1 00:00:13,345 --> 00:00:16,301 ...آنچه در « کشیــش » گذشت 2 00:00:18,553 --> 00:00:20,867 فرستادیش به جهنم دیگه - دیگه ترتیبش داده شده - 3 00:00:20,870 --> 00:00:24,561 ،دارم اجازه‌ی دسترسی به قدرت‌مون 4 00:00:24,564 --> 00:00:25,973 ،اطلاعات 5 00:00:25,975 --> 00:00:28,591 ،و منابع زیادی رو میدم بگو که وسوسه نشدی 6 00:00:28,594 --> 00:00:30,875 مگه کی به جهنم تعلق نداره؟ 7 00:00:30,878 --> 00:00:34,075 .پیدات میکنیم .بهم اعتماد کن، یوجین 8 00:00:34,079 --> 00:00:35,905 میخوام کمکت کنم 9 00:02:04,718 --> 00:02:06,588 اسمت چیه، پسر؟ 10 00:02:10,757 --> 00:02:12,593 جسی 11 00:02:12,629 --> 00:02:14,298 جسیِ چی؟ 12 00:02:18,781 --> 00:02:20,417 ...جسی 13 00:02:20,453 --> 00:02:21,554 !کاستـر 14 00:02:23,929 --> 00:02:25,364 برش گردونین داخل 15 00:02:29,780 --> 00:02:31,048 !نه، نکنید! ترو خدا 16 00:02:31,085 --> 00:02:32,921 !نکنید! نه 17 00:02:32,956 --> 00:02:34,792 !خواهش میکنیم، بذارین بیام بیرون 18 00:02:36,032 --> 00:02:37,601 !نه، ترو خدا 19 00:02:37,637 --> 00:02:40,310 !لطفاً، نه! صبر کنید 20 00:02:43,154 --> 00:02:45,191 !خواهش میکنم! بذارین بیام بیرون 21 00:02:45,227 --> 00:02:46,361 !ولم کنید 22 00:02:47,634 --> 00:02:49,698 !ولم کنید! آزادم کنید 23 00:03:06,026 --> 00:03:10,088 « کشیــش » 24 00:03:18,973 --> 00:03:28,113 ::. مترجـم: سـروش ، حسام‌الدین .:: « Nora , SuRouSH AbG » 25 00:03:28,137 --> 00:03:33,214 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WwW.TakMovie.Co 26 00:04:29,369 --> 00:04:32,168 بعد از اون همه بلایی که ...سرمون آورد 27 00:04:32,203 --> 00:04:33,801 انداختیش تو یه باطلاق؟ 28 00:04:33,836 --> 00:04:36,235 از اون‌تو که نمیتونه به کسی آسیبی برسونه 29 00:04:38,238 --> 00:04:40,035 دروغ گفتی، جسی 30 00:04:40,072 --> 00:04:41,870 شرمنده‌ام 31 00:04:41,906 --> 00:04:43,337 با اینحال، بازم دروغ گفتی 32 00:04:43,373 --> 00:04:44,571 خب، تو هم دروغ گفتی 33 00:04:44,607 --> 00:04:45,972 کِی؟ 34 00:04:46,007 --> 00:04:48,138 کِی"؟، میخوای دروغاتُ لیست کنم؟" 35 00:04:48,174 --> 00:04:50,305 به‌عنوانِ مثال، اون ازدواجت چطوره؟ 36 00:04:50,342 --> 00:04:52,173 !تو که گفتی اون موضوع رو درک کردی 37 00:04:52,209 --> 00:04:56,308 آره درک کردم، ولی الانم میخوام تو اینُ هم درک کنی 38 00:04:56,344 --> 00:04:58,842 چرا نفرستادیش جهنم؟ 39 00:04:58,878 --> 00:05:01,576 نمی‌تونستم با یه آدم دیگه این‌کارو بکنم 40 00:05:10,848 --> 00:05:12,512 نمیتونه که خودشُ از اون‌تو خارج کنه 41 00:05:34,054 --> 00:05:35,485 چی شده؟ 42 00:05:57,762 --> 00:05:59,493 "هووِر"، "فلافرمن" 43 00:05:59,529 --> 00:06:01,365 فدراستون"‌‌اَم، قربان" 44 00:06:01,400 --> 00:06:04,070 طرف و دوست‌دخترش الان دارن از سمت باطلاق‌ـه بر می‌گردن 45 00:06:04,107 --> 00:06:06,075 اینکه یه‌کاری کنیم دختره اسلحه‌ها رو پیدا کنه، فکر خوبی بود 46 00:06:06,112 --> 00:06:08,415 خب، حالا وقتی کامیون‌ـه رو که خالی بود و دید، بعدش چی...؟ 47 00:06:08,450 --> 00:06:10,019 خیلی ناراحت بود 48 00:06:10,054 --> 00:06:11,388 خوبه، اینم یه شروعی‌ـه 49 00:06:11,424 --> 00:06:13,059 یه سؤال کنم، قربان؟ 50 00:06:13,094 --> 00:06:14,729 همه‌ی این قضایا بنظر خیلی دردسرساز میاد 51 00:06:14,766 --> 00:06:16,334 نمیشه همینطوری بزنیم کلکِ جسی کاسترِ بکنیم؟ 52 00:06:18,508 --> 00:06:21,178 من که هم‌جنس‌باز نیستم 53 00:06:22,450 --> 00:06:24,954 نه، معلومه که نیستین، قربان 54 00:06:24,990 --> 00:06:27,962 شما اصلاً تهِ مردانگی‌این 55 00:06:27,997 --> 00:06:30,255 ...هیچکس جرئت نداره مردونگی‌تون رو زیرِ سؤال 56 00:06:30,279 --> 00:06:31,745 این‌دفعه دیگه چیکار کردی؟ 57 00:06:31,772 --> 00:06:33,006 معذرت می‌خوام 58 00:06:33,042 --> 00:06:34,577 قربان، فکر کردم که 59 00:06:34,612 --> 00:06:37,183 وقتی درخواست کردین چندتا ...فاحشه براتون ترتیب بدم 60 00:06:38,556 --> 00:06:40,491 برم ازشون پول‌تونُ پس بگیرم؟ 61 00:06:40,527 --> 00:06:41,996 داری از اصل موضوع خارج میشی، هووِر 62 00:06:42,031 --> 00:06:43,866 پس منظورتون اون چادره بود، قربان؟ 63 00:06:43,901 --> 00:06:45,803 آره، هر چقدرم که دلم بخواد دل و جیگرتونُ 64 00:06:45,840 --> 00:06:48,110 در بیارم و سفرشون کنم 65 00:06:48,145 --> 00:06:52,019 اونم مثل به بوفه‌ی مخصوص صبحونه .تو یه هتلِ پنج ستاره 66 00:06:52,055 --> 00:06:54,792 وقتی که با اون اوباشای خشن گذروندم 67 00:06:54,828 --> 00:06:58,702 بهم یه... دیدگاهِ جدیدی از زندگی داد 68 00:06:58,737 --> 00:07:00,171 اون چادره رو فعلاً بیخیال شین 69 00:07:00,207 --> 00:07:03,011 ،برای اتفاقی که در پیشِ رومون‌ـه به جفت‌تون نیاز دارم 70 00:07:03,048 --> 00:07:05,083 ممنونم، جناب - چی پیشِ رومون‌ـه، قربان؟ - 71 00:07:05,119 --> 00:07:07,188 مسیح" یه احمق‌ـه" 72 00:07:09,128 --> 00:07:10,997 میفهمم که احتمالاً این قضیه نا امیدتون کنه 73 00:07:11,033 --> 00:07:13,503 اونم از اون‌جایی که شماها کلِ زندگی‌تون رو وقفِ خدمت‌کردن به این آدم کردین 74 00:07:13,540 --> 00:07:17,713 ولی من میمون‌هایی رو دیدم که شرف و برازندگی بیشتری داشتن 75 00:07:17,750 --> 00:07:20,220 ،ولی بد به دلتون راه ندین دارم نقشه‌ی یه کودتا رو میچینم 76 00:07:20,255 --> 00:07:23,260 نقشه‌ام اینه که جسی کاسترُ بذارم جایِ اون کودن 77 00:07:23,296 --> 00:07:25,566 و نظم و قانونِ واقعی رو به این دنیا برگردونم 78 00:07:25,602 --> 00:07:28,974 ،و ازتون میخوام که بهم ملحق شین نظرتون چیه؟ 79 00:07:29,010 --> 00:07:30,745 مسیح یه کودن‌ـه؟ 80 00:07:30,781 --> 00:07:32,883 ،واقعاً حرف نداره قربان خیلی از نقشه‌تون خوشم اومد 81 00:07:32,919 --> 00:07:35,423 و بی‌شک کاستر هم ویژگی‌های عالی‌ای داره 82 00:07:35,459 --> 00:07:37,662 ولی میتونم بپرسم که آیا خودشم با این قضیه موافق‌ـه؟ 83 00:07:37,698 --> 00:07:39,233 هنوز نه، ولی خب حل میشه 84 00:07:39,268 --> 00:07:42,808 هنوز نمی‌دونه، ولی من چیزی که .