1 00:00:37,833 --> 00:00:42,292 NARRADOR: En algún lugar de la Isla Calavera. 2 00:00:43,167 --> 00:00:46,708 (GRAZNIDOS) 3 00:00:50,125 --> 00:00:55,208 (SUENA OVER THE MOUNTAINS) 4 00:00:59,958 --> 00:01:03,542 (BOSTEZANDO) 5 00:01:18,958 --> 00:01:20,958 (GIMIENDO) 6 00:01:28,958 --> 00:01:32,208 (PÁJAROS CANTANDO) 7 00:01:36,000 --> 00:01:38,375 (OLFATEANDO) 8 00:01:43,958 --> 00:01:45,875 (RUGE SUAVEMENTE) 9 00:01:51,875 --> 00:01:55,250 (CONTINÚA OVER THE MOUNTAINS) 10 00:01:56,583 --> 00:01:58,958 (APARATO ZUMBANDO) 11 00:02:04,542 --> 00:02:09,625 (PISADAS) (RUGIDOS) 12 00:02:41,583 --> 00:02:43,458 (RUGIDOS) 13 00:02:46,167 --> 00:02:47,833 (VIENTO) 14 00:02:48,500 --> 00:02:50,917 (EXPLOSIÓN) 15 00:02:52,333 --> 00:02:55,583 (RUGIDOS) 16 00:03:05,667 --> 00:03:07,875 NARRADOR: Instalaciones de confinamiento de Kong. 17 00:03:07,958 --> 00:03:10,833 Base Monarca 236 Isla Calavera. 18 00:03:10,917 --> 00:03:13,750 COMPUTADORA: Alerta, ruptura del biodomo. 19 00:03:13,833 --> 00:03:16,500 Alerta, ruptura del biodomo. 20 00:03:19,042 --> 00:03:21,167 Doctora, ¿lo vio? 21 00:03:21,250 --> 00:03:23,792 El hábitat no resistirá mucho. 22 00:03:23,875 --> 00:03:26,042 Hay que considerar soluciones externas. 23 00:03:26,125 --> 00:03:28,333 La isla es lo único que lo mantiene aislado. 24 00:03:28,417 --> 00:03:30,875 Si se va de aquí, Godzilla irá a buscarlo. 25 00:03:30,958 --> 00:03:33,250 No puede haber dos titanes alfa. 26 00:03:33,333 --> 00:03:35,125 La teoría de una antigua rivalidad 27 00:03:35,208 --> 00:03:36,750 proviene de la mitología Iwi. 28 00:03:36,833 --> 00:03:38,208 Ha crecido demasiado, 29 00:03:38,292 --> 00:03:40,208 este ambiente ya no podrá contenerlo. 30 00:03:40,292 --> 00:03:41,458 Es inestable. 31 00:03:44,708 --> 00:03:45,750 Hola. 32 00:03:45,833 --> 00:03:46,792 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 33 00:03:46,875 --> 00:03:48,250 NARRADOR: Está enojado. 34 00:03:48,333 --> 00:03:50,292 Espérame allá, cariño. 35 00:03:55,958 --> 00:03:58,417 (SUSPIRA) 36 00:03:58,500 --> 00:04:00,750 Si lo sacamos de aquí, morirá. 37 00:04:00,833 --> 00:04:04,000 No confía en que el rey sobrevivirá. 38 00:04:04,083 --> 00:04:05,958 Tiene que haber otra solución. 39 00:04:08,542 --> 00:04:10,583 NARRADOR: Antiguos enemigos. 40 00:04:14,208 --> 00:04:16,833 HOMBRE 1: Encontrar el origen de estas criaturas 41 00:04:16,917 --> 00:04:19,792 es vital para la supervivencia de la humanidad. 42 00:04:21,000 --> 00:04:22,792 HOMBRE 2: El interior de la Tierra 43 00:04:22,875 --> 00:04:26,333 se compone de grandes espacios y pozos de aire. 44 00:04:26,417 --> 00:04:28,792 Unidos por túneles naturales. 45 00:04:30,250 --> 00:04:32,833 HOMBRE 3: El almirante comienza su expedición, 46 00:04:32,917 --> 00:04:35,167 buscando la entrada a un mundo escondido. 47 00:04:35,250 --> 00:04:37,417 HOMBRE 4: El objetivo es descubrir y revelar al mundo 48 00:04:37,500 --> 00:04:40,167 los tesoros desconocidos de la Antártida. 49 00:04:40,250 --> 00:04:42,000 Para beneficio de toda la humanidad. 50 00:04:42,083 --> 00:04:43,917 NARRADOR: Dr. Nathan Lind. Científico desacreditado. 51 00:04:44,000 --> 00:04:45,458 HOMBRE 5: Miembros de brigada perdida 52 00:04:45,542 --> 00:04:47,042 jamás se encontraron. 53 00:04:47,125 --> 00:04:49,292 Aún no se sabe qué pudo haber pasado. 54 00:04:49,375 --> 00:04:52,292 NARRADOR: Dr. Nathan Lind. La Tierra Hueca. 55 00:04:54,417 --> 00:04:56,708 HOMBRE 6: Existe un ecosistema diferente 56 00:04:56,792 --> 00:04:58,583 a todo lo que podamos imaginar. 57 00:04:58,667 --> 00:05:00,875 Y se puede encontrar en esta isla. 58 00:05:00,958 --> 00:05:04,375 NARRADOR: Isla Calavera. Hábitat del titán. 59 00:05:04,458 --> 00:05:06,625 Misión a la Isla Calavera. 60 00:05:11,208 --> 00:05:12,667 Monstruo en Japón. 61 00:05:13,542 --> 00:05:15,708 Soplo atómico. 62 00:05:26,958 --> 00:05:28,875 Domo de confinamiento. 63 00:05:38,292 --> 00:05:40,667 Clase Titán: Godzilla. 64 00:05:41,333 --> 00:05:42,667 Pulso nuclear. 65 00:05:45,875 --> 00:05:47,750 Titán Muto, derrotado. 66 00:05:50,500 --> 00:05:52,583 Clase Titán: Kong. 67 00:05:56,083 --> 00:05:58,833 Titán Trepacráneos, derrotado. 68 00:05:58,917 --> 00:06:00,792 Ghidorah, el demonio de tres cabezas. 69 00:06:02,500 --> 00:06:03,875 Derrotado. 70 00:06:29,375 --> 00:06:31,125 BERNIE: Leales escuchas, esto es TTP, 71 00:06:31,208 --> 00:06:35,125 el podcast de La verdad de los titanes, capítulo 245. 72 00:06:35,208 --> 00:06:36,792 Hoy es el día. 73 00:06:36,875 --> 00:06:38,833 Podría ser el último podcast que grabo. 74 00:06:38,917 --> 00:06:40,458 Sé que lo dije la semana pasada. 75 00:06:40,542 --> 00:06:41,792 Tal vez hace dos semanas, 76 00:06:41,875 --> 00:06:43,542 pero el asunto es este: 77 00:06:43,625 --> 00:06:44,792 después de cinco años 78 00:06:44,875 --> 00:06:46,958 infiltrado en Apex Cybernetics, 79 00:06:47,042 --> 00:06:48,500 al fin lo aprovecharé. 80 00:06:48,583 --> 00:06:50,333 Algo malo está ocurriendo, 81 00:06:50,417 --> 00:06:51,667 no sé qué es, 82 00:06:51,750 --> 00:06:53,958 pero estoy a punto de descargar evidencia sólida 83 00:06:54,042 --> 00:06:56,833 y de exponer una vasta conspiración corporativa. 84 00:06:56,917 --> 00:06:58,667 Pueden decirme "informante". 85 00:06:58,750 --> 00:07:00,042 Pero no solo informaré. 86 00:07:00,125 --> 00:07:01,583 Esto es más que una fuga, 87 00:07:01,667 --> 00:07:04,917 es una inundación y créanme esto: 88 00:07:05,000 --> 00:07:07,792 arrastrará las mentiras de Apex. 89 00:07:08,500 --> 00:07:10,000 Se los aseguro. 90 00:07:11,583 --> 00:07:15,125 NARRADOR: Apex Cybernetics. Pensacola, Florida. 91 00:07:15,208 --> 00:07:17,333 GRABACIÓN: Bienvenidos a Apex Cybernetics. 92 00:07:17,417 --> 00:07:18,708 A partir de este punto, 93 00:07:18,792 --> 00:07:21,083 no se permite personal no autorizado. 94 00:07:21,167 --> 00:07:22,500 (MÚSICA ÉPICA) 95 00:07:22,583 --> 00:07:24,042 WALTER: Cuando creamos Apex Cybernetics, 96 00:07:24,125 --> 00:07:25,750 soñábamos con medios 97 00:07:25,833 --> 00:07:28,875 para ir más allá de los límites del potencial humano. 98 00:07:28,958 --> 00:07:31,167 Robótica, la mente humana, 99 00:07:31,250 --> 00:07:32,917 inteligencia artificial, 100 00:07:33,000 --> 00:07:37,458 quién sabe con qué audaz futuro soñaremos más adelante. 101 00:07:38,667 --> 00:07:40,333 Soy Walter Simmons, 102 00:07:40,417 --> 00:07:41,875 y es un privilegio 103 00:07:41,958 --> 00:07:45,167 guiar a Apex a una nueva era de la humanidad. 104 00:07:45,250 --> 00:07:47,292 No iremos a ningún lado. 105 00:07:48,583 --> 00:07:50,042 Ni tú tampoco. 106 00:07:50,125 --> 00:07:51,375 (VOZ EN ALTAVOZ) 107 00:07:52,625 --> 00:07:54,167 Ahí estás, preciosa. (SUSPIRA) 108 00:07:55,458 --> 00:07:57,208 (CIERRE DE PUERTA) 109 00:08:01,625 --> 00:08:03,125 HOMBRE EN TV: Strike tres... 110 00:08:04,083 --> 00:08:05,708 BERNIE: No, no te la comas. 111 00:08:05,792 --> 00:08:07,250 Es mala para la salud. 112 00:08:08,792 --> 00:08:10,375 Lo son todos los OGMS, 113 00:08:10,458 --> 00:08:12,542 pero sería útil tener una segunda cabeza. 114 00:08:12,625 --> 00:08:16,458 Avísame, porque yo apenas puedo con una. 115 00:08:16,542 --> 00:08:19,167 Bernie, no deberías estar aquí. 116 00:08:19,250 --> 00:08:21,417 ¿No te preguntas lo que hacemos aquí? 117 00:08:21,500 --> 00:08:23,583 Lo que hacemos, en realidad. 118 00:08:23,667 --> 00:08:25,000 ¿Qué haces aquí? 119 00:08:25,083 --> 00:08:26,792 Esto no es ingeniería. 120 00:08:26,875 --> 00:08:30,083 Debo esperar porque están detallando un nuevo proyecto, 121 00:08:30,167 --> 00:08:33,083 eso tardará, modo calculadora, 122 00:08:33,167 --> 00:08:35,000 una hora o tal vez más. 123 00:08:35,083 --> 00:08:38,583 Así que mi jefe me dijo que saliera a buscar nuevos amigos. 124 00:08:38,667 --> 00:08:39,792 ¡Oh! ¡Oh! 125 00:08:39,875 --> 00:08:42,125 Ya que somos amigos, te compartiré algo. 126 00:08:42,208 --> 00:08:43,917 Está aquí en algún lado. 127 00:08:44,000 --> 00:08:47,167 Es desinfectante de manos. Lo hice de productos de mi jardín. 128 00:08:47,250 --> 00:08:49,083 No sé si lo usé, o no. (HORACE EXHALA) 129 00:08:49,167 --> 00:08:53,583 ¡Ah, sí! ¡Esto! ¡Quiero que lo veas! 130 00:08:53,667 --> 00:08:56,292 Eso que tienes es una radio de red en malla 131 00:08:56,375 --> 00:08:58,083 con un subprocesador que graba voz. 132 00:08:58,167 --> 00:08:59,917 ¿Adivina de dónde viene? No me interesa. 133 00:09:00,000 --> 00:09:01,208 Un tostador. (RÍE) 134 00:09:01,292 --> 00:09:02,792 Es de un tostador. ¿Te das cuenta? 135 00:09:02,875 --> 00:09:05,625 Tengo que ir al baño. ¿Del uno o del dos? 136 00:09:05,708 --> 00:09:07,208 Si es del dos, debe ser la manzana. 137 00:09:07,292 --> 00:09:10,125 Oye, ¿quieres usar el desinfectante de manos? 138 00:09:10,208 --> 00:09:11,542 No, gracias. 139 00:09:11,625 --> 00:09:12,583 Yo... 140 00:09:12,667 --> 00:09:13,917 Aquí te espero. 141 00:09:16,375 --> 00:09:17,458 Sí. 142 00:09:18,333 --> 00:09:19,917 Veamos. 143 00:09:20,000 --> 00:09:21,708 ¡Uh! 144 00:09:21,792 --> 00:09:23,292 NARRADOR: Copiando. 145 00:09:23,375 --> 00:09:24,417 Pantalla. 146 00:09:28,292 --> 00:09:29,708 NARRADOR: Manifiesto de carga. 147 00:09:29,792 --> 00:09:31,333 ¿Qué van a enviar a Hong Kong? 148 00:09:31,417 --> 00:09:33,583 ¿Qué es el subnivel 33? (EXHALA) 149 00:09:36,125 --> 00:09:37,458 ¿Qué? 150 00:09:37,542 --> 00:09:39,000 (MÚSICA DE SUSPENSO) 151 00:09:39,083 --> 00:09:40,750 (SUENA ALARMA) ¡Uh, uh! 152 00:09:40,833 --> 00:09:43,333 HOMBRE POR ALTAVOZ: ¡Evacuación! ¡Alerta de titán! 153 00:09:43,417 --> 00:09:44,750 No es un ejercicio. 154 00:09:44,833 --> 00:09:47,625 Todos en Apex... Esa es mi salida. 155 00:09:47,708 --> 00:09:49,875 ¡Uh, es mi salida! (GIMIENDO) 156 00:09:49,958 --> 00:09:51,500 Todos los empleados de Apex 157 00:09:51,583 --> 00:09:53,625 tienen que salir de las instalaciones. 158 00:09:53,708 --> 00:09:55,167 No es un ejercicio. 159 00:09:55,250 --> 00:09:56,917 (MÚSICA TENSA) 160 00:10:05,750 --> 00:10:07,583 (GRUÑIDOS) 161 00:10:15,417 --> 00:10:17,458 (RUGIDOS) 162 00:10:17,542 --> 00:10:20,375 ¡Avancen al refugio nuclear en una sola fila! 163 00:10:20,458 --> 00:10:22,083 BERNIE: Usaron cápsulas de cianuro 164 00:10:22,167 --> 00:10:24,500 en lugar de refugios nucleares para guardar los secretos, 165 00:10:24,583 --> 00:10:27,417 pero no tiene importancia, no me prestes 166 00:10:27,500 --> 00:10:29,250 atención. 167 00:10:29,333 --> 00:10:31,875 GUARDIA: ¡Por aquí! ¡Por aquí! ¡Rápido! ¡Dense prisa! 168 00:10:33,250 --> 00:10:34,542 Allá voy. 169 00:10:38,750 --> 00:10:41,042 (RUGIDOS) 170 00:10:43,167 --> 00:10:44,625 ¡Es hora! 171 00:10:44,708 --> 00:10:47,250 ¡Tenemos que irnos! ¡Ahora! 172 00:10:47,333 --> 00:10:50,083 (MÚSICA TENSA) 173 00:10:55,958 --> 00:10:58,417 (RUGIDOS) 174 00:10:58,500 --> 00:11:00,625 GUARDIA: ¡Rápido! ¡Salgan de aquí! 175 00:11:00,708 --> 00:11:02,625 (GRITOS) 176 00:11:02,708 --> 00:11:04,375 ALTAVOZ: Permanezcan en calma 177 00:11:04,458 --> 00:11:07,042 y avancen a la salida más cercana. 178 00:11:07,125 --> 00:11:10,125 (GRITOS) HOMBRE POR ALTAVOZ: ¡Atención! ¡Esto es una emergencia! 179 00:11:10,208 --> 00:11:11,500 Permanezcan en... 180 00:11:13,208 --> 00:11:14,500 HOMBRE POR ALTAVOZ: ¡Evacúen! 181 00:11:15,583 --> 00:11:18,292 Un nivel a la vez. De acuerdo. 182 00:11:18,375 --> 00:11:20,042 HOMBRE POR ALTAVOZ: Evacúen. No. 183 00:11:20,125 --> 00:11:21,167 ¡Oye, tú! 184 00:11:21,250 --> 00:11:23,083 ¿Y tu identificación? Escucha. 185 00:11:23,167 --> 00:11:25,417 Estar hablando de credenciales en este momento 186 00:11:25,500 --> 00:11:29,000 es muy poco profesional. ¡Preocúpate por la evacuación! 187 00:11:29,083 --> 00:11:30,750 ¡Silencio! ¡No, cálmate! 188 00:11:30,833 --> 00:11:31,958 (GRITOS) 189 00:11:33,583 --> 00:11:35,500 (GRITOS) (EXPLOSIÓN) 190 00:11:41,167 --> 00:11:43,083 (TOSIENDO) 191 00:11:46,000 --> 00:11:48,250 (GIMIENDO) 192 00:11:51,583 --> 00:11:53,542 (ALARMA DE MÁQUINA) 193 00:11:56,792 --> 00:11:59,875 ¡Oh, no! ¿Qué es esa cosa? 194 00:12:06,542 --> 00:12:09,250 (GRITOS) 195 00:12:12,583 --> 00:12:14,542 (RUGIDOS) 196 00:12:17,833 --> 00:12:21,000 PRESENTADOR: Noticias de última hora en CNN. 197 00:12:21,083 --> 00:12:22,958 La cuarta flota naval fue enviada 198 00:12:23,042 --> 00:12:25,083 a la costa sureste de los EE. UU. 199 00:12:25,167 --> 00:12:28,000 después del repentino ataque de Godzilla anoche. 