1 00:01:28,020 --> 00:01:30,020 Promo Bonus 300%. Bonus Langsung setiap hari 2 00:01:30,020 --> 00:01:32,020 Gabung sekarang di mantulbanget.net 3 00:01:32,020 --> 00:01:34,020 Situs dengan Winrate terbesar di Indonesia 4 00:01:34,020 --> 00:01:36,560 Kami mengerti waktumu sangat berharga. 5 00:01:36,690 --> 00:01:38,020 Terima kasih sudah menunggu. 6 00:01:40,700 --> 00:01:43,270 Namaku William James Sharp. 7 00:01:43,410 --> 00:01:45,230 Kau tahu, aku telah... 8 00:01:45,370 --> 00:01:47,770 Aku sudah mencoba berkali2 menghubungi seseorang dalam minggu ini. 9 00:01:47,910 --> 00:01:49,400 Nomormu? 10 00:01:49,540 --> 00:01:52,040 Ya. Biarku periksa dahulu dalam sistem kami. 11 00:01:53,250 --> 00:01:57,110 TDZF73 12 00:01:57,250 --> 00:01:59,250 4. 13 00:02:01,560 --> 00:02:03,590 Kau bisa memanggilku Will. 14 00:02:03,720 --> 00:02:05,590 Siapa namamu, Bu? 15 00:02:05,730 --> 00:02:07,760 - Supervisor 12. - Supervisor... 16 00:02:07,890 --> 00:02:10,260 lucu sekali. Aku tadi berbicara dengan... 17 00:02:10,400 --> 00:02:12,630 Supervisor 11 dan 13. 18 00:02:12,760 --> 00:02:14,460 Aku 12. 19 00:02:14,600 --> 00:02:16,000 ini bukan kamu. Oke. 20 00:02:18,100 --> 00:02:20,140 maaf kami tidak menemukan rekaman data anda. 21 00:02:20,280 --> 00:02:21,770 Oke.sebentar. 22 00:02:21,910 --> 00:02:23,970 Baiklah, dengar, istriku membutuhkan operasi ini. 23 00:02:24,110 --> 00:02:25,810 Anda perlu menelepon kembali, Pak. 24 00:02:25,940 --> 00:02:27,350 Tidak. Bu, itu masalahnya. 25 00:02:27,480 --> 00:02:29,280 Aku tidak terhubung dengan customer servicenya. 26 00:02:29,420 --> 00:02:30,780 Selalu saja rekaman 27 00:02:30,910 --> 00:02:32,450 menyuruhku menekan tombol angka untuk mendapatkan apa yang aku inginkan. 28 00:02:32,590 --> 00:02:34,650 Aku hanya perlu mencari seseorang yang bisa langsung menanggapi, 29 00:02:34,790 --> 00:02:36,290 Kau tahu,seperti anda sekarang, jadi... 30 00:02:36,430 --> 00:02:37,790 Maaf Pak ini jam istirahat kami. 31 00:02:37,930 --> 00:02:39,350 Ini adalah kehidupan nyata. 32 00:02:39,490 --> 00:02:41,300 Oke? Ini adalah kehidupan nyata. 33 00:02:41,430 --> 00:02:44,960 Dan aku minta maaf tentang istirahatmu, tapi... 34 00:02:45,100 --> 00:02:46,530 Sial. 35 00:02:46,670 --> 00:02:48,030 Semoga harimu menyenangkan. 36 00:02:48,160 --> 00:02:49,970 Tidak, Bu, itu bukan... 37 00:02:50,110 --> 00:02:51,640 Dengar, oke? Dengarkan aku. 38 00:02:51,770 --> 00:02:54,010 Ini lucu, aku mempertaruhkan hidupku untuk negara ini, 39 00:02:54,140 --> 00:02:56,040 - dan itu... - Maaf. 40 00:02:56,170 --> 00:02:58,610 Aku berharap aku bisa membantu. 41 00:03:04,150 --> 00:03:06,320 - Hai. - Tate ayah. 42 00:03:07,190 --> 00:03:09,120 Hei, apakah aku membangunkannya? 43 00:03:10,350 --> 00:03:11,950 Kita bisa mengatasi ini, sayang. 44 00:03:13,330 --> 00:03:14,990 Asuransi datang. 45 00:03:17,130 --> 00:03:20,330 Aku kehilangan kepercayaan di dunia ini setiap hari. 46 00:03:20,470 --> 00:03:22,000 Tapi tidak di dalam dirimu. 47 00:03:22,140 --> 00:03:23,870 Ya. 48 00:03:25,310 --> 00:03:26,840 Ya, kita akan baik-baik saja. 49 00:03:26,970 --> 00:03:29,900 Kau bisa menanganinya selama beberapa jam? 50 00:03:30,040 --> 00:03:31,510 Ya. Kita akan tidur, kan? 51 00:03:31,640 --> 00:03:33,180 Mungkin tidak. 52 00:03:33,320 --> 00:03:34,540 Wawancara lain? 53 00:03:34,680 --> 00:03:36,980 Ya. Pekerjaan gudang. 54 00:03:38,160 --> 00:03:39,760 Supir forklift. 55 00:03:39,890 --> 00:03:41,050 Itu bagus sayang. 56 00:03:41,190 --> 00:03:42,860 Kau bisa mengemudikan apa saja. 57 00:03:42,990 --> 00:03:44,490 Ya. 58 00:03:47,830 --> 00:03:49,060 Baiklah. 59 00:03:51,990 --> 00:03:54,370 Rayakan saat kau kembali. 60 00:03:54,510 --> 00:03:56,540 Seseorang menelepon dari nomor yang diblokir tadi. 61 00:03:56,670 --> 00:03:58,310 Aku tahu apa yang kau pikirkan. Itu bukan Danny. 62 00:03:58,330 --> 00:04:00,870 Bagus. Aku tahu kau mencintainya. Tidak tahu kenapa. 63 00:04:01,000 --> 00:04:02,240 Tapi kita tidak membutuhkan saudaramu. 64 00:04:02,380 --> 00:04:04,740 Aku mendapatkan semua yang aku butuhkan di sini. 65 00:04:04,870 --> 00:04:06,510 Nyalakan alarmnya. 66 00:04:09,680 --> 00:04:11,240 Alarm aktif. 67 00:04:14,350 --> 00:04:16,050 Hei, kupikir kau ingin datang menemuiku. 68 00:04:16,190 --> 00:04:18,150 - Aku dalam perjalanan kesana, Danny. - Cepatlah, waktuku tak banyak. 69 00:04:35,040 --> 00:04:37,270 Unit 3, 2515 kecelakaan di Central City. 70 00:04:37,410 --> 00:04:39,080 Kemungkinan cedera. 71 00:04:39,210 --> 00:04:40,740 Dimengerti. Kami kesana. 72 00:04:40,880 --> 00:04:42,580 Cepat. 73 00:04:51,060 --> 00:04:52,920 Baiklah, Unit 3. Dua menit lagi. Sedang dalam perjalanan. 74 00:04:55,630 --> 00:04:57,260 Tiba dalam dua menit. Kau baik-baik saja? 75 00:04:57,400 --> 00:04:58,660 Dimengerti. Ya, aku mendengarnya. 76 00:04:58,800 --> 00:05:00,930 - Cepatlah. - Markas bilang ini sulit. 77 00:05:01,970 --> 00:05:03,440 Aku belum pernah mendengar kata itu 78 00:05:03,570 --> 00:05:05,600 karena aku sedang berselancar dengan ombak besar. 79 00:05:05,740 --> 00:05:07,140 Unit 3, LAPD di tempat kejadian. 80 00:05:07,270 --> 00:05:09,170 Perhatikan, anak tertusuk, kondisi kritis. 81 00:05:09,300 --> 00:05:11,410 Apakah itu selalu terdengar buruk? 82 00:05:12,310 --> 00:05:15,180 Ini dia. 83 00:05:15,310 --> 00:05:16,480 Ya Tuhan. 84 00:05:17,480 --> 00:05:18,940 Ya Tuhan. 85 00:05:19,080 --> 00:05:20,290 Tetap fokus. 86 00:05:20,420 --> 00:05:21,280 Kode tiga, insiden. 87 00:05:21,420 --> 00:05:22,450 Dimengerti. Tiba di tempat kejadian. 88 00:05:22,590 --> 00:05:23,990 Ayo pergi. 89 00:05:29,100 --> 00:05:30,330 Biarku lihat. 90 00:05:30,470 --> 00:05:32,030 Mundur! Aku harus memeriksanya. 91 00:05:33,630 --> 00:05:35,200 Sayangku. 92 00:05:35,330 --> 00:05:38,160 Hati-hati dengan gadis itu! Ayo! 93 00:05:38,300 --> 00:05:39,770 Tidak, biarkan aku melihatnya! 94 00:05:45,440 --> 00:05:46,610 Apakah masih ada di situ? 95 00:05:48,180 --> 00:05:50,330 - Aku tidak ingin melihatnya. - Hei, sayang. 96 00:05:50,350 --> 00:05:51,550 Tatap aku. 97 00:05:51,690 --> 00:05:53,050 Kau tidak perlu melihatnya, oke? 98 00:05:53,120 --> 00:05:54,480 - Tatap mataku. Bagus. - Tidak. 99 00:05:54,530 --> 00:05:56,000 Oke. Aku akan memeriksamu sebentar. 100 00:05:56,020 --> 00:05:57,600 - Katakan padaku jika ada yang sakit, oke? - Tidak. 101 00:05:57,630 --> 00:05:59,060 Jangan bergerak. Gunakan saja kata-katamu. 102 00:05:59,190 --> 00:06:00,490 Ambil napas dalam-dalam. 103 00:06:00,630 --> 00:06:02,020 Napas dalam. 104 00:06:02,160 --> 00:06:03,690 Bagus. Lebih dalam. 