1 00:00:14,390 --> 00:00:16,225 言うべきかな? 2 00:00:18,394 --> 00:00:19,562 ダメか 3 00:00:20,312 --> 00:00:21,397 分かった 4 00:00:21,689 --> 00:00:23,232 理解できるよ 5 00:00:25,234 --> 00:00:28,195 あれこれあった後だしな 6 00:00:31,574 --> 00:00:33,075 黙ってよう 7 00:00:37,037 --> 00:00:38,414 船長が来た 8 00:00:38,581 --> 00:00:40,374 私たち 寝たわ 9 00:00:41,000 --> 00:00:45,254 あなた 死んでたし 別に悪気はなかった 10 00:00:45,421 --> 00:00:48,424 まあ 怒っても無理ないし― 11 00:00:48,591 --> 00:00:51,427 私たちをカエルに変える? 12 00:00:51,594 --> 00:00:53,929 やるなら早くして 13 00:01:00,895 --> 00:01:02,271 正直に ありがとう 14 00:01:04,356 --> 00:01:05,608 いいえ 15 00:01:05,775 --> 00:01:07,109 何に変える? 16 00:01:07,443 --> 00:01:08,736 カエルよ 17 00:01:09,612 --> 00:01:11,781 憎まれても仕方ない 18 00:01:12,114 --> 00:01:13,282 いや 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,786 2人とも好きだ 20 00:01:17,411 --> 00:01:18,788 何があろうと 21 00:01:20,456 --> 00:01:21,290 以上か? 22 00:01:22,124 --> 00:01:22,958 他には? 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,754 ハンパドゥーを頂こう 24 00:01:26,962 --> 00:01:31,258 グレイルを潰して 終末から世界を救う 25 00:01:32,426 --> 00:01:34,136 それでいい? 26 00:01:35,137 --> 00:01:36,639 ハンパドゥー 27 00:01:37,807 --> 00:01:39,141 どこにいる 28 00:02:30,860 --> 00:02:32,695 私に憐れみを 29 00:03:07,187 --> 00:03:08,564 我が子よ 30 00:03:19,241 --> 00:03:20,075 お願い 31 00:03:21,493 --> 00:03:23,412 そうではなく… 32 00:03:23,579 --> 00:03:25,915 なるほど… いいとも 33 00:03:26,206 --> 00:03:27,750 さあ 並んで 34 00:03:49,605 --> 00:03:51,398 バレリーナが出ました 35 00:03:55,444 --> 00:03:57,279 ハカダンサーは10分後に 36 00:04:01,951 --> 00:04:04,286 パントマイムの開始 37 00:04:14,129 --> 00:04:15,631 早くして 38 00:04:45,786 --> 00:04:47,329 やあ 坊や 39 00:04:52,084 --> 00:04:53,335 行くぞ 40 00:04:58,841 --> 00:05:00,342 来ないのか 41 00:05:02,803 --> 00:05:04,346 来るんだ! 42 00:05:47,848 --> 00:05:49,683 “ホーリー・バー&グレイル モーテル” 43 00:05:55,898 --> 00:05:58,067 妙な感じだけど― 44 00:05:58,233 --> 00:06:00,903 不運とは思いたくない 45 00:06:02,571 --> 00:06:05,407 状況は好転しそうだわ 46 00:06:06,241 --> 00:06:07,242 でしょ? 47 00:06:12,539 --> 00:06:13,916 仲直りか? 48 00:06:14,917 --> 00:06:17,920 地獄へ行ったお陰で― 49 00:06:18,712 --> 00:06:20,089 展望を得た 50 00:06:20,506 --> 00:06:22,925 確かに 俺は死んでたんだ 51 00:06:25,094 --> 00:06:26,595 そして戻った 52 00:06:42,945 --> 00:06:44,446 確認したい 53 00:06:45,197 --> 00:06:47,116 ハンパドゥーを頂く… 54 00:06:47,282 --> 00:06:50,911 救出だ ハンプは 何も悪くないからな 55 00:06:51,078 --> 00:06:53,288 お嬢さん キャシディさん 56 00:06:53,413 --> 00:06:55,958 散らかってて 申し訳ない 57 00:06:58,961 --> 00:07:00,295 あれが乗り物? 58 00:07:02,881 --> 00:07:03,632 準備いい? 59 00:07:11,932 --> 00:07:15,310 あれれ トニーを また怒らせた? 