1 00:00:00,000 --> 00:00:01,745 Previously on “Preacher…” 2 00:00:01,899 --> 00:00:04,219 You have to go. Two days. Three at most. 3 00:00:04,869 --> 00:00:06,040 The Preacher comes to us, 4 00:00:06,133 --> 00:00:08,496 we remove what's inside of him and take it back with us. 5 00:00:08,594 --> 00:00:09,616 You should meet them. 6 00:00:09,617 --> 00:00:11,435 It'd be a hell of a partnership. 7 00:00:11,739 --> 00:00:13,342 Oh, come on. 8 00:00:14,419 --> 00:00:15,964 I thought you were this other guy. 9 00:00:15,965 --> 00:00:17,026 I'm so sorry! 10 00:00:18,267 --> 00:00:20,502 - Tried to kill himself. - Shotgun. 11 00:00:20,546 --> 00:00:23,346 If they find out that we're down here without permission? 12 00:00:24,421 --> 00:00:25,864 Serve God. 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,539 Yes, sir. 14 00:00:41,192 --> 00:00:46,202 _ 15 00:01:27,122 --> 00:01:29,022 It's just near the bank on the left. 16 00:01:29,057 --> 00:01:31,124 You can't miss it. 17 00:01:31,159 --> 00:01:33,526 They got some good ice cream there, too, son. 18 00:01:33,561 --> 00:01:36,695 Much obliged, sir. 19 00:01:46,874 --> 00:01:49,474 Have it ready for you tomorrow. 20 00:01:49,509 --> 00:01:51,176 Tonight. 21 00:01:51,211 --> 00:01:53,051 Morning, first thing... It's the best I can do. 22 00:02:23,541 --> 00:02:28,376 $100 for a brave, $50 for a squaw, and $10 for a child. 23 00:02:28,412 --> 00:02:30,879 Comanche warrior. 24 00:02:30,915 --> 00:02:33,849 This ain't Injun. This is Mexican. 25 00:02:33,884 --> 00:02:36,384 Injun scalps ain't near so greasy. 26 00:02:36,420 --> 00:02:39,254 Mexican's half-price. 27 00:02:40,691 --> 00:02:43,291 Hey! Take it to the back. 28 00:02:49,733 --> 00:02:50,765 I need a room. 29 00:02:50,800 --> 00:02:52,433 Whore room or sleep room? 30 00:02:52,468 --> 00:02:53,534 Sleep room. 31 00:02:53,536 --> 00:02:55,002 Only got whore rooms. 32 00:02:55,038 --> 00:02:56,570 Or a free chair. 33 00:02:56,606 --> 00:03:00,441 Comes with a $5 bottle of whiskey. 34 00:03:06,414 --> 00:03:08,014 This one's for you 35 00:03:08,050 --> 00:03:10,250 since you wasn't in church on Sunday, all right? 36 00:03:10,285 --> 00:03:14,420 So Noah, now, left that ark after 40 days and 40 nights. 37 00:03:14,456 --> 00:03:15,789 We all know that. 38 00:03:15,824 --> 00:03:17,690 And God asked unto him, he said, 39 00:03:17,726 --> 00:03:21,927 "Noah, now, why is it you release all the other animals, 40 00:03:21,963 --> 00:03:25,697 but yet you refuse to release that rooster from your grasp?" 41 00:03:25,733 --> 00:03:27,466 And Noah said unto God, 42 00:03:27,501 --> 00:03:30,736 "After 40 long nights on that ark, 43 00:03:30,772 --> 00:03:34,306 forgive me, O Lord, but I cannot stop stroking my cock." 44 00:03:37,010 --> 00:03:41,312 Amen? Can I get an "amen," boys? 45 00:03:41,347 --> 00:03:43,314 Mom, no. 46 00:03:43,349 --> 00:03:46,217 Make the kid watch. 47 00:03:53,993 --> 00:03:55,859 I know you. 48 00:03:57,863 --> 00:04:00,430 I do. 49 00:04:00,465 --> 00:04:01,999 Where was it again? 50 00:04:02,034 --> 00:04:04,501 Come on, Preacher. 51 00:04:04,536 --> 00:04:07,737 Down some Red Eye with us. We're still drinking. 52 00:04:07,773 --> 00:04:09,339 All right. 53 00:04:24,689 --> 00:04:27,488 You have yourself a good morning, now. 54 00:04:51,247 --> 00:04:55,149 Hey, mister! Hey! Howdy, cowboy! 55 00:04:55,184 --> 00:04:58,052 We're headed to Ratwater. 56 00:05:15,937 --> 00:05:18,737 Mom, no. 57 00:05:18,772 --> 00:05:21,539 Make the kid watch. 58 00:06:01,213 --> 00:06:03,046 Hey. I remember you now. 59 00:06:06,785 --> 00:06:11,887 39, 40, and 41. 60 00:06:14,125 --> 00:06:15,590 Hey, mister. 61 00:06:18,262 --> 00:06:20,396 Come on, son. Let's leave them be. 62 00:06:58,434 --> 00:06:59,799 Gettysburg. 63 00:07:01,669 --> 00:07:03,970 Third day... Pickett's Charge. 64 00:07:05,974 --> 00:07:07,940 You were with the 4th Virginian. 65 00:07:07,976 --> 00:07:11,743 I was with the 8th Ohio. 66 00:07:11,779 --> 00:07:15,681 I never seen a man more in love with killing than you. 67 00:07:17,784 --> 00:07:20,852 We lost a lot of good men that day. 68 00:07:22,889 --> 00:07:26,191 Lost a lot of horses, too. 69 00:07:26,226 --> 00:07:27,592 Don't. 70 00:08:43,945 --> 00:08:48,125 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:09:33,581 --> 00:09:35,648 Who's back there? 72 00:09:45,158 --> 00:09:48,059 Come on out, now. 73 00:10:07,617 --> 00:10:10,067 _ 74 00:10:12,483 --> 00:10:14,316 Just go to bed, Eugene. 75 00:10:15,313 --> 00:10:16,710 _ 76 00:10:40,391 --> 00:10:41,745 _ 77 00:10:41,746 --> 00:10:42,831 _ 78 00:10:51,779 --> 00:10:54,106 _ 79 00:10:54,691 --> 00:10:57,291 You went to Tracy's, didn't you? 80 00:10:58,798 --> 00:11:00,449 _ 81 00:11:16,878 --> 00:11:20,012 ♪ Heaven says hello ♪ 82 00:11:20,047 --> 00:11:21,313 ♪ Hello ♪ 83 00:11:21,348 --> 00:11:23,949 ♪ Every morning ♪ 84 00:11:23,984 --> 00:11:25,684 ♪ Morning ♪ 85 00:11:25,720 --> 00:11:33,692 ♪ When the sun says hi, I've come to spend a day ♪ 86 00:11:33,728 --> 00:11:36,728 ♪ Heaven says hello ♪ 87 00:11:36,763 --> 00:11:37,802 ♪ Hello ♪ 88 00:11:37,803 --> 00:11:39,858 Need to pay that off by the end of the month. 