everything,
506
00:18:17,697 --> 00:18:18,963
like a lot of things,
because you --
507
00:18:18,965 --> 00:18:20,731
you were always
on the road.
508
00:18:20,733 --> 00:18:22,166
Explain what --
so, you -- you were
a loving, great mother.
509
00:18:22,168 --> 00:18:23,734
Oh.
What that mean?
510
00:18:23,736 --> 00:18:26,537
No.
You're a loving, great mother.
What that mean?
511
00:18:26,539 --> 00:18:29,140
You can admit that
a lot of times,
512
00:18:29,142 --> 00:18:31,542
there's been --
you haven't --
513
00:18:31,544 --> 00:18:32,844
you've taught me
a lot,
514
00:18:32,846 --> 00:18:35,213
but there's still a lot
that I need to learn.
515
00:18:35,215 --> 00:18:37,381
When you thought of this
all by your --
516
00:18:37,383 --> 00:18:39,484
did you talk this out
with anyone?
Thought of what?
517
00:18:39,486 --> 00:18:42,887
That I wasn't, um,
did you vent about this to --
518
00:18:42,889 --> 00:18:45,356
no, I literally
keep stuff to myself, though.
519
00:18:45,358 --> 00:18:46,624
You have not
shared this --
520
00:18:46,626 --> 00:18:48,126
so your man
don't know how you feel?
521
00:18:48,128 --> 00:18:50,027
I'm saying now that
I've been researching more
522
00:18:50,029 --> 00:18:51,729
and actually
been learning --
okay,
I see what -- re--
523
00:18:51,731 --> 00:18:53,064
no, because you think
it's someone,
524
00:18:53,066 --> 00:18:54,432
but I'm saying
now that I've actually
525
00:18:54,434 --> 00:18:57,235
been researching myself
and learning my own,
526
00:18:57,237 --> 00:18:59,704
figuring out more
business aspects of it.
527
00:18:59,706 --> 00:19:01,873
I don't want to see this
at 33, that's all.
528
00:19:01,875 --> 00:19:04,475
See what?
529
00:19:04,477 --> 00:19:07,812
Alright, well, I'm marrying sam
tomorrow, okay?
530
00:19:07,814 --> 00:19:09,647
And I would love for you
to be there.
531
00:19:09,649 --> 00:19:11,015
I love him. I --
532
00:19:11,017 --> 00:19:12,283
does it really matter?
533
00:19:12,285 --> 00:19:15,720
Come on, now,
no, no, no, no.
534
00:19:15,722 --> 00:19:17,488
You should've gave --
come on, now.
535
00:19:17,490 --> 00:19:19,957
Why would you
do that?
[scoffs]
536
00:19:19,959 --> 00:19:22,960
because this is really
what I want to do,
537
00:19:22,962 --> 00:19:24,662
and I would like
for you to be there
538
00:19:24,664 --> 00:19:26,831
if --
if you want to come.
539
00:19:26,833 --> 00:19:28,099
Tomorrow?
I know it's a lot.
540
00:19:28,101 --> 00:19:29,400
I know it's a lot and fast.
Let's just --
541
00:19:29,402 --> 00:19:31,135
yes,
it's a lot fast,
542
00:19:31,137 --> 00:19:34,305
and I'm not
telling you...
Telling me?
543
00:19:34,307 --> 00:19:37,742
...If I'm coming
or not.
544
00:19:37,744 --> 00:19:40,111
Coming up on
"growing up hip hop"...
545
00:19:40,113 --> 00:19:42,780
I don't know whether
you go to this wedding
546
00:19:42,782 --> 00:19:44,515
or you don't go
to this wedding.
547
00:19:44,517 --> 00:19:47,251
I don't know what I'm doing
because I'm so upset,
548
00:19:47,253 --> 00:19:49,520
and it is tough because
that's my only daughter.
549
00:19:49,522 --> 00:19:56,527
As a mother, who wouldn't want
to plan her child's wedding?
550
00:19:56,529 --> 00:19:57,762
Will we see egypt today?
551
00:19:57,764 --> 00:19:59,997
No today.
I'm hanging with my son.
552
00:19:59,999 --> 00:20:02,300
I don't think tiny knows
about this wedding.
553
00:20:02,302 --> 00:20:04,602
Hell, I just found out
about this wedding.
554
00:20:04,604 --> 00:20:13,244
♪
555
00:20:13,246 --> 00:20:14,478
hey,
how are you?
556
00:20:14,480 --> 00:20:17,682
Good.
Just out here in la.
557
00:20:17,684 --> 00:20:19,784
What are you doing
in la?
558
00:20:19,786 --> 00:20:23,354
Um, well, work, business,
some meetings I have,
559
00:20:23,356 --> 00:20:25,356
and also eric,
you know,
560
00:20:25,358 --> 00:20:28,526
he's putting together a whole
function to honor his dad
561
00:20:28,528 --> 00:20:29,694
and he invited me.
562
00:20:29,696 --> 00:20:30,928
And I was like,
"of course,"
563
00:20:30,930 --> 00:20:32,430
because I know his dad,
you know.
564
00:20:32,432 --> 00:20:33,631
Eric, the one --
eric.
565
00:20:33,633 --> 00:20:35,266
Eric, yeah,
eazy-e's son, yes.
566
00:20:35,268 --> 00:20:37,235
I like eric,
and there's a positive --
567
00:20:37,237 --> 00:20:40,338
very positive vibes
that he generally has.
568
00:20:40,340 --> 00:20:42,073
Yes,
he does, he does.
569
00:20:42,075 --> 00:20:45,076
Oh, and tyran and tee tee's
gonna be there
570
00:20:45,078 --> 00:20:46,377
at eric's function,
571
00:20:46,379 --> 00:20:48,112
so that'll be good
to see her.
572
00:20:48,114 --> 00:20:49,680
She didn't
tell me about that.
573
00:20:49,682 --> 00:20:51,349
Yes.
That's good.
574
00:20:51,351 --> 00:20:54,518
Pepa: So, egypt is getting
married later on today in vegas,
575
00:20:54,520 --> 00:20:56,787
but on the real, I don't know
576
00:20:56,789 --> 00:20:58,623
whether I'm going to the wedding
or not
577
00:20:58,625 --> 00:21:02,860
because I can't even wrap
my head around this right now.
578
00:21:02,862 --> 00:21:05,329
So, I don't want
to do deal with it.
579
00:21:05,331 --> 00:21:07,431
I'm not even gonna tell tyran.
580
00:21:07,433 --> 00:21:11,068
But, um, I'm just gonna
get right into it.
581
00:21:11,070 --> 00:21:13,237
I have to
tell somebody.
582
00:21:13,239 --> 00:21:14,472
This is
a little shocking.
583
00:21:14,474 --> 00:21:17,275
Basically, you know,
egypt came over
584
00:21:17,277 --> 00:21:22,013
and dropped the bomb on me
literally last night
585
00:21:22,015 --> 00:21:25,316
that she was
getting married today.
586
00:21:25,318 --> 00:21:27,985
No, no, no,
no, no, no, no.
587
00:21:27,987 --> 00:21:29,587
Yes!
588
00:21:29,589 --> 00:21:31,622
I thought they were
getting married in jamaica.
589
00:21:31,624 --> 00:21:33,691
Exactly,
exactly, exactly.
590
00:21:33,693 --> 00:21:35,493
All that -- all that --
that's what I'm saying.
591
00:21:35,495 --> 00:21:38,629
All that fighting,
all that I'm going through --
592
00:21:38,631 --> 00:21:39,997
all that drama.
593
00:21:39,999 --> 00:21:41,966
All that drama.
594
00:21:41,968 --> 00:21:44,902
So I'm pissed about that,
and one day's notice.
595
00:21:44,904 --> 00:21:46,637
I feel cheated.
I feel --
596
00:21:46,639 --> 00:21:47,872
I feel wronged.
597
00:21:47,874 --> 00:21:49,674
I'm very conflicted about this
598
00:21:49,676 --> 00:21:52,677
because I had a lot of time
invested in it.
599
00:21:52,679 --> 00:21:56,447
You know,
I was there from the jump,
600
00:21:56,449 --> 00:21:58,883
the engagement, the drama.
601
00:21:58,885 --> 00:22:01,886
The good times, the bad times,
through it,
602
00:22:01,888 --> 00:22:06,390
and I feel like, as a mother,
who wouldn't want
603
00:22:06,392 --> 00:22:09,994
to plan her child's wedding?
604
00:22:09,996 --> 00:22:12,763
I knew the day would come.
I support --
605
00:22:12,765 --> 00:22:14,332
right.
I support the love.
606
00:22:14,334 --> 00:22:17,201
My thing is,
with egypt and sam,
607
00:22:17,203 --> 00:22:18,969
that is different now.
608
00:22:18,971 --> 00:22:20,204
You know before,
like you said,
609
00:22:20,206 --> 00:22:21,739
I give everything,
I'm there.
610
00:22:21,741 --> 00:22:24,675
You need anything, egypt,
I'm there.
611
00:22:24,677 --> 00:22:28,112
We don't come to you
the husband and wife aid now.
612
00:22:28,114 --> 00:22:29,513
You are grown.
You're adult.
613
00:22:29,515 --> 00:22:30,815
You're living
on your own.
614
00:22:30,817 --> 00:22:33,684
Now you can't just pick up
the phone like,
615
00:22:33,686 --> 00:22:37,388
"ma, I'm short, or my check
didn't come in next week,"
616
00:22:37,390 --> 00:22:40,391
or whatever, you know,
hit me up.
617
00:22:40,393 --> 00:22:43,861
It's funny.
I said that to tahira.
618
00:22:43,863 --> 00:22:45,830
I said,
"once you get married,"
619
00:22:45,832 --> 00:22:48,132
I said,
"that's a different situation
620
00:22:48,134 --> 00:22:52,603
because nobody is supporting you
and a husband."
621
00:22:52,605 --> 00:22:56,607
it's -- yes,
and that's what I'm feeling.
622
00:22:56,609 --> 00:22:58,409
Like, that hit me
in that moment,
623
00:22:58,411 --> 00:22:59,977
all these thoughts
in my head.
624
00:22:59,979 --> 00:23:03,514
These kids got to understand,
now you say you grown,
625
00:23:03,516 --> 00:23:05,149
I'm going to let you understand
626
00:23:05,151 --> 00:23:09,954
what that really,
really means to be grown.
627
00:23:09,956 --> 00:23:12,390
Like, it's different
for the parents now.
628
00:23:12,392 --> 00:23:15,059
Now we don't get
so involved anymore.
629
00:23:15,061 --> 00:23:16,260
Now it's separate.
630
00:23:16,262 --> 00:23:18,562
This is where mama goes,
and, you know,
631
00:23:18,564 --> 00:23:20,931
it's all about husband and wife.
632
00:23:20,933 --> 00:23:22,433
I don't even know how
I'm gonna deal with this.
633
00:23:22,435 --> 00:23:24,402
I don't know
how I feel at this point,
634
00:23:24,404 --> 00:23:26,537
and it is tough because
that's my only daughter.
635
00:23:26,539 --> 00:23:30,641
I don't know what
your decision is going to be,
636
00:23:30,643 --> 00:23:32,843
whether you go
to this wedding
637
00:23:32,845 --> 00:23:34,678
or you don't go
to this wedding,
638
00:23:34,680 --> 00:23:37,915
but regardless of what you think
or whether you...
639
00:23:37,917 --> 00:23:41,485
Right.
...Come or not,
it's going ahead.
640
00:23:41,487 --> 00:23:43,154
I don't know
what I'm doing
641
00:23:43,156 --> 00:23:44,388
because I'm so upset.
642
00:23:44,390 --> 00:23:45,756
I am pissed,
and it --
643
00:23:45,758 --> 00:23:48,025
I am sad, I'm hurt,
I'm all the above.
644
00:23:48,027 --> 00:23:49,660
Because when you think about it,
it's like,
645
00:23:49,662 --> 00:23:51,495
what, you didn't want me
at your wedding?
646
00:23:51,497 --> 00:23:53,130
[laughs]
I'm gonna say
something terrible,
647
00:23:53,132 --> 00:23:54,532
and that...
648
00:23:57,437 --> 00:23:59,904
[laughs]
oh, shoot.
649
00:23:59,906 --> 00:24:01,772
[laughs]
650
00:24:01,774 --> 00:24:06,310
♪
651
00:24:06,312 --> 00:24:08,345
♪ I'm here, I'm here ♪
652
00:24:08,347 --> 00:24:10,614
♪ I'm here, I'm here ♪
653
00:24:10,616 --> 00:24:16,687
♪ I've been tired
of people telling me ♪
654
00:24:16,689 --> 00:24:19,423
♪ who to love
and who I should be ♪
655
00:24:19,425 --> 00:24:22,626
♪ I'm in love,
I don't care who I hurt ♪
656
00:24:22,628 --> 00:24:24,195
[vocalizing]
657
00:24:24,197 --> 00:24:25,863
♪ let's paint a picture ♪
658
00:24:25,865 --> 00:24:28,566
what's up?