200 00:12:28,083 --> 00:12:31,208 Terminó un momento de relativa calma cuando el enorme titán, 201 00:12:31,292 --> 00:12:33,458 alguna vez considerado héroe de la humanidad, 202 00:12:33,542 --> 00:12:35,667 arribó a Pensacola, Florida. 203 00:12:35,750 --> 00:12:37,417 Aunque el daño logró contenerse 204 00:12:37,500 --> 00:12:39,417 a las oficinas centrales de Apex Cybernetics, 205 00:12:39,500 --> 00:12:42,625 los gobiernos del mundo no van a correr ningún riesgo 206 00:12:42,708 --> 00:12:45,083 después del primer avistamiento confirmado del titán 207 00:12:45,167 --> 00:12:46,375 en más de tres años. 208 00:12:46,458 --> 00:12:49,083 El directivo Walter Simmons declaró: 209 00:12:49,167 --> 00:12:51,542 Tenemos que trabajar unidos, 210 00:12:51,625 --> 00:12:53,708 si queremos un mundo seguro. 211 00:12:53,792 --> 00:12:55,167 Godzilla es una amenaza 212 00:12:55,250 --> 00:12:57,042 y Apex tiene un plan para enfrentarlo, 213 00:12:57,125 --> 00:12:58,917 de una vez por todas. (SUENA CAMPANA) 214 00:12:59,000 --> 00:13:00,875 MUJER POR ALTAVOZ: Estudiantes y profesores, 215 00:13:00,958 --> 00:13:02,542 recuerden que habrá 216 00:13:02,625 --> 00:13:04,833 una asamblea obligatoria hoy a las 2:00 de la tarde. 217 00:13:04,917 --> 00:13:06,417 Los consejeros académicos 218 00:13:06,500 --> 00:13:08,792 tendrán un horario extendido... 219 00:13:08,875 --> 00:13:13,708 BERNIE: Bienvenidos al podcast de La verdad de los titanes, capítulo 246. 220 00:13:13,792 --> 00:13:15,333 Yo estuve ahí 221 00:13:15,417 --> 00:13:18,083 en el ataque de Godzilla a Apex, vi lo que ocurrió. 222 00:13:18,167 --> 00:13:20,625 ¿Creen que es coincidencia que reaparezca 223 00:13:20,708 --> 00:13:22,792 y que, de pronto, destruya esas instalaciones? 224 00:13:22,875 --> 00:13:28,042 (RÍE NERVIOSO) No, no, no. Las coincidencias no existen. 225 00:13:28,125 --> 00:13:32,917 NARRADOR: Campamento de Socorro de Monarca. Pensacola, Florida. 226 00:13:33,000 --> 00:13:34,375 MADISON: Papá, de verdad. 227 00:13:34,458 --> 00:13:36,375 Algo está provocándolo y no sabemos qué es. 228 00:13:36,458 --> 00:13:38,625 ¿Por qué lanzaría una demostración intimidatoria 229 00:13:38,708 --> 00:13:40,250 si no hubiera otro titán cerca? 230 00:13:40,333 --> 00:13:42,375 Ese podcast te llena la cabeza de tonterías. 231 00:13:42,458 --> 00:13:44,208 Deberías estar en la escuela. 232 00:13:44,292 --> 00:13:46,542 Solo quiero ayudar. No quiero que ayudes. 233 00:13:46,625 --> 00:13:48,375 Solo quiero que estés a salvo. 234 00:13:48,458 --> 00:13:50,500 Necesitábamos un plan para estar en paz con esas cosas, 235 00:13:50,583 --> 00:13:51,958 y el que teníamos se fue al demonio. 236 00:13:52,042 --> 00:13:54,500 No tengo más, y lo último que necesito 237 00:13:54,583 --> 00:13:56,333 es preocuparme por ti. 238 00:13:56,417 --> 00:13:58,792 Godzilla nos salvó. Tú estuviste ahí con mamá. Tú lo viste. 239 00:13:58,875 --> 00:14:01,292 ¿Cómo puedes dudar de él? Tiene que haber un patrón. 240 00:14:01,375 --> 00:14:03,417 No hay ninguno. Hay algo que lo provocó. 241 00:14:03,500 --> 00:14:05,042 No hay nada. ¿Cómo sabes eso? 242 00:14:05,125 --> 00:14:07,250 Porque las criaturas, como las personas, cambian. 243 00:14:07,333 --> 00:14:09,458 Ahora, Godzilla está atacando a los humanos 244 00:14:09,542 --> 00:14:10,917 y no sabemos por qué. 245 00:14:11,000 --> 00:14:13,333 Así que dale a tu padre un respiro, ¿quieres? 246 00:14:15,458 --> 00:14:16,792 Nos vemos en la casa. 247 00:14:20,958 --> 00:14:22,875 BERNIE POR RADIO: ¿Quieren oír mi teoría? 248 00:14:22,958 --> 00:14:24,458 Por supuesto, por eso están aquí. 249 00:14:24,542 --> 00:14:27,417 Vamos, se trata de patrones y variables. 250 00:14:27,500 --> 00:14:30,417 Vamos a remontarnos a sexto grado, ¿de acuerdo? 251 00:14:30,500 --> 00:14:32,583 Godzilla ataca cuando lo provocan. 252 00:14:32,667 --> 00:14:34,167 Ese es el patrón. 253 00:14:34,250 --> 00:14:36,292 Pensacola es la única base de Apex en la costa 254 00:14:36,375 --> 00:14:37,917 con un laboratorio de robótica. 255 00:14:38,000 --> 00:14:39,917 ¡Esa es la variable! Si los unimos, 256 00:14:40,000 --> 00:14:42,792 la respuesta es que Apex es el centro del problema. 257 00:14:42,875 --> 00:14:47,375 NARRADOR: Universidad de Ciencia Teórica. Denham, Filadelfia, Pensilvania. 258 00:15:00,042 --> 00:15:02,958 ¿Sí? Dígame. 259 00:15:03,042 --> 00:15:06,292 Si quiere agendar una cita, mi horario es de 9 a 5. 260 00:15:06,375 --> 00:15:07,792 ¿Podría...? WALTER: Por favor, Dr. Lind. 261 00:15:07,875 --> 00:15:09,333 ¿Qué cosa? 262 00:15:09,417 --> 00:15:11,958 La gente como nosotros 263 00:15:12,042 --> 00:15:14,042 no tiene horarios típicos, ¿no cree? 264 00:15:15,375 --> 00:15:17,125 NARRADOR: La Tierra Hueca. 265 00:15:17,208 --> 00:15:19,917 He estado obsesionado con la Tierra Hueca tanto como usted. 266 00:15:20,000 --> 00:15:22,667 Su teoría de que es el origen de todos los 267 00:15:22,750 --> 00:15:23,958 es fascinante. 268 00:15:24,042 --> 00:15:26,375 Su libro es impresionante . 269 00:15:26,458 --> 00:15:28,125 ¿Ah, sí? 270 00:15:28,208 --> 00:15:31,083 Hay 30 cajas sin vender en mi apartamento, si quieren más. 271 00:15:31,167 --> 00:15:33,542 (RÍE) Walt Simmons. 272 00:15:33,625 --> 00:15:35,167 Sé quién es, señor. 273 00:15:35,250 --> 00:15:37,500 Es un honor. No, el honor es mío. 274 00:15:37,583 --> 00:15:39,667 Al igual que la urgencia. 275 00:15:39,750 --> 00:15:43,000 Godzilla nunca había atacado sin una provocación. 276 00:15:43,083 --> 00:15:45,917 Estos son tiempos difíciles, Dr. Lind. 277 00:15:46,000 --> 00:15:47,167 Permítame presentarle 278 00:15:47,250 --> 00:15:48,667 al director de tecnología en Apex. 279 00:15:48,750 --> 00:15:51,167 El Sr. Ren Serizawa. 280 00:15:51,250 --> 00:15:54,417 Él tiene algo interesante que mostrarle. 281 00:15:58,583 --> 00:16:02,833 El escaneo magnético de uno de nuestros satélites nuevos. 282 00:16:02,917 --> 00:16:04,958 Sabe qué es esto, ¿verdad? 283 00:16:05,042 --> 00:16:07,000 NATHAN: La Tierra Hueca. 284 00:16:07,083 --> 00:16:09,875 Un ecosistema tan vasto como el océano, 285 00:16:09,958 --> 00:16:11,792 debajo de nuestros pies. 286 00:16:15,958 --> 00:16:18,292 La señal de energía es enorme. 287 00:16:18,375 --> 00:16:21,583 Es casi idéntica a las lecturas de Gojira. 288 00:16:21,667 --> 00:16:23,792 WALTER: Así como el sol alimenta a la superficie del planeta, 289 00:16:23,875 --> 00:16:26,375 esta energía sustenta la Tierra Hueca, 290 00:16:26,458 --> 00:16:28,542 permitiendo una vida tan poderosa 291 00:16:28,625 --> 00:16:31,208 como nuestro agresivo titán. 292 00:16:31,292 --> 00:16:34,167 Si podemos aprovechar esta fuerza vital, 293 00:16:34,250 --> 00:16:37,375 tendremos un arma que sea rival para Godzilla. 294 00:16:37,458 --> 00:16:39,875 Necesito su ayuda para hallarla. 295 00:16:39,958 --> 00:16:42,458 (RÍE) Yo no... 296 00:16:43,500 --> 00:16:46,542 No sé si soy el indicado para el trabajo. 297 00:16:46,625 --> 00:16:48,167 ¿Leyó las reseñas? 298 00:16:48,250 --> 00:16:51,292 "Charlatán de la ciencia ficción en la física radical". 299 00:16:51,375 --> 00:16:53,083 ¿Ya vio mi oficina? 300 00:16:53,167 --> 00:16:56,417 En el sótano, frente a la clase de flauta. 301 00:16:56,500 --> 00:16:59,250 Además, ya no trabajo para Monarca. 302 00:16:59,333 --> 00:17:02,250 Y entrar a la Tierra Hueca es imposible. 303 00:17:02,333 --> 00:17:03,875 Lo intentamos. 304 00:17:06,333 --> 00:17:09,375 Lamento mucho lo de su hermano. 305 00:17:09,458 --> 00:17:12,958 Era un verdadero pionero. Gracias. 306 00:17:13,042 --> 00:17:14,167 (ASPIRA) 307 00:17:15,208 --> 00:17:16,458 (JADEA) 308 00:17:17,500 --> 00:17:19,875 Ahora, todos nuestros escaneos 309 00:17:19,958 --> 00:17:21,958 sugieren un ambiente habitable, 310 00:17:22,042 --> 00:17:23,292 allá abajo. 311 00:17:23,375 --> 00:17:26,917 Entonces, en realidad, ¿qué salió mal 312 00:17:27,000 --> 00:17:29,042 en la misión de su hermano? 313 00:17:31,542 --> 00:17:33,375 Cuando trataron de entrar, 314 00:17:34,458 --> 00:17:37,167 hubo una inversión gravitacional. 315 00:17:37,250 --> 00:17:39,417 La gravedad de todo el planeta 316 00:17:39,500 --> 00:17:41,125 se invirtió en un segundo. 317 00:17:41,208 --> 00:17:42,250 (EXPLOSIÓN) 318 00:17:43,542 --> 00:17:46,125 Los aplastó en un instante. 319 00:17:48,250 --> 00:17:51,625 ¿Y si le dijera que nosotros, en Apex, 320 00:17:51,708 --> 00:17:54,000 hemos creado un dispositivo fenomenal 321 00:17:54,083 --> 00:17:56,625 que podría resistir dicha inversión? 322 00:17:59,375 --> 00:18:02,125 El vehículo aéreo para la Tierra Hueca. 323 00:18:02,208 --> 00:18:03,625 HEAV. 324 00:18:06,625 --> 00:18:09,833 Podemos hacer que sea posible viajar a la Tierra Hueca, 325 00:18:09,917 --> 00:18:12,417 pero necesitamos que dirija la misión. 326 00:18:17,167 --> 00:18:18,417 (SUSPIRA) 327 00:18:19,250 --> 00:18:21,833 Ayúdeme. 328 00:18:21,917 --> 00:18:26,875 Ayude a todo el mundo. Hallar esta aguja en el pajar 329 00:18:26,958 --> 00:18:29,667 es el mejor recurso contra Godzilla. 330 00:18:29,750 --> 00:18:31,458 Yo... 331 00:18:31,542 --> 00:18:33,667 Tal vez tengo una idea. 332 00:18:33,750 --> 00:18:35,000 Pero es una locura. 333 00:18:35,083 --> 00:18:37,250 Adoro las ideas locas. 334 00:18:37,333 --> 00:18:39,917 Me han enriquecido. 335 00:18:40,000 --> 00:18:42,667 De acuerdo. ¿Han oído de la memoria genética? 336 00:18:42,750 --> 00:18:45,667 La teoría dice que los titanes comparten un impulso 337 00:18:45,750 --> 00:18:47,833 para regresar a su fuente evolutiva. 338 00:18:47,917 --> 00:18:49,542 Como la freza del salmón. 339 00:18:49,625 --> 00:18:51,000 Eh, exacto. 340 00:18:51,083 --> 00:18:53,625 O una paloma mensajera. 341 00:18:53,708 --> 00:18:55,708 Si este es el hogar de los titanes, 342 00:18:55,792 --> 00:18:58,042 y esta fuerza vital los sustenta... 343 00:18:58,125 --> 00:18:59,917 Un titán le mostraría la ruta. 344 00:19:00,792 --> 00:19:01,875 Sí. 345 00:19:03,625 --> 00:19:06,042 Con ayuda de una antigua colega. 346 00:19:06,125 --> 00:19:07,500 NARRADOR: Futuro científico. 347 00:19:07,583 --> 00:19:09,875 Dra. Ilene Andrews. La encantadora de Kong. 348 00:19:09,958 --> 00:19:12,208 (MÚSICA MAJESTUOSA) 349 00:19:16,833 --> 00:19:19,417 (RAYO) (TORMENTA) 350 00:19:28,042 --> 00:19:30,292 (MÚSICA SUAVE) 351 00:19:39,500 --> 00:19:41,875 ILENE: ¿Dónde está? HOMBRE POR ALTAVOZ: Dra. Andrews, 352 00:19:41,958 --> 00:19:44,500 tiene una visita esperándola en recepción. 353 00:19:46,167 --> 00:19:47,167 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 354 00:19:47,250 --> 00:19:48,458 NARRADOR: Gracias. 355 00:19:51,333 --> 00:19:52,500 De acuerdo. 356 00:19:54,125 --> 00:19:55,542 NARRADOR: Estás nerviosa. 357 00:19:57,583 --> 00:19:59,625 Todo está bien. 358 00:19:59,708 --> 00:20:01,208 No puedes engañarme. 359 00:20:01,292 --> 00:20:02,625 Ya no soy una niña. 360 00:20:02,708 --> 00:20:04,708 (SUSPIRA) 361 00:20:05,667 --> 00:20:07,583 (TRUENO) 362 00:20:07,667 --> 00:20:09,417 ILENE: ¿Una fuente de energía en la Tierra Hueca? 363 00:20:09,500 --> 00:20:11,958 Es una locura, Nathan, incluso para ti. 364 00:20:12,042 --> 00:20:13,000 NATHAN: Está ahí. 365 00:20:13,083 --> 00:20:14,750 Necesitamos que Kong nos lleve. 366 00:20:14,833 --> 00:20:16,833 ILENE: En cuanto saques a Kong de confinamiento, 367 00:20:16,917 --> 00:20:18,500 Godzilla vendrá a buscarlo. 368 00:20:18,583 --> 00:20:20,292 No puedes tenerlo aquí para siempre. 369 00:20:20,375 --> 00:20:23,708 No, nuestra intromisión ya causó estragos en su hábitat. 370 00:20:23,792 --> 00:20:25,708 No voy a dejar que lo lleves al otro lado del mundo 371 00:20:25,792 --> 00:20:28,125 para usarlo como arma. No, no será un arma. 372 00:20:28,208 --> 00:20:31,458 Será un aliado, nos protegerá. Y nos guiará a ese lugar. 373 00:20:31,542 --> 00:20:33,792 ¿Qué te hace pensar que entrará ahí? 374 00:20:33,875 --> 00:20:35,625 Tú creías que la Isla Calavera 375 00:20:35,708 --> 00:20:37,667 era como la Tierra Hueca en la superficie, ¿no? 376 00:20:37,750 --> 00:20:40,333 ¿Que de ahí venían los ancestros de Kong? Mmm-hmm. 377 00:20:40,417 --> 00:20:41,958 A través de esta entrada en la Antártida, 378 00:20:42,042 --> 00:20:44,500 podría encontrar un hogar nuevo. 