89 00:11:39,866 --> 00:11:41,877 Which reminds me... I need to pick up the donation money 90 00:11:41,901 --> 00:11:43,901 from your place later. 91 00:11:43,937 --> 00:11:45,803 Where's your mate with the van? 92 00:11:45,839 --> 00:11:47,038 I don't know. 93 00:11:47,073 --> 00:11:48,973 See? I knew that was a bad idea. 94 00:11:49,008 --> 00:11:50,908 He'll be fine. 95 00:11:50,944 --> 00:11:52,710 I'm worried about the van, not Cassidy. 96 00:11:52,746 --> 00:11:55,545 Why worry at all? 97 00:11:55,580 --> 00:11:58,014 - Jesse, what's going on? - What do you mean? 98 00:11:58,050 --> 00:12:00,250 Quincannon on Sunday... What was that? 99 00:12:00,285 --> 00:12:02,652 Well, you were there. What'd it look like? 100 00:12:02,687 --> 00:12:05,055 I don't know what it looked like. 101 00:12:05,090 --> 00:12:06,890 Preacher, powerful service the other day. 102 00:12:06,925 --> 00:12:09,826 - We're all talkin' about it. - Thank you. 103 00:12:09,862 --> 00:12:11,026 - See? - Hmm. 104 00:12:11,062 --> 00:12:12,661 The people have spoken. 105 00:12:12,696 --> 00:12:14,596 Did you know Quincannon was gonna be there? 106 00:12:14,632 --> 00:12:16,398 Well, I didn't know... 107 00:12:16,433 --> 00:12:18,167 but I guessed. 108 00:12:18,202 --> 00:12:20,502 Odin Quincannon in church? How could you guess that? 109 00:12:20,537 --> 00:12:22,037 I made him a bet. 110 00:12:23,941 --> 00:12:25,875 What? 111 00:12:25,910 --> 00:12:28,310 I bet him if he wasn't a Christian by the end of the service, 112 00:12:28,311 --> 00:12:29,543 he could have the church. 113 00:12:29,579 --> 00:12:30,945 Are you insane?! 114 00:12:30,981 --> 00:12:32,680 You bet your father's church? 115 00:12:32,715 --> 00:12:33,948 It's my church now. 116 00:12:33,984 --> 00:12:36,584 Besides, you said so yourself... 117 00:12:36,619 --> 00:12:38,186 I have a gift. 118 00:12:38,221 --> 00:12:39,754 How could I lose? 119 00:12:39,790 --> 00:12:40,900 Sorry to bother you, Preacher, 120 00:12:40,924 --> 00:12:43,391 but we're ranking the gospels. 121 00:12:43,426 --> 00:12:46,026 Some of us say Mark is the best by far. 122 00:12:46,061 --> 00:12:47,627 I say, "No way. Gotta be John." 123 00:12:47,663 --> 00:12:49,596 Help us out and break the tie? 124 00:12:49,631 --> 00:12:52,800 Well, that's a little like asking me to choose my favorite ice cream. 125 00:12:54,003 --> 00:12:55,302 Come. Sit with us. 126 00:12:56,772 --> 00:12:58,005 Can we finish this later? 127 00:12:59,675 --> 00:13:01,474 Jesse. 128 00:13:01,510 --> 00:13:03,810 This doesn't feel like you. 129 00:13:03,845 --> 00:13:06,312 It's not me. 130 00:13:06,347 --> 00:13:08,014 It's God. 131 00:13:09,650 --> 00:13:11,284 I think the gospel you like 132 00:13:11,319 --> 00:13:13,052 really depends on the mood you're in. 133 00:13:13,087 --> 00:13:15,054 To me, you can't go wrong with John. 134 00:13:27,334 --> 00:13:29,467 All right. Well, go on, then. Ask me. 135 00:13:29,502 --> 00:13:30,969 - Fangs? - No. 136 00:13:31,004 --> 00:13:32,470 - Turn into a bat? - No. 137 00:13:32,505 --> 00:13:34,739 - Sleep in a coffin? - Not if I can help it. 138 00:13:34,774 --> 00:13:35,840 Afraid of the cross? 139 00:13:35,875 --> 00:13:37,474 It's a 2,000-year-old symbol 140 00:13:37,509 --> 00:13:39,443 of hypocrisy, slavery, and oppression. 141 00:13:39,478 --> 00:13:40,978 But it won't burn me face off. 142 00:13:41,013 --> 00:13:43,948 - Silver bullets? - That's a werewolf. 143 00:13:43,983 --> 00:13:46,350 Sunshine. Oh, yeah. That's legit. 144 00:13:46,385 --> 00:13:48,152 - You'd die? - The invention of sunscreen... 145 00:13:48,177 --> 00:13:49,186 that was a nice bonus. 146 00:13:49,222 --> 00:13:50,855 But I just... I've got to be careful. 147 00:13:50,890 --> 00:13:52,489 I can't just go wandering out. 148 00:13:52,524 --> 00:13:55,758 Got to bundle up... sleeves, hat, shades, and that. 149 00:13:55,793 --> 00:13:57,260 Otherwise, it's trouble. 150 00:13:57,295 --> 00:13:58,694 You kill people? 151 00:13:58,730 --> 00:14:00,196 Not if they don't deserve it. 152 00:14:00,232 --> 00:14:01,364 But you drink blood? 153 00:14:01,399 --> 00:14:02,966 Yeah. Helps me heal. 154 00:14:03,001 --> 00:14:05,701 All things bein' equal, I'd rather have single malt. 155 00:14:05,737 --> 00:14:08,771 So, you never, like, crave human blood. 156 00:14:08,806 --> 00:14:10,538 No. 157 00:14:10,574 --> 00:14:12,040 Not really. 158 00:14:12,076 --> 00:14:13,375 Hmm. 159 00:14:13,410 --> 00:14:14,943 Hmm. 160 00:14:14,979 --> 00:14:17,779 You can leave now. 161 00:14:24,421 --> 00:14:27,554 Uh, listen, before I go, a couple of things... 