1 00:00:14,710 --> 00:00:16,190 Do you think we should tell him? 2 00:00:18,583 --> 00:00:19,628 No. 3 00:00:20,585 --> 00:00:23,153 Okay. He'll understand. 4 00:00:25,503 --> 00:00:28,028 After everything he's been through, you know... 5 00:00:31,683 --> 00:00:33,076 Mum's the word. 6 00:00:37,298 --> 00:00:38,864 Here he is, Captain Morbid. 7 00:00:38,908 --> 00:00:40,388 Okay, so we slept together. 8 00:00:41,171 --> 00:00:42,477 Not his fault, not mine. 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,567 You were gone, so we can't feel bad about it. 10 00:00:45,610 --> 00:00:48,700 So, you can lose your shit if you want 11 00:00:48,744 --> 00:00:51,747 and Word us into toads, 12 00:00:51,790 --> 00:00:53,705 but just do it now and get over with it. 13 00:01:01,017 --> 00:01:02,323 Thanks for telling me. 14 00:01:04,586 --> 00:01:05,978 You're welcome. 15 00:01:06,022 --> 00:01:07,110 Turn you into what? 16 00:01:07,632 --> 00:01:09,591 Toads. 17 00:01:09,634 --> 00:01:11,593 And we understand if you hate us. 18 00:01:12,333 --> 00:01:13,290 No. 19 00:01:15,249 --> 00:01:16,685 I love you both very much. 20 00:01:17,599 --> 00:01:18,774 No matter what. 21 00:01:20,341 --> 00:01:21,298 Is that it? 22 00:01:22,082 --> 00:01:23,083 Anything else? 23 00:01:24,084 --> 00:01:26,999 Well, we're gonna go and get Humperdoo, 24 00:01:27,043 --> 00:01:28,566 destroy the Grail. 25 00:01:28,610 --> 00:01:31,265 Maybe save the world from a fiery apocalypse. 26 00:01:31,308 --> 00:01:32,483 Ah. 27 00:01:32,527 --> 00:01:33,876 TULIP: Only if you're up for it. 28 00:01:35,356 --> 00:01:36,400 JESSE: Humperdoo. 29 00:01:38,010 --> 00:01:39,186 Where is he? 30 00:02:02,339 --> 00:02:04,298 [ALL CLAMORING] 31 00:02:09,999 --> 00:02:12,306 [INAUDIBLE] 32 00:02:36,068 --> 00:02:37,069 [GRUNTS] 33 00:02:49,734 --> 00:02:51,388 [ALL CHEERING] 34 00:03:05,620 --> 00:03:07,970 Huh? Oh. My child. 35 00:03:09,624 --> 00:03:10,625 [GRUNTS] 36 00:03:14,455 --> 00:03:15,412 [ALL LAUGHING] 37 00:03:19,155 --> 00:03:20,200 Would you? 38 00:03:21,636 --> 00:03:23,681 [STAMMERING] No, I meant... 39 00:03:23,725 --> 00:03:24,813 Oh, you want... 40 00:03:24,856 --> 00:03:26,423 Sure. 41 00:03:26,467 --> 00:03:27,816 Yeah, get in there. 42 00:03:49,620 --> 00:03:51,231 WOMAN: [ON PA] And ballerinas out. 43 00:03:55,626 --> 00:03:57,585 Pocket dancers in 10. 44 00:04:02,154 --> 00:04:04,374 Cue the mimes. Cue the mimes. 45 00:04:09,379 --> 00:04:11,425 [SAXOPHONE MUSIC PLAYING] 46 00:04:14,297 --> 00:04:16,038 Where are my mimes? 47 00:04:16,081 --> 00:04:17,822 [PEOPLE CHATTERING] 48 00:04:46,024 --> 00:04:47,287 Hi, kid. 49 00:04:52,292 --> 00:04:53,467 JESSE: [IN DISTORTED VOICE] Let's go. 50 00:04:59,037 --> 00:05:00,300 [IN NORMAL VOICE] Now you don't show. 51 00:05:02,867 --> 00:05:04,260 [IN DISTORTED VOICE] Come on. 52 00:05:09,526 --> 00:05:11,485 [THEME MUSIC PLAYING] 53 00:05:53,657 --> 00:05:54,832 [SIGHS] 54 00:05:56,094 --> 00:05:58,401 This may be a bit weird, 55 00:05:58,445 --> 00:05:59,489 but, uh, all things considered, 56 00:05:59,533 --> 00:06:01,056 and I don't wanna jinx it, 57 00:06:02,797 --> 00:06:04,146 but I got a really good feeling 58 00:06:04,189 --> 00:06:05,452 about where things are headed. 59 00:06:06,496 --> 00:06:07,497 You know? 60 00:06:12,633 --> 00:06:13,895 So are we good? 61 00:06:15,244 --> 00:06:17,507 One good thing about going to Hell and back, Cass, 62 00:06:18,987 --> 00:06:20,597 you get perspective. 63 00:06:20,641 --> 00:06:22,947 And she was right. I was gone. 64 00:06:24,949 --> 00:06:26,037 But now I'm back. 65 00:06:27,996 --> 00:06:29,693 [SCREAMING IN DISTANCE] [CLATTERING] 66 00:06:43,098 --> 00:06:45,274 Just to be clear, 67 00:06:45,317 --> 00:06:48,320 when you guys say get Humperdoo, you mean rescue? 68 00:06:48,364 --> 00:06:51,106 Hump never hurt a fly. This is a rescue mission. 69 00:06:51,149 --> 00:06:52,412 Hey. Mr. Cassidy. 70 00:06:53,413 --> 00:06:55,197 So sorry. Pardon the mess. 71 00:06:58,983 --> 00:07:00,420 That's all right? 72 00:07:00,463 --> 00:07:01,508 [WHISTLES] 73 00:07:02,857 --> 00:07:03,858 When you're ready. 74 00:07:12,170 --> 00:07:15,260 Uh-oh. Sounds like Tony's bacon us crazy again. 75 00:07:15,304 --> 00:07:16,523 [GUN FIRING] 76 00:07:16,566 --> 00:07:17,654 [SCREAMS] 77 00:07:18,742 --> 00:07:21,702 Damn. These morning shows. 78 00:07:21,745 --> 00:07:24,748 MAN: [ON TV] I tried to tell you. The whole planet's gone off the rails. 79 00:07:24,792 --> 00:07:26,271 Anything for ratings. 80 00:07:26,315 --> 00:07:27,403 Nobody would listen... 