دنبالش‌ـه رو دارم 85 00:07:42,843 --> 00:07:45,848 پس با توجه به اینکه گزینه‌ی دوم ،یه اعدامِ بی‌درنگه 86 00:07:45,885 --> 00:07:47,419 حدس میزنم جفت‌تون با من باشین 87 00:07:47,455 --> 00:07:48,455 قطعاً، قربان 88 00:07:48,490 --> 00:07:50,159 خوبه، برین 89 00:07:53,335 --> 00:07:55,605 بله؟ 90 00:07:55,642 --> 00:07:58,145 درمورد اون... شرمنده‌ام 91 00:07:58,181 --> 00:07:59,782 اون مردا 92 00:07:59,818 --> 00:08:02,355 دیگه مجبورم با اون خاطره 93 00:08:02,391 --> 00:08:04,727 به گور برم 94 00:08:04,764 --> 00:08:09,206 در موردِ این مأموریت جدیدم، قربان یکم نگرانم 95 00:08:09,241 --> 00:08:10,508 بگو 96 00:08:10,544 --> 00:08:12,213 خب، شاید دارم زیادی سخت میگیرم 97 00:08:12,248 --> 00:08:15,353 ...ولی من 98 00:08:15,389 --> 00:08:19,266 مطمئن نیستم که مناسب‌ترین فرد ،برای این مأموریت باشم 99 00:08:19,295 --> 00:08:20,940 مطمئنم که نیستی 100 00:08:20,988 --> 00:08:24,008 ،ولی خب اون‌یکی باهوش‌ـه فعلاً سرش شلوغ‌ـه و تنها کسی که فعلاً تو دست‌وبالم دارم، تویی 101 00:08:24,043 --> 00:08:26,413 پس برو سراغش 102 00:08:26,449 --> 00:08:28,417 و، هووِر 103 00:08:28,454 --> 00:08:30,957 بیا دعا دعا کنیم، کار به خودت نکشه 104 00:08:30,994 --> 00:08:32,862 بله، قربان 105 00:08:57,491 --> 00:08:58,926 دیگه کافیه 106 00:09:00,131 --> 00:09:01,098 !واو 107 00:09:01,133 --> 00:09:02,635 کارم خوب بود، نه؟ 108 00:09:02,670 --> 00:09:04,472 من همونیم که قرار نبوده بیام جهنم؟ 109 00:09:04,508 --> 00:09:06,845 آها... آره نمیتونی بهم بگی 110 00:09:06,880 --> 00:09:08,114 هی، گوش کن، میفهمم 111 00:09:08,150 --> 00:09:10,287 میفهمم 112 00:09:10,322 --> 00:09:12,124 ولی وقتی رفتم، دل‌تون برام تنگ میشه 113 00:09:12,160 --> 00:09:13,595 برش گردونید به سلولش 114 00:09:16,939 --> 00:09:18,530 بله 115 00:09:23,650 --> 00:09:25,004 بله؟ 116 00:09:25,040 --> 00:09:26,191 کِی؟ 117 00:09:27,956 --> 00:09:29,784 از اطلاعاتی که دادین، سپاس‌گذارم 118 00:09:29,821 --> 00:09:31,310 خبرا رو بهم برسونین 119 00:09:31,347 --> 00:09:33,446 کی بود؟ 120 00:09:33,483 --> 00:09:35,378 از نیو اورلئان بود 121 00:09:35,415 --> 00:09:37,310 اولیاء القاتلین 122 00:09:38,771 --> 00:09:40,463 بعدی رو بیارین 123 00:09:41,800 --> 00:09:43,256 فکر نمیکنم به کسی اجازه بدن این‌جارو ترک کنه 124 00:09:43,260 --> 00:09:44,462 چی؟ 125 00:09:45,054 --> 00:09:47,210 ...وقتی بفهمن کی قرار نبوده بیاد اینجا 126 00:09:48,440 --> 00:09:49,965 نمیذارن طرف از اینجا بره 127 00:09:50,809 --> 00:09:52,362 تازه شرایطُ براش سخت‌ترم میکنن 128 00:09:52,366 --> 00:09:53,991 اینارو از کجا شنیدی؟ 129 00:09:56,366 --> 00:09:58,432 جدی میگم، حاجی کی بهت گفته؟ 130 00:10:04,454 --> 00:10:05,753 هیتلر 131 00:10:05,757 --> 00:10:08,500 گرفتی مارو؟ 132 00:10:08,537 --> 00:10:10,569 اصلاً نمیفهمم چرا با اون یارو میگردی 133 00:10:10,604 --> 00:10:12,263 همه میدونن آدم نمیتونه به هیتلر اعتماد کنه 134 00:10:12,736 --> 00:10:14,043 ...آره، ولی 135 00:10:14,289 --> 00:10:16,323 میدونی، طرف قبلاً یکی از نگهبانای اینجا بوده 136 00:10:16,790 --> 00:10:18,831 میدونه می‌خوان چیکار کنن 137 00:10:19,486 --> 00:10:21,619 درسته 138 00:10:21,657 --> 00:10:24,298 قبلنا یه دستایی اینجا داشت 139 00:10:37,793 --> 00:10:39,622 میدونی چیه، از اون‌جایی که تقریباً مطمئنم 140 00:10:39,658 --> 00:10:41,961 ،امشب آخرین شبم تو اینجاست این انسان‌غارنشینُ آزادش کن 141 00:10:41,998 --> 00:10:43,622 بیاید یکم خوش بگذرونیم 142 00:11:02,143 --> 00:11:03,294 خب، منکه نگران نیستم 143 00:11:04,399 --> 00:11:06,566 اگه میخواست بیاد، تا الان اومده بود سراغ‌مون 144 00:11:06,603 --> 00:11:08,939 آره، شاید بهتر باشه برای در یه قفل امنیتی بگیریم 145 00:11:08,975 --> 00:11:11,041 میدونین دیگه، محض احتیاط بیشتر 146 00:11:11,078 --> 00:11:12,544 جاتون امن‌ـه 147 00:11:12,580 --> 00:11:14,313 ،اگه در هر صورتی‌هم بیاد میاد سراغِ من 148 00:11:14,349 --> 00:11:16,349 ،و منم ترتیبشُ میدم درست مثل دفعه‌ی قبل 149 00:11:16,386 --> 00:11:18,686 قصد بی‌احترامی ندارم، پدر، ولی امیدوارم یکمی بهتر از 150 00:11:18,721 --> 00:11:20,588 دفعه‌ی قبل، ترتیبشُ بدی 151 00:11:20,624 --> 00:11:23,326 آره، چون دفعه‌ی قبلی که خیلی جواب نداد 152 00:11:23,361 --> 00:11:25,762 خیلی‌خب، بهتر ترتیبشُ میدم 153 00:11:28,101 --> 00:11:30,235 اون دیگه چیه؟ 154 00:11:30,271 --> 00:11:33,740 دنیس گیر داده بود یه ...توله سگ براش بگیرم، پس 155 00:11:33,776 --> 00:11:35,609 براش سگ گرفتی؟ 156 00:11:35,645 --> 00:11:37,178 آره، نتونستم دووم بیارم 157 00:11:38,783 --> 00:11:40,282 خب، چه خوب 158 00:11:46,493 --> 00:11:49,060 ...نباید 159 00:11:49,097 --> 00:11:50,463 باید در جریان‌تون میذاشتم 160 00:11:50,498 --> 00:11:52,432 معلومه که باید در جریان‌مون میذاشتی 161 00:11:52,468 --> 00:11:55,236 ...میدونین، آخه... این قضایا 162 00:11:55,272 --> 00:11:57,973 ،این شرایط از اونی که فکر میکردم برام سخت‌تر بوده 163 00:11:58,009 --> 00:12:00,075 برای همه‌مون همین‌طور بوده 164 00:12:00,112 --> 00:12:01,912 ...خیلی 165 00:12:04,118 --> 00:12:05,884 میدونم که برای همگی‌مون خوبه که یه فاصله‌ای از این داستانا بگیریم 166 00:12:05,920 --> 00:12:09,236 از منتظرِ یه قاتل نشستن تا بیاد بکشتمون، فاصله بگیریم؟ 167 00:12:11,253 --> 00:12:13,481 میتونیم بریم یه جایی - کجا؟ - 168 00:12:13,517 --> 00:12:15,618 شنیدم ونکووِر خیلی توپه 169 00:12:15,654 --> 00:12:17,787 ،هم شیشه‌های خوبی دارن هم کوه‌نوردی توش حال میده 170 00:12:17,824 --> 00:12:19,490 ونکووِر، مکزیک 171 00:12:19,526 --> 00:12:21,124 مهم نیست، هر جایی بجز اینجا 172 00:12:21,159 --> 00:12:23,790 آره، یه‌جایی تو "یوتوب" دیدم که تو دریاهای کارائیب بود 173 00:12:23,826 --> 00:12:25,256 بیمینی؟ 