1 00:00:22,939 --> 00:00:26,067 私の名前は      メロディ・ブルックス 2 00:00:26,276 --> 00:00:28,403 スムージー1杯のお金で—— 3 00:00:28,528 --> 00:00:31,948 私のような       脳性まひの子を救えます 4 00:00:32,407 --> 00:00:33,908 なんて冗談 5 00:00:34,242 --> 00:00:37,370 お金も同情も求めてない 6 00:00:37,662 --> 00:00:39,205 見たいだけ見て 7 00:00:39,330 --> 00:00:43,752 もう2002年なのに   車イスの子が珍しい? 8 00:00:44,377 --> 00:00:46,337 言いたいことはある 9 00:00:46,463 --> 00:00:50,925 山ほどあるけど    うまく舌が動かないの 10 00:00:51,968 --> 00:00:56,431 12歳にしては      やけに声が大人っぽい? 11 00:00:56,556 --> 00:01:00,351 私は自分の口で   話せないんだってば 12 00:01:01,436 --> 00:01:05,690 だから何も言わず  ただ耳を傾けてみて 13 00:01:08,443 --> 00:01:11,029 これは私の声じゃない 14 00:01:11,154 --> 00:01:13,448 自分の声を知らないし 15 00:01:13,698 --> 00:01:17,327 だから好きな声を 選んでいいの 16 00:01:18,870 --> 00:01:21,748 お菓子を2つ あげちゃう 17 00:01:22,791 --> 00:01:24,501 大好き! 18 00:01:24,876 --> 00:01:27,378 ジェニファーって最高! 19 00:01:27,545 --> 00:01:29,923 だから彼女の声にした 20 00:01:30,048 --> 00:01:34,552 少し借りてるだけ     “分かち合いは思いやり〟よ 21 00:01:34,761 --> 00:01:36,137 保険は利く? 22 00:01:36,262 --> 00:01:38,973 待たされた末 電話を切られた 23 00:01:39,140 --> 00:01:42,769 グロスマンさんが キャンセルしたから—— 24 00:01:42,894 --> 00:01:44,395 連絡してみる 25 00:01:44,562 --> 00:01:46,314 この子はオリー 26 00:01:46,439 --> 00:01:49,526 犬が欲しいけど親はダメって 27 00:01:49,692 --> 00:01:51,903 さあ おいで オリー 28 00:01:52,070 --> 00:01:55,406 こっちに来て   私のほうへ来るの 29 00:01:55,615 --> 00:01:57,575 ほら 上手でしょ? 30 00:01:57,742 --> 00:01:58,576 お菓子を… 31 00:01:58,701 --> 00:01:59,828 待ってて! 32 00:02:02,163 --> 00:02:04,541 ペニー これを着て 33 00:02:04,666 --> 00:02:05,875 それヤダ 34 00:02:06,000 --> 00:02:07,085 いいから 35 00:02:07,210 --> 00:02:08,294 学校だぞ 36 00:02:08,711 --> 00:02:11,506 もう 人が見てるのに 37 00:02:11,714 --> 00:02:15,468 今日 3時に 娘のメロディの予約を… 38 00:02:15,593 --> 00:02:17,095 メロディ 行こう 39 00:02:17,303 --> 00:02:19,097 リスト作りは好き 40 00:02:19,222 --> 00:02:22,433 “私が慣れないもの〟  リストはこれ 41 00:02:22,892 --> 00:02:25,436 人のお尻が    顔の前に来ること 42 00:02:26,312 --> 00:02:27,689 階段 43 00:02:28,439 --> 00:02:31,067 哀れむように挨拶する人 44 00:02:31,484 --> 00:02:33,528 ジェイローの完璧な髪形 45 00:02:33,653 --> 00:02:35,321 新しい遊び場が 46 00:02:35,446 --> 00:02:36,406 学校に? 47 00:02:37,490 --> 00:02:38,908 早起き 48 00:02:39,242 --> 00:02:41,286 パチパチ弾けるアメ 49 00:02:41,411 --> 00:02:43,079 使える遊具がない 50 00:02:43,204 --> 00:02:44,122 これから… 51 00:02:44,247 --> 00:02:47,000 デザートが    食事じゃないこと 52 00:02:47,125 --> 00:02:48,960 ペニー 行くわよ 53 00:02:49,085 --> 00:02:52,630 大事なのは メロディの気持ちだろ 54 00:02:52,797 --> 00:02:54,591 ペニーったら 55 00:02:55,508 --> 00:02:58,094 早く出ないと遅れちゃう 56 00:02:58,219 --> 00:03:00,847 出てきなさい ペニー 57 00:03:00,972 --> 00:03:03,391 荷物を持っていって 58 00:03:04,184 --> 00:03:05,351 じゃ 行くわね 59 00:03:08,271 --> 00:03:09,522 私も愛してる 60 00:03:10,565 --> 00:03:13,484 チャック 先に荷物をお願い 61 00:03:13,985 --> 00:03:15,361 車に積んで 62 00:03:15,778 --> 00:03:17,155 じゃあね 63 00:03:22,452 --> 00:03:24,037 5分だけだぞ 64 00:03:24,579 --> 00:03:27,457 陽気なピエロの仮装ね 65 00:03:28,541 --> 00:03:30,168 あなたは… 66 00:03:30,335 --> 00:03:32,545 流行を押さえてる 67 00:03:34,547 --> 00:03:35,632 ペニー! 68 00:03:37,467 --> 00:03:38,927 早く乗って 69 00:04:20,468 --> 00:04:22,053 メロディ どうした? 70 00:04:22,178 --> 00:04:23,638 大丈夫か? 71 00:04:23,972 --> 00:04:25,848 何があったんだ 72 00:04:26,015 --> 00:04:29,143 参ったな オリーが大変だ 73 00:04:30,478 --> 00:04:33,731 落とさないように 気をつけないと 74 00:04:33,856 --> 00:04:35,608 メチャクチャだ! 75 00:04:38,695 --> 00:04:40,238 大遅刻だよ 76 00:04:40,863 --> 00:04:42,573 見ろ 水浸しだ 77 00:04:44,409 --> 00:04:46,369 もういい やめろ 78 00:04:46,869 --> 00:04:49,163 何も聞きたくない 79 00:05:01,092 --> 00:05:04,595 怒鳴ってすまない ひどいよな 80 00:05:05,722 --> 00:05:08,850 カッとなって悪かった 81 00:05:07,432 --> 00:05:10,476 “パパの問題〟 82 00:05:09,809 --> 00:05:10,935 気にするな 83 00:05:11,060 --> 00:05:12,395 今さら? 84 00:05:12,520 --> 00:05:14,522 “話 聞かない〟 85 00:05:14,314 --> 00:05:16,190 水槽を移動しよう 86 00:05:15,690 --> 00:05:18,109 “中から外 飛んだ〟 87 00:05:16,316 --> 00:05:17,442 遅いよ 88 00:05:18,693 --> 00:05:20,987 なあ 聞いてるか? 89 00:05:24,365 --> 00:05:25,575 メロディ 90 00:05:26,909 --> 00:05:28,036 頼むよ 91 00:05:29,662 --> 00:05:31,039 参ったな 92 00:05:31,247 --> 00:05:33,583 見つけちゃったわよ 93 00:05:33,750 --> 00:05:35,168 ミセスV 94 00:05:35,460 --> 00:05:38,254 メロディ プレゼントがあるの 95 00:05:38,379 --> 00:05:40,506 学校に遅れるので 96 00:05:40,631 --> 00:05:42,717 すぐ済むから聞いて 97 00:05:42,967 --> 00:05:47,930 古いドレスや帽子が出てきたの ハロウィーンにぴったりよ 98 00:05:48,056 --> 00:05:49,390 またあとで 99 00:05:49,515 --> 00:05:51,225 じゃあ 行って 100 00:05:52,393 --> 00:05:55,229 学校で楽しく過ごして 101 00:05:55,355 --> 00:05:57,482 車を出しますよ 102 00:05:58,566 --> 00:06:00,777 カボチャもあげるわ 103 00:06:11,329 --> 00:06:12,830 気をつけて 104 00:06:12,955 --> 00:06:14,957 よし じゃあ行こう 105 00:06:15,500 --> 00:06:22,507 わたしの心のなか 106 00:06:39,315 --> 00:06:40,400 いいぞ 107 00:06:46,406 --> 00:06:47,448 急いで 108 00:06:48,199 --> 00:06:49,450 ここが学校 109 00:06:49,575 --> 00:06:53,162 立派な校舎じゃなくて 簡易式のほう 110 00:07:01,045 --> 00:07:03,214 遅れてすみません 111 00:07:03,339 --> 00:07:05,216 メロディ おはよう 112 00:07:05,550 --> 00:07:06,801 まだ平気よ 113 00:07:06,926 --> 00:07:10,596 またバスに 乗り遅れてしまって 114 00:07:10,972 --> 00:07:12,181 僕はこれで 115 00:07:12,306 --> 00:07:15,977 さあ 始めるわよ 先生のほうに注目 116 00:07:16,144 --> 00:07:18,062 カール こっち向いて 117 00:07:18,563 --> 00:07:19,605 ウィリーも 118 00:07:22,400 --> 00:07:26,446 幼稚園の頃から   H4-6学級にいる 119 00:07:26,904 --> 00:07:31,033 7年間 先生も同じ    “シンプソンズ〟みたいだ 120 00:07:31,534 --> 00:07:32,285 見て 121 00:07:32,410 --> 00:07:35,830 この子は      ずっと親友のマリア 122 00:07:35,955 --> 00:07:37,457 みんな いい? 123 00:07:38,749 --> 00:07:40,418 最初のアルファベットは? 124 00:07:40,835 --> 00:07:44,005 メロディ このまま授業を見る? 125 00:07:46,591 --> 00:07:48,593 本を音声で聴く? 126 00:07:49,760 --> 00:07:50,636 本ね? 127 00:07:50,761 --> 00:07:53,139 みんなで言って “A〟 128 00:07:55,183 --> 00:07:57,518 もっと大きな声で 129 00:07:57,643 --> 00:07:58,936 1 2 3 130 00:07:59,395 --> 00:08:00,897 “A〟 131 00:08:03,441 --> 00:08:05,902 すごい よくできたわ 132 00:08:06,736 --> 00:08:08,696 手話の“A〟は? 133 00:08:10,990 --> 00:08:13,701 “シャロン・M・    ドレイパー原作〟 134 00:08:13,951 --> 00:08:15,620 それでもいいけど 135 00:08:17,330 --> 00:08:19,624 それじゃあ 次は… 136 00:08:22,168 --> 00:08:25,254 “神さま          私 マーガレットです〟 137 00:08:25,421 --> 00:08:29,091 “ダンスパーティーが   待ちきれません〟 138 00:08:29,217 --> 00:08:31,135 “私の欲しいもの〟 139 00:08:31,928 --> 00:08:33,513 ステキな服 140 00:08:34,430 --> 00:08:35,932 大きな胸 141 00:08:36,849 --> 00:08:38,309 生理 142 00:08:39,352 --> 00:08:41,229 私を好きな男の子 143 00:08:42,104 --> 00:08:45,733 マスカラを     目に刺さずに塗る力 144 00:08:47,193 --> 00:08:49,737 欲しいものは山ほどある 145 00:08:52,281 --> 00:08:53,866 (外していい?) 146 00:08:57,787 --> 00:08:58,746 取るわね 147 00:08:59,080 --> 00:09:02,750 はじめまして キャサリンよ 148 00:09:04,168 --> 00:09:06,045 何を読んでるの? 149 00:09:06,879 --> 00:09:08,047 見ていい? 150 00:09:09,090 --> 00:09:10,758 ウソでしょ 151 00:09:10,883 --> 00:09:12,343 この本 大好き 152 00:09:12,677 --> 00:09:15,221 “神さま、わたし  マーガレットです〟 153 00:09:14,512 --> 00:09:16,013 前にも読んだ? 154 00:09:17,139 --> 00:09:18,724 上を向くと“はい〟? 155 00:09:19,642 --> 00:09:20,768 分かった 156 00:09:21,519 --> 00:09:22,895 面白いよね 157 00:09:23,312 --> 00:09:27,400 友達と生理用品を 買いに行く場面が好き 158 00:09:27,984 --> 00:09:30,861 レジで男子を見て 逃げちゃうの 159 00:09:33,197 --> 00:09:34,574 どこが好き? 160 00:09:47,837 --> 00:09:49,213 パーティー? 161 00:09:51,007 --> 00:09:52,925 誕生日パーティーの場面ね 162 00:09:53,968 --> 00:09:59,307 なぜ彼女はキスの話を 大げさに言ったんだと思う? 163 00:10:03,936 --> 00:10:05,855 カッコつけた? 164 00:10:06,188 --> 00:10:09,400 そうよね 友達にカッコつけた 165 00:10:10,526 --> 00:10:11,694 すごいわ 166 00:10:12,069 --> 00:10:15,740 メロディは明るくて 優しい子です 167 00:10:15,865 --> 00:10:21,078 評価にも書きましたが 期待を超えています 168 00:10:21,621 --> 00:10:23,164 ありがとう 先生 169 00:10:23,289 --> 00:10:28,044 彼女に合わせて 教育計画をまとめました 170 00:10:28,169 --> 00:10:30,338 10ページ目です 171 00:10:30,463 --> 00:10:31,547 質問が 172 00:10:32,131 --> 00:10:35,051 何でもどうぞ ブルックスさん 173 00:10:36,510 --> 00:10:40,598 娘が優秀なら 先生方の期待を高めては? 174 00:10:42,016 --> 00:10:43,142 確かに—— 175 00:10:43,559 --> 00:10:45,978 彼女なりに頑張ってます 176 00:10:46,103 --> 00:10:49,190 よく話を聞くし 日課もこなせる 177 00:10:49,315 --> 00:10:50,566 本人が不満を? 178 00:10:50,691 --> 00:10:54,028 いいえ ビラップス先生を慕ってる 179 00:10:54,737 --> 00:10:58,366 ただ 娘は好奇心が 旺盛おうせいなんです 180 00:10:58,532 --> 00:11:02,995 ドキュメンタリー番組や 望遠鏡が好きだ 181 00:11:04,413 --> 00:11:05,623 博物館も 182 00:11:05,748 --> 00:11:08,668 親子の時間が楽しいのね 183 00:11:08,834 --> 00:11:11,295 それだけじゃなくて 184 00:11:11,420 --> 00:11:12,421 あの子は—— 185 00:11:15,549 --> 00:11:17,009 学びたがってる 186 00:11:17,176 --> 00:11:19,637 目の輝きで分かるんです 187 00:11:19,762 --> 00:11:20,638 ですが—— 188 00:11:20,763 --> 00:11:25,351 教育計画は 標準テストを基に作成します 189 00:11:25,476 --> 00:11:27,770 目の輝きではなく 190 00:11:27,937 --> 00:11:29,939 ガードナー先生は—— 191 00:11:30,064 --> 00:11:33,609 我が子の限界は 客観視しづらいと 192 00:11:33,734 --> 00:11:35,111 いいですね 193 00:11:35,903 --> 00:11:39,949 では 教育計画の説明に 戻りましょう 194 00:11:40,074 --> 00:11:41,617 とはいえ—— 195 00:11:42,993 --> 00:11:47,081 テストで分かるのは 成功の可能性だけ 196 00:11:47,873 --> 00:11:51,127 実力や失敗の原因は測れない 197 00:11:51,419 --> 00:11:54,171 でも 私のプログラムなら… 198 00:11:54,296 --> 00:11:57,299 レイさんは大学生なんです 199 00:11:57,800 --> 00:11:59,427 博士研究員です 200 00:11:59,969 --> 00:12:01,679 今日は見学に 201 00:12:02,304 --> 00:12:04,765 メロディの役に立つと… 202 00:12:04,890 --> 00:12:09,186 ごめんなさい 幼稚園に寄ってたの 203 00:12:09,311 --> 00:12:10,730 ダイアンよ 204 00:12:10,855 --> 00:12:11,772 レイです 205 00:12:11,897 --> 00:12:13,774 チームにようこそ 206 00:12:15,276 --> 00:12:17,278 まだ大学生ですが… 207 00:12:17,403 --> 00:12:19,613 それじゃ 早速 208 00:12:19,947 --> 00:12:22,158 この件も話したいの 209 00:12:23,159 --> 00:12:26,203 うちの娘は どんな様子? 210 00:12:28,247 --> 00:12:29,373 2だよ 211 00:12:30,875 --> 00:12:32,626 1 2… 212 00:12:33,169 --> 00:12:34,587 出てくれる? 213 00:12:37,965 --> 00:12:41,135 お菓子が欲しい子たちかも 214 00:12:41,552 --> 00:12:43,220 パンチ効いてる? 