105 00:06:03,820 --> 00:06:05,500 Bagus. 106 00:06:05,630 --> 00:06:08,000 Bagus. 107 00:06:08,140 --> 00:06:10,330 Oke, paru-parunya aman. 108 00:06:10,470 --> 00:06:11,670 Scott! 109 00:06:11,800 --> 00:06:13,370 - Astaga... - Siapkan dua tas... 110 00:06:13,500 --> 00:06:15,220 Scott! Siapkan dua tas di rig. Cepat! 111 00:06:15,300 --> 00:06:17,340 Dimana ibuku? 112 00:06:17,480 --> 00:06:18,870 Ibumu di luar. Ibu baik-baik saja. 113 00:06:19,010 --> 00:06:20,840 Ibumu baik-baik saja. Siapa namamu? 114 00:06:20,980 --> 00:06:22,680 - Lindsey. - Lindsey. Namaku Cam. 115 00:06:22,820 --> 00:06:24,960 Ulurkan tanganmu. Aku akan membantumu, oke? 116 00:06:24,980 --> 00:06:26,800 - Oke. - Sekarang, aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. 117 00:06:26,820 --> 00:06:28,250 kau jagoannya? Bisakah kau melakukan itu? 118 00:06:28,380 --> 00:06:30,520 - Aku bisa kok. Ya. - Oke, aku tahu kau bisa. 119 00:06:30,660 --> 00:06:32,220 Oke, ketika kau mendengar suara keras itu, 120 00:06:32,350 --> 00:06:34,030 Kau harus meremas tanganku sangat erat. 121 00:06:34,160 --> 00:06:36,430 Dan apa pun yang terjadi, jangan lepaskan, oke? 122 00:06:36,560 --> 00:06:37,730 - Oke. - Oke. 123 00:06:37,860 --> 00:06:38,870 - Mulai. - Baiklah. 124 00:06:41,840 --> 00:06:44,200 Aku disini. Lindsey. 125 00:06:44,340 --> 00:06:45,870 Lindsey. Lindsey. 126 00:06:46,010 --> 00:06:48,200 Aku disini. 127 00:06:51,680 --> 00:06:53,210 Semua unit, 20-23, merespons. 128 00:06:53,340 --> 00:06:55,550 Kode tiga dengan RA tiga ke Rumah Sakit Anak. 129 00:06:55,680 --> 00:06:57,120 Oksigen masuk 130 00:06:57,250 --> 00:06:58,340 Taruh di delapan. 131 00:06:59,350 --> 00:07:00,390 Kedua infus bekerja. 132 00:07:00,520 --> 00:07:02,120 Kau akan baik-baik saja. 133 00:07:02,250 --> 00:07:03,560 Lampu itu hijau. 134 00:07:03,690 --> 00:07:05,130 Aku tidak melihat siapa pun datang, dan aku... 135 00:07:05,190 --> 00:07:06,220 Bu, lihat aku. 136 00:07:06,350 --> 00:07:07,890 Aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. 137 00:07:08,030 --> 00:07:10,460 Bisakah kau memegang tangannya? Oke? Pegang tangannya. Bagus. 138 00:07:10,600 --> 00:07:12,230 Tiba dalam 30 detik. 139 00:07:12,360 --> 00:07:14,080 Beri tahu mereka agar tim trauma siap. 140 00:07:14,100 --> 00:07:16,010 - Kita akan membutuhkan banyak darah. - Sudah. 141 00:07:16,040 --> 00:07:18,400 - Aku selangkah lebih maju darimu. - Kita sudah sampai. Oke, lihat aku. 142 00:07:18,440 --> 00:07:20,210 Perhatikan aku. Dalam tiga detik, pintu akan terbuka. 143 00:07:20,240 --> 00:07:21,520 Ketika kita keluar dari pintu itu, kami akan membawamu masuk. 144 00:07:21,540 --> 00:07:23,440 Jangan lepaskan dia, oke? 145 00:07:23,580 --> 00:07:25,080 Apakah dia akan baik-baik saja? 146 00:07:25,210 --> 00:07:27,250 Dia akan baik-baik saja, oke? 147 00:07:27,380 --> 00:07:28,580 Terima kasih semuanya. 148 00:07:28,720 --> 00:07:30,020 Baiklah, tempatkan dia di Bay 2. 149 00:07:30,050 --> 00:07:31,530 - Terima kasih. - Hati hati. 150 00:07:31,610 --> 00:07:33,400 Umur sembilan tahun. Tertusuk di area paru-paru 151 00:07:33,420 --> 00:07:34,750 dengan pagar besi. 152 00:07:34,890 --> 00:07:36,390 Dia mengalami Trauma jantung paska Kecelakaan, tapi aku mengatasinya dalam perjalanan. 153 00:07:36,420 --> 00:07:38,150 Namanya Lindsey. 154 00:07:38,290 --> 00:07:40,590 - Siap? Angkat! - Perlahan. 155 00:07:40,730 --> 00:07:42,430 12 menit. 156 00:07:42,560 --> 00:07:45,160 Kau baik-baik saja? 157 00:07:45,300 --> 00:07:47,430 Ini pengalaman pertamamu? 158 00:07:48,440 --> 00:07:49,840 Aku kelaparan. 159 00:07:49,970 --> 00:07:51,670 Aku tahu tempat enchilada yang bagus. kau mau ikut? 160 00:07:51,810 --> 00:07:54,140 - Enchilada? - Kau akan menyukainya. 161 00:07:54,280 --> 00:07:55,670 Aku akan muntah. 162 00:07:55,810 --> 00:07:57,400 sudah kusiapkan kantong sampahnya. 163 00:08:08,760 --> 00:08:10,520 - Apa kabar? - Ada apa, bung? 164 00:08:10,660 --> 00:08:12,620 Aku mencari Dani. 165 00:08:12,760 --> 00:08:15,090 Dia di belakang. 166 00:08:18,640 --> 00:08:20,690 Dan jangan sentuh apapun juga,kawan. 167 00:08:20,830 --> 00:08:21,930 Serius. 168 00:08:45,630 --> 00:08:48,360 Kau tidak seharusnya berada di sini. 169 00:08:50,130 --> 00:08:52,130 Orang kaya tidak suka jika kau iri dengan omong kosong mereka. 170 00:08:52,190 --> 00:08:53,500 Itu membuat mereka merasa bersalah. 171 00:08:53,630 --> 00:08:54,830 Bagus. 172 00:08:54,960 --> 00:08:56,340 Ada apa dengan 'Vette? 173 00:08:56,470 --> 00:08:58,370 Yang mana? 174 00:08:58,500 --> 00:09:01,370 Rencana pembunuhan. Beberapa pengacara di luar gedung pengadilan. 175 00:09:01,510 --> 00:09:02,840 Asli. 176 00:09:02,980 --> 00:09:04,540 Membuat mereka sangat berharga... Entahlah. 177 00:09:04,680 --> 00:09:06,170 Dan mereka mempekerjakanmu untuk melindunginya. 178 00:09:06,310 --> 00:09:07,740 - Ya. - Apa kabar, Danny? 179 00:09:07,880 --> 00:09:09,020 Pahlawan kembali. 180 00:09:09,150 --> 00:09:10,350 Senang melihatmu. 181 00:09:10,490 --> 00:09:12,580 - Ya, kau juga. - Ya? 182 00:09:12,710 --> 00:09:14,890 - Kau tampak lelah. Kau baik-baik saja? - Ya aku baik. 183 00:09:15,030 --> 00:09:16,640 Aku kira kau tidak akan meneleponku. 184 00:09:16,660 --> 00:09:17,800 Ya, ada urusan keluarga. 185 00:09:17,820 --> 00:09:19,590 Bagaimana kabar Big Man Tate? 186 00:09:19,720 --> 00:09:21,560 Dia baik-baik saja. 187 00:09:21,690 --> 00:09:23,200 Bagaimana kabar Ami? 188 00:09:23,330 --> 00:09:24,890 Dia baik-baik saja. 189 00:09:26,700 --> 00:09:28,240 - Kau ingin kopi? - Tidak. 190 00:09:28,370 --> 00:09:29,570 Biarkan aku membuatkanmu kopi. 191 00:09:29,710 --> 00:09:31,200 Aku punya salah satu mesin kopi Keurig. 192 00:09:31,330 --> 00:09:32,900 Mereka baru. Kau mau? Ini bagus. 193 00:09:33,040 --> 00:09:34,370 Ya? Kau ingin satu? 194 00:09:34,510 --> 00:09:35,540 Ya, tentu. 195 00:09:35,680 --> 00:09:37,110 Bos akhirnya membelanjakan uangnya pada kami. 196 00:09:37,240 --> 00:09:38,820 Hei, maukah kau menyuruhnya untuk menutup telepon? 197 00:09:38,840 --> 00:09:39,910 Apa ini? 198 00:09:42,050 --> 00:09:43,450 Apa yang kau lakukan, Randazzo? 199 00:09:43,590 --> 00:09:44,830 Istriku membenciku. 200 00:09:44,850 --> 00:09:46,050 Untuk apa kau menelepon? 201 00:09:46,180 --> 00:09:47,720 - Ayo pergi! - Aku tidak bisa melakukan ini. 202 00:09:47,860 --> 00:09:49,220 Ayolah. Duduk, oke? 203 00:09:49,350 --> 00:09:50,540 Duduk. Kau membuatku cemas. 204 00:09:50,560 --> 00:09:52,730 Nikmati ruang istirahatku. Ini. 205 00:09:58,230 --> 00:09:59,570 Kopinya enak, ya? 206 00:09:59,700 --> 00:10:01,740 Ya, enak. Dengar, kawan. 