1
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
C
2
00:00:05,501 --> 00:00:06,001
Cr
3
00:00:06,002 --> 00:00:06,502
Cre
4
00:00:06,503 --> 00:00:07,003
Crea
5
00:00:07,004 --> 00:00:07,504
Creat
6
00:00:07,505 --> 00:00:08,005
Create
7
00:00:08,006 --> 00:00:08,506
Created
8
00:00:08,507 --> 00:00:09,007
Created b
9
00:00:09,008 --> 00:00:09,508
Created by
10
00:00:09,509 --> 00:00:10,009
Created by K
11
00:00:10,010 --> 00:00:10,510
Created by KU
12
00:00:10,511 --> 00:00:11,011
Created by KUS
13
00:00:11,012 --> 00:00:11,512
Created by KUSH
14
00:00:11,513 --> 00:00:12,013
Created by KUSH
15
00:00:12,014 --> 00:00:12,514
Created by KUSHA
16
00:00:12,515 --> 00:00:13,015
Created by KUSHAL
17
00:00:13,016 --> 00:00:20,516
Created by KUSHAL
18
00:00:22,090 --> 00:01:19,050
ভাবানুবাদঃ কুশল
০১৯১৮১১০০৯৯
www.facebook.com/dhup.chaya.161
Our group on facebook: Bangla Subtitle
19
00:04:18,009 --> 00:04:19,135
হাই.
20
00:04:20,343 --> 00:04:21,511
তোমার বইটা শেষ করলাম.
21
00:04:23,181 --> 00:04:24,639
তোমার বইটা শেষ করলাম.
22
00:04:24,723 --> 00:04:26,100
তোমাকে সাইন ভাষা ব্যাবহার করতে হবে না.
23
00:04:26,184 --> 00:04:27,476
আমি জানি, তুমি আমার ঠোট পড়তে পারো,
24
00:04:27,559 --> 00:04:28,936
কিন্তু আমি আগের চেয়ে উন্নতি করেছি.
25
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
আগের থেকে ভাল.
26
00:04:30,772 --> 00:04:32,689
- আমি, আমি আরো প্রেক্টিস করতে চাই.
- দারুন.
27
00:04:33,440 --> 00:04:36,235
জনের সাথে আরকেটা ক্লাস করছি.
28
00:04:36,318 --> 00:04:37,486
- জন?
- মজা করে আরকি.
29
00:04:38,196 --> 00:04:41,908
আমি আসলে ইশারা বুঝি বেশি, কিন্তু করতে পারি কম, কিন্তু...
30
00:04:43,034 --> 00:04:44,786
তো, কেমন লাগলো?
31
00:04:44,869 --> 00:04:46,954
আমার.... কেমন লেগেছে?
32
00:04:48,747 --> 00:04:50,249
- অসাধারন.
- Thank you.
33
00:04:50,332 --> 00:04:51,332
আমার...
34
00:04:52,126 --> 00:04:54,461
রাইলিকে দারুন লেগেছে.
35
00:04:54,544 --> 00:04:55,963
এরিনকেও দারুন লেগেছে
36
00:04:56,047 --> 00:04:58,465
- Thank you.
- এই চরিত্র গুলো অসাধারন.
37
00:04:59,258 --> 00:05:02,552
আমি সমাপ্তিটা অনুমান করতে চেয়েছিলাম.
38
00:05:03,095 --> 00:05:07,225
আমি অনেকটা ভাবার চেষ্টা করেছি,
কিন্তু ধারে কাছেও যেতে পারিনি!
39
00:05:07,975 --> 00:05:09,768
কিভাবে করলে এটা?
কিভাবে...?
40
00:05:09,852 --> 00:05:11,520
লেখালেখিতে জড়ালে কেমন করে?
41
00:05:12,104 --> 00:05:15,565
আমার মা একে বলেন "সাহিত্য চেতনা."
42
00:05:15,649 --> 00:05:16,775
এটা আমাকে স্পৃহা জোগায়.
43
00:05:17,317 --> 00:05:21,823
সম্ভাব্য অনেক দৃশ্যপট আমার মাথায় ছবির মত ভাসতে থাকে...
44
00:05:21,906 --> 00:05:23,615
অনেকগুলো সমাপ্তির দৃশ্য.
45
00:05:23,698 --> 00:05:26,493
একটা হতাশা ব্যাঞ্জক, ব্যার্থ ছবি.
46
00:05:27,161 --> 00:05:30,330
ভিতরের কন্ঠটা চুপ করিয়ে রাখাটা অনেক কঠিন.
47
00:05:32,208 --> 00:05:33,251
কন্ঠ?
48
00:05:34,168 --> 00:05:35,377
আমার মনের গহীনের কন্ঠ.
49
00:05:37,504 --> 00:05:39,966
কন্ঠটা কি কোন বাচ্চার কন্ঠের মত?
50
00:05:41,926 --> 00:05:43,552
তুমি তো ১৩ বছর বয়স থেকেই কথা বলতে পারো না?
