1
00:00:00,289 --> 00:00:02,190
She liked me so much she shagged me.
2
00:00:02,192 --> 00:00:03,158
How's that?
3
00:00:03,160 --> 00:00:04,259
He's killed all the others,
4
00:00:04,261 --> 00:00:05,726
and he's gonna kill you, too!
5
00:00:05,728 --> 00:00:06,894
God? I screwed up.
6
00:00:06,896 --> 00:00:08,329
That was by design.
7
00:00:08,331 --> 00:00:10,665
GRAN'MA: There's this
girl. Take her down.
8
00:00:10,667 --> 00:00:13,054
We should just be waiting
for Nick to rescue us.
9
00:00:13,057 --> 00:00:14,902
♪ ♪
10
00:00:14,904 --> 00:00:17,138
And I get what?
11
00:00:17,140 --> 00:00:18,440
You know my grandson?
12
00:00:18,442 --> 00:00:20,674
CUSTER: I need Genesis
back if I'm gonna beat her.
13
00:00:20,676 --> 00:00:21,922
[DEEP, BOOMING] On your knees.
14
00:00:21,924 --> 00:00:24,778
HERR STARR: Don't do it! I need a messiah!
15
00:00:24,780 --> 00:00:26,437
TC: There's no word from little Jesse.
16
00:00:26,440 --> 00:00:27,772
GRAN'MA: He'll come back.
17
00:00:27,775 --> 00:00:29,575
He's coming to kill me.
18
00:00:30,414 --> 00:00:32,886
["THE HEART IS WILLING" PLAYS]
19
00:00:32,889 --> 00:00:37,046
♪ ♪
20
00:00:37,049 --> 00:00:43,697
♪ Come in ceremony ♪
21
00:00:43,699 --> 00:00:49,736
♪ Come to be under blood ♪
22
00:00:49,738 --> 00:00:56,643
♪ Bring all your tired lions ♪
23
00:00:56,646 --> 00:01:02,081
♪ Bring all your crying doves ♪
24
00:01:09,781 --> 00:01:11,157
[MONEY COUNTER WHIRRING]
25
00:01:12,789 --> 00:01:14,227
Another full house, huh?
26
00:01:14,229 --> 00:01:15,929
Yes, and tomorrow night too.
27
00:01:15,932 --> 00:01:17,598
It's Lent.
28
00:01:23,405 --> 00:01:27,573
I was thinkin' I might take it off?
29
00:01:27,575 --> 00:01:29,409
Go somewhere?
30
00:01:31,195 --> 00:01:33,612
Well, there's no law
'gainst movie seein'.
31
00:01:33,614 --> 00:01:35,214
Bring me that whiskey?
32
00:01:41,323 --> 00:01:43,755
[WHISKEY POURS]
33
00:01:43,757 --> 00:01:45,590
Actually...
34
00:01:47,127 --> 00:01:53,265
...I-I was thinkin' I
might just go somewhere far.
35
00:01:53,267 --> 00:01:54,933
Meanin' what?
36
00:01:54,935 --> 00:01:59,304
There's this girl back in
Texas from when I was a kid.
37
00:01:59,306 --> 00:02:02,807
Just go check on her.
38
00:02:02,809 --> 00:02:05,643
Anyway, that's what I'm thinkin'.
39
00:02:05,645 --> 00:02:08,813
That's what I'm doin'.
40
00:02:08,815 --> 00:02:11,149
I'd come back of course.
41
00:02:12,186 --> 00:02:14,519
Someday.
42
00:02:14,521 --> 00:02:18,823
Listen to me, you
"someday" piece of shit.
43
00:02:18,825 --> 00:02:22,327
We're all that's left in this place.
44
00:02:22,329 --> 00:02:24,937
I am all the family you got.
45
00:02:24,940 --> 00:02:26,851
[MUMBLES] Yeah, 'cause
you killed all the rest.
46
00:02:26,854 --> 00:02:29,332
What's that?
47
00:02:29,335 --> 00:02:31,002
Speak up, boy.
48
00:02:31,004 --> 00:02:32,937
You killed my family!
49
00:02:37,811 --> 00:02:39,243
That's right.
50
00:02:41,481 --> 00:02:43,982
I had your daddy shot.
51
00:02:46,152 --> 00:02:50,555
Your mama I killed myself.
52
00:02:50,557 --> 00:02:54,392
I sliced her open with a small blade
53
00:02:54,394 --> 00:02:56,594
and I sucked up her soul.
54
00:03:00,033 --> 00:03:01,733
But instead of wreakin' vengeance?
55
00:03:01,735 --> 00:03:07,071
You just stand there like a
little girl, bringin' whiskey.
56
00:03:07,073 --> 00:03:08,672
[CHUCKLING] Oh, gee.
57
00:03:08,674 --> 00:03:10,070
Oh.
58
00:03:10,073 --> 00:03:12,510
You still think like a Custer.
59
00:03:12,512 --> 00:03:15,546
That if you do just enough right
60
00:03:15,548 --> 00:03:20,284
and not too much wrong that
there's still hope for you.
61
00:03:22,188 --> 00:03:24,788
It's because you're afraid of Hell.
62
00:03:26,559 --> 00:03:29,260
[CHUCKLES] Oh, and you know what?
63
00:03:29,262 --> 00:03:31,562
I don't blame you.
64
00:03:31,564 --> 00:03:35,199
♪ ♪
65
00:03:35,201 --> 00:03:37,734
[OWL HOOTING, INSECTS CHIRPING]
66
00:03:37,736 --> 00:03:44,968
♪ ♪
67
00:03:45,044 --> 00:03:52,247
♪ ♪
68
00:03:52,320 --> 00:03:59,556
♪ ♪
69
00:04:02,261 --> 00:04:05,729
[CLOCK CHIMES]
70
00:04:07,992 --> 00:04:09,029
[INHALES SHARPLY]
71
00:04:09,032 --> 00:04:12,667
♪ ♪
72
00:04:12,670 --> 00:04:17,240
Killin' your Gran'ma? Damning
yourself to the flames?
73
00:04:17,242 --> 00:04:19,142
[BREATHING HEAVILY]
74
00:04:19,144 --> 00:04:22,079
What would your father say?
75
00:04:22,081 --> 00:04:25,415
[SCREAMS]
76
00:04:25,417 --> 00:04:27,283
[LAUGHS]
77
00:04:31,422 --> 00:04:32,989
I'm goin'.
78
00:04:32,991 --> 00:04:36,291
♪ ♪
79
00:04:36,293 --> 00:04:38,094
[SIGHS]
80
00:04:38,096 --> 00:04:39,929
You'll be back.
81
00:04:39,931 --> 00:04:41,964
♪ ♪
82
00:04:41,966 --> 00:04:43,966
[DOOR OPENS, CLOSES]
83
00:04:43,968 --> 00:04:49,343
♪ ♪
84
00:04:49,346 --> 00:04:51,487
You shoulda killed her.
85
00:04:51,490 --> 00:04:54,973
Yeah well, now's your chance.
86
00:04:54,976 --> 00:04:59,078
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
87
00:05:30,983 --> 00:05:32,571
[BIRDS CHIRPING]
88
00:05:32,573 --> 00:05:41,212
♪ ♪
89
00:05:41,296 --> 00:05:49,888
♪ ♪
90
00:05:49,983 --> 00:05:58,562
♪ ♪
91
00:05:58,655 --> 00:06:07,238
♪ ♪
92
00:06:07,240 --> 00:06:08,439
[GUN COCKS]
93
00:06:08,441 --> 00:06:11,276
Sorry, Lil' Jesse.
94
00:06:11,278 --> 00:06:15,079
Yer gonna have to raise them hands.
95
00:06:15,081 --> 00:06:20,050
Now, I know that she put you
through your paces, but...
96
00:06:20,052 --> 00:06:23,054
Well, come on. She's yer Gran'ma.
97
00:06:23,057 --> 00:06:24,955
Give me the gun, T.C.
98
00:06:24,957 --> 00:06:28,702
A-And I-I-I-I believe there
has to be a-a-a constructive,
99
00:06:28,705 --> 00:06:30,204
non-violent solution.
100
00:06:30,207 --> 00:06:31,740
[ECHOING] Give me the gun.
101
00:06:31,743 --> 00:06:36,045
♪ ♪
102
00:06:36,048 --> 00:06:37,681
Christ.
103
00:06:37,684 --> 00:06:38,801
Back up.
104
00:06:38,804 --> 00:06:41,104
[GASPS, GRUNTS]
105
00:06:41,106 --> 00:06:43,311
[GROANS, BREATHING HEAVILY]
106
00:06:43,314 --> 00:06:45,386
[NORMAL VOICE] How many
times you think you pointed
107
00:06:45,389 --> 00:06:48,924
this thing at me, T.C.?
108
00:06:48,927 --> 00:06:52,929
Lil' Jesse, you don't hate me that much.
109
00:06:52,932 --> 00:06:56,067
Y-You wouldn't shoot me?
110
00:06:57,923 --> 00:06:59,056
No.
111
00:06:59,058 --> 00:07:01,058
♪ ♪
112
00:07:01,060 --> 00:07:02,592
I guess I wouldn't.
113
00:07:02,594 --> 00:07:04,227
[SIGHS]
114
00:07:04,229 --> 00:07:06,788
See? I-I-I knew it.
115
00:07:06,791 --> 00:07:07,927
I knew it!
116
00:07:07,930 --> 00:07:09,988
A-A constructive non-violent way...