174 00:12:25,293 --> 00:12:28,224 توش قایق‌سواری و غمار میتونی بکنی و تو ساحلم لخت‌لخت راه بری 175 00:12:28,259 --> 00:12:30,824 لخت، لخت... آخه منکه نمیتونم لخت برم لبِ ساحل 176 00:12:30,859 --> 00:12:33,889 از وقتی که بچه بودی، کرم ضد آفتاب اومده به بازار، کسیدی 177 00:12:33,926 --> 00:12:35,490 فکر خوبی‌ـه 178 00:12:35,526 --> 00:12:37,757 حله، پس میریم قایق‌سواری رو ساحل 179 00:12:37,792 --> 00:12:39,624 قراره بریم اینجا و قراره هم کلی بهمون خوش بگذره 180 00:12:39,659 --> 00:12:41,156 !بیمنی، عوضیا - ...آره، ولی اول - 181 00:12:41,193 --> 00:12:42,857 ،قراره کلی بهمون خوش بگذره منم الان میرم وسایلمُ جمع کنم 182 00:12:42,859 --> 00:12:44,429 میرم به دنیس‌هم بگم - ...نه - 183 00:12:50,426 --> 00:12:52,391 هی، اینُ یادته؟ از میامی؟ 184 00:12:52,426 --> 00:12:54,557 اون کارمون با حیوونا برای کوبایی‌ها؟ 185 00:12:54,592 --> 00:12:57,290 .پسر! عجب حالی دادا 186 00:12:57,326 --> 00:12:59,724 میدونی چیه، اصلاً یعنی جدی میگم، دیگه عمراً 187 00:12:59,759 --> 00:13:01,757 مثل قبل به یه کمان نگاه نمیکنم [ نگاهم بهش عوض شده ] 188 00:13:01,792 --> 00:13:02,757 ...تولیپ 189 00:13:02,792 --> 00:13:04,090 بله؟ 190 00:13:04,126 --> 00:13:05,490 هنوز نمیتونیم بریم 191 00:13:05,526 --> 00:13:07,824 !بچه‌هاً دنیسم میاد 192 00:13:07,859 --> 00:13:09,056 !تو اون روحت... جسی 193 00:13:09,093 --> 00:13:10,323 چی شده؟ 194 00:13:10,360 --> 00:13:11,557 نمیخواد بریم 195 00:13:11,593 --> 00:13:13,157 !چی؟ - منکه همچین چیزی نگفتم - 196 00:13:13,193 --> 00:13:14,957 !ولی خودت گفتی بریم بیمینی 197 00:13:14,993 --> 00:13:17,156 نه، میریم... میریم منم میخوام که بریم 198 00:13:17,193 --> 00:13:18,724 ...فقط 199 00:13:18,759 --> 00:13:19,889 اول باید خدارو پیدا کنیم 200 00:13:19,926 --> 00:13:22,423 !اون اینجا نیست جسی، ما که گشتیم 201 00:13:22,460 --> 00:13:23,790 راست میگه، ما همه‌جا دنبالش گشتیم، حاجی 202 00:13:23,792 --> 00:13:25,090 میدونی کجارو نگشتیم، کسیدی؟ 203 00:13:25,093 --> 00:13:26,757 معلومه که میدونم - !بیمینی - 204 00:13:26,792 --> 00:13:29,290 ...بچه‌ها - خب اگه من‌یکی خدا بودم، میرفتم اونجا - 205 00:13:29,317 --> 00:13:30,768 جدی میگم - یعنی میگم، اگه اون - 206 00:13:30,780 --> 00:13:32,156 میتونست بره اونجا، آخه چرا بره جایِ دیگه؟ 207 00:13:32,159 --> 00:13:34,124 ،مگه اینجا یه کودنِ واقعی باشه واقعاً دلیلی برای نرفتن نیست 208 00:13:34,126 --> 00:13:36,190 ...بچه‌ها - میدونی بنظرم الان داره چیکار میکنه؟ - 209 00:13:36,193 --> 00:13:38,457 فکر میکنم الان نشسته لبِ ساحل .و داره نوشیدنی میزنه به بدن 210 00:13:38,493 --> 00:13:39,557 !بچه‌ها 211 00:13:39,593 --> 00:13:41,041 من مسیحُ دیدم 212 00:13:44,259 --> 00:13:47,290 منظورت خودِ مسیح‌ـه؟ یا یه آدمِ لاتینِ معمولی؟ 213 00:13:47,326 --> 00:13:48,657 "خودِ "عیسی مسیح 214 00:13:48,692 --> 00:13:50,123 همون یارو که رو صلیب بوده؟ 215 00:13:50,159 --> 00:13:52,223 ،ریش و سندل داشته و یه هزار سالی بودَش؟ 216 00:13:52,259 --> 00:13:54,590 طرف 25اُمین نوه و جدِ مسیح بود 217 00:13:54,627 --> 00:13:57,057 ولی این مسیح‌ـه، خیلی مخش کار نمیکنه 218 00:13:57,093 --> 00:13:59,557 طرف... طرف... سبک‌مغزه 219 00:13:59,593 --> 00:14:01,657 اونا همشون سبک‌مغزن، جسی 220 00:14:01,693 --> 00:14:04,132 مسیح، بودا، رئیس‌جمهور 221 00:14:04,167 --> 00:14:07,476 .و خدا هم احتمالاً سبک‌مغر ترین‌شون‌ـه [ !نعوذُ بالله ] 222 00:14:07,512 --> 00:14:10,185 پس نمیفهمم چرا انقدر برات مهمه 223 00:14:10,221 --> 00:14:11,455 که پیداش کنی 224 00:14:11,492 --> 00:14:12,861 چرا برام مهمه؟ 225 00:14:12,896 --> 00:14:15,502 !چون طرف جهانُ خلق کرده !برا این 226 00:14:15,538 --> 00:14:17,342 شاید اگه این خودخواه بازیاتُ میذاشتی کنار 227 00:14:17,377 --> 00:14:19,515 !برای تو هم مهم میشد 228 00:14:19,551 --> 00:14:21,522 من خود خواهم؟ 229 00:14:21,557 --> 00:14:23,160 شوخی میکنی؟ 230 00:14:24,835 --> 00:14:27,307 ما که همه کاری برات میکنیم 231 00:14:27,342 --> 00:14:30,349 میخوای بری به یه سفری که ،خدا رو پیدا کنی 232 00:14:30,386 --> 00:14:31,855 ما هم میزنیم به جاده 233 00:14:31,890 --> 00:14:34,561 می‌خوای بری نیو اورلئان؟ ما هم میگیم باشه 234 00:14:34,601 --> 00:14:37,742 میری و با یه گاو چرون دیوونه تنهامون میذاری 235 00:14:37,777 --> 00:14:40,015 !بازم میگیم باشه... اونم برای جناب‌عالی 236 00:14:41,221 --> 00:14:43,258 و کسیدی هم انگشت‌هاشُ از دست داده 237 00:14:43,294 --> 00:14:45,633 و منم عملاً عقلمُ از دست دادم 238 00:14:45,668 --> 00:14:47,806 تو چیتُ از دست دادی، جسی؟ 239 00:14:47,842 --> 00:14:50,616 تو چه کوفتی از دست دادی؟ 240 00:14:50,652 --> 00:14:53,291 زندگی فقط بیکینی و لبِ ساحل نیست، تولیپ 241 00:14:53,327 --> 00:14:56,301 خودت گفتی بریم دمِ ساحل 242 00:14:56,337 --> 00:14:59,278 ما که اصلاً تا قبلِ اینکه بیمینی رو بگی نمیدونستیم کجا هست 243 00:14:59,313 --> 00:15:02,120 !چرا این سگه رو براش گرفتی؟ - این دیگه یعنی چی؟ - 244 00:15:02,156 --> 00:15:05,130 خودت دقیقاً معنیشُ میدونی - !بیخیالش شو! اون که کاری نکرده - 245 00:15:05,132 --> 00:15:07,604 نه، نمیدونم پدر فکر کنم یکم باید روشنم کنی 246 00:15:07,644 --> 00:15:08,975 چون فکر کنم یکم اُسکل باشم 247 00:15:09,011 --> 00:15:10,581 با سگ‌ها مشکلی داری؟ موضوع اینه؟ 248 00:15:10,584 --> 00:15:12,253 موضوع سگ‌ها نیستن - خب پس چیه؟ - 249 00:15:12,255 --> 00:15:15,195 موضوع پسرم‌ـه؟ هان؟ ...همونی که با اون قدرت پیداشِ عزیزت 250 00:15:18,074 --> 00:15:19,810 ...بهش کمکی نمیکنی 251 00:15:21,285 --> 00:15:23,824 :چونکه به گفته‌ی خودت "!برای این‌کارا نیست؟" 252 00:15:27,639 --> 00:15:29,576 ...و میتونی بهم بگی 253 00:15:29,611 --> 00:15:31,425 خدا کجاست؟ خدا کجاست؟ 254 00:15:31,467 --> 00:15:33,337 !"هامپردو"! "هامپردو" - خدا کجاست؟ - [ جدِ مسیح ] 255 00:15:33,367 --> 00:15:35,295 سؤال خوبی‌ـه 256 00:15:35,330 --> 00:15:36,966 ...گفتم 257 00:15:37,002 --> 00:15:38,638 خدا کجاست؟ 