51
00:05:45,428 --> 00:05:47,556
কন্ঠটা অনেকটা আমার মায়ের মত.
52
00:05:50,433 --> 00:05:53,855
তোমার মাথায় যাই ঘুরতে থাকুক না কেন,
53
00:05:53,938 --> 00:05:58,234
আমার মতে, তুমি দারুন গুছিয়ে লিখতে পারো.
54
00:06:01,320 --> 00:06:02,320
কী?
55
00:06:06,449 --> 00:06:08,035
এর মানে...
56
00:06:08,119 --> 00:06:09,828
চুম্বনকারি.
57
00:06:10,955 --> 00:06:12,957
এর মানে গল্প লেখক.
58
00:06:14,208 --> 00:06:16,418
আরে,
আমার মতে তুমি একজন ভাল চুম্বনকারিও.
59
00:06:49,201 --> 00:06:50,244
খোদা!
60
00:06:54,789 --> 00:06:56,208
I'm sorry.
61
00:06:56,292 --> 00:06:58,585
ফায়ার এলার্ম.
62
00:06:58,668 --> 00:07:02,672
খোদা, এটা কেমন ফায়ার এলার্ম!
63
00:07:02,756 --> 00:07:05,176
আমার কম্পনটা অনুভব করা লাগে.
64
00:07:05,259 --> 00:07:07,053
একারনেই এটা এত জোরালো.
65
00:07:07,136 --> 00:07:09,013
আমি ঘুমিয়ে থাকলে
66
00:07:09,096 --> 00:07:11,057
এই কম্পনটা আমাকে জাগিয়ে দিবে.
67
00:07:11,140 --> 00:07:13,100
ভাল, এটাতো পুরো দেশের মানুষকেই জাগিয়ে দিবে.
68
00:07:20,857 --> 00:07:21,858
ওহ, বিড়ালটা কই?
69
00:07:22,567 --> 00:07:24,778
সে অনেক মজায় আছে. স্বাধীন- হারামী একটা বিড়াল.
70
00:07:25,947 --> 00:07:27,656
সে... সে কী?
71
00:07:28,240 --> 00:07:31,743
হা-রা-মী.
72
00:07:33,870 --> 00:07:34,704
হারামী.
73
00:07:34,788 --> 00:07:35,872
হারামী.
74
00:07:43,546 --> 00:07:44,798
তোমার ডিনারটা পুড়ে গেল, sorry.
75
00:07:46,342 --> 00:07:47,509
না হয় আমার সাথে চল?
76
00:07:48,219 --> 00:07:50,470
আমারা খাবার অর্ডার দিয়ে মুভি দেখব বসে বসে.
77
00:07:50,553 --> 00:07:52,597
ঘন্টাখানেকের মধ্যে জন ও চলে আসবে,
সে ও আমাদের সাথে জয়েন করতে পারবে.
78
00:07:52,681 --> 00:07:54,808
আমার কাজ পড়ে আছে.
79
00:07:55,809 --> 00:07:57,019
বুঝেছি.
80
00:07:57,103 --> 00:07:58,103
আমি আসলেই দু:খিত.
81
00:07:58,770 --> 00:08:02,482
আমাকে এটা ধার দেয়ার জন্য অনেক ধন্যবাদ.
82
00:08:02,565 --> 00:08:04,443
রেখে দাও, আমার আরো ডজন খানেক আছে.
83
00:08:05,902 --> 00:08:06,903
Thank you.
84
00:08:08,406 --> 00:08:10,740
ইশারা গুলো অনুশীলন এর জন্য
আমি কি কাল আবার আসব?
85
00:08:11,574 --> 00:08:12,826
আমি আগের থেকে ভাল করবই.
86
00:08:12,909 --> 00:08:13,910
একদম নিশ্চিত.
87
00:08:15,287 --> 00:08:16,746
- চুমো.
- চুমো.
88
00:08:16,830 --> 00:08:17,914
গল্প লেখক.
89
00:08:18,915 --> 00:08:19,916
হারামী.
90
00:08:20,001 --> 00:08:21,002
হারামী.
91
00:09:46,920 --> 00:09:48,797
...গল্পটা ভাল ভাবে উপলদ্ধি কর
92
00:09:48,880 --> 00:09:50,590
রাইলিকে চার্চে রাখো.
93
00:09:50,673 --> 00:09:51,758
এরিন.
94
00:09:52,717 --> 00:09:54,095
নাকি ফাদার পল.
95
00:09:54,178 --> 00:09:56,012
এরিনকে নিয়ে আসো.
আরেকটু ঘষামাজা কর.
96
00:09:56,097 --> 00:09:58,182
ক্রোধ তার মাথায় ফুসলে উঠছে.
97
00:09:58,265 --> 00:09:59,808
তার কান গরম হয়ে গিয়েছে.
চোখ রক্তবর্ণ ধারন করেছে.
98
00:09:59,891 --> 00:10:00,725
সে অনেক তৃপ্ত.
