1 00:00:08,732 --> 00:00:13,236 .בוא בטקסיות" 2 00:00:15,447 --> 00:00:19,868 .בוא להיות תחת דם 3 00:00:21,786 --> 00:00:26,833 .הבא את כל האריות העייפים שלך 4 00:00:28,668 --> 00:00:32,964 "...הבא את כל היונים הבוכיות שלך 5 00:00:44,434 --> 00:00:48,772 ?עוד אולם מלא, אה .כן, וגם מחר בלילה. זאת תקופת התענית - 6 00:00:55,278 --> 00:00:56,988 .חשבתי שאולי אקח חופש 7 00:00:59,616 --> 00:01:00,867 .שאלך לאיפשהו 8 00:01:02,535 --> 00:01:05,163 .טוב, אין חוק נגד לראות סרטים בקולנוע 9 00:01:05,246 --> 00:01:06,831 .תביא לי את הוויסקי הזה 10 00:01:15,507 --> 00:01:16,633 ...למעשה 11 00:01:18,760 --> 00:01:20,470 ...חשבתי שאולי אני 12 00:01:21,513 --> 00:01:22,764 ...אלך למקום 13 00:01:23,181 --> 00:01:24,224 .רחוק 14 00:01:24,933 --> 00:01:29,813 ?מה הכוונה .יש בטקסס בחורה, מהתקופה שהייתי ילד - 15 00:01:31,439 --> 00:01:32,857 .רק ללכת לבדוק מה שלומה 16 00:01:34,442 --> 00:01:35,944 .בכל אופן, זה מה שאני חושב 17 00:01:37,403 --> 00:01:38,404 .זה מה שאני אעשה 18 00:01:40,532 --> 00:01:42,450 .ואני אחזור, כמובן 19 00:01:43,868 --> 00:01:45,078 .יום אחד 20 00:01:46,329 --> 00:01:49,415 ."תקשיב לי, חתיכת חרא של "יום אחד 21 00:01:50,500 --> 00:01:52,919 .אנחנו כל מה שנשאר במקום הזה 22 00:01:53,962 --> 00:01:56,506 .אני כל המשפחה שיש לך 23 00:01:57,006 --> 00:01:59,300 .כן, כי הרגת את האחרים ?מה אמרת - 24 00:02:01,052 --> 00:02:04,347 .דבר בקול רם, ילד .את הרגת את המשפחה שלי - 25 00:02:09,352 --> 00:02:10,478 .זה נכון 26 00:02:13,189 --> 00:02:15,233 .באבא שלך ירו לפי הוראה שלי 27 00:02:18,027 --> 00:02:20,655 .את אימא שלך אני הרגתי בעצמי 28 00:02:22,365 --> 00:02:28,246 ,אני שיספתי אותה עם להב קטן .ומצצתי את הנשמה שלה 29 00:02:31,875 --> 00:02:37,881 אבל במקום לנקום, אתה רק עומד שם .כמו ילדה קטנה, ומביא וויסקי 30 00:02:38,840 --> 00:02:40,300 .אוי 31 00:02:41,634 --> 00:02:47,223 ,אתה עדיין חושב כמו בן למשפחת קאסטר שאם תעשה בדיוק מספיק דברים טובים 32 00:02:47,307 --> 00:02:51,477 ,ולא יותר מדי דברים לא טובים .עדיין יש לך תקווה 33 00:02:53,563 --> 00:02:56,190 .כי אתה פוחד מהגיהינום 34 00:02:59,402 --> 00:03:03,156 .ואתה יודע מה? אני לא מאשימה אותך 35 00:03:44,405 --> 00:03:48,910 ?להרוג את סבתא שלך ?לגזור על עצמך את הלהבות 36 00:03:51,329 --> 00:03:53,498 ?מה אבא שלך היה אומר 37 00:04:03,174 --> 00:04:04,634 .אני הולך 38 00:04:09,806 --> 00:04:11,140 .אתה עוד אחזור 39 00:04:21,234 --> 00:04:22,610 .היית צריך להרוג אותה 40 00:04:23,486 --> 00:04:25,738 .כן? עכשיו יש לך הזדמנות לעשות את זה 41 00:05:42,231 --> 00:05:44,067 .אני מצטער, ג'סי הקטן 42 00:05:45,443 --> 00:05:47,779 .תצטרך להרים את הידיים שלך 43 00:05:48,988 --> 00:05:53,493 ,תראה, אני יודע שהיא עשתה לך הרבה בעיות ...אבל 44 00:05:53,910 --> 00:05:56,871 .בחייך, היא הסבתא שלך 45 00:05:56,954 --> 00:05:58,581 .תן לי את הרובה, טי.סי 46 00:05:58,664 --> 00:06:03,753 ואני מאמין שחייב להיות .פתרון מועיל ולא אלים 47 00:06:03,836 --> 00:06:05,088 .תן לי את הרובה 48 00:06:09,842 --> 00:06:10,927 .אלוהים 49 00:06:11,511 --> 00:06:13,137 .תתרחק 50 00:06:17,475 --> 00:06:20,812 ,כמה פעמים כיוונת אליי את הדבר הזה לדעתך ?טי.סי 51 00:06:23,064 --> 00:06:26,400 .ג'סי הקטן, אתה לא שונא אותי עד כדי כך 52 00:06:27,610 --> 00:06:29,195 .אתה לא תירה בי 53 00:06:31,614 --> 00:06:32,782 .לא 54 00:06:34,784 --> 00:06:35,993 .אני מניח שלא 55 00:06:38,913 --> 00:06:40,748 !אתה רואה? ידעתי את זה 56 00:06:40,832 --> 00:06:44,001 ...ידעתי את זה. דרך מועילה ולא אלימה 57 00:06:44,085 --> 00:06:45,336 .תירה בעצמך 58 00:07:00,351 --> 00:07:01,519 .היי, ילד 59 00:07:03,938 --> 00:07:05,940 .תצטרך לעבור דרכי קודם 60 00:07:11,112 --> 00:07:12,572 .אהבתי את הרעיון 61 00:07:15,533 --> 00:07:16,868 .תניח את זה 62 00:07:22,290 --> 00:07:25,585 הייתי יכול להכריח אותך .לחתוך לעצמך את הגרון, אם הייתי רוצה 63 00:07:26,794 --> 00:07:28,087 .