207 00:10:01,870 --> 00:10:05,410 Kau pasti bisa menyuruhku pergi, 208 00:10:05,540 --> 00:10:08,810 tapi aku butuh bantuan. 209 00:10:08,950 --> 00:10:11,810 Ya, ketika kau membutuhkan sesuatu, kau meneleponku, ya? 210 00:10:11,950 --> 00:10:14,610 Oke, aku di sini karena aku butuh bantuan. 211 00:10:14,740 --> 00:10:16,980 Aku tahu ada masalah antara kau dan LT. 212 00:10:17,120 --> 00:10:19,410 Aku tahu kau dan Ayah punya masalah. Aku punya masalah dengan Ayah. 213 00:10:19,550 --> 00:10:21,430 Tak satu pun dari itu mengubah apa pun antara kau dan aku. 214 00:10:21,460 --> 00:10:22,590 Setidaknya, aku tidak berpikir begitu. 215 00:10:22,720 --> 00:10:24,620 Aku menyayangimu, saudaraku. 216 00:10:24,750 --> 00:10:26,290 Oke? 217 00:10:26,420 --> 00:10:27,960 Dan aku merindukanmu, tapi jangan... 218 00:10:28,100 --> 00:10:30,770 Mari kita sebut saja apa adanya, kawan. 219 00:10:31,900 --> 00:10:33,930 Aku pergi karena hidup itu tidak baik untukku. 220 00:10:34,060 --> 00:10:35,760 Bagaimana itu benar? 221 00:10:35,900 --> 00:10:38,000 Kau mempertaruhkan hidupmu untuk negara ini. 222 00:10:38,140 --> 00:10:40,050 Kau meninggalkan keluargamu, rumahmu, kau melewatkan anakmu 223 00:10:40,080 --> 00:10:41,720 dilahirkan, dan apa yang mereka berikan kepada kau sebagai balasannya? 224 00:10:41,740 --> 00:10:43,340 Itu memberiku tujuan. 225 00:10:43,470 --> 00:10:45,610 Aku tahu apa yang aku hadapi. 226 00:10:45,740 --> 00:10:46,940 Ini baik. 227 00:10:47,070 --> 00:10:48,940 Ya. 228 00:10:49,080 --> 00:10:50,640 Apakah itu jam tangan Ayah? 229 00:10:50,780 --> 00:10:53,790 Ya. Aku menemukannya ketika aku sedang membersihkan rumahnya. 230 00:10:53,920 --> 00:10:56,110 Kau tidak muncul, jadi aku mengambilnya. 231 00:10:56,250 --> 00:10:57,860 Lihat ini. 232 00:10:57,990 --> 00:10:59,850 Lihat apa yang kutemukan. 233 00:10:59,990 --> 00:11:01,590 Lihat ini. 234 00:11:02,500 --> 00:11:03,930 Sepatu ayah. 235 00:11:07,770 --> 00:11:09,030 Lihatlah gambar-gambar ini. 236 00:11:09,170 --> 00:11:10,960 Kau dan aku. 237 00:11:29,350 --> 00:11:31,150 Lihat dirimu. Dan siapa itu? Tunggu. 238 00:11:31,290 --> 00:11:32,620 Kelas apa itu? 239 00:11:33,650 --> 00:11:35,690 Nona Burns. 240 00:11:38,800 --> 00:11:40,360 Nona Burns. 241 00:11:41,530 --> 00:11:43,500 Ya, tepat setelah kau berdiri, membuatku malu 242 00:11:43,630 --> 00:11:45,710 dan memberi tahu seluruh kelas bahwa keluargamu menerimaku. 243 00:11:47,140 --> 00:11:48,370 Aku berhutang banyak pada keluargamu. 244 00:11:48,500 --> 00:11:50,180 - Ini keluarga kami. - Ya. 245 00:11:50,310 --> 00:11:52,880 Mungkin suatu hari, aku bisa melihat keponakanku, ya? 246 00:11:56,820 --> 00:11:58,550 Berapa banyak yang kau butuhkan? 247 00:11:59,880 --> 00:12:01,390 231. 248 00:12:01,520 --> 00:12:04,020 Bedah eksperimental. 249 00:12:04,160 --> 00:12:05,860 Kecuali asuransi tidak mencakup eksperimental 250 00:12:06,000 --> 00:12:08,160 karena, kata mereka, ini eksperimental. 251 00:12:13,230 --> 00:12:14,230 Bagaimana jika lebih banyak? 252 00:12:14,330 --> 00:12:15,840 Apakah ini orangnya? 253 00:12:17,340 --> 00:12:20,040 - Bukan, ini bukan orangnya, Mel. - Itu bukan namaku. 254 00:12:20,180 --> 00:12:21,980 Ya benar. Mel Gibson. Itu namamu. 255 00:12:22,010 --> 00:12:23,610 - Itu bukan namaku. - Seharusnya begitu. 256 00:12:23,670 --> 00:12:24,720 - Tidak, aku bukan orangnya. - Kau terlihat seperti Mel Gibson, 257 00:12:24,750 --> 00:12:26,040 dari film Braveheart. 258 00:12:26,180 --> 00:12:27,520 Salah satu film favoritku. 259 00:12:27,540 --> 00:12:29,100 Ya, aku mengerti, kawan. 260 00:12:29,190 --> 00:12:31,160 Itu film yang bagus. Itu memenangkan banyak Grammy... 261 00:12:31,190 --> 00:12:32,560 Bukankah dia terlihat seperti itu... pria itu? 262 00:12:32,580 --> 00:12:34,550 Apa kau tidak punya tempat untuk pergi? 263 00:12:34,690 --> 00:12:35,880 Ya, kita semua punya. 264 00:12:43,430 --> 00:12:45,430 Jadi siapa pria baru ini, bung? 265 00:12:45,560 --> 00:12:47,090 Aku tidak suka bekerja dengan pria baru. 266 00:12:48,030 --> 00:12:50,070 Semuanya. Ayo pergi. Bawa kotak-kotak itu keluar. 267 00:12:50,200 --> 00:12:51,810 Apa yang kau lakukan? 268 00:12:51,940 --> 00:12:54,230 Danny, kau bilang kau sudah selesai. 269 00:12:54,370 --> 00:12:56,740 Itu dulu, tapi ini sekarang. 270 00:12:59,580 --> 00:13:01,270 Pusat Kota Federal Pertama, 32 juta. 271 00:13:01,410 --> 00:13:02,750 Aku akan merampoknya. 272 00:13:02,880 --> 00:13:04,620 Apa? Tidak ada bank yang punya $32 juta. 273 00:13:04,750 --> 00:13:06,150 Aku tahu. Ini pekerjaan satu kali. 274 00:13:06,290 --> 00:13:08,030 Karena FBI sedang menyedot kertas. 275 00:13:08,050 --> 00:13:09,450 Tapi aku butuh pria lain. 276 00:13:09,580 --> 00:13:11,490 Empat di dalam dan satu pengemudi. 277 00:13:11,620 --> 00:13:13,200 FBI memindahkannya malam ini setelah jam kerja. 278 00:13:13,220 --> 00:13:14,490 Kita masuk ke sana sekarang, itu milik kita. 279 00:13:14,620 --> 00:13:16,760 - Tidak. Astaga, Danny. - Ini milik kita. 280 00:13:16,900 --> 00:13:18,900 Ini luar biasa. 281 00:13:21,600 --> 00:13:23,000 Ayo pergi. Lima menit. 282 00:13:23,130 --> 00:13:24,640 Yo! 283 00:13:24,770 --> 00:13:26,440 Itu mobil yang keren. 284 00:13:26,580 --> 00:13:27,980 Ini adalah bangunan dasar. 285 00:13:28,110 --> 00:13:29,760 Mengganti mesin dengan enam Cummins 550. 286 00:13:29,780 --> 00:13:31,800 - Bisa mengebut dengan baik. - Bagus. 287 00:13:31,940 --> 00:13:33,900 Kau ingin melakukan beberapa pengiriman saat kau keluar, 288 00:13:33,950 --> 00:13:35,820 tidak ada yang akan menghentikanmu. 289 00:13:35,950 --> 00:13:37,680 Sampaikan ucapan terima kasihku ke Papi, ya? 290 00:13:37,810 --> 00:13:40,120 - Dia tahu. Hati-hatilah, ya? - Baiklah. 291 00:13:40,250 --> 00:13:41,820 Hei, Will. Ayo periksa ini. 292 00:13:41,960 --> 00:13:43,300 Danny, kenapa kita tidak naik mobil kita? 293 00:13:43,320 --> 00:13:45,020 Mercedes lebih cepat. Ayolah. 294 00:13:45,150 --> 00:13:47,060 Karena itu bisa dilacak dan ini tidak. Mengerti? 295 00:13:47,090 --> 00:13:49,070 Plus, kita akan terlihat seperti badut yang keluar dari mobil itu. 296 00:13:49,090 --> 00:13:51,110 Apakah kau tahu bagaimana untuk masuk ke bank itu? Tidak. 297 00:13:51,130 --> 00:13:52,630 Jadi ini kotaku, aturanku, pekerjaanku. 298 00:13:52,770 --> 00:13:53,940 Dengarkan saja, oke? 299 00:13:53,970 --> 00:13:54,970 - Siapa pria ini? - Apa? 300 00:13:55,100 --> 00:13:56,670 Itu saudaraku Will. 301 00:13:56,810 --> 00:13:58,670 Tidak terlihat seperti saudaramu. 302 00:14:00,340 --> 00:14:02,300 Itu kasar. 303 00:14:02,440 --> 00:14:03,650 Ya. Kasar. 