99
00:10:00,809 --> 00:10:02,478
...রহস্যময় উপায়.
100
00:10:02,561 --> 00:10:04,271
নাহ, এটা ভাল লাগছে না.
101
00:10:04,355 --> 00:10:06,940
মন মত না, আরো দূর্দান্ত হতে হবে.
102
00:10:08,150 --> 00:10:11,195
...তার পলকহীন অবাক চাহনী.
103
00:10:11,278 --> 00:10:13,738
যা লাল নীল হলুদ এক আভা ছড়াচ্ছিল,
104
00:10:13,822 --> 00:10:15,491
অনেকটা জিউসের সেই মাছটার মত
105
00:10:15,574 --> 00:10:17,909
যখন এটা তাকে কুয়াশা থেকে নরকে টেনে নিয়েছিল.
106
00:10:17,992 --> 00:10:18,827
এটা আগের থেকে ভাল.
107
00:10:18,910 --> 00:10:21,037
আরো ভাল হতে হবে.
108
00:10:21,122 --> 00:10:24,958
এরিন মরবে. এরিনকে মারা যাবে না.
একেবারে গুবলেট হয়ে যাবে.
109
00:10:25,041 --> 00:10:27,419
এমন হলে লেখালেখি বাদ দিয়ে অন্য কাজ খুজতে হবে.
110
00:10:27,503 --> 00:10:28,628
আরো ভাল আইডিয়া লাগবে.
111
00:12:07,269 --> 00:12:08,728
মেডি!
112
00:12:09,396 --> 00:12:11,147
মেডি, প্লিজ এদিকে তাকাও!
113
00:12:12,148 --> 00:12:14,276
মেডি, বাচাঁও আমাকে!
114
00:12:20,949 --> 00:12:22,409
মেডি!
115
00:12:30,251 --> 00:12:31,251
না!
116
00:12:32,670 --> 00:12:34,003
না!
117
00:12:34,837 --> 00:12:36,465
না!
118
00:15:10,577 --> 00:15:11,577
হেই পোটলা.
119
00:15:11,620 --> 00:15:12,830
হেই, পুটলি.
120
00:15:12,912 --> 00:15:14,288
কেমন চলছে?
121
00:15:14,372 --> 00:15:15,707
বই এর কাজ গোল্লায়.
122
00:15:15,791 --> 00:15:17,125
সার্কাসে যোগ দিচ্ছি.
123
00:15:17,208 --> 00:15:18,794
কাজ ভালোই চলছে?
124
00:15:21,839 --> 00:15:23,214
এখনো শেষটায় আটকে আছো?
125
00:15:23,297 --> 00:15:25,884
কোনটার কথা বলছ? সাতটা সমাপ্তি রয়েছে.
126
00:15:26,885 --> 00:15:28,804
তোমার মাথা থেকে যদি এ ভূত নামাতে পারতাম.
127
00:15:28,887 --> 00:15:30,388
মনযোগ এমনিতেই বিক্ষিপ্ত হয়ে আছে.
128
00:15:31,139 --> 00:15:33,266
ক্রেগ মেসেজ পাঠিয়েছিল.
129
00:15:33,349 --> 00:15:35,686
সমাপ্তিটার কথা বল!
তার সাথে কথা হয়েছে?
130
00:15:36,520 --> 00:15:38,605
না, কিন্তু অনেকটাই.
131
00:15:38,689 --> 00:15:39,857
এক বছর হয়ে গেল!
132
00:15:39,939 --> 00:15:42,108
মা জিজ্ঞেস করছিল,
কবে সেখান থেকে ফিরবে তুমি.
133
00:15:43,359 --> 00:15:46,738
আমি একটা অনলাইন প্রতিবন্ধী গ্রুপে যোগ দিয়েছি.
134
00:15:47,321 --> 00:15:48,321
আররে, তোমার চেহারাটা দেখেছো!
135
00:15:48,364 --> 00:15:51,785
নাহ, সেখানে সব মিলিয়ে মাত্র চারজন পুরুষ আছে.
136
00:15:51,869 --> 00:15:53,912
দরকার নেই.
137
00:15:54,621 --> 00:15:55,997
শহরকে মিস করো না?
138
00:15:56,080 --> 00:15:57,916
একদম না, অনেক গ্যাঞ্জাম শহরে!
139
00:15:57,999 --> 00:15:59,292
সত্যি তাই, মেডি?
140
00:15:59,375 --> 00:16:01,043
তুমি তো ফিরে আসতে পারো.
141
00:16:01,127 --> 00:16:02,378
আমার সাথে থাকো.
142
00:16:02,463 --> 00:16:04,213
তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তা হয়.
143
00:16:04,297 --> 00:16:07,341
এভাবে একা থাকাটা ঠিক না, পোটলা.
144
00:16:07,425 --> 00:16:10,929
- আমরা নিজেরাই নিজেদের একা করি...
- একাকীত্ব আমাকে পেয়ে বসেছে.
145
00:16:11,012 --> 00:16:12,598
আমি সেরকমটা বলি নি.