אבל לא תעשה את זה 64 00:07:31,841 --> 00:07:32,842 .לא 65 00:07:35,052 --> 00:07:37,138 .בוא נלך לקטקומבות 66 00:07:38,264 --> 00:07:40,099 .עדיין יש לי תקווה בשבילך, ילד 67 00:09:04,558 --> 00:09:08,938 .קוראים לי רייכסמרשל האס.אס ריק סמית' .הנה הדרישה שלי 68 00:09:09,021 --> 00:09:11,107 .שלחו את הילטר החוצה, ואיש לא ייפגע 69 00:09:12,108 --> 00:09:15,569 .אם תתנגדו, אתם תחוסלו 70 00:09:15,653 --> 00:09:18,614 ,אם אתה מהאס.אס ?למה יש לך עיטור של הלופטוואפה 71 00:09:21,033 --> 00:09:22,493 .אנחנו יחידה תומכת מעורבת 72 00:09:23,160 --> 00:09:25,371 .העיקר זה שלי יש טנק ולכם לא 73 00:09:26,038 --> 00:09:27,623 ,אז שחררו את הפיהרר שלנו 74 00:09:28,249 --> 00:09:31,043 או שלא תהיה לי ברירה .אלא להגיד לאנשים שלי לקצור אתכם 75 00:09:31,836 --> 00:09:33,546 .אלה התנאים שלי 76 00:09:35,506 --> 00:09:36,716 ?מה התשובה שלכם 77 00:09:54,942 --> 00:09:57,945 !תעזוב אותי! תעזוב אותי 78 00:10:04,201 --> 00:10:07,663 ,אנחנו עוצרים באור הירוק, בחורה" .כי אני רוצה לקבל ממך סימן 79 00:10:07,747 --> 00:10:12,001 ,לא נוסעים באור הירוק, בחורה .כי אני רוצה להיות איתך עכשיו 80 00:10:12,084 --> 00:10:15,671 ,את המיוחדת שלי, את המיוחדת שלי 81 00:10:15,755 --> 00:10:19,091 ".את החצות שלי. החצות, כן 82 00:10:20,176 --> 00:10:21,427 .היי, נאצי 83 00:10:22,428 --> 00:10:23,846 .בוא נתחיל 84 00:10:24,513 --> 00:10:28,142 .כל כך נחמדה. רק שלי" 85 00:10:50,664 --> 00:10:54,502 .אנחנו עוצרים בכביש המהיר, בחורה .כי אני רוצה לשרוף את הדלק שלי 86 00:10:54,585 --> 00:10:58,464 .יש בחורה אחת שאני מכיר, שלעולם לא אעקוף 87 00:10:58,547 --> 00:11:01,967 .היא המיוחדת שלי. היא המיוחדת שלי 88 00:11:02,385 --> 00:11:05,763 .היא החצות שלי. כן, החצות 89 00:11:06,555 --> 00:11:08,641 .כל כך מתוקה 90 00:11:08,724 --> 00:11:10,810 .כל כך יפה 91 00:11:13,020 --> 00:11:14,688 .כל כך נחמדה 92 00:11:17,066 --> 00:11:18,692 ".רק שלי 93 00:11:26,992 --> 00:11:29,537 !יש לי את מדבקת הנשמה שלי 94 00:11:29,620 --> 00:11:33,207 .אנחנו עוצרים בכביש המהיר, בחורה" .כי אני רוצה לשרוף את הדלק שלי 95 00:11:33,290 --> 00:11:37,253 .יש בחורה אחת שאני מכיר, שלעולם לא אעקוף 96 00:11:37,336 --> 00:11:40,881 .היא המיוחדת שלי. היא המיוחדת שלי 97 00:11:40,965 --> 00:11:44,176 .היא החצות שלי. כן, החצות 98 00:11:45,636 --> 00:11:47,721 .כל כך מתוקה. כל כך יפה 99 00:11:47,805 --> 00:11:49,140 .כל כך נחמדה 100 00:11:51,976 --> 00:11:53,144 ".רק שלי 101 00:12:12,329 --> 00:12:13,456 .לוגר 102 00:12:17,877 --> 00:12:19,295 .כל העורבים ההם 103 00:12:20,921 --> 00:12:23,924 נראה לך שהם ניקרו את העיניים של הבת שלך ?רק אחרי שהיא מתה 104 00:12:25,426 --> 00:12:28,053 ?או בזמן שהיא שכבה שם, עדיין בחיים 105 00:12:31,390 --> 00:12:32,475 .כן 106 00:12:33,851 --> 00:12:35,352 .גם אני חושבת ככה 107 00:12:45,946 --> 00:12:48,782 "...כל כך מתוקה, כל כך יפה" 108 00:12:50,242 --> 00:12:54,497 !לא! לא, יוג'ין 109 00:12:54,580 --> 00:12:56,332 ?מה ישוע היה עושה 110 00:13:00,544 --> 00:13:02,213 ".סוכר" 111 00:13:48,342 --> 00:13:49,677 - סכנה - 112 00:13:55,140 --> 00:13:59,270 .כל כך קשה ויפה. כל כך כיפית 113 00:13:59,353 --> 00:14:00,980 .את תהיי להיט למטה בגיהינום 114 00:14:07,653 --> 00:14:10,447 ,אני יודעת שאת מנסה להיות מפחידה וכל זה 115 00:14:11,490 --> 00:14:12,992 ...אבל הנשימה שלך 116 00:14:13,742 --> 00:14:14,994 ...ברצינות 117 00:14:20,958 --> 00:14:22,167 .לא ריח טוב 118 00:14:47,276 --> 00:14:48,569 ?את רואה 119 00:14:49,361 --> 00:14:51,905 .אני אל אוהב 120 00:15:08,922 --> 00:15:09,923 .אה 121 00:15:11,842 --> 00:15:15,012 ,בגידה, כשהיא מבוצעת בידי מישהו שאוהבים 122 00:15:15,638 --> 00:15:17,139 .כואבת יותר מכל 123 00:15:27,900 --> 00:15:30,986 ?אולי עדיין יש לו תקווה 124 00:15:49,213 --> 00:15:50,714 .שנה את דעתך 125 00:15:53,842 --> 00:15:54,927 .הצטרף אליי 126 00:15:56,512 --> 00:15:57,930 .