1 00:00:14,533 --> 00:00:15,573 Well? 2 00:00:17,933 --> 00:00:20,703 I grabbed them when Daddy wasn't looking. 3 00:00:20,767 --> 00:00:23,527 It was a close call... I'm drained. 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,500 Well, you better find a good hiding spot. 5 00:00:25,567 --> 00:00:27,367 He'll be looking for them. 6 00:00:29,233 --> 00:00:31,373 I don't think he's gonna like this. 7 00:00:31,433 --> 00:00:33,033 The man needs a few updates. 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,370 We're providing a service. 9 00:00:40,667 --> 00:00:42,167 He's coming! 10 00:00:47,167 --> 00:00:48,167 Morning. 11 00:00:48,233 --> 00:00:49,203 Morning. 12 00:00:49,267 --> 00:00:50,467 -Hi, Daddy! -Morning, Papi. 13 00:00:50,533 --> 00:00:53,303 My favorite oldest child is looking lovely today. 14 00:00:53,367 --> 00:00:56,327 And how's my favorite youngest daughter? 15 00:00:56,400 --> 00:00:58,730 I'm your only youngest daughter. 16 00:00:58,800 --> 00:01:00,470 Really? And how-- 17 00:01:00,533 --> 00:01:02,403 Your favorite middle kid is making breakfast. Try them. 18 00:01:02,467 --> 00:01:03,627 Oh. 19 00:01:03,700 --> 00:01:04,730 Oh, and we're out of coffee. 20 00:01:04,800 --> 00:01:06,770 I-I'll grab some on the way to work. 21 00:01:07,900 --> 00:01:10,100 Mm. Mm! I want more. 22 00:01:10,167 --> 00:01:11,267 Oh, wow. 23 00:01:11,333 --> 00:01:13,103 -Is that rosemary in there? -It is. 24 00:01:13,167 --> 00:01:14,297 Mm. 25 00:01:14,367 --> 00:01:16,327 Dad... you gotta unbutton that shirt, 26 00:01:16,400 --> 00:01:17,630 like, immediately. 27 00:01:17,700 --> 00:01:19,270 It makes you look like an old man. 28 00:01:19,333 --> 00:01:20,373 Old man? 29 00:01:20,433 --> 00:01:21,473 Mm-hmm. 30 00:01:21,533 --> 00:01:22,833 There. That looks better. 31 00:01:22,900 --> 00:01:25,170 See? Relaxed. 32 00:01:25,233 --> 00:01:27,633 I don't feel more relaxed. 33 00:01:27,700 --> 00:01:29,630 Oh, hey, has anybody seen my sneakers? 34 00:01:29,700 --> 00:01:31,070 Daddy... 35 00:01:31,067 --> 00:01:33,167 Why don't you wear your nice loafers instead today? 36 00:01:33,233 --> 00:01:34,473 Now, you know 37 00:01:34,533 --> 00:01:36,433 how ballplayers are superstitious. 38 00:01:36,500 --> 00:01:38,630 I need my sneakers. 39 00:01:40,400 --> 00:01:41,370 Uh... 40 00:01:49,633 --> 00:01:51,873 How did these get in there? 41 00:01:56,267 --> 00:01:58,397 The maids were here. 42 00:01:58,467 --> 00:02:01,727 Maybe they thought your shoes could use a scrub. 43 00:02:01,800 --> 00:02:04,070 In the dishwasher? 44 00:02:04,067 --> 00:02:06,327 Right. Right. Look, girls. 45 00:02:06,400 --> 00:02:08,530 I like them. I-I'm wearing them. 46 00:02:08,600 --> 00:02:09,830 I'm sorry I'm not the fashionplate 47 00:02:09,900 --> 00:02:10,970 you want me to be. 48 00:02:11,067 --> 00:02:12,767 You and the phrase "fashionplate" 49 00:02:12,833 --> 00:02:14,373 don't go together. 50 00:02:14,433 --> 00:02:15,933 I have my own style. 51 00:02:16,067 --> 00:02:18,897 That wasn't a question, Papi. 52 00:02:23,800 --> 00:02:25,330 What are you looking at? 53 00:02:41,867 --> 00:02:44,167 "Time to retire the Dad-mobile." 54 00:02:46,967 --> 00:02:48,927 I'm doomed. 55 00:03:11,833 --> 00:03:12,803 Hey! 56 00:03:12,867 --> 00:03:14,327 Hey. 57 00:03:14,400 --> 00:03:16,170 What's with the note? 58 00:03:16,233 --> 00:03:17,403 There was a time 59 00:03:17,467 --> 00:03:18,367 when the girls thought 60 00:03:18,433 --> 00:03:19,873 I could do no wrong. 61 00:03:19,933 --> 00:03:21,603 Mm-hmm, and now that's all just a distant memory, huh? 62 00:03:21,667 --> 00:03:23,427 Yeah, they think I dress like an old guy 63 00:03:23,500 --> 00:03:25,830 and they want me to stop driving the "Dad-car." 64 00:03:25,900 --> 00:03:28,270 Well, I-- I was gonna say something. 65 00:03:28,333 --> 00:03:29,233 Were you, Todd? 66 00:03:29,300 --> 00:03:30,670 Little bit, it's just that 67 00:03:30,733 --> 00:03:33,473 I feel like we need to work on your image. 68 00:03:33,533 --> 00:03:35,373 I see, I see. 69 00:03:35,433 --> 00:03:36,973 Listen, I know it's tough, but you said it yourself-- 70 00:03:37,067 --> 00:03:38,597 you're no longer hot. 71 00:03:38,667 --> 00:03:39,697 Okay? 72 00:03:39,767 --> 00:03:41,067 But this minivan, 73 00:03:41,067 --> 00:03:42,327 it kind of reinforces that point, 74 00:03:42,400 --> 00:03:43,600 brings it on home, if you will. 75 00:03:43,667 --> 00:03:44,967 You need to be hot again, okay? 76 00:03:45,067 --> 00:03:46,967 And that sportscar of yours 77 00:03:47,067 --> 00:03:48,697 that never runs, and this, well... 78 00:03:48,800 --> 00:03:50,370 well, uh, 79 00:03:50,433 --> 00:03:51,673 this kind of speaks for itself. 80 00:03:51,733 --> 00:03:52,833 It's time to get some new wheels. 81 00:03:52,900 --> 00:03:54,070 And that's of no use to me, 82 00:03:54,067 --> 00:03:55,327 because I even can't drive a stick. 83 00:03:55,400 --> 00:03:56,630 Well, that's no good. 84 00:03:56,700 --> 00:03:58,270 A man should know how to drive a stick, Todd. 85 00:03:58,333 --> 00:03:59,503 I'm ashamed, all right? 86 00:03:59,567 --> 00:04:01,397 But let's bring this back to you. 87 00:04:01,467 --> 00:04:02,667 This... 88 00:04:02,733 --> 00:04:04,533 has to go, bro. 89 00:04:04,600 --> 00:04:06,500 I like the minivan. 90 00:04:06,567 --> 00:04:07,727 You know, it's got heated seats, 91 00:04:07,800 --> 00:04:10,070 the girls can watch movies, you know? 92 00:04:10,067 --> 00:04:11,897 The back window has that, you know, cute little wiper. 93 00:04:11,967 --> 00:04:13,697 Do you even hear yourself? 94 00:04:13,767 --> 00:04:14,967 Because what I'm hearing-- 95 00:04:15,067 --> 00:04:16,897 the part about the warm seats, 96 00:04:16,967 --> 00:04:19,067 and the cute little wiper-- 97 00:04:19,100 --> 00:04:20,800 it's not sexy, Ricky. 98 00:04:20,867 --> 00:04:21,867 Middle-aged Dad-car? 99 00:04:21,933 --> 00:04:23,273 Pretty much. 100 00:04:24,367 --> 00:04:25,897 You know what this is about? 101 00:04:25,967 --> 00:04:27,797 The girls want to make me more dateable, 102 00:04:27,867 --> 00:04:29,697 which is vaguely insulting. 103 00:04:29,767 --> 00:04:30,927 They don't think a woman 104 00:04:31,067 --> 00:04:32,467 would want to ride in this car. 105 00:04:32,533 --> 00:04:34,433 Well, they'd be right. 106 00:04:34,500 --> 00:04:35,970 Yeah, maybe I'm not interested in dating a woman 107 00:04:36,067 --> 00:04:37,927 who's so concerned with the kind of car I drive. 108 00:04:38,067 --> 00:04:40,267 That's not the point. 109 00:04:40,333 --> 00:04:41,503 The point is your girls. 110 00:04:41,567 --> 00:04:42,467 They're being really sweet here, man. 111 00:04:42,533 --> 00:04:43,573 They're looking out for you. 112 00:04:43,633 --> 00:04:45,433 Yeah, it is pretty cute, isn't it? 113 00:04:45,500 --> 00:04:47,970 It is insanely cute, Ricardo. 114 00:04:48,067 --> 00:04:49,367 Why don't you humor them? 115 00:04:49,433 --> 00:04:51,803 Get yourself a new, worthy car, 116 00:04:51,867 --> 00:04:53,927 a car that says, "I'm Ricky Cooper, 117 00:04:54,067 --> 00:04:55,967 "and I don't care about heated seats 118 00:04:56,067 --> 00:04:57,897 and cute little wipers." 119 00:04:57,967 --> 00:04:59,367 You're funny. 120 00:04:59,433 --> 00:05:01,433 Maybe I like me just as I am. 121 00:05:01,500 --> 00:05:03,130 Oh. You had me at "Hello". 122 00:05:03,200 --> 00:05:05,530 Mirabel making you watch romantic comedies again? 123 00:05:05,600 --> 00:05:06,870 Yeah, they're sick of watching Field of Dreams. 124 00:05:06,933 --> 00:05:08,073 How could that be? 125 00:05:08,067 --> 00:05:09,067 I don't know. 126 00:05:09,067 --> 00:05:10,667 So what are your suggestions? 127 00:05:10,733 --> 00:05:12,533 What kind of car do you think I should get? 128 00:05:12,600 --> 00:05:16,570 What about a Maserati sedan with tinted windows? 