146
00:16:14,683 --> 00:16:15,684
ওইখানে কে?
147
00:16:17,351 --> 00:16:20,062
তোমার পিছনে.
মনে হল কিছু একটা নড়ছে.
148
00:16:22,023 --> 00:16:23,274
মনে হয় বিড়ালটা.
149
00:16:23,357 --> 00:16:24,610
হারামীটা ছুটে গেছে.
150
00:16:24,693 --> 00:16:27,738
থ্যানক্স, শয়তানটাকে খুজতে হবে.
151
00:16:28,489 --> 00:16:29,363
I love you.
152
00:16:29,447 --> 00:16:30,447
I love you.
153
00:25:53,635 --> 00:25:54,845
আমার ঠোট পড়তে পারো তো?
154
00:26:03,562 --> 00:26:04,562
পারো?
155
00:26:13,406 --> 00:26:15,574
এখন তো দেখেছো আমাকে, তাই না?
156
00:26:25,543 --> 00:26:26,794
"সত্যি, মেডি.
157
00:26:26,877 --> 00:26:29,506
তুমি তো ফিরে আসতে পারো
আর আমার সাথে থাকো."
158
00:26:30,215 --> 00:26:31,590
"তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তা হয়.
159
00:26:31,673 --> 00:26:34,094
এভাবে একা থাকাটা ঠিক না, পোটলা."
160
00:26:39,349 --> 00:26:41,559
আমি চাইলে যে কোন সময় ভিতরে ঢুকতে পারি.
161
00:26:42,893 --> 00:26:44,895
আর তোমাকে ধরতেও পারি যে কোন সময়.
162
00:26:46,564 --> 00:26:47,689
কিন্তু তা আমি করছি না.
163
00:26:48,941 --> 00:26:49,942
অন্তত সঠিক সময়ের আগে না.
164
00:26:51,236 --> 00:26:53,028
যখন তুমি নিজের মৃত্যু কামনা করবে-
165
00:26:53,113 --> 00:26:54,655
তখন ভিতরে আসব আমি.
166
00:26:57,074 --> 00:26:58,201
বুঝেছ আমার কথা?
167
00:27:02,247 --> 00:27:04,457
বুঝতে পারলে মাথা ঝাকাও.
168
00:27:11,214 --> 00:27:12,214
ভাল.
169
00:27:15,759 --> 00:27:17,010
তাহলে মজা শুরু করা যাক.
170
00:27:20,931 --> 00:27:21,931
উপভোগ করতে থাকো.
171
00:52:02,453 --> 00:52:03,622
অত সহজ না, তাই না?
172
00:52:10,294 --> 00:52:11,295
সারাহ?
173
00:52:21,848 --> 00:52:22,849
সারাহ?
174
00:52:39,531 --> 00:52:42,159
- মাটিতে বসে পড়ো!
- হু!
175
00:52:42,242 --> 00:52:44,037
ওটা ফেলে মাটিতে বসো!
176
00:52:44,120 --> 00:52:46,413
- এটা মোবাইল ফোন.
- ফেলে দাও! হাত মাথার পিছনে নাও.
177
00:52:46,497 --> 00:52:49,208
- শান্ত হোন. আমি তার বন্ধু.
- হাতগুলো যেন আমি দেখতে পাই.
178
00:52:49,291 --> 00:52:51,251
কোন রকম ঝামেলা চাই না আমি.
যা বলছি, ঠিক তাই কর.
179
00:52:51,335 --> 00:52:52,796
আমার নাম জন স্ট্যানলি.
180
00:52:52,879 --> 00:52:54,630
- আমি হাটু গেড়ে বসতে বলেছি.
- আচ্ছা!
181
00:52:54,714 --> 00:52:56,800
আমি পাশেই থাকি,
আমার বান্ধবীকে খুজতে এসেছিলাম.
182
00:52:56,883 --> 00:52:59,426
- তোমার আইডি দেখি.
- সেটা আমার ওয়ালেটে, আপনি শান্ত হোন.
183
00:52:59,510 --> 00:53:02,346
- হাতগুলো আমার চোখের সামনে রাখো.
- আমি ওয়ালেটটা বের করছি.
184
00:53:02,429 --> 00:53:05,557
আমি ফোন রাখছি আর ওয়ালেটটা বের করছি.
আপনি শান্ত হোন.
185
00:53:19,739 --> 00:53:21,281
- আসেপাশেই থাকো?
- জ্বি, স্যার.
186
00:53:22,408 --> 00:53:23,408
OK.
187
00:53:24,911 --> 00:53:25,911
OK.
188
00:53:29,040 --> 00:53:30,166
দুখি:ত, তোমাকে ঘাবড়ে দিলাম বলে.
189
00:53:33,627 --> 00:53:34,921
খোদা! উম...
190
00:53:35,004 --> 00:53:37,757
- হয়েছে কি এখানে?
- জানি না, উম..