215 00:12:43,345 --> 00:12:44,889 パンチとウンチ 216 00:12:45,014 --> 00:12:46,640 音が似てるな 217 00:12:46,766 --> 00:12:50,936 似合うわよ アインシュタインは白衣姿? 218 00:12:51,645 --> 00:12:53,564 ハッピー・ハロウィーン 219 00:12:54,148 --> 00:12:56,525 やあ これは失礼 220 00:12:56,692 --> 00:12:58,903 キャサリン・レイです 221 00:12:59,028 --> 00:13:00,279 今日は何か? 222 00:13:00,404 --> 00:13:02,948 もう少し話をしたくて 223 00:13:04,116 --> 00:13:05,576 ダイアン 来てくれ 224 00:13:05,701 --> 00:13:07,077 ウンチ ウンチ 225 00:13:07,953 --> 00:13:09,872 面白いんだもん 226 00:13:10,039 --> 00:13:10,998 誰か分かる? 227 00:13:11,123 --> 00:13:11,999 ええ 228 00:13:12,208 --> 00:13:13,083 覚えてる? 229 00:13:13,250 --> 00:13:14,460 もちろん 230 00:13:14,585 --> 00:13:15,920 先日は どうも 231 00:13:16,045 --> 00:13:18,088 ええ 何かご用? 232 00:13:18,214 --> 00:13:21,050 私のプログラムの件で… 233 00:13:23,010 --> 00:13:24,470 よければ—— 234 00:13:24,595 --> 00:13:28,808 メロディを通常学級に 入れたいんです 235 00:13:31,435 --> 00:13:35,731 特別支援学級から 連れ出すってこと? 236 00:13:35,856 --> 00:13:38,150 ええ 午後に週1回 237 00:13:38,609 --> 00:13:42,238 6年生の授業を 受けるだけです 238 00:13:42,363 --> 00:13:46,992 今の学級に落ち着くまで とても苦労したの 239 00:13:47,159 --> 00:13:50,663 娘を尊重し 大切にしてくれる 240 00:13:55,501 --> 00:13:58,462 あなたは子供もいないし… 241 00:13:59,338 --> 00:14:01,799 現状を変えたくないの 242 00:14:01,966 --> 00:14:04,718 自分を証明するチャンスかも 243 00:14:04,844 --> 00:14:07,304 何のために証明するの? 244 00:14:09,014 --> 00:14:11,350 私は気が乗らないわ 245 00:14:12,810 --> 00:14:14,103 よかったら—— 246 00:14:14,854 --> 00:14:18,357 書類だけでも読んでください 247 00:14:18,649 --> 00:14:21,610 ウィリーのご両親はサインを 248 00:14:21,735 --> 00:14:23,863 私が授業に同席します 249 00:14:24,029 --> 00:14:25,155 でも… 250 00:14:25,281 --> 00:14:27,199 メロディのために 251 00:14:27,324 --> 00:14:29,118 わざわざ どうも 252 00:14:29,243 --> 00:14:31,287 ありがとう それじゃ 253 00:14:37,543 --> 00:14:39,003 今の話は… 254 00:14:39,837 --> 00:14:42,214 気にしなくていいわ 255 00:14:47,511 --> 00:14:49,930 よし 準備はいいか? 256 00:14:50,055 --> 00:14:53,559 お菓子をもらう時間だ 出かけるぞ 257 00:14:53,684 --> 00:14:57,104 クッキーの飾り付けも バッチリよ 258 00:14:58,063 --> 00:15:00,399 10 9… 259 00:15:00,774 --> 00:15:02,318 この日が大好き 260 00:15:04,278 --> 00:15:07,406 誰も変な目で見ないから 261 00:15:07,656 --> 00:15:09,366 2 1… 262 00:15:09,533 --> 00:15:11,160 発射! 263 00:15:20,169 --> 00:15:22,212 手伝わなくて平気? 264 00:15:22,463 --> 00:15:23,923 私に任せて 265 00:15:24,298 --> 00:15:27,176 まあ 上手に取れたわね 266 00:15:27,635 --> 00:15:30,554 毎年 犬みたいに なでるんだから 267 00:15:30,763 --> 00:15:33,307 最近 かみつきたくなる 268 00:15:48,864 --> 00:15:51,742 メロディ 競争しない? 269 00:15:51,867 --> 00:15:53,535 “私の好きなもの〟 270 00:15:53,869 --> 00:15:56,914 車イスで飛ばす時の音 271 00:15:57,081 --> 00:15:58,749 キラキラのドレス 272 00:15:58,958 --> 00:16:01,794 毎年のカッコいい仮装 273 00:16:01,961 --> 00:16:03,253 回文 274 00:16:03,671 --> 00:16:05,965 脚の長い優しげなクモ 275 00:16:06,090 --> 00:16:07,424 ママ 追いかけて 276 00:16:08,008 --> 00:16:09,218 家族 277 00:16:10,094 --> 00:16:12,513 もちろん宇宙空間も 278 00:16:14,807 --> 00:16:15,808 マリア 279 00:16:20,562 --> 00:16:22,314 メロディ! 280 00:16:27,444 --> 00:16:28,654 捕まえて! 281 00:16:31,365 --> 00:16:34,785 これ見て ステキなドレスでしょ 282 00:16:38,664 --> 00:16:42,793 どうやらメロディが 欲しいみたいね 283 00:16:44,003 --> 00:16:46,755 ペニーには約束したボアよ 284 00:16:46,964 --> 00:16:48,590 ただいま 285 00:16:50,384 --> 00:16:51,677 何の騒ぎ? 286 00:16:51,802 --> 00:16:53,971 見て ボアもらったの 287 00:16:54,096 --> 00:16:57,099 キラキラの靴を履いておいで 288 00:16:57,641 --> 00:16:58,600 うん! 289 00:16:58,726 --> 00:17:02,604 ハロウィーンまでに 取りに来ないから—— 290 00:17:02,730 --> 00:17:06,900 忙しいんだと思って 持ってきたわ 291 00:17:07,067 --> 00:17:08,277 申し訳ない 292 00:17:08,402 --> 00:17:09,486 いいのよ 293 00:17:09,737 --> 00:17:12,740 着せ替えごっこで遊べるし 294 00:17:12,906 --> 00:17:15,617 ほこりを かぶってたから 295 00:17:15,743 --> 00:17:17,453 部屋に運ぶわね 296 00:17:20,789 --> 00:17:21,707 パスタ? 297 00:17:21,832 --> 00:17:22,708 構わない? 298 00:17:22,833 --> 00:17:23,625 ええ 299 00:17:24,001 --> 00:17:27,171 キャサリンの書類を見たが… 300 00:17:27,296 --> 00:17:29,548 リスクが高すぎるわ 301 00:17:30,799 --> 00:17:32,342 クッキーかしら 302 00:17:32,593 --> 00:17:35,679 よかったらどうぞ 昨日の残りだ 303 00:17:37,139 --> 00:17:39,391 メロディの学校の書類? 304 00:17:40,601 --> 00:17:44,188 名案だわ 6年生の通常学級に? 305 00:17:44,354 --> 00:17:45,856 まだ検討中だ 306 00:17:46,065 --> 00:17:48,275 もう話し合ったわ 307 00:17:48,400 --> 00:17:50,903 その件は見送るつもり 308 00:17:51,111 --> 00:17:54,281 一緒に授業を受けられるの? 309 00:17:54,406 --> 00:17:56,283 すばらしい機会よ 310 00:17:56,867 --> 00:18:00,120 メロディも参加したいわよね 311 00:17:58,577 --> 00:18:00,120 “やりたい〟 312 00:18:00,245 --> 00:18:02,456 私も賛成 すごいわ 313 00:18:02,581 --> 00:18:05,000 ヴァイ 親が決めることよ 314 00:18:05,125 --> 00:18:07,920 参加はしない そうよね? 315 00:18:08,045 --> 00:18:11,465 分かったわ 余計な口出しだった 316 00:18:11,590 --> 00:18:13,509 私は帰るわね 317 00:18:13,926 --> 00:18:16,303 ドレス ありがとう 318 00:18:16,428 --> 00:18:18,305 なぜ私を悪者に? 319 00:18:18,430 --> 00:18:20,974 そんなつもりはない 320 00:18:21,100 --> 00:18:22,226 話したのに… 321 00:18:22,476 --> 00:18:27,022 親は子供を守らなきゃと 思ってるの 322 00:18:27,523 --> 00:18:28,732 それだけよ 323 00:18:30,651 --> 00:18:34,988 “U-N-F-A-I-R〟 324 00:18:37,241 --> 00:18:40,369 フェアじゃない 不公平よね 325 00:18:40,702 --> 00:18:42,996 それじゃ どうする? 326 00:18:44,998 --> 00:18:46,125 聞いて 327 00:18:50,045 --> 00:18:53,382 一生 人の世話に なるんだから—— 328 00:18:53,799 --> 00:18:56,927 いつかは学んだほうがいい 329 00:18:57,052 --> 00:19:01,056 誰かにお尻を 拭いてもらうからって—— 330 00:19:01,515 --> 00:19:04,726 その人に従う必要はないの 331 00:19:07,646 --> 00:19:09,064 分かったわね 332 00:19:09,189 --> 00:19:11,150 あの子も知ってる 333 00:19:12,943 --> 00:19:13,986 本気なの? 334 00:19:20,576 --> 00:19:22,161 “私が嫌いなもの〟 335 00:19:22,578 --> 00:19:24,037 三つ編み 336 00:19:24,371 --> 00:19:27,291 スエットパンツ 靴ひも 337 00:19:28,250 --> 00:19:29,501 ザワークラウト 338 00:19:29,626 --> 00:19:30,627 おはよう 339 00:19:30,752 --> 00:19:31,753 オペラ 340 00:19:31,879 --> 00:19:32,880 調子は? 341 00:19:33,005 --> 00:19:34,548 簡易式の教室 342 00:19:34,673 --> 00:19:36,008 いい天気だ 343 00:19:36,884 --> 00:19:38,260 無視されること 344 00:19:40,095 --> 00:19:41,638 よく寝たか? 345 00:19:42,723 --> 00:19:44,474 さあ 行こう 346 00:19:45,642 --> 00:19:47,811 もう起きないと 347 00:19:49,188 --> 00:19:51,607 ほら 今日は学校だろ 348 00:19:51,732 --> 00:19:52,941 “イヤ〟 349 00:19:53,066 --> 00:19:53,942 メロディ 350 00:19:54,693 --> 00:19:55,736 頼むよ 351 00:19:56,111 --> 00:19:58,155 抵抗しないで 352 00:19:56,111 --> 00:19:57,029 “イヤ〟 353 00:19:58,280 --> 00:20:00,866 協力してくれよ “新しい学校がいい〟 354 00:20:05,412 --> 00:20:07,247 “ママに伝えて〟 355 00:20:06,371 --> 00:20:09,499 分かったよ パパも5分寝る 356 00:20:18,842 --> 00:20:19,927 起きたか? 357 00:20:20,302 --> 00:20:21,845 パパのいびきで? 358 00:20:24,681 --> 00:20:26,975 おとなしく座って 359 00:20:28,268 --> 00:20:30,103 よし 行けるか? 360 00:20:30,604 --> 00:20:32,689 なあ もういいだろ 361 00:20:35,567 --> 00:20:39,029 なるほど 今度は ハンガーストライキね 362 00:20:39,196 --> 00:20:41,573 “学校イヤ 食事イヤ〟 363 00:20:41,698 --> 00:20:44,076 6年の教室に行かせるか? 364 00:20:46,078 --> 00:20:50,040 誰が教科書をめくるの? トイレは? 365 00:20:47,913 --> 00:20:49,498 “ママ 聞いて〟 366 00:20:50,165 --> 00:20:52,626 教育を受けられる 367 00:20:50,666 --> 00:20:52,125 “私 大丈夫〟 368 00:20:55,212 --> 00:20:59,800 次は全員が通常教室に 押し込まれるのよ 369 00:20:59,925 --> 00:21:01,885 それが悪いことか? 370 00:21:02,135 --> 00:21:06,098 特別支援学級の予算が カットされるかも 371 00:21:07,349 --> 00:21:09,226 専門の先生もね 372 00:21:09,559 --> 00:21:11,770 メロディの気持ちは? 373 00:21:16,316 --> 00:21:18,110 “お願い〟 374 00:21:18,610 --> 00:21:19,569 分かった 375 00:21:20,070 --> 00:21:22,155 参加してもいいわ 376 00:21:22,447 --> 00:21:27,577 メロディがイジメられて 泣きながら帰ってきたら—— 377 00:21:27,869 --> 00:21:29,121 何とかしてよ 378 00:21:55,022 --> 00:21:56,857 パパの意見だが 379 00:21:59,318 --> 00:22:02,446 このディミング先生は—— 380 00:22:05,157 --> 00:22:09,911 お前を教室に迎えられて かなりツイてるな 381 00:22:50,744 --> 00:22:52,329 “スポールディング小学校〟 382 00:23:17,646 --> 00:23:20,649 “なぜ歴史を学ぶのか?〟 383 00:23:21,024 --> 00:23:25,070 昔の人は地球が 平らだと思ってた 384 00:23:21,024 --> 00:23:22,609 “世界一の先生〟 385 00:23:24,361 --> 00:23:25,779 “教育特別賞〟 386 00:23:25,278 --> 00:23:29,157 端まで行けば 飛び降りられると 387 00:23:29,366 --> 00:23:31,118 だから学ぶんだ 388 00:23:31,535 --> 00:23:34,413 我々が歴史を学ぶ理由は? 389 00:23:34,746 --> 00:23:36,790 答えてくれ ローズ 390 00:23:36,998 --> 00:23:38,333 未来のため 391 00:23:38,458 --> 00:23:41,878 なぜ歴史を学ぶんだ? ロドニー 392 00:23:42,003 --> 00:23:43,588 未来のためです 393 00:23:44,089 --> 00:23:46,258 教科書は読んできた? 394 00:23:46,633 --> 00:23:49,261 いい返事じゃないな 395 00:23:49,553 --> 00:23:51,513 それじゃ クイズだ 396 00:23:53,640 --> 00:23:55,183 客に救われたな 397 00:23:55,308 --> 00:23:56,810 さあ 入って 398 00:23:57,477 --> 00:24:00,647 H4-6学級から来たんだね 399 00:24:00,772 --> 00:24:02,023 そうだよ 400 00:24:03,400 --> 00:24:05,193 キャサリンです 401 00:24:05,318 --> 00:24:06,736 ディミングだ 402 00:24:08,363 --> 00:24:09,281 君たちは? 403 00:24:09,406 --> 00:24:11,158 彼はウィリーで… 404 00:24:11,283 --> 00:24:13,076 こっちはメロディ 405 00:24:13,452 --> 00:24:17,873 欠席者がいるから 後ろの席が空いてる 406 00:24:18,081 --> 00:24:19,916 後ろの真ん中に 407 00:24:20,667 --> 00:24:23,545 通してくれる? ありがとう 408 00:24:23,670 --> 00:24:26,423 メロディ 遠慮しないで 409 00:24:26,548 --> 00:24:27,799 ハロー 410 00:24:28,341 --> 00:24:29,342 ハーイ 411 00:24:31,845 --> 00:24:34,389 準備 オッケーだよ 412 00:24:34,556 --> 00:24:37,309 彼女を間に入れてくれる? 413 00:24:37,601 --> 00:24:39,561 いいわ ぴったりね 414 00:24:40,020 --> 00:24:44,274 ウィリーも こっちへ 私の隣に座って 415 00:24:45,358 --> 00:24:47,736 よし ちゃんと座れる? 416 00:24:47,861 --> 00:24:50,405 クイズをすると言ったろ? 417 00:24:50,947 --> 00:24:52,115 聞いてくれ 418 00:24:52,240 --> 00:24:55,577 最初の問題に正解した者は—— 419 00:24:55,952 --> 00:24:58,788 1000ポイント獲得だ 420 00:24:58,914 --> 00:25:00,624 1000ポイントも? 421 00:25:00,832 --> 00:25:02,501 教科書によると—— 422 00:25:02,626 --> 00:25:06,755 最初にアメリカを発見した ヨーロッパ人は? 423 00:25:06,880 --> 00:25:07,881 簡単だ 424 00:25:09,007 --> 00:25:09,925 ジョディ 425 00:25:10,050 --> 00:25:11,259 コロンブス 426 00:25:12,010 --> 00:25:13,553 残念だが違う 427 00:25:14,095 --> 00:25:15,972 コロンブスじゃない 428 00:25:16,556 --> 00:25:17,849 誰か? 429 00:25:18,683 --> 00:25:20,602 ロドニー 簡単だろ? 430 00:25:21,561 --> 00:25:25,148 他の人にチャンスを譲ります 431 00:25:28,318 --> 00:25:31,488 じゃあ 後ろの… メロディかな? 