1
00:00:00,200 --> 00:00:10,330
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
2
00:00:11,180 --> 00:00:20,780
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
3
00:00:21,250 --> 00:00:23,050
[ جسی کاستر ]
4
00:00:27,410 --> 00:00:29,070
هی گمشو
5
00:00:29,110 --> 00:00:30,680
...گمشو
6
00:00:30,710 --> 00:00:32,210
!هی! هی
7
00:00:32,250 --> 00:00:33,850
گفتم هرّی، مگه نه؟
!برو
8
00:00:44,220 --> 00:00:46,930
وای خدای من، تو خیلی نازی
9
00:00:46,960 --> 00:00:49,330
درست اومدم؟ -
احتمالا -
10
00:00:49,360 --> 00:00:51,560
...گربه ام فرار کرد
داستی؟
11
00:00:51,600 --> 00:00:53,160
پنج شبه که برنگشته
12
00:00:53,200 --> 00:00:54,400
که اون اصلا اینجوری نیست
میدونی؟
13
00:00:54,430 --> 00:00:55,870
اصلا اینجوری نیست
14
00:00:55,900 --> 00:00:57,000
جزو خصوصیاتش نیست
15
00:00:57,040 --> 00:00:58,570
اصلا جزو خصوصیاتش نیست
16
00:00:59,910 --> 00:01:01,670
...و یه خانوم رو بهم توصیه کردن که اینجا ساکنه
17
00:01:01,710 --> 00:01:05,010
ممکنه بتونه کمکم کنه گربم رو پیدا کنم؟
18
00:01:06,810 --> 00:01:10,880
...خانوم لانژل یه احضار کننده ارواح مشهوره
19
00:01:10,920 --> 00:01:13,950
...الهی، بانوی اهرام
20
00:01:16,460 --> 00:01:19,290
اون داخل دیوارها رو میبینه
21
00:01:19,330 --> 00:01:22,090
از تمام گوشه های دنیا
22
00:01:22,130 --> 00:01:25,400
!داخل قلب انسان ها رو میبینه
23
00:01:25,430 --> 00:01:27,370
اون گربه تون رو پیدا میکنه
24
00:01:27,400 --> 00:01:29,930
امیدوارم
25
00:01:29,970 --> 00:01:31,300
اون گربه خیابونی نیست، میدونی؟
26
00:01:31,340 --> 00:01:32,370
...برای همین نگرانم که شاید
27
00:01:32,410 --> 00:01:34,570
پارکینگ 8 دلاره
28
00:01:34,610 --> 00:01:35,940
ببخشید، درسته
29
00:01:40,280 --> 00:01:42,080
میتونید کنار ایستگاه فرعی پارک کنید
30
00:01:42,120 --> 00:01:44,720
اتاق مخصوص تو ساختمون بزرگه
تور گشت و گذار هر ساعت انجام میشه
31
00:01:44,750 --> 00:01:47,320
مغازه سوغاتی ساعت 5 تعطیل میشه
32
00:01:47,350 --> 00:01:49,050
به انجلویل خوش اومدید
33
00:02:24,160 --> 00:02:25,490
به انجلویل خوش اومدید
34
00:02:25,530 --> 00:02:27,260
جایی که جادوی جنوبی واقعیت پیدا میکنه
35
00:02:27,290 --> 00:02:29,590
تعارفات رو بزار کنار
36
00:02:29,630 --> 00:02:31,460
من برای مقبره ها اومدم اینجا
37
00:02:31,500 --> 00:02:32,630
...مقبره ها
38
00:02:32,670 --> 00:02:34,470
...نمیدونم اینی که میگی چیه
39
00:02:34,500 --> 00:02:36,940
!بیخیال، مرد کوچولو
40
00:02:36,970 --> 00:02:39,170
من پول دارم
41
00:02:39,210 --> 00:02:41,140
میخوام یکم خون ببینم
42
00:02:41,170 --> 00:02:42,840
...من واقعا نمیدونم از چی
43
00:02:42,880 --> 00:02:46,340
شاید بهتر باشه از یکی از مسافرخونه های مفتی سر راهی بپرسی؟
44
00:02:46,380 --> 00:02:49,050
...اونا به تمام اون چیزای سایه دار علاقه دارن
45
00:02:49,080 --> 00:02:50,850
!افسر
46
00:02:54,320 --> 00:02:56,890
!لانژل کلاه بردار
47
00:03:35,360 --> 00:03:37,900
سلام تی سی
48
00:03:37,930 --> 00:03:39,530
سلام جودی
49
00:03:43,070 --> 00:03:44,570
چرا انقدر طولش دادین؟
50
00:03:44,600 --> 00:03:46,440
دیگه کم کم میخواستم اون مرغه کودن رو بخورم
51
00:03:50,140 --> 00:03:52,040
به هر حال ممنون
52
00:04:02,090 --> 00:04:05,190
!بعد از ظهر میتونین بازم بیاین بگیرین
53
00:04:09,500 --> 00:04:11,530
چیه؟
54
00:04:11,560 --> 00:04:13,100
چی؟ فقط همینه
قسم میخورم
55
00:04:50,600 --> 00:04:52,570
...حروم زاده
56
00:06:02,580 --> 00:06:05,140
...ببخشید که مزاحمتون شدم، ولی
57
00:06:12,590 --> 00:06:16,420
...نمیدونم میتونین یا نه، ولی لطفا
58
00:06:24,200 --> 00:06:27,770
هر چیزی یه قیمتی داره
59
00:06:31,470 --> 00:06:33,670
میفهمی؟
60
00:06:53,630 --> 00:07:00,630
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
61
00:07:00,631 --> 00:07:10,631
به کانال ما در تلگرام بـپیوندید
T.me/Subdl_Tv
62
00:07:38,330 --> 00:07:39,760
معذرت میخوام
63