81 00:07:35,803 --> 00:07:36,847 What the... 82 00:07:38,501 --> 00:07:39,633 What is this? 83 00:07:45,073 --> 00:07:46,770 [AUDIENCE APPLAUDING ON TV] 84 00:07:48,772 --> 00:07:50,165 Starr. 85 00:07:55,649 --> 00:07:58,390 Today is the day, ladies and gentlemen, 86 00:07:58,434 --> 00:08:01,611 believers and apostates. 87 00:08:01,655 --> 00:08:03,570 Today's the day at long last 88 00:08:03,613 --> 00:08:07,269 when this grotesque and orderless world 89 00:08:07,312 --> 00:08:08,966 comes to an end. 90 00:08:09,010 --> 00:08:10,881 [AUDIENCE CHEERING] 91 00:08:17,409 --> 00:08:20,195 For those of you watching at home, here's how it goes. 92 00:08:20,238 --> 00:08:22,850 First, a few opening acts. 93 00:08:22,893 --> 00:08:25,592 Singers, jugglers, ethnic musicians, 94 00:08:25,635 --> 00:08:28,986 a female comedian, and then, 95 00:08:29,030 --> 00:08:31,728 when the clock hits zero... 96 00:08:34,731 --> 00:08:35,993 The Messiah 97 00:08:37,081 --> 00:08:38,996 will dance! 98 00:08:39,040 --> 00:08:40,911 [AUDIENCE CHEERING] 99 00:08:44,219 --> 00:08:48,049 And so signal the apocalypse. 100 00:08:48,092 --> 00:08:51,226 Clamor, chaos, fire from above, 101 00:08:51,269 --> 00:08:54,272 et cetera and et cetera. 102 00:08:54,316 --> 00:08:57,449 The righteous will be spared, of course, 103 00:08:58,407 --> 00:09:00,409 but the sinners... 104 00:09:00,452 --> 00:09:01,889 [AUDIENCE JEERING] 105 00:09:01,932 --> 00:09:03,934 That's right. The sinners... 106 00:09:03,978 --> 00:09:05,414 [AUDIENCE JEERING] 107 00:09:06,850 --> 00:09:07,808 ...the feminists, 108 00:09:12,116 --> 00:09:13,683 degenerates, 109 00:09:15,467 --> 00:09:17,992 and desperados, 110 00:09:19,341 --> 00:09:23,563 today's the day they get theirs. 111 00:09:27,828 --> 00:09:29,046 MAN: My son. 112 00:09:39,187 --> 00:09:40,710 Be careful 113 00:09:40,754 --> 00:09:42,233 with our child. 114 00:09:54,245 --> 00:09:56,334 I see everything. 115 00:09:57,118 --> 00:09:58,293 Understand? 116 00:09:58,902 --> 00:10:02,210 I know everything. 117 00:10:02,253 --> 00:10:03,690 Ah. [CHUCKLES] 118 00:10:03,733 --> 00:10:07,389 But Abel, he just wouldn't believe me, poor schmuck. 119 00:10:07,432 --> 00:10:10,174 He'd keep saying to me, "No, no, Cain's not just my big brother, 120 00:10:10,218 --> 00:10:11,306 "he's my best friend." 121 00:10:11,349 --> 00:10:13,482 Are you kidding me? 122 00:10:13,525 --> 00:10:14,614 [KNOCKING ON DOOR] 123 00:10:16,180 --> 00:10:18,922 Sorry to disturb you, sir. Hey, Dad. 124 00:10:18,966 --> 00:10:20,010 Hello, Jesus. 125 00:10:23,274 --> 00:10:27,148 Hey, I, uh... I know today's a big day for you, 126 00:10:27,191 --> 00:10:30,630 so I, uh, just wanted to wish you good luck. 127 00:10:30,673 --> 00:10:32,283 Uh, both of you. 128 00:10:33,981 --> 00:10:35,112 Okay. 129 00:10:44,556 --> 00:10:45,688 Okay. 130 00:10:53,783 --> 00:10:55,437 Thank you, Jesus. 131 00:10:58,353 --> 00:11:01,617 Anything else? Like you say, it's a busy day, 132 00:11:01,661 --> 00:11:04,011 and he needs to focus, so... 133 00:11:04,054 --> 00:11:07,144 Yeah, of course. Uh, of course. 134 00:11:07,188 --> 00:11:08,798 [SPEAKING GERMAN] 135 00:11:08,842 --> 00:11:10,234 I believe in you. Schnell. 136 00:11:10,278 --> 00:11:13,194 Uh, Dad, just one more thing. 137 00:11:15,631 --> 00:11:16,893 [RAP MUSIC PLAYING] 138 00:11:16,937 --> 00:11:18,590 ♪ "It's Tricky" is the title Here we go 139 00:11:18,634 --> 00:11:20,462 ♪ It's tricky to rock a rhyme 140 00:11:20,505 --> 00:11:22,551 ♪ To rock a rhyme That's right on time 141 00:11:22,594 --> 00:11:24,205 ♪ It's tricky 142 00:11:24,248 --> 00:11:26,381 ♪ It's tricky, tricky, tricky 143 00:11:26,424 --> 00:11:27,904 ♪ It's tricky to rock a rhyme 144 00:11:27,948 --> 00:11:30,037 ♪ To rock a rhyme That's right on time 145 00:11:30,080 --> 00:11:31,691 ♪ It's tricky 146 00:11:31,734 --> 00:11:33,693 ♪ Tricky, tricky, tricky ♪ 147 00:11:34,694 --> 00:11:35,695 [PANTING] 148 00:11:38,088 --> 00:11:39,133 Good. 149 00:11:48,098 --> 00:11:51,449 So anyway, Cain and Abel... 150 00:11:51,493 --> 00:11:53,364 HUMPERDOO: [GROANING] Ow! 151 00:11:53,408 --> 00:11:55,715 Oh, hush now. That didn't hurt. 152 00:11:57,064 --> 00:11:58,108 [SCREAMING] 153 00:11:58,152 --> 00:11:59,153 [EXCLAIMS] 154 00:12:00,023 --> 00:12:01,111 That did. 155 00:12:04,898 --> 00:12:06,029 [GRUNTS] 156 00:12:06,073 --> 00:12:11,121 Oh, I know. I know. 157 00:12:11,165 --> 00:12:17,214 Scary. But we don't want anyone hurting you. 158 00:12:27,224 --> 00:12:30,793 [GOSPEL MUSIC PLAYING] ♪ Go tell it on the mountain 159 00:12:30,837 --> 00:12:34,101 ♪ Over the hills And everywhere 160 00:12:34,144 --> 00:12:36,843 ♪ Go tell it on the mountain 161 00:12:36,886 --> 00:12:40,585 ♪ That Jesus Christ is born 162 00:12:40,629 --> 00:12:43,066 ♪ Go tell it on the mountain 163 00:12:43,110 --> 00:12:49,246 ♪ That Jesus Christ is... ♪ 164 00:12:49,290 --> 00:12:50,726 [GRUNTING] 165 00:12:50,770 --> 00:12:51,945 Where's Cass? 166 00:12:53,555 --> 00:12:55,296 Cass? 167 00:12:55,339 --> 00:12:57,341 Over here. Check this out. 168 00:12:59,779 --> 00:13:03,260 Remember, this is not a rescue mission, no matter what he says. 169 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 You know what needs to be done, right? 170 00:13:13,314 --> 00:13:14,750 Where is everybody? 171 00:13:20,756 --> 00:13:22,236 Up there. 172 00:13:26,022 --> 00:13:27,807 [PEOPLE CHEERING] 173 00:13:40,297 --> 00:13:42,256 All right. Let's go. 174 00:13:43,997 --> 00:13:45,346 Not again. 175 00:13:48,044 --> 00:13:49,524 Cass? 176 00:13:50,960 --> 00:13:52,222 Cass? 177 00:14:01,449 --> 00:14:02,580 [EUGENE SINGS] 178 00:14:02,624 --> 00:14:04,800 Closing time... 179 00:14:05,627 --> 00:14:07,672 Open all the doors and... 180 00:14:08,499 --> 00:14:10,110 Let you out 181 00:14:13,504 --> 00:14:15,463 Thanks for meeting with me, Father. 182 00:14:16,681 --> 00:14:18,640 I hear they're letting you out. 183 00:14:19,684 --> 00:14:21,251 Yeah. 184 00:14:21,295 --> 00:14:24,907 Yeah. For some reason they thought I ate Preacher Custer. 185 00:14:24,951 --> 00:14:28,258 But they couldn't find him in my poop, so... 186 00:14:28,302 --> 00:14:29,303 So what do you want? 187 00:14:31,174 --> 00:14:32,306 I'm just... 188 00:14:33,785 --> 00:14:35,439 I'm just hoping to figure out 189 00:14:36,963 --> 00:14:37,964 what is next? 190 00:14:39,269 --> 00:14:40,575 You know, like what... 191 00:14:41,793 --> 00:14:43,099 What am I supposed to do? 192 00:14:43,143 --> 00:14:45,362 What's God's plan? 193 00:14:45,406 --> 00:14:47,930 I've been wondering the same thing. 194 00:14:47,974 --> 00:14:50,846 What's his plan for someone like you? 195 00:14:50,890 --> 00:14:53,588 Comic relief? Cautionary tale? 196 00:14:54,415 --> 00:14:55,895 Appetite suppressant. 197 00:15:01,509 --> 00:15:03,337 What about rock star? 198 00:15:03,380 --> 00:15:06,340 Or maybe he just doesn't want to think about it anymore. 199 00:15:07,384 --> 00:15:08,603 Mistakes were made, 200 00:15:08,646 --> 00:15:10,387 best forgotten kind of thing. 201 00:15:10,431 --> 00:15:13,521 Or maybe in the end, 202 00:15:13,564 --> 00:15:15,523 when it comes to someone like you, 203 00:15:17,742 --> 00:15:19,657 there is no plan. 204 00:15:23,009 --> 00:15:23,966 Yeah. 205 00:15:27,056 --> 00:15:28,231 Rock star. 206 00:15:43,551 --> 00:15:44,900 Cass! 207 00:15:50,253 --> 00:15:51,602 Cassidy? 208 00:15:59,088 --> 00:16:00,307 What you wanna do? 209 00:16:02,439 --> 00:16:03,658 Forget him. 210 00:16:11,622 --> 00:16:14,538 GOD: Picture a mountain 211 00:16:14,582 --> 00:16:17,411 a mile wide, and soaring high, 212 00:16:17,454 --> 00:16:21,545 made entirely of pure flaked Peruvian heroin. 213 00:16:22,459 --> 00:16:25,114 Picture the girl, 214 00:16:26,202 --> 00:16:29,553 Tulip, all to yourself. 215 00:16:30,946 --> 00:16:34,341 Picture Ireland. 216 00:16:35,777 --> 00:16:38,301 Ah. That's right. 217 00:16:39,389 --> 00:16:42,871 Your deepest desires. 218 00:16:42,914 --> 00:16:44,177 [GRUNTS] [BIRDS CHIRPING] 219 00:16:56,102 --> 00:16:57,103 Billy? 220 00:16:58,060 --> 00:16:59,279 Come on, Dad. 221 00:16:59,322 --> 00:17:01,107 What are you waiting for? A victory parade? 222 00:17:20,909 --> 00:17:22,824 MAN: Careful now, don't cross him. 223 00:17:22,867 --> 00:17:25,218 That'd be poor thanks to the man who saved me life. 224 00:17:26,654 --> 00:17:29,178 Oh, out of the way, young gombeens. 225 00:17:29,222 --> 00:17:30,179 Oh! 226 00:17:33,182 --> 00:17:35,576 You came back to us. 227 00:17:35,619 --> 00:17:37,360 I'm glad to hear your voice. 228 00:17:37,404 --> 00:17:39,580 Oh, my boy. 229 00:17:43,758 --> 00:17:46,326 GOD: A second chance approaches. 230 00:17:48,371 --> 00:17:50,286 The life you could have had. 231 00:17:51,505 --> 00:17:54,160 The man you should have been. 232 00:17:55,291 --> 00:17:56,988 And if it weren't for Jesse Custer, 233 00:17:57,032 --> 00:17:59,817 that smug son of a bitch, 234 00:18:00,818 --> 00:18:03,343 the girl you would have had. 235 00:18:04,431 --> 00:18:06,868 And all you have to do 236 00:18:09,218 --> 00:18:10,959 is one little thing. 