1 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 C 2 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 Cr 3 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 Cre 4 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 Crea 5 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 Creat 6 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 Create 7 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 Created 8 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 Created b 9 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 Created by 10 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 Created by K 11 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 Created by KU 12 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 Created by KUS 13 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 Created by KUSH 14 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 Created by KUSH 15 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 Created by KUSHA 16 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 Created by KUSHAL 17 00:00:13,016 --> 00:00:20,516 Created by KUSHAL 18 00:00:22,090 --> 00:01:19,050 ভাবানুবাদঃ কুশল ০১৯১৮১১০০৯৯ www.facebook.com/dhup.chaya.161 Our group on facebook: Bangla Subtitle 19 00:04:18,009 --> 00:04:19,135 হাই. 20 00:04:20,343 --> 00:04:21,511 তোমার বইটা শেষ করলাম. 21 00:04:23,181 --> 00:04:24,639 তোমার বইটা শেষ করলাম. 22 00:04:24,723 --> 00:04:26,100 তোমাকে সাইন ভাষা ব্যাবহার করতে হবে না. 23 00:04:26,184 --> 00:04:27,476 আমি জানি, তুমি আমার ঠোট পড়তে পারো, 24 00:04:27,559 --> 00:04:28,936 কিন্তু আমি আগের চেয়ে উন্নতি করেছি. 25 00:04:29,020 --> 00:04:30,020 আগের থেকে ভাল. 26 00:04:30,772 --> 00:04:32,689 - আমি, আমি আরো প্রেক্টিস করতে চাই. - দারুন. 27 00:04:33,440 --> 00:04:36,235 জনের সাথে আরকেটা ক্লাস করছি. 28 00:04:36,318 --> 00:04:37,486 - জন? - মজা করে আরকি. 29 00:04:38,196 --> 00:04:41,908 আমি আসলে ইশারা বুঝি বেশি, কিন্তু করতে পারি কম, কিন্তু... 30 00:04:43,034 --> 00:04:44,786 তো, কেমন লাগলো? 31 00:04:44,869 --> 00:04:46,954 আমার.... কেমন লেগেছে? 32 00:04:48,747 --> 00:04:50,249 - অসাধারন. - Thank you. 33 00:04:50,332 --> 00:04:51,332 আমার... 34 00:04:52,126 --> 00:04:54,461 রাইলিকে দারুন লেগেছে. 35 00:04:54,544 --> 00:04:55,963 এরিনকেও দারুন লেগেছে 36 00:04:56,047 --> 00:04:58,465 - Thank you. - এই চরিত্র গুলো অসাধারন. 37 00:04:59,258 --> 00:05:02,552 আমি সমাপ্তিটা অনুমান করতে চেয়েছিলাম. 38 00:05:03,095 --> 00:05:07,225 আমি অনেকটা ভাবার চেষ্টা করেছি, কিন্তু ধারে কাছেও যেতে পারিনি! 39 00:05:07,975 --> 00:05:09,768 কিভাবে করলে এটা? কিভাবে...? 40 00:05:09,852 --> 00:05:11,520 লেখালেখিতে জড়ালে কেমন করে? 41 00:05:12,104 --> 00:05:15,565 আমার মা একে বলেন "সাহিত্য চেতনা." 42 00:05:15,649 --> 00:05:16,775 এটা আমাকে স্পৃহা জোগায়. 43 00:05:17,317 --> 00:05:21,823 সম্ভাব্য অনেক দৃশ্যপট আমার মাথায় ছবির মত ভাসতে থাকে... 44 00:05:21,906 --> 00:05:23,615 অনেকগুলো সমাপ্তির দৃশ্য. 45 00:05:23,698 --> 00:05:26,493 একটা হতাশা ব্যাঞ্জক, ব্যার্থ ছবি. 46 00:05:27,161 --> 00:05:30,330 ভিতরের কন্ঠটা চুপ করিয়ে রাখাটা অনেক কঠিন. 47 00:05:32,208 --> 00:05:33,251 কন্ঠ? 48 00:05:34,168 --> 00:05:35,377 আমার মনের গহীনের কন্ঠ. 49 00:05:37,504 --> 00:05:39,966 কন্ঠটা কি কোন বাচ্চার কন্ঠের মত? 50 00:05:41,926 --> 00:05:43,552 তুমি তো ১৩ বছর বয়স থেকেই কথা বলতে পারো না? 51 00:05:45,428 --> 00:05:47,556 কন্ঠটা অনেকটা আমার মায়ের মত. 52 00:05:50,433 --> 00:05:53,855 তোমার মাথায় যাই ঘুরতে থাকুক না কেন, 53 00:05:53,938 --> 00:05:58,234 আমার মতে, তুমি দারুন গুছিয়ে লিখতে পারো. 54 00:06:01,320 --> 00:06:02,320 কী? 55 00:06:06,449 --> 00:06:08,035 এর মানে... 56 00:06:08,119 --> 00:06:09,828 চুম্বনকারি. 57 00:06:10,955 --> 00:06:12,957 এর মানে গল্প লেখক. 58 00:06:14,208 --> 00:06:16,418 আরে, আমার মতে তুমি একজন ভাল চুম্বনকারিও. 59 00:06:49,201 --> 00:06:50,244 খোদা! 60 00:06:54,789 --> 00:06:56,208 I'm sorry. 61 00:06:56,292 --> 00:06:58,585 ফায়ার এলার্ম. 62 00:06:58,668 --> 00:07:02,672 খোদা, এটা কেমন ফায়ার এলার্ম! 63 00:07:02,756 --> 00:07:05,176 আমার কম্পনটা অনুভব করা লাগে. 64 00:07:05,259 --> 00:07:07,053 একারনেই এটা এত জোরালো. 65 00:07:07,136 --> 00:07:09,013 আমি ঘুমিয়ে থাকলে 66 00:07:09,096 --> 00:07:11,057 এই কম্পনটা আমাকে জাগিয়ে দিবে. 67 00:07:11,140 --> 00:07:13,100 ভাল, এটাতো পুরো দেশের মানুষকেই জাগিয়ে দিবে. 68 00:07:20,857 --> 00:07:21,858 ওহ, বিড়ালটা কই? 69 00:07:22,567 --> 00:07:24,778 সে অনেক মজায় আছে. স্বাধীন- হারামী একটা বিড়াল. 70 00:07:25,947 --> 00:07:27,656 সে... সে কী? 71 00:07:28,240 --> 00:07:31,743 হা-রা-মী. 72 00:07:33,870 --> 00:07:34,704 হারামী. 73 00:07:34,788 --> 00:07:35,872 হারামী. 74 00:07:43,546 --> 00:07:44,798 তোমার ডিনারটা পুড়ে গেল, sorry. 75 00:07:46,342 --> 00:07:47,509 না হয় আমার সাথে চল? 76 00:07:48,219 --> 00:07:50,470 আমারা খাবার অর্ডার দিয়ে মুভি দেখব বসে বসে. 77 00:07:50,553 --> 00:07:52,597 ঘন্টাখানেকের মধ্যে জন ও চলে আসবে, সে ও আমাদের সাথে জয়েন করতে পারবে. 78 00:07:52,681 --> 00:07:54,808 আমার কাজ পড়ে আছে. 79 00:07:55,809 --> 00:07:57,019 বুঝেছি. 80 00:07:57,103 --> 00:07:58,103 আমি আসলেই দু:খিত. 81 00:07:58,770 --> 00:08:02,482 আমাকে এটা ধার দেয়ার জন্য অনেক ধন্যবাদ. 82 00:08:02,565 --> 00:08:04,443 রেখে দাও, আমার আরো ডজন খানেক আছে. 83 00:08:05,902 --> 00:08:06,903 Thank you. 84 00:08:08,406 --> 00:08:10,740 ইশারা গুলো অনুশীলন এর জন্য আমি কি কাল আবার আসব? 85 00:08:11,574 --> 00:08:12,826 আমি আগের থেকে ভাল করবই. 86 00:08:12,909 --> 00:08:13,910 একদম নিশ্চিত. 87 00:08:15,287 --> 00:08:16,746 - চুমো. - চুমো. 88 00:08:16,830 --> 00:08:17,914 গল্প লেখক. 89 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 হারামী. 90 00:08:20,001 --> 00:08:21,002 হারামী. 91 00:09:46,920 --> 00:09:48,797 ...গল্পটা ভাল ভাবে উপলদ্ধি কর 92 00:09:48,880 --> 00:09:50,590 রাইলিকে চার্চে রাখো. 93 00:09:50,673 --> 00:09:51,758 এরিন. 94 00:09:52,717 --> 00:09:54,095 নাকি ফাদার পল. 95 00:09:54,178 --> 00:09:56,012 এরিনকে নিয়ে আসো. আরেকটু ঘষামাজা কর. 96 00:09:56,097 --> 00:09:58,182 ক্রোধ তার মাথায় ফুসলে উঠছে. 97 00:09:58,265 --> 00:09:59,808 তার কান গরম হয়ে গিয়েছে. চোখ রক্তবর্ণ ধারন করেছে. 98 00:09:59,891 --> 00:10:00,725 সে অনেক তৃপ্ত. 99 00:10:00,809 --> 00:10:02,478 ...রহস্যময় উপায়. 100 00:10:02,561 --> 00:10:04,271 নাহ, এটা ভাল লাগছে না. 101 00:10:04,355 --> 00:10:06,940 মন মত না, আরো দূর্দান্ত হতে হবে. 102 00:10:08,150 --> 00:10:11,195 ...তার পলকহীন অবাক চাহনী. 103 00:10:11,278 --> 00:10:13,738 যা লাল নীল হলুদ এক আভা ছড়াচ্ছিল, 104 00:10:13,822 --> 00:10:15,491 অনেকটা জিউসের সেই মাছটার মত 105 00:10:15,574 --> 00:10:17,909 যখন এটা তাকে কুয়াশা থেকে নরকে টেনে নিয়েছিল. 106 00:10:17,992 --> 00:10:18,827 এটা আগের থেকে ভাল. 107 00:10:18,910 --> 00:10:21,037 আরো ভাল হতে হবে. 108 00:10:21,122 --> 00:10:24,958 এরিন মরবে. এরিনকে মারা যাবে না. একেবারে গুবলেট হয়ে যাবে. 109 00:10:25,041 --> 00:10:27,419 এমন হলে লেখালেখি বাদ দিয়ে অন্য কাজ খুজতে হবে. 110 00:10:27,503 --> 00:10:28,628 আরো ভাল আইডিয়া লাগবে. 111 00:12:07,269 --> 00:12:08,728 মেডি! 112 00:12:09,396 --> 00:12:11,147 মেডি, প্লিজ এদিকে তাকাও! 113 00:12:12,148 --> 00:12:14,276 মেডি, বাচাঁও আমাকে! 114 00:12:20,949 --> 00:12:22,409 মেডি! 115 00:12:30,251 --> 00:12:31,251 না! 116 00:12:32,670 --> 00:12:34,003 না! 117 00:12:34,837 --> 00:12:36,465 না! 118 00:15:10,577 --> 00:15:11,577 হেই পোটলা. 119 00:15:11,620 --> 00:15:12,830 হেই, পুটলি. 120 00:15:12,912 --> 00:15:14,288 কেমন চলছে? 121 00:15:14,372 --> 00:15:15,707 বই এর কাজ গোল্লায়. 122 00:15:15,791 --> 00:15:17,125 সার্কাসে যোগ দিচ্ছি. 123 00:15:17,208 --> 00:15:18,794 কাজ ভালোই চলছে? 124 00:15:21,839 --> 00:15:23,214 এখনো শেষটায় আটকে আছো? 125 00:15:23,297 --> 00:15:25,884 কোনটার কথা বলছ? সাতটা সমাপ্তি রয়েছে. 126 00:15:26,885 --> 00:15:28,804 তোমার মাথা থেকে যদি এ ভূত নামাতে পারতাম. 127 00:15:28,887 --> 00:15:30,388 মনযোগ এমনিতেই বিক্ষিপ্ত হয়ে আছে. 128 00:15:31,139 --> 00:15:33,266 ক্রেগ মেসেজ পাঠিয়েছিল. 129 00:15:33,349 --> 00:15:35,686 সমাপ্তিটার কথা বল! তার সাথে কথা হয়েছে? 130 00:15:36,520 --> 00:15:38,605 না, কিন্তু অনেকটাই. 131 00:15:38,689 --> 00:15:39,857 এক বছর হয়ে গেল! 132 00:15:39,939 --> 00:15:42,108 মা জিজ্ঞেস করছিল, কবে সেখান থেকে ফিরবে তুমি. 133 00:15:43,359 --> 00:15:46,738 আমি একটা অনলাইন প্রতিবন্ধী গ্রুপে যোগ দিয়েছি. 134 00:15:47,321 --> 00:15:48,321 আররে, তোমার চেহারাটা দেখেছো! 135 00:15:48,364 --> 00:15:51,785 নাহ, সেখানে সব মিলিয়ে মাত্র চারজন পুরুষ আছে. 136 00:15:51,869 --> 00:15:53,912 দরকার নেই. 137 00:15:54,621 --> 00:15:55,997 শহরকে মিস করো না? 138 00:15:56,080 --> 00:15:57,916 একদম না, অনেক গ্যাঞ্জাম শহরে! 139 00:15:57,999 --> 00:15:59,292 সত্যি তাই, মেডি? 140 00:15:59,375 --> 00:16:01,043 তুমি তো ফিরে আসতে পারো. 141 00:16:01,127 --> 00:16:02,378 আমার সাথে থাকো. 142 00:16:02,463 --> 00:16:04,213 তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তা হয়. 143 00:16:04,297 --> 00:16:07,341 এভাবে একা থাকাটা ঠিক না, পোটলা. 144 00:16:07,425 --> 00:16:10,929 - আমরা নিজেরাই নিজেদের একা করি... - একাকীত্ব আমাকে পেয়ে বসেছে. 145 00:16:11,012 --> 00:16:12,598 আমি সেরকমটা বলি নি. 146 00:16:14,683 --> 00:16:15,684 ওইখানে কে? 147 00:16:17,351 --> 00:16:20,062 তোমার পিছনে. মনে হল কিছু একটা নড়ছে. 148 00:16:22,023 --> 00:16:23,274 মনে হয় বিড়ালটা. 149 00:16:23,357 --> 00:16:24,610 হারামীটা ছুটে গেছে. 150 00:16:24,693 --> 00:16:27,738 থ্যানক্স, শয়তানটাকে খুজতে হবে. 151 00:16:28,489 --> 00:16:29,363 I love you. 152 00:16:29,447 --> 00:16:30,447 I love you. 153 00:25:53,635 --> 00:25:54,845 আমার ঠোট পড়তে পারো তো? 154 00:26:03,562 --> 00:26:04,562 পারো? 155 00:26:13,406 --> 00:26:15,574 এখন তো দেখেছো আমাকে, তাই না? 156 00:26:25,543 --> 00:26:26,794 "সত্যি, মেডি. 157 00:26:26,877 --> 00:26:29,506 তুমি তো ফিরে আসতে পারো আর আমার সাথে থাকো." 158 00:26:30,215 --> 00:26:31,590 "তোমাকে নিয়ে অনেক চিন্তা হয়. 159 00:26:31,673 --> 00:26:34,094 এভাবে একা থাকাটা ঠিক না, পোটলা." 160 00:26:39,349 --> 00:26:41,559 আমি চাইলে যে কোন সময় ভিতরে ঢুকতে পারি. 161 00:26:42,893 --> 00:26:44,895 আর তোমাকে ধরতেও পারি যে কোন সময়. 162 00:26:46,564 --> 00:26:47,689 কিন্তু তা আমি করছি না. 163 00:26:48,941 --> 00:26:49,942 অন্তত সঠিক সময়ের আগে না. 164 00:26:51,236 --> 00:26:53,028 যখন তুমি নিজের মৃত্যু কামনা করবে- 165 00:26:53,113 --> 00:26:54,655 তখন ভিতরে আসব আমি. 166 00:26:57,074 --> 00:26:58,201 বুঝেছ আমার কথা? 167 00:27:02,247 --> 00:27:04,457 বুঝতে পারলে মাথা ঝাকাও. 168 00:27:11,214 --> 00:27:12,214 ভাল. 169 00:27:15,759 --> 00:27:17,010 তাহলে মজা শুরু করা যাক. 170 00:27:20,931 --> 00:27:21,931 উপভোগ করতে থাকো. 171 00:52:02,453 --> 00:52:03,622 অত সহজ না, তাই না? 172 00:52:10,294 --> 00:52:11,295 সারাহ? 173 00:52:21,848 --> 00:52:22,849 সারাহ? 174 00:52:39,531 --> 00:52:42,159 - মাটিতে বসে পড়ো! - হু! 175 00:52:42,242 --> 00:52:44,037 ওটা ফেলে মাটিতে বসো! 176 00:52:44,120 --> 00:52:46,413 - এটা মোবাইল ফোন. - ফেলে দাও! হাত মাথার পিছনে নাও. 177 00:52:46,497 --> 00:52:49,208 - শান্ত হোন. আমি তার বন্ধু. - হাতগুলো যেন আমি দেখতে পাই. 178 00:52:49,291 --> 00:52:51,251 কোন রকম ঝামেলা চাই না আমি. যা বলছি, ঠিক তাই কর. 179 00:52:51,335 --> 00:52:52,796 আমার নাম জন স্ট্যানলি. 180 00:52:52,879 --> 00:52:54,630 - আমি হাটু গেড়ে বসতে বলেছি. - আচ্ছা! 181 00:52:54,714 --> 00:52:56,800 আমি পাশেই থাকি, আমার বান্ধবীকে খুজতে এসেছিলাম. 182 00:52:56,883 --> 00:52:59,426 - তোমার আইডি দেখি. - সেটা আমার ওয়ালেটে, আপনি শান্ত হোন. 183 00:52:59,510 --> 00:53:02,346 - হাতগুলো আমার চোখের সামনে রাখো. - আমি ওয়ালেটটা বের করছি. 184 00:53:02,429 --> 00:53:05,557 আমি ফোন রাখছি আর ওয়ালেটটা বের করছি. আপনি শান্ত হোন. 185 00:53:19,739 --> 00:53:21,281 - আসেপাশেই থাকো? - জ্বি, স্যার. 186 00:53:22,408 --> 00:53:23,408 OK. 187 00:53:24,911 --> 00:53:25,911 OK. 188 00:53:29,040 --> 00:53:30,166 দুখি:ত, তোমাকে ঘাবড়ে দিলাম বলে. 189 00:53:33,627 --> 00:53:34,921 খোদা! উম... 190 00:53:35,004 --> 00:53:37,757 - হয়েছে কি এখানে? - জানি না, উম.. 191 00:53:37,841 --> 00:53:39,258 একটা ফোন পেয়ে এলাম. 192 00:53:39,341 --> 00:53:42,302 এসে দেখি এই অবস্থা. ভিতরে কেউ একজন ছিল. 193 00:53:42,386 --> 00:53:44,471 তার অতর্কিত হামলায় আমি জ্ঞান হারিয়েছিলাম. 194 00:53:44,555 --> 00:53:47,599 জ্ঞান ফিরলে দেখি, ফোন, রেডিও বন্দুক, সবই গায়েব. 195 00:53:47,683 --> 00:53:48,893 ব্যাকাপ এর জন্য একটা ফোন করা জরুরী. 196 00:53:48,977 --> 00:53:51,311 - এখানে কে থাকে, জানো? - হ্যা, মেডি. 197 00:53:51,395 --> 00:53:52,981 মেডি ইয়াং, আমাদেরই বন্ধু. 198 00:53:53,064 --> 00:53:54,065 একা থাকে নাকি? 199 00:53:54,149 --> 00:53:56,901 হ্যা, তবে আমার বান্ধবী প্রায়ই আসে এখানে, আমি ভাবলাম হয়তো... 200 00:53:56,985 --> 00:53:57,986 তোমার বান্ধবীর কি নাম? 201 00:53:58,862 --> 00:54:00,362 সারাহ, সারাহ গ্রেনি. 202 00:54:00,947 --> 00:54:03,950 OK. সারাহ, আমি দু:খিত. আমি কি তোমার ফোনটা পেতে পারি? 203 00:54:04,033 --> 00:54:05,659 আমার আগেই ব্যাকাপের জন্য একটা ফোন করা দরকার ছিল, 204 00:54:05,744 --> 00:54:08,121 কিন্তু আমি কাজ শুরু করলাম, আর যখন এখানে আসলাম... 205 00:54:08,204 --> 00:54:11,040 - আপনি পুলিশের লোক? - ডেপুটি, কিছুদিন হল আরকি. 206 00:54:12,374 --> 00:54:14,753 আমি শেরিফকে জানাতে পারি, যদি তোমার ফোনটা দাও...? 207 00:54:17,964 --> 00:54:18,965 এইতো. 208 00:54:20,257 --> 00:54:21,257 Thanks. 209 00:54:27,723 --> 00:54:30,101 হুম, আমি 811 Fairhope এ রয়েছি. 210 00:54:30,726 --> 00:54:33,562 এখানে জোরপূর্বক অনুপ্রবেশ এর লক্ষণ পাচ্ছি. সন্দেহভাজন পালিয়ে গেছে. 211 00:54:37,192 --> 00:54:39,651 এখানে আর কেউ নেই, কিন্তু একজন প্রতিবেশী এই মাত্র এলো. 212 00:54:40,945 --> 00:54:42,279 হুম, আচ্ছা. 213 00:54:43,572 --> 00:54:44,573 শীঘ্রই দেখা হচ্ছে তাহলে. 214 00:54:46,366 --> 00:54:47,493 হেই, দেখেছেন ওইটা? 215 00:54:52,539 --> 00:54:53,875 হুম, দেখেছি. 216 00:54:56,252 --> 00:54:58,295 কি যেন নাম, মেডি, তার কোন বয়ফ্রেন্ড আছে নাকি? 217 00:54:59,546 --> 00:55:00,631 না, মনে হয় নেই. 218 00:55:01,381 --> 00:55:02,381 হুম. 219 00:55:02,424 --> 00:55:06,221 আসেপাশে কোন আত্মীয়? এখানে আসতে পারে এমন কেউ? 220 00:55:06,846 --> 00:55:09,431 না, সে নিজেকে একাই রাখে. 221 00:55:10,474 --> 00:55:12,227 - আপনার হাত ঠিক আছে তো? - ওহ, হ্যা. 222 00:55:12,811 --> 00:55:15,897 বেটা আমার উপর পুরো ট্রাকের মত আঘাত হেনেছে. 223 00:55:16,647 --> 00:55:20,860 সে নিশ্চই... আসলে, তোমার মতই বলিষ্ঠ. 224 00:55:20,944 --> 00:55:22,028 একেবারে পাক্কা সেয়ানে. 225 00:55:22,111 --> 00:55:23,238 লাইনবেকার টাইপ. 226 00:55:24,197 --> 00:55:25,197 ভয়ংকর লোক. 227 00:55:27,158 --> 00:55:28,201 ওটা ফেরত দিবেন না? 228 00:55:29,828 --> 00:55:30,829 আমার ফোনটা. 229 00:55:31,745 --> 00:55:32,745 ওহ! 230 00:55:33,789 --> 00:55:35,875 হ্যা, অবশ্যই, দু:খিত. 231 00:55:35,959 --> 00:55:39,170 কী বেকুব আমি. 232 00:55:47,262 --> 00:55:50,722 আপনি বলছিলেন, একটা ফোন পেয়ে এসেছেন. মেডি ফোন করেছিল? 233 00:55:51,640 --> 00:55:53,893 আসলে, ফোনটা অফিসিয়াল ছিল. 234 00:55:54,768 --> 00:55:58,314 তারা জানালো, কে একজন ইমারজেন্সিতে ফোন দিয়েছে. আমি ধারনা করলাম, আবাসিক কেউ হবে. 235 00:55:59,023 --> 00:56:03,069 হুম, কারন মেডি কিভাবে ফোন করবে. সে তো বোবা, কানেও শুনে না. 236 00:56:05,154 --> 00:56:06,154 হু. 237 00:56:09,700 --> 00:56:12,871 আমার মনে হয় তোমার বান্ধবীই ফোন করেছিল. 238 00:56:51,326 --> 00:56:52,784 তো, বোবা, আবার কানেও শুনে না? 239 00:56:53,744 --> 00:56:54,745 দু:খজনক আসলে. 240 00:56:55,579 --> 00:56:57,831 সে কি আগে থেকেই কানে শুনে না? 241 00:56:59,750 --> 00:57:01,127 না, সব সময় না. 242 00:57:02,836 --> 00:57:07,173 মনে হয়, ছেলেবেলায় তার মস্তিষ্কে কিছু সমস্যা হয়েছিল. তখন থেকেই, 243 00:57:10,261 --> 00:57:16,142 এখনো এভাবে একা থাকা... ভেতরে ঢুকার তো কোন ব্যবস্থা সে নিশ্চই রাখে. 244 00:57:16,225 --> 00:57:17,726 তা বলতে পারি না, তবে... 245 00:57:19,020 --> 00:57:22,941 ...আমার মনে হয় বারান্দার ওই দিকটায় নিশ্চই সে কোন অতিরিক্ত চাবি রাখে. 246 00:57:24,691 --> 00:57:25,985 তাহলে তো দারুন একটা ব্যাপার, তাই না? 247 00:57:26,069 --> 00:57:27,069 হুম. 248 00:57:28,779 --> 00:57:29,613 এদিকেই...? 249 00:57:29,696 --> 00:57:32,241 হ্যা, অই দিকে নিচে দেখুন তো, কোনার দিকে. 250 00:57:36,120 --> 00:57:37,454 তো আপনার কী মনে হচ্ছে ব্যাপারটা? 251 00:57:38,373 --> 00:57:39,915 ছিচকে চোর এর কাজ? 252 00:57:39,999 --> 00:57:42,751 - আশা করি ব্যাপারটা গুরুতর কিছু হবে না. - আমি নিশ্চিত তারা ঠিকঠাক আছে. 253 00:57:42,834 --> 00:57:45,380 যদি তারা খবর পাঠিয়েই থাকে, তারা নিশ্চই পালানোর সুযোগটা পেয়েছে. 254 00:57:46,297 --> 00:57:47,881 গাড়িটা দেখি একেবারে ভচকিয়ে দিয়েছে? 255 00:57:49,092 --> 00:57:51,468 অহ, দেখেছো অবস্থাটা! 256 00:57:53,972 --> 00:57:57,183 তো, আপনাদের ব্যাকআপ আসতে কতক্ষন লাগতে পারে? 257 00:57:57,266 --> 00:57:58,892 দশ বা পনের মিনিট লাগতে পারে.. 258 00:57:58,977 --> 00:57:59,978 তাই? 259 00:58:00,979 --> 00:58:04,815 তুমি আসাতে ভালই হল, না হলে সারা রাত আমাকে রক্তাক্ত অবস্থায়ই কাটাতে হত. 260 00:58:04,898 --> 00:58:06,525 হুম, এসে আমারো ভাল লাগছে. 261 00:58:08,987 --> 00:58:09,988 এখানের কথা বলছিলে? 262 00:58:10,862 --> 00:58:12,531 হুম, এখানেই. অবশ্য আমি নিশ্চিত না. 263 00:58:25,294 --> 00:58:26,294 ধীরে. 264 00:58:27,255 --> 00:58:28,255 শান্ত হ মামা. 265 00:58:29,715 --> 00:58:31,217 হেই, হেই, হেই. 266 00:58:31,300 --> 00:58:33,136 অনেক হইসে মামা, খেল খতম এবার. 267 00:58:34,053 --> 00:58:35,053 খেল খতম. 268 00:58:47,858 --> 00:58:52,904 তোর সাথে গায়ে গতরে লড়লে আমার কোন চান্সই নেই. 269 00:58:55,241 --> 00:58:56,533 তোর যা সাইজ! 270 00:58:59,120 --> 00:59:02,123 একেবারে ঠিক সময়ে সে দেখা দিয়েছে. ধন্যবাদ তোমাকে. 271 00:59:06,710 --> 00:59:09,464 শশশাস! সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে. 272 00:59:31,610 --> 00:59:32,610 পালাও! 273 00:59:34,905 --> 00:59:35,905 পালাও! 274 01:00:31,295 --> 01:00:32,588 তুমি দৌড়ে পালাতে পারবে না. 275 01:01:05,454 --> 01:01:07,623 পালাতে পারবে না. 276 01:01:07,706 --> 01:01:09,417 তুমি তাকে দৌড়ে পিছনেও ফেলতে পারবে না. 277 01:01:10,041 --> 01:01:13,504 - এই পায়ে তার থেকে জোরে দৌড়ানো যাবে না. - তীরের লক্ষ্যভেদটা নিখুত হতে হবে. 278 01:01:13,588 --> 01:01:14,963 মাথায় নাকি বুকে. 279 01:01:15,046 --> 01:01:16,882 অন্যকিছুই আর কাজ করবে না. 280 01:01:16,965 --> 01:01:17,799 নিখুত নিশানা. 281 01:01:17,883 --> 01:01:20,051 আর এটা হচ্ছে দূরপাল্লার অস্ত্র. 282 01:01:20,135 --> 01:01:21,304 ঘরের ভিতরে এটা অকাজের. 283 01:01:21,387 --> 01:01:25,973 কাছাকাছি হওয়াটা অনেকটা অসম্ভব, আর মরন আঘাত হানার জন্য তোমাকে জমিনের কাছাকাছি যেতে হবে. 284 01:01:26,057 --> 01:01:27,185 নিশানার জন্য সে স্থির থাকবেনা. 285 01:01:28,352 --> 01:01:30,229 এমনকি এটা কিভাবে লোড করতে হয় তাও তোমার জানা নেই. 286 01:01:30,812 --> 01:01:32,565 - বাইরে যাও. - পুনারায় বিদ্যুৎ সংযোগ দাও. 287 01:01:32,648 --> 01:01:34,442 বাইরে যাও, পাওয়ার সুইচ অন কর. 288 01:01:34,525 --> 01:01:36,693 সে সুইচ বন্ধ করে রাখতে পারে, কিংবা তার কেটে রাখতে পারে. 289 01:01:38,321 --> 01:01:40,030 - লুকাও. - লুকাও. 290 01:01:40,113 --> 01:01:42,325 শোবার ঘর, বাথরুম, চিলেকোঠা. 291 01:01:42,408 --> 01:01:44,452 জানালার জন্য তার পাথর দরকার. 292 01:01:44,535 --> 01:01:45,702 তার পাথর দরকার. 293 01:01:45,785 --> 01:01:48,038 চিলেকোঠায় বাধা দেয়ার মত কোন দরজা নেই. 294 01:01:48,121 --> 01:01:51,166 সর্বোচ্চ সম্ভাবনা হচ্ছে সে তোমাকে খুজে পাবে না আর রক্তক্ষরনে তুমি মারা পড়বে. 295 00:00:20,121 --> 01:21:51,166 {\an9} Kushal 296 01:01:51,917 --> 01:01:53,793 ...আমাকে খুজে পাবে না, আর রক্তক্ষরনে আমি মারা পড়ব. 297 01:01:54,920 --> 01:01:56,464 - বাইরে. - বাইরে যাও. 298 01:01:56,547 --> 01:01:58,216 - চুপিসারে হামাগুড়ি দিয়ে. - বাইরে যাও 299 01:01:58,299 --> 01:01:59,883 - নীরবে, চুপিসারে. - বাইরে যাও. 300 01:01:59,966 --> 01:02:02,220 - আমি সেটা একবার চেষ্টা করেছি. - সে জানে, তুমি সেটা চেষ্টা করেছ. 301 01:02:02,303 --> 01:02:05,556 লুকিয়ে লড়ে যাবার ছোট একটা জায়গা আছে. কিন্তু সে যদি বুঝতে পারে... 302 01:02:06,973 --> 01:02:08,725 আমি সেখানে আছি.. 303 01:02:08,808 --> 01:02:10,727 আমার মনে হয়না ততক্ষন টিকতে পারবে তুমি. 304 01:02:11,312 --> 01:02:15,774 - আমার মনে হয় না, ততক্ষন টিকতে পারব আমি. - গা শীতল, মাথা ঝিমঝিম, দৃষ্টিও ঝাপসা হয়ে আসছে. 305 01:02:16,567 --> 01:02:18,985 নখ গুলো নীল হয়ে গেছে. দৃষ্টি ঝাপসা হয়ে আসছে. 306 01:02:19,069 --> 01:02:22,155 আমাদের সময় ফুরিয়ে যাচ্ছে 307 01:02:24,074 --> 01:02:27,160 তুমি পুরোপুরি নিস্তেজ হয়ে পড়তে আর কতক্ষন লাগবে? 308 01:02:28,036 --> 01:02:30,248 এখন কিংবা পরে, সে এখানে আসবেই. 309 01:02:30,331 --> 01:02:31,582 সে জানে, আমার রক্তক্ষরণ হচ্ছে. 310 01:02:31,666 --> 01:02:33,833 একবার সে ঘরে ঢুকতে পারলে, সব শেষ. 311 01:02:33,917 --> 01:02:36,629 সে তোমার চেয়েও অনেক বেশি শক্তিশালী, সুঠাম এবং দ্রুততর. 312 01:02:38,673 --> 01:02:40,048 তাছাড়া তার বাড়তি সুবিধাও রয়েছে. 313 01:02:40,591 --> 01:02:41,925 তার বাড়তি সুবিধা রয়েছে. 314 01:02:42,008 --> 01:02:43,009 সে তোমার শব্দ শুনতে পায়. 315 01:02:45,471 --> 01:02:46,972 আমি দৌড়ে পালাতে পারব না. 316 01:02:47,055 --> 01:02:48,223 লুকোনো সম্ভব না. 317 01:02:48,307 --> 01:02:49,517 অপেক্ষা করাও সম্ভব না. 318 01:02:50,058 --> 01:02:52,060 বাইরে গেলেই মারা পড়তে হবে. 319 01:02:56,189 --> 01:02:57,525 সমাপ্তি অনেকগুলো. 320 01:02:59,443 --> 01:03:00,569 কিন্তু পরিণতি একটাই. 321 01:03:01,320 --> 01:03:02,321 পরিণতি একটাই. 322 01:03:02,862 --> 01:03:06,950 তারমানে কেবল একটা সমাপ্তিই আছে, যা সে আশা করবে না. 323 01:03:07,493 --> 01:03:08,494 সমাপ্তি... 324 01:03:08,577 --> 01:03:11,997 যদি দৌড়ানো না যায়, লুকোনো না যায়, অপেক্ষা করাও না যায়... 325 01:03:13,582 --> 01:03:15,293 ...আর কী করা যেতে পারে? 326 01:03:20,130 --> 01:03:21,716 তাকে মেরে ফেল. 327 01:03:30,098 --> 01:03:33,018 হ্যা, তোর সাথে আমি জীবনেও পারতাম না. 328 01:03:45,489 --> 01:03:47,450 বেচারা, জন. 329 01:03:48,992 --> 01:03:50,328 এই গুলো তোকে এমনিতেও মারতো. 330 01:04:10,723 --> 01:04:11,890 তোর কী মনে হয়, জন? 331 01:04:13,392 --> 01:04:14,392 হুম? 332 01:04:15,226 --> 01:04:18,063 আমার কি ভিতরে ঢুকে... এসবের ইতি টানা উচিত? 333 01:04:26,029 --> 01:04:27,029 হ্যা. 334 01:04:27,698 --> 01:04:28,824 ঠিকই ভেবেছিস. 335 01:04:30,534 --> 01:04:32,077 আমার আরো কিছুক্ষন অপেক্ষা করা দরকার ছিল... 336 01:04:33,537 --> 01:04:35,121 ...যতক্ষন না রক্ত ঝরে সে আরো দূর্বল হয়ে পড়ে. 337 01:04:36,624 --> 01:04:38,083 তাকে তীর মারতে প্রলুদ্ধ করা যাবে না... 338 01:04:38,875 --> 01:04:41,796 ...সে ক্ষেত্রে, তার নিশানা তার ধারনার চাইতেও অনেক ভাল. 339 01:04:46,550 --> 01:04:47,676 ওলে, বাবুটা! 340 01:04:55,266 --> 01:04:56,266 এই. 341 01:04:58,604 --> 01:04:59,605 এটা কি তোর বাড়ি? 342 01:05:02,273 --> 01:05:03,567 তোর মা কি এখানে থাকে? 343 01:05:04,735 --> 01:05:05,735 দেখি তো. 344 01:05:11,032 --> 01:05:12,535 নিজ বাড়িতে স্বাগতম, বিল্লি. 345 01:05:14,412 --> 01:05:17,832 খুব জলদিই তুই তোর মায়ের মুখ দেখতে পাবি. 346 01:05:19,708 --> 01:05:21,419 না হলে, অন্তত, তোর মা দেখতে পাবে... 347 01:05:24,797 --> 01:05:25,964 ...একেবারে সামনে থেকে... 348 01:06:42,457 --> 01:06:43,458 আমি ভিতরে আসছি. 349 01:10:17,756 --> 01:10:18,757 তুই কি জানিস? 350 01:10:23,971 --> 01:10:26,305 আমার মনে হচ্ছে, তুই নিজেই নিজেকে আমার কাছে সঁপে দিয়েছিস. 351 01:10:29,308 --> 01:10:31,103 আমি বাজি ধরতে পারি, তোকে ঠিক জায়গায় আঘাত করতে পারলে... 352 01:10:32,353 --> 01:10:36,688 বোবা হয়েও...তুই পাগলের মত আর্তচিৎকার করবি. 353 01:12:18,085 --> 01:12:19,294 শালী কুত্তি. 354 01:16:52,090 --> 00:01:20,050 ভাবানুবাদঃ কুশল ০১৯১৮১১০০৯৯ www.facebook.com/dhup.chaya.161 Our group on facebook: Bangla Subtitle