60 00:07:18,605 --> 00:07:21,316 モーニングショー ってのは… 61 00:07:21,441 --> 00:07:24,653 世界が異常だと 言っただろ 62 00:07:24,820 --> 00:07:26,155 視聴率のため 63 00:07:26,321 --> 00:07:27,156 聞けよ 64 00:07:33,662 --> 00:07:35,497 “終末劇場” 65 00:07:35,831 --> 00:07:36,832 何だ? 66 00:07:38,333 --> 00:07:39,835 何だ これ? 67 00:07:48,510 --> 00:07:50,179 シュタール… 68 00:07:55,475 --> 00:07:58,145 皆さん 今日こそがその日です 69 00:07:58,312 --> 00:08:01,190 信者も そして背信者も 70 00:08:01,481 --> 00:08:03,984 ついにその日が訪れた 71 00:08:04,109 --> 00:08:08,530 醜く 無秩序な世界が 終わりを迎えます 72 00:08:17,039 --> 00:08:19,875 段取りをご説明しよう 73 00:08:20,042 --> 00:08:22,544 まずオープニング演目 74 00:08:22,669 --> 00:08:27,174 歌 曲芸 民族音楽 女性コメディアンと続き 75 00:08:27,299 --> 00:08:31,678 そして最後に時計が ゼロを表示したなら… 76 00:08:34,556 --> 00:08:36,225 救世主 メシア が― 77 00:08:36,892 --> 00:08:38,727 ダンスします 78 00:08:43,899 --> 00:08:47,736 それが終末への 合図となります 79 00:08:47,903 --> 00:08:49,863 叫び そして混沌 80 00:08:49,988 --> 00:08:53,909 天上からの炎 エトセトラ エトセトラ 81 00:08:54,159 --> 00:08:57,704 正しき人々は もちろん免れる 82 00:08:58,247 --> 00:09:00,374 だが罪深き者は… 83 00:09:01,750 --> 00:09:03,543 そう 罪深き者 84 00:09:06,922 --> 00:09:08,382 フェミニスト 85 00:09:11,927 --> 00:09:13,262 堕落した者 86 00:09:15,264 --> 00:09:17,891 そして無法の輩 87 00:09:19,184 --> 00:09:23,730 今日こそ 連中は 報いを受けるのだ 88 00:09:27,693 --> 00:09:28,902 息子よ 89 00:09:39,037 --> 00:09:42,291 私たちの子をよろしく 90 00:09:54,219 --> 00:09:56,638 私はすべてを見る 91 00:09:56,972 --> 00:09:58,432 分かるな? 92 00:09:58,807 --> 00:10:02,144 私はすべてを知っている 93 00:10:03,437 --> 00:10:07,149 だが アベルは 私を信じようとはせず― 94 00:10:07,316 --> 00:10:11,111 “カインは兄であり 親友です”と抜かした 95 00:10:11,236 --> 00:10:13,280 冗談じゃないぞ 96 00:10:15,949 --> 00:10:17,659 あの… すみません 97 00:10:17,826 --> 00:10:18,618 父さん 98 00:10:18,952 --> 00:10:19,995 やあ イエス 99 00:10:23,081 --> 00:10:26,668 今日は あなたの大切な日だから 100 00:10:26,918 --> 00:10:30,339 幸運を祈りたいと 思ったもので 101 00:10:30,505 --> 00:10:32,007 2人のために 102 00:10:33,842 --> 00:10:35,010 そうか 103 00:10:44,353 --> 00:10:45,354 それじゃ… 104 00:10:53,612 --> 00:10:55,697 ありがとう イエス 105 00:10:58,200 --> 00:10:59,034 他には? 106 00:10:59,201 --> 00:11:03,872 忙しい一日で 彼も集中せねばならず… 107 00:11:04,039 --> 00:11:07,000 そうですね もちろんです 108 00:11:07,125 --> 00:11:09,878 君を信じてるぞ 早く! 109 00:11:10,045 --> 00:11:11,171 父さん! 110 00:11:12,005 --> 00:11:13,048 あと1つ 111 00:11:38,031 --> 00:11:39,074 よろしい 112 00:11:47,916 --> 00:11:51,378 とにかく カインとアベルは… 113 00:11:53,213 --> 00:11:55,757 静かに 痛くないわよ 114 00:12:00,053 --> 00:12:01,096 これでいい 115 00:12:06,184 --> 00:12:08,395 分かっている 116 00:12:08,895 --> 00:12:11,606 分かっているぞ 怖いな 117 00:12:12,441 --> 00:12:17,446 誰にもお前のことを 傷つけさせんからな 118 00:12:50,645 --> 00:12:51,771 キャシディは? 119 00:12:53,648 --> 00:12:54,608 キャシディ? 120 00:12:55,108 --> 00:12:57,152 こっちだ 見てくれ 121 00:12:59,488 --> 00:13:02,824 彼は救出と言うが そうはいかない 122 00:13:02,991 --> 00:13:04,826 分かってるよな? 123 00:13:13,251 --> 00:13:14,669 みんな どこ? 124 00:13:20,509 --> 00:13:21,843 上の階だ 125 00:13:40,028 --> 00:13:42,197 いいわ 行きましょ 126 00:13:43,990 --> 00:13:45,158 また? 127 00:13:47,869 --> 00:13:49,204 キャシディ? 128 00:13:50,997 --> 00:13:52,207 キャシディ 129 00:14:02,217 --> 00:14:04,553 閉店の時間 130 00:14:05,387 --> 00:14:09,891 ドアをすべて開け     お客を送り… 131 00:14:13,353 --> 00:14:15,564 すみません 神父さん 132 00:14:16,481 --> 00:14:18,733 君は出所するとか 133 00:14:19,568 --> 00:14:20,569 はい 134 00:14:21,236 --> 00:14:23,863 牧師を食べたと 疑われたけど― 135 00:14:24,739 --> 00:14:27,909 ウンチから 証拠が出てこなくて 136 00:14:28,243 --> 00:14:29,244 用件は? 137 00:14:31,079 --> 00:14:32,247 僕はただ― 138 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 知りたいんです 139 00:14:36,751 --> 00:14:38,253 次のことを 140 00:14:39,045 --> 00:14:40,422 僕は何を― 141 00:14:41,673 --> 00:14:42,924 すべきか 142 00:14:43,091 --> 00:14:44,593 神の計画は? 143 00:14:45,260 --> 00:14:47,429 同じことを考えてた 144 00:14:47,762 --> 00:14:50,223 君みたいな人の役目だ 145 00:14:50,599 --> 00:14:51,891 笑われ役? 146 00:14:52,225 --> 00:14:53,935 何かの教訓? 147 00:14:54,227 --> 00:14:56,271 食欲を抑える薬? 148 00:15:01,359 --> 00:15:03,111 ロックスターは? 149 00:15:03,236 --> 00:15:05,947 神はもう考えたくないのかも 150 00:15:07,240 --> 00:15:10,285 済んだ過ちは忘れろとな 151 00:15:10,410 --> 00:15:12,912 あるいは 結果的には― 152 00:15:13,371 --> 00:15:15,415 君みたいな人々に― 153 00:15:17,626 --> 00:15:19,461 神の計画はない 154 00:15:22,631 --> 00:15:23,798 ええ 155 00:15:26,801 --> 00:15:27,969 ロックスター 156 00:15:43,485 --> 00:15:44,653 キャシディ! 157 00:15:50,075 --> 00:15:51,785 キャシディ? 158 00:15:59,000 --> 00:16:00,502 どうしようか 159 00:16:02,337 --> 00:16:03,505 ほっとこう 160 00:16:11,346 --> 00:16:13,848 山を思い描け 161 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 裾野が広がり そびえ立つ 162 00:16:17,268 --> 00:16:21,356 すべてが ペルー産の ヘロインでできておる 163 00:16:22,190 --> 00:16:25,360 あの女を思い描け 164 00:16:26,027 --> 00:16:29,989 チューリップを独り占めだ 165 00:16:30,824 --> 00:16:34,536 アイルランドを思い描け 166 00:16:35,537 --> 00:16:38,540 うん そうだな 167 00:16:39,165 --> 00:16:42,210 お前の奥深き欲求 168 00:16:55,890 --> 00:16:57,016 ビリー? 169 00:16:57,892 --> 00:17:01,229 早く行こう 凱旋式でもやる気? 170 00:17:20,665 --> 00:17:24,919 お手柔らかにな 僕の命の恩人なんだから 171 00:17:26,421 --> 00:17:29,215 おどき チビ助ども! 172 00:17:32,927 --> 00:17:34,721 よく戻ったね 173 00:17:35,680 --> 00:17:39,601 帰ってくると信じてた うれしいわ 174 00:17:43,563 --> 00:17:46,566 第二のチャンスだ プロンシァス 175 00:17:48,193 --> 00:17:50,904 お前が持ち得た人生 176 00:17:51,279 --> 00:17:54,908 お前がなるべきだった男 177 00:17:55,116 --> 00:18:00,288 気取り屋ジェシー・カスターが いなかったなら― 178 00:18:00,538 --> 00:18:03,750 お前が得ていたであろう女 179 00:18:04,209 --> 00:18:06,795 そこで お前がすべきは― 180 00:18:08,963 --> 00:18:11,090 たったの1つ 181 00:18:25,897 --> 00:18:28,149 大丈夫よ ジェシー 182 00:18:28,316 --> 00:18:30,443 キャシディなら平気 183 00:18:31,402 --> 00:18:33,321 困難なんか屁でもない 184 00:18:33,488 --> 00:18:35,490 ああ へっちゃらさ 185 00:18:38,910 --> 00:18:42,664 ジェシー 大丈夫よ 私が保証する 186 00:18:42,956 --> 00:18:43,957 クソッ 187 00:18:48,503 --> 00:18:49,337 神だ 188 00:18:51,130 --> 00:18:52,674 聞いて ジェシー・カスター 189 00:18:52,841 --> 00:18:54,342 神と荒野にいた 190 00:18:54,676 --> 00:18:58,179 その間ずっと本性を見せられた 191 00:18:58,972 --> 00:19:01,850 尊大で 憎しみだらけ 192 00:19:07,689 --> 00:19:11,192 その歯が俺の肉に 食い込んでも― 193 00:19:11,526 --> 00:19:13,194 俺は止めなかった 194 00:19:15,613 --> 00:19:19,492 力を用いて 神を止めようとしなかった 195 00:19:19,617 --> 00:19:21,494 手紙 読んだわ 196 00:19:27,333 --> 00:19:28,334 それで? 197 00:19:29,878 --> 00:19:31,880 “永存”って何よ 198 00:19:33,715 --> 00:19:35,216 永遠ってこと 199 00:19:38,386 --> 00:19:41,556 知ってたけど 一応 聞いてみた 200 00:19:44,183 --> 00:19:45,894 燃やしたけどね 201 00:19:46,311 --> 00:19:47,186 なんで? 202 00:19:47,353 --> 00:19:49,063 教会を焼いたからよ 203 00:19:51,232 --> 00:19:53,359 いや… 仕方がなくて 204 00:19:58,239 --> 00:20:00,241 外から扉を開ける 205 00:20:00,533 --> 00:20:02,577 私のこと持ち上げて 206 00:20:02,744 --> 00:20:03,578 了解 207 00:20:11,836 --> 00:20:12,754 おい 208 00:20:14,088 --> 00:20:15,423 気をつけろ 209 00:20:15,673 --> 00:20:16,716 神は怖くない 210 00:20:17,091 --> 00:20:17,926 怖がれよ 211 00:20:18,593 --> 00:20:19,928 分かってる 212 00:20:25,767 --> 00:20:29,771 客筋がいいね ゴミも携帯メールもなし 213 00:20:29,896 --> 00:20:32,273 パウンドストーンが大受け 214 00:20:32,440 --> 00:20:34,275 彼女 笑えますね 215 00:20:35,860 --> 00:20:37,779 どうした フラッファマン 216 00:20:38,696 --> 00:20:40,782 すみません ただ… 217 00:20:42,450 --> 00:20:43,284 ついに 218 00:20:43,451 --> 00:20:44,118 そうだ 219 00:20:45,870 --> 00:20:48,289 今夜なんですよね? 220 00:20:48,581 --> 00:20:51,584 そう 我々が頑張った結果だ 221 00:20:52,210 --> 00:20:54,629 神がメシアを警護中だ 222 00:20:54,796 --> 00:20:57,298 今夜は羽を伸ばし 楽しめ 223 00:20:58,925 --> 00:21:00,635 はい 恐縮です 224 00:21:01,970 --> 00:21:03,262 いいチームでした 225 00:21:03,388 --> 00:21:04,973 偉大なチームだ 226 00:21:21,614 --> 00:21:22,991 君は美人だ 227 00:21:25,118 --> 00:21:26,327 そして私は― 228 00:21:26,828 --> 00:21:29,831 非常に美しい男である 229 00:21:33,334 --> 00:21:36,337 あんた 異常だ こんな世界にして 230 00:21:36,587 --> 00:21:39,674 睾丸だって ひどいデザインだ 231 00:21:39,841 --> 00:21:43,636 悪い思いつきは前からだが 今回は最低 232 00:21:43,761 --> 00:21:46,139 我々は彼を守りたい 233 00:21:46,264 --> 00:21:47,515 やめろよ 234 00:21:47,682 --> 00:21:52,020 俺に守られ ハンプが踊り 世界は爆発ってか 235 00:21:52,311 --> 00:21:53,021 だから? 236 00:21:53,271 --> 00:21:54,814 30億人だぞ 237 00:21:54,939 --> 00:21:57,817 76億9200万人とちょっとだ 238 00:21:59,318 --> 00:22:02,530 信じられないよ 願ってたんだ 239 00:22:02,697 --> 00:22:06,367 宇宙の神秘は すごく深遠だってね 240 00:22:06,534 --> 00:22:08,995 神が縮れ毛の殺人鬼とは… 241 00:22:09,162 --> 00:22:11,497 誰をかばっている? 242 00:22:11,998 --> 00:22:13,207 人間ども? 243 00:22:14,292 --> 00:22:17,378 100年以上 連中に 苛 さいな まれたろ 244 00:22:19,797 --> 00:22:23,551 それに 人間は 早晩 死ぬものだぞ 245 00:22:23,676 --> 00:22:26,179 そこが人間の美点だな 246 00:22:28,222 --> 00:22:30,224 人はいいこともする 247 00:22:30,391 --> 00:22:31,059 例えば? 248 00:22:31,225 --> 00:22:32,226 例えば… 249 00:22:33,686 --> 00:22:35,897 イタリア料理はうまい 250 00:22:36,814 --> 00:22:37,732 ポール・ニューマン 251 00:22:37,857 --> 00:22:40,193 「ラブ・ボート」のシーズン2 252 00:22:41,235 --> 00:22:42,570 正直に言え 253 00:22:44,655 --> 00:22:48,701 よくよく考えろ 本当に信じてるのか 254 00:22:49,494 --> 00:22:53,414 彼女がお前を愛する日が やってくると? 255 00:22:53,581 --> 00:22:55,416 神の介入ナシに? 256 00:22:59,087 --> 00:23:02,548 俺が弱いと思ってるな 257 00:23:04,550 --> 00:23:08,596 ピンチで負ける 身勝手な野郎と思うだろ 258 00:23:09,680 --> 00:23:10,598 いや 259 00:23:12,433 --> 00:23:13,726 プロンシァス 260 00:23:15,603 --> 00:23:18,106 お前は 疲れた幼子だ 261 00:23:23,444 --> 00:23:25,571 家に帰りたかろう 262 00:23:49,929 --> 00:23:52,598 そこそこ楽しめたな? 263 00:23:53,808 --> 00:23:55,768 臨戦態勢でしたね 264 00:23:56,644 --> 00:24:00,982 私が底なしの肉欲を得たのは 何年も前だ 265 00:24:01,274 --> 00:24:04,318 取り戻したい時間は 膨大にある 266 00:24:05,069 --> 00:24:07,947 もう1戦 いかがでしょう 267 00:24:08,406 --> 00:24:10,992 聖なる子が踊る前に 268 00:24:11,659 --> 00:24:13,661 欲張りなワンコだ 269 00:24:14,579 --> 00:24:16,664 ショーの後でな 270 00:24:18,916 --> 00:24:20,126 可能なら… 271 00:24:21,169 --> 00:24:22,837 どういう意味だ 272 00:24:23,004 --> 00:24:26,007 ショーの後は 皆 天国でしょ? 273 00:24:26,757 --> 00:24:30,178 こんなこと 二度とできません 274 00:24:30,469 --> 00:24:34,182 誤解だ 古い計画では 全滅だったが― 275 00:24:34,348 --> 00:24:37,643 新たな計画では限定的なのだ 276 00:24:39,353 --> 00:24:40,855 限定的ですか 277 00:24:42,148 --> 00:24:43,149 ああ 278 00:24:43,649 --> 00:24:48,196 デンマーク人や教員組合や ヒッピーを爆殺する 279 00:24:48,446 --> 00:24:52,200 新計画は 秘密工作員に送付済みだ 280 00:24:52,450 --> 00:24:53,367 本当に? 281 00:24:53,784 --> 00:24:55,870 フーヴァー2に… 282 00:24:59,832 --> 00:25:01,042 クソッ 283 00:25:03,044 --> 00:25:06,339 終末を限定する意味とは? 284 00:25:06,505 --> 00:25:11,010 そりゃ 殺すけれども 殺されないってことさ 285 00:25:12,803 --> 00:25:13,721 でも― 286 00:25:14,805 --> 00:25:16,891 それが計画では? 287 00:25:17,308 --> 00:25:21,187 死んで 栄光に包まれて 天国へと昇る 288 00:25:21,729 --> 00:25:24,565 まるで信心深い変人だな 289 00:25:25,066 --> 00:25:26,525 身ぎれいにしろ 290 00:25:26,901 --> 00:25:29,570 私のビデには触るな 291 00:25:29,737 --> 00:25:31,239 その目障りな… 292 00:25:33,241 --> 00:25:35,076 状況を修復せねば 293 00:25:36,202 --> 00:25:38,704 シュタールさん 教えて 294 00:25:38,913 --> 00:25:41,082 なぜグレイルの一員に? 295 00:25:41,582 --> 00:25:43,751 何のために参加を? 296 00:25:44,752 --> 00:25:48,047 暴力と権力と 変態セックスのため 297 00:25:48,756 --> 00:25:49,924 それだけ 298 00:25:50,508 --> 00:25:52,760 君も堪能しただろう 299 00:25:52,885 --> 00:25:54,428 その姿を見ろ 300 00:25:59,517 --> 00:26:02,436 君が天国へ昇るって? 301 00:26:02,561 --> 00:26:03,771 ご冗談 302 00:26:27,378 --> 00:26:28,296 行こう 303 00:26:34,802 --> 00:26:35,803 よすか? 304 00:26:36,929 --> 00:26:38,264 お前次第だ 305 00:26:43,644 --> 00:26:44,979 恥ずかしい 306 00:26:47,440 --> 00:26:51,444 スターリングラード戦の後 私は恥じたと? 307 00:26:51,569 --> 00:26:55,990 いいや 私はただ 決して止まらず 前進した 308 00:26:57,158 --> 00:26:58,659 父に見限られた 309 00:27:00,661 --> 00:27:02,663 他に何をすればいい 310 00:27:06,334 --> 00:27:07,501 分からない? 311 00:27:09,795 --> 00:27:12,173 支援に感謝する ヒトラー 312 00:27:12,506 --> 00:27:14,342 私を信じてくれた 313 00:27:14,967 --> 00:27:16,135 だが私は― 314 00:27:17,636 --> 00:27:18,679 人殺しじゃない 315 00:27:18,846 --> 00:27:23,309 ああ そりゃもちろん よく分かっているよ 316 00:27:26,437 --> 00:27:27,646 私がそうさ 317 00:27:54,048 --> 00:27:55,883 その… すみません 318 00:27:56,217 --> 00:27:59,387 皆と終末を 楽しむべきですが― 319 00:27:59,553 --> 00:28:00,554 お許しを 320 00:28:01,347 --> 00:28:02,223 死にたくない 321 00:28:09,021 --> 00:28:10,398 これでいい 322 00:28:13,567 --> 00:28:14,402 座れ 323 00:28:14,693 --> 00:28:15,861 くたばれ 324 00:28:16,028 --> 00:28:20,074 エレベータのケーブルが 切れたらどうなる? 325 00:28:20,658 --> 00:28:22,910 中はチリコンカンだ 326 00:28:26,372 --> 00:28:27,706 座りたまえ 327 00:28:35,840 --> 00:28:36,924 簡単だ 328 00:28:37,091 --> 00:28:37,591 何が? 329 00:28:37,758 --> 00:28:41,095 私が命じたら お前は従っただろ 330 00:28:41,262 --> 00:28:42,930 彼を殺すと脅すから 331 00:28:43,097 --> 00:28:47,435 いや 私は少しばかり 戦いに期待したのだ 332 00:28:49,353 --> 00:28:52,773 あんた 他に クソ用事があるでしょ 333 00:28:53,399 --> 00:28:55,734 世界を吹っ飛ばすとか? 334 00:28:56,026 --> 00:28:57,278 じきにやるさ 335 00:28:59,405 --> 00:29:01,115 何が望みなの? 336 00:29:01,615 --> 00:29:03,075 言っただろ 337 00:29:04,910 --> 00:29:06,287 戦いがしたい 338 00:29:10,458 --> 00:29:11,625 チューリップ 339 00:29:13,461 --> 00:29:14,962 チューリップ! 340 00:29:22,970 --> 00:29:24,472 助けろ! 341 00:29:26,599 --> 00:29:27,808 助けろ! 342 00:29:30,060 --> 00:29:31,937 顔を殴るとか― 343 00:29:32,480 --> 00:29:34,148 タマを蹴るとか 344 00:29:34,982 --> 00:29:38,611 ひどいことを重ねた私に ふさわしい 345 00:29:38,736 --> 00:29:39,945 まったくよ 346 00:29:40,070 --> 00:29:41,322 じゃ どうだ 347 00:29:41,947 --> 00:29:43,324 やってみろ 348 00:29:46,285 --> 00:29:47,495 知ってる? 349 00:29:49,997 --> 00:29:53,834 以前の私なら 興味が湧いただろうけど 350 00:29:55,294 --> 00:29:56,337 今は別にいい 351 00:29:56,754 --> 00:29:58,464 そう思うかね? 352 00:29:59,465 --> 00:30:02,676 別に結構ですってわけか 353 00:30:03,802 --> 00:30:07,848 なるほど 自分は 変わったと言うんだな 354 00:30:10,476 --> 00:30:11,185 いや 355 00:30:12,019 --> 00:30:16,482 お前みたいな連中は 変わったりしない 356 00:30:17,024 --> 00:30:18,025 根本はな 357 00:30:19,151 --> 00:30:20,361 教えたげる 358 00:30:21,487 --> 00:30:25,699 あんたが何を考えようが どうでもいい 359 00:30:26,867 --> 00:30:28,202 気にしない 360 00:30:29,370 --> 00:30:32,206 簡単には吹っ切れまい 361 00:30:35,709 --> 00:30:37,503 60秒だな 362 00:30:37,878 --> 00:30:40,714 お前は かんしゃくを起こし― 363 00:30:41,048 --> 00:30:44,009 必ず私を殴ることになる 364 00:30:44,385 --> 00:30:48,055 お前が我慢すれば 友人らに手は出さん 365 00:30:48,180 --> 00:30:50,891 終末も中止してやろう 366 00:30:53,561 --> 00:30:56,230 いやいや ちょっと待って 367 00:30:57,815 --> 00:31:02,236 ただ ここに座って 1分間 殴らなかったら? 368 00:31:08,033 --> 00:31:09,076 “裏”は? 369 00:31:09,326 --> 00:31:10,411 ないよ 370 00:31:12,580 --> 00:31:16,917 どうせ お前は 毎度繰り返すのさ オヘア 371 00:31:20,045 --> 00:31:21,714 必ずヘマする 372 00:31:31,265 --> 00:31:32,224 人殺し 373 00:31:34,101 --> 00:31:35,269 アバズレ 374 00:31:37,938 --> 00:31:38,772 ウソつき 375 00:31:42,067 --> 00:31:43,110 詐欺師 376 00:31:45,446 --> 00:31:48,616 なかなかやるな それじゃ… 377 00:31:48,741 --> 00:31:50,743 これは どうだ 378 00:31:53,704 --> 00:31:54,955 ダラス? 379 00:31:56,540 --> 00:31:58,959 ダラスを覚えてるか 380 00:32:00,711 --> 00:32:02,463 子が流れた 381 00:32:03,589 --> 00:32:06,133 娘を失ったよな 382 00:32:09,803 --> 00:32:12,973 私が何を考えてたか 知りたい? 383 00:32:13,390 --> 00:32:17,311 宇宙のごとく深遠なる その死の理由だ 384 00:32:20,564 --> 00:32:23,651 オヘアよ 知りたかろう 385 00:32:23,984 --> 00:32:25,319 なぜか? 386 00:32:37,581 --> 00:32:38,832 思い出せん 387 00:32:52,596 --> 00:32:53,847 私の勝ち 388 00:33:05,651 --> 00:33:08,529 さて 次に我々は… 389 00:33:32,386 --> 00:33:33,387 キャシディ? 390 00:33:41,729 --> 00:33:43,897 なんてこった… 391 00:33:44,398 --> 00:33:45,232 キャシディ 392 00:33:45,482 --> 00:33:46,358 ジェシー 393 00:33:47,192 --> 00:33:48,736 俺は拒んだ 394 00:33:49,027 --> 00:33:53,365 故郷へ帰すと誘惑されたが 俺は断ったんだ 395 00:33:53,490 --> 00:33:55,367 大した奴だ 血を… 396 00:33:55,492 --> 00:33:57,578 いや 時間がないぞ 397 00:33:57,911 --> 00:33:59,580 ハンプを奪え 398 00:34:00,706 --> 00:34:02,583 あいつを殺すのか? 399 00:34:04,835 --> 00:34:08,589 神が奪還を許さない すまんな 400 00:34:11,049 --> 00:34:12,426 俺こそ すまん 401 00:34:13,385 --> 00:34:15,387 この弱さを呪う 402 00:34:15,596 --> 00:34:16,930 弱くない 403 00:34:17,389 --> 00:34:19,391 生き残る男さ 404 00:34:19,516 --> 00:34:22,936 ああ… もうウンザリだよ 405 00:34:23,562 --> 00:34:24,605 何 言ってる 406 00:34:24,855 --> 00:34:27,274 故郷へ帰すと言われた 407 00:34:28,609 --> 00:34:30,402 だがお前は強い 408 00:34:33,071 --> 00:34:34,615 誘惑を拒んだ 409 00:34:36,283 --> 00:34:37,451 拒んだ 410 00:34:37,618 --> 00:34:38,452 そうさ 411 00:34:40,746 --> 00:34:43,248 何度も拒み続けて… 412 00:34:47,085 --> 00:34:48,754 根負けした 413 00:35:00,307 --> 00:35:01,767 見事だ プロンシァス 414 00:35:02,100 --> 00:35:04,812 ハンプのため やったんだ 415 00:35:05,103 --> 00:35:08,315 好きに言い訳しろ 吸血鬼 416 00:35:08,732 --> 00:35:10,108 だが のどが― 417 00:35:11,443 --> 00:35:12,653 渇いただろ 418 00:35:32,297 --> 00:35:33,674 仕事に戻る! 419 00:35:57,948 --> 00:36:00,200 閉店の時間… 420 00:36:18,051 --> 00:36:19,678 世界は終わる 421 00:36:19,803 --> 00:36:24,683 劇場は満員なのに 教会は空っぽだ 422 00:36:26,560 --> 00:36:29,062 まあ こんなものだ 423 00:36:35,235 --> 00:36:36,737 今頃 禁煙か? 424 00:36:37,738 --> 00:36:40,073 やめる機会はあったろ 425 00:36:40,324 --> 00:36:41,742 何が望みだ 426 00:36:43,368 --> 00:36:45,412 お袋 親父 427 00:36:45,537 --> 00:36:47,748 目玉 友人たち 428 00:36:48,832 --> 00:36:50,751 すべてを奪った 429 00:36:52,586 --> 00:36:54,046 欲しいのは― 430 00:36:56,340 --> 00:36:58,759 私から奪われたもの 431 00:37:01,011 --> 00:37:02,387 ジェネシスだ 432 00:37:04,389 --> 00:37:06,224 いてはならぬ存在 433 00:37:06,767 --> 00:37:09,102 あれは 汚 けが れだ 434 00:37:09,770 --> 00:37:13,273 天国地獄 双方にとり 冒涜 ぼうとく の汚れ 435 00:37:13,440 --> 00:37:15,943 そして 神に並ぶ力 436 00:37:20,739 --> 00:37:23,784 まあ そうかもしれん 437 00:37:25,786 --> 00:37:28,455 謎が解けたのでは? 438 00:37:28,914 --> 00:37:32,125 ジェネシスの力は 私に効くかな? 439 00:37:38,215 --> 00:37:39,299 試せよ 440 00:37:42,135 --> 00:37:43,303 私を見ろ 441 00:37:45,639 --> 00:37:46,932 おい! 442 00:37:49,476 --> 00:37:52,312 私を見よ! 443 00:38:00,320 --> 00:38:02,114 さあ 牧師よ 444 00:38:02,239 --> 00:38:03,448 チャンスだ 445 00:38:03,657 --> 00:38:05,617 私に命じよ! 446 00:38:14,167 --> 00:38:16,336 私が怖いか 447 00:38:16,795 --> 00:38:18,630 それでいい! 448 00:39:23,070 --> 00:39:24,738 なぜ こだわる? 449 00:39:24,905 --> 00:39:26,239 地獄側だろ 450 00:39:27,240 --> 00:39:29,076 誰がメシアでもいい 451 00:39:32,412 --> 00:39:35,040 なぜなら私は勝ちたい 452 00:39:36,041 --> 00:39:38,877 ハンパドゥーは神聖だ 453 00:39:39,002 --> 00:39:40,754 それは明白だ 454 00:39:41,213 --> 00:39:43,548 手ごわい敵となろう 455 00:39:44,925 --> 00:39:46,259 だが君は… 456 00:39:49,429 --> 00:39:50,764 いけない 457 00:39:51,264 --> 00:39:53,391 人殺しは間違ってる 458 00:39:53,517 --> 00:39:55,435 愛の力で止めるか? 459 00:39:56,436 --> 00:39:57,229 いいね 460 00:39:57,521 --> 00:39:59,397 離せ この負け犬! 461 00:40:17,541 --> 00:40:17,874 “停止命令” 462 00:40:17,874 --> 00:40:19,292 “停止命令” 機能 スタート 送る… 463 00:40:19,292 --> 00:40:20,293 機能 スタート 送る… 464 00:40:20,961 --> 00:40:21,795 動かん 465 00:40:21,920 --> 00:40:22,963 操作は? 466 00:40:23,130 --> 00:40:24,965 ちゃんとやった 467 00:40:25,090 --> 00:40:27,467 電源のオン・オフは 試しました? 468 00:40:27,592 --> 00:40:30,262 アドナン よく聞きたまえ 469 00:40:30,387 --> 00:40:32,973 変更命令を送れないと― 470 00:40:33,140 --> 00:40:36,810 君も 君の家族も 技術支援部の皆も― 471 00:40:36,977 --> 00:40:41,815 地球上の誰も彼もが 核の炎に焼かれるのだぞ 472 00:40:42,107 --> 00:40:44,651 機能 スタート 送る です 473 00:40:44,776 --> 00:40:46,945 機能… スタート… 474 00:40:47,487 --> 00:40:48,655 送る… 475 00:40:49,614 --> 00:40:53,827 機能 スタート 送る… お願いだ 476 00:41:14,472 --> 00:41:16,349 ハンパドゥー! 477 00:41:16,766 --> 00:41:19,186 ああ 待ち遠しいな 478 00:41:23,523 --> 00:41:25,358 もう時間がない 479 00:41:26,359 --> 00:41:28,987 ジェネシスを解放しろ 480 00:41:29,613 --> 00:41:30,697 放つんだ 481 00:41:31,031 --> 00:41:32,866 なぜ俺の中に? 482 00:41:33,658 --> 00:41:35,994 なぜ俺を見つけた? 483 00:41:36,203 --> 00:41:38,038 神のみぞ知るだ 484 00:41:39,497 --> 00:41:40,999 さあ 渡すんだ 485 00:41:42,375 --> 00:41:44,211 勝手に持ってけ 486 00:41:46,171 --> 00:41:47,839 私によこせ! 487 00:41:51,134 --> 00:41:55,055 どこが“万能なる神”だよ 488 00:41:56,556 --> 00:42:00,518 欲しけりゃ 自分で取り出せ クソが! 489 00:42:14,866 --> 00:42:17,369 お前は何をしたのだ 490 00:42:30,757 --> 00:42:32,050 お前か 491 00:42:32,259 --> 00:42:34,928 セイント・オブ・キラーズだ 492 00:42:36,263 --> 00:42:37,097 ああ 493 00:42:38,265 --> 00:42:40,267 知り合いだよ 494 00:42:40,850 --> 00:42:42,602 会ったのは― 495 00:42:43,603 --> 00:42:44,938 大昔だ 496 00:42:51,945 --> 00:42:55,115 そうだな ウィリアム 497 00:42:55,907 --> 00:42:58,285 旧知の友よ 498 00:43:17,971 --> 00:43:21,308 ずっと… 昔のこと 499 00:43:23,226 --> 00:43:25,645 任せたぞ やれよ 500 00:43:27,063 --> 00:43:28,148 何をしてる 501 00:43:29,399 --> 00:43:30,150 撃て 502 00:43:30,900 --> 00:43:31,985 やれ 503 00:43:32,110 --> 00:43:33,653 撃つんだ 504 00:43:40,410 --> 00:43:44,164 <こんばんは   おやすみなさい> 505 00:43:44,331 --> 00:43:47,834 <バラの花を贈られて> 506 00:44:08,688 --> 00:44:11,191 私が狙いではない 牧師よ 507 00:44:12,692 --> 00:44:14,694 お前に用らしい 508 00:45:02,742 --> 00:45:05,620 日本語字幕 森本 務