304 00:14:03,780 --> 00:14:05,010 Aku hanya mengatakan. 305 00:14:05,140 --> 00:14:07,170 Kemana kau pergi? 306 00:14:07,310 --> 00:14:09,510 Will. Ada apa? 307 00:14:09,650 --> 00:14:11,330 - Ada apa? - Aku datang kepadamu untuk pinjaman. 308 00:14:11,350 --> 00:14:13,350 Mungkin pekerjaan kecil, setidaknya. 309 00:14:13,490 --> 00:14:15,500 - Bukan ini. - Baiklah, dengar, aku tidak punya uangnya. 310 00:14:15,520 --> 00:14:17,220 Semua yang aku miliki terikat disini. 311 00:14:17,350 --> 00:14:18,690 Baiklah? Dan itu terikat kuat. 312 00:14:18,820 --> 00:14:20,490 Dengar, aku butuh bantuanmu. 313 00:14:20,620 --> 00:14:22,060 Aku tidak bisa melakukan ini sendirian. Aku butuh kau. 314 00:14:22,190 --> 00:14:23,500 Aku tidak bisa melakukan ini dengan Mel Gibson. 315 00:14:23,630 --> 00:14:24,830 Aku tidak bisa melakukannya. Tidak. 316 00:14:24,970 --> 00:14:26,660 Aku tidak bodoh. 317 00:14:26,800 --> 00:14:28,320 Aku juga tidak. Ayah adalah seorang psikopat. 318 00:14:28,370 --> 00:14:30,410 Aku tahu itu. Kau tahu itu. Bahkan FBI tahu itu. 319 00:14:30,510 --> 00:14:32,870 Tapi aku bukan dia. Dengar, apakah aku pernah membuatmu terlibat dalam sesuatu? 320 00:14:33,010 --> 00:14:34,380 bahwa aku tidak bisa mengeluarkanmu? 321 00:14:34,510 --> 00:14:36,010 Apa pun? Tidak. 322 00:14:36,140 --> 00:14:37,840 - Ya. - Senjata itu untuk... 323 00:14:37,970 --> 00:14:39,690 Senjata itu untuk... Ayolah, apa yang kau... 324 00:14:39,710 --> 00:14:41,660 Apa yang kau ingin aku katakan? Apa yang akan kita lakukan? 325 00:14:41,680 --> 00:14:43,460 Kita akan... "Oh, tolong, bisakah kita minta..." 326 00:14:43,490 --> 00:14:44,990 Apakah kita akan memalsukannya? Tidak, bung, kami punya senjata sungguhan. 327 00:14:45,010 --> 00:14:46,690 Itu hanya untuk perlindungan. Kau tahu cara kerjanya. 328 00:14:46,720 --> 00:14:48,630 Kami bukan koboi. Kami tidak menembak apa pun. 329 00:14:48,660 --> 00:14:50,350 Ini adalah pekerjaanku. 330 00:14:50,490 --> 00:14:52,420 Ayo. Kita bisa melakukan ini. 331 00:14:52,560 --> 00:14:53,860 Danny, ayo pergi. 332 00:14:53,990 --> 00:14:55,430 Baiklah! 333 00:14:55,560 --> 00:14:57,200 Satu detik! 334 00:14:57,330 --> 00:14:59,030 Sial! 335 00:15:00,030 --> 00:15:01,860 Ini adalah pekerjaan perampokan, Danny. 336 00:15:02,000 --> 00:15:03,650 Itu yang aku suka darimu. Itulah yang aku... 337 00:15:03,670 --> 00:15:05,650 - Aku suka omong kosong yang kau berikan kepadaku. - Ini adalah 338 00:15:05,670 --> 00:15:07,050 - pekerjaan perampokan, Danny. - Aku suka omong kosongnya. 339 00:15:07,080 --> 00:15:09,030 Semua orang akan menyukai Paman Danny. 340 00:15:09,170 --> 00:15:11,250 Maksudku, aku akan kembali ke Turki, Natal. 341 00:15:11,380 --> 00:15:13,060 Anak keduamu akan dinamai menurut namaku. 342 00:15:13,080 --> 00:15:14,450 Maksudku, Danny untuk kedua jenis kelamin. 343 00:15:14,580 --> 00:15:16,350 - Ini tidak lucu. - Itu untuk kedua jenis kelamin. 344 00:15:16,380 --> 00:15:17,880 Itu tidak lucu, Danny. 345 00:15:18,010 --> 00:15:19,490 Dengar, kita punya waktu lima menit, dan aku perlu tahu 346 00:15:19,510 --> 00:15:21,210 apakah kau ikut atau tidak. 347 00:15:21,350 --> 00:15:23,070 Kau saudaraku. Aku menyayangimu. Aku akan melakukan apa pun untukmu, 348 00:15:23,090 --> 00:15:24,290 dan yang kuminta hanyalah untukmu 349 00:15:24,420 --> 00:15:25,730 untuk melakukan satu hal kecil ini untukku. 350 00:15:25,750 --> 00:15:27,130 Dan sekarang kau di sini 351 00:15:27,260 --> 00:15:29,060 meminta bantuanku, dan apa yang aku berikan kepadamu? 352 00:15:29,190 --> 00:15:31,890 Aku memberimu dunia! 353 00:15:32,900 --> 00:15:34,400 Dengar. 354 00:15:34,530 --> 00:15:36,470 Sudah waktunya bagimu untuk melakukan sesuatu untuk diri sendiri. 355 00:15:36,610 --> 00:15:38,370 Untuk keluargamu. 356 00:15:39,430 --> 00:15:41,010 Untuk keluargamu. 357 00:15:44,570 --> 00:15:46,380 Wah. 358 00:15:48,440 --> 00:15:49,750 Astaga, aku bokek. 359 00:15:49,890 --> 00:15:51,080 Ini dia. Kopimu. 360 00:15:51,210 --> 00:15:52,580 Yang benar saja? 361 00:15:52,710 --> 00:15:54,120 Minum bir di tempat kerja? 362 00:15:54,260 --> 00:15:56,420 Jadi kau sedikit trauma setelah itu semua. 363 00:15:58,220 --> 00:15:59,760 - Tidak ada alkohol, bung. - Oh. 364 00:15:59,890 --> 00:16:01,990 Aku dengar dari markas. 365 00:16:02,120 --> 00:16:05,300 Gadis kecil ini, Lindsey, dia akan selamat. 366 00:16:05,430 --> 00:16:07,830 - Aku pikir kau ingin tahu. - Tidak. 367 00:16:07,970 --> 00:16:09,760 - Tidak? - Tidak, Scott. 368 00:16:09,900 --> 00:16:11,930 - Aku tidak ingin tahu. - Apa? 369 00:16:12,070 --> 00:16:14,510 Tidak, aku melihat caramu menangani seluruh situasi. 370 00:16:14,640 --> 00:16:16,780 Dan kau begitu tenang dan santai. Aku panik. 371 00:16:16,810 --> 00:16:18,490 Itu sebabnya aku ingin melakukan pekerjaan ini, kau tahu? 372 00:16:18,580 --> 00:16:20,050 Scott, aku akan memberimu beberapa saran 373 00:16:20,070 --> 00:16:21,560 Karena kau masih baru dan kau terlalu banyak bicara. 374 00:16:21,590 --> 00:16:22,980 Ya, benar. 375 00:16:23,120 --> 00:16:24,320 Ini hanya pekerjaan. Tidak ada lagi. 376 00:16:24,420 --> 00:16:26,140 Kau mengambilnya, menjatuhkannya, lupakan saja. 377 00:16:26,280 --> 00:16:28,990 Hari terburuk dalam hidup mereka hanyalah Selasa soremu. 378 00:16:29,990 --> 00:16:32,820 Apa yang mereka katakan tentangmu itu benar. Itu mengecewakan. 379 00:16:32,950 --> 00:16:34,790 Kau akan menjatuhkan itu? 380 00:16:34,930 --> 00:16:37,530 Kau ingin aku mengambil umpannya. Oke. Berikan padaku. 381 00:16:37,660 --> 00:16:39,200 Kau paramedis terbaik di kota, 382 00:16:39,340 --> 00:16:40,980 Kau dapat membuat siapa pun tetap hidup selama 20 menit... 383 00:16:41,000 --> 00:16:42,500 20 menit. 384 00:16:42,630 --> 00:16:44,670 Dan tidak ada yang mau menjadi pasanganmu. 385 00:16:44,810 --> 00:16:46,770 Aku sudah melakukan penelitianku. 386 00:16:48,840 --> 00:16:53,010 Pasti ada yang salah denganku, Scott. 387 00:16:54,010 --> 00:16:55,820 Oke, mungkin aku hanya mencoba untuk mengenalmu. 388 00:16:55,850 --> 00:16:57,610 Kau berpikir tentang itu? Jadi kita tidak perlu duduk 389 00:16:57,650 --> 00:16:59,290 di mobil itu dan menjadi canggung sepanjang waktu. 390 00:16:59,320 --> 00:17:00,810 Seperti jenis musik apa yang aku sukai. 391 00:17:02,660 --> 00:17:05,650 Aku mungkin telah mengatakan sesuatu terlalu banyak, 392 00:17:05,790 --> 00:17:06,990 jadi aku hanya akan memundurkan, 393 00:17:07,130 --> 00:17:09,160 menarik sedikit di sini, oke? 394 00:17:09,290 --> 00:17:11,830 Kita mungkin bisa mengambil foto di penghujung hari. 395 00:17:11,970 --> 00:17:14,370 Scott, makan saja Sushimu. 