117
00:07:09,991 --> 00:07:11,124
[ECHOING] Shoot yourself.
118
00:07:11,127 --> 00:07:12,235
[GUNSHOT]
119
00:07:12,237 --> 00:07:14,771
[SCREAMS]
120
00:07:14,773 --> 00:07:20,477
♪ ♪
121
00:07:20,561 --> 00:07:26,249
♪ ♪
122
00:07:26,251 --> 00:07:27,960
JODY: Hey, kid.
123
00:07:29,954 --> 00:07:32,421
You gotta go through me first.
124
00:07:32,423 --> 00:07:37,293
♪ ♪
125
00:07:37,295 --> 00:07:38,961
[NORMAL VOICE] I like that idea.
126
00:07:38,963 --> 00:07:41,597
♪ ♪
127
00:07:41,599 --> 00:07:42,799
[ECHOING] Put it down.
128
00:07:42,801 --> 00:07:48,470
♪ ♪
129
00:07:48,472 --> 00:07:52,508
[NORMAL VOICE] I could make you
cut your own throat if I wanted to.
130
00:07:52,510 --> 00:07:54,677
But you ain't gonna.
131
00:07:54,679 --> 00:07:58,114
♪ ♪
132
00:07:58,116 --> 00:07:59,448
No.
133
00:07:59,450 --> 00:08:01,317
♪ ♪
134
00:08:01,319 --> 00:08:04,286
Let's go to The Tombs.
135
00:08:04,288 --> 00:08:06,488
Hope for you yet, boy.
136
00:08:06,490 --> 00:08:10,259
♪ ♪
137
00:08:11,329 --> 00:08:14,830
♪ ♪
138
00:08:14,832 --> 00:08:16,765
[GROANS]
139
00:08:16,767 --> 00:08:23,606
♪ ♪
140
00:08:23,679 --> 00:08:30,479
♪ ♪
141
00:08:30,481 --> 00:08:34,149
[HITLER GROANING]
142
00:08:34,151 --> 00:08:39,187
♪ ♪
143
00:08:39,264 --> 00:08:44,293
♪ ♪
144
00:08:44,295 --> 00:08:46,695
[SPURS JINGLE]
145
00:08:46,697 --> 00:08:54,288
♪♪
146
00:08:54,371 --> 00:09:02,042
♪ ♪
147
00:09:02,108 --> 00:09:09,741
♪ ♪
148
00:09:09,819 --> 00:09:17,491
♪ ♪
149
00:09:20,061 --> 00:09:21,795
[SIGHS]
150
00:09:25,233 --> 00:09:30,170
♪ ♪
151
00:09:30,172 --> 00:09:33,840
My name is S.S.
Reichsmarschall Rick Smith.
152
00:09:33,842 --> 00:09:38,044
Here's my demand: send out
Hilter and no one gets hurt.
153
00:09:38,046 --> 00:09:41,715
Resist and you will be liquidated.
154
00:09:41,717 --> 00:09:44,882
If you're the S.S., why are
you wearing a Luftwaffe medal?
155
00:09:46,922 --> 00:09:48,855
We're a mixed auxiliary unit.
156
00:09:48,857 --> 00:09:52,058
The point is I have a
freakin' tank and you don't!
157
00:09:52,060 --> 00:09:54,194
So release our Fuhrer,
158
00:09:54,196 --> 00:09:57,864
or I will have no choice but
to tell my men to cut you down.
159
00:09:57,866 --> 00:09:59,498
Those are my terms.
160
00:10:01,402 --> 00:10:03,102
What is your answer?
161
00:10:03,104 --> 00:10:06,605
["HIGHWAY TUNE" PLAYS]
162
00:10:06,607 --> 00:10:12,410
♪ ♪
163
00:10:12,413 --> 00:10:14,580
[GUNFIRE]
164
00:10:14,582 --> 00:10:19,953
♪ Ohhhh ♪
165
00:10:19,955 --> 00:10:23,589
Get it off me! Let me go! Get me...
166
00:10:23,991 --> 00:10:25,475
_
167
00:10:25,478 --> 00:10:29,928
♪ ♪
168
00:10:29,930 --> 00:10:32,183
♪ We're stopping at
the green light, girl ♪
169
00:10:32,186 --> 00:10:34,066
♪ Because I want to get your signal ♪
170
00:10:34,068 --> 00:10:36,097
♪ No going at the green light, girl ♪
171
00:10:36,100 --> 00:10:38,113
♪ Because I want to be with you now ♪
172
00:10:38,116 --> 00:10:39,983
♪ You are my special ♪
173
00:10:40,116 --> 00:10:41,824
♪ You are my special ♪
174
00:10:41,827 --> 00:10:43,442
- ♪ You are my midnight ♪
- [SCREAMING]
175
00:10:43,444 --> 00:10:45,900
♪ Midnight, yeah ♪
176
00:10:45,903 --> 00:10:47,402
Yo, Nazi.
177
00:10:47,405 --> 00:10:48,581
♪ So sweet ♪
178
00:10:48,583 --> 00:10:50,449
- ♪ So fine ♪
- Let's go.
179
00:10:50,451 --> 00:10:52,084
♪ So nice ♪
180
00:10:52,086 --> 00:10:54,420
- ♪ All mine ♪
- [BOTH GRUNTING]
181
00:10:54,422 --> 00:10:56,288
♪ Mine, mine ♪
182
00:10:56,366 --> 00:10:58,456
♪ Mine, mine ♪
183
00:10:58,458 --> 00:11:00,792
♪ Ohhhhh ♪
184
00:11:00,794 --> 00:11:02,961
[GRUNTING]
185
00:11:02,963 --> 00:11:08,300
♪ ♪
186
00:11:08,374 --> 00:11:13,638
♪ ♪
187
00:11:13,640 --> 00:11:16,608
[GUNFIRE CONTINUES]
188
00:11:16,610 --> 00:11:18,668
♪ We're stopping on the highway, girl ♪
189
00:11:18,671 --> 00:11:20,445
♪ Because I want to burn my gas ♪
190
00:11:20,447 --> 00:11:24,412
♪ There's one girl that I
know I'm never gonna pass ♪
191
00:11:24,415 --> 00:11:26,343
♪ She is my special ♪
192
00:11:26,413 --> 00:11:28,119
♪ She is my special ♪
193
00:11:28,122 --> 00:11:29,821
♪ She is my midnight ♪
194
00:11:29,823 --> 00:11:31,688
♪ Midnight, yeah ♪
195
00:11:31,690 --> 00:11:33,157
[BOTH GRUNTING]
196
00:11:33,159 --> 00:11:35,293
♪ So sweet ♪
197
00:11:35,295 --> 00:11:37,295
♪ So fine ♪
198
00:11:37,297 --> 00:11:39,030
♪ So nice ♪
199
00:11:39,032 --> 00:11:41,165
♪ All mine ♪
200
00:11:41,167 --> 00:11:42,967
♪ Mine, mine ♪
201
00:11:43,046 --> 00:11:44,802
♪ Mine, mine ♪
202
00:11:44,804 --> 00:11:47,504
♪ Ohhhhh ♪
203
00:11:47,506 --> 00:11:51,608
♪ ♪
204
00:11:51,897 --> 00:11:53,215
_
205
00:11:53,218 --> 00:11:55,679
I have my soul patch.
206
00:11:55,681 --> 00:11:57,348
♪ We're stopping on the highway, girl ♪
207
00:11:57,350 --> 00:11:59,317
♪ Because I want to burn my gas ♪
208
00:11:59,319 --> 00:12:03,153
♪ There's one girl that I
know I'm never gonna pass ♪
209
00:12:03,155 --> 00:12:04,888
♪ She is my special ♪
210
00:12:04,975 --> 00:12:06,890
♪ She is my special ♪
211
00:12:06,892 --> 00:12:08,358
♪ She is my midnight ♪
212
00:12:08,360 --> 00:12:11,695
- ♪ Midnight, yeah ♪
- [EXPLOSION]
213
00:12:11,697 --> 00:12:13,530
♪ So sweet ♪
214
00:12:13,532 --> 00:12:15,732
- ♪ So nice ♪
- [GAGGING]
215
00:12:15,734 --> 00:12:18,034
♪ All mine ♪
216
00:12:18,036 --> 00:12:19,749
♪ Mine, mine ♪
217
00:12:19,843 --> 00:12:22,038
♪ Mine, mine ♪
218
00:12:22,040 --> 00:12:24,575
♪ Ohhhhh ♪
219
00:12:24,577 --> 00:12:27,377
[HITLER AND EUGENE GRUNTING]
220
00:12:27,379 --> 00:12:28,745
[GUNSHOT]
221
00:12:28,747 --> 00:12:37,554
♪ ♪
222
00:12:37,556 --> 00:12:39,590
Luger.
223
00:12:39,592 --> 00:12:43,693
♪ ♪
224
00:12:43,695 --> 00:12:46,522
All those crows.
225
00:12:46,525 --> 00:12:48,698
Do you think they pecked
your daughter's eyes out
226
00:12:48,700 --> 00:12:51,401
after she was dead?
227
00:12:51,403 --> 00:12:54,371
Or while she was lying
there, still alive?
228
00:12:54,373 --> 00:12:57,573
♪ Ohhhhhh ♪
229
00:12:57,575 --> 00:13:01,544
Yeah, I think so, too.
230
00:13:01,546 --> 00:13:03,079
♪ ♪
231
00:13:03,081 --> 00:13:05,415
[EXPLOSION]
232
00:13:05,417 --> 00:13:09,752
♪ ♪
233
00:13:09,754 --> 00:13:12,088
[TANK APPROACHING]
234
00:13:12,090 --> 00:13:14,046
♪ So sweet ♪
235
00:13:14,049 --> 00:13:15,748
♪ So fine ♪
236
00:13:15,751 --> 00:13:17,760
- ♪ So nice ♪
- [BODY CRUNCHES]
237
00:13:17,762 --> 00:13:18,895
[GRUNTING]
238
00:13:18,897 --> 00:13:20,630
No! No, Eugene!
239
00:13:20,632 --> 00:13:22,464
What would Jesus do?
240
00:13:22,466 --> 00:13:24,066
♪ Mine, mine ♪
241
00:13:24,068 --> 00:13:25,935
♪ Ohhhhhh ♪
242
00:13:25,937 --> 00:13:28,103
- [GROANS]
- ♪ Sugar ♪
243
00:13:28,105 --> 00:13:31,473
[GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
244
00:13:31,475 --> 00:13:33,943
[GRUNTS]
245
00:13:33,945 --> 00:13:41,202
♪ ♪
246
00:13:41,285 --> 00:13:48,561
♪ ♪
247
00:13:48,564 --> 00:13:50,030
[GRUNTS]
248
00:13:52,272 --> 00:13:54,597
_
249
00:13:54,600 --> 00:13:59,834
♪ ♪
250
00:13:59,836 --> 00:14:01,176
[SIGHS]
251
00:14:01,179 --> 00:14:02,971
- _
- [WHIP CRACKS]
252
00:14:03,679 --> 00:14:05,303
_
253
00:14:05,663 --> 00:14:07,307
_
254
00:14:07,310 --> 00:14:14,182
♪ ♪
255
00:14:14,272 --> 00:14:21,189
♪ ♪
256
00:14:21,191 --> 00:14:25,493
So difficult and pretty. So fun.
257
00:14:25,495 --> 00:14:27,161
You're gonna be a hit down in Hell.
258
00:14:27,163 --> 00:14:33,334
♪ ♪
259
00:14:33,336 --> 00:14:37,505
I know you're tryin' to
be all scary and stuff,
260
00:14:37,507 --> 00:14:41,509
but your breath... is seriously...
261
00:14:41,511 --> 00:14:44,312
[TANK TURRET WHIRRING]
262
00:14:44,314 --> 00:14:46,680
♪ ♪
263
00:14:46,682 --> 00:14:48,349
...not good.
264
00:14:48,351 --> 00:14:50,651
Look out!
265
00:14:50,653 --> 00:14:58,108
♪ ♪
266
00:14:58,193 --> 00:15:05,699
♪ ♪
267
00:15:05,780 --> 00:15:13,240
♪ ♪
268
00:15:13,242 --> 00:15:15,509
You see?
269
00:15:15,511 --> 00:15:18,452
I am a loving God.
270
00:15:21,490 --> 00:15:24,592
[UTENSIL SCRAPING]
271
00:15:27,818 --> 00:15:29,785
[FOOTSTEPS APPROACHING]
272
00:15:34,625 --> 00:15:37,459
Ah.
273
00:15:37,461 --> 00:15:43,165
Betrayal, when committed by
a loved one, cuts most deeply.
274
00:15:53,511 --> 00:15:57,312
Perhaps there's still hope for him?
275
00:16:02,019 --> 00:16:04,520
[CASSIDY BREATHES RAGGEDLY]
276
00:16:04,522 --> 00:16:06,988
[FOOTSTEPS APPROACHING]
277
00:16:06,990 --> 00:16:14,830
♪ ♪
278
00:16:14,832 --> 00:16:16,865
Change your mind.
279
00:16:19,502 --> 00:16:21,869
Join me.
280
00:16:21,872 --> 00:16:23,521
Bugger off.
281
00:16:23,524 --> 00:16:26,006
I'll let you die.
282
00:16:26,009 --> 00:16:29,845
I won't want to but, uh, I will.
283
00:16:29,847 --> 00:16:32,240
Well, go ahead.
284
00:16:32,243 --> 00:16:34,904
[SCOFFS] I've had a good run.
285
00:16:34,907 --> 00:16:37,373
You've barely had a hundred years!
286
00:16:37,376 --> 00:16:39,743
I mean, you've never
had a Château Lafite.
287
00:16:39,746 --> 00:16:42,380
You've never seen a tiger in the wild.
288
00:16:42,383 --> 00:16:45,860
You've... Cassidy,
you've never been to Asia!
289
00:16:45,863 --> 00:16:48,063
Well, maybe there's an
Asia when you die, you know?
290
00:16:48,065 --> 00:16:49,831
Maybe there's not.
291
00:16:49,833 --> 00:16:54,455
Maybe there's no sex, no food, no music?
292
00:16:54,458 --> 00:16:56,171
Maybe there's nothing?
293
00:16:56,173 --> 00:16:58,506
You'd choose that over
what I can offer you?
294
00:16:58,508 --> 00:17:02,210
Over lyin', cannibalism, and murder?
295
00:17:02,212 --> 00:17:03,678
Yeah. Sure.
296
00:17:03,680 --> 00:17:05,180
No.
297
00:17:05,182 --> 00:17:11,086
Over love, pleasure, life,
298
00:17:11,088 --> 00:17:12,687
this.
299
00:17:12,689 --> 00:17:16,524
♪ ♪
300
00:17:16,526 --> 00:17:19,026
- What is that?
- It's a pipe.
301
00:17:19,028 --> 00:17:20,552
I ordered it specially.
302
00:17:20,555 --> 00:17:23,244
See, you, uh, sprinkle
your drugs in this end,
303
00:17:23,247 --> 00:17:24,265
and on this end...
304
00:17:24,267 --> 00:17:28,403
No, I know how a bloody
pipe works, you moron.
305
00:17:28,405 --> 00:17:29,704
What's it of?
306
00:17:29,706 --> 00:17:31,272
A unicorn.
307
00:17:31,274 --> 00:17:33,240
- [SIGHS]
- Your favorite.
308
00:17:34,877 --> 00:17:36,744
It's this.
309
00:17:36,746 --> 00:17:39,747
♪ ♪
310
00:17:39,749 --> 00:17:41,449
Or burn.
311
00:17:41,451 --> 00:17:50,425
♪ ♪
312
00:17:50,427 --> 00:17:51,892
Nice trick.
313
00:17:51,894 --> 00:17:54,291
Freeing one of my children from Hell
314
00:17:54,294 --> 00:17:57,597
is my favorite trick of all.
315
00:17:57,599 --> 00:18:00,057
Buncha Nazis and a tank.
316
00:18:00,060 --> 00:18:01,601
I was figurin' it out.
317
00:18:01,603 --> 00:18:03,403
No, you were going to Hell.
318
00:18:03,405 --> 00:18:07,975
But I am merciful God.
319
00:18:07,977 --> 00:18:10,444
What about Eugene, huh?
320
00:18:10,446 --> 00:18:12,280
You gonna be merciful with him too?
321
00:18:12,283 --> 00:18:13,463
Which one's he?
322
00:18:13,466 --> 00:18:16,049
- With the face?
- Oh. Oh, right.
323
00:18:16,052 --> 00:18:20,020
Uh, no, his path is different.
324
00:18:22,024 --> 00:18:23,924
I've come for you.
325
00:18:23,926 --> 00:18:26,392
To lift your curse.
326
00:18:26,394 --> 00:18:31,380
From this day forward, the
name O'Hare will be blessed.
327
00:18:33,401 --> 00:18:34,701
Yeah?
328
00:18:36,404 --> 00:18:38,404
What do you get?
329
00:18:38,406 --> 00:18:41,193
The joy that only giving brings.
330
00:18:41,196 --> 00:18:42,496
[SCOFFS]
331
00:18:42,499 --> 00:18:45,377
And?
332
00:18:45,380 --> 00:18:49,082
Tell Jesse Custer to
stop looking for Me.
333
00:18:49,084 --> 00:18:51,084
To stay away.
334
00:18:51,086 --> 00:18:57,466
Genesis cannot, must not,
interfere with My Great Design.
335
00:18:57,469 --> 00:19:00,725
Go to him. Stop him.
336
00:19:00,728 --> 00:19:05,365
And then you will know
true peace and be forgiven.
337
00:19:08,936 --> 00:19:13,606
You know... I don't need forgiveness.
338
00:19:13,608 --> 00:19:15,274
[CHUCKLES] Right.
339
00:19:15,276 --> 00:19:18,211
Tulip O'Hare pure as the driven snow.
340
00:19:19,739 --> 00:19:22,240
Yeah.
341
00:19:22,250 --> 00:19:24,783
I done some bad things.
342
00:19:24,785 --> 00:19:26,638
Things I ain't proud of.
343
00:19:26,641 --> 00:19:29,154
For Christ sake, you killed
a man with a corn cob.
344
00:19:29,156 --> 00:19:30,955
I'm not perfect.
345
00:19:30,957 --> 00:19:33,425
I know that.
346
00:19:33,427 --> 00:19:36,995
But I don't need your forgiveness.
347
00:19:36,997 --> 00:19:39,097
[INHALES DEEPLY]
348
00:19:39,099 --> 00:19:44,136
I mean, I made it this
far without it, didn't I?