659
00:24:28,568 --> 00:24:30,201
What's up,
family?
660
00:24:30,203 --> 00:24:31,535
♪ I know
the world's gonna... ♪
661
00:24:31,537 --> 00:24:33,103
[indistinct conversation]
662
00:24:33,105 --> 00:24:36,173
you know me --
surviving.
663
00:24:36,175 --> 00:24:38,809
♪ so paint a picture ♪
664
00:24:38,811 --> 00:24:40,678
♪ what we could be ♪
665
00:24:40,680 --> 00:24:42,713
♪ I choose to live how I want ♪
666
00:24:42,715 --> 00:24:44,482
come here,
babe.
Sorry.
667
00:24:44,484 --> 00:24:45,950
A little something,
you know, we throwing together.
668
00:24:45,952 --> 00:24:47,151
I love it.
I love it.
669
00:24:47,153 --> 00:24:50,287
Trying to...
A little pop era.
670
00:24:50,289 --> 00:24:53,357
Sam: Yeah, because that
sounds like, you know,
671
00:24:53,359 --> 00:24:55,259
a lot of people have been
playing in pop area,
672
00:24:55,261 --> 00:24:56,961
and you don't see
a lot of black folks
673
00:24:56,963 --> 00:25:01,131
playing in the pop era.
674
00:25:01,133 --> 00:25:04,134
She can flourish, so I was like,
"you got to try it out."
675
00:25:04,136 --> 00:25:06,704
how are you guys?
How you doing?
676
00:25:06,706 --> 00:25:08,372
What's up?
Hey, dad.
677
00:25:08,374 --> 00:25:10,841
You up in here
doing some sun shining.
678
00:25:10,843 --> 00:25:13,043
♪
679
00:25:13,045 --> 00:25:16,914
summer is -- summer in
the winter type thing going on.
680
00:25:16,916 --> 00:25:18,282
I know.
Amazing, amazing.
681
00:25:18,284 --> 00:25:20,251
Sam: He ain't ready
for the gangster, huh?
682
00:25:20,253 --> 00:25:22,019
That was fire, baby.
You working.
683
00:25:22,021 --> 00:25:24,221
Egypt: Thank you.
We been working.
I see you doing it.
684
00:25:24,223 --> 00:25:25,589
Just been grinding.
Grind is real, man.
685
00:25:25,591 --> 00:25:26,957
The grind is real.
686
00:25:26,959 --> 00:25:29,059
I mean, like, my whole thing,
I'm not coming in
687
00:25:29,061 --> 00:25:32,029
to step on nobody toes
and get in between anything,
688
00:25:32,031 --> 00:25:34,031
but you need management.
689
00:25:34,033 --> 00:25:35,599
Yes, sir.
690
00:25:35,601 --> 00:25:38,769
Um, well, why don't we
actually let the guys talk
691
00:25:38,771 --> 00:25:41,338
while you and I
go somewhere and chat?
692
00:25:41,340 --> 00:25:42,473
Let's do it.
693
00:25:42,475 --> 00:25:44,141
I'll be alive
when y'all come back, maybe.
694
00:25:44,143 --> 00:25:45,476
[laughter]
I don't know yet.
695
00:25:45,478 --> 00:25:46,810
We'll see.
696
00:25:46,812 --> 00:25:49,446
I need to have a conversation
with sam alone
697
00:25:49,448 --> 00:25:51,048
because he's been in the games
698
00:25:51,050 --> 00:25:53,784
and he knows about
how to put your leg work in.
699
00:25:53,786 --> 00:25:56,020
Just because she has
famous parents is like,
700
00:25:56,022 --> 00:25:58,055
that (bleep) don't matter.
701
00:25:58,057 --> 00:26:00,658
Did you like
the music?
I love it.
702
00:26:00,660 --> 00:26:01,892
Thank you so much.
I love it.
703
00:26:01,894 --> 00:26:03,227
The voice sounds good.
Thank you.
704
00:26:03,229 --> 00:26:04,562
You sound amazing.
705
00:26:04,564 --> 00:26:07,031
Been practicing
just perfecting my craft.
706
00:26:07,033 --> 00:26:08,532
I love it.
Mm-hmm.
707
00:26:08,534 --> 00:26:10,267
I have big news,
708
00:26:10,269 --> 00:26:13,437
so that's why I really wanted
to bring you out here.
709
00:26:13,439 --> 00:26:16,640
Well, sam's court case
got pushed back,
710
00:26:16,642 --> 00:26:19,343
but I kept
pushing everything back,
711
00:26:19,345 --> 00:26:22,079
like all the plans back
just because of his court case.
712
00:26:22,081 --> 00:26:24,415
Okay.
And I'm just,
like, tired of it,
713
00:26:24,417 --> 00:26:28,185
so I told sam
I wanted to elope today.
714
00:26:28,187 --> 00:26:30,220
So that's what
we are --
715
00:26:30,222 --> 00:26:31,622
what?!
716
00:26:31,624 --> 00:26:34,491
We're gonna elope today.
717
00:26:34,493 --> 00:26:36,860
♪
718
00:26:36,862 --> 00:26:38,562
you guys
are getting married?
719
00:26:38,564 --> 00:26:39,897
Yes.
Today?
720
00:26:39,899 --> 00:26:42,199
Today.
Oh, my god.
721
00:26:42,201 --> 00:26:43,601
At the chapel.
722
00:26:43,603 --> 00:26:46,604
A vegas wedding
at a vegas --
723
00:26:46,606 --> 00:26:48,405
oh, my god, egypt.
724
00:26:48,407 --> 00:26:49,740
Wait, wait, wait.
725
00:26:49,742 --> 00:26:51,809
What?
How does your mom feel
about this?
726
00:26:51,811 --> 00:26:54,845
Oh, my -- my mom --
I told her last night,
727
00:26:54,847 --> 00:26:56,580
and she brought
the henney out.
728
00:26:56,582 --> 00:26:58,148
(bleep)
yeah.
729
00:26:58,150 --> 00:27:01,185
I felt like my mom
is taking this a hard way
730
00:27:01,187 --> 00:27:03,354
and she's not really
processing her emotions
731
00:27:03,356 --> 00:27:05,789
and being honest with herself,
so makes it to where
732
00:27:05,791 --> 00:27:07,391
I don't know
what she's going through
733
00:27:07,393 --> 00:27:08,559
and how I can help her.
734
00:27:08,561 --> 00:27:10,227
Is she gonna be there?
I invited her.
735
00:27:10,229 --> 00:27:12,429
She was saying she supports love
and everything,
736
00:27:12,431 --> 00:27:14,164
but she was just like,
"why tomorrow?"
737
00:27:14,166 --> 00:27:16,000
and everything but --
it's just like --
738
00:27:16,002 --> 00:27:18,268
I'm, like, worried about this.
I'm really worried about the --
739
00:27:18,270 --> 00:27:20,037
I'm very worried.
I'm -- I'm worried about her.
740
00:27:20,039 --> 00:27:22,206
I'm worried
about her coming.
741
00:27:22,208 --> 00:27:25,175
You are her only girl,
and it's a lot to let go.
742
00:27:25,177 --> 00:27:26,710
It is.
So I think it's
more of letting go...
743
00:27:26,712 --> 00:27:28,612
It is.
...Than it's about sam.
744
00:27:28,614 --> 00:27:32,182
But I don't want her
to make a scene...
745
00:27:32,184 --> 00:27:34,351
Over that.
...Because she's
losing you.
746
00:27:34,353 --> 00:27:35,653
But she's not losing me.
747
00:27:35,655 --> 00:27:38,055
Well, that's what --
that's how you always feel.
748
00:27:38,057 --> 00:27:39,256
Does your dad know
749
00:27:39,258 --> 00:27:40,824
you're getting married
in a (bleep) chapel?
750
00:27:40,826 --> 00:27:44,028
Well, that is
what sam's job is for...
751
00:27:44,030 --> 00:27:45,863
Oh, my god.
752
00:27:45,865 --> 00:27:47,631
...In there.
753
00:27:47,633 --> 00:27:49,066
I'm gonna be praying.
754
00:27:49,068 --> 00:27:50,734
His oldest daughter's
getting married
755
00:27:50,736 --> 00:27:52,736
in a vegas chapel,
oh, my god.
756
00:27:52,738 --> 00:27:54,204
It's --
it's happening.
757
00:27:54,206 --> 00:27:57,641
I'm scared.
758
00:27:57,643 --> 00:28:00,110
Coming up on
"growing up hip hop"...
759
00:28:00,112 --> 00:28:02,680
Sam:
Egypt made it very clear
760
00:28:02,682 --> 00:28:04,848
that we were eloping
later on today.
761
00:28:04,850 --> 00:28:06,817
(bleep)
762
00:28:06,819 --> 00:28:09,386
egypt: Marrying my man
is definitely more important
763
00:28:09,388 --> 00:28:10,788
than a big wedding.
764
00:28:10,790 --> 00:28:12,322
It's enough for now.
765
00:28:12,324 --> 00:28:14,925
♪
766
00:28:16,796 --> 00:28:18,662
♪ on, on ♪
it's enough for now.
767
00:28:18,664 --> 00:28:20,197
♪ on it ♪
768
00:28:20,199 --> 00:28:22,633
♪ on, on ♪
769
00:28:22,635 --> 00:28:24,134
♪ on it ♪
770
00:28:24,136 --> 00:28:26,236
♪ on, on ♪
771
00:28:26,238 --> 00:28:28,305
♪ on it ♪
772
00:28:28,307 --> 00:28:30,641
eric, you never call my phone.
What's going on?
773
00:28:30,643 --> 00:28:33,444
[laughs]
that's a good one.
774
00:28:33,446 --> 00:28:34,978
That's a good one.
775
00:28:40,519 --> 00:28:42,453
Okay.
776
00:28:54,934 --> 00:28:56,133
I got you.
777
00:28:56,135 --> 00:28:58,736
Eric calling me,
asking me to his event,
778
00:28:58,738 --> 00:29:01,739
and then telling me
"to come correct,"
779
00:29:01,741 --> 00:29:04,808
I'm just like,
"listen, I'm 100% fine
780
00:29:04,810 --> 00:29:06,477
and can control my own actions."
781
00:29:06,479 --> 00:29:10,080
even if it is slapping somebody,
my actions are controlled by me.
782
00:29:11,350 --> 00:29:13,984
Alright, bye.
783
00:29:15,286 --> 00:29:18,822
♪
784
00:29:18,824 --> 00:29:20,090
treach:
What's going down?
785
00:29:20,092 --> 00:29:22,893
What's been going on
with legal stuff?
786
00:29:22,895 --> 00:29:25,229
Well, um,
my case is pushed.
787
00:29:25,231 --> 00:29:27,631
I was actually supposed to
be in court today.
788
00:29:27,633 --> 00:29:31,235
My attorney wants to do more
to properly prepare.
789
00:29:31,237 --> 00:29:33,637
He just got the security footage
and everything.
790
00:29:33,639 --> 00:29:36,273
What are you doing
to make sure
791
00:29:36,275 --> 00:29:38,375
you don't never
get to that point again?
792
00:29:38,377 --> 00:29:39,643
I've been doing
actually a lot.
793
00:29:39,645 --> 00:29:41,879
I did,
after all the court stuff,
794
00:29:41,881 --> 00:29:43,580
you know,
I did therapy,
795
00:29:43,582 --> 00:29:45,048
I don't drink anymore.
796
00:29:45,050 --> 00:29:46,316
That's what
I'm talking about.
797
00:29:46,318 --> 00:29:47,851
You got to own it.
Mm-hmm.
798
00:29:47,853 --> 00:29:51,455
You got to show this judge,
"I was lost at the time."
799
00:29:51,457 --> 00:29:53,290
right, right.
You know what I mean?
800
00:29:53,292 --> 00:29:55,025
Like, you didn't have
the guidance
801
00:29:55,027 --> 00:29:57,127
that you really,
really need.
802
00:29:57,129 --> 00:30:00,164
Now you got mentorship,
you know what I'm saying?
803
00:30:00,166 --> 00:30:02,432
I always said, if I ever
804
00:30:02,434 --> 00:30:05,469
get to mentor anybody else
in the game,
805
00:30:05,471 --> 00:30:08,705
I will help them see
their full potential
806
00:30:08,707 --> 00:30:11,074
the way eazy-e
was trying to wake me up.
807
00:30:11,076 --> 00:30:14,144
Like I told you before,
you got to let me know
808
00:30:14,146 --> 00:30:16,613
from the door
you made a mistake.
809
00:30:16,615 --> 00:30:18,182
Yes, sir.
810
00:30:18,184 --> 00:30:20,717
What you did was a lapse,
and it'll never happen again.