191
00:53:37,841 --> 00:53:39,258
একটা ফোন পেয়ে এলাম.
192
00:53:39,341 --> 00:53:42,302
এসে দেখি এই অবস্থা.
ভিতরে কেউ একজন ছিল.
193
00:53:42,386 --> 00:53:44,471
তার অতর্কিত হামলায় আমি জ্ঞান হারিয়েছিলাম.
194
00:53:44,555 --> 00:53:47,599
জ্ঞান ফিরলে দেখি, ফোন, রেডিও বন্দুক, সবই গায়েব.
195
00:53:47,683 --> 00:53:48,893
ব্যাকাপ এর জন্য একটা ফোন করা জরুরী.
196
00:53:48,977 --> 00:53:51,311
- এখানে কে থাকে, জানো?
- হ্যা, মেডি.
197
00:53:51,395 --> 00:53:52,981
মেডি ইয়াং, আমাদেরই বন্ধু.
198
00:53:53,064 --> 00:53:54,065
একা থাকে নাকি?
199
00:53:54,149 --> 00:53:56,901
হ্যা, তবে আমার বান্ধবী প্রায়ই আসে এখানে,
আমি ভাবলাম হয়তো...
200
00:53:56,985 --> 00:53:57,986
তোমার বান্ধবীর কি নাম?
201
00:53:58,862 --> 00:54:00,362
সারাহ, সারাহ গ্রেনি.
202
00:54:00,947 --> 00:54:03,950
OK. সারাহ, আমি দু:খিত.
আমি কি তোমার ফোনটা পেতে পারি?
203
00:54:04,033 --> 00:54:05,659
আমার আগেই ব্যাকাপের জন্য একটা ফোন করা দরকার ছিল,
204
00:54:05,744 --> 00:54:08,121
কিন্তু আমি কাজ শুরু করলাম,
আর যখন এখানে আসলাম...
205
00:54:08,204 --> 00:54:11,040
- আপনি পুলিশের লোক?
- ডেপুটি, কিছুদিন হল আরকি.
206
00:54:12,374 --> 00:54:14,753
আমি শেরিফকে জানাতে পারি,
যদি তোমার ফোনটা দাও...?
207
00:54:17,964 --> 00:54:18,965
এইতো.
208
00:54:20,257 --> 00:54:21,257
Thanks.
209
00:54:27,723 --> 00:54:30,101
হুম, আমি 811 Fairhope এ রয়েছি.
210
00:54:30,726 --> 00:54:33,562
এখানে জোরপূর্বক অনুপ্রবেশ এর লক্ষণ পাচ্ছি.
সন্দেহভাজন পালিয়ে গেছে.
211
00:54:37,192 --> 00:54:39,651
এখানে আর কেউ নেই,
কিন্তু একজন প্রতিবেশী এই মাত্র এলো.
212
00:54:40,945 --> 00:54:42,279
হুম, আচ্ছা.
213
00:54:43,572 --> 00:54:44,573
শীঘ্রই দেখা হচ্ছে তাহলে.
214
00:54:46,366 --> 00:54:47,493
হেই, দেখেছেন ওইটা?
215
00:54:52,539 --> 00:54:53,875
হুম, দেখেছি.
216
00:54:56,252 --> 00:54:58,295
কি যেন নাম, মেডি,
তার কোন বয়ফ্রেন্ড আছে নাকি?
217
00:54:59,546 --> 00:55:00,631
না, মনে হয় নেই.
218
00:55:01,381 --> 00:55:02,381
হুম.
219
00:55:02,424 --> 00:55:06,221
আসেপাশে কোন আত্মীয়?
এখানে আসতে পারে এমন কেউ?
220
00:55:06,846 --> 00:55:09,431
না, সে নিজেকে একাই রাখে.
221
00:55:10,474 --> 00:55:12,227
- আপনার হাত ঠিক আছে তো?
- ওহ, হ্যা.
222
00:55:12,811 --> 00:55:15,897
বেটা আমার উপর পুরো ট্রাকের মত আঘাত হেনেছে.
223
00:55:16,647 --> 00:55:20,860
সে নিশ্চই...
আসলে, তোমার মতই বলিষ্ঠ.
224
00:55:20,944 --> 00:55:22,028
একেবারে পাক্কা সেয়ানে.
225
00:55:22,111 --> 00:55:23,238
লাইনবেকার টাইপ.
226
00:55:24,197 --> 00:55:25,197
ভয়ংকর লোক.
227
00:55:27,158 --> 00:55:28,201
ওটা ফেরত দিবেন না?
228
00:55:29,828 --> 00:55:30,829
আমার ফোনটা.
229
00:55:31,745 --> 00:55:32,745
ওহ!
230
00:55:33,789 --> 00:55:35,875
হ্যা, অবশ্যই, দু:খিত.
231
00:55:35,959 --> 00:55:39,170
কী বেকুব আমি.
232
00:55:47,262 --> 00:55:50,722
আপনি বলছিলেন, একটা ফোন পেয়ে এসেছেন.