349
00:19:44,138 --> 00:19:45,803
Oh.
350
00:19:45,805 --> 00:19:47,672
So be it.
351
00:19:47,674 --> 00:19:50,142
- Free will...
- Damn right.
352
00:19:50,144 --> 00:19:52,277
...has its consequences for you
353
00:19:52,279 --> 00:19:56,114
and for those you claim to care about.
354
00:19:56,116 --> 00:19:57,482
What's that mean?
355
00:19:57,484 --> 00:19:59,316
Oh, your friend Cassidy.
356
00:19:59,318 --> 00:20:00,785
Yeah, what about him?
357
00:20:00,787 --> 00:20:02,654
He's in grave danger.
358
00:20:02,656 --> 00:20:05,112
I was going to help,
show you I'm a loving God,
359
00:20:05,115 --> 00:20:07,959
but sounds like you
don't need me at all.
360
00:20:09,328 --> 00:20:10,962
I call bullshit.
361
00:20:10,964 --> 00:20:14,465
Eh, go see for yourself.
But you better hurry.
362
00:20:14,467 --> 00:20:17,702
The danger is quite grave.
363
00:20:17,704 --> 00:20:19,136
Mnh-mnh.
364
00:20:19,138 --> 00:20:21,138
This is one of your tricks.
365
00:20:21,140 --> 00:20:24,308
A distraction to keep us off your ass.
366
00:20:24,310 --> 00:20:26,844
Well, forget I mentioned it.
367
00:20:26,846 --> 00:20:33,184
Let's just stand here by the
water and enjoy the silence.
368
00:20:33,186 --> 00:20:35,886
[INHALES DEEPLY]
369
00:20:35,888 --> 00:20:45,229
♪ ♪
370
00:20:45,231 --> 00:20:48,199
You're a dick.
371
00:20:48,201 --> 00:20:51,202
[SNIFFS] You're welcome.
372
00:20:53,839 --> 00:20:56,073
Yeah, I see you. Give me a sec.
373
00:20:56,075 --> 00:21:05,048
♪ ♪
374
00:21:05,050 --> 00:21:06,682
[BIRD SQUAWKS]
375
00:21:06,684 --> 00:21:11,887
♪ ♪
376
00:21:11,889 --> 00:21:13,256
Out!
377
00:21:13,258 --> 00:21:21,364
♪ ♪
378
00:21:21,366 --> 00:21:23,566
[SPURS JINGLE]
379
00:21:23,568 --> 00:21:29,772
♪ ♪
380
00:21:29,849 --> 00:21:36,045
♪ ♪
381
00:21:36,047 --> 00:21:37,546
Wait.
382
00:21:37,548 --> 00:21:41,216
I shouldn't have said
that about crows...
383
00:21:41,218 --> 00:21:45,220
About your girl's eyes.
384
00:21:45,222 --> 00:21:49,090
I'm sorry, okay?
385
00:21:49,092 --> 00:21:52,060
I'm sorry. I really... [GRUNTS]
386
00:21:52,062 --> 00:21:54,062
[GROANS] You're...
387
00:21:54,064 --> 00:21:57,098
[CRUNCHING, SQUISHING]
388
00:21:57,100 --> 00:21:59,234
My eyes! Aah!
389
00:21:59,236 --> 00:22:02,437
[GRUNTING]
390
00:22:02,439 --> 00:22:04,139
Time to go.
391
00:22:04,141 --> 00:22:08,577
♪ ♪
392
00:22:08,872 --> 00:22:10,283
_
393
00:22:10,286 --> 00:22:16,284
♪ ♪
394
00:22:16,286 --> 00:22:18,286
Her lucky day.
395
00:22:18,288 --> 00:22:23,624
♪ ♪
396
00:22:23,626 --> 00:22:26,695
[GRUNTS]
397
00:22:34,004 --> 00:22:37,534
Welcome, you motherless goathumpers.
398
00:22:37,537 --> 00:22:38,502
[CHUCKLES]
399
00:22:38,505 --> 00:22:40,174
Always wanted to say that.
400
00:22:40,177 --> 00:22:41,577
Okay, now...
401
00:22:41,579 --> 00:22:44,447
[BOTH GRUNTING]
402
00:22:44,449 --> 00:22:46,950
["THE PRODIGAL SUN" PLAYS]
403
00:22:46,952 --> 00:22:53,122
♪ ♪
404
00:22:53,124 --> 00:22:59,261
♪ Ooo-na-na-na-na-na-nahhh ♪
405
00:22:59,263 --> 00:23:01,130
[BONE CRUNCHES]
406
00:23:01,132 --> 00:23:05,934
♪ Ooo-na-na-na-na-na-nahhh ♪
407
00:23:05,936 --> 00:23:08,303
[BOTH GRUNTING]
408
00:23:08,305 --> 00:23:12,518
♪ You scare us, yeah, you welcome us ♪
409
00:23:12,521 --> 00:23:16,511
♪ And you motion us to move our mouths ♪
410
00:23:16,513 --> 00:23:18,781
♪ And we lie ♪
411
00:23:18,783 --> 00:23:19,782
[GRUNTS]
412
00:23:28,845 --> 00:23:31,058
[GROANS]
413
00:23:31,061 --> 00:23:34,028
♪ ♪
414
00:23:34,030 --> 00:23:35,329
That was different.
415
00:23:35,331 --> 00:23:37,164
[WOOD CLATTERS, METAL CLATTERS]
416
00:23:37,166 --> 00:23:39,533
[CASSIDY GROANS]
417
00:23:39,535 --> 00:23:42,836
[EXHALES SHARPLY]
418
00:23:42,838 --> 00:23:45,706
Well, I'm not playing pool again.
419
00:23:45,708 --> 00:23:47,708
ECCARIUS: Can I get you anything?
420
00:23:47,710 --> 00:23:49,210
Yeah.
421
00:23:49,212 --> 00:23:51,247
There's a drink in me coat.
422
00:23:57,520 --> 00:23:59,186
[SIGHS]
423
00:23:59,188 --> 00:24:01,522
[LIQUID SLOSHING]
424
00:24:05,061 --> 00:24:07,395
I saw a unicorn once you know.
425
00:24:07,397 --> 00:24:08,695
I remember.
426
00:24:08,697 --> 00:24:09,997
You told me.
427
00:24:13,868 --> 00:24:16,436
Thank you.
428
00:24:16,438 --> 00:24:18,638
[SIGHS]
429
00:24:22,911 --> 00:24:25,578
- Better?
- Than being crucified?
430
00:24:25,580 --> 00:24:27,280
A touch.
431
00:24:27,282 --> 00:24:28,381
Coolant?
432
00:24:28,383 --> 00:24:30,250
Actually, no, scrap that.
433
00:24:30,252 --> 00:24:31,451
You're the one who threw up
434
00:24:31,453 --> 00:24:32,806
three wine coolers the other night.
435
00:24:32,808 --> 00:24:34,108
Give it to me.
436
00:24:37,959 --> 00:24:40,093
Jesus.
437
00:24:40,095 --> 00:24:42,795
It's gonna be days before
I can masturbate properly.
438
00:24:42,797 --> 00:24:45,397
Mm!
439
00:24:45,399 --> 00:24:47,232
Well, we can't have that.
440
00:24:47,234 --> 00:24:50,436
Um, I've got some squirrel
blood in the freezer.
441
00:24:50,438 --> 00:24:52,905
It's quite restorative.
442
00:24:52,907 --> 00:24:55,274
It's better than cat or dog.
443
00:24:55,276 --> 00:24:57,276
I just cheated death
444
00:24:57,278 --> 00:25:00,613
and I got back with my
handsome lunatic friend.
445
00:25:00,615 --> 00:25:05,284
I don't want any of your
goddamn squirrel blood, alright?
446
00:25:05,286 --> 00:25:07,653
Yeah.
447
00:25:07,655 --> 00:25:09,622
He's repented!
448
00:25:09,624 --> 00:25:11,090
He wants to be with us again.
449
00:25:11,092 --> 00:25:13,459
[ALL SIGH, LAUGH IN RELIEF]
450
00:25:13,461 --> 00:25:16,128
Blood ceremony to celebrate.
451
00:25:16,130 --> 00:25:19,664
Who will take flight?
452
00:25:19,666 --> 00:25:28,339
♪ ♪
453
00:25:28,341 --> 00:25:29,941
Perfect.
454
00:25:29,943 --> 00:25:32,110
[BOTH GRUNTING]
455
00:25:32,112 --> 00:25:42,029
♪ ♪
456
00:25:42,122 --> 00:25:52,029
♪ ♪
457
00:25:52,031 --> 00:25:53,964
[GROANS]
458
00:25:53,966 --> 00:26:00,216
♪ ♪
459
00:26:00,306 --> 00:26:06,511
♪ ♪
460
00:26:06,513 --> 00:26:09,680
Was lookin' for this.
461
00:26:09,682 --> 00:26:12,850
Took it from your daddy. Years ago.
462
00:26:12,852 --> 00:26:14,767
- You stop that.
- [CRYING]
463
00:26:14,770 --> 00:26:16,237
We Custers don't cry.
464
00:26:16,240 --> 00:26:17,655
[GUN COCKS]
465
00:26:17,657 --> 00:26:20,024
We fight.
466
00:26:20,026 --> 00:26:21,692
[GUNSHOT]
467
00:26:21,694 --> 00:26:25,496
Remember that night, boy?
468
00:26:25,498 --> 00:26:26,930
I remember.
