1 00:00:10,967 --> 00:00:12,360 [Allfather] Here He comes, 2 00:00:12,403 --> 00:00:14,188 - [chuckles] - The Light Upon the World. 3 00:00:15,363 --> 00:00:16,363 Huh. 4 00:00:26,200 --> 00:00:28,550 [grunts] 5 00:00:30,073 --> 00:00:31,073 [chuckles] 6 00:00:31,466 --> 00:00:35,122 Oh, yeah. He is somethin' else. 7 00:00:36,123 --> 00:00:37,254 [groans] 8 00:00:44,131 --> 00:00:46,263 Any last words, Mr. Custer? 9 00:00:46,611 --> 00:00:49,266 Yeah. I have a gun in my pocket. 10 00:00:49,614 --> 00:00:51,442 Wit, till the very end. 11 00:00:51,486 --> 00:00:53,314 I do. I have a gun in my inside pocket. 12 00:00:53,923 --> 00:00:55,011 [gun cocks] 13 00:00:59,581 --> 00:01:02,149 See? Starr wanted me to kill you. 14 00:01:03,106 --> 00:01:05,500 Then he shall know my buttocks 15 00:01:05,848 --> 00:01:07,850 as few men ever have. 16 00:01:08,242 --> 00:01:09,460 Now untie me. 17 00:01:09,765 --> 00:01:11,810 [chuckles] You jest. 18 00:01:12,115 --> 00:01:14,378 Well, you're gonna kill me as soon as this works, right? 19 00:01:14,422 --> 00:01:15,597 Of course. 20 00:01:16,424 --> 00:01:19,427 Then let me die on my knees before God. 21 00:01:20,297 --> 00:01:21,603 You have your guards. 22 00:01:22,821 --> 00:01:24,693 You have the gun. You have your Messiah. 23 00:01:26,260 --> 00:01:29,089 Let me die a Christian. 24 00:01:31,613 --> 00:01:33,005 - [handcuffs click] - [grunts] 25 00:01:34,529 --> 00:01:36,096 Not very trusting, are you? 26 00:01:37,140 --> 00:01:39,011 On your knees, man of God. 27 00:01:42,145 --> 00:01:43,494 [grunts] Oh. 28 00:01:50,022 --> 00:01:51,023 Forgive me. 29 00:01:52,634 --> 00:01:53,634 Amen. 30 00:01:54,462 --> 00:01:55,550 Nothing more? 31 00:02:01,730 --> 00:02:04,080 - [electricity crackles] - [screaming] 32 00:02:06,996 --> 00:02:09,346 - [gunshots] - [grunts] 33 00:02:10,347 --> 00:02:11,696 [both screaming] 34 00:02:22,054 --> 00:02:23,143 [groans] 35 00:02:29,584 --> 00:02:31,499 No use struggling, Christian. 36 00:02:31,760 --> 00:02:34,763 I will have Genesis. 37 00:02:36,330 --> 00:02:37,940 [both grunting] 38 00:03:12,279 --> 00:03:13,628 [shouts] 39 00:03:14,933 --> 00:03:16,065 [shouts] 40 00:03:26,423 --> 00:03:29,209 Oh, blessed almighty! 41 00:03:30,122 --> 00:03:31,211 [grunts] 42 00:03:41,177 --> 00:03:44,093 [theme song playing] 43 00:04:19,433 --> 00:04:22,479 [Featherstone] ♪ Onward Christian soldiers 44 00:04:23,132 --> 00:04:25,830 ♪ Marching as to war ♪ 45 00:04:26,962 --> 00:04:30,139 ♪ With the cross of Jesus ♪ 46 00:04:30,618 --> 00:04:33,621 ♪ Going on before ♪ 47 00:04:34,361 --> 00:04:37,625 ♪ Christ, the royal Master ♪ 48 00:04:37,886 --> 00:04:40,497 ♪ Leads against the foe ♪ 49 00:04:40,976 --> 00:04:42,282 - [whip cracks] - [coughs] 50 00:04:42,543 --> 00:04:43,848 [choking] 51 00:04:46,242 --> 00:04:47,287 No more singing. 52 00:04:47,722 --> 00:04:48,853 [coughs] 53 00:05:08,220 --> 00:05:09,483 [spurs jingle] 54 00:05:10,832 --> 00:05:12,224 - [coughs] - [chokes] 55 00:05:13,835 --> 00:05:14,836 Hey. 56 00:05:16,054 --> 00:05:18,361 Where you goin' with my briefcase? Hmm? 57 00:05:21,408 --> 00:05:22,800 Give it back right now 58 00:05:22,844 --> 00:05:24,524 and maybe I don't beat the snot out of you. 59 00:05:25,542 --> 00:05:26,848 [exhales shakily] 60 00:05:27,196 --> 00:05:30,025 Small woman, do you know who I am? 61 00:05:30,373 --> 00:05:33,507 Yeah, you're the creepy skank that stole our briefcase. 62 00:05:40,427 --> 00:05:41,427 I have other names. 63 00:05:42,298 --> 00:05:44,866 [voice distorts] Abaddon. Azrael. 64 00:05:46,041 --> 00:05:47,216 The Angel of Death. 65 00:05:49,914 --> 00:05:51,133 What about... 66 00:05:52,221 --> 00:05:53,396 Satan's bitch? 67 00:05:55,398 --> 00:05:56,704 He's your boss, right? 68 00:05:57,748 --> 00:06:00,751 Told you to go on up there and grab "Tulip O'Hare"? 69 00:06:02,536 --> 00:06:04,364 Well, you done that part right.