00:07:39,800 --> 00:07:41,430
نه، من معذرت میخوام
64
00:07:55,540 --> 00:07:58,610
اونا دارن جلسه تشکیل میدن مسیح
65
00:07:58,650 --> 00:08:00,350
اینجوری صدام نکن
66
00:08:00,380 --> 00:08:01,920
...من هنوز نمیفهمم
67
00:08:01,950 --> 00:08:03,480
باید از یه جایی شروع کنیم
68
00:08:03,520 --> 00:08:06,090
بسازیمت، به دنیا معرفیت کنیم
69
00:08:06,120 --> 00:08:09,960
و این؟ -
متن سخنرانیت چندین بار بررسی و هدف گذاری شده -
70
00:08:09,990 --> 00:08:11,690
بند آخرش رو خودم نوشتم
71
00:08:11,730 --> 00:08:13,530
معلومه
72
00:08:13,560 --> 00:08:15,760
من مسیح ها رو میشناسم
73
00:08:15,800 --> 00:08:17,930
چطور شروع میکنن
چطور به اوج میرسن
74
00:08:17,970 --> 00:08:20,030
میدونم چی باعث میشه تاثیر داشته باشن
75
00:08:20,070 --> 00:08:22,040
...و این
76
00:08:22,070 --> 00:08:23,500
اونا اینجوری شروع میکنن
77
00:08:29,750 --> 00:08:31,010
یه شنل؟
78
00:08:31,050 --> 00:08:33,880
یه ردای شمشیر بازی فلمیش مربوط به قرن 11 میلادی
79
00:08:33,920 --> 00:08:35,850
!با الیاف طلایی
80
00:08:35,890 --> 00:08:39,150
میبینی؟
اقتدار خاصی به آدم میده
81
00:08:43,830 --> 00:08:45,390
!اصلا برام مهم نیست
82
00:08:47,200 --> 00:08:48,830
من اینو نمیپوشم
83
00:08:52,840 --> 00:08:56,640
برای دوستاتم صندلی نگه دارم؟
84
00:08:56,670 --> 00:08:58,010
اونا نمیان
85
00:08:58,040 --> 00:08:59,910
اوه
86
00:08:59,940 --> 00:09:03,240
!خب اونجا از قبل پر شده
87
00:09:07,780 --> 00:09:10,920
!عالیه
88
00:09:10,950 --> 00:09:11,920
!ساکت
89
00:09:14,060 --> 00:09:15,490
اونو بده به من
90
00:09:19,860 --> 00:09:23,030
...امروز یه مهمونه ویژه داریم
91
00:09:23,070 --> 00:09:27,870
کسی که ضاهرا خیلی مقدسه
92
00:09:27,900 --> 00:09:29,670
...و اگه بچه های خوبی باشید
93
00:09:29,710 --> 00:09:33,570
...اون همونطوری که بهم گفتن
94
00:09:33,610 --> 00:09:36,680
یه معجزه برامون اجرا میکنه
95
00:09:36,710 --> 00:09:37,680
اون خداست؟
96
00:09:37,710 --> 00:09:38,680
!نه
97
00:09:43,950 --> 00:09:47,090
!ولی بهش نزدیکه
98
00:09:47,120 --> 00:09:48,560
واعظ؟
99
00:09:58,500 --> 00:09:59,600
سلام
100
00:10:01,600 --> 00:10:03,200
به اطراف خود بنگرید"
101
00:10:03,240 --> 00:10:07,140
دنیا را سردرگمی و تباهی فراگرفته
102
00:10:07,180 --> 00:10:09,640
...قتل، تجاوز
103
00:10:09,680 --> 00:10:11,310
...فتنه، زنای با محارم
104
00:10:11,350 --> 00:10:12,650
"همجنس بازی
105
00:10:19,960 --> 00:10:22,590
اما من قدرتی دارم"
106
00:10:22,630 --> 00:10:24,590
"قدرتی برای بهتر کردن شرایط
107
00:10:24,630 --> 00:10:27,130
بذارید ازتون یه سوال بپرسم
اگه شما قدرتی داشتید
108
00:10:27,160 --> 00:10:30,560
که میتونست هر کسی رو مجبور به اطاعت از شما بکنه
109
00:10:30,600 --> 00:10:32,000
باهاش چیکار میکردید؟
110
00:10:34,100 --> 00:10:35,670
!ماشینه گوزم رو پس میگرفتم
111
00:10:35,700 --> 00:10:37,100
!ساکت
112
00:10:37,140 --> 00:10:39,510
تو هیچوقت اون چیز چندش رو پس نمیگیری
113
00:10:39,540 --> 00:10:40,510
!هرگز
114
00:10:43,350 --> 00:10:46,410
هی بچه ها، میخواید یه معجزه ببینید؟
115
00:10:46,450 --> 00:10:49,080
!من! میخوام
116
00:10:55,460 --> 00:10:58,460
!ارمنیا
!ارمنیا دارن میان
117
00:10:59,700 --> 00:11:01,800
!همگی
!همین الان برید پشت میز
118
00:11:01,830 --> 00:11:02,930
بشینید رو زمین
119
00:11:04,330 --> 00:11:05,600
!یالا
120
00:11:08,870 --> 00:11:10,340
!یالا! بشینید
!مخفی بشید
121
00:11:10,370 --> 00:11:11,340
!یالا
122
00:11:21,250 --> 00:11:23,680
!برو کنار کشیش
123
00:11:23,720 --> 00:11:25,850
ما فقط راهبه ها و بچه ها رو میخوایم
124
00:11:25,890 --> 00:11:28,890
احمقا
میدونید این مرد کیه؟
125
00:11:30,360 --> 00:11:32,360
سلاح هاتون رو بزارین زمین
126
00:11:38,370 --> 00:11:39,530
چی گفتی؟
127
00:11:43,370 --> 00:11:44,670
دوباره بگو
128
00:11:48,510 --> 00:11:49,840
...گفتم
129
00:11:52,450 --> 00:11:54,080
سلاح هاتون رو بزارید زمین...