עוף מפה 127 00:15:58,013 --> 00:15:59,306 .אני אתן לך למות 128 00:16:00,432 --> 00:16:02,434 ...לא שאני רוצה את זה, אבל 129 00:16:03,435 --> 00:16:05,771 .אני אעשה את זה .אז קדימה - 130 00:16:07,856 --> 00:16:11,068 .הייתה לי תקופה טובה !היו לך בקושי 100 שנים - 131 00:16:11,902 --> 00:16:17,366 ."תראה, אף פעם לא שתית "שאטו לאפיט ...אף פעם לא ראית טיגריס בטבע. אתה 132 00:16:17,700 --> 00:16:20,244 !קאסידי, אתה אף פעם לא היית באסיה 133 00:16:20,327 --> 00:16:23,706 ?טוב, אולי יש אסיה כשמתים, אתה יודע .אולי אין - 134 00:16:24,123 --> 00:16:28,961 ...אולי אין סקס, אין אוכל, אין מוזיקה 135 00:16:29,044 --> 00:16:30,504 .אולי אין שום דבר 136 00:16:30,921 --> 00:16:34,174 ?אתה בוחר בזה על פני מה שאני יכול להציע לך ,על פני שקרים - 137 00:16:34,550 --> 00:16:36,510 ?קניבליזם ורצח 138 00:16:37,219 --> 00:16:38,887 .כן, לגמרי .לא - 139 00:16:39,847 --> 00:16:41,014 ,על פני אהבה 140 00:16:41,765 --> 00:16:45,185 .הנאה, חיים 141 00:16:45,602 --> 00:16:46,729 .זה 142 00:16:51,108 --> 00:16:53,026 ?מה זה .זאת מקטרת - 143 00:16:53,736 --> 00:16:57,865 .הזמנתי אותה במיוחד ,תראה, מפזרים את הסמים בקצה הזה 144 00:16:57,948 --> 00:17:01,410 ...ובקצה הזה .אני יודע איך מקטרת פועלת, חתיכת אידיוט - 145 00:17:03,036 --> 00:17:07,207 ?ממה היא עשויה .חד-קרן. מה שאתה הכי אוהב - 146 00:17:09,585 --> 00:17:11,587 ...הברירה היא או זה 147 00:17:14,423 --> 00:17:15,466 .או להישרף 148 00:17:24,892 --> 00:17:26,059 .טריק יפה 149 00:17:26,727 --> 00:17:30,731 לשחרר את הילדים שלי מהגיהינום .זה הטריק שאני הכי אוהב 150 00:17:32,399 --> 00:17:34,693 ...חבורה של נאצים, טנק 151 00:17:34,777 --> 00:17:37,946 .בדיוק חשבתי על דרך לצאת מזה .לא, את היית בדרך לגיהינום - 152 00:17:38,447 --> 00:17:41,450 .אבל אני אל רחום וחנון 153 00:17:42,785 --> 00:17:44,369 ?מה עם יוג'ין, אה 154 00:17:45,120 --> 00:17:47,623 ?אתה הולך להיות רחום וחנון גם איתו ?מי מהם הוא - 155 00:17:47,706 --> 00:17:52,044 .זה עם הפרצוף .אה, אה, כן. אה, לא - 156 00:17:52,669 --> 00:17:54,421 .יש לו דרך אחרת 157 00:17:56,465 --> 00:18:00,177 .באתי בשבילך. לבטל את הקללה שלך 158 00:18:00,844 --> 00:18:05,849 .מהיום הזה ואילך, השם או'הייר יהיה מבורך 159 00:18:07,601 --> 00:18:08,977 ?כן 160 00:18:11,063 --> 00:18:12,356 ?מה אתה תקבל 161 00:18:13,148 --> 00:18:15,984 .את העונג שיש רק בנתינה 162 00:18:17,069 --> 00:18:18,278 ?...ו 163 00:18:19,947 --> 00:18:22,783 .תגידי לג'סי קאסטר להפסיק לחפש אותי 164 00:18:23,742 --> 00:18:25,035 .לשמור מרחק 165 00:18:25,452 --> 00:18:28,997 אסור בתכלית האיסור שג'נסיס 166 00:18:29,456 --> 00:18:31,542 .יתערב בתכנון הגדול שלי 167 00:18:31,959 --> 00:18:34,753 .לכי אליו. עצרי בעדו 168 00:18:35,212 --> 00:18:39,758 .ואז תדעי שלווה אמיתית ויימחל לך 169 00:18:43,220 --> 00:18:44,596 ...אתה יודע 170 00:18:45,889 --> 00:18:47,349 .אני לא צריכה מחילה 171 00:18:48,308 --> 00:18:52,604 .בטח. טוליפ או'הייר, זכה כשלג 172 00:18:54,147 --> 00:18:55,148 .כן 173 00:18:56,859 --> 00:18:58,694 .עשיתי כמה דברים רעים 174 00:18:59,570 --> 00:19:03,574 .דברים שאני לא מתגאה בהם .אלוהים, את הרגת בן אדם עם קלח תירס - 175 00:19:03,657 --> 00:19:06,451 .אני לא מושלמת. אני יודעת את זה 176 00:19:07,870 --> 00:19:11,123 .אבל אני לא צריכה את המחילה שלך 177 00:19:13,542 --> 00:19:17,462 ?כלומר, הגעתי עד הנה בלעדיה, נכון 178 00:19:18,881 --> 00:19:21,300 .אה. כרצונך 179 00:19:22,301 --> 00:19:24,469 ...רצון חופשי .בדיוק - 180 00:19:24,553 --> 00:19:27,389 ...יש לו השלכות, בשבילך 181 00:19:28,140 --> 00:19:30,058 .ובשביל אלה שאת טוענת שחשובים לך 182 00:19:30,851 --> 00:19:33,520 ?מה זאת אומרת .אה, החבר שלך, קאסידי - 183 00:19:33,604 --> 00:19:36,356 ?כן, מה איתו .הוא בסכנה חמורה - 184 00:19:37,024 --> 00:19:42,195 ,התכוונתי לעזור, להראות לך שאני אל אוהב .אבל נשמע שאת לא זקוקה לי כלל 185 00:19:43,697 --> 00:19:48,577 .זה בולשיט .