[chokes] 70 00:06:04,973 --> 00:06:06,627 But the part you did really wrong... 71 00:06:07,715 --> 00:06:10,631 was walk off with somethin' meant for his old lady friend. 72 00:06:11,458 --> 00:06:12,589 Madame L'Angelle? 73 00:06:13,547 --> 00:06:15,157 Your boss made a deal, 74 00:06:15,462 --> 00:06:18,290 and I'm guessin' he's gonna rip your pretty little head off 75 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 when he hears you screwed up. 76 00:06:24,601 --> 00:06:26,124 [chokes] 77 00:06:29,432 --> 00:06:30,564 [sniffing] 78 00:06:35,351 --> 00:06:36,483 I don't like you. 79 00:06:37,309 --> 00:06:38,398 You don't have to. 80 00:06:39,921 --> 00:06:41,931 You just gotta brush your teeth every once in a while 81 00:06:41,966 --> 00:06:44,665 and give me back the goddamn briefcase. 82 00:06:46,318 --> 00:06:47,494 [bus horn honks] 83 00:06:52,760 --> 00:06:54,936 [choking and coughs] 84 00:06:57,199 --> 00:06:58,330 [inhales sharply] 85 00:06:59,506 --> 00:07:00,637 I'll be seeing you. 86 00:07:11,866 --> 00:07:13,302 - [whip cracks] - [coughing] 87 00:07:13,607 --> 00:07:15,573 It's not... It's her, not me. 88 00:07:15,609 --> 00:07:18,655 Wait, I can't go to Hell! I am a servant of God! 89 00:07:19,308 --> 00:07:20,440 [coughing]Look. 90 00:07:23,486 --> 00:07:24,531 Listen... 91 00:07:26,489 --> 00:07:28,796 I don't know who this O'Hare chick is, okay? 92 00:07:30,841 --> 00:07:31,842 But I know it ain't her. 93 00:07:34,802 --> 00:07:36,735 TULIP! TULIP! 94 00:07:37,239 --> 00:07:39,328 Tulip O'Hare! It's me, Eugene! 95 00:07:45,160 --> 00:07:46,727 - [whip cracks] - [grunts] 96 00:07:48,816 --> 00:07:49,991 [grunting] 97 00:07:53,211 --> 00:07:54,430 So long, Tulip. 98 00:07:54,865 --> 00:07:56,171 - [whip cracks] - [grunts] 99 00:08:02,882 --> 00:08:04,536 What a great surprise! 100 00:08:07,175 --> 00:08:08,625 [engine starts] 101 00:08:08,661 --> 00:08:09,836 Fuck. 102 00:08:21,239 --> 00:08:23,764 They were dead long before they met me. 103 00:08:24,199 --> 00:08:25,679 You have to understand, 104 00:08:26,201 --> 00:08:28,508 everyone that comes here is lost. 105 00:08:28,769 --> 00:08:31,209 They've given up on mortality. They're seeking something more. 106 00:08:31,249 --> 00:08:35,819 So I show them the promise of the vampire life, 107 00:08:35,863 --> 00:08:37,177 before they learn about the reality. 108 00:08:37,212 --> 00:08:39,388 The torment of our existence. 109 00:08:39,445 --> 00:08:41,259 You're a bloody mental case. 110 00:08:41,303 --> 00:08:43,183 I think you actually believe your own bollocks, don't ya? 111 00:08:43,218 --> 00:08:45,002 Listen to me... I've been listenin'. 112 00:08:45,046 --> 00:08:47,547 Cassidy... "I kill people to set them free." 113 00:08:47,583 --> 00:08:50,704 That's mental. You sound like you're in a Kevin Spacey movie. 114 00:08:50,747 --> 00:08:52,836 Only on top of that, it's a bloody lie. 115 00:08:52,880 --> 00:08:55,186 You've been killin' all these people for all these years 116 00:08:55,230 --> 00:08:56,710 because you like it! 117 00:08:56,766 --> 00:08:58,581 It gives you power and it feels good. 118 00:08:58,625 --> 00:09:00,975 So just admit it. All right. [sighs] 119 00:09:01,977 --> 00:09:03,656 Cassidy, you have to try it. 120 00:09:03,891 --> 00:09:06,284 The rush! I mean, you would love it. 121 00:09:06,328 --> 00:09:07,851 We'll do it together, my fondest wish. 122 00:09:07,895 --> 00:09:09,244 Ever since the first time we met, 123 00:09:09,287 --> 00:09:10,724 I knew I wanted to do this with you. 124 00:09:10,767 --> 00:09:12,682 They're not drugs, you arsehole. They're people! 125 00:09:12,726 --> 00:09:14,902 All them hundreds you killed were people. 126 00:09:15,163 --> 00:09:17,557 Lisa... Jesus Christ, do you remember Lisa? 127 00:09:17,600 --> 00:09:19,341 She trusted me. They're losers! 