396 00:17:14,500 --> 00:17:15,960 Baiklah. 397 00:17:17,130 --> 00:17:20,840 Aku dari Thousand Oaks, tapi aku dibesarkan di Tarzana. 398 00:17:20,980 --> 00:17:22,570 - Ayahku... - Wow. Tarzan. 399 00:17:22,710 --> 00:17:25,180 Tunggu. Jadi kau tidak tahu namanya? 400 00:17:25,310 --> 00:17:27,040 Aku tahu namanya. Namanya Kim. 401 00:17:27,180 --> 00:17:28,340 - Kim? - Ya. 402 00:17:28,480 --> 00:17:30,850 Oke, jadi apakah kau mengajak Kim berkencan? 403 00:17:30,980 --> 00:17:32,350 Tidak. 404 00:17:32,490 --> 00:17:34,550 Tapi aku melihatnya di seberang bank, kan? 405 00:17:34,690 --> 00:17:37,420 Dan ada energi yang terbang. Dan itu listrik. 406 00:17:37,560 --> 00:17:39,560 Dan aku hanya menunggu saat yang tepat. 407 00:17:39,660 --> 00:17:41,860 Zach, kita sudah ke bank yang sama tiga kali minggu ini. 408 00:17:41,990 --> 00:17:43,930 Aku pikir kau hanya menghitung uang. 409 00:17:44,070 --> 00:17:45,720 Terus mendapatkan teller yang salah. 410 00:17:45,860 --> 00:17:47,430 - Teller yang salah? - Jadi, ya. 411 00:17:47,570 --> 00:17:49,370 Apa yang kau lakukan? 412 00:17:49,500 --> 00:17:50,900 Kami akan kembali. 413 00:17:51,030 --> 00:17:52,140 Romantis, mereka tidak mendapatkan gadis itu... 414 00:17:52,170 --> 00:17:53,930 sama sekali. 415 00:17:54,070 --> 00:17:55,740 Kau ingat ketika Sean Connery berkata, 416 00:17:55,870 --> 00:17:58,870 "Pecundang merengek, pemenang bisa bercinta dengan ratu"? 417 00:17:59,010 --> 00:18:01,710 Itu sangat agresif. 418 00:18:01,840 --> 00:18:03,440 Tidak, aku tidak ingat itu. 419 00:18:03,580 --> 00:18:05,950 Rock? 420 00:18:06,090 --> 00:18:08,580 Rock? Ya, dia seorang aktor. 421 00:18:08,720 --> 00:18:10,590 Dia adalah seorang pegulat dulunya. 422 00:18:31,570 --> 00:18:33,240 Pengemudi LA sialan. 423 00:18:33,380 --> 00:18:35,550 Berkendara seperti sekelompok binatang. 424 00:18:41,390 --> 00:18:43,250 Omong-omong, siapa yang memakai sandal Birkenstock 425 00:18:43,390 --> 00:18:44,950 ke perampokan bank, Trent? 426 00:18:46,390 --> 00:18:48,230 Aku. 427 00:18:58,140 --> 00:18:59,940 Kita siap, semuanya. 428 00:19:00,070 --> 00:19:01,470 Kau baik-baik saja? 429 00:19:01,600 --> 00:19:03,340 Aku baik-baik saja. 430 00:19:03,480 --> 00:19:05,440 Dia tidak terlihat baik-baik saja bagiku, Danny. 431 00:19:05,570 --> 00:19:08,270 Aku tidak yakin anak baru di sini akan bertahan sampai kembali di Brooklyn. 432 00:19:08,410 --> 00:19:10,560 - Kau sangat ingin tahu? - Baiklah. 433 00:19:10,590 --> 00:19:12,510 Dia melihat lebih banyak aksi daripada kalian semua, oke? 434 00:19:12,610 --> 00:19:13,820 Ayo bersiap. 435 00:19:15,290 --> 00:19:17,480 Kita akan mengguncang hari ini. 436 00:19:27,340 --> 00:19:29,460 Mari kita bersiap-siap, semuanya. 437 00:19:29,600 --> 00:19:31,470 Siapkan dirimu. 438 00:19:31,600 --> 00:19:33,270 Kita akan berperang, sayang. 439 00:19:40,010 --> 00:19:41,480 Kita sampai. 440 00:20:02,500 --> 00:20:04,370 Ayo. 441 00:21:03,200 --> 00:21:04,560 Keluar dari mobil, bung. 442 00:21:04,690 --> 00:21:05,690 Aku punya ide. 443 00:21:05,760 --> 00:21:07,300 Kita masuk bersama seperti Bad Boys. 444 00:21:07,430 --> 00:21:09,400 Keluar dari mobil. 445 00:21:12,370 --> 00:21:14,770 Bukan mobil Benz. Aku tidak yakin apakah mereka ganti kendaraan. 446 00:21:17,080 --> 00:21:19,110 Apa yang orang ini lakukan? 447 00:21:19,240 --> 00:21:22,210 Mungkin akan terjadi sesuatu di sini. 448 00:21:29,060 --> 00:21:31,340 - Apa yang kau dapat? - Jadi aku melihat orang ini di truk pengiriman 449 00:21:31,390 --> 00:21:33,190 memakai kacamata hitam di garasi parkir. 450 00:21:33,230 --> 00:21:34,620 Jadi ini mungkin akan terjadi sekarang. 451 00:21:34,760 --> 00:21:37,120 Apakah anak buahmu siap? 452 00:21:38,730 --> 00:21:40,100 Ayo, sobat. 453 00:21:40,240 --> 00:21:41,930 Tunggu, Nitro. Kau mendengarku? 454 00:21:42,070 --> 00:21:43,600 Kau tunggu. Ya? 455 00:21:43,730 --> 00:21:45,500 Bukan Mercedes. 456 00:21:45,630 --> 00:21:47,790 Sial. Aku pikir kami memiliki pelacak di Mercedes. 457 00:21:47,900 --> 00:21:49,330 Apa yang terjadi dengan itu? 458 00:21:49,470 --> 00:21:50,870 - Itu belum bergerak. - Sial. 459 00:21:50,940 --> 00:21:52,940 Mereka bisa saja berada di dalam bank, bos. 460 00:21:53,070 --> 00:21:54,510 Kau ingin kami mencegat mereka sekarang? 461 00:21:54,650 --> 00:21:56,180 Tidak, itu akan menjadi pertumpahan darah. 462 00:21:56,320 --> 00:21:57,640 Nanti saja. 463 00:21:57,780 --> 00:21:59,580 Oke? Kau dengar? 464 00:22:00,580 --> 00:22:03,310 Dan kau tunggu sampai kita tiba di taman anjing. 465 00:22:06,490 --> 00:22:08,150 Ada apa? 466 00:22:09,160 --> 00:22:10,600 Gedungnya terkunci. 467 00:22:12,930 --> 00:22:14,490 Kenapa terkunci? 468 00:22:14,630 --> 00:22:16,410 Aku tidak tahu kenapa, tapi itu terkunci. Tahan. 469 00:22:16,440 --> 00:22:17,530 Manajer datang. 470 00:22:17,670 --> 00:22:19,500 "Hei, Kim. Apa kabar." 471 00:22:19,640 --> 00:22:21,340 Apa yang bisa aku lakukan untukmu, Petugas? 472 00:22:21,470 --> 00:22:23,200 Kenapa tutup? 473 00:22:23,340 --> 00:22:25,310 Kami baru saja melakukan transfer di belakang. Ini prosedur. 474 00:22:25,340 --> 00:22:27,040 - Oke. - Kau membuatku khawatir. 475 00:22:27,180 --> 00:22:28,790 - Aku melihatmu berbicara sendiri di cermin. - Oh. 476 00:22:28,820 --> 00:22:30,220 Ya, kau tahu, aku sedang memikirkan 477 00:22:30,340 --> 00:22:32,520 membuka rekening tabungan. 478 00:22:32,650 --> 00:22:35,390 Oh bagus. Kami punya beberapa akun junior yang bagus. 479 00:22:35,520 --> 00:22:37,220 - Aku akan membiarkanmu masuk dalam 20 menit. - Ya? 480 00:22:37,350 --> 00:22:38,750 Kau tahu apa, karena... 481 00:22:38,830 --> 00:22:40,350 jika aku bisa menyelesaikannya dengan sangat cepat, 482 00:22:40,460 --> 00:22:41,990 karena aku sedang terburu-buru. 483 00:22:42,120 --> 00:22:44,660 Berjanji untuk tidak merampok tempat itu. 484 00:22:46,530 --> 00:22:47,640 - Bagaimana menurutmu? - Janji? 485 00:22:47,670 --> 00:22:49,030 - Aku tidak akan merampoknya. - Dengan serius. 486 00:22:49,170 --> 00:22:50,780 Karena itu buruk untuk pekerjaanku, kau tahu. 487 00:22:50,810 --> 00:22:52,310 - Aku berjanji. - Baiklah. 488 00:22:52,330 --> 00:22:54,250 - Baiklah, masuklah. Oke. - Oke. Baiklah. 489 00:22:57,650 --> 00:22:59,050 Kupikir aku akan mencoba. 490 00:22:59,180 --> 00:23:00,580 Aku melihat iklanmu. 491 00:23:00,720 --> 00:23:02,160 - Benar-benar emosional. - Terima kasih. 492 00:23:02,180 --> 00:23:03,900 Ya, yang ada pesawat dan anjingnya. 493 00:23:03,990 --> 00:23:05,530 - Maksudku, membuatku tertawa. - Ya, itu sangat lucu. 494 00:23:05,560 --> 00:23:08,010 Aku yakin Big Bob bisa membantumu di sini. 495 00:23:08,150 --> 00:23:09,520 Aku bisa membantumu di sini. 496 00:23:09,660 --> 00:23:11,390 - Oh, tidak apa-apa. - Ya pak. 497 00:23:11,520 --> 00:23:14,020 Bisakah wanita di sebelahnya membantuku? Di sana. 498 00:23:14,150 --> 00:23:16,060 Uh, kurasa namanya Kim. 499 00:23:16,190 --> 00:23:19,020 Kim? Bisakah kau memberi tahuku nama belakangnya? 500 00:23:19,160 --> 00:23:20,740 Aku hanya ingin teliti. 501 00:23:20,870 --> 00:23:22,200 eh... 502 00:23:22,330 --> 00:23:24,530 - Nama lengkap. - Maaf apa? 503 00:23:24,670 --> 00:23:26,200 Nama lengkapnya. 504 00:23:26,330 --> 00:23:28,440 - Kim? - Ya. Kim siapa? 505 00:23:28,570 --> 00:23:30,210 Park. 506 00:23:30,340 --> 00:23:32,110 Park. Oke. 507 00:23:32,250 --> 00:23:33,580 Oke, Kim luar biasa. 508 00:23:33,710 --> 00:23:35,110 Kim, kau ada tamu. 509 00:23:35,240 --> 00:23:37,050 Cepat. 510 00:23:37,180 --> 00:23:38,920 Hai. Halo. 511 00:23:41,720 --> 00:23:43,850 Ini akan terdengar sedikit gila... 512 00:23:44,860 --> 00:23:46,960 - Ada apa? - Aku... 513 00:23:47,090 --> 00:23:50,400 Aku sudah di bank ini beberapa kali... 514 00:23:50,530 --> 00:23:52,570 Wow, sungguh hanya aku di sini. 515 00:23:52,700 --> 00:23:55,290 Aku secara pribadi akan mencoba 516 00:23:55,430 --> 00:23:57,570 dan berbicara dengan santai, tapi ... 517 00:23:57,700 --> 00:23:59,270 rekanku di sana, kau lihat ... 518 00:23:59,400 --> 00:24:01,270 Dia ada di luar sana... di dalam mobil. 519 00:24:01,400 --> 00:24:03,240 Dia hanya ingin aku masuk dan... 520 00:24:03,370 --> 00:24:05,240 katakan sesuatu padamu, karena aku berkata pada diriku sendiri 521 00:24:05,370 --> 00:24:06,940 bahwa jika aku pernah mendapat kesempatan untuk, 522 00:24:07,070 --> 00:24:09,950 bahwa aku akan mengajakmu keluar... 523 00:24:10,090 --> 00:24:11,550 untuk kencan. 524 00:24:13,060 --> 00:24:15,590 Seperti, sekarang? 525 00:24:15,720 --> 00:24:17,120 Tidak harus. 526 00:24:17,250 --> 00:24:18,820 Bisa lain kali. 527 00:24:18,950 --> 00:24:21,160 Mungkin akhir pekan ini atau hari lain. 528 00:24:21,300 --> 00:24:23,160 Yang jelas, 529 00:24:23,290 --> 00:24:25,430 sepertinya bukan waktu yang tepat... 530 00:24:25,560 --> 00:24:28,430 sekarang, jadi aku... 531 00:24:32,640 --> 00:24:34,310 Hei, apakah kau baik-baik saja? 532 00:24:34,440 --> 00:24:36,530 Namanya salah, bukan? 533 00:24:37,640 --> 00:24:39,590 Tidak. Aku tidak akan melakukan itu jika aku jadi kau. 534 00:24:39,610 --> 00:24:41,010 Tidak. 535 00:24:41,150 --> 00:24:42,870 Ini adalah keputusan yang penting dalam hidup, 536 00:24:42,950 --> 00:24:44,730 jadi izinkan aku memberimu semua informasi sebelum kau memutuskan. 537 00:24:44,750 --> 00:24:46,450 Aku punya dua senjata otomatis. 538 00:24:46,580 --> 00:24:48,520 Satu di arahkan padamu, dan yang lainnya pada Kim, 539 00:24:48,650 --> 00:24:50,290 pacarmu. 540 00:24:50,420 --> 00:24:52,070 Aku punya kau, teller, dan sembilan karyawan di belakang, 541 00:24:52,090 --> 00:24:53,770 dan rekanmu di luar, dan tergantung padamu 542 00:24:53,790 --> 00:24:55,360 untuk memastikan bahwa mereka semua aman. 543 00:24:55,500 --> 00:24:57,960 Ya, semacam beban yang berat. 544 00:24:59,000 --> 00:25:01,330 Aku ingin kau mengangguk jika kau mengerti, Petugas. 545 00:25:05,600 --> 00:25:07,120 Sekarang, lepaskan tanganmu dari senjata. 546 00:25:07,140 --> 00:25:10,270 Beri aku senyum lebar dan lambaikan tangan pada rekanmu. 547 00:25:12,620 --> 00:25:14,310 Ya, begitu. 548 00:25:14,440 --> 00:25:17,040 - Ya. Baiklah. - Sial. 549 00:25:17,180 --> 00:25:19,320 Ayo pergi, D. Ayo pergi. 550 00:25:19,450 --> 00:25:20,680 $32 juta, kawan. 551 00:25:20,820 --> 00:25:22,150 Ini semua milikmu. Silakan ambil. 552 00:25:22,290 --> 00:25:23,960 Kami tidak ingin ada masalah. Aku keluar dari sini. 553 00:25:23,990 --> 00:25:25,720 Halo Pak. Ya pak. 554 00:25:25,860 --> 00:25:27,270 1 Juta per blok, kawan. Kau pernah melihat 555 00:25:27,290 --> 00:25:28,930 seperti ini di Afghanistan, bung? 556 00:25:28,960 --> 00:25:30,400 Sekali. 557 00:25:30,530 --> 00:25:32,060 Aku memberikannya kepada Taliban. 558 00:25:33,340 --> 00:25:34,830 Hei, cepatlah. 559 00:25:34,970 --> 00:25:36,840 Istriku akan sangat senang. 560 00:25:36,970 --> 00:25:38,500 Wah... 561 00:25:38,630 --> 00:25:40,510 Ya. 562 00:25:40,640 --> 00:25:42,710 Delapan juta per kantong. 563 00:25:50,820 --> 00:25:52,750 Hei, angkat radionya, kawan. 564 00:25:52,880 --> 00:25:54,680 Sudah lama di sini. Ayo. 565 00:25:54,810 --> 00:25:56,370 Kau tidak ada kegiatan sepanjang hari 566 00:25:56,490 --> 00:25:57,720 tapi terus menggangguku. 567 00:25:57,850 --> 00:25:59,020 Aku bilang aku sibuk. 568 00:26:00,490 --> 00:26:01,840 Ya, aku senang kau mandi. 569 00:26:01,860 --> 00:26:03,160 Aku harap kau tenggelam. 570 00:26:07,500 --> 00:26:08,890 Sayang, cium anak-anak. 571 00:26:09,030 --> 00:26:10,430 Aku harus pergi sekarang. 572 00:26:10,560 --> 00:26:12,870 Astaga. Ada polisi di depan. 573 00:26:16,370 --> 00:26:18,780 Astaga, truk sialan ini. 574 00:26:18,910 --> 00:26:20,880 Dasar bajingan! 575 00:26:21,010 --> 00:26:22,110 Randazzo, ayo cepat. 576 00:26:22,240 --> 00:26:23,540 - Ini dia. - Ini mogok. 577 00:26:24,550 --> 00:26:25,780 Truknya tidak menyala, Danny. 578 00:26:25,920 --> 00:26:28,060 Sudah kubilang ini truk jelek, 579 00:26:28,190 --> 00:26:29,920 seperti rongsokan. 580 00:26:31,360 --> 00:26:32,890 Sial. Dia datang. 581 00:26:33,020 --> 00:26:34,750 Ya, polisi datang. 582 00:26:34,890 --> 00:26:39,060 Coba aku lihat apakah aku bisa melabui pria ini. 583 00:26:39,200 --> 00:26:42,060 - Apa kabar, Petugas? - Hei. Mogok? 584 00:26:42,200 --> 00:26:44,070 Ya, kau tahu truk ini... 585 00:26:44,200 --> 00:26:46,530 mereka terkadang lucu, kau tahu? 586 00:26:48,570 --> 00:26:49,780 Trent! 587 00:26:49,910 --> 00:26:52,100 Kenapa kau menggunakan nama asliku, Bung? 588 00:26:52,240 --> 00:26:53,770 Apa yang kau lakukan? 589 00:26:53,910 --> 00:26:55,360 - Belanja untuk pacarku. - Tinggalkan wanita itu sendiri. 590 00:26:55,380 --> 00:26:57,220 Ayo pergi, dasar bodoh. 591 00:26:58,220 --> 00:27:00,550 Dia tidak bersumpah padamu, Vivian. Dia sangat berengsek. 592 00:27:02,880 --> 00:27:04,420 Oh! 593 00:27:04,550 --> 00:27:06,200 - Itu mesin yang bagus. - Dia ada di depan kap truk. 594 00:27:06,230 --> 00:27:08,150 Haruskah aku membunuhnya? Haruskah aku menabraknya? 595 00:27:11,130 --> 00:27:13,000 Kami akan pergi satu per satu. 596 00:27:13,130 --> 00:27:15,490 Tidak ada yang mengangkat kepala. Jangan bangun! 597 00:27:15,630 --> 00:27:18,600 Kau hampir sampai. Kau hampir sampai. 