811
00:30:20,719 --> 00:30:23,187
100%, yeah.
812
00:30:23,189 --> 00:30:26,790
Especially around
my daughter.
813
00:30:26,792 --> 00:30:30,060
I understand that.
814
00:30:30,062 --> 00:30:33,096
Sam: I'm pretty nervous-ish,
you know what I'm saying?
815
00:30:33,098 --> 00:30:37,868
Like, I don't know what treach
is gonna say to this news
816
00:30:37,870 --> 00:30:40,804
because I know I'm still
feeling the news out myself.
817
00:30:40,806 --> 00:30:42,472
On a side note,
I definitely know
818
00:30:42,474 --> 00:30:46,176
we got something to talk about
besides riffraff.
819
00:30:47,446 --> 00:30:51,281
Egypt and I had
a conversation about, you know,
820
00:30:51,283 --> 00:30:55,552
she brought it to me,
and egypt made it very clear
821
00:30:55,554 --> 00:30:59,756
that we were eloping
later on today.
822
00:30:59,758 --> 00:31:07,564
♪
823
00:31:07,566 --> 00:31:13,937
the time and the situation
is, like...
824
00:31:13,939 --> 00:31:16,673
I -- it's crazy.
825
00:31:16,675 --> 00:31:18,475
It's confusing,
yeah.
826
00:31:18,477 --> 00:31:20,544
A wedding
supposed to go on?
827
00:31:20,546 --> 00:31:21,812
I guess so.
It's --
828
00:31:21,814 --> 00:31:23,513
alright, well,
let me say something.
829
00:31:23,515 --> 00:31:26,116
Yeah.
Let me say something.
Let me say something.
830
00:31:26,118 --> 00:31:30,654
♪
831
00:31:30,656 --> 00:31:33,790
you came to me
a few years ago.
832
00:31:33,792 --> 00:31:34,958
Yes, sir.
833
00:31:34,960 --> 00:31:37,327
And you
asked me for her hand.
834
00:31:37,329 --> 00:31:39,096
Yes, sir.
835
00:31:39,098 --> 00:31:41,331
What did I say?
836
00:31:41,333 --> 00:31:43,333
You asked me
if I loved her.
837
00:31:43,335 --> 00:31:46,069
I said yes
or I said no?
You said yes.
838
00:31:46,071 --> 00:31:48,305
I respected you
for coming to me like that.
839
00:31:48,307 --> 00:31:49,740
Appreciate it.
840
00:31:49,742 --> 00:31:53,543
So, the same thing I told you
that day...
841
00:31:53,545 --> 00:31:55,178
Still stand today.
842
00:31:55,180 --> 00:31:58,782
Means the world to me.
I appreciate that.
843
00:31:58,784 --> 00:32:01,118
My daughter love you...
844
00:32:01,120 --> 00:32:04,421
She chose you,
you chose her.
845
00:32:04,423 --> 00:32:05,822
Yeah.
Yes, sir.
846
00:32:05,824 --> 00:32:09,126
I hope everything as far
what you're going through,
847
00:32:09,128 --> 00:32:10,894
you get over it.
848
00:32:10,896 --> 00:32:12,029
100%.
849
00:32:12,031 --> 00:32:14,331
Like I said,
it's like it can never
850
00:32:14,333 --> 00:32:16,033
go down
like that again.
851
00:32:16,035 --> 00:32:18,268
That night right there
could've been it
852
00:32:18,270 --> 00:32:19,803
for both of y'all.
Right.
853
00:32:19,805 --> 00:32:21,672
And that's
un-(bleep)-acceptable.
854
00:32:21,674 --> 00:32:22,973
I understand that.
855
00:32:22,975 --> 00:32:25,709
My baby girl
is my baby girl.
856
00:32:25,711 --> 00:32:28,245
I understand.
857
00:32:28,247 --> 00:32:31,281
Anybody put her in trouble
is (bleep) enemy.
858
00:32:31,283 --> 00:32:33,216
I understand that entirely.
859
00:32:33,218 --> 00:32:35,118
I understand.
860
00:32:35,120 --> 00:32:36,553
Alright.
861
00:32:36,555 --> 00:32:39,890
Yes, sir, 100%.
862
00:32:39,892 --> 00:32:42,893
♪
863
00:32:42,895 --> 00:32:44,227
let's get it on.
864
00:32:44,229 --> 00:32:47,464
Coming up on
"growing up hip hop"...
865
00:32:47,466 --> 00:32:49,800
No matter how it come off,
I love you
866
00:32:49,802 --> 00:32:52,369
and I will forever love you
as the legend you are.
867
00:32:52,371 --> 00:32:53,904
Vanessa:
How is married life?
868
00:32:53,906 --> 00:32:55,105
Well,
it looked beautiful.
869
00:32:55,107 --> 00:32:56,640
So you wasn't
at the wedding, either?
870
00:32:56,642 --> 00:32:58,675
She was invited,
though.
871
00:32:58,677 --> 00:33:00,243
Queen told me
you lost your ring.
872
00:33:00,245 --> 00:33:01,478
Pepa: You lost your ring,
too?
873
00:33:01,480 --> 00:33:04,014
Oh, whatever,
like you didn't pray to --
874
00:33:04,016 --> 00:33:05,716
[laughter]
875
00:33:05,718 --> 00:33:08,685
are y'all ready?
876
00:33:08,687 --> 00:33:10,387
Okay.
877
00:33:10,389 --> 00:33:14,491
♪
878
00:33:15,760 --> 00:33:19,763
♪
879
00:33:19,765 --> 00:33:22,299
♪ it's party, I'm gonna get
high as I want ♪
880
00:33:22,301 --> 00:33:26,069
♪ got only diamonds,
pretty women like to turn up ♪
881
00:33:26,071 --> 00:33:28,572
♪ so, dj, turn this (bleep) up ♪
882
00:33:28,574 --> 00:33:32,209
♪
883
00:33:32,211 --> 00:33:33,677
aaliyah, aaliyah,
what up, what up, what up?
884
00:33:33,679 --> 00:33:35,012
Where's tanice?
Where's tanice?
885
00:33:35,014 --> 00:33:37,914
So mia just, like,
literally got sick.
886
00:33:37,916 --> 00:33:39,149
It was been awhile.
887
00:33:39,151 --> 00:33:40,951
I wasn't even gonna come,
but it's eric.
888
00:33:40,953 --> 00:33:42,319
So you know
I had to come.
889
00:33:42,321 --> 00:33:43,787
Twist, what up? Everything good.
I'm chilling.
890
00:33:43,789 --> 00:33:45,122
I didn't know
you was here already.
891
00:33:45,124 --> 00:33:47,124
I know
you're happy today.
Yeah.
892
00:33:47,126 --> 00:33:48,825
I know
you're happy today.
Yes.
893
00:33:48,827 --> 00:33:50,560
This is a tribute to my father
really 'cause it's basically
894
00:33:50,562 --> 00:33:52,429
is something that I wanted to
call out and have and do.
895
00:33:52,431 --> 00:33:55,065
I got a nice, exclusive rooftop,
something real nice, small,
896
00:33:55,067 --> 00:33:56,666
and I wanted to do
something that,
897
00:33:56,668 --> 00:33:58,068
you know, is more uplifting.
898
00:33:58,070 --> 00:33:59,603
So, of course, you know,
I mean, I got to invite
899
00:33:59,605 --> 00:34:01,138
a lot of ogs from the gang,
especially pep.
900
00:34:01,140 --> 00:34:02,372
You know what I mean?
901
00:34:02,374 --> 00:34:03,774
Dj yella's is gonna be
in attendance,
902
00:34:03,776 --> 00:34:06,076
and I appreciate kurupt,
as well, because,
903
00:34:06,078 --> 00:34:07,544
really, without my father,
you have no death row.
904
00:34:07,546 --> 00:34:08,845
We really wouldn't
break it down.
905
00:34:08,847 --> 00:34:10,347
So, you know what I mean?
906
00:34:10,349 --> 00:34:12,416
Everybody right here just
comes from that family tree
907
00:34:12,418 --> 00:34:14,184
and it's all love and enjoyable.
908
00:34:14,186 --> 00:34:15,819
Yeah, real talk,
real talk.
909
00:34:16,655 --> 00:34:18,989
Oh, most definitely,
most definitely, yes,
910
00:34:18,991 --> 00:34:20,891
something to carry on,
you know what I mean?
911
00:34:20,893 --> 00:34:22,192
Because they did
the documentary,
912
00:34:22,194 --> 00:34:23,493
always talk
about his death.
913
00:34:23,495 --> 00:34:24,828
You know, I just want
to come together today
914
00:34:24,830 --> 00:34:26,329
for something positive.
915
00:34:26,331 --> 00:34:27,998
The biggest thing that bothered
me about the documentary
916
00:34:28,000 --> 00:34:29,599
is that my grandmother is
still living.
917
00:34:29,601 --> 00:34:31,068
You know what I mean?
His mother.
918
00:34:31,070 --> 00:34:32,836
So a lot of those things
are hurtful to her,
919
00:34:32,838 --> 00:34:34,671
and I'd rather my sisters
come together
920
00:34:34,673 --> 00:34:36,139
for our father's legacy,
you know?
921
00:34:36,141 --> 00:34:37,974
Because sky's the limit
of things that we can do,
922
00:34:37,976 --> 00:34:40,043
like get him a hollywood star.
923
00:34:40,045 --> 00:34:42,012
But yeah,
I appreciate it.
924
00:34:42,014 --> 00:34:43,680
You know, yella being,
you know,
925
00:34:43,682 --> 00:34:45,215
a father figure
and a uncle,
926
00:34:45,217 --> 00:34:47,150
you know,
I call him uncle rukus.
927
00:34:47,686 --> 00:34:49,686
Yeah.
He gets on my ass.
928
00:34:49,688 --> 00:34:52,889
Yeah,
I get (bleep) on it.
929
00:34:52,891 --> 00:34:54,391
Nah,
he gets on me, though,
930
00:34:54,393 --> 00:34:56,560
making -- making sure that I'm,
you know, after the show,
931
00:34:56,562 --> 00:34:58,195
"you going back
to the hotel room?
932
00:34:58,197 --> 00:34:59,696
You're not
kicking it out?"
933
00:34:59,698 --> 00:35:02,265
I mean, because he
remind me of his dad so much,
934
00:35:02,267 --> 00:35:03,767
he don't know.
Yeah.
935
00:35:03,769 --> 00:35:05,202
I mean,
about the same height.
936
00:35:05,204 --> 00:35:06,770
You a little bit bigger
than your dad,
937
00:35:06,772 --> 00:35:08,138
you're a little bit bigger,
938
00:35:08,140 --> 00:35:11,141
but the demeanor
and just the way you are.
939
00:35:11,143 --> 00:35:12,375
[laughs]
940
00:35:12,377 --> 00:35:14,044
man, dj yella played
a significant role
941
00:35:14,046 --> 00:35:15,846
and importance in my, you know,
in my life.
942
00:35:15,848 --> 00:35:17,981
A lot of people don't know
he's my brother's godfather,
943
00:35:17,983 --> 00:35:20,183
so yella's been around
really from the beginning.
944
00:35:20,185 --> 00:35:22,786
And yella was the one who
handed a shovel when I,
945
00:35:22,788 --> 00:35:25,222
you know, put the first dirt
on my fathers grave.
946
00:35:25,224 --> 00:35:27,691
So when you talk about
how far we go back,
947
00:35:27,693 --> 00:35:29,226
it's like pretty much that deep.
948
00:35:29,228 --> 00:35:31,661
I never thought
working your daddy,
949
00:35:31,663 --> 00:35:33,330
years later
working with you.
Yeah.
950
00:35:33,332 --> 00:35:35,532
If he looked down,
he'd be like, "hey, you know,
951
00:35:35,534 --> 00:35:36,900
my partners
is doing the right thing,"
952
00:35:36,902 --> 00:35:38,268
you know
what I mean?
Oh, yeah.
953
00:35:38,270 --> 00:35:40,770
Not all, but, you know,
the real ones are.
954
00:35:42,241 --> 00:35:44,941
Oh, appreciate that.
I appreciate it.
955
00:35:53,652 --> 00:35:56,786
I appreciate it.
That's -- I appreciate that.
956
00:35:56,788 --> 00:35:59,156
I appreciate (bleep)
957
00:35:59,158 --> 00:36:03,793
♪
958
00:36:03,795 --> 00:36:06,196
what's happening?
What's going down with you, man?
959
00:36:06,198 --> 00:36:08,231
Pretty good.
960
00:36:08,233 --> 00:36:11,301
Brother, I appreciate
you coming, man.
961
00:36:11,303 --> 00:36:12,536
Hey,
how you doing?
962
00:36:12,538 --> 00:36:14,938
I do appreciate you coming.
That's right.
963
00:36:14,940 --> 00:36:16,439
You got
a drink already?