162 00:14:27,590 --> 00:14:29,123 One, I'm lookin' for some drugs, 163 00:14:29,158 --> 00:14:30,992 possibly something in the opiate family. 164 00:14:31,027 --> 00:14:33,895 Is there a direction you might point me in? 165 00:14:33,930 --> 00:14:35,997 That's a "no." That's all right. 166 00:14:36,032 --> 00:14:37,213 All right, question two... 167 00:14:37,214 --> 00:14:39,400 Don't know where there's a hardware store nearby, 168 00:14:39,435 --> 00:14:42,636 - do you... Any chance? - There's one just outta town. 169 00:14:42,671 --> 00:14:44,704 Take Main to Route 14. 170 00:14:46,008 --> 00:14:47,540 Opposite the strip club. 171 00:14:47,575 --> 00:14:49,285 I'll find that. Yeah. 172 00:14:49,436 --> 00:14:51,677 This is a nice place you got yourself here. 173 00:14:51,713 --> 00:14:55,581 I see Linoleum's hip again. 174 00:14:55,617 --> 00:14:57,984 As a bonus, there's an old feller passed out in the back. 175 00:15:00,389 --> 00:15:03,222 So, the other night, huh? 176 00:15:03,257 --> 00:15:04,990 Crazy, eh? It's quite the moment for... 177 00:15:05,026 --> 00:15:06,425 There was no moment. 178 00:15:06,460 --> 00:15:08,427 - Well, you kissed me. - I thought you were dying. 179 00:15:08,462 --> 00:15:10,090 Yeah, all right. Maybe so. 180 00:15:10,091 --> 00:15:11,978 Look, I don't know exactly what's happenin' here, 181 00:15:11,979 --> 00:15:13,165 I don't know what to call it, 182 00:15:13,200 --> 00:15:17,069 but I do know that I'm too old to be playing games, so... 183 00:15:17,104 --> 00:15:20,038 I-I've fallen for yeh, Tulip. 184 00:15:21,207 --> 00:15:23,174 I have. I've fallen hard. 185 00:15:23,209 --> 00:15:25,376 - Really? - Yep. 186 00:15:26,646 --> 00:15:28,046 I have a boyfriend. 187 00:15:28,081 --> 00:15:29,525 What, the old feller passed out in the back? 188 00:15:29,549 --> 00:15:30,714 That's my uncle! 189 00:15:30,750 --> 00:15:32,150 Well, I'm just getting up to speed. 190 00:15:32,152 --> 00:15:34,285 So, where's this boyfriend, then, eh? 191 00:15:34,321 --> 00:15:36,420 He's at his job. At the whorehouse? 192 00:15:37,990 --> 00:15:39,689 He doesn't work at the whorehouse. 193 00:15:39,724 --> 00:15:41,102 Does he know you work at the whorehouse? 194 00:15:41,126 --> 00:15:43,726 I don't work at the whorehouse. 195 00:15:43,762 --> 00:15:45,528 And I don't give a shit what he thinks. 196 00:15:45,564 --> 00:15:47,797 Yeah, right. Who cares? 197 00:15:47,833 --> 00:15:50,033 So, you and this boyfriend, you gonna get married... 198 00:15:50,069 --> 00:15:51,401 white picket fence? 199 00:15:51,437 --> 00:15:53,602 Is he coming home soon? I'd love to meet him. 200 00:15:53,637 --> 00:15:55,737 He doesn't live here. I don't live here. 201 00:15:55,773 --> 00:15:58,607 I sleep here sometimes. I hang at the whorehouse. 202 00:15:58,642 --> 00:16:00,876 And I'm just waiting for this asshole to ditch his job 203 00:16:00,911 --> 00:16:02,811 so we can both get outta this shithole. 204 00:16:02,847 --> 00:16:04,631 So when are you and this asshole going to leave? 205 00:16:04,632 --> 00:16:05,381 I don't know. 206 00:16:05,416 --> 00:16:07,116 God, you ask a lot of questions. 207 00:16:07,151 --> 00:16:08,451 So, hang on a minute. Wait. 208 00:16:10,087 --> 00:16:12,120 You're waiting on him to leave, 209 00:16:12,155 --> 00:16:13,599 only you don't know when it's gonna be? 210 00:16:13,623 --> 00:16:14,990 Soon, okay?! 211 00:16:16,426 --> 00:16:18,960 When he gets sick of his stupid job, 212 00:16:18,996 --> 00:16:21,129 we're leaving town, and we're gonna go get someone. 213 00:16:21,164 --> 00:16:23,131 Get who? 214 00:16:23,166 --> 00:16:26,100 This guy. 215 00:16:26,135 --> 00:16:27,767 He screwed us. 216 00:16:30,272 --> 00:16:31,338 Carlos. 217 00:16:36,845 --> 00:16:38,845 We lost everything 'cause of him. 218 00:16:41,317 --> 00:16:45,918 Took two years to track him down. 219 00:16:45,953 --> 00:16:50,256 Now I have. Now I found him. 220 00:16:50,291 --> 00:16:53,759 Alls that's left to do is go over there and get him, 221 00:16:53,794 --> 00:16:55,361 tie him to a table, 222 00:16:55,397 --> 00:16:57,163 cut his freakin' balls off, 223 00:16:57,198 --> 00:16:59,165 and, over and over, 224 00:16:59,200 --> 00:17:02,300 stab him in the face with a screwdriver. 225 00:17:03,504 --> 00:17:05,737 And your boyfriend said "no" to this? 226 00:17:07,674 --> 00:17:10,008 Do not wind me up, asshole. 227 00:17:10,044 --> 00:17:12,610 No, no, no. I'm not takin' the piss. 228 00:17:12,646 --> 00:17:15,980 This feller, this Carlos, he took everything you ever had, 229 00:17:16,016 --> 00:17:18,882 he betrayed you, 230 00:17:18,918 --> 00:17:21,318 he wronged you, 231 00:17:21,354 --> 00:17:23,220 stole your entire future, 232 00:17:23,256 --> 00:17:28,325 and you, you finally found him and he still won't go? 233 00:17:28,361 --> 00:17:30,727 He's still here? 234 00:17:30,763 --> 00:17:32,663 I don't know. 235 00:17:32,698 --> 00:17:36,232 Maybe this boyfriend isn't the man you thought he was. 236 00:18:03,167 --> 00:18:04,601 Feeling better? 237 00:18:04,636 --> 00:18:07,871 It's moved into my chest. 238 00:18:07,907 --> 00:18:09,606 One more day? 239 00:18:09,641 --> 00:18:11,341 Yeah, one more day. 240 00:18:14,479 --> 00:18:17,146 Hon... 241 00:18:17,181 --> 00:18:19,315 you got to go to work. 242 00:18:19,350 --> 00:18:23,052 You're Odin Quincannon's right-hand man. 243 00:18:23,087 --> 00:18:25,288 He relies on you. 244 00:18:25,323 --> 00:18:27,890 You've won a lot of bar fights in your time. 245 00:18:27,926 --> 00:18:31,693 Sooner or later, we all get a whuppin'... no shame in it. 246 00:18:33,931 --> 00:18:36,564 The South will rise again. 247 00:18:36,599 --> 00:18:39,801 All them years I was a knocker, 248 00:18:39,836 --> 00:18:43,838 watchin' those cows wind their way through the maze, 249 00:18:43,873 --> 00:18:48,910 turnin', turnin', marchin' into the kill floor. 250 00:18:48,945 --> 00:18:52,712 But just at the last second, at the very last second, 251 00:18:52,748 --> 00:18:55,316 'fore they get the bolt and drop, 252 00:18:55,351 --> 00:18:57,251 they get a look in their eyes, 253 00:18:57,286 --> 00:18:59,920 'cause they know what's comin' 254 00:18:59,956 --> 00:19:02,289 and they're realizin'... 255 00:19:02,325 --> 00:19:06,392 all the "don't wanna" in the world is not gonna change this, 256 00:19:06,428 --> 00:19:08,394 'cause they're "gonna." 257 00:19:18,106 --> 00:19:19,372 Ugh. 258 00:19:19,407 --> 00:19:21,540 Do you remember Russell in accounting, 259 00:19:21,576 --> 00:19:24,042 always givin' me the eye? 260 00:19:24,078 --> 00:19:27,312 If you don't get outta bed right this second, 261 00:19:27,348 --> 00:19:30,148 I'm gonna go in there, take him into a bathroom stall, 262 00:19:30,184 --> 00:19:31,583 and screw his brains out. 263 00:19:55,808 --> 00:19:57,307 "Hello. It's me." 264 00:19:57,342 --> 00:19:59,109 The "Hello" is crucial, remember? 265 00:19:59,144 --> 00:20:01,511 Sets the tone. Again. 266 00:20:06,018 --> 00:20:10,186 "Hello. It's me... Fiore. 267 00:20:10,222 --> 00:20:14,089 Just wanted to let everyone know we're on top of the situation. 268 00:20:14,125 --> 00:20:15,290 There was a slight..." 269 00:20:15,326 --> 00:20:17,026 "A massive security breach." 270 00:20:17,061 --> 00:20:19,661 - "A slight massive security breach..." - Just "massive." 271 00:20:19,696 --> 00:20:23,932 "Just massive security breach, but everything's under control, 272 00:20:23,967 --> 00:20:27,969 and we'll be back very soon, so... 273 00:20:29,240 --> 00:20:30,972 don't worry." 274 00:20:34,677 --> 00:20:36,477 I messed up the middle bit. 275 00:20:36,513 --> 00:20:39,680 We get this wrong, it'll be the end of us, both of us. 276 00:20:39,715 --> 00:20:40,961 I know. 277 00:20:40,962 --> 00:20:44,385 Remember, you're the sweet one. They love you up there. 278 00:20:44,421 --> 00:20:47,021 Try again. 279 00:20:51,760 --> 00:20:54,661 "Hello. It's me... Fiore." 280 00:21:47,413 --> 00:21:48,413 Huh... 281 00:22:23,347 --> 00:22:25,313 Where is he? 282 00:22:25,349 --> 00:22:28,082 Flavour Station. 283 00:22:50,205 --> 00:22:53,339 Shut up. 284 00:23:02,722 --> 00:23:04,906 _ 285 00:23:09,311 --> 00:23:12,280 _ 286 00:23:14,786 --> 00:23:16,143 _ 287 00:23:16,297 --> 00:23:17,929 Cut up my food? 288 00:23:17,964 --> 00:23:19,164 Why? 289 00:23:19,289 --> 00:23:21,252 _ 290 00:23:29,375 --> 00:23:30,874 It's fine, Eugene. 291 00:23:31,129 --> 00:23:32,866 _ 292 00:23:35,748 --> 00:23:37,114 Stop it! 293 00:23:37,149 --> 00:23:38,548 If you really want to help, 294 00:23:38,584 --> 00:23:40,183 maybe you should do like they said 295 00:23:40,219 --> 00:23:42,018 and go ahead and finish the goddamn job! 296 00:24:39,924 --> 00:24:41,891 I've been up all night 297 00:24:41,926 --> 00:24:44,560 thinking about the mistakes I've made in my life. 298 00:24:44,595 --> 00:24:46,528 Right? I've been selfish. 299 00:24:46,564 --> 00:24:49,332 I've been shortsighted. 300 00:24:49,367 --> 00:24:54,602 Long time ago, I slipped into despair and I lost my way. 301 00:24:54,637 --> 00:24:57,605 Since then, I haven't been my best self. 302 00:24:57,640 --> 00:24:59,407 But, now, that's no excuse, 303 00:24:59,442 --> 00:25:02,944 because now it's high time to make amends. 304 00:25:02,980 --> 00:25:05,013 I'm happy to hear it. 305 00:25:05,048 --> 00:25:09,885 And you, Mr. Mayor, you really raked me over the coals. 306 00:25:09,920 --> 00:25:11,218 Yes, you did. 307 00:25:11,254 --> 00:25:13,954 Yes, you did. - But... But you were right. 308 00:25:13,990 --> 00:25:17,457 This town is in trouble. It needs help. 309 00:25:17,493 --> 00:25:20,928 Now, I-I'm sorry I wasn't able to hear that at the time. 310 00:25:20,963 --> 00:25:24,965 I got defensive, I pulled my pants down, and... 311 00:25:25,001 --> 00:25:26,133 I reacted. 312 00:25:26,168 --> 00:25:27,768 No, I-it's fine. 313 00:25:27,803 --> 00:25:29,369 I need a new briefcase anyway. 314 00:25:29,404 --> 00:25:30,603 It was childish. 315 00:25:30,638 --> 00:25:32,538 I meant to reach out after church Sunday, 316 00:25:32,573 --> 00:25:34,107 but with the crowds and all, I... 317 00:25:34,142 --> 00:25:36,442 Busiest I've seen it in a long time. 318 00:25:36,477 --> 00:25:38,778 You went to church, sir? 319 00:25:38,813 --> 00:25:40,380 Yep. 320 00:25:40,415 --> 00:25:41,647 Jesse Custer's church? 321 00:25:41,682 --> 00:25:43,616 Yes, I did. 322 00:25:43,651 --> 00:25:45,750 Now, your, uh... your Green Acre people, 323 00:25:45,786 --> 00:25:47,719 you think they'll meet with me? 324 00:25:47,754 --> 00:25:49,654 Absolutely. 325 00:25:49,689 --> 00:25:52,291 I've asked around, and, you're right, they're highly regarded. 326 00:25:52,326 --> 00:25:54,417 You know, there comes a time when we 327 00:25:54,442 --> 00:25:56,395 all need to move into the future, 328 00:25:56,430 --> 00:25:58,763 and, uh... now it's my time. 329 00:26:10,843 --> 00:26:13,344 What'd he say?! 330 00:26:13,379 --> 00:26:14,912 - Who? - Preacher. 331 00:26:14,948 --> 00:26:16,513 What'd he say? 332 00:26:18,351 --> 00:26:20,050 What'd he say? 333 00:26:22,821 --> 00:26:24,620 What'd he say to you?! 334 00:26:24,656 --> 00:26:27,590 He said to serve God, Donnie, 335 00:26:27,625 --> 00:26:30,260 which I will from this day on. 336 00:26:30,295 --> 00:26:31,494 That okay? 337 00:26:33,165 --> 00:26:35,265 Any more questions 338 00:26:35,300 --> 00:26:37,499 you care to shout at me in front of the mayor? 339 00:26:40,904 --> 00:26:42,304 Sorry. 340 00:26:42,340 --> 00:26:44,539 So, I can come to them, they can come to me, 341 00:26:44,575 --> 00:26:45,674 whichever's easiest. 342 00:26:45,709 --> 00:26:46,942 I-I'll give them a call today. 343 00:26:46,978 --> 00:26:48,110 Thank you. 344 00:26:48,145 --> 00:26:51,613 To a new beginning, Mr. Mayor... 345 00:26:51,648 --> 00:26:53,681 for me and this town. 346 00:26:56,886 --> 00:26:59,120 Oh, how the sun shines 347 00:26:59,155 --> 00:27:01,489 when you take time to look at it. 348 00:27:01,524 --> 00:27:04,258 Yep. 349 00:27:08,931 --> 00:27:11,798 So, you feel that she's intruding? 350 00:27:11,833 --> 00:27:14,134 Exactly, yeah. She's intruding. 351 00:27:14,169 --> 00:27:16,203 I mean, just because I made what I now realize 352 00:27:16,238 --> 00:27:18,405 was the terrible mistake of marrying her daughter, 353 00:27:18,440 --> 00:27:21,208 doesn't give her the right to tell me how to bring up my kid... 354 00:27:21,243 --> 00:27:23,343 When to put him to bed, how to dress him... 355 00:27:23,379 --> 00:27:27,313 I think the key here is be patient. 356 00:27:29,350 --> 00:27:31,583 You're right. 357 00:27:31,619 --> 00:27:33,386 Just be patient. 358 00:27:33,421 --> 00:27:35,154 Thanks, Preacher. 359 00:27:35,189 --> 00:27:37,256 Anytime. Who's next? How can I help you? 360 00:27:37,291 --> 00:27:39,825 Excuse me. Excuse me. 361 00:27:39,860 --> 00:27:42,861 I got a real problem could use some help. 362 00:27:45,899 --> 00:27:47,432 Well, let's hear it. 363 00:27:47,467 --> 00:27:51,202 My problem is I like bad boys, 364 00:27:51,238 --> 00:27:53,838 one in particular. 365 00:27:53,873 --> 00:27:56,174 For instance... Me and this bad boy, 366 00:27:56,209 --> 00:27:58,609 we used to run these weird-ass reptiles 367 00:27:58,645 --> 00:28:01,012 for a Mexican cartel down in Miami... 368 00:28:01,047 --> 00:28:02,679 rare collector items. 369 00:28:02,714 --> 00:28:06,883 And one day we deliver a Komodo dragon to the buyer, 370 00:28:06,919 --> 00:28:09,520 this Rasta guy who keeps lookin' me up and down. 371 00:28:09,555 --> 00:28:10,921 I mean, who can blame him? 372 00:28:10,956 --> 00:28:13,390 But Bad Boy doesn't like it. 373 00:28:13,426 --> 00:28:14,925 So he puts his 9 millimeter 374 00:28:14,960 --> 00:28:16,480 right to the head of the Komodo dragon, 375 00:28:16,495 --> 00:28:18,227 and he warns Rasta, 376 00:28:18,263 --> 00:28:20,430 "You keep checkin' out my girl's ass, 377 00:28:20,465 --> 00:28:22,731 I'mma shoot the lizard in the face." 378 00:28:22,767 --> 00:28:24,800 But Rasta's got some balls, 379 00:28:24,835 --> 00:28:28,604 and he says, "Hey, man, she don't want me lookin', 380 00:28:28,639 --> 00:28:31,040 she shouldn't put that booty on in the morning." 381 00:28:31,076 --> 00:28:35,110 So my Bad Boy, he pets the Komodo dragon one time 382 00:28:35,145 --> 00:28:37,712 and then... Blam!... 383 00:28:37,747 --> 00:28:39,114 Blows his brains out. 384 00:28:39,149 --> 00:28:40,882 They were gonna eat that dragon anyways. 385 00:28:40,917 --> 00:28:42,117 You don't know that! 386 00:28:42,152 --> 00:28:43,596 They were setting up a barbecue spit. 387 00:28:43,620 --> 00:28:45,253 That's not the point. 388 00:28:45,289 --> 00:28:50,158 Point is, this guy shot a Komodo dragon in the head. 389 00:28:50,194 --> 00:28:53,994 This guy is bad... B-A-D... 390 00:28:54,029 --> 00:28:55,896 and now he's acting like he's not. 391 00:28:55,931 --> 00:29:00,734 He's denying who he is, and that's my problem. 392 00:29:00,769 --> 00:29:03,036 No, wait. It's okay. 393 00:29:04,673 --> 00:29:07,608 - I've done worse than that. - Uh, yeah, much worse. 394 00:29:07,643 --> 00:29:11,177 - If you guys had any idea... - But look at me now, Tulip. 395 00:29:12,947 --> 00:29:15,181 Really look... 396 00:29:15,217 --> 00:29:17,049 and be honest. 397 00:29:18,620 --> 00:29:20,686 I have changed. 398 00:29:20,722 --> 00:29:23,523 You see that, right? 399 00:29:23,558 --> 00:29:26,492 Which means you can change, too. I know you can. 400 00:29:26,527 --> 00:29:29,928 We don't have to be what we've been. 401 00:29:32,233 --> 00:29:35,134 You can be good. 402 00:29:35,169 --> 00:29:36,701 That's what we want, right? 403 00:29:36,737 --> 00:29:40,639 We... We all want to be good. 404 00:29:44,410 --> 00:29:47,111 Something outside wants to talk to you. 405 00:29:47,147 --> 00:29:48,879 Excuse me? 406 00:29:48,914 --> 00:29:50,948 I told it it can't come in. 407 00:29:50,983 --> 00:29:52,983 Oh. 408 00:29:53,019 --> 00:29:55,453 Wait. You're... coming back, though, right? 409 00:29:55,488 --> 00:29:58,122 I'm not going anywhere. 410 00:30:09,401 --> 00:30:13,069 Keep it away from the windows. People are eating. 411 00:30:17,175 --> 00:30:19,007 Hey, Eugene. 412 00:30:20,178 --> 00:30:21,343 What's up? 413 00:30:23,617 --> 00:30:25,864 _ 414 00:30:26,141 --> 00:30:28,583 _ 415 00:30:28,851 --> 00:30:32,465 _ 416 00:30:32,467 --> 00:30:35,565 _ 417 00:30:35,566 --> 00:30:36,691 What's going on? 418 00:30:37,527 --> 00:30:39,478 _ 419 00:30:40,622 --> 00:30:42,845 _ 420 00:30:42,848 --> 00:30:44,065 That's not true. 421 00:30:45,303 --> 00:30:47,618 _ 422 00:30:47,620 --> 00:30:49,470 I don't hate you. 423 00:30:51,154 --> 00:30:52,444 _ 424 00:30:53,260 --> 00:30:55,298 _ 425 00:30:56,302 --> 00:30:58,311 _ 426 00:30:59,430 --> 00:31:00,687 _ 427 00:31:00,688 --> 00:31:03,369 _ 428 00:31:03,651 --> 00:31:04,928 _ 429 00:31:04,930 --> 00:31:06,904 _ 430 00:31:07,290 --> 00:31:09,660 _ 431 00:31:09,770 --> 00:31:11,332 _ 432 00:31:12,533 --> 00:31:14,064 _ 433 00:31:14,065 --> 00:31:16,403 _ 434 00:31:18,199 --> 00:31:20,533 We'll think of something. 435 00:31:28,511 --> 00:31:30,744 Hey. 436 00:31:30,779 --> 00:31:32,579 I was hoping to talk to you about something. 437 00:31:32,615 --> 00:31:34,548 Of course. 438 00:31:34,583 --> 00:31:37,584 But could you pray with Tracy first? 439 00:31:37,620 --> 00:31:39,487 We do every day, but you're the only 440 00:31:39,512 --> 00:31:41,454 one who made such wonderful progress. 441 00:31:41,489 --> 00:31:44,290 You know, I guess my thing can wait a couple minutes, 442 00:31:44,325 --> 00:31:46,459 so... sure. 443 00:31:46,494 --> 00:31:48,127 I'll see what I can do. 444 00:31:48,163 --> 00:31:49,295 Thank you. 445 00:31:54,869 --> 00:31:56,801 Son of a bitch! 446 00:31:59,473 --> 00:32:02,140 I told you you come back here, I'd kill you! 447 00:32:02,176 --> 00:32:03,608 You murderer! 448 00:32:03,644 --> 00:32:05,443 Eugene, get outta that car! 449 00:32:05,479 --> 00:32:08,180 Get outta that car! 450 00:32:08,215 --> 00:32:10,014 Calm down! I brought him here! 451 00:32:11,185 --> 00:32:12,817 Never come back! 452 00:32:12,852 --> 00:32:14,218 Murderer! 453 00:32:14,953 --> 00:32:16,053 Drop it. 454 00:32:22,861 --> 00:32:25,262 I'll kill you! 455 00:32:25,298 --> 00:32:28,131 I'll kill you, you murderer! 456 00:32:28,167 --> 00:32:29,500 Murderer! 457 00:32:29,535 --> 00:32:31,467 Step away from the car. 458 00:32:35,340 --> 00:32:37,307 - Come on, Eugene. - Murderer! 459 00:32:37,342 --> 00:32:38,941 Come on. 460 00:32:38,976 --> 00:32:40,142 Murderer! 461 00:32:40,178 --> 00:32:42,512 It's okay. I promise. 462 00:32:46,084 --> 00:32:47,449 Murderer! 463 00:32:47,484 --> 00:32:49,818 How dare you show your face here? 464 00:32:49,853 --> 00:32:51,620 Now, this has gone on too long. 465 00:32:51,655 --> 00:32:53,388 I told you never come back. 466 00:32:53,424 --> 00:32:55,390 This boy has made a terrible mistake... 467 00:32:55,426 --> 00:32:57,526 - You're sick! - But he's suffered. 468 00:32:57,561 --> 00:32:58,561 You murderer! 469 00:32:58,596 --> 00:33:00,662 You're suffering, too. 470 00:33:05,034 --> 00:33:06,100 Forgive him. 471 00:33:37,232 --> 00:33:39,565 A 66? 472 00:33:39,600 --> 00:33:42,067 Last time I checked, that's a "pass." 473 00:33:42,102 --> 00:33:43,736 That's a good pass. 474 00:33:43,771 --> 00:33:45,537 That teacher's always picking on Chris. 475 00:33:45,573 --> 00:33:47,339 I don't know why or what her problem is 476 00:33:47,375 --> 00:33:49,975 other than her husband's disgustingly fat. 477 00:33:54,382 --> 00:33:56,281 It's good to be back, right? 478 00:33:58,918 --> 00:34:01,218 Yeah. Weere working on some new deal. 479 00:34:01,254 --> 00:34:05,356 I don't... I don't really know what... 480 00:34:05,392 --> 00:34:08,393 Did you know Mr. Quincannon was at church on Sunday? 481 00:34:08,428 --> 00:34:10,261 Yeah, I heard. 482 00:34:14,800 --> 00:34:18,368 You're moping, Donnie. 483 00:34:18,404 --> 00:34:19,736 What is it? 484 00:34:22,308 --> 00:34:24,073 Baby, what's going on? 485 00:34:26,111 --> 00:34:27,977 Speak. 486 00:34:28,013 --> 00:34:30,078 Preacher's got a power. 487 00:34:30,114 --> 00:34:31,280 What? 488 00:34:31,316 --> 00:34:32,448 A power. 489 00:34:32,483 --> 00:34:34,550 He made me do things, 490 00:34:34,585 --> 00:34:36,786 and... and... 491 00:34:36,821 --> 00:34:39,755 Linus t-the bus driver, 492 00:34:39,791 --> 00:34:43,892 and, um, I think Mr. Quincannon, too. 493 00:34:43,928 --> 00:34:45,928 I-I don't know how he does it, 494 00:34:45,963 --> 00:34:48,229 but there's... there's nothing I can do, Bets. 495 00:34:48,264 --> 00:34:50,598 There's n-nothing. 496 00:34:53,637 --> 00:34:56,438 He made me put a gun in my mouth, 497 00:34:56,473 --> 00:35:00,074 and I couldn't stop him. 498 00:35:00,109 --> 00:35:01,343 I was just a puppet. 499 00:35:01,378 --> 00:35:02,977 I was just a... 500 00:35:03,012 --> 00:35:05,245 a c-c-cow in a maze. 501 00:35:05,280 --> 00:35:08,114 Wait, Preacher put a gun in your mouth? 502 00:35:08,150 --> 00:35:09,783 No, no, no. 503 00:35:09,819 --> 00:35:13,186 I put the gun in my mouth, and... and he made me do it. 504 00:35:13,222 --> 00:35:16,824 I... I cocked the trigger, and I-I was gonna pull it, 505 00:35:16,859 --> 00:35:20,293 but his power... 506 00:35:20,329 --> 00:35:23,796 it made me in my mind! 507 00:35:25,333 --> 00:35:28,133 Shh. It's okay. 508 00:35:29,804 --> 00:35:33,105 It's okay. 509 00:35:33,140 --> 00:35:36,509 Please don't screw Russell in accounting. 510 00:35:36,544 --> 00:35:38,042 I won't, baby. 511 00:35:41,415 --> 00:35:43,682 Don't you worry about Preacher. 512 00:35:43,717 --> 00:35:47,285 Sooner or later, your moment will come, 513 00:35:47,320 --> 00:35:49,855 and he'll get what he deserves. 514 00:35:56,866 --> 00:35:58,195 _ 515 00:35:58,572 --> 00:36:00,072 _ 516 00:36:00,666 --> 00:36:04,402 Well, your dad's been suffering, right? 517 00:36:05,104 --> 00:36:06,104 Worrying over you? 518 00:36:07,584 --> 00:36:08,366 _ 519 00:36:08,367 --> 00:36:10,875 Well, now you can tell him not to worry anymore. 520 00:36:13,749 --> 00:36:14,667 _ 521 00:36:14,668 --> 00:36:16,880 You're welcome. 522 00:37:19,330 --> 00:37:21,431 "On top of the situation. 523 00:37:21,466 --> 00:37:23,265 Don't worry. We'll be back soon." 524 00:37:23,301 --> 00:37:26,235 Remember, they love ya. 525 00:37:26,270 --> 00:37:27,430 Ready? 526 00:37:27,439 --> 00:37:29,672 Yeah. Let's do this. 527 00:37:48,258 --> 00:37:49,258 Thank you. 528 00:37:49,291 --> 00:37:50,524 Thank you for that. 529 00:37:50,560 --> 00:37:52,259 You found the hardware store. 530 00:37:54,163 --> 00:37:56,230 - See you later, Cassidy. - I, uh... 531 00:37:56,265 --> 00:37:57,798 I took the scenic route. 532 00:37:57,834 --> 00:37:59,500 Got you a present. 533 00:38:02,938 --> 00:38:05,705 Ohh. Lassie, that's so sweet. 534 00:38:05,741 --> 00:38:08,375 Are we going steady now? 535 00:38:08,410 --> 00:38:11,745 Even better. 536 00:38:11,780 --> 00:38:14,581 We're in love. 537 00:38:29,497 --> 00:38:31,263 This is a recurring issue for us. 538 00:38:31,298 --> 00:38:34,566 I say no screen time unless the homework's done first. 539 00:38:34,602 --> 00:38:36,682 And my point is if he gets the homework done quickly, 540 00:38:36,704 --> 00:38:38,404 he gets extra screen time. 541 00:38:38,439 --> 00:38:41,171 I like the carrot, not the stick. 542 00:38:41,207 --> 00:38:42,973 What would you advise? 543 00:38:43,009 --> 00:38:45,476 Just use your best judgment. 544 00:38:47,046 --> 00:38:49,414 Preacher, these gentlemen from the government 545 00:38:49,449 --> 00:38:52,316 need to speak with you. 546 00:38:52,351 --> 00:38:54,084 Cathy. Bill. 547 00:38:54,120 --> 00:38:55,219 Thank you. 548 00:38:59,525 --> 00:39:00,857 Thank you. You can go now. 549 00:39:12,620 --> 00:39:14,202 This about Dallas? 550 00:39:14,238 --> 00:39:16,338 You know what it's about. 551 00:39:16,373 --> 00:39:17,973 Who are you? 552 00:39:18,008 --> 00:39:20,876 We gave you money for the drugs and the whoremongering. 553 00:39:20,912 --> 00:39:23,278 And the black beauties. We've been patient. 554 00:39:23,314 --> 00:39:24,674 We gave you everything you wanted, 555 00:39:24,682 --> 00:39:26,281 but now we're out of time. 556 00:39:26,317 --> 00:39:28,050 We need what's inside of you, 557 00:39:28,085 --> 00:39:30,152 and we told you this repeatedly. 558 00:39:32,756 --> 00:39:34,823 Guys, I've never met you before in my life. 559 00:39:34,858 --> 00:39:38,192 Not you. We told your... best friend. 560 00:39:38,227 --> 00:39:41,830 Skinny, pale, sickly? 561 00:39:41,865 --> 00:39:44,532 We told him it's not to be used. 562 00:39:44,568 --> 00:39:46,768 And you've been using it... a lot. 563 00:39:48,070 --> 00:39:50,537 Where exactly you guys from? 564 00:39:50,573 --> 00:39:52,339 Exactly? 565 00:39:52,374 --> 00:39:55,542 We're from heaven, both of us. 566 00:39:55,578 --> 00:39:58,912 Heaven... 567 00:39:58,948 --> 00:40:01,181 as in the sky above? 568 00:40:01,216 --> 00:40:02,816 Is there another? 569 00:40:02,852 --> 00:40:04,584 We've watched you. 570 00:40:04,619 --> 00:40:06,986 We waited. Now we're here. 571 00:40:07,021 --> 00:40:11,423 You are in possession of an enormous power. 572 00:40:11,459 --> 00:40:12,859 We need it back. 573 00:40:16,898 --> 00:40:18,030 What is this? 574 00:40:18,065 --> 00:40:20,399 It lives in there. 575 00:40:22,636 --> 00:40:26,771 Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. 576 00:40:26,807 --> 00:40:28,239 I mean, more than my fair share. 577 00:40:28,274 --> 00:40:31,710 But I've never, not one time, 578 00:40:31,745 --> 00:40:34,779 heard of God fittin' himself into a can of Old Timer. 579 00:40:36,650 --> 00:40:40,117 I think he thinks... 580 00:40:40,152 --> 00:40:42,419 No, no, no, no. You don't understand. 581 00:40:42,454 --> 00:40:47,224 What's inside of you, it isn't God. 582 00:40:52,532 --> 00:40:55,298 Well, here they are! Welcome. Come in, come in. 583 00:40:55,334 --> 00:40:57,133 Odin Quincannon, this is Justin Driver... 584 00:40:57,168 --> 00:40:58,175 - Justin. - Pleasure, pleasure. 585 00:40:58,199 --> 00:40:59,068 VP of sustainability. 586 00:40:59,103 --> 00:41:00,803 Uh, Chloe Newbold, VP branding. 587 00:41:00,839 --> 00:41:02,839 And this is Jerry Cutler, President of Green Acres. 588 00:41:02,841 --> 00:41:04,440 Jerry Cutler, nice to meet you. 589 00:41:04,475 --> 00:41:06,776 And there's one more coming. He's in the bathroom. 590 00:41:06,811 --> 00:41:08,778 Okay. And you all know Miles Person, 591 00:41:08,813 --> 00:41:10,446 VP of Takin' Care of Business. 592 00:41:10,481 --> 00:41:12,648 Well, come on in! Take a seat. 593 00:41:12,683 --> 00:41:14,315 Uh, it's after 6:00 p.m., 594 00:41:14,351 --> 00:41:17,452 so, uh, unfortunately, the brandies are mandatory. 595 00:41:17,487 --> 00:41:19,254 ♪ Just walk on in ♪ 596 00:41:19,289 --> 00:41:21,623 Listen, I'm really glad you all are here. 597 00:41:21,659 --> 00:41:23,792 I've been thinking and, uh... 598 00:41:23,827 --> 00:41:25,187 Well, heck, this is just something 599 00:41:25,195 --> 00:41:26,840 we should have made happen a long time ago, 600 00:41:26,864 --> 00:41:28,730 - don't you think? - Yes, we should have. 601 00:41:28,766 --> 00:41:31,933 It's my fault. Lack of vision on my part. 602 00:41:31,968 --> 00:41:35,836 I was just a foolish old man who didn't want to face reality. 603 00:41:35,872 --> 00:41:37,004 Young lady. 604 00:41:37,040 --> 00:41:38,148 - Thank you. - No, we understand. 605 00:41:38,149 --> 00:41:40,074 It's a new direction for you and your company, 606 00:41:40,109 --> 00:41:41,620 - but we think it's the right one. - And I agree. 607 00:41:41,644 --> 00:41:44,311 Quincannon Meat and Power has finally seen the light. 608 00:41:44,346 --> 00:41:45,746 ♪ Just walk on in ♪ 609 00:41:45,782 --> 00:41:47,614 So, how was the drive up from Austin? 610 00:41:47,649 --> 00:41:50,951 Oh, well, if you like burning hot and extra flat... 611 00:41:50,986 --> 00:41:52,686 Good, good. 612 00:41:52,721 --> 00:41:53,987 Uh... 613 00:41:54,022 --> 00:41:55,755 ♪ I know my friends are there ♪ 614 00:41:55,791 --> 00:41:57,657 What do you think? Should we wait? 615 00:41:57,693 --> 00:42:00,075 ♪ In the heaven's nest, you don't knock ring punch a hole ♪ 616 00:42:00,076 --> 00:42:01,595 It's up to you. 617 00:42:01,630 --> 00:42:04,362 Well, maybe not. What do you say? 618 00:42:04,398 --> 00:42:05,564 Let's get started. 619 00:42:16,310 --> 00:42:20,178 Yep. We grow or we die, Miles. 620 00:42:20,214 --> 00:42:23,380 We grow or we die. 621 00:42:23,416 --> 00:42:26,818 Sorry I'm late. 622 00:42:26,853 --> 00:42:29,453 ♪ The door's wide open, just a-waitin' for your soul ♪ 623 00:42:29,489 --> 00:42:32,556 ♪ You don't knock ♪ 624 00:42:32,592 --> 00:42:33,825 Yep. 625 00:42:33,860 --> 00:42:38,561 ♪ You just walk on in ♪ 626 00:42:38,888 --> 00:42:42,564 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com --