379 00:20:44,583 --> 00:20:46,375 Y salvaría el nuestro. 380 00:20:46,917 --> 00:20:48,667 El de ella. 381 00:20:48,750 --> 00:20:51,333 Esa fuente de energía es la única esperanza. 382 00:20:51,417 --> 00:20:53,083 Hay que detener a Godzilla. 383 00:20:53,167 --> 00:20:55,167 Es la única oportunidad. 384 00:20:55,250 --> 00:20:56,792 Tenemos que usarla. 385 00:20:58,750 --> 00:21:00,375 (PÁJAROS CANTANDO) 386 00:21:03,625 --> 00:21:05,250 (ZUMBIDOS) 387 00:21:06,042 --> 00:21:07,167 (EXHALA) 388 00:21:11,417 --> 00:21:13,583 (EXHALA) 389 00:21:13,667 --> 00:21:15,000 ¡De acuerdo! ¡Sí! 390 00:21:15,083 --> 00:21:16,500 Está bien, 391 00:21:16,583 --> 00:21:18,417 pero cuando se trata de Kong, yo digo lo que se hace. 392 00:21:18,500 --> 00:21:20,875 Tú dictas los términos. Gracias. 393 00:21:22,042 --> 00:21:23,167 Lo siento. 394 00:21:23,708 --> 00:21:24,792 Gracias. 395 00:21:26,000 --> 00:21:27,833 (GRITANDO) ¡No te arrepentirás! 396 00:21:27,917 --> 00:21:29,500 Ya me arrepentí. 397 00:21:30,792 --> 00:21:32,042 (EXHALA) 398 00:21:32,125 --> 00:21:33,167 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 399 00:21:33,250 --> 00:21:34,667 NARRADOR: Este es su hogar. 400 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 Nuestro hogar. 401 00:21:35,833 --> 00:21:37,625 Nuestro hogar 402 00:21:37,708 --> 00:21:39,583 es juntas. 403 00:21:39,667 --> 00:21:41,292 Tú y yo. 404 00:21:42,792 --> 00:21:44,083 (SUSPIRA) 405 00:21:48,250 --> 00:21:51,250 (EXHALA) Vamos. 406 00:21:54,417 --> 00:21:58,250 (SUENA LOVING ARMS) 407 00:22:08,750 --> 00:22:11,667 (RESPIRANDO PROFUNDO) 408 00:22:19,708 --> 00:22:21,542 (HÉLICES) 409 00:22:32,708 --> 00:22:36,042 HOMBRE POR RADIO: Victor 2-1, Aquí Sierra 0-5. 410 00:22:36,125 --> 00:22:38,167 Mensaje número uno prioritario. 411 00:22:42,000 --> 00:22:44,958 Tiempo: 2-5-1-5-1-5-zulu. 412 00:22:45,042 --> 00:22:46,667 Julio 7-5. 413 00:22:46,750 --> 00:22:49,042 (ZUMBIDO DE PUERTA) 414 00:22:49,125 --> 00:22:52,292 NATHAN: Uh, Dios, lo puedo oler desde aquí. 415 00:22:52,375 --> 00:22:54,500 ILENE: Sí, él también te puede oler. 416 00:22:54,583 --> 00:22:57,042 (GRUÑIDO) 417 00:23:02,625 --> 00:23:04,208 Aún te inquieta, ¿eh? 418 00:23:04,292 --> 00:23:06,500 (GRUÑIDO) 419 00:23:07,375 --> 00:23:08,292 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 420 00:23:08,375 --> 00:23:09,542 NARRADOR: Cobarde. 421 00:23:10,250 --> 00:23:12,292 ¿Qué dijo? 422 00:23:12,375 --> 00:23:15,625 Es de los Iwi, esa expresión significa que eres valiente. 423 00:23:15,708 --> 00:23:16,875 ¿Sí? Mmm-hmm. 424 00:23:19,250 --> 00:23:21,042 NARRADOR: Sedante al 88 %. 425 00:23:21,125 --> 00:23:22,458 Es nuestra escolta. 426 00:23:22,542 --> 00:23:25,000 No lo queremos comatoso en la Tierra Hueca. 427 00:23:25,083 --> 00:23:28,625 Y si Kong no está dispuesto a entrar, ¿qué piensas hacer? 428 00:23:28,708 --> 00:23:32,542 MUJER POR ALTAVOZ: Dr. Lind, repórtese a la cubierta de proa. 429 00:23:32,625 --> 00:23:33,875 Disculpen. 430 00:23:33,958 --> 00:23:35,125 (GRUÑIDOS) 431 00:23:35,208 --> 00:23:36,708 NATHAN: Recién llegados. 432 00:23:36,792 --> 00:23:38,583 NARRADOR: Cobarde. 433 00:23:42,042 --> 00:23:47,042 (CHIRRIDOS DE METAL) (GRUÑIDOS) 434 00:23:47,750 --> 00:23:49,583 (MÚSICA TENSA) 435 00:23:55,583 --> 00:23:57,500 (GRUÑIDOS) 436 00:23:57,583 --> 00:23:59,833 HOMBRE POR ALTAVOZ: Oficial Davis, repórtese al puente. 437 00:23:59,917 --> 00:24:01,167 Bienvenida. 438 00:24:03,875 --> 00:24:05,458 Guau. 439 00:24:05,542 --> 00:24:08,458 ¿Quién fue el idiota al que se le ocurrió esta idea? 440 00:24:08,542 --> 00:24:09,708 (RÍE NERVIOSO) 441 00:24:09,792 --> 00:24:11,750 Soy Maia Simmons, mi padre me envió. 442 00:24:11,833 --> 00:24:13,333 Yo represento a Apex. 443 00:24:13,417 --> 00:24:15,417 Nathan Lind, jefe de la misión. 444 00:24:15,500 --> 00:24:16,708 (GRUÑIDOS) 445 00:24:17,417 --> 00:24:18,542 Descuida. 446 00:24:18,625 --> 00:24:20,250 Solo soy la niñera de la misión. 447 00:24:20,875 --> 00:24:21,958 (GRUÑIDOS) 448 00:24:22,042 --> 00:24:24,125 Los vehículos aéreos para la Tierra Hueca 449 00:24:24,208 --> 00:24:25,917 están en camino a la Antártida. 450 00:24:26,000 --> 00:24:28,333 Sé que ustedes se creen innovadores, 451 00:24:28,417 --> 00:24:31,125 pero estos prototipos harán que sus vehículos 452 00:24:31,208 --> 00:24:33,458 Arriba. parezcan solo Mazdas. 453 00:24:33,542 --> 00:24:34,750 Amo a los Miatas. 454 00:24:34,833 --> 00:24:37,208 Olvídate del precio, que es obsceno, claro. 455 00:24:37,292 --> 00:24:38,583 Los motores antigravedad 456 00:24:38,667 --> 00:24:41,583 podrían iluminar a Las Vegas durante varios días. 457 00:24:41,667 --> 00:24:42,917 (GRUÑIDOS) 458 00:24:43,000 --> 00:24:44,667 No reprimas tu asombro. 459 00:24:45,625 --> 00:24:47,125 Guau. 460 00:24:47,208 --> 00:24:49,083 (TRUENOS) 461 00:24:50,417 --> 00:24:52,375 (KONG GIMIENDO) 462 00:24:59,625 --> 00:25:03,000 NATHAN: Llegaremos a la entrada de la Antártida en 48 horas. 463 00:25:03,083 --> 00:25:06,083 Este camino nos llevará a la Tierra Hueca. 464 00:25:06,167 --> 00:25:07,792 Una vez adentro, 465 00:25:07,875 --> 00:25:09,917 Kong nos llevará a la fuente de energía. 466 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 La inversión gravitacional va a ser muy intensa. 467 00:25:13,083 --> 00:25:16,583 Suponemos que, al entrar, será como saltar del bungee, 468 00:25:16,667 --> 00:25:18,875 pero con la cuerda atada a sus intestinos. 469 00:25:18,958 --> 00:25:21,375 Pero, si sus helicópteros son tan sofis... 470 00:25:21,458 --> 00:25:23,167 HEAVS. Si los HEAVS 471 00:25:23,250 --> 00:25:25,083 son tan sofisticados, 472 00:25:25,167 --> 00:25:26,833 podremos lograrlo. 473 00:25:26,917 --> 00:25:28,667 MAIA: Harán su trabajo. 474 00:25:28,750 --> 00:25:31,250 Tú encárgate del tuyo. 475 00:25:31,333 --> 00:25:32,667 Excelente. 476 00:25:33,583 --> 00:25:34,792 (GRUÑIDOS) 477 00:25:34,875 --> 00:25:36,625 ALMIRANTE COX: Dra. Andrews. 478 00:25:36,708 --> 00:25:39,833 Evitamos todas las aguas territoriales de Godzilla, 479 00:25:39,917 --> 00:25:42,042 según sus directrices. Gracias. 480 00:25:42,125 --> 00:25:44,208 Aun así, ¿hay un riesgo? Sí. 481 00:25:44,292 --> 00:25:45,667 Perciben las amenazas. 482 00:25:45,750 --> 00:25:48,125 Y creemos que tenían una antigua rivalidad. 483 00:25:48,208 --> 00:25:49,833 Las leyendas dicen que sus ancestros 484 00:25:49,917 --> 00:25:51,333 se enfrentaron en una guerra. 485 00:25:51,417 --> 00:25:54,125 Si se vuelven a enfrentar, veremos quién se arrodilla. 486 00:25:54,208 --> 00:25:58,583 (RÍE) No, pasé diez años en esa isla estudiándolo. 487 00:25:58,667 --> 00:26:00,875 De algo estoy segura, 488 00:26:00,958 --> 00:26:02,667 Kong no se arrodilla. 489 00:26:02,750 --> 00:26:03,875 (GRUÑIDOS) 490 00:26:20,625 --> 00:26:23,625 (PULSACIONES) 491 00:26:25,958 --> 00:26:28,542 (GEMIDO SUAVE) 492 00:26:29,750 --> 00:26:33,833 (PULSACIONES RÁPIDAS) 493 00:26:37,208 --> 00:26:40,917 (VOCES OPERADORES DEL BARCO) 494 00:26:42,125 --> 00:26:43,958 (GOLPE SECO) (RUGIDOS) 495 00:26:44,042 --> 00:26:45,542 HOMBRE: ¿Están bien? 496 00:26:45,625 --> 00:26:47,958 (RUGIENDO) 497 00:26:50,792 --> 00:26:53,292 ¿No es un problema que ella esté ahí? 498 00:26:53,375 --> 00:26:55,125 (GOLPE SECO) (ALARMA) 499 00:26:57,917 --> 00:26:59,250 (CHIRRIDO METÁLICO) 500 00:27:02,042 --> 00:27:03,708 (TRUENOS) 501 00:27:03,792 --> 00:27:05,833 (GIMIENDO) 502 00:27:23,292 --> 00:27:27,458 (MÚSICA SUAVE) 503 00:27:46,792 --> 00:27:48,542 (GOLPE SECO) 504 00:27:49,458 --> 00:27:50,708 (GRUÑIDOS SUAVES) 505 00:27:58,417 --> 00:28:00,333 Jia, entra, ven. ¡Ven! 506 00:28:02,375 --> 00:28:03,458 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 507 00:28:03,542 --> 00:28:04,958 NARRADOR: ¿Qué estás haciendo? 508 00:28:05,042 --> 00:28:06,750 No es seguro aquí. 509 00:28:08,833 --> 00:28:10,250 (SUSPIRA) 510 00:28:11,208 --> 00:28:12,500 Kong está triste. 511 00:28:12,583 --> 00:28:14,208 Y enojado. 512 00:28:14,292 --> 00:28:16,917 Eso es porque él no entiende. 513 00:28:17,000 --> 00:28:18,458 Queremos ayudarlo. 514 00:28:19,417 --> 00:28:20,792 (GEMIDO SUAVE) 515 00:28:21,500 --> 00:28:24,417 Él no lo cree. 516 00:28:25,292 --> 00:28:26,583 ¿Cómo lo sabes? 517 00:28:27,292 --> 00:28:29,083 Él me dijo. 518 00:28:30,583 --> 00:28:32,917 KONG: (GRUÑE SUAVEMENTE) Hogar. 519 00:28:37,333 --> 00:28:39,625 NARRADOR: Hogar. 520 00:28:39,708 --> 00:28:42,333 (MÚSICA EMOTIVA) 521 00:28:46,875 --> 00:28:49,167 Hogar. 522 00:28:51,708 --> 00:28:55,250 (EXHALA) 523 00:28:55,333 --> 00:28:57,500 ¿El mono le dijo algo? 524 00:29:01,833 --> 00:29:04,000 NARRADOR: ¿Quién es la voz del podcast de La verdad de los titanes? 525 00:29:04,083 --> 00:29:05,500 BERNIE: Clase, presten atención. 526 00:29:05,583 --> 00:29:08,125 En medio del ataque de Godzilla a Apex, Pensacola, 527 00:29:08,208 --> 00:29:10,125 encontré tecnología sofisticada 528 00:29:10,208 --> 00:29:12,833 sin clasificación oficial. 529 00:29:12,917 --> 00:29:15,583 Lo que vi no corresponde a ningún proyecto de ingeniería 530 00:29:15,667 --> 00:29:17,375 que hayan visto. 531 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 Entonces, ¿en qué trabajan envuelto en tanto misterio? 532 00:29:19,042 --> 00:29:20,792 MADISON: Evadiendo rastreado desde Apex. 533 00:29:20,875 --> 00:29:23,083 BERNIE: Este podría ser el hilo que muestre el suéter 534 00:29:23,167 --> 00:29:25,583 de la conspiración de Apex, y, no lo duden, seguiré investigando. 535 00:29:25,667 --> 00:29:27,167 Por ahora, estoy a salvo, 536 00:29:27,250 --> 00:29:29,250 anónimo y escondido a plena vista, 537 00:29:29,333 --> 00:29:30,958 mientras sigo con mi misión 538 00:29:31,042 --> 00:29:33,500 de descubrir los oscuros secretos de esta compañía. 539 00:29:33,583 --> 00:29:35,917 (SUENA BREAKING THE LAW) 540 00:29:38,375 --> 00:29:39,833 (RECHINIDO DE LLANTAS) 541 00:29:43,417 --> 00:29:44,750 (JADEANDO) 542 00:29:46,125 --> 00:29:48,292 Mi hermano no puede saber que usamos su camioneta. 543 00:29:48,375 --> 00:29:50,542 Josh, incluso si sufriéramos un accidente, 544 00:29:50,625 --> 00:29:52,042 no se daría cuenta. No. 545 00:29:52,125 --> 00:29:53,708 No. Mi hermano nunca te dejaría conducir. 546 00:29:53,792 --> 00:29:55,542 Mi misión, mi volante. 547 00:29:55,625 --> 00:29:58,458 No creo que sea una buena idea buscar a un loco encubierto del internet. 548 00:29:58,542 --> 00:30:00,417 Tuvimos una asamblea al respecto. 549 00:30:00,500 --> 00:30:03,292 No es un loco. Es un investigador encubierto, 550 00:30:03,375 --> 00:30:07,042 y es el único que averigua la verdad sobre Godzilla y Apex. 551 00:30:07,125 --> 00:30:09,792 Deja que él lo haga. ¿Por qué nosotros tenemos que apoyarlo? 552 00:30:09,875 --> 00:30:12,708 Porque, si no, nadie más lo hará. 553 00:30:14,958 --> 00:30:16,667 ¿Piensas venir o no? 554 00:30:16,750 --> 00:30:18,542 Claro que te acompaño. 555 00:30:19,833 --> 00:30:21,000 Se atascó. 556 00:30:21,083 --> 00:30:22,083 (PRENDE MOTOR) 557 00:30:22,167 --> 00:30:23,208 No, espera. 558 00:30:23,292 --> 00:30:24,708 ¡Aja! ¡Uh! 559 00:30:24,792 --> 00:30:26,833 (MÚSICA ELECTRÓNICA) 560 00:30:34,375 --> 00:30:36,750 BERNIE: Control mental, investiguen ovejas. 561 00:30:36,833 --> 00:30:39,917 La tecnología de vínculos iónicos es una realidad... 562 00:30:40,000 --> 00:30:41,833 ¡Ay, Dios mío! 563 00:30:41,917 --> 00:30:43,792 Imaginen a una escala global. 564 00:30:43,875 --> 00:30:45,792 Hemos escuchado a este loco por horas. 565 00:30:45,875 --> 00:30:47,667 (CHIRRIDO DE LLANTAS) JOSH: Lo siento. 566 00:30:47,750 --> 00:30:49,292 No toques el volante. 567 00:30:49,375 --> 00:30:51,708 Espera, esta es la parte de la que te había hablado. 568 00:30:51,792 --> 00:30:53,625 BERNIE: ...para saber que te marcaron. 569 00:30:53,708 --> 00:30:55,417 Uno o dos galones no servirán. 570 00:30:55,500 --> 00:30:58,042 Yo necesito lejía al por mayor. 571 00:30:58,125 --> 00:31:01,875 Porque el polvo de espías es real, amigos, por favor... 572 00:31:01,958 --> 00:31:04,292 Esa es la respuesta. La lejía. 573 00:31:04,375 --> 00:31:05,542 ¡Madison! 574 00:31:05,625 --> 00:31:07,750 Él consume lejía al por mayor. 575 00:31:07,833 --> 00:31:09,750 ¿Qué? ¿Se la bebe? 576 00:31:09,833 --> 00:31:11,792 Se ducha con lejía. 