128 00:09:20,472 --> 00:09:23,345 Desperate posers just like you said. 129 00:09:23,650 --> 00:09:26,478 And if they want to be like us and play with death? Fine. 130 00:09:26,740 --> 00:09:27,915 Let's play. 131 00:09:29,438 --> 00:09:31,005 I'm going out there.No. 132 00:09:31,188 --> 00:09:34,969 I'm going out there, and I'm gonna tell them exactly who you are. 133 00:09:35,836 --> 00:09:37,141 I can't let you do that. 134 00:09:38,969 --> 00:09:39,970 I won't let you. 135 00:09:44,496 --> 00:09:45,541 [grunts] 136 00:10:05,692 --> 00:10:07,432 [breathing heavily] 137 00:10:07,476 --> 00:10:09,565 This is what you've been looking for all along. 138 00:10:11,480 --> 00:10:14,526 Someone to accept you and your flaws. 139 00:10:16,790 --> 00:10:18,182 Just accept me and mine. 140 00:10:19,758 --> 00:10:21,717 [grunts]Please, Cassidy. 141 00:10:23,494 --> 00:10:25,328 We're this close to happiness. 142 00:10:27,322 --> 00:10:28,976 I'd rather be sad. 143 00:10:31,060 --> 00:10:33,063 Go on, just get it over and done with. 144 00:10:34,851 --> 00:10:37,027 No. [sighs] 145 00:10:37,680 --> 00:10:39,508 It's going to be worse than that. 146 00:10:47,037 --> 00:10:49,518 Very impressive, Messiah. 147 00:10:49,753 --> 00:10:51,219 [groans] 148 00:10:52,913 --> 00:10:55,567 Mission accomplished. 149 00:10:55,872 --> 00:10:57,178 [inhales deeply] 150 00:10:57,221 --> 00:10:59,006 [air squeaking] 151 00:10:59,528 --> 00:11:01,182 [squishing] 152 00:11:08,929 --> 00:11:10,104 [clatters] 153 00:11:12,106 --> 00:11:14,195 ♪ Joy to the world ♪ 154 00:11:14,543 --> 00:11:16,676 ♪ The Lord is come ♪ 155 00:11:17,546 --> 00:11:21,855 ♪ Let Earth receive her King ♪ 156 00:11:23,421 --> 00:11:26,163 ♪ Let every heart ♪ 157 00:11:26,207 --> 00:11:29,036 ♪ Prepare Him room ♪ 158 00:11:29,384 --> 00:11:32,213 ♪ And Heaven and nature sing ♪ 159 00:11:32,256 --> 00:11:34,563 ♪ And Heaven and nature sing ♪ 160 00:11:35,216 --> 00:11:40,003 ♪ And Heaven, and Heaven And nature sing ♪ 161 00:11:40,047 --> 00:11:42,614 ♪ Joy to the world ♪ 162 00:11:42,658 --> 00:11:44,791 ♪ The Lord is come ♪ 163 00:11:45,487 --> 00:11:47,228 ♪ Let Earth ♪ 164 00:11:48,446 --> 00:11:49,752 ♪ Receive ♪ 165 00:11:51,885 --> 00:11:54,235 ♪ Joy to the world ♪ 166 00:11:54,583 --> 00:11:56,541 ♪ The Lord is come ♪ 167 00:11:56,585 --> 00:11:58,065 [both grunting] 168 00:12:05,812 --> 00:12:07,117 Bravo, Messiah. 169 00:12:07,988 --> 00:12:09,250 We did it. 170 00:12:09,903 --> 00:12:11,252 [booming] On your knees. 171 00:12:16,605 --> 00:12:17,867 [Humperdoo groans] 172 00:12:17,957 --> 00:12:19,654 You son of a bitch. 173 00:12:19,956 --> 00:12:22,698 I should make you eat everything in this goddamn room. 174 00:12:26,267 --> 00:12:28,269 Your head looks like a dick. 175 00:12:28,791 --> 00:12:30,140 So I've been told. 176 00:12:30,837 --> 00:12:31,925 Suits you. 177 00:12:33,274 --> 00:12:34,666 Well, Starr. I think we're done. 178 00:12:34,928 --> 00:12:35,972 [Humperdoo chuckles] 179 00:12:36,016 --> 00:12:37,452 So if there's nothin' else... 180 00:12:37,968 --> 00:12:40,101 - Just the apocalypse. - [Humperdoo groans] 181 00:12:42,109 --> 00:12:43,284 [neighs] 182 00:12:43,806 --> 00:12:44,851 [chuckles] 183 00:12:49,347 --> 00:12:50,783 [Starr] Left on our own, 184 00:12:50,819 --> 00:12:52,734 we'll have to stop the end of the world... 185 00:12:53,381 --> 00:12:54,643 his way. 186 00:12:55,818 --> 00:12:56,993 [moans] 187 00:13:00,225 --> 00:13:03,430 [Starr] Allfather and the Grail have infiltrated 188 00:13:03,466 --> 00:13:05,686 all the nuclear weapon states. 189 00:13:06,070 --> 00:13:08,463 Their agents wait, poised... 190 00:13:09,527 --> 00:13:13,053 ready to loose their nuclear arsenals upon the world... 191 00:13:14,315 --> 00:13:15,969 once they receive... 192 00:13:16,360 --> 00:13:17,971 "The Old Soft Shoe" plays in background 00:18:52,131 How's your back? 294 00:18:58,049 --> 00:19:00,226 My advice to you is just sit tight. 