মেডি ফোন করেছিল?
233
00:55:51,640 --> 00:55:53,893
আসলে, ফোনটা অফিসিয়াল ছিল.
234
00:55:54,768 --> 00:55:58,314
তারা জানালো, কে একজন ইমারজেন্সিতে ফোন দিয়েছে.
আমি ধারনা করলাম, আবাসিক কেউ হবে.
235
00:55:59,023 --> 00:56:03,069
হুম, কারন মেডি কিভাবে ফোন করবে.
সে তো বোবা, কানেও শুনে না.
236
00:56:05,154 --> 00:56:06,154
হু.
237
00:56:09,700 --> 00:56:12,871
আমার মনে হয় তোমার বান্ধবীই ফোন করেছিল.
238
00:56:51,326 --> 00:56:52,784
তো, বোবা, আবার কানেও শুনে না?
239
00:56:53,744 --> 00:56:54,745
দু:খজনক আসলে.
240
00:56:55,579 --> 00:56:57,831
সে কি আগে থেকেই কানে শুনে না?
241
00:56:59,750 --> 00:57:01,127
না, সব সময় না.
242
00:57:02,836 --> 00:57:07,173
মনে হয়, ছেলেবেলায় তার মস্তিষ্কে কিছু সমস্যা হয়েছিল.
তখন থেকেই,
243
00:57:10,261 --> 00:57:16,142
এখনো এভাবে একা থাকা...
ভেতরে ঢুকার তো কোন ব্যবস্থা সে নিশ্চই রাখে.
244
00:57:16,225 --> 00:57:17,726
তা বলতে পারি না, তবে...
245
00:57:19,020 --> 00:57:22,941
...আমার মনে হয় বারান্দার ওই দিকটায়
নিশ্চই সে কোন অতিরিক্ত চাবি রাখে.
246
00:57:24,691 --> 00:57:25,985
তাহলে তো দারুন একটা ব্যাপার, তাই না?
247
00:57:26,069 --> 00:57:27,069
হুম.
248
00:57:28,779 --> 00:57:29,613
এদিকেই...?
249
00:57:29,696 --> 00:57:32,241
হ্যা, অই দিকে নিচে দেখুন তো,
কোনার দিকে.
250
00:57:36,120 --> 00:57:37,454
তো আপনার কী মনে হচ্ছে ব্যাপারটা?
251
00:57:38,373 --> 00:57:39,915
ছিচকে চোর এর কাজ?
252
00:57:39,999 --> 00:57:42,751
- আশা করি ব্যাপারটা গুরুতর কিছু হবে না.
- আমি নিশ্চিত তারা ঠিকঠাক আছে.
253
00:57:42,834 --> 00:57:45,380
যদি তারা খবর পাঠিয়েই থাকে,
তারা নিশ্চই পালানোর সুযোগটা পেয়েছে.
254
00:57:46,297 --> 00:57:47,881
গাড়িটা দেখি একেবারে ভচকিয়ে দিয়েছে?
255
00:57:49,092 --> 00:57:51,468
অহ, দেখেছো অবস্থাটা!
256
00:57:53,972 --> 00:57:57,183
তো, আপনাদের ব্যাকআপ আসতে কতক্ষন লাগতে পারে?
257
00:57:57,266 --> 00:57:58,892
দশ বা পনের মিনিট লাগতে পারে..
258
00:57:58,977 --> 00:57:59,978
তাই?
259
00:58:00,979 --> 00:58:04,815
তুমি আসাতে ভালই হল, না হলে
সারা রাত আমাকে রক্তাক্ত অবস্থায়ই কাটাতে হত.
260
00:58:04,898 --> 00:58:06,525
হুম, এসে আমারো ভাল লাগছে.
261
00:58:08,987 --> 00:58:09,988
এখানের কথা বলছিলে?
262
00:58:10,862 --> 00:58:12,531
হুম, এখানেই.
অবশ্য আমি নিশ্চিত না.
263
00:58:25,294 --> 00:58:26,294
ধীরে.
264
00:58:27,255 --> 00:58:28,255
শান্ত হ মামা.
265
00:58:29,715 --> 00:58:31,217
হেই, হেই, হেই.
266
00:58:31,300 --> 00:58:33,136
অনেক হইসে মামা, খেল খতম এবার.
267
00:58:34,053 --> 00:58:35,053
খেল খতম.
268
00:58:47,858 --> 00:58:52,904
তোর সাথে গায়ে গতরে লড়লে আমার কোন চান্সই নেই.
269
00:58:55,241 --> 00:58:56,533
তোর যা সাইজ!
270
00:58:59,120 --> 00:59:02,123
একেবারে ঠিক সময়ে সে দেখা দিয়েছে. ধন্যবাদ তোমাকে.
271
00:59:06,710 --> 00:59:09,464
শশশাস! সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে.
272
00:59:31,610 --> 00:59:32,610
পালাও!
273
00:59:34,905 --> 00:59:35,905
পালাও!