130
00:12:15,070 --> 00:12:17,570
131
00:13:47,200 --> 00:13:49,330
باشه
بعدا همتون رو میبینم
132
00:13:49,360 --> 00:13:50,930
حالا دیگه مراقب خودتون باشین
133
00:13:50,970 --> 00:13:52,600
!خدافظ
134
00:13:57,310 --> 00:13:58,670
همش رو گرفتی؟
135
00:13:58,710 --> 00:14:00,810
تک تک بچه هایی که جیغ میزدن و فریاد کافرا
136
00:14:00,840 --> 00:14:02,480
همشون قبلا آپلود شدن و دارن بازدید میخورن
137
00:14:03,880 --> 00:14:05,980
یه تماس از عوامل برنامه جیمی کیمل گرفتم
138
00:14:06,010 --> 00:14:07,210
میریم لس آنجلس
139
00:14:07,250 --> 00:14:08,880
یه جورایی خوب از آب در اومد، مگه نه؟
140
00:14:08,920 --> 00:14:14,650
آره، به جز شاگرد مضطربی که رید رو کفشم
141
00:14:14,690 --> 00:14:16,860
چرا اونا گلوله مشقی شلیک میکردن؟
142
00:14:16,890 --> 00:14:18,020
کیا؟
143
00:14:18,060 --> 00:14:19,830
ارمنیا
144
00:14:19,860 --> 00:14:22,860
اونا گلوله واقعی تو تفنگشون نداشتن
145
00:14:22,900 --> 00:14:25,670
اونا فرهنگ بیگانه ای دارن
!کی میدونه چی فکر میکنن؟
146
00:14:28,700 --> 00:14:31,040
این یه صحنه سازی بود
147
00:14:31,070 --> 00:14:32,540
تو منو بازی دادی
148
00:14:32,570 --> 00:14:36,140
برای روش های سنتی وقت نداریم
149
00:14:36,180 --> 00:14:37,480
فرزند مسیح
150
00:14:37,510 --> 00:14:39,580
...با وجود کودن و نفهم بودنش
151
00:14:39,620 --> 00:14:41,520
!از لحاظ شهرت بین مردم از تو خیلی جلوتره
152
00:14:41,550 --> 00:14:42,880
باید خبر ظهور تو رو منتشر کنیم
153
00:14:42,920 --> 00:14:45,420
...و این
154
00:14:45,450 --> 00:14:47,390
...همونطور که گفتم
155
00:14:47,420 --> 00:14:50,360
اینجوریه که شروع میکنم
156
00:14:50,390 --> 00:14:52,760
حالا زود باش
157
00:14:52,800 --> 00:14:54,430
جت منتظره
158
00:14:56,970 --> 00:14:59,100
!من این مزخرفات رو قبول نکردم
159
00:14:59,130 --> 00:15:01,870
درست مثل مسیح واقعی حرف زدی
160
00:15:39,390 --> 00:15:41,090
جیمی کیمل، درسته؟
161
00:15:41,120 --> 00:15:42,690
بلع
162
00:15:42,730 --> 00:15:44,760
هیجان انگیزه
163
00:15:44,790 --> 00:15:46,760
استار نابغه ست
164
00:15:46,800 --> 00:15:49,030
و حالا ما دست راستشیم
165
00:15:49,070 --> 00:15:51,530
آماده برای خدمت بهش
بدون توجه به هزینه و هدف
166
00:15:51,570 --> 00:15:54,040
آمادهی نابود کردن هر بی ایمانی که
جرات مخالفت با اونو داشته باشه
167
00:15:54,070 --> 00:15:56,400
و خیس کردن خیابون با خونشون
168
00:15:57,610 --> 00:15:59,170
آره
169
00:15:59,210 --> 00:16:00,740
نه، من هیجان زده ام
170
00:16:02,450 --> 00:16:04,110
من وسایل بی سیم رو خاموش میکنم
171
00:16:04,150 --> 00:16:05,610
شاید یه دوش گرفتم
172
00:17:46,880 --> 00:17:50,380
بازی در طول روز
خوردن در طول شب
173
00:17:50,420 --> 00:17:52,890
ما فرزندانِ خون هستیم
174
00:17:52,920 --> 00:17:57,320
به ما ملحق شوید و تاریک ترین غرایضتون رو ارضا کنید
175
00:19:28,480 --> 00:19:30,250
سلام
176
00:19:30,290 --> 00:19:31,890
سلام
177
00:19:41,760 --> 00:19:44,300
همش برای خودته؟
178
00:19:44,330 --> 00:19:45,600
همم؟
179
00:19:45,640 --> 00:19:46,930
کرم ضد آفتاب
180
00:19:49,340 --> 00:19:51,170
یکمش
181
00:19:51,210 --> 00:19:53,610
یکمش برای یکی از دوستامه
182
00:19:53,640 --> 00:19:56,910
میخواستم بگم
183
00:19:56,950 --> 00:19:58,450
اس پی اف 100؟
184
00:19:58,480 --> 00:20:01,620
میخوای چی بگی؟
185
00:20:01,650 --> 00:20:03,980
...قصد توهین ندارم خانوم
186
00:20:07,360 --> 00:20:09,660
خب، تصمیمش با منه، مگه نه؟
187
00:20:27,240 --> 00:20:29,510
!کارت شناسایی، برای مشروب
188
00:20:31,910 --> 00:20:33,950
اگه نخوام نمیتونم کار و کاسبیم رو حفظ کنم
189
00:20:53,070 --> 00:20:54,170
خیلی خب
190
00:20:59,780 --> 00:21:01,410
چیز دیگه ای نمیخوای جیگر؟
191
00:21:05,680 --> 00:21:08,080
آره
192
00:21:08,120 --> 00:21:11,590
...یه دونه از این
193
00:21:11,620 --> 00:21:13,190
رژ لبای گیلاسی بر میدارم
194
00:21:16,060 --> 00:21:17,090
و این
195
00:21:17,130 --> 00:21:18,230
!آخ
196
00:21:26,100 --> 00:21:27,100
بیا
197
00:21:32,940 --> 00:21:35,240
اوه، آره
!چون من آدم بده ام
198
00:21:40,050 --> 00:21:41,180
جنده
199
00:21:48,260 --> 00:21:50,390
برای رفتن حاضری؟
200
00:21:52,060 --> 00:21:53,760
آره
201
00:21:56,830 --> 00:21:58,730
اون کراکه؟
202
00:21:58,770 --> 00:22:00,530
نه
203