295 00:19:00,878 --> 00:19:01,878 I don't sit tight. 296 00:19:02,663 --> 00:19:04,578 Sittin' tight is not an option. 297 00:19:11,933 --> 00:19:13,717 She saved your ass back there. 298 00:19:14,240 --> 00:19:17,243 Please. I was talkin' my way out of there just fine. 299 00:19:18,896 --> 00:19:21,072 And she was on her way to Hell sooner or later anyway. 300 00:19:22,900 --> 00:19:23,988 Man, you're a bitch. 301 00:19:24,032 --> 00:19:25,555 What are you, a Boy Scout? 302 00:19:31,257 --> 00:19:32,519 So, she's gonna eat these? 303 00:19:34,129 --> 00:19:35,174 Then what? 304 00:19:37,437 --> 00:19:38,699 - [animal squeals] - [thud] 305 00:19:43,399 --> 00:19:45,793 [Featherstone] Is that a paw or a hoof or a...? 306 00:19:46,141 --> 00:19:47,882 Pain in the ass is what it is. 307 00:19:48,709 --> 00:19:52,626 Gonna take a while to clean out all the... whatnot. 308 00:19:53,148 --> 00:19:54,715 You got the souls. I'm out. 309 00:19:55,150 --> 00:19:57,892 Herr Starr doesn't do well for long stretches without me. 310 00:19:59,720 --> 00:20:01,156 [footsteps depart] 311 00:20:05,726 --> 00:20:07,728 [indistinct conversations in distance] 312 00:20:14,387 --> 00:20:17,216 [breathing heavily] 313 00:20:27,400 --> 00:20:29,402 Guys! Guys! 314 00:20:29,445 --> 00:20:31,586 W-We all... We all gotta get out of here right now before he gets back. 315 00:20:31,621 --> 00:20:33,014 He's a... He's a bleedin' maniac! 316 00:20:33,319 --> 00:20:34,633 D'you know what he's done to your mates? 317 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 What he's gonna do to all of yous? 318 00:20:36,322 --> 00:20:37,897 Nobody's "flying" anywhere. Do you know what? 319 00:20:37,932 --> 00:20:39,464 I am gonna bolt. I'm gonna bolt right now. 320 00:20:39,499 --> 00:20:41,240 Come on, let's go. Who's coming with me? 321 00:20:41,283 --> 00:20:43,285 Come on. We should all go right now! Come on! 322 00:20:44,591 --> 00:20:47,376 What? You killed Mr. Hoover. 323 00:20:47,420 --> 00:20:49,596 Listen to me. I didn't kill Mr. bloody Hoover. 324 00:20:49,639 --> 00:20:52,642 I stopped him killing Hoover. He killed Lisa. He killed Deng. 325 00:20:52,686 --> 00:20:54,566 He's killed all the others and he's gonna kill you, too, 326 00:20:54,601 --> 00:20:56,733 just so he can flit about in the bloody sky. 327 00:20:56,777 --> 00:20:58,300 I mean, God knows what else he can do. 328 00:20:58,344 --> 00:21:00,781 Listen, listen, Eccarius is... 329 00:21:01,695 --> 00:21:03,697 What? Ay, he's standin' right behind me? 330 00:21:05,002 --> 00:21:06,221 Well, my children... 331 00:21:08,832 --> 00:21:11,792 Cassidy paints quite a vivid portrait. 332 00:21:13,489 --> 00:21:14,969 Who we gonna believe? 333 00:21:15,012 --> 00:21:18,277 This, uh, bitter, destructive lost soul 334 00:21:18,320 --> 00:21:21,628 who we welcomed with open arms? 335 00:21:22,368 --> 00:21:25,109 In return, he brought the Catholics 336 00:21:25,153 --> 00:21:26,328 right to our very doorstep. 337 00:21:26,372 --> 00:21:27,677 Hang on. Hang on a minute. 338 00:21:27,721 --> 00:21:30,854 Or your Lord who loves you? 339 00:21:31,246 --> 00:21:35,206 Who has always and will always love you? 340 00:21:35,859 --> 00:21:37,861 He loves you? You're his fix. 341 00:21:37,905 --> 00:21:40,821 Says the junkie who hates you 342 00:21:41,212 --> 00:21:44,128 almost as much as he hates himself. 343 00:21:44,172 --> 00:21:46,957 All right, I did. I said some harsh words when I first got here. 344 00:21:47,001 --> 00:21:49,003 - That doesn't... I don't... - Yes, what exactly 345 00:21:49,046 --> 00:21:51,788 did Cassidy call us when he arrived? 346 00:21:51,886 --> 00:21:52,887 Eejits. 347 00:21:53,921 --> 00:21:55,314 [all murmuring] 348 00:21:55,705 --> 00:21:57,446 Stupid posers. 