237 00:18:18,749 --> 00:18:20,229 [ELEVATOR DINGS] 238 00:18:20,273 --> 00:18:21,230 [SIGHS] 239 00:18:26,061 --> 00:18:28,585 It's gonna be okay, Jesse. 240 00:18:28,629 --> 00:18:31,545 All right? Cass can look after himself. 241 00:18:31,588 --> 00:18:33,764 The amount of shit he's gotten up and walked away from? 242 00:18:33,808 --> 00:18:35,766 Yeah, pile of shit. 243 00:18:39,074 --> 00:18:41,032 Hey, Jesse, listen to me, okay? 244 00:18:41,076 --> 00:18:42,730 It's gonna be okay, I promise. 245 00:18:42,773 --> 00:18:44,340 [ELEVATOR THUDS] 246 00:18:48,388 --> 00:18:49,389 That's God. 247 00:18:51,347 --> 00:18:53,306 Now you listen to me, Jesse Custer, I swear... 248 00:18:53,349 --> 00:18:54,829 That time I was with him in the desert, 249 00:18:54,872 --> 00:18:56,004 the whole time when I was with him 250 00:18:56,047 --> 00:18:57,962 when he showed me who he was, 251 00:18:59,138 --> 00:19:01,923 arrogant, hateful. 252 00:19:07,885 --> 00:19:10,758 Even when his teeth were ripping into my flesh, 253 00:19:11,715 --> 00:19:13,282 I never thought to stop him. 254 00:19:15,937 --> 00:19:18,592 I never thought to use my power to stop God. 255 00:19:18,635 --> 00:19:19,810 I just never did. 256 00:19:19,854 --> 00:19:21,682 I read the letter, you know. 257 00:19:27,514 --> 00:19:28,515 And... 258 00:19:30,125 --> 00:19:31,779 What's perpetuity mean? 259 00:19:33,955 --> 00:19:35,304 Means forever. 260 00:19:38,177 --> 00:19:39,482 Hmm. 261 00:19:39,526 --> 00:19:41,702 Well, I knew that. I was just checking if you did. 262 00:19:44,226 --> 00:19:46,576 Now I really wish I hadn't burned it. 263 00:19:46,620 --> 00:19:47,664 What'd you do that for? 264 00:19:47,708 --> 00:19:49,318 Well, I sort of burned a church down. 265 00:19:49,362 --> 00:19:50,363 [SCOFFS] 266 00:19:52,016 --> 00:19:53,496 I ain't proud of it. 267 00:19:58,458 --> 00:20:00,547 Now this is officially bullshit. 268 00:20:00,590 --> 00:20:02,897 Get me up there so I can open it from the outside. 269 00:20:02,940 --> 00:20:04,028 All right. 270 00:20:07,510 --> 00:20:08,642 [GRUNTS] 271 00:20:11,384 --> 00:20:12,341 JESSE: Hey. 272 00:20:14,387 --> 00:20:17,085 Be careful. I ain't scared of him. 273 00:20:17,128 --> 00:20:19,348 You should be. I know, right? 274 00:20:26,094 --> 00:20:30,054 Full house, very respectful. No candy wrappers, no texting, 275 00:20:30,098 --> 00:20:32,622 went crazy for Paula Poundstone. 276 00:20:33,362 --> 00:20:34,668 Hmm. She's funny. 277 00:20:36,017 --> 00:20:37,758 Something the matter, Flufferman? 278 00:20:38,889 --> 00:20:40,978 I'm sorry, sir, it's just... 279 00:20:42,806 --> 00:20:44,243 This is it. Yes. 280 00:20:45,983 --> 00:20:48,769 Tonight is it. 281 00:20:48,812 --> 00:20:51,554 Yes, it's everything we've worked for. 282 00:20:52,381 --> 00:20:54,905 God is on security tonight. 283 00:20:54,949 --> 00:20:57,343 You should enjoy it. Take a break. 284 00:20:59,170 --> 00:21:00,650 Thank you, sir. 285 00:21:01,869 --> 00:21:03,523 We've made a good team. 286 00:21:03,566 --> 00:21:05,176 We've made a great team. 287 00:21:05,220 --> 00:21:07,004 [CHUCKLES] Hmm. 288 00:21:08,049 --> 00:21:10,225 [POP MUSIC PLAYING] 289 00:21:13,837 --> 00:21:18,189 ♪ Do you believe in magic In a young girl's heartHmm. 290 00:21:18,233 --> 00:21:21,802 ♪ How the music can free her Whenever it starts... 291 00:21:21,845 --> 00:21:23,020 You're a handsome woman. 292 00:21:25,284 --> 00:21:30,332 And I am a very handsome man. 293 00:21:30,376 --> 00:21:33,335 ♪ And the music's in me ♪ 294 00:21:33,379 --> 00:21:36,556 You're just mental. You make dogs die when they eat chocolate. 295 00:21:36,599 --> 00:21:40,037 You know, Don Jr., testicles, that's terrible design. 296 00:21:40,081 --> 00:21:44,085 You've had some bad ideas in the past, but this is just the worst. 297 00:21:44,128 --> 00:21:46,435 We both would hate to see anything happen to him. 298 00:21:46,479 --> 00:21:47,871 Don't give me that. 299 00:21:47,915 --> 00:21:50,221 You... You... You just want me to look after Hump 300 00:21:50,265 --> 00:21:52,398 till he dances and then the whole bleeding world blows up. 301 00:21:52,441 --> 00:21:53,486 So what? 302 00:21:53,529 --> 00:21:55,270 Three billion people is what! 303 00:21:55,314 --> 00:21:57,838 Seven billion six hundred and ninety-two million and change. 304 00:21:59,448 --> 00:22:01,407 I just can't believe... I honestly... 305 00:22:01,450 --> 00:22:04,410 I had hoped that the secret to the universe 306 00:22:04,453 --> 00:22:06,716 was something a bit more complex than just... 307 00:22:06,760 --> 00:22:09,371 God's a frizzy-haired homicidal lunatic. 