לכי לראות בעצמך. אבל כדאי שתזדרזי - 186 00:19:49,077 --> 00:19:52,080 .הסכנה חמורה למדיי 187 00:19:52,164 --> 00:19:55,125 .אה-אה. זה רק אחד מהטריקים שלך 188 00:19:55,542 --> 00:19:58,045 .הסחת דעת, כדי להרחיק אותנו ממך 189 00:19:58,712 --> 00:20:00,547 .טוב, תשכחי שאמרתי את זה 190 00:20:01,715 --> 00:20:04,760 ...בואי פשוט נעמוד כאן ליד המים ו 191 00:20:05,218 --> 00:20:07,012 .ניהנה מהשקט 192 00:20:19,566 --> 00:20:21,068 .אתה שמוק 193 00:20:24,321 --> 00:20:25,322 .על לא דבר 194 00:20:28,116 --> 00:20:30,118 .כן, אני רואה אותך. תני לי רגע 195 00:21:10,951 --> 00:21:13,870 .חכה .לא הייתי צריכה להגיד מה שאמרתי על העורבים 196 00:21:15,664 --> 00:21:16,957 .על העיניים של הילדה שלך 197 00:21:19,751 --> 00:21:21,586 ?אני מצטערת, אוקיי 198 00:21:23,797 --> 00:21:25,382 ...אני מצטערת. אני באמת 199 00:21:27,676 --> 00:21:28,927 ...אתה 200 00:21:31,555 --> 00:21:32,848 !העיניים שלי 201 00:21:37,060 --> 00:21:38,603 .הגיע הזמן לזוז 202 00:21:50,907 --> 00:21:52,200 .זה יום המזל שלה 203 00:22:09,342 --> 00:22:12,596 !ברוכים הבאים, מזייני עזים שאין להם אימא 204 00:22:13,638 --> 00:22:16,850 ...תמיד רציתי להגיד את זה. אוקיי, עכשיו 205 00:22:43,752 --> 00:22:47,380 .אתה מפחיד אותנו, כן" 206 00:22:47,464 --> 00:22:51,802 .אתה מפחיד אותנו, כן, ומקדם אותנו בברכה 207 00:22:51,885 --> 00:22:54,513 ,ומסמן לנו להזיז את הפיות שלנו ".ואנחנו משקרים 208 00:23:09,069 --> 00:23:10,362 .זה היה שונה 209 00:23:18,411 --> 00:23:20,038 .טוב, אני לא אשחק ביליארד שוב 210 00:23:21,039 --> 00:23:23,625 ?אפשר להביא לך משהו .כן - 211 00:23:24,584 --> 00:23:26,002 .יש שתייה במעיל שלי 212 00:23:40,142 --> 00:23:44,688 .ראיתי חד-קרן פעם, אתה יודע .אני זוכר. אמרת לי - 213 00:23:49,025 --> 00:23:50,110 .תודה 214 00:23:57,951 --> 00:24:00,078 ?יותר טוב ?מאשר להיות צלוב - 215 00:24:01,246 --> 00:24:02,998 ?טיפונת. נוזל קירור 216 00:24:03,540 --> 00:24:04,958 .למעשה, לא. תשכח מזה 217 00:24:05,458 --> 00:24:09,212 .אתה זה שהקיא שלושה בקבוקי יין מוגז .תן לי את זה - 218 00:24:09,296 --> 00:24:10,297 .אוקיי 219 00:24:13,008 --> 00:24:14,009 .אלוהים 220 00:24:15,260 --> 00:24:17,637 .יעברו ימים לפני שאני אוכל לאונן כמו שצריך 221 00:24:20,473 --> 00:24:22,601 .טוב, אסור שזה יקרה 222 00:24:23,143 --> 00:24:24,936 .יש לי קצת דם של סנאים במקפיא 223 00:24:25,604 --> 00:24:26,980 .הוא די מאושש 224 00:24:28,106 --> 00:24:29,691 .יותר טוב מחתולים וכלבים 225 00:24:30,233 --> 00:24:31,818 אני בדיוק רימיתי את המוות 226 00:24:32,903 --> 00:24:35,614 .וחזרתי להיות עם הידיד החתיך והמטורף שלי 227 00:24:37,073 --> 00:24:40,327 ?אני לא רוצה מדם הסנאים הארור שלך, טוב 228 00:24:41,620 --> 00:24:42,662 .כן 229 00:24:43,455 --> 00:24:46,082 .הוא חזר בו! הוא רוצה להיות איתנו שוב 230 00:24:48,543 --> 00:24:50,670 .טקס דם, כדי לחגוג 231 00:24:51,213 --> 00:24:53,798 ?מי ימריא 232 00:25:03,767 --> 00:25:04,935 .מושלם 233 00:25:30,210 --> 00:25:31,878 - זין על הקומוניזם - 234 00:25:41,554 --> 00:25:43,098 .באמת חיפשתי את זה 235 00:25:44,808 --> 00:25:47,435 .לקחתי אותו מאבא שלך, לפני שנים 236 00:25:48,228 --> 00:25:51,064 .תפסיק עם זה. אנחנו, בני קאסטר, לא בוכים 237 00:25:52,649 --> 00:25:53,984 .אנחנו נלחמים 238 00:25:57,946 --> 00:25:59,656 ?אתה זוכר את הלילה ההוא, ילד 239 00:26:00,532 --> 00:26:01,866 .אני זוכר 240 00:27:02,302 --> 00:27:04,679 ?אז היום היה היום, אה 241 00:27:06,890 --> 00:27:09,059 .לך תביא שני מכלי בנזין 242 00:27:09,476 --> 00:27:11,061 ?...שני מכלי .לך תביא אותם - 243 00:27:36,336 --> 00:27:37,712 .גאה בך, ילד 244 00:27:46,429 --> 00:27:49,891 .הממ. זה נוח, למעשה 245 00:27:49,974 --> 00:27:55,188 למרות שלאחר מכן אולי אצטרך להעביר .גלגלת להסרת מוך על הישבן שלי 246 00:27:59,317 --> 00:28:00,402 .זה הזמן לארוחת הערב 247 00:28:01,361 --> 00:28:04,406 ?אלוהים. איך אתה עם נוזל הקירור ההוא .