274
01:00:31,295 --> 01:00:32,588
তুমি দৌড়ে পালাতে পারবে না.
275
01:01:05,454 --> 01:01:07,623
পালাতে পারবে না.
276
01:01:07,706 --> 01:01:09,417
তুমি তাকে দৌড়ে পিছনেও ফেলতে পারবে না.
277
01:01:10,041 --> 01:01:13,504
- এই পায়ে তার থেকে জোরে দৌড়ানো যাবে না.
- তীরের লক্ষ্যভেদটা নিখুত হতে হবে.
278
01:01:13,588 --> 01:01:14,963
মাথায় নাকি বুকে.
279
01:01:15,046 --> 01:01:16,882
অন্যকিছুই আর কাজ করবে না.
280
01:01:16,965 --> 01:01:17,799
নিখুত নিশানা.
281
01:01:17,883 --> 01:01:20,051
আর এটা হচ্ছে দূরপাল্লার অস্ত্র.
282
01:01:20,135 --> 01:01:21,304
ঘরের ভিতরে এটা অকাজের.
283
01:01:21,387 --> 01:01:25,973
কাছাকাছি হওয়াটা অনেকটা অসম্ভব,
আর মরন আঘাত হানার জন্য
তোমাকে জমিনের কাছাকাছি যেতে হবে.
284
01:01:26,057 --> 01:01:27,185
নিশানার জন্য সে স্থির থাকবেনা.
285
01:01:28,352 --> 01:01:30,229
এমনকি এটা কিভাবে লোড করতে হয়
তাও তোমার জানা নেই.
286
01:01:30,812 --> 01:01:32,565
- বাইরে যাও.
- পুনারায় বিদ্যুৎ সংযোগ দাও.
287
01:01:32,648 --> 01:01:34,442
বাইরে যাও, পাওয়ার সুইচ অন কর.
288
01:01:34,525 --> 01:01:36,693
সে সুইচ বন্ধ করে রাখতে পারে,
কিংবা তার কেটে রাখতে পারে.
289
01:01:38,321 --> 01:01:40,030
- লুকাও.
- লুকাও.
290
01:01:40,113 --> 01:01:42,325
শোবার ঘর, বাথরুম, চিলেকোঠা.
291
01:01:42,408 --> 01:01:44,452
জানালার জন্য তার পাথর দরকার.
292
01:01:44,535 --> 01:01:45,702
তার পাথর দরকার.
293
01:01:45,785 --> 01:01:48,038
চিলেকোঠায় বাধা দেয়ার মত কোন দরজা নেই.
294
01:01:48,121 --> 01:01:51,166
সর্বোচ্চ সম্ভাবনা হচ্ছে সে তোমাকে খুজে পাবে না
আর রক্তক্ষরনে তুমি মারা পড়বে.
295
00:00:20,121 --> 01:21:51,166
{\an9} Kushal
296
01:01:51,917 --> 01:01:53,793
...আমাকে খুজে পাবে না,
আর রক্তক্ষরনে আমি মারা পড়ব.
297
01:01:54,920 --> 01:01:56,464
- বাইরে.
- বাইরে যাও.
298
01:01:56,547 --> 01:01:58,216
- চুপিসারে হামাগুড়ি দিয়ে.
- বাইরে যাও
299
01:01:58,299 --> 01:01:59,883
- নীরবে, চুপিসারে.
- বাইরে যাও.
300
01:01:59,966 --> 01:02:02,220
- আমি সেটা একবার চেষ্টা করেছি.
- সে জানে, তুমি সেটা চেষ্টা করেছ.
301
01:02:02,303 --> 01:02:05,556
লুকিয়ে লড়ে যাবার ছোট একটা জায়গা আছে.
কিন্তু সে যদি বুঝতে পারে...
302
01:02:06,973 --> 01:02:08,725
আমি সেখানে আছি..
303
01:02:08,808 --> 01:02:10,727
আমার মনে হয়না ততক্ষন টিকতে পারবে তুমি.
304
01:02:11,312 --> 01:02:15,774
- আমার মনে হয় না, ততক্ষন টিকতে পারব আমি.
- গা শীতল, মাথা ঝিমঝিম, দৃষ্টিও ঝাপসা হয়ে আসছে.
305
01:02:16,567 --> 01:02:18,985
নখ গুলো নীল হয়ে গেছে.
দৃষ্টি ঝাপসা হয়ে আসছে.
306
01:02:19,069 --> 01:02:22,155
আমাদের সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে
307
01:02:24,074 --> 01:02:27,160
তুমি পুরোপুরি নিস্তেজ হয়ে পড়তে আর কতক্ষন লাগবে?
308
01:02:28,036 --> 01:02:30,248
এখন কিংবা পরে, সে এখানে আসবেই.
309
01:02:30,331 --> 01:02:31,582
সে জানে, আমার রক্তক্ষরণ হচ্ছে.
310
01:02:31,666 --> 01:02:33,833
একবার সে ঘরে ঢুকতে পারলে, সব শেষ.