598 00:27:19,740 --> 00:27:21,110 Coba sekarang. 599 00:27:22,600 --> 00:27:23,920 Baiklah, kau tahu, Petugas? 600 00:27:23,940 --> 00:27:25,270 Kau menyelamatkanku. 601 00:27:25,410 --> 00:27:27,170 Terkadang kau hanya perlu menatapnya. 602 00:27:27,310 --> 00:27:28,630 Petugas Ranshaw, aku akan mengantarmu 603 00:27:28,650 --> 00:27:30,150 salah satu cannolis ibuku. 604 00:27:30,280 --> 00:27:31,920 - Semoga harimu menyenangkan. Tuhan memberkati. - Baiklah. 605 00:27:31,950 --> 00:27:34,080 Terima kasih, Petugas. 606 00:27:37,820 --> 00:27:38,990 Randazzo! 607 00:27:40,130 --> 00:27:42,290 Kalian semua akan memiliki cerita terhebat 608 00:27:42,420 --> 00:27:43,660 untuk diceritakan saat makan malam nanti. 609 00:27:43,800 --> 00:27:45,290 Hei kau! Tetap di bawah! 610 00:27:45,430 --> 00:27:46,740 Ayo pergi. Ayo. 611 00:27:46,770 --> 00:27:48,130 Ayo pergi! 612 00:27:48,270 --> 00:27:49,770 Randazzo, waktunya berpesta, saudaraku. 613 00:27:54,840 --> 00:27:58,110 Sial. Apa yang membuatnya begitu lama? 614 00:27:59,650 --> 00:28:00,980 Ayo pergi. 615 00:28:01,110 --> 00:28:02,550 - Ayo pergi. - Cepat. 616 00:28:04,950 --> 00:28:06,820 Sial. Tiarap! Keluar! 617 00:28:06,950 --> 00:28:08,610 Cepat! Ayo! 618 00:28:12,490 --> 00:28:14,290 Kau bajingan! 619 00:28:16,130 --> 00:28:17,890 Ayo! Sial! 620 00:28:18,030 --> 00:28:19,330 Pergi ke luar! 621 00:28:19,470 --> 00:28:20,700 Keluar sekarang! 622 00:28:23,370 --> 00:28:24,810 - Sudah waktunya. - Astaga. Ayo pergi. 623 00:28:24,830 --> 00:28:26,300 Sial. Hubungi SWAT. 624 00:28:38,880 --> 00:28:40,820 - SIS! SIS! - SIS! 625 00:28:42,180 --> 00:28:43,680 Randazzo! 626 00:28:45,860 --> 00:28:47,890 Pintu yang salah! 627 00:28:48,900 --> 00:28:50,260 Ayo! Mel! 628 00:28:50,390 --> 00:28:52,660 Mel Gibson, pergi! Jangan tembak polisi! 629 00:28:55,360 --> 00:28:56,660 Kau bodoh! Ayo! 630 00:29:02,240 --> 00:29:05,410 Pergi! Tiarap! 631 00:29:05,550 --> 00:29:07,580 Ayo! 632 00:29:07,710 --> 00:29:09,040 Ayolah, Will. 633 00:29:09,180 --> 00:29:10,410 Dimana Randazzo? 634 00:29:10,540 --> 00:29:12,280 Ayo pergi! 635 00:29:12,410 --> 00:29:13,720 Ayo pergi, Will. Ayo! 636 00:29:13,850 --> 00:29:15,350 Cepat! 637 00:29:26,360 --> 00:29:28,730 Kau sial! 638 00:29:28,860 --> 00:29:31,040 Randazzo, apa yang kau lakukan? 639 00:29:35,940 --> 00:29:37,700 SIS! 640 00:29:57,900 --> 00:29:59,600 Berpencar. 641 00:29:59,730 --> 00:30:00,770 Baiklah, apa? 642 00:30:00,900 --> 00:30:01,900 Mari kita bicara tentang pekerjaan. 643 00:30:01,970 --> 00:30:03,130 Tidak, ini bagus. 644 00:30:03,270 --> 00:30:04,100 Aku merasa kita benar-benar terhubung. 645 00:30:04,230 --> 00:30:05,300 Kau tahu apa, baiklah. 646 00:30:05,430 --> 00:30:06,930 Aku akan diam. 647 00:30:07,070 --> 00:30:09,430 Baiklah, kau mendapat satu pertanyaan sehari. Itu saja. 648 00:30:09,570 --> 00:30:11,140 Kau punya pacar? 649 00:30:11,270 --> 00:30:12,610 Tentu saja kau akan menanyakan itu. 650 00:30:12,750 --> 00:30:13,940 Ya, aku punya pacar. 651 00:30:14,080 --> 00:30:15,320 Dia seorang dokter di RS Mount Sinai. 652 00:30:17,120 --> 00:30:18,430 - Apa itu? - Senjata otomatis. 653 00:30:18,450 --> 00:30:19,610 Oh, sial. 654 00:30:19,750 --> 00:30:20,750 Unit 3, ada tembakan. 655 00:30:20,790 --> 00:30:21,950 Bank Nasional Pertama, Grand. 656 00:30:22,090 --> 00:30:23,260 Mengerti. Kami sedang dalam perjalanan. Ayo pergi! 657 00:30:23,280 --> 00:30:24,660 Cepat, Scott! 658 00:30:24,790 --> 00:30:26,260 Ya! 659 00:30:41,810 --> 00:30:43,800 Oh, sial. 660 00:30:44,840 --> 00:30:48,280 Perhatian, aku akan masuk mereka menyandera rekanku. 661 00:30:58,960 --> 00:31:00,520 Ayo pergi! 662 00:31:03,630 --> 00:31:05,300 Cepatlah! 663 00:31:20,810 --> 00:31:22,350 Kontak, depan! 664 00:31:31,320 --> 00:31:33,060 Astaga! 665 00:31:53,920 --> 00:31:55,050 - Kau terluka, bung! - Aku baik-baik saja. 666 00:31:55,080 --> 00:31:57,050 Sial. 667 00:31:57,180 --> 00:31:59,220 Sial. 668 00:31:59,350 --> 00:32:01,150 Kau seharusnya tidak memakai sandal, bung. 669 00:32:01,220 --> 00:32:03,120 Apa yang kau lakukan pada kakiku? 670 00:32:03,260 --> 00:32:04,260 Sial! 671 00:32:04,390 --> 00:32:05,420 Ayo! 672 00:32:05,550 --> 00:32:07,590 Ayo pergi. 673 00:32:09,730 --> 00:32:11,900 - Kau melindasnya, bung! - Siapa peduli? Ambil tasnya. 674 00:32:12,030 --> 00:32:13,390 Dia ada di pernikahanmu, bro! 675 00:32:13,530 --> 00:32:16,040 Ayo! 676 00:32:18,910 --> 00:32:20,540 Ini semakin serius. 677 00:32:22,710 --> 00:32:24,850 - Sial, kita terjebak. Sial. - Apa yang terjadi? 678 00:32:24,870 --> 00:32:27,250 - Siapa yang menembak? Randazzo? Mel? - Will, hentikan. Will. 679 00:32:27,380 --> 00:32:29,190 - Mel? Mel? Randazzo? - Will, lupakan saja. 680 00:32:29,220 --> 00:32:30,860 - Siapa yang menembak? - Will, lupakan saja. 681 00:32:30,880 --> 00:32:32,910 Berhentilah! Will, lupakan saja! 682 00:32:33,050 --> 00:32:34,950 Hei! 683 00:32:36,380 --> 00:32:38,290 Hei, mundur! 684 00:32:45,060 --> 00:32:46,130 Astaga! 685 00:32:49,900 --> 00:32:51,670 Oh, sial. Apa yang kau lakukan? 686 00:32:51,800 --> 00:32:54,040 - Dengar, maafkan aku. - Tidak. 687 00:32:54,070 --> 00:32:55,450 Tidak, tak apa. 688 00:32:55,470 --> 00:32:56,770 Kita harus pergi. Tidak, kita harus pergi. 689 00:32:56,900 --> 00:32:58,440 Tidak, kita harus pergi! 690 00:32:58,580 --> 00:33:00,810 - Kita tidak bisa meninggalkannya. - Apa yang kau lakukan? 691 00:33:00,950 --> 00:33:02,610 Pegang tanganmu seperti ini. 692 00:33:02,750 --> 00:33:05,070 - Will. Ayolah. - Ulurkan tanganmu. Berikan padaku... 693 00:33:06,250 --> 00:33:07,730 - Ayo. Kau dengar? Kita harus pergi. - Tidak. 694 00:33:07,750 --> 00:33:09,990 - Dengarkan aku. Tinggalkan dia. Ayo pergi! - Hei. 695 00:33:10,130 --> 00:33:11,620 - Ayo pergi! - Letakkan tanganmu di sini. 696 00:33:11,760 --> 00:33:13,440 - Kau ingin tinggal di sini? - Ini akan membantu. 697 00:33:13,460 --> 00:33:15,130 - Seseorang akan datang, oke? - Lihat ini sekarang. 698 00:33:15,150 --> 00:33:16,400 - Seseorang sedang dalam perjalanan. - Lihat ini sekarang, Will. 699 00:33:16,430 --> 00:33:18,020 - Oke! - Lihat ini sekarang! 700 00:33:18,160 --> 00:33:19,600 Luangkan satu detik dalam pikiranmu dan lihat ini sekarang. 701 00:33:19,630 --> 00:33:21,360 Kita harus pergi. 702 00:33:21,500 --> 00:33:23,000 Ayo pergi sekarang. 703 00:33:23,130 --> 00:33:24,960 Cepat. 704 00:33:25,100 --> 00:33:27,470 Kau memukulku, dan itulah yang terjadi. 705 00:33:27,600 --> 00:33:29,000 Dia seorang Marinir. 706 00:33:29,140 --> 00:33:31,100 - Ayo pergi! - Apa yang kau pikirkan? 