בסדר, בסדר - 248 00:28:05,573 --> 00:28:08,159 .טוב, תתכבד. אחריך .לא, לא, אחריך - 249 00:28:08,618 --> 00:28:09,702 .היי, תשמע 250 00:28:11,162 --> 00:28:12,288 ?...פעם אתה 251 00:28:14,791 --> 00:28:18,002 ...גברת רוזן, יש לך התנגדות כלשהי ל 252 00:28:18,753 --> 00:28:20,130 ?מנאז' אה טרואה 253 00:28:21,548 --> 00:28:25,510 .להפך. יהיה לי לכבוד 254 00:28:28,388 --> 00:28:29,431 .הממ 255 00:28:32,684 --> 00:28:36,062 ,קשרי את החיים שלך לשלנו .והרשי לנו לעשות אותו דבר 256 00:28:36,396 --> 00:28:38,898 .כן ?את מוכנה למעבר - 257 00:28:39,524 --> 00:28:41,568 .כן .כן, היא מוכנה - 258 00:28:43,611 --> 00:28:45,655 ...מה זה? אלה 259 00:28:47,115 --> 00:28:48,658 .סימני נשיכה 260 00:28:52,996 --> 00:28:54,414 ?מה קורה כאן 261 00:28:57,542 --> 00:28:59,252 .תענו לי 262 00:29:09,220 --> 00:29:11,431 ?מה עשית 263 00:29:32,452 --> 00:29:35,371 ,כמה שיחות טלפון לילדים שלו שעפו עשית ?גברת רוזן 264 00:29:35,663 --> 00:29:37,040 .שמונים ושבע 265 00:29:38,208 --> 00:29:41,419 ?וכמה ענו .אף אחד - 266 00:29:42,795 --> 00:29:44,672 .אז אתה הפכת אותה 267 00:29:50,386 --> 00:29:51,930 .היא הפכה את כל האחרים 268 00:30:01,064 --> 00:30:02,273 ?מה עכשיו 269 00:30:03,233 --> 00:30:08,404 ?תחזור לקיום חסר האהבה והבודד שלך 270 00:30:10,865 --> 00:30:12,200 .כן, כנראה 271 00:30:13,451 --> 00:30:14,661 ...אבל ראשית 272 00:30:15,495 --> 00:30:16,704 .זה הזמן לארוחת הערב 273 00:30:38,893 --> 00:30:40,812 .בסדר. בוא נזוז 274 00:30:43,273 --> 00:30:44,524 ?אתה לא הולך להרוג אותי 275 00:30:45,483 --> 00:30:47,110 .אני לא שונא אותך עד כדי כך 276 00:30:49,362 --> 00:30:50,738 .בוא 277 00:30:56,202 --> 00:30:58,329 .לא, אני בסדר 278 00:31:01,624 --> 00:31:07,589 ...אנג'לוויל ...אני יודע שהיא מרושעת ורעה וכל זה. אבל 279 00:31:09,841 --> 00:31:11,676 .אין לי שום מקום אחר ללכת אליו 280 00:31:15,054 --> 00:31:16,055 ?אתה בטוח 281 00:31:25,064 --> 00:31:27,400 .היה טוב לראות אותך שוב, ג'סי הקטן 282 00:31:28,818 --> 00:31:34,824 .נתתי את חיי בשבילך" 283 00:31:35,825 --> 00:31:41,581 ,את דמי היקר שפכתי 284 00:31:41,914 --> 00:31:46,586 ,כדי שתיפדי 285 00:31:47,211 --> 00:31:49,130 ".ותעלי מן המתים 286 00:31:49,213 --> 00:31:51,424 ג'סי - - ?מה קורה 287 00:31:51,507 --> 00:31:54,218 - טוליפ הולכת למצוא את קאס - 288 00:31:54,302 --> 00:31:55,720 - ג'סי אוקיי - 289 00:31:56,471 --> 00:31:59,223 ?טוליפ מה 'תה עושה - - 290 00:31:59,641 --> 00:32:03,186 - .ג'סי הולך להרוג את סבתא. כבר חוזר - 291 00:32:03,686 --> 00:32:05,980 ...טוליפ - - 292 00:32:08,858 --> 00:32:14,280 והבאתי לך" 293 00:32:14,405 --> 00:32:19,535 ,מביתי שממעל 294 00:32:19,869 --> 00:32:24,832 ,ישועה, מלאה וחינם 295 00:32:24,916 --> 00:32:30,213 .את מחילתי ואהבתי 296 00:32:30,463 --> 00:32:35,927 .מתנות עשירות לך הבאתי 297 00:32:38,262 --> 00:32:44,102 "?מה את הבאת בעבורי 298 00:32:54,821 --> 00:32:56,155 .ברוך שובך 299 00:32:59,367 --> 00:33:00,618 ?זה בשבילי 300 00:33:05,206 --> 00:33:08,710 ,עם מה שיש שם .היית יכולה לחיות עוד 100 שנים לפחות 301 00:33:12,004 --> 00:33:14,340 .החוב שלי נפרע .אני לא ממש בטוחה בקשר לזה - 302 00:33:14,424 --> 00:33:17,218 ."תגידי, "החוב שלך נפרע !החוב שלך נפרע - 303 00:33:18,344 --> 00:33:19,595 .שחררי את טוליפ 304 00:33:27,895 --> 00:33:31,023 .ישוע .לישוע אין שום קשר לזה - 305 00:33:33,359 --> 00:33:34,360 .בסדר 306 00:33:35,319 --> 00:33:37,739 .ניצחת. לך מפה 307 00:33:39,198 --> 00:33:43,369 .תשאיר את הסבתא המסכנה שלך לבדה .כבר ניסיתי את זה פעם - 308 00:33:44,328 --> 00:33:45,538 .ללכת מכאן 309 00:33:46,873 --> 00:33:48,207 .להשאיר אותך מאחור 310 00:33:49,417 --> 00:33:50,626 .זה לא הצליח 311 00:33:54,797 --> 00:33:58,801 ,לאן שלא הלכתי, אנג'לוויל הייתה איתי 312 00:33:59,594 --> 00:34:02,555 ,בצד האחורי של הראש שלי .כמו סוג של חלום רע 313 00:34:05,641 --> 00:34:07,393 .