258 00:15:44,493 --> 00:15:45,955 شاید موضوع واقعاً همین سگه‌ست 259 00:15:45,994 --> 00:15:47,367 موضوعِ صحبت‌مون اونه؟ 260 00:15:47,369 --> 00:15:49,473 !هیس - !هان؟! هان؟ - 261 00:15:49,509 --> 00:15:51,781 باید بریم 262 00:15:51,817 --> 00:15:53,754 درست زیرِ گوشم بوده 263 00:15:53,790 --> 00:15:55,828 کلِ این مدت 264 00:15:55,864 --> 00:15:57,968 احمقانه‌ست 265 00:16:03,857 --> 00:16:06,880 ولی خودش‌ـه 266 00:16:06,915 --> 00:16:08,392 دنبال همین بودیم 267 00:16:10,781 --> 00:16:13,031 میدونم خدا کجاست 268 00:16:13,067 --> 00:16:14,210 باید بریم 269 00:16:14,233 --> 00:16:15,307 نه، جسی 270 00:16:16,497 --> 00:16:18,477 خودت باید بریم 271 00:16:24,027 --> 00:16:25,167 شماها باهام نمیاین؟ 272 00:16:27,939 --> 00:16:30,021 همین‌جا میمونین؟ 273 00:16:33,138 --> 00:16:34,951 اولیاءالقاتلین چی؟ 274 00:16:34,986 --> 00:16:37,895 ...همون‌طور که خودت گفتی، پدر 275 00:16:37,914 --> 00:16:39,792 اون فقط دنبال خودت‌ـه 276 00:17:48,231 --> 00:17:50,044 !تایلر، خواهش میکنم - یالا، هیتلر - 277 00:17:50,079 --> 00:17:52,060 حالا چرا انقدر مهمه؟ - می‌خوایم جهنمتُ ببینیم - 278 00:17:56,232 --> 00:17:58,011 ،وقتِ زیادی نداریم درتُ باز کن 279 00:17:58,047 --> 00:18:00,566 !ولی... ولی چطوری؟ .قفل‌ـه 280 00:18:00,602 --> 00:18:02,079 خب پس، یعنی هیچ راهی به داخل نداره؟ 281 00:18:02,115 --> 00:18:03,356 نه، نه 282 00:18:05,068 --> 00:18:06,500 !بازش کن 283 00:18:08,099 --> 00:18:10,383 یکم تنهامون میذاری، خواهشاً؟ 284 00:18:13,109 --> 00:18:15,190 گفتم که نمیتونی بهش اعتماد کنی 285 00:18:16,986 --> 00:18:19,145 ببینم چطور قراره بشه اگه سلولش اون پایین‌ـه؟ 286 00:18:19,148 --> 00:18:21,107 خب، قدرت کافی‌ای برای کلِ راهرو نیست 287 00:18:21,110 --> 00:18:24,099 ولی فقط یه سلول اوکی‌ـه 288 00:18:24,135 --> 00:18:26,688 آماده‌ای هیتلر؟ یا تو عن و گه‌ت گم شدی؟ 289 00:18:31,128 --> 00:18:32,908 آره، نه، ممنونم 290 00:18:32,943 --> 00:18:34,151 خودت زحمتشُ بکش 291 00:18:34,186 --> 00:18:37,546 !یوجین، خواهش میکنم 292 00:18:37,583 --> 00:18:39,261 مجبورم نکن اینکارو بکنم 293 00:18:40,014 --> 00:18:41,243 باید ببینم 294 00:18:46,592 --> 00:18:48,371 .خیلی خب، بریم سراغِ حال و حول‌مون 295 00:19:05,312 --> 00:19:06,822 [ مونیخ، سال 1919 ] 296 00:19:08,411 --> 00:19:10,879 حاجی، همه‌ی این آدما الان میرن رو هوا 297 00:19:10,914 --> 00:19:12,915 هی، بچه‌ها، چیکار دارین میکنین؟ 298 00:19:12,952 --> 00:19:15,753 پاشین برین بابا! هیتلر الان میزنه دمار از روزگارتون در میاره 299 00:19:17,259 --> 00:19:19,160 دو تا از بهترین کیک‌های آلویی‌تون رو بیارین 300 00:19:19,195 --> 00:19:21,630 با خامه‌ی اضافه، ممنونم 301 00:19:25,988 --> 00:19:27,106 !سلام 302 00:19:27,142 --> 00:19:28,475 اِلسا، اومدی 303 00:19:28,511 --> 00:19:30,145 همین‌الان کیک آلویی سفارش دادم 304 00:19:30,181 --> 00:19:31,480 !اِی جان 305 00:19:31,516 --> 00:19:33,784 دیروز اومده بودم خونه‌تون 306 00:19:33,820 --> 00:19:35,520 نه بابا؟ 307 00:19:35,556 --> 00:19:38,158 دیروز... دیروز باید به مامانم تو مغازش کمک میکردم 308 00:19:43,570 --> 00:19:45,304 ببخشین 309 00:19:53,487 --> 00:19:54,786 بله، بفرمایین 310 00:19:54,822 --> 00:19:56,022 تقصیر من بوده 311 00:19:56,058 --> 00:19:57,190 روز بخیر 312 00:19:57,245 --> 00:19:58,894 روز بخیر 313 00:20:01,199 --> 00:20:02,532 شرمنده‌ام، داشتی میگفتی؟ 314 00:20:02,568 --> 00:20:04,317 داشتی... داشتی به مادرت کمک میکردی؟ 315 00:20:04,321 --> 00:20:07,575 آدولف؟ اون مرده کلاه‌داره رو میبینی؟ 316 00:20:07,611 --> 00:20:09,010 اسمش "هرمن هونه"ست 317 00:20:09,047 --> 00:20:11,415 همون صاحب‌گالری‌ـه که راجبش برات تعریف کرده بودم 318 00:20:11,451 --> 00:20:12,717 دوستای قدیمی‌ای هستیم 319 00:20:12,752 --> 00:20:14,653 باید نقاشی‌هاتُ نشونش بدی 320 00:20:15,925 --> 00:20:17,158 هنوز آماده نیستن 321 00:20:17,194 --> 00:20:19,162 تو که همیشه همینُ میگی 322 00:20:19,197 --> 00:20:21,665 ...استعداد بی‌نظیری داری، باید 323 00:20:27,144 --> 00:20:29,846 .کومونیست‌ها، همه‌شون موذی‌ان 324 00:20:29,881 --> 00:20:31,615 باید تبعیدشون کنن 325 00:20:31,652 --> 00:20:34,555 آره، منم همچین فکری میکنم 326 00:20:34,590 --> 00:20:35,723 چای میل دارین؟ 327 00:20:35,759 --> 00:20:37,360 نه، دست‌تون درد نکنه 328 00:20:40,333 --> 00:20:42,401 برو، نقاشی‌هاتُ نشونش بده 329 00:20:42,436 --> 00:20:44,037 خجالتی نباش 330 00:20:44,072 --> 00:20:47,142 اگه استعداد داشته باشی و نشونش ندی که فایده‌ای نداره 331 00:20:47,178 --> 00:20:48,612 برو، حالا 332 00:20:55,592 --> 00:20:58,060 "عذر میخوام، "هر هونه 333 00:20:58,096 --> 00:21:01,333 من... من... من واقعاً مبهوتِ گالری‌تون هستم 334 00:21:01,369 --> 00:21:02,897 ...خب، همونطور که میگفتم 335 00:21:02,932 --> 00:21:05,425 تو این فکر بودم که اگه بشه لطف کنید و 336 00:21:05,461 --> 00:21:08,353 یه نگاهی به آثارم بندازین؟ 337 00:21:09,620 --> 00:21:11,215 "البته، "مِین هر 338 00:21:17,406 --> 00:21:19,458 آب‌رنگش خیلی خوبه 339 00:21:21,000 --> 00:21:23,426 خط‌آمیزی‌هاش هم عالین 340 00:21:23,462 --> 00:21:24,590 خوب هم سایه‌ انداختین 341 00:21:24,626 --> 00:21:26,953 .دوست دارم مُشوقِ هنرمندا باشم 342 00:21:30,915 --> 00:21:35,338 ،کارتون توانایی‌تون رو نشون میده ولی کمبودِ اعتماد بنفس توش موج میزنه 343 00:21:35,374 --> 00:21:37,900 نبودِ بصیرت و جرئت 344 00:21:37,935 --> 00:21:40,362 ...بی 345 00:21:40,397 --> 00:21:41,659 بی‌احساس‌ـه 346 00:21:41,696 --> 00:21:43,593 ...خب 347 00:21:43,627 --> 00:21:45,820 شاید از اونایی که با زغال کشیدم بیشتر خوش‌تون بیاد 348 00:21:47,917 --> 00:21:48,979 شک دارم 349 00:21:51,611 --> 00:21:53,039 با... با تلاشِ بیشتری کار می‌کنم 350 00:21:53,075 --> 00:21:55,402 اشکال نداره تا چند ماهه اینده چندتا طراحی دیگه رو هم بهتون نشون بدم؟ 351 00:22:01,493 --> 00:22:02,821 ممنون 352 00:22:03,988 --> 00:22:05,350 خیلی متاسفم 353 00:22:09,411 --> 00:22:11,305 چطور پیش رفت؟ 354 00:22:11,341 --> 00:22:12,869 استعداد ندارم 355 00:22:16,000 --> 00:22:17,827 اون اشتباه می‌کنه، آدولف 356 00:22:17,863 --> 00:22:19,158 اصلاً مگه اون چی‌ میدونه؟ 357 00:22:19,194 --> 00:22:20,922 تو باید با حرف یه آدم همجنس‌باز 358 00:22:20,957 --> 00:22:23,138 ناامید بشی و دست از تلاش برداری 359 00:22:23,163 --> 00:22:24,657 نه، نه درسته، درست میگی 360 00:22:24,693 --> 00:22:27,585 تو این دنیا باید برای چیزی‌که می‌خوای بجنگی 361 00:22:30,982 --> 00:22:33,076 الانا دیگه باید کیک آلومون رو بیارن 362 00:22:33,112 --> 00:22:35,627 شهروندان آلمان 363 00:22:35,658 --> 00:22:39,758 آماده باشین که جلوی جمهوری فاسد حال حاضر ایستادگی‌ کنیم 364 00:22:39,793 --> 00:22:42,095 متاسفم، اینجا اجازه ندارین تفنگ بیارین 365 00:22:42,132 --> 00:22:45,570 آهنگ جمهوری رو برای کارگرای آلمانی بزن 366 00:22:45,607 --> 00:22:47,437 کونیست‌های حرومزاده - مگه کری؟ - 367 00:22:47,476 --> 00:22:48,611 .... آلمان هیچ وقت 368 00:22:48,646 --> 00:22:50,572 آهنگ‌ جمهوری رو بزن - هیس السا، السا - 369 00:22:50,597 --> 00:22:51,918 تفنگ دارن 370 00:22:51,954 --> 00:22:53,055 بزن 371 00:23:36,489 --> 00:23:38,725 چیه؟ 372 00:23:38,761 --> 00:23:40,429 ... آم 373 00:23:40,465 --> 00:23:43,235 فک‌ می‌کنم این باید برای شما باشه 374 00:23:43,272 --> 00:23:44,840 از دستتون افتاد 375 00:23:51,925 --> 00:23:54,127 هی تو....سرود کارگرای آلمانی رو یاد بگیر 376 00:23:54,163 --> 00:23:56,232 یا این که دفعه‌ی بعدی اتفاقای بدتری برات میوفته 377 00:23:56,267 --> 00:23:57,234 جدی گفتم 378 00:23:58,674 --> 00:24:01,411 برای مخالفت با جمهوری قیام کنید 379 00:24:01,446 --> 00:24:03,715 کرگاران المانی با هم متحد شین 380 00:24:08,830 --> 00:24:10,498 خب، دیگه رفتن 381 00:24:16,748 --> 00:24:18,883 ولی فکر...فکر‌ کنم حق با تو باشه 382 00:24:18,920 --> 00:24:21,523 نمی‌خوام کارام تو گالری‌ هاونس باشه 383 00:24:21,559 --> 00:24:24,529 کلی گالری دیگه هم هست که می‌تونم برم سراغ اونا 384 00:24:24,566 --> 00:24:27,236 من دیروز پیش مادرم نبودم 385 00:24:27,272 --> 00:24:31,178 من کنار‌ برکه با شلمن بودم 386 00:24:31,214 --> 00:24:33,483 ما رو برد پینک‌نیک‌ 387 00:24:33,519 --> 00:24:38,595 و تمام روز تا غروب کنار برکه بودیم 388 00:24:38,631 --> 00:24:40,700 همون تعمیرکار دوچرخه‌ـه؟ 389 00:24:40,736 --> 00:24:42,070 آدم جاه‌طلبی‌ـه 390 00:24:42,105 --> 00:24:44,241 می‌دونه چی می‌خواد 391 00:24:44,277 --> 00:24:46,279 الانم میرم پیش اون 392 00:24:46,316 --> 00:24:48,618 میدونی چرا آدولف؟ 393 00:24:51,795 --> 00:24:53,128 روز خوبی داشته باشی 394 00:25:01,016 --> 00:25:02,483 آه 395 00:25:02,519 --> 00:25:04,655 ممنون - خواهش می‌کنم - 396 00:25:04,690 --> 00:25:06,759 متاسفم آقای هیتلر 397 00:25:06,795 --> 00:25:09,399 ولی‌ کیک‌ آلومون تموم شده 398 00:25:09,435 --> 00:25:12,506 ،و...ولی من...من...من زودتر رسیده بودم اینجا 399 00:25:12,542 --> 00:25:13,905 متاسفیم 400 00:25:13,941 --> 00:25:15,970 دوست دارین براتون اشترودل بیارم؟ 401 00:25:17,803 --> 00:25:19,766 اشترودل" دوست ندارم" [ !نوعی پیراشکی پیتزایی، که مرکزش مشهده ] 402 00:25:38,417 --> 00:25:39,714 ...واو 403 00:25:39,750 --> 00:25:41,379 خب، پس چون این طوری ضایع شدی 404 00:25:41,415 --> 00:25:43,544 جلو اون یارو هنریه و دوست‌دخترت 405 00:25:43,579 --> 00:25:45,076 زدی کل اروپا رو ترکوندی؟ 406 00:25:45,111 --> 00:25:46,108 نه 407 00:25:47,426 --> 00:25:48,522 نه 408 00:25:48,560 --> 00:25:50,105 پسر 409 00:25:50,140 --> 00:25:51,803 خیلی دیوونه‌ای 410 00:25:51,838 --> 00:25:53,567 هی، انتقام بد دردی‌ـه، نه؟ 411 00:25:54,935 --> 00:25:57,596 دفعه‌ی بعدی یادتون نره بهش کیک آلوشو بدین 412 00:25:57,633 --> 00:25:59,662 یا... حواستون رو جمع کنید 413 00:26:00,640 --> 00:26:02,125 بهتره دیگه بریم 414 00:26:02,128 --> 00:26:03,191 آره 415 00:26:16,782 --> 00:26:18,644 بیارینش پایین 416 00:26:19,712 --> 00:26:20,941 هی تو... بیا پایین 417 00:26:22,809 --> 00:26:24,732 بیخیال اون دوربین شو 418 00:26:32,818 --> 00:26:34,150 هیتلر؟ 419 00:26:35,982 --> 00:26:37,480 تو واقعا جنگ جهانی دوم رو بخاطر این شروع کردی که 420 00:26:37,481 --> 00:26:39,568 کیک آلوشون تموم شده بود؟ 421 00:26:41,891 --> 00:26:44,186 هر چیم بگم متوجه نمیشی 422 00:26:46,389 --> 00:26:47,679 بهم بگو 423 00:26:47,723 --> 00:26:49,419 بیخیال شو یوجین 424 00:26:51,884 --> 00:26:54,172 برای چی اون بدترین خاطره‌ی تو بود؟ 425 00:26:57,543 --> 00:26:59,206 ...اون روزی بود که 426 00:27:01,180 --> 00:27:03,169 ... آخرین روزی بود که 427 00:27:03,205 --> 00:27:05,167 من آدم خوبی بودم 428 00:27:07,668 --> 00:27:11,031 اون لحظه‌ای بود که خودم رو گم کردم 429 00:27:21,174 --> 00:27:23,341 هنوزم بهم کمک می‌کنی که فرار‌ کنم؟ 430 00:27:30,138 --> 00:27:32,160 بهم اعتماد داری؟ 431 00:27:34,991 --> 00:27:36,551 چطوری میشه زد بیرون؟ 432 00:27:36,684 --> 00:27:40,192 یه در پشتی هست 433 00:27:40,228 --> 00:27:42,790 یه در مخفی 434 00:27:42,827 --> 00:27:44,782 روت، یوجین 435 00:27:44,818 --> 00:27:47,650 بیا بریم روت، وقت انفرادیت رسیده 436 00:27:47,686 --> 00:27:49,304 نگران نباش. میام دنبالت 437 00:28:09,352 --> 00:28:11,611 می‌شه به من توجه کنین ؟ 438 00:28:14,414 --> 00:28:16,976 میشه توجه کنین لطفا؟ 439 00:28:18,970 --> 00:28:21,013 لطفا ساکت باشین 440 00:28:22,345 --> 00:28:24,974 خانوم‌ها و آقایان ازتون می‌خوام که برام کاری بکنین 441 00:28:25,010 --> 00:28:27,842 پس خواهشا با دقت گوش کنید 442 00:28:27,879 --> 00:28:30,813 برای چی کاری که می‌گی رو باید انجام بدیم، کیک آلویی؟ 443 00:28:39,657 --> 00:28:41,698 ...برای این که من 444 00:28:41,729 --> 00:28:45,087 آدولف هیتلرم، عوضیا 445 00:28:55,978 --> 00:28:57,093 اوه هی 446 00:28:57,130 --> 00:28:58,848 هی 447 00:28:58,885 --> 00:29:00,772 هنوزم ازش خبری نشده؟ 448 00:29:00,809 --> 00:29:02,071 یا از اونا؟ 449 00:29:04,959 --> 00:29:07,285 حالا فک‌ می‌کنی باید چیکار کنیم؟ 450 00:29:07,321 --> 00:29:09,883 خدا می‌دونه 451 00:29:09,920 --> 00:29:11,233 اره راست می‌گی 452 00:29:11,269 --> 00:29:13,429 ما فقط باید بشینیم و منتظر بمونیم 453 00:29:14,982 --> 00:29:17,240 نه، می‌دونی‌ چیه؟ گور باباش 454 00:29:17,277 --> 00:29:19,029 می‌دونم که باید چیکار‌ کنم 455 00:29:20,651 --> 00:29:22,910 دنیس، باید حواست باشه که همیشه آب تازه داشته باشه 456 00:29:22,946 --> 00:29:25,306 باشه رفیق؟ 457 00:29:25,342 --> 00:29:27,364 خب، دیشب بعد از این که من رفتم چه کردی؟ 458 00:29:27,367 --> 00:29:29,119 خیلی دیر برگشتی 459 00:29:31,045 --> 00:29:32,865 میدونی ‌چیه؟ بیخیالش اصلاً 460 00:29:34,792 --> 00:29:36,105 واو، اونا رو از کجا اوردی؟ 461 00:29:36,142 --> 00:29:37,624 برای جسی‌ان 462 00:29:37,660 --> 00:29:39,008 می‌خوام نابودشون کنم 463 00:29:39,044 --> 00:29:40,702 بنظر که جالب میاد، مهمون نمی‌خوای؟ 464 00:29:40,731 --> 00:29:42,788 نه، نه، شما دوتا با هم دیگه باشین 465 00:29:42,823 --> 00:29:45,925 مطمئنی الان تنها بودن فکر خوبیه؟ 466 00:29:45,962 --> 00:29:48,221 ،تنها نیستم جنی هم باهام میاد 467 00:29:53,960 --> 00:29:55,139 واو 468 00:29:55,174 --> 00:29:56,550 چیه؟ 469 00:29:59,427 --> 00:30:00,707 دوسش داری 470 00:30:00,743 --> 00:30:02,427 معلومه که دوسش دارم، دوستمه 471 00:30:06,433 --> 00:30:08,367 خب برو بگیرش دیگه 472 00:30:08,404 --> 00:30:10,460 چی؟ 473 00:30:10,495 --> 00:30:12,683 بگیرش 474 00:30:14,612 --> 00:30:15,937 این همون کاریه که ما می‌کنیم 475 00:30:20,369 --> 00:30:21,706 اون سگه رو بده من 476 00:30:25,236 --> 00:30:26,262 نه 477 00:30:26,298 --> 00:30:27,623 نه 478 00:30:27,659 --> 00:30:31,275 اون سگه لعنتی بده به من 479 00:30:35,859 --> 00:30:37,915 تو می‌دونستی که خدا یه ادم با لباس سگ‌بوده؟ 480 00:30:37,950 --> 00:30:39,342 نه 481 00:30:39,378 --> 00:30:41,799 می‌دونستی؟ 482 00:30:41,835 --> 00:30:43,061 نه 483 00:30:46,715 --> 00:30:49,103 یه امتحان بوده مگه نه؟ 484 00:30:49,139 --> 00:30:51,992 می‌دونسته که دارم میام 485 00:30:52,028 --> 00:30:53,697 من درست زل زده بودم تو چشای خدا 486 00:30:53,733 --> 00:30:55,837 و بهش گفتم اون کسی نیست که من دنبالشم 487 00:30:57,477 --> 00:30:59,781 یه امتحان بود 488 00:30:59,817 --> 00:31:02,143 یه امتحان بود و من رد شدم 489 00:31:02,183 --> 00:31:07,003 این قطع به یقین، صد در صد ... یه احتماله 490 00:31:07,039 --> 00:31:09,476 اصلاً این یعنی چی؟ 491 00:31:09,513 --> 00:31:11,650 می‌تونی حدس بزنی چقدر خدا بودن 492 00:31:11,687 --> 00:31:14,694 خالق همه چی بودن استرس داره؟ 493 00:31:14,729 --> 00:31:16,532 بهم گفته بودن که همیشه این طوری نبوده 494 00:31:16,567 --> 00:31:19,073 ولی تو این چند سال اخیر یه سری شایعه شنیدم 495 00:31:19,109 --> 00:31:20,778 ... که خدا 496 00:31:20,814 --> 00:31:23,085 شده یه آدم منحرف؟ 497 00:31:23,121 --> 00:31:24,690 ناامید کنندست 498 00:31:24,726 --> 00:31:26,295 خب حالا چیکار‌ کنیم؟ 499 00:31:26,330 --> 00:31:29,303 خدا خسته می‌شه، افسردگی‌ می‌گیره 500 00:31:29,339 --> 00:31:30,474 و حالا هم قرار نیست برگرده؟ 501 00:31:30,476 --> 00:31:32,747 واقعیتشو بگم، نمیدونم 502 00:31:32,783 --> 00:31:35,756 ولی با حال و روزی که الان داره ... برگردوندنش 503 00:31:35,792 --> 00:31:38,398 واقعا همون چیزیه که تو می‌خوای؟ 504 00:31:38,433 --> 00:31:41,774 اون خدائه، معلومه که می‌خوام برگرده 505 00:31:41,810 --> 00:31:43,178 نه 506 00:31:43,214 --> 00:31:45,485 من نظر دیگه‌ای دارم 507 00:31:45,521 --> 00:31:48,594 من خیلی چیزا تو این چند روز گذشته دربارت فهمیدم، جسی 508 00:31:48,631 --> 00:31:49,733 خیلی 509 00:31:49,765 --> 00:31:52,659 و فک‌ می‌کنم اون چیزی‌که ...تو واقعا می‌خوای 510 00:31:52,694 --> 00:31:55,157 بخشش‌ـه 511 00:31:55,193 --> 00:31:58,921 و دقیقا من برای باید دنبال بخشیده شدن باشم؟ 512 00:31:58,957 --> 00:32:01,020 مسلماً به خاطر این که پدرتُ کشتی 513 00:32:05,620 --> 00:32:07,183 کی اینو بهت گفته؟ 514 00:32:07,218 --> 00:32:08,848 ۷۸میلیارد نفر 515 00:32:08,884 --> 00:32:12,246 از اون اول تاریخ، تقریباً 516 00:32:12,282 --> 00:32:14,978 هر روز هم بیشتر میشه 517 00:32:15,013 --> 00:32:19,307 هر کدومشون با اون امیدها و ترس‌هایی که دارن 518 00:32:20,344 --> 00:32:23,506 تعداد خیلی زیاد شده 519 00:32:23,542 --> 00:32:26,904 این درسته که خدا می‌خواد حرفِ همشون رو بشنوه 520 00:32:26,939 --> 00:32:29,802 ولی یه نکته‌‌ی مهم هست و اونم اینه که 521 00:32:29,837 --> 00:32:33,932 خدا از قبل فکرش‌ رو کرده بود که بهتره یه سیستم پشتیبان درست کنه 522 00:32:33,969 --> 00:32:39,263 برای این که مطمئن بشه هیچ مشکلی برای چیزای مهم پیش نمیاد 523 00:32:40,333 --> 00:32:42,094 خیلی طول کشید تا اینا رو درست کنه 524 00:32:42,130 --> 00:32:45,425 ولی منم یه کارایی کردم برای کمک 525 00:32:45,461 --> 00:32:48,157 بهتره شروع کنیم به گوش دادن نه؟ 526 00:32:48,192 --> 00:32:50,589 به چی گوش کنیم؟ 527 00:32:50,624 --> 00:32:51,755 اونا چین؟ 528 00:32:53,023 --> 00:32:55,552 اینا دعاهای توئن 529 00:33:32,565 --> 00:33:34,402 من چندتا کلکسیونر اینجا میشناسم که پول خوبی می‌گیرن که 530 00:33:34,430 --> 00:33:35,594 اینارو به کلکسیون‌شون اضافه کنن 531 00:33:35,629 --> 00:33:37,426 برای فروش نیست 532 00:33:37,462 --> 00:33:38,958 می‌خوام که از بین برن 533 00:33:41,159 --> 00:33:43,788 باز نمی‌شه 534 00:33:43,825 --> 00:33:46,687 نمیشه... همین طوری بندازی‌شون اون تو؟ 535 00:33:46,723 --> 00:33:48,618 چی؟ که بعدش یکی‌از گوله‌ها اون تو بترکه؟ 536 00:33:48,655 --> 00:33:49,984 باشه 537 00:33:52,219 --> 00:33:54,082 مشکلی نداره به اون بشکه‌های اون پشت تیر بزنم؟ 538 00:33:54,118 --> 00:33:55,481 راحت باش 539 00:34:04,812 --> 00:34:05,877 لعنتی 540 00:34:07,081 --> 00:34:09,014 شرمنده خانوما 541 00:34:09,049 --> 00:34:10,782 اگر پر باشه آبش نمی‌کنم 542 00:34:14,061 --> 00:34:15,792 اگر من برات ساک‌ بزنم چی؟ 543 00:34:17,159 --> 00:34:20,027 واو، واو... هی نه، نه نمی‌خواد از این کارا بکنی؟ 544 00:34:20,063 --> 00:34:21,896 می‌دونی‌ خیلی هم مهم نیست یه فکر دیگه براش می‌کنیم 545 00:34:21,898 --> 00:34:24,966 منظورم اینه که پستشون می‌کنم به ریو ... یا همچین جاهایی 546 00:34:25,002 --> 00:34:27,570 نه، این برات مهمه 547 00:34:27,606 --> 00:34:28,805 منم می‌خوام کمکت کنم 548 00:34:29,808 --> 00:34:33,944 خب اگر‌ بیام...اون ور و 549 00:34:33,980 --> 00:34:36,814 اون پیشبندت رو پاره کنم و بشینم رو زانوهامو 550 00:34:36,851 --> 00:34:38,317 بعدشم کیرت رو بزارم تو دهنم؟ 551 00:34:38,352 --> 00:34:40,386 ...واو 552 00:34:40,421 --> 00:34:42,388 یا این که بهتره بگم 553 00:34:42,424 --> 00:34:45,725 تو به زور‌ کیرت رو‌ کردی تو دهنم ؟ 554 00:34:45,762 --> 00:34:48,095 اره دیگه، من اومدم تو کارگاه تو 555 00:34:48,131 --> 00:34:51,599 دنبال یه ذوب کردن آهن ساده بودم 556 00:34:51,635 --> 00:34:53,902 ... ولی چیزه بعدی که دیدم 557 00:34:53,937 --> 00:34:55,170 ... تو بودی که مجبورم کردی رو زانو بزنمو 558 00:34:55,206 --> 00:34:56,305 هی 559 00:34:56,341 --> 00:34:57,974 باشه، پس چطوره من به پسر عموم زنگ بزنم 560 00:34:58,009 --> 00:34:59,609 کسی که تو اداره پلیس ایالتی کار‌ می‌کنه 561 00:34:59,645 --> 00:35:02,179 و بهش بگم که کار تو اینجا غیر قانونیه 562 00:35:04,284 --> 00:35:05,950 اون تفنگا رو بنداز تو اون ماشین 563 00:35:20,670 --> 00:35:23,805 باورم نمی‌شه که بهت دروغ گفته 564 00:35:23,841 --> 00:35:25,707 خب، میتونم تشخیص بدم 565 00:35:25,743 --> 00:35:28,677 .معلومه که دروغ می‌گه. ناسلامتی مرده .مردا همشون دروغگوهای کثیفی‌ان 566 00:35:28,713 --> 00:35:30,346 آره 567 00:35:32,318 --> 00:35:33,551 ولی یه جورایی درک‌ می‌کنم 568 00:35:35,188 --> 00:35:36,187 جدی؟ 569 00:35:37,858 --> 00:35:39,491 جسی هم دلایل خودش رو داره 570 00:35:41,065 --> 00:35:42,895 می‌دونی‌ پدرش یه کشیش بوده 571 00:35:44,833 --> 00:35:47,300 آره این هر‌کسی‌رو داغون می‌کنه 572 00:35:47,336 --> 00:35:49,369 آره 573 00:35:49,406 --> 00:35:50,817 من کیم که حرفی بزنم 574 00:35:50,854 --> 00:35:53,613 من اصلا طرف‌رو نمی‌شناسم 575 00:35:53,648 --> 00:35:54,858 من با هر کسی که مشت نزنه تو صورتم 576 00:35:54,895 --> 00:35:56,543 باهاش کنار میام 577 00:35:59,272 --> 00:36:01,862 نه، جسی هیچ وقت همچین کاری نمی‌کنه 578 00:36:01,899 --> 00:36:03,277 نه حتی اون موقعی که 579 00:36:03,313 --> 00:36:05,837 با چوب گلف زدم جمجمه‌اش رو شکستم 580 00:36:09,475 --> 00:36:12,234 می‌دونی الان کجاست؟ 581 00:36:12,270 --> 00:36:14,422 گفت که می‌دونه خدا کجاست 582 00:36:17,658 --> 00:36:19,643 شاید بهتر بود باهاش می‌رفتم 583 00:36:20,756 --> 00:36:22,404 منظورم همون گاوچرونه‌ست 584 00:36:25,351 --> 00:36:26,561 نمی‌دونم 585 00:36:29,787 --> 00:36:31,435 جسی از‌ پسش‌ بر میاد 586 00:36:33,148 --> 00:36:34,964 امیدوارم حق با تو‌ باشه 587 00:36:37,156 --> 00:36:39,241 ،بیاید اینجا میخوام یه چیزی رو نشون‌تون بدم 588 00:36:42,072 --> 00:36:44,124 دستات رو بیار جلو 589 00:36:44,160 --> 00:36:46,649 چی؟ 590 00:36:46,685 --> 00:36:50,589 چیزی نیست.بیارشون جلو 591 00:36:51,905 --> 00:36:54,967 دمای اون تو بیشتر از ‌۴۰۰۰ درجست 592 00:36:55,003 --> 00:36:56,852 زره یه تانک‌ رو آب می‌کنه 593 00:36:58,709 --> 00:37:00,961 این لامصب حتی داغم نشده 594 00:37:40,964 --> 00:37:42,577 این‌جارو باش 595 00:37:48,069 --> 00:37:51,030 ♪ کشتی را ما بینِ دریاها بران ♪ 596 00:37:51,066 --> 00:37:55,744 ♪ خدایا نگه دارمان باش ♪ 597 00:37:55,781 --> 00:37:56,890 ♪ ...صدایی را شنیدی ♪ 598 00:37:56,925 --> 00:37:59,011 تکون نخور 599 00:37:59,047 --> 00:38:03,623 ♪ خدا نگه دارمان باش ♪ 600 00:38:03,661 --> 00:38:04,634 ♪ ... پس‌ خواهی شنید ♪ 601 00:38:04,671 --> 00:38:05,981 این جا چه خبره؟ 602 00:38:06,017 --> 00:38:07,867 ♪ ... صدای ترومپ را ♪ 603 00:38:07,903 --> 00:38:10,392 ♪ خدا نگه دارمان باش ♪ 604 00:38:10,428 --> 00:38:12,394 وقتِ رفتنه 605 00:38:12,428 --> 00:38:13,806 هی 606 00:38:13,843 --> 00:38:15,053 هی 607 00:38:15,084 --> 00:38:17,330 بدو، بدو 608 00:38:17,366 --> 00:38:20,024 1... 2... 3... 4... 609 00:38:20,059 --> 00:38:22,515 بدو، بدو - 6 ...5 - 610 00:38:22,551 --> 00:38:23,559 بدو 611 00:38:23,596 --> 00:38:25,445 9... 10... 612 00:38:25,481 --> 00:38:27,129 بذارش اونجا 613 00:38:29,085 --> 00:38:30,631 زودباش 614 00:38:30,667 --> 00:38:31,607 برو 615 00:38:31,611 --> 00:38:32,864 وایسا ببینم 616 00:38:35,561 --> 00:38:36,725 سوراخ؟ 617 00:38:36,729 --> 00:38:38,885 اره، در پشتی همونجاست 618 00:38:38,915 --> 00:38:41,172 هیتلر‌ کجاست ؟ 619 00:38:41,215 --> 00:38:42,728 بگردین دنبالش 620 00:38:42,748 --> 00:38:43,924 ... من 621 00:38:44,649 --> 00:38:45,887 نمی‌تونم 622 00:38:45,891 --> 00:38:47,624 چرا، می‌تونی 623 00:38:47,659 --> 00:38:50,225 من تمام مسیرو باهات هستم 624 00:39:26,698 --> 00:39:30,098 خدایا، به خاطر نخوردن کلم بروکلیم منو ببخش 625 00:39:30,135 --> 00:39:32,267 منو ببخش که بد با پدرم حرف زدم 626 00:39:32,304 --> 00:39:34,836 منو ببخش که تو کلیسا خوابم برد 627 00:39:34,873 --> 00:39:37,372 خدایا، منو به خاطر زدن دانی تو پارک ببخش 628 00:39:37,409 --> 00:39:39,408 با این که حقش بود 629 00:39:39,444 --> 00:39:41,777 خدایا، منو ببخش که فک‌می‌کردم واقعی نیستی 630 00:39:41,813 --> 00:39:44,346 منو ببخش که همین طوری به اسمت قسم خوردم 631 00:39:44,382 --> 00:39:47,115 منو ببخش که فکرای بدی درباره‌ی خانوم "هگتی" کردم 632 00:39:47,118 --> 00:39:48,717 منو ببخش که تو کلیسا خوابیدم 633 00:39:48,720 --> 00:39:51,086 منو ببخش برای تسلیم شدنم 634 00:39:51,122 --> 00:39:53,548 منو ببخش که ترسیدم 635 00:39:53,572 --> 00:39:55,924 منو ببخش که پدرم رو ناامید کردم - پدرم رو نا امید کردم - 636 00:39:55,927 --> 00:39:57,826 ... خدایا - ... خدایا منو ببخش - 637 00:39:57,829 --> 00:40:00,100 که کنترل خودم رو از دست دادم - که کنترل خودم رو از دست دادم - 638 00:40:00,125 --> 00:40:03,231 منو ببخش که سرودهام به بهترین نحوی که می‌تونم نمی‌خونم 639 00:40:03,234 --> 00:40:05,534 ... منو به خاطر‌ زدن بابی بوید ببخش 640 00:40:05,570 --> 00:40:07,135 ولی با این که خودشم می‌دونست‌ حقشه 641 00:40:07,172 --> 00:40:09,538 منو ببخش که بیشتر‌ به درگاهت دعا نمی‌کنم 642 00:40:09,574 --> 00:40:13,542 خدایا، منو ببخش که فک‌می‌کردم واقعی نیستی 643 00:40:13,578 --> 00:40:15,477 منو ببخش‌ که خود ارضایی کردم 644 00:40:15,513 --> 00:40:17,846 منو ببخش که ازت خواستم پدرم رو بکشی 645 00:40:17,849 --> 00:40:19,981 و بفرستیش‌ به جهنم - و بفرستیش‌ به جهنم - 646 00:40:19,984 --> 00:40:22,284 خدایا منو ببخش که تو قلبم نفرت دارم 647 00:40:22,320 --> 00:40:24,419 خدایا منو ببخش که به اون "اژدهای کومودو" شلیک‌ کردم (یک‌ نوع سوسمار) 648 00:40:24,456 --> 00:40:26,288 منو ببخش که بد با تولیپ‌ حرف زدم 649 00:40:26,324 --> 00:40:28,340 خدایا منو ببخش که از اون مغازه دزدی کردم 650 00:40:28,343 --> 00:40:30,158 ... و همین طور اون پمپ بنزینه ... و اون بنگاهه 651 00:40:30,161 --> 00:40:31,879 خدایا... بخاطر دزدی از باغ وحش 652 00:40:31,919 --> 00:40:35,230 خدایا منو به خاطر کشتن‌ نگهبانا ببخش 653 00:40:35,266 --> 00:40:36,698 خدایا، منو به خطر‌از دست کنترلم ببخش 654 00:40:36,701 --> 00:40:38,266 برای این که چشم اون یارو رو درآوردم 655 00:40:38,303 --> 00:40:40,002 برای مست کردنام.برای اون ماشین دزدیام 656 00:40:40,024 --> 00:40:41,822 دعوا کردن‌ها - زیادی مست کردن کردن‌ها - 657 00:40:41,860 --> 00:40:43,416 ...دروغ گفتنم... دزدی‌کردنم...خیانت کردنم 658 00:40:43,453 --> 00:40:45,218 ... دروغ گفتن...مست‌کردنم... دعوا کردنم 659 00:40:45,239 --> 00:40:47,315 بخاطر‌ دزدی‌هام... خدایا منو ببخش بخاطر اونایی که کشتم 660 00:40:49,681 --> 00:40:53,416 من فک‌کنم اگر 100000 تا پیرزن ضریف و نحیف رو 661 00:40:53,451 --> 00:40:56,486 تا 100 سال از خیابون رد کنی 662 00:40:56,521 --> 00:40:59,989 بازم نمی‌تونه اینا رو پاک‌ کنه 663 00:41:00,024 --> 00:41:02,325 اگر‌می‌خوای روحت رو نجات بدی 664 00:41:02,360 --> 00:41:04,994 باید یه کار‌ بزرگ بکنی 665 00:41:05,029 --> 00:41:07,230 تو باید به من پیوندی، جسی 666 00:41:08,800 --> 00:41:11,434 مردم کارای بدتری هم کردن 667 00:41:11,469 --> 00:41:13,469 مطمئنم تو بدترش رو کردی 668 00:41:20,378 --> 00:41:23,679 شاید... یکی‌ دیگه؟ 669 00:41:37,894 --> 00:41:41,397 دوباره ازت می‌پرسم، اسمت چیه؟ 670 00:41:42,600 --> 00:41:44,000 جسی 671 00:41:44,035 --> 00:41:46,035 جسیِ‌ چی؟ 672 00:41:50,675 --> 00:41:51,774 ... جسی 673 00:41:54,412 --> 00:41:55,942 "آنژل" [ نام خانوادگی مادرش ] 674 00:41:55,973 --> 00:41:58,414 حالا شدی یه پسر خوب 675 00:42:00,785 --> 00:42:02,552 و...؟ 676 00:42:06,591 --> 00:42:08,991 خدایا ممنونم 677 00:42:09,027 --> 00:42:10,993 خدایا ممنونم ازت، بعدش چی؟ 678 00:42:14,732 --> 00:42:17,834 ... خدایا ازت ممنونم که پدرم رو کشتی 679 00:42:20,476 --> 00:42:22,505 و منو بر می‌گردونی خونه 680 00:42:24,776 --> 00:42:28,245 خیله خب، خاموشش کن 681 00:42:37,061 --> 00:42:39,596 مادر بزرگت خیلی دوست‌داره 682 00:42:48,815 --> 00:42:50,448 خدایا ازت ممنونم 683 00:42:50,469 --> 00:42:53,805 برای این که پدرم رو می‌کشی و منو بر می‌گردونی خونه 684 00:43:02,668 --> 00:43:04,936 ... خب 685 00:43:07,041 --> 00:43:09,442 برای این که اینا رو جمع کنی‌ خیلی زحمت کشیدی 686 00:43:09,479 --> 00:43:11,480 ،برای این که بهت نشون بدم آدم درستی ‌برای این کاری 687 00:43:11,515 --> 00:43:13,181 و این کار‌ هم برات مناسبه 688 00:43:21,798 --> 00:43:23,840 خب، اینا تمام دعاهای منه؟ 689 00:43:23,867 --> 00:43:25,333 آره 690 00:43:25,365 --> 00:43:27,538 تو تمام این مدت 691 00:43:29,677 --> 00:43:31,678 تک تکشون 692 00:43:31,713 --> 00:43:34,715 اگر دوست داشته باشی می‌تونم برات کپی هم بزنم 693 00:43:34,751 --> 00:43:36,852 نه، نیازی ندارم 694 00:43:39,325 --> 00:43:41,326 ... چرا تو اینا رو 695 00:43:43,064 --> 00:43:45,165 تا دسته نمی‌کنی‌شون تو‌ کونت؟ 696 00:43:52,379 --> 00:43:54,847 کارمون تمومه، بزار‌ برم 697 00:43:54,882 --> 00:43:58,286 حال آقای هر استار خوب هست؟ 698 00:43:58,334 --> 00:44:00,456 بذار‌ برم 699 00:44:01,760 --> 00:44:03,426 بذارین یه چک‌شون کنم 700 00:44:05,265 --> 00:44:07,008 بذار‌ برم 701 00:44:09,372 --> 00:44:11,439 بذار‌ برم 702 00:44:36,514 --> 00:44:39,916 آره، هووِر مطمئنم 703 00:44:39,952 --> 00:44:43,422 کاستر انتخاب دیگه‌ای برامون نذاشت 704 00:44:43,458 --> 00:44:45,592 .... خدا بهمون کمک کنه 705 00:44:45,629 --> 00:44:49,966 الان دیگه... همه چی به تو...بستگی‌ داره 706 00:44:51,504 --> 00:44:55,809 هیچی‌ کمتر از کرامت ابدی نداره 707 00:44:55,844 --> 00:45:00,248 گریل" تو خطره" 708 00:45:06,160 --> 00:45:08,349 خیله خب، خوبه 709 00:45:08,390 --> 00:45:10,391 خوشحالم که تونستیم به این درک متقابل برسیم 710 00:45:10,421 --> 00:45:12,535 .خب حالا هم برو... کاری که بلدی رو انجام بده 711 00:45:13,302 --> 00:45:18,805 ::. مترجـم: سـروش ، حسام‌الدین .:: « Nora , SuRouSH AbG » 712 00:45:18,881 --> 00:45:22,883 «« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »» WWW.TakMovie.CO 713 00:45:22,984 --> 00:45:25,485 « لـذت دانلـود زیرنویس و یادگیری متـرجمی » :: Telegram ID: @Abg_Sub :: 714 00:45:25,585 --> 00:45:28,086 « T.Me/Soroush_abg/HessameDean » «« Soroushabg@Yahoo.Com »» 715 00:45:28,136 --> 00:45:30,137 « ☺ .امیـدوارم از تماشای این قسمت لذت برده‌باشیـد »