308 00:22:09,415 --> 00:22:11,286 Who are you defending? 309 00:22:12,113 --> 00:22:14,463 People? 310 00:22:14,507 --> 00:22:16,726 Over a hundred years and all they've done is torment you. 311 00:22:19,860 --> 00:22:22,602 Besides, they're all going to die sooner or later. 312 00:22:22,645 --> 00:22:26,083 That's one of humanity's best features, don't you think? 313 00:22:26,127 --> 00:22:30,479 Well, they've done good stuff, too, all right? 314 00:22:30,523 --> 00:22:31,741 Yeah, like what? Like... 315 00:22:34,004 --> 00:22:35,745 Italian food is good, isn't it? 316 00:22:36,920 --> 00:22:38,182 Paul Newman? Yeah. 317 00:22:38,226 --> 00:22:40,054 Season 2 of The Love Boat, brilliant. 318 00:22:40,097 --> 00:22:42,535 All right. Be honest with me. 319 00:22:44,972 --> 00:22:48,192 Did you really think, at the end of the day, 320 00:22:49,716 --> 00:22:52,066 that she could ever love something like you 321 00:22:52,109 --> 00:22:55,548 without a little divine intervention? 322 00:22:59,203 --> 00:23:00,466 You must think I'm weak. 323 00:23:00,509 --> 00:23:01,597 [SIGHS] 324 00:23:01,641 --> 00:23:02,816 Yeah, you do. 325 00:23:04,731 --> 00:23:06,950 Yeah, you think I'm just a selfish bum 326 00:23:06,994 --> 00:23:08,604 who can't control the pitch. 327 00:23:09,779 --> 00:23:10,867 No. 328 00:23:12,739 --> 00:23:13,827 Pronsias. 329 00:23:15,872 --> 00:23:17,831 I think you're a tired little boy... 330 00:23:23,706 --> 00:23:25,447 who wants to go home. 331 00:23:34,543 --> 00:23:35,849 [SHOUTING] 332 00:23:37,024 --> 00:23:38,895 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 333 00:23:50,080 --> 00:23:52,561 STARR: We enjoyed that, didn't we? 334 00:23:54,041 --> 00:23:56,957 You were certainly ready, sir. 335 00:23:57,000 --> 00:24:01,396 Yes, since I tapped into my wanton carnality. 336 00:24:01,440 --> 00:24:04,138 Lots of lost time to make up for. 337 00:24:05,400 --> 00:24:09,273 We could probably fit in another session 338 00:24:09,317 --> 00:24:10,710 before the Holy Child dances. 339 00:24:11,972 --> 00:24:13,626 Aren't you the greedy little Gus. 340 00:24:14,888 --> 00:24:16,193 I meant after the show. 341 00:24:19,196 --> 00:24:20,284 If only, sir. 342 00:24:21,372 --> 00:24:23,070 What's that supposed to mean? 343 00:24:23,113 --> 00:24:26,900 I just meant that after the show we'll be in Heaven. 344 00:24:26,943 --> 00:24:30,730 We won't be able to do this again. 345 00:24:30,773 --> 00:24:34,516 You're confused. The old plan was for total annihilation. 346 00:24:34,560 --> 00:24:37,606 The new plan is limited. 347 00:24:39,478 --> 00:24:40,740 Limited, sir? 348 00:24:42,219 --> 00:24:43,873 Yes. 349 00:24:43,917 --> 00:24:46,006 A few bombs here and there to take out 350 00:24:46,049 --> 00:24:48,443 the Danes, the teacher unions, the hippies. 351 00:24:48,487 --> 00:24:50,184 New plans were drawn up, 352 00:24:50,227 --> 00:24:52,403 sent out to our undercover field operatives. 353 00:24:52,447 --> 00:24:53,579 Were there? 354 00:24:53,622 --> 00:24:56,059 Yes, I gave them to Hoover Two. 355 00:25:00,063 --> 00:25:01,108 Shit. 356 00:25:03,197 --> 00:25:06,635 But, sir, what's the point of limiting an apocalypse? 357 00:25:06,679 --> 00:25:10,944 The point is to kill and not get killed, obviously. 358 00:25:13,033 --> 00:25:17,646 But I thought that was the plan. 359 00:25:17,690 --> 00:25:21,911 To die and ascend gloriously into Heaven. 360 00:25:21,955 --> 00:25:24,697 Please, you're starting to sound like one of those religious kooks. 361 00:25:25,436 --> 00:25:27,264 Clean yourself up 362 00:25:27,308 --> 00:25:29,919 but don't touch my bidet. 363 00:25:29,963 --> 00:25:31,312 I don't want any of your unsightly... 364 00:25:33,488 --> 00:25:35,185 Anyway, I have to go fix this. 365 00:25:36,317 --> 00:25:38,928 HerrStarr, I have to know. 366 00:25:38,972 --> 00:25:40,495 Why join the Grail in the first place? 367 00:25:41,801 --> 00:25:43,193 What was all this for? 368 00:25:45,021 --> 00:25:48,068 Violence, power, dirty sex. 369 00:25:48,938 --> 00:25:50,461 Why else? 370 00:25:50,505 --> 00:25:53,029 I mean, you've certainly had your fill, Flufferman. 371 00:25:53,073 --> 00:25:54,335 Just look at yourself. 372 00:25:59,732 --> 00:26:01,777 You going to Heaven? 373 00:26:02,865 --> 00:26:03,953 Please. 374 00:26:16,923 --> 00:26:18,011 [GROANS] 375 00:26:21,928 --> 00:26:23,146 [GRUNTING] 376 00:26:27,498 --> 00:26:28,499 Come on. 377 00:26:34,810 --> 00:26:35,768 Or don't. 378 00:26:37,073 --> 00:26:38,466 Up to you. 379 00:26:43,950 --> 00:26:45,342 It's so embarrassing. 