349 00:21:57,490 --> 00:22:00,406 [chuckles] An example must be made. 350 00:22:04,192 --> 00:22:07,021 None of yous touch me![Eccarius] There you are, my children. 351 00:22:07,674 --> 00:22:09,676 The truemaniac amongst us. 352 00:22:10,024 --> 00:22:11,199 [growls] 353 00:22:11,765 --> 00:22:14,289 An example must be made. 354 00:22:17,292 --> 00:22:19,033 We're innocent and we're escaping together. 355 00:22:19,729 --> 00:22:21,078 That is God's plan... 356 00:22:21,122 --> 00:22:22,402 ...that is the reason we're here. 357 00:22:24,038 --> 00:22:25,126 I don't know about that. 358 00:22:31,045 --> 00:22:33,221 Hey, either of you guys got a dime 359 00:22:33,264 --> 00:22:34,788 or, like, a dime-like thing? 360 00:22:43,449 --> 00:22:44,449 Something like this? 361 00:22:45,538 --> 00:22:46,582 Good, Eugene. 362 00:22:46,930 --> 00:22:47,930 See! 363 00:22:48,105 --> 00:22:49,106 God has a plan. 364 00:22:50,412 --> 00:22:51,457 Yeah. 365 00:22:56,331 --> 00:22:57,593 I don't like zis. 366 00:22:59,116 --> 00:23:01,316 I think we should just be waiting for Rick to rescue us. 367 00:23:01,945 --> 00:23:03,599 Who the hell's Rick? 368 00:23:03,643 --> 00:23:05,384 My Reichsmarschall Rick from Circuit Works. 369 00:23:05,775 --> 00:23:07,908 He and his SS shock troops should be... 370 00:23:09,083 --> 00:23:11,259 [sighs] He said he was coming. 371 00:23:21,965 --> 00:23:23,184 We're gonna escape down there? 372 00:23:24,490 --> 00:23:25,490 Not exactly. 373 00:23:27,623 --> 00:23:28,929 Gimme one of your buttons. 374 00:23:29,799 --> 00:23:30,974 But I earned these. 375 00:23:42,508 --> 00:23:43,770 What about the girl? 376 00:23:44,945 --> 00:23:46,120 Was she with a preacher? 377 00:23:47,469 --> 00:23:48,688 Or did she die alone? 378 00:23:49,471 --> 00:23:50,471 She didn't die at all. 379 00:23:51,691 --> 00:23:53,301 Satan told me to grab her off the street. 380 00:23:55,129 --> 00:23:56,217 What about the rules? 381 00:23:57,305 --> 00:23:58,349 Don't be a Pollyanna. 382 00:23:58,785 --> 00:24:00,439 Your deformity boy isn't dead either. 383 00:24:02,310 --> 00:24:03,616 It's the Wild West, cowboy. 384 00:24:04,138 --> 00:24:05,313 God's gone. 385 00:24:06,009 --> 00:24:07,228 There are no rules. 386 00:24:08,708 --> 00:24:10,788 Not that the old ones did your wife and kid any good. 387 00:24:14,801 --> 00:24:16,411 [crows cawing] 388 00:24:27,074 --> 00:24:28,815 I'm gonna drop these in the drive shaft, 389 00:24:29,511 --> 00:24:30,991 the cuffs will anchor the chain 390 00:24:31,034 --> 00:24:32,558 so it can catch on the flange yoke 391 00:24:32,862 --> 00:24:34,647 where the U-joint meets the differential. 392 00:24:36,997 --> 00:24:38,389 Once the U-joint jams, 393 00:24:39,086 --> 00:24:40,740 then the crown gear will seize 394 00:24:41,088 --> 00:24:43,830 and either one or both of the axles are gonna lock. 395 00:24:45,048 --> 00:24:46,920 You're gonna hear this big, loud screech, 396 00:24:47,442 --> 00:24:48,661 and the whole back of the bus 397 00:24:49,183 --> 00:24:50,619 is gonna start fishtailing. 398 00:24:50,663 --> 00:24:51,707 We might even flip. 399 00:24:53,579 --> 00:24:55,145 But once we're stopped, 400 00:24:55,189 --> 00:24:57,149 we're gonna have long enough to make a run for it. 401 00:24:57,844 --> 00:24:58,845 That's it. 402 00:24:59,280 --> 00:25:00,600 How do you know all of this stuff? 403 00:25:01,543 --> 00:25:02,543 Foster care. 404 00:25:03,371 --> 00:25:04,371 Brace yourself. 405 00:25:05,547 --> 00:25:06,547 Ready? 406 00:25:08,289 --> 00:25:10,770 One... two... 407 00:25:11,945 --> 00:25:13,207 [whimpers]...three. 408 00:25:14,295 --> 00:25:15,905 [clanging] 409 00:25:22,216 --> 00:25:23,434 [sighs] 410 00:25:33,053 --> 00:25:34,228 [sighs] 411 00:25:40,887 --> 00:25:42,236 [booming] Freeze. 412 00:25:42,279 --> 00:25:43,411 [groans] 413 00:25:43,454 --> 00:25:44,543 [chuckles] 414 00:25:45,718 --> 00:25:46,893 Whoa. 415 00:25:49,722 --> 00:25:51,071 [moaning] 416 00:25:54,422 --> 00:25:55,728 Humperdee? 