432 00:25:46,044 --> 00:25:49,214 リ•ー•フ•・エリクソン 葉っぱね 433 00:25:50,298 --> 00:25:54,135 先生 彼女は 何も言ってません 434 00:25:54,261 --> 00:25:55,887 ありがとう クレア 435 00:25:56,555 --> 00:25:59,307 正解だ メロディ それでは—— 436 00:25:59,599 --> 00:26:01,351 ボーナスクイズだ 437 00:26:01,726 --> 00:26:04,688 リーフ・エリクソンの 出身国は? 438 00:26:09,859 --> 00:26:10,944 “I〟 439 00:26:11,152 --> 00:26:12,153 “C〟 440 00:26:13,863 --> 00:26:14,698 “E〟 441 00:26:14,823 --> 00:26:16,449 つまんない 442 00:26:16,575 --> 00:26:17,993 ウィリー 静かに 443 00:26:19,953 --> 00:26:21,329 次は“L〟 444 00:26:21,454 --> 00:26:22,789 ひどすぎ 445 00:26:24,082 --> 00:26:27,127 “A-N-D〟 バッチリね 446 00:26:27,252 --> 00:26:30,672 アイスランドだ 船に乗ってきた 447 00:26:31,923 --> 00:26:33,174 気にしないで 448 00:26:33,300 --> 00:26:36,720 オランダ東インド会社では—— 449 00:26:36,845 --> 00:26:39,973 ハドソンの部下が 反乱を起こした 450 00:26:40,140 --> 00:26:42,559 教科書を読んでくるように 451 00:26:43,727 --> 00:26:47,105 ここまでだ 気をつけて下校を 452 00:26:47,230 --> 00:26:50,066 6年生って なんかクサい 453 00:26:50,191 --> 00:26:52,569 あらそう いい感想ね 454 00:26:52,986 --> 00:26:55,113 レイ先生 少し話を 455 00:26:57,073 --> 00:26:58,617 友達を作って 456 00:26:58,742 --> 00:27:02,078 挙手する勇気があるなら 大丈夫よ 457 00:27:04,122 --> 00:27:05,332 ローズ 帰る? 458 00:27:05,832 --> 00:27:06,916 宿題した? 459 00:27:07,042 --> 00:27:09,127 算数は やったけど… 460 00:27:09,252 --> 00:27:11,796 ママが来るから急いで 461 00:27:11,921 --> 00:27:14,549 授業の邪魔はしない約束だ 462 00:27:15,008 --> 00:27:16,134 しません 463 00:27:16,635 --> 00:27:20,555 適性のある子たちです 先生も驚くはず 464 00:27:20,764 --> 00:27:21,598 ハイ 465 00:27:23,600 --> 00:27:24,517 ハイ 466 00:27:24,643 --> 00:27:26,978 ウィリー こっちへ来て 467 00:27:30,649 --> 00:27:31,900 “靴〟 468 00:27:33,068 --> 00:27:34,069 “靴〟? 469 00:27:34,361 --> 00:27:35,654 ごめん 私… 470 00:27:37,405 --> 00:27:38,573 “ステキ〟 471 00:27:39,449 --> 00:27:41,493 ありがとう あなたのも… 472 00:27:42,535 --> 00:27:44,037 いい靴だね 473 00:27:47,666 --> 00:27:49,334 毎週 授業に来るの? 474 00:27:52,337 --> 00:27:54,297 ローズ 来ないの? 475 00:27:54,422 --> 00:27:55,298 行く 476 00:27:55,423 --> 00:27:56,383 またね 477 00:27:56,508 --> 00:27:58,718 走って ほら急いで 478 00:27:58,885 --> 00:28:00,428 ママに怒られる 479 00:28:00,553 --> 00:28:01,471 ごめん 480 00:28:03,515 --> 00:28:04,391 帰る? 481 00:28:04,683 --> 00:28:06,643 “今日の初体験〟 482 00:28:07,143 --> 00:28:10,105 6年生に混じって 授業を受けた 483 00:28:10,772 --> 00:28:13,858 誰も知らない問題に答えた 484 00:28:13,983 --> 00:28:15,026 何? 485 00:28:16,486 --> 00:28:18,321 泡を付けたわね 486 00:28:18,697 --> 00:28:20,490 ローズと会話 487 00:28:22,367 --> 00:28:23,952 1人で入浴… 488 00:28:24,577 --> 00:28:27,497 いつかできたらいいな 489 00:28:28,123 --> 00:28:31,668 ママが喜ぶから たまには一緒に 490 00:28:31,793 --> 00:28:32,794 休戦よ 491 00:28:33,044 --> 00:28:34,629 タイムアウト 492 00:28:35,880 --> 00:28:37,048 忘れてた 493 00:28:38,174 --> 00:28:41,469 恒星間天体の展示会があるの 494 00:28:41,678 --> 00:28:42,804 行きたい? 495 00:28:44,097 --> 00:28:46,182 はい? いいえ? たぶん? 496 00:28:49,811 --> 00:28:52,147 友達? 呼んでもいいわよ 497 00:28:52,355 --> 00:28:54,065 マリアを誘う? 498 00:29:00,405 --> 00:29:01,448 “ローズ〟? 499 00:29:02,449 --> 00:29:03,366 これは? 500 00:29:03,783 --> 00:29:05,326 そんなのヤダ 501 00:29:05,452 --> 00:29:06,703 早く選んで 502 00:29:08,288 --> 00:29:09,706 友達が来るわよ 503 00:29:12,083 --> 00:29:13,001 これは? 504 00:29:13,334 --> 00:29:14,544 全然ダメ 505 00:29:14,669 --> 00:29:16,379 違うのね どれ? 506 00:29:17,422 --> 00:29:18,173 タイツ? 507 00:29:18,298 --> 00:29:19,799 それで決まり! 508 00:29:19,924 --> 00:29:21,593 タイツなんてダメ 509 00:29:21,718 --> 00:29:25,472 車の出入りや トイレが大変でしょ 510 00:29:25,597 --> 00:29:28,767 じゃ かわいいスカートを 選んでよ 511 00:29:28,933 --> 00:29:30,101 これを着て 512 00:29:30,226 --> 00:29:32,604 シャツとズボンよ 513 00:29:34,105 --> 00:29:39,486 ザトウクジラは背面に  複数のコブがあるため… 514 00:29:40,737 --> 00:29:42,655 ローズ・スペンサーです 515 00:29:43,031 --> 00:29:46,576 スロープの端に 自転車を置いても? 516 00:29:48,369 --> 00:29:49,496 ええ 517 00:29:49,704 --> 00:29:51,122 どうぞ入って 518 00:29:51,414 --> 00:29:53,625 メロディ お友達よ 519 00:29:53,750 --> 00:29:55,710 ローズが来たわ 520 00:29:58,379 --> 00:30:01,716 腹側には個体に特有の 模様があり… 521 00:30:01,841 --> 00:30:03,968 テレビを消したら? 522 00:30:05,470 --> 00:30:07,347 あなたは6年生で… 523 00:30:07,472 --> 00:30:10,975 それぞれのクジラを 特定できます 524 00:30:11,643 --> 00:30:13,812 ディミング先生のクラスに? 525 00:30:13,937 --> 00:30:14,729 はい 526 00:30:14,854 --> 00:30:15,605 どう? 527 00:30:15,730 --> 00:30:16,731 こんにちは 528 00:30:16,898 --> 00:30:18,441 どれで遊ぶ? 529 00:30:18,608 --> 00:30:20,235 ローズだね 530 00:30:20,860 --> 00:30:22,028 よろしく 531 00:30:22,153 --> 00:30:22,779 何だ? 532 00:30:22,946 --> 00:30:24,239 一緒に遊ぶの 533 00:30:24,364 --> 00:30:28,243 はしご付き消防車ね 木の上の猫を救う? 534 00:30:28,368 --> 00:30:29,869 ペニー 着替えよう 535 00:30:29,994 --> 00:30:31,162 逃げるな 536 00:30:31,913 --> 00:30:35,667 みんな ロ•ケ•ッ•ト•発•射•は 2分後だ 537 00:30:46,261 --> 00:30:47,303 元気? 538 00:30:50,598 --> 00:30:51,641 よかった 539 00:31:07,657 --> 00:31:08,950 もう行くの? 540 00:31:09,701 --> 00:31:12,412 楽しい展示会みたいだね 541 00:31:15,039 --> 00:31:18,167 ローズ 来てくれて うれしいよ 542 00:31:18,877 --> 00:31:19,919 いいえ 543 00:31:20,044 --> 00:31:23,923 ママが普通の人と 同じように接しろって 544 00:31:24,632 --> 00:31:26,509 “普通〟って何かしら 545 00:31:27,093 --> 00:31:30,430 私たちは普通? そういうことでは… 546 00:31:30,555 --> 00:31:32,056 娘の友達だぞ 547 00:31:33,766 --> 00:31:35,602 お嬢さんたち 548 00:31:35,852 --> 00:31:39,689 時空の世界を… 体験しに行くかい? 549 00:31:40,982 --> 00:31:43,276 ママ あそこに行きたい 550 00:31:43,401 --> 00:31:45,028 向こうへ行く 551 00:31:45,695 --> 00:31:47,739 これが見たいのね 552 00:31:48,948 --> 00:31:51,284 宇宙に詳しいの? 553 00:31:52,952 --> 00:31:54,162 いいね 554 00:31:54,329 --> 00:31:58,041 テレビをたくさん見られて 羨ましいよ 555 00:31:58,207 --> 00:32:00,919 ママは非生産的だって 556 00:32:01,044 --> 00:32:05,506 月曜は算数の家庭教師で 火曜はチェス 水曜は… 557 00:32:05,632 --> 00:32:11,179 暗黒星雲は星間雲のうち 分子雲のことを指します 558 00:32:11,346 --> 00:32:15,308 高密度のため      光が遮られて見えなく… 559 00:32:18,895 --> 00:32:21,606 “私にはムリと    思われてること〟 560 00:32:22,440 --> 00:32:23,816 人を笑わせる 561 00:32:24,484 --> 00:32:25,944 リレー競争 562 00:32:26,903 --> 00:32:28,029 代数 563 00:32:29,030 --> 00:32:30,323 1人で食事 564 00:32:30,615 --> 00:32:32,617 にらめっこで勝つ 565 00:32:34,243 --> 00:32:37,038 メロディも入れてやって 566 00:32:37,747 --> 00:32:40,792 友達がいたから 少し離れただけ 567 00:32:40,917 --> 00:32:45,713 気持ちは分かるけど メロディは自由に動けない 568 00:32:45,964 --> 00:32:47,882 特別支援学級の子? 569 00:32:48,007 --> 00:32:51,636 娘が仲間はずれに ならない方法を—— 570 00:32:51,803 --> 00:32:54,764 考えてやってほしいんだ 571 00:32:56,349 --> 00:32:57,600 メロディは? 572 00:32:57,976 --> 00:33:01,437 人類は取るに足りない 存在ですが 573 00:33:01,562 --> 00:33:06,943 宇宙の片隅で それなりに 秩序ある世界を築きました 574 00:33:07,694 --> 00:33:12,073 宇宙の仕組みも    少しは理解しています 575 00:33:12,198 --> 00:33:16,244 すべてを解明する日も 遠くないでしょう 576 00:33:16,911 --> 00:33:18,162 そうすれば… 577 00:33:18,287 --> 00:33:19,372 メロディ 578 00:33:20,039 --> 00:33:22,083 急に消えちゃダメだ 579 00:33:23,543 --> 00:33:24,836 いいかい? 580 00:33:26,254 --> 00:33:28,881 幼い頃は問うことを恐れず… 581 00:33:29,090 --> 00:33:32,885 スティーヴン・ホーキングだ お前と似てるね 582 00:33:33,511 --> 00:33:34,554 違う? 583 00:33:38,725 --> 00:33:39,892 “話せる〟 584 00:33:50,361 --> 00:33:52,655 やっとペニーが寝たわ 585 00:33:54,991 --> 00:33:56,367 メロディも? 586 00:33:58,453 --> 00:33:59,495 これは? 587 00:34:01,289 --> 00:34:06,419 “この革新的なマシンで 指を使って話せます〟 588 00:34:07,712 --> 00:34:10,840 “会話に加わろう メディ・トーカー〟 589 00:34:11,007 --> 00:34:12,508 AACだよ 590 00:34:13,009 --> 00:34:16,095 補助代替コミュニケーション 591 00:34:18,014 --> 00:34:19,474 医療用でしょ 592 00:34:19,724 --> 00:34:21,517 あの子は12歳だ 593 00:34:21,851 --> 00:34:25,897 親の手を離れて 友達と過ごしたがってる 594 00:34:26,064 --> 00:34:30,818 友達と電話したり 男の子のウワサ話をしたり 595 00:34:30,985 --> 00:34:32,153 分かってる 596 00:34:33,571 --> 00:34:34,489 値段は? 597 00:34:34,614 --> 00:34:36,282 気軽には買えない 598 00:34:37,116 --> 00:34:37,992 いくら? 599 00:34:38,117 --> 00:34:42,330 1万7000ドルだ 追加機能は別料金 600 00:34:42,497 --> 00:34:43,331 保険は? 601 00:34:43,456 --> 00:34:44,207 下りない 602 00:34:44,332 --> 00:34:47,376 2時間も電話したが ムダだった 603 00:34:47,794 --> 00:34:50,254 粘り強く説明した? 604 00:34:50,379 --> 00:34:52,006 説明したさ 605 00:34:53,216 --> 00:34:56,594 懇願し 怒鳴り 怒鳴ったことを謝り 606 00:34:56,719 --> 00:35:01,808 謝り方が悪かったと謝り 時間切れで 月曜にかけ直す 607 00:35:01,933 --> 00:35:04,644 これ以上 どうすれば? 608 00:35:04,769 --> 00:35:07,563 強い味方がいるでしょ 609 00:35:10,149 --> 00:35:12,235 ここにいたな 610 00:35:12,610 --> 00:35:15,655 ビランダー保険です お待ちください 611 00:35:20,952 --> 00:35:21,828 どうも 612 00:35:23,079 --> 00:35:24,413 ご用件は? 613 00:35:25,123 --> 00:35:29,210 上司の方に用があるの 名前を教えて 614 00:35:29,377 --> 00:35:30,461 ホワイトです 615 00:35:30,628 --> 00:35:32,213 いいブラウスね 616 00:35:32,338 --> 00:35:34,549 ホワイトさんのボスは? 617 00:35:34,757 --> 00:35:37,135 ホワイトの? ポッツです 618 00:35:38,010 --> 00:35:40,304 副社長なので通常は… 619 00:35:40,596 --> 00:35:42,932 あの部屋ね ありがとう 620 00:35:43,057 --> 00:35:45,935 顧客の対応はしませんが… 621 00:35:50,314 --> 00:35:51,858 そこに座るの? 622 00:35:52,358 --> 00:35:54,402 ええ 待たせてもらう 623 00:35:57,321 --> 00:35:59,740 部屋の前で女性が待つと 624 00:35:59,991 --> 00:36:01,117 時間はある 625 00:36:01,242 --> 00:36:03,661 時間はあるそうです いえ… 626 00:36:03,786 --> 00:36:06,998 彼女は… 編み物をしてます 627 00:36:07,915 --> 00:36:09,167 これはどう? 628 00:36:11,419 --> 00:36:13,838 “ステキじゃない〟 629 00:36:14,964 --> 00:36:16,716 これの色違いは? 630 00:36:17,258 --> 00:36:20,344 もっとステキなのが いいらしい 631 00:36:22,930 --> 00:36:25,224 これしか足に合わない 632 00:36:25,766 --> 00:36:26,767 そうか 633 00:36:31,189 --> 00:36:33,733 保険会社で座り込みか? 634 00:36:33,900 --> 00:36:36,068 ええ うまくいった 635 00:36:36,194 --> 00:36:38,112 テストしたいって 636 00:36:39,989 --> 00:36:40,948 つまり—— 637 00:36:41,365 --> 00:36:46,245 メロディに話せる知能があるか 確かめたいのよ 638 00:36:47,663 --> 00:36:49,457 少し緊張してる? 639 00:36:51,834 --> 00:36:54,587 テストは慣れっこでしょ 640 00:36:55,421 --> 00:36:57,381 ビビらないで メロディ 641 00:36:58,966 --> 00:37:00,551 こうしましょう 642 00:37:00,927 --> 00:37:05,306 まず緊張や不安は全部 箱の中にしまって—— 643 00:37:06,098 --> 00:37:09,268 高い棚に片づけてしまうの 644 00:37:11,187 --> 00:37:12,188 ほら 消えた 645 00:37:13,814 --> 00:37:14,982 いい? 646 00:37:15,900 --> 00:37:16,943 それじゃ 647 00:37:18,945 --> 00:37:22,657 これから いくつか質問をするから—— 648 00:37:22,949 --> 00:37:25,701 よく考えて答えてくれる? 649 00:37:28,955 --> 00:37:32,667 緊張するわ こんなに時間がかかるの? 650 00:37:33,626 --> 00:37:35,127 心配ないさ 651 00:37:50,101 --> 00:37:54,313 この中で 1つだけ種類が違う物は? 652 00:37:59,735 --> 00:38:01,779 種類が違う物ね 653 00:38:02,029 --> 00:38:05,408 トマトはマズい   風船は食べられない 654 00:38:05,658 --> 00:38:07,952 イチゴは種が外にある 655 00:38:08,077 --> 00:38:11,080 チェリーは種が中 バナナは黄色 656 00:38:11,205 --> 00:38:14,917 問題は彼女にとって 何が正解かだ 657 00:38:15,042 --> 00:38:16,127 どれかしら? 658 00:38:18,170 --> 00:38:19,380 バナナ? 659 00:38:19,672 --> 00:38:21,465 風船? いや バナナだ 660 00:38:21,590 --> 00:38:24,093 風船 バナナ 風船 バナナ… 661 00:38:30,266 --> 00:38:33,728 バナナにすればよかったの? 662 00:38:36,939 --> 00:38:38,232 だって風船は… 663 00:38:38,357 --> 00:38:40,067 “食べない〟 664 00:38:41,569 --> 00:38:42,695 大失敗 665 00:38:42,820 --> 00:38:44,739 それじゃ もう1つ 666 00:38:45,156 --> 00:38:48,242 ブルックスさん どうぞ中へ 667 00:38:48,909 --> 00:38:50,619 ドアを閉めて 668 00:38:50,911 --> 00:38:51,954 どうも 669 00:39:00,880 --> 00:39:03,674 このあと映画に行かない? 670 00:39:08,763 --> 00:39:12,141 メディ・トーカーは 承認できません 671 00:39:34,997 --> 00:39:35,664 “ダメ〟 672 00:39:36,707 --> 00:39:37,416 “怒り〟 673 00:39:44,715 --> 00:39:45,841 “聞いて〟 674 00:39:46,884 --> 00:39:48,427 “あなた 聞かない〟 675 00:39:50,054 --> 00:39:53,140 テストの点数は ともかく… 676 00:39:56,644 --> 00:39:58,646 “話したい〟 677 00:40:07,113 --> 00:40:08,114 分かるよ 678 00:40:09,323 --> 00:40:11,951 話したくて たまらないだろ 679 00:40:13,202 --> 00:40:14,745 それを証明するぞ 680 00:40:24,213 --> 00:40:28,717 パパは やる気だけど 私とママは現実的 681 00:40:29,385 --> 00:40:33,097 キャサリンに頼んでも 解決するわけない 682 00:40:33,222 --> 00:40:36,058 ここは教育学部ですよね 683 00:40:36,851 --> 00:40:40,729 すみません キャサリン・レイはどこに? 684 00:40:40,896 --> 00:40:43,441 メロディ ブルックスさん 685 00:40:44,024 --> 00:40:45,443 何かあったの? 686 00:40:45,568 --> 00:40:48,195 突然 押しかけてすまない 687 00:40:48,320 --> 00:40:51,824 この書類に 医師の記入が必要なんだ 688 00:40:51,949 --> 00:40:57,163 保険会社にAAC機器を 承認してもらうのに必要でね 689 00:40:58,289 --> 00:41:00,541 頼んだ医師には断られた 690 00:41:00,666 --> 00:41:02,001 あり得ない 691 00:41:02,126 --> 00:41:03,377 僕も同感だ 692 00:41:03,752 --> 00:41:07,298 だから大学の医師に 頼めないかと 693 00:41:08,424 --> 00:41:10,759 小児科に知り合いは? 694 00:41:10,885 --> 00:41:15,055 “専門分野のドクター〟と 書いてあります 695 00:41:15,514 --> 00:41:17,558 博士ドクターの私でもいい 696 00:41:18,225 --> 00:41:19,977 ああ そうだよな 697 00:41:21,562 --> 00:41:22,938 それじゃ… 698 00:41:23,689 --> 00:41:26,484 “学ぶ能力がある〟は イエスね 699 00:41:26,775 --> 00:41:29,445 “複雑な概念を理解できる〟 700 00:41:29,570 --> 00:41:30,696 もちろん 701 00:41:31,197 --> 00:41:33,449 “多段階の指示に従える〟 702 00:41:34,408 --> 00:41:35,576 イエス! 703 00:41:36,202 --> 00:41:42,291 署名しますね “キャサリン・レイ博士〟 704 00:41:43,542 --> 00:41:46,837 “メディ・トーカーで  したいこと〟 705 00:41:47,004 --> 00:41:51,717 友達と電話 話に割り込む ミセスVにイタズラ電話 706 00:41:51,842 --> 00:41:54,678 授業で発表 詩の朗読 707 00:41:54,803 --> 00:41:57,556 隣人に怒鳴る ドライブスルー 708 00:41:57,681 --> 00:42:00,809 トランシーバー カラオケ それから… 709 00:42:00,935 --> 00:42:04,647 配達人が 私に渡してくれないの 710 00:42:04,772 --> 00:42:06,982 だから必死で頼んだ 711 00:42:07,107 --> 00:42:10,653 “みんな首を長くして 待ってるの〟 712 00:42:10,778 --> 00:42:14,448 “これで彼女は 誰とでも話せるのよ〟って 713 00:42:14,657 --> 00:42:18,035 配達人は 私が怖くなったみたいで 714 00:42:18,160 --> 00:42:22,331 らちが明かないから あなたのフリしたの 715 00:42:22,498 --> 00:42:23,791 それ 詐欺よ 716 00:42:27,503 --> 00:42:30,297 すごいわね これ見た? 717 00:42:31,465 --> 00:42:33,759 まず説明書を見ないと 718 00:42:34,260 --> 00:42:36,387 色もステキよね 719 00:42:37,888 --> 00:42:40,599 最初に声を設定するって 720 00:42:40,724 --> 00:42:42,101 今 読むから 721 00:42:42,226 --> 00:42:45,271 “ワード画面で 操作を行えます〟 722 00:42:45,396 --> 00:42:49,149 “内蔵の単語を使うか 自分で入力できます〟 723 00:42:49,316 --> 00:42:51,151 音楽やゲームも… 724 00:42:51,277 --> 00:42:52,820 メディ・トーカーです 725 00:42:53,237 --> 00:42:57,908 もういい 説明書なしで やってみましょ 726 00:42:58,117 --> 00:42:59,410 “声の設定〟 727 00:42:59,535 --> 00:43:01,787 声を選んでください 728 00:43:02,162 --> 00:43:04,665 お姉ちゃんが やるのよ 729 00:43:05,499 --> 00:43:06,709 英語ね 730 00:43:07,501 --> 00:43:10,379 アメリカ英語のほうを選んで 731 00:43:10,546 --> 00:43:11,589 ハロー 732 00:43:12,131 --> 00:43:14,258 子供の声に変えて 733 00:43:15,551 --> 00:43:16,427 ハロー 734 00:43:16,594 --> 00:43:17,803 すごい 735 00:43:19,013 --> 00:43:19,972 これ好き 736 00:43:20,097 --> 00:43:21,140 ほんと? 737 00:43:21,724 --> 00:43:24,393 私は黙ってる 自分で選んで 738 00:43:26,687 --> 00:43:27,938 コンニチハ 739 00:43:29,565 --> 00:43:30,649 外国語ね 740 00:43:31,984 --> 00:43:32,901 ニーハオ 741 00:43:33,027 --> 00:43:34,194 (話せるわ) 742 00:43:35,029 --> 00:43:36,655 グーテンターク 743 00:43:38,866 --> 00:43:40,117 ボンジュール 744 00:43:56,133 --> 00:43:57,259 メロディ 745 00:43:57,926 --> 00:43:59,053 みんな 746 00:44:04,058 --> 00:44:05,100 どうした 747 00:44:05,643 --> 00:44:06,769 それか? 748 00:44:18,322 --> 00:44:22,076 パパ オリーは    水槽から飛び出したの 749 00:44:45,641 --> 00:44:46,725 メロディ 750 00:44:49,603 --> 00:44:50,938 ステキな声だ 751 00:44:54,441 --> 00:44:55,693 最高だよ 752 00:44:58,153 --> 00:44:59,238 パパ! 753 00:44:59,363 --> 00:45:01,365 よし おいで 754 00:45:01,824 --> 00:45:03,242 すごいな 755 00:45:03,909 --> 00:45:05,452 見せてくれ 756 00:45:08,163 --> 00:45:09,123 もっとある? 757 00:45:09,248 --> 00:45:10,082 ええ 758 00:45:10,207 --> 00:45:11,834 ハロー 今日は元気? 759 00:45:12,000 --> 00:45:12,918 聞いたか? 760 00:45:13,043 --> 00:45:14,753 ありがとう 761 00:45:16,088 --> 00:45:17,464 あの言葉を 762 00:45:18,340 --> 00:45:19,967 考えがある 763 00:45:35,733 --> 00:45:39,862 我々が歴史を学ぶ理由は? 764 00:45:40,738 --> 00:45:41,655 コナー 765 00:45:41,780 --> 00:45:43,198 未来のためです 766 00:45:43,323 --> 00:45:46,452 なぜ我々は歴史を学ぶ? 767 00:45:46,577 --> 00:45:47,494 ベス 768 00:45:47,703 --> 00:45:49,913 未来に備えるため 769 00:45:50,622 --> 00:45:52,750 なぜ歴史を学ぶ? 770 00:45:52,875 --> 00:45:57,254 未来に備えるために 歴史を学びます 771 00:45:59,214 --> 00:46:00,382 すごい 772 00:46:00,549 --> 00:46:01,717 もっと話して 773 00:46:02,384 --> 00:46:05,220 しゃべるコンピューター? 774 00:46:05,471 --> 00:46:07,973 手を挙げなきゃ メロディ 775 00:46:08,098 --> 00:46:09,850 ウィリー そうよね 776 00:46:09,975 --> 00:46:13,562 話してるのは メロディ自身よ 777 00:46:13,687 --> 00:46:17,274 すばらしいマシンを 手に入れたね 778 00:46:17,733 --> 00:46:20,235 だが ウィリーは正しい 779 00:46:20,736 --> 00:46:23,238 先生が当ててから—— 780 00:46:24,198 --> 00:46:25,741 答えてくれ 781 00:46:26,658 --> 00:46:29,661 みんなも知ってると思うが 782 00:46:29,828 --> 00:46:33,415 僕はウィズ・キッズの チームを指導してる 783 00:46:35,042 --> 00:46:37,669 そう みんなも好きだよな 784 00:46:38,086 --> 00:46:41,632 今年も代表チームを 選抜する—— 785 00:46:41,757 --> 00:46:44,051 楽しい時期が やってきた 786 00:46:44,176 --> 00:46:45,886 じきにテストだ 787 00:46:46,845 --> 00:46:50,265 自分の心の中をのぞき 考えるんだ 788 00:46:50,599 --> 00:46:54,520 大会の常連である 我が校のチームに—— 789 00:46:54,645 --> 00:46:57,022 選ばれる実力はあるか? 790 00:46:58,649 --> 00:47:01,068 悪いが 聞こえなかった 791 00:47:03,195 --> 00:47:03,987 何て? 792 00:47:05,405 --> 00:47:06,865 早くやろうぜ! 793 00:47:06,990 --> 00:47:09,159 意気込みは分かった 794 00:47:09,284 --> 00:47:11,411 選抜テストで会おう 795 00:47:12,412 --> 00:47:15,082 それじゃ 授業に戻るぞ 796 00:47:15,290 --> 00:47:18,001 今日は建国の父たちの話だ 797 00:47:18,460 --> 00:47:21,713 ジョージ・ワ•シ•ノ•ク•ニ• それから… 798 00:47:21,839 --> 00:47:24,341 “声をかけてくれた男子〟 799 00:47:24,633 --> 00:47:25,676 ウィリー 800 00:47:25,801 --> 00:47:27,177 やめてよ コナー 801 00:47:27,302 --> 00:47:28,470 コナー 802 00:47:28,679 --> 00:47:31,014 選抜テスト 受ける? 803 00:47:31,139 --> 00:47:34,017 うん 楽しいし ママが受けろって 804 00:47:34,142 --> 00:47:35,686 教育ママだね 805 00:47:35,853 --> 00:47:37,938 名前を知らない5年生 806 00:47:38,230 --> 00:47:41,859 ロドニーは私を   “メモリー〟と呼んだ 807 00:47:44,444 --> 00:47:45,529 ハロー 808 00:47:47,656 --> 00:47:49,575 今日は元気? 809 00:47:50,576 --> 00:47:52,536 すごい機械だね 810 00:47:55,581 --> 00:47:57,624 行きたい 811 00:47:59,835 --> 00:48:01,003 トイレ 812 00:48:02,421 --> 00:48:03,630 ご勝手に 813 00:48:03,922 --> 00:48:05,841 もう行かなきゃ 814 00:48:06,967 --> 00:48:08,176 じゃあね 815 00:48:08,927 --> 00:48:10,220 また今度 816 00:48:14,600 --> 00:48:17,227 それで どんな調子? 817 00:48:19,605 --> 00:48:22,816 私は幸せ ありがとう 818 00:48:23,150 --> 00:48:25,444 “私は幸せ ありがとう?〟 819 00:48:26,737 --> 00:48:28,405 選択肢を見せて 820 00:48:28,780 --> 00:48:30,824 “私は悲しい ありがとう〟 821 00:48:31,033 --> 00:48:33,535 “私は楽しい ありがとう〟 822 00:48:33,660 --> 00:48:35,704 “私は空腹 ありがとう〟 823 00:48:35,996 --> 00:48:36,955 これだけ? 824 00:48:39,166 --> 00:48:40,167 まったく 825 00:48:40,792 --> 00:48:42,920 他にも登録できる? 826 00:48:44,796 --> 00:48:47,424 “かわいい靴 どこで買ったの?〟 827 00:48:47,549 --> 00:48:49,092 “ステキなスカート〟 828 00:48:49,217 --> 00:48:51,386 服の話ばかりだな 829 00:48:51,845 --> 00:48:53,096 “よう 元気?〟 830 00:48:53,972 --> 00:48:55,849 そう言いたい? 831 00:48:55,974 --> 00:48:56,975 了解 832 00:48:57,517 --> 00:48:59,853 “激ウマ〟 若者言葉か? 833 00:49:00,145 --> 00:49:02,147 “クソ最悪〟 ひどいな 834 00:49:02,272 --> 00:49:03,607 何してるの? 835 00:49:04,149 --> 00:49:09,488 メロディが使いたい言葉を キャサリンが まとめたんだ 836 00:49:11,239 --> 00:49:13,533 “うちのパパは世界一〟 837 00:49:14,576 --> 00:49:16,203 入れてみよう 838 00:49:16,536 --> 00:49:19,247 “うちのパパは…〟 839 00:49:19,373 --> 00:49:20,499 待ってくれ 840 00:49:20,624 --> 00:49:22,292 よし 登録できた 841 00:49:22,459 --> 00:49:25,420 うちのパパは世界一 842 00:49:25,545 --> 00:49:27,839 言いたくなるかも 843 00:49:28,382 --> 00:49:29,800 よし お次は? 844 00:49:31,885 --> 00:49:33,762 こんな言葉まで? 845 00:49:33,887 --> 00:49:37,349 やめなさいよ メロディの自由でしょ 846 00:49:37,474 --> 00:49:39,643 見てから言ってくれ 847 00:49:39,768 --> 00:49:40,852 いいわ 848 00:49:41,979 --> 00:49:43,146 どうぞ 849 00:49:44,815 --> 00:49:47,734 “ムカつく〟 “クソムカつく〟 850 00:49:49,903 --> 00:49:52,072 “お尻〟 いい言葉ね 851 00:49:52,197 --> 00:49:53,740 “お尻…〟 852 00:49:55,033 --> 00:49:56,451 間違えた? 853 00:49:56,660 --> 00:49:58,120 待って 大丈夫 854 00:49:59,871 --> 00:50:01,039 “うるさい〟 855 00:50:02,958 --> 00:50:05,377 “お前なんて クソ…〟 856 00:50:06,003 --> 00:50:08,922 まだ高校生にもなってない 857 00:50:09,339 --> 00:50:12,217 どんな気持ちだったか 分かるか? 858 00:50:13,468 --> 00:50:14,720 パッと答えて 859 00:50:15,095 --> 00:50:16,388 どう思う? 860 00:50:17,556 --> 00:50:21,059 目の前に広がる 新しい世界を冒険する 861 00:50:21,643 --> 00:50:24,896 探検家たちは興奮してたんだ 862 00:50:25,689 --> 00:50:27,733 それじゃ ジョディ 863 00:50:36,616 --> 00:50:37,784 これ見て 864 00:50:58,555 --> 00:51:00,182 よう 元気? 865 00:51:00,432 --> 00:51:02,309 ごめん 行かないと 866 00:51:02,476 --> 00:51:05,020 あなたの靴 すごくかわいい 867 00:51:05,604 --> 00:51:06,688 今 何て? 868 00:51:07,564 --> 00:51:10,025 ウィズ・キッズの勉強 手伝うよ 869 00:51:10,192 --> 00:51:11,318 メロディ 870 00:51:12,069 --> 00:51:14,279 ありがたいけど—— 871 00:51:14,446 --> 00:51:16,656 手伝いは要らない 872 00:51:21,912 --> 00:51:24,539 雑学クイズ 一般 873 00:51:24,664 --> 00:51:27,751 陸上で一番    足が速い動物は? 