אבל היום הוא היום שבו אני מתעורר 314 00:34:08,895 --> 00:34:10,938 ,היום הוא היום שבו אני הולך להרוג אותך 315 00:34:11,981 --> 00:34:13,733 .ולשרוף את הבית הזה עד ליסוד 316 00:34:14,442 --> 00:34:16,652 ?זה מה שאתה חושב .זה מה שאני יודע - 317 00:34:19,363 --> 00:34:21,991 .במשך 20 שנים חשבתי איך אעשה את זה 318 00:34:23,576 --> 00:34:28,498 טוב, הנחתי שאין דרך טובה יותר מאשר לקשור אותך למכונה שלך 319 00:34:29,540 --> 00:34:31,250 .ולהפוך אותך לאבק 320 00:34:33,127 --> 00:34:36,756 ...טוב, אם הגיע זמני ללכת לגן עדן ?גן עדן - 321 00:34:38,424 --> 00:34:41,344 ...צר לי לבשר לך בשורות רעות, אבל 322 00:34:42,053 --> 00:34:43,721 .את הולכת ישר לגיהינום 323 00:34:44,680 --> 00:34:47,099 ...לא נעים לי לבשר לך, אבל 324 00:34:49,393 --> 00:34:52,146 .עשיתי עסקה עם הג'נטלמן שלי 325 00:34:54,732 --> 00:34:56,776 ?אתה יודע, השטן 326 00:34:59,946 --> 00:35:01,989 .והגענו להסכמה חדשה 327 00:35:04,200 --> 00:35:05,493 ...אם תהרוג אותי 328 00:35:07,453 --> 00:35:11,165 .כשתמות, אתה זה שיגיע לגיהינום 329 00:35:14,836 --> 00:35:16,796 ?מה עשית 330 00:35:28,599 --> 00:35:31,978 ...לא. אני לא מוכן לצאת מכאן 331 00:35:33,104 --> 00:35:35,982 .כשאת עדיין נושמת .אל תהיה כל כך נסער, ג'סי - 332 00:35:37,233 --> 00:35:38,734 .אני הצלתי את הבחורה שלך 333 00:35:39,735 --> 00:35:41,153 .אתה קיבלת את הכוח שלך 334 00:35:42,238 --> 00:35:43,614 .אתה חופשי ממני 335 00:35:44,407 --> 00:35:47,535 .מותק, אתה ניצחת 336 00:35:54,709 --> 00:35:56,919 ?אבל גם את ניצחת. נכון, סבתא 337 00:36:02,174 --> 00:36:03,801 .יש שם 100 שנים 338 00:36:06,762 --> 00:36:09,974 .לא .מאה שנים יותר ממה שאבא שלי קיבל - 339 00:36:11,142 --> 00:36:15,104 .לא. אני רצינית .מאה שנים יותר ממה שהיו לאימא שלי - 340 00:36:15,563 --> 00:36:19,025 מאה שנים נוספות שבהן תוכלי !להיות חתיכת חרא מטונפת 341 00:36:19,108 --> 00:36:23,571 !הן שלי! זאת העסקה !כמו שאמרת, סבתא, עסקה חדשה - 342 00:36:26,032 --> 00:36:27,575 .תשמידי אותן 343 00:36:42,381 --> 00:36:43,466 !ג'סי 344 00:37:03,778 --> 00:37:06,781 .הכי טוב ככה" 345 00:37:08,032 --> 00:37:13,412 .אני צריך לשמוח שנפרדנו, אני מניח 346 00:37:16,082 --> 00:37:22,088 "...אני צריך לשמוח שזה נגמר ואת 347 00:37:22,964 --> 00:37:25,883 .היא צודקת. קיבלתי מה שבאתי בשבילו 348 00:37:26,801 --> 00:37:28,010 .ניצחתי 349 00:37:30,012 --> 00:37:31,430 .זה לא מרגיש ככה 350 00:37:34,058 --> 00:37:35,101 .נכון 351 00:37:36,352 --> 00:37:37,812 .זה לא 352 00:37:42,024 --> 00:37:45,820 .אתה תישרף בגיהינום בגלל זה .יכול להיות - 353 00:37:46,612 --> 00:37:49,240 ...יום אחד. אבל היום 354 00:37:50,449 --> 00:37:51,701 .את תישרפי 355 00:37:55,496 --> 00:37:56,539 .ג'סי 356 00:37:56,622 --> 00:37:59,250 !ג'ס... ג'ס... ג'סי 357 00:37:59,333 --> 00:38:02,878 !לא, לא, לא 358 00:38:05,589 --> 00:38:08,300 !ג'סי! לא, ג'סי 359 00:38:13,222 --> 00:38:14,432 !ג'סי 360 00:38:52,553 --> 00:38:55,765 ?מה עכשיו .תביאי שואב אבק ידני - 361 00:38:56,724 --> 00:38:59,560 .אולי ספוג ?אבל לאחר מכן - 362 00:39:00,728 --> 00:39:03,439 ?עכשיו, כשאנחנו רפאי לילה 363 00:39:03,898 --> 00:39:07,568 ,אתם יכולים להפסיק לקרוא לעצמכם רפאי לילה .בתור התחלה. אלוהים 364 00:39:08,027 --> 00:39:10,154 ?אתם פשוט ערפדים עכשיו, בסדר 365 00:39:10,237 --> 00:39:13,365 ?בסדר. אבל... מה נעשה 366 00:39:15,451 --> 00:39:17,453 .כל מה שאנחנו רוצים 367 00:39:25,002 --> 00:39:26,003 ?טוליפ 368 00:39:26,879 --> 00:39:29,423 .בסדר. בסדר, יותר לאט 369 00:39:30,174 --> 00:39:34,261 ?מה אמרת ?ניסיתי להתקשר אליך, קאס. אתה בסדר - 370 00:39:34,762 --> 00:39:35,763 ...אתה 371 00:39:36,764 --> 00:39:38,474 ?לא בסכנה, נכון 372 00:39:39,850 --> 00:39:40,976 ?איפה אתה 373 00:39:42,853 --> 00:39:43,854 .בסדר 374 00:39:44,271 --> 00:39:47,900 ?ובטוח שאתה בסדר .הייתי בצד הרחוק של הירח ובחזרה, למעשה - 375 00:39:47,983 --> 00:39:53,823 .אבל נראה לי שהחלק של הסכנה חלף עכשיו .