417 00:25:56,467 --> 00:25:57,904 [moaning] 418 00:26:00,471 --> 00:26:02,256 [laughs] 419 00:26:04,606 --> 00:26:05,738 [moaning] 420 00:26:07,261 --> 00:26:08,436 Whoa. 421 00:26:09,089 --> 00:26:11,004 Oh! [chuckles] 422 00:26:11,787 --> 00:26:13,267 Whoa. 423 00:26:13,659 --> 00:26:14,747 [chuckles] 424 00:26:15,312 --> 00:26:16,618 No! Don't do it! 425 00:26:17,184 --> 00:26:19,752 I need a messiah, Messiah. 426 00:26:24,365 --> 00:26:25,758 [groans] 427 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 [chuckles] 428 00:26:37,117 --> 00:26:38,684 [muffled voices in distance] 429 00:26:42,122 --> 00:26:43,471 [man, muffled voice] Humperdoo. 430 00:26:44,167 --> 00:26:45,516 [moans] 431 00:26:46,517 --> 00:26:48,215 Ohh? Ohh? 432 00:26:48,824 --> 00:26:50,696 W-W-Wha... 433 00:26:51,000 --> 00:26:52,698 [muffled voices in distance] 434 00:26:54,003 --> 00:26:55,788 [moans] 435 00:27:00,401 --> 00:27:02,490 - [man 2] Humperdoo. - [man 3] Humperdoo. 436 00:27:04,971 --> 00:27:06,320 [man 1] Humperdoo. 437 00:27:07,147 --> 00:27:09,018 [moans and chuckles] 438 00:27:09,976 --> 00:27:11,499 [voices, muffled] Humperdoo... 439 00:27:11,804 --> 00:27:12,804 No! 440 00:27:15,024 --> 00:27:16,635 Custer, you maniac! 441 00:27:17,331 --> 00:27:21,509 [man singing in Spanish] 442 00:27:44,401 --> 00:27:46,926 [dance music playing] 443 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 [clones moaning] 444 00:27:56,109 --> 00:27:57,545 - [horn honks] - [body thuds] 445 00:28:05,640 --> 00:28:07,033 [booming] Relax. 446 00:28:07,773 --> 00:28:09,818 [sighs] You don't know what you've done. 447 00:28:09,862 --> 00:28:11,385 Stopped an apocalypse. 448 00:28:11,777 --> 00:28:13,474 Two, by the sounds of it. 449 00:28:14,736 --> 00:28:15,737 Not a bad day. 450 00:28:17,086 --> 00:28:18,914 Here's the last of your "Tom/Brady" cocktail. 451 00:28:19,741 --> 00:28:21,482 - [clatters] - [glass shatters] 452 00:28:21,961 --> 00:28:23,963 Genesis is mine. 453 00:28:24,746 --> 00:28:30,317 So, we find ourselves adversaries once again, Custer. 454 00:28:31,753 --> 00:28:33,407 I've got a date with a mean old lady. 455 00:28:34,103 --> 00:28:35,409 Give her my love. 456 00:28:38,891 --> 00:28:40,153 [Jesse] One more thing. 457 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 [booming] No more hats. 458 00:28:50,903 --> 00:28:53,253 [indistinct conversations] 459 00:28:59,607 --> 00:29:02,436 [siren wailing] 460 00:29:06,614 --> 00:29:08,268 [booming] Stop![tires squeal] 461 00:29:08,790 --> 00:29:10,357 [grunts] 462 00:29:13,839 --> 00:29:15,318 [screams] 463 00:29:19,279 --> 00:29:20,715 [pool balls clattering] 464 00:29:21,455 --> 00:29:22,761 [groans] 465 00:29:23,936 --> 00:29:25,894 It pains us to do this, [groans] 466 00:29:25,938 --> 00:29:29,332 But there's no worse offense than to betray your own kind. 467 00:29:29,811 --> 00:29:30,943 [grunts] 468 00:29:31,639 --> 00:29:32,640 It's time. 469 00:29:33,554 --> 00:29:34,642 Kevin, the drapes. 470 00:29:35,469 --> 00:29:37,340 [grunting] 471 00:29:45,305 --> 00:29:46,785 Ooh, that's embarrassing. 472 00:29:47,873 --> 00:29:49,439 Should we move him into the light? 473 00:29:49,483 --> 00:29:50,527 No. 474 00:29:51,311 --> 00:29:53,443 We'll let the sun come to him. 475 00:29:53,487 --> 00:29:54,793 [Cassidy grunts] 476 00:29:55,576 --> 00:29:56,838 [sizzling] 477 00:30:00,668 --> 00:30:02,148 Give me time to collect something. 478 00:30:03,497 --> 00:30:04,846 And give Cassidy...[grunts] 479 00:30:05,891 --> 00:30:08,807 More time to reflect. 480 00:30:16,989 --> 00:30:18,773 I'll make a lasagna. 