380 00:26:45,386 --> 00:26:47,780 [SCOFFS] 381 00:26:47,823 --> 00:26:51,784 You don't think I was embarrassed after Stalingrad? 382 00:26:51,827 --> 00:26:55,701 Nein.I just kept going.Never quit. 383 00:26:57,398 --> 00:26:58,660 He doesn't want me. 384 00:27:00,967 --> 00:27:02,359 I don't know what else to do. 385 00:27:04,710 --> 00:27:05,798 [SIGHS] 386 00:27:06,450 --> 00:27:07,495 Don't you? 387 00:27:10,019 --> 00:27:12,805 I appreciate your support, Hitler. 388 00:27:12,848 --> 00:27:14,502 You believed in me the whole time. 389 00:27:15,111 --> 00:27:16,199 But no. 390 00:27:17,548 --> 00:27:18,767 I'm not a murderer. 391 00:27:18,811 --> 00:27:23,032 No. No, no, no, of course. Of course, I know. 392 00:27:26,688 --> 00:27:27,907 I am. 393 00:27:39,048 --> 00:27:40,093 JESSE: Hey. 394 00:27:43,183 --> 00:27:44,575 Hey! 395 00:27:48,971 --> 00:27:50,146 [SOBBING] 396 00:27:54,194 --> 00:27:56,500 I... I'm sorry. 397 00:27:56,544 --> 00:27:57,893 I know I should be up with the others 398 00:27:57,937 --> 00:27:59,808 enjoying the apocalypse, but... 399 00:27:59,852 --> 00:28:02,637 Well, forgive me. I don't wanna die. 400 00:28:02,681 --> 00:28:03,899 [SCREAMS, THUDS] 401 00:28:09,209 --> 00:28:10,297 This will do. 402 00:28:13,822 --> 00:28:16,172 Have a seat. Screw you. 403 00:28:16,216 --> 00:28:18,131 You ever see the inside of a passenger elevator 404 00:28:18,174 --> 00:28:19,828 after its cable snaps? 405 00:28:20,829 --> 00:28:22,788 Looks like chili con carne. 406 00:28:26,574 --> 00:28:27,967 Sit. 407 00:28:36,192 --> 00:28:37,803 Well, that was easy. What? 408 00:28:37,846 --> 00:28:41,328 Told you to do something and you just did it. 409 00:28:41,371 --> 00:28:43,156 You threatened to pulverize my boyfriend. 410 00:28:43,199 --> 00:28:46,855 Yeah, but I was hoping for a bit more fight. 411 00:28:49,553 --> 00:28:52,469 Don't you have some other dumbass shit you should be doing? 412 00:28:53,732 --> 00:28:55,734 Like blowing up the world or something? 413 00:28:56,212 --> 00:28:57,431 Soon. 414 00:28:59,563 --> 00:29:00,956 What do you want? 415 00:29:01,870 --> 00:29:03,045 I just told you. 416 00:29:05,265 --> 00:29:06,353 I want a fight. 417 00:29:10,618 --> 00:29:11,793 Tulip? 418 00:29:13,621 --> 00:29:14,753 Tulip! 419 00:29:23,152 --> 00:29:24,719 Hey! 420 00:29:26,634 --> 00:29:27,896 Help! 421 00:29:30,290 --> 00:29:31,726 A punch in the face. 422 00:29:32,771 --> 00:29:33,989 A kick in the balls. 423 00:29:35,208 --> 00:29:36,513 I deserve it. 424 00:29:36,557 --> 00:29:38,864 Don't I? All the terrible things I've done. 425 00:29:38,907 --> 00:29:41,127 Oh, yeah, for sure. So, come on. 426 00:29:42,041 --> 00:29:43,346 Take a shot. 427 00:29:46,393 --> 00:29:47,481 You know what? 428 00:29:50,223 --> 00:29:53,617 Maybe before I would have been interested, but now... 429 00:29:55,532 --> 00:29:56,838 I'm good. 430 00:29:56,882 --> 00:29:59,145 Oh, you think so? Mmm-hmm. 431 00:29:59,188 --> 00:30:02,539 Uh-huh. You're... You're good, huh? 432 00:30:04,063 --> 00:30:07,806 Yeah, I see, I see. You think you've changed. 433 00:30:08,589 --> 00:30:09,764 [CHUCKLES] 434 00:30:10,330 --> 00:30:12,288 No. 435 00:30:12,332 --> 00:30:16,379 No, people like you, you don't change. 436 00:30:17,076 --> 00:30:18,033 Not really. 437 00:30:19,208 --> 00:30:21,645 You wanna know what I think? 438 00:30:21,689 --> 00:30:25,127 I think the days of me caring about what you think... 439 00:30:27,216 --> 00:30:28,348 are done. 440 00:30:29,740 --> 00:30:31,742 Well, I bet I can make you care. 441 00:30:35,964 --> 00:30:38,140 Sixty seconds. 442 00:30:38,184 --> 00:30:44,625 I bet I can make you lose that famous temper of yours and hit me. 443 00:30:44,668 --> 00:30:46,627 And if I'm wrong, you win, 444 00:30:46,670 --> 00:30:48,368 I'll leave you and your friends alone. 445 00:30:48,411 --> 00:30:50,849 I'll even call off the apocalypse. 446 00:30:51,371 --> 00:30:52,502 [CHUCKLES] 447 00:30:53,764 --> 00:30:56,071 Hold on. No, hold on. 448 00:30:57,943 --> 00:31:02,208 Just sit here and not hit you for one minute? 449 00:31:02,730 --> 00:31:03,905 Mmm-hmm. 450 00:31:03,949 --> 00:31:04,906 [SCOFFS] 451 00:31:08,257 --> 00:31:09,476 What's the catch? 452 00:31:09,519 --> 00:31:11,391 The catch. [LAUGHS] 453 00:31:12,958 --> 00:31:16,483 The catch is the same as always, O'Hare. 454 00:31:17,266 --> 00:31:18,877 [TIMER TICKING] 455 00:31:20,269 --> 00:31:21,705 You're gonna screw it up. 456 00:31:31,324 --> 00:31:32,368 Murderer. 457 00:31:32,412 --> 00:31:33,413 Mmm. 458 00:31:34,370 --> 00:31:35,545 Whore. 