00:22:00,570 --> 00:22:03,570
...این فقط
204
00:22:03,610 --> 00:22:04,870
!نه نیست
205
00:22:04,910 --> 00:22:06,740
جداً؟
206
00:22:06,780 --> 00:22:09,110
ببین، اینکه من چطور اوغات فراغتم رو میگذرونم
به خودم مربوطه، باشه؟
207
00:22:09,150 --> 00:22:11,080
اگه خوشت نمیاد، میتونی راهت رو بکشی بری
208
00:22:13,150 --> 00:22:14,420
...در واقع احتمالا باید اینکارو میکردی
209
00:22:14,450 --> 00:22:16,150
!اگه میدونستی چی به صلاحته
210
00:22:16,190 --> 00:22:18,150
!اوه، کس مزخرف نگو
211
00:22:24,090 --> 00:22:25,830
ببین
212
00:22:25,860 --> 00:22:29,300
بیمینی قراره عالی باشه، خیلی خب؟
213
00:22:29,330 --> 00:22:31,800
حداقل من که اینطور فکر میکنم
214
00:22:31,830 --> 00:22:34,400
دوباره بزنیم به جاده
215
00:22:34,440 --> 00:22:36,570
!دیگه خبری از شکار احمقانهی خدا نیست
216
00:22:38,810 --> 00:22:43,310
فقط ما دو تا باهم، مهمونی گرفتن و خوش گذرونی
217
00:22:43,350 --> 00:22:45,110
و دنیس
218
00:22:45,150 --> 00:22:47,410
یادت نره
219
00:22:47,450 --> 00:22:49,820
!آره دنیسم
220
00:22:50,850 --> 00:22:55,190
به هر حال جسی رفته
221
00:22:55,220 --> 00:22:58,860
اون تصمیمش رو گرفت، ماهم تصمیم خودمون رو گرفتیم
222
00:22:58,890 --> 00:23:01,360
خیلی بده
223
00:23:01,400 --> 00:23:05,130
...ولی قرار نیست زانوی غم بغل بگیرم
224
00:23:05,170 --> 00:23:07,270
!و کراک بکشم
225
00:23:07,300 --> 00:23:08,700
...خیلی خب، ولی این فقط
226
00:23:08,740 --> 00:23:10,140
!داروییه
227
00:23:14,040 --> 00:23:16,540
خب ببین
228
00:23:16,580 --> 00:23:21,780
هر اتفاقی که بخواد از این به بعد بین ما دوتا بیوفته
229
00:23:21,820 --> 00:23:24,180
من میگم بزار بیوفته
230
00:23:24,220 --> 00:23:25,550
چی؟
231
00:23:27,360 --> 00:23:29,790
میدونی که ما قراره دوباره سکس کنیم، درسته؟
232
00:23:31,490 --> 00:23:32,660
واقعا؟
233
00:23:34,560 --> 00:23:36,630
خب این چیزیه که میخوای، مگه نه؟
234
00:23:39,700 --> 00:23:41,840
...چی
...یعنی، آره
235
00:23:44,410 --> 00:23:47,070
...باشه، خب
236
00:23:57,220 --> 00:23:58,320
فقط همین؟
237
00:24:45,130 --> 00:24:46,900
برای رفتن حاضری؟
238
00:24:46,940 --> 00:24:48,600
آره
239
00:24:52,410 --> 00:24:53,440
اون کراکه؟
240
00:24:55,850 --> 00:24:56,840
آره
241
00:24:59,080 --> 00:25:00,310
خیلی خب
242
00:25:03,350 --> 00:25:04,950
من میرم وسایل رو جمع کنم
243
00:25:09,330 --> 00:25:10,820
خیلی خب
244
00:26:47,970 --> 00:26:50,100
اونجا مرزه
245
00:26:54,300 --> 00:26:55,700
اون کیه؟
246
00:26:57,510 --> 00:27:00,180
اون کسیه که بهت اجازه خروج میده
247
00:27:00,220 --> 00:27:04,150
اسمت رو بهش بگو، و اینکه به اینجا تعلق نداری
248
00:27:04,190 --> 00:27:05,650
...اون شیپورش رو به صدا در میاره
249
00:27:05,690 --> 00:27:08,820
و مطمئن میشه به سلامت از مرز عبور کنی
250
00:27:08,860 --> 00:27:12,030
اونا بهت لباس میدن
سوار اتوبوست میکنن
251
00:27:12,060 --> 00:27:15,260
و تو نزدیک ترین ایستگاه پیادت میکنن
252
00:27:15,300 --> 00:27:17,130
و بعدش دیگه آزادی
253
00:27:20,300 --> 00:27:22,300
به همین راحتیه؟
254
00:27:23,810 --> 00:27:25,370
نه یوجین
255
00:27:25,410 --> 00:27:28,710
!این غیر ممکنه
256
00:27:28,750 --> 00:27:31,050
!جز برای کسی مثل تو
257
00:27:37,390 --> 00:27:39,950
خب خدانگهدار
258
00:27:40,000 --> 00:27:41,700
تو داری میری؟
259
00:27:42,190 --> 00:27:44,590
خب، البته
اینجا دیگه آخر خطه
260
00:27:44,700 --> 00:27:47,300
چه بلایی سرت میاد؟
261
00:27:49,200 --> 00:27:51,300
!اونا وقتی بفهمن عصبانی میشن
262
00:27:52,670 --> 00:27:54,000
گمونم
263
00:27:54,040 --> 00:27:56,900
ولی تنها کاری که میتونن بکنن اینه که بدترش کنن
264
00:28:28,250 --> 00:28:29,250
سلام
265
00:28:36,550 --> 00:28:38,550
اسم من یوجین روته
266
00:28:39,300 --> 00:28:41,100
من نباید اینجا باشم
267
00:28:48,300 --> 00:28:49,300
...خب
268
00:28:52,300 --> 00:28:53,300
...خب
269
00:28:53,600 --> 00:28:55,600
من میخوام رد بشم و برم خونه
270
00:28:56,800 --> 00:28:59,400
یکی گفت تو میتونی کمکم کنی
271
00:28:59,500 --> 00:29:01,000
!آدولف هیتلر گفت
272
00:29:03,300 --> 00:29:04,300
...اون گفت که
273
00:29:07,500 --> 00:29:08,800
...اون قول داد
274
00:29:16,300 --> 00:29:18,300
!اینکارو نکن باشه، جدی میگم
275
00:29:18,500 --> 00:29:19,800
!من به اینجا تعلق ندارم
276
00:29:21,400 --> 00:29:22,800
!چی... نه
277
00:29:41,400 --> 00:29:42,400
ببخشید
278
00:29:48,220 --> 00:29:51,190
انگار اونجا خیلی بهت سخت گرفتن
279
00:29:52,400 --> 00:29:53,400
نه
280
00:29:54,400 --> 00:29:55,400
...این
281
00:29:55,500 --> 00:29:57,700
این از قبل وجود داشت
282
00:29:59,900 --> 00:30:02,000
!اوه لعنتی
283
00:30:16,900 --> 00:30:18,300
!فکر کردم اون شیپوره
284
00:30:19,820 --> 00:30:22,720
کدوم؟
285
00:30:25,900 --> 00:30:27,500
اونی که اونجاست
286
00:30:27,760 --> 00:30:31,030
نه
287
00:30:31,060 --> 00:30:34,330
...نه، اون فقط
288
00:30:34,360 --> 00:30:39,130
!نمیدونم اون چیه
289
00:30:39,170 --> 00:30:40,230
بفرما برو
290
00:30:40,270 --> 00:30:41,570
!وایسا
291
00:30:44,070 --> 00:30:45,470
اونو بده به من شارون
292
00:30:48,680 --> 00:30:50,380
اون جاش اینجا نیست
293
00:30:50,410 --> 00:30:52,150
برام مهم نیست
294
00:30:52,180 --> 00:30:53,480
من اونو میخوام
295
00:30:53,520 --> 00:30:56,580
!سرپرست، اینجا حوزه استحفاظی منه
296
00:30:56,620 --> 00:31:01,390
اگه بگم
اون پروژکتور من رو خراب کرده
297
00:31:01,420 --> 00:31:07,390
اگه من بگم اون آزاده که بره
!یعنی اون آزاده
298
00:31:07,430 --> 00:31:10,500
قانون اینه
299
00:31:10,530 --> 00:31:12,100
نمیدونم شنیدی یا نه
300
00:31:12,140 --> 00:31:14,200
...ولی خدا رفته
301
00:31:15,240 --> 00:31:17,370
!آخ
302
00:31:19,610 --> 00:31:22,010
و قوانین عوض شدن
303
00:31:22,040 --> 00:31:23,440
پیداش کردم
304
00:31:23,480 --> 00:31:26,580
تمام واحدها به بخش چهارم اعزام بشن
305
00:31:28,580 --> 00:31:30,520
برای هزاران سال ما اینجا حکمرانی کردیم
306
00:31:30,550 --> 00:31:32,920
!و هیچکس تا الان از اینجا فرار نکرده
307
00:31:32,960 --> 00:31:34,420
هرگز
308
00:31:34,460 --> 00:31:37,360
...تو واقعا فکر کردی من میخواستم
309
00:31:42,800 --> 00:31:44,730
!بجنب! تو باید بری
!عجله کن
310
00:31:44,731 --> 00:31:45,731
تو نجاتم دادی
311
00:31:46,331 --> 00:31:47,331
دوباره
312
00:31:52,580 --> 00:31:54,610
تو منو نجات دادی
313
00:31:54,640 --> 00:31:56,210
نمیبینی؟
314
00:31:56,250 --> 00:31:58,380
بالاخره یه کار خوب انجام دادم
315
00:32:01,680 --> 00:32:03,750
!برو، برو، برو
316
00:32:16,331 --> 00:32:18,331
با من بیا
317
00:32:18,920 --> 00:32:20,390
ولی من نمیتونم
318
00:32:22,420 --> 00:32:24,590
...کارایی که کردم
319
00:32:24,620 --> 00:32:28,860
این مهربونیت رو میرسونه
ولی من به اینجا تعلق دارم
320
00:32:45,790 --> 00:32:47,830
عوامل برنامهی کیمل
321
00:32:47,860 --> 00:32:51,300
اونا خواستن مصاحبه تو رو بندازن بعد از کایلی جنر
322
00:32:53,700 --> 00:32:56,800
چرا اونجا از قدرتت استفاده نکردی؟
323
00:32:59,210 --> 00:33:00,870
نیازی ندیدم
324
00:33:05,050 --> 00:33:06,550
استفاده میکنی
325
00:34:01,240 --> 00:34:03,940
حاضری؟
326
00:34:03,970 --> 00:34:06,070
گمون کنم
327
00:34:06,110 --> 00:34:09,210
میتونی به بابات بگی دارم وسایل رو بار ماشین میکنم؟
328
00:34:12,710 --> 00:34:16,080
!کس
!دارم وسایل رو بار ماشین میکنم
329
00:34:16,120 --> 00:34:17,520
!باشه
330
00:34:19,120 --> 00:34:20,890
کجا...؟
331
00:34:43,480 --> 00:34:46,750
...به ما ملحق شوید و تاریک ترین غرایضتون رو
332
00:34:46,780 --> 00:34:48,050
!تو نمیتونی تو هواپیما اونو بپوشی
333
00:34:48,080 --> 00:34:52,620
لباس بپوش
334
00:34:54,820 --> 00:34:56,320
تولیپ؟
335
00:34:56,360 --> 00:34:57,920
بله
336
00:35:10,870 --> 00:35:12,170
چیه؟
337
00:35:12,210 --> 00:35:16,610
اونا تمام مدت مارو زیر نظر داشتن
338
00:35:16,650 --> 00:35:17,780
کیا؟
339
00:35:17,810 --> 00:35:20,810
مردان سفیدپوش
340
00:35:20,850 --> 00:35:22,820
استار
341
00:35:29,360 --> 00:35:31,860
!خدای من
342
00:35:31,890 --> 00:35:34,160
!خدایا، احتمالا اینجا جق زدم
343
00:35:37,230 --> 00:35:41,200
!آره، منم همینطور
344
00:35:41,240 --> 00:35:43,470
فکر میکنی باید به جسی بگیم؟
345
00:35:43,510 --> 00:35:45,340
که تو اتاق پذیرایی جق زدیم؟
346
00:35:45,370 --> 00:35:47,840
!نه، اینو نه
347
00:35:47,880 --> 00:35:49,140
در مورد جاسوسی ازمون
348
00:35:49,180 --> 00:35:50,880
!جمع آوری اطلاعات و این چیزا
349
00:35:50,910 --> 00:35:53,880
اون عوضیه کچل یه چشم ما رو زیر نظر داشت
350
00:35:53,920 --> 00:35:58,520
تمام این مدت
من که میگم به جسی بگیم
351
00:35:58,550 --> 00:36:01,620
این چه فرقی به حالمون میکنه کسیدی؟
352
00:36:01,660 --> 00:36:03,690
!نقشه شون جواب داده
353
00:36:03,730 --> 00:36:05,220
تو ماشین میبینمت
354
00:36:13,170 --> 00:36:15,400
خیلی خب پسر
!زود باش
355
00:36:15,440 --> 00:36:18,710
بیا بریم سواری
356
00:36:34,790 --> 00:36:36,260
میتونی پسر خوبی باشی؟
357
00:36:38,730 --> 00:36:39,930
...بهم قول بده
358
00:36:41,130 --> 00:36:42,430
قول بده پسر خوبی باشی
359
00:36:46,200 --> 00:36:48,370
خیلی خب
360
00:36:57,050 --> 00:36:58,410
!آره، باشه دیگه اونجوری نگام نکن
361
00:36:58,450 --> 00:37:00,180
اون تو رختشویی بود
...و من فقط
362
00:37:05,920 --> 00:37:07,290
دنیس بزارش زمین
363
00:37:12,460 --> 00:37:13,690
میشنوی؟
364
00:37:16,930 --> 00:37:18,430
دنیس بزارش زمین
365
00:37:23,910 --> 00:37:25,100
فقط بزارش زمین
366
00:37:26,810 --> 00:37:28,040
!بزارش زمین
367
00:37:32,180 --> 00:37:33,150
لطفا
368
00:37:34,950 --> 00:37:37,620
خودت میتونی پسر خوبی باشی بابا؟
369
00:37:41,460 --> 00:37:43,090
میتونی خوب باشی؟
370
00:37:50,170 --> 00:37:51,160
نه
371
00:37:54,300 --> 00:37:56,100
نه فکر نکنم بتونم
372
00:37:59,540 --> 00:38:00,940
!نه تا وقتی که تو دور و برم باشی
373
00:38:08,880 --> 00:38:12,750
!بابا! باااابا
374
00:38:12,790 --> 00:38:13,850
!بابا
375
00:38:13,890 --> 00:38:16,420
!بابا! بابا
376
00:38:17,630 --> 00:38:18,960
!بابا
377
00:38:18,990 --> 00:38:20,760
میدونم پسرم
378
00:38:20,800 --> 00:38:22,200
میدونم
379
00:38:22,230 --> 00:38:23,430
!بابا
380
00:38:41,750 --> 00:38:43,450
سوشرتت رو دوست دارم
381
00:38:44,150 --> 00:38:46,080
همم؟
382
00:38:46,100 --> 00:38:46,750
ژاکتت
383
00:38:48,220 --> 00:38:50,990
!اوه، آره
384
00:38:51,020 --> 00:38:56,030
...یکم بزرگه، ولی
385
00:38:56,060 --> 00:38:57,500
ممنون
386
00:39:19,050 --> 00:39:21,450
بابام احتمالا خیلی از دیدنت ذوق میکنه
387
00:39:24,050 --> 00:39:25,450
اون عاشقه کاناله تاریخه
388
00:39:31,050 --> 00:39:34,250
...حالا، اگه دلت خواست میتونی باهام بیای خونه قدمت رو چشم
389
00:39:39,050 --> 00:39:40,050
!لعنتی
390
00:39:43,940 --> 00:39:45,510
تو خوبی؟
391
00:39:45,550 --> 00:39:47,210
!یکی کمک کنه
392
00:39:49,080 --> 00:39:50,110
بیا اینجا، اینجا
393
00:39:50,150 --> 00:39:52,450
!از سر راهم برو کنار
394
00:39:57,220 --> 00:40:01,490
تو چه مرگته؟
!آخ
395
00:40:04,050 --> 00:40:05,050
!لعنتی
396
00:40:15,050 --> 00:40:16,050
سلام
397
00:40:19,910 --> 00:40:21,580
!اوق
398
00:41:22,240 --> 00:41:24,610
خیلی خب
399
00:41:24,640 --> 00:41:26,640
دنیس کجاست؟
400
00:41:26,680 --> 00:41:28,780
...خب اون
401
00:41:28,820 --> 00:41:31,620
نظرش عوض شد
402
00:41:33,990 --> 00:41:37,860
هی، اگه دلت میخواد میتونی رو صندلی جلو بشینی
403
00:41:39,430 --> 00:41:43,230
آره
404
00:41:56,510 --> 00:41:57,740
آره
405
00:41:57,780 --> 00:41:59,740
!این خیلی بهتر شده
406
00:41:59,780 --> 00:42:01,510
زاویه دیدش عالیه
407
00:42:01,550 --> 00:42:04,380
!و جای زیرسیگاریشم مناسبه
408
00:42:04,420 --> 00:42:06,880
!این خیلی خوبه
409
00:42:09,460 --> 00:42:10,920
یه لحظه منتظر میمونی؟
410
00:42:10,960 --> 00:42:12,060
یادم رفت خدافظی کنم
411
00:42:12,090 --> 00:42:15,030
آره حتما
412
00:42:45,990 --> 00:42:48,790
جنی؟
413
00:42:48,830 --> 00:42:51,530
تولیپ؟ خودتی؟
414
00:42:51,560 --> 00:42:55,130
فقط... یه لحظه صبر کن
415
00:42:55,170 --> 00:42:56,930
حتما
416
00:43:33,310 --> 00:43:35,010
داری اسباب کشی میکنی؟
417
00:43:35,040 --> 00:43:38,410
آره یه جای جدید پیدا کردم
418
00:43:38,440 --> 00:43:41,350
آره
419
00:43:41,380 --> 00:43:44,280
منم دارم میرم
420
00:43:44,320 --> 00:43:49,250
این همیشه قرار بود موقت باشه
421
00:43:49,290 --> 00:43:50,960
آره
422
00:43:56,360 --> 00:43:57,860
امم، فقط میخواستم بگم
423
00:43:57,900 --> 00:44:03,270
...ازت ممنونم، میدونی
424
00:44:03,300 --> 00:44:04,640
!بابت همه چی
425
00:44:04,670 --> 00:44:07,810
من باید ازت تشکر کنم
426
00:44:07,840 --> 00:44:12,440
تو کمکم کردی دوره بدی رو پشت سر بذارم
427
00:44:12,480 --> 00:44:14,310
نشونم دادی چطور قوی باشم
428
00:44:15,420 --> 00:44:17,320
...نرم کننده ات تموم شده
429
00:44:24,260 --> 00:44:25,860
جنده...