481 00:30:20,514 --> 00:30:21,820 [groans] 482 00:30:30,002 --> 00:30:31,002 Here's an idea... 483 00:30:33,048 --> 00:30:34,310 we build a bomb. 484 00:30:34,354 --> 00:30:35,834 [Hitler] Rick should be here by now. 485 00:30:38,358 --> 00:30:39,977 I gave him directions. Where the hell is he? 486 00:30:40,012 --> 00:30:41,012 Shut up! 487 00:30:41,970 --> 00:30:43,370 Hitler, no one is going to save you! 488 00:30:44,799 --> 00:30:45,756 [clears throat] 489 00:30:45,800 --> 00:30:47,062 Right, so um... 490 00:30:48,020 --> 00:30:49,195 We build a bomb... 491 00:30:49,456 --> 00:30:51,066 then we put it up against the window 492 00:30:51,110 --> 00:30:52,110 and the force of it... 493 00:30:53,808 --> 00:30:55,766 ...window explodes... we jump out. 494 00:31:12,131 --> 00:31:13,131 Where you going? 495 00:31:14,611 --> 00:31:15,786 Build a bomb. 496 00:31:18,267 --> 00:31:20,400 [in German] That bitch is crazy! 497 00:31:21,792 --> 00:31:22,792 Yeah. 498 00:31:23,664 --> 00:31:25,057 She's the best. 499 00:31:33,065 --> 00:31:34,588 [Featherstone] Fetching, sir. 500 00:31:35,632 --> 00:31:37,286 Especially like the mutton chops. 501 00:31:43,510 --> 00:31:45,425 I feel duty bound to inform you 502 00:31:45,468 --> 00:31:48,602 of a significant lifestyle change. 503 00:31:49,777 --> 00:31:50,909 I am a vampire. 504 00:31:53,955 --> 00:31:55,217 But I assure you, 505 00:31:55,261 --> 00:31:57,393 it will have no impact whatsoever 506 00:31:57,437 --> 00:32:00,048 on my job performance or professionalism. 507 00:32:00,092 --> 00:32:01,267 [clears throat] 508 00:32:04,618 --> 00:32:06,533 I... I think it's on backwards. 509 00:32:17,457 --> 00:32:18,457 No, I was wrong. 510 00:32:18,980 --> 00:32:20,242 [inhales deeply] 511 00:32:20,286 --> 00:32:24,333 Son of a whoring bitch! 512 00:32:40,915 --> 00:32:42,134 So, here's the thing. 513 00:32:43,744 --> 00:32:45,137 I have to go to the bathroom. 514 00:32:46,138 --> 00:32:47,139 Be my guest. 515 00:32:49,141 --> 00:32:50,316 Seriously, though. 516 00:32:51,143 --> 00:32:52,318 Go ahead. 517 00:32:53,884 --> 00:32:56,284 You wouldn't be the first person pissed herself on this ride. 518 00:32:57,149 --> 00:33:00,674 Would I be the first to call you a dumbass leather skank? 519 00:33:02,763 --> 00:33:04,763 [voice distorting] You'd be the first and the last. 520 00:33:05,592 --> 00:33:06,767 What? 521 00:33:07,898 --> 00:33:09,030 Huh? 522 00:33:09,074 --> 00:33:10,597 Yeah, you better look away. 523 00:33:13,687 --> 00:33:17,343 Oh, I ain't scared of him. Not anymore. 524 00:33:17,386 --> 00:33:20,607 Not since a preacher I know pretty much beat his sorry ass. 525 00:33:22,087 --> 00:33:24,741 No wonder they made you errand boy after that mess. 526 00:33:25,351 --> 00:33:27,005 I'm no one's errand boy. 527 00:33:28,180 --> 00:33:29,529 Bus ride babysittin'? 528 00:33:29,877 --> 00:33:30,965 [scoffs] 529 00:33:31,531 --> 00:33:33,533 Sounds like errand boy shit to me. 530 00:33:34,925 --> 00:33:38,233 I'm surprised they didn't just make him Satan's ass-wiper. 531 00:33:38,277 --> 00:33:39,539 [chuckles] 532 00:33:52,900 --> 00:33:54,336 Whatever she did... 533 00:33:54,380 --> 00:33:56,034 Mr. Saint, I'm sure she is very sorry. 534 00:34:01,126 --> 00:34:04,781 He's right. I... I'm sorry. 535 00:34:04,825 --> 00:34:06,740 I shouldn't have called you an errand boy. 536 00:34:08,307 --> 00:34:10,048 I should've called you an errand bitch. 537 00:34:10,744 --> 00:34:12,093 [grunts] 538 00:34:12,137 --> 00:34:13,137 [groans] 539 00:34:14,139 --> 00:34:15,227 [exhales sharply] 540 00:34:15,575 --> 00:34:16,575 Did it work? 541 00:34:17,577 --> 00:34:18,752 [exhales] 542 00:34:19,405 --> 00:34:20,580 You built a bomb. 543 00:34:33,158 --> 00:34:35,943 They want to be vampires and change the world, 544 00:34:35,986 --> 00:34:40,034 but try gettin' them to pick up after themselves. 545 00:34:40,469 --> 00:34:43,298 [groans] Could... Could I trouble you for a beverage? 