577 00:31:11,875 --> 00:31:14,583 Ah. Sí, yo me ducho con lejía. ¡No! 578 00:31:14,667 --> 00:31:17,500 Prevención contra la tecnología de rastreo. 579 00:31:17,583 --> 00:31:19,792 ¿Entiendes? Táctica de espía. 580 00:31:19,875 --> 00:31:22,250 Tendría más sentido que la bebiera. 581 00:31:28,417 --> 00:31:30,500 MADISON: Ven. Solo falta un lugar. 582 00:31:30,583 --> 00:31:32,667 Madison, esto es cansado. 583 00:31:32,750 --> 00:31:34,500 Oye, ¿vendes lejía? 584 00:31:34,583 --> 00:31:37,458 JAY: (SUSPIRA) ¿Es otro de esos retos de internet? 585 00:31:37,542 --> 00:31:39,417 Cuando le vendí a esos niños el detergente, 586 00:31:39,500 --> 00:31:41,292 no creí que se lo comerían. 587 00:31:41,375 --> 00:31:43,333 Sigo lidiando con esa demanda. 588 00:31:43,417 --> 00:31:44,708 Oiga, estoy buscando a alguien 589 00:31:44,792 --> 00:31:46,333 que trabaja en Apex Cybernetics. 590 00:31:46,417 --> 00:31:49,125 Compra mucha lejía todas las noches. 591 00:31:49,208 --> 00:31:51,625 Debe estar paranoico, es nervioso, 592 00:31:51,708 --> 00:31:53,333 no le gusta la luz del día 593 00:31:53,417 --> 00:31:56,417 y debe tener migajas en la barba, si es que tiene barba. 594 00:31:56,500 --> 00:31:59,917 Oigan, niños, ¿quieren dulces? Puedo darles dulces. 595 00:32:00,000 --> 00:32:01,667 Mírame a los ojos, ¿sí? 596 00:32:01,750 --> 00:32:03,042 Necesito información. 597 00:32:03,125 --> 00:32:04,458 Oiga, queremos dulces. 598 00:32:06,625 --> 00:32:07,875 ¿Qué estás haciendo? 599 00:32:07,958 --> 00:32:11,167 Shh. No. ¡Oh! Te refieres a Bernie. 600 00:32:12,208 --> 00:32:13,333 Sí, lo conozco. 601 00:32:13,417 --> 00:32:14,833 Compra lejía al por mayor. 602 00:32:14,917 --> 00:32:16,292 También sé dónde vive. 603 00:32:16,375 --> 00:32:19,167 Si compras un pez, te daré su dirección. 604 00:32:19,250 --> 00:32:21,625 (TOCAN A LA PUERTA) 605 00:32:21,708 --> 00:32:23,458 ¿Bernie? 606 00:32:23,542 --> 00:32:27,458 BERNIE: El señor... (CARRASPEA) El Sr. Bernie no está. 607 00:32:27,542 --> 00:32:31,500 Seguramente, debe ser el Sr. Bernie. Sí, em. ¡Hola! 608 00:32:31,583 --> 00:32:32,792 ¡Hola, escucha! 609 00:32:32,875 --> 00:32:35,333 Queremos hablar de Apex y Godzilla. 610 00:32:35,417 --> 00:32:37,583 No. No, yo... 611 00:32:37,667 --> 00:32:39,000 No. Ya tengo sus caras, 612 00:32:39,083 --> 00:32:40,667 contactaré a las autoridades... 613 00:32:40,750 --> 00:32:43,458 JOSH: ¿Por tocar la puerta? BERNIE: Sí. No. 614 00:32:43,542 --> 00:32:45,875 Bernie, tú no confías en las autoridades. 615 00:32:45,958 --> 00:32:47,667 Me llamo Madison Russell. 616 00:32:47,750 --> 00:32:50,708 Mi padre trabaja para Monarca, y mi madre era... 617 00:32:50,792 --> 00:32:53,375 Emma Russell, ¿cierto? (EXHALA) 618 00:32:53,458 --> 00:32:54,875 (AMBIENTE DE CALLE) 619 00:32:54,958 --> 00:32:58,125 BERNIE: Antes de continuar, tengo una pregunta. 620 00:32:58,208 --> 00:33:01,542 ¿Grifo o de grifo no? De grifo, no. 621 00:33:01,625 --> 00:33:03,042 Disculpen, ¿qué es grifo? 622 00:33:03,125 --> 00:33:06,375 El agua, le ponen fluoruro. Lo sé por los nazis. 623 00:33:06,458 --> 00:33:09,625 Dicen que te vuelve dócil y fácil de manipular. 624 00:33:09,708 --> 00:33:10,833 Yo sí tomo de grifo. 625 00:33:11,958 --> 00:33:13,708 Sí, es lo que creí. 626 00:33:13,792 --> 00:33:16,542 Pero, si ella es la mente maestra, estarán bien. 627 00:33:16,625 --> 00:33:17,542 Gracias. 628 00:33:17,625 --> 00:33:20,917 De acuerdo. ¿Qué tienes? 629 00:33:21,000 --> 00:33:24,500 Yo pienso que los ataques de Godzilla no son arbitrarios. 630 00:33:24,583 --> 00:33:26,750 Su objetivo era las instalaciones de Apex. 631 00:33:26,833 --> 00:33:28,500 Yo pienso lo mismo. ¿Por qué? 632 00:33:28,583 --> 00:33:30,792 ¿Qué está haciendo Apex que lo provocó? 633 00:33:30,875 --> 00:33:33,167 Durante cinco años, me infiltré en esa compañía 634 00:33:33,250 --> 00:33:35,292 tratando de averiguar qué planeaban. 635 00:33:35,375 --> 00:33:37,250 Y hace unos días (EXHALA) 636 00:33:37,917 --> 00:33:39,083 Vi esto. 637 00:33:40,375 --> 00:33:41,542 Un manifiesto 638 00:33:41,625 --> 00:33:43,458 de una carga grande que será enviada 639 00:33:43,542 --> 00:33:45,333 a la central de Apex en Hong Kong. 640 00:33:45,417 --> 00:33:48,250 Y, es raro, porque no estamos equipados para envíos pesados. 641 00:33:48,333 --> 00:33:49,958 ¿Y después? Después, ¡bum! 642 00:33:50,042 --> 00:33:51,417 Godzilla aparece, 643 00:33:51,500 --> 00:33:52,625 destruyó el recinto, 644 00:33:52,708 --> 00:33:54,958 pero yo logré ver la tecnología sospechosa 645 00:33:55,042 --> 00:33:58,542 escondida en un búnker. Era tecnología clasificada. 646 00:33:58,625 --> 00:34:00,708 Dime algo, ¿qué es eso? 647 00:34:04,875 --> 00:34:06,000 Es, eh... 648 00:34:07,542 --> 00:34:09,667 Es katzunari, whisky de malta. 649 00:34:09,750 --> 00:34:12,292 Sí, pero está en la funda de una pistola. 650 00:34:12,375 --> 00:34:14,208 Fue un regalo de mi Sara. 651 00:34:14,292 --> 00:34:15,458 ¿Tienes una Sara? 652 00:34:15,542 --> 00:34:18,917 Era mi esposa. Eh, está muerta. 653 00:34:19,958 --> 00:34:22,375 (BERNIE SUSPIRA) 654 00:34:23,167 --> 00:34:25,125 Ella era mi roca. 655 00:34:25,208 --> 00:34:26,958 Mi verdad. 656 00:34:27,042 --> 00:34:30,458 Y el día que este frasco quede vacío, 657 00:34:30,542 --> 00:34:32,958 será cuando me dé por vencido. 658 00:34:37,042 --> 00:34:38,792 MADISON: Bernie, 659 00:34:38,875 --> 00:34:40,708 creo que podemos ayudarnos. 660 00:34:43,833 --> 00:34:44,958 (EXHALA) 661 00:34:45,042 --> 00:34:47,333 Escuchen, creo que ahora que somos equipo, 662 00:34:47,417 --> 00:34:49,500 deberíamos diseñar un plan. 663 00:34:49,583 --> 00:34:51,083 Entraremos a Apex. 664 00:34:51,167 --> 00:34:53,208 No, ¿qué? Ya la oíste. 665 00:34:53,292 --> 00:34:54,583 Agua de grifo. 666 00:34:54,667 --> 00:34:56,250 Carajo. (ABREN PUERTA) 667 00:34:57,500 --> 00:35:01,083 NARRADOR: Mar de Tasmania. 668 00:35:03,208 --> 00:35:04,667 (GRUÑE) 669 00:35:15,250 --> 00:35:19,750 HOMBRE POR ALTAVOZ: Teniente Allen, repórtese a navegación. 670 00:35:22,333 --> 00:35:23,542 Hola. 671 00:35:26,250 --> 00:35:27,417 Hola. 672 00:35:28,958 --> 00:35:30,333 (SUSPIRA) 673 00:35:30,417 --> 00:35:31,625 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 674 00:35:31,708 --> 00:35:33,708 NARRADOR: ¿Por qué no me dijiste? 675 00:35:35,500 --> 00:35:39,417 Sabes que he tratado de comunicarme con él. 676 00:35:40,875 --> 00:35:42,792 De entender. 677 00:35:44,125 --> 00:35:46,625 Kong no quería que supieras. 678 00:35:46,708 --> 00:35:48,833 Tenía miedo. 679 00:35:50,042 --> 00:35:53,083 Ahora, todos lo saben. 680 00:35:55,542 --> 00:35:57,083 (MÚSICA SUAVE) 681 00:36:08,417 --> 00:36:09,583 Gracias. 682 00:36:11,417 --> 00:36:12,875 ¿Cómo está? 683 00:36:12,958 --> 00:36:15,167 Calmada. Da miedo su tranquilidad. 684 00:36:16,000 --> 00:36:18,292 Eso fue extraordinario. 685 00:36:18,375 --> 00:36:20,750 Estuve haciendo señas del alfabeto. 686 00:36:20,833 --> 00:36:22,000 Comandos básicos. 687 00:36:22,083 --> 00:36:24,750 Creí que ya los comprendía, pero jamás... 688 00:36:24,833 --> 00:36:27,292 ¿Sabes cuánto tiempo se han comunicado? 689 00:36:27,375 --> 00:36:28,875 No. 690 00:36:28,958 --> 00:36:31,083 Sabía que tenían un vínculo. 691 00:36:31,167 --> 00:36:32,750 Él confía en ella. 692 00:36:32,833 --> 00:36:35,125 Sin ella, ya habría destruido este buque. 693 00:36:36,542 --> 00:36:39,917 Los padres de Jia murieron en la isla. 694 00:36:40,000 --> 00:36:41,917 Cuando la tormenta llegó a la isla, 695 00:36:42,000 --> 00:36:45,417 acabó con los nativos, pero Kong la salvó. 696 00:36:45,500 --> 00:36:46,958 Ella no tenía adónde ir, 697 00:36:47,042 --> 00:36:51,625 y yo hice la promesa de que iba a protegerla. 698 00:36:51,708 --> 00:36:55,917 Creo que, en cierto sentido, Kong hizo lo mismo. 699 00:36:58,375 --> 00:37:01,000 ¿Crees que él seguiría sus instrucciones? 700 00:37:03,208 --> 00:37:04,583 No. 701 00:37:04,667 --> 00:37:06,292 Si tuviéramos a alguien que pueda controlar a Kong... 702 00:37:06,375 --> 00:37:08,458 No, nadie puede controlar a Kong. 703 00:37:10,042 --> 00:37:11,667 Y es una niña. 704 00:37:11,750 --> 00:37:15,250 HOMBRE POR ALTAVOZ: Oficial Ryan, al cuarto de máquinas. 705 00:37:19,333 --> 00:37:22,042 (VOCES EN ALTAVOZ) 706 00:37:24,333 --> 00:37:27,167 (VIBRACIÓN) 707 00:37:35,375 --> 00:37:38,042 (GEMIDOS SUAVES) 708 00:37:39,625 --> 00:37:43,167 NATHAN: Yo sé que Jia es apenas una niña, 709 00:37:43,250 --> 00:37:46,000 pero es la única con la que se comunica. 710 00:37:46,875 --> 00:37:48,125 Y necesitamos que Kong 711 00:37:48,208 --> 00:37:50,042 encuentre la fuente de energía. 712 00:37:52,000 --> 00:37:53,458 El mundo lo necesita. 713 00:37:55,375 --> 00:37:57,208 (ALARMA) 714 00:37:57,292 --> 00:38:00,375 HOMBRE POR ALTAVOZ: Atención, todos los hombres a sus puestos. 715 00:38:00,458 --> 00:38:02,333 OFICIAL: ¡Muévanse! 716 00:38:02,417 --> 00:38:04,583 HOMBRE: ¡Alerta a todos! 717 00:38:06,458 --> 00:38:07,875 ¿Qué está diciendo? 718 00:38:08,542 --> 00:38:09,750 Godzilla. 719 00:38:10,917 --> 00:38:13,625 (RUGIENDO) 720 00:38:13,708 --> 00:38:16,375 El nivel de radiación está demasiado elevado. 721 00:38:16,458 --> 00:38:18,333 (VOCES DE ALERTA EN PUENTE) 722 00:38:19,542 --> 00:38:20,833 ¿Cambiamos el curso? 723 00:38:20,917 --> 00:38:22,875 No, no estamos en las áreas que señaló. 724 00:38:22,958 --> 00:38:24,750 Aun así, parece que viene por nosotros. 725 00:38:24,833 --> 00:38:26,750 No viene por nosotros. Por él. 726 00:38:26,833 --> 00:38:28,500 Tiren por la borda a ese mono. 727 00:38:28,583 --> 00:38:31,000 Y si mejor te lanzamos a ti, ¿eh? 728 00:38:31,083 --> 00:38:32,167 (RUGIDOS) 729 00:38:32,917 --> 00:38:34,000 ILENE: Hay que liberarlo. 730 00:38:34,083 --> 00:38:35,375 Si perdemos a Kong, la misión termina. 731 00:38:35,458 --> 00:38:36,708 Ahí está en riesgo. 732 00:38:36,792 --> 00:38:39,125 Tenemos que permitir que se proteja y a nosotros. 733 00:38:39,208 --> 00:38:41,125 (EXPLOSIONES) 734 00:38:41,792 --> 00:38:42,917 (RUGIENDO) 735 00:38:49,542 --> 00:38:50,708 (EXPLOSIONES) 736 00:38:55,708 --> 00:38:57,000 (GRUÑIDOS) 737 00:39:07,000 --> 00:39:08,500 (RUGIENDO) 738 00:39:17,083 --> 00:39:18,208 (RUGIENDO) 739 00:39:18,292 --> 00:39:19,667 PILOTO: Delta dos en ruta. (GRITOS) 740 00:39:27,958 --> 00:39:30,208 (EXPLOSIONES) 741 00:39:38,875 --> 00:39:41,292 (CHIRRIDO METÁLICO) (RUGIDOS) 742 00:39:49,792 --> 00:39:51,125 (RUGIDOS) 743 00:39:51,208 --> 00:39:52,333 (RUGIDOS) 744 00:39:55,083 --> 00:39:57,167 (VOCES DE ALERTA EN PUENTE) 745 00:40:03,375 --> 00:40:06,625 (GRUÑIDOS) 746 00:40:09,500 --> 00:40:10,625 (GOLPE SECO) 747 00:40:12,208 --> 00:40:13,292 (KONG GIMIENDO) 748 00:40:13,750 --> 00:40:16,583 (GRITOS) 749 00:40:16,667 --> 00:40:18,000 (CHIRRIDO METÁLICO) 750 00:40:23,625 --> 00:40:24,750 (EXHALANDO) 751 00:40:29,750 --> 00:40:31,083 (GRUÑIDOS) 752 00:40:32,750 --> 00:40:34,542 ILENE: ¡Ay, Dios mío, Jia! 753 00:40:34,625 --> 00:40:35,958 ¿Nathan? 754 00:40:42,875 --> 00:40:44,083 (MÚSICA TENSA) 755 00:40:46,000 --> 00:40:47,292 (GEMIDOS) 756 00:41:03,625 --> 00:41:05,875 (AMBOS GIMIENDO) 757 00:41:06,750 --> 00:41:07,958 NARRADOR: Liberado. 758 00:41:18,958 --> 00:41:20,125 (GRUÑIDOS) 759 00:41:35,125 --> 00:41:37,292 (VOCES INDISTINTAS DE TRIPULACIÓN) 760 00:41:40,750 --> 00:41:41,833 (TOSE) 761 00:41:49,000 --> 00:41:50,500 (GRUÑENDO) 762 00:41:56,083 --> 00:41:58,625 (VOCES INDISTINTAS DE TRIPULACIÓN) 763 00:42:06,750 --> 00:42:08,250 (GRUÑENDO) 764 00:42:08,333 --> 00:42:10,000 (VOCES DE ALERTA) 765 00:42:19,500 --> 00:42:22,500 (GOLPE SECO) (GRUÑIDOS) 766 00:42:29,000 --> 00:42:30,125 (RUGIDOS) 767 00:42:38,625 --> 00:42:41,042 (RUGIDOS) 768 00:42:41,625 --> 00:42:42,750 (RUGIENDO) 769 00:42:50,792 --> 00:42:52,208 PILOTO: ¡Eyección! 770 00:43:06,708 --> 00:43:08,458 (CHILLIDOS) 771 00:43:11,708 --> 00:43:12,792 (CHILLIDO) 772 00:43:15,417 --> 00:43:16,500 (GEMIDOS) 773 00:43:19,667 --> 00:43:22,333 (EXPLOSIÓN) (CHILLIDO) 774 00:43:36,958 --> 00:43:38,333 (MÚSICA TENSA) 775 00:43:43,042 --> 00:43:44,208 (ESTALLIDO) 776 00:44:10,958 --> 00:44:12,333 (EXPLOSIÓN) 777 00:44:20,958 --> 00:44:22,917 (EXPLOSIONES) 778 00:44:23,000 --> 00:44:24,292 (CHILLIDO) 779 00:44:27,792 --> 00:44:31,417 ¡Necesita ayuda! Debemos desorientar a Godzilla. 