311
01:02:33,917 --> 01:02:36,629
সে তোমার চেয়েও অনেক বেশি
শক্তিশালী, সুঠাম এবং দ্রুততর.
312
01:02:38,673 --> 01:02:40,048
তাছাড়া তার বাড়তি সুবিধাও রয়েছে.
313
01:02:40,591 --> 01:02:41,925
তার বাড়তি সুবিধা রয়েছে.
314
01:02:42,008 --> 01:02:43,009
সে তোমার শব্দ শুনতে পায়.
315
01:02:45,471 --> 01:02:46,972
আমি দৌড়ে পালাতে পারব না.
316
01:02:47,055 --> 01:02:48,223
লুকোনো সম্ভব না.
317
01:02:48,307 --> 01:02:49,517
অপেক্ষা করাও সম্ভব না.
318
01:02:50,058 --> 01:02:52,060
বাইরে গেলেই মারা পড়তে হবে.
319
01:02:56,189 --> 01:02:57,525
সমাপ্তি অনেকগুলো.
320
01:02:59,443 --> 01:03:00,569
কিন্তু পরিণতি একটাই.
321
01:03:01,320 --> 01:03:02,321
পরিণতি একটাই.
322
01:03:02,862 --> 01:03:06,950
তারমানে কেবল একটা সমাপ্তিই আছে,
যা সে আশা করবে না.
323
01:03:07,493 --> 01:03:08,494
সমাপ্তি...
324
01:03:08,577 --> 01:03:11,997
যদি দৌড়ানো না যায়,
লুকোনো না যায়,
অপেক্ষা করাও না যায়...
325
01:03:13,582 --> 01:03:15,293
...আর কী করা যেতে পারে?
326
01:03:20,130 --> 01:03:21,716
তাকে মেরে ফেল.
327
01:03:30,098 --> 01:03:33,018
হ্যা, তোর সাথে আমি জীবনেও পারতাম না.
328
01:03:45,489 --> 01:03:47,450
বেচারা, জন.
329
01:03:48,992 --> 01:03:50,328
এই গুলো তোকে এমনিতেও মারতো.
330
01:04:10,723 --> 01:04:11,890
তোর কী মনে হয়, জন?
331
01:04:13,392 --> 01:04:14,392
হুম?
332
01:04:15,226 --> 01:04:18,063
আমার কি ভিতরে ঢুকে...
এসবের ইতি টানা উচিত?
333
01:04:26,029 --> 01:04:27,029
হ্যা.
334
01:04:27,698 --> 01:04:28,824
ঠিকই ভেবেছিস.
335
01:04:30,534 --> 01:04:32,077
আমার আরো কিছুক্ষন অপেক্ষা করা দরকার ছিল...
336
01:04:33,537 --> 01:04:35,121
...যতক্ষন না রক্ত ঝরে সে আরো দূর্বল হয়ে পড়ে.
337
01:04:36,624 --> 01:04:38,083
তাকে তীর মারতে প্রলুদ্ধ করা যাবে না...
338
01:04:38,875 --> 01:04:41,796
...সে ক্ষেত্রে, তার নিশানা তার ধারনার চাইতেও অনেক ভাল.
339
01:04:46,550 --> 01:04:47,676
ওলে, বাবুটা!
340
01:04:55,266 --> 01:04:56,266
এই.
341
01:04:58,604 --> 01:04:59,605
এটা কি তোর বাড়ি?
342
01:05:02,273 --> 01:05:03,567
তোর মা কি এখানে থাকে?
343
01:05:04,735 --> 01:05:05,735
দেখি তো.
344
01:05:11,032 --> 01:05:12,535
নিজ বাড়িতে স্বাগতম, বিল্লি.
345
01:05:14,412 --> 01:05:17,832
খুব জলদিই তুই তোর মায়ের মুখ দেখতে পাবি.
346
01:05:19,708 --> 01:05:21,419
না হলে, অন্তত, তোর মা দেখতে পাবে...
347
01:05:24,797 --> 01:05:25,964
...একেবারে সামনে থেকে...
348
01:06:42,457 --> 01:06:43,458
আমি ভিতরে আসছি.
349
01:10:17,756 --> 01:10:18,757
তুই কি জানিস?
350
01:10:23,971 --> 01:10:26,305
আমার মনে হচ্ছে, তুই নিজেই নিজেকে আমার কাছে সঁপে দিয়েছিস.
351
01:10:29,308 --> 01:10:31,103
আমি বাজি ধরতে পারি,
তোকে ঠিক জায়গায় আঘাত করতে পারলে...
352
01:10:32,353 --> 01:10:36,688
বোবা হয়েও...তুই পাগলের মত আর্তচিৎকার করবি.
353
01:12:18,085 --> 01:12:19,294
শালী কুত্তি.
354
01:16:52,090 --> 00:01:20,050
ভাবানুবাদঃ কুশল
০১৯১৮১১০০৯৯
www.facebook.com/dhup.chaya.161
Our group on facebook: Bangla Subtitle