בסדר. אני בדרך - 376 00:39:53,906 --> 00:39:56,408 ?טוליפ ?כן - 377 00:39:57,785 --> 00:39:58,953 ...אני 378 00:39:59,662 --> 00:40:01,163 ?כן? קאס 379 00:40:02,164 --> 00:40:04,333 .היי, תראו מי זה .היי, הובר חזר - 380 00:40:04,416 --> 00:40:05,668 !הובר, כן 381 00:40:08,337 --> 00:40:09,713 .הובר 382 00:40:10,131 --> 00:40:14,468 ?מה הכוונה, הובר .לא, זה בסדר. זה רק הובר. הוא קול עכשיו - 383 00:40:14,552 --> 00:40:16,554 .בסדר? אל תדאגי בגלל זה .ברוך שובך - 384 00:40:16,637 --> 00:40:19,098 .תקשיבי... ניפגש בקרוב 385 00:40:20,266 --> 00:40:22,184 ?תודה שהתקשרת אליי, כן 386 00:40:23,435 --> 00:40:24,770 .ניפגש בקרוב 387 00:40:26,772 --> 00:40:27,898 ...אז 388 00:40:29,608 --> 00:40:30,901 ?איפה המסיבה 389 00:40:39,618 --> 00:40:43,080 ,"אז חזרתי למשרד של "הגביע ...קיבלתי את האסמס שלך ואמרתי לעצמי 390 00:40:43,581 --> 00:40:44,999 "?למה אני כאן" 391 00:40:45,583 --> 00:40:49,962 ,שעות העבודה הן על הפנים, הבוס שלי משוגע ?וההטבות לא ממש מוצלחות, אתם יודעים 392 00:40:50,045 --> 00:40:52,923 .ברור שלא. הם חארות תאגידיים ?למה חזרת לשם בכלל 393 00:40:53,007 --> 00:40:55,384 .חשבתי שהסכמנו שאתה מפסיק להיות שמוק .צדקת - 394 00:40:56,468 --> 00:40:58,179 .הרגלים נושנים .כן - 395 00:40:58,262 --> 00:40:59,346 ...אז 396 00:40:59,763 --> 00:41:01,974 ?הפכו גם את כולכם .כן - 397 00:41:02,057 --> 00:41:03,642 .ומשעמם להם כבר עכשיו 398 00:41:04,018 --> 00:41:08,606 .טוב, קדימה, תחזרו לעבודה, מנוולים ,"בדיוק התכוונתי להתמסטל ולשים קצת "ניקלבק 399 00:41:08,689 --> 00:41:10,107 .אם יש לך חשק. בוא 400 00:41:11,984 --> 00:41:14,361 .אתה יודע, הצלת את החיים שלי קודם 401 00:41:15,863 --> 00:41:17,364 .הבאתי לך מתנה !אה - 402 00:41:17,448 --> 00:41:20,784 .רציתי להחזיר לך את הטובה ...מטרייה. משעשע מאוד - 403 00:41:20,868 --> 00:41:22,286 .מר סוכן חשאי 404 00:41:23,370 --> 00:41:25,581 .תודה רבה לך .פתח אותה - 405 00:41:26,123 --> 00:41:28,709 .בפנים? אני די בטוח שזה מביא מזל רע, גבר 406 00:41:30,586 --> 00:41:32,129 ?מה זה, לעזאזל 407 00:41:33,923 --> 00:41:35,716 !היום זה מזל טוב 408 00:42:15,881 --> 00:42:18,175 .ניקסון - - עכשיו יותר מתמיד 409 00:42:39,989 --> 00:42:44,201 ?מה לעזאזל עשית .שיקרתי. ההטבות נהדרות - 410 00:42:50,374 --> 00:42:53,168 אתה יודע שאני אוכל סמי הרגעה לסוסים ?לארוחת בוקר, נכון 411 00:42:53,252 --> 00:42:55,921 .אמרתי להם. אלה הם בשביל לווייתנים 412 00:43:15,649 --> 00:43:17,192 .המפרדו 413 00:43:18,277 --> 00:43:19,320 ?הא 414 00:43:32,416 --> 00:43:33,500 ?קאס 415 00:43:45,179 --> 00:43:46,638 .כמה גברים לקחו אותו 416 00:43:47,014 --> 00:43:49,308 .ואישה .לבושה בלבן - 417 00:43:56,940 --> 00:43:58,150 .אלוהים 418 00:44:29,306 --> 00:44:31,141 ...כרגע הבנתי 419 00:44:31,850 --> 00:44:34,019 ."שגם לי יש "ייעוש 420 00:44:38,857 --> 00:44:40,943 .תוציא את התחת מהראש שלך, טמבל 421 00:44:41,485 --> 00:44:42,486 .אלוהים איננו 422 00:44:44,571 --> 00:44:46,031 .לא היית חייב לעשות את זה 423 00:44:46,657 --> 00:44:50,202 ,הוא? אנחנו רק צחקנו. בכל אופן 424 00:44:50,702 --> 00:44:56,166 .מילאת את חלקך והחזרת את שני הצחקנים האלה .ועכשיו לחלק שלי בעסקה 425 00:45:04,383 --> 00:45:08,429 .אנחנו... נמשיך מכאן, סידני. תודה 426 00:45:13,225 --> 00:45:16,562 ...אני לא בטוח מה קרה שם, אבל .אני מניח שזה הגיע לה 427 00:45:19,773 --> 00:45:24,111 ?ומהו שמו של המטיף חסר המזל הזה 428 00:45:24,653 --> 00:45:26,113 .ג'סי קאסטר 429 00:45:29,491 --> 00:45:31,493 !אהבתי את הסינרגיה 430 00:45:31,577 --> 00:45:35,622 .בדיוק עשיתי עסקה שכוללת את קאסטר .היא משתלבת נהדר בתוכניות ההתפשטות שלי 431 00:45:35,706 --> 00:45:40,502 ,אתה תהרוג אותו .והוא והכוח הקטן שלו יגיעו לגיהינום 432 00:45:41,587 --> 00:45:46,216 .בכל אופן, אני לא אעכב אותך עוד .לך בלי אלוהים, כמו שאומרים עכשיו 433 00:45:55,225 --> 00:46:00,147 ?איך אתה מעז לשלוף אקדח על נסיך האופל 434 00:46:00,731 --> 00:46:05,652 !