546 00:34:43,820 --> 00:34:46,258 I got... I got an awful throat on me here. 547 00:34:46,693 --> 00:34:48,782 Energy drink? Ooh, yeah. Go on. 548 00:34:48,825 --> 00:34:50,392 I could do with a caffeine bump. 549 00:34:50,436 --> 00:34:52,438 I've been nappin' through me own crucifixion. 550 00:34:52,481 --> 00:34:53,830 [chuckles] Oh. 551 00:34:56,311 --> 00:34:57,356 Thank you. 552 00:34:57,965 --> 00:34:59,662 Oh, Mr. Cassidy. 553 00:35:00,315 --> 00:35:03,405 Handsome and funny and they all look up to you. 554 00:35:03,449 --> 00:35:04,841 [chuckles] 555 00:35:04,877 --> 00:35:07,706 Too bad you turned out to be such a rotten piece of shit. 556 00:35:09,150 --> 00:35:11,631 Christ, you can never be too sure about people, huh? 557 00:35:11,674 --> 00:35:16,505 And now here you, nailed to a pool table with tent stakes. 558 00:35:17,463 --> 00:35:20,118 It's just so disheartening, Mr. Cassidy. 559 00:35:21,336 --> 00:35:22,468 I feel the same. 560 00:35:22,816 --> 00:35:25,340 Well, hopefully you'll burn quick. 561 00:35:25,906 --> 00:35:29,039 Although I doubt it with all these soda spills. 562 00:35:31,651 --> 00:35:32,739 Mrs. Rosen? 563 00:35:35,350 --> 00:35:37,700 You've been very kind to me, you know? 564 00:35:38,353 --> 00:35:40,312 Like me dear old Granny B used to be. 565 00:35:41,182 --> 00:35:42,923 God rest her soul. [chuckles] 566 00:35:47,014 --> 00:35:50,452 Can I be greedy and ask for one small act of kindness? 567 00:35:50,496 --> 00:35:52,976 I won't let you go, Mr. Cassidy. 568 00:35:53,020 --> 00:35:54,587 No, no, no, no, of course not. 569 00:35:56,545 --> 00:35:58,025 Just one last request 570 00:35:58,417 --> 00:36:00,027 for a vampire condemned. 571 00:36:01,333 --> 00:36:02,725 You know the flown children? 572 00:36:03,683 --> 00:36:06,207 You have all their numbers, right? Right? 573 00:36:07,339 --> 00:36:09,602 Lisa, she's in Poland. 574 00:36:10,124 --> 00:36:11,430 You just call her up. 575 00:36:14,694 --> 00:36:16,391 Tell her I'm sorry, all right? 576 00:36:25,792 --> 00:36:27,837 Okay so, we're going about 40 miles per hour, 577 00:36:27,881 --> 00:36:29,361 but there's a grass shoulder. 578 00:36:29,752 --> 00:36:32,024 So when we break the window, we're gonna go out feet first. 579 00:36:32,059 --> 00:36:34,505 You gotta jump as far away from the side of the bus as possible 580 00:36:34,540 --> 00:36:36,106 so you don't get run over. 581 00:36:37,282 --> 00:36:40,110 Stabbed in zeback again. Just like 1918. 582 00:36:40,720 --> 00:36:43,201 When you're in the air, you're gonna tuck your body 583 00:36:43,244 --> 00:36:45,377 like you're doin' a cannonball into a swimming pool. 584 00:36:45,812 --> 00:36:48,118 Do not break your fall with your arms, okay? 585 00:36:48,815 --> 00:36:51,600 Once you feel the ground, you're gonna roll, roll... 586 00:36:51,644 --> 00:36:52,993 Get out of my way! 587 00:36:56,388 --> 00:36:58,514 Auf Wiedersehen, suckers! 588 00:37:00,566 --> 00:37:01,915 [explosion] 589 00:37:07,007 --> 00:37:09,270 "Du Schaust Mir Viel Zu Tief..." plays 590 00:37:09,923 --> 00:37:12,585 [woman singing in German] 591 00:38:16,032 --> 00:38:17,207 [groans] 592 00:38:31,352 --> 00:38:33,659 [ominous music plays] 593 00:38:39,665 --> 00:38:43,016 I was... I was having the most wonderful dream. 594 00:38:44,191 --> 00:38:45,279 That's nice. 595 00:38:47,412 --> 00:38:48,848 Jody's not back yet... 596 00:38:51,503 --> 00:38:53,722 and... and there's no word from Lil' Jesse. 597 00:38:54,201 --> 00:38:55,550 [Gran'ma] Jesse'll be here. 598 00:38:56,856 --> 00:38:58,031 He'll come back. 599 00:38:59,424 --> 00:39:00,729 He gave me his word. 600 00:39:01,861 --> 00:39:03,906 A...a...and you believe him, Miss Marie? 601 00:39:04,385 --> 00:39:05,604 Well, of course I do. 602 00:39:06,039 --> 00:39:07,519 He's coming to kill me. 603 00:39:14,221 --> 00:39:15,353 Thanks, fellas. 604 00:39:18,328 --> 00:39:19,079 [booming] 605 00:39:19,115 --> 00:39:20,365 Back to work.