469
00:26:28,535 --> 00:26:30,868
[BOTH GRUNTING]
470
00:26:30,870 --> 00:26:36,907
♪ ♪
471
00:26:36,909 --> 00:26:38,876
[CHOKING]
472
00:26:38,878 --> 00:26:42,379
♪ ♪
473
00:26:42,381 --> 00:26:45,015
[GROANING]
474
00:26:45,017 --> 00:26:50,220
♪ ♪
475
00:26:50,222 --> 00:26:52,089
[HEAD THUDS]
476
00:26:52,091 --> 00:26:58,028
♪ ♪
477
00:26:58,122 --> 00:27:03,966
♪ ♪
478
00:27:27,092 --> 00:27:29,892
Today was the day, huh?
479
00:27:31,730 --> 00:27:34,264
Go get two cans of gasoline.
480
00:27:34,266 --> 00:27:35,998
- Two cans...
- [ECHOING] Go get it.
481
00:27:40,905 --> 00:27:42,705
[CIGARETTES TAPPING]
482
00:27:45,744 --> 00:27:47,276
[LIGHTER CLICKS]
483
00:27:47,278 --> 00:27:51,580
♪ ♪
484
00:27:51,582 --> 00:27:53,149
[CHAIN RATTLES]
485
00:27:53,151 --> 00:28:01,257
♪ ♪
486
00:28:01,259 --> 00:28:02,959
Proud of you, boy.
487
00:28:02,961 --> 00:28:11,100
♪ ♪
488
00:28:11,102 --> 00:28:14,937
Mm. Comfy, actually.
489
00:28:14,939 --> 00:28:20,609
Although after may need a
lint roller on my backside...
490
00:28:20,611 --> 00:28:24,313
♪ ♪
491
00:28:24,315 --> 00:28:26,515
Dinner time.
492
00:28:26,517 --> 00:28:28,666
Christ. How's that coolant feelin'?
493
00:28:28,669 --> 00:28:29,951
Fine. Fine.
494
00:28:29,953 --> 00:28:31,787
Alright, go on. After you.
495
00:28:31,789 --> 00:28:33,455
No, no, no, no. After you.
496
00:28:33,457 --> 00:28:36,124
Hey, listen.
497
00:28:36,126 --> 00:28:38,160
Have you ever..?
498
00:28:38,162 --> 00:28:40,643
[CLEARS THROAT] Mrs. Rosen,
499
00:28:40,646 --> 00:28:45,634
would you have any objection
at all to a ménage à trois?
500
00:28:45,636 --> 00:28:48,370
On the contrary.
501
00:28:48,372 --> 00:28:50,865
I'd be honored.
502
00:28:53,310 --> 00:28:54,509
Hmm.
503
00:28:54,511 --> 00:28:57,679
♪ ♪
504
00:28:57,681 --> 00:28:59,276
CASSIDY: Tie your life to ours
505
00:28:59,279 --> 00:29:01,316
and allow us to do the same?
506
00:29:01,318 --> 00:29:02,483
Yes.
507
00:29:02,485 --> 00:29:04,218
Are you ready to pass through?
508
00:29:04,220 --> 00:29:08,189
- Yes.
- Yeah, she's ready.
509
00:29:08,191 --> 00:29:09,857
What's that?
510
00:29:09,859 --> 00:29:12,026
What is...?
511
00:29:12,028 --> 00:29:13,328
Bite marks.
512
00:29:13,330 --> 00:29:17,898
♪ ♪
513
00:29:17,900 --> 00:29:19,567
What's going on?
514
00:29:19,569 --> 00:29:22,537
♪ ♪
515
00:29:22,539 --> 00:29:24,404
Answer me.
516
00:29:24,406 --> 00:29:33,680
♪ ♪
517
00:29:33,682 --> 00:29:36,850
What have you done?
518
00:29:36,852 --> 00:29:38,051
♪ ♪
519
00:29:38,053 --> 00:29:40,686
[GROANING]
520
00:29:42,523 --> 00:29:46,154
Aah! [GRUNTING]
521
00:29:46,216 --> 00:29:48,817
Aah!
522
00:29:51,032 --> 00:29:53,666
[PANTING]
523
00:29:57,224 --> 00:29:59,205
How many calls to his flown children
524
00:29:59,207 --> 00:30:00,643
did you make, Mrs. Rosen?
525
00:30:00,646 --> 00:30:03,076
87.
526
00:30:03,078 --> 00:30:05,711
And how many answered?
527
00:30:05,713 --> 00:30:07,747
None.
528
00:30:07,749 --> 00:30:09,880
So you turned her...
529
00:30:15,256 --> 00:30:17,723
She turned the rest.
530
00:30:17,725 --> 00:30:20,893
♪ ♪
531
00:30:26,100 --> 00:30:28,066
Now what?
532
00:30:28,068 --> 00:30:33,672
Go back to your loveless
and lonely existence?
533
00:30:35,743 --> 00:30:38,277
Well, yeah, probably.
534
00:30:38,279 --> 00:30:41,914
But first: dinner time.
535
00:30:41,916 --> 00:30:44,282
[GROWLING]
536
00:30:44,284 --> 00:30:46,451
[OPERATIC MUSIC PLAYS]
537
00:30:46,453 --> 00:30:54,744
♪ ♪
538
00:30:54,747 --> 00:30:57,629
[SCREAMING]
539
00:30:57,631 --> 00:30:59,964
[GASOLINE SLOSHING]
540
00:31:03,670 --> 00:31:06,037
Alright, let's go.
541
00:31:08,013 --> 00:31:10,308
Ain't you gonna kill me?
542
00:31:10,310 --> 00:31:13,945
I don't hate you that much.
543
00:31:13,947 --> 00:31:15,212
Come on.
544
00:31:20,849 --> 00:31:23,386
N-Nah. I-I'm good.
545
00:31:26,325 --> 00:31:29,660
Angelville... I-I know it's... it's wicked
546
00:31:29,662 --> 00:31:32,041
and... and evil and all that,
547
00:31:32,044 --> 00:31:34,297
but...
548
00:31:34,299 --> 00:31:36,700
I got nowhere else to go.
549
00:31:39,472 --> 00:31:41,338
You sure?
550
00:31:44,477 --> 00:31:46,610
[CHUCKLES]
551
00:31:50,163 --> 00:31:53,301
Good seeing you again, Lil' Jesse.
552
00:31:53,304 --> 00:32:00,776
♪ I gave My life for thee ♪
553
00:32:00,779 --> 00:32:06,963
♪ My precious blood I shed ♪
554
00:32:06,966 --> 00:32:12,502
♪ That thou might ransomed be ♪
555
00:32:13,513 --> 00:32:16,529
_
556
00:32:16,716 --> 00:32:19,443
_
557
00:32:19,599 --> 00:32:20,855
_
558
00:32:21,439 --> 00:32:24,341
_
559
00:32:24,685 --> 00:32:27,310
_
560
00:32:27,313 --> 00:32:28,321
_
561
00:32:33,841 --> 00:32:39,399
♪ And I have brought to thee ♪
562
00:32:39,402 --> 00:32:44,738
♪ Down from My home above ♪
563
00:32:44,741 --> 00:32:49,905
♪ Salvation full and free ♪
564
00:32:49,907 --> 00:32:55,277
♪ My pardon and My love ♪
565
00:32:55,280 --> 00:33:03,084
♪ Rich gifts, I brought to thee ♪
566
00:33:03,086 --> 00:33:11,025
♪ What hast thou brought for Me? ♪
567
00:33:11,590 --> 00:33:12,957
[BIRD CAWING]
568
00:33:12,959 --> 00:33:17,761
♪ ♪
569
00:33:17,763 --> 00:33:22,132
GRAN'MA: Welcome home.
570
00:33:22,134 --> 00:33:24,001
Is that for me?
571
00:33:24,003 --> 00:33:27,691
♪ ♪
572
00:33:27,694 --> 00:33:29,271
What's in there, you could live
573
00:33:29,274 --> 00:33:32,342
for another hundred years, at least.
574
00:33:32,344 --> 00:33:34,645
♪ ♪
575
00:33:34,647 --> 00:33:37,347
- My debt is paid.
- Not so sure about that.
576
00:33:37,349 --> 00:33:38,816
[ECHOING] Say "Your debt is paid."
577
00:33:38,818 --> 00:33:41,151
Your debt is paid!
578
00:33:41,153 --> 00:33:42,452
Release Tulip.
579
00:33:42,454 --> 00:33:44,788
[VOMITS]
580
00:33:44,790 --> 00:33:50,193
♪ ♪
581
00:33:50,195 --> 00:33:51,652
Jesus.
582
00:33:51,655 --> 00:33:54,044
[NORMAL VOICE] Jesus has
nothing to do with this.
583
00:33:55,993 --> 00:33:57,959
Fine.
584
00:33:57,962 --> 00:33:59,662
You won.
585
00:33:59,665 --> 00:34:01,668
Go on.
586
00:34:01,671 --> 00:34:04,506
Leave your poor Gran'ma all by herself.
587
00:34:04,509 --> 00:34:06,876
I've tried that once before.
588
00:34:06,878 --> 00:34:12,148
Walking away, leaving you behind.
589
00:34:12,150 --> 00:34:13,816
It didn't work.
590
00:34:13,818 --> 00:34:17,486
♪ ♪
591
00:34:17,488 --> 00:34:22,025
Wherever I went, Angelville was with me,
592
00:34:22,027 --> 00:34:25,695
in the back of my head
like some kind of bad dream.
593
00:34:25,697 --> 00:34:28,329
♪ ♪
594
00:34:28,331 --> 00:34:31,667
But today's the day I wake up.
595
00:34:31,669 --> 00:34:34,536
Today's the day I'm gonna kill you
596
00:34:34,538 --> 00:34:37,066
and burn this house to the ground.
597
00:34:37,069 --> 00:34:38,267
You think so?
598
00:34:38,270 --> 00:34:39,575
Oh, I know so.
599
00:34:39,577 --> 00:34:41,877
Mm.
600
00:34:41,879 --> 00:34:46,181
Been thinking 20 years
on how I'm gonna do it.
601
00:34:46,183 --> 00:34:48,183
Well, I figured
602
00:34:48,185 --> 00:34:52,020
no better way than to strap
you into your own machine
603
00:34:52,022 --> 00:34:55,724
and turn you to dust.
604
00:34:55,726 --> 00:34:58,226
Well, if it's my time for Heaven.
605
00:34:58,228 --> 00:35:01,262
Heaven?
606
00:35:01,264 --> 00:35:03,407
I hate to be the bearer of bad news,
607
00:35:03,410 --> 00:35:07,401
but you're going straight to Hell.
608
00:35:07,403 --> 00:35:12,039
I hate to break it to you, but...
609
00:35:12,041 --> 00:35:14,942
I made a deal with my gentleman caller.
610
00:35:14,944 --> 00:35:17,411
♪ ♪
611
00:35:17,413 --> 00:35:19,914
You know, Satan?
612
00:35:19,916 --> 00:35:22,617
♪ ♪
613
00:35:22,619 --> 00:35:26,921
And we came to a new agreement...
614
00:35:26,923 --> 00:35:29,724
If you kill me,
615
00:35:29,726 --> 00:35:33,961
when you die, you're
the one going to Hell.
616
00:35:33,963 --> 00:35:37,564
♪ ♪
617
00:35:37,566 --> 00:35:39,754
What did you do?
618
00:35:43,004 --> 00:35:44,304
[CHUCKLES]
619
00:35:44,306 --> 00:35:51,478
♪ ♪
620
00:35:51,480 --> 00:35:53,247
Hold on.
621
00:35:53,249 --> 00:35:56,950
I'm not walkin' outta here
with you still breathin'.
622
00:35:56,952 --> 00:35:59,986
Don't be so upset, Jesse.
623
00:35:59,988 --> 00:36:02,256
I saved your girl.
624
00:36:02,258 --> 00:36:04,424
You got your power.
625
00:36:04,426 --> 00:36:07,093
You're free of me.
626
00:36:07,095 --> 00:36:10,330
Sweetheart, you won.
627
00:36:10,332 --> 00:36:17,303
♪ ♪
628
00:36:17,305 --> 00:36:19,773
But you won too, didn't you, Gran'ma?
629
00:36:19,775 --> 00:36:24,944
♪ ♪
630
00:36:24,946 --> 00:36:28,815
A hundred years worth.
631
00:36:28,817 --> 00:36:30,483
No.
632
00:36:30,485 --> 00:36:33,486
A hundred more years than my daddy got.
633
00:36:33,488 --> 00:36:35,488
No. I mean it.
634
00:36:35,490 --> 00:36:38,024
A hundred more years than my mama had.
635
00:36:38,026 --> 00:36:41,743
A hundred more years of you
being a rotten piece of shit.
636
00:36:41,746 --> 00:36:43,830
These are mine! That's the deal!
637
00:36:43,832 --> 00:36:46,365
Like you said, Gran'ma, new deal!
638
00:36:46,367 --> 00:36:48,668
♪ ♪
639
00:36:48,670 --> 00:36:50,368
[ECHOING] Destroy them.
640
00:36:50,370 --> 00:36:51,369
[GASPS]
641
00:36:51,371 --> 00:36:55,007
♪ ♪
642
00:36:55,009 --> 00:36:57,342
[CRYING]
643
00:36:57,344 --> 00:37:05,150
♪ ♪
644
00:37:05,152 --> 00:37:08,821
Jesse! Jesse!
645
00:37:14,661 --> 00:37:16,895
["EVERYTHING HAPPENS
FOR THE BEST" PLAYS ON RADIO]
646
00:37:16,897 --> 00:37:19,164
[ENGINE STARTS]
647
00:37:19,166 --> 00:37:22,867
♪ ♪
648
00:37:22,869 --> 00:37:28,373
♪ Everything happens for the best ♪
649
00:37:30,744 --> 00:37:36,981
♪ I should be glad we parted, I guess ♪
650
00:37:38,719 --> 00:37:43,555
♪ I should be glad that it's over ♪
651
00:37:43,557 --> 00:37:45,557
♪ And you... ♪
652
00:37:45,559 --> 00:37:49,427
She's right. I got what I came for.
653
00:37:49,429 --> 00:37:51,229
I won.
654
00:37:52,699 --> 00:37:56,533
Doesn't feel like it.
655
00:37:56,535 --> 00:38:00,604
No... it doesn't.
656
00:38:00,606 --> 00:38:02,206
[GRUNTS]
657
00:38:03,340 --> 00:38:04,708
[GROANS]
658
00:38:04,710 --> 00:38:07,745
You'll burn in Hell for this.
659
00:38:07,747 --> 00:38:09,413
Maybe.
660
00:38:09,415 --> 00:38:10,714
Someday.
661
00:38:10,716 --> 00:38:14,618
But today, you burn.
662
00:38:14,620 --> 00:38:17,755
♪ ♪
663
00:38:17,757 --> 00:38:19,390
Jesse.
664
00:38:19,392 --> 00:38:20,758
Jess... Jess...
665
00:38:20,760 --> 00:38:22,254
Jesse!
666
00:38:22,257 --> 00:38:23,560
[SOBBING] No!
667
00:38:23,562 --> 00:38:25,763
No, no, no!
668
00:38:25,765 --> 00:38:28,175
[MACHINERY WHIRRING]
669
00:38:28,178 --> 00:38:29,433
Jesse!
670
00:38:29,435 --> 00:38:31,769
No, Jesse!
671
00:38:31,771 --> 00:38:34,738
[SCREAMING]
672
00:38:34,740 --> 00:38:35,891
[ELECTRICITY CRACKLING]
673
00:38:35,894 --> 00:38:37,441
Jesse!
674
00:38:37,443 --> 00:38:39,310
[GROANING]
675
00:38:39,312 --> 00:38:44,660
♪ ♪
676
00:38:44,750 --> 00:38:50,196
♪ ♪
677
00:38:50,199 --> 00:38:52,623
[EXHALES DEEPLY]
678
00:38:52,625 --> 00:39:02,746
♪ ♪
679
00:39:05,065 --> 00:39:06,699
[SIZZLING]
680
00:39:06,702 --> 00:39:08,034
[CURTAINS CLOSE]
681
00:39:08,037 --> 00:39:11,573
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
682
00:39:14,509 --> 00:39:16,509
Now what?
683
00:39:16,512 --> 00:39:20,196
Get a Dustbuster, maybe a sponge.
684
00:39:20,199 --> 00:39:22,438
But after that?
685
00:39:22,440 --> 00:39:25,875
Now that we're Night Wraiths?
686
00:39:25,877 --> 00:39:28,043
Well, you can stop calling
yourselves Night Wraiths,
687
00:39:28,045 --> 00:39:30,079
that's for one. Christ.
688
00:39:30,081 --> 00:39:32,214
Yer just bloody vampires now, alright?
689
00:39:32,216 --> 00:39:35,652
Right, but what do we do?
690
00:39:37,255 --> 00:39:39,489
Whatever we bloody want.
691
00:39:41,393 --> 00:39:45,928
[CELLPHONE RINGING]
692
00:39:45,930 --> 00:39:47,096
[CELLPHONE BEEPS]
693
00:39:47,098 --> 00:39:49,098
Tulip?
694
00:39:49,100 --> 00:39:51,566
A-Alright. Alright, slow down now.
695
00:39:51,568 --> 00:39:53,024
What's that?
696
00:39:53,027 --> 00:39:55,237
TULIP: I've been trying
to call you, Cass.
697
00:39:55,239 --> 00:39:56,906
Are you okay?
698
00:39:56,908 --> 00:40:01,977
Like... you're not in
any danger, are you?
699
00:40:01,979 --> 00:40:04,479
Where are you?
700
00:40:04,481 --> 00:40:05,915
Got it.
701
00:40:05,917 --> 00:40:07,950
And you sure you're okay?
702
00:40:07,952 --> 00:40:09,991
Well, I've been to the far side
of the moon and back, actually,
703
00:40:09,993 --> 00:40:13,956
but [CHUCKLES] I think the
danger portion's over now, so...
704
00:40:13,958 --> 00:40:16,325
Alright, well, I'm on my way.
705
00:40:16,327 --> 00:40:17,759
T-Tulip?
706
00:40:17,761 --> 00:40:19,628
Yeah?
707
00:40:19,630 --> 00:40:21,596
I, uh...
708
00:40:21,598 --> 00:40:23,465
Yeah? Cass?
709
00:40:23,467 --> 00:40:26,267
- Hey, look who it is.
- Hey, Hoover's back.
710
00:40:26,269 --> 00:40:30,271
- MAN: Hoover!
- [CHEERS AND APPLAUSE]
711
00:40:30,273 --> 00:40:31,807
Hoover?