874 00:51:30,253 --> 00:51:33,715 セオドア・ガイゼルの ペンネームは? 875 00:51:37,094 --> 00:51:38,678 他にもあるの? 876 00:51:47,979 --> 00:51:51,399 少し下がれるか? 気をつけて 877 00:51:51,817 --> 00:51:52,984 いらっしゃい 878 00:51:53,235 --> 00:51:54,111 よろしく 879 00:51:54,236 --> 00:51:55,695 こちらこそ 880 00:51:56,238 --> 00:51:58,031 勉強するのよね 881 00:51:59,908 --> 00:52:01,159 この部屋に 882 00:52:01,535 --> 00:52:03,411 待って カーペットが… 883 00:52:03,537 --> 00:52:04,955 ママ いいよ 884 00:52:07,249 --> 00:52:08,667 これがいいわ 885 00:52:10,252 --> 00:52:11,211 手伝う? 886 00:52:11,336 --> 00:52:13,004 いえ 大丈夫よ 887 00:52:13,255 --> 00:52:17,759 1枚ずつ敷いていくから 前に進んでね 888 00:52:18,468 --> 00:52:20,178 さあ どうぞ 889 00:52:20,637 --> 00:52:23,014 それじゃ 前に進んで 890 00:52:23,640 --> 00:52:24,850 いいわよ 891 00:52:26,726 --> 00:52:29,062 よし また進んで 892 00:52:29,980 --> 00:52:31,565 はい ストップ 893 00:52:31,773 --> 00:52:34,818 これを どかしましょうね 894 00:52:36,486 --> 00:52:38,738 いいわ 最後の1枚よ 895 00:52:40,031 --> 00:52:41,616 さあ 進んで 896 00:52:43,743 --> 00:52:45,412 そこでストップ 897 00:52:46,413 --> 00:52:49,499 よくできたわ バッチリね 898 00:52:50,208 --> 00:52:51,668 僕はこれで 899 00:52:52,794 --> 00:52:54,004 ありがとう 900 00:52:54,129 --> 00:52:55,297 いいのよ 901 00:52:56,214 --> 00:52:58,341 じゃ 2人で楽しんで 902 00:53:07,350 --> 00:53:09,895 ごめん ママは潔癖症なの 903 00:53:15,942 --> 00:53:18,778 じゃあ クイズを始める? 904 00:53:19,112 --> 00:53:20,113 うん 905 00:53:22,574 --> 00:53:24,034 雑学クイズ 906 00:53:25,035 --> 00:53:25,994 一般 907 00:53:27,495 --> 00:53:34,502 アメリカ合衆国の    下院議員の任期は何年? 908 00:53:35,170 --> 00:53:36,630 2年 909 00:53:36,755 --> 00:53:38,340 4年 910 00:53:38,506 --> 00:53:40,133 6年 911 00:53:40,508 --> 00:53:42,260 7年 912 00:53:43,887 --> 00:53:44,846 2年 913 00:53:47,349 --> 00:53:49,267 正解です 914 00:53:50,936 --> 00:53:54,564 地球で一番 深い場所は? 915 00:53:55,106 --> 00:53:57,734 クルベラ洞窟 916 00:53:58,526 --> 00:54:01,196 マリアナ海溝 917 00:54:01,780 --> 00:54:04,449 アリューシャン海溝 918 00:54:04,991 --> 00:54:07,244 ムル洞窟 919 00:54:07,452 --> 00:54:09,037 分かる人いる? 920 00:54:14,417 --> 00:54:15,335 コナー 921 00:54:15,460 --> 00:54:18,380 コナー? 言うほど賢くないよ 922 00:54:19,923 --> 00:54:21,216 彼は優しい 923 00:54:24,594 --> 00:54:25,887 好きなの? 924 00:54:26,930 --> 00:54:29,099 ウソ キスしたいのね 925 00:54:30,809 --> 00:54:33,520 いいじゃん 彼 カッコいいし 926 00:54:33,645 --> 00:54:36,898 うぬぼれ屋だけど悪くない 927 00:54:39,693 --> 00:54:42,153 私はキスできない 928 00:54:46,741 --> 00:54:50,120 そんなの… 分かんないよ 929 00:55:01,756 --> 00:55:03,341 なんで そんな体に? 930 00:55:04,301 --> 00:55:06,136 ごめん 失礼だね 931 00:55:06,303 --> 00:55:08,763 答えなくていい 932 00:55:11,308 --> 00:55:13,518 私は脳性まひ 933 00:55:13,893 --> 00:55:19,357 脳の一部を損傷したせいで こういう症状になり—— 934 00:55:19,482 --> 00:55:22,319 動いたり話したりできない 935 00:55:23,069 --> 00:55:24,029 痛いの? 936 00:55:30,577 --> 00:55:32,203 他の人たち 937 00:55:34,581 --> 00:55:35,707 同じ症状の? 938 00:55:45,216 --> 00:55:47,302 他の人たちが見る 939 00:55:50,472 --> 00:55:54,893 他の人たちが     変な目でジロジロ見る 940 00:56:07,447 --> 00:56:09,991 雑学クイズ 一般 941 00:56:10,575 --> 00:56:16,164 憲法制定会議が   行われたのは何年? 942 00:56:16,289 --> 00:56:17,499 1787年 943 00:56:19,084 --> 00:56:20,585 177… 944 00:56:20,710 --> 00:56:22,545 正解です 945 00:56:23,922 --> 00:56:28,426 ウィズ・キッズ本部から届いた 公式テスト100問だ 946 00:56:35,600 --> 00:56:36,476 何だ? 947 00:56:36,601 --> 00:56:38,478 コナー 見てきてくれ 948 00:56:39,896 --> 00:56:43,691 知ってのとおり 各問題は4択式だ 949 00:56:43,900 --> 00:56:47,529 テストの点数で 代表者が選ばれる 950 00:56:47,695 --> 00:56:48,696 やあ 951 00:56:49,072 --> 00:56:51,533 メロディ どうしたんだ? 952 00:56:56,287 --> 00:56:57,789 クイズ・チーム 953 00:56:58,873 --> 00:57:00,917 彼女は通常学級じゃ… 954 00:57:01,042 --> 00:57:01,876 もういい 955 00:57:02,419 --> 00:57:05,213 すみません でも彼女は—— 956 00:57:05,422 --> 00:57:07,632 特別支援学級でしょ? 957 00:57:07,757 --> 00:57:11,010 だから何? 負けるのが怖いの? 958 00:57:14,514 --> 00:57:16,516 レイ先生は一緒では? 959 00:57:17,142 --> 00:57:19,352 私が付き添いです 960 00:57:20,145 --> 00:57:21,563 追いつけなくて 961 00:57:26,985 --> 00:57:29,529 これは部活動じゃない 962 00:57:30,488 --> 00:57:31,739 分かるかい? 963 00:57:32,031 --> 00:57:35,034 代表チームを選抜する 964 00:57:36,119 --> 00:57:38,621 本校から出られるのは—— 965 00:57:38,746 --> 00:57:42,417 代表4人と控え2人だけだ 966 00:57:44,711 --> 00:57:46,963 私は壊れ物じゃない 967 00:57:53,928 --> 00:57:57,765 分かった それじゃ 解答用紙を渡そう 968 00:58:03,771 --> 00:58:06,274 みんな 注目してくれ 969 00:58:06,399 --> 00:58:08,359 大事な話をする 970 00:58:09,402 --> 00:58:12,322 ベストを尽くしてほしい 971 00:58:12,947 --> 00:58:15,200 くじけそうになったら—— 972 00:58:15,325 --> 00:58:18,453 これまでの努力を思い出せ 973 00:58:18,620 --> 00:58:21,664 では始めよう 第1問 974 00:58:21,998 --> 00:58:24,959 人口が一番多い国は? 975 00:58:25,835 --> 00:58:27,670 第77問 976 00:58:28,338 --> 00:58:32,258 “誰がために鐘は鳴る〟の 作者は? 977 00:58:32,383 --> 00:58:36,596 A ガートルード・スタイン B アーネスト・ヘミングウェイ 978 00:58:36,721 --> 00:58:41,559 C ロバート・ジョーダン D シンクレア・ルイス 979 00:58:49,776 --> 00:58:50,693 次は… 980 00:58:55,949 --> 00:58:56,950 できた 981 00:58:57,075 --> 00:58:58,493 “恋のマカレナ〟は? 982 00:58:58,618 --> 00:58:59,702 メロディ 983 00:58:59,827 --> 00:59:02,080 彼女 脳性まひなんだって 984 00:59:03,915 --> 00:59:04,999 知ってる 985 00:59:05,166 --> 00:59:07,293 黄金郷の問題 どうした? 986 00:59:07,418 --> 00:59:09,212 シャンバラだってば 987 00:59:09,337 --> 00:59:10,296 エル・ドラド 988 00:59:10,421 --> 00:59:12,048 それは間違い 989 00:59:12,173 --> 00:59:13,341 エル・ドラドよ 990 00:59:13,466 --> 00:59:14,384 違うって 991 00:59:14,926 --> 00:59:16,219 エル・ドラド 992 00:59:16,344 --> 00:59:18,054 ほら 言ったでしょ 993 00:59:18,263 --> 00:59:20,723 多数決で そっちの負け 994 00:59:20,848 --> 00:59:22,058 ママが待ってる 995 00:59:22,225 --> 00:59:24,143 うまく逃げたね 996 00:59:24,394 --> 00:59:26,437 今日 キゲン悪くない? 997 00:59:26,563 --> 00:59:28,982 自信満々に おヘソ出して 998 00:59:29,107 --> 00:59:30,650 もう やめてよ 999 00:59:32,819 --> 00:59:37,407 みんなと同じように テストを受けられてよかった 1000 00:59:38,825 --> 00:59:40,034 メロディ 1001 00:59:41,703 --> 00:59:42,870 急いで 1002 00:59:43,371 --> 00:59:45,832 さあ 行きましょ 1003 00:59:46,457 --> 00:59:47,750 知り合い? 1004 00:59:47,875 --> 00:59:51,004 アップ・ダウン みんな元気? 1005 00:59:53,131 --> 00:59:54,882 踊っちゃうわよ 1006 00:59:55,675 --> 00:59:58,052 さあ 早く行きましょ 1007 00:59:59,220 --> 01:00:01,347 私は可哀想じゃない 1008 01:00:01,681 --> 01:00:02,724 何のこと? 1009 01:00:06,019 --> 01:00:08,104 私は脳性まひ 1010 01:00:08,605 --> 01:00:10,607 脳の一部が損傷した… 1011 01:00:10,732 --> 01:00:12,275 そんなつもりじゃ… 1012 01:00:13,276 --> 01:00:14,527 メロディ 1013 01:00:15,486 --> 01:00:17,405 もう行くわよ 1014 01:00:17,530 --> 01:00:19,407 ほら 急いで 1015 01:00:23,328 --> 01:00:24,454 メロディ 1016 01:00:24,871 --> 01:00:26,998 今週末 モールに行く? 1017 01:00:31,294 --> 01:00:32,253 よかった 1018 01:00:37,467 --> 01:00:41,387 絶対 ウィズ・キッズに 選ばれる 1019 01:00:41,596 --> 01:00:45,141 もちろんよ あなたは強いもの 1020 01:00:48,895 --> 01:00:50,855 あの靴 ここで買ったの 1021 01:00:52,899 --> 01:00:55,109 エスカレーターに向かってた 1022 01:00:55,735 --> 01:00:59,197 もう障害者だと 思ってないせいだね 1023 01:01:00,365 --> 01:01:04,869 “トレッド〟が開店するから DJが来るみたい 1024 01:01:06,996 --> 01:01:09,165 すごい行列だね 1025 01:01:19,717 --> 01:01:22,220 考えがある 1026 01:01:22,845 --> 01:01:23,888 どんな? 1027 01:01:25,682 --> 01:01:27,058 お待ちを 1028 01:01:27,517 --> 01:01:29,394 すみません 入っても? 1029 01:01:30,061 --> 01:01:32,313 並んで順番を待って 1030 01:01:32,522 --> 01:01:34,899 私の妹は入院してて—— 1031 01:01:35,108 --> 01:01:39,862 数時間の外出中に どうしても入りたいって 1032 01:01:40,071 --> 01:01:41,823 入れてあげて 1033 01:01:41,948 --> 01:01:43,032 そうよ 1034 01:01:43,157 --> 01:01:44,617 気にしないから 1035 01:01:44,742 --> 01:01:46,369 車イスなのよ 1036 01:01:46,494 --> 01:01:48,162 なんでダメなの? 1037 01:01:48,287 --> 01:01:49,580 じゃ 入って 1038 01:01:49,706 --> 01:01:50,998 ありがとう 1039 01:01:51,124 --> 01:01:53,209 さあ 早く行って 1040 01:01:53,376 --> 01:01:54,293 失礼 1041 01:01:54,502 --> 01:01:57,422 これ ステキ 大きいのがいい? 1042 01:02:03,970 --> 01:02:05,805 洗えば落ちるから 1043 01:02:05,930 --> 01:02:08,141 ダメ? 大丈夫だって 1044 01:02:12,019 --> 01:02:12,854 似合う 1045 01:02:15,314 --> 01:02:16,357 どう? 1046 01:02:16,733 --> 01:02:17,775 いいね 1047 01:02:20,153 --> 01:02:21,738 これがいい? 1048 01:02:41,507 --> 01:02:42,592 ひと口 いい? 1049 01:02:42,717 --> 01:02:43,593 ダメ 1050 01:03:07,784 --> 01:03:09,202 シュートだ! 1051 01:03:15,291 --> 01:03:19,378 おはよう 諸君 ディミング先生からお知らせだ 1052 01:03:20,254 --> 01:03:23,925 今年のウィズ・キッズの 選抜テストは—— 1053 01:03:24,050 --> 01:03:25,968 見事な結果だった 1054 01:03:26,093 --> 01:03:29,806 本当に難しい決断を 迫られたが—— 1055 01:03:29,931 --> 01:03:31,057 順位が出た 1056 01:03:31,432 --> 01:03:34,393 早速 2003年の代表選手を… 1057 01:03:34,644 --> 01:03:36,020 結果発表? 1058 01:03:36,145 --> 01:03:37,021 うん 1059 01:03:38,815 --> 01:03:40,733 本校から出場する—— 1060 01:03:40,858 --> 01:03:43,027 4名の代表を発表する 1061 01:03:43,152 --> 01:03:44,946 1人目は89点 1062 01:03:45,613 --> 01:03:48,157 ローズ・スペンサー 1063 01:03:48,407 --> 01:03:49,826 ローズに拍手だ 1064 01:03:50,451 --> 01:03:52,829 次は 91点の—— 1065 01:03:52,954 --> 01:03:54,622 ロドニー・ウォルシュ 1066 01:03:54,747 --> 01:03:58,167 やっぱりな 俺って最高だから 1067 01:03:58,376 --> 01:04:00,378 クレア・ウエストに拍手 1068 01:04:02,129 --> 01:04:03,130 クレア 1069 01:04:03,798 --> 01:04:07,760 最後の1人は97点を獲得した 1070 01:04:08,094 --> 01:04:11,097 これは本校の新記録だ 1071 01:04:11,389 --> 01:04:12,765 発表するぞ 1072 01:04:16,602 --> 01:04:18,980 コナー・ベイツ 1073 01:04:20,565 --> 01:04:22,608 僕だ やった! 1074 01:04:22,733 --> 01:04:24,902 チーム結成 おめでとう 1075 01:04:25,069 --> 01:04:28,322 本校のスターたち 頑張ってくれ 1076 01:04:35,580 --> 01:04:38,374 “私が理解できないもの〟 1077 01:04:38,916 --> 01:04:40,459 さあ リュックを 1078 01:04:40,585 --> 01:04:41,752 戦争 1079 01:04:42,461 --> 01:04:44,088 気をつけて帰って 1080 01:04:44,213 --> 01:04:46,632 つらいことが多すぎる 1081 01:04:46,799 --> 01:04:48,843 チームに選ばれたよ 1082 01:04:48,968 --> 01:04:50,720 テレパシーの仕組み 1083 01:04:53,055 --> 01:04:54,265 哀れみ 1084 01:04:55,182 --> 01:04:57,351 私が“透明人間〟なこと 1085 01:04:58,394 --> 01:04:59,854 フレンチキス 1086 01:05:00,563 --> 01:05:03,649 マヨネーズが好きな人 1087 01:05:03,774 --> 01:05:07,570 コナーは1位になって 自慢ばっかり 1088 01:05:07,737 --> 01:05:09,280 どうでもいいのに 1089 01:05:09,488 --> 01:05:11,574 先生は説明するべき 1090 01:05:11,699 --> 01:05:12,950 そのとおり 1091 01:05:13,075 --> 01:05:16,537 まだ事実か分からないだろ 1092 01:05:15,953 --> 01:05:16,537 “やめて〟 1093 01:05:16,662 --> 01:05:20,333 本人が全問正解したと 言ってるのよ 1094 01:05:17,788 --> 01:05:18,372 “お願い〟 1095 01:05:19,206 --> 01:05:19,790 “やめて〟 1096 01:05:20,458 --> 01:05:21,876 何か怪しい 1097 01:05:22,043 --> 01:05:24,086 ペニー リンゴを食べて 1098 01:05:24,211 --> 01:05:25,922 先生に電話する 1099 01:05:26,047 --> 01:05:26,964 そうよ 1100 01:05:27,089 --> 01:05:29,425 気持ちは分かるが… 1101 01:05:29,592 --> 01:05:31,928 チームは もういい 1102 01:05:30,426 --> 01:05:31,093 “聞いて〟 1103 01:05:32,219 --> 01:05:34,722 出場したくない “ママ パパ 聞いて〟 1104 01:05:34,847 --> 01:05:37,767 学校に乗り込む前に せめて… 1105 01:05:37,892 --> 01:05:40,478 真実を突き止めないと 1106 01:05:40,728 --> 01:05:42,396 みんな やめて 1107 01:05:43,397 --> 01:05:45,524 ローズが傷つく 1108 01:05:46,067 --> 01:05:48,194 なぜ彼女が出てくるの? 1109 01:05:48,819 --> 01:05:51,447 あなたが選ばれるべきよ 1110 01:05:51,572 --> 01:05:53,282 諦めちゃダメ 1111 01:05:53,407 --> 01:05:55,493 キャサリンに連絡する 1112 01:05:57,036 --> 01:06:01,290 メロディの解答用紙と 先生の解答集です 1113 01:06:01,415 --> 01:06:03,292 僕の机を探ったのか? 1114 01:06:03,417 --> 01:06:05,461 ありがたいことにね 1115 01:06:05,628 --> 01:06:07,171 校長 どうです? 1116 01:06:07,505 --> 01:06:08,589 これは… 1117 01:06:08,714 --> 01:06:11,384 メロディは全問正解した 1118 01:06:11,509 --> 01:06:13,219 1つ残らずね 1119 01:06:13,928 --> 01:06:15,054 何だって? 1120 01:06:15,179 --> 01:06:16,889 あり得ないだろ 1121 01:06:17,014 --> 01:06:18,057 何て? 1122 01:06:18,182 --> 01:06:19,976 前例がないから? 1123 01:06:20,101 --> 01:06:21,477 私は正解した 1124 01:06:21,602 --> 01:06:23,020 教師の言葉? 1125 01:06:23,145 --> 01:06:26,065 1度も迷わなかった 1126 01:06:26,273 --> 01:06:27,942 分かってるわ 1127 01:06:28,192 --> 01:06:30,695 なるほど そういうことね 1128 01:06:30,820 --> 01:06:31,737 話しても? 1129 01:06:31,946 --> 01:06:33,072 どうぞ 1130 01:06:33,906 --> 01:06:34,824 メロディ 1131 01:06:35,700 --> 01:06:39,286 大事なことだから 正直に話して 1132 01:06:39,996 --> 01:06:41,872 介助者が答えを… 1133 01:06:41,998 --> 01:06:44,125 何が言いたいんです? 1134 01:06:44,417 --> 01:06:46,293 ただの質問です 1135 01:06:46,669 --> 01:06:51,590 テスト中 答えに迷うことが あったはずよ 1136 01:06:51,799 --> 01:06:53,676 AかBかと 1137 01:06:53,801 --> 01:06:56,345 介助者が正しいほうを… 1138 01:06:56,595 --> 01:06:58,431 どこが質問なんだ 1139 01:06:58,556 --> 01:07:01,058 決めつけて責めてる 1140 01:07:01,225 --> 01:07:03,477 まずは落ち着いて 1141 01:07:03,602 --> 01:07:06,355 全部 私の答え 1142 01:07:06,480 --> 01:07:08,024 分かったわ 1143 01:07:08,149 --> 01:07:09,150 残念だ 1144 01:07:10,776 --> 01:07:13,112 いや 僕は腹が立ってる 1145 01:07:13,320 --> 01:07:16,115 先生 娘はウソをつかない 1146 01:07:16,866 --> 01:07:18,909 立派な学位があるのに—— 1147 01:07:19,035 --> 01:07:22,288 なぜ そのくらい 分からないんだ 1148 01:07:24,331 --> 01:07:26,959 娘が言うことは本当だ 1149 01:07:28,544 --> 01:07:33,215 悪いが あなた方が 何を言おうと関係ない 1150 01:07:36,510 --> 01:07:37,386 大丈夫? 1151 01:07:37,511 --> 01:07:38,345 ええ 1152 01:07:38,471 --> 01:07:39,722 笑ってるの 1153 01:07:39,930 --> 01:07:43,017 メロディは 満点を取ったんです 1154 01:07:43,642 --> 01:07:46,228 なぜチームに入れないの? 1155 01:07:46,353 --> 01:07:47,354 そうよ 1156 01:07:47,813 --> 01:07:50,191 理由があるのよね? 1157 01:07:50,357 --> 01:07:51,567 なら聞こう 1158 01:07:53,736 --> 01:07:55,112 僕は… 1159 01:07:57,740 --> 01:08:00,534 こういう子に来られても—— 1160 01:08:00,659 --> 01:08:03,788 僕は専門の訓練を受けてない 1161 01:08:04,038 --> 01:08:08,000 接し方も分からず 受け持った経験もない 1162 01:08:08,584 --> 01:08:12,630 もちろん メロディは 優しくて いい子ですが… 1163 01:08:12,755 --> 01:08:14,131 優しいだけ? 1164 01:08:14,882 --> 01:08:18,302 娘は頭がよくて 能力も高いの 1165 01:08:18,427 --> 01:08:22,306 先生 説明できると 言ってちょうだい 1166 01:08:22,556 --> 01:08:25,017 これは試験じゃない 1167 01:08:25,142 --> 01:08:29,605 成績ではなく 課外活動の チーム選抜のためだ 1168 01:08:29,772 --> 01:08:32,441 彼女には関係ないと思って… 1169 01:08:36,862 --> 01:08:39,198 解答を採点しなかった 1170 01:08:42,243 --> 01:08:43,285 そう呼ぶよ 1171 01:08:43,410 --> 01:08:44,829 ひどい言葉 1172 01:08:44,954 --> 01:08:46,705 私の造語じゃない 1173 01:08:46,831 --> 01:08:49,750 正直 ただの期間の話だろ 1174 01:08:49,875 --> 01:08:52,711 そうだよ 必死になることない 1175 01:08:52,878 --> 01:08:56,048 チームの皆さん 座ってちょうだい 1176 01:08:56,465 --> 01:08:58,759 ジョディ クレア 静かに 1177 01:08:59,009 --> 01:09:02,555 ロドニー ピザを置いて 前を向くの 1178 01:09:03,806 --> 01:09:07,017 チームのメンバーに 変更があり—— 1179 01:09:08,269 --> 01:09:10,938 メロディも出場します 1180 01:09:11,605 --> 01:09:12,523 先生… 1181 01:09:12,648 --> 01:09:17,111 彼女も君たちと同じように 高得点を取った 1182 01:09:18,070 --> 01:09:20,948 先生の手違いだったんだ 1183 01:09:21,073 --> 01:09:23,701 でも もう4人いますよ 1184 01:09:24,118 --> 01:09:26,537 交代するなんてダメだ 1185 01:09:26,662 --> 01:09:27,872 ロドニー 1186 01:09:28,205 --> 01:09:30,499 ローズは1番目の控えに 1187 01:09:30,791 --> 01:09:32,835 私 すごく頑張ったのに 1188 01:09:32,960 --> 01:09:34,253 最低点だった 1189 01:09:34,378 --> 01:09:39,592 もともとの控え2人も このまま大会に同行します 1190 01:09:39,717 --> 01:09:42,595 それでは 皆さん頑張って 1191 01:09:42,970 --> 01:09:43,846 コナー 1192 01:09:43,971 --> 01:09:44,847 ウソだろ 1193 01:09:44,972 --> 01:09:47,474 外で話をしましょう 1194 01:09:50,436 --> 01:09:51,979 じゃあ みんな 1195 01:09:52,188 --> 01:09:55,983 地区大会まで数週間だ 練習しよう 1196 01:09:57,193 --> 01:09:59,695 いろんな教師を見てきた 1197 01:09:59,945 --> 01:10:03,282 ディミング先生は優しく 生徒思いよ 1198 01:10:03,407 --> 01:10:04,450 メロディも… 1199 01:10:04,575 --> 01:10:08,495 あなたは彼の信頼と評判を 傷つけた 1200 01:10:08,787 --> 01:10:11,498 授業に戻れると思わないで 1201 01:10:12,625 --> 01:10:13,667 結構です 1202 01:10:14,793 --> 01:10:17,671 最初から歓迎されてなかった 1203 01:10:17,796 --> 01:10:23,052 レイ博士 理想に燃えるのは すばらしいと思うわ 1204 01:10:24,887 --> 01:10:26,680 でも現実を見ないと 1205 01:10:26,931 --> 01:10:28,974 メロディの幸せは? 1206 01:10:29,099 --> 01:10:31,310 あなたが いなくなったら—— 1207 01:10:31,852 --> 01:10:34,647 みんな特別支援学級に戻るのよ 1208 01:10:35,314 --> 01:10:38,275 子守を雇う予算はないわ 1209 01:10:38,400 --> 01:10:42,738 それに あなたのプログラムが 成果を上げたら? 1210 01:10:43,656 --> 01:10:46,242 障害を持つ子が殺到する 1211 01:10:46,367 --> 01:10:49,536 それを支援する人員も 必要なのよ 1212 01:10:52,164 --> 01:10:53,290 なるほど 1213 01:10:55,042 --> 01:10:56,293 感謝します 1214 01:10:57,044 --> 01:10:59,296 これで本を書ける 1215 01:11:01,215 --> 01:11:05,636 彼らの足を引っ張るのは 障害じゃなく学校です 1216 01:11:16,021 --> 01:11:17,773 “結婚するべき人〟 1217 01:11:18,732 --> 01:11:20,526 マリアとロドニー 1218 01:11:20,859 --> 01:11:24,697 キャサリンとM・ペリー クレアとDr.イーブル 1219 01:11:24,822 --> 01:11:26,115 遊ばないで 1220 01:11:26,240 --> 01:11:28,867 ディミング先生は一生独身 1221 01:11:29,702 --> 01:11:30,786 すごいな 1222 01:11:30,995 --> 01:11:32,204 コナーと私 1223 01:11:32,329 --> 01:11:33,455 見せて 1224 01:11:33,622 --> 01:11:34,748 私も欲しい 1225 01:11:36,083 --> 01:11:39,586 ローズは もう隣に 座ってくれない 1226 01:11:40,004 --> 01:11:43,799 “特別〟というのは   壁を作られることだ 1227 01:11:46,593 --> 01:11:47,386 君だよ 1228 01:11:47,636 --> 01:11:50,472 でもステキな友達が隣にいる 1229 01:11:58,105 --> 01:11:59,315 メロディ! 1230 01:11:59,690 --> 01:12:02,401 ウィズ・キッズだよ 1231 01:12:02,776 --> 01:12:05,696 起きる時間よ 早く起きて 1232 01:12:05,821 --> 01:12:10,034 お寝坊さんに サプライズがあるの 1233 01:12:11,744 --> 01:12:12,828 気に入った? 1234 01:12:14,830 --> 01:12:17,249 最高の1日になるわよ 1235 01:12:17,708 --> 01:12:19,710 ここが会場ね 1236 01:12:20,627 --> 01:12:23,756 見てよ すごくカッコいい 1237 01:12:25,174 --> 01:12:26,717 すごいわね 1238 01:12:26,842 --> 01:12:31,055 全員で努力して ここまで来たんだ 1239 01:12:31,180 --> 01:12:32,639 今に集中して… 1240 01:12:32,765 --> 01:12:33,766 大丈夫か? 1241 01:12:33,891 --> 01:12:36,143 今まで頑張ってきたろ 1242 01:12:36,310 --> 01:12:38,228 お前ならできるよ 1243 01:12:38,896 --> 01:12:42,941 メロディ・ブルックス? ステージ担当のポールだ 1244 01:12:43,317 --> 01:12:46,820 君にセットを見せて 説明しても? 1245 01:12:46,945 --> 01:12:47,821 ぜひ 1246 01:12:47,946 --> 01:12:50,157 それじゃ 一緒に行こう 1247 01:12:50,616 --> 01:12:51,784 ここがセット 1248 01:12:51,909 --> 01:12:54,578 君たちは ここで解答する 1249 01:12:54,828 --> 01:12:59,208 君の席は端っこだ 見てみるかい? 1250 01:12:59,375 --> 01:13:02,920 車イスに合うように 高さを調節した 1251 01:13:03,045 --> 01:13:06,548 使い方は簡単だ ボタンを押すだけ 1252 01:13:06,924 --> 01:13:10,344 問題を聞いて 答えに合うボタンを—— 1253 01:13:10,469 --> 01:13:12,930 4つの中から選ぶんだ 1254 01:13:14,264 --> 01:13:16,517 うまくやると思うけど 1255 01:13:16,892 --> 01:13:18,852 こっそり言っとく 1256 01:13:18,977 --> 01:13:21,855 えこひいきはダメだけど—— 1257 01:13:22,064 --> 01:13:24,608 他の子を ぶっちぎってやれ 1258 01:13:24,733 --> 01:13:26,402 君ならできるよ 1259 01:13:27,319 --> 01:13:28,529 ありがとう 1260 01:13:28,987 --> 01:13:32,074 “ウィズ・キッズ〟 1261 01:13:30,030 --> 01:13:32,491 出場者は楽屋の中に… 1262 01:13:32,616 --> 01:13:34,326 眼鏡をかけても? 1263 01:13:35,244 --> 01:13:37,496 問題を読めないから 1264 01:13:37,746 --> 01:13:38,664 貸して 1265 01:13:38,789 --> 01:13:39,498 ダメ 1266 01:13:39,623 --> 01:13:41,083 ロドニー 待て 1267 01:13:41,291 --> 01:13:42,835 おばあちゃんみたい 1268 01:13:42,960 --> 01:13:44,211 言いつける 1269 01:13:44,336 --> 01:13:45,921 ウソ やめてよ 1270 01:13:51,760 --> 01:13:52,928 ごめんね 1271 01:13:53,637 --> 01:13:55,097 気にしないで 1272 01:13:55,556 --> 01:13:58,559 ママに言われて 仲良くしただけ 1273 01:14:06,108 --> 01:14:07,568 ここにいたのか 1274 01:14:07,693 --> 01:14:08,444 ローズ! 1275 01:14:09,653 --> 01:14:10,529 ペニー 1276 01:14:12,197 --> 01:14:13,282 ペニー 1277 01:14:13,490 --> 01:14:14,533 “トイレ〟 1278 01:14:14,783 --> 01:14:15,701 おいで 1279 01:14:16,076 --> 01:14:17,369 行きましょ 1280 01:14:17,494 --> 01:14:20,831 トイレに行くから ペニーを見てて 1281 01:14:20,956 --> 01:14:22,332 よし おいで 1282 01:14:27,421 --> 01:14:31,758 ご家族やお友達は  席にお着きください 1283 01:14:31,884 --> 01:14:34,470 開始まで あと20分です 1284 01:14:43,061 --> 01:14:44,730 何かあったの? 1285 01:14:46,815 --> 01:14:47,733 違う? 1286 01:14:54,531 --> 01:14:58,619 脳性まひは キツい時もあるわね 1287 01:15:01,538 --> 01:15:02,456 ええ 1288 01:15:03,457 --> 01:15:04,625 “腹が立つ〟 1289 01:15:05,918 --> 01:15:07,336 そうよね 1290 01:15:08,962 --> 01:15:10,005 “感じる〟 1291 01:15:10,547 --> 01:15:11,673 “問題〟 1292 01:15:12,966 --> 01:15:14,259 あなたが問題? 1293 01:15:16,053 --> 01:15:17,179 誰にとって? 1294 01:15:19,181 --> 01:15:20,974 “ママ パパ 妹〟 1295 01:15:21,099 --> 01:15:22,100 違うわ 1296 01:15:35,572 --> 01:15:37,783 私も愛してる 1297 01:15:41,912 --> 01:15:44,081 もう一度 言って 1298 01:15:46,083 --> 01:15:48,293 私も愛してる 1299 01:15:56,927 --> 01:15:58,679 心から愛してるわ 1300 01:16:04,518 --> 01:16:05,686 もう一度 1301 01:16:06,144 --> 01:16:07,563 言ってよ 1302 01:16:08,021 --> 01:16:10,107 私も愛してる 1303 01:16:13,318 --> 01:16:17,406 サクラメントから 生放送でお送りします 1304 01:16:17,531 --> 01:16:20,909 ウィズ・キッズ 地区大会 決勝戦 1305 01:16:21,785 --> 01:16:25,831 司会は アクション・ エイト・ニュースの—— 1306 01:16:25,956 --> 01:16:27,833 レン・キングズリー 1307 01:16:28,333 --> 01:16:31,211 勝ち抜いてきた 2チームが—— 1308 01:16:31,336 --> 01:16:33,338 決勝を争います 1309 01:16:33,463 --> 01:16:36,008 出題は25問で各4点 1310 01:16:36,174 --> 01:16:38,677 ボタンが運命を決めます 1311 01:16:38,969 --> 01:16:41,305 レン 優勝校の特典は? 1312 01:16:41,555 --> 01:16:44,850 2チームのうち 勝ったほうが—— 1313 01:16:44,975 --> 01:16:48,979 ワシントンDCで 全国大会に出場します 1314 01:16:49,104 --> 01:16:50,188 賞金は—— 1315 01:16:50,689 --> 01:16:53,108 なんと1万ドル! 1316 01:16:56,695 --> 01:17:00,115 早速 両チームを 紹介しましょう 1317 01:17:00,782 --> 01:17:05,662 ペリー・バレーの ペリー・バレー小学校 1318 01:17:03,201 --> 01:17:06,580 “優勝歴 5回〟 1319 01:17:06,830 --> 01:17:08,624 いいぞ 頑張れ! 1320 01:17:08,749 --> 01:17:12,919 アスター・グローブの スポールディング小学校 1321 01:17:13,253 --> 01:17:14,254 どうぞ 1322 01:17:14,379 --> 01:17:16,173 急いで 笑顔でね 1323 01:17:17,549 --> 01:17:18,592 登場です 1324 01:17:27,142 --> 01:17:27,976 さて 1325 01:17:29,311 --> 01:17:31,146 それじゃ みんな—— 1326 01:17:31,271 --> 01:17:34,358 落ち着いて 楽しくやろう 1327 01:17:34,608 --> 01:17:35,692 いいかな? 1328 01:17:36,568 --> 01:17:38,445 いくぞ 第1問 1329 01:17:38,904 --> 01:17:41,865 レキシントン・コンコードの 戦いは何年? 1330 01:17:41,990 --> 01:17:45,243 A 1773年 B 1775年 1331 01:17:45,369 --> 01:17:47,454 C 1776年 1332 01:17:47,663 --> 01:17:49,498 D 1855年 1333 01:17:56,129 --> 01:17:57,130 いいかな? 1334 01:17:58,799 --> 01:18:00,258 正解は—— 1335 01:18:01,510 --> 01:18:04,179 B 1775年です 1336 01:18:10,352 --> 01:18:11,687 次の問題 1337 01:18:11,853 --> 01:18:15,065 “オクシモロン〟の意味は? 1338 01:18:15,357 --> 01:18:16,191 知らない 1339 01:18:16,316 --> 01:18:20,320 A 矛盾語の組み合わせ B 韻語の連続 1340 01:18:20,445 --> 01:18:23,115 C 音が似ている言葉 1341 01:18:23,240 --> 01:18:25,951 D 文学の無知な登場人物 1342 01:18:28,995 --> 01:18:29,871 いいかな? 1343 01:18:38,255 --> 01:18:39,840 第5問 1344 01:18:40,298 --> 01:18:42,843 ニュミズマティストとは? 1345 01:18:43,260 --> 01:18:44,636 第8問 1346 01:18:44,845 --> 01:18:47,139 どの詩人の言葉ですか? 1347 01:18:47,472 --> 01:18:50,934 “笑いとは魂の言語だ〟 1348 01:18:51,101 --> 01:18:53,770 正解は B パブロ・ネルーダ 1349 01:18:53,895 --> 01:18:54,688 やった 1350 01:18:55,564 --> 01:18:56,314 第9問 1351 01:18:56,440 --> 01:18:57,399 第10問 1352 01:18:57,524 --> 01:18:58,692 第11問 1353 01:18:59,651 --> 01:19:00,902 第14問 1354 01:19:01,069 --> 01:19:03,947 史上最大のサメの種類は? 1355 01:19:04,072 --> 01:19:06,158 A ホホジロザメ B ジンベイザメ 1356 01:19:06,283 --> 01:19:07,659 C プレシオサウルス 1357 01:19:08,076 --> 01:19:09,911 D メガロドン 1358 01:19:10,787 --> 01:19:12,038 何か言った? 1359 01:19:12,289 --> 01:19:13,540 正解はD 1360 01:19:16,042 --> 01:19:17,627 第24問 1361 01:19:19,087 --> 01:19:21,882 マチュ・ピチュが 発見された国は? 1362 01:19:22,090 --> 01:19:24,509 A コスタリカ B ペルー 1363 01:19:24,718 --> 01:19:26,678 C サウジアラビア 1364 01:19:26,803 --> 01:19:29,055 D オランダ 1365 01:19:32,642 --> 01:19:34,436 正解はB ペルー 1366 01:19:35,604 --> 01:19:36,563 やった 1367 01:19:43,195 --> 01:19:44,654 2点差で—— 1368 01:19:44,780 --> 01:19:46,656 残すところ1問 1369 01:19:47,699 --> 01:19:49,910 これが最終問題です 1370 01:19:50,535 --> 01:19:54,873 “一見して〟を意味する ラテン語の言葉は? 1371 01:19:54,998 --> 01:19:56,792 A プリマファキエ 1372 01:19:57,250 --> 01:19:59,419 B カーペディエム 1373 01:19:59,753 --> 01:20:01,922 C エ・プルリブス・ ウナム 1374 01:20:02,339 --> 01:20:04,800 D プロフォルマ 1375 01:20:15,685 --> 01:20:17,521 出そろったかな? 1376 01:20:20,482 --> 01:20:22,234 正解は… 1377 01:20:24,110 --> 01:20:26,613 A プリマファキエ 1378 01:20:27,197 --> 01:20:31,368 何てことだ これは珍しい展開です 1379 01:20:31,493 --> 01:20:36,331 決勝戦出場の2チームが 83点で同点だ 1380 01:20:36,456 --> 01:20:38,583 勝者を決める方法は… 1381 01:20:39,835 --> 01:20:42,170 少々 お待ちください 1382 01:20:46,633 --> 01:20:47,634 了解 1383 01:20:47,759 --> 01:20:50,887 勝者を決定するため—— 1384 01:20:51,221 --> 01:20:55,350 ライトニング・ラウンドを 行います 1385 01:20:56,393 --> 01:20:59,020 30秒で代表を1人選び—— 1386 01:20:59,396 --> 01:21:01,982 1対1で対戦します 1387 01:21:02,357 --> 01:21:05,819 先に間違えたほうの チームが負け 1388 01:21:06,069 --> 01:21:10,156 相手チームが    全国大会に進みます 1389 01:21:12,868 --> 01:21:13,910 俺がやる 1390 01:21:16,413 --> 01:21:17,247 静かに 1391 01:21:17,372 --> 01:21:19,249 賞金 1万ドルだよ 1392 01:21:19,624 --> 01:21:22,085 俺は自信があるから 1393 01:21:22,294 --> 01:21:23,336 最高点は… 1394 01:21:23,461 --> 01:21:24,629 僕じゃない 1395 01:21:25,505 --> 01:21:26,631 ゴホン? 1396 01:21:26,756 --> 01:21:28,550 最高点はメロディ 1397 01:21:28,675 --> 01:21:31,511 確かに ほぼ全問正解だ 1398 01:21:31,678 --> 01:21:33,221 彼女が出たら—— 1399 01:21:33,847 --> 01:21:35,974 変な目で見られる 1400 01:21:36,099 --> 01:21:39,019 負けるほうがカッコ悪いだろ 1401 01:21:39,144 --> 01:21:40,478 早く決めないと 1402 01:21:40,604 --> 01:21:41,521 メロディだ 1403 01:21:41,646 --> 01:21:44,816 タイムアップ 代表者を出して 1404 01:21:45,775 --> 01:21:49,738 生放送まで 5 4 3 2… 1405 01:21:49,988 --> 01:21:53,742 それでは ライトニング・ラウンドです 1406 01:21:54,075 --> 01:21:58,872 ペリー・バレーのトレヴァーと スポールディングのメロディ 1407 01:22:03,501 --> 01:22:05,086 準備はいい? 1408 01:22:05,253 --> 01:22:06,379 はい 1409 01:22:07,047 --> 01:22:07,923 お静かに 1410 01:22:08,340 --> 01:22:09,215 いいかな? 1411 01:22:09,507 --> 01:22:13,970 最初に間違えたほうの チームが負けです 1412 01:22:15,013 --> 01:22:16,097 第1問 1413 01:22:17,849 --> 01:22:19,851 ヘキサダクティリズムとは? 1414 01:22:19,976 --> 01:22:22,729 A 複視 B 左利き 1415 01:22:22,896 --> 01:22:24,981 C 手足の指が6本 1416 01:22:25,273 --> 01:22:27,567 D ガンの一種 1417 01:22:34,366 --> 01:22:36,785 指が6本が正解 1418 01:22:44,459 --> 01:22:45,669 次の問題 1419 01:22:45,835 --> 01:22:48,421 “ラプソディ・イン・ブルー〟の 作曲家は? 1420 01:22:48,546 --> 01:22:49,881 A モーツァルト 1421 01:22:50,006 --> 01:22:52,217 B ガーシュウィン C ベートーベン 1422 01:22:52,342 --> 01:22:53,843 D バーリン 1423 01:22:59,891 --> 01:23:00,809 Bが正解 1424 01:23:01,059 --> 01:23:02,936 2人とも お見事! 1425 01:23:05,355 --> 01:23:06,606 第3問 1426 01:23:08,483 --> 01:23:09,609 宇宙空間で—— 1427 01:23:09,818 --> 01:23:14,864 他の天体からの光を遮る 雲状の ちりやガスとは? 1428 01:23:15,156 --> 01:23:17,325 A ブラックホール 1429 01:23:17,742 --> 01:23:19,786 B 自由浮遊惑星 1430 01:23:20,078 --> 01:23:22,247 C オールトの雲 1431 01:23:22,747 --> 01:23:25,542 D 暗黒星雲 1432 01:23:43,184 --> 01:23:44,644 正解は… 1433 01:23:49,024 --> 01:23:50,233 どうか力を 1434 01:23:51,818 --> 01:23:55,655 D 暗黒星雲 スポールディングが優勝! 1435 01:24:01,036 --> 01:24:02,829 おめでとう 1436 01:24:02,954 --> 01:24:07,333 スポールディングが 全国大会出場です! 1437 01:24:08,334 --> 01:24:12,005 本日の出場者全員に 感謝します 1438 01:24:12,130 --> 01:24:14,799 また来年 お会いしましょう 1439 01:24:14,924 --> 01:24:16,968 レン・ キングズリーでした 1440 01:24:17,177 --> 01:24:18,386 お元気で 1441 01:24:18,887 --> 01:24:20,180 よし カット 1442 01:24:20,805 --> 01:24:22,599 おめでとう 1443 01:24:22,766 --> 01:24:24,059 どうも 1444 01:24:24,392 --> 01:24:27,103 おめでとう よく頑張った 1445 01:24:32,150 --> 01:24:34,736 みんな 聞いてくれ 1446 01:24:35,820 --> 01:24:39,282 今日は本当に すばらしかった 1447 01:24:39,407 --> 01:24:40,200 見てよ 1448 01:24:40,325 --> 01:24:43,787 チームワークの勝利だ 誇りに思う 1449 01:24:43,912 --> 01:24:47,791 我々は首都で行われる 全国大会に進み—— 1450 01:24:48,333 --> 01:24:50,376 トップ校と対戦する 1451 01:24:50,502 --> 01:24:51,544 恥ずかしい 1452 01:24:51,669 --> 01:24:54,380 チームで練習を続け—— 1453 01:24:54,506 --> 01:24:58,426 未来に備えるんだ 分かるだろ? 1454 01:25:00,011 --> 01:25:02,514 いつも言ってるとおりだ 1455 01:25:03,765 --> 01:25:06,267 チームに乾杯 頑張ろう 1456 01:25:06,392 --> 01:25:07,477 あなたに 1457 01:25:10,814 --> 01:25:13,358 “学びの庭へ  ようこそ〟 1458 01:25:12,607 --> 01:25:16,945 6年生の授業には    もう行かせてもらえない 1459 01:25:18,404 --> 01:25:19,823 腹が立たない? 1460 01:25:22,242 --> 01:25:25,495 何年たっても 木の人形作りや—— 1461 01:25:25,829 --> 01:25:28,706 ビンゴで遊ぶだけなんて 1462 01:25:30,208 --> 01:25:32,043 私なら壁を殴る 1463 01:25:37,465 --> 01:25:40,051 私は うまく殴れない 1464 01:25:46,141 --> 01:25:49,435 先生たちは 生徒が不安になるとか—— 1465 01:25:49,644 --> 01:25:52,105 授業が遅れると言うわ 1466 01:25:55,650 --> 01:25:57,527 あなたにはムリだと 1467 01:25:58,903 --> 01:26:00,780 それが事実でも—— 1468 01:26:01,072 --> 01:26:04,576 あなたには 授業に出る権利がある 1469 01:26:13,293 --> 01:26:16,546 ワシントンに行くのが楽しみ 1470 01:26:19,215 --> 01:26:22,135 チームの仲間が嫌がっても—— 1471 01:26:22,719 --> 01:26:24,762 私が必要だから 1472 01:26:27,974 --> 01:26:29,767 “楽しみなこと〟 1473 01:26:30,476 --> 01:26:32,562 1つ目は飛行機 1474 01:26:32,687 --> 01:26:36,316 なかなか乗れないけど 空の旅は大好き 1475 01:26:36,441 --> 01:26:37,901 あら メロディ 1476 01:26:38,026 --> 01:26:40,320 2つ目はホテルの部屋 1477 01:26:40,445 --> 01:26:45,533 きれいに片づいてて   ベッドもシワ1つないの 1478 01:26:46,826 --> 01:26:50,079 全国放送されるのも すごく楽しみ 1479 01:26:50,205 --> 01:26:52,582 プレゼントがあるのよ 1480 01:26:52,707 --> 01:26:54,709 ミセスVが喜ぶのも—— 1481 01:26:55,210 --> 01:26:58,922 何とか大会に   出場できることも 1482 01:26:59,797 --> 01:27:02,217 DCの地下鉄は安全です 1483 01:27:02,342 --> 01:27:04,761 向こうの大学にいたが—— 1484 01:27:04,886 --> 01:27:08,723 歴史好きには たまらない場所が多くて… 1485 01:27:08,973 --> 01:27:11,476 待って 見ちゃダメよ 1486 01:27:13,561 --> 01:27:14,395 いいわ 1487 01:27:16,648 --> 01:27:20,068 ウィズ・キッズの 全国大会で履いて 1488 01:27:20,401 --> 01:27:23,738 この靴みたいに キラキラ輝くのよ 1489 01:27:27,033 --> 01:27:28,243 ありがとう 1490 01:27:29,953 --> 01:27:32,080 今日が本番でしょ 1491 01:27:32,997 --> 01:27:34,582 DCに行く前に—— 1492 01:27:35,166 --> 01:27:37,710 急いで飾り付けしましょ 1493 01:27:38,211 --> 01:27:39,754 誰から電話だ? 