430
00:44:34,070 --> 00:44:37,800
البته، هنوزم یه کارای ناتمومی دارم
431
00:44:41,010 --> 00:44:44,140
من هیچوقت چیزی در مورد دالاس بهت نگفتم، مگه نه؟
432
00:44:46,210 --> 00:44:49,210
!نه، هیچوقت نگفتی
433
00:45:03,530 --> 00:45:05,000
واعظ، از قدرت های خاصت برامون بگو
434
00:45:05,030 --> 00:45:06,730
این درسته که میتونی ذهن یه راهبه رو بخونی؟
435
00:45:06,770 --> 00:45:08,630
جریان اون یقه های درخشان چیه واعظ؟
436
00:45:08,670 --> 00:45:10,300
!خیلی خب، کافیه
437
00:45:10,340 --> 00:45:13,170
!برای شنیدن جواباتون امشب برنامه کیمل رو ببینید
438
00:45:31,720 --> 00:45:33,860
!تو برای اینکار زاده شدی
439
00:45:33,890 --> 00:45:36,760
...و زمانی که مردم دنیا بفهمن تنها گزینهی دیگهای که دارن
440
00:45:36,800 --> 00:45:40,530
نیازمنده یادآوری اینه که نمیتونه بواسیر خودش رو بخوره
441
00:45:40,570 --> 00:45:42,330
!فکر کنم شرایطمون بهتر بشه
442
00:45:51,540 --> 00:45:56,280
واعظ، ما در مسیر رستگاری قرار داریم
443
00:45:56,320 --> 00:45:58,050
...رسالت تو اینه
444
00:45:58,080 --> 00:46:02,690
!نه اون
445
00:46:02,720 --> 00:46:04,890
فقط میخوام مطمئن شم حالشون خوبه
446
00:46:10,560 --> 00:46:12,800
میفهمم برو پیش دوستات
447
00:46:12,830 --> 00:46:14,700
...اون رو هر چه سریعتر ببرید اونجا
448
00:46:14,730 --> 00:46:15,900
!برو -
...و هر وقت حاضر بودی
449
00:46:15,930 --> 00:46:17,370
!برگرد دنبال روحت
450
00:46:17,400 --> 00:46:18,900
چی
451
00:46:27,450 --> 00:46:29,480
احمقا
452
00:46:29,510 --> 00:46:31,210
خفه شو
453
00:46:31,250 --> 00:46:32,920
بعدا به حسابتون میرسم
454
00:46:33,950 --> 00:46:36,590
...فعلا
455
00:46:36,620 --> 00:46:38,820
آمبولانس رو کنسل کن
456
00:46:52,640 --> 00:46:55,710
اون رفت طبقه بالا که خدافظی کنه
457
00:46:55,740 --> 00:46:57,910
!اون فقط رفت بالا که خدافظی کنه مرد، فقط همین
458
00:46:57,940 --> 00:46:59,680
چیزی نیست
بزار یه نگاهی بهش بندازم
459
00:47:01,480 --> 00:47:04,110
!باشه، خیلی خب
460
00:47:04,150 --> 00:47:06,380
اون حوله ها رو بده بهم
...خیلی خب، بیا
461
00:47:06,420 --> 00:47:09,050
باید به اونجا فشار بیاری
برو ببین چسب قطره ای داریم؟
462
00:47:09,090 --> 00:47:11,520
چسب قطره ای؟ آره برای بستن زخم
زیر سینک رو چک کن
463
00:47:11,560 --> 00:47:12,590
باشه، باشه
464
00:47:12,620 --> 00:47:13,590
!اخ
465
00:47:15,160 --> 00:47:16,790
فقط یه روز تنهاتون گذاشتم
!ببین چی شد
466
00:47:18,060 --> 00:47:20,600
گلوله از بدنش رد شده
467
00:47:20,630 --> 00:47:21,930
!این... این خوبه
468
00:47:21,970 --> 00:47:23,300
!چسب آکواریوم چی؟
469
00:47:23,340 --> 00:47:24,770
!چسب نداریم
470
00:47:24,800 --> 00:47:26,200
چی؟
!نمیدونم چیکار کنم
471
00:47:26,240 --> 00:47:27,740
!من خیلی وقته که به آمبولانس زنگ زدم، مرد
472
00:47:27,770 --> 00:47:29,040
!خیلی خب
!خیلی خب! خیلی خب
473
00:47:29,070 --> 00:47:30,610
بیا بهش خون بزنیم
474
00:47:30,640 --> 00:47:31,880
تو سرنگ داری؟
475
00:47:31,910 --> 00:47:33,580
آره، آره
خیلی خب، تمیزن؟
476
00:47:33,610 --> 00:47:35,050
آره، تو یخچال خون هست، درسته؟
477
00:47:35,080 --> 00:47:36,610
آره، شاید یکم باشه
!خیلی خب، عجله کن
478
00:47:36,650 --> 00:47:38,150
گروه خونیش -AB ئه
خیلی خب!
479
00:47:38,180 --> 00:47:39,920
چی شد؟
480
00:47:39,950 --> 00:47:41,890
...اون فقط رفت طبقه بالا که خدافظی کنه و
481
00:47:41,920 --> 00:47:43,220
با کی خدافظی کنه؟
!نمیدونم
482
00:47:43,260 --> 00:47:44,620
!اونو تو راهرو پیدا کردم
483
00:47:44,660 --> 00:47:46,090
پس این آمبولانس لعنتی کجا موند؟
484
00:47:46,120 --> 00:47:48,390
لعنتی!
فکر نکنم AB داشته باشم
485
00:47:48,430 --> 00:47:49,930
خیلی خب
اشکالی نداره کس
486
00:47:49,960 --> 00:47:51,130
بیا با ماشین ببریمش بیمارستان
487
00:47:51,160 --> 00:47:53,000
کمکم کن
زود باش
488
00:47:53,030 --> 00:47:54,260
یالا
!یالا، همینه
489
00:47:54,300 --> 00:47:56,100
یالا
!یالا عزیزم
490
00:47:56,130 --> 00:47:57,500
چی
!نه، اینکارو نکن
491
00:47:57,540 --> 00:47:59,640
چیزی نیست
492
00:47:59,670 --> 00:48:02,010
نه، نه، نه
!زود باش
493
00:48:02,040 --> 00:48:03,840
!یالا
494
00:48:06,180 --> 00:48:07,980
یالا عزیزم -
جسی جسی -
495
00:48:08,010 --> 00:48:09,650
جسی از قدرتت استفاده کن
496
00:48:09,680 --> 00:48:11,850
جسی تو باید از قدرتت روش استفاده کنی رفیق
497
00:48:11,880 --> 00:48:13,950
فقط اینکارو بکن
!یالا! اینکارو بکن
498
00:48:16,990 --> 00:48:18,520
نفس بکش
499
00:48:22,230 --> 00:48:24,760
!نفس بکش
500
00:48:24,800 --> 00:48:26,300
!چی شده؟
...چرا قدرتت
501
00:48:26,330 --> 00:48:27,660
!دیگه کار نمیکنه -
چرا؟ -
502
00:48:27,700 --> 00:48:29,370
!نمیدونم
!فقط کار نمیکنه
503
00:48:29,400 --> 00:48:30,970
!بجنب
504
00:48:33,810 --> 00:48:35,640
خیلی خب، من میتونم
من میتونم نجاتش بدم
505
00:48:35,670 --> 00:48:36,970
یالا! نه
من میتونم
506
00:48:37,010 --> 00:48:40,440
من میتونم کمکش کنم
507
00:48:40,480 --> 00:48:42,350
هیچ راه دیگه ای نیست
508
00:48:47,420 --> 00:48:50,450
بهش دست نزن
509
00:48:50,490 --> 00:48:53,190
!هیچوقت بهش دست نزن
510
00:49:22,550 --> 00:49:23,890
گوش کن، گوش کن، گوش کن
!گوش کن، به من گوش کن
511
00:49:23,920 --> 00:49:25,390
!به من گوش بده
باید بزاری اینکارو بکنم
512
00:49:25,420 --> 00:49:27,220
!به من نگاه کن، به من نگاه کن
!باید بزاری اینکارو بکنم
513
00:49:27,260 --> 00:49:29,260
این تنها راهه، باشه؟
514
00:49:29,290 --> 00:49:30,390
منو نگاه کن جسی
515
00:49:30,430 --> 00:49:32,260
ببین، این تنها راهه
516
00:49:44,040 --> 00:49:45,940
!صبرکن! نه کس بس کن
!وایسا
517
00:49:45,980 --> 00:49:47,710
!نه، نه! نه
518
00:49:49,610 --> 00:49:51,950
!گوش کن! من اینکارو میکنم
!اینبار مثله دنیس نمیشه
519
00:49:51,980 --> 00:49:54,620
کس چیزی نیست، اینبار مثله دنیس نمیشه
!اون فرق میکنه
520
00:49:54,650 --> 00:49:55,790
!اینبار فرق میکنه، قسم میخورم
521
00:49:55,820 --> 00:49:57,190
!کس بسه
!کس
522
00:49:58,620 --> 00:50:00,560
چیکار میکنی؟
523
00:50:00,590 --> 00:50:01,720
!اون میمیره مرد
524
00:50:01,760 --> 00:50:02,930
تولیپ میمیره
525
00:50:02,960 --> 00:50:04,860
پس بزار بمیره
526
00:50:04,900 --> 00:50:06,700
چی؟
527
00:50:07,670 --> 00:50:09,730
بزار بمیره
528
00:50:09,770 --> 00:50:12,570
بزار بمیره کس
529
00:50:12,600 --> 00:50:15,040
!شش! کس شش
530
00:50:15,070 --> 00:50:16,710
چیزی نیست
531
00:50:16,740 --> 00:50:19,740
چیزی نیست
!اشکالی نداره
532
00:50:19,780 --> 00:50:21,480
بزار بمیره
533
00:50:21,510 --> 00:50:22,550
فقط بزار بمیره
534
00:51:16,900 --> 00:51:21,270
...یه چیزی هست که میخوام بگم
535
00:51:23,740 --> 00:51:28,310
...یه چیزی که خیلی وقت پیش میخواستم بهت بگم
536
00:51:33,920 --> 00:51:35,450
!ازت متنفرم
537
00:51:42,030 --> 00:51:43,230
!الان ازم متنفری؟
538
00:51:46,600 --> 00:51:47,960
...فقط صبر کن
539
00:51:51,270 --> 00:51:53,580
...فقط صبر کن
540
00:51:53,680 --> 00:52:04,903
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
541
00:52:06,683 --> 00:52:15,883
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
542
00:52:15,884 --> 00:52:21,884
:ارتباط با مترجم
Telegram: @sincities
543
00:52:28,503 --> 00:52:36,503
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV