1 00:00:41,826 --> 00:00:43,912 Hej, älskling. Hur var det på jobbet? 2 00:00:46,456 --> 00:00:49,334 Det var... bra. 3 00:00:50,418 --> 00:00:56,049 - Vad är det? Har det hänt nåt? - Jag... 4 00:00:56,216 --> 00:00:59,052 Jag försöker komma på hur jag ska säga det här. 5 00:01:01,388 --> 00:01:08,353 - Säg det bara. - Jag har legat med mitt ex. 6 00:01:09,938 --> 00:01:12,566 Det var inte meningen. Det hände bara. 7 00:01:12,732 --> 00:01:15,569 Bort, bitch! Jag vill inte ha dina äckliga rester! 8 00:01:15,735 --> 00:01:19,406 Du behandlar inte mig hur som helst! 9 00:01:41,511 --> 00:01:48,602 - Hej. Hur var det på jobbet? - Det var... utmärkt? 10 00:01:48,768 --> 00:01:52,522 "Utmärkt"? Använder vi det ordet nu? 11 00:01:52,689 --> 00:01:57,152 - Du. Vad är det? - Varför skulle det vara nåt? 12 00:01:57,319 --> 00:02:03,992 - Jag vet inte. Du verkar frånvarande. - Det var bara en lång dag på jobbet. 13 00:02:04,159 --> 00:02:06,870 Jag kanske kan göra den bättre. 14 00:02:14,461 --> 00:02:15,837 VIDEON ÄR BORTTAGEN 15 00:02:16,004 --> 00:02:18,882 Va? Var är "Trasig fitta" -videon? 16 00:02:19,049 --> 00:02:21,760 Jag ringde en gammal kollega. Han fick bort den. 17 00:02:22,719 --> 00:02:25,388 - Överallt? - Ja. Om man googlar ditt namn... 18 00:02:25,555 --> 00:02:28,308 ...så får man bara upp din Facebook-sida- 19 00:02:28,475 --> 00:02:31,603 - och en sångare som heter Issa Sekibo. 20 00:02:31,770 --> 00:02:35,690 Han låter som en nigeriansk Ruben Studdard. 21 00:02:39,402 --> 00:02:44,532 - Men du! Varför gråter du? - För att du har gjort det här. 22 00:02:44,699 --> 00:02:51,665 Du fixade det. Du tar alltid hand om mig. Du är min svarta Spindelmannen. 23 00:02:52,916 --> 00:02:58,755 - Du... Kom hit. - Nej, det är inte allt... 24 00:03:01,508 --> 00:03:07,889 - Jag älskar dig så himla mycket. - Jag älskar dig också. 25 00:03:08,056 --> 00:03:12,477 Nej, jag älskar dig verkligen. 26 00:03:12,644 --> 00:03:18,233 Jag uppskattar dig. Jag vill aldrig glömma bort det. 27 00:03:19,609 --> 00:03:21,778 Jag gillar att få en massa kärlek. 28 00:03:23,697 --> 00:03:29,661 Vad ska du göra när jag säger att jag har hämtat din kemtvätt? Gråt inte. 29 00:03:42,966 --> 00:03:48,388 Mina tänder känns sjukt rena. Den där nya tandtråden kommer åt överallt. 30 00:03:48,555 --> 00:03:50,765 Det ser bra ut, älskling. 31 00:03:51,850 --> 00:03:54,394 Kom hit. 32 00:04:03,612 --> 00:04:06,740 - Vad är det? - Inget, jag blev bara lite frusen. 33 00:04:06,907 --> 00:04:09,075 Kom, så värmer jag dig. 34 00:04:09,242 --> 00:04:12,704 - Okej. - Kom. 35 00:04:30,013 --> 00:04:32,807 Vad är det? Vill du ha en filt? 36 00:04:32,974 --> 00:04:37,229 Nej. Jag är nog bara stressad över videon. 37 00:04:37,395 --> 00:04:43,526 - Kan vi bara... ligga här? - Ja. Visst. 38 00:04:43,693 --> 00:04:48,949 - Säkert? Blir du inte arg? - Nej. Det är lugnt. 39 00:04:49,115 --> 00:04:52,369 Tack, älskling. 40 00:05:05,966 --> 00:05:08,260 Vad i helvete? 41 00:05:28,697 --> 00:05:31,741 - Hej... - Hej. 42 00:05:31,908 --> 00:05:36,162 Tack för att jag fick sova över här. 43 00:05:37,205 --> 00:05:39,666 Du gav mig inte direkt nåt val. 44 00:05:42,502 --> 00:05:46,506 Är det där Cookie Crisp? Det har jag inte käkat sen typ mellanstadiet. 45 00:05:46,673 --> 00:05:50,051 Vad var grejen med i går? 46 00:05:50,218 --> 00:05:54,180 Du kom hit, packad, utan förvarning. 47 00:05:54,347 --> 00:05:59,811 Jag hade bråkat med en kille. Min fyllehjärna ledde mig väl hit. 48 00:05:59,978 --> 00:06:04,774 - Okej. - Vadå? 49 00:06:06,109 --> 00:06:10,989 Alltså... Det är lugnt om det inte funkade mellan oss. 50 00:06:11,156 --> 00:06:15,911 Men det känns som om du spelar spel, och det är inte min grej. 51 00:06:16,369 --> 00:06:21,666 Du har rätt. Jag är strulig. Men jag tyckte verkligen om dig. 52 00:06:25,128 --> 00:06:29,591 Jag klantade mig. Du förtjänade inte det. Förlåt. 53 00:06:34,512 --> 00:06:40,060 Jag suger. Jag ska gå nu. Det här är... 54 00:06:44,773 --> 00:06:50,820 - Sluta le. Du får ingen mjölk. - Okej. 55 00:06:54,115 --> 00:06:56,409 Du är jättesnygg i håret, förresten. 56 00:06:58,036 --> 00:07:03,416 - Vad ska du göra i dag? - Jag har bara ett ärende. 57 00:07:07,879 --> 00:07:10,674 - Har du fortfarande ärenden? - Nej. 58 00:07:10,840 --> 00:07:13,093 Jag har inga ärenden. 59 00:07:25,814 --> 00:07:28,567 Är det där fin-bacon? Vad firar vi? 60 00:07:28,733 --> 00:07:31,653 Får jag inte bara vilja göra frukost åt min älskling? 61 00:07:31,820 --> 00:07:38,785 - Jo, men det känns ovant. - Jag ville tacka dig. Officiellt. 62 00:07:41,121 --> 00:07:43,123 Du kommer att ramla av stolen. 63 00:07:43,290 --> 00:07:48,587 Det finns riktig bacon, blåbärsvåfflor, äggröra- 64 00:07:48,753 --> 00:07:52,132 -plus jordgubbar och ananas. Va? 65 00:07:52,299 --> 00:07:54,509 Jäklar, Iss. 66 00:07:54,676 --> 00:07:59,890 Jag tänkte att vi kunde gå ut sen. Det var skitlänge sen vi gjorde nåt. 67 00:08:00,056 --> 00:08:04,019 Ja. Jag är på. Vad gullig du är. 68 00:08:04,185 --> 00:08:08,148 Lagar frukost och gör middagsplaner. Jag har skaffat en bra brud. 69 00:08:08,315 --> 00:08:10,525 Skicka frukten. 70 00:08:11,902 --> 00:08:15,280 Hur går det med auktionsprylarna till insamlingen, Frieda? 71 00:08:15,447 --> 00:08:18,199 Det går jättebra. L.A. Rams ska skänka biljetter. 72 00:08:18,366 --> 00:08:20,577 Dulan's ska skänka en privat middag. 73 00:08:20,744 --> 00:08:23,663 Vi väntar på en tröja som ska signeras av Kobe Bryant. 74 00:08:23,830 --> 00:08:26,958 Jag såg honom på Katsuya en gång. 75 00:08:27,125 --> 00:08:31,171 Har vi fixat nån lokal i Malibu? 76 00:08:31,338 --> 00:08:34,007 Vi har flera alternativ som jag kan visa dig. 77 00:08:34,174 --> 00:08:38,762 De flesta ställena tillåter inte barn. De är oroliga för skadegörelse. 78 00:08:38,929 --> 00:08:42,974 Men flera säger att stolar och bord ingår utan extra kostnad. 79 00:08:43,141 --> 00:08:46,019 Var inte hela poängen att bjuda in barn i år? 80 00:08:46,186 --> 00:08:48,980 Varför måste vi vara i Malibu? 81 00:08:49,147 --> 00:08:52,108 Hörde ni det om borden och stolarna? 82 00:08:52,859 --> 00:08:58,949 Ja, men... Kan vi inte vara i Inglewood eller Baldwin Hills? 83 00:08:59,115 --> 00:09:02,702 Malibu är trevligt, men... We Got Y'All verkar ju här. 84 00:09:02,869 --> 00:09:07,040 Det vore kul att kunna visa ungarna att det är fint där de bor. 85 00:09:11,753 --> 00:09:14,422 - Det tycker jag låter jättebra. - Jag med! 86 00:09:14,589 --> 00:09:18,510 Inte för att du frågade. Jag säger bara det. 87 00:09:19,427 --> 00:09:21,972 Vi går vidare. 88 00:09:22,472 --> 00:09:24,683 "Seriöst, Issa. Ring mig." - Daniel. 89 00:09:37,404 --> 00:09:43,159 Okej. "Tillsätt basilika och låt puttra i en minut." Inga problem. 90 00:09:47,205 --> 00:09:48,748 Jäklar! 91 00:09:50,500 --> 00:09:54,337 Tja. Vet du vad? Chrissy Teigens kokbok är grym. 92 00:09:54,504 --> 00:09:57,048 Står du i köket? Gå därifrån, för fan. 93 00:09:57,215 --> 00:10:01,469 - Nej. Jag lagar mat åt nån. - Vem då? Advokaten? 94 00:10:01,636 --> 00:10:04,931 - Lovar du att inte döma mig? - Aldrig. 95 00:10:05,098 --> 00:10:10,520 - Kommer du ihåg Jared? - Du är ju sämst! 96 00:10:10,687 --> 00:10:13,690 - Jag vet. - Vad hände med The League? 97 00:10:13,857 --> 00:10:19,529 - De snubbarna är bara bra på ytan. - Är du ihop med Jared nu, då? 98 00:10:20,363 --> 00:10:25,285 Jag vet! Livet är så märkligt ibland. 99 00:10:25,452 --> 00:10:28,455 Jag kan inte förklara allt medan jag sauterar- 100 00:10:28,622 --> 00:10:32,042 - men vi pratade och hade ett ärligt samtal. 101 00:10:32,209 --> 00:10:37,255 - Jag gillar att vi kan vara ärliga. - Du låg med honom. 102 00:10:37,422 --> 00:10:40,383 Ja. Ja, det gjorde jag. Men det är inte det viktiga! 103 00:10:40,550 --> 00:10:43,220 Det var annorlunda. Det kändes annorlunda. 104 00:10:43,386 --> 00:10:47,849 Okej. Vilken brud. 105 00:10:48,016 --> 00:10:51,019 - Var det bra, då? - Bitch! 106 00:10:51,186 --> 00:10:55,690 Jag måste sluta nu. Han är här. Hej då! 107 00:11:02,489 --> 00:11:04,991 - Hej. - Hej. 108 00:11:10,413 --> 00:11:12,582 Tack... Chrissy! 109 00:11:12,749 --> 00:11:17,087 - Har du testat Blue Apron? - Koncentrera dig! 110 00:11:20,757 --> 00:11:25,637 - Nästa gång köper vi två popcorn. - Jag åt inte så mycket. 111 00:11:25,804 --> 00:11:29,224 Inte? Vad har du innanför klänningen, då? 112 00:11:29,391 --> 00:11:34,646 - Kolla! - De var där innan vi kom hit. 113 00:11:35,105 --> 00:11:40,360 Vi går in här och kollar lite. Jag funderar på att skaffa näspiercing. 114 00:11:40,527 --> 00:11:45,657 - Plupp eller ring? - Strunt samma, bara det är guld! 115 00:11:51,997 --> 00:11:58,211 Hej. Kan jag få se på en navettslipad diamant med platinaring? 116 00:11:58,378 --> 00:12:01,965 - Vad vet du om navettslipningar? - De här diamanterna... 117 00:12:02,132 --> 00:12:04,843 ...börjar på en halv carat och går upp till tre. 118 00:12:09,556 --> 00:12:11,641 - Den här? - Den är väldigt fin. 119 00:12:12,976 --> 00:12:15,478 Tack. 120 00:12:22,068 --> 00:12:29,284 - Gillar du den? - Gillar du det? Gillar du det? 121 00:12:33,830 --> 00:12:37,626 - Va? Kan vi gå nu? - Varför det? 122 00:12:37,792 --> 00:12:41,129 Jag mår inte så bra. Jag åt för mycket godis på bion. 123 00:12:41,296 --> 00:12:46,676 - Ursäkta. - Ingen fara. 124 00:12:48,428 --> 00:12:51,598 Du ljuger. Jag kan inte föreställa mig dig som tjock. 125 00:12:51,765 --> 00:12:54,309 Kraftig. Mamma sa att jag var kraftig. 126 00:12:54,476 --> 00:12:59,231 - Okej. Din mamma låter jättetrevlig. - Det är hon. 127 00:12:59,397 --> 00:13:02,025 Min mamma... Gud, hon var alltid på mig. 128 00:13:02,192 --> 00:13:05,904 Första året på college flippade jag ur bara för att reta henne. 129 00:13:06,071 --> 00:13:09,324 Jaså, du? Berätta mer om urflippade Molly. 130 00:13:09,491 --> 00:13:13,912 - Nej, tack. - Jo. Åkte du in på ungdomsanstalt? 131 00:13:14,079 --> 00:13:16,289 - Langade du kokain? - Tyst med dig. 132 00:13:16,456 --> 00:13:21,211 - Nej, jag gjorde bara dumma grejer. - Okej. 133 00:13:21,378 --> 00:13:25,799 Jag kanske råkade ligga med en professor. 134 00:13:27,008 --> 00:13:32,264 - Okej. Berätta mer. - Herregud... Okej. 135 00:13:32,430 --> 00:13:38,228 Jag hånglade med en tjej på en collegefest. 136 00:13:38,395 --> 00:13:42,440 Det där gör mig inte arg. Berätta mer. 137 00:13:42,607 --> 00:13:47,112 Okej, jag snortade kokain typ en millisekund på juridikutbildningen. 138 00:13:47,279 --> 00:13:52,075 Och jag hade tungpiercing i en månad. Varför är det bara jag som berättar? 139 00:13:52,242 --> 00:13:57,455 - Var är din skit? Berätta nu. - Okej. 140 00:13:58,373 --> 00:14:03,753 Jag sprang naken genom ett Best Western en gång. Jag var galet hög. 141 00:14:03,920 --> 00:14:09,843 - Bättre kan du. - Jag låg med min chef. Hon var gift. 142 00:14:10,010 --> 00:14:16,766 - Satan! Den kraftige hustruknullaren. - Det var det jag kallades. 143 00:14:16,933 --> 00:14:19,769 Okej. Berätta mer. 144 00:14:19,936 --> 00:14:23,315 När jag var 20 hade jag en likadan sexupplevelse som du. 145 00:14:23,481 --> 00:14:26,943 - Vad menar du? - Jag strulade med en kille. 146 00:14:29,404 --> 00:14:32,574 - Vad gjorde du, sa du? - Det var länge sen. 147 00:14:32,741 --> 00:14:36,494 Min polare och jag var på fest i New York. Båda var aspackade. 148 00:14:36,661 --> 00:14:42,083 Vi gick hem till honom, och sen... Du vet. Det hände bara. 149 00:14:43,835 --> 00:14:48,381 - Vad var det som hände? - Han gick ner på mig. 150 00:14:51,051 --> 00:14:56,723 - Okej, så du är typ bi? - Nej. Verkligen inte. 151 00:14:56,890 --> 00:15:03,772 Det var första gången, och efteråt visste jag att det inte var min grej. 152 00:15:04,522 --> 00:15:11,321 - Men hur långt efteråt...? - Direkt. 153 00:15:11,488 --> 00:15:14,532 Var det en engångsgrej? Hände det bara med den killen? 154 00:15:14,699 --> 00:15:17,702 Eller har du varit med andra killar? 155 00:15:17,869 --> 00:15:22,541 Molly. En kille. En gång. Inget mer. 156 00:15:26,002 --> 00:15:28,338 - Okej. - Jag har så många frågor. 157 00:15:28,505 --> 00:15:30,966 - Jag med! - Hur många gånger? 158 00:15:31,132 --> 00:15:33,134 - Tyckte han om det? - Kom han? 159 00:15:33,301 --> 00:15:35,387 - Sluta nu, Kelli. - Alla tänkte det. 160 00:15:35,554 --> 00:15:39,516 Du kan inte fortsätta träffa honom, gumman. Han är gay. 161 00:15:39,683 --> 00:15:41,101 Visst måste han vara gay? 162 00:15:41,268 --> 00:15:44,354 I college strulade ju du med den där Lisa Turtle-tjejen. 163 00:15:44,521 --> 00:15:47,023 - Och? - Det är annorlunda för tjejer. 164 00:15:47,190 --> 00:15:51,570 Vänta nu. Menar ni att så fort en kille rör en kuk, så är han gay? 165 00:15:51,736 --> 00:15:57,325 - Ja. - Hetero, hetero, hetero, för sent? 166 00:15:57,492 --> 00:16:01,037 Ja. Det är hyckleri, men det är så det funkar. 167 00:16:01,204 --> 00:16:03,206 Ska hon sluta träffa Jared- 168 00:16:03,373 --> 00:16:07,127 - bara för att han inte passar in i den heteronormativa mallen? 169 00:16:07,752 --> 00:16:13,049 En genuskurs och hon låter som spoken word-partiet i "Flawless". Underbart. 170 00:16:13,216 --> 00:16:18,513 Varför får inte svarta män utforska sin sexualitet utan att vara gay? 171 00:16:18,680 --> 00:16:22,559 - För att jag vill ha en riktig man. - Fy fan vad homofobiskt sagt. 172 00:16:22,726 --> 00:16:25,145 Om Jared var vit skulle du inte bry dig. 173 00:16:25,312 --> 00:16:29,774 Sant! Varför måste svarta män vara supermaskulina hela tiden? 174 00:16:29,941 --> 00:16:32,360 Varför får inte en svart snubbe bli avsugen? 175 00:16:32,527 --> 00:16:34,905 - Får man ta med drickat in? - Vänta. 176 00:16:35,071 --> 00:16:39,201 Vänta nu. Om Lawrence berättade att han hade blivit avsugen av en kille- 177 00:16:39,367 --> 00:16:41,745 -skulle du snacka om heteronormer då? 178 00:16:42,579 --> 00:16:44,623 Okej. Lawrence gillar att laga mat. 179 00:16:44,789 --> 00:16:47,667 Och han är väldigt noga med sin tvätt. 180 00:16:47,834 --> 00:16:51,046 Han har inte sex med män, men annars är han rätt gay. 181 00:16:51,213 --> 00:16:54,216 - Vad dum du är. - Du då, Tiffany? 182 00:16:54,382 --> 00:16:57,302 - Om Derek hade...? - Det skulle han aldrig göra. 183 00:16:57,469 --> 00:17:00,388 - Men om det var en gång... - Det skulle han inte. 184 00:17:00,555 --> 00:17:02,140 - Kan du inte spela med? - Nej. 185 00:17:02,307 --> 00:17:05,477 Han skulle aldrig göra nåt sånt. Så är det bara. 186 00:17:05,644 --> 00:17:08,521 Förnekelse! 187 00:17:08,688 --> 00:17:11,066 - Vad händer? - Hej! 188 00:17:11,233 --> 00:17:15,153 Var har ni varit? Vad har ni haft för er tillsammans? 189 00:17:16,404 --> 00:17:18,615 Är ni taggade på den här Jesus-pjäsen? 190 00:17:19,157 --> 00:17:21,535 Programmen tog slut. Ni får dela. 191 00:17:21,701 --> 00:17:25,622 De delar ut näsdukar. Platsvisaren sa att man kommer att gråta. 192 00:17:25,789 --> 00:17:30,794 Hör ni, ingen får snacka skit om min kusins kassa pjäs. 193 00:17:30,961 --> 00:17:35,840 Okej? Vi är ändå släkt. Hans pjäs borde spelas på Broadway. 194 00:17:36,007 --> 00:17:39,219 - Jag har sett "Den första måltiden". - Du. 195 00:17:40,178 --> 00:17:43,265 Jag förstår att det är jobbigt, men det var bara en gång. 196 00:17:43,431 --> 00:17:49,271 Han är en bra person. Om du gillar honom får du inte låta det förstöra. 197 00:17:51,356 --> 00:17:56,486 Jag ska försöka. Jag ska försöka! 198 00:17:56,653 --> 00:17:58,405 DEN SISTA MIDDAN 199 00:18:08,373 --> 00:18:09,958 - Där är min kusin. - Var? 200 00:18:10,125 --> 00:18:15,005 Det var inte meningen att tjalla. Jag ville bara lära honom en läxa. Fan. 201 00:18:16,131 --> 00:18:17,924 Det här är ingen "Hamilton". 202 00:18:18,091 --> 00:18:20,427 Varför är det två pauser? 203 00:18:20,594 --> 00:18:22,095 En toapaus och en matpaus. 204 00:18:22,262 --> 00:18:26,433 Om han är Guds son på riktigt, så lär han ju klara sig. 205 00:18:27,309 --> 00:18:30,604 Ni får berätta vad som händer. Jag ser inget bakom hatten. 206 00:18:32,063 --> 00:18:34,774 Tjena! 207 00:18:42,324 --> 00:18:46,953 Bror! Varför har du övergivit mig? 208 00:18:47,120 --> 00:18:49,873 Du sa att du var lojal, men det var du inte. 209 00:18:50,040 --> 00:18:54,711 Du sa att du var trogen, men du är en jävla lögnare. 210 00:18:55,795 --> 00:18:59,007 Förlåt, bror. Jag borde inte ha förrått dig. 211 00:18:59,174 --> 00:19:01,635 Jag blev bara så frestad! 212 00:19:01,801 --> 00:19:06,264 Du får skylla dig själv. Jag pallar inte med dig längre. 213 00:19:07,599 --> 00:19:11,353 Du kan inte bara sticka! Du måste förlåta mig! 214 00:19:11,519 --> 00:19:16,316 Du vet att jag älskar dig, bror. - Jag är inte homo! 215 00:19:17,817 --> 00:19:23,657 Men vi är färdiga med varandra! Jesus... drar! 216 00:19:26,826 --> 00:19:30,080 - Vad hände? - Vet inte, men jag hatar min kusin. 217 00:19:30,789 --> 00:19:32,165 Bra jobbat, Tyrell. 218 00:19:39,589 --> 00:19:42,551 Den här lokalen vore perfekt för insamlingseventet. 219 00:19:42,717 --> 00:19:46,304 Det är ju jättestort. Och man får stearinljus för mysfaktorn! 220 00:19:46,471 --> 00:19:49,015 Det blir perfekt. Är du trött? 221 00:19:49,182 --> 00:19:53,562 Förlåt. Jag sov inte så bra i natt. 222 00:19:53,770 --> 00:19:56,523 - Hej. - Hej. Jag har nåt kul att berätta. 223 00:19:56,690 --> 00:19:59,568 - Jag ska på intervju. - Ska du? Var då? 224 00:19:59,734 --> 00:20:02,195 Det är ett teknikföretag i Santa Monica. 225 00:20:02,362 --> 00:20:05,156 Det är ju fantastiskt! Vad glad jag blir! 226 00:20:05,323 --> 00:20:10,287 Tack, älskling. Det känns som om allt börjar falla på plats för oss. 227 00:20:10,453 --> 00:20:14,833 - Ja... - Tack för att du stöttar mig. 228 00:20:15,000 --> 00:20:17,460 Det är väl klart. Jag älskar dig. Grattis. 229 00:20:19,254 --> 00:20:22,132 Är allt bra? 230 00:20:23,008 --> 00:20:27,053 Vad fan...? - Hallå! Ursäkta, vi är här! 231 00:20:27,220 --> 00:20:30,015 - Kan du sluta med det där? - Nej. Jag kom på dig. 232 00:20:30,181 --> 00:20:31,725 Va? Vadå "du kom på mig"? 233 00:20:31,892 --> 00:20:34,895 Jag såg ju mätaren slå om. Du kan göra ett undantag. 234 00:20:35,061 --> 00:20:37,272 När jag väl har börjat skriva... 235 00:20:37,981 --> 00:20:39,691 Han ljög. Han kan sluta skriva. 236 00:20:39,858 --> 00:20:44,863 Okej, sätt dig i din fula trehjuling och fortsätt leva ditt kassa liv. 237 00:20:45,030 --> 00:20:48,992 Du har inte ens ett riktigt vapen. Du har bara en liten ful dosa. 238 00:20:49,159 --> 00:20:52,621 Du kan inte ens förhindra brott. Du kan bara skriva små lappar. 239 00:20:52,787 --> 00:20:58,043 - Åk hem till dina barn! - Fan! 240 00:21:00,295 --> 00:21:05,091 Hur kunde jag låta det där hända? Jag är så jävla dum! 241 00:21:05,258 --> 00:21:08,136 Vad är det för fel på mig? 242 00:21:08,303 --> 00:21:09,804 Det är inte så farligt. 243 00:21:35,497 --> 00:21:41,253 - Kan du... Kan du sluta med det där? - Vad är det? 244 00:21:41,419 --> 00:21:45,590 Jag... Det går inte. Förlåt. 245 00:21:45,757 --> 00:21:49,052 Jag kan inte sluta tänka på dig... 246 00:21:49,219 --> 00:21:51,263 - Dig och den där killen. - Vadå? 247 00:21:55,475 --> 00:21:57,060 Förlåt, det går inte. 248 00:22:06,611 --> 00:22:09,698 Jäklar... Vad trist. 249 00:22:09,864 --> 00:22:11,449 Jag känner mig så dum. 250 00:22:12,617 --> 00:22:16,204 Jag är så less på att det aldrig funkar. 251 00:22:18,540 --> 00:22:21,751 - Kan du verkligen inte glömma det? - Jag försökte. 252 00:22:21,918 --> 00:22:24,421 Jag trodde att det skulle gå, men... 253 00:22:24,588 --> 00:22:27,507 Det är redan slut. 254 00:22:27,674 --> 00:22:31,887 Jag tyckte verkligen om honom. Varför var han tvungen att berätta det? 255 00:22:32,053 --> 00:22:35,307 Jag är så jävla störd. 256 00:22:44,107 --> 00:22:48,737 - Jag har legat med Daniel. - Vad sa du? 257 00:22:53,116 --> 00:22:54,701 Är du okej? 258 00:22:59,164 --> 00:23:03,960 - Tänker du göra om det? - Nej. 259 00:23:08,673 --> 00:23:14,095 Då ska du inte berätta nåt för Lawrence. Gå vidare, bara. 260 00:23:19,267 --> 00:23:21,811 Mina svagheter... Min största svaghet- 261 00:23:21,978 --> 00:23:24,606 - är att jag ibland ställer för höga krav- 262 00:23:24,773 --> 00:23:29,236 - på mig själv. Men jag har blivit bättre på det. 263 00:23:29,903 --> 00:23:32,530 - Vad gör du? - Går igenom lite frågor. 264 00:23:32,697 --> 00:23:35,825 Förbereder mig för intervjun. Låter det dumt? 265 00:24:31,590 --> 00:24:34,384 Fan, Issa. 266 00:24:40,849 --> 00:24:44,853 "Ska du bara ignorera mig?" - Daniel.