712
00:40:31,809 --> 00:40:33,208
What do you mean, Hoover?
713
00:40:33,211 --> 00:40:35,143
No, it... it's alright. It's alright.
714
00:40:35,145 --> 00:40:36,836
It's... It's just Hoover. He's cool now.
715
00:40:36,839 --> 00:40:38,372
Alright, d-don't worry about it.
716
00:40:38,375 --> 00:40:40,649
- Welcome back.
- Listen, I... I'll see you soon
717
00:40:40,651 --> 00:40:44,986
and [VOICE BREAKING] thanks
for calling me up, alright?
718
00:40:44,988 --> 00:40:46,822
I'll see you in a bit.
719
00:40:46,824 --> 00:40:48,824
- [SNIFFLES]
- [CELLPHONE BEEPS]
720
00:40:48,826 --> 00:40:52,794
So... where's the party?
721
00:40:52,796 --> 00:40:54,863
[CHEERS AND APPLAUSE]
722
00:40:54,865 --> 00:41:01,168
♪ ♪
723
00:41:01,170 --> 00:41:03,838
So I'm back at The Grail
office, I get your text,
724
00:41:03,840 --> 00:41:05,506
and I say to myself...
725
00:41:05,508 --> 00:41:07,842
- "Why am I here?"
- Hmm.
726
00:41:07,844 --> 00:41:10,375
The hours suck, my boss is crazy,
727
00:41:10,378 --> 00:41:12,095
and the benefits aren't
even that good, you know?
728
00:41:12,097 --> 00:41:13,730
'Course not. They're corporate bastards.
729
00:41:13,733 --> 00:41:15,066
What are you even doing back there?
730
00:41:15,068 --> 00:41:16,850
I thought we agreed,
no more being a dick?
731
00:41:16,853 --> 00:41:20,354
You were right. Old habits.
732
00:41:20,356 --> 00:41:23,044
So, you guys have all turned as well?
733
00:41:23,047 --> 00:41:25,359
- [ALL AGREEING]
- They're already bored.
734
00:41:25,361 --> 00:41:28,195
Alright, go on. Back to work, you buggers.
735
00:41:28,197 --> 00:41:29,730
I was just about to get really high
736
00:41:29,732 --> 00:41:31,531
and blast some Nickelback,
if you're up for that.
737
00:41:31,533 --> 00:41:34,000
Come on.
738
00:41:34,002 --> 00:41:36,536
You know, you saved my life back there.
739
00:41:36,538 --> 00:41:37,904
Mm.
740
00:41:37,906 --> 00:41:39,406
- I got you a present.
- Oh!
741
00:41:39,408 --> 00:41:40,707
I wanted to return the favor.
742
00:41:40,709 --> 00:41:43,009
An umbrella. Very droll.
743
00:41:43,011 --> 00:41:44,711
Secret agent man.
744
00:41:44,713 --> 00:41:47,013
[CHUCKLES] Thank you very much.
745
00:41:47,015 --> 00:41:48,882
- Open it.
- Indoors?
746
00:41:48,884 --> 00:41:50,717
I'm pretty sure that's bad luck, man.
747
00:41:50,719 --> 00:41:52,852
[HELICOPTER BLADES WHIRRING, RATTLING]
748
00:41:52,854 --> 00:41:54,653
What the hell is that?
749
00:41:55,899 --> 00:41:57,890
It's good luck today!
750
00:41:57,892 --> 00:42:00,392
[WOOD CREAKING]
751
00:42:00,394 --> 00:42:01,860
[GLASS SHATTERING]
752
00:42:01,862 --> 00:42:04,396
[PEOPLE SCREAMING]
753
00:42:04,398 --> 00:42:05,898
[GRUNTS]
754
00:42:05,900 --> 00:42:08,500
[PEOPLE SCREAMING]
755
00:42:13,073 --> 00:42:15,240
[GLASS SHATTERING]
756
00:42:15,242 --> 00:42:17,242
[SCREAMS]
757
00:42:17,244 --> 00:42:25,716
♪ ♪
758
00:42:25,718 --> 00:42:28,853
[GRUNTING]
759
00:42:40,233 --> 00:42:47,439
♪ ♪
760
00:42:47,516 --> 00:42:54,680
♪ ♪
761
00:42:54,746 --> 00:43:01,918
♪ ♪
762
00:43:01,920 --> 00:43:03,420
What the hell did you do?
763
00:43:03,422 --> 00:43:06,390
I lied. The benefits are great.
764
00:43:12,264 --> 00:43:13,830
You know I eat horse tranquilizers
765
00:43:13,832 --> 00:43:15,299
for breakfast, don't you?
766
00:43:15,301 --> 00:43:17,934
I told them. That's whale.
767
00:43:19,805 --> 00:43:25,141
♪ ♪
768
00:43:25,143 --> 00:43:26,976
[BODY THUDS]
769
00:43:29,147 --> 00:43:34,783
♪ ♪
770
00:43:34,785 --> 00:43:37,286
[HUMPERDOO CHUCKLES]
771
00:43:37,288 --> 00:43:40,456
Humperdoo.
772
00:43:40,458 --> 00:43:42,158
Huh?
773
00:43:42,160 --> 00:43:48,197
♪ ♪
774
00:43:48,266 --> 00:43:54,337
♪ ♪
775
00:43:54,339 --> 00:43:56,304
TULIP: Cass?
776
00:43:56,306 --> 00:43:59,207
[COFFIN OPENS]
777
00:43:59,209 --> 00:44:06,982
♪ ♪
778
00:44:06,984 --> 00:44:08,984
Some men took him.
779
00:44:08,986 --> 00:44:11,353
- And a woman.
- Dressed in white.
780
00:44:11,355 --> 00:44:15,691
♪ ♪
781
00:44:15,693 --> 00:44:19,146
[SCOFFS]
782
00:44:19,149 --> 00:44:20,351
God.
783
00:44:23,077 --> 00:44:24,467
_
784
00:44:24,495 --> 00:44:26,499
_
785
00:44:27,706 --> 00:44:29,038
_
786
00:44:30,000 --> 00:44:31,436
_
787
00:44:33,003 --> 00:44:34,811
_
788
00:44:36,256 --> 00:44:38,342
_
789
00:44:39,093 --> 00:44:40,803
_
790
00:44:41,053 --> 00:44:43,842
_
791
00:44:44,431 --> 00:44:46,655
_
792
00:44:50,296 --> 00:44:54,833
I just realized, I have a "purposh," too.
793
00:44:54,835 --> 00:44:56,935
♪ ♪
794
00:44:56,937 --> 00:44:59,303
[GRUNTS]
795
00:44:59,305 --> 00:45:02,452
Get your ass out of your head, doofus.
796
00:45:02,455 --> 00:45:05,121
God's gone.
797
00:45:05,124 --> 00:45:06,977
You didn't have to do that.
798
00:45:06,979 --> 00:45:09,980
Him? [CHUCKLES] We were just jokin'.
799
00:45:09,982 --> 00:45:12,449
Anyway, you did your part
800
00:45:12,451 --> 00:45:14,484
bringing these two chuckleheads back,
801
00:45:14,486 --> 00:45:16,987
and now for my part of the bargain.
802
00:45:19,483 --> 00:45:21,458
- [THUD]
- Oh!
803
00:45:21,460 --> 00:45:25,295
♪ ♪
804
00:45:25,297 --> 00:45:28,465
We'll take it from here, Sidney.
805
00:45:28,467 --> 00:45:30,267
Thank you.
806
00:45:33,921 --> 00:45:37,574
Not sure what happened there,
but I assume she had it coming.
807
00:45:40,479 --> 00:45:45,648
What would this unfortunate
preacher's name happen to be?
808
00:45:45,650 --> 00:45:47,183
Jesse Custer.
809
00:45:47,185 --> 00:45:50,381
♪ ♪
810
00:45:50,384 --> 00:45:52,388
[LAUGHING] I love the synergy!
811
00:45:52,390 --> 00:45:54,523
I just got a deal
goin' involving Custer.
812
00:45:54,525 --> 00:45:56,085
Figures right into my expansion plans.
813
00:45:56,088 --> 00:45:57,660
See, you kill him,
814
00:45:57,662 --> 00:46:01,664
and he and his little
power come to Hell.
815
00:46:01,666 --> 00:46:04,366
[CHUCKLES] Anyway, I
won't keep you any longer.
816
00:46:04,368 --> 00:46:07,249
Go without God, as the saying now goes.
817
00:46:07,252 --> 00:46:08,705
[GUN COCKS]
818
00:46:08,707 --> 00:46:16,012
♪ ♪
819
00:46:16,014 --> 00:46:21,382
How dare you pull a gun
on the Prince of Darkness.
820
00:46:21,384 --> 00:46:25,386
I will flay you into a thousand pieces!
821
00:46:25,388 --> 00:46:28,023
My daughter?
822
00:46:28,025 --> 00:46:30,391
The crows? Was that your idea?
823
00:46:30,393 --> 00:46:32,260
♪ ♪
824
00:46:32,262 --> 00:46:33,729
Okay.
825
00:46:33,731 --> 00:46:35,030
Hold on.
826
00:46:35,032 --> 00:46:38,066
Everybody take a breath.
827
00:46:38,068 --> 00:46:39,280
Was it?
828
00:46:39,283 --> 00:46:42,703
[STAMMERING] I was in on the
meeting when it was discussed.