964
00:36:16,441 --> 00:36:18,141
I mean, I just walked in.
I was like, "why -- "
965
00:36:18,143 --> 00:36:19,576
into a drink.
(bleep)
966
00:36:19,578 --> 00:36:21,478
this ain't gonna
do nothing to me.
967
00:36:21,480 --> 00:36:23,013
It's just light.
Okay, okay.
968
00:36:23,015 --> 00:36:24,948
Don't do me
like that, e.
I'm just asking.
969
00:36:24,950 --> 00:36:26,917
I'm just asking.
I appreciate y'all coming.
970
00:36:26,919 --> 00:36:29,519
We gonna move around.
We gonna move around.
971
00:36:29,521 --> 00:36:33,924
♪
972
00:36:33,926 --> 00:36:35,525
who's that walking in,
tyran?
973
00:36:35,527 --> 00:36:38,695
Look at tyran.
Got him a lady, huh?
974
00:36:38,697 --> 00:36:42,265
I like that.
975
00:36:42,267 --> 00:36:45,202
Oh, that's his mama.
I'm tripping. What the (bleep)
976
00:36:45,204 --> 00:36:47,137
stupid mother(bleep)
977
00:36:47,139 --> 00:36:50,173
I just got it.
I'm slow.
978
00:36:50,175 --> 00:36:51,341
Hi.
979
00:36:51,343 --> 00:36:52,709
Miss pepa.
How you doing?
980
00:36:52,711 --> 00:36:55,545
How you doing?
981
00:36:55,547 --> 00:36:57,747
I'm good.
How are you?
982
00:36:57,749 --> 00:36:59,115
I'm good.
I love you.
983
00:36:59,117 --> 00:37:02,252
I want you to know that,
if you don't know nothing.
984
00:37:02,254 --> 00:37:04,020
If I don't
know nothing?
Know that I love you.
985
00:37:04,022 --> 00:37:05,488
Okay.
Alright?
986
00:37:05,490 --> 00:37:07,924
Yes.
And I respect you
as the legend you are.
987
00:37:07,926 --> 00:37:09,159
Okay.
Okay?
988
00:37:09,161 --> 00:37:10,427
That means a lot
for you say.
989
00:37:10,429 --> 00:37:11,761
For sure, for sure,
and that's facts.
990
00:37:11,763 --> 00:37:13,063
It's genuine love.
991
00:37:13,065 --> 00:37:14,564
Thank you.
992
00:37:14,566 --> 00:37:15,966
Good seeing you.
993
00:37:15,968 --> 00:37:17,500
Y'all be forgetting,
because I look so good that --
994
00:37:17,502 --> 00:37:19,903
you look too good.
Y'all know
how old I am?
995
00:37:19,905 --> 00:37:21,137
I be forgetting.
996
00:37:21,139 --> 00:37:24,007
I be having to control myself,
now, pep.
997
00:37:24,009 --> 00:37:26,009
Hi, miss pep,
how are you?
998
00:37:26,011 --> 00:37:27,777
I'm good, sweetie.
You look beautiful.
999
00:37:27,779 --> 00:37:29,212
Thank you.
You, too.
1000
00:37:29,214 --> 00:37:30,880
Will we see
egypt today?
1001
00:37:30,882 --> 00:37:32,182
Huh?
Egypt?
1002
00:37:32,184 --> 00:37:33,416
Um, not today.
1003
00:37:33,418 --> 00:37:35,252
I'm hanging
with my son.
1004
00:37:35,254 --> 00:37:36,786
Hanging with tyran.
1005
00:37:36,788 --> 00:37:38,355
Nope, I am not ready
1006
00:37:38,357 --> 00:37:40,557
to discuss this wedding
with anyone.
1007
00:37:40,559 --> 00:37:42,225
You been good.
You look good.
1008
00:37:42,227 --> 00:37:44,427
You out here
looking nice.
1009
00:37:44,429 --> 00:37:46,630
Yes.
Yes, honey.
1010
00:37:46,632 --> 00:37:48,431
It's been a minute.
1011
00:37:48,433 --> 00:37:50,233
Yeah,
but it's okay.
1012
00:37:50,235 --> 00:37:51,534
Seeing everybody, too.
1013
00:37:51,536 --> 00:37:53,236
I know.
It's nice to see everybody.
1014
00:37:53,238 --> 00:37:54,504
It is real nice.
1015
00:37:54,506 --> 00:37:57,173
I don't think tiny
knows about this wedding,
1016
00:37:57,175 --> 00:38:00,677
so I'm just gonna be chilling.
1017
00:38:00,679 --> 00:38:03,346
Chilling, not thinking about it,
1018
00:38:03,348 --> 00:38:08,618
nothing about the wedding,
just have some fun.
1019
00:38:08,620 --> 00:38:10,387
You melting,
jojo?
1020
00:38:10,389 --> 00:38:12,255
It's about to rain.
1021
00:38:12,257 --> 00:38:14,057
I'm worried about
there's rain
1022
00:38:14,059 --> 00:38:18,161
in my leave-out
right now, y'all.
1023
00:38:18,163 --> 00:38:20,664
Yeah, I don't have
the wet and wavy in today.
1024
00:38:20,666 --> 00:38:21,998
You know.
1025
00:38:22,000 --> 00:38:24,200
She said she forgot
the wet and wavy today.
1026
00:38:24,202 --> 00:38:26,970
Oh, no, no, we need an umbrella.
Y'all playing.
1027
00:38:26,972 --> 00:38:29,739
What's going on with sam?
How's he doing with his case?
1028
00:38:29,741 --> 00:38:35,245
I'm actually not sure because
I know it's been pushed back.
1029
00:38:35,247 --> 00:38:38,615
This decision for egypt
to get married right now
1030
00:38:38,617 --> 00:38:41,951
in the middle of
sam's court situation
1031
00:38:41,953 --> 00:38:45,455
concerns me because you don't
know how these things can go,
1032
00:38:45,457 --> 00:38:46,990
and I just really thought
1033
00:38:46,992 --> 00:38:48,825
we was going to go all out
with it, like really plan.
1034
00:38:48,827 --> 00:38:52,896
She's always talked about it,
and I just don't understand.
1035
00:38:52,898 --> 00:38:55,098
It's like I'm gonna
do it regardless.
1036
00:38:55,100 --> 00:38:56,700
Have you spoken
to her?
1037
00:38:56,702 --> 00:38:58,268
Me?
Yeah, I have.
1038
00:38:58,270 --> 00:39:00,437
I have,
but I didn't know
1039
00:39:00,439 --> 00:39:02,172
what was going on
with his situation.
1040
00:39:02,174 --> 00:39:03,573
So I was just asking you
if you knew
1041
00:39:03,575 --> 00:39:06,176
while I had you
in my corner for a second.
1042
00:39:06,178 --> 00:39:08,912
I'm -- I'm waiting to see
what happens with that, so...
1043
00:39:08,914 --> 00:39:12,882
Yeah.
That's right.
1044
00:39:12,884 --> 00:39:16,419
Coming up on
"growing up hip hop"...
1045
00:39:16,421 --> 00:39:18,355
It's just awkward to be
in places,
1046
00:39:18,357 --> 00:39:21,024
and I just want to kind of
clear some of the smoke out
1047
00:39:21,026 --> 00:39:23,626
so we can all
begin to move forward.
1048
00:39:23,628 --> 00:39:24,861
Not today.
1049
00:39:24,863 --> 00:39:26,629
I really truly
have no issue with you.
1050
00:39:26,631 --> 00:39:28,164
When you pop off
on twitter,
1051
00:39:28,166 --> 00:39:30,633
that has been the only times
there's ever been a reaction.
1052
00:39:30,635 --> 00:39:31,868
I definitely
did say that.
1053
00:39:31,870 --> 00:39:33,336
Okay.
So, you see what I'm saying?
1054
00:39:33,338 --> 00:39:35,338
You did the most.
1055
00:39:35,340 --> 00:39:38,108
♪
1056
00:39:39,343 --> 00:39:41,444
vanessa: This is looking
pretty bad.
1057
00:39:41,446 --> 00:39:42,879
Jojo: This is that rain
that ain't going away.
1058
00:39:42,881 --> 00:39:44,247
Yeah, so we gonna
put tents up or what?
1059
00:39:44,249 --> 00:39:45,548
Vanessa:
Look at everyone.
1060
00:39:45,550 --> 00:39:46,916
I'm a simmons now.
1061
00:39:46,918 --> 00:39:48,952
This is crazy.
1062
00:39:48,954 --> 00:39:51,054
♪
1063
00:39:51,056 --> 00:39:52,989
I don't think
anyone knows we're coming.
1064
00:39:52,991 --> 00:39:54,357
Oh (bleep)
1065
00:39:54,359 --> 00:39:56,226
[indistinct shouting]
1066
00:39:56,228 --> 00:39:57,694
y'all didn't invite me
to the wedding, but I miss you.
1067
00:39:57,696 --> 00:39:59,195
I miss you, too.
1068
00:39:59,197 --> 00:40:01,664
The fact that me and tee tee
had a flirtatious past,
1069
00:40:01,666 --> 00:40:03,199
you know, that could be
why me and aaliyah
1070
00:40:03,201 --> 00:40:05,068
weren't invited
to tee tee and shawn's wedding.
1071
00:40:05,070 --> 00:40:07,570
I can understand if
she didn't want me to be there
1072
00:40:07,572 --> 00:40:10,607
'cause we had, like,
a flirting situation
1073
00:40:10,609 --> 00:40:12,008
before I was married
1074
00:40:12,010 --> 00:40:13,376
and before
she was married.
1075
00:40:13,378 --> 00:40:14,611
Oh, my -- e.
1076
00:40:14,613 --> 00:40:18,014
So, you know, there was
a-a mutual attraction.
1077
00:40:18,016 --> 00:40:19,516
Who knows,
you know what I mean?
1078
00:40:19,518 --> 00:40:21,751
But I'm happy she's happy.
I'm happy shawn's happy.
1079
00:40:21,753 --> 00:40:24,487
They're family and friends now,
so it is what it is.
1080
00:40:24,489 --> 00:40:26,189
Vanessa:
Hi, misses.
1081
00:40:26,191 --> 00:40:28,024
You're a misses.
1082
00:40:28,026 --> 00:40:29,159
I know.
1083
00:40:29,161 --> 00:40:31,027
We were in the line,
you know.
1084
00:40:31,029 --> 00:40:32,962
You were suppose to go --
yes.
1085
00:40:32,964 --> 00:40:35,098
[smooches]
1086
00:40:35,100 --> 00:40:36,399
oh, we got --
1087
00:40:36,401 --> 00:40:39,102
oh, yeah, we're in
the wrong place. Let's move.
1088
00:40:39,104 --> 00:40:40,336
Okay, y'all,
we all safe.
1089
00:40:40,338 --> 00:40:43,039
How's laith?
He's so good.
1090
00:40:43,041 --> 00:40:45,508
How's married life?
Well, it looked beautiful.
1091
00:40:45,510 --> 00:40:47,043
So you wasn't
at the wedding, either?
1092
00:40:47,045 --> 00:40:48,511
No,
I'm only playing.
What did you say?
1093
00:40:48,513 --> 00:40:49,712
I'm only playing.
1094
00:40:49,714 --> 00:40:52,048
She was invited,
though.
1095
00:40:52,050 --> 00:40:53,616
Queen told me
you lost your ring.
1096
00:40:53,618 --> 00:40:55,552
I did.
I lost my ring.
1097
00:40:55,554 --> 00:40:57,554
She was like
real life --
yeah, someone sent me
a text message
1098
00:40:57,556 --> 00:40:58,988
on the day of
to make peace
1099
00:40:58,990 --> 00:41:00,757
and then the spirits
must have lost my ring.
1100
00:41:00,759 --> 00:41:05,295
So I don't who actually
caused it, me or this -- this...
1101
00:41:05,297 --> 00:41:07,230
You lost
your ring, too?
1102
00:41:07,232 --> 00:41:09,966
Oh, whatever, like you didn't
pray to whoever you pray to.
1103
00:41:09,968 --> 00:41:11,501
[laughter]
1104
00:41:11,503 --> 00:41:15,071
cree, you showed up
in the rain.
Cree: Yeah.
1105
00:41:15,073 --> 00:41:18,007
You did that
for us, what?
Yeah.
1106
00:41:18,009 --> 00:41:20,143
You did that for my legacy,
is that right?
1107
00:41:20,145 --> 00:41:22,212
I appreciate
you coming, girl.
1108
00:41:22,214 --> 00:41:23,613
You're welcome.
That's --
how you doing?
1109
00:41:23,615 --> 00:41:26,249
Good, you?
Good, good, good.
1110
00:41:26,251 --> 00:41:28,852
Now, we ain't gonna
have no mess in here.
1111
00:41:28,854 --> 00:41:30,820
Y'all --
y'all got a peaceful vibe?
1112
00:41:30,822 --> 00:41:32,922
That's the first question
you want to ask me?
1113
00:41:32,924 --> 00:41:34,390
She might swing
on me.
1114
00:41:34,392 --> 00:41:36,092
She might swing
on me.
1115
00:41:36,094 --> 00:41:38,695
Yeah, security.
Y'all check her?
1116
00:41:38,697 --> 00:41:40,129
Through --
through the wall.
1117
00:41:40,131 --> 00:41:41,364
My bad,
my bad, my bad.
1118
00:41:41,366 --> 00:41:42,932
Cree's here.
Sakoya: Yeah.
1119
00:41:42,934 --> 00:41:44,467
So what are you feeling
about that?
1120
00:41:44,469 --> 00:41:47,737
I'm not ready to, like,
speak further on anything
1121
00:41:47,739 --> 00:41:48,905
or to her right now.
1122
00:41:48,907 --> 00:41:50,440
I just --
I'm just not ready.
1123
00:41:50,442 --> 00:41:52,175
We had the conversation,
she apologized,
1124
00:41:52,177 --> 00:41:54,043
and I respect that,
but I'm just not ready,
1125
00:41:54,045 --> 00:41:57,113
like, to further have
any more conversation,
1126
00:41:57,115 --> 00:41:58,648
just right now,
not today.
1127
00:41:58,650 --> 00:42:00,517
Even after I hashed
everything out with cree,
1128
00:42:00,519 --> 00:42:03,152
I just still feel like
it's a lot
1129
00:42:03,154 --> 00:42:04,988
that we need to, like, get over.
1130
00:42:04,990 --> 00:42:07,690
I just feel like as a woman,
you know, I'd love for us
1131
00:42:07,692 --> 00:42:09,025
to kind of like stick together
1132
00:42:09,027 --> 00:42:11,027
and kind of like
talk about our differences,
1133
00:42:11,029 --> 00:42:16,199
but I'm still just not ready
to, like, be, "hey, girl, hey."
1134
00:42:16,201 --> 00:42:18,501
I just want to kind of
clear some of the smoke out.
1135
00:42:18,503 --> 00:42:21,504
You know? So we can all
begi■ñto move forward,
1136
00:42:21,506 --> 00:42:22,739
you know
what I'm saying?
1137
00:42:22,741 --> 00:42:24,307
Like,
I just sometimes --
1138
00:42:24,309 --> 00:42:27,443
yeah, I hear it.
I know what you mean, ma.
1139
00:42:27,445 --> 00:42:31,080
But if she wants to speak to me,
she'll come speak to me.
1140
00:42:31,082 --> 00:42:33,816
I'm not gonna, you know,
I don't like forcing stuff.
1141
00:42:33,818 --> 00:42:36,085
It makes me
feel awkward.
1142
00:42:36,087 --> 00:42:37,453
You know?
1143
00:42:37,455 --> 00:42:39,355
I'm going to try
1144
00:42:39,357 --> 00:42:42,959
to figure something out
at some point.
1145
00:42:42,961 --> 00:42:45,562
That's fine,
mommy.
1146
00:42:45,564 --> 00:42:47,196
Girl,
your body.
1147
00:42:47,198 --> 00:42:48,431
[chatter]
1148
00:42:48,433 --> 00:42:49,799
your booty.
1149
00:42:49,801 --> 00:42:52,902
Congratulations on
your nuptials.
Thank you.
1150
00:42:56,374 --> 00:42:59,142
Well, we not gonna
congratulate you yet.
Right.
1151
00:42:59,144 --> 00:43:02,278
They -- they're on
the one and only.
1152
00:43:02,280 --> 00:43:03,546
Listen,
what is you doing?
1153
00:43:03,548 --> 00:43:05,014
See,
I like the growness.
1154
00:43:05,016 --> 00:43:06,316
I like
the grown cree.
1155
00:43:06,318 --> 00:43:07,750
What,
y'all powwowing?
1156
00:43:07,752 --> 00:43:09,519
Y'all powwowing?
It's grown cree?
1157
00:43:09,521 --> 00:43:11,387
That is what --
that's mature.
1158
00:43:11,389 --> 00:43:13,356
That's queen,
black queen stuff,
1159
00:43:13,358 --> 00:43:15,158
that's -- black queen
should do that.
1160
00:43:15,160 --> 00:43:16,693
I'll go get y'all
a drink or something.
1161
00:43:16,695 --> 00:43:17,961
Can I have water?
1162
00:43:17,963 --> 00:43:19,362
Shawn,
she need water!
1163
00:43:19,364 --> 00:43:21,664
Happy that
we're talking.
Yeah, are you?
1164
00:43:21,666 --> 00:43:24,067
I really truly
have no issue with you.
1165
00:43:24,069 --> 00:43:25,301
Yeah.
1166
00:43:25,303 --> 00:43:27,670
I think we just
got off on the wrong foot.
1167
00:43:27,672 --> 00:43:30,440
It was
a huge wrong foot.
1168
00:43:30,442 --> 00:43:34,310
When it came to your wedding
and all of that stuff
1169
00:43:34,312 --> 00:43:36,913
and the planning, that was
the only thing that bothered me.
1170
00:43:36,915 --> 00:43:38,281
So like now
looking back,
1171
00:43:38,283 --> 00:43:40,283
I think
that I could've just been like,
1172
00:43:40,285 --> 00:43:44,153
"hey, let's just have
a more calmer conversation."
mm-hmm.
1173
00:43:44,155 --> 00:43:46,689
I was just already heated
from everything.
1174
00:43:46,691 --> 00:43:48,825
You --
and honestly,
like I said,
1175
00:43:48,827 --> 00:43:50,593
there's really
no issue here.
1176
00:43:50,595 --> 00:43:53,029
I am happy
that we can have this exchange
1177
00:43:53,031 --> 00:43:54,297
in a platonic way.
1178
00:43:54,299 --> 00:43:56,799
Yeah. I just hope it can --
I can keep having it
1179
00:43:56,801 --> 00:43:58,868
because I have never
had an issue with you.
1180
00:43:58,870 --> 00:44:00,236
So I can keep
having it.
1181
00:44:00,238 --> 00:44:01,638
No,
because I just want to clear
1182
00:44:01,640 --> 00:44:03,439
for me, though,
because it's actually --
1183
00:44:03,441 --> 00:44:04,941
it gets
a little annoying for me
1184
00:44:04,943 --> 00:44:06,376
that I keep looking
really silly.
1185
00:44:06,378 --> 00:44:08,645
Because you be tweeting,
so for me like right, look.
1186
00:44:08,647 --> 00:44:09,879
I haven't
tweeted nothing.
1187
00:44:09,881 --> 00:44:11,247
Someone sent me
a tweet the other day,
1188
00:44:11,249 --> 00:44:12,715
that you're messaging,
and then it's like,
1189
00:44:12,717 --> 00:44:14,283
"oh, I don't talk to people
who don't have assets,"
1190
00:44:14,285 --> 00:44:15,485
or something like that.
1191
00:44:15,487 --> 00:44:16,819
Like,
who is that about?
1192
00:44:16,821 --> 00:44:18,254
Oh, yeah, I definitely
did say that.
1193
00:44:18,256 --> 00:44:20,156
Okay, so you see
what I'm saying?
1194
00:44:20,158 --> 00:44:22,725
I have never had a
problem with you, and you
keep doing it, though.
1195
00:44:22,727 --> 00:44:24,961
And, like, when you pop off
on twitter,
1196
00:44:24,963 --> 00:44:27,096
that has been the only times
there's even been a reaction,
1197
00:44:27,098 --> 00:44:29,165
but I have never
disrespected you
1198
00:44:29,167 --> 00:44:30,466
or said anything.
Right.
1199
00:44:30,468 --> 00:44:32,535
I just don't want
to do it again.
1200
00:44:32,537 --> 00:44:34,037
When I met you,
I thought you were super cool.
1201
00:44:34,039 --> 00:44:36,172
I was very --
I like that you are empowered.
1202
00:44:36,174 --> 00:44:37,607
I liked
a lot about you,
1203
00:44:37,609 --> 00:44:39,609
and I'm really --
like, I know everyone says that.
1204
00:44:39,611 --> 00:44:40,877
I'm really not b.
1205
00:44:40,879 --> 00:44:42,178
Like,
to do something...
Right.
1206
00:44:42,180 --> 00:44:45,448
...To have it, like,
there's no point.
1207
00:44:45,450 --> 00:44:49,085
But also, like...
It really don't got to be that.
1208
00:44:49,087 --> 00:44:51,020
It's not no more.
1209
00:44:51,022 --> 00:44:52,422
I'm tired.
[laughs]
you're tired.
1210
00:44:52,424 --> 00:44:53,856
I'm tired.
You tired.
1211
00:44:53,858 --> 00:44:56,392
I'm tired.
Did the most.
You broke through.
1212
00:44:56,394 --> 00:44:57,927
Came through.
1213
00:44:57,929 --> 00:44:59,829
I'm over here like --
you did the most.
1214
00:44:59,831 --> 00:45:02,532
You did the most
these last couple months.
1215
00:45:02,534 --> 00:45:03,866
You did the most.
1216
00:45:03,868 --> 00:45:05,935
People was getting
on my damn nerves.
1217
00:45:05,937 --> 00:45:07,970
Come on.
1218
00:45:07,972 --> 00:45:09,439
Are we going?
1219
00:45:09,441 --> 00:45:11,174
Jojo: Come on, tee tee,
your husband over here drunk.
1220
00:45:11,176 --> 00:45:12,542
[stammering]
get your drunk husband.
1221
00:45:12,544 --> 00:45:14,477
Tee tee: He's only been drunk
five times
1222
00:45:14,479 --> 00:45:15,745
since I've known him
in four years.
1223
00:45:15,747 --> 00:45:16,979
I'm sure
this isn't the one.
1224
00:45:16,981 --> 00:45:18,681
Eric:
I wanted to just sit here
1225
00:45:18,683 --> 00:45:20,083
and bring you guys here
to thank you,
1226
00:45:20,085 --> 00:45:21,417
let everybody get on their way.
1227
00:45:21,419 --> 00:45:23,019
I appreciate everybody
for coming out,
1228
00:45:23,021 --> 00:45:24,387
again, celebrating
something good for us,
1229
00:45:24,389 --> 00:45:25,722
you know what I mean?
1230
00:45:25,724 --> 00:45:28,057
And my father's legacy
in a positive light,
1231
00:45:28,059 --> 00:45:29,826
you know what I mean,
what he lay, paid for.
1232
00:45:29,828 --> 00:45:32,395
Like I said, it brought out
kurupt, you know what I mean?
1233
00:45:32,397 --> 00:45:34,897
Yella and everybody left on,
I appreciate each and every one
1234
00:45:34,899 --> 00:45:36,432
of my friends,
family for coming.
1235
00:45:36,434 --> 00:45:37,934
You know what I mean?
1236
00:45:37,936 --> 00:45:39,736
And I'm happy to hear
that we have some individuals
1237
00:45:39,738 --> 00:45:41,304
that kind of
squared some things away.
1238
00:45:41,306 --> 00:45:43,473
So, I wanted to sit here
and appreciate y'all
1239
00:45:43,475 --> 00:45:45,074
for doing what you did.
1240
00:45:45,076 --> 00:45:47,910
It was a good outing,
I guess, huh?
1241
00:45:47,912 --> 00:45:49,445
You come together
for a positive things
1242
00:45:49,447 --> 00:45:51,314
and positively, y'all can
sit here and hash it out.
1243
00:45:51,316 --> 00:45:52,949
Did it
the wright way.
Huh?
The wright way.
1244
00:45:52,951 --> 00:45:54,183
Did it
the wright way.
1245
00:45:54,185 --> 00:45:55,752
That's what it is,
eric wright.
1246
00:45:55,754 --> 00:45:57,687
We all did it for eric wright,
you know what I mean?
1247
00:45:57,689 --> 00:46:00,423
The wright way, that's exactly
what I'm known for.
1248
00:46:00,425 --> 00:46:02,925
I feel like today was
a good outing for my father.
1249
00:46:02,927 --> 00:46:04,627
You know what I mean?
But I got a lot of love off,
1250
00:46:04,629 --> 00:46:07,029
and it's something to build on,
you know what I mean?
1251
00:46:07,031 --> 00:46:08,865
If it's music, you know,
film, tv,
1252
00:46:08,867 --> 00:46:10,800
you know, my medical marijuana,
I'm just gonna
1253
00:46:10,802 --> 00:46:12,101
keep everything positive,
successful,
1254
00:46:12,103 --> 00:46:13,770
you know what I mean,
in his life.
1255
00:46:13,772 --> 00:46:16,172
And that's how I feel like
it continues my father legacy,
1256
00:46:16,174 --> 00:46:18,174
you know what I mean? Because he
would've been doing everything.
1257
00:46:18,176 --> 00:46:20,977
Now, y'all can sit here
and drink some more or go home.
1258
00:46:20,979 --> 00:46:23,613
Pepa: You don't got to go home,
but you...
1259
00:46:23,615 --> 00:46:26,849
All:
Get the hell out of here.
1260
00:46:26,851 --> 00:46:29,786
Coming up on
"growing up hip hop"...
1261
00:46:29,788 --> 00:46:32,488
Cicely: Oh, my,
that's your dress?!
1262
00:46:32,490 --> 00:46:34,924
It's so cool, and I got
the heels because I'm short.
1263
00:46:34,926 --> 00:46:38,327
I'm not entirely sure
if my mom's fully onboard,
1264
00:46:38,329 --> 00:46:40,596
and I have no idea
if she's actually gonna show up.
1265
00:46:40,598 --> 00:46:44,267
Her biggest concern was her
mother wasn't gonna be there,
1266
00:46:44,269 --> 00:46:47,470
and I see how much
it crushed her.
1267
00:46:47,472 --> 00:46:49,138
Treach:
This is your day.
1268
00:46:49,140 --> 00:46:51,240
Don't let
nothing kill your vibe.
1269
00:46:51,242 --> 00:46:52,775
Right, exactly.
You feel me?
1270
00:46:52,777 --> 00:46:56,946
No matter what,
you and sam, it's y'all day.
1271
00:46:56,948 --> 00:46:59,816
♪
1272
00:47:02,654 --> 00:47:03,986
♪ I can break it
like whatever you want ♪
1273
00:47:03,988 --> 00:47:05,254
♪ you want, you want ♪
1274
00:47:05,256 --> 00:47:07,123
♪ you want, you want ♪
1275
00:47:07,125 --> 00:47:10,560
♪
1276
00:47:10,562 --> 00:47:13,129
if that cop wasn't there,
I'd take this car.
1277
00:47:13,131 --> 00:47:15,131
[chuckles] stop.
That's a nice car, though.
1278
00:47:15,133 --> 00:47:18,067
That's a classic
right there.
Mm-hmm.
1279
00:47:18,069 --> 00:47:20,369
Yep. Go ahead.
Thank you.
1280
00:47:20,371 --> 00:47:21,737
Go right ahead.
1281
00:47:21,739 --> 00:47:23,573
Woman: Hello.
Hi.
1282
00:47:23,575 --> 00:47:24,874
Samuel and egypt?
1283
00:47:24,876 --> 00:47:26,542
Both: Yes.
Congratulations.
1284
00:47:26,544 --> 00:47:29,545
Thank you so much.
I'm gonna
take your paperwork.
1285
00:47:29,547 --> 00:47:31,948
Perfect.
You can have it.
Don't give it back.
1286
00:47:31,950 --> 00:47:34,784
Exactly.
I promise not.
1287
00:47:34,786 --> 00:47:38,988
Today is the day that
we are going to get married!
1288
00:47:38,990 --> 00:47:41,991
It's gonna be lit.
Got the homegirl tiny.
Mm-hmm.
1289
00:47:41,993 --> 00:47:44,193
Layzie bone be showing up
to the wedding today.
1290
00:47:44,195 --> 00:47:46,062
Yeah.
Treach, cicely.
1291
00:47:46,064 --> 00:47:49,265
I'm not entirely sure
if my mom's fully onboard.
1292
00:47:49,267 --> 00:47:51,467
I haven't spoken
to her today,
1293
00:47:51,469 --> 00:47:52,668
and I have no idea
1294
00:47:52,670 --> 00:47:55,071
if she's actually
gonna show up, so...
1295
00:47:55,073 --> 00:47:57,306
Just had a few questions
for you two.
1296
00:47:57,308 --> 00:47:59,609
Did you want to exchange rings
during the ceremony?
1297
00:47:59,611 --> 00:48:00,710
Yes. Yes.
1298
00:48:00,712 --> 00:48:02,078
Did you want
to say your own vows
1299
00:48:02,080 --> 00:48:03,412
or repeat
after the minister?
1300
00:48:03,414 --> 00:48:05,114
Which one you want?
1301
00:48:05,116 --> 00:48:06,549
I didn't prepare
for any vows,
1302
00:48:06,551 --> 00:48:08,684
but I'm fine with saying
some of our own words, yeah.
1303
00:48:08,686 --> 00:48:10,586
I'll go
with our own words.
1304
00:48:10,588 --> 00:48:13,689
Alright, some on the spot,
straight from the heart, huh?
Mm-hmm.
1305
00:48:13,691 --> 00:48:15,391
Alright, so I'll go ahead
and take you to the back room
1306
00:48:15,393 --> 00:48:18,294
so you can see
the chapel.
Okay, great.
1307
00:48:18,296 --> 00:48:20,963
It's going down.
Oh, my god.
1308
00:48:20,965 --> 00:48:23,466
This is
so beautiful and perfect.
1309
00:48:23,468 --> 00:48:25,501
This was not
the first place
1310
00:48:25,503 --> 00:48:28,604
that I thought I would
get married at, but honestly...
Not at all.
1311
00:48:28,606 --> 00:48:31,407
I'm happy about it
because marrying my man
1312
00:48:31,409 --> 00:48:34,076
is definitely more important
than a big wedding.
1313
00:48:34,078 --> 00:48:35,878
And seeing
how it's turning out,
1314
00:48:35,880 --> 00:48:38,147
seeing how beautiful
everything is,
1315
00:48:38,149 --> 00:48:40,516
it's honestly
a dream come true.
1316
00:48:40,518 --> 00:48:43,319
It's enough for now.
Yeah.
1317
00:48:43,321 --> 00:48:45,955
We won't need
all these chairs.
1318
00:48:45,957 --> 00:48:48,958
[laughs] right, but it's
really good scenery.
1319
00:48:48,960 --> 00:48:50,559
I really love this.
1320
00:48:50,561 --> 00:48:52,328
I got to get ready.
Yeah, me, too.
1321
00:48:52,330 --> 00:48:53,930
I got to go
stare at the ceiling
1322
00:48:53,932 --> 00:48:57,733
and ask myself
if I can run fast enough.
1323
00:48:57,735 --> 00:48:59,802
Go ahead,
usain bolt.
1324
00:48:59,804 --> 00:49:01,337
[laughter]
1325
00:49:01,339 --> 00:49:03,406
alright, so you can go ahead
and get ready inside this room.
1326
00:49:03,408 --> 00:49:04,774
Thank you.
1327
00:49:04,776 --> 00:49:06,242
No matter
what's going on,
1328
00:49:06,244 --> 00:49:08,177
I'm not gonna
let that ruin my day.
1329
00:49:08,179 --> 00:49:10,346
I'm focusing
on the new chapter
1330
00:49:10,348 --> 00:49:11,881
that we're
starting together,
1331
00:49:11,883 --> 00:49:15,484
so I'm not really thinking
about sam going to jail
1332
00:49:15,486 --> 00:49:16,919
and everything
with my mom
1333
00:49:16,921 --> 00:49:19,055
because I just feel like
I should walk into this
1334
00:49:19,057 --> 00:49:22,425
with full positivity,
knowing what I want
1335
00:49:22,427 --> 00:49:25,494
and knowing that I'm marrying
somebody for life.
1336
00:49:25,496 --> 00:49:27,630
It's good
I'm a freak in the sheets.
1337
00:49:27,632 --> 00:49:35,438
♪
1338
00:49:35,440 --> 00:49:38,574
cicely:
Where is she?
1339
00:49:38,576 --> 00:49:40,109
Hello.
Egypt: Come in.
1340
00:49:40,111 --> 00:49:41,477
[gasps]
1341
00:49:41,479 --> 00:49:44,080
hi!
1342
00:49:44,082 --> 00:49:46,849
Oh, my,
that's your dress?!
1343
00:49:46,851 --> 00:49:48,517
It's so beautiful,
and I got the heels
1344
00:49:48,519 --> 00:49:50,553
because I'm short
so it doesn't drag too much.
1345
00:49:50,555 --> 00:49:52,822
Your dad's
gonna freaking bawl.
1346
00:49:52,824 --> 00:49:54,390
Everything's getting
put together.
1347
00:49:54,392 --> 00:49:57,193
Aww.
Are you nervous?
1348
00:49:57,195 --> 00:49:59,195
I was more nervous before,
but now, the --
1349
00:49:59,197 --> 00:50:01,697
even the closer we're getting
to it, my nerves are going away
1350
00:50:01,699 --> 00:50:04,200
and just more excitement
is coming out at this point.
1351
00:50:04,202 --> 00:50:05,334
Babe.
1352
00:50:05,336 --> 00:50:06,802
Treach: Is this
your wedding gown?
1353
00:50:06,804 --> 00:50:09,071
No!
You're funny.
1354
00:50:09,073 --> 00:50:11,240
Look at this.
Oh, oh, okay.
1355
00:50:11,242 --> 00:50:12,975
Yeah, I thought she was
going dancing with it.
1356
00:50:12,977 --> 00:50:14,643
You thought
I was wearing --
1357
00:50:14,645 --> 00:50:16,812
gonna have to write
a check for that wedding.
1358
00:50:16,814 --> 00:50:18,047
[laughter]
1359
00:50:18,049 --> 00:50:20,282
yo.
The huge --
1360
00:50:20,284 --> 00:50:21,984
breaking news.
(bleep)
1361
00:50:21,986 --> 00:50:24,653
the father of the daughter
has to pay, you sure?
1362
00:50:24,655 --> 00:50:25,921
Yes. [laughs]
1363
00:50:25,923 --> 00:50:28,624
I thought it was the mother
that had to pay.
1364
00:50:28,626 --> 00:50:30,626
Oh, no!
That's a thought.
1365
00:50:30,628 --> 00:50:32,895
Where --
where is your mother?
1366
00:50:32,897 --> 00:50:35,131
She's supposed to
be here with --
1367
00:50:35,133 --> 00:50:37,166
I don't know.
I'm nervous with that.
You are?
1368
00:50:37,168 --> 00:50:39,568
Well, just guess what --
this is your day.
1369
00:50:39,570 --> 00:50:42,938
Like, no matter what,
you got to understand,
1370
00:50:42,940 --> 00:50:45,141
don't let nothing
kill your vibe.
1371
00:50:45,143 --> 00:50:47,009
Right, exactly.
You feel me?
1372
00:50:47,011 --> 00:50:49,011
No matter
what goes on,
1373
00:50:49,013 --> 00:50:51,313
you and sam,
this y'all day.
1374
00:50:51,315 --> 00:50:53,149
Mm-hmm.
You're right.
1375
00:50:53,151 --> 00:50:54,350
You look happy.
You do.
1376
00:50:54,352 --> 00:50:55,618
I am.
I feel like I'm glowing
1377
00:50:55,620 --> 00:50:57,253
because I feel
very happy
1378
00:50:57,255 --> 00:51:02,224
and I'm excited
getting closer to the steps.
1379
00:51:02,226 --> 00:51:03,626
Aww.
1380
00:51:03,628 --> 00:51:05,961
My baby
getting serious.
1381
00:51:05,963 --> 00:51:08,064
I'm happy he has
glasses on
1382
00:51:08,066 --> 00:51:11,133
to hide the tears.
Right?
1383
00:51:11,135 --> 00:51:13,836
Let me go
before I cry.
1384
00:51:13,838 --> 00:51:15,404
Okay.
1385
00:51:15,406 --> 00:51:17,706
Oh, my, god,
I'm so happy for you guys.
1386
00:51:17,708 --> 00:51:19,742
Thank you.
1387
00:51:19,744 --> 00:51:22,044
I'm here for you,
if you need me.
1388
00:51:22,046 --> 00:51:23,479
Love you.
1389
00:51:23,481 --> 00:51:25,548
Treach: Just seeing
how beautiful my daughter was
1390
00:51:25,550 --> 00:51:29,218
was making it emotional,
but if you're a loving parent,
1391
00:51:29,220 --> 00:51:31,921
no matter what your kids
are going through,
1392
00:51:31,923 --> 00:51:33,923
their pain is your pain.
1393
00:51:33,925 --> 00:51:36,425
And her biggest concern that day
1394
00:51:36,427 --> 00:51:38,661
was her mother
wasn't gonna be there,
1395
00:51:38,663 --> 00:51:41,697
and I see how much it crush her.
1396
00:51:41,699 --> 00:51:44,166
Embrace your new life,
man.
1397
00:51:44,168 --> 00:51:45,634
Start it over.
1398
00:51:45,636 --> 00:51:47,136
Treach: Look,
this y'all day.
1399
00:51:47,138 --> 00:51:49,004
Sam: Yes, sir.
No matter
what goes on,
1400
00:51:49,006 --> 00:51:51,073
don't let nobody
take that from you.
1401
00:51:51,075 --> 00:51:53,676
No bad energy,
no negativity.
1402
00:51:53,678 --> 00:51:55,544
Well, I'm nervous,
you know?
1403
00:51:55,546 --> 00:51:58,280
If you wasn't -- if you
wasn't nervous, it wasn't real.
1404
00:51:58,282 --> 00:52:00,149
Yeah, it real,
you ain't nervous.
1405
00:52:00,151 --> 00:52:01,984
'cause I'm over here
like (bleep)
1406
00:52:01,986 --> 00:52:03,319
pray on it
and just know,
1407
00:52:03,321 --> 00:52:05,287
don't let nothing
get in the middle of it.
1408
00:52:05,289 --> 00:52:07,790
Nothing at all.
Once in a lifetime.
1409
00:52:07,792 --> 00:52:09,291
Once in a lifetime.
1410
00:52:09,293 --> 00:52:11,393
Sam: I'm nervous as (bleep)
going into this wedding
1411
00:52:11,395 --> 00:52:14,563
and slowed me down
to think about this jail stuff
1412
00:52:14,565 --> 00:52:16,298
because I got a lot to lose.
1413
00:52:16,300 --> 00:52:26,342
♪
1414
00:52:26,344 --> 00:52:29,011
falling apart here.
[laughs]
1415
00:52:29,013 --> 00:52:33,449
thank you.
1416
00:52:33,451 --> 00:52:36,752
The last time egypt tried
to elope, we stopped it.
1417
00:52:36,754 --> 00:52:38,521
Man: Alright, you guys
ready to do this?
1418
00:52:38,523 --> 00:52:39,955
Yes, we're ready.
Yes.
1419
00:52:39,957 --> 00:52:43,425
Oh, wait, wait,
wait, wait.
1420
00:52:43,427 --> 00:52:45,761
Oh (bleep)
1421
00:52:45,763 --> 00:52:46,996
egypt.
1422
00:52:46,998 --> 00:52:50,933
Listen, honey, I'm gonna
just tell you right now,
1423
00:52:50,935 --> 00:52:53,202
there's no marriage
going down.
1424
00:52:53,204 --> 00:52:56,639
But here we are,
and I will support her.
1425
00:52:56,641 --> 00:52:58,107
She's my daughter,
1426
00:52:58,109 --> 00:53:01,477
but I'm gonna really
have to put my foot down,
1427
00:53:01,479 --> 00:53:04,914
like really, really
make her understand
1428
00:53:04,916 --> 00:53:09,018
everything in this life
that is required of us,
1429
00:53:09,020 --> 00:53:11,987
all around,
like, bills everything.
1430
00:53:11,989 --> 00:53:14,490
Was elvis ever a priest?
Is he gonna be marrying them?
1431
00:53:14,492 --> 00:53:15,758
Cicely:
They said no elvis.
1432
00:53:15,760 --> 00:53:18,294
I seen the pink cadillacs
outside.
1433
00:53:18,296 --> 00:53:20,696
♪
1434
00:53:20,698 --> 00:53:21,964
hi!
1435
00:53:21,966 --> 00:53:24,200
♪
1436
00:53:24,202 --> 00:53:25,701
sit down, sit down.
1437
00:53:25,703 --> 00:53:28,237
♪
1438
00:53:28,239 --> 00:53:30,472
I'm good.
1439
00:53:30,474 --> 00:53:34,276
Um...[laughs]
1440
00:53:34,278 --> 00:53:36,579
are you ready?
No.
1441
00:53:36,581 --> 00:53:38,147
I didn't think so.
[chuckles]
1442
00:53:38,149 --> 00:53:40,516
I didn't want to have any
regrets with this or anything,
1443
00:53:40,518 --> 00:53:43,385
but I don't -- don't --
this is not right,
1444
00:53:43,387 --> 00:53:44,987
like,
doing it like this.
1445
00:53:44,989 --> 00:53:48,357
And out of nowhere just --
I heard about this yesterday.
1446
00:53:48,359 --> 00:53:50,359
I don't know how long
y'all knew about this.
1447
00:53:50,361 --> 00:53:51,927
Not long.
1448
00:53:51,929 --> 00:53:53,829
Yeah, I think
it was 24 hours.
1449
00:53:53,831 --> 00:53:55,397
Oh, you knew
24 hours, too?
1450
00:53:55,399 --> 00:53:56,765
Yeah.
We all just found out.
1451
00:53:56,767 --> 00:53:58,400
It's just -- right.
I just think I deserve --
1452
00:53:58,402 --> 00:54:00,736
I mean, you've --
you've been married before.
1453
00:54:00,738 --> 00:54:03,372
Yes.
Couldn't nobody
tell you how to do
1454
00:54:03,374 --> 00:54:06,108
what you was gonna do
when you decided to do it.
1455
00:54:06,110 --> 00:54:07,209
Yeah.
1456
00:54:07,211 --> 00:54:11,280
It's like
our daughter is grown now.
1457
00:54:11,282 --> 00:54:12,448
That is true.
1458
00:54:12,450 --> 00:54:15,017
We didn't ask
nobody permission.
1459
00:54:15,019 --> 00:54:17,186
It was our decision,
1460
00:54:17,188 --> 00:54:20,522
and it's like
she fell in love with somebody.
1461
00:54:20,524 --> 00:54:23,626
Sam is crazy.
We was crazy.
1462
00:54:23,628 --> 00:54:26,595
In our 20s,
is you serious?
1463
00:54:26,597 --> 00:54:30,032
I told him when he asked me,
I'm like...
1464
00:54:30,034 --> 00:54:33,302
I think y'all
should wait on a marriage,
1465
00:54:33,304 --> 00:54:35,904
but you know
what sam going through.
1466
00:54:35,906 --> 00:54:37,773
He facing time
and stuff.
1467
00:54:37,775 --> 00:54:39,275
She asked him
to do it.
1468
00:54:39,277 --> 00:54:40,809
He didn't come
and say,
1469
00:54:40,811 --> 00:54:42,911
"you know I'm facing time
and something."
1470
00:54:42,913 --> 00:54:45,114
she wanted
to do it.
1471
00:54:45,116 --> 00:54:47,416
Who she sound like
to you?
1472
00:54:47,418 --> 00:54:49,118
You.
1473
00:54:49,120 --> 00:54:52,921
I mean, how long
they suppose to wait?
1474
00:54:52,923 --> 00:54:55,391
It's like they destiny.
1475
00:54:55,393 --> 00:54:58,527
We ain't --
we did what we wanted to do.
1476
00:54:58,529 --> 00:55:00,229
And we would've
been crushed
1477
00:55:00,231 --> 00:55:02,965
if our family
ain't support us.
1478
00:55:02,967 --> 00:55:07,536
I will say that she's very,
very happy right now.
1479
00:55:07,538 --> 00:55:10,005
I just
talked to her.
1480
00:55:10,007 --> 00:55:11,674
I think she needs you
to be there for her,
1481
00:55:11,676 --> 00:55:14,276
and I know this is not
the ideal situation.
1482
00:55:14,278 --> 00:55:16,145
I'm a mother,
too...
Mm-hmm.
1483
00:55:16,147 --> 00:55:19,014
...And I want the same thing
that you want.
Mm-hmm.
1484
00:55:19,016 --> 00:55:22,051
But I also know that
my child would be willing
1485
00:55:22,053 --> 00:55:25,254
to do it regardless
of what I said,
1486
00:55:25,256 --> 00:55:29,191
so I might as well
be onboard with it.
1487
00:55:29,193 --> 00:55:31,794
Only person that could ever
stop her is sam said no.
1488
00:55:31,796 --> 00:55:33,929
Other than that, they --
it's ago.
1489
00:55:33,931 --> 00:55:35,764
They gonna do it.
1490
00:55:35,766 --> 00:55:37,433
[sighs]
1491
00:55:37,435 --> 00:55:38,600
and she get that dress
1492
00:55:38,602 --> 00:55:40,536
and she don't see you
go in there...
1493
00:55:40,538 --> 00:55:43,305
And get
your approval...
Yes.
1494
00:55:43,307 --> 00:55:46,475
...She gonna go up in there
with the wrong heart.
1495
00:55:46,477 --> 00:55:47,676
Yeah.
1496
00:55:47,678 --> 00:55:49,812
But I'm here so,
do you want me --
1497
00:55:49,814 --> 00:55:52,381
I mean, you here,
but you --
you got
to go in there.
1498
00:55:52,383 --> 00:55:54,983
And you not here
and you not in here,
1499
00:55:54,985 --> 00:55:57,319
in here,
and she know that...
You got
to go in there.
1500
00:55:57,321 --> 00:56:00,489
...She going to go there
with a dark heart.
1501
00:56:00,491 --> 00:56:01,790
Talk to her.
1502
00:56:01,792 --> 00:56:04,026
Alright.
Can I leave my stuff here?
1503
00:56:04,028 --> 00:56:05,327
Of course, of course.
Go ahead.
1504
00:56:05,329 --> 00:56:06,662
No,
we don't steal no more.
1505
00:56:06,664 --> 00:56:09,164
[laughter]
"we don't steal
no more".
1506
00:56:09,166 --> 00:56:11,533
I don't steal
no more.
[laughter]
1507
00:56:11,535 --> 00:56:14,103
congratulations.
Go to her, talk to her.
1508
00:56:14,105 --> 00:56:16,271
Okay.
That's my daughter.
1509
00:56:16,273 --> 00:56:19,742
Egypt's my only daughter,
and she's young.
1510
00:56:19,744 --> 00:56:21,710
And I don't have to agree,
1511
00:56:21,712 --> 00:56:24,380
but how I'm gonna argue
with that?
1512
00:56:24,382 --> 00:56:26,482
You got a shot
waiting for me somewhere?
1513
00:56:26,484 --> 00:56:28,884
[laughs]
1514
00:56:28,886 --> 00:56:33,555
♪
1515
00:56:34,891 --> 00:56:38,694
[indistinct singing]
1516
00:56:38,696 --> 00:56:43,499
♪ got to do it my own way ♪
1517
00:56:43,501 --> 00:56:45,234
[chuckles]
you came.
1518
00:56:45,236 --> 00:56:47,236
I came, right?
1519
00:56:47,238 --> 00:56:49,171
'cause you didn't think
I was gonna come.
1520
00:56:49,173 --> 00:56:50,372
No, I didn't.
1521
00:56:50,374 --> 00:56:52,408
I know,
my hair is a mess.
1522
00:56:52,410 --> 00:56:54,309
Okay.
1523
00:56:54,311 --> 00:56:56,545
So, honey,
you look amazing.
1524
00:56:56,547 --> 00:56:58,714
You look beautiful.
1525
00:56:58,716 --> 00:57:00,916
Thank you so much.
A little different.
1526
00:57:00,918 --> 00:57:03,919
I know that egypt wanted
to have a certain look
1527
00:57:03,921 --> 00:57:05,587
at one point for her wedding,
1528
00:57:05,589 --> 00:57:09,758
you know,
how a bride should look,
1529
00:57:09,760 --> 00:57:14,263
and to see now, you know,
it's a little different
1530
00:57:14,265 --> 00:57:17,065
because it's not the --
a big wedding dress.
1531
00:57:17,067 --> 00:57:19,334
You know I have to
always go to the extreme.
1532
00:57:19,336 --> 00:57:21,703
It's me.
[laughs]
1533
00:57:21,705 --> 00:57:23,071
I am your daughter.
[laughs]
1534
00:57:23,073 --> 00:57:25,207
yes.
How do you feel?
1535
00:57:25,209 --> 00:57:26,375
[sighs]
1536
00:57:26,377 --> 00:57:28,410
I know I'm ready,
and I'm just --
1537
00:57:28,412 --> 00:57:31,113
I'm ready for this
to happen, so...
1538
00:57:31,115 --> 00:57:34,016
I'm trying not to cry.
[chuckles]
1539
00:57:34,018 --> 00:57:36,084
how do you feel?
1540
00:57:36,086 --> 00:57:39,488
Um, it's, I mean,
I thought it was gonna be
1541
00:57:39,490 --> 00:57:40,789
all the bells
and whistles,
1542
00:57:40,791 --> 00:57:42,925
you know,
but it doesn't matter
1543
00:57:42,927 --> 00:57:44,726
at the end of the day,
I guess, right?
1544
00:57:44,728 --> 00:57:45,994
It's still
really pretty.
1545
00:57:45,996 --> 00:57:47,863
Oh, it is.
It is pretty.
1546
00:57:47,865 --> 00:57:51,533
I was just taking a bit because
I just found out about it,
1547
00:57:51,535 --> 00:57:55,037
and then I'm thinking
about the situation
1548
00:57:55,039 --> 00:57:58,106
and all that
that's facing.
I understand.
1549
00:57:58,108 --> 00:57:59,908
So it's a lot
on a plate, it's --
1550
00:57:59,910 --> 00:58:02,945
you've been going through
a lot, I think, as well, and --
1551
00:58:02,947 --> 00:58:05,247
and so far,
this has been
1552
00:58:05,249 --> 00:58:07,616
the most clarity
that I have,
1553
00:58:07,618 --> 00:58:11,186
knowing that I want make this
step moving forward with sam.
1554
00:58:11,188 --> 00:58:15,090
You know,
you are your own woman.
1555
00:58:15,092 --> 00:58:19,361
Um, this is what you want
and all about it,
1556
00:58:19,363 --> 00:58:21,163
I mean,
I can't do nothing.
1557
00:58:21,165 --> 00:58:23,632
I mean, I'm, you
know, supportive, but
I wish it was under
1558
00:58:23,634 --> 00:58:25,734
different circumstances,
you know?
1559
00:58:25,736 --> 00:58:27,202
♪
1560
00:58:27,204 --> 00:58:31,039
I know it's not what
you imagined it to be,
1561
00:58:31,041 --> 00:58:33,275
but trust me,
I'm ready.
1562
00:58:33,277 --> 00:58:37,179
Only thing left to do is
go out there and get married.
1563
00:58:37,181 --> 00:58:38,647
And make the best
out of it, then.
1564
00:58:38,649 --> 00:58:40,983
I don't want to hear
no nonsense after.
No.
1565
00:58:40,985 --> 00:58:43,185
It better be positive stuff
after this.
1566
00:58:43,187 --> 00:58:44,520
Exactly.
So you're happy.
1567
00:58:44,522 --> 00:58:47,122
I'm very happy.
More than happy.
1568
00:58:47,124 --> 00:58:49,858
No more dr-- negative,
getting in anything, okay?
1569
00:58:49,860 --> 00:58:51,660
Is that
a good pep talk?
1570
00:58:51,662 --> 00:58:53,061
It's a good pep talk.
1571
00:58:53,063 --> 00:58:54,930
I'm really happy that
my mom decided to come
1572
00:58:54,932 --> 00:58:57,799
because it shows that no matter
what she's feeling,
1573
00:58:57,801 --> 00:58:59,368
she was able to put that aside
1574
00:58:59,370 --> 00:59:02,170
and be there for me
in that moment.
1575
00:59:02,172 --> 00:59:03,939
Okay.
Love you.
1576
00:59:03,941 --> 00:59:05,507
I love you, too,
thank you.
1577
00:59:05,509 --> 00:59:07,209
Okay,
you look beautiful.
1578
00:59:07,211 --> 00:59:08,477
Thank you.
1579
00:59:08,479 --> 00:59:10,746
Bye.
Bye.
1580
00:59:10,748 --> 00:59:15,851
♪
1581
00:59:15,853 --> 00:59:17,019
hi, everyone.
1582
00:59:17,021 --> 00:59:18,754
All: Hi.
My name is sabrina.
1583
00:59:18,756 --> 00:59:21,056
I will be performing
the ceremony today.
1584
00:59:21,058 --> 00:59:22,624
Cicely:
Oh, wow.
1585
00:59:22,626 --> 00:59:25,894
♪ they say that stars are born,
I was born ready ♪
1586
00:59:25,896 --> 00:59:28,330
well, well, well,
everybody's here.
1587
00:59:28,332 --> 00:59:30,098
Samuel.
1588
00:59:30,100 --> 00:59:32,200
Are y'all ready?
1589
00:59:34,305 --> 00:59:36,305
♪
1590
00:59:36,307 --> 00:59:37,940
okay.
1591
00:59:37,942 --> 00:59:40,008
♪
1592
00:59:40,010 --> 00:59:41,710
damn.
1593
00:59:41,712 --> 00:59:45,914
Look happy.
1594
00:59:45,916 --> 00:59:49,851
♪ whoa ♪
1595
00:59:49,853 --> 00:59:52,354
[chuckles]
1596
00:59:52,356 --> 00:59:56,491
♪
1597
00:59:56,493 --> 00:59:58,860
[chuckles]
1598
00:59:58,862 --> 01:00:02,030
♪
1599
01:00:02,032 --> 01:00:03,932
wow.
1600
01:00:03,934 --> 01:00:06,001
I feel like
I need a new outfit.
1601
01:00:06,003 --> 01:00:07,135
[laughter]
1602
01:00:07,137 --> 01:00:08,870
sabrina:
Good evening, everyone.
1603
01:00:08,872 --> 01:00:13,542
Are you ready for the wedding
of samuel and egypt?
1604
01:00:13,544 --> 01:00:15,043
All: Yes!
1605
01:00:15,045 --> 01:00:18,146
[cheers and applause]
1606
01:00:18,148 --> 01:00:23,218
marriage is a promise between
two people who love one another,
1607
01:00:23,220 --> 01:00:27,789
who trust that love,
and who wish to spend
1608
01:00:27,791 --> 01:00:30,959
the rest
of their lives together.
1609
01:00:30,961 --> 01:00:36,732
Samuel, do you take egypt
to be your wife?
1610
01:00:36,734 --> 01:00:37,833
I do.
1611
01:00:37,835 --> 01:00:42,104
A hundred, thousand,
million percent, I do.
1612
01:00:42,106 --> 01:00:43,438
♪
1613
01:00:43,440 --> 01:00:47,709
egypt, do you take samuel
to be your husband?
1614
01:00:47,711 --> 01:00:51,647
I do.
One million infinity percent.
1615
01:00:51,649 --> 01:00:53,015
You had to
beat me there.
1616
01:00:53,017 --> 01:00:54,416
I had to beat you.
1617
01:00:54,418 --> 01:00:56,318
Now, samuel,
it is time for you
1618
01:00:56,320 --> 01:00:59,254
to recite your vows
to egypt.
1619
01:00:59,256 --> 01:01:02,991
Well, I didn't write none,
so it's from the heart.
1620
01:01:02,993 --> 01:01:06,728
We've been through
numerous battles,
1621
01:01:06,730 --> 01:01:10,332
and I'm still ready
to keep fighting with you.
1622
01:01:10,334 --> 01:01:12,067
I don't know
what people think.
1623
01:01:12,069 --> 01:01:15,137
I don't care what they think
or that we fight, we argue.
1624
01:01:15,139 --> 01:01:16,505
At the end
of the day,
1625
01:01:16,507 --> 01:01:19,708
you're the only person
I want to be with.
1626
01:01:19,710 --> 01:01:21,076
I love you.
1627
01:01:21,078 --> 01:01:23,178
Endlessly.
1628
01:01:23,180 --> 01:01:26,148
From the moment
I met you,
1629
01:01:26,150 --> 01:01:29,084
I felt something bright
and remarkable in you.
1630
01:01:29,086 --> 01:01:32,921
You proved to me
that soul mates do truly exist.
1631
01:01:32,923 --> 01:01:34,289
You are everything
1632
01:01:34,291 --> 01:01:36,992
that I envisioned
my prince charming to be,
1633
01:01:36,994 --> 01:01:40,996
and I am just
so excited to embark
1634
01:01:40,998 --> 01:01:42,998
on our beautiful
journey together.
1635
01:01:43,000 --> 01:01:47,102
And I thank you for treating
and loving me like a queen.
1636
01:01:47,104 --> 01:01:48,336
[chuckles]
1637
01:01:48,338 --> 01:01:50,639
I love you so much,
and no matter what,
1638
01:01:50,641 --> 01:01:52,741
I will always be here
by your side
1639
01:01:52,743 --> 01:01:54,076
through thick and thin.
1640
01:01:54,078 --> 01:01:56,011
Beautiful.
Thank you.
1641
01:01:56,013 --> 01:02:00,182
It is now time for samuel
and egypt to exchange rings.
1642
01:02:00,184 --> 01:02:01,516
[gasps]
1643
01:02:01,518 --> 01:02:03,351
♪
1644
01:02:03,353 --> 01:02:04,553
that one's yours.
1645
01:02:04,555 --> 01:02:08,123
Yeah.
This one's for you.
1646
01:02:08,125 --> 01:02:12,194
[laughter]
1647
01:02:12,196 --> 01:02:14,830
samuel,
as you place this ring
1648
01:02:14,832 --> 01:02:18,667
on egypt's left ring finger,
please repeat these words.
1649
01:02:18,669 --> 01:02:22,270
With this ring,
I marry you.
1650
01:02:22,272 --> 01:02:24,206
With this ring,
I marry you.
1651
01:02:24,208 --> 01:02:27,142
Egypt, please repeat
these words after me.
1652
01:02:27,144 --> 01:02:28,243
Yes.
1653
01:02:28,245 --> 01:02:30,679
With this ring,
I marry you.
1654
01:02:30,681 --> 01:02:32,948
With this ring,
I marry you.
1655
01:02:32,950 --> 01:02:36,251
Samuel and egypt,
by the power vested in me
1656
01:02:36,253 --> 01:02:40,055
by the state of nevada,
it is now my great honor
1657
01:02:40,057 --> 01:02:43,692
to pronounce you
husband and wife.
1658
01:02:43,694 --> 01:02:47,462
You may now share your
first kiss as husband and wife.
1659
01:02:47,464 --> 01:02:50,699
[cheers and applause]
1660
01:02:50,701 --> 01:02:55,070
♪
1661
01:02:55,072 --> 01:02:57,305
y'all think y'all grown!
1662
01:02:57,307 --> 01:03:00,675
♪
1663
01:03:00,677 --> 01:03:02,778
I've always wanted to be
mrs. Wright,
1664
01:03:02,780 --> 01:03:05,814
and the fact
that I'm now mrs. Wright!
1665
01:03:05,816 --> 01:03:08,083
I mean, now I got
to come home to this
1666
01:03:08,085 --> 01:03:10,218
for the rest
of my life.
Uh-huh.
1667
01:03:10,220 --> 01:03:13,155
But god forbid,
sam will go away.
1668
01:03:13,157 --> 01:03:15,157
(bleep) all that.
We just got married.
1669
01:03:15,159 --> 01:03:17,626
We ain't even
thinking about it.
We're not.
1670
01:03:17,628 --> 01:03:21,062
Who wants to be my witness
to sign for me?
1671
01:03:21,064 --> 01:03:22,964
Your mother.
1672
01:03:22,966 --> 01:03:24,332
Cicely: Yeah.
Be the witness, yeah.
1673
01:03:24,334 --> 01:03:25,634
Go and be
the witness.
1674
01:03:25,636 --> 01:03:28,537
Feels different.
Feels different, man.
1675
01:03:28,539 --> 01:03:30,038
Feeling like nerves.
1676
01:03:30,040 --> 01:03:32,941
Nervous everywhere.
Theytill everywhere.
1677
01:03:32,943 --> 01:03:34,709
I'm still like...
1678
01:03:34,711 --> 01:03:37,112
Pepa:
The whole name?
1679
01:03:37,114 --> 01:03:39,981
Congratulations.
Appreciate it.
1680
01:03:39,983 --> 01:03:42,417
Did it!
I did it!
1681
01:03:42,419 --> 01:03:43,885
I did it!
1682
01:03:43,887 --> 01:03:45,887
Thanks, witness.
I'm a witness!
1683
01:03:45,889 --> 01:03:48,223
Pepa:
I'm glad I came, you know.
1684
01:03:48,225 --> 01:03:50,725
Man, I definitely wouldn't
heard the end of it,
1685
01:03:50,727 --> 01:03:52,294
treach came and I ain't go.
1686
01:03:52,296 --> 01:03:56,064
But I want it to work,
and I'll do anything
1687
01:03:56,066 --> 01:04:00,035
to get to that happy place again
with my daughter.
1688
01:04:00,037 --> 01:04:01,670
Cicely:
Wait, I got to take photos.
1689
01:04:01,672 --> 01:04:03,939
You have to take
all the photos.
1690
01:04:03,941 --> 01:04:06,408
And I want everybody
to look at this hand
1691
01:04:06,410 --> 01:04:07,642
right over here.
1692
01:04:07,644 --> 01:04:09,344
[camera shutter clicks]
1693
01:04:09,346 --> 01:04:10,612
and one more.
1694
01:04:10,614 --> 01:04:11,880
♪
1695
01:04:11,882 --> 01:04:14,950
you're gonna have to
get closer.
1696
01:04:14,952 --> 01:04:18,119
[laughter]
you did it.
1697
01:04:18,121 --> 01:04:19,487
I'm proud of you.
1698
01:04:19,489 --> 01:04:20,722
Sam:
Thank you.
1699
01:04:20,724 --> 01:04:22,390
Proud of you.
Keep her happy.
1700
01:04:22,392 --> 01:04:25,093
I'm gonna do
all I can.
1701
01:04:25,095 --> 01:04:26,595
Keep her happy.
All I can.
1702
01:04:26,597 --> 01:04:28,797
♪
1703
01:04:28,799 --> 01:04:30,098
let's go eat.
1704
01:04:30,100 --> 01:04:32,334
Pepa:
Let's go eat.