1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,775 Cześć, nazywam się Melody Brooks. 4 00:00:26,359 --> 00:00:31,573 Za równowartość jednego smoothie możesz pomóc dziecku z porażeniem mózgowym. 5 00:00:32,532 --> 00:00:33,742 Żartuję. 6 00:00:34,284 --> 00:00:37,203 Nie chcę waszych pieniędzy ani waszej litości. 7 00:00:37,829 --> 00:00:39,247 Możecie się gapić. 8 00:00:39,330 --> 00:00:40,331 Mamy 2002 rok. 9 00:00:40,415 --> 00:00:43,626 Nie widzieliście nigdy niemej dziewczyny na wózku? 10 00:00:44,461 --> 00:00:46,463 Nie milczę z własnej woli. 11 00:00:46,546 --> 00:00:50,925 Wierzcie mi, mam dużo do powiedzenia, ale mój język odmawia współpracy. 12 00:00:52,010 --> 00:00:53,261 Wiem, co myślicie. 13 00:00:53,344 --> 00:00:56,097 Brzmię dojrzale jak na dwunastolatkę, co? 14 00:00:56,681 --> 00:00:58,224 Przecież nie umiem mówić. 15 00:00:58,892 --> 00:01:00,143 Nie mam głosu. 16 00:01:01,603 --> 00:01:05,356 Będzie łatwiej, jeśli po prostu posłuchacie. 17 00:01:08,568 --> 00:01:11,071 To oczywiście nie jest mój głos. 18 00:01:11,154 --> 00:01:13,323 Nie mam pojęcia, jakbym brzmiała, 19 00:01:13,823 --> 00:01:16,868 więc mogę brzmieć, jak chcę. 20 00:01:16,951 --> 00:01:18,745 Chodź tu, kochanie! 21 00:01:22,290 --> 00:01:24,000 Świetnie. A teraz umyj zęby. 22 00:01:24,959 --> 00:01:27,504 Kocham Jennifer Aniston 23 00:01:27,587 --> 00:01:29,964 i dlatego wybrałam jej głos. 24 00:01:30,048 --> 00:01:31,382 Pożyczyłam go sobie, 25 00:01:31,466 --> 00:01:32,467 a nie ukradłam. 26 00:01:33,051 --> 00:01:34,636 Warto się dzielić tym, co dobre. 27 00:01:34,719 --> 00:01:36,179 Przyjęli nasze ubezpieczenie? 28 00:01:36,262 --> 00:01:39,015 Czekałem przez dwie godziny, a potem się rozłączyli. 29 00:01:39,099 --> 00:01:40,266 Bez sensu. 30 00:01:40,350 --> 00:01:42,894 Pan Grossman odwołał wizytę higienizacyjną, 31 00:01:42,977 --> 00:01:44,646 więc spróbuję wtedy. 32 00:01:44,729 --> 00:01:46,106 To jest Ollie. 33 00:01:46,189 --> 00:01:49,234 Chciałam psa, ale rodzice mówili, że to za dużo pracy. 34 00:01:49,859 --> 00:01:51,945 Tutaj, malutki. Ollie. 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,488 Chodź tu. Do nogi! 36 00:01:53,571 --> 00:01:55,698 - Ubieraj się, Penny. - Do nogi! 37 00:01:55,782 --> 00:01:57,617 Nieźle mu idzie, co nie? 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,666 Chodź tutaj, Penny. Włóż to, dobrze? 39 00:02:04,749 --> 00:02:06,126 Nudzi mi się. 40 00:02:06,209 --> 00:02:08,211 - Ponudzisz się w stroju. - Dzisiaj szkoła. 41 00:02:08,294 --> 00:02:09,546 Tak. 42 00:02:09,629 --> 00:02:11,673 Dlaczego wyłączył telewizję? 43 00:02:11,756 --> 00:02:15,635 …wizytę mojej córki, Melody, u doktora Spencera o 15.00. 44 00:02:15,718 --> 00:02:17,387 Proszę, kochanie. 45 00:02:17,470 --> 00:02:19,180 Uwielbiam robić listy. 46 00:02:19,264 --> 00:02:22,058 Oto lista rzeczy, do których się nie przyzwyczaję: 47 00:02:23,059 --> 00:02:25,436 tyłki tuż przy twarzy, bo ludzie mnie nie widzą, 48 00:02:26,437 --> 00:02:27,438 schody… 49 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 Ollie. 50 00:02:28,773 --> 00:02:30,942 …ludzie, którzy witają mnie ze smutkiem, 51 00:02:31,609 --> 00:02:33,653 zawsze idealna fryzura Jennifer Lopez… 52 00:02:33,736 --> 00:02:35,405 W szkole będzie nowy plac zabaw. 53 00:02:35,488 --> 00:02:37,574 - To chyba dobrze, co? - Nie wierzę… 54 00:02:37,657 --> 00:02:38,783 …wczesne poranki, 55 00:02:39,284 --> 00:02:41,286 cukierki, które strzelają w buzi… 56 00:02:41,369 --> 00:02:44,455 - Bez żadnej przystosowanej huśtawki. - Kto wie, może to jeszcze… 57 00:02:44,539 --> 00:02:47,041 …to, że deser nie stanowi samodzielnego posiłku. 58 00:02:47,125 --> 00:02:48,835 Musimy iść, Penny. 59 00:02:48,918 --> 00:02:51,129 Pamiętaj, że chodzi o Melody. 60 00:02:51,212 --> 00:02:52,922 Nie myśl tylko o sobie. 61 00:02:53,006 --> 00:02:54,591 Penny. 62 00:02:55,341 --> 00:02:57,719 - Chodź już. Spóźnimy się. - To nie ty? 63 00:02:57,802 --> 00:03:01,014 - Dalej. - Wyłaź. No już, Penny. 64 00:03:01,097 --> 00:03:03,558 Chodź, Penny. Włożysz je w samochodzie. 65 00:03:04,350 --> 00:03:05,351 Dobra. 66 00:03:08,354 --> 00:03:09,772 Też cię kocham, skarbie. 67 00:03:10,523 --> 00:03:11,858 Nie zajmuj się tym teraz. 68 00:03:11,941 --> 00:03:13,693 Pomożesz mi to wynieść? 69 00:03:14,194 --> 00:03:15,278 Włóż to do auta. 70 00:03:15,778 --> 00:03:16,821 Kocham cię. 71 00:03:16,905 --> 00:03:17,989 A potem wrócimy. 72 00:03:22,577 --> 00:03:23,786 Pięć minut, nie więcej. 73 00:03:25,038 --> 00:03:27,457 Musimy iść. I tak uciekł już nam autobus. 74 00:03:34,756 --> 00:03:35,757 Penny! 75 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 Wskakuj. 76 00:03:41,304 --> 00:03:42,305 Co ty wyprawiasz? 77 00:04:20,551 --> 00:04:21,761 Co jest, Melody? 78 00:04:22,262 --> 00:04:23,554 W porządku? Pokaż. 79 00:04:24,055 --> 00:04:26,057 Co tu się stało? 80 00:04:26,140 --> 00:04:27,892 Aj, Ollie. 81 00:04:27,976 --> 00:04:28,977 Chodź tutaj. 82 00:04:30,520 --> 00:04:33,773 Musisz bardziej uważać z tą tacą. Uderzysz w… 83 00:04:33,856 --> 00:04:35,316 Ale bałagan. 84 00:04:38,987 --> 00:04:40,238 Przez ciebie się spóźnimy. 85 00:04:40,905 --> 00:04:42,782 Patrz, wszędzie nachlapałaś. 86 00:04:44,575 --> 00:04:46,077 Przestań. 87 00:04:46,786 --> 00:04:48,162 Nie chcę tego słuchać. 88 00:04:48,246 --> 00:04:49,247 Dobrze? 89 00:04:50,748 --> 00:04:52,125 Jezu. 90 00:04:52,208 --> 00:04:54,210 NIEPEŁNOSPRAWNI 91 00:05:01,175 --> 00:05:02,343 Przepraszam cię. 92 00:05:03,594 --> 00:05:04,595 To nie było okej. 93 00:05:05,847 --> 00:05:08,141 Wkurzyłem się. Przepraszam, Melody. 94 00:05:08,224 --> 00:05:09,642 wybacz tato twój problem 95 00:05:09,726 --> 00:05:11,102 To nie twoja wina. 96 00:05:11,185 --> 00:05:12,395 Teraz chce rozmawiać? 97 00:05:12,478 --> 00:05:13,896 ty nie słuchasz 98 00:05:13,980 --> 00:05:16,190 Mogłem postawić akwarium wyżej. 99 00:05:16,274 --> 00:05:17,442 Za późno. 100 00:05:17,525 --> 00:05:18,693 w środku potem skok 101 00:05:18,776 --> 00:05:20,987 Słyszysz mnie, skarbie? Przeprosiłem. 102 00:05:24,532 --> 00:05:25,533 Melody. 103 00:05:26,951 --> 00:05:27,952 Proszę, nie… 104 00:05:28,036 --> 00:05:29,287 Juhu! 105 00:05:29,370 --> 00:05:31,122 - O, pani V. - Juhu! 106 00:05:31,205 --> 00:05:33,833 Będą kłopoty. 107 00:05:33,916 --> 00:05:36,377 - Dzień dobry, pani V. - Cześć, Melody. 108 00:05:36,461 --> 00:05:38,421 Mam dla ciebie prezent. 109 00:05:38,504 --> 00:05:40,506 Jesteśmy spóźnieni do szkoły. 110 00:05:40,590 --> 00:05:42,717 Zobaczcie tylko, co znalazłam. 111 00:05:42,800 --> 00:05:46,012 Pudełka pełne starych sukienek, kapeluszy i boa z piór. 112 00:05:46,095 --> 00:05:47,930 Super na Halloween. Wpadniecie po nie? 113 00:05:48,014 --> 00:05:49,766 - Wrócimy później… - Okej. 114 00:05:49,849 --> 00:05:51,225 - No to jedźcie. - Dobra. 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,353 - Na co czekacie? - Już. 116 00:05:53,436 --> 00:05:55,730 - Baw się dobrze w szkole. - Dziękujemy. 117 00:05:55,813 --> 00:05:57,023 - Ostrożnie. - Okej. 118 00:05:57,106 --> 00:05:58,441 - Dobra. - W porządku. 119 00:05:58,524 --> 00:06:00,777 Piękna dynia dla pięknej dziewczyny. 120 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 Pa, Melody! 121 00:06:13,122 --> 00:06:14,624 Dobra, lecimy. 122 00:06:15,625 --> 00:06:22,632 ŚWIAT MELODY 123 00:06:39,273 --> 00:06:40,274 Chodźmy. 124 00:06:46,489 --> 00:06:47,490 Dalej. 125 00:06:48,282 --> 00:06:49,534 To moja szkoła. 126 00:06:49,617 --> 00:06:51,285 Nie tędy. 127 00:06:51,369 --> 00:06:52,745 Dla nas jest przyczepa. 128 00:06:52,829 --> 00:06:54,080 Dalej. 129 00:06:59,710 --> 00:07:01,129 W alfabecie… 130 00:07:01,212 --> 00:07:03,381 Dzień dobry. Przepraszam. Cześć. 131 00:07:03,464 --> 00:07:05,216 Cześć, Melody. Dzień dobry. 132 00:07:05,299 --> 00:07:06,801 - Dopiero zaczynamy… - Tak. 133 00:07:06,884 --> 00:07:08,052 - Hej, Sue. - Melody. 134 00:07:08,136 --> 00:07:10,471 Znowu uciekł nam autobus. Cześć. 135 00:07:10,555 --> 00:07:12,557 - Cześć, Melody. - Pa. Będę tęsknił. 136 00:07:12,640 --> 00:07:16,227 Dobra. Raz, dwa, trzy. Patrzcie na mnie. 137 00:07:16,310 --> 00:07:18,354 Możesz tu podjechać, Carl? 138 00:07:18,438 --> 00:07:19,939 - Willy. - Tak. 139 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 To H4-6. 140 00:07:24,527 --> 00:07:26,446 Jestem w tej klasie od przedszkola. 141 00:07:27,029 --> 00:07:29,157 Od siedmiu lat mam tę samą nauczycielkę. 142 00:07:29,657 --> 00:07:30,783 Jestem jak Lisa Simpson. 143 00:07:31,325 --> 00:07:32,410 Proszę. 144 00:07:32,493 --> 00:07:34,662 - A to Maria. - Proszę. 145 00:07:34,745 --> 00:07:35,997 Znamy się od zawsze. 146 00:07:36,080 --> 00:07:38,624 - Gotowi? Wszyscy gotowi? - Wszyscy gotowi! 147 00:07:38,708 --> 00:07:40,418 Co jest pierwsze w alfabecie? 148 00:07:41,002 --> 00:07:43,754 Chcesz dalej oglądać, Melody? 149 00:07:44,589 --> 00:07:46,716 Śpiewamy głośno i wyraźnie. 150 00:07:46,799 --> 00:07:48,801 Czy wolisz słuchać swojej książki? 151 00:07:49,969 --> 00:07:51,262 Tak? Dobrze. 152 00:07:51,345 --> 00:07:53,389 A! 153 00:07:53,473 --> 00:07:55,558 A. 154 00:07:55,641 --> 00:07:57,602 Stać was na więcej. 155 00:07:57,685 --> 00:07:58,895 Raz, dwa, trzy. 156 00:07:59,437 --> 00:08:00,980 A! 157 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 Bardzo dobrze. 158 00:08:06,652 --> 00:08:08,571 Jak pokazać „A” w języku migowym? 159 00:08:08,654 --> 00:08:10,156 …E, F, G… 160 00:08:11,032 --> 00:08:13,659 na podstawie powieści SHARON M. DRAPER 161 00:08:13,868 --> 00:08:15,536 Jeśli tam jest. Ale… 162 00:08:17,455 --> 00:08:19,332 Dobrze. A teraz… 163 00:08:19,415 --> 00:08:20,416 Jodie! 164 00:08:22,502 --> 00:08:23,544 Jesteś tam, Boże? 165 00:08:23,628 --> 00:08:25,421 To ja, Margaret. 166 00:08:25,505 --> 00:08:27,548 Nie mogę zaczekać do 14.00, Boże. 167 00:08:27,632 --> 00:08:29,258 Wtedy zaczyna się nasz bal. 168 00:08:29,342 --> 00:08:30,760 Rzeczy, których pragnę: 169 00:08:32,220 --> 00:08:33,304 fajne ciuchy, 170 00:08:34,138 --> 00:08:35,640 większe cycki, 171 00:08:36,807 --> 00:08:37,975 dostać okres, 172 00:08:39,477 --> 00:08:40,853 chłopaka, który mnie polubi, 173 00:08:42,230 --> 00:08:45,733 umieć nałożyć tusz do rzęs, nie wydłubując sobie przy tym oka. 174 00:08:47,318 --> 00:08:49,737 Pragnę wielu rzeczy. 175 00:08:52,240 --> 00:08:53,866 Mogę je zdjąć? 176 00:08:57,370 --> 00:08:58,746 - Czyli A, B, C… - O proszę. 177 00:08:58,829 --> 00:08:59,956 Cześć. 178 00:09:00,456 --> 00:09:01,832 Jestem Katherine. Miło mi. 179 00:09:01,916 --> 00:09:02,750 GOŚĆ 180 00:09:05,044 --> 00:09:06,170 Co czytasz? 181 00:09:06,837 --> 00:09:07,838 Mogę zobaczyć? 182 00:09:08,839 --> 00:09:10,758 O mój Boże. 183 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 Uwielbiam tę książkę. 184 00:09:12,635 --> 00:09:14,679 Jesteś tam, Boże? To ja, Margaret 185 00:09:14,762 --> 00:09:15,972 Czytałaś to już? 186 00:09:17,390 --> 00:09:18,599 Spojrzenie w górę to „tak”? 187 00:09:19,850 --> 00:09:20,851 Rozumiem. 188 00:09:21,769 --> 00:09:22,853 Świetna rzecz. 189 00:09:23,396 --> 00:09:27,400 Uwielbiam fragment, kiedy Margaret i Janie idą kupić podpaski, 190 00:09:28,109 --> 00:09:31,028 ale uciekają ze sklepu, bo przy kasie stoi chłopak. 191 00:09:33,364 --> 00:09:34,740 A tobie co się podobało? 192 00:09:34,824 --> 00:09:37,577 A, B, C, D, E. I wracamy do A. 193 00:09:38,619 --> 00:09:39,787 Spróbujcie trochę niżej. 194 00:09:39,870 --> 00:09:41,956 Czyli A, tak? 195 00:09:42,039 --> 00:09:43,958 - Słuchaliście? - Zrób tak. 196 00:09:45,293 --> 00:09:46,669 Chcesz to przymierzyć? 197 00:09:46,752 --> 00:09:47,920 Pomagamy? 198 00:09:48,004 --> 00:09:49,171 Impreza? 199 00:09:51,173 --> 00:09:52,717 Impreza urodzinowa Normana. 200 00:09:53,926 --> 00:09:54,927 Okej. 201 00:09:55,011 --> 00:09:59,307 Jak myślisz, dlaczego Margaret kłamie na temat pocałunku Philipa? 202 00:10:02,810 --> 00:10:04,270 fajna 203 00:10:04,353 --> 00:10:06,188 Bo chciała wydawać się fajna. 204 00:10:06,272 --> 00:10:07,732 Właśnie tak. 205 00:10:10,484 --> 00:10:11,485 Świetnie. 206 00:10:12,194 --> 00:10:14,113 Wspaniale jest mieć w klasie Melody. 207 00:10:14,196 --> 00:10:15,865 To urocza dziewczynka. 208 00:10:15,948 --> 00:10:21,162 Macie tam moje wnioski, ale w skrócie, przewyższa nasze oczekiwania. 209 00:10:21,704 --> 00:10:23,205 Dziękuję, pani Billups. 210 00:10:23,289 --> 00:10:28,210 Tutaj są indywidualne cele programu edukacyjnego, które przygotowaliśmy. 211 00:10:28,294 --> 00:10:30,463 - Spójrzcie na stronę dziesiątą. - Dziękuję. 212 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 Przepraszam, mam pytanie. 213 00:10:32,214 --> 00:10:33,883 - Po to tu jesteśmy… - Tak. 214 00:10:33,966 --> 00:10:35,051 …panie Brooks. 215 00:10:36,510 --> 00:10:40,348 Skoro Melody przewyższa wasze oczekiwania, może je podniesiecie? 216 00:10:42,141 --> 00:10:43,142 Chuck. 217 00:10:43,225 --> 00:10:46,145 Melody radzi sobie świetnie jak na swoje możliwości. 218 00:10:46,228 --> 00:10:47,313 Słucha. 219 00:10:47,396 --> 00:10:49,190 Odnajduje się w klasie. 220 00:10:49,273 --> 00:10:51,359 - Skarżyła się? - Nigdy. 221 00:10:52,276 --> 00:10:53,778 Uwielbia panią Billups. 222 00:10:54,695 --> 00:10:58,491 Po prostu… Wykazuje ogromną ciekawość. 223 00:10:58,574 --> 00:11:00,910 W domu ogląda filmy dokumentalne. 224 00:11:00,993 --> 00:11:02,578 Uwielbia swój teleskop. 225 00:11:04,580 --> 00:11:05,665 Odwiedzamy muzea. 226 00:11:05,748 --> 00:11:08,751 Nie wątpię, że lubi spędzać z wami czas. 227 00:11:08,834 --> 00:11:11,295 Chodzi o coś więcej, pani Antenucci. 228 00:11:11,379 --> 00:11:12,380 Chodzi o to, że… 229 00:11:15,716 --> 00:11:17,051 Ona uwielbia się uczyć. 230 00:11:17,134 --> 00:11:18,302 To widać w jej oczach. 231 00:11:18,386 --> 00:11:19,845 Zastanawiam się, czy… 232 00:11:19,929 --> 00:11:25,351 Ustalamy te programy w oparciu o ujednolicone metody oceny, 233 00:11:25,434 --> 00:11:27,978 a nie wyraz czyichś oczu. 234 00:11:28,062 --> 00:11:29,563 Pani Gardner chce powiedzieć, 235 00:11:29,647 --> 00:11:33,609 że trudno obiektywnie ocenić ograniczenia własnej córki. 236 00:11:33,693 --> 00:11:35,069 - Prawda? - Tak. 237 00:11:35,152 --> 00:11:40,116 Może spojrzymy znowu na… 238 00:11:40,199 --> 00:11:41,325 Oczywiście 239 00:11:43,119 --> 00:11:47,081 te metody ocen mówią nam tylko, jakie jest prawdopodobieństwo sukcesu. 240 00:11:48,124 --> 00:11:51,127 Nie mówią, czy jej się uda, czy nie. 241 00:11:51,210 --> 00:11:54,547 Pracuję teraz nad programem, który stanowi część… 242 00:11:54,630 --> 00:11:55,881 To pani Ray. 243 00:11:55,965 --> 00:11:57,883 Studiuje na uniwersytecie. 244 00:11:57,967 --> 00:11:59,427 Mam stypendium podoktorskie. 245 00:12:00,094 --> 00:12:01,679 Przyszła tu na obserwację. 246 00:12:02,263 --> 00:12:04,807 Myślę, że Melody mogłaby skorzystać… 247 00:12:04,890 --> 00:12:06,976 Przepraszam za spóźnienie. 248 00:12:07,059 --> 00:12:09,520 Utknęłam w przedszkolu z młodszą córką. 249 00:12:09,603 --> 00:12:11,605 - Jestem Diane. - Doktor Ray. 250 00:12:11,689 --> 00:12:13,774 - Dzięki, że z nami jesteś. - Dziękuję. 251 00:12:13,858 --> 00:12:14,984 - Cóż… - Kochanie. 252 00:12:15,067 --> 00:12:17,570 …jest studentką, ale… 253 00:12:17,653 --> 00:12:21,907 Chyba pora się tym zająć. 254 00:12:23,117 --> 00:12:26,203 Jak się ma nasza dziewczynka? 255 00:12:28,372 --> 00:12:29,373 Dostaniesz dwa. 256 00:12:31,041 --> 00:12:32,710 Raz. Dwa. 257 00:12:33,294 --> 00:12:34,670 - Otworzysz? - Tak. 258 00:12:38,132 --> 00:12:41,010 Może przyszli po cukierki. 259 00:12:41,635 --> 00:12:43,262 Co powiecie? Jak wyglądam? 260 00:12:43,345 --> 00:12:45,055 „Powiecie” rymuje się ze „śmiecie”. 261 00:12:45,139 --> 00:12:46,724 Racja. Dobrze mówi. 262 00:12:46,807 --> 00:12:48,017 Wyglądasz dobrze. 263 00:12:48,100 --> 00:12:50,936 - Dziękuję. - Einstein chyba nie nosił fartucha. 264 00:12:51,812 --> 00:12:53,189 Wesołego Halloween! 265 00:12:53,272 --> 00:12:54,273 Pan Brooks. 266 00:12:54,356 --> 00:12:55,733 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 267 00:12:55,816 --> 00:12:57,651 - Przepraszam. - To nic. 268 00:12:58,152 --> 00:12:58,986 Katherine Ray. 269 00:12:59,069 --> 00:13:00,613 - Tak. Jak leci? - Dobrze. 270 00:13:00,696 --> 00:13:02,948 Nie mieliśmy okazji porozmawiać. 271 00:13:04,033 --> 00:13:05,576 Dołączysz do nas, Diane? 272 00:13:05,659 --> 00:13:07,077 - Tak. - Śmiecie. 273 00:13:08,078 --> 00:13:09,914 Co? To jest śmieszne. 274 00:13:09,997 --> 00:13:12,082 - Wiesz, kim jestem? - Tak. 275 00:13:12,166 --> 00:13:14,627 - Pamiętasz Katherine? - Tak, ze spotkania. 276 00:13:14,710 --> 00:13:16,003 - Diane. - Miło cię widzieć. 277 00:13:16,086 --> 00:13:17,588 Ciebie też. Co słychać? 278 00:13:17,671 --> 00:13:19,757 - Chciałam porozmawiać o Melody… - Ach. 279 00:13:19,840 --> 00:13:21,050 …i o swoim programie. 280 00:13:21,550 --> 00:13:22,551 Okej. 281 00:13:23,135 --> 00:13:25,805 Chciałabym zacząć zabierać Melody z zajęć 282 00:13:25,888 --> 00:13:28,349 i wprowadzić ją do zwykłych klas. 283 00:13:31,560 --> 00:13:35,856 Chcesz zabrać ją z edukacji specjalnej? 284 00:13:35,940 --> 00:13:37,983 Na jedno popołudnie w tygodniu. 285 00:13:38,484 --> 00:13:40,820 To nie będzie nic wyjątkowego 286 00:13:40,903 --> 00:13:42,279 i tylko przez szóstą klasę. 287 00:13:42,363 --> 00:13:46,075 Długo nam zajęło umieszczenie Melody 288 00:13:46,158 --> 00:13:50,663 w miejscu, gdzie się ją docenia, szanuje i w którym jest bezpieczna. 289 00:13:55,751 --> 00:13:58,462 Jesteś młoda i nie masz dzieci. 290 00:13:59,338 --> 00:14:02,424 Nie możemy podjąć takiego ryzyka dla twojego projektu. 291 00:14:02,508 --> 00:14:04,760 W ten sposób będzie mogła się wykazać. 292 00:14:04,844 --> 00:14:05,845 Wykazać w czym? 293 00:14:05,928 --> 00:14:07,304 - Spokojnie. - Wykazać co? 294 00:14:09,265 --> 00:14:11,225 Nie podoba mi się to. 295 00:14:14,812 --> 00:14:18,357 Może po prostu dam wam trochę materiałów. 296 00:14:18,440 --> 00:14:21,610 Jeśli was to uspokoi, rodzice Willy’ego już się zgodzili 297 00:14:21,694 --> 00:14:23,863 i przez cały czas byłabym z nią w klasie. 298 00:14:23,946 --> 00:14:24,947 Sama nie wiem. 299 00:14:25,489 --> 00:14:27,283 Chcę tylko pomóc Melody. 300 00:14:27,366 --> 00:14:29,326 - Dziękujemy, że wpadłaś. - Raz. Dwa… 301 00:14:29,410 --> 00:14:32,037 - Dziękujemy. Wesołego Halloween. - Wesołego. 302 00:14:37,960 --> 00:14:38,961 To była… 303 00:14:39,962 --> 00:14:42,256 Nieważne. 304 00:14:47,595 --> 00:14:50,097 Dobra, idziemy. Wszyscy gotowi? 305 00:14:50,180 --> 00:14:51,891 Pora na cukierki i psikusy. 306 00:14:52,391 --> 00:14:53,726 - Do dzieła. - Gotowa? 307 00:14:53,809 --> 00:14:56,186 Ciasteczka mają już dosyć lukru. 308 00:14:56,270 --> 00:14:57,688 Chodźmy. 309 00:14:57,771 --> 00:15:00,608 Dziesięć, dziewięć… 310 00:15:00,691 --> 00:15:02,067 Uwielbiam Halloween. 311 00:15:02,151 --> 00:15:04,403 …siedem, sześć, pięć… 312 00:15:04,486 --> 00:15:07,448 Ludzie gapią się wtedy na mnie z właściwych powodów. 313 00:15:07,531 --> 00:15:09,533 …dwa, jeden! 314 00:15:09,617 --> 00:15:11,368 Biegiem! 315 00:15:20,127 --> 00:15:22,212 Na pewno nie potrzebuje pomocy? 316 00:15:22,296 --> 00:15:23,714 Poradzi sobie. 317 00:15:24,423 --> 00:15:27,176 Dobra robota. 318 00:15:27,801 --> 00:15:30,554 Co roku głaszcze mnie jak psa. 319 00:15:30,638 --> 00:15:32,973 Któregoś dnia po prostu ją ugryzę. 320 00:15:48,948 --> 00:15:51,450 Cześć, Melody. Ścigamy się? 321 00:15:51,533 --> 00:15:52,534 Rzeczy, które kocham: 322 00:15:52,618 --> 00:15:54,203 - Co powiedziała? - „Tak”. 323 00:15:54,286 --> 00:15:57,081 …dźwięk wózka, kiedy bardzo szybko jadę, 324 00:15:57,164 --> 00:15:58,958 - błyszczące sukienki… - Będę tu. 325 00:15:59,041 --> 00:16:01,919 …to, że co roku mam najfajniejszy kostium na Halloween, 326 00:16:02,002 --> 00:16:03,045 palindromy, 327 00:16:03,796 --> 00:16:05,965 pająki z długimi nogami, bo ponoć są przyjazne… 328 00:16:06,048 --> 00:16:07,049 Złap mnie, mamo! 329 00:16:08,092 --> 00:16:09,718 - …moja rodzina… - Dawaj! 330 00:16:10,219 --> 00:16:12,513 …i, oczywiście, kosmos. 331 00:16:14,765 --> 00:16:15,766 Maria! 332 00:16:20,688 --> 00:16:22,064 Melody! 333 00:16:27,444 --> 00:16:28,445 Złap mnie! 334 00:16:31,532 --> 00:16:34,952 Spójrzcie na to, dziewczyny! 335 00:16:38,622 --> 00:16:41,834 - Zdaje się, że Melody to zaklepała. - Ja chcę tę. 336 00:16:41,917 --> 00:16:43,752 - Ale… - Podoba mi się. 337 00:16:43,836 --> 00:16:46,380 …obiecałam ci boa, Penny. 338 00:16:46,463 --> 00:16:48,590 Cześć! Wróciłam. 339 00:16:48,674 --> 00:16:51,343 - O, cześć. - Co to jest? 340 00:16:51,427 --> 00:16:53,679 Patrz, mamo! Dostałam boa. 341 00:16:53,762 --> 00:16:55,347 - Widzę. - Weź je na górę 342 00:16:55,431 --> 00:16:57,224 - i włóż buciki. - Jak twój dzień? 343 00:16:57,307 --> 00:16:58,600 - Okej? - Buciki! 344 00:16:58,684 --> 00:17:02,855 Myślałam, że wpadniecie po nie przed Halloween. 345 00:17:02,938 --> 00:17:06,942 Uznałam, że pewnie byliście zajęci, więc sama przyszłam. 346 00:17:07,026 --> 00:17:08,402 - Przyszła. - Tak. 347 00:17:08,485 --> 00:17:09,737 Tak. To nic. 348 00:17:09,820 --> 00:17:11,905 Dziewczyny mogą się przebierać, kiedy chcą, 349 00:17:11,989 --> 00:17:15,617 - a u mnie to tylko zbiera kurz. - Cześć, kochanie. 350 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 Zaniosę ci to do pokoju. 351 00:17:20,873 --> 00:17:21,999 Makaron? 352 00:17:22,082 --> 00:17:23,625 - Co myślisz? - Tak. 353 00:17:23,709 --> 00:17:27,337 Przeglądałem te materiały o programie Katherine. 354 00:17:27,421 --> 00:17:29,757 Mówiłam ci, że to za duże ryzyko. 355 00:17:30,924 --> 00:17:32,634 - To ciastka? - Tak. 356 00:17:32,718 --> 00:17:34,636 - Na Halloween. - Częstuj się. 357 00:17:34,720 --> 00:17:36,638 - Wczorajsze. - Dziękuję. 358 00:17:37,264 --> 00:17:39,308 To ze szkoły Melody? 359 00:17:40,476 --> 00:17:42,561 Świetny pomysł. 360 00:17:42,644 --> 00:17:44,021 Zwykła szósta klasa? 361 00:17:44,104 --> 00:17:46,440 - Spodoba ci się. - Nie przegadaliśmy tego. 362 00:17:46,523 --> 00:17:48,609 - Właśnie że tak. - Będziesz miała historię… 363 00:17:48,692 --> 00:17:50,986 Nie jesteśmy do tego przekonani. 364 00:17:51,070 --> 00:17:52,071 …matematykę, WOS. 365 00:17:52,154 --> 00:17:54,156 Razem z rówieśnikami. 366 00:17:54,239 --> 00:17:56,283 - O Boże. Wspaniale. - Wiem. 367 00:17:56,366 --> 00:17:58,452 - To nasza decyzja, Vi. - Tak! „Chcieć”! 368 00:17:58,535 --> 00:18:00,120 Wiem, że tego chcesz. 369 00:18:00,204 --> 00:18:02,539 Też bym chciała. Fantastyczna sprawa. 370 00:18:02,623 --> 00:18:04,416 Vi, ta decyzja należy do rodziców. 371 00:18:04,500 --> 00:18:05,667 Jasne. 372 00:18:05,751 --> 00:18:07,461 Jeszcze nie… Pomóż mi. 373 00:18:07,544 --> 00:18:09,338 - Jasne. - Okej. 374 00:18:09,421 --> 00:18:12,508 - Jeszcze rozmawiamy. - Okej. To ja już pójdę. 375 00:18:12,591 --> 00:18:13,592 Pójdę już. 376 00:18:14,093 --> 00:18:16,303 Dziękujemy za piękne sukienki. 377 00:18:16,386 --> 00:18:18,472 Dlaczego robisz ze mnie tą złą? 378 00:18:18,555 --> 00:18:20,099 Niby jak? 379 00:18:20,182 --> 00:18:22,810 - Niby jak to robię? - Rozmawialiśmy o tym. 380 00:18:22,893 --> 00:18:26,855 Rodzice myślą, że dzieci trzeba chronić. 381 00:18:27,731 --> 00:18:28,732 To wszystko. 382 00:18:32,027 --> 00:18:36,532 „F-A-I-R”. 383 00:18:37,407 --> 00:18:38,909 Nie fair. 384 00:18:38,992 --> 00:18:40,536 Tak. Nie fair. 385 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 Co teraz zrobisz? 386 00:18:44,706 --> 00:18:46,125 Posłuchaj. 387 00:18:50,170 --> 00:18:53,423 Ludzie zawsze będą się tobą opiekować. 388 00:18:53,924 --> 00:19:00,848 Zrozum, że to, że ktoś wyciera ci tyłek, 389 00:19:01,640 --> 00:19:04,643 nie znaczy, że masz całować go w dupę. 390 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 Okej? 391 00:19:07,855 --> 00:19:09,189 Zrozumiałaś. 392 00:19:09,273 --> 00:19:11,275 Nic nie ukrywamy. Ona wie. 393 00:19:13,193 --> 00:19:14,486 - Mówisz serio? - Nie. 394 00:19:20,701 --> 00:19:22,327 Rzeczy, których nie cierpię: 395 00:19:22,411 --> 00:19:23,787 warkocze, 396 00:19:24,538 --> 00:19:25,664 spodnie od dresu, 397 00:19:26,206 --> 00:19:27,291 sznurówki, 398 00:19:28,500 --> 00:19:29,501 kapusta kiszona… 399 00:19:29,585 --> 00:19:30,669 Dzień dobry. 400 00:19:30,752 --> 00:19:31,795 …opera… 401 00:19:31,879 --> 00:19:32,880 Jak leci? 402 00:19:32,963 --> 00:19:34,673 …lekcje w przyczepach… 403 00:19:34,756 --> 00:19:35,757 Mamy ładny dzień. 404 00:19:37,092 --> 00:19:38,260 …bycie ignorowaną. 405 00:19:40,220 --> 00:19:41,388 Dobrze spałaś? 406 00:19:42,806 --> 00:19:44,474 Chodźmy. 407 00:19:45,767 --> 00:19:47,978 No chodź. Musimy wstawać. 408 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 No dalej. 409 00:19:50,355 --> 00:19:51,607 Masz dzisiaj szkołę. 410 00:19:51,690 --> 00:19:52,941 nie/nie chcieć 411 00:19:53,025 --> 00:19:53,942 Melody. 412 00:19:54,860 --> 00:19:55,986 Proszę. 413 00:19:56,069 --> 00:19:58,614 Nie rób tak. Nie dzisiaj, kochanie. 414 00:19:58,697 --> 00:20:00,032 chcę nowa szkoła 415 00:20:00,115 --> 00:20:01,450 Pomóż mi, proszę. 416 00:20:05,370 --> 00:20:06,747 proszę powiedzieć mamie 417 00:20:06,830 --> 00:20:09,333 Dobrze, ale ja też się położę na pięć minut. 418 00:20:19,009 --> 00:20:20,302 Wstałaś już? 419 00:20:20,385 --> 00:20:21,845 Obudziłem cię chrapaniem? 420 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 Nie walcz ze mną. 421 00:20:25,933 --> 00:20:27,142 No już. Dobrze. 422 00:20:28,477 --> 00:20:30,479 Okej? 423 00:20:30,562 --> 00:20:32,481 No już. 424 00:20:35,651 --> 00:20:37,611 Czyli mamy strajk głodowy. 425 00:20:38,612 --> 00:20:39,821 No dalej, Mel. 426 00:20:39,905 --> 00:20:41,323 nie/nie szkoła/nie jeść 427 00:20:41,406 --> 00:20:44,076 Może warto wypróbować tę szóstą klasę. 428 00:20:46,161 --> 00:20:47,788 Kto będzie przewracał jej strony? 429 00:20:48,705 --> 00:20:50,040 Kto zabierze ją do łazienki? 430 00:20:50,123 --> 00:20:52,626 Nie wiem, ale przynajmniej będzie się uczyć. 431 00:20:52,709 --> 00:20:53,919 Tak. 432 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 Nie walczyłeś z nimi tyle co ja. 433 00:20:57,339 --> 00:21:00,008 Niedługo będą chcieli dać ich wszystkich do zwykłych szkół. 434 00:21:00,092 --> 00:21:02,094 Może to nie byłoby takie złe. 435 00:21:02,177 --> 00:21:04,763 Może można zrezygnować z edukacji specjalnej 436 00:21:04,846 --> 00:21:06,682 i wydać kasę na koszulki drużyn. 437 00:21:07,474 --> 00:21:09,184 „Po co nam specjaliści”. 438 00:21:09,685 --> 00:21:11,770 To nie w porządku. 439 00:21:16,275 --> 00:21:18,110 proszę 440 00:21:18,193 --> 00:21:19,569 Dobrze. 441 00:21:20,153 --> 00:21:22,155 Dobrze. Zapisz ją. 442 00:21:22,239 --> 00:21:25,033 A jak wróci z płaczem, bo będzie siedzieć z tyłu 443 00:21:25,117 --> 00:21:29,121 i dzieciaki będą ją dręczyć, to będzie twój problem. 444 00:21:55,063 --> 00:21:56,523 Jeśli chcesz znać moje zdanie… 445 00:21:59,443 --> 00:22:02,446 to ten cały pan Dimming… 446 00:22:04,865 --> 00:22:09,619 ma szczęście, że będziesz w jego klasie. 447 00:22:50,702 --> 00:22:52,329 SP SPAULDING SPADAJĄCE GWIAZDY 448 00:23:17,604 --> 00:23:19,606 DLACZEGO UCZYMY SIĘ O PRZESZŁOŚCI? 449 00:23:20,982 --> 00:23:22,609 Nie wiedzą, czego oczekiwać 450 00:23:22,692 --> 00:23:24,236 i czy ziemia jest płaska. 451 00:23:24,319 --> 00:23:25,779 NAGRODY DLA NAUCZYCIELI 452 00:23:25,862 --> 00:23:27,697 Może dotrą na jej kraniec i odlecą? 453 00:23:27,781 --> 00:23:29,241 Nie mieli pojęcia. 454 00:23:29,324 --> 00:23:30,826 Dlatego tu jesteśmy. 455 00:23:31,618 --> 00:23:33,328 Dlaczego uczymy się o przeszłości? 456 00:23:33,412 --> 00:23:34,621 Dlaczego? 457 00:23:34,704 --> 00:23:37,082 Dlaczego uczymy się o przeszłości? Rose. 458 00:23:37,165 --> 00:23:38,375 Bo pomaga w przyszłości. 459 00:23:38,458 --> 00:23:42,003 Dlaczego uczymy się o przeszłości? Rodney? 460 00:23:42,087 --> 00:23:44,172 Żeby być gotowi na przyszłość. 461 00:23:44,256 --> 00:23:46,258 Wszyscy przeczytali to, co zadałem? 462 00:23:47,843 --> 00:23:49,010 To nie brzmi dobrze. 463 00:23:49,094 --> 00:23:51,304 - Nie. - No dobra. Kartkówka. 464 00:23:53,682 --> 00:23:54,683 - Ocaleni. - Hej. 465 00:23:54,766 --> 00:23:56,184 - Cześć. - Wejdźcie. 466 00:23:56,268 --> 00:24:01,106 - Jak leci? - Jesteście gośćmi z H4-6? 467 00:24:01,189 --> 00:24:03,400 - Tak, to my. - Tak, to my. 468 00:24:03,483 --> 00:24:04,651 Cześć, jestem Katherine. 469 00:24:04,734 --> 00:24:06,736 - Miło mi. - Cześć. Wallace Dimming. 470 00:24:08,363 --> 00:24:09,364 Kogo tu mamy? 471 00:24:09,448 --> 00:24:10,574 To jest Willy. 472 00:24:10,657 --> 00:24:13,326 - A to… - To jest Melody. 473 00:24:13,410 --> 00:24:15,787 Okej. Z tyłu jest trochę miejsca. 474 00:24:15,871 --> 00:24:17,873 Kogoś nie ma, więc jest wolne biurko. 475 00:24:17,956 --> 00:24:19,666 Będziemy w środku, żeby pana widzieć. 476 00:24:19,749 --> 00:24:20,750 - Cześć. - Okej. 477 00:24:20,834 --> 00:24:23,545 Przesuniecie się na bok? Dziękuję. 478 00:24:23,628 --> 00:24:26,214 Chodź do tyłu. Nie bój się, Melody. 479 00:24:26,715 --> 00:24:27,716 Cześć. 480 00:24:28,300 --> 00:24:29,301 Hej. 481 00:24:31,928 --> 00:24:34,514 - Dobrze. - Jestem zwarty i gotowy. 482 00:24:34,598 --> 00:24:37,517 Przesuniecie się, żeby mogła tu wjechać? 483 00:24:37,601 --> 00:24:39,603 Widzisz? Idealnie się wpasowałaś. 484 00:24:39,686 --> 00:24:41,563 Zostaw panią, Willy. 485 00:24:41,646 --> 00:24:42,772 Dziękuję. 486 00:24:42,856 --> 00:24:44,024 Usiądź obok mnie. 487 00:24:45,484 --> 00:24:46,735 W porząsiu. 488 00:24:46,818 --> 00:24:47,819 Zmieścisz się? 489 00:24:47,903 --> 00:24:50,530 Nie zapomniałem o kartkówce. 490 00:24:51,031 --> 00:24:52,240 Słuchajcie. 491 00:24:52,324 --> 00:24:58,997 Powiedzmy, że pierwsze pytanie jest warte 1000 punktów. 492 00:24:59,080 --> 00:25:00,707 Tysiąc punktów? 493 00:25:00,790 --> 00:25:06,338 Według podręczników, jaki Europejczyk jako pierwszy „odkrył” Amerykę? 494 00:25:06,421 --> 00:25:07,881 To proste. No dalej. 495 00:25:09,216 --> 00:25:11,218 - Jodie. - Krzysztof Kolumb. 496 00:25:11,968 --> 00:25:13,553 Źle. Przykro mi. 497 00:25:14,221 --> 00:25:16,056 To nie Krzysztof Kolumb. 498 00:25:16,723 --> 00:25:17,724 Ktoś jeszcze? 499 00:25:18,767 --> 00:25:20,602 Myślałem, że to proste, Rodney. 500 00:25:21,645 --> 00:25:24,773 Może da pan szansę komuś innemu, panie D. 501 00:25:28,443 --> 00:25:29,444 Dobrze, tam. 502 00:25:29,528 --> 00:25:31,321 To chyba Melody? 503 00:25:46,127 --> 00:25:47,629 Leif Erikson. 504 00:25:48,213 --> 00:25:49,214 Super. 505 00:25:50,382 --> 00:25:54,135 Panie Dimming, ona nic nie powiedziała. 506 00:25:54,219 --> 00:25:55,387 Dziękuję, Claire. 507 00:25:56,638 --> 00:25:58,390 Dobrze, Melody. 508 00:25:58,473 --> 00:26:01,268 Dostajesz dodatkowe pytanie. 509 00:26:01,851 --> 00:26:04,354 Skąd pochodził Leif Erikson? 510 00:26:09,609 --> 00:26:14,573 „I-S-L”… 511 00:26:14,656 --> 00:26:17,158 - Nuda. - Willy. 512 00:26:19,953 --> 00:26:21,580 Okej. „A”… 513 00:26:21,663 --> 00:26:26,042 - Wredna jesteś. - …„N-D-I-A”. 514 00:26:26,126 --> 00:26:27,252 Super. 515 00:26:27,335 --> 00:26:30,338 Islandia. Płynął z Islandii. 516 00:26:32,090 --> 00:26:33,174 Nie przejmuj się. 517 00:26:33,258 --> 00:26:35,343 W Holenderskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej 518 00:26:35,427 --> 00:26:39,431 doszło do buntu załogi przeciwko Henry’emu Hudsonowi. 519 00:26:39,514 --> 00:26:43,143 Przeczytajcie dzisiaj zadanie, żeby wziąć jutro udział w dyskusji. 520 00:26:43,810 --> 00:26:44,811 To tyle. 521 00:26:44,894 --> 00:26:47,188 - Dobrego dnia. - Co myślisz o tej klasie? 522 00:26:47,272 --> 00:26:50,066 Trochę śmierdzi. 523 00:26:50,150 --> 00:26:52,235 Dziękuję za komentarz. 524 00:26:53,486 --> 00:26:55,196 Możemy porozmawiać? 525 00:26:57,115 --> 00:26:58,700 Poszukaj kolegów i koleżanek. 526 00:26:58,783 --> 00:27:02,037 Skoro umiesz się zgłosić na lekcji, możesz też kogoś poznać. 527 00:27:02,537 --> 00:27:03,705 Dasz radę. 528 00:27:04,247 --> 00:27:05,624 - Idziesz, Rose? - Willy. 529 00:27:05,707 --> 00:27:06,791 Zrobiłaś matmę? 530 00:27:07,292 --> 00:27:08,960 Tak, ale… 531 00:27:09,461 --> 00:27:11,796 Moja mama nas podwiezie. Pospiesz się. 532 00:27:11,880 --> 00:27:14,549 To miało nie przeszkadzać mi w lekcji. 533 00:27:15,133 --> 00:27:16,176 Nie będzie. 534 00:27:16,676 --> 00:27:20,388 Proszę nie zaniżać oczekiwań. Będzie pan pod wrażeniem. 535 00:27:21,056 --> 00:27:22,557 Cześć. 536 00:27:23,433 --> 00:27:24,684 Hej. 537 00:27:24,768 --> 00:27:26,978 Podejdziesz tu, Willy? 538 00:27:30,398 --> 00:27:31,900 buty 539 00:27:33,151 --> 00:27:35,362 „Buty”. Ja nie… 540 00:27:37,364 --> 00:27:38,490 fajne 541 00:27:39,407 --> 00:27:41,493 Dziękuję. Twoje też… 542 00:27:42,535 --> 00:27:44,162 Twoje też są ładne. 543 00:27:47,707 --> 00:27:49,918 Będziecie tutaj co tydzień? 544 00:27:52,504 --> 00:27:53,630 - Rose. - Fajnie. 545 00:27:53,713 --> 00:27:54,923 - Idziesz? - Tak. 546 00:27:55,006 --> 00:27:56,466 - Chodź. - Do zobaczenia. 547 00:27:56,549 --> 00:27:58,760 - Ruchy. Biegiem. - Chodźmy. 548 00:27:58,843 --> 00:28:00,887 - Zabije mnie. Chodź. - Przepraszam. 549 00:28:03,598 --> 00:28:04,974 Gotowa, Melody? 550 00:28:05,058 --> 00:28:06,685 Rzeczy, których dotąd nie robiłam: 551 00:28:07,268 --> 00:28:10,105 nauka w klasie, w której wszyscy są szóstoklasistami. 552 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 Co to było? 553 00:28:11,272 --> 00:28:13,942 Zgłaszanie się odpowiedzi jako jedyna w klasie. 554 00:28:14,025 --> 00:28:15,193 Co? 555 00:28:16,611 --> 00:28:18,154 Jak śmiesz? 556 00:28:18,655 --> 00:28:20,407 Rozmowa z Rose. 557 00:28:22,492 --> 00:28:23,952 Samodzielna kąpiel. 558 00:28:24,703 --> 00:28:25,954 Może kiedyś. 559 00:28:26,454 --> 00:28:28,164 - Czy to nie byłoby miłe? - Proszę. 560 00:28:28,248 --> 00:28:29,457 - Ale mama to kocha. - Okej? 561 00:28:29,541 --> 00:28:31,543 Więc robię to, żeby się cieszyła. 562 00:28:31,626 --> 00:28:32,627 Dobra, rozejm. 563 00:28:33,169 --> 00:28:35,046 Przerwa. 564 00:28:36,005 --> 00:28:37,048 Znowu zapomniałam. 565 00:28:38,299 --> 00:28:41,469 Na uczelni jest wystawa o obiektach międzygwiezdnych. 566 00:28:41,553 --> 00:28:42,637 Chcesz iść? 567 00:28:43,555 --> 00:28:45,890 Tak? Nie? Może? 568 00:28:49,894 --> 00:28:52,147 Znajoma? Tak, możesz zabrać znajomą. 569 00:28:52,230 --> 00:28:53,857 Zadzwonić do mamy Marii? 570 00:29:00,447 --> 00:29:01,448 Kto to jest Rose? 571 00:29:02,699 --> 00:29:03,867 A może to? 572 00:29:03,950 --> 00:29:06,578 - To jest ohydne. - Musisz coś wybrać, Melody. 573 00:29:07,203 --> 00:29:08,204 Penny. 574 00:29:08,288 --> 00:29:09,873 Zaraz przyjdzie twoja koleżanka. 575 00:29:12,041 --> 00:29:13,042 To? 576 00:29:13,543 --> 00:29:14,794 O Boże. 577 00:29:14,878 --> 00:29:16,004 Odbiór. Co? 578 00:29:16,087 --> 00:29:17,255 No dalej, Penny. 579 00:29:17,797 --> 00:29:19,966 - Rajstopy? - Tak. Nareszcie. 580 00:29:20,049 --> 00:29:22,552 Tak? Nie, bez rajstop. Sa niepraktyczne. 581 00:29:22,635 --> 00:29:25,013 Mamy jeździć autem i chodzić do łazienek. 582 00:29:25,096 --> 00:29:26,181 Publicznych. 583 00:29:26,264 --> 00:29:27,766 - To wybierz coś. - Mam. 584 00:29:27,849 --> 00:29:28,850 - Spódnicę. - Włóż to. 585 00:29:28,933 --> 00:29:30,268 Trzeba się przyszykować. 586 00:29:30,351 --> 00:29:32,395 Co? To spodnie i koszula. 587 00:29:34,230 --> 00:29:36,900 Humbaki zawdzięczają swoją nazwę 588 00:29:36,983 --> 00:29:40,111 garbowi na grzbiecie. 589 00:29:40,862 --> 00:29:42,822 - Dzień dobry. Jestem Rose Spencer. - Cześć. 590 00:29:43,406 --> 00:29:45,450 Zaparkowałam rower na końcu podjazdu. 591 00:29:45,533 --> 00:29:46,576 W porządku? 592 00:29:48,536 --> 00:29:50,330 Tak. Miło, że jesteś. 593 00:29:50,413 --> 00:29:51,456 Wejdź do środka. 594 00:29:51,539 --> 00:29:53,041 Melody, twoja… 595 00:29:53,875 --> 00:29:55,460 Rose już jest. 596 00:29:56,169 --> 00:29:58,213 - Cześć. - Cześć. 597 00:29:58,296 --> 00:30:02,008 Każdy wieloryb ma na brzuchu unikalny wzór… 598 00:30:02,091 --> 00:30:04,177 Może wyłączysz telewizję? 599 00:30:05,553 --> 00:30:07,472 A więc jesteś w… 600 00:30:07,555 --> 00:30:10,642 …do identyfikacji poszczególnych osobników. 601 00:30:12,477 --> 00:30:14,646 - …klasie pana Dimminga? - Tak. 602 00:30:15,188 --> 00:30:16,940 - I jak? - Cześć. 603 00:30:17,023 --> 00:30:18,900 Jaką chcesz być zabawką? 604 00:30:18,983 --> 00:30:20,193 To ty jesteś Rose. 605 00:30:20,276 --> 00:30:22,278 - Tak. - Miło cię poznać. 606 00:30:22,362 --> 00:30:24,614 - Co to? - Bawimy się, tato. 607 00:30:24,697 --> 00:30:27,158 Wóz strażacki z drabiną. Fajnie. 608 00:30:27,242 --> 00:30:28,243 Do ratowania kotów? 609 00:30:28,326 --> 00:30:29,994 Nie możesz w tym iść, Penny. 610 00:30:30,078 --> 00:30:31,329 Nie! Wracaj. 611 00:30:31,913 --> 00:30:35,583 Za dwie minuty wyjazd. 612 00:30:46,386 --> 00:30:47,387 W porządku? 613 00:30:49,806 --> 00:30:51,057 - Penny. - Fajnie. 614 00:31:07,615 --> 00:31:08,700 Zaraz idziemy, co? 615 00:31:09,617 --> 00:31:12,161 - Tak. - Ponoć jest tam fajnie. 616 00:31:14,998 --> 00:31:18,334 Miło, że do nas dołączyłaś, Rose. 617 00:31:18,918 --> 00:31:20,003 Nie ma sprawy. 618 00:31:20,086 --> 00:31:21,963 Mama mówi, że kiedy dzieci są inne, 619 00:31:22,046 --> 00:31:24,007 trzeba je traktować jak normalnych ludzi. 620 00:31:24,090 --> 00:31:25,592 Co to znaczy „normalny”? 621 00:31:25,675 --> 00:31:28,052 - Czy ja jestem normalna? - Nie. 622 00:31:28,136 --> 00:31:30,471 Albo ty? Wydaje mi się, że „normalny”… 623 00:31:30,555 --> 00:31:32,640 Próbują się zaprzyjaźnić. 624 00:31:33,516 --> 00:31:36,519 Co myślicie, dziewczyny? 625 00:31:36,603 --> 00:31:39,439 Czas na kosmos czy… 626 00:31:41,149 --> 00:31:43,359 Mamo, ja chcę iść tam. 627 00:31:43,443 --> 00:31:45,028 Dobra, pójdziemy tam. 628 00:31:45,862 --> 00:31:47,864 - Do tego czegoś. - Tam. 629 00:31:48,907 --> 00:31:51,284 Dużo wiesz o kosmosie? 630 00:31:53,077 --> 00:31:54,370 Fajnie. 631 00:31:54,454 --> 00:31:56,581 Pewnie oglądasz dużo telewizji. 632 00:31:56,664 --> 00:32:01,002 Bez urazy, ale moja mama nie pozwala mi robić bezproduktywnych rzeczy. 633 00:32:01,085 --> 00:32:02,921 W poniedziałki mam korki z matmy, 634 00:32:03,004 --> 00:32:05,506 we wtorki szachy, a w środy… 635 00:32:05,590 --> 00:32:08,426 …mgławica to rodzaj międzygwiezdnego obłoku, 636 00:32:08,509 --> 00:32:11,387 najczęściej molekularnego, 637 00:32:11,471 --> 00:32:15,558 który jest tak gęsty, że przesłania widzialną długość fali światła… 638 00:32:15,642 --> 00:32:18,311 Odległości między planetami… 639 00:32:19,020 --> 00:32:21,648 Rzeczy, które potrafię, choć w to nie wierzycie: 640 00:32:22,398 --> 00:32:23,483 rozśmieszanie ludzi, 641 00:32:24,692 --> 00:32:25,693 bieg w sztafecie, 642 00:32:27,028 --> 00:32:28,404 algebra, 643 00:32:28,488 --> 00:32:29,989 samodzielne jedzenie, 644 00:32:30,740 --> 00:32:32,075 najdłużej patrzeć w oczy. 645 00:32:32,158 --> 00:32:33,159 Ej, Rose. 646 00:32:34,285 --> 00:32:35,995 Nie zapominaj włączać Melody. 647 00:32:36,079 --> 00:32:37,080 Przepraszam. 648 00:32:37,622 --> 00:32:39,874 Cały czas z nią byłam. Chciałam się przywitać. 649 00:32:39,958 --> 00:32:40,959 Rozumiem. 650 00:32:41,042 --> 00:32:43,169 Ucieszyłaś się na ich widok i podbiegłaś, 651 00:32:43,252 --> 00:32:45,838 ale Melody nie może tak łatwo za tobą pójść. 652 00:32:45,922 --> 00:32:48,007 Mówicie o tej dziewczynie z lekcji? 653 00:32:48,091 --> 00:32:50,176 Wiem, że to miłe, być z koleżankami. 654 00:32:50,259 --> 00:32:53,846 Ale może dasz radę ją włączyć. 655 00:32:53,930 --> 00:32:54,931 Okej? 656 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 Gdzie ona jest? 657 00:32:57,892 --> 00:33:01,646 Chociaż w skali kosmosu jesteśmy marnymi stworzeniami, 658 00:33:01,729 --> 00:33:06,693 ustanowiliśmy pewien rodzaj porządku w małej części wszechświata. 659 00:33:07,819 --> 00:33:12,198 Udało nam się zrozumieć niektóre z zasad rządzących wszechświatem 660 00:33:12,281 --> 00:33:15,827 i być może wkrótce uda nam się opracować kompletną teorię. 661 00:33:16,995 --> 00:33:18,329 Jeśli to zrobimy… 662 00:33:18,413 --> 00:33:19,414 Melody. 663 00:33:20,123 --> 00:33:22,041 Nie możesz tak uciekać. 664 00:33:23,626 --> 00:33:24,627 Rozumiesz? 665 00:33:26,337 --> 00:33:29,090 Kiedy byliśmy mali, nie baliśmy się pytać dlaczego… 666 00:33:29,173 --> 00:33:30,550 To Stephen Hawking. 667 00:33:31,426 --> 00:33:32,719 Trochę cię przypomina. 668 00:33:33,594 --> 00:33:34,595 Nie? 669 00:33:35,263 --> 00:33:37,265 mówić/rozmawiać 670 00:33:38,766 --> 00:33:39,767 „Rozmawiać”. 671 00:33:41,102 --> 00:33:42,520 Ale ja się nie zgadzam. 672 00:33:50,445 --> 00:33:52,321 Boże. Penny nie mogła zasnąć. 673 00:33:54,949 --> 00:33:56,367 - Mel już śpi? - Tak. 674 00:33:58,578 --> 00:33:59,579 Co to? 675 00:34:01,330 --> 00:34:06,252 „Pozwól swoim palcom mówić przy pomocy innowacyjnego”… 676 00:34:07,420 --> 00:34:09,756 „Dołącz do rozmowy”. 677 00:34:09,839 --> 00:34:11,299 „Medi-Talker”. 678 00:34:11,382 --> 00:34:12,508 To AAC. 679 00:34:13,092 --> 00:34:15,595 Komunikacja wspomagająca i alternatywna. 680 00:34:18,056 --> 00:34:19,474 Brzmi jak dla chorych. 681 00:34:19,557 --> 00:34:22,101 - Ona ma 12 lat, Di. - Wiem. 682 00:34:22,185 --> 00:34:23,603 Nie potrzebuje huśtawek, 683 00:34:23,686 --> 00:34:24,854 tylko koleżanek. 684 00:34:24,937 --> 00:34:31,110 Chce dzwonić do nich przez telefon, plotkować o chłopakach i… 685 00:34:31,194 --> 00:34:32,195 Wiem. 686 00:34:33,529 --> 00:34:35,990 - Ile to kosztuje? - Łatwo powiedzieć. 687 00:34:37,033 --> 00:34:39,535 - Ile? - Siedemnaście tysięcy dolarów. 688 00:34:40,036 --> 00:34:42,330 Za samo urządzenie, bez dodatków. 689 00:34:42,413 --> 00:34:44,207 - A ubezpieczenie? - Nic z tego. 690 00:34:44,290 --> 00:34:47,251 Przez dwie godziny rozmawiałem z nimi przez telefon. 691 00:34:47,877 --> 00:34:50,505 Wytłumaczyłeś im to? Nie przyjmujmy odmowy. 692 00:34:50,588 --> 00:34:51,714 Wytłumaczyłem. 693 00:34:53,341 --> 00:34:54,342 Błagałem. 694 00:34:54,425 --> 00:34:55,468 Krzyczałem. 695 00:34:55,551 --> 00:34:56,636 Przeprosiłem za to. 696 00:34:56,719 --> 00:34:59,222 Przeprosiłem za zły ton moich przeprosin, 697 00:34:59,305 --> 00:35:01,724 aż powiedzieli mi, żebym zadzwonił w poniedziałek. 698 00:35:01,808 --> 00:35:03,392 Nie wiem, co robić. 699 00:35:03,476 --> 00:35:04,644 Co mam zrobić? 700 00:35:04,727 --> 00:35:07,271 Wytoczyć ciężkie działa. 701 00:35:10,274 --> 00:35:11,859 No tak. Dobrze. 702 00:35:12,568 --> 00:35:15,655 Ubezpieczenia Billander. Proszę czekać na połączenie. 703 00:35:18,658 --> 00:35:20,701 Dziękujemy za telefon. 704 00:35:21,202 --> 00:35:22,411 Dzień dobry. 705 00:35:23,246 --> 00:35:24,455 Mogę w czymś pomóc? 706 00:35:25,123 --> 00:35:26,833 Nie sądzę. 707 00:35:26,916 --> 00:35:29,585 Jak się nazywa pani osoba przełożona? 708 00:35:29,669 --> 00:35:31,087 - Pani White. - Tak. 709 00:35:31,170 --> 00:35:32,338 - Ładna bluzka. - Dziękuję. 710 00:35:32,421 --> 00:35:34,549 A jak nazywa się osoba przełożona pani White? 711 00:35:34,632 --> 00:35:36,217 - Pani White? - Tak. 712 00:35:36,300 --> 00:35:37,468 - Pan Potts. - Okej. 713 00:35:37,969 --> 00:35:39,554 To wiceprezes firmy 714 00:35:39,637 --> 00:35:41,055 i raczej nie zajmuje się… 715 00:35:41,139 --> 00:35:43,015 „Leonard Potts”. Widzę. Bardzo dziękuję. 716 00:35:43,099 --> 00:35:45,143 - Zaczekam tu. - On nie pomaga klientom. 717 00:35:45,226 --> 00:35:46,144 To nie… 718 00:35:50,398 --> 00:35:51,858 Będzie pani tu siedzieć? 719 00:35:52,441 --> 00:35:54,402 Tak. Zaczekam. 720 00:35:57,446 --> 00:36:00,074 Przed pana biurem siedzi kobieta… 721 00:36:00,158 --> 00:36:02,493 - Niech pani powie, że mam czas. - Ma czas. 722 00:36:02,577 --> 00:36:03,828 Nie, ona… 723 00:36:03,911 --> 00:36:05,079 Ona… Myślę… 724 00:36:05,580 --> 00:36:06,956 Ma robótkę ręczną. 725 00:36:08,040 --> 00:36:09,167 Co o nich myślisz? 726 00:36:11,544 --> 00:36:13,838 „Niefajne”. 727 00:36:15,089 --> 00:36:16,716 Macie je w innym kolorze? 728 00:36:17,383 --> 00:36:20,344 Chyba szuka czegoś fajniejszego. 729 00:36:23,097 --> 00:36:25,224 Żadne inne nie nadają się do jej pronacji. 730 00:36:25,808 --> 00:36:26,767 Okej. 731 00:36:31,314 --> 00:36:33,774 Przypięłaś się łańcuchem do biurka? 732 00:36:33,858 --> 00:36:36,068 - Tak, poszło całkiem nieźle. - To mama. 733 00:36:36,152 --> 00:36:38,112 Chcą poddać ją ocenie. 734 00:36:40,239 --> 00:36:43,826 Zanim zapłacą, żeby mówiła, 735 00:36:43,910 --> 00:36:45,995 chcą wiedzieć, że ma coś do powiedzenia. 736 00:36:47,830 --> 00:36:49,332 Denerwujesz się? 737 00:36:52,043 --> 00:36:54,587 Robiłam to już sto razy. 738 00:36:55,546 --> 00:36:57,423 Spokojnie. Poradzisz sobie. 739 00:36:59,050 --> 00:37:00,551 Powiem ci, co zrobimy. 740 00:37:01,093 --> 00:37:04,096 Weźmiemy całe te nerwy i negatywne emocje, 741 00:37:04,180 --> 00:37:06,140 włożymy je do pudełka 742 00:37:06,224 --> 00:37:09,060 i zostawimy je wysoko na szafie. 743 00:37:11,187 --> 00:37:12,188 Nie ma ich. 744 00:37:13,981 --> 00:37:14,982 Okej. 745 00:37:15,942 --> 00:37:16,943 A teraz… 746 00:37:19,028 --> 00:37:21,030 Zadam ci kilka pytań, 747 00:37:21,530 --> 00:37:25,701 a ty odpowiesz najlepiej, jak umiesz. 748 00:37:29,038 --> 00:37:31,040 Boże, ale stres. 749 00:37:31,123 --> 00:37:32,708 Czemu to zawsze tyle trwa? 750 00:37:33,751 --> 00:37:34,794 Będzie dobrze. 751 00:37:49,725 --> 00:37:50,726 Pomidor 752 00:37:50,810 --> 00:37:54,480 Która z tych rzeczy nie pasuje do innych? 753 00:37:54,563 --> 00:37:56,732 Balon - Truskawka - Wiśnia 754 00:37:57,692 --> 00:37:59,068 Banan 755 00:37:59,819 --> 00:38:02,029 Nie pasuje do innych. 756 00:38:02,113 --> 00:38:03,990 Okej. Pomidory są ohydne. 757 00:38:04,073 --> 00:38:05,449 Balony nie są do jedzenia. 758 00:38:05,533 --> 00:38:07,952 Truskawki mają nasiona na zewnątrz. 759 00:38:08,035 --> 00:38:09,245 Wiśnie mają pestki. 760 00:38:09,328 --> 00:38:10,579 A banany są żółte. 761 00:38:10,663 --> 00:38:15,042 Więc prawdziwe pytanie brzmi, która odpowiedź jest właściwa według niej? 762 00:38:15,126 --> 00:38:16,168 Która z kart? 763 00:38:18,254 --> 00:38:19,380 Może banan? 764 00:38:19,880 --> 00:38:21,465 Balon. Nie, banan. 765 00:38:21,549 --> 00:38:24,093 Balon. Banan, balon, balon, banan. 766 00:38:25,303 --> 00:38:26,304 Balon 767 00:38:30,474 --> 00:38:31,600 Może to był banan? 768 00:38:31,684 --> 00:38:33,519 Mogłam go wybrać. 769 00:38:33,602 --> 00:38:34,770 nie/nie jeść 770 00:38:36,897 --> 00:38:38,232 Nie można zjeść balona. 771 00:38:38,316 --> 00:38:40,067 nie/nie jeść 772 00:38:41,527 --> 00:38:42,862 Super. Dobrze poszło. 773 00:38:42,945 --> 00:38:44,405 Spróbujmy z czymś innym. 774 00:38:45,114 --> 00:38:46,615 Państwo Brooks. 775 00:38:46,699 --> 00:38:48,909 - Dzień dobry. - Proszę wejść. 776 00:38:48,993 --> 00:38:50,870 - Może pan zamknąć drzwi? - Tak. 777 00:38:50,953 --> 00:38:51,954 Dziękuję. 778 00:38:55,207 --> 00:38:56,584 Gabinet Dr Hughly. 779 00:38:57,335 --> 00:38:58,961 Przepraszam za opóźnienie. 780 00:39:00,671 --> 00:39:03,132 Chcesz obejrzeć potem film? 781 00:39:03,215 --> 00:39:04,258 Tak. O Boże. 782 00:39:04,342 --> 00:39:07,303 Może pani chwilę zaczekać? Zaraz to sprawdzę. 783 00:39:08,929 --> 00:39:11,766 Nie mogę wydać rekomendacji zakupu Medi-Talkera. 784 00:39:19,440 --> 00:39:22,068 Wyniki jej testów kognitywnych są… 785 00:39:22,693 --> 00:39:25,071 Fakt, wypadły bardzo źle, ale… 786 00:39:31,702 --> 00:39:32,870 nie 787 00:39:36,665 --> 00:39:38,000 zła 788 00:39:44,673 --> 00:39:45,841 słuchać mnie 789 00:39:47,927 --> 00:39:49,011 słuchać 790 00:39:50,012 --> 00:39:52,181 Wiem, że wyniki… Już przez to przechodziliśmy. 791 00:39:56,602 --> 00:39:58,646 potrzebować powiedzieć 792 00:40:07,154 --> 00:40:08,155 Wiem. 793 00:40:09,407 --> 00:40:11,534 Wiem, że masz dużo do powiedzenia. 794 00:40:13,369 --> 00:40:14,745 Udowodnimy to. 795 00:40:15,538 --> 00:40:16,539 Hej. 796 00:40:24,338 --> 00:40:27,007 Mój tata myśli, że na każdy problem jest rozwiązanie. 797 00:40:27,508 --> 00:40:29,427 - Ja i mama wiemy swoje. - Zaczekaj. 798 00:40:29,510 --> 00:40:31,512 Nasze problemy nie znikną, 799 00:40:31,595 --> 00:40:33,264 bo Katherine tak chce. 800 00:40:33,347 --> 00:40:35,391 Przepraszam. To wydział edukacji, prawda? 801 00:40:35,474 --> 00:40:36,475 - Tak. - Dziękuję. 802 00:40:37,101 --> 00:40:38,436 - Proszę pana. - Tak? 803 00:40:38,519 --> 00:40:40,521 Gdzie znajdę Katherine Ray? 804 00:40:40,604 --> 00:40:41,856 - Tato. - Melody? 805 00:40:42,606 --> 00:40:43,607 - Pan Brooks. - Cześć. 806 00:40:43,691 --> 00:40:44,692 - Cześć. - Cześć. 807 00:40:44,775 --> 00:40:45,860 - W porządku? - Tak. 808 00:40:45,943 --> 00:40:47,611 Przepraszam, że to na panią zrzucam. 809 00:40:47,695 --> 00:40:51,699 Niespodzianka. Poprosiliśmy lekarkę, żeby to wypełniła. 810 00:40:51,782 --> 00:40:53,659 To ocena wskazań dla zakupu urządzenia AAC. 811 00:40:53,742 --> 00:40:54,577 Już patrzę. 812 00:40:54,660 --> 00:40:57,288 Nie wiem, czy o tym słyszałaś. To coś jak Medi-Talker. 813 00:40:58,122 --> 00:41:00,708 Powiedziano nam, że to strata czasu. 814 00:41:00,791 --> 00:41:02,126 Nieprawda. 815 00:41:02,209 --> 00:41:03,377 - Też tak uważamy. - Tak. 816 00:41:03,461 --> 00:41:05,588 Może znasz kogoś tutaj, 817 00:41:05,671 --> 00:41:07,298 na uczelni, kto mógłby pomóc? 818 00:41:07,381 --> 00:41:08,674 …„specjalizacja”. 819 00:41:08,757 --> 00:41:10,926 Znasz kogoś w szpitalu dziecięcym albo… 820 00:41:11,010 --> 00:41:15,055 Napisali, że potrzebują podpisu doktora związanych z tematem nauk. 821 00:41:15,639 --> 00:41:17,725 Nie napisali, że ma to być doktor medycyny. 822 00:41:18,267 --> 00:41:20,227 Tak, wiem. 823 00:41:21,687 --> 00:41:22,688 Niech zobaczę. 824 00:41:23,814 --> 00:41:26,150 „Pacjentka potrafi się uczyć”. Tak. 825 00:41:26,901 --> 00:41:29,445 „Rozumie złożone koncepty”. 826 00:41:29,528 --> 00:41:30,529 Zdecydowanie tak. 827 00:41:31,322 --> 00:41:33,449 „Postępuje zgodnie z instrukcjami”. Tak. 828 00:41:34,575 --> 00:41:35,576 Tak. 829 00:41:36,285 --> 00:41:42,082 Podpisano: Dr Katherine Ray. 830 00:41:42,166 --> 00:41:43,167 Proszę. 831 00:41:43,250 --> 00:41:44,460 Nie miałam racji. 832 00:41:45,127 --> 00:41:47,046 Rzeczy, które będę robić z Medi-Talkerem: 833 00:41:47,129 --> 00:41:48,547 dzwonić do przyjaciół, 834 00:41:48,631 --> 00:41:49,924 przerywać rozmowy, 835 00:41:50,466 --> 00:41:51,884 dzwonić w żartach do pani V, 836 00:41:51,967 --> 00:41:53,594 - robić prezentacje… - Chodź. 837 00:41:53,677 --> 00:41:54,762 …recytować wiersze, 838 00:41:54,845 --> 00:41:56,013 krzyczeć do sąsiadów, 839 00:41:56,096 --> 00:41:57,556 zamawiać jedzenia z auta, 840 00:41:57,640 --> 00:41:58,724 używać krótkofalówek, 841 00:41:58,807 --> 00:41:59,975 śpiewać karaoke, 842 00:42:00,059 --> 00:42:01,810 - kłócić się o porę snu… - Był kurier. 843 00:42:01,894 --> 00:42:02,895 …dziękować Katherine, 844 00:42:02,978 --> 00:42:04,980 mówić Penny, żeby nie kradła mi błyszczyka. 845 00:42:05,064 --> 00:42:07,024 Powiedziałam mu, że wezmę paczkę, 846 00:42:07,107 --> 00:42:09,318 bo od dawna na nią czekacie. 847 00:42:09,401 --> 00:42:10,861 Nie dałam mu wyboru, 848 00:42:10,945 --> 00:42:12,738 żebyś mogła z nami rozmawiać. 849 00:42:12,821 --> 00:42:14,448 To było bardzo ekscytu… 850 00:42:14,532 --> 00:42:18,202 Musiałam wyglądać jak wariatka. 851 00:42:18,285 --> 00:42:20,496 - Powiedziałam, że ma mi to dać. - Dziękuję. 852 00:42:20,579 --> 00:42:22,540 Udawałam ciebie. 853 00:42:22,623 --> 00:42:23,624 To oszustwo. 854 00:42:26,126 --> 00:42:27,127 Patrz. 855 00:42:27,211 --> 00:42:28,629 - Patrz na to. - Dobrze. 856 00:42:28,712 --> 00:42:30,047 Widzisz to? 857 00:42:31,549 --> 00:42:33,759 Zobaczę, jak to uruchomić. 858 00:42:34,385 --> 00:42:36,679 - „Konfiguracja systemu”. - Fajny kolor, co? 859 00:42:36,762 --> 00:42:37,763 „Rozdział”… Okej. 860 00:42:37,846 --> 00:42:40,516 Najpierw ustawia się preferencję głosu. 861 00:42:40,599 --> 00:42:42,268 Przeczytam instrukcję. 862 00:42:42,351 --> 00:42:45,396 „Okna werbalne to podstawowe elementy składowe Medi-Talkera. 863 00:42:45,479 --> 00:42:48,941 Możesz korzystać z wbudowanego banku słów, a także wpisywać własne słowa”. 864 00:42:49,024 --> 00:42:51,277 Patrz. Ma też muzykę i gry. 865 00:42:51,360 --> 00:42:53,112 - Medi-Talker. - Ale super. 866 00:42:53,195 --> 00:42:56,574 Możemy też po prostu iść na żywioł. 867 00:42:56,657 --> 00:42:57,908 Zobaczmy. 868 00:42:57,992 --> 00:42:59,618 „Konfiguracja głosu”. 869 00:42:59,702 --> 00:43:01,704 - Wybierz swój głos. - Okej. 870 00:43:02,246 --> 00:43:04,790 Ej, pozwól siostrze to zrobić. 871 00:43:05,624 --> 00:43:06,625 Angielski. 872 00:43:07,710 --> 00:43:08,711 Amerykański angielski. 873 00:43:09,712 --> 00:43:10,713 Angielski. 874 00:43:10,796 --> 00:43:12,131 - Cześć. - Cześć. 875 00:43:12,214 --> 00:43:13,841 Dziecko. 876 00:43:15,676 --> 00:43:17,636 - Cześć. - Nie. 877 00:43:19,221 --> 00:43:20,889 - Ten był fajny. - Tak? 878 00:43:21,849 --> 00:43:24,393 Ja nie wybieram. To twój głos. 879 00:43:26,020 --> 00:43:27,146 Okej. 880 00:43:29,481 --> 00:43:30,482 O Boże. 881 00:43:33,444 --> 00:43:34,778 Będzie miała głos. 882 00:43:55,883 --> 00:43:56,967 Melody? 883 00:43:58,135 --> 00:43:59,136 Dziewczyny? 884 00:44:03,849 --> 00:44:04,850 Jak leci? 885 00:44:05,768 --> 00:44:06,769 To jest to? 886 00:44:18,280 --> 00:44:21,825 Tato, Ollie wyskoczył z akwarium. 887 00:44:45,766 --> 00:44:46,767 Ej. 888 00:44:49,770 --> 00:44:50,938 Brzmisz pięknie. 889 00:44:54,566 --> 00:44:55,651 Naprawdę. 890 00:44:58,237 --> 00:44:59,238 Tato! 891 00:44:59,321 --> 00:45:01,198 O tak. 892 00:45:01,281 --> 00:45:03,242 - Pięknie brzmisz. - O Boże. 893 00:45:04,118 --> 00:45:05,494 Pokaż mi to. 894 00:45:08,330 --> 00:45:10,165 - Powiesz coś jeszcze? - Powie. 895 00:45:10,249 --> 00:45:11,959 Cześć. Jak się dzisiaj masz? 896 00:45:12,042 --> 00:45:13,293 Co ty na to? 897 00:45:13,377 --> 00:45:14,962 Dziękuję, że pytasz. 898 00:45:16,046 --> 00:45:17,339 Pokaż mu to. 899 00:45:18,298 --> 00:45:19,675 Mam pomysł. 900 00:45:35,482 --> 00:45:39,945 Dlaczego uczymy się o przeszłości? 901 00:45:40,863 --> 00:45:43,323 - Connor. - Żeby być gotowi na przyszłość. 902 00:45:43,407 --> 00:45:46,577 Ale dlaczego się o niej uczymy? 903 00:45:46,660 --> 00:45:47,661 Beth? 904 00:45:47,745 --> 00:45:49,913 Żeby być gotowi na przyszłość. 905 00:45:50,748 --> 00:45:52,875 Ale dlaczego się o niej uczymy? 906 00:45:52,958 --> 00:45:57,254 Uczymy się o przeszłości, żeby być gotowi na przyszłość. 907 00:45:59,423 --> 00:46:00,424 Super. 908 00:46:00,507 --> 00:46:02,301 Niech powie coś jeszcze. 909 00:46:02,384 --> 00:46:05,095 To gadający komputer? 910 00:46:05,721 --> 00:46:07,973 Nie masz się odzywać, Melody. 911 00:46:08,056 --> 00:46:09,850 Dziękujemy, Willy. 912 00:46:09,933 --> 00:46:12,478 To nie komputer mówi, 913 00:46:12,561 --> 00:46:13,562 tylko Melody. 914 00:46:13,645 --> 00:46:17,149 To fajny gadżet, Melody, 915 00:46:18,025 --> 00:46:20,235 ale Willy ma rację. 916 00:46:20,861 --> 00:46:25,574 Zaczekaj, aż poproszę cię do odpowiedzi. 917 00:46:26,658 --> 00:46:27,659 Okej. 918 00:46:27,743 --> 00:46:33,207 Jak pewnie wiecie, odpowiadam za szkolną drużynę Bystrzaków. 919 00:46:35,000 --> 00:46:36,543 Co nie? 920 00:46:36,627 --> 00:46:37,669 Brawa dla Bystrzaków. 921 00:46:38,253 --> 00:46:40,589 Nadszedł ten ekscytujący czas, 922 00:46:40,672 --> 00:46:44,218 kiedy wybieramy tegoroczną drużynę. 923 00:46:44,301 --> 00:46:45,886 Nadchodzą eliminacje. 924 00:46:46,929 --> 00:46:50,265 Pomyślcie o tym. Zagłębcie się w siebie. 925 00:46:50,349 --> 00:46:57,022 Czy jesteście godni dołączyć do Bystrzaków z SP Spaulding? 926 00:46:57,105 --> 00:46:58,690 Tak! 927 00:46:58,774 --> 00:47:01,235 Przepraszam. Nie dosłyszałem. 928 00:47:03,570 --> 00:47:05,280 - Co? - Tak! 929 00:47:05,364 --> 00:47:06,949 Dobra, jak się to robi? 930 00:47:07,032 --> 00:47:09,117 Okej. 931 00:47:09,201 --> 00:47:11,411 Zobaczymy. Widzimy się na testach. 932 00:47:12,371 --> 00:47:15,332 A teraz z powrotem do pracy. 933 00:47:15,415 --> 00:47:18,585 Mówiliśmy o ojcach założycielach, 934 00:47:18,669 --> 00:47:21,839 George’u Wasz Planktonowi i Tomaszu Dziadersonie. 935 00:47:21,922 --> 00:47:24,341 Chłopcy, którzy się ze mną przywitali: 936 00:47:24,842 --> 00:47:27,052 - Willy… - O Boże, Connor. 937 00:47:27,135 --> 00:47:28,136 …Connor… 938 00:47:28,220 --> 00:47:31,390 Będziesz próbowała dostać się do Bystrzaków? 939 00:47:31,473 --> 00:47:34,017 Tak, to fajne i mama mi każe. 940 00:47:34,518 --> 00:47:35,936 Problemy z mamuśką. 941 00:47:36,019 --> 00:47:38,188 …jeden z piątej klasy, którego nie znam. 942 00:47:38,272 --> 00:47:39,773 Rodney, raz. 943 00:47:39,857 --> 00:47:42,150 Ale mógł się pomylić. 944 00:47:44,278 --> 00:47:45,279 Cześć. 945 00:47:47,781 --> 00:47:49,491 Jak się dzisiaj masz? 946 00:47:51,368 --> 00:47:52,536 Cześć. Fajne urządzenie. 947 00:47:55,706 --> 00:47:57,332 Chcę… 948 00:48:00,002 --> 00:48:01,003 toaleta. 949 00:48:02,087 --> 00:48:03,630 Dzięki, że mówisz. 950 00:48:03,714 --> 00:48:06,842 - Musimy iść. - Chcę zapytać… 951 00:48:06,925 --> 00:48:08,093 Na razie, Rose. 952 00:48:09,011 --> 00:48:10,512 Pogadamy później, dobrze? 953 00:48:14,683 --> 00:48:17,019 Jak leci? 954 00:48:19,771 --> 00:48:21,064 Jestem szczęśliwa. 955 00:48:21,148 --> 00:48:22,983 Dzięki, że pytasz. 956 00:48:23,066 --> 00:48:25,152 Jesteś szczęśliwa i dziękujesz, że pytam, tak? 957 00:48:26,904 --> 00:48:28,405 Zobaczmy, co tam masz. 958 00:48:28,488 --> 00:48:30,991 „Jestem smutna. Dzięki, że pytasz. 959 00:48:31,074 --> 00:48:33,744 Jestem podekscytowana. Dzięki, że pytasz. 960 00:48:33,827 --> 00:48:35,829 Jestem głodna. Dzięki, że pytasz”. 961 00:48:35,913 --> 00:48:37,539 Nie masz innych emocji? 962 00:48:39,166 --> 00:48:40,167 No weź. 963 00:48:40,918 --> 00:48:42,878 Zobaczmy, co jeszcze możemy dodać. 964 00:48:44,922 --> 00:48:47,758 „Fajne buty. Gdzie je kupiłaś?” 965 00:48:47,841 --> 00:48:49,301 „Fajną masz spódnicę”. 966 00:48:49,384 --> 00:48:51,303 Dlaczego wszystko jest o ciuchach? 967 00:48:51,970 --> 00:48:53,138 „Cześć, jak leci?” 968 00:48:53,847 --> 00:48:56,016 Chcesz powiedzieć: „Cześć, jak leci?”? 969 00:48:56,099 --> 00:48:57,100 No dobrze. 970 00:48:57,643 --> 00:49:00,020 „Ale czad”. Tak się teraz mówi? 971 00:49:00,103 --> 00:49:02,314 „O w mordę”. To nawet nie jest słowo. 972 00:49:02,397 --> 00:49:03,649 Co robicie? 973 00:49:04,274 --> 00:49:07,361 Katherine przysłała listę wyrażeń, 974 00:49:07,444 --> 00:49:09,279 które Melody chce mówić. 975 00:49:11,281 --> 00:49:13,533 „Mam najlepszego tatę na świecie”. 976 00:49:14,618 --> 00:49:19,247 Niech spróbuję. „Mam”… 977 00:49:19,331 --> 00:49:20,791 Zaczekaj. 978 00:49:20,874 --> 00:49:22,501 Zobaczmy. 979 00:49:22,584 --> 00:49:25,504 Mam najlepszego tatę na świecie. 980 00:49:25,587 --> 00:49:27,673 Kto wie, może ci się przyda. 981 00:49:28,173 --> 00:49:29,758 Co my tu mamy? 982 00:49:32,010 --> 00:49:34,012 Dlaczego chcesz mówić takie słowa? 983 00:49:34,096 --> 00:49:36,348 Przestań. Może mówić, co chce. 984 00:49:36,431 --> 00:49:37,474 Bez cenzury. 985 00:49:37,557 --> 00:49:39,309 Może najpierw je przeczytaj. 986 00:49:39,393 --> 00:49:40,602 - Zobacz. - Okej. 987 00:49:42,062 --> 00:49:43,814 - Spróbuj. - Okej. 988 00:49:44,606 --> 00:49:46,608 „Pierd”. Serio? 989 00:49:46,692 --> 00:49:47,734 „Stary pierd”. 990 00:49:49,987 --> 00:49:52,072 „Półdupek”. To jest piękne słowo. 991 00:49:52,155 --> 00:49:53,657 Półdupek. 992 00:49:55,909 --> 00:49:58,120 Co ja zrobiłam? Chwila, wiem. 993 00:49:59,997 --> 00:50:01,206 „Zamknij się, 994 00:50:02,666 --> 00:50:05,377 ty taki”… 995 00:50:06,003 --> 00:50:08,922 Pomiędzy etapami. Jeszcze nie w liceum. 996 00:50:09,548 --> 00:50:12,300 Ktoś wie, jakie to mogło być uczucie? 997 00:50:13,593 --> 00:50:14,720 Pierwsza myśl. 998 00:50:15,303 --> 00:50:16,430 Jakieś pomysły? 999 00:50:17,806 --> 00:50:18,807 Przygoda. 1000 00:50:19,307 --> 00:50:21,268 Otwiera się nowy świat. 1001 00:50:21,351 --> 00:50:24,563 Tak się czuli ci odkrywcy. 1002 00:50:25,647 --> 00:50:27,733 Tak, Jodie. 1003 00:50:36,575 --> 00:50:37,576 Zobacz. 1004 00:50:58,680 --> 00:51:00,182 Cześć, co słychać? 1005 00:51:00,265 --> 00:51:02,350 Przepraszam, Melody. Muszę już iść. 1006 00:51:02,434 --> 00:51:05,020 Masz fajne buty. 1007 00:51:05,729 --> 00:51:06,813 Co powiedziało? 1008 00:51:07,689 --> 00:51:10,067 Pomogę przygotować się do Bystrzaków. 1009 00:51:10,150 --> 00:51:13,028 Wydajesz się być fajna, 1010 00:51:13,111 --> 00:51:16,656 ale nie potrzebuję twojej pomocy w nauce. 1011 00:51:20,786 --> 00:51:24,331 Ciekawostki. Wiedza ogólna. 1012 00:51:24,831 --> 00:51:27,459 Jakie jest najszybsze zwierzę lądowe? 1013 00:51:29,920 --> 00:51:31,922 Jaki pseudonim miał Theodore Geisel? 1014 00:51:37,302 --> 00:51:38,762 Jakie są jeszcze tematy? 1015 00:51:48,063 --> 00:51:49,606 Odsuniesz się trochę? 1016 00:51:50,565 --> 00:51:51,399 Ostrożnie. 1017 00:51:52,067 --> 00:51:53,401 - Witaj. - Dzień dobry. 1018 00:51:53,485 --> 00:51:54,569 - Jak leci? - Dobrze. 1019 00:51:54,653 --> 00:51:56,404 - Fajnie, że jesteście. - Jasne. 1020 00:51:56,488 --> 00:51:58,031 Możecie siadać do pracy… 1021 00:52:00,033 --> 00:52:01,076 Tutaj. 1022 00:52:01,660 --> 00:52:03,537 Chwileczkę, te dywany… 1023 00:52:03,620 --> 00:52:05,580 - Nie, mamo. - To zajmie chwilę. 1024 00:52:07,874 --> 00:52:08,917 Ekstra. 1025 00:52:10,460 --> 00:52:12,879 - Pomóc pani? - Nie, poradzę sobie. 1026 00:52:13,380 --> 00:52:17,509 Położę jeden przy drugim i możesz wjeżdżać. 1027 00:52:18,510 --> 00:52:19,928 Proszę bardzo. 1028 00:52:20,804 --> 00:52:22,597 Możesz podjechać. 1029 00:52:23,765 --> 00:52:24,975 Super. 1030 00:52:26,768 --> 00:52:28,770 Możesz podjechać. 1031 00:52:30,105 --> 00:52:31,398 I stop. 1032 00:52:31,898 --> 00:52:34,442 Zabiorę to z drogi. 1033 00:52:36,570 --> 00:52:37,654 Okej. 1034 00:52:37,737 --> 00:52:38,738 Ostatni. 1035 00:52:40,073 --> 00:52:41,241 Podjedź. 1036 00:52:43,869 --> 00:52:45,453 Podjedź i stop. 1037 00:52:46,538 --> 00:52:48,290 Super. Dobra robota. 1038 00:52:48,373 --> 00:52:49,541 - Dobrze. - Ekstra. 1039 00:52:50,250 --> 00:52:51,501 Zostawię was same. 1040 00:52:52,836 --> 00:52:54,921 - Do zobaczenia. Dziękuję. - Nie ma za co. 1041 00:52:56,423 --> 00:52:58,383 Bawcie się dobrze. 1042 00:53:07,517 --> 00:53:09,644 Wybacz, mama ma bzika na punkcie czystości. 1043 00:53:16,610 --> 00:53:18,945 Zaczynamy? 1044 00:53:19,029 --> 00:53:20,030 Tak. 1045 00:53:22,866 --> 00:53:24,034 Ciekawostki. 1046 00:53:24,117 --> 00:53:24,951 Wybierz tematy! 1047 00:53:25,035 --> 00:53:25,994 Ogólne. 1048 00:53:27,621 --> 00:53:34,252 Jak długo trwają kadencje członków Izby Reprezentantów USA? 1049 00:53:35,378 --> 00:53:36,880 Dwa lata? 1050 00:53:36,963 --> 00:53:38,548 Cztery lata? 1051 00:53:38,632 --> 00:53:39,674 Sześć lat? 1052 00:53:40,634 --> 00:53:42,010 Siedem lat? 1053 00:53:43,845 --> 00:53:44,846 Dwa. 1054 00:53:47,515 --> 00:53:49,434 Dobrze. 1055 00:53:51,019 --> 00:53:54,814 Jakie jest najgłębsze miejsce na świecie? 1056 00:53:54,898 --> 00:53:57,484 Jaskinia Krubera? 1057 00:53:58,652 --> 00:54:01,071 Rów Mariański? 1058 00:54:01,863 --> 00:54:04,449 Rów Aleucki? 1059 00:54:05,116 --> 00:54:07,452 Jaskinia Mulu? 1060 00:54:07,535 --> 00:54:09,621 Kto w ogóle słyszał o tych miejscach? 1061 00:54:14,376 --> 00:54:15,794 - Connor. - Connor? 1062 00:54:15,877 --> 00:54:18,213 Nie jest nawet w połowie tak mądry, jak myśli. 1063 00:54:20,090 --> 00:54:21,383 Jest miły. 1064 00:54:24,636 --> 00:54:25,971 Podoba ci się. 1065 00:54:26,888 --> 00:54:28,848 Tak. Chcesz go pocałować! 1066 00:54:30,892 --> 00:54:33,520 Czemu nie? Spoko. Jest uroczy. 1067 00:54:33,603 --> 00:54:36,648 Trochę zarozumiały, ale i tak spoko. 1068 00:54:39,526 --> 00:54:42,445 Nigdy nie będę się całować. 1069 00:54:46,950 --> 00:54:47,951 To nie… 1070 00:54:49,119 --> 00:54:50,120 Nie wiesz tego. 1071 00:55:01,798 --> 00:55:03,341 Co ci się stało? 1072 00:55:04,509 --> 00:55:07,178 Przepraszam, nie powinnam pytać. 1073 00:55:07,679 --> 00:55:09,097 Nie musisz mówić. 1074 00:55:11,433 --> 00:55:13,435 Mam porażenie mózgowe. 1075 00:55:13,977 --> 00:55:19,566 Uszkodziła mi się część mózgu 1076 00:55:19,649 --> 00:55:22,319 odpowiedzialna za to, jak chodzę i mówię. 1077 00:55:23,028 --> 00:55:24,029 Czy to boli? 1078 00:55:30,618 --> 00:55:32,245 To boli innych ludzi. 1079 00:55:34,622 --> 00:55:35,707 Którzy też to mają? 1080 00:55:45,383 --> 00:55:47,302 Zawieszają się na tobie. 1081 00:55:50,180 --> 00:55:54,934 Oczami. 1082 00:56:07,572 --> 00:56:09,991 Ciekawostki. Ogólne. 1083 00:56:10,617 --> 00:56:16,164 W którym roku odbyła się Konwencja Konstytucyjna? 1084 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 - 1787. - 1492? 1085 00:56:19,209 --> 00:56:22,212 177… Zgadza się. 1086 00:56:23,588 --> 00:56:24,589 BYSTRZAKI – ELIMINACJE 1087 00:56:24,672 --> 00:56:28,426 Sto oficjalnych pytań z siedziby Bystrzaków w Waszyngtonie. 1088 00:56:28,510 --> 00:56:31,388 Każde pytanie i każdą odpowiedź 1089 00:56:31,471 --> 00:56:35,475 mogę przeczytać tylko raz, tak samo jak w konkursie. 1090 00:56:35,558 --> 00:56:37,936 Co to? Connor, podejdziesz do drzwi? 1091 00:56:38,019 --> 00:56:39,229 Tak. 1092 00:56:39,979 --> 00:56:42,649 Każde pytanie ma cztery możliwe odpowiedzi. 1093 00:56:42,732 --> 00:56:43,900 A, B, C, D. 1094 00:56:43,983 --> 00:56:45,777 O tym, kto dołączy do Bystrzaków, 1095 00:56:45,860 --> 00:56:47,612 zadecydują tylko wasze wyniki. 1096 00:56:47,695 --> 00:56:49,030 Cześć. 1097 00:56:49,114 --> 00:56:51,658 W czym mogę ci pomóc, Melody? 1098 00:56:56,413 --> 00:56:58,248 Eliminacje do drużyny. 1099 00:56:58,998 --> 00:57:01,167 Panie Dimming, ona jest z… 1100 00:57:01,251 --> 00:57:02,502 Przestań, Claire. 1101 00:57:02,585 --> 00:57:06,172 Przepraszam. Chciałam powiedzieć, że jest z klasy specjalnej. 1102 00:57:06,256 --> 00:57:08,341 - Wolno jej brać w tym udział? - No i? 1103 00:57:09,008 --> 00:57:11,177 Boisz się, że lepiej jej pójdzie? 1104 00:57:14,347 --> 00:57:16,349 Czy jest z tobą pani Ray? 1105 00:57:17,100 --> 00:57:19,310 Jestem tutaj. Cześć. 1106 00:57:20,270 --> 00:57:21,271 Szybka jest. 1107 00:57:27,235 --> 00:57:29,529 Wiesz, że to nie klub, prawda? 1108 00:57:30,697 --> 00:57:31,781 Rozumiesz to? 1109 00:57:32,282 --> 00:57:35,869 Drużyna weźmie udział w turnieju. Tak? 1110 00:57:35,952 --> 00:57:42,125 Naszą szkołę może reprezentować czworo uczniów i dwoje zastępców. 1111 00:57:44,836 --> 00:57:46,880 Nie jestem słaba. 1112 00:57:54,345 --> 00:57:57,682 W takim razie dostaniesz kartkę. 1113 00:58:03,897 --> 00:58:07,275 Skupcie się. Oczy na mnie. Proszę o uwagę. 1114 00:58:07,358 --> 00:58:08,568 To poważna sprawa. 1115 00:58:09,486 --> 00:58:12,280 Dajcie z siebie wszystko. 1116 00:58:13,031 --> 00:58:15,200 Jeśli zaczniecie się męczyć, 1117 00:58:15,283 --> 00:58:16,743 pomyślcie o przygotowaniach. 1118 00:58:16,826 --> 00:58:18,578 Tu mogą się wreszcie opłacić. 1119 00:58:18,661 --> 00:58:20,246 Zaczynamy. 1120 00:58:20,330 --> 00:58:21,581 Pytanie numer jeden. 1121 00:58:22,081 --> 00:58:24,876 Jaki kraj ma największą liczbę ludności? 1122 00:58:25,752 --> 00:58:27,462 Pytanie numer 77. 1123 00:58:28,421 --> 00:58:32,425 Kto napisał powieść Komu bije dzwon? 1124 00:58:32,509 --> 00:58:34,511 A: Gertude Stein, 1125 00:58:34,594 --> 00:58:36,596 B: Ernest Hemingway, 1126 00:58:36,679 --> 00:58:38,598 C: Robert Jordan 1127 00:58:38,681 --> 00:58:41,518 czy D: Sinclair Lewis? 1128 00:58:49,692 --> 00:58:50,693 Pytanie numer… 1129 00:58:50,777 --> 00:58:53,363 Siedem, osiem, jeden, dwa, trzy, cztery… 1130 00:58:53,446 --> 00:58:54,447 Okej. 1131 00:58:54,531 --> 00:58:55,823 …pięć, sześć, siedem, osiem. 1132 00:58:55,907 --> 00:58:56,991 To chyba już. 1133 00:58:57,075 --> 00:58:58,618 Może „Macarena” zadziała. 1134 00:58:58,701 --> 00:58:59,869 Hej, Melody. 1135 00:58:59,953 --> 00:59:02,121 Wiecie, że Melody cierpi na porażenie mózgowe? 1136 00:59:03,957 --> 00:59:05,041 - Tak. - Pewnie. 1137 00:59:05,124 --> 00:59:07,210 Co dałaś na zaginione złote miasto? 1138 00:59:07,293 --> 00:59:09,212 Mówiłam ci, to Szambala. 1139 00:59:09,295 --> 00:59:11,506 - To El Dorado. - Nieprawda. 1140 00:59:11,589 --> 00:59:12,674 - Szambala. - Czy… 1141 00:59:12,757 --> 00:59:14,384 - El Dorado. - Nieprawda. 1142 00:59:14,467 --> 00:59:16,386 - El Dorado. - El Dorado. 1143 00:59:16,469 --> 00:59:19,639 Widzisz? El Dorado. Mamy rację. Większość. 1144 00:59:19,722 --> 00:59:20,723 Przegrałaś. 1145 00:59:20,807 --> 00:59:24,185 - Widzę mamę. Chodźmy. - W samą porę. 1146 00:59:24,269 --> 00:59:26,646 - O Boże. - Jesteś zła i nie wiem czemu. 1147 00:59:26,729 --> 00:59:28,982 Może ten strój dodaje ci odwagi. 1148 00:59:29,065 --> 00:59:30,984 - Jesteś prawie goła. - O Boże. 1149 00:59:33,236 --> 00:59:34,904 Fajnie, że dzisiaj przyszłaś. 1150 00:59:34,988 --> 00:59:37,407 Powinnaś móc się sprawdzić jak każdy. 1151 00:59:37,490 --> 00:59:38,866 Ej! 1152 00:59:38,950 --> 00:59:40,910 Melody! 1153 00:59:41,828 --> 00:59:42,870 Chodź. 1154 00:59:43,454 --> 00:59:46,583 Chodźmy. 1155 00:59:46,666 --> 00:59:47,750 Znasz tę panią? 1156 00:59:47,834 --> 00:59:51,087 W górę i w dół. Cześć, dzieci! 1157 00:59:51,879 --> 00:59:54,674 Zaraz zacznę tańczyć. 1158 00:59:55,800 --> 00:59:58,177 Dalej, chodźmy. 1159 00:59:59,387 --> 01:00:01,347 Wcale nie cierpię. 1160 01:00:01,431 --> 01:00:02,515 Co masz na myśli? 1161 01:00:06,185 --> 01:00:08,438 Mam porażenie mózgowe. 1162 01:00:08,521 --> 01:00:11,983 - Uszkodziła mi się… - Nie to chciałam powiedzieć. 1163 01:00:12,066 --> 01:00:13,568 …część mózgu… 1164 01:00:13,651 --> 01:00:15,528 Chodź, Melody. 1165 01:00:15,612 --> 01:00:17,196 …odpowiedzialna za ruch i mowę. 1166 01:00:17,280 --> 01:00:19,866 Musimy iść. Chodź. 1167 01:00:23,369 --> 01:00:24,579 Ej, Mel. 1168 01:00:24,662 --> 01:00:26,873 Pójdziemy w weekend do galerii handlowej? 1169 01:00:31,127 --> 01:00:32,211 Dalej. 1170 01:00:37,592 --> 01:00:41,471 Na pewno dołączę do Bystrzaków. 1171 01:00:41,554 --> 01:00:43,139 Oczywiście. 1172 01:00:43,640 --> 01:00:44,849 Jesteś wojowniczką. 1173 01:00:48,686 --> 01:00:51,439 Tu kupuję buty. Te najbardziej błyszczące. 1174 01:00:52,940 --> 01:00:55,068 Szłam w stronę ruchomych schodów. 1175 01:00:55,610 --> 01:00:57,695 Zapominam już, że jesteś niepełnosprawna. 1176 01:00:58,279 --> 01:00:59,322 Czy to nie zabawne? 1177 01:01:00,490 --> 01:01:03,034 Nie do wiary, że dzisiaj otwiera się Tread. 1178 01:01:03,534 --> 01:01:04,869 Mają nawet DJ-a. 1179 01:01:07,038 --> 01:01:09,040 O Boże. Ale kolejka. 1180 01:01:19,801 --> 01:01:22,011 Mam pomysł. 1181 01:01:22,929 --> 01:01:23,930 Jaki? 1182 01:01:25,556 --> 01:01:26,557 Zaczekaj. 1183 01:01:26,641 --> 01:01:28,226 WIELKIE OTWARCIE Początek kolejki 1184 01:01:28,309 --> 01:01:29,977 Przepraszam. Możemy wejść? 1185 01:01:30,061 --> 01:01:32,355 Musicie zaczekać w kolejce jak wszyscy. 1186 01:01:32,438 --> 01:01:34,899 Ale moja siostra 1187 01:01:34,982 --> 01:01:37,860 ma przepustkę za szpitala tylko na kilka godzin. 1188 01:01:37,944 --> 01:01:39,862 Bardzo chce wejść. 1189 01:01:39,946 --> 01:01:41,698 - Nie ja decyduję. - Wpuść ją. 1190 01:01:41,781 --> 01:01:43,282 - Chciałbym. - Tak, wpuść ją. 1191 01:01:43,366 --> 01:01:44,367 Wpuść ją. 1192 01:01:44,450 --> 01:01:46,577 - Sekundę. - Jest na wózku. 1193 01:01:46,661 --> 01:01:48,454 No dalej. Serio? 1194 01:01:48,538 --> 01:01:49,622 - Wchodźcie. - Tak? 1195 01:01:49,706 --> 01:01:52,458 - Bardzo dziękuję. - No dalej. Wchodźcie. 1196 01:01:52,542 --> 01:01:54,293 - Już. - Dziękuję. Przepraszam. 1197 01:01:54,377 --> 01:01:57,255 O Boże. Taka duża? 1198 01:02:04,011 --> 01:02:06,013 Zamknij oczy. Zawsze można to zmyć. 1199 01:02:06,097 --> 01:02:08,349 Jak to nie? Obiecuję! Nie zrobiłabym… 1200 01:02:12,437 --> 01:02:13,479 Dobrze wyglądasz. 1201 01:02:15,273 --> 01:02:16,607 Jak dla mnie… 1202 01:02:16,691 --> 01:02:18,192 Bomba. 1203 01:02:20,403 --> 01:02:21,821 Te tutaj. Tak. 1204 01:02:41,674 --> 01:02:43,676 - Mogę gryza? - Nie. 1205 01:03:07,158 --> 01:03:09,744 Tak! Dalej! 1206 01:03:13,664 --> 01:03:14,665 O Boże. 1207 01:03:15,249 --> 01:03:17,376 Dzień dobry wszystkim uczniom. 1208 01:03:17,460 --> 01:03:20,004 Krótkie ogłoszenie od pana Dimminga. 1209 01:03:20,087 --> 01:03:23,925 Mieliśmy świetną frekwencję przy eliminacjach do Bystrzaków. 1210 01:03:24,008 --> 01:03:26,135 Dziękuję wszystkim za udział. 1211 01:03:26,219 --> 01:03:29,305 To była bardzo trudna decyzja, 1212 01:03:29,388 --> 01:03:31,057 ale trzeba wierzyć liczbom. 1213 01:03:31,140 --> 01:03:34,727 Żeby nie przedłużać, oto nasze Bystrzaki na rok 2003! 1214 01:03:34,811 --> 01:03:36,687 - To już? - Tak. 1215 01:03:36,771 --> 01:03:37,814 Okej. 1216 01:03:38,856 --> 01:03:43,152 Oto czworo uczniów, którzy będą reprezentować nas w zawodach. 1217 01:03:43,236 --> 01:03:47,740 Jako pierwsza, z 89 punktami, Rose Spencer. 1218 01:03:48,241 --> 01:03:49,826 Wielkie brawa. 1219 01:03:50,576 --> 01:03:54,080 Jako drugi, z wynikiem 91 punktów, Rodney Walsh. 1220 01:03:54,163 --> 01:03:55,248 - Tak! - Wiedziałem. 1221 01:03:55,331 --> 01:03:56,791 - Tak! - Wiedziałem. Wymiatam. 1222 01:03:56,874 --> 01:03:58,251 - Totalnie. - Nie wiedziałeś. 1223 01:03:58,334 --> 01:04:00,378 Brawa dla Claire West. 1224 01:04:02,171 --> 01:04:03,673 Claire! 1225 01:04:03,756 --> 01:04:07,760 Wreszcie, z 97 punktami, 1226 01:04:07,844 --> 01:04:11,347 co stanowi nowy szkolny rekord… 1227 01:04:11,430 --> 01:04:12,765 Proszę o werble. 1228 01:04:16,477 --> 01:04:18,980 Connor Bates. 1229 01:04:20,523 --> 01:04:22,608 Udało się! Tak! 1230 01:04:22,692 --> 01:04:25,152 Gratulacje dla naszej ekipy. 1231 01:04:25,236 --> 01:04:28,281 Dalej, Spadające Gwiazdy Spaulding! 1232 01:04:33,077 --> 01:04:34,245 O proszę. 1233 01:04:35,705 --> 01:04:38,374 Rzeczy, których nie rozumiem… 1234 01:04:38,457 --> 01:04:40,626 Dobra, Melody. Włóż to. 1235 01:04:40,710 --> 01:04:41,711 …wojna… 1236 01:04:42,503 --> 01:04:44,213 Miłego wieczoru. 1237 01:04:44,297 --> 01:04:46,841 …dlaczego niektóre rzeczy są tak trudne… 1238 01:04:46,924 --> 01:04:48,885 Słyszałaś? Jestem w Bystrzakach. 1239 01:04:48,968 --> 01:04:50,386 …jak działa telepatia… 1240 01:04:50,469 --> 01:04:51,554 …ale się udało. 1241 01:04:51,637 --> 01:04:53,180 Claire i Jodie bawiły się… 1242 01:04:53,264 --> 01:04:54,473 …litość… 1243 01:04:54,557 --> 01:04:55,558 Zabawna sprawa. 1244 01:04:55,641 --> 01:04:57,393 …czemu się mnie nie zauważa, 1245 01:04:58,477 --> 01:04:59,604 całowanie z języczkiem, 1246 01:05:00,646 --> 01:05:03,649 dlaczego niektórzy lubią majonez. 1247 01:05:03,733 --> 01:05:06,360 „Jestem najmądrzejszy, bo mi się udało 1248 01:05:06,444 --> 01:05:09,363 i miałem dużo punktów. A my na to, że kogo to obchodzi”. 1249 01:05:09,447 --> 01:05:11,574 Powinien ci to wyjaśnić. 1250 01:05:11,657 --> 01:05:14,785 - Racja. Przepraszam za przekleństwa. - Chwileczkę. 1251 01:05:14,869 --> 01:05:16,495 Nie wiemy, co się stało. 1252 01:05:16,579 --> 01:05:18,331 Właśnie że wiemy. 1253 01:05:18,414 --> 01:05:20,541 Pani V mówi, że Melody nie miała błędów. 1254 01:05:20,625 --> 01:05:22,043 Mówię ci, coś tu śmierdzi. 1255 01:05:22,126 --> 01:05:24,086 Zjedz jabłka, Penny. 1256 01:05:24,170 --> 01:05:25,963 Sama zadzwonię do tego pana Dimminga. 1257 01:05:26,047 --> 01:05:27,048 Dobrze. 1258 01:05:27,131 --> 01:05:29,800 Wiem, że się denerwujesz, ale to ty… 1259 01:05:29,884 --> 01:05:32,094 Nie chcę drużyny. 1260 01:05:32,178 --> 01:05:33,638 Nie chcę. 1261 01:05:33,721 --> 01:05:34,722 mama tata słuchać 1262 01:05:34,805 --> 01:05:37,099 Nie chcę drużyny. 1263 01:05:37,183 --> 01:05:39,018 - Nie chcieć. - Musimy wziąć pod uwagę… 1264 01:05:39,101 --> 01:05:40,478 Musimy poznać prawdę. 1265 01:05:40,561 --> 01:05:42,396 Przestać. Wy przestać. 1266 01:05:43,522 --> 01:05:45,274 To zrani Rose. 1267 01:05:46,025 --> 01:05:47,026 Rose? 1268 01:05:47,109 --> 01:05:48,819 Co Rose ma z tym wspólnego? 1269 01:05:48,903 --> 01:05:51,489 Jeśli się dostałaś do zespołu, to powinnaś w nim być. 1270 01:05:51,572 --> 01:05:53,407 Nie poddajesz się łatwo. Nie możesz. 1271 01:05:53,491 --> 01:05:55,660 Poproszę Katherine o pomoc. 1272 01:05:57,161 --> 01:06:00,790 To karta odpowiedzi Melody, a to klucz odpowiedzi. 1273 01:06:00,873 --> 01:06:03,626 Grzebała mi w biurku. Grzebałaś w nim? 1274 01:06:03,709 --> 01:06:05,628 Właśnie tak. Dziękuję. 1275 01:06:05,711 --> 01:06:08,881 - Powiedz mu, co tam jest. - To… 1276 01:06:08,965 --> 01:06:11,425 No dalej. Melody nie miała żadnego błędu. 1277 01:06:11,509 --> 01:06:13,094 Żadnego. 1278 01:06:14,053 --> 01:06:15,054 Co? 1279 01:06:15,137 --> 01:06:16,889 To niemożliwe. 1280 01:06:16,973 --> 01:06:17,974 Chwila. Co? 1281 01:06:18,057 --> 01:06:20,601 Może to pierwszy raz, ale to nie jest niemożliwe. 1282 01:06:20,685 --> 01:06:21,727 - Tak było. - Nie! 1283 01:06:21,811 --> 01:06:23,312 Nauczyciele nie mogą tak mówić. 1284 01:06:23,396 --> 01:06:26,315 Ani razu nie zgadywałam. 1285 01:06:26,399 --> 01:06:28,275 Wiem o tym, skarbie. 1286 01:06:28,359 --> 01:06:30,945 Chyba rozumiem, o co tu chodzi. 1287 01:06:31,028 --> 01:06:32,863 - Mogę? - Oczywiście. 1288 01:06:33,823 --> 01:06:34,824 Melody. 1289 01:06:35,866 --> 01:06:37,243 To ważne. 1290 01:06:37,326 --> 01:06:39,412 Bądź ze mną szczera. 1291 01:06:40,079 --> 01:06:42,206 Czy twoja opiekunka ci pomagała? 1292 01:06:42,289 --> 01:06:44,125 Co pani sugeruje? 1293 01:06:44,208 --> 01:06:46,043 Tylko pytam. 1294 01:06:46,794 --> 01:06:51,590 Może czasem wahałaś się między dwiema odpowiedziami, 1295 01:06:51,674 --> 01:06:56,345 A albo B, i długopis opiekunki zawieszał się nad jedną z nich? 1296 01:06:56,429 --> 01:06:58,597 To nie brzmi jak pytanie. 1297 01:06:58,681 --> 01:07:01,058 To nie jest pytanie, tylko oskarżenie. 1298 01:07:01,142 --> 01:07:03,602 Może weźmy wszyscy głęboki oddech. 1299 01:07:03,686 --> 01:07:04,854 - Moje. - Tak. 1300 01:07:04,937 --> 01:07:06,355 Odpowiedzi. Moje. 1301 01:07:06,439 --> 01:07:08,024 - Dobrze. Dziękuję. - Tak. 1302 01:07:08,107 --> 01:07:09,108 Przepraszam. 1303 01:07:10,818 --> 01:07:13,279 Wiecie co? Nie przepraszam. 1304 01:07:13,362 --> 01:07:16,115 Moja córka ma zasady, pani Gardner. 1305 01:07:16,866 --> 01:07:19,076 Nie potrzebuję kwalifikacji, żeby to widzieć. 1306 01:07:19,160 --> 01:07:21,203 Moja żona też to widzi i ona też. 1307 01:07:21,287 --> 01:07:22,288 Czemu pani nie może? 1308 01:07:24,415 --> 01:07:26,959 Jeśli mówi, że poszło jej świetnie, to tak jest. 1309 01:07:28,669 --> 01:07:30,755 To, co mówicie, nie ma znaczenia. 1310 01:07:30,838 --> 01:07:33,049 Przepraszam. Zapomnijcie o sprawie. 1311 01:07:36,510 --> 01:07:37,762 Wszystko w porządku? 1312 01:07:37,845 --> 01:07:39,972 - Nic jej nie jest. - Śmieje się. 1313 01:07:40,056 --> 01:07:42,892 Chodzi o to, że Melody miała maksymalny wynik. 1314 01:07:43,684 --> 01:07:46,270 Dlaczego więc nie ma jej w drużynie? 1315 01:07:46,353 --> 01:07:47,354 Właśnie. 1316 01:07:48,230 --> 01:07:50,149 Na pewno da się to wyjaśnić. 1317 01:07:50,232 --> 01:07:51,567 Słuchamy. 1318 01:07:53,778 --> 01:07:54,862 Ja… 1319 01:07:57,823 --> 01:08:00,659 Przyprowadzacie mi te dzieciaki na lekcje. 1320 01:08:00,743 --> 01:08:02,161 Nie znam się na tym. 1321 01:08:02,244 --> 01:08:03,788 Nie mam kwalifikacji. 1322 01:08:03,871 --> 01:08:05,581 Nie wiem, jak z nią rozmawiać. 1323 01:08:05,664 --> 01:08:08,000 Nie pracowałem nigdy z nikim takim. 1324 01:08:08,709 --> 01:08:12,671 Nie wątpię, że Melody jest miła i fajna. 1325 01:08:12,755 --> 01:08:14,173 Nie jest tylko miła. 1326 01:08:14,965 --> 01:08:16,133 Jest bystra. 1327 01:08:17,051 --> 01:08:18,385 Jest zdolna. 1328 01:08:18,469 --> 01:08:22,431 Powiedz, że potrafisz to wyjaśnić. 1329 01:08:22,515 --> 01:08:25,184 Co mam wyjaśniać? To nie jest test. 1330 01:08:25,267 --> 01:08:26,393 Nie ma z tego ocen. 1331 01:08:26,477 --> 01:08:27,645 To nie przedmiot. 1332 01:08:27,728 --> 01:08:29,647 To pozaszkolna drużyna. 1333 01:08:29,730 --> 01:08:32,316 Nie sądziłem, że muszę. To się nie zdarza. 1334 01:08:36,987 --> 01:08:39,031 Nie sprawdziłem jej pracy. 1335 01:08:42,201 --> 01:08:43,369 Tak to się nazywa. 1336 01:08:43,452 --> 01:08:46,705 - Najgorsze słowo. - Ja go nie wymyśliłam. 1337 01:08:46,789 --> 01:08:49,917 Będę szczera. Może to tylko kropka nad kreską. 1338 01:08:50,000 --> 01:08:52,962 Właśnie tak. Nie musisz się tak bronić. 1339 01:08:53,045 --> 01:08:55,256 Posłuchajcie, Bystrzaki. 1340 01:08:55,339 --> 01:08:56,340 Siadajcie. 1341 01:08:56,423 --> 01:08:58,634 Jodie, Claire. Proszę. 1342 01:08:59,135 --> 01:09:01,137 Rodney, nie jedz pizzy. Dziękuję. 1343 01:09:01,220 --> 01:09:02,638 Oczy przed siebie. 1344 01:09:03,764 --> 01:09:06,851 Nastąpiła zmiana składu Bystrzaków. 1345 01:09:08,310 --> 01:09:10,938 Melody Brooks dołączy do drużyny na zawodach. 1346 01:09:11,730 --> 01:09:12,731 Ale panie Dimming… 1347 01:09:12,815 --> 01:09:16,485 Melody zasłużyła na miejsce w drużynie jak każde z was. 1348 01:09:16,569 --> 01:09:20,072 Jeśli pojawił się błąd, to z mojej winy. 1349 01:09:20,156 --> 01:09:21,157 Mojej. 1350 01:09:21,240 --> 01:09:24,326 Bez sensu. Jest nas już czworo. 1351 01:09:24,410 --> 01:09:26,662 Nie można nikogo podmienić. 1352 01:09:26,745 --> 01:09:27,788 Rodney. 1353 01:09:28,289 --> 01:09:30,499 Rose Spencer będzie pierwszą rezerwową. 1354 01:09:30,583 --> 01:09:32,793 Dlaczego ja? Włożyłam w to tyle pracy. 1355 01:09:32,877 --> 01:09:34,712 Miałaś najniższy wynik. 1356 01:09:34,795 --> 01:09:37,131 - Tyle się uczyłam! - Elena i Jodie pojadą 1357 01:09:37,214 --> 01:09:39,758 na turniej w Waszyngtonie, o ile przejdziemy. 1358 01:09:39,842 --> 01:09:40,968 Bardzo dziękuję. 1359 01:09:41,051 --> 01:09:42,052 Dalej, Bystrzaki. 1360 01:09:43,137 --> 01:09:44,889 - Connor. - Jezu. 1361 01:09:44,972 --> 01:09:47,308 Porozmawiajmy na osobności. 1362 01:09:50,311 --> 01:09:51,312 No dobrze. 1363 01:09:52,021 --> 01:09:54,273 Mamy sporo pracy przed zawodami regionalnymi. 1364 01:09:54,356 --> 01:09:55,733 Przybliżcie się. 1365 01:09:57,067 --> 01:09:59,695 Poznałam wielu nauczycieli. 1366 01:09:59,778 --> 01:10:01,780 Pan Dimming jest jednym z lepszych. 1367 01:10:02,281 --> 01:10:04,491 - Zależy mu na uczniach. - Na Melody też? 1368 01:10:04,575 --> 01:10:05,993 Naruszyłaś jego zaufanie. 1369 01:10:06,619 --> 01:10:08,495 Zepsułaś mu reputację. 1370 01:10:08,579 --> 01:10:11,207 Nie proś go, żeby dalej cię gościł. 1371 01:10:12,750 --> 01:10:13,751 Nie ma sprawy. 1372 01:10:14,877 --> 01:10:17,713 Obie wiemy, że byłaś przeciwna temu programowi. 1373 01:10:18,214 --> 01:10:21,467 Podziwiam cię za twój idealizm. 1374 01:10:21,550 --> 01:10:22,718 Naprawdę. 1375 01:10:24,887 --> 01:10:26,680 Ale pracuję w prawdziwym świecie. 1376 01:10:26,764 --> 01:10:29,099 A w jakim świecie żyje Melody? 1377 01:10:29,183 --> 01:10:31,310 Co się z nią stanie, jak program się skończy? 1378 01:10:31,977 --> 01:10:34,480 Te dzieci zawsze lądują w edukacji specjalnej. 1379 01:10:35,356 --> 01:10:38,108 Nie stać mnie na nianię, 1380 01:10:38,192 --> 01:10:41,737 a nawet gdyby tak było, gdybym miała nieskończone możliwości, 1381 01:10:41,820 --> 01:10:42,821 co wtedy? 1382 01:10:43,781 --> 01:10:46,158 Wprowadziłoby się tu więcej takich dzieci. 1383 01:10:46,242 --> 01:10:49,620 One też potrzebowałyby opieki. Zastanawiałaś się nad tym? 1384 01:10:52,331 --> 01:10:53,332 Wiesz co? 1385 01:10:55,167 --> 01:10:56,252 Dziękuję. 1386 01:10:56,752 --> 01:10:59,463 Dzięki tobie wymyśliłam tezę do swojej książki. 1387 01:11:01,340 --> 01:11:03,259 Niepełnosprawności nie są hamulcem, 1388 01:11:04,468 --> 01:11:05,469 tylko szkoły. 1389 01:11:15,145 --> 01:11:16,188 Witamy w Ogródku Nauki! 1390 01:11:16,272 --> 01:11:17,773 Pary, które powinny wziąć ślub: 1391 01:11:18,899 --> 01:11:20,484 Maria i Rodney, 1392 01:11:20,985 --> 01:11:22,778 Katherine i Matthew Perry, 1393 01:11:23,320 --> 01:11:24,697 Claire i Dr Zło… 1394 01:11:24,780 --> 01:11:26,240 Nie baw się jedzeniem. 1395 01:11:26,323 --> 01:11:28,659 …pan Dimming i nikt… 1396 01:11:29,618 --> 01:11:30,786 Ale ekstra. 1397 01:11:30,869 --> 01:11:32,204 …ja i Connor. 1398 01:11:32,288 --> 01:11:33,497 Pokaż. 1399 01:11:33,580 --> 01:11:34,748 - Chcę takie coś. - Ja też. 1400 01:11:36,125 --> 01:11:39,461 Nawet gdyby Rose nie była na mnie zła, i tak by ze mną nie usiadła. 1401 01:11:39,962 --> 01:11:43,590 Kiedy jesteś wyjątkowy, zwykle jesteś też odizolowany. 1402 01:11:43,674 --> 01:11:46,302 - Nie jestem smutna. Ty jesteś. - O Boże. 1403 01:11:46,385 --> 01:11:47,386 Ty. 1404 01:11:47,469 --> 01:11:50,347 Przynajmniej mogę siadać z fajnymi dzieciakami. 1405 01:11:57,938 --> 01:11:59,023 Melly! 1406 01:11:59,773 --> 01:12:02,901 Bystrzaki! 1407 01:12:02,985 --> 01:12:07,281 Pora wstawać, śpiochu. 1408 01:12:07,364 --> 01:12:10,367 Mam dla ciebie niespodziankę. 1409 01:12:11,785 --> 01:12:12,870 Podoba ci się? 1410 01:12:14,997 --> 01:12:16,999 To będzie dobry dzień. 1411 01:12:17,499 --> 01:12:19,418 To chyba tutaj. 1412 01:12:20,669 --> 01:12:24,381 Patrzcie, jak tu fajnie. 1413 01:12:25,090 --> 01:12:26,759 Ale tu fajnie. 1414 01:12:26,842 --> 01:12:27,843 Tak! 1415 01:12:27,926 --> 01:12:31,055 Nasza ciężka praca doprowadziła nas do tych zawodów. 1416 01:12:31,138 --> 01:12:33,557 - Bądźcie obecni. Skupcie się. - W porządku? 1417 01:12:33,640 --> 01:12:36,310 Pamiętaj, na to pracowałaś. 1418 01:12:36,393 --> 01:12:38,854 Dasz radę. 1419 01:12:38,937 --> 01:12:40,564 - Melody Brooks? - Tak. 1420 01:12:40,647 --> 01:12:42,941 Jak leci? Jestem kierownikiem sceny. 1421 01:12:43,025 --> 01:12:44,818 - Hej, Paul. - Mogę cię zabrać 1422 01:12:44,902 --> 01:12:46,987 i pokazać ci scenę? 1423 01:12:47,071 --> 01:12:50,157 - Jasne. - Jesteś gotowa? Chodźmy. 1424 01:12:50,741 --> 01:12:51,742 To nasza scena. 1425 01:12:51,825 --> 01:12:54,870 Tu będzie wasza drużyna. 1426 01:12:54,953 --> 01:12:57,623 A to jest twoje stanowisko, 1427 01:12:57,706 --> 01:12:59,375 możesz je obejrzeć. 1428 01:12:59,458 --> 01:13:00,876 Dostosowaliśmy wysokość, 1429 01:13:00,959 --> 01:13:03,045 żeby wózek łatwiej się wpasował. 1430 01:13:03,128 --> 01:13:06,548 To dość proste, masz tam przyciski 1431 01:13:06,632 --> 01:13:11,512 i kiedy dostaniesz pytanie, naciskasz ten, który pasuje do odpowiedzi. 1432 01:13:11,595 --> 01:13:12,930 A, B, C albo D. 1433 01:13:14,348 --> 01:13:16,433 Jestem pewien, że świetnie ci pójdzie. 1434 01:13:16,934 --> 01:13:18,811 Tak pomiędzy nami, 1435 01:13:18,894 --> 01:13:21,939 chociaż powinienem zachować neutralność, 1436 01:13:22,022 --> 01:13:23,107 to skop im tyłki. 1437 01:13:23,190 --> 01:13:24,608 Rozbij ich na miazgę. 1438 01:13:24,691 --> 01:13:26,610 Wiem, że potrafisz. 1439 01:13:27,403 --> 01:13:28,862 Dziękuję. 1440 01:13:28,946 --> 01:13:30,072 BYSTRZAKI 1441 01:13:30,155 --> 01:13:32,699 Prosimy zawodników o pozostanie za kulisami. 1442 01:13:32,783 --> 01:13:34,493 To jak? Z okularami czy bez? 1443 01:13:35,369 --> 01:13:37,496 Ledwo widzę pytania, Paul. 1444 01:13:37,579 --> 01:13:39,832 - Daj mi to, Claire. - Nie, to moje. 1445 01:13:39,915 --> 01:13:41,083 Chwileczkę, Rodney. 1446 01:13:41,166 --> 01:13:42,835 - Wygląda jak moja babcia. - Nieważne. 1447 01:13:42,918 --> 01:13:44,837 Powiem to swojej babci. 1448 01:13:44,920 --> 01:13:46,004 Nie. 1449 01:13:51,510 --> 01:13:52,928 Przepraszam. 1450 01:13:53,679 --> 01:13:55,305 To nic. Nie przejmuj się. 1451 01:13:55,389 --> 01:13:58,600 Bujałam się z tobą, bo rodzice obiecali mi iPoda. 1452 01:14:02,938 --> 01:14:06,108 Prosimy zawodników o pozostanie za kulisami. 1453 01:14:06,191 --> 01:14:08,444 - Tutaj jest. - Rosie. 1454 01:14:08,527 --> 01:14:10,529 - Cześć. - Cześć, Penny. 1455 01:14:10,612 --> 01:14:13,365 - Tutaj jest. - Chodź, Penny. 1456 01:14:13,449 --> 01:14:14,533 łazienka 1457 01:14:14,616 --> 01:14:15,868 Chodź. 1458 01:14:15,951 --> 01:14:17,703 Jasne. Chodźmy do łazienki. 1459 01:14:17,786 --> 01:14:19,455 - Idziemy do łazienki. - Okej. 1460 01:14:19,538 --> 01:14:22,624 - Popilnujesz jej? - Tak. Chodź. 1461 01:14:23,125 --> 01:14:24,334 Bo mi się podoba. 1462 01:14:24,418 --> 01:14:27,421 Nie wiem tylko, na której stronie ją nosić. 1463 01:14:27,504 --> 01:14:32,050 Prosimy rodziny i przyjaciół Bystrzaków o zajęcie miejsc. 1464 01:14:32,134 --> 01:14:34,553 - Zaczynamy za 20 minut. - Masz gumę do żucia? 1465 01:14:43,187 --> 01:14:44,938 Powiesz mi, co się stało? 1466 01:14:46,899 --> 01:14:47,900 Nie? 1467 01:14:54,615 --> 01:14:56,492 Czasem bywa trudno, co? 1468 01:14:57,534 --> 01:14:58,619 Z porażeniem. 1469 01:15:01,663 --> 01:15:04,458 Tak. Zła. 1470 01:15:06,084 --> 01:15:07,252 Trudno się nie złościć. 1471 01:15:09,087 --> 01:15:11,673 „Czuć. Problem”. 1472 01:15:13,050 --> 01:15:14,426 Jak problem? 1473 01:15:16,136 --> 01:15:17,137 Dla kogo? 1474 01:15:19,139 --> 01:15:20,933 mama - tata - siostra 1475 01:15:21,016 --> 01:15:22,017 Nie. 1476 01:15:35,948 --> 01:15:37,824 Też cię kocham. 1477 01:15:42,037 --> 01:15:43,121 Powtórz to. 1478 01:15:43,205 --> 01:15:44,206 No dalej. 1479 01:15:46,208 --> 01:15:48,377 Też cię kocham. 1480 01:15:57,052 --> 01:15:58,637 Tak bardzo cię kocham. 1481 01:16:04,601 --> 01:16:05,727 Powtórz to. 1482 01:16:06,228 --> 01:16:07,896 No dalej. Jeszcze raz. 1483 01:16:07,980 --> 01:16:09,815 Też cię kocham. 1484 01:16:12,192 --> 01:16:13,402 Napisy dla niesłyszących 1485 01:16:13,485 --> 01:16:17,489 Nadajemy na żywo ze studia JCMB w słonecznym Sacramento. 1486 01:16:17,573 --> 01:16:20,701 Czas na regionalny finał Bystrzaków, 1487 01:16:21,743 --> 01:16:25,831 prowadzony przez znanego wam z Wiadomości na dziś 1488 01:16:25,914 --> 01:16:26,915 Lena Kingsleya. 1489 01:16:26,999 --> 01:16:28,041 LEN „KRÓL” KINGSLEY 1490 01:16:28,125 --> 01:16:29,126 Szkoła w Perry Valley 1491 01:16:29,209 --> 01:16:31,211 Po wstępnych rundach pozostały dwie drużyny. 1492 01:16:31,295 --> 01:16:32,462 To ostateczna rozgrywka. 1493 01:16:33,755 --> 01:16:36,008 Dwadzieścia pięć pytań po cztery punkty. 1494 01:16:36,091 --> 01:16:38,385 Ich los zależy od kilku przycisków. 1495 01:16:39,011 --> 01:16:41,638 Powiedz Bystrzakom, co mogą wygrać. 1496 01:16:41,722 --> 01:16:44,182 Jedna z dwóch drużyn wygra możliwość 1497 01:16:44,266 --> 01:16:49,855 wzięcia udziału w mistrzostwach kraju w Waszyngtonie i zagrania o… 1498 01:16:50,772 --> 01:16:52,899 dziesięć tysięcy dolarów! 1499 01:16:56,820 --> 01:17:00,282 Nie przedłużajmy i powitajmy Bystrzaki. 1500 01:17:00,824 --> 01:17:04,411 Ze Szkoły Podstawowej w Perry Valley. 1501 01:17:04,494 --> 01:17:05,495 Chodźcie do nas. 1502 01:17:05,579 --> 01:17:06,580 5-krotni mistrzowie 1503 01:17:06,663 --> 01:17:09,082 Dalej, drużyno Perry! 1504 01:17:09,166 --> 01:17:11,793 I ze Szkoły Podstawowej Spaulding w Aster Grove. 1505 01:17:11,877 --> 01:17:12,961 - Chodźmy. - Idźcie. 1506 01:17:13,045 --> 01:17:14,379 - Dalej. - Oto oni. 1507 01:17:14,463 --> 01:17:16,173 Dalej. Z uśmiechem. 1508 01:17:17,507 --> 01:17:18,592 Oto oni. 1509 01:17:27,184 --> 01:17:28,268 Cóż… 1510 01:17:29,227 --> 01:17:31,146 - No dobrze. - Okej. 1511 01:17:31,229 --> 01:17:34,441 Usiądźcie wygodnie, bo będzie się działo. 1512 01:17:34,524 --> 01:17:35,692 Wszyscy gotowi? 1513 01:17:36,443 --> 01:17:38,278 Zaczynamy. Pytanie pierwsze. 1514 01:17:38,862 --> 01:17:42,115 W jakim roku miała miejsce Bitwa pod Lexington i Concord? 1515 01:17:42,199 --> 01:17:43,492 A: 1773, 1516 01:17:43,575 --> 01:17:45,160 B: 1775, 1517 01:17:45,243 --> 01:17:47,454 C: 1776 1518 01:17:47,537 --> 01:17:49,498 czy D: 1855? 1519 01:17:56,088 --> 01:17:57,172 Już? 1520 01:17:58,882 --> 01:18:00,133 Odpowiedź brzmi… 1521 01:18:01,635 --> 01:18:04,096 - B: 1775. - Tak. 1522 01:18:04,638 --> 01:18:06,390 02 - SP Spaulding 04 - Perry Valley 1523 01:18:10,435 --> 01:18:11,728 Następne pytanie. 1524 01:18:11,812 --> 01:18:15,148 Co znaczy słowo „oksymoron”? 1525 01:18:15,232 --> 01:18:16,566 Ja nie wiem. 1526 01:18:16,650 --> 01:18:18,860 A: połączenie sprzecznych słów, 1527 01:18:18,944 --> 01:18:20,404 B: sekwencja rymów, 1528 01:18:20,487 --> 01:18:23,198 C: słowo, które imituje dźwięk 1529 01:18:23,281 --> 01:18:25,951 czy D: niedouczony bohater literacki? 1530 01:18:28,870 --> 01:18:29,871 Już? 1531 01:18:38,213 --> 01:18:39,840 Pytanie piąte. 1532 01:18:39,923 --> 01:18:40,799 Znasz go. 1533 01:18:40,882 --> 01:18:43,009 Czym zajmuje się numizmatyk? 1534 01:18:43,093 --> 01:18:44,886 Pytanie ósme. 1535 01:18:44,970 --> 01:18:47,139 Który poeta powiedział: 1536 01:18:47,222 --> 01:18:50,976 „Śmiech to język duszy”. 1537 01:18:51,059 --> 01:18:53,603 Prawidłowa odpowiedź to B: Pablo Neruda. 1538 01:18:53,687 --> 01:18:54,730 Tak! 1539 01:18:55,522 --> 01:18:56,523 Pytanie dziewiąte. 1540 01:18:56,606 --> 01:18:57,607 Pytanie dziesiąte. 1541 01:18:57,691 --> 01:18:58,692 Pytanie jedenaste. 1542 01:18:59,609 --> 01:19:00,902 Pytanie czternaste. 1543 01:19:00,986 --> 01:19:03,947 Jaki gatunek rekina uważa się za największy w historii? 1544 01:19:04,030 --> 01:19:05,365 A: żarłacz biały, 1545 01:19:05,449 --> 01:19:07,659 B: rekin wielorybi, C: plezjozaur 1546 01:19:07,743 --> 01:19:09,911 - czy D: megalodon? - Megalodon. 1547 01:19:10,871 --> 01:19:12,080 Co powiedziałeś? 1548 01:19:12,164 --> 01:19:13,540 Odpowiedź D: megalodon. 1549 01:19:16,209 --> 01:19:17,961 Pytanie numer 24. 1550 01:19:18,044 --> 01:19:19,129 SP Perry Valley 1551 01:19:19,212 --> 01:19:20,797 Gdzie znajduje się Machu Picchu? 1552 01:19:20,881 --> 01:19:21,882 SP Spaulding 1553 01:19:21,965 --> 01:19:23,300 A: w Kostaryce, 1554 01:19:23,383 --> 01:19:24,551 B: w Peru 1555 01:19:24,634 --> 01:19:26,803 C: w Arabii Saudyjskiej 1556 01:19:26,887 --> 01:19:29,055 czy D: w Holandii? 1557 01:19:32,726 --> 01:19:34,269 Odpowiedź B: Peru. 1558 01:19:34,352 --> 01:19:35,479 Tak. 1559 01:19:35,562 --> 01:19:36,563 Tak! 1560 01:19:41,067 --> 01:19:42,611 Rany. 1561 01:19:43,153 --> 01:19:46,490 Dwa punkty różnicy i tylko jedno pytanie do końca. 1562 01:19:47,866 --> 01:19:49,868 Oto ono. Ostatnie pytanie. 1563 01:19:50,660 --> 01:19:54,873 Jakie łacińskie wyrażenie tłumaczy się jako: „na pierwszy rzut oka”? 1564 01:19:54,956 --> 01:19:56,792 A: prima facie, 1565 01:19:57,375 --> 01:19:59,419 B: carpe diem, 1566 01:19:59,503 --> 01:20:01,922 C: e pluribus unum 1567 01:20:02,005 --> 01:20:04,758 czy D: pro forma? 1568 01:20:15,769 --> 01:20:17,521 Już? 1569 01:20:20,816 --> 01:20:21,942 Poprawna odpowiedź to… 1570 01:20:24,152 --> 01:20:26,696 A: prima facie. 1571 01:20:27,364 --> 01:20:28,532 No proszę. 1572 01:20:28,615 --> 01:20:31,535 Niezwykły obrót wydarzeń 1573 01:20:31,618 --> 01:20:36,289 doprowadził do remisu z 83 punktami po obu stronach, 1574 01:20:36,373 --> 01:20:39,209 ale musimy wyłonić zwycięzce, dlatego… 1575 01:20:39,918 --> 01:20:41,127 Chwileczkę… 1576 01:20:41,211 --> 01:20:43,213 Jedną chwilę. Tak? 1577 01:20:46,716 --> 01:20:47,801 No dobrze. 1578 01:20:47,884 --> 01:20:53,056 Czas na coś, co Bystrzaki nazywają 1579 01:20:53,139 --> 01:20:55,058 rundą błyskawiczną. 1580 01:20:56,518 --> 01:20:59,020 Macie 30 sekund na wybranie uczestnika, 1581 01:20:59,104 --> 01:21:02,274 który będzie was reprezentował w rozgrywce 1:1. 1582 01:21:02,357 --> 01:21:06,111 Pierwszy błąd po jednej ze stron oznacza przegraną całej drużyny. 1583 01:21:06,194 --> 01:21:10,156 Druga drużyna zakwalifikuje się wtedy do rozgrywek krajowych. 1584 01:21:12,909 --> 01:21:13,910 Ja to zrobię. 1585 01:21:16,496 --> 01:21:17,497 - Tak. - Cicho. 1586 01:21:17,581 --> 01:21:19,833 Nie bądź taki pewny, gramy o dziesięć tysięcy. 1587 01:21:19,916 --> 01:21:22,168 - Ta cała presja… - Ej. 1588 01:21:22,252 --> 01:21:23,962 Connor miał najwyższy wynik. 1589 01:21:24,045 --> 01:21:25,422 - Nieprawda. - Nie możesz. 1590 01:21:25,505 --> 01:21:26,965 Dlaczego tak chrząkasz? 1591 01:21:27,048 --> 01:21:28,550 Melody miała najwyższy wynik. 1592 01:21:28,633 --> 01:21:31,511 Ma rację. Nie zrobiła żadnych błędów. 1593 01:21:31,595 --> 01:21:32,596 Dziesięć sekund. 1594 01:21:32,679 --> 01:21:35,932 Jak ona pójdzie, wyjdziemy na… Ośmieszymy się. 1595 01:21:36,016 --> 01:21:37,475 Cholera, Claire. 1596 01:21:37,559 --> 01:21:39,519 Na kogo wyjdziemy, jak przegramy? 1597 01:21:39,603 --> 01:21:42,063 - Nie ma czasu. Głosujmy. - Melody. 1598 01:21:42,147 --> 01:21:44,566 Czas się skończył! Prosimy reprezentantów. 1599 01:21:45,734 --> 01:21:49,905 Wchodzimy na wizję za pięć, cztery, trzy, dwa… 1600 01:21:49,988 --> 01:21:50,989 Tak! 1601 01:21:51,072 --> 01:21:53,450 Wracamy z rundą błyskawiczną. 1602 01:21:54,159 --> 01:21:57,037 Przed nami Trevor ze szkoły w Perry Valley 1603 01:21:57,120 --> 01:21:58,914 i Melody z SP Spaulding. 1604 01:21:58,997 --> 01:22:00,040 Tak! 1605 01:22:03,460 --> 01:22:05,295 Jesteście gotowi? 1606 01:22:05,378 --> 01:22:06,713 Gotowi, panie Kingsley. 1607 01:22:07,213 --> 01:22:08,506 Proszę o ciszę. 1608 01:22:08,590 --> 01:22:14,012 Pamiętajcie. Pierwszy błąd oznacza przegraną całej drużyny. 1609 01:22:15,138 --> 01:22:16,222 Pytanie pierwsze. 1610 01:22:18,016 --> 01:22:19,935 Co to jest heksadaktylia? 1611 01:22:20,018 --> 01:22:21,394 A: podwójne widzenie, 1612 01:22:21,478 --> 01:22:22,771 B: leworęczność, 1613 01:22:22,854 --> 01:22:24,981 C: posiadanie sześciu palców u rąk lub nóg, 1614 01:22:25,065 --> 01:22:27,817 D: rodzaj nowotworu? 1615 01:22:34,491 --> 01:22:36,785 Poprawna odpowiedź to posiadanie sześciu palców. 1616 01:22:44,501 --> 01:22:45,877 Następne pytanie. 1617 01:22:45,961 --> 01:22:48,421 Kto skomponował „Błękitną rapsodię”? 1618 01:22:48,505 --> 01:22:49,881 A: Mozart, 1619 01:22:49,965 --> 01:22:52,050 B: Gershwin, C: Beethoven 1620 01:22:52,133 --> 01:22:53,677 czy D: Berlin? 1621 01:22:59,849 --> 01:23:00,809 Odpowiedź B. 1622 01:23:00,892 --> 01:23:03,311 Niezłe te dzieciaki, co? 1623 01:23:05,438 --> 01:23:06,606 Pytanie trzecie. 1624 01:23:08,525 --> 01:23:15,031 Chmura pyłu i gazu, która blokuje światło innych obiektów w kosmosie to: 1625 01:23:15,115 --> 01:23:17,617 A: czarna dziura, 1626 01:23:17,701 --> 01:23:19,703 B: samotna planeta, 1627 01:23:20,203 --> 01:23:22,288 C: obłok Oorta 1628 01:23:22,956 --> 01:23:25,542 czy D: ciemna mgławica? 1629 01:23:43,101 --> 01:23:44,728 Odpowiedź brzmi… 1630 01:23:48,690 --> 01:23:50,108 Panie, daj mi siłę. 1631 01:23:51,776 --> 01:23:53,486 …D: ciemna mgławica! 1632 01:23:54,195 --> 01:23:55,655 Spaulding wygrywa! 1633 01:24:01,244 --> 01:24:02,829 Gratulacje, Spaulding. 1634 01:24:02,912 --> 01:24:05,248 Reprezentanci Spaulding pojadą do Waszyngtonu 1635 01:24:05,331 --> 01:24:06,833 na mistrzostwa. 1636 01:24:06,916 --> 01:24:08,334 Stary, wygraliśmy. 1637 01:24:08,418 --> 01:24:10,712 Chciałbym podziękować wszystkim uczestnikom. 1638 01:24:10,795 --> 01:24:12,047 To nie było łatwe. 1639 01:24:12,130 --> 01:24:14,257 Do zobaczenia za rok w Bystrzakach. 1640 01:24:14,340 --> 01:24:17,052 Mówił do państwa Len Kingsley. 1641 01:24:17,135 --> 01:24:18,386 Trzymajcie się. 1642 01:24:18,970 --> 01:24:20,555 Zeszliśmy z anteny. 1643 01:24:20,638 --> 01:24:24,392 - Gratulację. - Bardzo dziękuję. 1644 01:24:24,476 --> 01:24:27,187 Gratulacje dla wszystkich. Tak trzymać. 1645 01:24:30,857 --> 01:24:32,067 To stresujące. 1646 01:24:32,150 --> 01:24:34,944 Chciałbym was prosić o uwagę. 1647 01:24:35,779 --> 01:24:39,074 Chciałbym powiedzieć, że świetnie się dzisiaj spisaliście. 1648 01:24:39,157 --> 01:24:40,200 Patrz na nią. 1649 01:24:40,283 --> 01:24:43,161 Daliście radę jako zespół i jestem z was dumny. 1650 01:24:43,244 --> 01:24:44,245 Brawo! 1651 01:24:44,329 --> 01:24:46,164 - A teraz Waszyngton. - Boże. 1652 01:24:46,247 --> 01:24:48,124 Stolica kraju. 1653 01:24:48,208 --> 01:24:50,585 Spotkamy się tam z najlepszymi z najlepszych. 1654 01:24:50,668 --> 01:24:51,711 Ale wstyd. 1655 01:24:51,795 --> 01:24:53,713 Musimy ćwiczyć dalej 1656 01:24:53,797 --> 01:24:57,133 i być gotowi na przyszłość, prawda? 1657 01:24:57,217 --> 01:25:00,011 - Teraz rozumiecie… - Tak! 1658 01:25:00,095 --> 01:25:02,472 Teraz rozumiecie, o czym mówiłem, co? 1659 01:25:03,932 --> 01:25:06,267 Za was wszystkich. Brawo, Spaulding! 1660 01:25:06,351 --> 01:25:07,519 Za ciebie. 1661 01:25:10,772 --> 01:25:12,565 Witamy w Ogródku Nauki! 1662 01:25:12,649 --> 01:25:16,736 Nie chcą nas już w klasie. 1663 01:25:18,488 --> 01:25:19,697 Czemu nie jesteś zła? 1664 01:25:22,367 --> 01:25:25,495 Gdybym to ja miała robić antropomorficzne drzewka 1665 01:25:25,578 --> 01:25:28,706 i latami grać w bingo, 1666 01:25:30,250 --> 01:25:32,168 waliłabym pięścią w ścianę. 1667 01:25:37,549 --> 01:25:40,051 Ja pewnie bym nie trafiła. 1668 01:25:46,224 --> 01:25:49,060 Powiedzą, że dzieci nie czują się bezpiecznie. 1669 01:25:49,686 --> 01:25:52,105 Że zabierasz czas podczas lekcji. 1670 01:25:55,567 --> 01:25:57,110 Że nie potrafisz się uczyć. 1671 01:25:58,820 --> 01:26:00,613 Ale nawet gdyby to była prawda, 1672 01:26:01,114 --> 01:26:04,617 masz prawo być na lekcji jak wszyscy inni. 1673 01:26:13,501 --> 01:26:16,379 Cieszę się na wyjazd do Waszyngtonu. 1674 01:26:19,299 --> 01:26:24,554 Nawet jeśli mnie nie chcą, to mnie potrzebują. 1675 01:26:28,057 --> 01:26:29,726 Rzeczy, na które się cieszę: 1676 01:26:30,643 --> 01:26:32,687 lot samolotem. 1677 01:26:32,770 --> 01:26:36,065 Uwielbiam latać, a prawie nigdy tego nie robię. 1678 01:26:36,941 --> 01:26:38,067 Cześć. 1679 01:26:38,151 --> 01:26:40,570 Spanie w hotelu. 1680 01:26:40,653 --> 01:26:41,654 Wejdź do środka. 1681 01:26:41,738 --> 01:26:45,450 Wszystko jest tam czyste, a łóżko jest zawsze pościelone. 1682 01:26:46,784 --> 01:26:50,246 Cieszę się, że będę w ogólnokrajowej telewizji. 1683 01:26:50,330 --> 01:26:52,665 Mam coś dla ciebie. 1684 01:26:52,749 --> 01:26:54,500 I że pani V będzie ze mnie dumna. 1685 01:26:55,084 --> 01:26:56,669 I że jestem Bystrzakiem, 1686 01:26:57,170 --> 01:26:58,796 choć o mały włos nim nie zostałam. 1687 01:26:59,756 --> 01:27:02,217 Waszyngtońskie metro jest bardzo bezpieczne. 1688 01:27:02,300 --> 01:27:04,469 Przez jeden semestr byłem na Georgetown. 1689 01:27:04,552 --> 01:27:07,639 To wymarzone miejsce dla pasjonatów historii USA. 1690 01:27:07,722 --> 01:27:08,723 Mają tam wszystko. 1691 01:27:08,806 --> 01:27:11,559 Czekaj. Nie podglądaj. 1692 01:27:13,436 --> 01:27:14,437 Okej. 1693 01:27:16,814 --> 01:27:20,068 Możesz je włożyć na mistrzostwa Bystrzaków. 1694 01:27:20,151 --> 01:27:23,821 Niech błyszczą razem z tobą. 1695 01:27:27,033 --> 01:27:28,117 Dziękuję. 1696 01:27:30,119 --> 01:27:32,080 Nadszedł wielki dzień. 1697 01:27:33,081 --> 01:27:34,332 Lot do Waszyngtonu. 1698 01:27:35,208 --> 01:27:37,710 Do roboty. Weźmy się za dekoracje. 1699 01:27:38,294 --> 01:27:39,754 Boże. A to co? 1700 01:27:39,837 --> 01:27:41,756 Jesteś cały w syropie, Connor. 1701 01:27:41,839 --> 01:27:42,840 Halo? 1702 01:27:47,387 --> 01:27:48,388 O Boże. 1703 01:27:49,097 --> 01:27:51,015 Proszę pani? Prosimy o rachunek. 1704 01:27:51,099 --> 01:27:52,183 Teraz. 1705 01:27:53,059 --> 01:27:54,394 O nie. 1706 01:27:54,477 --> 01:27:55,979 Kurczę. 1707 01:27:56,062 --> 01:27:58,523 Posłuchajcie. 1708 01:27:58,606 --> 01:28:00,608 Przestań, Rodney. Nie jedz teraz. 1709 01:28:00,692 --> 01:28:02,485 - Odwołali nam samolot. - Co? 1710 01:28:02,568 --> 01:28:04,779 Spróbują umieścić nas we wcześniejszym. 1711 01:28:04,862 --> 01:28:07,448 Musimy lecieć. Czy mówię wyraźnie? 1712 01:28:08,116 --> 01:28:11,786 To twoja mama. Wcześnie przyjechała. 1713 01:28:11,869 --> 01:28:14,038 - Wybacz to najście. - Przyjechałaś 1714 01:28:14,122 --> 01:28:16,332 - po gwiazdę. - Tak. Odwołali lot. 1715 01:28:16,416 --> 01:28:17,917 Na wschodzie jest burza. 1716 01:28:18,001 --> 01:28:19,377 - Chodź, Penny. - Kurczę. 1717 01:28:19,460 --> 01:28:21,087 - Dzień dobry. - Odwołali nam lot, 1718 01:28:21,170 --> 01:28:23,589 ale chyba polecimy wcześniejszym. 1719 01:28:23,673 --> 01:28:25,883 - Dziękuję, że weźmie pani Penny. - Chodź tutaj. 1720 01:28:25,967 --> 01:28:27,677 - Kocham cię. - Chodź. 1721 01:28:27,760 --> 01:28:29,220 Buty. Gdzie jej buty? 1722 01:28:35,310 --> 01:28:37,645 - Masz? - Mam. Dalej. 1723 01:28:37,729 --> 01:28:39,147 Nie wiem, jak długo zaczekają. 1724 01:28:39,230 --> 01:28:40,857 Dalej. Damy radę. 1725 01:28:43,526 --> 01:28:45,403 - Chodźmy! - Dalej. Musimy iść. 1726 01:28:45,486 --> 01:28:47,322 Zapomniałam kosmetyków. 1727 01:28:47,405 --> 01:28:48,489 To nic. 1728 01:28:49,490 --> 01:28:52,201 - Potrzymaj… O Boże. - Trzymam. 1729 01:28:52,285 --> 01:28:53,494 Jak nie zdążymy… 1730 01:28:54,495 --> 01:28:55,496 Diane. 1731 01:28:55,580 --> 01:28:56,622 WINDY NIECZYNNE 1732 01:28:56,706 --> 01:28:57,790 - Drzwi. - O Boże. 1733 01:28:57,874 --> 01:28:59,876 Winda nie działa. 1734 01:29:01,419 --> 01:29:02,962 Przepraszam. Ostrożnie. 1735 01:29:03,046 --> 01:29:05,757 Przepraszam. Chodźmy! 1736 01:29:08,593 --> 01:29:09,969 Przepraszam. 1737 01:29:10,053 --> 01:29:11,471 Musi pani zaczekać w kolejce. 1738 01:29:11,554 --> 01:29:13,723 Lecimy lotem 606, boarding już w toku. 1739 01:29:13,806 --> 01:29:15,808 - To wasze dokumenty? - Dziękuję. Przepraszam. 1740 01:29:15,892 --> 01:29:17,101 - Czekaliśmy. - Zdążycie. 1741 01:29:17,185 --> 01:29:18,186 Brooks… 1742 01:29:18,269 --> 01:29:21,147 - Mam zdjąć zegarek? - Mogę to tu odłożyć? 1743 01:29:21,230 --> 01:29:23,983 - Może przejść. - Nie może przejść. 1744 01:29:24,067 --> 01:29:26,027 - To tylko trzy metry. - Ona nie chodzi. 1745 01:29:27,445 --> 01:29:29,864 - Musicie ją przenieść. - O Boże. 1746 01:29:29,947 --> 01:29:32,784 - Pomóc wam? - Nie, dziękuję. 1747 01:29:38,706 --> 01:29:40,375 - Dalej. - Tak! 1748 01:29:42,168 --> 01:29:43,252 Tak. 1749 01:29:44,003 --> 01:29:45,671 - Cześć. - Dzięki Bogu. 1750 01:29:45,755 --> 01:29:47,965 - Mogę pomóc? - Jesteśmy. Przepraszamy. 1751 01:29:48,049 --> 01:29:49,217 Państwo Brooks. 1752 01:29:49,884 --> 01:29:52,220 Lot 606? Niestety bramka jest już zamknięta. 1753 01:29:52,303 --> 01:29:53,304 - Co? - Zdążyliśmy. 1754 01:29:53,388 --> 01:29:55,098 Właśnie dobiegliśmy. To nasz lot. 1755 01:29:55,181 --> 01:29:56,182 Mamy bilety. To… 1756 01:29:56,265 --> 01:29:58,351 - To bardzo ważne. - Rozumiem. 1757 01:29:58,434 --> 01:30:01,270 Jesteśmy z grupą dzieci. Biorą udział w turnieju. 1758 01:30:01,354 --> 01:30:03,356 Tak. Głośna grupa. 1759 01:30:03,439 --> 01:30:04,982 - Są na pokładzie? - Co? 1760 01:30:05,066 --> 01:30:07,944 Przykro mi, że nie będziesz mogła im kibicować. 1761 01:30:08,027 --> 01:30:10,571 - Też jest w drużynie. - Wow. 1762 01:30:10,655 --> 01:30:13,032 Porozmawia pan z kapitanem? Musimy polecieć. 1763 01:30:13,116 --> 01:30:15,660 Nie mogę otworzyć zamkniętej bramki. Takie są przepisy. 1764 01:30:15,743 --> 01:30:17,578 - Nie wydaje się. - Może pan ją otworzyć. 1765 01:30:17,662 --> 01:30:18,663 To prawda. 1766 01:30:18,746 --> 01:30:21,707 - Nie ma innej łodzi? - Przestań, Mel. 1767 01:30:21,791 --> 01:30:23,167 Samolot zaraz odleci. 1768 01:30:23,251 --> 01:30:25,461 - Nie da się nic zrobić? - A inne linie? 1769 01:30:25,545 --> 01:30:26,629 Możecie spróbować. 1770 01:30:26,712 --> 01:30:29,465 - Proszę. - Jest tam. 1771 01:30:29,549 --> 01:30:32,677 Proszę. 1772 01:30:32,760 --> 01:30:34,512 Musimy tam dolecieć. 1773 01:30:37,557 --> 01:30:39,183 Widzę go stąd. 1774 01:30:39,267 --> 01:30:41,644 - Dlaczego nie możemy… - Musimy nim polecieć. 1775 01:30:41,727 --> 01:30:44,480 Nie rozumiem. Proszę. 1776 01:30:45,731 --> 01:30:47,608 - Muszę za nią iść. - Tak. 1777 01:30:48,443 --> 01:30:50,695 Mel. Melody. 1778 01:31:09,172 --> 01:31:10,923 Wszyscy poza Mel są w Waszyngtonie. 1779 01:31:13,259 --> 01:31:14,886 Antenucci odsyła mnie do Gardner. 1780 01:31:14,969 --> 01:31:16,345 Gardner do Dimminga. 1781 01:31:16,429 --> 01:31:18,306 Dimming z powrotem do Antenucci. 1782 01:31:22,018 --> 01:31:24,770 Myślałam, że to urządzenie coś zmieniło. 1783 01:31:28,649 --> 01:31:29,901 Rzeczy, których nie umiem: 1784 01:31:31,027 --> 01:31:32,111 chodzenie, 1785 01:31:32,987 --> 01:31:33,988 śpiewanie, 1786 01:31:34,697 --> 01:31:35,781 mycie zębów, 1787 01:31:36,699 --> 01:31:37,783 sięganie wysoko, 1788 01:31:39,285 --> 01:31:41,662 wchodzenie po schodach bez pomocy, 1789 01:31:43,498 --> 01:31:44,999 chodzenie samej do łazienki. 1790 01:31:49,128 --> 01:31:50,129 Cześć. 1791 01:31:52,757 --> 01:31:54,592 Zrobiłam ci koktajl mleczny. 1792 01:31:55,092 --> 01:31:58,387 Zdążyć na samolot, kiedy nie zaproszono mnie na śniadanie. 1793 01:32:02,600 --> 01:32:04,185 Mów do mnie. 1794 01:32:12,026 --> 01:32:13,694 Kocham cię. 1795 01:33:10,001 --> 01:33:11,669 Koktajl mleczny. Tak. 1796 01:33:12,753 --> 01:33:15,256 To był wypadek. 1797 01:33:15,965 --> 01:33:19,302 Powiedzcie mi tylko, czy można to naprawić. 1798 01:33:20,261 --> 01:33:21,470 Tak, koktajl. 1799 01:33:21,971 --> 01:33:22,972 Tak. 1800 01:33:24,307 --> 01:33:26,392 Co, jeśli to włączyłem, zanim wyschło? 1801 01:33:28,769 --> 01:33:29,770 Serio? 1802 01:33:35,610 --> 01:33:36,611 Dziękuję. 1803 01:33:38,446 --> 01:33:39,572 Chodź, Penny. 1804 01:33:39,655 --> 01:33:41,032 Chodź zjeść śniadanie. 1805 01:33:42,116 --> 01:33:45,953 Wiem, że jesteś zła, ale to droga rzecz. 1806 01:33:46,037 --> 01:33:48,623 Nie można pokazywać złości w ten sposób. 1807 01:33:48,706 --> 01:33:50,082 Każda… 1808 01:33:50,166 --> 01:33:51,167 Penny. 1809 01:33:51,250 --> 01:33:54,253 Twoje decyzje mają wpływ na wszystkich. 1810 01:33:55,171 --> 01:33:59,133 Teraz nie mogę. Daj mi chwilę! 1811 01:33:59,216 --> 01:34:01,552 O Boże. Co to było? 1812 01:34:05,806 --> 01:34:07,141 O Boże. Penny! 1813 01:34:07,808 --> 01:34:08,809 Chuck! 1814 01:34:22,782 --> 01:34:24,116 Stop. 1815 01:34:26,160 --> 01:34:27,244 Takie krótkie słowo. 1816 01:34:28,829 --> 01:34:30,623 Uwięzione w mojej głowie. 1817 01:34:32,458 --> 01:34:33,459 Czy to uśmiech? 1818 01:34:34,168 --> 01:34:35,628 Widzę uśmiech? 1819 01:34:36,253 --> 01:34:38,422 Proszę. Już ci lepiej. 1820 01:34:38,506 --> 01:34:40,049 Chyba już jej lepiej. 1821 01:34:41,175 --> 01:34:42,343 Będzie dobrze. 1822 01:34:42,426 --> 01:34:44,804 Tylko się podrapała i posiniaczyła. 1823 01:34:46,514 --> 01:34:47,515 Co? 1824 01:34:48,974 --> 01:34:49,975 Głowa. 1825 01:34:50,059 --> 01:34:51,352 Mózg. 1826 01:34:51,435 --> 01:34:53,020 Jej mózg jest cały. 1827 01:34:53,813 --> 01:34:55,898 Nic jej nie będzie. 1828 01:34:58,317 --> 01:34:59,985 Wyciągnę cię. 1829 01:35:10,371 --> 01:35:11,497 Dziękuję. 1830 01:35:14,709 --> 01:35:15,710 Nie. 1831 01:35:18,546 --> 01:35:19,922 To nie była twoja wina. 1832 01:35:20,631 --> 01:35:21,674 Patrz na mnie. 1833 01:35:21,757 --> 01:35:23,509 To ja nie słuchałam. 1834 01:35:25,302 --> 01:35:26,804 Chciałaś mnie ostrzec. 1835 01:35:28,305 --> 01:35:30,725 Chciałaś, żebym zwolniła, a ja nie słuchałam. 1836 01:35:38,315 --> 01:35:40,818 Ciągle robię coś nie tak. 1837 01:35:41,944 --> 01:35:43,070 To prawda. 1838 01:35:43,154 --> 01:35:45,740 Nie miałam racji. 1839 01:35:45,823 --> 01:35:47,783 Masz głos, 1840 01:35:49,869 --> 01:35:53,664 który pięknie brzmi. 1841 01:35:56,542 --> 01:36:00,004 Masz dużo do powiedzenia. 1842 01:36:03,090 --> 01:36:06,510 Dlatego twój głos należy do ciebie. 1843 01:36:07,219 --> 01:36:08,596 Chcę, żebyś go używała. 1844 01:36:09,305 --> 01:36:10,306 Okej? 1845 01:36:10,389 --> 01:36:14,143 Masz śpiewać, krzyczeć… 1846 01:36:16,437 --> 01:36:18,230 opowiadać żarty. 1847 01:36:26,405 --> 01:36:28,073 Nie będę już za ciebie walczyć. 1848 01:36:32,495 --> 01:36:34,789 Niech cię usłyszą. 1849 01:36:35,498 --> 01:36:36,499 Okej? 1850 01:36:37,958 --> 01:36:40,211 Proszę. 1851 01:36:40,294 --> 01:36:41,295 Chodź tutaj. 1852 01:36:46,008 --> 01:36:47,259 Co powiesz? 1853 01:37:07,321 --> 01:37:08,489 Dobrze być w domu. 1854 01:37:09,031 --> 01:37:11,367 Wróciliśmy do was z Waszyngtonu. 1855 01:37:12,243 --> 01:37:13,828 Zaczynajmy. 1856 01:37:14,328 --> 01:37:16,372 Dlaczego uczymy się o przeszłości? 1857 01:37:25,047 --> 01:37:26,507 Melody. Pan i pani Brooks. 1858 01:37:28,259 --> 01:37:29,510 Co tu robicie? 1859 01:37:30,219 --> 01:37:32,763 Mel wie, że program już się skończył, prawda? 1860 01:37:32,847 --> 01:37:34,098 Chce z panem porozmawiać. 1861 01:37:35,015 --> 01:37:37,226 Przykro mi, że tak wyszło z Waszyngtonem. 1862 01:37:37,309 --> 01:37:38,936 Prosiłem, żeby wstrzymali lot. 1863 01:37:39,019 --> 01:37:41,105 - Nie chcieliśmy… - Przepraszam. 1864 01:37:42,147 --> 01:37:43,232 Co? Ja… 1865 01:37:44,900 --> 01:37:48,821 Czy wszystkich zaproszono na śniadanie? 1866 01:37:51,782 --> 01:37:53,492 Poza mną? 1867 01:37:53,993 --> 01:37:56,620 Jesteś obrzydliwa, jak jesz. 1868 01:37:56,704 --> 01:37:57,997 Zamknij się, Claire. 1869 01:37:58,080 --> 01:37:59,415 - A może nie? - Cicho. 1870 01:37:59,498 --> 01:38:01,083 Gdyby tam była, poleciałaby z nami. 1871 01:38:01,166 --> 01:38:02,793 - Tak. - Może byśmy wygrali. 1872 01:38:03,294 --> 01:38:08,132 Nieważne, co robiłam i jak dobrze mi szło, 1873 01:38:08,215 --> 01:38:12,303 nigdy nie traktowaliście mnie jak część drużyny. 1874 01:38:12,386 --> 01:38:14,430 Nieprawda. Byłaś jej ogromną częścią. 1875 01:38:14,513 --> 01:38:15,598 Tak świetnie ci poszło… 1876 01:38:15,681 --> 01:38:19,894 Chcę coś powiedzieć, panie Dimming. 1877 01:38:19,977 --> 01:38:22,396 Musi pan zaczekać. 1878 01:38:25,149 --> 01:38:26,191 Okej. 1879 01:39:03,270 --> 01:39:08,734 Zła pogoda i zepsute windy zawsze się zdarzają. 1880 01:39:12,488 --> 01:39:16,116 Albo ktoś w toalecie dla niepełnosprawnych. 1881 01:39:16,617 --> 01:39:22,206 To słabe, ale tak już jest. 1882 01:39:23,290 --> 01:39:26,168 Tak już jest, jak jesteś na wózku. 1883 01:39:27,878 --> 01:39:31,006 Jednak wy mnie wykluczyliście. 1884 01:39:32,007 --> 01:39:34,218 Odrzuciliście. 1885 01:39:35,552 --> 01:39:39,348 To był wasz wybór. 1886 01:39:40,265 --> 01:39:42,476 I wiecie co? 1887 01:39:44,687 --> 01:39:47,064 Nie obchodzi mnie to. 1888 01:39:48,399 --> 01:39:50,109 Teraz już nie. 1889 01:39:51,193 --> 01:39:57,157 Jeśli czujecie się przy mnie niekomfortowo, wasz problem. 1890 01:39:58,492 --> 01:40:01,537 Jeśli się mnie brzydzicie, 1891 01:40:03,080 --> 01:40:05,874 jeśli się nade mną litujecie, 1892 01:40:06,959 --> 01:40:08,711 to wasz problem. 1893 01:40:09,712 --> 01:40:11,505 Nie mój. 1894 01:40:17,344 --> 01:40:21,765 Tak, czasem trzeba mnie popchnąć, 1895 01:40:22,933 --> 01:40:26,562 ale nie jestem popychadłem. 1896 01:40:35,279 --> 01:40:40,367 Uczymy się o przeszłości, żeby przygotować się na przyszłość. 1897 01:40:42,745 --> 01:40:49,168 Ta klasa to jedyne miejsce w szkole, 1898 01:40:49,251 --> 01:40:51,920 gdzie mogę to zrobić. 1899 01:40:53,380 --> 01:40:58,886 Chcę być w szóstej klasie. 1900 01:41:24,328 --> 01:41:27,414 Więc zostaję. 1901 01:41:40,844 --> 01:41:43,806 - Skąd ona się wzięła? - Nie wiem. 1902 01:41:45,140 --> 01:41:47,810 Ej. Chodź. 1903 01:41:53,315 --> 01:41:54,733 Wdała się w matkę. 1904 01:41:54,817 --> 01:41:56,318 Nieprawda. 1905 01:41:57,027 --> 01:41:58,320 Jest dużo fajniejsza. 1906 01:42:00,531 --> 01:42:01,532 To prawda. 1907 01:42:01,615 --> 01:42:05,869 „Uważamy następujące prawdy za oczywiste: 1908 01:42:05,953 --> 01:42:08,455 że wszyscy ludzie stworzeni są równymi”. 1909 01:42:09,206 --> 01:42:10,332 Kto to powiedział? 1910 01:42:10,415 --> 01:42:11,792 Thomas Jefferson. 1911 01:42:11,875 --> 01:42:14,837 Napisał to w Deklaracji Niepodległości. 1912 01:42:14,920 --> 01:42:16,296 Następne pytanie. 1913 01:42:16,380 --> 01:42:17,714 Kto powiedział… 1914 01:42:17,798 --> 01:42:19,466 Nieważne, jak brzmi mój głos. 1915 01:42:20,008 --> 01:42:22,136 Ważne, co mam do powiedzenia. 1916 01:42:22,719 --> 01:42:26,056 Nigdzie się nie wybieram. 1917 01:42:26,140 --> 01:42:27,307 Melody. 1918 01:42:42,823 --> 01:42:47,244 Dziękuję, że mogłam pożyczyć twój głos, Jen. 1919 01:42:47,327 --> 01:42:48,620 Było super. 1920 01:42:48,704 --> 01:42:50,664 Bardzo to doceniam. 1921 01:42:50,747 --> 01:42:52,875 Weź przestań, Melody. Żartujesz? 1922 01:42:52,958 --> 01:42:55,377 Cała przyjemność po mojej stronie. 1923 01:42:55,460 --> 01:42:59,923 Podoba mi się ten głos z Medi-Talkera. 1924 01:43:00,007 --> 01:43:03,093 Od teraz poradzę sobie sama. 1925 01:43:03,177 --> 01:43:04,178 Okej. 1926 01:43:04,261 --> 01:43:05,345 Jak wolisz. 1927 01:47:02,040 --> 01:47:05,043 ŚWIAT MELODY 1928 01:47:11,842 --> 01:47:13,844 Napisy: Joanna Różniak