780 00:44:31,500 --> 00:44:33,375 Cargas de profundidad. ¡Listo! 781 00:44:33,458 --> 00:44:34,542 (ALARMA) 782 00:44:45,333 --> 00:44:46,500 (GRUÑENDO) 783 00:44:56,750 --> 00:44:58,500 (EXPLOSIÓN) 784 00:45:04,333 --> 00:45:06,333 (RESPIRACIÓN AGITADA) 785 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 (GRITOS) 786 00:45:23,208 --> 00:45:24,500 (TOSIENDO) 787 00:45:44,375 --> 00:45:45,583 Está regresando. 788 00:45:45,667 --> 00:45:48,458 Esto no acabará hasta que alguno se someta. 789 00:45:50,917 --> 00:45:53,250 NATHAN: Apáguenlo. ¿Qué? 790 00:45:53,333 --> 00:45:55,167 Apaguen todo. 791 00:45:55,250 --> 00:45:57,083 Armas, motores... 792 00:45:57,167 --> 00:45:58,208 Hay que apagarlos. 793 00:45:58,292 --> 00:46:00,000 Enseguida. Será nuestro final. 794 00:46:00,083 --> 00:46:01,958 Vamos a hacernos los muertos. 795 00:46:02,042 --> 00:46:03,792 Lo haremos pensar que ganó. 796 00:46:05,708 --> 00:46:07,292 (EXHALA) 797 00:46:07,375 --> 00:46:08,875 Apaguen todo. 798 00:46:08,958 --> 00:46:10,333 Los motores. 799 00:46:10,417 --> 00:46:12,542 Apaguen todo lo que haga ruido. 800 00:46:20,250 --> 00:46:21,708 (SILENCIO) 801 00:46:24,292 --> 00:46:26,250 Espero que funcione. 802 00:46:28,917 --> 00:46:30,583 (GRUÑE SUAVEMENTE) 803 00:46:38,625 --> 00:46:40,292 (GRUÑE SUAVEMENTE) 804 00:47:00,042 --> 00:47:01,958 OFICIAL: Al parecer, está funcionando. 805 00:47:02,042 --> 00:47:03,292 (VOCES EN PUENTE) 806 00:47:08,625 --> 00:47:09,542 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 807 00:47:09,625 --> 00:47:11,125 NARRADOR: Gracias. 808 00:47:11,208 --> 00:47:13,417 Amigo. 809 00:47:18,000 --> 00:47:20,917 ILENE: En cuanto avancemos, regresará. 810 00:47:21,000 --> 00:47:23,042 ¿Cómo llegaremos a nuestro destino? 811 00:47:29,958 --> 00:47:32,208 ¿A Kong le gustan las alturas? 812 00:47:41,667 --> 00:47:43,875 MADISON: Ahora, ¿cuál es el plan? 813 00:47:43,958 --> 00:47:46,625 BERNIE: Averiguamos qué hay en el subnivel 33. 814 00:47:46,708 --> 00:47:49,292 JOSH: ¡Ay! BERNIE: Camina, Agua de Grifo. 815 00:47:51,625 --> 00:47:53,833 (JADEAN) BERNIE: ¡Vamos! 816 00:47:55,500 --> 00:47:57,042 (JADEANDO) 817 00:48:02,708 --> 00:48:04,083 Sombrerero Loco. 818 00:48:04,167 --> 00:48:05,708 Por la madriguera. 819 00:48:06,375 --> 00:48:07,667 JOSH: ¿Qué? 820 00:48:07,750 --> 00:48:09,125 Podemos con esto. 821 00:48:09,208 --> 00:48:10,708 ¡Oh, Dios mío! 822 00:48:10,792 --> 00:48:12,917 ¿Segura que es de confianza? Sí, ¿por qué? 823 00:48:13,000 --> 00:48:16,250 Dice locuras todo el tiempo, y lleva una botella de whisky 824 00:48:16,333 --> 00:48:18,375 de su esposa muerta en una funda. 825 00:48:18,458 --> 00:48:19,667 Creo que es romántico. 826 00:48:19,750 --> 00:48:21,083 ¡Uy! 827 00:48:22,625 --> 00:48:24,792 No entiendo a las mujeres. 828 00:48:24,875 --> 00:48:27,125 NARRADOR: Acceso a los subniveles. 829 00:48:27,208 --> 00:48:28,500 (JADEANDO) 830 00:48:29,208 --> 00:48:30,542 (PUJANDO) 831 00:48:34,167 --> 00:48:35,708 Vamos. 832 00:48:42,125 --> 00:48:43,458 Vengan. 833 00:48:45,000 --> 00:48:46,625 (JADEA) 834 00:48:46,708 --> 00:48:48,000 (GRITA) 835 00:48:50,167 --> 00:48:52,792 BERNIE: Todo esto se derrumbó y estaba este 836 00:48:53,750 --> 00:48:55,333 ojo. 837 00:48:55,417 --> 00:48:56,958 JOSH: ¿Qué estamos viendo? 838 00:48:57,042 --> 00:48:58,208 BERNIE: No, no, no, no. 839 00:48:58,292 --> 00:48:59,417 Estaba aquí. 840 00:49:00,542 --> 00:49:03,083 Se los juro, estaba justo ahí. 841 00:49:03,167 --> 00:49:04,000 ¡Ey, chicos! 842 00:49:04,083 --> 00:49:05,542 (ZUMBIDO DE PUERTA) 843 00:49:06,917 --> 00:49:10,000 ¿Alguien sabe a dónde lleva? 844 00:49:10,083 --> 00:49:13,667 Sí me crees, ¿no? Estoy seguro de que había algo ahí. 845 00:49:13,750 --> 00:49:15,542 Me va a dar migraña por esa linterna. 846 00:49:15,625 --> 00:49:19,458 JOSH: ¿Subnivel? ¿Qué tan abajo llega esto? 847 00:49:19,542 --> 00:49:21,500 Bernie. Va al Hades. 848 00:49:21,583 --> 00:49:22,958 Llega al Hades. 849 00:49:23,708 --> 00:49:26,583 COMPUTADORA: Subnivel 33. 850 00:49:26,667 --> 00:49:28,208 ALTAVOZ: Salida del vehículo maglet 851 00:49:28,292 --> 00:49:30,167 a Roswell, Nuevo México, 852 00:49:30,250 --> 00:49:31,542 a las 0900 horas. 853 00:49:31,625 --> 00:49:33,417 (CHIRRIDO MECÁNICO) 854 00:49:35,417 --> 00:49:37,042 JOSH: Guau. 855 00:49:37,125 --> 00:49:38,708 MUJER POR ALTAVOZ: Muelle 5 listo para recibir embarque. 856 00:49:38,792 --> 00:49:41,500 Todo el personal repórtese al muelle 5. 857 00:49:41,583 --> 00:49:42,917 ¿Qué es esto? 858 00:49:43,000 --> 00:49:45,208 Una civilización disidente. 859 00:49:45,292 --> 00:49:46,667 Es la página uno del manual 860 00:49:46,750 --> 00:49:49,875 de cómo jugar a ser Dios de Apex, ¿eh? 861 00:49:49,958 --> 00:49:51,083 ¡Miren! 862 00:49:51,167 --> 00:49:53,042 Los Illuminati dirigen las economías 863 00:49:53,125 --> 00:49:55,292 para financiar una colonia de élite, 864 00:49:55,375 --> 00:49:57,167 en caso de que un gobierno 865 00:49:57,250 --> 00:50:01,208 o megacorporación, desate el apocalipsis. 866 00:50:01,292 --> 00:50:03,792 Tiene sentido si lo piensas. Oh, sí. Claro. 867 00:50:04,875 --> 00:50:06,417 (VOCES PERSONAL DE APEX) 868 00:50:06,500 --> 00:50:07,833 Alguien viene. ¿Qué? 869 00:50:07,917 --> 00:50:08,917 Alguien viene. ¿Qué? 870 00:50:09,000 --> 00:50:10,375 ¿Alguien viene? Sí. 871 00:50:14,500 --> 00:50:16,333 No puede ser. 872 00:50:16,875 --> 00:50:18,667 (CHAPOTEO SUAVE) 873 00:50:20,958 --> 00:50:22,167 JOSH: Parecen huevos. 874 00:50:22,250 --> 00:50:24,208 Trepacráneos. 875 00:50:24,292 --> 00:50:26,250 ¿Qué hace Apex con Trepacráneos? 876 00:50:26,333 --> 00:50:28,875 TRABAJADOR: Vamos a cargarlo. (GRITO) 877 00:50:28,958 --> 00:50:31,333 JOSH: ¿Qué fue eso? ¿Qué fue eso? 878 00:50:31,417 --> 00:50:32,917 No, es cierto, no, no, no. 879 00:50:33,000 --> 00:50:34,958 Creo que nos estamos moviendo. 880 00:50:37,333 --> 00:50:41,750 (VOCES PERSONAL DE APEX) 881 00:50:51,875 --> 00:50:53,958 JOSH: Dice que vamos a la central de Apex. 882 00:50:54,042 --> 00:50:55,250 En Hong Kong. ¿Qué? 883 00:50:55,333 --> 00:50:56,750 BERNIE: ¡Hong Kong! 884 00:50:56,833 --> 00:50:58,708 Vamos a hallar respuestas. 885 00:50:58,792 --> 00:51:01,625 MUJER EN ALTAVOZ: G10, listo para lanzamiento. 886 00:51:01,708 --> 00:51:03,625 (MOTOR CALENTANDO) 887 00:51:08,042 --> 00:51:09,250 (MOTOR ACELERANDO) 888 00:51:11,792 --> 00:51:13,125 Aquí vamos. 889 00:51:13,208 --> 00:51:14,750 NARRADOR: Velocidad actual. 890 00:51:22,000 --> 00:51:23,792 (PULSACIONES SUAVES) 891 00:51:43,292 --> 00:51:44,625 Estamos cerca. 892 00:51:53,208 --> 00:51:54,500 NARRADOR: Antártida. 893 00:51:54,583 --> 00:51:57,750 Estación de lanzamiento a la Tierra Hueca. 894 00:52:08,458 --> 00:52:10,542 HOMBRE POR RADIO: Atención, pilotos. 895 00:52:10,625 --> 00:52:11,958 (ALARMA) 896 00:52:25,167 --> 00:52:26,375 (EXPLOSIONES) 897 00:52:26,458 --> 00:52:27,708 (GRUÑE SUAVEMENTE) 898 00:52:39,125 --> 00:52:40,333 (GRUÑE SUAVEMENTE) 899 00:52:47,083 --> 00:52:48,625 (GRUÑE SUAVEMENTE) 900 00:52:51,167 --> 00:52:52,458 (SUSPIRA) 901 00:53:08,500 --> 00:53:10,083 (GIME) 902 00:53:18,333 --> 00:53:20,125 (GIME SUAVEMENTE) 903 00:53:30,333 --> 00:53:31,333 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 904 00:53:31,417 --> 00:53:32,875 NARRADOR: Hogar. 905 00:53:38,375 --> 00:53:39,917 (GRUÑE SUAVEMENTE) 906 00:53:56,708 --> 00:53:58,500 No funciona. 907 00:53:58,583 --> 00:54:00,708 Espera. Un segundo. 908 00:54:00,792 --> 00:54:03,500 ¿Y si le dice que hay otros abajo como él? 909 00:54:04,583 --> 00:54:05,625 Pero no estás seguro. 910 00:54:05,708 --> 00:54:08,208 Toda nuestra flota quedó destruida. 911 00:54:09,917 --> 00:54:10,958 No hay forma de que vuelva. 912 00:54:11,042 --> 00:54:13,292 Y no sobrevivirá aquí. 913 00:54:16,708 --> 00:54:18,250 (GRUÑE SUAVEMENTE) 914 00:54:22,667 --> 00:54:24,458 (GIME) 915 00:54:26,417 --> 00:54:27,792 De acuerdo. 916 00:54:27,875 --> 00:54:29,000 De acuerdo. 917 00:54:35,542 --> 00:54:36,667 Dile... 918 00:54:37,750 --> 00:54:38,667 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 919 00:54:38,750 --> 00:54:40,042 NARRADOR: Dile 920 00:54:40,125 --> 00:54:42,583 que podría haber más como él 921 00:54:43,333 --> 00:54:44,958 adentro. 922 00:54:46,333 --> 00:54:48,083 ¿Familia? 923 00:54:50,583 --> 00:54:52,625 No sé. 924 00:54:53,500 --> 00:54:55,417 Espero que sí. 925 00:55:04,167 --> 00:55:07,917 Tu familia podría estar allá abajo. 926 00:55:13,125 --> 00:55:14,583 (GRUÑE SUAVEMENTE) 927 00:55:17,625 --> 00:55:18,750 (RUGE) 928 00:55:20,792 --> 00:55:22,458 NATHAN: ¡Va a entrar! 929 00:55:22,542 --> 00:55:24,042 ¡Prepárense! ¡Todo el mundo a sus estaciones! 930 00:55:24,125 --> 00:55:25,167 ¡Hay que irnos! 931 00:55:30,083 --> 00:55:32,083 (MÚSICA CON RITMO ALTO) 932 00:55:33,208 --> 00:55:35,625 (VOCES GENTE TRABAJANDO) 933 00:55:40,292 --> 00:55:42,625 HOMBRE POR RADIO: HEAV 1 en línea, listo para lanzamiento. 934 00:55:42,708 --> 00:55:44,417 MUJER POR RADIO: Enterada, HEAV 1. 935 00:55:45,917 --> 00:55:48,292 HEAV 2 en línea, saliendo del hangar. 936 00:55:48,375 --> 00:55:51,250 HEAV 2, confirmación 4055. 937 00:55:52,000 --> 00:55:53,333 Aquí HEAV 3, en línea. 938 00:55:53,417 --> 00:55:55,833 Saliendo, vamos detrás de ustedes. 939 00:55:57,167 --> 00:55:59,042 (MÚSICA ELECTRÓNICA) 940 00:56:00,708 --> 00:56:04,125 (RUGIDO DE TURBINAS) 941 00:56:10,250 --> 00:56:12,250 (CONTINÚA MÚSICA) 942 00:56:15,333 --> 00:56:16,500 MAIA: Ahí. 943 00:56:17,167 --> 00:56:18,292 Ahí está. 944 00:56:21,958 --> 00:56:23,667 (TURBINAS) 945 00:56:28,208 --> 00:56:29,417 (GRUÑIDO) 946 00:56:32,042 --> 00:56:34,083 ¿Tú crees que el mono logre sobrevivir? 947 00:56:34,167 --> 00:56:35,083 Estará bien. 948 00:56:35,167 --> 00:56:36,625 Nosotros, aún no sé. 949 00:56:36,708 --> 00:56:39,750 Avanzaremos 1600 kilómetros en dos segundos, 950 00:56:39,833 --> 00:56:41,292 hasta que la gravedad 951 00:56:41,375 --> 00:56:44,458 se invierta y nos escupa en caída libre. 952 00:56:46,708 --> 00:56:49,375 Será lo más increíble que hayas visto. 953 00:56:49,458 --> 00:56:50,958 (MOTOR ACELERA) 954 00:56:51,042 --> 00:56:51,958 Ten. 955 00:56:52,042 --> 00:56:53,792 Para el vómito. ¿Qué? 956 00:56:53,875 --> 00:56:55,042 (GRUÑIDO) 957 00:56:56,792 --> 00:57:00,917 (GRUÑIDOS Y GOLPES) 958 00:57:02,375 --> 00:57:04,917 (MÚSICA TENSA) 959 00:57:05,708 --> 00:57:07,500 (MOTOR FRENA) 960 00:57:13,417 --> 00:57:14,833 (EXPLOSIÓN) 961 00:57:16,917 --> 00:57:20,583 (ZUMBIDO FUERTE Y EXPLOSIÓN) 962 00:57:22,333 --> 00:57:24,292 (QUEJIDOS) 963 00:57:27,083 --> 00:57:28,292 (ZUMBIDOS) 964 00:57:34,958 --> 00:57:37,625 (GRITOS) 965 00:57:37,708 --> 00:57:40,250 (MOTORES) 966 00:57:40,333 --> 00:57:41,667 (EXPLOSIÓN) 967 00:57:49,958 --> 00:57:52,208 (TRUENOS) 968 00:57:53,000 --> 00:57:56,292 (MÚSICA TENSA) 969 00:57:56,375 --> 00:58:00,125 COMPUTADORA: Falla en el motor, gravedad baja. 970 00:58:00,208 --> 00:58:01,542 Falla en el motor. 971 00:58:01,625 --> 00:58:03,333 (GRUÑIDO) 972 00:58:08,000 --> 00:58:10,042 (ALARMAS) 973 00:58:10,125 --> 00:58:12,208 (MOTOR ACELERA) 974 00:58:12,917 --> 00:58:14,083 (GRITOS) 975 00:58:16,083 --> 00:58:18,167 (GOLPES) 976 00:58:23,125 --> 00:58:25,375 (KONG GRUÑE) 977 00:58:27,458 --> 00:58:29,500 (MÚLTIPLES CRUJIDOS) 978 00:58:29,583 --> 00:58:31,042 (GRUÑIDO) 979 00:58:32,458 --> 00:58:34,125 (ZUMBIDO MOTORES HEAVS) 980 00:58:34,208 --> 00:58:36,417 Delta, propulsión de gravedad inversa. 981 00:58:36,500 --> 00:58:37,958 (GRITOS) (ENCIENDE MOTOR HEAV) 982 00:58:40,375 --> 00:58:41,917 (AVES CHILLANDO) 983 00:58:42,000 --> 00:58:43,792 (MOTORES HEAV) 984 00:58:46,667 --> 00:58:48,500 (KONG CAE) 985 00:58:49,333 --> 00:58:51,000 (MÚSICA TENSA) 986 00:58:51,833 --> 00:58:53,417 (JADEOS) 987 00:58:57,958 --> 00:59:00,167 (ESTRUENDO DE MOTORES) 988 00:59:05,792 --> 00:59:07,708 (GRUÑIDOS SUAVES) 989 00:59:09,167 --> 00:59:10,875 (TROTE) 990 00:59:29,250 --> 00:59:31,500 (SONIDOS DE ANIMALES) 991 00:59:36,375 --> 00:59:39,000 (TROTE DE KONG) 992 00:59:43,667 --> 00:59:45,500 Es hermoso. 993 00:59:45,583 --> 00:59:47,875 HOMBRE POR RADIO: Aquí Heav Tres, tenemos 994 00:59:47,958 --> 00:59:50,500 actividad extraña en el radar. Vamo a regresar a revisar... 995 00:59:50,583 --> 00:59:52,000 (EXPLOSIÓN) 996 00:59:52,083 --> 00:59:53,250 (GRITO) 997 00:59:54,458 --> 00:59:57,000 (MÚSICA TENSA) 998 00:59:59,750 --> 01:00:02,083 (GRAZNIDO) 999 01:00:03,250 --> 01:00:05,167 (KONG GRUÑE) 1000 01:00:05,250 --> 01:00:06,333 (GOLPE) 1001 01:00:10,375 --> 01:00:12,458 (GOLPE) 1002 01:00:14,500 --> 01:00:16,625 (GRUÑE) 1003 01:00:16,708 --> 01:00:18,958 (GRAZNIDO FUERTE) 1004 01:00:25,417 --> 01:00:28,208 (GRUÑE) 1005 01:00:28,292 --> 01:00:30,750 ¡Atención, delta! ¡Preparen ataque! 1006 01:00:30,833 --> 01:00:32,208 (DISPAROS) 1007 01:00:33,292 --> 01:00:34,500 (ZUMBIDO) 1008 01:00:35,667 --> 01:00:37,250 (EXPLOSIONES) 1009 01:00:41,292 --> 01:00:42,542 (CHILLIDO) 1010 01:00:44,875 --> 01:00:46,375 (KONG GRUÑE) 1011 01:00:50,458 --> 01:00:52,500 (GRUÑIDOS) 1012 01:00:55,500 --> 01:00:58,000 (GRUÑIDOS FURIOSOS) 1013 01:01:03,792 --> 01:01:06,167 (KONG GRUÑE) 1014 01:01:15,208 --> 01:01:17,042 Qué asqueroso. 1015 01:01:23,167 --> 01:01:25,792 MUJER POR RADIO: Kong se está moviendo. Debemos irnos. 1016 01:01:25,875 --> 01:01:27,083 HOMBRE: Enterado. 1017 01:01:29,875 --> 01:01:31,167 (GOLPE) 1018 01:01:32,958 --> 01:01:35,042 (ZUMBIDO DE MOTORES HEAVS) 1019 01:01:36,708 --> 01:01:38,708 (CRUJIDO) 1020 01:01:41,375 --> 01:01:44,125 (MÚSICA SUAVE) 1021 01:01:50,792 --> 01:01:53,083 NATHAN: Parece que sabe adónde va. 1022 01:01:54,292 --> 01:01:56,292 Él corre tan rápido. 1023 01:01:58,542 --> 01:02:00,292 (MOTORES ACELERAN) 1024 01:02:28,125 --> 01:02:31,083 (GOLPES) 1025 01:02:46,250 --> 01:02:48,875 (MÚSICA SUAVE) 1026 01:02:55,417 --> 01:02:57,375 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1027 01:03:11,542 --> 01:03:13,000 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1028 01:03:13,875 --> 01:03:15,625 (ZUMBIDO) 1029 01:03:22,625 --> 01:03:23,875 (ESTRUENDO DE MOTORES) 1030 01:03:23,958 --> 01:03:28,042 ¡Eh! Oigan, el monorriel aterrador frenó. 1031 01:03:28,125 --> 01:03:29,375 HOMBRE POR ALTAVOZ: Atención, 1032 01:03:29,458 --> 01:03:31,833 la cápsula de embarque está entrando. 1033 01:03:31,917 --> 01:03:35,292 (MENSAJE EN CHINO) 1034 01:03:35,917 --> 01:03:37,333 (PUERTA SE ABRE) 1035 01:03:40,583 --> 01:03:43,375 BERNIE: (SUSURRANDO) No hagan ruido, síganme. 1036 01:03:46,208 --> 01:03:48,375 (PUERTA SE ABRE) 1037 01:03:49,208 --> 01:03:50,250 Vamos a entrar. 1038 01:03:50,333 --> 01:03:51,417 Sí. 1039 01:03:55,792 --> 01:03:57,333 (GOLPE) ¡Ay, no! 1040 01:03:58,500 --> 01:04:00,917 Las puertas nos odian. Se los juro. 1041 01:04:02,000 --> 01:04:03,833 BERNIE: ¡Oh, sí! 1042 01:04:09,125 --> 01:04:10,083 ¡Ah! 1043 01:04:10,167 --> 01:04:11,792 Ah. Dios mío. 1044 01:04:11,875 --> 01:04:12,917 Es que... 1045 01:04:13,000 --> 01:04:16,167 Es tan masivo que es ridículo. 1046 01:04:16,250 --> 01:04:17,708 ¿Qué es este lugar, Bernie? 1047 01:04:17,792 --> 01:04:21,000 Si hay un término diplomático para pozo de sacrificios, 1048 01:04:21,083 --> 01:04:23,292 yo diría que es esto. 1049 01:04:24,417 --> 01:04:26,583 Ay, Dios. Apesta. 1050 01:04:29,958 --> 01:04:31,917 (ALARMA) 1051 01:04:32,000 --> 01:04:35,583 Eso no está bien. ¡Bernie! Cómo odio este lugar. 1052 01:04:37,000 --> 01:04:38,500 (ABRE COMPUERTA) 1053 01:04:38,583 --> 01:04:39,958 MUJER POR ALTAVOZ: Atención, 1054 01:04:40,042 --> 01:04:42,667 demostración en T menos un minuto. 1055 01:04:43,833 --> 01:04:45,292 (ENCIENDEN LÁMPARAS) 1056 01:04:45,375 --> 01:04:48,125 Todo el personal debe evacuar el área. 1057 01:04:50,458 --> 01:04:52,583 (ENCIENDEN MOTOR) 1058 01:04:57,208 --> 01:05:00,708 INGENIERO: Sr. Simmons, los sistemas están en línea. 1059 01:05:04,208 --> 01:05:06,875 (ABREN ESCOTILLAS) 1060 01:05:10,583 --> 01:05:13,500 (MÚSICA SINIESTRA) 1061 01:05:25,625 --> 01:05:27,250 Comencemos enlace. 1062 01:05:29,792 --> 01:05:31,917 REN: Conectando enlace. 1063 01:05:32,000 --> 01:05:34,042 COMPUTADORA: Piloto enlazado. 1064 01:05:34,667 --> 01:05:37,375 (ZUMBIDOS) 1065 01:05:40,250 --> 01:05:42,292 (VIBRACIÓN) 1066 01:05:48,292 --> 01:05:51,208 (MÚSICA TENSA) 1067 01:06:00,250 --> 01:06:02,917 (GRUÑIDO) 1068 01:06:05,333 --> 01:06:07,292 Ah, eso es... Es Robogodzilla. 1069 01:06:07,375 --> 01:06:08,625 Ay, no, es... 1070 01:06:08,708 --> 01:06:10,875 Es Mechagodzilla. 1071 01:06:13,458 --> 01:06:15,083 (GOLPE SECO) 1072 01:06:16,333 --> 01:06:18,583 (RUIDO METÁLICO) 1073 01:06:29,500 --> 01:06:31,667 WALTER: Libera al número 10. 1074 01:06:31,750 --> 01:06:33,625 (COMPUERTA METÁLICA) 1075 01:06:34,875 --> 01:06:36,250 (GRUÑIDOS) 1076 01:06:36,333 --> 01:06:38,375 ¡Ah! (GRITOS) 1077 01:06:38,458 --> 01:06:41,708 ¡Corre! ¡Entra ahí, Madison! ¡Corre! 1078 01:06:41,792 --> 01:06:43,125 (ESTRUENDO METÁLICO) 1079 01:06:43,792 --> 01:06:45,500 (GRUÑIDO) 1080 01:06:45,583 --> 01:06:47,250 (GRITOS) 1081 01:06:47,333 --> 01:06:50,417 ¡Ahí! ¡Madison! ¡Corre, corre! 1082 01:06:51,250 --> 01:06:52,792 JOSH: ¡Date prisa! 1083 01:06:59,292 --> 01:07:00,625 (GAÑIDO) 1084 01:07:04,708 --> 01:07:06,792 (CHIRRIDO) 1085 01:07:06,875 --> 01:07:08,542 (PULSO) 1086 01:07:11,000 --> 01:07:14,083 (MÚSICA TENSA) 1087 01:07:15,750 --> 01:07:17,292 (CRUJIDOS) 1088 01:07:18,542 --> 01:07:19,625 ¡Sí! 1089 01:07:22,333 --> 01:07:24,708 (DISMINUYE POTENCIA) 1090 01:07:27,208 --> 01:07:28,500 (GOLPE SECO) 1091 01:07:29,917 --> 01:07:31,958 Oh, demonios. 1092 01:07:32,042 --> 01:07:34,833 REN: El sistema alcanzó 40 % de la energía. 1093 01:07:34,917 --> 01:07:37,125 Ah, lo sé. Como se esperaba. 1094 01:07:37,208 --> 01:07:40,542 Descuida, una vez que tengamos la muestra de la Tierra Hueca, 1095 01:07:40,625 --> 01:07:42,792 nuestros problemas de energía terminarán. 1096 01:07:42,875 --> 01:07:45,125 Si es que logran encontrar la fuente. 1097 01:07:45,208 --> 01:07:48,958 Ah, lo harán, tengo fe en mi hija. 1098 01:07:49,042 --> 01:07:51,417 Tengo fe en nuestra creación. 1099 01:07:51,500 --> 01:07:53,375 Y la humanidad volverá a ser 1100 01:07:54,333 --> 01:07:56,167 la especie dominante. 1101 01:07:57,792 --> 01:08:01,625 Por eso, Godzilla atacó sus instalaciones. 1102 01:08:01,708 --> 01:08:04,708 Lo que quieren es reemplazarlo. 1103 01:08:06,208 --> 01:08:08,375 (ALERTA) 1104 01:08:13,708 --> 01:08:16,917 (MÚSICA SINIESTRA) 1105 01:08:27,667 --> 01:08:29,833 NARRADOR: Mensajes. Maddie. Por favor, llámame. 1106 01:08:29,917 --> 01:08:32,875 MARK: Vamos, Maddie. 1107 01:08:32,958 --> 01:08:36,583 OPERADOR: Señor, Godzilla cambió de dirección, abruptamente. 1108 01:08:36,667 --> 01:08:38,000 Avanza muy rápido. 1109 01:08:38,083 --> 01:08:39,750 Las proyecciones indican Hong Kong. 1110 01:08:39,833 --> 01:08:42,750 El transporte está listo para llevarlo allá, señor. 1111 01:08:42,833 --> 01:08:46,667 (MÚSICA DE AVENTURA) 1112 01:08:48,458 --> 01:08:50,375 (RUGIDO DE MOTORES HEAVS) 1113 01:08:53,042 --> 01:08:54,208 (TRUENOS) 1114 01:09:03,917 --> 01:09:05,792 NATHAN: Tiene que ser ahí. 1115 01:09:14,958 --> 01:09:16,917 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1116 01:09:21,375 --> 01:09:24,667 (TRUENOS) 1117 01:09:26,958 --> 01:09:29,458 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1118 01:09:33,583 --> 01:09:35,625 (RESOPLA SUAVEMENTE) 1119 01:09:47,417 --> 01:09:49,583 (CRUJIDOS) 1120 01:09:59,667 --> 01:10:00,958 (INHALA) 1121 01:10:16,750 --> 01:10:20,042 (GRUÑE) 1122 01:10:27,500 --> 01:10:30,708 (MÚSICA MISTERIOSA) 1123 01:10:52,708 --> 01:10:54,333 (SONIDO METÁLICO) 1124 01:11:00,417 --> 01:11:03,875 (GRUÑIDO Y GOLPETEO) 1125 01:11:05,417 --> 01:11:06,917 Teníamos razón. 1126 01:11:08,125 --> 01:11:09,583 Es su hogar. 1127 01:11:29,583 --> 01:11:32,208 (ZUMBIDO DE MOTORES) 1128 01:11:45,458 --> 01:11:49,125 (SONIDO DE COMPUERTA) 1129 01:11:57,667 --> 01:12:01,125 (MÚSICA MAJESTUOSA) 1130 01:12:07,583 --> 01:12:09,167 (GOLPE SECO) 1131 01:12:19,000 --> 01:12:22,292 (CONTINÚA MÚSICA) 1132 01:12:30,458 --> 01:12:33,042 NARRADOR: Apex Cybernetics. Hong Kong. 1133 01:12:33,125 --> 01:12:35,833 MUJER POR ALTAVOZ: Todo el personal debe mostrar 1134 01:12:35,917 --> 01:12:38,333 su identificación Apex en todo momento. 1135 01:12:38,417 --> 01:12:40,583 (SUSURRANDO) Síganme. 1136 01:12:40,667 --> 01:12:44,042 Los reptiloides construyen todo igual, hallaré la salida. 1137 01:12:44,833 --> 01:12:46,000 JOSH: Ah. 1138 01:12:46,708 --> 01:12:47,958 La salida es hacia acá. 1139 01:12:48,708 --> 01:12:49,708 ¡Chicos! 1140 01:12:49,792 --> 01:12:51,000 ¡Madison! 1141 01:12:52,875 --> 01:12:56,083 (GRUÑIDOS SUAVES) 1142 01:12:56,167 --> 01:12:57,875 (SE ABRE PUERTA) 1143 01:13:00,875 --> 01:13:02,417 No puede ser. 1144 01:13:05,167 --> 01:13:06,833 JOSH: ¡Demonios! 1145 01:13:07,708 --> 01:13:09,458 Es el cráneo de un titán. 1146 01:13:09,542 --> 01:13:10,792 BERNIE: No, no, no. 1147 01:13:10,875 --> 01:13:12,458 No es de cualquier titán. 1148 01:13:12,542 --> 01:13:14,167 Es del monstruo cero. 1149 01:13:15,083 --> 01:13:16,417 Ghidorah. 1150 01:13:19,208 --> 01:13:20,875 (GRUÑIDOS SUAVES) 1151 01:13:20,958 --> 01:13:22,417 Lo dotaron con su ADN. 1152 01:13:22,500 --> 01:13:24,458 Redes neuronales autorregeneradoras 1153 01:13:24,542 --> 01:13:26,833 capaces de aprendizaje intuitivo. 1154 01:13:26,917 --> 01:13:29,208 JOSH: Soy muy listo, pero estoy en la preparatoria. 1155 01:13:29,292 --> 01:13:31,750 Una supercomputadora animal. Shh. 1156 01:13:34,500 --> 01:13:36,625 BERNIE: Tenía tres cabezas. 1157 01:13:36,708 --> 01:13:40,458 Con cuellos tan largos que se comunicaban por telepatía. 1158 01:13:40,542 --> 01:13:43,833 Aquí hay una, y hay otra en esa cosa. 1159 01:13:43,917 --> 01:13:45,333 Podría ser una 1160 01:13:45,417 --> 01:13:47,417 interfaz iónica, ¡uf! 1161 01:13:47,500 --> 01:13:49,083 ¡Dios! 1162 01:13:50,083 --> 01:13:51,625 Cuidado. 1163 01:13:51,708 --> 01:13:52,917 MADISON: ¿Es un piloto? 1164 01:13:53,000 --> 01:13:54,000 Sí. 1165 01:13:54,083 --> 01:13:56,042 Está en trance. 1166 01:13:56,125 --> 01:13:58,375 Él lo controla a voluntad. 1167 01:13:59,417 --> 01:14:01,750 Es un enlace iónico. 1168 01:14:01,833 --> 01:14:03,875 ¡Ay, Apex! ¡Qué has hecho! 1169 01:14:12,458 --> 01:14:14,708 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1170 01:14:16,500 --> 01:14:18,417 (GRITOS) 1171 01:14:19,708 --> 01:14:20,917 (RUGIDO) 1172 01:14:24,542 --> 01:14:26,125 (ALARMA DE AUTO) 1173 01:14:27,208 --> 01:14:29,417 (CLAMOR DE GENTE) 1174 01:14:30,375 --> 01:14:32,250 (PISADAS) 1175 01:14:34,917 --> 01:14:37,875 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1176 01:14:46,750 --> 01:14:49,875 GUILLERMIN: Temíamos este día. Ya di la orden, doctor. 1177 01:14:49,958 --> 01:14:51,500 La ciudad está siendo evacuada. 1178 01:14:53,125 --> 01:14:55,875 (GRITOS) 1179 01:14:55,958 --> 01:14:57,542 NARRADOR: Refugio antititanes. 1180 01:14:59,792 --> 01:15:03,167 MAIA: No entiendo, él nos trajo aquí, ¿dónde está? 1181 01:15:05,333 --> 01:15:06,625 (ZUMBIDO) 1182 01:15:09,167 --> 01:15:10,417 (GRUÑIDO SUAVE) 1183 01:15:23,042 --> 01:15:24,500 MAIA: ¿Qué está haciendo? 1184 01:15:31,833 --> 01:15:33,583 (ZUMBIDO) 1185 01:15:45,375 --> 01:15:47,208 (MÚSICA MISTERIOSA) 1186 01:15:47,292 --> 01:15:49,125 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1187 01:15:54,208 --> 01:15:55,875 ILENE: Es el hacha. 1188 01:15:55,958 --> 01:15:58,917 Extrae radiación del núcleo como si se cargara. 1189 01:16:01,792 --> 01:16:04,208 (CONTINÚA MÚSICA) 1190 01:16:16,208 --> 01:16:17,958 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1191 01:16:19,917 --> 01:16:21,750 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1192 01:16:25,083 --> 01:16:27,292 (GODZILLA GRUÑE) 1193 01:16:34,292 --> 01:16:36,250 (AUMENTO DE ENERGÍA) 1194 01:16:37,958 --> 01:16:40,875 (PULSO DE ENERGÍA) 1195 01:16:40,958 --> 01:16:43,458 WALTER: ¡Oh! ¡Godzilla responde! 1196 01:16:43,542 --> 01:16:45,125 Lo encontraron. 1197 01:16:45,208 --> 01:16:46,333 (APLAUSO) 1198 01:16:48,333 --> 01:16:49,958 MARK: ¿Qué demonios? 1199 01:16:57,583 --> 01:16:59,625 (SONIDOS DE ROBOT) 1200 01:17:03,792 --> 01:17:05,500 ¿Qué haces? 1201 01:17:05,583 --> 01:17:07,458 MAIA: Extraeré una muestra. 1202 01:17:07,542 --> 01:17:09,667 ILENE: Es una energía que no comprendemos, 1203 01:17:09,750 --> 01:17:11,250 no pueden perforarlo. 1204 01:17:11,333 --> 01:17:13,917 En realidad, sí podemos. 1205 01:17:14,000 --> 01:17:16,208 (LÁSER PERFORANDO) 1206 01:17:16,292 --> 01:17:18,167 Mi padre consigue lo que quiere. 1207 01:17:18,250 --> 01:17:19,833 Ahora es propiedad de Apex. 1208 01:17:19,917 --> 01:17:21,250 ILENE: ¿Qué? 1209 01:17:26,625 --> 01:17:29,208 REN: Se acerca la señal de energía. 1210 01:17:29,292 --> 01:17:31,708 Muy pronto, podremos reproducirla. 1211 01:17:31,792 --> 01:17:35,125 NARRADOR: Descargando. 1212 01:17:35,208 --> 01:17:37,708 Ese es el descubrimiento del milenio. 1213 01:17:37,792 --> 01:17:39,292 No se lo pueden apropiar. 1214 01:17:39,375 --> 01:17:40,500 Encárguense. 1215 01:17:43,292 --> 01:17:45,667 (GRUÑE) 1216 01:17:50,292 --> 01:17:52,083 (TEMBLOR) 1217 01:17:59,083 --> 01:18:00,875 (GRAZNIDOS) 1218 01:18:03,792 --> 01:18:04,958 (GRUÑIDO) 1219 01:18:06,000 --> 01:18:08,208 Ya. Lo tengo, es lo que necesito. 1220 01:18:08,292 --> 01:18:09,625 Vámonos. 1221 01:18:10,875 --> 01:18:11,917 NARRADOR: Descarga completa. 1222 01:18:12,000 --> 01:18:14,417 Ah, sí. Sr. Serizawa, 1223 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 encienda los motores. 1224 01:18:16,417 --> 01:18:18,125 No se ha probado la actualización. 1225 01:18:18,208 --> 01:18:20,708 Cuando lo activemos, Godzilla vendrá directo a nosotros. 1226 01:18:20,792 --> 01:18:24,417 Nos ha atacado desde que nuestra creación despertó. 1227 01:18:24,500 --> 01:18:26,833 Debemos enfrentarlo. Esto es apresurado. 1228 01:18:26,917 --> 01:18:30,292 No sabemos cómo afectará al Mecha esta fuente de energía. 1229 01:18:30,375 --> 01:18:32,167 Haz lo que te ordeno. 1230 01:18:33,667 --> 01:18:34,958 (DISPAROS) 1231 01:18:35,042 --> 01:18:36,750 (GRAZNIDOS) 1232 01:18:36,833 --> 01:18:37,917 (GRITOS) 1233 01:18:38,625 --> 01:18:39,875 (GRUÑIDO) 1234 01:18:46,792 --> 01:18:49,042 MAIA: ¡Vámonos! ¡Vámonos! Dense prisa. 1235 01:18:49,125 --> 01:18:51,417 Vámonos, despega. ¿Qué estás esperando? 1236 01:18:51,500 --> 01:18:52,875 Hay que largarnos. 1237 01:18:53,708 --> 01:18:55,667 (ENCIENDEN MOTORES HEAV) 1238 01:18:58,875 --> 01:19:01,833 GUARDIA: ¡Rápido, señor! ¡Tenemos que volver! 1239 01:19:01,917 --> 01:19:03,208 (GRITOS) 1240 01:19:09,125 --> 01:19:11,042 (GRAZNIDOS) 1241 01:19:18,708 --> 01:19:20,458 (GRAZNIDOS) 1242 01:19:30,750 --> 01:19:31,833 (GOLPE SECO) 1243 01:19:31,917 --> 01:19:33,208 (GRAZNIDO) 1244 01:19:36,083 --> 01:19:37,458 (PULSO DE ENERGÍA) 1245 01:19:48,958 --> 01:19:51,750 (MÚSICA DE SUSPENSO) 1246 01:19:54,500 --> 01:19:56,625 (GODZILLA GRUÑE) 1247 01:19:58,500 --> 01:20:00,583 (KONG GRUÑE) 1248 01:20:00,667 --> 01:20:01,875 (GOLPE SECO) 1249 01:20:03,000 --> 01:20:04,583 (GOLPE) 1250 01:20:06,542 --> 01:20:07,583 ¡Quítalo del camino! 1251 01:20:07,667 --> 01:20:09,125 ¡Dispara! 1252 01:20:09,208 --> 01:20:11,083 (DISPAROS) 1253 01:20:11,167 --> 01:20:12,333 ¡Vámonos ya! 1254 01:20:16,583 --> 01:20:18,333 (ZUMBIDO DE MOTORES) 1255 01:20:19,000 --> 01:20:20,500 (ALERTA) 1256 01:20:21,208 --> 01:20:22,458 ¡Oh! 1257 01:20:23,125 --> 01:20:24,375 MAIA: No, no, no. 1258 01:20:24,458 --> 01:20:25,792 (EXPLOSIÓN) 1259 01:20:28,125 --> 01:20:30,042 NATHAN: ¡Vámonos de aquí! 1260 01:20:33,458 --> 01:20:35,500 (ROCAS CAYENDO) 1261 01:20:36,958 --> 01:20:38,292 (KONG GRUÑE) 1262 01:20:41,333 --> 01:20:42,875 (RESOPLIDO) 1263 01:20:44,417 --> 01:20:46,000 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1264 01:20:48,333 --> 01:20:50,958 (GRUÑIDO) 1265 01:20:58,667 --> 01:21:00,417 Sujétense bien. Sí. 1266 01:21:00,500 --> 01:21:02,500 (RESUENAN MOTORES) 1267 01:21:04,125 --> 01:21:06,167 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1268 01:21:24,625 --> 01:21:25,875 (PITIDOS) 1269 01:21:25,958 --> 01:21:27,542 COMPUTADORA: Puertas desactivadas. 1270 01:21:27,625 --> 01:21:29,083 Que no los vean. 1271 01:21:30,625 --> 01:21:33,167 (CLICS DE CÁMARA) 1272 01:21:33,958 --> 01:21:36,375 Esto será viral. 1273 01:21:36,458 --> 01:21:38,458 (EXHALA) ¿Qué? 1274 01:21:38,542 --> 01:21:39,875 Hay que tratar de detenerlo. 1275 01:21:39,958 --> 01:21:41,292 NARRADOR: 100 % completo. 1276 01:21:43,083 --> 01:21:45,375 No me gusta nada de esto. 1277 01:21:45,458 --> 01:21:47,542 Si no contribuyera a la destrucción del mundo, 1278 01:21:47,625 --> 01:21:48,958 aquí podría tocar un DJ. 1279 01:21:52,250 --> 01:21:54,958 ¿Sabe? Yo soy de mantenimiento. 1280 01:21:55,042 --> 01:21:56,208 Madison, hay que irnos. 1281 01:21:56,292 --> 01:21:57,542 No tiene que alertar a... 1282 01:21:57,625 --> 01:21:59,625 No me creyó. Madison, hay que irnos. 1283 01:21:59,708 --> 01:22:01,083 La mujer con el tocado de villana llamará... 1284 01:22:01,167 --> 01:22:02,708 Ay, no, están armados. 1285 01:22:02,792 --> 01:22:06,042 Oigan, chicos. Oigan, es a prueba de ruido, no puedo... 1286 01:22:06,125 --> 01:22:07,792 Quiero comunicarme... ¡Abre, ahora! 1287 01:22:07,875 --> 01:22:10,000 ¿Qué dices? Oh, Dios. Al suelo, al suelo. 1288 01:22:10,083 --> 01:22:12,500 (CRISTAL ROTO) MADISON: Carajo, oh. 1289 01:22:13,167 --> 01:22:16,458 (CARGAN ARMAS) 1290 01:22:18,083 --> 01:22:19,292 ¡Ah! 1291 01:22:20,375 --> 01:22:22,833 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1292 01:22:22,917 --> 01:22:24,375 (GOLPE) 1293 01:22:24,458 --> 01:22:25,708 (GRITOS) 1294 01:22:25,792 --> 01:22:27,125 HOMBRE: ¡Corran! 1295 01:22:34,000 --> 01:22:35,458 (GRUÑE) 1296 01:22:40,542 --> 01:22:42,583 (GRUÑE) 1297 01:22:50,333 --> 01:22:52,542 (GOLPETEO Y GRUÑIDO) 1298 01:22:52,625 --> 01:22:54,667 (GRUÑIDOS) 1299 01:23:01,958 --> 01:23:03,500 (GRITOS Y GOLPE SECO) 1300 01:23:19,167 --> 01:23:20,292 (KONG RUGE) 1301 01:23:22,500 --> 01:23:23,875 (PULSO DE ENERGÍA) 1302 01:23:23,958 --> 01:23:25,292 (GOLPE SECO) 1303 01:23:26,500 --> 01:23:27,667 (GOLPE) 1304 01:23:30,875 --> 01:23:32,833 (KONG GRUÑE) 1305 01:23:34,125 --> 01:23:34,917 (GODZILLA RUGE) 1306 01:23:35,000 --> 01:23:36,625 (CARGA DE ENERGÍA) 1307 01:23:42,292 --> 01:23:43,625 (DESCARGA DE ENERGÍA) 1308 01:23:43,708 --> 01:23:45,542 (ZUMBIDO DE ENERGÍA) 1309 01:23:56,458 --> 01:23:58,000 (GOLPE METÁLICO) 1310 01:24:00,750 --> 01:24:02,167 (GRUÑIDO) 1311 01:24:03,292 --> 01:24:05,167 (ZUMBIDO DE AIRE) 1312 01:24:07,708 --> 01:24:09,042 (RAYO DE ENERGÍA) 1313 01:24:09,625 --> 01:24:10,583 (GRUÑIDO) 1314 01:24:10,667 --> 01:24:12,833 (RAYO Y SIRENAS) 1315 01:24:15,458 --> 01:24:16,875 (FUERTE PISADA) 1316 01:24:18,333 --> 01:24:20,458 (RAYO DE ENERGÍA) 1317 01:24:23,625 --> 01:24:24,833 (IMPACTO DE RAYO) 1318 01:24:24,917 --> 01:24:26,292 (QUEJIDOS) 1319 01:24:29,667 --> 01:24:31,625 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1320 01:24:32,625 --> 01:24:33,708 (RUGIDOS) 1321 01:24:36,833 --> 01:24:39,042 (GRUÑIDOS) (RAYO) 1322 01:24:42,542 --> 01:24:43,792 (GRUÑIDO FUERTE) 1323 01:24:45,792 --> 01:24:47,875 (ZUMBIDO DE MOTORES HEAV) 1324 01:24:47,958 --> 01:24:50,625 ¡Vamos a romper la barrera! ¡Sujétense! 1325 01:24:51,500 --> 01:24:53,042 (MOTORES HEAV) 1326 01:24:55,125 --> 01:24:56,708 (KONG GRUÑE) 1327 01:24:57,375 --> 01:24:58,625 (GRITOS) 1328 01:25:03,917 --> 01:25:05,833 (RAYO DE ENERGÍA) 1329 01:25:13,917 --> 01:25:16,083 (GRITOS) 1330 01:25:20,125 --> 01:25:21,458 (KONG RUGE) 1331 01:25:34,917 --> 01:25:36,000 (RUGIENDO) 1332 01:25:37,583 --> 01:25:38,833 (EXPLOSIÓN) 1333 01:25:40,708 --> 01:25:42,833 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1334 01:25:53,417 --> 01:25:56,000 (GRUÑIDOS SUAVES) 1335 01:26:01,458 --> 01:26:03,333 Creo que el round dos lo ganó Kong. 1336 01:26:03,833 --> 01:26:06,250 (JADEANDO) 1337 01:26:11,583 --> 01:26:12,958 (ABRE PUERTA) 1338 01:26:15,708 --> 01:26:17,167 BERNIE: Oye. 1339 01:26:22,125 --> 01:26:24,750 WALTER: Ay, no, chicos, ¿en serio? 1340 01:26:24,833 --> 01:26:26,208 Greenpeace, ¿no? 1341 01:26:26,292 --> 01:26:28,542 BERNIE: (RÍE) ¿Greenpeace? 1342 01:26:28,625 --> 01:26:29,708 De hecho, señor. 1343 01:26:29,792 --> 01:26:31,458 No le interesa, 1344 01:26:31,542 --> 01:26:33,417 pero soy ingeniero adjunto nivel dos. 1345 01:26:33,500 --> 01:26:36,250 Ingeniero adjunto nivel dos interino, si tiene que enterarse. 1346 01:26:36,333 --> 01:26:39,208 Verá, mi evaluación fue sobresaliente. 1347 01:26:39,292 --> 01:26:42,292 Creo que Greenpeace quisiera tenerme. 1348 01:26:43,792 --> 01:26:46,125 ¿De dónde te conozco? 1349 01:26:49,000 --> 01:26:50,958 No puedo creerlo. 1350 01:26:51,042 --> 01:26:54,583 Eres hija del director Russell, ¿no? 1351 01:26:54,667 --> 01:26:56,542 Usted causó todo esto. 1352 01:26:56,625 --> 01:26:59,333 Si te refieres a que yo, 1353 01:26:59,417 --> 01:27:00,625 sin ninguna ayuda, 1354 01:27:00,708 --> 01:27:02,292 le di a la humanidad 1355 01:27:02,375 --> 01:27:04,708 una oportunidad contra los titanes, entonces, sí. 1356 01:27:04,792 --> 01:27:06,333 Tienes toda la razón. 1357 01:27:06,417 --> 01:27:08,375 Godzilla nos dejó en paz. 1358 01:27:08,458 --> 01:27:10,625 Usted provocó esta guerra con él. 1359 01:27:10,708 --> 01:27:13,625 Solo puede haber un alfa, Srta. Russell. 1360 01:27:13,708 --> 01:27:16,250 Fue algo providencial. (RÍE) 1361 01:27:21,375 --> 01:27:22,792 (RESOPLA) 1362 01:27:24,542 --> 01:27:27,083 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1363 01:27:34,708 --> 01:27:36,542 (KONG GRUÑE SUAVEMENTE) 1364 01:27:37,375 --> 01:27:38,750 (HACHA CORTA EL AIRE) 1365 01:27:40,125 --> 01:27:41,875 (CHILLANDO) 1366 01:27:48,167 --> 01:27:49,667 (GOLPE SECO) 1367 01:27:51,125 --> 01:27:52,583 (GRUÑIDOS) 1368 01:27:59,708 --> 01:28:01,042 (QUEJIDO) 1369 01:28:07,458 --> 01:28:09,250 (CRUJIDOS) 1370 01:28:13,583 --> 01:28:15,250 (QUEJIDO) 1371 01:28:16,000 --> 01:28:17,208 (GRUÑIDO) 1372 01:28:18,292 --> 01:28:19,833 (EXPLOSIÓN) 1373 01:28:19,917 --> 01:28:21,042 (GOLPE SECO) 1374 01:28:21,792 --> 01:28:22,958 (GODZILLA RUGE) 1375 01:28:25,792 --> 01:28:26,958 (GOLPE) 1376 01:28:30,333 --> 01:28:32,667 (RASGADO DE PIEL) 1377 01:28:33,625 --> 01:28:35,042 (QUEJIDOS) 1378 01:28:35,125 --> 01:28:36,458 (QUEJIDO) 1379 01:28:37,625 --> 01:28:39,500 (QUEJIDO) 1380 01:28:40,792 --> 01:28:41,958 (PISOTÓN) 1381 01:28:42,042 --> 01:28:44,000 (GIMIENDO) 1382 01:28:49,333 --> 01:28:50,500 (RESOPLIDO) 1383 01:28:51,917 --> 01:28:53,458 (GRUÑIDO SUAVE) 1384 01:28:54,833 --> 01:28:56,250 (RESOPLIDO) 1385 01:28:56,333 --> 01:28:57,875 (RESOPLIDO) 1386 01:28:59,625 --> 01:29:01,583 (GRUÑIDO) 1387 01:29:06,333 --> 01:29:08,208 (GRUÑIDOS) 1388 01:29:15,750 --> 01:29:17,500 (GRUÑIDOS SUAVES) 1389 01:29:19,500 --> 01:29:20,792 (QUEJIDO) 1390 01:29:23,500 --> 01:29:24,708 (RESOPLIDO) 1391 01:29:26,458 --> 01:29:29,042 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1392 01:29:34,083 --> 01:29:35,458 (QUEJIDO) 1393 01:29:37,917 --> 01:29:39,583 (QUEJIDO) 1394 01:29:40,542 --> 01:29:43,375 (CONTINÚA MÚSICA) 1395 01:30:06,042 --> 01:30:07,625 WALTER: Hora de iniciar. 1396 01:30:07,708 --> 01:30:10,917 Comienza integración del piloto. 1397 01:30:11,000 --> 01:30:13,167 NARRADOR: Integración completa. 1398 01:30:17,833 --> 01:30:19,458 Y ahora, 1399 01:30:20,042 --> 01:30:21,417 mi Mecha. 1400 01:30:23,000 --> 01:30:25,333 No es el igual de Godzilla. 1401 01:30:27,250 --> 01:30:28,792 Es superior. 1402 01:30:31,000 --> 01:30:32,833 Es mi creación. 1403 01:30:32,917 --> 01:30:35,750 El titán Apex. (RÍE) 1404 01:30:35,833 --> 01:30:39,333 WALTER: Es hora de mostrarle al mundo lo que puedes hacer. 1405 01:30:39,417 --> 01:30:41,250 (ZUMBA ENERGÍA) 1406 01:30:41,333 --> 01:30:43,417 COMPUTADORA: Piloto enlazado. 1407 01:30:44,333 --> 01:30:47,333 (ENERGÍA VIBRANDO) 1408 01:30:47,417 --> 01:30:50,375 COMPUTADORA: Advertencia. Anulación de la computadora central de Mecha. 1409 01:30:50,458 --> 01:30:52,333 (ENERGÍA APAGÁNDOSE) 1410 01:30:55,000 --> 01:30:57,167 NARRADOR: Piloto desconectado. 1411 01:30:57,250 --> 01:31:00,292 Con este artilugio, nuestra especie gana. 1412 01:31:01,708 --> 01:31:03,292 Hace 10 años, 1413 01:31:03,375 --> 01:31:06,958 cuando Gojira fue revelado al mundo, 1414 01:31:07,042 --> 01:31:12,250 yo tuve un sueño. Y cuando soñaba, vi una cosa. 1415 01:31:12,333 --> 01:31:16,500 Y, esa hermosura, ese prodigio 1416 01:31:16,583 --> 01:31:17,958 era... 1417 01:31:18,042 --> 01:31:19,417 (GRUÑIDO MECÁNICO) 1418 01:31:21,750 --> 01:31:22,708 Carajo. 1419 01:31:22,792 --> 01:31:23,875 WALTER: ¡No! 1420 01:31:26,000 --> 01:31:28,167 (CHISPAS ELÉCTRICAS) 1421 01:31:34,000 --> 01:31:36,542 (TOSIENDO) 1422 01:31:36,625 --> 01:31:38,333 BERNIE: Qué injusto. 1423 01:31:38,417 --> 01:31:41,167 Quería escuchar el resto del sermón. 1424 01:31:43,000 --> 01:31:44,750 (EXPLOSIONES) 1425 01:31:46,667 --> 01:31:48,667 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1426 01:31:51,375 --> 01:31:52,750 (RESOPLIDOS) 1427 01:31:54,375 --> 01:31:56,750 (EXPLOSIONES) 1428 01:32:01,792 --> 01:32:03,375 (GRUÑIDO MECÁNICO) 1429 01:32:06,333 --> 01:32:07,667 (ALARMAS DE AUTOS) 1430 01:32:12,333 --> 01:32:13,458 (RAYO) 1431 01:32:14,375 --> 01:32:15,542 (CRUJIDOS) 1432 01:32:17,500 --> 01:32:19,833 No tengo idea qué podrá ser. 1433 01:32:23,208 --> 01:32:25,292 (CONTINÚA MÚSICA) 1434 01:32:28,625 --> 01:32:30,500 (RUGIDOS) 1435 01:32:31,333 --> 01:32:33,542 (RUGIDOS) 1436 01:32:38,625 --> 01:32:40,208 (PISADAS) 1437 01:32:40,292 --> 01:32:41,458 (DISPAROS) 1438 01:32:42,208 --> 01:32:44,083 (EXPLOSIONES) 1439 01:32:44,583 --> 01:32:45,750 (RUGIDO) 1440 01:32:46,250 --> 01:32:47,583 (GRITOS) 1441 01:32:49,167 --> 01:32:50,208 (DISPAROS) 1442 01:32:50,292 --> 01:32:51,625 (EXPLOSIONES) 1443 01:32:51,708 --> 01:32:53,250 (GOLPE METÁLICO) 1444 01:32:57,625 --> 01:32:58,792 (CARGA ENERGÍA) 1445 01:32:58,875 --> 01:33:00,083 (GOLPE SECO) 1446 01:33:02,000 --> 01:33:03,500 (RUIDO DE ESCOMBROS) 1447 01:33:04,292 --> 01:33:06,458 Ahora tiene vida propia. 1448 01:33:06,542 --> 01:33:08,625 Tenemos que advertir a Monarca. 1449 01:33:08,708 --> 01:33:11,292 O deberíamos detenerlo. 1450 01:33:11,375 --> 01:33:13,042 Está vinculado a su satélite. 1451 01:33:13,125 --> 01:33:15,083 BERNIE: Espera, Josh. 1452 01:33:15,167 --> 01:33:17,250 JOSH: Si encuentro la contraseña, 1453 01:33:17,333 --> 01:33:18,875 podríamos apagarlo. 1454 01:33:18,958 --> 01:33:20,125 De acuerdo. 1455 01:33:21,500 --> 01:33:22,708 (ZUMBIDO DE MOTORES HEAV) 1456 01:33:22,792 --> 01:33:25,125 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1457 01:33:27,958 --> 01:33:29,250 (QUEJIDO) 1458 01:33:30,125 --> 01:33:31,458 (GRITO) 1459 01:33:31,542 --> 01:33:32,958 (PULSO DE ENERGÍA) 1460 01:33:33,917 --> 01:33:35,583 ¿Qué es esa cosa? 1461 01:33:39,000 --> 01:33:40,583 (GOLPE DE ENERGÍA) 1462 01:33:44,958 --> 01:33:46,625 (GOLPE SECO) 1463 01:33:50,375 --> 01:33:51,750 (CRISTALES ROTOS) 1464 01:34:03,167 --> 01:34:08,250 (LATIDOS LENTOS DE CORAZÓN) 1465 01:34:27,125 --> 01:34:28,458 ¿Qué? 1466 01:34:28,542 --> 01:34:29,708 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 1467 01:34:29,792 --> 01:34:32,125 NARRADOR: Su corazón se detiene. 1468 01:34:34,167 --> 01:34:36,083 ¿Qué está pasando? 1469 01:34:36,167 --> 01:34:38,583 Siente que sus latidos disminuyen. 1470 01:34:38,667 --> 01:34:39,708 Está muriendo. 1471 01:34:39,792 --> 01:34:42,125 (GRUÑIDO SUAVE) 1472 01:34:42,208 --> 01:34:43,917 No podemos reactivar su corazón, 1473 01:34:44,000 --> 01:34:45,625 tendríamos que producir una carga... 1474 01:34:45,708 --> 01:34:47,667 "Que ilumine Las Vegas por días". 1475 01:34:54,042 --> 01:34:56,292 (MÚSICA DE ACCIÓN) 1476 01:34:59,708 --> 01:35:01,875 (GEMIDO SUAVE) 1477 01:35:03,958 --> 01:35:04,958 (COHETES) 1478 01:35:05,042 --> 01:35:06,208 (RUGIDO) 1479 01:35:08,833 --> 01:35:10,875 (RUIDO DE ESCOMBROS) 1480 01:35:10,958 --> 01:35:13,583 BERNIE: ¿Es la contraseña? NARRADOR: Acceso denegado. 1481 01:35:13,667 --> 01:35:16,708 ¿Es la contraseña? No sé. No me dedico a esto. 1482 01:35:16,792 --> 01:35:18,292 Pirateo películas en línea. 1483 01:35:18,375 --> 01:35:19,667 Entonces, ve a configuración... 1484 01:35:19,750 --> 01:35:21,167 Aquí Mark. ¿Papá? 1485 01:35:21,250 --> 01:35:23,292 Madison, ¿en dónde estás? 1486 01:35:23,375 --> 01:35:25,375 ¡Papá! (INTERFERENCIA) 1487 01:35:25,458 --> 01:35:27,250 ¿Puedes escucharme? Estoy en Hong Kong. 1488 01:35:27,333 --> 01:35:28,833 Mad. ¡Papá! 1489 01:35:28,917 --> 01:35:30,667 ¿Mad? ¡Madison! 1490 01:35:30,750 --> 01:35:32,458 HOMBRE POR ALTAVOZ: Permanezcan con el líder de su tropa. 1491 01:35:32,542 --> 01:35:34,583 Atención, sector dos. 1492 01:35:35,750 --> 01:35:36,833 (ENERGÍA CARGA) 1493 01:35:36,917 --> 01:35:38,167 (RISAS NERVIOSAS) 1494 01:35:40,375 --> 01:35:42,250 Será mejor que ustedes se alejen. 1495 01:35:48,917 --> 01:35:50,042 Oye. 1496 01:35:51,750 --> 01:35:55,125 Eres una niña sumamente... 1497 01:35:55,208 --> 01:35:56,833 (CON SEÑAS) NARRADOR: Cobarde. 1498 01:35:56,917 --> 01:35:58,000 ...valiente. 1499 01:36:02,500 --> 01:36:04,000 No lo sé. 1500 01:36:04,083 --> 01:36:05,792 Tal vez, ambos los somos. 1501 01:36:08,083 --> 01:36:10,083 (ZUMBIDO DE MOTORES HEAV) 1502 01:36:15,417 --> 01:36:17,000 (MÚSICA DRAMÁTICA) 1503 01:36:17,083 --> 01:36:18,333 (RUGIDO) 1504 01:36:19,500 --> 01:36:21,083 (RAYOS DE ENERGÍA) 1505 01:36:28,250 --> 01:36:29,875 (IMPACTO DE ENERGÍA) 1506 01:36:32,167 --> 01:36:34,125 (RUGIENDO) 1507 01:36:35,542 --> 01:36:36,875 (MÚSICA TENSA) 1508 01:36:40,042 --> 01:36:41,375 Listo. 1509 01:36:44,208 --> 01:36:45,375 Okey. 1510 01:36:46,208 --> 01:36:47,792 (RESPIRACIÓN SUAVE) 1511 01:36:49,208 --> 01:36:51,042 Que haya suerte, mi amigo. 1512 01:36:54,417 --> 01:36:57,667 (ALARMAS) (JADEANDO) 1513 01:37:07,542 --> 01:37:09,708 (EXPLOSIÓN) 1514 01:37:12,500 --> 01:37:14,083 (GRUÑE) 1515 01:37:15,708 --> 01:37:17,625 (RESOPLA) 1516 01:37:20,333 --> 01:37:22,000 (ROMPEN CRISTALES) 1517 01:37:24,083 --> 01:37:25,500 (MÚSICA SUAVE) 1518 01:37:27,042 --> 01:37:28,708 (GIME SUAVEMENTE) 1519 01:37:30,500 --> 01:37:31,750 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 1520 01:37:31,833 --> 01:37:33,833 NARRADOR: Godzilla. No enemigo. 1521 01:37:34,500 --> 01:37:36,000 (GRUÑIDO) 1522 01:37:39,542 --> 01:37:40,708 (GOLPE DE ENERGÍA) 1523 01:37:40,792 --> 01:37:42,042 (GRUÑIDO) 1524 01:37:44,208 --> 01:37:47,875 Él es el enemigo. 1525 01:37:48,875 --> 01:37:51,292 Es verdad. 1526 01:37:52,500 --> 01:37:54,208 (GIME) 1527 01:37:57,250 --> 01:37:59,250 Por favor, 1528 01:37:59,333 --> 01:38:01,167 ten cuidado. 1529 01:38:02,125 --> 01:38:03,417 (GIME) 1530 01:38:04,500 --> 01:38:05,792 (EXHALA) 1531 01:38:14,042 --> 01:38:16,625 (PISADAS) 1532 01:38:17,708 --> 01:38:19,000 (QUEJIDO) 1533 01:38:20,542 --> 01:38:21,833 (QUEJIDO) 1534 01:38:22,542 --> 01:38:24,042 (GRUÑIDO) 1535 01:38:24,125 --> 01:38:25,250 (CRUJEN HUESOS) 1536 01:38:26,500 --> 01:38:27,792 Tú dijiste que eras hacker. 1537 01:38:27,875 --> 01:38:29,833 Tomé un curso de HTML en un campamento. 1538 01:38:29,917 --> 01:38:31,458 ¿HTML? En un campamento. 1539 01:38:31,542 --> 01:38:32,792 Eso fue en los 90. 1540 01:38:32,875 --> 01:38:34,708 QWERTY. Usa QWERTY. COMPUTADORA: Error. 1541 01:38:34,792 --> 01:38:36,667 Bloqueo de seguridad. BERNIE: No. 1542 01:38:37,250 --> 01:38:38,542 Carajo. 1543 01:38:38,625 --> 01:38:40,333 Ay, no. No. 1544 01:38:40,417 --> 01:38:41,708 (JADEOS) 1545 01:38:43,208 --> 01:38:45,375 (GOLPES) 1546 01:38:47,708 --> 01:38:48,875 (EXPLOSIÓN) 1547 01:38:50,917 --> 01:38:52,042 (RUGIDOS) 1548 01:38:54,542 --> 01:38:55,875 (PISADAS) 1549 01:39:00,500 --> 01:39:01,500 (GRUÑIDO) 1550 01:39:01,583 --> 01:39:03,167 (CARGA DE ENERGÍA) 1551 01:39:05,500 --> 01:39:06,667 (DESCARGA) 1552 01:39:07,667 --> 01:39:09,792 (RUGIDOS) 1553 01:39:11,000 --> 01:39:12,542 (GRUÑIDO SUAVE) 1554 01:39:16,000 --> 01:39:17,250 (RUGIENDO) 1555 01:39:17,333 --> 01:39:18,708 (GOLPE SECO) 1556 01:39:20,917 --> 01:39:22,208 (GRUÑIDO) 1557 01:39:22,292 --> 01:39:23,750 (MÚSICA TENSA) 1558 01:39:29,083 --> 01:39:30,875 (GOLPE SECO) 1559 01:39:36,792 --> 01:39:37,917 (GOLPE) 1560 01:39:38,000 --> 01:39:39,167 (DISPAROS) 1561 01:39:39,250 --> 01:39:40,417 (EXPLOSIÓN) 1562 01:39:44,625 --> 01:39:46,083 (GRUÑIDO SUAVE) 1563 01:39:46,167 --> 01:39:47,583 (GOLPE DE ENERGÍA) 1564 01:39:49,417 --> 01:39:50,583 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1565 01:39:51,250 --> 01:39:52,917 (QUEJIDO) 1566 01:39:53,000 --> 01:39:54,167 (PROPULSORES) 1567 01:39:55,000 --> 01:39:56,125 (GOLPES) 1568 01:39:58,375 --> 01:39:59,667 (GOLPES METÁLICOS) 1569 01:40:06,458 --> 01:40:07,917 (CARGA ENERGÍA) 1570 01:40:08,708 --> 01:40:10,042 (GOLPE DE ENERGÍA) 1571 01:40:11,333 --> 01:40:12,625 (GRUÑIDO) 1572 01:40:17,833 --> 01:40:19,833 MADISON: ¡Josh! ¡Tienes que hacer algo! 1573 01:40:19,917 --> 01:40:21,375 Enfrentamos a los malditos de Apex, 1574 01:40:21,458 --> 01:40:24,000 pero hasta aquí llegó. Así que hasta el fondo. 1575 01:40:24,083 --> 01:40:25,292 Esperaba morir con adultos. 1576 01:40:25,375 --> 01:40:26,833 NARRADOR: Bloqueo de seguridad. 1577 01:40:32,000 --> 01:40:34,583 BERNIE: Si nunca has bebido, ahora es el momento. 1578 01:40:34,667 --> 01:40:35,625 Un trago. ¿Qué? 1579 01:40:35,708 --> 01:40:37,333 ¡Un trago! Oye, que... 1580 01:40:37,417 --> 01:40:38,917 (CHIRRIDOS) 1581 01:40:39,833 --> 01:40:41,125 ¿Esa es tu solución? 1582 01:40:41,208 --> 01:40:43,208 ¡Tengo que morir contigo y sin beber! 1583 01:40:43,292 --> 01:40:44,958 (EXPLOSIÓN) (GRITOS) 1584 01:40:46,917 --> 01:40:49,125 (CHIRRIDO ELÉCTRICO) 1585 01:40:51,458 --> 01:40:52,750 (GRUÑIDO SUAVE) 1586 01:40:52,833 --> 01:40:54,792 (GRUÑIDO) (GOLPE METÁLICO) 1587 01:40:56,292 --> 01:40:59,208 (CARGA) (RAYO) 1588 01:41:01,000 --> 01:41:02,125 (RUGIDOS) 1589 01:41:03,958 --> 01:41:05,417 (GRUÑIDO) (GOLPE METÁLICO) 1590 01:41:07,250 --> 01:41:09,167 ¡Sí! 1591 01:41:09,250 --> 01:41:10,708 (GOLPE METÁLICO) 1592 01:41:13,792 --> 01:41:15,458 (GOLPE SECO) 1593 01:41:15,542 --> 01:41:17,208 (GRUÑIDOS) 1594 01:41:21,500 --> 01:41:22,792 (GRUÑIDO) 1595 01:41:23,500 --> 01:41:24,750 (CARGA ENERGÍA) 1596 01:41:24,833 --> 01:41:26,625 (EXPLOSIÓN) 1597 01:41:29,208 --> 01:41:30,417 (GRUÑIDO) 1598 01:41:32,417 --> 01:41:33,875 (CHIRRIDOS) 1599 01:41:34,833 --> 01:41:36,667 (RUGIDOS) 1600 01:41:44,083 --> 01:41:45,417 (GRUÑIDO SUAVE) 1601 01:42:02,083 --> 01:42:03,500 Nathan. 1602 01:42:04,750 --> 01:42:06,750 Nathan. (EXHALANDO) 1603 01:42:06,833 --> 01:42:08,375 Nathan, ¿estás bien? 1604 01:42:12,417 --> 01:42:14,375 (SIRENAS) 1605 01:42:15,583 --> 01:42:17,583 (ZUMBIDO DE HELICÓPTEROS) 1606 01:42:19,667 --> 01:42:21,250 (MÚSICA SUAVE) 1607 01:42:22,458 --> 01:42:24,708 (MURMULLOS DE GENTE) 1608 01:42:32,333 --> 01:42:33,708 ¿Papá? 1609 01:42:35,292 --> 01:42:36,542 ¡Papá! 1610 01:42:36,625 --> 01:42:37,667 ¡Papá! 1611 01:42:37,750 --> 01:42:39,083 ¡Hija! 1612 01:42:39,167 --> 01:42:40,750 (SOLLOZANDO) 1613 01:42:46,958 --> 01:42:48,250 Hola, eh, fue, fue... 1614 01:42:48,333 --> 01:42:50,042 Madison quien lo ideó. 1615 01:42:50,125 --> 01:42:52,500 Por favor, cierra la boca, Josh. 1616 01:42:53,167 --> 01:42:54,667 ¡Papá! 1617 01:42:54,750 --> 01:42:58,208 Este hombre nos salvó la vida. Bernie, mi 1618 01:42:58,292 --> 01:43:00,458 Hola, ah, Bernie, eh... 1619 01:43:00,542 --> 01:43:02,375 Es un placer conocerlo, ah... 1620 01:43:02,458 --> 01:43:04,833 ¿Cree que podría invitarlo a mi podcast 1621 01:43:04,917 --> 01:43:06,667 para hablar de Monarca en Roswell? 1622 01:43:06,750 --> 01:43:09,375 Porque siento que podría explicarnos teorías. 1623 01:43:09,458 --> 01:43:12,125 (BERNIE Y MADISON DISCUTEN) 1624 01:43:14,667 --> 01:43:17,583 ...fue después... ¡Ah! (GODZILLA RUGIENDO) 1625 01:43:17,667 --> 01:43:19,792 (MÚSICA TENSA) 1626 01:43:28,458 --> 01:43:29,542 Jia. 1627 01:43:29,625 --> 01:43:30,792 ¡Jia! 1628 01:43:30,875 --> 01:43:32,417 (RUGIDOS) 1629 01:43:34,500 --> 01:43:36,125 (RESOPLA) 1630 01:43:38,292 --> 01:43:40,458 (CONTINÚA MÚSICA) 1631 01:43:46,667 --> 01:43:48,250 (GRUÑE SUAVEMENTE) 1632 01:43:52,958 --> 01:43:54,792 (CONTINÚA MÚSICA) 1633 01:43:57,792 --> 01:43:59,167 (GOLPE SECO) 1634 01:44:02,125 --> 01:44:04,708 (GODZILLA RUGE) 1635 01:44:29,833 --> 01:44:33,250 (MÚSICA DE GUITARRA SUAVE) 1636 01:44:35,500 --> 01:44:37,500 (VOCES DE GENTE) 1637 01:44:44,833 --> 01:44:48,917 Pongan atención, va a salir para su paseo matutino. 1638 01:44:51,083 --> 01:44:52,542 (GOLPE EN EL SUELO) 1639 01:44:52,625 --> 01:44:56,208 NARRADOR: Tierra Hueca. Estación de monitoreo de Kong. 1640 01:45:01,083 --> 01:45:02,083 (EN LENGUAJE DE SEÑAS) 1641 01:45:02,167 --> 01:45:04,458 NARRADOR: Hogar. 1642 01:45:06,875 --> 01:45:10,042 (SUENA THE AIR THAT I BREATHE) 1643 01:45:10,125 --> 01:45:11,625 (GOLPE EN EL SUELO) 1644 01:45:13,542 --> 01:45:15,125 (RUGIENDO) 1645 01:45:18,625 --> 01:45:21,292 (CONTINÚA THE AIR THAT I BREATHE) 1646 01:52:51,875 --> 01:52:54,417 (ECO DE GRUÑIDO)