אני אקרע אותך לאלף חתיכות ?הבת שלי - 435 00:46:07,154 --> 00:46:09,114 ?העורבים? זה היה רעיון שלך 436 00:46:11,742 --> 00:46:15,996 .אוקיי. חכה רגע. שכולם ינשמו עמוק 437 00:46:17,498 --> 00:46:21,418 ?זה היה רעיון שלך ,הייתי בפגישה כשדנו בו - 438 00:46:21,502 --> 00:46:25,631 .כן, טוב? אבל זה לא היה הרעיון שלי ?של מי הוא היה - 439 00:46:26,381 --> 00:46:28,008 .אל תהיה טיפש 440 00:46:29,384 --> 00:46:30,594 .הוא היה של אלוהים 441 00:46:33,722 --> 00:46:34,932 .כמובן 442 00:46:40,604 --> 00:46:41,813 ...עכשיו 443 00:46:42,439 --> 00:46:47,945 ,אני מציע שתוריד את האקדח הזה מיד 444 00:46:48,529 --> 00:46:51,990 .או שלי ולך תהיה בעיה 445 00:46:55,827 --> 00:46:56,954 .מאוחר מדי 446 00:46:58,038 --> 00:46:59,414 ...חתיכת משוגע 447 00:47:14,680 --> 00:47:16,974 !אתה לא יכול לעשות את זה .הכללים השתנו - 448 00:47:20,602 --> 00:47:23,981 .צדקת. אתה לא שייך לכאן 449 00:47:25,232 --> 00:47:26,483 .בוא נזוז 450 00:47:26,567 --> 00:47:29,778 .יא. רעיון טוב. בואו נסתלק מכאן 451 00:47:29,861 --> 00:47:32,656 .רק הוא. לא אתה 452 00:47:45,752 --> 00:47:47,379 - הנשמה של ג'סי קאסטר - 453 00:47:52,884 --> 00:47:54,261 ?עוגת שזיף, אדוני 454 00:47:56,930 --> 00:47:57,973 .יא 455 00:48:00,183 --> 00:48:02,769 .עם ציפוי פריך במיוחד 456 00:48:49,983 --> 00:48:53,070 - אנג'לוויל - 457 00:49:08,126 --> 00:49:13,465 ,עשרת אלפים נשמות בידך הימנית" ".מעולם לא נסוגות בפני אדם קר דם 458 00:49:16,343 --> 00:49:17,344 .היי 459 00:49:18,720 --> 00:49:19,805 .היי 460 00:49:21,556 --> 00:49:22,766 ?אתה בסדר 461 00:49:25,644 --> 00:49:27,145 .מפריזים בערכן של משפחות 462 00:49:30,857 --> 00:49:31,942 .כן 463 00:49:37,656 --> 00:49:38,740 ?אתה מוכן 464 00:49:41,576 --> 00:49:42,577 .מוכן 465 00:49:53,505 --> 00:49:57,634 - מסדה - 466 00:49:57,718 --> 00:50:01,430 ,חוטאים לרוב, כאבנו עמוק" 467 00:50:02,681 --> 00:50:04,683 ,עמוק מאוקיינוסים 468 00:50:05,976 --> 00:50:07,519 ...עמוק מ 469 00:50:09,521 --> 00:50:10,564 ".שינה 470 00:50:17,571 --> 00:50:18,864 .שאני אמות 471 00:50:23,869 --> 00:50:25,412 .קאסידי נח בשלום 472 00:50:26,663 --> 00:50:32,210 .לא להרבה זמן .המענה האהוב עליי מגיע בטיסה מבנסונהרסט 473 00:50:32,294 --> 00:50:35,046 .פרנקי טוסקאני? וואו 474 00:50:37,507 --> 00:50:39,217 .הכובע, הובר 475 00:50:40,719 --> 00:50:41,970 ?אתה לועג לי 476 00:50:43,305 --> 00:50:44,389 ...לא, אני 477 00:50:45,098 --> 00:50:46,433 .אני ערפד עכשיו 478 00:50:47,017 --> 00:50:48,143 ?אתה זוכר, אדוני 479 00:50:57,611 --> 00:51:01,156 .חשבתי שאתה צוחק .אה, לא - 480 00:51:02,032 --> 00:51:03,033 .זה נכון 481 00:51:04,201 --> 00:51:09,331 אבל אני מבטיח לך שלא תהיה לזה ...שום השפעה שהיא על התפקוד שלי 482 00:51:17,005 --> 00:51:18,215 .אידיוט 483 00:51:23,011 --> 00:51:25,430 ?מה קרה כאן, אדוני ?הממ - 484 00:51:26,264 --> 00:51:27,265 .אה 485 00:51:28,141 --> 00:51:29,935 ...אנחנו נצטרך 486 00:51:30,602 --> 00:51:31,645 .הובר חדש 487 00:51:33,188 --> 00:51:34,564 .אני אטפל בזה, אדוני 488 00:51:36,817 --> 00:51:38,610 ?זה יהיה די קשה, נכון 489 00:51:40,111 --> 00:51:43,657 ?לגרום לקאסטר להיות המשיח שלנו ?עכשיו, אחרי כל מה שקרה 490 00:51:44,866 --> 00:51:47,035 .אני לא רוצה שהוא יהיה המשיח שלי 491 00:51:50,413 --> 00:51:53,208 ?אז למה אנחנו מחכים לו 492 00:51:53,583 --> 00:51:56,253 .זאת הייתה הפעם האחרונה שקאסטר השפיל אותי 493 00:51:56,336 --> 00:52:00,674 אני הולך לענות אותו .בדרכים הכי נוראות שדמיינו אי פעם 494 00:52:02,384 --> 00:52:03,385 ...ואז 495 00:52:04,344 --> 00:52:05,846 .אני הולך להרוג אותו 496 00:52:07,264 --> 00:52:08,265 .אהבתי 497 00:52:09,015 --> 00:52:11,977 .משחק השחמט הגדול על השליטה בעולם נמשך 498 00:52:14,604 --> 00:52:17,524 .נמאס לי ממשחקי שחמט, פלאפרמן 499 00:52:18,275 --> 00:52:19,734 ...הגיע הזמן לשחק 500 00:52:20,360 --> 00:52:22,821 .קצת דמקה מזוינת