129 00:05:16,633 --> 00:05:18,973 Or a Porsche Panamera with racing suspension 130 00:05:19,067 --> 00:05:20,397 and silver wheels? 131 00:05:20,467 --> 00:05:21,627 Yeah, what about a Lamborghini? 132 00:05:21,700 --> 00:05:22,500 I love that! 133 00:05:22,567 --> 00:05:23,367 I'm kidding. 134 00:05:23,433 --> 00:05:24,303 Right. 135 00:05:24,367 --> 00:05:25,967 Well, uh... 136 00:05:26,067 --> 00:05:28,327 have a splendid day. 137 00:05:30,400 --> 00:05:31,430 Yeesh. 138 00:05:31,500 --> 00:05:33,470 -Get off of there! 139 00:05:38,533 --> 00:05:39,633 -Oh-- -I got it. 140 00:05:41,067 --> 00:05:42,627 Outliers. That's, uh... 141 00:05:42,700 --> 00:05:44,100 one of my favorites. 142 00:05:44,167 --> 00:05:46,567 Nice. Do you ascribe to the "10,000-Hour Rule"? 143 00:05:46,633 --> 00:05:47,903 Well, I definitely think that 144 00:05:47,967 --> 00:05:50,097 if a person devotes 10,000 hours to any skill, 145 00:05:50,167 --> 00:05:51,897 they can become an expert. 146 00:05:51,967 --> 00:05:54,627 Except me and ice-dancing, maybe. 147 00:05:54,700 --> 00:05:56,970 And me and polo. It's a horse thing. 148 00:05:58,267 --> 00:06:00,497 I do think there are exceptions, though. 149 00:06:00,567 --> 00:06:02,227 Renaissance artists, for instance. 150 00:06:02,300 --> 00:06:05,530 I don't think you can learn to paint The Sistine Chapel. 151 00:06:05,600 --> 00:06:06,930 That's a gift. 152 00:06:07,067 --> 00:06:08,667 Right. 153 00:06:08,733 --> 00:06:10,073 I'll just get a grande 154 00:06:10,100 --> 00:06:11,830 soy, sugar-free, hazelnut latte. 155 00:06:11,900 --> 00:06:13,770 Two extra pumps, 156 00:06:13,833 --> 00:06:15,073 cinnamon-topped, no foam, 157 00:06:15,100 --> 00:06:16,400 vanilla twist, thanks. 158 00:06:16,467 --> 00:06:17,667 I hate him. 159 00:06:17,733 --> 00:06:18,903 I'm with you. 160 00:06:18,967 --> 00:06:20,597 Thanks. 161 00:06:21,733 --> 00:06:22,803 Ricky! 162 00:06:22,867 --> 00:06:24,567 Alan. Hey. Not a good time. 163 00:06:26,600 --> 00:06:27,900 No. Go. 164 00:06:27,967 --> 00:06:30,127 Right. Yeah. Seeya. Seeya. 165 00:06:31,700 --> 00:06:34,770 Hi. I'll have a large coffee with room. 166 00:06:34,833 --> 00:06:36,403 And I'll have the same. 167 00:06:36,467 --> 00:06:38,697 You're Ricky Cooper, aren't you? 168 00:06:38,767 --> 00:06:40,627 From the Angels? I thought I recognized you. 169 00:06:40,700 --> 00:06:41,900 You're a baseball fan? 170 00:06:41,967 --> 00:06:43,197 Actually, it was from the commercials you did, 171 00:06:43,267 --> 00:06:45,067 for that sports drink you endorsed? 172 00:06:45,067 --> 00:06:46,967 Oh, no. No, those were embarrassing. 173 00:06:47,067 --> 00:06:50,197 Or "completely cheesy," as my kids like to say. 174 00:06:50,267 --> 00:06:52,397 Yeah, they tease me... a lot. 175 00:06:52,467 --> 00:06:53,767 I didn't think they were that bad. 176 00:06:53,833 --> 00:06:55,533 Aw, that's very kind. 177 00:06:55,600 --> 00:06:58,400 Or you have no taste at all. 178 00:06:59,467 --> 00:07:01,797 Ah. Keep the change. 179 00:07:04,900 --> 00:07:06,670 It was nice to meet you. 180 00:07:06,733 --> 00:07:07,803 Nicole. 181 00:07:07,867 --> 00:07:10,567 Enjoy the book. 182 00:07:10,633 --> 00:07:13,133 Thanks. 183 00:07:15,167 --> 00:07:16,097 Yeah! 184 00:07:16,167 --> 00:07:17,097 Hey, Boss. 185 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 Alan. 186 00:07:18,233 --> 00:07:19,673 You wanna walk to work together? 187 00:07:19,733 --> 00:07:20,773 Nope. 188 00:07:20,833 --> 00:07:22,073 Aw, come on. I'm counting steps. 189 00:07:22,067 --> 00:07:23,067 No, I don't want to count steps. 190 00:07:23,100 --> 00:07:24,800 I think counting steps is weird. 191 00:07:24,867 --> 00:07:27,427 Oh, no, no, I live for it. Okay? 192 00:07:27,500 --> 00:07:28,570 I got an idea... 193 00:07:28,633 --> 00:07:30,103 Let's do a competition, okay? 194 00:07:30,167 --> 00:07:31,467 We'll check in with each other. 195 00:07:31,533 --> 00:07:32,703 Whoever wins the competition-- 196 00:07:32,767 --> 00:07:34,167 Alan. Alan-- As you see 197 00:07:34,233 --> 00:07:36,233 by my untouched beverage, I have yet to have my coffee. 198 00:07:36,300 --> 00:07:37,700 New rule-- 199 00:07:37,767 --> 00:07:41,567 no talking before I have my coffee. 200 00:07:42,533 --> 00:07:44,073 Okay. I just thought maybe you might want to-- 201 00:07:44,133 --> 00:07:45,073 No. 202 00:07:45,100 --> 00:07:46,270 All right. 203 00:07:46,333 --> 00:07:48,903 Okay. I will see you back at work then. 204 00:07:48,967 --> 00:07:50,197 I'm steppin'! 205 00:07:51,533 --> 00:07:53,073 Take care! 206 00:07:53,067 --> 00:07:54,667 -Seeya! -Seeya. 207 00:08:02,100 --> 00:08:04,170 And then Liam texted a picture of us. 208 00:08:04,233 --> 00:08:05,703 He's just so cute sometimes. 209 00:08:05,767 --> 00:08:07,827 Mirabel! Wait up! 210 00:08:07,900 --> 00:08:12,070 Uh... save me a seat in class. 211 00:08:12,067 --> 00:08:13,567 I wanted to talk to you about our science project. 212 00:08:13,633 --> 00:08:14,703 "Our"? 213 00:08:14,767 --> 00:08:16,067 Yeah, you're my partner. 214 00:08:16,067 --> 00:08:19,527 Uh, you must be mistaken, Garvin. 215 00:08:21,067 --> 00:08:22,197 It's "Gavin." 216 00:08:22,267 --> 00:08:24,197 Anyway... 217 00:08:24,267 --> 00:08:26,067 whatever. 218 00:08:26,100 --> 00:08:28,070 I guess you didn't see the assignment list. 219 00:08:28,100 --> 00:08:29,700 Mr. Fingston paired us together. 220 00:08:31,067 --> 00:08:32,967 Oh... 221 00:08:33,067 --> 00:08:34,627 Seriously? 222 00:08:41,767 --> 00:08:43,927 How about we talk over here? 223 00:08:44,067 --> 00:08:46,767 Okay. I'm hoping we can put our heads together 224 00:08:46,833 --> 00:08:47,933 and can come up 225 00:08:48,067 --> 00:08:49,627 with a really good topic and get an "A". 226 00:08:49,700 --> 00:08:51,530 It's gonna be a lot of work. Although, there will be-- 227 00:08:51,600 --> 00:08:53,630 Here's what I need to know. 228 00:08:53,700 --> 00:08:57,200 What's the least amount of work we can possibly spend on this? 229 00:08:57,267 --> 00:08:59,067 I have a busy social life and, hello, 230 00:08:59,133 --> 00:09:01,603 these nails don't paint themselves. 231 00:09:01,667 --> 00:09:03,767 Um, I don't know, exactly, 232 00:09:03,833 --> 00:09:06,373 but we can start tomorrow in the courtyard. 233 00:09:06,433 --> 00:09:10,903 Or... how about somewhere a lot less public? 234 00:09:10,967 --> 00:09:13,197 Oh... you mean less noisy. Okay. 235 00:09:13,267 --> 00:09:14,897 Exactly. 236 00:09:14,967 --> 00:09:16,927 I'll text you. 237 00:09:19,367 --> 00:09:20,967 Wait. You don't have my number! 238 00:09:27,833 --> 00:09:29,333 Yeah! I'm up! 239 00:09:29,400 --> 00:09:31,670 Oh... it's just you. 240 00:09:31,733 --> 00:09:33,703 Is this lying on my couch becoming a thing? 241 00:09:33,767 --> 00:09:34,797 Because I'm not sure I'm into it. 242 00:09:34,867 --> 00:09:36,227 Sorry. I was here late, 243 00:09:36,300 --> 00:09:38,800 and I had to be here early to teach yoga. 244 00:09:38,867 --> 00:09:40,267 And it's cozy in here. 245 00:09:40,333 --> 00:09:41,503 I'm glad you like it. 246 00:09:41,567 --> 00:09:42,897 Look, look, Steph, if you're over-scheduled, 247 00:09:42,967 --> 00:09:44,667 I can hire more manpower. 248 00:09:44,733 --> 00:09:46,273 Actually, you can't. 249 00:09:47,233 --> 00:09:50,373 Remember what we talked about at my job interview? 250 00:09:50,433 --> 00:09:52,673 Um, I believe I inquired about 251 00:09:52,733 --> 00:09:54,773 your sketchy past employers. 252 00:09:54,833 --> 00:09:56,703 Yeah, I asked you if this was for real, 253 00:09:56,767 --> 00:09:59,167 or some vanity enterprise for a bored ex-athlete. 254 00:09:59,233 --> 00:10:00,933 And, in retrospect, that was kind of rude. 255 00:10:01,000 --> 00:10:03,070 Well, I needed job security, and you reassured me 256 00:10:03,133 --> 00:10:05,033 that this was a money-making business, 257 00:10:05,100 --> 00:10:06,300 not just a hobby. 258 00:10:06,367 --> 00:10:08,397 Your point? 259 00:10:08,467 --> 00:10:09,967 We're bordering on "hobby." 260 00:10:10,033 --> 00:10:11,833 Your name isn't enough to get people through the door anymore. 261 00:10:11,900 --> 00:10:13,670 You're not the celebrity you once were. 262 00:10:13,733 --> 00:10:15,303 Hoo! Ouch. 263 00:10:15,367 --> 00:10:17,167 Oh, don't pout. 264 00:10:17,233 --> 00:10:19,933 You're a still minor celebrity. 265 00:10:20,000 --> 00:10:21,200 To some people. 266 00:10:21,267 --> 00:10:24,597 Well, I'll bankroll the gym if I need to, 267 00:10:24,667 --> 00:10:25,697 but this sucks! 268 00:10:25,767 --> 00:10:27,767 I mean, we need to think of something. 269 00:10:27,833 --> 00:10:29,703 I have an idea. 270 00:10:29,767 --> 00:10:32,027 But, meanwhile, the bikes need a wipe-down. 271 00:10:32,100 --> 00:10:33,270 There's some administrative paperwork 272 00:10:33,333 --> 00:10:34,803 that needs to be handled, 273 00:10:34,867 --> 00:10:36,827 and Alan's not here yet, 274 00:10:36,900 --> 00:10:39,800 so replacing the urinal cakes is all you, boss. 275 00:10:39,867 --> 00:10:40,997 I just ran into him at the coffee place. 276 00:10:41,067 --> 00:10:43,027 It's two blocks away. What is he, lost? 277 00:10:43,100 --> 00:10:44,600 Who knows. He's probably counting steps. 278 00:10:44,667 --> 00:10:45,827 The point is, 279 00:10:45,900 --> 00:10:47,170 bikes, wipe-down. you know. 280 00:10:47,233 --> 00:10:48,833 Aw. My life was so glamorous. 281 00:10:48,900 --> 00:10:50,600 You know, I used to fly on the team jet, 282 00:10:50,667 --> 00:10:51,927 people wanted my autograph, 283 00:10:52,000 --> 00:10:54,130 and now... urinal cakes. 284 00:10:54,200 --> 00:10:56,200 It happens. 285 00:11:00,700 --> 00:11:02,200 Have fun. 286 00:11:02,267 --> 00:11:03,427 Oh, yeah. 287 00:11:08,267 --> 00:11:09,267 Hi, Sweetie. 288 00:11:09,333 --> 00:11:11,073 Hi, Aunt Jackie. 289 00:11:11,100 --> 00:11:13,070 How's it going? 290 00:11:13,133 --> 00:11:15,773 Could be better. 291 00:11:15,833 --> 00:11:17,303 Oh, what's going on? 292 00:11:17,367 --> 00:11:21,067 My science teacher has ruined my existence. 293 00:11:21,067 --> 00:11:24,227 Oh, and what terrible injustice did they inflict upon you? 294 00:11:24,300 --> 00:11:27,130 That is the word. "Terrible injustice." 295 00:11:27,200 --> 00:11:28,270 That's perfect. 296 00:11:31,100 --> 00:11:31,970 So...? 297 00:11:32,067 --> 00:11:33,427 Want one? 298 00:11:33,500 --> 00:11:34,730 I'm good. 299 00:11:34,800 --> 00:11:36,100 So? 300 00:11:37,167 --> 00:11:39,227 So... 301 00:11:39,300 --> 00:11:40,900 I have to do a science project 302 00:11:40,967 --> 00:11:42,527 with Gavin Gilman. 303 00:11:42,600 --> 00:11:45,800 I couldn't have been paired up with one of my 10 best friends? 304 00:11:45,867 --> 00:11:47,267 Or with Liam? 305 00:11:47,333 --> 00:11:50,973 Maybe your teacher thought it might be a distraction. 306 00:11:52,900 --> 00:11:54,770 10 best friends? 307 00:11:57,100 --> 00:11:58,070 They're all so awesome. 308 00:11:58,100 --> 00:11:59,070 I'm sure they are. 309 00:11:59,100 --> 00:12:01,370 Now, tell me about Gavin. 310 00:12:01,433 --> 00:12:03,103 He's just a boy in class 311 00:12:03,167 --> 00:12:06,127 that raises his hand a lot with all the answers. 312 00:12:06,200 --> 00:12:07,500 Hmm. 313 00:12:07,567 --> 00:12:09,767 Gavin. 314 00:12:09,833 --> 00:12:11,833 Let's just say... 315 00:12:11,900 --> 00:12:14,330 his fashion sense leaves a great deal to be desired. 316 00:12:14,400 --> 00:12:16,170 Hmm. Poor Gavin. 317 00:12:16,233 --> 00:12:17,833 Poor Gavin? Poor me! 318 00:12:17,900 --> 00:12:19,730 Give him a chance, Mirabel. 319 00:12:19,800 --> 00:12:21,070 You know? 320 00:12:21,067 --> 00:12:22,967 It's got to be tough being Gavin. 321 00:12:23,067 --> 00:12:24,567 It's tough being me. 322 00:12:24,633 --> 00:12:26,833 I have to do a project with him. 323 00:12:31,067 --> 00:12:32,397 What are you doing here? 324 00:12:32,467 --> 00:12:33,597 Gigi asked to borrow 325 00:12:33,667 --> 00:12:35,197 back-issues of Smithsonian Magazine. 326 00:12:35,267 --> 00:12:37,397 I don't know what that means. 327 00:12:37,467 --> 00:12:38,827 Give yourself some credit, Mira. 328 00:12:38,900 --> 00:12:40,770 You're a smart girl. 329 00:12:41,867 --> 00:12:43,297 I'm a lot of things... 330 00:12:43,367 --> 00:12:45,367 but I don't think smart is one of them. 331 00:12:45,433 --> 00:12:46,573 You're wrong. 332 00:12:46,633 --> 00:12:49,173 I'm older. I know better. 333 00:12:49,233 --> 00:12:50,403 Plus... 334 00:12:50,467 --> 00:12:52,427 I have some really good shoes. 335 00:12:53,867 --> 00:12:55,827 Oh, you do, 336 00:12:55,900 --> 00:12:57,470 and a killer color palette. 337 00:12:57,533 --> 00:12:59,403 I love the blouse. 338 00:12:59,467 --> 00:13:01,267 Oh, thank you. 339 00:13:01,333 --> 00:13:02,603 I look up to you. 340 00:13:02,667 --> 00:13:05,327 I mean, not with the whole doctor thing, 341 00:13:05,400 --> 00:13:09,100 but fashion-wise, you're my idol. 342 00:13:09,167 --> 00:13:11,297 Wow. I think that's the nicest thing 343 00:13:11,367 --> 00:13:12,597 anyone's ever said to me. 344 00:13:13,567 --> 00:13:15,167 Thank you. 345 00:13:15,233 --> 00:13:17,073 -You're welcome. 346 00:13:21,600 --> 00:13:23,270 The dreaded Gavin. 347 00:13:25,100 --> 00:13:26,970 He wants to meet tomorrow. 348 00:13:27,067 --> 00:13:28,367 Be nice. 349 00:13:28,433 --> 00:13:29,903 Be patient. 350 00:13:29,967 --> 00:13:31,427 We can't all be you. 351 00:13:32,533 --> 00:13:34,073 That's true. 352 00:13:35,300 --> 00:13:37,430 Okay, we'll see you tomorrow night. 353 00:13:37,500 --> 00:13:39,300 Uncle Bill and I are coming for dinner. 354 00:13:39,367 --> 00:13:40,597 Okay? 355 00:13:41,867 --> 00:13:42,927 Be nice! 356 00:13:43,067 --> 00:13:45,297 I'll try. 357 00:13:50,233 --> 00:13:51,333 The assignment says 358 00:13:51,400 --> 00:13:52,600 to "examine the chemical composition 359 00:13:52,667 --> 00:13:55,197 of everyday products," and, in short-- 360 00:13:55,267 --> 00:13:57,097 Yes, please, as short as possible. 361 00:13:57,167 --> 00:13:58,527 ...Do a presentation 362 00:13:58,600 --> 00:14:00,400 on one of the items and its components. 363 00:14:00,467 --> 00:14:02,527 So I came up with this list... 364 00:14:02,600 --> 00:14:05,170 uh, laundry detergent, dish soap, gasoline, but-- 365 00:14:05,233 --> 00:14:06,903 -...It's all obvious stuff-- 366 00:14:06,967 --> 00:14:08,397 that everyone's gonna pick, 367 00:14:08,467 --> 00:14:09,967 and we definitely do not want to pick the same thing 368 00:14:10,067 --> 00:14:11,127 as everyone else. 369 00:14:11,200 --> 00:14:13,300 Because that would be tragic. 370 00:14:13,367 --> 00:14:15,227 I know. I want to get the best mark in class. 371 00:14:20,267 --> 00:14:22,327 What kind of things do you use? 372 00:14:25,467 --> 00:14:28,067 Products? Used every day? 373 00:14:32,267 --> 00:14:33,297 Toothpaste, 374 00:14:33,367 --> 00:14:35,067 moisturizer, 375 00:14:35,100 --> 00:14:36,700 makeup... 376 00:14:36,767 --> 00:14:39,227 I know there's lots of chemicals in makeup. 377 00:14:39,300 --> 00:14:40,400 I read labels 378 00:14:40,467 --> 00:14:42,397 before I put anything on my skin. 379 00:14:42,467 --> 00:14:43,627 Makeup? 380 00:14:43,700 --> 00:14:45,630 Like... Like what, specifically? 381 00:14:45,700 --> 00:14:47,970 The usual stuff. 382 00:14:55,167 --> 00:14:58,297 Mascara... tinted base... 383 00:15:00,233 --> 00:15:02,233 ...concealer, powder blush, 384 00:15:02,300 --> 00:15:04,330 eye shadow, 385 00:15:04,400 --> 00:15:07,200 lipstick, lip liner, lip gloss. 386 00:15:07,267 --> 00:15:09,267 If I'm transitioning from day to night, 387 00:15:09,333 --> 00:15:13,073 glitter gloss... maybe eyeliner. 388 00:15:13,100 --> 00:15:16,170 Mirabel, this is... This is a really great idea. 389 00:15:17,367 --> 00:15:19,127 Uh, it is? 390 00:15:19,200 --> 00:15:21,070 Yeah, it's way better than the dumb CFL bulb idea 391 00:15:21,133 --> 00:15:22,133 I was gonna suggest, though. 392 00:15:22,200 --> 00:15:23,900 Look at all the junk in here! 393 00:15:23,967 --> 00:15:25,597 Uh, silica, 394 00:15:25,667 --> 00:15:28,227 mica, titanium dioxide-- 395 00:15:28,300 --> 00:15:31,100 that's a white pigment you see in a lot of cosmetics-- 396 00:15:31,167 --> 00:15:34,297 zinc, for the sunscreen properties. 397 00:15:34,367 --> 00:15:35,297 This is great. 398 00:15:35,367 --> 00:15:36,497 I mean, Christy and Malcolm 399 00:15:36,567 --> 00:15:38,067 won't come up with anything this good. 400 00:15:38,100 --> 00:15:39,070 Who? 401 00:15:39,100 --> 00:15:40,330 They're the ones to beat. 402 00:15:41,767 --> 00:15:43,597 They're in our class. 403 00:15:45,267 --> 00:15:46,597 Yeah, still nothing. 404 00:15:46,667 --> 00:15:48,297 They sit in front of you. 405 00:15:49,533 --> 00:15:51,603 No idea. 406 00:15:51,667 --> 00:15:53,597 Mirabel, this is a really great idea. 407 00:15:53,667 --> 00:15:55,097 I mean, you're really smart. 408 00:15:56,667 --> 00:15:59,527 Uh, so could you repeat that, 409 00:15:59,600 --> 00:16:00,770 so I could record it 410 00:16:00,833 --> 00:16:02,433 and play it for my sisters? 411 00:16:02,500 --> 00:16:05,170 Smart and funny, too. 412 00:16:07,133 --> 00:16:08,773 Let's not forget good-looking. 413 00:16:08,833 --> 00:16:11,373 Certainly not. 414 00:16:13,800 --> 00:16:15,370 So, what do we do next? 415 00:16:15,433 --> 00:16:18,073 I mean, I shouldn't be making all the decisions. 416 00:16:18,067 --> 00:16:19,767 It's your project, too. 417 00:16:19,833 --> 00:16:21,733 Maybe make a spreadsheet, 418 00:16:21,800 --> 00:16:23,170 note which mineral ingredients 419 00:16:23,233 --> 00:16:25,203 are naturally occurring chemical compounds 420 00:16:25,267 --> 00:16:26,497 and indicate their molecular formula 421 00:16:26,567 --> 00:16:29,497 using symbols from the periodic table? 422 00:16:29,567 --> 00:16:32,527 I was thinking the same thing. 423 00:16:50,233 --> 00:16:53,173 The lions must hunt and find food soon 424 00:16:53,233 --> 00:16:55,273 or they will die. 425 00:16:55,333 --> 00:16:56,403 Hey. 426 00:16:56,467 --> 00:16:58,197 Hi, Papi. 427 00:16:58,267 --> 00:16:59,427 I'm sorry I missed dinner. 428 00:16:59,500 --> 00:17:01,700 I had more work today than I expected. 429 00:17:01,767 --> 00:17:03,327 You're here now. Come snuggle with us. 430 00:17:03,400 --> 00:17:06,300 Ahh. Ooh. 431 00:17:06,367 --> 00:17:08,827 Ah! Come here. 432 00:17:08,900 --> 00:17:10,600 There's pizza left, if you want some. 433 00:17:10,667 --> 00:17:14,767 Oh, in a minute. Right now, I am in Dad Heaven. 434 00:17:14,833 --> 00:17:16,133 You want to hear what happened? 435 00:17:16,200 --> 00:17:17,500 Depends. 436 00:17:17,567 --> 00:17:18,867 If it involves your pro-ball days, 437 00:17:18,933 --> 00:17:20,633 maybe not so much. 438 00:17:20,700 --> 00:17:22,300 Ah, it does and it doesn't. 439 00:17:22,367 --> 00:17:24,197 When I stopped for a coffee today, 440 00:17:24,267 --> 00:17:25,797 I was talking to this woman in line-- 441 00:17:25,867 --> 00:17:26,967 And you got her phone number? 442 00:17:27,067 --> 00:17:28,267 -You made a date? -Was there any chemistry? 443 00:17:28,333 --> 00:17:29,373 Wait, wait. No. Hold on. 444 00:17:29,433 --> 00:17:31,333 What do you know about chemistry? 445 00:17:31,400 --> 00:17:33,570 I've read about pheromones and their role as a mating cue. 446 00:17:33,633 --> 00:17:35,873 Now tell us what happened. 447 00:17:35,933 --> 00:17:38,673 Well, t-this woman, Nicole, 448 00:17:38,733 --> 00:17:41,333 um, she recognized me from that old ad campaign. 449 00:17:41,400 --> 00:17:44,330 No wonder you didn't get a date. 450 00:17:44,433 --> 00:17:45,403 Excuse me. 451 00:17:45,467 --> 00:17:46,597 Play hard! 452 00:17:46,667 --> 00:17:49,067 Drink up! And feel great. 453 00:17:49,133 --> 00:17:50,433 Like me! 454 00:17:51,900 --> 00:17:53,400 My turn! 455 00:17:53,467 --> 00:17:55,797 Meta Support will keep you going 456 00:17:55,867 --> 00:17:57,327 and keep you focused. 457 00:17:57,400 --> 00:18:00,930 Pull up to the power! 458 00:18:01,067 --> 00:18:02,567 [chuckles You want to get in on this? 459 00:18:02,633 --> 00:18:05,203 As a matter of fact, I do. 460 00:18:13,067 --> 00:18:14,827 Hi! I'm Ricky Cooper, 461 00:18:14,900 --> 00:18:16,700 and when I play ball... I play ball. 462 00:18:16,767 --> 00:18:18,427 After a game, or a workout, 463 00:18:18,500 --> 00:18:20,730 when I need to pull up to the power, 464 00:18:20,800 --> 00:18:23,400 I pull up to the power of Meta Support. 465 00:18:23,467 --> 00:18:26,567 Nutritious, delicious, full of vitamins and minerals, 466 00:18:26,633 --> 00:18:27,973 Meta Support 467 00:18:28,067 --> 00:18:30,227 will keep you going and keep you focused. 468 00:18:30,300 --> 00:18:31,830 On the ball, on the workout... 469 00:18:33,233 --> 00:18:34,473 All right, all right. 470 00:18:34,533 --> 00:18:36,073 It is hilarious. 471 00:18:36,067 --> 00:18:37,667 What'd you like about this woman? 472 00:18:37,733 --> 00:18:39,403 I mean, before she shut you down? 473 00:18:39,467 --> 00:18:40,727 No, she didn't shut me down. 474 00:18:40,800 --> 00:18:42,070 I... 475 00:18:42,100 --> 00:18:44,700 well, it didn't occur to me to ask her out. 476 00:18:44,767 --> 00:18:46,267 Seriously? 477 00:18:46,333 --> 00:18:47,703 Dude... you got to get some game. 478 00:18:47,767 --> 00:18:48,697 Yeah. 479 00:18:48,767 --> 00:18:50,667 I am wholly without game. 480 00:18:50,733 --> 00:18:51,773 Well, if it's meant to be, 481 00:18:51,833 --> 00:18:53,873 maybe you'll run into her again. 482 00:18:53,933 --> 00:18:57,303 Mm. Perhaps, by then, I will have acquired some game. 483 00:18:57,367 --> 00:18:58,627 One can only hope. 484 00:19:00,533 --> 00:19:01,833 ...Possible 485 00:19:01,900 --> 00:19:04,070 to drink up, play hard, and feel great... 486 00:19:04,133 --> 00:19:05,733 like me! Meta Support... 487 00:19:05,800 --> 00:19:08,630 it rocks! 488 00:19:08,700 --> 00:19:10,830 Okay. Uh, Gigi, we can turn this off now. 489 00:19:10,900 --> 00:19:11,800 -It's on loop. -Nope. 490 00:19:11,867 --> 00:19:12,897 Really? 491 00:19:12,967 --> 00:19:14,897 It's going all night. 492 00:19:29,800 --> 00:19:31,430 I'll have a venti mocha frap 493 00:19:31,500 --> 00:19:32,570 with a pump of caramel, 494 00:19:32,633 --> 00:19:35,573 chocolate drizzle, and sprinkles. 495 00:19:35,633 --> 00:19:36,803 Hold the coffee. 496 00:19:42,333 --> 00:19:44,233 Things went well, I assume? 497 00:19:44,300 --> 00:19:46,300 Like a charm. 498 00:19:46,367 --> 00:19:48,427 Here's more details about Dad. 499 00:19:48,500 --> 00:19:50,900 Likes, dislikes, and food allergies. 500 00:19:53,167 --> 00:19:54,967 Consider me your own personal Cyrano. 501 00:19:55,067 --> 00:19:56,227 Thanks. 502 00:19:56,300 --> 00:19:58,730 Let's get a table. 503 00:20:03,533 --> 00:20:04,473 Oh. 504 00:20:04,533 --> 00:20:05,803 Is that a hazelnut latte? 505 00:20:14,767 --> 00:20:16,367 What chapter are you on? 506 00:20:17,867 --> 00:20:20,767 I'm just skipping around, finding the juicy parts. 507 00:20:20,833 --> 00:20:22,703 There are juicy parts? I gotta reread that. 508 00:20:22,767 --> 00:20:23,827 Only if you tell me 509 00:20:23,900 --> 00:20:25,870 how a young pitcher from a farm team 510 00:20:25,933 --> 00:20:27,733 manages a no-hitter his first season. 511 00:20:27,800 --> 00:20:30,530 Ah! You do know a little bit about baseball. 512 00:20:30,600 --> 00:20:34,270 Well, yeah, that was a long time ago. 513 00:20:35,367 --> 00:20:36,367 You know you want to. 514 00:20:36,433 --> 00:20:37,403 I kinda do. 515 00:20:37,467 --> 00:20:38,467 Yeah. 516 00:20:38,533 --> 00:20:39,503 So... 517 00:20:40,600 --> 00:20:41,800 Once upon a time, 518 00:20:41,867 --> 00:20:44,397 in a land far, far away, 519 00:20:44,467 --> 00:20:49,367 there was this young, strapping pitcher named Ricky Cooper. 520 00:20:56,433 --> 00:20:57,433 Hey! 521 00:20:57,500 --> 00:20:58,600 Good morning. 522 00:20:58,667 --> 00:21:00,667 You know, I was thinking, 523 00:21:00,733 --> 00:21:02,303 I put on my moisturizer this morning, 524 00:21:02,367 --> 00:21:03,327 and I thought, 525 00:21:03,400 --> 00:21:05,100 there should be a website 526 00:21:05,167 --> 00:21:06,627 that lists the different ingredients 527 00:21:06,700 --> 00:21:08,070 in different products, 528 00:21:08,067 --> 00:21:09,867 which might not be compatible 529 00:21:09,933 --> 00:21:11,673 with other ingredients in other products, 530 00:21:11,733 --> 00:21:13,633 and cross-references them. 531 00:21:13,700 --> 00:21:15,670 Sounds like a great idea. 532 00:21:15,733 --> 00:21:18,273 Public service, really. 533 00:21:18,333 --> 00:21:20,473 Mm. Thank you. 534 00:21:20,533 --> 00:21:22,933 Well, see you, Gavin. 535 00:21:25,533 --> 00:21:27,603 Sure, I'd enjoy doing some coaching, 536 00:21:27,667 --> 00:21:29,727 But the opportunity hasn't presented itself yet. 537 00:21:29,800 --> 00:21:30,930 Think you could teach 'em 538 00:21:31,067 --> 00:21:32,497 "Tricky Ricky's" famous "splitter ball"? 539 00:21:32,567 --> 00:21:34,667 Ho! Of course. 540 00:21:37,667 --> 00:21:38,827 Oh! 541 00:21:39,667 --> 00:21:41,667 Eddie Vedder tickets go on sale Friday. 542 00:21:41,733 --> 00:21:43,773 I've seen him three times. 543 00:21:46,800 --> 00:21:48,970 Hey, would you, um... 544 00:21:50,433 --> 00:21:53,073 ...want to have coffee with me sometime? 545 00:21:53,067 --> 00:21:56,067 Oh, we just... had two. 546 00:21:56,100 --> 00:21:58,700 Right. Right. I, uh, I have no game. 547 00:21:58,767 --> 00:22:00,867 I meant "officially," uh, with a meal 548 00:22:00,933 --> 00:22:03,103 that is consumed in a restaurant. 549 00:22:03,167 --> 00:22:05,427 Wow, I'm bad at this. 550 00:22:05,500 --> 00:22:05,670 It's okay. 551 00:22:05,833 --> 00:22:07,073 It's okay. 552 00:22:07,133 --> 00:22:09,073 Awkward looks good on you. It's part of your charm. 553 00:22:09,067 --> 00:22:10,927 Like those lucky sneakers. 554 00:22:14,867 --> 00:22:17,197 I-I told you about these? 555 00:22:17,267 --> 00:22:18,697 Yeah. 556 00:22:18,767 --> 00:22:19,867 Oh. 557 00:22:19,933 --> 00:22:21,903 Here's my number. 558 00:22:32,067 --> 00:22:33,767 Okay, here we come! 559 00:22:33,833 --> 00:22:36,973 Grilled vegetables, hot off the... grill. 560 00:22:37,067 --> 00:22:39,397 And barbecued chicken, coming through. 561 00:22:39,467 --> 00:22:40,497 Excuse me. 562 00:22:40,567 --> 00:22:42,067 -Here you go -Thank you. 563 00:22:42,100 --> 00:22:43,230 This looks amazing. 564 00:22:43,300 --> 00:22:45,070 And carb-free. 565 00:22:45,067 --> 00:22:46,267 Mirabel, 566 00:22:46,333 --> 00:22:48,833 I am a pediatrician, and I'm here to tell you 567 00:22:48,900 --> 00:22:51,100 that carbs are good for kids. 568 00:22:51,167 --> 00:22:52,167 Carbs are your friends! 569 00:22:52,233 --> 00:22:53,673 Mm-hmm. 570 00:22:53,733 --> 00:22:54,633 Have some carbs. 571 00:22:54,700 --> 00:22:55,730 Okay. 572 00:22:55,800 --> 00:22:57,670 How is the project going 573 00:22:57,733 --> 00:22:59,303 with dreaded Gavin the Geek? 574 00:22:59,367 --> 00:23:00,727 Really? 575 00:23:00,800 --> 00:23:03,730 I can say it! I was a geek. 576 00:23:03,800 --> 00:23:05,800 Ooh! Huge! 577 00:23:07,133 --> 00:23:09,103 Actually, I think it's pretty hot. 578 00:23:12,200 --> 00:23:13,870 What? I do! 579 00:23:13,933 --> 00:23:16,073 Geeky hot-doctor wife. Wow! 580 00:23:17,367 --> 00:23:18,427 Awkward. 581 00:23:18,500 --> 00:23:19,970 It was actually okay. 582 00:23:20,067 --> 00:23:22,267 He turned out to be kinda nice. 583 00:23:22,333 --> 00:23:24,273 I can't believe you're doing a project 584 00:23:24,333 --> 00:23:26,073 and didn't ask me for help. 585 00:23:26,100 --> 00:23:28,770 I feel so... slighted. 586 00:23:28,833 --> 00:23:31,333 Simmer down, little one. We got this. 587 00:23:31,400 --> 00:23:32,930 I remember back in school 588 00:23:33,067 --> 00:23:35,227 when I got paired up with a brainiac kid, 589 00:23:35,300 --> 00:23:36,530 it turned out to be great. 590 00:23:36,600 --> 00:23:39,100 Definitely made things easier. 591 00:23:39,167 --> 00:23:40,727 Yeah, maybe for you. 592 00:23:43,333 --> 00:23:47,173 Um, I'm the one who came up with the topic. 593 00:23:47,233 --> 00:23:49,473 Some really cool science-y stuff, actually. 594 00:23:49,533 --> 00:23:51,533 Here's a tip-- 595 00:23:51,600 --> 00:23:53,930 on your college app, don't say "science-y." 596 00:23:54,067 --> 00:23:55,727 And stay clear of "math-tastic." 597 00:23:58,300 --> 00:24:00,270 I think that's really cool. 598 00:24:00,333 --> 00:24:02,233 I'd to hear more about your project. 599 00:24:02,300 --> 00:24:04,070 Sure. 600 00:24:04,067 --> 00:24:06,497 As a doctor, I'm sure you're interested to hear 601 00:24:06,567 --> 00:24:08,067 the chemical properties 602 00:24:08,067 --> 00:24:09,327 in everyday products. 603 00:24:09,400 --> 00:24:10,330 Enough, Gigi. 604 00:24:10,400 --> 00:24:11,430 Hello! 605 00:24:11,500 --> 00:24:13,070 She said "chemical properties." 606 00:24:13,100 --> 00:24:15,070 It was kinda a pivotal moment. 607 00:24:15,100 --> 00:24:17,430 Wow! Tough crowd! 608 00:24:17,500 --> 00:24:18,930 Mm-hmm. 609 00:24:19,067 --> 00:24:21,267 And did you have a nice day, Daddy? 610 00:24:21,333 --> 00:24:23,403 Anything, uh, interesting happen? 611 00:24:23,467 --> 00:24:26,327 Uh, as a matter of fact, yes. 612 00:24:26,400 --> 00:24:29,100 I, uh, I ran into Nicole again. 613 00:24:29,167 --> 00:24:31,067 A woman he met. She remembered 614 00:24:31,133 --> 00:24:31,933 his ads for the sports drink. 615 00:24:32,067 --> 00:24:33,197 Oh! Mm. 616 00:24:33,267 --> 00:24:36,197 And she actually talked to you? Impressive. 617 00:24:36,267 --> 00:24:38,897 You are a funny man, Billy. 618 00:24:38,967 --> 00:24:40,067 I'm here all week. 619 00:24:40,133 --> 00:24:41,203 That, he is. 620 00:24:41,267 --> 00:24:43,497 Ah, it turns out, we have a lot in common. 621 00:24:43,567 --> 00:24:46,827 She likes Clint Eastwood, Kung Pao chicken, Eddie Vedder. 622 00:24:46,900 --> 00:24:48,530 But, um... 623 00:24:48,600 --> 00:24:50,870 she doesn't like kids, 624 00:24:50,933 --> 00:24:52,103 dogs, or dolphins. 625 00:24:52,167 --> 00:24:55,197 Especially baby dolphins. 626 00:24:55,267 --> 00:24:56,927 But she does have a college degree. 627 00:24:57,067 --> 00:24:58,227 In Forensic Podiatry, 628 00:24:58,300 --> 00:24:59,470 which I didn't even know was a thing, 629 00:24:59,533 --> 00:25:01,403 but she can't find a job. 630 00:25:01,467 --> 00:25:02,627 That's not true! 631 00:25:02,700 --> 00:25:05,570 She's a bookkeeper! With two poodles! 632 00:25:15,500 --> 00:25:16,470 Whoops. 633 00:25:17,633 --> 00:25:19,773 What did you do? 634 00:25:19,833 --> 00:25:21,203 Okay, um... 635 00:25:21,267 --> 00:25:25,367 things are getting very devious in this house. 636 00:25:26,633 --> 00:25:28,403 And I love it. 637 00:25:28,467 --> 00:25:30,267 Come on, spill more. 638 00:25:30,333 --> 00:25:32,233 Is she going to get in trouble right now? 639 00:25:32,300 --> 00:25:34,130 'Cause that would be excellent. -Yeah. 640 00:25:34,200 --> 00:25:36,070 No, she isn't. 641 00:25:36,100 --> 00:25:38,870 Gigi, you and I will talk later. 642 00:25:38,933 --> 00:25:40,333 Oh, what? Come-- 643 00:25:40,400 --> 00:25:42,670 Richard, that is so unfair! 644 00:25:42,733 --> 00:25:45,833 I need to know the end of this story. 645 00:25:45,900 --> 00:25:47,300 Spill it, kid. 646 00:25:47,367 --> 00:25:48,397 Bill, seriously? 647 00:25:48,467 --> 00:25:50,397 I'm with you, Uncle Bill. 648 00:25:54,400 --> 00:25:56,600 Let's dig in. Come on. Everybody eat. 649 00:26:04,367 --> 00:26:08,197 How, exactly, did you recruit Nicole to be my girlfriend? 650 00:26:08,267 --> 00:26:09,967 She applied for the position. 651 00:26:11,667 --> 00:26:14,097 On your birthday, when we took applications, 652 00:26:14,167 --> 00:26:15,627 her qualifications were solid, 653 00:26:15,700 --> 00:26:17,630 and she followed up. 654 00:26:17,700 --> 00:26:19,370 I liked her initiative. 655 00:26:21,133 --> 00:26:22,573 So you, uh... 656 00:26:22,633 --> 00:26:24,603 gave her some details about me 657 00:26:24,667 --> 00:26:26,897 and then coached her on what to say? 658 00:26:26,967 --> 00:26:28,497 I wanted you to like her. 659 00:26:28,567 --> 00:26:29,767 I did! 660 00:26:29,833 --> 00:26:33,173 But I liked who she was pretending to be. 661 00:26:33,233 --> 00:26:34,973 But she really does love baseball! 662 00:26:35,067 --> 00:26:37,267 It was on her statement of interest. 663 00:26:42,100 --> 00:26:44,230 Oh... it's, it's, it's okay. 664 00:26:44,300 --> 00:26:45,370 It's over, 665 00:26:45,433 --> 00:26:48,073 but just no more meddling. 666 00:26:50,200 --> 00:26:51,900 Go. Go get your PJs on. 667 00:26:53,500 --> 00:26:55,970 Good night, honey. Thank you. 668 00:26:56,067 --> 00:26:59,067 'Kay, see you soon. Sleep tight. Mwah! 669 00:26:59,133 --> 00:27:00,973 We're going to head out. Thank you for dinner. 670 00:27:01,067 --> 00:27:02,797 Of course! Of course. 671 00:27:02,867 --> 00:27:04,167 That was delicious. Thanks, bro. 672 00:27:04,233 --> 00:27:05,173 It's all about the sauce! 673 00:27:05,233 --> 00:27:06,573 Poblano, baby. 674 00:27:08,300 --> 00:27:10,270 Listen, um... 675 00:27:10,333 --> 00:27:12,973 I think you might have hurt Mirabel's feelings earlier. 676 00:27:13,067 --> 00:27:14,627 How? 677 00:27:14,700 --> 00:27:17,170 What are you talking about? 678 00:27:17,233 --> 00:27:19,703 She was talking about her homework, 679 00:27:19,767 --> 00:27:21,067 and I thought you could've acted 680 00:27:21,067 --> 00:27:22,367 a little bit more interested. 681 00:27:22,433 --> 00:27:23,503 Paid her a compliment. 682 00:27:23,567 --> 00:27:26,297 But I compliment Mirabel all the time. 683 00:27:26,367 --> 00:27:28,067 On the right things? 684 00:27:28,100 --> 00:27:30,530 Oh... right. 685 00:27:30,600 --> 00:27:31,870 I get it. 686 00:27:31,933 --> 00:27:34,103 Wait, all right? What are you guys referring to? 687 00:27:34,167 --> 00:27:36,127 She should know you support and love her 688 00:27:36,200 --> 00:27:37,200 for all of her merits, 689 00:27:37,267 --> 00:27:38,767 not just her beauty. 690 00:27:38,833 --> 00:27:40,803 Look, Mirabel needs to know 691 00:27:40,867 --> 00:27:42,167 that you think she's smart, 692 00:27:42,233 --> 00:27:43,233 little brother. 693 00:27:43,300 --> 00:27:44,670 She is smart! 694 00:27:44,733 --> 00:27:47,073 I mean, a lot smarter than she's given credit for. 695 00:27:47,133 --> 00:27:48,233 Right, because she's so beautiful. 696 00:27:48,300 --> 00:27:49,700 Exactly. 697 00:27:49,767 --> 00:27:52,397 Ahh... you're right. You're right. 698 00:27:52,467 --> 00:27:54,927 I-I need to, uh... pay more attention to that. 699 00:27:55,067 --> 00:27:56,427 You're doing great. 700 00:27:56,500 --> 00:27:58,300 I just wanted to point it out, 701 00:27:58,367 --> 00:28:00,097 because she said something to me earlier 702 00:28:00,167 --> 00:28:01,827 that made me realize 703 00:28:01,900 --> 00:28:05,100 that she genuinely doesn't believe that she's smart... 704 00:28:05,167 --> 00:28:07,067 and that sucks. 705 00:28:07,100 --> 00:28:09,570 I-I-I don't get it. 706 00:28:09,633 --> 00:28:12,203 That girl has everything going for her. 707 00:28:12,267 --> 00:28:13,267 Mm-hmm. 708 00:28:13,333 --> 00:28:15,073 She sure does. 709 00:28:15,100 --> 00:28:16,070 "O, was the power, 710 00:28:16,133 --> 00:28:17,633 "the gift to give us 711 00:28:17,700 --> 00:28:21,070 to see ourselves as others see us." 712 00:28:23,700 --> 00:28:25,070 What? 713 00:28:25,133 --> 00:28:28,703 I wish she could see herself the way we see her. 714 00:28:28,767 --> 00:28:30,567 Oh, really? Come on! 715 00:28:30,633 --> 00:28:33,203 I have two advanced degrees, people. 716 00:28:33,267 --> 00:28:34,767 Robert Burns? 717 00:28:34,833 --> 00:28:35,903 Classic! 718 00:28:35,967 --> 00:28:38,627 Once in a while, after all these years, 719 00:28:38,700 --> 00:28:40,530 you surprise me 720 00:28:40,600 --> 00:28:43,230 and remind me why I love you. 721 00:28:43,300 --> 00:28:44,400 Come here. 722 00:28:44,467 --> 00:28:45,867 -I'm goin' in. I'm goin' in! -Mwah. 723 00:28:45,933 --> 00:28:48,573 What she said, without the lippy-lippy. 724 00:28:48,633 --> 00:28:50,603 Okay. 725 00:28:51,800 --> 00:28:53,370 Oh! 726 00:28:53,433 --> 00:28:55,073 Derek Jeter? 727 00:28:55,133 --> 00:28:57,333 I haven't heard from him in a while. 728 00:28:57,400 --> 00:28:58,700 I love that guy. What'd he say? 729 00:28:58,767 --> 00:28:59,767 No... 730 00:28:59,833 --> 00:29:02,473 What's the matter? 731 00:29:02,533 --> 00:29:05,403 "Stay away from... 'Psycho Nicole'." 732 00:29:07,167 --> 00:29:08,097 Wow. 733 00:29:08,167 --> 00:29:10,467 Ho... 734 00:29:11,833 --> 00:29:14,103 Nicole is a baseball groupie. 735 00:29:14,167 --> 00:29:15,627 Ah, look. 736 00:29:15,700 --> 00:29:17,800 There's Danny Barnes. 737 00:29:17,867 --> 00:29:20,697 And, uh... ha! Jesse Chavez. 738 00:29:20,767 --> 00:29:23,397 She stalks baseball players! 739 00:29:23,467 --> 00:29:25,297 I don't understand... 740 00:29:25,367 --> 00:29:26,527 I vetted her. 741 00:29:26,600 --> 00:29:28,170 I'm guessing she didn't tell you 742 00:29:28,233 --> 00:29:30,733 her Twitter name is "NikiHeartsplayers". 743 00:29:30,800 --> 00:29:32,670 I dodged a bullet with this one. 744 00:29:32,733 --> 00:29:34,733 So, she only wanted to date Daddy 745 00:29:34,800 --> 00:29:36,100 because he's famous? 746 00:29:36,167 --> 00:29:37,597 He's not so famous. 747 00:29:37,667 --> 00:29:41,827 Okay. You're still famous to baseball stalkers. 748 00:29:41,900 --> 00:29:43,270 They're called "cleat-chasers". 749 00:29:43,333 --> 00:29:45,603 Ah, here's the one that Jeter saw posted. 750 00:29:48,467 --> 00:29:49,327 -Aw... -Ooh. Not your best angle. 751 00:29:49,400 --> 00:29:52,130 The old stealthy-selfie. 752 00:29:52,200 --> 00:29:53,800 Impressive... 753 00:29:53,867 --> 00:29:55,267 yet incredibly creepy. 754 00:29:55,333 --> 00:29:56,273 Can you say "psycho"? 755 00:29:56,333 --> 00:29:57,503 I'll deal with it... 756 00:29:57,567 --> 00:29:59,797 but, yes, I can say psycho. 757 00:29:59,867 --> 00:30:01,667 You've got to learn to take social cues, Daddy. 758 00:30:01,733 --> 00:30:04,303 If anyone seems too perfect, they are. 759 00:30:04,367 --> 00:30:05,427 I am not. 760 00:30:11,567 --> 00:30:12,867 -Say "thank you". -Thank you. 761 00:30:12,933 --> 00:30:14,273 You're welcome. 762 00:30:14,333 --> 00:30:16,873 I built us a kick-ass new website. 763 00:30:16,933 --> 00:30:19,233 People can register for classes online, 764 00:30:19,300 --> 00:30:21,500 read about you, and me, and God help us, Alan. 765 00:30:21,567 --> 00:30:22,827 I put advertisements on other sites, 766 00:30:22,900 --> 00:30:24,400 we're getting new machines, 767 00:30:24,467 --> 00:30:26,097 and that is just the beginning. 768 00:30:26,167 --> 00:30:27,627 You are amazing. 769 00:30:27,700 --> 00:30:28,830 I am. 770 00:30:28,900 --> 00:30:30,470 But you can look at it later. 771 00:30:30,533 --> 00:30:31,533 I need to talk to you. 772 00:30:31,600 --> 00:30:32,730 Okay. 773 00:30:32,800 --> 00:30:34,870 I heard about your run-in 774 00:30:34,933 --> 00:30:35,873 with the cleat-chaser. 775 00:30:35,933 --> 00:30:36,873 Oh, God... 776 00:30:36,933 --> 00:30:38,133 Yeah, the girls called me. 777 00:30:38,200 --> 00:30:39,630 They thought you could use some cheering up. 778 00:30:39,700 --> 00:30:41,670 So, you were fooled 779 00:30:41,733 --> 00:30:44,203 by whack-job baseball-fanatic chick? 780 00:30:44,267 --> 00:30:45,397 What're you gonna do? 781 00:30:45,467 --> 00:30:46,897 Well, she didn't seem like a whack-job. 782 00:30:46,967 --> 00:30:48,867 You know, she seemed normal. Nice. 783 00:30:48,933 --> 00:30:52,203 Maybe knew my stats a little too well. 784 00:30:52,267 --> 00:30:54,967 What is-- What is-- What is with people? 785 00:30:55,033 --> 00:30:57,303 Well, it's like my grandfather Roland used to say-- 786 00:30:57,367 --> 00:30:58,827 "People... problems." 787 00:30:58,900 --> 00:31:00,300 Roland is right. 788 00:31:00,367 --> 00:31:01,527 He made a mean julep. 789 00:31:01,600 --> 00:31:02,870 Oh, I would like Roland! 790 00:31:02,933 --> 00:31:03,903 Mm-hmm. 791 00:31:03,967 --> 00:31:05,297 Yeah, this dating is a, uh... 792 00:31:05,367 --> 00:31:06,627 it's a tricky business. 793 00:31:06,700 --> 00:31:08,900 Yeah, I am well aware of that. 794 00:31:08,967 --> 00:31:10,867 And I am not getting off to a good start. 795 00:31:10,933 --> 00:31:13,633 I've been at it for a decade and I suck. 796 00:31:13,700 --> 00:31:15,630 Oh, that's awful. A decade? 797 00:31:15,700 --> 00:31:17,630 Yeah, I once had a guy pick me up in his mom's sedan, 798 00:31:17,700 --> 00:31:19,800 and his mom was driving. 799 00:31:19,867 --> 00:31:21,867 Wait, you don't mean... did she go on the date with you? 800 00:31:21,933 --> 00:31:24,233 Yeah, apparently, they were very close, 801 00:31:24,300 --> 00:31:25,870 and we split the check three ways. 802 00:31:25,933 --> 00:31:27,203 Wow! 803 00:31:27,267 --> 00:31:28,367 And another guy 804 00:31:28,433 --> 00:31:29,733 sold pressure-sensitive adhesives, 805 00:31:29,800 --> 00:31:31,800 and that is all he talked about. 806 00:31:31,867 --> 00:31:34,697 It took me two ibuprofen and three Margaritas 807 00:31:34,767 --> 00:31:36,227 to get through that evening. 808 00:31:36,300 --> 00:31:38,630 And then there's the story about the mime, 809 00:31:38,700 --> 00:31:41,200 and I will save that for another time. 810 00:31:41,267 --> 00:31:42,267 I hate mimes. 811 00:31:42,333 --> 00:31:43,533 Everybody hates mimes. 812 00:31:43,600 --> 00:31:44,800 Hey, uh, Stephanie. 813 00:31:44,867 --> 00:31:46,197 Thank you. 814 00:31:46,267 --> 00:31:48,527 You're welcome. 815 00:31:53,933 --> 00:31:55,273 Hey! 816 00:31:55,333 --> 00:31:56,233 Hello. 817 00:31:56,300 --> 00:31:58,270 Come in. 818 00:32:01,400 --> 00:32:02,400 Make yourself at home. 819 00:32:02,467 --> 00:32:03,667 Okay. 820 00:32:03,733 --> 00:32:05,303 So, I was thinking about 821 00:32:05,367 --> 00:32:09,067 our presentation/project/ spreadsheet thingie. 822 00:32:09,067 --> 00:32:11,727 The symbols from the periodic table, uh-huh. 823 00:32:11,800 --> 00:32:13,430 And one word kept coming to mind-- 824 00:32:13,500 --> 00:32:14,430 "Dull." 825 00:32:14,500 --> 00:32:16,970 Uh, I hear that a lot. 826 00:32:17,067 --> 00:32:19,197 I didn't mean you, silly. 827 00:32:19,267 --> 00:32:20,897 I like you. 828 00:32:20,967 --> 00:32:22,797 You're nice, and not dull. 829 00:32:22,867 --> 00:32:24,927 I'm so happy. 830 00:32:26,667 --> 00:32:28,797 So, here's what I was thinking. 831 00:32:28,867 --> 00:32:32,727 Mr. Fingston didn't just say do a report. 832 00:32:32,800 --> 00:32:35,570 He said "A presentation." 833 00:32:35,633 --> 00:32:38,733 Well, presentation happens to be something I'm an expert in. 834 00:32:38,800 --> 00:32:39,970 As you can see. 835 00:32:40,067 --> 00:32:42,197 I can, I do, and you are. 836 00:32:43,500 --> 00:32:44,900 So what'd you have in mind? 837 00:32:44,967 --> 00:32:46,827 Visual aids. 838 00:32:46,900 --> 00:32:50,270 We'll start out with a neutral base... 839 00:32:50,333 --> 00:32:53,733 add some pops of color, 840 00:32:53,800 --> 00:32:57,500 then organize them in attractive vertical columns. 841 00:32:57,567 --> 00:33:00,067 Substance and aesthetics. Cool. 842 00:33:00,100 --> 00:33:02,070 Here's the best part. 843 00:33:02,100 --> 00:33:05,830 We'll also offer an interactive experience. 844 00:33:05,900 --> 00:33:08,600 Zinc oxide anyone can try. 845 00:33:11,067 --> 00:33:13,127 I'll never wash it off. 846 00:33:13,200 --> 00:33:15,500 Oh, please do. You look kinda goofy that way. 847 00:33:15,567 --> 00:33:17,067 Here. 848 00:33:17,100 --> 00:33:18,600 Thanks. 849 00:33:19,600 --> 00:33:22,770 I'm so lucky to have you as a partner, Mirabela. 850 00:33:22,833 --> 00:33:24,803 You're so incredibly innovative and smart. 851 00:33:26,767 --> 00:33:28,567 Thank you. 852 00:33:28,633 --> 00:33:31,903 Beginning to think so, too. 853 00:33:34,633 --> 00:33:38,073 Well, you wanted to beat Christy and Malcolm, right? 854 00:33:38,100 --> 00:33:39,730 Mm-hmm. 855 00:33:41,900 --> 00:33:44,470 Oh... and, on the day of the presentation, 856 00:33:44,533 --> 00:33:46,973 you gotta untuck that shirt. 857 00:33:47,067 --> 00:33:48,597 This whole "nerdy-professor look" 858 00:33:48,667 --> 00:33:51,467 needs to be a tad more casual. 859 00:33:51,533 --> 00:33:53,933 Got it. 860 00:33:55,700 --> 00:33:56,900 Keep your style. 861 00:33:56,967 --> 00:34:00,097 It's important to your charm. 862 00:34:00,167 --> 00:34:01,067 I have charm? 863 00:34:01,133 --> 00:34:03,533 Yes, Gavin. 864 00:34:03,600 --> 00:34:06,530 Stop talking about yourself so much. 865 00:34:06,600 --> 00:34:09,070 Let's get to work. 866 00:34:24,533 --> 00:34:25,403 -Bye. -Bye. 867 00:34:33,400 --> 00:34:34,470 Bye. 868 00:34:45,600 --> 00:34:47,530 Ah, that was your science partner, 869 00:34:47,600 --> 00:34:48,670 I'm guessing? 870 00:34:48,733 --> 00:34:49,673 Yeah. 871 00:34:49,733 --> 00:34:50,773 How'd it go today? 872 00:34:50,833 --> 00:34:52,673 I think we had a breakthrough. 873 00:34:52,733 --> 00:34:54,733 Our report is on chemicals and stuff, 874 00:34:54,800 --> 00:34:56,630 and we've totally turned our presentation 875 00:34:56,700 --> 00:34:58,600 into something "wow-tastic". 876 00:34:58,667 --> 00:35:00,697 Well, that's great, honey. 877 00:35:00,767 --> 00:35:02,667 I love seeing you committed to your schoolwork, 878 00:35:02,733 --> 00:35:05,133 and so interested in the sciences. 879 00:35:05,200 --> 00:35:07,600 Uh, don't get carried away, old man. 880 00:35:07,667 --> 00:35:09,797 You know we're only doing this 881 00:35:09,867 --> 00:35:12,527 because the teacher's making us, right? 882 00:35:12,600 --> 00:35:15,070 Oh, of course. Who does recreational science? 883 00:35:15,100 --> 00:35:17,630 But, that being said, 884 00:35:17,700 --> 00:35:21,130 um, it seems like you're enjoying it. 885 00:35:22,767 --> 00:35:24,767 Can I tell you something, Dad? 886 00:35:24,833 --> 00:35:26,773 Of course. You can tell me anything. 887 00:35:29,333 --> 00:35:34,703 Gavin makes me feel like I'm more than I am. 888 00:35:34,767 --> 00:35:36,667 He's the first boy who's ever treated me 889 00:35:36,733 --> 00:35:39,773 like I'm smart, and not just... pretty. 890 00:35:39,833 --> 00:35:43,073 You are so smart, Mirabel. 891 00:35:43,133 --> 00:35:44,773 Now, maybe I don't say it enough, 892 00:35:44,833 --> 00:35:47,833 but I think you are a very smart young woman. 893 00:35:47,900 --> 00:35:49,800 Well, Gigi thinks I'm dumb. 894 00:35:49,867 --> 00:35:51,967 Gigi thinks Stephen Hawking is dumb. 895 00:35:53,567 --> 00:35:54,727 She likes teasing you, 896 00:35:54,800 --> 00:35:56,770 but she looks up to you. 897 00:35:56,833 --> 00:35:58,903 And so does Elisa, and so do I. 898 00:35:58,967 --> 00:36:00,327 -You do? -Yeah! 899 00:36:00,400 --> 00:36:02,830 Yeah, you're kind and funny and loyal. 900 00:36:02,900 --> 00:36:04,070 You look out your sisters. 901 00:36:04,100 --> 00:36:07,100 There are a lot of wonderful qualities 902 00:36:07,167 --> 00:36:09,227 going on behind that gorgeous face of yours. 903 00:36:09,300 --> 00:36:11,200 Well, I'm not complaining 904 00:36:11,267 --> 00:36:13,527 that the other kids think I'm pretty, though. 905 00:36:13,600 --> 00:36:14,630 I like that, too. 906 00:36:14,700 --> 00:36:15,830 Nah, there's nothing wrong 907 00:36:15,900 --> 00:36:17,230 with getting that kind of attention. 908 00:36:17,300 --> 00:36:19,530 You know, I know a little bit about that myself. 909 00:36:19,600 --> 00:36:20,930 Yes, Daddy. 910 00:36:21,067 --> 00:36:22,927 You were a big baseball star. 911 00:36:23,067 --> 00:36:25,197 Yeah, yeah, I loved meeting fans, 912 00:36:25,267 --> 00:36:27,697 signing autographs. 913 00:36:27,767 --> 00:36:29,397 But, at the end of the day, 914 00:36:29,467 --> 00:36:32,067 you want people to love you for who you really are. 915 00:36:32,100 --> 00:36:35,470 Yeah. 916 00:36:35,533 --> 00:36:36,833 You're a really great guy, Dad. 917 00:36:36,900 --> 00:36:37,770 Aww. 918 00:36:37,833 --> 00:36:39,073 I mean... 919 00:36:39,100 --> 00:36:42,330 but we still have some things to work on, 920 00:36:42,400 --> 00:36:43,970 but all in all, you're pretty awesome. 921 00:36:44,067 --> 00:36:45,597 Thanks. 922 00:36:45,667 --> 00:36:49,067 You know, I hope you have more friends like Gavin, 923 00:36:49,133 --> 00:36:52,173 who, uh, appreciate 924 00:36:52,233 --> 00:36:54,503 that there are other sides to you. 925 00:36:54,567 --> 00:36:55,927 Me too. 926 00:36:56,067 --> 00:36:58,127 And to think, that just a week ago, 927 00:36:58,200 --> 00:37:01,830 I didn't want anyone to see me talking to him. 928 00:37:01,900 --> 00:37:03,600 Yeah, that's not very nice. 929 00:37:03,667 --> 00:37:05,297 I know. 930 00:37:05,367 --> 00:37:08,067 I gotta remedy that, stat. 931 00:37:09,167 --> 00:37:11,067 Come on. 932 00:37:21,067 --> 00:37:22,067 Ahem! 933 00:37:22,133 --> 00:37:23,733 Oh! Hi. 934 00:37:23,800 --> 00:37:26,070 I was so happy I got your call. 935 00:37:26,067 --> 00:37:27,327 You're about to be less happy. 936 00:37:27,400 --> 00:37:30,900 I know about you and Gigi conspiring. 937 00:37:30,967 --> 00:37:34,067 Well, I think she was just trying to help. 938 00:37:34,067 --> 00:37:36,897 She just wants us to get to know one another. 939 00:37:36,967 --> 00:37:38,727 But you already know so many people. 940 00:37:38,800 --> 00:37:41,100 Felix Hernandez, Mike Trout. 941 00:37:41,167 --> 00:37:43,967 Oh! Uh, and Jeter says hi, by the way. 942 00:37:44,067 --> 00:37:45,897 What can I say? 943 00:37:45,967 --> 00:37:47,397 I love the game. 944 00:37:47,467 --> 00:37:50,367 I think you love more than the game. 945 00:37:52,067 --> 00:37:55,827 Listen, um, I get my photo taken with celebrity athletes, 946 00:37:55,900 --> 00:37:57,400 and I collect memorabilia. 947 00:37:57,467 --> 00:37:59,097 It's, uh, it's just a hobby. 948 00:37:59,167 --> 00:38:01,367 Yeah, a creepy one at that. 949 00:38:01,433 --> 00:38:02,933 But I like you. 950 00:38:03,067 --> 00:38:05,867 And when your daughters put out that APB 951 00:38:05,933 --> 00:38:07,173 that you needed a girlfriend, 952 00:38:07,233 --> 00:38:09,833 I just, uh, I took it as a chance to meet you. 953 00:38:09,900 --> 00:38:11,430 And so you have. 954 00:38:11,500 --> 00:38:13,270 I'm gonna call this. 955 00:38:13,333 --> 00:38:14,403 Okay, fine. 956 00:38:14,467 --> 00:38:16,697 But can I get a favor from you? 957 00:38:16,767 --> 00:38:20,167 Wow, you are pushing it, fan-girl. 958 00:38:20,233 --> 00:38:22,303 Can I get your autograph? 959 00:38:23,433 --> 00:38:25,403 Sure. 960 00:38:29,333 --> 00:38:31,073 Wow. 961 00:38:31,133 --> 00:38:33,133 Um... 962 00:38:36,400 --> 00:38:38,800 This is the one. 963 00:38:38,867 --> 00:38:40,167 Just... 964 00:38:40,233 --> 00:38:41,473 Okay. 965 00:38:41,533 --> 00:38:42,633 All right. 966 00:38:42,700 --> 00:38:43,330 I'm good. 967 00:38:43,400 --> 00:38:45,330 Yeah? 968 00:38:45,400 --> 00:38:49,200 Oh, not so fast, Cooper. 969 00:38:50,433 --> 00:38:51,333 Oh, that's enough. 970 00:38:51,400 --> 00:38:52,370 Just one more! 971 00:38:52,433 --> 00:38:54,073 No, no, now we're good. 972 00:38:55,433 --> 00:38:58,073 Ricky! Hey! How you doing? 973 00:38:58,067 --> 00:39:02,127 Oh, what's, uh, what's going on, Alan? 974 00:39:02,200 --> 00:39:04,170 I'm just stepping. Stepping. Our stepping competition. 975 00:39:04,233 --> 00:39:06,073 No, that was never a thing, Alan. 976 00:39:06,100 --> 00:39:08,230 I did not agree to a step competition, 977 00:39:08,300 --> 00:39:09,670 nor would I ever. 978 00:39:09,733 --> 00:39:12,073 Okay, but you should. It's all about the PaceIt. 979 00:39:12,133 --> 00:39:13,373 -I'll get you one! -Sweet. 980 00:39:13,433 --> 00:39:14,973 What color do you want? 981 00:39:15,067 --> 00:39:16,197 Surprise me. 982 00:39:17,500 --> 00:39:20,270 Blue for the boss! See you at work! 983 00:39:23,367 --> 00:39:24,497 Want to sit with me? 984 00:39:24,567 --> 00:39:26,327 We can work on our presentation. 985 00:39:26,400 --> 00:39:28,430 It's not for another week. 986 00:39:28,500 --> 00:39:29,930 Oh, right. 987 00:39:30,067 --> 00:39:32,327 Plus, we're gonna be naturally awesome. 988 00:39:32,400 --> 00:39:35,930 Why don't you just come hang out and eat? 989 00:39:42,533 --> 00:39:44,203 Why don't I just eat 990 00:39:44,267 --> 00:39:45,797 with you and your friends? 991 00:39:50,133 --> 00:39:52,073 O.M.G. 992 00:39:52,067 --> 00:39:53,827 This is the moment I've been waiting for, 993 00:39:53,900 --> 00:39:55,930 but was fairly certain would never arrive. 994 00:39:56,067 --> 00:39:57,797 Yet here it is. 995 00:39:57,867 --> 00:40:00,027 Mirabel Cooper eating lunch with me. 996 00:40:00,100 --> 00:40:02,330 Work it, Gavin. 997 00:40:29,133 --> 00:40:31,003 Oh, my gosh! 998 00:40:31,067 --> 00:40:33,227 You are totally Steve McQueen! 999 00:40:33,300 --> 00:40:34,770 I kinda am. 1000 00:40:34,833 --> 00:40:36,173 It's so hot. 1001 00:40:36,233 --> 00:40:37,903 Yeah, it's good. 1002 00:40:37,967 --> 00:40:39,067 -Can I drive it? -You can't. 1003 00:40:39,133 --> 00:40:40,403 It's a stick. 1004 00:40:40,467 --> 00:40:41,867 Come on! You're killing me, man! 1005 00:40:41,933 --> 00:40:43,473 Rent a stick-shift and I'll teach you. 1006 00:40:43,533 --> 00:40:45,103 Why can't you teach me on this? 1007 00:40:45,167 --> 00:40:46,267 And that's your first lesson. 1008 00:40:46,333 --> 00:40:49,533 Mirabel! Elisa! Gigi! 1009 00:40:49,600 --> 00:40:51,100 Can you come outside, please? 1010 00:40:51,167 --> 00:40:52,397 Yeah, the guy who owns it's retiring, 1011 00:40:52,467 --> 00:40:53,497 so I bought it. 1012 00:40:53,567 --> 00:40:54,867 Bought what? 1013 00:40:54,933 --> 00:40:56,073 The dealership. 1014 00:40:56,133 --> 00:40:58,073 What's going on? 1015 00:40:58,133 --> 00:40:59,473 I have something to show you. 1016 00:40:59,533 --> 00:41:01,233 What do you think? 1017 00:41:02,633 --> 00:41:05,473 This is definitely not a Dad car. 1018 00:41:07,533 --> 00:41:09,273 I love it! 1019 00:41:09,333 --> 00:41:10,933 It's so hot. 1020 00:41:11,067 --> 00:41:12,097 When can we go for a ride? 1021 00:41:12,167 --> 00:41:13,127 You know what? Shotgun. 1022 00:41:13,200 --> 00:41:14,270 -Uh-uh. -Okay. 1023 00:41:15,533 --> 00:41:18,073 You're gonna look so good in this car, Dad. 1024 00:41:18,100 --> 00:41:20,630 It'll totally up your game. Women will swarm. 1025 00:41:20,700 --> 00:41:23,270 I have no "game" to up, but I'm working on it. 1026 00:41:23,333 --> 00:41:25,173 And when I find the right woman, 1027 00:41:25,233 --> 00:41:27,333 she will like me for who I am, 1028 00:41:27,400 --> 00:41:29,130 which is a father, who has lucky-- 1029 00:41:29,200 --> 00:41:30,170 Smelly! 1030 00:41:30,233 --> 00:41:31,703 ...Sneakers, 1031 00:41:31,767 --> 00:41:35,127 and the three most amazing daughters in the world. Okay? 1032 00:41:35,200 --> 00:41:37,070 Let's ride! 1033 00:41:43,300 --> 00:41:44,900 See you in a couple weeks, Todd. 1034 00:41:44,967 --> 00:41:46,867 See you later. Have fun.