1494 01:27:47,387 --> 01:27:48,304 大変だ 1495 01:27:49,055 --> 01:27:51,849 すみません すぐに会計を 1496 01:27:52,976 --> 01:27:55,687 何てことだ 急がないと 1497 01:27:56,604 --> 01:27:58,398 みんな 聞いてくれ 1498 01:27:58,523 --> 01:28:00,608 ガッつくのを やめろ 1499 01:28:00,733 --> 01:28:02,485 飛行機が欠航に 1500 01:28:02,735 --> 01:28:05,780 早い便に乗るから すぐ出るぞ 1501 01:28:05,905 --> 01:28:07,448 分かったか? 1502 01:28:08,032 --> 01:28:11,911 きっとママよ ずいぶん早いわね 1503 01:28:12,036 --> 01:28:14,372 もう迎えに来たの? 1504 01:28:14,497 --> 01:28:17,917 嵐で飛行機が欠航になったの 1505 01:28:18,084 --> 01:28:20,086 ペニー 早く入って 1506 01:28:20,211 --> 01:28:24,549 先生から電話があったの 急げば早い便に乗れる 1507 01:28:24,674 --> 01:28:27,468 ペニー いらっしゃい 1508 01:28:27,593 --> 01:28:29,220 メロディの靴は? 1509 01:28:34,976 --> 01:28:36,019 行けるか? 1510 01:28:36,352 --> 01:28:39,105 急がないと間に合わない 1511 01:28:39,230 --> 01:28:40,982 必死で走るのよ 1512 01:28:43,568 --> 01:28:45,236 メロディ 急げ 1513 01:28:45,361 --> 01:28:47,196 化粧道具を忘れた 1514 01:28:47,322 --> 01:28:48,239 平気だよ 1515 01:28:49,449 --> 01:28:50,450 ドアを 1516 01:28:50,575 --> 01:28:52,076 僕が押さえる 1517 01:28:52,368 --> 01:28:53,828 遅れられない 1518 01:28:54,370 --> 01:28:56,414 ダイアン ドアを頼む 1519 01:28:56,539 --> 01:28:59,250 大変 エレベーターが故障中よ 1520 01:29:01,252 --> 01:29:03,004 車に気をつけて 1521 01:29:03,129 --> 01:29:04,339 すみません 1522 01:29:04,464 --> 01:29:05,757 急ぐぞ! 1523 01:29:08,634 --> 01:29:09,886 すみません 1524 01:29:10,011 --> 01:29:11,471 列に お並びに 1525 01:29:11,596 --> 01:29:13,723 606便が もう搭乗中で 1526 01:29:13,848 --> 01:29:15,141 身分証ですか? 1527 01:29:15,558 --> 01:29:16,642 割り込むな 1528 01:29:16,768 --> 01:29:17,769 緊急なの 1529 01:29:18,311 --> 01:29:19,520 腕時計も? 1530 01:29:19,645 --> 01:29:21,147 ええ この中に 1531 01:29:21,314 --> 01:29:22,523 立たせて 1532 01:29:22,648 --> 01:29:23,608 ムリだ 1533 01:29:23,733 --> 01:29:24,817 少しも? 1534 01:29:24,942 --> 01:29:26,027 ムリなの 1535 01:29:27,487 --> 01:29:28,571 抱き上げて 1536 01:29:28,696 --> 01:29:29,822 もう… 1537 01:29:30,031 --> 01:29:31,199 手伝おうか? 1538 01:29:31,324 --> 01:29:32,575 いえ 大丈夫 1539 01:29:38,623 --> 01:29:39,665 急げ 1540 01:29:42,126 --> 01:29:43,711 間に合った 1541 01:29:44,837 --> 01:29:49,300 遅くなってごめんなさい ブルックスです 1542 01:29:49,509 --> 01:29:52,303 606便はドアを閉めました 1543 01:29:52,428 --> 01:29:55,681 今 着いたばかりなの 搭乗券もある 1544 01:29:55,807 --> 01:29:58,184 とても大事な用です 1545 01:29:58,976 --> 01:30:01,270 クイズ・チームの一員で 1546 01:30:01,396 --> 01:30:03,481 あのグループですか 1547 01:30:03,606 --> 01:30:04,649 もう機内に? 1548 01:30:04,774 --> 01:30:07,819 残念だけど 友達の応援はムリだ 1549 01:30:07,944 --> 01:30:10,363 娘は大会に出場するの 1550 01:30:10,488 --> 01:30:12,657 機長に無線連絡を 1551 01:30:12,782 --> 01:30:15,660 航空局の規則で 開けられません 1552 01:30:15,952 --> 01:30:17,120 そんなわけ… 1553 01:30:17,245 --> 01:30:18,663 本当なんです 1554 01:30:19,372 --> 01:30:21,457 他に乗れる船•は… 1555 01:30:21,582 --> 01:30:23,167 やめなさい 1556 01:30:23,292 --> 01:30:25,211 方法はないのか? 1557 01:30:25,336 --> 01:30:26,629 別の便に 1558 01:30:26,879 --> 01:30:29,132 お願い お願い 1559 01:30:32,593 --> 01:30:34,554 今日 着かないと 1560 01:30:37,473 --> 01:30:40,101 飛行機が見えてるのに 1561 01:30:40,226 --> 01:30:44,313 この便に乗らないと 間に合わないんだ 1562 01:30:45,606 --> 01:30:46,816 メロディが… 1563 01:30:48,276 --> 01:30:50,486 待って メロディ 1564 01:31:09,088 --> 01:31:11,048 みんなDCにいる 1565 01:31:13,176 --> 01:31:18,222 校長にもディミングにも 電話したが たらい回しだ 1566 01:31:21,934 --> 01:31:24,854 あの機械で 世界が広がるかと… 1567 01:31:28,566 --> 01:31:30,234 “私に できないこと〟 1568 01:31:30,943 --> 01:31:31,903 歩く 1569 01:31:32,862 --> 01:31:33,821 歌う 1570 01:31:34,572 --> 01:31:35,823 歯磨き 1571 01:31:36,616 --> 01:31:37,950 高い棚を使う 1572 01:31:39,160 --> 01:31:41,662 自分の足で2階へ行く 1573 01:31:43,581 --> 01:31:45,166 1人で用を足す 1574 01:31:52,715 --> 01:31:54,342 ミルクシェイクよ 1575 01:31:55,051 --> 01:31:58,638 朝食に招かれてたら 飛行機に乗れた 1576 01:32:02,642 --> 01:32:04,227 話をして 1577 01:32:11,984 --> 01:32:13,361 愛してる 1578 01:33:09,875 --> 01:33:11,669 ミルクシェイクです 1579 01:33:12,795 --> 01:33:14,505 うっかりこぼした 1580 01:33:15,923 --> 01:33:19,051 修理できるか知りたいんです 1581 01:33:20,177 --> 01:33:22,513 そう ミルクシェイクです 1582 01:33:24,223 --> 01:33:26,350 電源を入れたらダメ? 1583 01:33:28,561 --> 01:33:29,645 本当に? 1584 01:33:35,526 --> 01:33:36,444 どうも 1585 01:33:38,321 --> 01:33:40,698 ペニー 朝ごはんを食べて 1586 01:33:42,199 --> 01:33:45,953 気持ちは分かるけど 高価な機械なのよ 1587 01:33:46,245 --> 01:33:48,456 八つ当たりしないで 1588 01:33:49,081 --> 01:33:51,167 まったく… ペニー 1589 01:33:51,375 --> 01:33:54,712 あなた1人の話では 済まないの 1590 01:33:55,212 --> 01:33:56,422 騒がないで 1591 01:33:56,547 --> 01:33:58,883 いい加減にしなさい! 1592 01:33:59,258 --> 01:34:01,594 大変 ぶつかった? 1593 01:34:05,806 --> 01:34:07,433 そんな ペニー! 1594 01:34:07,975 --> 01:34:08,809 チャック! 1595 01:34:09,810 --> 01:34:11,896 チャック 早く来て! 1596 01:34:22,657 --> 01:34:23,949 “止まって〟 1597 01:34:26,035 --> 01:34:27,244 その ひと言が—— 1598 01:34:28,954 --> 01:34:30,623 頭から離れない 1599 01:34:32,416 --> 01:34:33,459 笑顔か? 1600 01:34:34,293 --> 01:34:35,503 笑ってる? 1601 01:34:36,295 --> 01:34:38,214 少し元気になったな 1602 01:34:38,339 --> 01:34:39,840 もう大丈夫だ 1603 01:34:41,092 --> 01:34:42,343 心配ないわ 1604 01:34:42,843 --> 01:34:44,804 擦り傷とアザだけ 1605 01:34:46,514 --> 01:34:47,390 何? 1606 01:34:48,849 --> 01:34:49,725 頭? 1607 01:34:49,975 --> 01:34:51,227 脳のことね 1608 01:34:51,352 --> 01:34:52,853 脳は大丈夫よ 1609 01:34:53,729 --> 01:34:55,856 何の心配もない 1610 01:34:57,983 --> 01:34:59,402 降ろすわね 1611 01:35:14,583 --> 01:35:15,543 違う 1612 01:35:16,460 --> 01:35:20,047 メロディ あなたのせいじゃない 1613 01:35:20,589 --> 01:35:23,676 こっちを見て 悪いのはママよ 1614 01:35:25,219 --> 01:35:27,179 知らせてくれたのに 1615 01:35:28,222 --> 01:35:30,975 私が聞こうとしなかった 1616 01:35:38,566 --> 01:35:40,985 ママは失敗してばかりね 1617 01:35:41,902 --> 01:35:45,531 いつだって 受け止め損ねるの 1618 01:35:45,656 --> 01:35:47,908 あなたが話してるのに 1619 01:35:49,744 --> 01:35:53,581 声を持つのは すばらしいわ 1620 01:35:56,417 --> 01:36:00,004 あなたの心には 言葉があふれてる 1621 01:36:02,923 --> 01:36:03,924 そうよ 1622 01:36:04,550 --> 01:36:08,637 だから 自分だけの声を 使ってほしいの 1623 01:36:09,221 --> 01:36:11,348 いい? たとえば—— 1624 01:36:11,682 --> 01:36:14,435 歌ったり 叫んだり 1625 01:36:16,353 --> 01:36:18,230 冗談を言ったり 1626 01:36:26,280 --> 01:36:28,240 もう自分で闘える 1627 01:36:32,453 --> 01:36:34,830 みんなに声を届けて 1628 01:36:35,664 --> 01:36:36,582 いい? 1629 01:36:37,958 --> 01:36:40,169 できるわ お願いよ 1630 01:36:40,419 --> 01:36:41,545 おいで 1631 01:36:45,841 --> 01:36:47,343 何を伝えたい? 1632 01:37:07,363 --> 01:37:11,283 DCから戻り 君たちと会えてうれしいよ 1633 01:37:12,076 --> 01:37:13,869 授業を始めよう 1634 01:37:14,245 --> 01:37:16,497 歴史を学ぶ理由は? 1635 01:37:24,964 --> 01:37:27,258 メロディ ご両親も… 1636 01:37:28,175 --> 01:37:29,635 なぜここに? 1637 01:37:30,261 --> 01:37:32,263 プログラムは終了だと… 1638 01:37:32,388 --> 01:37:33,806 娘から話が 1639 01:37:34,557 --> 01:37:37,226 DCのことは残念だった 1640 01:37:37,351 --> 01:37:39,395 僕も空港で頼んだが… 1641 01:37:39,520 --> 01:37:40,479 先生 1642 01:37:42,064 --> 01:37:43,023 何を… 1643 01:37:44,775 --> 01:37:48,821 チーム全員が    朝食に招かれたの? 1644 01:37:52,116 --> 01:37:53,659 私だけ呼ばず? 1645 01:37:53,868 --> 01:37:56,120 食べ方が汚いから 1646 01:37:56,370 --> 01:37:57,621 やめろよ クレア 1647 01:37:57,746 --> 01:37:58,664 私だけ? 1648 01:37:58,789 --> 01:37:59,415 黙れ 1649 01:37:59,540 --> 01:38:01,166 呼べば間に合った 1650 01:38:01,292 --> 01:38:02,877 優勝できたかも 1651 01:38:03,377 --> 01:38:07,882 私が何をしても    どれほど優秀でも—— 1652 01:38:08,132 --> 01:38:12,303 みんな 仲間として 見てくれなかった 1653 01:38:12,428 --> 01:38:14,972 君はチームの貢献者で… 1654 01:38:15,180 --> 01:38:19,768 ディミング先生   私が話してるんです 1655 01:38:19,894 --> 01:38:22,396 終わるまで待って 1656 01:38:25,024 --> 01:38:26,025 分かった 1657 01:39:03,103 --> 01:39:09,026 いつだって嵐は来るし エレベーターは壊れる 1658 01:39:12,321 --> 01:39:16,367 障害者用トイレが  空いてない時もある 1659 01:39:16,533 --> 01:39:18,118 困るけど—— 1660 01:39:18,911 --> 01:39:22,247 私には どうしようもない 1661 01:39:23,207 --> 01:39:26,585 それが車イスの生活だから 1662 01:39:27,795 --> 01:39:31,215 でも みんなは    私を締め出して—— 1663 01:39:31,924 --> 01:39:34,343 仲間はずれにした 1664 01:39:35,469 --> 01:39:39,556 それは みんなが 自分で選んだこと 1665 01:39:40,140 --> 01:39:42,518 でも知ってる? 1666 01:39:44,603 --> 01:39:47,064 そんなの どうでもいい 1667 01:39:48,357 --> 01:39:50,109 もう気にしない 1668 01:39:50,943 --> 01:39:54,863 私がいることで    落ち着かなくても—— 1669 01:39:55,656 --> 01:39:57,157 受け入れて 1670 01:39:58,409 --> 01:40:01,495 私を見て気分が悪くても 1671 01:40:02,997 --> 01:40:06,041 私が哀れに思えても 1672 01:40:06,709 --> 01:40:08,711 それは あなたの問題 1673 01:40:09,628 --> 01:40:11,630 私の問題じゃない 1674 01:40:17,261 --> 01:40:21,765 確かに私は       “見守られる〟必要がある 1675 01:40:22,808 --> 01:40:25,936 でも“見下される〟のはイヤ 1676 01:40:35,320 --> 01:40:40,534 私たちは未来に備えるために 歴史を学びます 1677 01:40:42,786 --> 01:40:48,959 そして 学校の中で     私が勉強できる場所は—— 1678 01:40:49,209 --> 01:40:52,046 この教室しかない 1679 01:40:53,422 --> 01:40:58,886 私は6年生のクラスに いたいだけです 1680 01:41:24,286 --> 01:41:27,664 だから ここに残ります 1681 01:41:41,053 --> 01:41:42,930 誰に似たのかしら 1682 01:41:43,055 --> 01:41:44,139 さあね 1683 01:41:45,099 --> 01:41:47,601 ダイアン もう行こう 1684 01:41:53,190 --> 01:41:54,566 ママ譲りさ 1685 01:41:54,691 --> 01:41:58,529 まさか 私よりも ずっとカッコいいわ 1686 01:42:00,405 --> 01:42:01,532 確かに 1687 01:42:01,782 --> 01:42:05,702 “我々は この事実を 自明のことと信じる〟 1688 01:42:05,869 --> 01:42:08,705 “すべての人間は平等だ〟 1689 01:42:08,956 --> 01:42:10,332 誰が言った? 1690 01:42:10,624 --> 01:42:14,753 トマス・ジェファソンによる 独立宣言の一節だ 1691 01:42:14,962 --> 01:42:17,548 次の問題 これは誰の言葉か… 1692 01:42:17,673 --> 01:42:19,466 どんな声でもいい 1693 01:42:19,883 --> 01:42:22,344 大事なのは何を伝えるか 1694 01:42:22,761 --> 01:42:25,889 私は ここで生きていくから 1695 01:42:26,014 --> 01:42:27,182 メロディ 1696 01:42:42,698 --> 01:42:45,617 ジェニファー 声を貸してくれて—— 1697 01:42:45,742 --> 01:42:47,202 本当にありがとう 1698 01:42:47,327 --> 01:42:50,581 楽しかったし すごく感謝してる 1699 01:42:50,747 --> 01:42:52,749 メロディ 何言ってるの 1700 01:42:52,875 --> 01:42:55,210 いつでも喜んで貸すわ 1701 01:42:55,377 --> 01:42:59,590 メディ・トーカーの声が 気に入ったの 1702 01:42:59,882 --> 01:43:03,010 これからは この声を使う 1703 01:43:03,135 --> 01:43:05,345 いいわ お好きにどうぞ 1704 01:47:11,299 --> 01:47:13,301 日本版字幕 永井 歌子