829
00:46:42,706 --> 00:46:45,741
Sure, alright? But it wasn't my idea.
830
00:46:45,743 --> 00:46:47,408
Whose was it?
831
00:46:47,410 --> 00:46:50,378
Don't be stupid.
832
00:46:50,380 --> 00:46:52,080
It was God's.
833
00:46:52,082 --> 00:46:54,915
♪ ♪
834
00:46:54,917 --> 00:46:56,417
Of course.
835
00:46:56,419 --> 00:47:01,389
♪ ♪
836
00:47:01,391 --> 00:47:09,430
Now, I suggest you put
that gun down right now,
837
00:47:09,432 --> 00:47:13,401
or you and I are gonna have a problem.
838
00:47:13,403 --> 00:47:16,904
♪ ♪
839
00:47:16,906 --> 00:47:18,906
Too late.
840
00:47:18,908 --> 00:47:20,275
You crazy son of a...
841
00:47:20,277 --> 00:47:23,413
[GUNSHOT]
842
00:47:23,416 --> 00:47:24,962
[THUD]
843
00:47:24,965 --> 00:47:27,280
[BATS SCREECHING]
844
00:47:27,283 --> 00:47:35,499
♪ ♪
845
00:47:35,502 --> 00:47:36,669
You can't do that!
846
00:47:36,672 --> 00:47:38,291
The rules have changed.
847
00:47:38,294 --> 00:47:41,428
♪ ♪
848
00:47:41,431 --> 00:47:43,599
You were right.
849
00:47:43,602 --> 00:47:46,268
You don't belong here.
850
00:47:46,271 --> 00:47:47,600
Let's go.
851
00:47:47,603 --> 00:47:49,469
Yeah. Good idea.
852
00:47:49,471 --> 00:47:50,811
Let's get out of here.
853
00:47:50,814 --> 00:47:52,648
Just him.
854
00:47:52,651 --> 00:47:54,139
Not you.
855
00:47:54,142 --> 00:47:58,999
♪ ♪
856
00:47:59,002 --> 00:48:00,502
[DOOR OPENS]
857
00:48:00,505 --> 00:48:02,871
♪ ♪
858
00:48:02,874 --> 00:48:04,874
[DOOR CLOSES]
859
00:48:04,877 --> 00:48:13,551
♪ ♪
860
00:48:13,554 --> 00:48:15,020
Plum cake, sir?
861
00:48:15,023 --> 00:48:17,590
♪ ♪
862
00:48:17,593 --> 00:48:18,926
Ja.
863
00:48:18,929 --> 00:48:21,029
♪ ♪
864
00:48:21,032 --> 00:48:23,933
Extra flaky crust.
865
00:48:23,936 --> 00:48:33,866
♪ ♪
866
00:48:33,989 --> 00:48:43,863
♪ ♪
867
00:48:44,922 --> 00:48:46,288
_
868
00:48:47,022 --> 00:48:48,452
_
869
00:48:49,176 --> 00:48:51,062
_
870
00:48:51,065 --> 00:48:52,965
[ELEVATOR BELL DINGS]
871
00:48:53,847 --> 00:48:56,006
_
872
00:48:58,327 --> 00:49:01,740
_
873
00:49:01,743 --> 00:49:04,877
♪ ♪
874
00:49:04,879 --> 00:49:06,879
[CROWS CAWING]
875
00:49:06,881 --> 00:49:10,048
♪ ♪
876
00:49:10,050 --> 00:49:12,518
[VEHICLE APPROACHING, ENGINE REVVING]
877
00:49:12,520 --> 00:49:19,358
♪ ♪
878
00:49:19,360 --> 00:49:23,529
["WHEN GOD COMES BACK" PLAYING ON RADIO]
879
00:49:23,531 --> 00:49:26,399
[VEHICLE STOPS SUDDENLY]
880
00:49:26,401 --> 00:49:29,066
♪ ♪
881
00:49:29,068 --> 00:49:31,903
♪ 10,000 souls in your right hand ♪
882
00:49:31,905 --> 00:49:34,406
♪ Never lost ground to
no cold-blooded man ♪
883
00:49:34,408 --> 00:49:37,375
♪ ♪
884
00:49:37,377 --> 00:49:39,131
Hey.
885
00:49:39,245 --> 00:49:40,745
Hey.
886
00:49:40,747 --> 00:49:42,447
♪ ♪
887
00:49:42,449 --> 00:49:43,915
You okay?
888
00:49:43,917 --> 00:49:46,418
♪ ♪
889
00:49:46,420 --> 00:49:49,053
Family's overrated.
890
00:49:49,055 --> 00:49:51,702
[CHUCKLES]
891
00:49:51,705 --> 00:49:53,238
Yeah.
892
00:49:53,241 --> 00:49:58,244
♪ ♪
893
00:49:58,247 --> 00:49:59,421
Ready?
894
00:49:59,424 --> 00:50:02,280
♪ 10,000 souls in your right hand ♪
895
00:50:02,283 --> 00:50:04,301
Ready.
896
00:50:04,304 --> 00:50:07,638
♪ ♪
897
00:50:07,640 --> 00:50:11,592
[ENGINE REVS]
898
00:50:11,595 --> 00:50:14,277
CASSIDY: ♪ When I lay
my head on the ground ♪
899
00:50:14,280 --> 00:50:18,449
- _
- ♪ I listen to the long droning sound ♪
900
00:50:18,451 --> 00:50:23,587
♪ Of sinners a-plenty,
our pain, it runs deep ♪
901
00:50:23,589 --> 00:50:26,958
♪ Deeper than oceans ♪
902
00:50:26,960 --> 00:50:28,826
♪ Deeper than... ♪
903
00:50:28,828 --> 00:50:30,538
[LOUD FLAPPING]
904
00:50:30,541 --> 00:50:31,963
♪ ...sleep ♪
905
00:50:31,965 --> 00:50:34,265
[FLAPPING CONTINUES]
906
00:50:34,267 --> 00:50:37,768
♪ ♪
907
00:50:37,770 --> 00:50:39,971
Holy shit.
908
00:50:39,973 --> 00:50:44,740
♪ ♪
909
00:50:44,742 --> 00:50:46,276
HOOVER: Cassidy's resting peacefully.
910
00:50:47,446 --> 00:50:49,079
Not for long.
911
00:50:49,081 --> 00:50:53,155
My favorite torturer is
flying in from Bensonhurst.
912
00:50:53,158 --> 00:50:55,480
Frankie Toscani?
913
00:50:55,483 --> 00:50:56,749
Whoa.
914
00:50:58,457 --> 00:51:00,357
The hat, Hoover.
915
00:51:01,426 --> 00:51:03,426
Are you mocking me?
916
00:51:03,428 --> 00:51:05,828
No, I'm...
917
00:51:05,830 --> 00:51:08,272
I'm a vampire now, sir.
918
00:51:08,275 --> 00:51:09,432
Remember?
919
00:51:18,463 --> 00:51:20,663
I thought you were joking.
920
00:51:20,666 --> 00:51:22,966
Uh, no. [CLEARS THROAT]
921
00:51:22,969 --> 00:51:24,769
It's true.
922
00:51:24,772 --> 00:51:26,505
But let me assure you,
923
00:51:26,508 --> 00:51:30,285
it will have no impact
whatsoever on my job...
924
00:51:31,489 --> 00:51:33,623
[SCREAMING]
925
00:51:33,625 --> 00:51:35,958
♪ ♪
926
00:51:35,960 --> 00:51:37,793
[THUD]
927
00:51:37,795 --> 00:51:39,128
Idiot.
928
00:51:39,130 --> 00:51:41,831
[FLAMES CRACKLING, SCREAMING CONTINUES]
929
00:51:44,030 --> 00:51:45,635
What happened here, sir?
930
00:51:45,637 --> 00:51:46,869
Hm?
931
00:51:46,871 --> 00:51:48,838
Oh.
932
00:51:48,840 --> 00:51:52,508
We're going to need a new, uh, Hoover.
933
00:51:54,045 --> 00:51:55,844
I'll look into it, sir.
934
00:51:57,681 --> 00:52:00,882
Gonna be tricky, don't you think?
935
00:52:00,884 --> 00:52:02,881
Getting Custer to be our Messiah?
936
00:52:02,884 --> 00:52:05,552
Now, after everything?
937
00:52:05,555 --> 00:52:08,241
I don't want him to be my Messiah.
938
00:52:11,362 --> 00:52:14,496
So, why are we waiting for him?
939
00:52:14,498 --> 00:52:17,444
Custer has humiliated
me for the last time.
940
00:52:17,447 --> 00:52:18,768
I'm going to torture him
941
00:52:18,771 --> 00:52:22,940
in the most horrible ways ever imagined.
942
00:52:22,943 --> 00:52:28,076
And then I'm going to kill him.
943
00:52:28,078 --> 00:52:29,843
Love it.
944
00:52:29,845 --> 00:52:33,381
The great chess match for
world domination continues.
945
00:52:33,383 --> 00:52:35,349
♪ ♪
946
00:52:35,351 --> 00:52:39,019
I'm tired of chess matches, Flufferman.
947
00:52:39,021 --> 00:52:43,724
It's time to play some fucking checkers.
948
00:52:43,726 --> 00:52:48,929
♪ ♪
949
00:52:48,931 --> 00:52:51,232
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
950
00:52:51,234 --> 00:52:57,475
♪ ♪
951
00:52:57,577 --> 00:53:04,694
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --