1 00:01:00,425 --> 00:01:04,137 -(MEHRERE STIMMEN AUF EINMAL) -(ALARMGLOCKEN SCHRILLEN) 2 00:01:09,850 --> 00:01:12,311 (HERZSCHLAG) 3 00:01:19,026 --> 00:01:21,153 Ehrlich, Clark, wie oft machst du das? 4 00:01:21,237 --> 00:01:23,031 (LACHT) Das ist etwas schräg. 5 00:01:23,573 --> 00:01:25,407 Du, du bist schwanger? 6 00:01:25,492 --> 00:01:27,201 (KEUCHT LEISE) Wir sind schwanger? 7 00:01:27,284 --> 00:01:29,286 Oh ja! Wir sind schwanger. 8 00:01:29,371 --> 00:01:30,622 Eher du, aber ich hab geholfen. 9 00:01:46,388 --> 00:01:47,263 Ok, ok. 10 00:01:47,347 --> 00:01:48,848 Die Vorschulen sind hier besser. 11 00:01:48,931 --> 00:01:52,727 Aber ich will wirklich, dass er oder sie auf die High School in Smallville geht. 12 00:01:52,811 --> 00:01:54,229 Und wie sieht's mit dem College aus? 13 00:01:54,311 --> 00:01:55,896 Soll unser Kind im Ausland studieren? 14 00:01:56,564 --> 00:01:58,273 Weltoffen zu sein ist extrem wichtig. 15 00:01:58,358 --> 00:02:01,318 Aber den Menschen wird auffallen, wenn ich dauernd in Oxford auftauche. 16 00:02:02,362 --> 00:02:03,905 Wir haben unser gesamtes Leben Zeit, 17 00:02:03,987 --> 00:02:06,365 um diese wunderbaren Entscheidungen zu treffen. 18 00:02:06,448 --> 00:02:09,660 Aber heute arbeiten wir. So wie immer. 19 00:02:09,744 --> 00:02:10,912 Ich muss mich fertig machen. 20 00:02:12,496 --> 00:02:13,456 VERBRECHER: (AUS FERNE) Da ist Batman! 21 00:02:13,540 --> 00:02:14,541 -Erschieß ihn! -(SCHUSS) 22 00:02:14,624 --> 00:02:15,959 (ZISCHEN) 23 00:02:24,299 --> 00:02:26,302 (TITELMUSIK SPIELT) 24 00:02:40,149 --> 00:02:40,983 VERBRECHER 1: (STÖHNT) 25 00:02:41,525 --> 00:02:42,609 VERBRECHER 2: (STÖHNT) 26 00:02:46,155 --> 00:02:47,030 Oh! 27 00:02:48,907 --> 00:02:49,909 (WAFFE KNARRT) 28 00:02:49,993 --> 00:02:50,952 Hä? 29 00:02:53,662 --> 00:02:55,165 Ahh! (ÄCHZT) 30 00:02:55,999 --> 00:02:57,042 Ich hatte alles im Griff. 31 00:02:57,583 --> 00:02:58,834 Ja, mich freut's auch. 32 00:02:58,917 --> 00:03:00,544 Wie komm ich denn zu diesem Vergnügen? 33 00:03:00,627 --> 00:03:02,172 Der Joker ist in Metropolis, 34 00:03:02,255 --> 00:03:03,465 ich will rausfinden, wieso. 35 00:03:03,548 --> 00:03:04,466 (GERÄT PIEPT) 36 00:03:05,049 --> 00:03:06,760 Der Joker. Aha. 37 00:03:06,843 --> 00:03:08,011 Ich hab Neuigkeiten, Bruce. 38 00:03:10,846 --> 00:03:13,183 -Lois ist schwanger. -Wieso... 39 00:03:13,266 --> 00:03:15,727 Deine Hände zittern nicht, wenn du gegen Doomsday kämpfst, 40 00:03:15,810 --> 00:03:16,686 aber jetzt schon. 41 00:03:16,852 --> 00:03:17,853 (PIEPT) 42 00:03:19,022 --> 00:03:20,940 Obendrein grinst du idiotisch. 43 00:03:22,274 --> 00:03:24,986 Stimmt, ja. Ich hab Angst. 44 00:03:25,070 --> 00:03:26,863 Herzlichen Glückwunsch, Clark. 45 00:03:26,946 --> 00:03:29,324 Ich verlasse deine Stadt, sobald ich den Joker habe. 46 00:03:29,782 --> 00:03:31,326 Würdest du das hier aufräumen? 47 00:03:35,829 --> 00:03:36,831 (LACHT) 48 00:03:36,915 --> 00:03:38,708 Das macht er jedes Mal. 49 00:03:43,588 --> 00:03:45,173 JIMMY: Sag Cheese! 50 00:03:45,256 --> 00:03:48,093 (KAMERA KLICKT) 51 00:03:54,974 --> 00:03:56,976 Hier stimmt was nicht. Hauen wir ab. 52 00:03:58,018 --> 00:04:00,020 JIMMY: Lass mich noch ein letztes... 53 00:04:01,981 --> 00:04:03,483 (KEUCHT) Jimmy! 54 00:04:03,566 --> 00:04:07,362 Mann, Mann, Mann. (LACHT) 55 00:04:07,445 --> 00:04:08,446 (KEUCHT) 56 00:04:08,530 --> 00:04:12,450 Also, du bist an den lustigsten Orten, Lois. (LACHT) 57 00:04:12,534 --> 00:04:13,827 -(SCHREIT) -LOIS: (ÄCHZT) 58 00:04:13,910 --> 00:04:14,828 HARLEY QUINN: (LACHT) 59 00:04:15,869 --> 00:04:18,248 Dieser Urlaub ist wirklich witzig, Pupsi. 60 00:04:18,330 --> 00:04:21,333 Für dich ist mir eben nichts zu gut, Harley. 61 00:04:23,920 --> 00:04:27,090 Igitt... ich hab etwas Jimmy an meinem Schuh. 62 00:04:27,173 --> 00:04:28,382 (KICHERT) 63 00:04:56,618 --> 00:04:57,619 Lois. 64 00:05:03,168 --> 00:05:05,127 Sie experimentierten mit Kryptonit? 65 00:05:05,627 --> 00:05:06,628 Wieso? 66 00:05:06,712 --> 00:05:08,756 W... wir wollten nicht Superman verletzen. 67 00:05:08,839 --> 00:05:11,675 Wir wollten bloß rausfinden, ob man damit Krankheiten heilen 68 00:05:11,760 --> 00:05:13,303 oder aber Energie erzeugen kann. 69 00:05:13,385 --> 00:05:15,220 Wir sind Wissenschaftler, keine Monster. 70 00:05:15,305 --> 00:05:17,432 Jetzt haben es aber Monster in ihren Händen. 71 00:05:19,308 --> 00:05:20,851 Ich möchte eine Auflistung von allen... 72 00:05:24,147 --> 00:05:25,147 Ich kann Lois nicht finden. 73 00:05:25,231 --> 00:05:26,940 Ich kann sie nicht sehen, sie nicht hören. 74 00:05:27,024 --> 00:05:29,486 Superman! Wir sind nicht unter uns. 75 00:05:31,988 --> 00:05:32,988 Er hat sie? 76 00:05:33,740 --> 00:05:35,240 Hilf mir! Bitte! 77 00:05:39,995 --> 00:05:42,498 Ein Notruf mit höchster Priorität an alle Mitglieder der Liga! 78 00:05:42,582 --> 00:05:45,125 Ich brauche jeden, den wir entbehren können, in Metropolis. 79 00:05:45,209 --> 00:05:46,502 Eine Frau wird vermisst. 80 00:05:46,586 --> 00:05:49,339 Du willst die ganze Liga der Gerechten, weil eine Frau vermisst wird? 81 00:05:49,421 --> 00:05:52,758 BATMAN: (PER FUNK) Ja. Wir glauben, der Entführer ist der Joker. 82 00:05:53,760 --> 00:05:55,178 Ich bin schnellstmöglich da. 83 00:05:59,474 --> 00:06:01,267 Um wen handelt es sich denn, Batman? 84 00:06:01,351 --> 00:06:02,560 BATMAN: (PER FUNK) Sie gehört zu uns. 85 00:06:02,644 --> 00:06:04,521 Ihr Name ist Lois Lane. 86 00:06:04,603 --> 00:06:05,522 Lois. 87 00:06:05,604 --> 00:06:06,772 BATMAN: (PER FUNK) Diana, Miss Lane 88 00:06:06,856 --> 00:06:08,942 wurde zuletzt an den Docks von Metropolis gesichtet. 89 00:06:09,024 --> 00:06:11,693 Finde raus, ob jemand sie oder den Joker gesehen hat! 90 00:06:11,777 --> 00:06:13,028 Wir treffen uns da. 91 00:06:14,029 --> 00:06:15,030 Ich bin auf dem Weg. 92 00:06:18,450 --> 00:06:20,911 BATMAN: (PER FUNK) Flash! Wir suchen in Metropolis nach Lois Lane. 93 00:06:21,538 --> 00:06:22,747 Superman ist in der Luft. 94 00:06:22,830 --> 00:06:25,874 Ich möchte, dass du alles im Untergrund durchsuchst. 95 00:06:25,959 --> 00:06:27,043 FLASH: Geht klar. 96 00:06:27,209 --> 00:06:28,962 (LACHEN VON BAND WIRD ABGESPIELT) 97 00:06:29,128 --> 00:06:31,004 NUR FÜR PERSONAL 98 00:06:31,130 --> 00:06:33,257 (LACHEN GEHT WEITER) 99 00:06:44,935 --> 00:06:46,770 Batman! Ich hab Scarecrow gefunden. 100 00:06:46,854 --> 00:06:49,022 Er ist tot. Durch Joker-Gift. 101 00:06:49,106 --> 00:06:50,566 Sein Labor ist durchwühlt worden. 102 00:06:51,151 --> 00:06:53,570 (ÄCHZT) Hier stimmt was nicht. 103 00:06:57,197 --> 00:06:59,159 Uff. Ich kann mich nicht bewegen. 104 00:06:59,950 --> 00:07:04,496 (VERZERRT) Ruhe in Frieden! (HYSTERISCHES LACHEN) 105 00:07:05,373 --> 00:07:06,498 Aah! 106 00:07:08,334 --> 00:07:09,168 (STÖHNT) 107 00:07:10,587 --> 00:07:12,505 -Hä? -(SPRITZEN) 108 00:07:12,921 --> 00:07:14,339 Flash, bitte kommen! 109 00:07:14,423 --> 00:07:15,424 Flash! 110 00:07:16,009 --> 00:07:18,136 Der Joker hat Metropolis wieder verlassen. 111 00:07:18,219 --> 00:07:20,346 Er und Harley Quinn haben ein U-Boot gestohlen. 112 00:07:20,889 --> 00:07:21,930 Sie haben Lois mitgenommen. 113 00:07:29,856 --> 00:07:30,731 Ich kann es sehen. 114 00:07:30,815 --> 00:07:32,483 Batman, einer der Sprengköpfe fehlt! 115 00:08:00,469 --> 00:08:02,221 (ATMET SCHWER) 116 00:08:06,642 --> 00:08:07,643 (ECHO) Wo ist sie? 117 00:08:15,067 --> 00:08:16,068 Doomsday! 118 00:08:16,569 --> 00:08:18,113 (BRÜLLT) 119 00:08:18,988 --> 00:08:19,988 Nein! 120 00:08:20,072 --> 00:08:22,909 Ich werde verhindern, dass du irgendjemanden verletzt. 121 00:08:30,291 --> 00:08:33,043 (SEUFZT) Langsam müssen wir los, Schatz. 122 00:08:33,127 --> 00:08:36,214 Die Guten kommen und die haben einen Hang zu Handgreiflichkeiten. 123 00:08:36,296 --> 00:08:37,840 (BEIDE LACHEN) 124 00:08:37,924 --> 00:08:39,884 -HARLEY QUINN: (SCHREIT) -JOKER: Hä? 125 00:08:40,008 --> 00:08:41,469 Ihr werdet nirgendwo hingehen. 126 00:08:45,473 --> 00:08:46,391 (LACHT) 127 00:08:46,474 --> 00:08:49,978 Ein Gemisch aus Scarecrows Angst-Gas und winzigen Kryptonit-Partikeln. 128 00:08:50,060 --> 00:08:51,061 LUFTPARTIKEL WERDEN ANALYSIERT 129 00:08:51,813 --> 00:08:53,606 Was hast du getan? 130 00:08:53,690 --> 00:08:56,734 Ich bin sicher, dass ihr euch totlachen werdet. 131 00:08:57,569 --> 00:09:00,947 Ich glaub, das wird mein Meisterwerk. 132 00:09:01,030 --> 00:09:03,074 (LACHT HYSTERISCH) 133 00:09:06,744 --> 00:09:09,121 Superman, hör auf! Was du auch glaubst zu sehen, 134 00:09:09,204 --> 00:09:10,623 (PER FUNK) es ist nicht echt. 135 00:09:27,806 --> 00:09:29,808 (HERZSCHLAG) 136 00:09:30,142 --> 00:09:32,853 (PIEPEN) 137 00:09:32,936 --> 00:09:34,938 (PIEPEN GEHT WEITER) 138 00:09:51,664 --> 00:09:54,626 -Tada! (LACHT) -(RUMPELN) 139 00:09:54,834 --> 00:09:56,127 Das wird heftig. 140 00:10:14,311 --> 00:10:15,647 BATMAN: Du hast ihm seine Frau genommen. 141 00:10:16,772 --> 00:10:20,859 Und sein ungeborenes Kind. Und seine Stadt. 142 00:10:21,569 --> 00:10:22,945 Wieso? 143 00:10:23,028 --> 00:10:28,701 Nach so vielen Jahren, Batsy, willst du wirklich einen Grund hören von mir? 144 00:10:28,785 --> 00:10:30,954 Es ist immer nur um uns gegangen. 145 00:10:31,036 --> 00:10:33,288 Wieso tust du ihm das an? 146 00:10:33,373 --> 00:10:37,919 Weil jedes Mal, wenn du und ich spielen, ich verliere. 147 00:10:38,002 --> 00:10:42,298 Also dachte ich, ich probiere einen niedrigeren Schwierigkeitsgrad aus 148 00:10:42,382 --> 00:10:48,637 und es war so einfach, als würde man einen Welpen totprügeln. 149 00:10:48,722 --> 00:10:50,807 Mit einem Kätzchen. (LACHT HYSTERISCH) 150 00:11:00,566 --> 00:11:02,526 Kal-El? Clark? 151 00:11:03,194 --> 00:11:05,572 Diana. Ich bin ein Mörder. 152 00:11:05,655 --> 00:11:09,075 Nein. Dieser wahnsinnige Mann hat das angezettelt. 153 00:11:09,158 --> 00:11:11,827 Er trägt die Verantwortung. Allein. 154 00:11:14,455 --> 00:11:16,749 -Passt du auf sie auf? -Aber klar. 155 00:11:25,007 --> 00:11:26,593 Superman, kann ich dir helfen? 156 00:11:26,675 --> 00:11:27,719 Wo ist er? 157 00:11:27,801 --> 00:11:28,887 Wo ist der Joker? 158 00:11:28,969 --> 00:11:30,846 Batman hat ihn nach Arkham gebracht. 159 00:11:30,930 --> 00:11:32,931 Aber ich denke nicht, dass du momentan da... 160 00:11:36,770 --> 00:11:38,688 Du hast einen großen Verlust erlitten, 161 00:11:38,772 --> 00:11:40,690 du brauchst Zeit um das zu verarbeiten. 162 00:11:44,319 --> 00:11:45,152 Hä? 163 00:11:48,238 --> 00:11:49,239 (SCHREIT) 164 00:11:55,121 --> 00:11:58,208 Bitte mach nichts, was du dann dein halbes Leben lang bereust! 165 00:11:58,291 --> 00:11:59,876 Das hab ich bereits. 166 00:12:03,463 --> 00:12:06,382 JOKER: Jemand hat dir alles genommen, hab ich recht? 167 00:12:06,465 --> 00:12:08,300 Und was ist aus dir geworden? 168 00:12:08,384 --> 00:12:12,054 Die prügelnde, tretende Verkörperung der Wut. 169 00:12:12,137 --> 00:12:15,392 Was meinst du, was aus ihm werden wird, hm? 170 00:12:16,184 --> 00:12:20,480 Ein Gott, der sich selbst vorgemacht hat, er wär nur ein einfacher Mensch? 171 00:12:20,563 --> 00:12:23,316 Was wird das Schicksal wohl aus Superman machen? 172 00:12:23,400 --> 00:12:27,112 Es gibt gewisse Dinge, die selbst du nicht verderben kannst, Joker. 173 00:12:27,195 --> 00:12:29,531 Oh, Batsie! 174 00:12:29,613 --> 00:12:34,493 Du glaubst wirklich, dass es künftig noch Spaß machen wird, mit ihm zu spielen? 175 00:12:35,203 --> 00:12:36,704 Er wird trauern. 176 00:12:36,787 --> 00:12:39,331 Aber er wird weiterhin der beste Mann bleiben, den ich kenne. 177 00:12:39,416 --> 00:12:40,791 Oh nein. 178 00:12:40,874 --> 00:12:44,169 Dieses Mal, Kumpel, geht der Witz auf deine Kosten. 179 00:12:44,253 --> 00:12:48,925 Und dann wird die gesamte Welt brennen. 180 00:12:49,007 --> 00:12:51,636 (LACHT HYSTERISCH) 181 00:12:52,929 --> 00:12:54,389 (DONNERN) 182 00:13:14,158 --> 00:13:15,409 JOKER: (ÄCHZT) 183 00:13:19,998 --> 00:13:23,376 Der Witz hatte Durchschlagskraft. 184 00:13:24,084 --> 00:13:27,881 (SPRITZT, ÄCHZT) 185 00:13:37,515 --> 00:13:40,310 (SIRENE HEULT) 186 00:13:40,477 --> 00:13:41,978 WEIBLICHE REPORTERIN: ...und es wird berichtet, 187 00:13:42,061 --> 00:13:44,938 dass Superman ins Arkham Asylum eingebrochen ist 188 00:13:45,022 --> 00:13:46,440 und den Joker getötet hat. 189 00:13:47,400 --> 00:13:49,069 Das ist mal 'ne gute Nachricht. 190 00:13:49,151 --> 00:13:52,155 HARLEY QUINN: (ÄCHZT) Du dummes Arschloch! 191 00:13:52,238 --> 00:13:53,281 -POLIZIST 1: (KEUCHT) -POLIZIST 2: Hey! 192 00:13:53,363 --> 00:13:54,907 HARLEY QUINN: (STÖHNT) 193 00:13:58,286 --> 00:13:59,579 (REIFEN QUIETSCHEN) 194 00:14:03,374 --> 00:14:04,708 (SIRENE HÖR AUF) 195 00:14:04,792 --> 00:14:06,794 HA HA - GOTHAM SCHERZARTIKEL 196 00:14:07,753 --> 00:14:11,257 HARLEY QUINN: (SINGT) Mein Pupsi war Feuer und Flamm' 197 00:14:11,340 --> 00:14:15,427 hat gekichert und immer gelacht 198 00:14:15,512 --> 00:14:19,431 Mein Pupsi war Feuer und Flamm', 199 00:14:19,516 --> 00:14:22,810 hat Menschen damit umgebracht 200 00:14:22,893 --> 00:14:24,103 MANN: Harley Quinn! 201 00:14:26,855 --> 00:14:28,857 Was? Wie hast du mich gefunden? 202 00:14:28,941 --> 00:14:31,026 Du gehst nicht unbedingt unauffällig vor. 203 00:14:31,110 --> 00:14:32,778 Oh, findest du? 204 00:14:34,863 --> 00:14:36,365 (STÖHNT VOR SCHMERZEN) 205 00:14:38,200 --> 00:14:40,786 Du wirst gleich untenrum unauffällig sein! Unauffällig klein! 206 00:14:41,371 --> 00:14:42,454 (GUMMIHAMMER QUIETSCHT) 207 00:14:44,248 --> 00:14:45,374 Ohh! 208 00:14:45,541 --> 00:14:47,167 Ich wollte nach dem Vorschlaghammer greifen, 209 00:14:47,252 --> 00:14:48,962 nicht nach dem Gummihammer. 210 00:14:49,045 --> 00:14:51,548 (GUMMIHAMMER QUIETSCHT) Zum Glück ist die hier nicht mit Gummigeschossen geladen. 211 00:14:55,300 --> 00:14:58,179 (ERSCHRICKT) Mann, das war ja abgefahren! 212 00:14:58,262 --> 00:14:59,723 Kannst du das nochmal machen? 213 00:15:01,015 --> 00:15:02,225 (ÄCHZT) 214 00:15:03,059 --> 00:15:06,938 Oh. Nimmst du mich mit, damit Superman mich pulverisieren kann? 215 00:15:07,021 --> 00:15:07,981 Nein. 216 00:15:08,480 --> 00:15:09,982 Wo bringst du mich denn dann hin? 217 00:15:10,065 --> 00:15:11,233 In einen geheimen Unterschlupf. 218 00:15:11,316 --> 00:15:13,360 Oh, geheim ist der nicht mehr lange. 219 00:15:13,445 --> 00:15:15,821 Hey, wie kommt's, dass dein Bärtchen sowohl lachhaft 220 00:15:15,905 --> 00:15:18,199 als auch süß ist? Hä? Hä? Hä? 221 00:15:21,118 --> 00:15:23,495 Oh! was macht der Pfeil so? 222 00:15:23,579 --> 00:15:25,248 (PIEPT, GAS ZISCHT) 223 00:15:25,748 --> 00:15:27,916 (SCHWACH) Du Sack! 224 00:15:28,542 --> 00:15:29,376 (PRALLT AUF) 225 00:15:32,338 --> 00:15:33,964 (MEHRERE STIMMEN GLEICHZEITIG) 226 00:15:34,049 --> 00:15:36,593 WEIBLICHE REPORTERIN: ...ein krimineller, geisteskranker Clown aus Gotham City 227 00:15:36,675 --> 00:15:38,636 in einer Verbindung dazu steht... 228 00:15:40,095 --> 00:15:41,513 Wo waren sie, als wir im Angesicht der größten Gefahr... 229 00:15:41,598 --> 00:15:43,183 Wie sollen wir uns beschützt fühlen 230 00:15:43,266 --> 00:15:45,185 im Angesicht des sofortigen atomaren Todes, 231 00:15:45,267 --> 00:15:47,186 der jeden Einzelnen von uns bedroht? 232 00:15:47,270 --> 00:15:48,938 Clark? Wie fühlst du dich? 233 00:15:49,022 --> 00:15:50,190 Sehr wütend. 234 00:15:50,272 --> 00:15:51,440 Und das berechtigt. 235 00:15:51,523 --> 00:15:54,026 Nein. Du bist besser als das. 236 00:15:54,109 --> 00:15:57,321 Das musst du sein. Die Konsequenzen könnten fatal sein. 237 00:15:57,405 --> 00:15:59,324 Dort siehst du die Konsequenzen. 238 00:15:59,406 --> 00:16:01,283 Elf Millionen Menschen sind tot. 239 00:16:01,368 --> 00:16:03,536 Lois. Mein Kind. 240 00:16:03,619 --> 00:16:05,621 Wir dürfen kein Urteil selbst vollstrecken. 241 00:16:05,704 --> 00:16:08,208 Stellst du dich moralisch etwa über diesen Mann? 242 00:16:08,291 --> 00:16:10,542 Wie oft hast du diesen Joker bereits gefangen? 243 00:16:10,627 --> 00:16:13,046 Wie oft ist er entkommen und hat erneut Menschen umgebracht? 244 00:16:13,128 --> 00:16:15,589 -Ist dir das egal? -Keineswegs. 245 00:16:15,672 --> 00:16:17,883 Aber das Gesetz will es eben so. 246 00:16:17,967 --> 00:16:20,595 Eure Gesetze sind schwach und uneffektiv 247 00:16:20,677 --> 00:16:22,012 und werden von bösen Menschen ausgehebelt, 248 00:16:22,097 --> 00:16:23,807 die sich der Gerechtigkeit entziehen wollen. 249 00:16:23,890 --> 00:16:25,433 Oder sie gelten für sie erst gar nicht. 250 00:16:25,517 --> 00:16:27,810 ...der bereits tausende Menschenleben gekostet hat, 251 00:16:27,893 --> 00:16:29,895 wurde trotz einer strengen Verwarnung durch die U.N. fortgesetzt. 252 00:16:33,065 --> 00:16:34,316 Diana hat recht. 253 00:16:34,401 --> 00:16:35,819 Das geht so nicht weiter. 254 00:16:37,403 --> 00:16:38,529 Hör auf! 255 00:16:38,613 --> 00:16:41,950 Du wirfst damit alles weg, was die Liga der Gerechten ausmacht. 256 00:16:42,032 --> 00:16:44,411 Und auch alles, was dich ausmacht. 257 00:16:44,493 --> 00:16:46,079 Mich halten keine Ideale auf, 258 00:16:46,161 --> 00:16:47,329 die nicht die Unschuldigen beschützen. 259 00:16:47,414 --> 00:16:48,540 Du trauerst. 260 00:16:48,623 --> 00:16:50,166 Es ist vorbei, Bruce. 261 00:16:50,249 --> 00:16:51,250 Vorbei. 262 00:16:52,001 --> 00:16:53,169 Wir haben uns getäuscht. 263 00:16:58,215 --> 00:17:00,719 (EXPLOSIONEN) 264 00:17:08,101 --> 00:17:09,728 (DONNERN) 265 00:17:11,645 --> 00:17:13,565 (SCHNELLSCHÜSSE) 266 00:17:15,357 --> 00:17:16,775 (SOLDATEN SCHREIEN) 267 00:17:17,401 --> 00:17:19,528 Mr. President, unterhalten wir uns. 268 00:17:20,071 --> 00:17:21,781 Das können Sie nicht machen! 269 00:17:21,864 --> 00:17:23,450 Doch, das kann ich. 270 00:17:23,533 --> 00:17:24,784 Das ist mir klargeworden. 271 00:17:24,867 --> 00:17:26,952 Sie haben kein Recht! Ich bin der Herrscher! 272 00:17:27,036 --> 00:17:28,287 Das ist vorbei. 273 00:17:28,371 --> 00:17:30,623 ...nachdem sie das Militär von Bialya besiegt hatten, 274 00:17:30,707 --> 00:17:33,293 übergaben Superman und Wonder Woman Präsident Hussein 275 00:17:33,375 --> 00:17:34,960 in Den Haag den Behörden. 276 00:17:35,045 --> 00:17:36,880 Wow. Das kam plötzlich. 277 00:17:37,046 --> 00:17:40,299 (ÄCHZEND) Hey, wo bin ich hier? 278 00:17:40,382 --> 00:17:41,759 Du bist in der Arrow-Höhle. 279 00:17:41,843 --> 00:17:43,678 Sie ist unterirdisch und mit Blei verkleidet. 280 00:17:43,761 --> 00:17:44,720 Du bist hier erstmal in Sicherheit. 281 00:17:44,804 --> 00:17:46,930 Es ist schön, betäubt zu werden 282 00:17:47,015 --> 00:17:49,225 und in einem Versteck angekettet aufzuwachen. 283 00:17:49,308 --> 00:17:51,728 Pupsi und ich haben das jeden Donnerstag gemacht. 284 00:17:51,811 --> 00:17:54,689 Uff! Definitiv was, was ich nicht wissen wollte. 285 00:17:54,773 --> 00:17:57,233 Arrow-Höhle ist aber ein wirklich dämlicher Name. 286 00:17:57,316 --> 00:17:58,651 Ich kann dich wieder stummschalten. 287 00:17:58,735 --> 00:18:01,362 Batman hat die Bathöhle, das passt perfekt, 288 00:18:01,446 --> 00:18:02,738 Fledermäuse leben in Höhlen. 289 00:18:02,822 --> 00:18:03,864 Aber Arrow heißt Pfeil, 290 00:18:03,948 --> 00:18:06,325 und es tut mir ja leid, aber die leben nicht! 291 00:18:06,409 --> 00:18:08,411 Ok, Klappe jetzt. Sendepause. 292 00:18:08,495 --> 00:18:12,290 Ein guter Name wär "Der Köcher". 293 00:18:13,123 --> 00:18:14,750 Das... 294 00:18:14,834 --> 00:18:16,294 Das ist echt weitaus besser. 295 00:18:16,378 --> 00:18:17,295 Wieso ist mir das... 296 00:18:17,379 --> 00:18:19,296 Grr! Das nervt mich jetzt. 297 00:18:19,381 --> 00:18:21,716 Äh, mir lag's schon immer, Dingen Namen zu geben. 298 00:18:21,799 --> 00:18:23,675 Die "Joker-Fische" sind auf meinen Mist gewachsen. 299 00:18:23,759 --> 00:18:25,010 Lauf nicht weg, Harley! 300 00:18:25,094 --> 00:18:27,262 Superman macht dich zu Kleinholz, wenn er dich kriegt. 301 00:18:27,346 --> 00:18:30,557 Ich kann nirgendwo unterkommen, jetzt, da Mr. Jay nicht mehr da ist, 302 00:18:30,642 --> 00:18:32,184 was soll ich nur tun? 303 00:18:32,267 --> 00:18:34,478 Würdest du mich am Computer festketten, 304 00:18:34,562 --> 00:18:36,398 sodass ich meinen Lebenslauf überarbeiten kann? 305 00:18:36,480 --> 00:18:37,315 (PIEPEN) 306 00:18:39,401 --> 00:18:43,363 Uff. (SCHWACH) Arschloch... 307 00:18:45,949 --> 00:18:49,411 Sie alle kennen mich als Superman oder Kal-El. 308 00:18:49,494 --> 00:18:52,747 Doch auf der Erde hieß ich Clark Kent. 309 00:18:53,288 --> 00:18:55,709 Ich bin... war... 310 00:18:55,792 --> 00:18:57,584 Früher Reporter beim Daily Planet. 311 00:18:58,253 --> 00:19:00,964 Ich habe dort über das Übel auf der Welt berichtet. 312 00:19:01,588 --> 00:19:02,881 Und als Held war es meine Aufgabe, 313 00:19:02,966 --> 00:19:04,883 auf ebendieses Übel zu reagieren. 314 00:19:05,634 --> 00:19:07,177 Ich habe in beiden Fällen versagt. 315 00:19:08,138 --> 00:19:09,472 Was in Metropolis geschehen ist, 316 00:19:09,555 --> 00:19:11,473 darf sich keineswegs jemals wiederholen. 317 00:19:11,557 --> 00:19:12,767 Er wird doch nicht... 318 00:19:12,851 --> 00:19:14,060 Er tut es gerade. 319 00:19:14,143 --> 00:19:15,811 Mir sind Ihre Länder egal, 320 00:19:15,894 --> 00:19:18,605 Ihr Glaube und ihre belanglosen Streits. 321 00:19:18,690 --> 00:19:20,150 Ganz egal, ob Sie ein Freiheitskämpfer 322 00:19:20,232 --> 00:19:23,110 oder ein Terrorist, ein Diktator oder Präsident sind... 323 00:19:23,193 --> 00:19:26,029 Monstern wird es nicht mehr gestattet sein, sich frei zu bewegen. 324 00:19:26,113 --> 00:19:27,614 -Wird auch Zeit. -Ruhe! 325 00:19:27,699 --> 00:19:31,494 (MAMPFEN, SCHMATZEN) 326 00:19:31,577 --> 00:19:32,536 Tschuldigung. 327 00:19:32,620 --> 00:19:36,458 Ich rufe einen weltweiten sofortigen Waffenstillstand aus. 328 00:19:36,540 --> 00:19:38,500 Alle Kampfhandlungen hören auf. 329 00:19:39,334 --> 00:19:40,754 Sonst beende ich sie. 330 00:19:40,836 --> 00:19:44,173 Niemand hat das Recht, Unschuldige zu töten. 331 00:19:44,257 --> 00:19:45,341 Niemand. 332 00:19:45,424 --> 00:19:46,717 Das ist vorüber. 333 00:19:49,470 --> 00:19:51,263 (ALLE APPLAUDIEREN) 334 00:19:54,267 --> 00:19:56,518 REPORTERIN: Superman hat den Genozid des Krieges 335 00:19:56,603 --> 00:19:59,439 der Regierung von M'Gota gegen das eigene Volk beendet. 336 00:20:00,940 --> 00:20:02,525 REPORTER: In der Krisenregion Kaschmir 337 00:20:02,609 --> 00:20:06,404 haben Superman und Wonder Woman alle Waffen und Kriegsmaschinen zerstört 338 00:20:06,488 --> 00:20:08,363 und die waffenfreie Zone erklärt. 339 00:20:12,535 --> 00:20:14,704 Sollten Sie die Bedingungen nicht annehmen, 340 00:20:14,787 --> 00:20:16,748 haben wir Mittel und Wege, Sie zu überzeugen. 341 00:20:19,417 --> 00:20:21,086 (KAMERAS KLICKEN) 342 00:20:21,378 --> 00:20:23,004 -MANN 1: Kommt doch mal runter allesamt! -MANN 2: Das ist kein gutes Beispiel. 343 00:20:23,087 --> 00:20:23,921 MANN 3: Was ist mit dem Gesetz? 344 00:20:24,005 --> 00:20:25,215 (ALLE HELDEN REDEN DURCHEINANDER) 345 00:20:25,297 --> 00:20:26,673 Das habt ihr nicht durchdacht! 346 00:20:26,757 --> 00:20:27,674 BATMAN: Diana! 347 00:20:27,758 --> 00:20:31,054 Die Liga der Gerechten kann keinesfalls die Weltpolizei werden. 348 00:20:31,136 --> 00:20:34,181 Die Ereignisse der Woche beweisen etwas anderes, Batman. 349 00:20:34,265 --> 00:20:37,267 Sogar in diesem Augenblick rettet Superman Menschenleben, 350 00:20:37,352 --> 00:20:38,728 während wir sprechen. 351 00:20:38,812 --> 00:20:41,106 Sollten wir diesem Pfad weiter folgen, 352 00:20:41,189 --> 00:20:44,817 dann kommen wir vom Überwachen zum Besetzen und Gefangennehmen. 353 00:20:44,901 --> 00:20:46,736 Dann werden wir Tyrannen. 354 00:20:46,819 --> 00:20:49,696 Oder es herrscht endlich Gerechtigkeit. 355 00:20:49,780 --> 00:20:51,156 Das wird nicht jeder mögen. 356 00:20:51,240 --> 00:20:53,242 Besonders die, die die Schwachen unterdrücken. 357 00:20:53,325 --> 00:20:55,495 Aber haben wir nicht aus diesem Grund die Liga gegründet? 358 00:20:55,577 --> 00:20:56,954 Um diese Leute aufzuhalten? 359 00:20:57,037 --> 00:20:58,832 Und du und Superman entscheidet, 360 00:20:58,914 --> 00:21:00,416 welche Gesetze durchgesetzt werden? 361 00:21:00,499 --> 00:21:03,920 Nur ein Gesetz. Tun, was richtig ist. 362 00:21:04,003 --> 00:21:05,630 Die aktuelle Zeit erfordert Taten. 363 00:21:05,713 --> 00:21:10,092 Wenn wir helfen, dann kann Superman sicher eine perfekte Welt erschaffen. 364 00:21:10,176 --> 00:21:11,469 Oh, dann ist er jetzt Gott. 365 00:21:11,553 --> 00:21:14,472 Die Gesetze von Superman werden nicht die Gesetze von Atlantis. 366 00:21:14,555 --> 00:21:16,098 Auch das Pentagon würde einen 367 00:21:16,181 --> 00:21:17,976 unberechenbaren Superman nicht billigen. 368 00:21:18,058 --> 00:21:19,685 PLASTIC MAN: Ähm. 'Ne Frage. 369 00:21:20,562 --> 00:21:21,603 Wie bestrafen wir Leute, 370 00:21:21,688 --> 00:21:24,357 die eine Regel brechen, die Superman aufgestellt hat? 371 00:21:24,440 --> 00:21:25,691 Ich mein, ich war ein Krimineller. 372 00:21:25,775 --> 00:21:27,651 Ich brauchte eine zweite, dritte und vierte Chance, 373 00:21:27,736 --> 00:21:29,153 bevor ich mein Leben in den Griff bekam, 374 00:21:29,237 --> 00:21:31,281 also wie stellt ihr euch das vor? 375 00:21:31,363 --> 00:21:33,700 Die Strafe fällt dem Verbrechen angemessen aus. 376 00:21:33,783 --> 00:21:36,286 Und du und Superman entscheidet über diese Strafen? 377 00:21:36,369 --> 00:21:39,164 Ich glaube, meine Zeit in der Liga der Gerechten ist vorbei. 378 00:21:40,498 --> 00:21:41,958 Das kann nicht dein Ernst sein! 379 00:21:42,042 --> 00:21:43,376 SHAZAM: Ich muss ebenfalls austreten. 380 00:21:43,459 --> 00:21:44,626 Nach dem, was ich gehört habe, 381 00:21:44,710 --> 00:21:47,505 sehen das die meisten magischen Superhelden so wie ich. 382 00:21:47,588 --> 00:21:49,465 Auch die Wächter haben sich geäußert. 383 00:21:49,548 --> 00:21:52,259 Sie schicken John, Guy und mich zurück nach Oa. 384 00:21:52,343 --> 00:21:53,385 BATMAN: Das verstehen wir. 385 00:21:53,469 --> 00:21:55,971 Jeder sollte bei dem Thema seine eigene Entscheidung treffen. 386 00:21:56,055 --> 00:21:59,350 Erstaunlich. Wir sind uns mal bei etwas einig. 387 00:22:15,450 --> 00:22:16,534 (DROHNE PIEPT) 388 00:22:16,617 --> 00:22:18,202 ZIVILISTEN POTENZIELLER KOLLATERALSCHADEN 389 00:22:19,621 --> 00:22:20,537 GESUCHTER TERRORIST ANVISIERT 390 00:22:20,622 --> 00:22:22,539 MEHRERE MORDE - TERRORISMUS WAFFENHANDEL - DROGENHANDEL 391 00:22:31,132 --> 00:22:33,927 Und da hat der Pfadfinder unsere Teestunde unterbrochen. 392 00:22:34,009 --> 00:22:36,179 Danach hat er jede einzelne Drohne vom Himmel geholt, 393 00:22:36,261 --> 00:22:38,347 die wir aufs Feld geschickt hatten. 394 00:22:38,430 --> 00:22:41,183 Wie hoch wäre der Kollateralschaden im Erfolgsfall gewesen? 395 00:22:41,267 --> 00:22:43,436 Minimal. Zwischen 10 und 30. 396 00:22:43,519 --> 00:22:46,439 Damit hat er Unschuldige beschützt, wie er es angekündigt hat. 397 00:22:46,523 --> 00:22:48,233 Durch das, was er da getan hat, 398 00:22:48,315 --> 00:22:50,442 hat er sich aber mit dem US-Militär angelegt. 399 00:22:50,526 --> 00:22:52,444 Sowas nennt man Hochverrat. 400 00:22:52,528 --> 00:22:54,863 Superman bringt Regierungen zu Fall. 401 00:22:54,948 --> 00:22:56,615 Das kann unsere Interessen abdecken, 402 00:22:56,700 --> 00:22:59,451 aber wird zu 'nem Problem, wenn sie kollidieren. 403 00:22:59,536 --> 00:23:01,662 Was würden Sie vorschlagen, Bob? 404 00:23:09,879 --> 00:23:11,423 Auf den Boden, alter Mann! 405 00:23:11,965 --> 00:23:12,799 Hä? 406 00:23:21,598 --> 00:23:22,558 (ÄCHZT) 407 00:23:23,727 --> 00:23:26,146 Ganz schön lebhaft. Nimm ihn fest! 408 00:23:27,229 --> 00:23:28,230 Abfackeln! 409 00:23:36,739 --> 00:23:38,700 Kommt alle zu mir, wir brechen auf! Los! 410 00:23:47,834 --> 00:23:49,710 Dad? Dad? 411 00:23:49,794 --> 00:23:51,296 Pa? 412 00:23:51,379 --> 00:23:52,839 Er ist nicht hier. 413 00:23:53,547 --> 00:23:55,132 Wenn du ihn verletzt hast... 414 00:23:55,216 --> 00:23:58,594 Dann machst du was? Mir mit der Faust durch die Brust schlagen? 415 00:23:59,344 --> 00:24:01,096 Für dich ganz schön düster. 416 00:24:01,430 --> 00:24:02,431 Wo ist er? 417 00:24:02,515 --> 00:24:03,807 Er ist am Leben. 418 00:24:03,892 --> 00:24:06,227 An einem Ort, den nicht mal du finden kannst. 419 00:24:06,311 --> 00:24:07,437 Wenn du dich nicht 420 00:24:07,519 --> 00:24:09,814 in Regierungsangelegenheiten einmischst, lebt er weiter. 421 00:24:10,481 --> 00:24:12,357 Sitz in deiner Festung und tu gar nichts! 422 00:24:12,901 --> 00:24:15,070 Wenn ein Außerirdischer kommt, kannst du ihn bekämpfen. 423 00:24:16,362 --> 00:24:17,322 (STÖHNT) 424 00:24:17,404 --> 00:24:18,781 Machst du was anderes, 425 00:24:18,864 --> 00:24:21,534 schicken wir deinen lieben Dad zu dir zurück. 426 00:24:21,617 --> 00:24:22,910 In Scheiben geschnitten. 427 00:24:34,296 --> 00:24:35,839 SUPERMAN: Vielleicht täusche ich mich. 428 00:24:35,923 --> 00:24:37,508 Wer bin ich, dass ich kämpfen soll? 429 00:24:38,218 --> 00:24:40,428 Vielleicht hab ich keinen klaren Blick wegen... 430 00:24:41,220 --> 00:24:42,305 Du weißt schon. 431 00:24:43,180 --> 00:24:44,306 Du bist ein guter Mann. 432 00:24:44,391 --> 00:24:47,518 Und trotz deines Verlusts siehst du, was getan werden muss. 433 00:24:48,353 --> 00:24:49,770 Aber wie soll ich gute Entscheidungen treffen, 434 00:24:49,853 --> 00:24:53,650 wenn ich in jeder Sekunde das Gefühl hab, was zerschmettern zu wollen? 435 00:24:53,732 --> 00:24:57,069 Wenn du an deinen Pfad glaubst, kannst du keine Kompromisse eingehen. 436 00:24:57,152 --> 00:25:00,406 Du musst stark sein. Wie nur du es sein kannst. 437 00:25:01,490 --> 00:25:04,076 Mein Vater ist die letzte Verbindung zu meiner Menschlichkeit. 438 00:25:04,160 --> 00:25:05,411 Wenn ich ihn verliere... 439 00:25:06,412 --> 00:25:08,330 Lass dir von deinen Freunden helfen! 440 00:25:08,414 --> 00:25:10,791 So wie du immer wieder uns geholfen hast. 441 00:25:11,418 --> 00:25:14,337 Also? Wer ist verantwortlich? 442 00:25:19,843 --> 00:25:22,387 (ROCKMUSIK LÄUFT ÜBER ANLAGE) 443 00:25:28,351 --> 00:25:29,477 (GEMURMEL) 444 00:25:30,186 --> 00:25:32,188 Wir wollen mit dem Mirror Master sprechen. 445 00:25:38,569 --> 00:25:40,821 McCulloch. Unterhalten wir uns. 446 00:25:41,280 --> 00:25:43,490 Halten wir etwas Abstand, Eure Hoheit. 447 00:25:43,575 --> 00:25:46,536 Na dann... Ich schlage vor, ihr verlasst die Bar wieder. 448 00:25:46,619 --> 00:25:48,997 Und du läufst schön langsam, für mich. 449 00:25:49,080 --> 00:25:49,998 Gib auf! 450 00:25:50,081 --> 00:25:51,332 Du kannst dich nirgends verstecken. 451 00:25:51,415 --> 00:25:52,416 Beweis es mir! 452 00:25:53,293 --> 00:25:55,920 Hä? (ÄCHZT) 453 00:25:56,880 --> 00:25:58,006 (STÖHNT) 454 00:25:58,088 --> 00:26:00,841 Ich frag mich, was passiert wenn ich den Spiegel kaputtschlage, 455 00:26:00,924 --> 00:26:02,469 während du noch halb drinsteckst. 456 00:26:02,552 --> 00:26:04,512 Du wirst doch nicht... Oder doch? 457 00:26:04,595 --> 00:26:05,763 Stell es nicht auf die Probe. 458 00:26:05,846 --> 00:26:08,557 Du musst mich doch verstehen, ich hatte klare Befehle. 459 00:26:08,641 --> 00:26:10,852 Solche, bei denen ein Nein nicht in Frage kommt. 460 00:26:10,934 --> 00:26:12,436 Wo ist Jonathan Kent? 461 00:26:13,479 --> 00:26:16,565 Bolivien. Bolivien. Salar de Uyuni. 462 00:26:18,651 --> 00:26:20,820 Und jetzt ziehst du dein Kostüm aus. 463 00:26:21,071 --> 00:26:22,738 Äh, wie bitte? Wieso? 464 00:26:23,614 --> 00:26:25,450 (WIND WEHT) 465 00:26:33,083 --> 00:26:34,667 WONDER WOMAN: Der Gürtel des Mirror Masters. 466 00:26:34,750 --> 00:26:35,959 Damit kommst du rein. 467 00:26:36,044 --> 00:26:38,463 Er wird bewacht von einer Truppe aus einigen Ex-Spezialsoldaten 468 00:26:38,546 --> 00:26:40,172 und ein paar Superschurken. 469 00:26:40,256 --> 00:26:41,800 Danke, Diana. 470 00:26:41,882 --> 00:26:43,050 Hat er geholfen? 471 00:26:45,761 --> 00:26:47,304 Das ist das perfekte Versteck. 472 00:26:47,805 --> 00:26:51,183 Zehn Quadratkilometer des endlos reflektierten Himmels. 473 00:26:51,809 --> 00:26:53,060 Aber du findest ihn. 474 00:26:53,186 --> 00:26:54,270 Du bist Superman. 475 00:27:03,613 --> 00:27:05,532 DROHNENGENERAL: Sir, der Plan schlug fehl. 476 00:27:05,949 --> 00:27:08,701 -Es tut mir leid. -Dann finden Sie eine andere Methode! 477 00:27:13,288 --> 00:27:14,123 (TÜR SCHLIESST SICH) 478 00:27:14,207 --> 00:27:16,334 Das war wirklich außerordentlich dumm von Ihnen. 479 00:27:16,418 --> 00:27:19,212 Man vergreift sich nicht an den Eltern eines Mannes. 480 00:27:20,462 --> 00:27:22,548 Es hieß, man könnte das nicht auf mich zurückführen. 481 00:27:22,632 --> 00:27:23,799 W-wie kamen Sie drauf? 482 00:27:24,508 --> 00:27:26,344 -Sagen Sie's ihm? -Nein. 483 00:27:26,844 --> 00:27:29,972 Aber wenn er selbst darauf kommt, sind Sie in Gefahr. 484 00:27:30,055 --> 00:27:31,056 Das ist doch albern. 485 00:27:31,141 --> 00:27:32,307 Er würde mir nie was tun. 486 00:27:32,392 --> 00:27:35,353 -Die öffentliche Entrüstung... -Sind Sie wirklich derartig naiv? 487 00:27:35,437 --> 00:27:36,854 Es gäbe keine Beweise. 488 00:27:37,063 --> 00:27:38,605 Sie würden vermisst werden. 489 00:27:38,690 --> 00:27:41,609 Und niemand käme drauf, Ihre Leiche auf dem Saturn zu suchen. 490 00:27:41,901 --> 00:27:43,486 Das würde er nicht machen. 491 00:27:43,987 --> 00:27:46,739 Er ist Superman. Oder? 492 00:27:51,536 --> 00:27:53,203 (ANGESTRENGTES STÖHNEN) 493 00:27:53,287 --> 00:27:54,288 Beinarbeit. 494 00:27:57,249 --> 00:27:58,125 DAMIAN: Ahh! 495 00:28:00,586 --> 00:28:02,129 DAMIAN: (KEUCHT) 496 00:28:02,546 --> 00:28:05,132 Also? Wo lag dein Fehler? 497 00:28:05,382 --> 00:28:07,427 -Die Beine. -Die Beine. 498 00:28:07,509 --> 00:28:09,304 Und du willst deinen Gegner verletzen, 499 00:28:09,386 --> 00:28:11,805 was ich jetzt mal nicht persönlich nehme. 500 00:28:11,890 --> 00:28:15,435 Du weißt doch: Manche Kriminelle verdienen eine zweite Chance. 501 00:28:15,517 --> 00:28:17,103 Und weißt du, was es schwerer macht, 502 00:28:17,187 --> 00:28:19,229 eine zweite Chance zu nutzen? Ein Hirnschaden. 503 00:28:19,354 --> 00:28:21,900 Meine Lehrer waren die Liga der Assassinen und Ra's Al Ghul. 504 00:28:21,982 --> 00:28:23,859 Ja? Und bringt dir das jetzt was? 505 00:28:24,526 --> 00:28:25,361 (STÖHNT) 506 00:28:27,113 --> 00:28:28,823 Nicht sehr sportlich, Damian. 507 00:28:28,907 --> 00:28:30,283 Er wird zickig, wenn er verliert. 508 00:28:30,366 --> 00:28:31,283 Ich kenn das. 509 00:28:31,575 --> 00:28:33,911 -(SEUFZT) Wie geht's dir? -Ist er hier? 510 00:28:33,995 --> 00:28:36,331 Ja. Und mürrischer, als er eh schon ist. 511 00:28:36,413 --> 00:28:37,748 Wir lassen euch beide allein. 512 00:28:37,832 --> 00:28:38,917 Komm, Damian! 513 00:28:39,334 --> 00:28:41,753 Superman! Ich will nur Danke sagen. 514 00:28:41,835 --> 00:28:44,005 Der Joker hat den Tod schon seit Jahren verdient. 515 00:28:50,553 --> 00:28:52,972 Sie haben meinen Vater und du hilfst gar nicht mit? 516 00:28:53,055 --> 00:28:54,140 Ich hab geholfen. 517 00:28:54,223 --> 00:28:56,266 Und du musst damit aufhören, was du machst. 518 00:28:56,351 --> 00:28:57,352 Womit denn? 519 00:28:57,684 --> 00:28:58,727 Leben zu retten? 520 00:28:58,812 --> 00:29:00,772 Diktatoren Einhalt zu gebieten? 521 00:29:01,439 --> 00:29:02,856 Du machst ihnen Angst. 522 00:29:02,981 --> 00:29:05,401 Gut. Sie sollen ja auch Angst haben. 523 00:29:05,526 --> 00:29:08,028 Davor den Abzug zu ziehen oder den Knopf zu drücken. 524 00:29:08,113 --> 00:29:10,114 Sie sollen Angst davor haben, sich anzugreifen. 525 00:29:10,782 --> 00:29:12,117 Das hast du mich gelehrt! 526 00:29:13,284 --> 00:29:14,786 Du hast einen Mann getötet, Clark. 527 00:29:14,869 --> 00:29:15,911 Keinen Mann. 528 00:29:16,203 --> 00:29:17,121 Ein Monster. 529 00:29:17,205 --> 00:29:19,082 Wir können nicht über Leben und Tod entscheiden. 530 00:29:19,164 --> 00:29:20,332 Ein Toter. 531 00:29:20,417 --> 00:29:22,001 Es fängt immer mit einem an. 532 00:29:22,084 --> 00:29:25,462 Ich kam her, um Frieden zu schließen. Aber du kannst unmöglich verstehen, 533 00:29:25,546 --> 00:29:26,672 was der Joker mir genommen hat. 534 00:29:26,756 --> 00:29:29,426 Ich verstehe, dass du leidest. 535 00:29:29,508 --> 00:29:30,634 Sieh dich mal an! 536 00:29:30,719 --> 00:29:33,304 Du sitzt im Dunkeln und ignorierst Dick und Damian. 537 00:29:33,388 --> 00:29:35,098 Wie viele Freunde von ihnen sind gestorben? 538 00:29:35,180 --> 00:29:36,641 Hast du sie getröstet? 539 00:29:37,726 --> 00:29:39,686 Deine Eltern wurden ermordet, Bruce. 540 00:29:40,103 --> 00:29:41,478 Sie konnten nicht für dich da sein. 541 00:29:42,020 --> 00:29:43,147 Was ist deine Entschuldigung? 542 00:29:44,149 --> 00:29:45,859 (STÖHNT) 543 00:29:46,776 --> 00:29:47,861 Zeig mir deine Hand! 544 00:29:49,278 --> 00:29:51,113 Komm schon! Sei nicht du! 545 00:29:55,785 --> 00:29:57,411 Eine Knochenfissur am Mittelfinger. 546 00:29:57,953 --> 00:29:59,663 Ein leichter Bänderriss. 547 00:29:59,748 --> 00:30:01,123 In drei Wochen geht's dir besser. 548 00:30:01,207 --> 00:30:02,542 Gut zu wissen. 549 00:30:02,624 --> 00:30:05,085 Ich werde morgen hier in Gotham eine Ankündigung machen. 550 00:30:05,170 --> 00:30:07,714 Wäre schön, wenn du da wärst, an meiner Seite... 551 00:30:08,797 --> 00:30:10,215 Es tut mir leid, Clark. 552 00:30:10,592 --> 00:30:12,093 Das kann ich nicht machen. 553 00:30:20,477 --> 00:30:24,647 Wir haben dafür gesorgt, dass Nordkorea über keine Atomwaffen mehr verfügt. 554 00:30:24,730 --> 00:30:27,316 Alle ihre Sprengköpfe sind konfisziert worden. 555 00:30:27,609 --> 00:30:31,029 Sie sind eingeladen, sich in Frieden der Weltgemeinschaft anzuschließen. 556 00:30:31,153 --> 00:30:32,154 U.N.-KRISE HÄLT WEITER AN 557 00:30:32,238 --> 00:30:34,407 Dieses Statement gab Wonder Woman nach ihrem Kampf 558 00:30:34,490 --> 00:30:36,116 gegen die Demokratische Volksrepublik Korea ab, 559 00:30:36,200 --> 00:30:38,327 bei dem es soweit bislang bekannt hunderte Opfer gab. 560 00:30:38,411 --> 00:30:39,953 Frieden durch 'n Faustkampf. 561 00:30:40,037 --> 00:30:41,748 Dass ich damit ein Problem haben würde. 562 00:30:41,831 --> 00:30:44,876 Oh! Können wir uns jetzt "Amisch für Anfänger" ansehen? 563 00:30:44,959 --> 00:30:48,254 Ich möchte unbedingt wissen, ob die gute Anne ihr Gewürzregal fertig bekommt? 564 00:30:48,337 --> 00:30:50,507 Es ist nämlich bald Rumspringa. 565 00:30:50,590 --> 00:30:52,842 Warum hält denn niemand Superman auf? 566 00:30:53,258 --> 00:30:56,095 -Batman kann das nicht befürworten?! -BATMAN: Ganz genau. 567 00:30:58,597 --> 00:31:01,100 Du spionierst mich aus? Durch meinen Fernseher? 568 00:31:01,183 --> 00:31:02,976 -Wie lang schon? - Das ist unwichtig. 569 00:31:03,061 --> 00:31:04,062 Das seh ich anders. 570 00:31:04,144 --> 00:31:05,437 Hi Batman! 571 00:31:05,521 --> 00:31:07,731 Wann wirst du Superman dafür vor Gericht bringen, 572 00:31:07,815 --> 00:31:09,733 dass er meinen Pupsi ermordet hat? 573 00:31:10,818 --> 00:31:12,528 Nimm die Pfeile, die du von mir hast. 574 00:31:12,612 --> 00:31:13,904 Komm ohne Harley. 575 00:31:15,364 --> 00:31:17,366 Ich bereue den Tod des Jokers nicht. 576 00:31:17,575 --> 00:31:19,160 Ich bereue, dass er nötig war. 577 00:31:19,619 --> 00:31:20,911 Aber es gibt selbst heute noch Leute, 578 00:31:20,995 --> 00:31:23,623 die Psychopaten wie ihn in Schutz nehmen. 579 00:31:23,998 --> 00:31:25,624 Deswegen bin ich in Gotham. 580 00:31:25,709 --> 00:31:27,876 Die verkommenen Insassen des Arkham Asylum 581 00:31:27,960 --> 00:31:30,505 haben Menschen immer und immer wieder verletzt. 582 00:31:31,088 --> 00:31:33,924 Im Fokus stand immer, ihnen die Hilfe anzubieten, die sie brauchen. 583 00:31:34,758 --> 00:31:36,135 Aber sie verdienen nichts. 584 00:31:36,219 --> 00:31:37,886 Deren Krankheiten sind keine Entschuldigung, 585 00:31:37,970 --> 00:31:40,140 Ihre Sicherheit zu bedrohen. 586 00:31:40,222 --> 00:31:42,057 Du hattest recht. Er holt sie sich. 587 00:31:42,142 --> 00:31:43,142 Wir sollten uns beeilen. 588 00:31:43,226 --> 00:31:46,563 Ich habe vor, die schlimmsten Kriminellen in eine sichere Einrichtung zu bringen. 589 00:31:46,645 --> 00:31:48,522 Dann bedrohen sie nie wieder jemanden. 590 00:31:48,605 --> 00:31:49,690 BATMAN: Steig ein, Damian! 591 00:31:50,775 --> 00:31:53,486 Nur, wenn wir vorhaben, Superman zu helfen, Arkham niederzubrennen. 592 00:31:53,569 --> 00:31:55,028 Du bist 13! 593 00:31:55,113 --> 00:31:57,157 Wie kannst du das düsterste in dieser Höhle sein? 594 00:31:57,239 --> 00:31:59,575 Hast du auch nur eine Sekunde in Betracht gezogen, 595 00:31:59,659 --> 00:32:01,326 dass du dich täuschen könntest, Vater? 596 00:32:01,411 --> 00:32:03,162 Hä? Hast du? 597 00:32:09,544 --> 00:32:11,086 Du bist selbstgerecht und arrogant 598 00:32:11,171 --> 00:32:12,756 und wirst niemals irgendwas einsehen! 599 00:32:19,094 --> 00:32:20,764 Du weißt, was er meint, oder? 600 00:32:21,597 --> 00:32:23,557 Du bist nie so stur wie er gewesen. 601 00:32:23,682 --> 00:32:25,768 Ja. Um so stur zu sein, 602 00:32:25,852 --> 00:32:28,103 muss man vermutlich direkt mit dir verwandt sein. 603 00:32:28,188 --> 00:32:30,565 Du verstehst doch, warum wir das nicht zulassen können. 604 00:32:30,648 --> 00:32:33,359 Natürlich. Aber sei nicht so streng zu dem Kleinen! 605 00:32:33,442 --> 00:32:35,694 Immerhin hattest du viel mehr Zeit, mich zu indoktrinieren. 606 00:32:35,778 --> 00:32:36,945 Dick... 607 00:32:37,029 --> 00:32:38,197 Ich weiß, Bruce. 608 00:32:38,280 --> 00:32:40,491 Na gut. Retten wir eine Gruppe psychopathischer Mörder 609 00:32:40,575 --> 00:32:42,576 vor den weltbesten Helden. 610 00:32:48,083 --> 00:32:49,667 (REIFEN QUIETSCHEN) 611 00:32:50,293 --> 00:32:52,879 Cyborg und Wonder Woman sind bereits unterwegs. 612 00:32:52,961 --> 00:32:55,507 -Wir sind in drei Minuten dort. -Whoah, whoah, whoah, 613 00:32:55,590 --> 00:32:57,842 wir sprechen noch immer über deine Wanze in der Arrow-Hö... 614 00:32:57,926 --> 00:32:59,803 -Äh, ich meine, im Köcher. -(ANRUF WIRD ABGEBROCHEN) 615 00:32:59,885 --> 00:33:01,011 Arschloch. 616 00:33:01,095 --> 00:33:03,055 Yay, du verwendest den Namen! 617 00:33:03,139 --> 00:33:04,808 -(REIFEN QUIETSCHEN) -HARLEY QUINN: ÄCHZT 618 00:33:05,350 --> 00:33:07,142 -Whoa! -Harley? Was machst du hier? 619 00:33:07,227 --> 00:33:08,561 Ich hab dich im Saferoom eingeschlossen. 620 00:33:08,644 --> 00:33:10,479 Äh... Nicht mein Style. 621 00:33:10,563 --> 00:33:11,730 Ich komme mit! 622 00:33:11,815 --> 00:33:14,984 Ich ziehe Superman zur Verantwortung oder gehe beim Versuch drauf. 623 00:33:15,067 --> 00:33:17,444 Ich bin so drauf, weil ich 'ne Heldin geworden bin. 624 00:33:17,528 --> 00:33:19,655 Heldin Harley. 625 00:33:19,738 --> 00:33:21,240 Ist mir grad eingefallen. 626 00:33:21,324 --> 00:33:22,366 Bist du verrückt? 627 00:33:22,450 --> 00:33:24,451 Lass mich diese Frage mit einer Aktion beantworten. 628 00:33:24,536 --> 00:33:26,662 Einer die meinen Charakter zeigt. 629 00:33:26,746 --> 00:33:30,499 Was? (SCHLÄFRIG) Oh, Shit... 630 00:33:30,999 --> 00:33:32,710 (SCHREIT) Ahh! 631 00:33:33,545 --> 00:33:37,006 Und gleich macht es Bumm! Haha! 632 00:33:38,257 --> 00:33:39,758 (AUFPRALL) 633 00:33:41,760 --> 00:33:44,138 ÄRZTIN: Er ist in einem sehr wichtigen Stadium seiner Behandlung. 634 00:33:44,221 --> 00:33:47,474 Wir haben leider das Vertrauen in diese Einrichtung verloren, Doctor. 635 00:33:48,308 --> 00:33:49,978 Ihre Patienten werden verlegt. 636 00:33:50,061 --> 00:33:51,771 Und das dürfen Sie einfach entscheiden? 637 00:33:51,854 --> 00:33:52,689 MANN: Nein. 638 00:33:57,067 --> 00:33:58,235 CYBORG: Du hattest recht. 639 00:33:58,318 --> 00:34:00,404 Sie sind genau da, wo du sie erwartet hast. 640 00:34:01,363 --> 00:34:02,740 Hier um die Monster zu beschützen. 641 00:34:02,824 --> 00:34:04,575 Robin, was soll das werden? 642 00:34:04,659 --> 00:34:06,453 Ich will wahre Gerechtigkeit. 643 00:34:06,536 --> 00:34:08,121 Ich bin auf der Seite von Superman. 644 00:34:08,203 --> 00:34:09,747 Sieh mal, auf wessen Seite du bist! 645 00:34:09,830 --> 00:34:12,916 Bane. Killer Croc. Und wer auch immer das ist. 646 00:34:13,000 --> 00:34:14,044 (SEUFZT) 647 00:34:14,127 --> 00:34:15,587 Ich weiß, du gehst nicht aus dem Weg. 648 00:34:15,669 --> 00:34:17,337 Aber du wirst uns nicht aufhalten. 649 00:34:17,756 --> 00:34:19,424 Du gehörst nicht hierher. 650 00:34:19,506 --> 00:34:21,341 Oh, doch. Und wie! 651 00:34:21,426 --> 00:34:24,179 Superman hat jetzt eine Narbe, stimmt's nicht? 652 00:34:24,261 --> 00:34:25,388 Spürst du das? 653 00:34:25,471 --> 00:34:27,348 Die Entlastung, die sie mit sich bringt. 654 00:34:27,431 --> 00:34:30,435 Die Freiheit, alles zu tun, was du willst. 655 00:34:31,227 --> 00:34:35,272 Cyborg, Zelle 83. Victor Zsasz. 656 00:34:37,399 --> 00:34:38,401 Ahh! 657 00:34:38,484 --> 00:34:39,693 Wo werden sie hingebracht? 658 00:34:39,777 --> 00:34:42,363 Es reicht, wenn du weißt, dass es ausbruchsicher ist. 659 00:34:42,864 --> 00:34:45,033 Zelle 86, Verrückter Hutmacher. 660 00:34:45,908 --> 00:34:47,117 (SCHREIT VERZWEIFELT) 661 00:34:47,785 --> 00:34:49,536 Letzte Chance, Cyborg. 662 00:34:49,620 --> 00:34:50,537 Hör auf. 663 00:34:50,622 --> 00:34:52,373 Also gut, Riddler. Zeit zum Aufbruch. 664 00:34:52,457 --> 00:34:54,250 -(STROM KNISTERT) -CYBORG: (SCHREIT VOR SCHMERZEN) 665 00:34:54,334 --> 00:34:56,335 CYBORG: (VOR SCHMERZEN) Ahh! 666 00:34:58,129 --> 00:34:59,631 Ok. Es reicht. 667 00:35:00,047 --> 00:35:01,341 CYBORG: (SEUFZT ERLEICHTERT) 668 00:35:01,424 --> 00:35:02,467 Bist du verletzt? 669 00:35:03,259 --> 00:35:05,053 (KEUCHEND) Das ist unmöglich. 670 00:35:05,594 --> 00:35:07,138 Das Erstelldatum des Virus. 671 00:35:08,640 --> 00:35:09,473 29. FEBRUAR 2012 672 00:35:09,556 --> 00:35:11,058 Upgeloadet bei unserer ersten Begegnung. 673 00:35:11,142 --> 00:35:13,143 Mann. Echt fies. 674 00:35:15,480 --> 00:35:16,606 HARLEY QUINN: Hey Batman! 675 00:35:16,689 --> 00:35:18,482 Ich hab mich entschieden, 'ne Heldin zu werden 676 00:35:18,565 --> 00:35:20,734 und helfe dir, Superman aufzuhalten! 677 00:35:20,819 --> 00:35:22,904 -Wir werden bestimmt ein tolles Team! -(ALARM ERTÖNT) 678 00:35:22,986 --> 00:35:24,822 Helden-Zeit! 679 00:35:30,870 --> 00:35:33,205 Ich empfehle, dass wir unsere Differenzen beiseitelegen. 680 00:35:33,288 --> 00:35:34,123 Erstmal. 681 00:35:34,332 --> 00:35:36,209 (ÄCHZEN) 682 00:35:41,422 --> 00:35:42,464 (KNURREN) 683 00:35:57,980 --> 00:35:59,189 (STÖHNT) 684 00:36:00,524 --> 00:36:02,735 Ahh! 685 00:36:11,118 --> 00:36:13,454 ROBIN: (ÄCHZT ANGESTRENGT) 686 00:36:15,040 --> 00:36:16,583 GRUNDY: (SCHREIT VOR SCHMERZEN) 687 00:36:26,551 --> 00:36:27,927 (ÄCHZT ANGESTRENGT) 688 00:36:29,261 --> 00:36:30,721 Ich hatte die Sache im Griff. 689 00:36:31,556 --> 00:36:34,684 (STÖHNT) Ja. Ich glaub, das können alle sehen. 690 00:36:41,315 --> 00:36:42,817 Aua! 691 00:36:53,703 --> 00:36:56,663 Hey! Robin verprügelt keine Menschen, wenn sie am Boden liegen. 692 00:36:56,747 --> 00:36:59,416 Du bist nicht Robin, also halt's Maul! 693 00:37:00,000 --> 00:37:01,169 (ÄCHZT VOR SCHMERZEN) 694 00:37:11,303 --> 00:37:13,889 Nightwing! Grayson, steh auf! 695 00:37:20,897 --> 00:37:22,023 (STÖHNT SCHWACH) 696 00:37:28,738 --> 00:37:30,823 Zurück in eure Zellen! Sofort! 697 00:37:36,245 --> 00:37:38,622 Steh auf! Steh auf der Stelle auf! 698 00:37:42,919 --> 00:37:45,337 Er blockt jedes Mal ab. Jedes Mal. 699 00:37:46,047 --> 00:37:47,716 Du gehst jetzt von ihm weg! 700 00:38:04,232 --> 00:38:07,736 Das hab ich nicht gewollt. Das... Ich... 701 00:38:09,236 --> 00:38:11,321 Ich dachte, ich könnte dich erlösen. 702 00:38:12,114 --> 00:38:13,658 Ich habe mich geirrt. 703 00:38:25,377 --> 00:38:26,462 (ZISCHEN) 704 00:38:27,881 --> 00:38:28,797 Was willst du hier? 705 00:38:29,174 --> 00:38:31,551 Seit wann interessiert der Mann aus Stahl sich für Einbrecher? 706 00:38:31,634 --> 00:38:32,635 Ich komm, um zu reden. 707 00:38:33,178 --> 00:38:34,179 Dann rede. 708 00:38:34,971 --> 00:38:36,347 Nightwing ist tot. 709 00:38:37,890 --> 00:38:38,807 Dick... 710 00:38:39,392 --> 00:38:40,350 Oh nein. 711 00:38:40,685 --> 00:38:42,062 Er braucht jemanden. 712 00:38:42,352 --> 00:38:43,771 Wo willst du hin? 713 00:38:44,230 --> 00:38:46,399 Du bist sein bester Freund. Sprich mit ihm! 714 00:38:46,899 --> 00:38:47,901 Ich kann nicht. 715 00:38:48,234 --> 00:38:49,486 Es ist zu viel passiert. 716 00:38:54,198 --> 00:38:56,075 (SCHLÄGE) 717 00:38:56,158 --> 00:38:58,285 BATMAN: (ÄCHZT) 718 00:39:00,330 --> 00:39:02,832 -(ÄCHZT WEITER) -(BLUT PLATSCHT) 719 00:39:05,752 --> 00:39:08,380 Bruce. Bruce. 720 00:39:08,837 --> 00:39:10,464 Bruce. Hör auf. 721 00:39:11,466 --> 00:39:12,467 Hör auf! 722 00:39:14,761 --> 00:39:16,513 (ATMET SCHWER) 723 00:39:16,596 --> 00:39:19,099 Hör auf. Sei nur heute Nacht 724 00:39:19,808 --> 00:39:20,975 mal nicht Batman. 725 00:39:21,225 --> 00:39:24,353 -Sei nicht die Maske! -(WIMMERT, SEUFZT) 726 00:39:24,437 --> 00:39:25,480 Alles ok. 727 00:39:26,189 --> 00:39:28,565 Lass es raus! Nur für heute Nacht. 728 00:39:29,192 --> 00:39:32,404 -Lass ein Mal Schwäche zu. -(SCHLUCHZT) 729 00:39:32,486 --> 00:39:34,947 Ich bin für dich da, versprochen. 730 00:39:35,031 --> 00:39:37,450 BATMAN: (WEINT) 731 00:39:56,553 --> 00:39:59,096 Oh Mann. Der kleine Mistsack. 732 00:40:12,109 --> 00:40:13,986 Willkommen, Dick Grayson. 733 00:40:14,069 --> 00:40:15,196 Bist du Petrus? 734 00:40:15,279 --> 00:40:18,700 Dachte, der wär weniger funky. 735 00:40:18,783 --> 00:40:21,870 Dies ist nicht der Ort, an dem du ruhst. 736 00:40:22,328 --> 00:40:24,497 Ich, Rama Kushna, 737 00:40:24,580 --> 00:40:27,875 brachte deine Seele her, und bitte um Hilfe. 738 00:40:27,959 --> 00:40:31,962 Der Fortbestand der Erde steht im Moment auf Messers Schneide. 739 00:40:32,254 --> 00:40:35,090 Auf der einen Seite eine Zukunft. 740 00:40:35,174 --> 00:40:38,218 Auf der anderen das Nichts. 741 00:40:38,303 --> 00:40:42,431 Deine Seele, die erst jüngst der Mühsal des Irdischen entfleucht ist, 742 00:40:42,515 --> 00:40:44,392 mag ausschlaggebend sein. 743 00:40:45,018 --> 00:40:49,147 Ich fürchte allerdings, dass auch dieser direkte Eingriff nicht ausreicht. 744 00:40:49,230 --> 00:40:50,398 Wie kann ich helfen? 745 00:40:50,482 --> 00:40:54,486 Zuerst musst du dich verwandeln, Dick Grayson. 746 00:41:05,580 --> 00:41:08,248 Deine Seele wird nun durchdrungen von meiner Macht. 747 00:41:09,834 --> 00:41:13,046 Dein Geist mit meinem Wissen. 748 00:41:13,462 --> 00:41:16,882 Einst nannte man dich Nightwing. 749 00:41:17,549 --> 00:41:20,260 Doch fortan bist du bekannt als... 750 00:41:21,428 --> 00:41:23,180 Deadwing. 751 00:41:23,723 --> 00:41:26,351 Ich hab schon schrägere Klamotten getragen. 752 00:41:33,982 --> 00:41:35,609 (ZISCHEN) 753 00:41:40,698 --> 00:41:41,700 Alles ok? 754 00:41:43,951 --> 00:41:45,911 Was mit Grayson geschah, war meine Schuld. 755 00:41:45,995 --> 00:41:46,996 Das ist meine Bürde. 756 00:41:47,288 --> 00:41:48,832 Doch wir haben dringendere Aufgaben. 757 00:41:49,207 --> 00:41:50,208 Damian... 758 00:41:50,290 --> 00:41:52,167 Du weißt, wie gut Vater vorbereitet ist. 759 00:41:52,585 --> 00:41:54,129 Er hat Pläne für uns alle. 760 00:41:54,254 --> 00:41:55,714 Du brauchst Verbündete. 761 00:41:58,882 --> 00:42:00,759 Sie sind Damians Großvater, 762 00:42:00,843 --> 00:42:02,094 Ra's Al Ghul. 763 00:42:03,805 --> 00:42:07,015 Er wollte Gotham zerstören. 2-mal. 764 00:42:07,100 --> 00:42:08,308 RA'S: Ja. 765 00:42:09,018 --> 00:42:12,272 Ich wollte Gotham zerstören. Und neu aufbauen. 766 00:42:12,439 --> 00:42:15,817 Es ist ein Geschwür. Es muss gesäubert werden. 767 00:42:15,899 --> 00:42:17,484 So wie das Arkham Asylum. 768 00:42:17,569 --> 00:42:19,904 Meine und Ihre Taten haben nichts gemeinsam. 769 00:42:19,988 --> 00:42:21,906 Da muss ich höflich widersprechen. 770 00:42:21,989 --> 00:42:24,491 Aber meine Pläne ruhen derzeit. 771 00:42:24,616 --> 00:42:26,577 Wenn Sie Ihre Kräfte komplett nutzen, 772 00:42:26,660 --> 00:42:31,582 können Sie das perfekte Gotham erschaffen, das wir uns beide wünschen. 773 00:42:31,665 --> 00:42:34,419 Ich gelobe meine Treue und Unterstützung 774 00:42:34,502 --> 00:42:36,296 für Ihre Zukunftsvision. 775 00:42:36,796 --> 00:42:39,966 Mein Großvater hat sich noch nie vor jemandem verbeugt. 776 00:42:42,551 --> 00:42:44,428 Und ich komme nicht mit leeren Händen. 777 00:42:46,306 --> 00:42:49,684 Eines meiner Projekte, das Ihnen unermesslich helfen wird, 778 00:42:49,768 --> 00:42:51,269 ist so gut wie fertig. 779 00:42:52,145 --> 00:42:53,438 Das ist mir egal. 780 00:42:53,520 --> 00:42:55,981 Ich würde mich nie mit einem Schurken wie Ihnen verbünden. 781 00:42:56,440 --> 00:42:58,401 Na gut. Entschuldigen Sie mich, bitte. 782 00:43:01,529 --> 00:43:03,614 Wie können wir ihm klarmachen, dass er verletzlich ist? 783 00:43:03,698 --> 00:43:04,991 Wie können wir ihn umstimmen? 784 00:43:05,075 --> 00:43:05,991 Wir warten. 785 00:43:06,076 --> 00:43:10,163 Die Zeit und die Umstände werden für uns Supermans Einstellung ändern. 786 00:43:10,245 --> 00:43:11,663 Und ich bin bereit. 787 00:43:18,087 --> 00:43:20,339 -Was ist das? -Ich versuche zu kartographieren. 788 00:43:20,756 --> 00:43:23,217 Im Multiversum gibt es unendlich viele Erden, 789 00:43:23,301 --> 00:43:25,219 die auf unseren alternativen Entscheidungen basieren. 790 00:43:25,303 --> 00:43:26,930 Nur die Nummer 1 ist mir wichtig. 791 00:43:27,013 --> 00:43:31,558 Es ist anzunehmen, dass so wie wir unsere Erde bezeichnen, Erde 1, 792 00:43:31,643 --> 00:43:35,063 auch die alternativen Versionen von uns diese Nummern wählen. 793 00:43:35,145 --> 00:43:36,272 Interessant, oder? 794 00:43:37,774 --> 00:43:39,275 Was brauchst du denn? 795 00:43:39,359 --> 00:43:41,111 Eine deiner T-Spheres. 796 00:43:41,444 --> 00:43:42,695 Darf ich fragen, wieso? 797 00:43:42,779 --> 00:43:44,030 Zur Abschaffung von Waffen. 798 00:43:45,864 --> 00:43:47,866 Um sie rund um die Welt Tag und Nacht zu nutzen, 799 00:43:47,951 --> 00:43:50,536 müsste man die T-Spheres um ein Vielfaches vermehren. 800 00:43:50,620 --> 00:43:54,623 Und doch wirst du nie alle Waffen loswerden. 801 00:43:54,957 --> 00:43:57,501 Aber die meisten. Du weißt, das geht. 802 00:43:57,585 --> 00:44:00,505 Dass wir es können, heißt nicht, dass wir es sollten. 803 00:44:00,587 --> 00:44:01,881 Das verübeln die Leute uns. 804 00:44:02,256 --> 00:44:05,050 Dafür wären sie aber am Leben. Schach. 805 00:44:05,134 --> 00:44:07,303 MR. TERRIFIC: Manche würden kämpfen. 806 00:44:07,428 --> 00:44:09,722 Dann lass sie mal kommen. Mit Stöcken. 807 00:44:10,390 --> 00:44:12,808 Wir könnten so viele Leben retten. Schach. 808 00:44:14,018 --> 00:44:15,145 Raucher. 809 00:44:15,227 --> 00:44:16,103 Was? 810 00:44:16,187 --> 00:44:17,980 MR: TERRIFIC: Zigaretten kosten mehr Leben. 811 00:44:18,064 --> 00:44:21,109 Obwohl die Menschen wissen, dass es sie tötet, rauchen sie. 812 00:44:21,192 --> 00:44:23,277 Ihre Familien sehen nur zu, wie sie sterben. 813 00:44:23,736 --> 00:44:24,738 Und? 814 00:44:24,821 --> 00:44:27,406 Wenn du Leben retten willst, sperr die Raucher ein! 815 00:44:28,658 --> 00:44:29,868 Schach. 816 00:44:30,118 --> 00:44:32,245 Und sperr Temposünder ein. 817 00:44:32,328 --> 00:44:34,413 Es gibt Unmengen an Verkehrstoten. 818 00:44:34,497 --> 00:44:35,748 Schach. 819 00:44:36,915 --> 00:44:40,210 Sperr jeden ein, der einen bissigen Hund nicht ankettet! 820 00:44:40,294 --> 00:44:41,336 Schach. 821 00:44:41,837 --> 00:44:45,049 Letzten Endes werden wir jeden töten, der nicht recycelt. 822 00:44:45,799 --> 00:44:46,968 Schachmatt. 823 00:44:50,096 --> 00:44:52,515 Also wirst du mir nicht helfen, schätze ich. 824 00:44:52,598 --> 00:44:55,350 Nein, Sir, werde ich nicht. 825 00:45:01,440 --> 00:45:02,442 Hier rein. 826 00:45:04,527 --> 00:45:06,613 (SEUFZT) Und was jetzt? 827 00:45:11,326 --> 00:45:12,744 (SCHREIT AUF) Ah! 828 00:45:17,122 --> 00:45:19,750 Was denkst du, wie viele Verstecke Batman hat? 829 00:45:19,834 --> 00:45:20,667 Keine Ahnung. 830 00:45:20,752 --> 00:45:23,212 Der Klo-Fahrstuhl sagt mir, viele können's nicht sein. 831 00:45:28,551 --> 00:45:31,638 Hallo, liebe Kollegen der guten Taten! 832 00:45:33,390 --> 00:45:34,598 Ich weiß, ich weiß. 833 00:45:34,681 --> 00:45:36,642 Aber wenn Superman sie kriegt, ist sie tot. 834 00:45:36,725 --> 00:45:38,852 Ich verstehe deine Sorge. 835 00:45:38,937 --> 00:45:41,522 Aber sie kann bei dieser Mission nicht mitarbeiten. 836 00:45:47,861 --> 00:45:49,196 Sei brav, Harley! 837 00:45:49,531 --> 00:45:50,532 (LACHT) 838 00:45:51,408 --> 00:45:53,326 Superman hat keinen klaren Kopf. 839 00:45:53,410 --> 00:45:54,993 Wir müssen ihn aufhalten. 840 00:45:57,622 --> 00:46:00,917 In der Festung der Einsamkeit gibt es eine Rotsonnenstrahl-Kanone. 841 00:46:01,000 --> 00:46:04,003 Für den Fall, dass die Kryptonier aus der Phantomzone entkommen. 842 00:46:04,087 --> 00:46:07,047 Sie ist so stark, dass sie selbst Superman lahmlegt. 843 00:46:07,131 --> 00:46:08,674 Das bedeutet, das Ding, das wir brauchen, 844 00:46:08,757 --> 00:46:10,009 ist in Supermans Mancave?! 845 00:46:10,093 --> 00:46:11,678 Wir müssen dort einbrechen. 846 00:46:11,761 --> 00:46:13,763 Klingt wie ein verfrühtes Weihnachten. 847 00:46:13,846 --> 00:46:15,806 Du gehst mit mir auf die besten Dates. 848 00:46:15,890 --> 00:46:17,225 Und wenn er da ist? 849 00:46:17,308 --> 00:46:18,768 Er wird nicht beim Tragen helfen, 850 00:46:18,852 --> 00:46:19,935 als wären wir Umzugshelfer. 851 00:46:20,018 --> 00:46:23,522 Wenn er da ist, dann haben wir noch einen Ausweichplan. 852 00:46:23,605 --> 00:46:25,107 Ich komm gegen ihn an. 853 00:46:25,190 --> 00:46:27,484 Das Pentagon hat das in Simulationen bewiesen. 854 00:46:27,569 --> 00:46:29,362 Und die haben sich ja noch nie getäuscht. 855 00:46:29,446 --> 00:46:32,114 Superman ist dann mit anderen Dingen beschäftigt. 856 00:46:32,573 --> 00:46:34,158 Aufbruch in fünf Minuten. 857 00:46:35,993 --> 00:46:39,163 Cyborg und Hawkman haben heute das Militär von Myanmar besiegt. 858 00:46:39,247 --> 00:46:40,582 -Verluste? -Minimal. 859 00:46:40,665 --> 00:46:43,168 Weniger als 100. Die Junta ist geflohen. 860 00:46:43,250 --> 00:46:45,169 Wer das nicht tut, hat sein Schicksal verdient. 861 00:46:45,252 --> 00:46:46,421 Wir erzwingen Frieden? 862 00:46:46,504 --> 00:46:48,757 Ja. Den findest du auch. 863 00:46:48,839 --> 00:46:50,299 Bitte sag das nicht! 864 00:46:50,382 --> 00:46:52,426 -Ich bin kein Gott. -Genau. 865 00:46:52,509 --> 00:46:57,181 Dafür fehlt es dir an Feigheit, Arroganz, Grausamkeit. 866 00:46:57,265 --> 00:46:59,017 Ich will die Menschen nur beschützen. 867 00:46:59,350 --> 00:47:01,268 Wenn das jemand kann, dann du. 868 00:47:06,107 --> 00:47:07,150 Diana. Entschuldige. 869 00:47:07,232 --> 00:47:09,318 Du bist mehr als ein Freund. 870 00:47:09,402 --> 00:47:10,779 Du kümmerst dich um mich. 871 00:47:10,861 --> 00:47:13,030 Aber es ist zu früh. 872 00:47:13,114 --> 00:47:14,407 Vergib mir. 873 00:47:14,491 --> 00:47:15,617 Schon wieder gut. 874 00:47:15,700 --> 00:47:17,576 -Arbeiten wir weiter. -(ALARM ERTÖNT) 875 00:47:24,334 --> 00:47:28,004 US-U-BOOTE MIT 186 KNOTEN 876 00:47:28,087 --> 00:47:29,756 Anscheinend nutzt der Präsident den Frieden, 877 00:47:29,839 --> 00:47:32,384 um eigene Ziele zu verwirklichen. 878 00:47:39,390 --> 00:47:40,517 (KEUCHT) 879 00:47:41,850 --> 00:47:44,019 Ich will keine Zeit damit verschwenden, die Schiffe aufzuhalten, 880 00:47:44,103 --> 00:47:45,605 das können Sie mit 'nem Anruf. 881 00:47:45,687 --> 00:47:46,939 Sie können nicht... 882 00:47:47,232 --> 00:47:49,984 -(STÖHNEN) -Doch, ich kann. 883 00:47:55,198 --> 00:47:56,491 BEIDE: Ahh! 884 00:47:57,116 --> 00:47:59,535 -(STÖHNT) -Warum tun Sie das? 885 00:47:59,618 --> 00:48:01,537 Sie mussten wissen, dass ich das nicht erlaube. 886 00:48:02,663 --> 00:48:03,580 (ATEM ZITTERT) 887 00:48:04,207 --> 00:48:07,000 Sie wussten es. Sie lenken mich ab. 888 00:48:19,055 --> 00:48:20,723 Für manche eine uneinnehmbare Festung, 889 00:48:20,806 --> 00:48:22,683 für mich ein Süßigkeitenladen. 890 00:48:32,694 --> 00:48:33,695 Nein... 891 00:48:34,611 --> 00:48:36,488 Sie sollten gehen. Schnell. 892 00:48:36,573 --> 00:48:37,656 Das werden wir. 893 00:48:37,741 --> 00:48:38,908 Was ist mit dem Schicksal der Welt? 894 00:48:38,991 --> 00:48:40,576 Superman ist nicht mehr klar bei Verstand. 895 00:48:40,660 --> 00:48:42,786 Wenn er auch nur für einen Moment denkt, dass wir... 896 00:48:46,082 --> 00:48:49,252 -CAPTAIN ATOM: (WÜRGT) -Ihr. 897 00:48:49,335 --> 00:48:51,379 CAPTAIN ATOM: (VOR SCHMERZEN) Uff! 898 00:48:53,297 --> 00:48:55,174 Bleib ruhig, Sohn, mir geht's gut. 899 00:48:55,257 --> 00:48:56,843 Ihr seid alle verhaftet. 900 00:48:56,926 --> 00:48:58,428 Da bin ich anderer Meinung. 901 00:48:58,969 --> 00:49:01,598 -(ÄCHZT VOR SCHMERZEN) Ahh! -Was machen Sie? Hören Sie auf! 902 00:49:01,681 --> 00:49:03,808 Das ist unvermeidlich, Mr. Kent. 903 00:49:03,892 --> 00:49:05,810 SUPERMAN: (SCHREIT) 904 00:49:06,602 --> 00:49:08,062 BATMAN: Atom ist mit einem mikroskopisch kleinen Stück 905 00:49:08,145 --> 00:49:10,481 Kryptonit in deinem Kopf. 906 00:49:11,107 --> 00:49:14,402 Er passt auf, dass du ab jetzt nichts mehr anrichtest. 907 00:49:14,569 --> 00:49:16,112 SUPERMAN: (STÖHNT) 908 00:49:16,279 --> 00:49:19,449 Huntress. Arrow. Packt das Ding ein. 909 00:49:23,786 --> 00:49:25,788 MANN: Vielleicht... 910 00:49:25,872 --> 00:49:27,540 Kann ich ja behilflich sein. 911 00:49:35,256 --> 00:49:36,882 (ÄCHZEN) 912 00:49:45,475 --> 00:49:46,935 -(KNOCHEN KNACKEN) -(WÜRGEN) 913 00:49:47,560 --> 00:49:49,187 SUPERMAN: (ÄCHZT) 914 00:49:49,270 --> 00:49:50,397 Atme. 915 00:49:50,480 --> 00:49:54,234 Das ist hochkonzentriertes, chemotherapeutisches Gas. 916 00:49:54,442 --> 00:49:55,652 (ATMET EIN) 917 00:49:57,361 --> 00:49:59,571 RA'S: Die Strahlung ist harmlos für dich. 918 00:50:00,281 --> 00:50:03,535 Aber tödlich für mikroskopische Terroristen. 919 00:50:03,618 --> 00:50:05,620 (QUALVOLLE SCHREIE) 920 00:50:18,132 --> 00:50:20,134 (SCHÜSSE) 921 00:50:33,189 --> 00:50:34,649 Zwing mich nicht, das zu machen! 922 00:50:38,277 --> 00:50:39,236 (KEUCHT) 923 00:50:40,571 --> 00:50:42,448 Cl... Clark! 924 00:50:43,158 --> 00:50:44,284 Dad! 925 00:50:45,785 --> 00:50:46,995 (ATEM ZITTERT) 926 00:50:49,038 --> 00:50:50,040 Nein! 927 00:50:50,330 --> 00:50:52,291 (SCHREIT VOR WUT) 928 00:50:54,044 --> 00:50:55,170 (KEUCHT) 929 00:50:58,089 --> 00:50:59,966 Oli... Lauft! 930 00:51:09,100 --> 00:51:10,518 JONATHAN: Lass sie laufen. 931 00:51:10,602 --> 00:51:12,687 Es ist nur ein Unfall gewesen. 932 00:51:12,770 --> 00:51:14,397 (SCHWACH) Du musst versuchen, ihnen zu vergeben. 933 00:51:15,564 --> 00:51:17,274 Für mich. Bitte. 934 00:51:18,902 --> 00:51:20,570 Ich liebe dich, Sohn. 935 00:51:26,951 --> 00:51:28,661 (WIMMERT) 936 00:51:30,288 --> 00:51:31,498 (RA'S) In deinem Herzen weißt du, 937 00:51:31,580 --> 00:51:33,791 dass sie keine Vergebung verdienen. 938 00:51:34,209 --> 00:51:37,379 Batman und sein Gefolge sind unermüdlich. 939 00:51:37,462 --> 00:51:39,506 Sie müssen gerecht bestraft werden. 940 00:51:39,589 --> 00:51:40,882 Da könnte ich helfen. 941 00:51:45,553 --> 00:51:46,930 SUPERMAN: Ich wollte das nicht tun, 942 00:51:47,013 --> 00:51:48,890 aber mir bleibt keine Wahl. 943 00:51:48,973 --> 00:51:52,685 Von jetzt an wird jeder Held, der sich nicht der Liga der Gerechten anschließt, 944 00:51:52,768 --> 00:51:54,520 als gesuchter Krimineller eingestuft. 945 00:51:54,603 --> 00:51:57,774 Zur Unterstützung werden Überwachungsdrohnen eingesetzt. 946 00:51:57,857 --> 00:52:01,069 Zuerst in Amerika, dann im Rest der Welt. 947 00:52:03,988 --> 00:52:05,781 Ob Sie der Anführer eines Landes, 948 00:52:06,366 --> 00:52:08,159 ein kriminelles Mastermind 949 00:52:08,243 --> 00:52:11,788 oder nur ein Kleingauner sind. Das ist Ihre letzte Warnung. 950 00:52:11,870 --> 00:52:14,748 Jetzt ist Schluss mit Gewalttaten. 951 00:52:14,832 --> 00:52:16,459 Sonst sorge ich dafür. 952 00:52:23,091 --> 00:52:24,926 -Ziemlich ruhig, hm? -Hmm. 953 00:52:25,343 --> 00:52:28,388 Dafür keine Verbrechen mehr. Wie du's immer wolltest. 954 00:52:28,471 --> 00:52:30,640 Jetzt ist die Regierung kriminell. 955 00:52:31,223 --> 00:52:33,642 Superman hat einen Polizeistaat erschaffen. 956 00:52:33,727 --> 00:52:36,062 Dazu hat er einen Bund mit Ra's Al Ghul geschlossen. 957 00:52:36,895 --> 00:52:38,647 Das hab ich nicht gewollt. 958 00:52:40,524 --> 00:52:42,276 (ÄFFT BATMAN NACH) "Das hab ich nicht gewollt." 959 00:52:44,404 --> 00:52:46,364 (LAUTE DANCE-MUSIK MIT BASS SPIELT) 960 00:52:59,960 --> 00:53:01,796 -(EINSCHLAG) -(MENGE KEUCHT) 961 00:53:09,511 --> 00:53:11,346 Ihr feiert in seinem Namen? 962 00:53:12,598 --> 00:53:15,059 -Faschist! -Du hast keine Recht uns zu verurteilen! 963 00:53:15,143 --> 00:53:17,478 -Dem Joker ging es um Freiheit! -Er ist ein Faschist! 964 00:53:20,482 --> 00:53:22,484 (LASER ZAPPT, EXPLOSIONEN) 965 00:53:22,567 --> 00:53:24,360 (MENSCHEN SCHREIEN) 966 00:53:25,694 --> 00:53:27,029 Lass mich los. 967 00:53:27,739 --> 00:53:29,574 Du hilfst ihnen nicht, wenn du auch stirbst. 968 00:53:31,868 --> 00:53:34,120 (LASER ZAPPEN WEITER) 969 00:53:34,203 --> 00:53:35,747 (MENSCHEN SCHREIEN VOR ANGST) 970 00:53:41,044 --> 00:53:42,587 (FRAU SCHREIT PANISCH) 971 00:53:44,464 --> 00:53:47,007 HARLEY QUINN: Ich kann nicht fassen, was ihr mir da gerade erzählt! 972 00:53:47,091 --> 00:53:49,718 Green Arrow ist verletzt worden und ihr habt ihn liegengelassen? 973 00:53:49,803 --> 00:53:51,513 Er hätte es schaffen können! 974 00:53:51,596 --> 00:53:53,931 Verletzt bedeutet, er hatte ein Loch im Kopf. 975 00:53:54,306 --> 00:53:56,308 Ich hämmre dir gleich ein Loch in deinen Kopf! 976 00:53:56,935 --> 00:53:58,436 Versuch es! (KRALLEN KLIRREN) 977 00:53:58,520 --> 00:54:00,855 Hinsetzen. Alle beide. 978 00:54:00,939 --> 00:54:02,815 (ELEKTRISCHES KNISTERN) 979 00:54:05,359 --> 00:54:07,653 -HARLEY QUINN: (LACHT SPÖTTISCH) -(STUHL SCHLEIFT ÜBER DEN BODEN) 980 00:54:07,736 --> 00:54:10,239 HARLEY QUINN: (ÄCHZT UND MAMPFT) 981 00:54:10,406 --> 00:54:12,241 Supermans modifizierte T-Spheres... 982 00:54:12,366 --> 00:54:14,285 ...behindern uns. 983 00:54:14,993 --> 00:54:16,829 Sie müssen neutralisiert werden, 984 00:54:16,913 --> 00:54:18,665 aber die Technologie übersteigt mein Wissen. 985 00:54:18,747 --> 00:54:21,792 (SPÖTTISCH) Dass ich das mal höre. Und dein Plan ist? 986 00:54:21,875 --> 00:54:23,919 BATMAN: Ihren Erfinder zu befreien. Mr. Terrific 987 00:54:24,002 --> 00:54:25,671 sitzt in Supermans Gefängnis. 988 00:54:25,754 --> 00:54:28,549 Ich konnte herausfinden, dass es im Marianengraben ist. 989 00:54:28,632 --> 00:54:30,676 So tief kommt mein U-Boot nicht. 990 00:54:30,926 --> 00:54:33,637 Und weil sie es mit Cyborgs Boomtubes betreten und verlassen, 991 00:54:33,721 --> 00:54:34,638 gibt es keine Tür. 992 00:54:34,723 --> 00:54:36,725 Wie alle Frauen steh ich auf Herausforderungen, 993 00:54:36,808 --> 00:54:38,393 aber diese hier scheint unmöglich. 994 00:54:39,018 --> 00:54:41,646 Es gibt nur einen Helden, der nicht mit Superman verbündet ist 995 00:54:41,730 --> 00:54:43,565 und die Kräfte hat, um dort reinzukommen. 996 00:54:43,647 --> 00:54:47,484 Und wo mag er und sie sein, Batsy? 997 00:54:47,569 --> 00:54:49,738 Er versteckt sich hier schon seit Tagen. 998 00:54:50,029 --> 00:54:51,364 -MANN: Du wusstest es? -Hm? 999 00:54:51,448 --> 00:54:52,824 Hä? Hä? 1000 00:54:52,948 --> 00:54:55,325 Und du hast mir nicht mal was zum Knabbern angeboten? 1001 00:54:56,453 --> 00:54:58,038 PLASTIC MAN: (ÄCHZT) 1002 00:54:58,538 --> 00:54:59,372 Hey, Ladys! 1003 00:54:59,455 --> 00:55:02,666 Ach. Wir verlieren auf jeden Fall. 1004 00:55:06,712 --> 00:55:08,881 RA'S: Dein Fortschritt beeindruckt mich, Superman. 1005 00:55:09,631 --> 00:55:11,508 Seine Zeit ist kostbar, Großvater. 1006 00:55:11,593 --> 00:55:12,886 Natürlich. 1007 00:55:15,680 --> 00:55:18,348 Ich schenke dir Amazo. 1008 00:55:19,642 --> 00:55:20,810 Einen Roboter? 1009 00:55:20,893 --> 00:55:21,810 Viel mehr. 1010 00:55:21,895 --> 00:55:25,774 Das ist ein unzerstörbares Sicherheits- und Verteidigungssystem. 1011 00:55:25,857 --> 00:55:27,484 Es kann lernen und sich anpassen. 1012 00:55:27,567 --> 00:55:29,402 Deine Drohnen sind nützlich. 1013 00:55:29,819 --> 00:55:31,029 Aber was... 1014 00:55:31,111 --> 00:55:34,114 Wenn etwas Robusteres gefragt ist? 1015 00:55:34,531 --> 00:55:37,242 Stell dir vor, es gäbe einen davon in jeder Stadt, 1016 00:55:37,326 --> 00:55:39,120 um deine Befehle umzusetzen? 1017 00:55:42,122 --> 00:55:43,582 Testen wir ihn in 'ner Kleinstadt. 1018 00:55:45,502 --> 00:55:47,170 BATMAN: (PER FUNK) Nähern uns der Absprungzone. 1019 00:55:48,296 --> 00:55:49,214 Bereit? 1020 00:55:49,339 --> 00:55:51,132 Klar, ich bin immer be... (SCHREIT) 1021 00:56:15,531 --> 00:56:17,616 -(DIGITALES PIEPEN) -CYBORG: Bleib sofort stehen! 1022 00:56:17,866 --> 00:56:20,577 Du holst niemanden aus diesem Gefängnis raus. 1023 00:56:20,661 --> 00:56:22,247 Man kann das Schloss nicht knacken. 1024 00:56:22,330 --> 00:56:24,123 Und die Wachen haben keinen Schlüssel. 1025 00:56:24,207 --> 00:56:25,040 Aha. 1026 00:56:26,209 --> 00:56:27,292 (KLAPPERN) 1027 00:56:27,377 --> 00:56:28,628 Was für ein Glück! 1028 00:56:29,044 --> 00:56:30,421 Hier ist der Schlüssel ja! 1029 00:56:31,214 --> 00:56:32,215 (ÄCHZT) 1030 00:56:35,218 --> 00:56:36,511 PLASTIC MAN: Bats will dich hier rausholen. 1031 00:56:36,593 --> 00:56:37,511 Super. 1032 00:56:37,594 --> 00:56:38,680 Hat er einen Plan? 1033 00:56:38,763 --> 00:56:41,266 Er sagte, du hättest einen. 1034 00:56:41,390 --> 00:56:42,933 -(SCHÜSSE) -PLASTIC MAN: (SCHREIT AUF) 1035 00:57:01,785 --> 00:57:03,370 (SCHÜSSE) 1036 00:57:05,957 --> 00:57:07,333 MANN: (RÄUSPERT SICH) 1037 00:57:08,334 --> 00:57:10,587 Was geht ab, Jungs? Schmeckt euch das Essen heute? 1038 00:57:10,669 --> 00:57:12,212 (SCHÜSSE) 1039 00:57:14,882 --> 00:57:16,176 Wir müssen das Glas durchbrechen. 1040 00:57:16,259 --> 00:57:17,177 Ich dachte, 1041 00:57:17,259 --> 00:57:18,719 du wärst der drittklügste Mann der Welt. 1042 00:57:19,178 --> 00:57:21,638 Damit hält man das Wasser hier raus. 1043 00:57:21,765 --> 00:57:23,641 Ich komm hier nicht so raus wie du rein. 1044 00:57:23,975 --> 00:57:26,268 Nur wenn wir die Kuppel zerbrechen, haben wir 'ne Chance. 1045 00:57:28,897 --> 00:57:30,398 -Ergebt euch, sofort! -(LASER STARTET) 1046 00:57:30,774 --> 00:57:32,067 Hoffe, dein Plan geht auf. 1047 00:57:32,817 --> 00:57:34,402 Keine Bewegung, sonst werde... 1048 00:57:39,364 --> 00:57:40,366 (MÄNNER SCHREIEN) 1049 00:57:42,993 --> 00:57:44,036 Das kam unerwartet für mich. 1050 00:57:44,578 --> 00:57:46,955 (MÄNNER SCHREIEN IN DER FERNE) 1051 00:57:47,415 --> 00:57:48,333 Dick? 1052 00:57:53,087 --> 00:57:54,714 'Ne Idee? Irgendwas? 1053 00:57:56,466 --> 00:57:59,803 Whoop, äh, ich fühl mich geschmeichelt, aber bin verheiratet. 1054 00:58:00,344 --> 00:58:01,596 Das Tattoo ist aber chic. 1055 00:58:02,055 --> 00:58:03,390 Das ist kein Tattoo. 1056 00:58:05,558 --> 00:58:06,726 (PIEPEN) 1057 00:58:09,895 --> 00:58:12,189 Ok, sieht aber ziemlich dünn aus. 1058 00:58:12,272 --> 00:58:14,066 -Hält das dem Druck stand? -MR. TERRIFIC: Vermutlich. 1059 00:58:14,149 --> 00:58:15,151 PLASTIC MAN: Vermutlich? 1060 00:58:25,911 --> 00:58:26,745 WONDER WOMAN: Sei stolz auf dich. 1061 00:58:26,830 --> 00:58:28,206 SUPERMAN: Ich musste dafür 1062 00:58:28,288 --> 00:58:29,373 fragwürdige Mittel einsetzen. 1063 00:58:30,250 --> 00:58:31,459 Überrascht es dich, 1064 00:58:31,542 --> 00:58:33,544 dass etablierte Eliten und dubiose Lobbyisten 1065 00:58:33,627 --> 00:58:35,296 nicht freiwillig ihre Macht niederlegen? 1066 00:58:35,922 --> 00:58:37,674 Sie hätten auf ihren Verstand hören sollen. 1067 00:58:37,756 --> 00:58:41,051 Sie wollten aber kämpfen. Und du hast gewonnen. 1068 00:58:41,136 --> 00:58:43,555 Dafür herrscht jetzt Frieden auf der Welt. 1069 00:58:44,513 --> 00:58:46,306 Wir werden Batman schon finden. 1070 00:58:46,390 --> 00:58:48,225 Seine Ressourcen sind erschöpft 1071 00:58:48,308 --> 00:58:50,310 und er hat wenige Verbündete. Was kann er tun? 1072 00:58:50,395 --> 00:58:52,188 (ALARM ERTÖNT) 1073 00:58:52,355 --> 00:58:53,523 ALARM 1074 00:58:53,605 --> 00:58:55,190 EINE ÜBERTRAGUNG 1075 00:58:55,482 --> 00:58:57,317 (MENSCHEN SCHREIEN) 1076 00:58:59,654 --> 00:59:01,322 Es wird überall auf der Welt gezeigt. 1077 00:59:01,448 --> 00:59:02,781 Ich finde die Quelle nicht. 1078 00:59:02,866 --> 00:59:05,285 Die Quelle ist, dass Bruce die Menschen beeinflussen will. 1079 00:59:05,368 --> 00:59:07,996 Daraus wird nichts. Das war das Gefolge des Jokers. 1080 00:59:08,078 --> 00:59:10,372 -(EXPLOSIONEN) -(MENSCHEN SCHREIEN) 1081 00:59:11,957 --> 00:59:15,377 Du... Du hast diese Kinder getötet. 1082 00:59:15,669 --> 00:59:17,212 Weil sie dich geärgert haben? 1083 00:59:17,297 --> 00:59:18,923 Nein. Ich hab sie getötet, 1084 00:59:19,006 --> 00:59:20,716 damit sie eine Lektion lernen. 1085 00:59:20,799 --> 00:59:22,093 Ich muss eben stark sein. 1086 00:59:22,634 --> 00:59:23,761 Wie du es sagtest. 1087 00:59:28,850 --> 00:59:30,893 (GEWINDE ZURRT) 1088 00:59:31,560 --> 00:59:32,687 MR. TERRIFIC: So wie ich das sehe, 1089 00:59:32,770 --> 00:59:34,480 hat noch niemand meine Neuprogrammierung 1090 00:59:34,564 --> 00:59:35,732 von Supermans Drohnen bemerkt. 1091 00:59:36,232 --> 00:59:38,567 Um sicherzugehen, ziehen wir bald weiter. 1092 00:59:38,651 --> 00:59:40,986 Wohin denn? An 'nen noch schlimmeren Ort? 1093 00:59:41,071 --> 00:59:42,404 Da sagt sie was. 1094 00:59:42,614 --> 00:59:44,741 Es gibt kaum einen übleren Ort, an dem wir uns verkriechen können. 1095 00:59:44,823 --> 00:59:47,910 Es sei denn, wir verkriechen uns in Kisten. 1096 00:59:47,993 --> 00:59:49,161 Ich hab auch gute Nachrichten, 1097 00:59:49,245 --> 00:59:50,872 die meine andere Aufgabe betreffen. 1098 00:59:50,955 --> 00:59:53,875 Die kryptonische Technik ist so gut wie auf uns angepasst. 1099 00:59:53,957 --> 00:59:56,502 Ich muss sie nur wiederzusammenbauen und ein bisschen testen. 1100 00:59:56,585 --> 00:59:58,337 -Und wie lange? -Eine Woche. 1101 01:00:01,256 --> 01:00:02,925 WILLKOMMEN IN SMALLVILLE ERNTEFEST 1102 01:00:03,009 --> 01:00:04,928 (MENSCHEN JUBELN UND KLATSCHEN) 1103 01:00:08,263 --> 01:00:09,098 (BEIDE KEUCHEN) 1104 01:00:18,607 --> 01:00:19,651 KEINE KRIMINELLE AKTIVITÄT 1105 01:00:32,455 --> 01:00:33,456 VERSTOSS ENTDECKT: 8-15, 102 1106 01:00:34,582 --> 01:00:36,500 VERURSACHER IDENTIFIZIERT 1107 01:00:39,962 --> 01:00:42,006 -(EXPLOSION) -(MENSCHEN SCHREIEN) 1108 01:00:42,131 --> 01:00:43,549 (EXPLOSION IN DER FERNE) 1109 01:00:46,678 --> 01:00:47,679 MANN: Lauft! 1110 01:00:48,680 --> 01:00:50,765 (SIRENE HEULT) 1111 01:00:59,440 --> 01:01:00,692 POTENZIELLE BEDROHUNG 1112 01:01:00,774 --> 01:01:01,776 ZERSTÖREN 1113 01:01:10,660 --> 01:01:11,745 (SCHREIE UND AUFRUHR) 1114 01:01:17,167 --> 01:01:18,334 (MÄDCHEN KREISCHT VOR ANGST) 1115 01:01:22,004 --> 01:01:24,631 Ra's! Schalte den Roboter sofort aus! 1116 01:01:24,716 --> 01:01:25,632 Er funktioniert nicht. 1117 01:01:25,716 --> 01:01:28,218 RA'S: Das seh ich, bei allem Respekt, anders, Superman. 1118 01:01:28,303 --> 01:01:30,888 Amazo funktioniert ganz tadellos. 1119 01:01:30,971 --> 01:01:32,140 Aber du... 1120 01:01:32,390 --> 01:01:33,558 Tust es nicht. 1121 01:01:34,142 --> 01:01:35,185 Wie gesagt: 1122 01:01:35,268 --> 01:01:36,978 Er lernt und passt sich an. 1123 01:01:37,062 --> 01:01:38,813 Ich habe versäumt, dir zu sagen, 1124 01:01:38,897 --> 01:01:42,525 dass er auch deine Fähigkeiten duplizieren kann. 1125 01:01:42,901 --> 01:01:43,902 (KNURRT) 1126 01:01:44,694 --> 01:01:45,695 RA'S: Wie du... 1127 01:01:45,986 --> 01:01:49,031 Weiß Amazo, dass es egal, ob es ein Leben 1128 01:01:49,156 --> 01:01:52,326 oder eine Million kostet, um Perfektion zu erreichen, 1129 01:01:52,410 --> 01:01:55,747 diese Leben geopfert werden müssen. 1130 01:01:55,830 --> 01:01:57,707 -AMAZO: (STÖHNT) -SUPERMAN: (ÄCHZT) 1131 01:02:09,259 --> 01:02:10,761 SUPERMAN: (KEUCHT ERSCHÖPFT) 1132 01:02:10,844 --> 01:02:11,930 (KNOCHEN KNACKEN) 1133 01:02:15,225 --> 01:02:16,351 (ÄCHZT) 1134 01:02:16,433 --> 01:02:17,602 (KRÄCHZEN) 1135 01:02:22,107 --> 01:02:23,900 SUPERMAN: (HUSTET) 1136 01:02:33,243 --> 01:02:34,619 AMAZO: (ÄCHZT) 1137 01:02:35,370 --> 01:02:36,621 (STÖHNT) 1138 01:02:44,337 --> 01:02:45,714 HAWKMAN: Ahh! 1139 01:02:46,547 --> 01:02:47,841 (STÖHNT SCHWACH) 1140 01:02:47,924 --> 01:02:49,551 (STÖHNT VOR SCHMERZEN) 1141 01:02:52,011 --> 01:02:53,304 (KNOCHEN KNACKEN) 1142 01:02:53,388 --> 01:02:54,973 Wagen wir ein kleines Experiment. 1143 01:02:55,598 --> 01:02:56,766 Booyah! 1144 01:03:04,149 --> 01:03:05,734 (CYBORG SCHALTET SICH AB) 1145 01:03:10,363 --> 01:03:11,489 (KEUCHT) 1146 01:03:12,239 --> 01:03:15,285 CYBORG: (ÄCHZT UND KNURRT) 1147 01:03:20,665 --> 01:03:21,875 (SCHREIT VOR SCHMERZEN) 1148 01:03:22,875 --> 01:03:24,334 (ÄCHZEN) 1149 01:03:25,627 --> 01:03:27,838 CYBORG: (SCHREIT AUF VOR SCHMERZEN) 1150 01:03:29,339 --> 01:03:30,507 CYBORG: (FÄHRT SICH HERUNTER) 1151 01:03:38,433 --> 01:03:41,895 Koste es, was es wolle, wir werden dieses Ding aufhalten. 1152 01:03:42,603 --> 01:03:43,437 WONDER WOMAN: Ha! 1153 01:03:44,689 --> 01:03:46,274 (KAMPFGERÄUSCHE AUF BILDSCHIRM) 1154 01:03:46,357 --> 01:03:48,109 DAMIAN: Es gibt lauter Notrufe bei der Liga. 1155 01:03:48,192 --> 01:03:49,109 Was passiert da? 1156 01:03:49,194 --> 01:03:50,402 Was nötig ist. 1157 01:03:50,486 --> 01:03:52,363 (KAMPFGERÄUSCHE AUF BILDSCHIRM) 1158 01:03:54,491 --> 01:03:56,201 WONDER WOMAN: (BRÜLLT) 1159 01:03:56,993 --> 01:03:58,161 WONDER WOMAN: Ahh! 1160 01:04:20,183 --> 01:04:21,351 (ZUSAMMENSTOSS) 1161 01:04:28,607 --> 01:04:29,651 HARLEY QUINN: (SCHREIT AUF) 1162 01:04:34,071 --> 01:04:35,906 (ALLE ÄCHZEN) 1163 01:04:39,118 --> 01:04:41,745 Wir werden das Ding auf Trab halten. Bau du das Gerät auf! 1164 01:04:41,830 --> 01:04:42,747 Bist du bescheuert? 1165 01:04:42,830 --> 01:04:45,499 Du bist 'n normaler Mensch in 'nem Anzug. 1166 01:04:45,959 --> 01:04:46,960 Lass mich helfen. 1167 01:04:47,042 --> 01:04:49,503 Alle haben sich an den Plan zu halten. 1168 01:04:50,004 --> 01:04:53,842 HARLEY QUINN: (SCHREIT) Helden-Harley! 1169 01:04:55,259 --> 01:04:56,719 Komm schon! Pack mit an! 1170 01:04:57,386 --> 01:04:58,303 Hey, Plas, 1171 01:04:58,388 --> 01:05:00,140 danke, dass du den schweren Scheiß getragen hast... 1172 01:05:00,681 --> 01:05:02,475 (KAMPFGEBRÜLL AUF BILDSCHIRM) 1173 01:05:03,268 --> 01:05:04,185 Vater? 1174 01:05:04,268 --> 01:05:06,562 Vorsicht. Du lässt dich gerade ein weiteres Mal 1175 01:05:06,645 --> 01:05:08,647 von seiner Schwäche anstecken. 1176 01:05:08,857 --> 01:05:10,065 BATMAN: (STÖHNT) 1177 01:05:11,942 --> 01:05:13,069 Er ist mein Vater. 1178 01:05:15,071 --> 01:05:17,949 Du enttäuschst mich. 1179 01:05:19,826 --> 01:05:21,953 Das ist in der Familie anscheinend unvermeidbar. 1180 01:05:23,663 --> 01:05:24,748 WONDER WOMAN: (ÄCHZT) 1181 01:05:41,181 --> 01:05:42,474 Das wär einfacher aufzubauen, 1182 01:05:42,556 --> 01:05:44,100 wenn wir, öh, mal überlegen, 1183 01:05:44,225 --> 01:05:46,227 nicht auf 'nem verdammten Schlachtfeld wären. 1184 01:05:46,310 --> 01:05:47,562 Das war auch nicht meine erste Wahl. 1185 01:05:48,562 --> 01:05:50,314 Synchronisiere Ketten-Emitter. 1186 01:05:50,397 --> 01:05:51,732 Ladung wird aufgebaut. 1187 01:05:54,611 --> 01:05:55,612 Bin gleich wieder da. 1188 01:05:59,616 --> 01:06:01,368 -(EXPLOSION) -PLASTIC MAN: (KEUCHT, STÖHNT) 1189 01:06:04,411 --> 01:06:05,788 (ÄCHZT) 1190 01:06:06,872 --> 01:06:08,624 Oh, Shit, Shit. Shit. 1191 01:06:10,460 --> 01:06:12,379 DAMIAN: (ÄCHZT) 1192 01:06:19,843 --> 01:06:22,262 Allem Anschein nach habe ich keinen würdigen Erben. 1193 01:06:24,848 --> 01:06:27,267 Sei bereit zu sterben, Junge. 1194 01:06:30,105 --> 01:06:31,356 DICK: Ich helfe dir, kleiner Bruder. 1195 01:06:31,439 --> 01:06:33,399 DAMIAN: Du? Bist du es wirklich? 1196 01:06:33,482 --> 01:06:34,901 DICK: Seelisch anwesend. 1197 01:06:36,027 --> 01:06:38,405 DAMIAN: Es tut mir so leid. Ich war dumm. Ich hätte nie... 1198 01:06:38,488 --> 01:06:40,281 DICK: Treten wir erst mal deinem Großvater in den Arsch 1199 01:06:40,364 --> 01:06:41,616 und verhindern, dass er die Welt unterjocht, 1200 01:06:41,700 --> 01:06:43,785 bevor wir rührselige Gespräche führen. 1201 01:06:44,035 --> 01:06:45,036 DAMIAN: Geht klar. 1202 01:06:46,578 --> 01:06:48,622 (ÄCHZT) Ok, du schaffst das, Plas. 1203 01:06:48,707 --> 01:06:49,958 Du bekommst das schon hin. 1204 01:06:50,207 --> 01:06:51,792 Das sind doch nur Bauklötze. 1205 01:06:51,917 --> 01:06:54,503 -(ELEKTRIZITÄT KNISTERT) -(SCHREIT AUF) Gruselige Bauklötze. 1206 01:06:58,924 --> 01:06:59,926 Ja! 1207 01:07:03,388 --> 01:07:05,014 HOHE GEFAHRENSTUFE MITTLERE GEFAHRENSTUFE 1208 01:07:05,140 --> 01:07:06,306 VERNICHTEN 1209 01:07:06,433 --> 01:07:07,684 Oh nein. 1210 01:07:12,855 --> 01:07:15,399 (ÄCHZT ANGESTRENGT) 1211 01:07:28,788 --> 01:07:30,623 SUPERMAN UND WONDER WOMAN: (STÖHNEN) 1212 01:07:30,957 --> 01:07:31,915 Scheiß drauf. 1213 01:07:34,960 --> 01:07:36,254 PLASTIC MAN: (SCHREIT) 1214 01:07:37,797 --> 01:07:40,091 Leute! Unternehmt etwas! Au! 1215 01:07:40,591 --> 01:07:43,719 Bevor er lernt, wie man meine Kräfte kontrolliert. (ANGESTRENGT) 1216 01:07:46,096 --> 01:07:47,181 SUPERMAN: (STÖHNT) 1217 01:07:47,723 --> 01:07:49,558 WONDER WOMAN: (STÖHNT) 1218 01:08:03,239 --> 01:08:04,449 (ALLE KEUCHEN) 1219 01:08:06,201 --> 01:08:07,369 (GERÄT BRUMMT) 1220 01:08:07,451 --> 01:08:08,660 BATMAN: (ÄCHZT) 1221 01:08:11,455 --> 01:08:14,416 (KRACHEN) 1222 01:08:17,544 --> 01:08:18,796 HARLEY QUINN: (ÄCHZT) 1223 01:08:19,046 --> 01:08:20,214 CATWOMAN: (KAMPFSCHREI) 1224 01:08:31,142 --> 01:08:34,604 PLASTIC MAN: (ÄCHZT UND STÖHNT) 1225 01:08:36,188 --> 01:08:38,857 RA'S: Du wirst den Todesstoß nicht ausführen. 1226 01:08:39,108 --> 01:08:40,818 Dein Vater macht dich schwach. 1227 01:08:40,902 --> 01:08:42,737 DICK: Vorsicht, Damian, er will dich verunsichern. 1228 01:08:42,903 --> 01:08:44,363 DAMIAN: Lass mich in Ruhe! 1229 01:08:44,447 --> 01:08:45,573 Ich kann ihn besiegen. 1230 01:08:45,657 --> 01:08:47,200 DICK: Wir müssen zusammenarbeiten! 1231 01:08:47,951 --> 01:08:50,245 DAMIAN: Ich übernehme die Kontrolle! (SCHREIT) 1232 01:08:50,703 --> 01:08:51,787 DAMIAN: (BRÜLLT) 1233 01:08:51,996 --> 01:08:53,248 DAMIAN: (SCHREIT VOR SCHMERZEN) 1234 01:08:54,541 --> 01:08:57,460 Ich brauchte dich nur, um an Superman zu gelangen. 1235 01:08:57,544 --> 01:08:59,461 Du bist mir nicht länger von Nutzen. 1236 01:08:59,837 --> 01:09:01,715 DAMIAN: Es gibt nur eine Art ihn aufzuhalten. 1237 01:09:01,797 --> 01:09:03,841 DICK: Nein! Bleib locker und sieh mir zu! 1238 01:09:04,341 --> 01:09:06,719 Achte auf seine Beinarbeit. Warte noch! 1239 01:09:07,679 --> 01:09:08,846 DAMIAN: (ÄCHZT) 1240 01:09:08,929 --> 01:09:09,888 (SCHREIT AUF) 1241 01:09:13,309 --> 01:09:15,353 -DAMIAN: (ÄCHZT) -DICK: (LACHT) 1242 01:09:15,437 --> 01:09:17,980 Ich glaub, der wird morgen ganz schön Kopfschmerzen haben. 1243 01:09:18,063 --> 01:09:19,815 Wie ist das bloß möglich? 1244 01:09:19,898 --> 01:09:22,651 Ich schätze, du kannst mich sehen, weil ich dich kontrolliert habe. 1245 01:09:22,818 --> 01:09:24,737 Wenn du meinst, weswegen ich hier bin... 1246 01:09:24,821 --> 01:09:25,947 Das ist schräg. 1247 01:09:26,029 --> 01:09:28,116 Ich muss dir sagen... 1248 01:09:28,575 --> 01:09:30,117 Du bist besser als ich. 1249 01:09:30,910 --> 01:09:32,245 Das warst du schon immer. 1250 01:09:33,746 --> 01:09:34,830 Kannst du mir vergeben? 1251 01:09:34,913 --> 01:09:36,166 Das hab ich bereits. 1252 01:09:36,623 --> 01:09:37,834 Ich muss jetzt weiter. 1253 01:09:37,916 --> 01:09:39,669 Denk an deine Beinarbeit und vergiss nicht, 1254 01:09:39,752 --> 01:09:41,712 dass du nicht jeden Gegner umbringen musst. 1255 01:09:41,795 --> 01:09:43,380 -Bitte. -Hm. 1256 01:09:43,715 --> 01:09:44,716 Ok. 1257 01:09:45,257 --> 01:09:46,468 Also auf deine Art. 1258 01:09:52,514 --> 01:09:53,767 PLASTIC MAN: (SEUFZT) 1259 01:09:54,392 --> 01:09:55,643 Das war krass. 1260 01:09:55,727 --> 01:09:57,019 Der Kampf ist gewonnen. 1261 01:09:59,397 --> 01:10:00,732 Aber zu welchem Preis? 1262 01:10:01,940 --> 01:10:03,818 Immerhin sind sie als Helden gestorben. 1263 01:10:03,902 --> 01:10:06,821 Eure terroristischen Verbrechen führen euch dagegen ins Gefängnis. 1264 01:10:07,654 --> 01:10:08,697 Was? 1265 01:10:08,782 --> 01:10:10,075 Sie haben uns das Leben gerettet. 1266 01:10:10,492 --> 01:10:12,452 Obwohl für sie alles auf dem Spiel stand, 1267 01:10:12,535 --> 01:10:13,702 haben sie uns geholfen. 1268 01:10:14,120 --> 01:10:16,122 Stellst du dich etwa gegen mich, Diana? 1269 01:10:16,206 --> 01:10:17,457 Ich hatte gehofft, 1270 01:10:17,540 --> 01:10:21,086 dass du die Jünger des Jokers nur in einem Moment des Wahnsinns getötet hast. 1271 01:10:21,627 --> 01:10:23,254 Jetzt weiß ich, ich habe mich getäuscht. 1272 01:10:23,337 --> 01:10:25,715 Und ich weiß, dass ich nur mir vertrauen kann. 1273 01:10:25,799 --> 01:10:27,675 BATMAN: Hörst du dir selbst zu, Clark? 1274 01:10:28,259 --> 01:10:30,345 Tritt zurück! 1275 01:10:30,636 --> 01:10:33,806 Triff die Entscheidung, dass dieser Wahnsinn endlich ein Ende hat. 1276 01:10:37,184 --> 01:10:38,227 WONDER WOMAN: (ERSCHRICKT) 1277 01:10:47,278 --> 01:10:48,863 MR. TERRIFIC: Erde-9-Superman. 1278 01:10:49,363 --> 01:10:51,573 Willkommen auf der Erde 1! 1279 01:10:51,907 --> 01:10:53,200 Eigentlich sind wir die Erde 1. 1280 01:10:53,451 --> 01:10:54,618 Was sind wir? 1281 01:10:54,702 --> 01:10:55,577 22. 1282 01:10:55,662 --> 01:10:56,871 Oh. 1283 01:10:57,455 --> 01:10:58,288 Ok. 1284 01:10:58,372 --> 01:10:59,832 Du gehörst hier nicht her. 1285 01:11:00,125 --> 01:11:03,211 Euer Mr. Terrific hat mir erzählt, was hier passiert ist. 1286 01:11:03,294 --> 01:11:05,462 Mir tut sehr leid, wen du alles verloren hast, 1287 01:11:05,546 --> 01:11:07,089 aber du liegst hier falsch. 1288 01:11:07,424 --> 01:11:09,466 Ich lasse mir das von niemandem ausreden. 1289 01:11:09,550 --> 01:11:10,593 Auch nicht von dir. 1290 01:11:10,885 --> 01:11:13,054 Mann, wir können manchmal stur sein. 1291 01:11:13,429 --> 01:11:15,013 Zum Glück bin ich hier, um dich zu überzeugen. 1292 01:11:15,098 --> 01:11:17,642 Auch ich bin sehr überzeugend. 1293 01:11:18,727 --> 01:11:20,228 SUPERMAN VON ERDE 9: (ÄCHZT) 1294 01:11:26,276 --> 01:11:27,568 (BEIDE KNURREN) 1295 01:11:35,452 --> 01:11:36,578 (STÖHNT) 1296 01:11:55,889 --> 01:11:57,015 (SCHREIT VOR SCHMERZEN) 1297 01:12:01,935 --> 01:12:03,313 (DONNERN) 1298 01:12:20,705 --> 01:12:22,247 (BEIDE ÄCHZEN) 1299 01:12:43,394 --> 01:12:44,520 Bitte hör auf! 1300 01:12:44,687 --> 01:12:46,314 Du bist müde und verletzt. 1301 01:12:48,148 --> 01:12:50,359 Du wirst gleich noch deutlich verletzter sein. 1302 01:12:53,237 --> 01:12:54,238 Weißt du, 1303 01:12:54,488 --> 01:12:55,614 ich kenn dein Geheimnis. 1304 01:12:56,198 --> 01:12:57,200 Du hältst dich zurück. 1305 01:13:01,662 --> 01:13:02,913 Das hast du immer getan. 1306 01:13:03,497 --> 01:13:04,498 Das haben wir beide. 1307 01:13:05,375 --> 01:13:06,835 Ich mache das nicht. 1308 01:13:07,836 --> 01:13:09,337 -(WÜRGT) -Das ist jetzt vorbei. 1309 01:13:26,854 --> 01:13:28,814 War das etwa dein Ass im Ärmel, Bruce? 1310 01:13:28,898 --> 01:13:30,150 PLASTIC MAN: (SCHREIT AUF) 1311 01:13:31,818 --> 01:13:32,819 Glaubst du, ich höre einfach auf, 1312 01:13:32,902 --> 01:13:34,487 nur weil es mir jemand ausredet? 1313 01:13:34,903 --> 01:13:35,904 (WÜRGT) Ja. 1314 01:13:36,531 --> 01:13:37,532 FRAU: Hallo Clark! 1315 01:13:54,840 --> 01:13:55,841 Du bist... 1316 01:13:56,509 --> 01:13:57,761 Du bist nicht Lois. 1317 01:13:59,011 --> 01:14:00,804 Und du bist nicht mein Clark. 1318 01:14:02,264 --> 01:14:04,683 Er starb im Kampf gegen Brainiac. (SEUFZT) 1319 01:14:08,354 --> 01:14:10,231 Er hat jedes Leben wertgeschätzt. 1320 01:14:11,690 --> 01:14:12,901 Geht es dir da anders? 1321 01:14:14,152 --> 01:14:16,112 Ich versuche, Frieden in die Welt zu bringen. 1322 01:14:16,487 --> 01:14:18,781 Indem du alle umbringst, die dir widersprechen? 1323 01:14:22,077 --> 01:14:23,411 Wie viele Menschen, 1324 01:14:24,203 --> 01:14:28,457 Ehemänner, Ehefrauen und Kinder willst du für den Frieden töten, Clark? 1325 01:14:35,715 --> 01:14:37,342 Wie konnte es so weit kommen? 1326 01:14:38,510 --> 01:14:39,844 Was hab ich getan? 1327 01:14:41,220 --> 01:14:42,888 Ich verdiene den Tod. 1328 01:14:44,349 --> 01:14:45,475 BATMAN: Nein. 1329 01:14:46,434 --> 01:14:48,978 So leicht kommst du nicht aus der Nummer. 1330 01:14:49,645 --> 01:14:52,564 Mr. Terrific und ich bauen ein Rote-Sonne-Gefängnis. 1331 01:14:52,898 --> 01:14:55,984 Du wirst von dort befreit, wann auch immer wir dich brauchen. 1332 01:14:56,486 --> 01:14:57,946 Das wird nicht nötig sein. 1333 01:14:58,487 --> 01:15:00,072 Ich bleibe dort, wo ihr mich hinbringt. 1334 01:15:07,913 --> 01:15:09,916 (DUMPFER HERZSCHLAG) 1335 01:15:23,804 --> 01:15:25,431 Und wie geht's jetzt weiter? 1336 01:15:25,514 --> 01:15:26,557 Keine Ahnung. 1337 01:15:27,559 --> 01:15:30,103 Aber vielleicht verdienen wir alle eine zweite Chance. 1338 01:15:31,979 --> 01:15:33,647 Das sind ja ganz neue Töne? 1339 01:15:57,671 --> 01:15:59,674 (TITELMUSIK SPIELT)