459 00:31:37,852 --> 00:31:38,853 Liar. 460 00:31:39,680 --> 00:31:40,811 [SIGHS] 461 00:31:42,074 --> 00:31:43,162 Cheat. 462 00:31:43,553 --> 00:31:45,599 [LAUGHS] 463 00:31:45,642 --> 00:31:50,821 You're doing very well. Let's see, um, how about... 464 00:31:53,824 --> 00:31:55,043 Dallas? 465 00:31:56,740 --> 00:31:58,525 You remember Dallas? 466 00:32:01,006 --> 00:32:02,398 Losing the baby. 467 00:32:03,834 --> 00:32:06,141 Losing your daughter. 468 00:32:10,102 --> 00:32:13,670 In fact, you wanna know what I was thinking there? 469 00:32:13,714 --> 00:32:17,283 The cosmic sweeping reason for her death? 470 00:32:18,066 --> 00:32:19,111 [SCOFFS] 471 00:32:20,721 --> 00:32:23,376 O'Hare, wouldn't you finally like to know... 472 00:32:24,290 --> 00:32:25,465 why? 473 00:32:29,686 --> 00:32:30,687 Huh. 474 00:32:37,694 --> 00:32:38,826 I can't remember. 475 00:32:46,312 --> 00:32:47,443 [TIMER RINGING] 476 00:32:50,098 --> 00:32:51,143 [TULIP THUDS] 477 00:32:52,840 --> 00:32:54,146 I win. 478 00:33:05,853 --> 00:33:08,073 And next. 479 00:33:26,352 --> 00:33:28,006 [CASSIDY GROANING] 480 00:33:32,488 --> 00:33:33,620 Cass? 481 00:33:33,663 --> 00:33:35,187 [CASSIDY GROANING] 482 00:33:41,976 --> 00:33:43,804 Oh, Jesus Christ. 483 00:33:44,674 --> 00:33:46,633 Cass. Jesse. 484 00:33:47,242 --> 00:33:49,201 I said, "No." 485 00:33:49,244 --> 00:33:52,639 He... He tried to tempt me. Said he could send me home. 486 00:33:52,682 --> 00:33:53,857 I said, "No." 487 00:33:53,901 --> 00:33:55,772 Good man. Good man. I'll get some blood. 488 00:33:55,816 --> 00:33:58,123 No, no, no. There's no time. 489 00:33:58,166 --> 00:33:59,646 You have to get Humperdoo. 490 00:34:00,951 --> 00:34:02,736 You're gonna kill him, aren't you? 491 00:34:04,999 --> 00:34:07,306 God won't let us take him, Cass. 492 00:34:07,349 --> 00:34:09,003 I'm sorry. [SOBS] 493 00:34:11,179 --> 00:34:12,485 I'm sorry, too. 494 00:34:13,616 --> 00:34:15,357 I'm sorry I'm so weak. 495 00:34:15,836 --> 00:34:17,490 You're not. 496 00:34:17,533 --> 00:34:20,319 Look at you. You're a survivor.Yeah. 497 00:34:21,668 --> 00:34:23,713 I'm so sick of it. 498 00:34:23,757 --> 00:34:24,845 What are you talking about? 499 00:34:24,888 --> 00:34:27,587 He said he could send me home, Jesse. 500 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 But you were strong. 501 00:34:33,375 --> 00:34:34,681 You turned him down. 502 00:34:36,378 --> 00:34:37,901 You turned him down. 503 00:34:37,945 --> 00:34:39,294 I said, "No." 504 00:34:40,904 --> 00:34:42,819 Over and over I said, "No." 505 00:34:47,433 --> 00:34:48,521 Until I said, "Yes." 506 00:34:49,739 --> 00:34:50,784 [GRUNTING] 507 00:34:55,571 --> 00:34:56,703 [COUGHS] 508 00:35:00,576 --> 00:35:02,230 Well done, Pronsias. 509 00:35:02,274 --> 00:35:05,277 I did it for Hump. I didn't do it for you. 510 00:35:05,320 --> 00:35:08,106 Yeah, whatever you wanna tell yourself, vampire. 511 00:35:09,150 --> 00:35:10,456 Still... 512 00:35:11,544 --> 00:35:12,719 You must be thirsty. 513 00:35:32,434 --> 00:35:33,566 Back to work! 514 00:35:48,929 --> 00:35:51,192 [ROCK MUSIC PLAYING] [CROWD CHEERING] 515 00:35:57,633 --> 00:35:59,418 [STRUMMING GUITAR] ♪ Closing time ♪ 516 00:35:59,461 --> 00:36:01,159 [TIRES SCREECHING] 517 00:36:01,202 --> 00:36:02,943 [GRUNTS] [PEOPLE SCREAMING] 518 00:36:18,263 --> 00:36:19,742 GOD: The world is ending. 519 00:36:19,786 --> 00:36:24,051 The theater is full, and the church is empty. 520 00:36:26,706 --> 00:36:28,795 I rest my case. 521 00:36:34,192 --> 00:36:36,411 [SCOFFS] Now you quit. 522 00:36:37,847 --> 00:36:39,458 If ever there was an occasion... 523 00:36:40,285 --> 00:36:41,503 What do you want? 524 00:36:43,505 --> 00:36:47,727 My mom, dad, my eye, my friends, 525 00:36:48,815 --> 00:36:50,425 you've taken everything. 526 00:36:52,601 --> 00:36:54,168 I want... 527 00:36:56,214 --> 00:36:58,216 what was taken from me. 528 00:37:00,914 --> 00:37:02,089 Genesis. 529 00:37:04,265 --> 00:37:06,702 It was never meant to be. 530 00:37:06,746 --> 00:37:11,185 It's a stain on both Heaven and Hell, 531 00:37:11,229 --> 00:37:13,187 a blasphemous stain. 532 00:37:13,231 --> 00:37:15,798 With a power to rival your own. 533 00:37:20,673 --> 00:37:23,023 Well, maybe so. 534 00:37:25,808 --> 00:37:27,897 That'd solve everything for you, wouldn't it? 535 00:37:28,898 --> 00:37:31,727 If Genesis worked on me? 536 00:37:38,125 --> 00:37:39,387 Try it. 537 00:37:42,042 --> 00:37:43,261 Look at me. 538 00:37:45,524 --> 00:37:46,568 Hey. 539 00:37:49,484 --> 00:37:52,052 [IN DISTORTED VOICE] Look at me! 540 00:37:55,795 --> 00:37:57,318 [YELLS] 541 00:38:00,234 --> 00:38:02,105 [IN NORMAL VOICE] Come on, Preacher! 542 00:38:02,149 --> 00:38:03,803 Here's your chance. 543 00:38:03,846 --> 00:38:05,283 [IN DISTORTED VOICE] Command me! 544 00:38:11,637 --> 00:38:13,073 [GASPING] 545 00:38:14,204 --> 00:38:16,685 [IN NORMAL VOICE] You fear me. 546 00:38:16,729 --> 00:38:18,383 [IN DISTORTED VOICE] As you should! 547 00:38:18,426 --> 00:38:19,732 [YELLS] 548 00:38:31,526 --> 00:38:32,788 [GRUNTS] 549 00:39:15,788 --> 00:39:16,876 [SIGHS] 550 00:39:23,056 --> 00:39:25,363 Why are you doing this? You're from Hell. 551 00:39:27,190 --> 00:39:28,888 What do you care who the Messiah is? 552 00:39:32,544 --> 00:39:34,807 Because I want to win, of course. 553 00:39:36,025 --> 00:39:41,204 Humperdoo is divine. That much is clear. 554 00:39:41,248 --> 00:39:43,511 He will be a formidable opponent. 555 00:39:44,904 --> 00:39:46,296 Whereas you... 556 00:39:46,949 --> 00:39:48,124 [SNIGGERS] 557 00:39:49,430 --> 00:39:51,258 I said, "No." 558 00:39:51,301 --> 00:39:53,391 Murder is wrong. 559 00:39:53,434 --> 00:39:56,437 What? Will you stop me, Mr. Powerfluff? 560 00:39:56,481 --> 00:39:58,874 Maybe I will. Get off me, you loser! 561 00:39:58,918 --> 00:40:00,049 Oh! 562 00:40:05,359 --> 00:40:06,404 [GRUNTS] 563 00:40:08,710 --> 00:40:09,842 [SCREAMS] 564 00:40:12,888 --> 00:40:14,499 [AUDIENCE APPLAUDING] 565 00:40:17,415 --> 00:40:21,070 STARR: Function. Start. Send. 566 00:40:21,114 --> 00:40:23,203 Nothing's happening. ADNAN: [ON PHONE] Are you sure you press the right button? 567 00:40:23,246 --> 00:40:24,944 I'm telling you, it's not sending. 568 00:40:24,987 --> 00:40:27,512 Have you tried turning it off and on again? 569 00:40:27,555 --> 00:40:30,428 Adnan, listen to me very carefully. 570 00:40:30,471 --> 00:40:32,952 If I don't get those override orders out, 571 00:40:32,995 --> 00:40:36,912 you, your family, your entire tech support department 572 00:40:36,956 --> 00:40:39,175 and everyone else on Planet Earth will be consumed 573 00:40:39,219 --> 00:40:42,396 in a nuclear firestorm, understand? 574 00:40:42,440 --> 00:40:44,616 Please hit function, start and send. 575 00:40:44,659 --> 00:40:48,184 Function, start, send. 576 00:40:49,447 --> 00:40:52,972 Function, start, send. 577 00:40:56,802 --> 00:40:57,803 [GRUNTING] 578 00:41:09,989 --> 00:41:11,251 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 579 00:41:12,470 --> 00:41:13,471 [LAUGHING] 580 00:41:14,559 --> 00:41:15,864 Humperdoo. 581 00:41:16,691 --> 00:41:18,780 Yeah, buddy, can't wait. 582 00:41:23,393 --> 00:41:25,091 Our time is almost done. 583 00:41:26,396 --> 00:41:28,442 Time to release Genesis. 584 00:41:29,487 --> 00:41:31,053 Let it go. 585 00:41:31,097 --> 00:41:33,534 But why do I have it? 586 00:41:33,578 --> 00:41:35,493 Why'd it find me in the first place? 587 00:41:36,232 --> 00:41:37,799 God only knows. 588 00:41:39,409 --> 00:41:40,715 Now give it to me. 589 00:41:42,282 --> 00:41:43,892 Go ahead, just take it. 590 00:41:46,112 --> 00:41:47,243 [IN DISTORTED VOICE] Give it to me! 591 00:41:50,986 --> 00:41:52,379 God Almighty, 592 00:41:53,119 --> 00:41:54,424 my ass. 593 00:41:56,383 --> 00:41:57,950 You want it so bad, 594 00:41:57,993 --> 00:42:00,474 why don't you reach in and take it, you son of a bitch. 595 00:42:01,823 --> 00:42:02,781 [GASPS] 596 00:42:04,130 --> 00:42:05,523 [RUMBLING] 597 00:42:14,706 --> 00:42:17,143 [IN NORMAL VOICE] What did you do? 598 00:42:30,286 --> 00:42:31,287 You. 599 00:42:32,245 --> 00:42:33,507 JESSE: That's right. 600 00:42:33,551 --> 00:42:34,769 The Saint of Killers. 601 00:42:36,075 --> 00:42:37,163 Yes. 602 00:42:38,164 --> 00:42:39,818 We know each other. 603 00:42:40,819 --> 00:42:44,779 We actually go way back. 604 00:42:52,091 --> 00:42:54,702 Isn't that right, William? 605 00:42:55,703 --> 00:42:57,618 My old friend. 606 00:43:17,943 --> 00:43:20,946 Way back. 607 00:43:23,165 --> 00:43:25,385 JESSE: He's all yours. Do it. 608 00:43:26,908 --> 00:43:28,083 What are you waiting for? 609 00:43:28,997 --> 00:43:29,998 Shoot him. 610 00:43:31,043 --> 00:43:33,088 Do it! Shoot him! 611 00:43:40,661 --> 00:43:44,578 [WOMAN SINGING LULLABY IN FOREIGN LANGUAGE] 612 00:43:46,493 --> 00:43:47,799 [CONTINUES SINGING] 613 00:43:49,670 --> 00:43:50,802 [CROWS CAWING] 614 00:44:08,646 --> 00:44:10,735 He's not here for me, Preacher. 615 00:44:12,737 --> 00:44:14,216 He's here for you. 616 00:44:38,763 --> 00:44:40,721 [THEME MUSIC PLAYING]