707 00:33:38,610 --> 00:33:40,620 Jatuhkan! Jatuhkan! 708 00:34:04,810 --> 00:34:06,010 Beberapa tembakan. 709 00:34:06,140 --> 00:34:07,880 Tembakan. 710 00:34:08,010 --> 00:34:09,160 Beberapa petugas gugur di depan bank. 711 00:34:09,180 --> 00:34:10,510 Senjata ditembakkan. 712 00:34:10,650 --> 00:34:11,930 20-45 meminta perimeter. 713 00:34:12,010 --> 00:34:13,520 Di jalan First dan Main, First dan Spring, 714 00:34:13,650 --> 00:34:14,970 First dan Broadway, dan Second dan Main, 715 00:34:14,990 --> 00:34:16,350 antara Main... 716 00:34:16,490 --> 00:34:18,340 Kepada semua unit yang menanggapi First dan Broadway... 717 00:34:18,360 --> 00:34:19,960 Wah! Berhenti. 718 00:34:20,060 --> 00:34:21,190 Apa ini? 719 00:34:21,320 --> 00:34:23,190 Ayo! 720 00:34:23,330 --> 00:34:24,560 Ayo. 721 00:34:24,700 --> 00:34:25,700 Ah, sial! 722 00:34:29,160 --> 00:34:30,260 Sial. 723 00:34:30,400 --> 00:34:32,600 Astaga, mereka ada di mana-mana. 724 00:34:32,730 --> 00:34:34,500 Pergi! Kembali! 725 00:34:35,670 --> 00:34:37,610 Sial! 726 00:34:37,740 --> 00:34:40,380 Sial. Aku tidak bermaksud menembaknya. 727 00:34:40,510 --> 00:34:42,510 - Aku menembaknya. - Pergi! Ayo! 728 00:34:54,930 --> 00:34:56,290 Sial. 729 00:34:56,430 --> 00:34:58,060 Kenapa kita berhenti? 730 00:34:58,200 --> 00:34:59,600 Apa yang kau lakukan? 731 00:35:01,370 --> 00:35:02,900 Apa yang kau lakukan? 732 00:35:03,040 --> 00:35:04,230 Kita akan menembak mereka? 733 00:35:04,360 --> 00:35:05,730 Apa? 734 00:35:05,870 --> 00:35:07,930 - Kita harus menembak polisi, ya? - Oh tidak. 735 00:35:08,070 --> 00:35:09,940 - Bukan ini. - Ini adalah cara kita bekerja. 736 00:35:10,080 --> 00:35:11,900 Katakan ini bukan rencananya. 737 00:35:12,040 --> 00:35:14,110 Menurutmu aku menikmati ini? 738 00:35:14,250 --> 00:35:16,380 Sialan... 739 00:35:44,410 --> 00:35:45,450 Zach! 740 00:35:45,580 --> 00:35:47,450 Polisi! 741 00:35:47,580 --> 00:35:49,580 Hei! 742 00:35:50,910 --> 00:35:52,350 Zach! Sobat! 743 00:35:52,480 --> 00:35:53,980 Di sini! 744 00:35:54,990 --> 00:35:56,850 Zach. Oke. 745 00:35:56,990 --> 00:35:58,630 - Aduh! - Baiklah. Aku di sini. 746 00:35:58,750 --> 00:36:01,120 - Oke. Kau baik-baik saja. - Oh! 747 00:36:01,250 --> 00:36:03,200 Itu ada di kakiku. Itu ada di kakiku! 748 00:36:03,330 --> 00:36:05,800 - 1-Adam-25. Petugas terluka. - Aduh! 749 00:36:05,930 --> 00:36:07,990 Petugas terluka. Garasi parkir tingkat tiga. 750 00:36:08,130 --> 00:36:09,630 Kita butuh ambulans sekarang! 751 00:36:09,770 --> 00:36:11,280 - Itu terlalu dekat. - Ayo pergi. 752 00:36:11,310 --> 00:36:13,170 Cepatlah. Ayo! 753 00:36:13,310 --> 00:36:14,670 - Mereka di sini. - Kau baik-baik saja. 754 00:36:14,810 --> 00:36:16,420 - Mereka masih di sini. - Dengar aku. 755 00:36:16,450 --> 00:36:17,920 - Oke. Dengarkan aku, oke? - Mereka masih di sini. 756 00:36:17,940 --> 00:36:18,800 - Hei, lihat aku. - Mereka masih di sini. 757 00:36:18,940 --> 00:36:20,800 Kau baik-baik saja. Tetap bersamaku. 758 00:36:20,940 --> 00:36:22,320 Ya, aku di sini. Kau dengar aku? 759 00:36:22,450 --> 00:36:23,920 - Hei. - Mereka melarikan diri. 760 00:36:23,940 --> 00:36:26,020 Bagaimana dengan gadis yang kau sukai, sobat? 761 00:36:26,150 --> 00:36:27,520 Kau akan mengajaknya kencan? 762 00:36:27,660 --> 00:36:29,320 Zach! 763 00:36:31,290 --> 00:36:33,290 Hei, ke sini! 764 00:36:34,620 --> 00:36:35,820 Mereka datang. 765 00:36:35,960 --> 00:36:37,030 Lihat aku. 766 00:36:37,160 --> 00:36:38,160 Kau baik-baik saja. 767 00:36:38,300 --> 00:36:39,830 Kau harus pergi ke kencan itu. 768 00:36:39,960 --> 00:36:42,160 Kau dengar aku, Zach? 769 00:36:42,300 --> 00:36:45,470 Pergi! Ada dua tersangka... satu Hitam, satu putih. Pergi! 770 00:37:04,220 --> 00:37:05,460 Pergi. Terobos. 771 00:37:05,490 --> 00:37:07,050 Lewat saja. 772 00:37:10,820 --> 00:37:12,560 Sial. 773 00:37:12,700 --> 00:37:14,690 Sial! 774 00:37:14,830 --> 00:37:16,700 Mereka mengunci tempat ini. 775 00:37:23,680 --> 00:37:24,890 Aku tidak tahu! Ayolah! 776 00:37:24,910 --> 00:37:26,080 Ayo pergi! 777 00:37:26,210 --> 00:37:27,490 - Cepat! - Di mana dia tertembak? 778 00:37:27,510 --> 00:37:29,210 - Di kaki. - Astaga. 779 00:37:29,350 --> 00:37:30,380 Ada luka tembak lainnya? 780 00:37:30,520 --> 00:37:32,090 - Aku tidak tahu. - Apa kau yakin? 781 00:37:32,220 --> 00:37:34,720 - Aku tidak tahu. - Oke. Pindah. 782 00:37:36,080 --> 00:37:38,220 Tidak tembus. Mungkin terkena tulang paha. 783 00:37:38,350 --> 00:37:39,550 Oke. 784 00:37:39,690 --> 00:37:41,120 Beri aku cahaya, beri aku cahaya. 785 00:37:41,260 --> 00:37:42,590 D isini. 786 00:37:42,720 --> 00:37:44,120 - Siapa namanya? - Zach. 787 00:37:44,260 --> 00:37:45,900 Oke. Beri aku ini. 788 00:37:46,030 --> 00:37:47,800 Zach. Sobat. 789 00:37:47,940 --> 00:37:49,560 Datanglah padaku. 790 00:37:49,700 --> 00:37:51,400 Zach. Sobat. 791 00:37:51,530 --> 00:37:54,370 Datanglah padaku. Datanglah padaku. 792 00:37:56,200 --> 00:37:58,270 Itu dia. Itu dia. 793 00:37:58,410 --> 00:37:59,470 Mari kita angkat dia. 794 00:37:59,610 --> 00:38:01,610 Bantu kami. Satu, dua, tiga. 795 00:38:01,740 --> 00:38:04,080 Ayo! 796 00:38:04,210 --> 00:38:05,580 Aman. 797 00:38:05,720 --> 00:38:07,560 - Hei. Kau baik-baik saja sekarang. - Ayo, pergi, pergi. 798 00:38:07,620 --> 00:38:09,480 Aku menyuruhnya masuk untuk menemui seorang gadis. 799 00:38:09,620 --> 00:38:11,080 Ini adalah kesalahanku. 800 00:38:11,220 --> 00:38:13,020 - Aku menyuruhnya masuk. - Mark, diamlah. 801 00:38:22,930 --> 00:38:24,430 Hubungi Memorial. Katakan pada mereka kita akan 802 00:38:24,570 --> 00:38:26,000 sampai dalam tujuh menit, oke? 803 00:38:26,130 --> 00:38:28,810 Karena kau mengemudi seperti nenek-nenek. 804 00:38:29,410 --> 00:38:32,270 Zach, aku akan membantumu, oke? 805 00:38:38,250 --> 00:38:39,490 Ya Tuhan, dia kehilangan banyak darah. 806 00:38:39,580 --> 00:38:40,680 Scott? 807 00:38:40,810 --> 00:38:42,450 Sial. Hubungi tim trauma. 808 00:38:42,590 --> 00:38:43,830 Beritahu mereka untuk menyiapkan tim. 809 00:38:43,920 --> 00:38:45,320 Kita akan membutuhkan banyak darah. 810 00:38:45,460 --> 00:38:46,980 Dia hipotensi dan takikardi. 811 00:38:47,120 --> 00:38:48,850 Kita harus bergerak cepat, oke? 812 00:38:48,990 --> 00:38:50,270 Dari mana darah ini berasal? 813 00:38:55,760 --> 00:38:57,870 Berhenti! Keluar. 814 00:38:59,300 --> 00:39:00,510 Keluar. 815 00:39:02,010 --> 00:39:03,640 Cam! 816 00:39:03,780 --> 00:39:05,310 - Keluar sekarang. - Cam, ada seorang pria dengan 817 00:39:05,340 --> 00:39:06,590 pistol mengarah ke arahku sekarang. 818 00:39:06,610 --> 00:39:07,610 Itu bukan pertanyaan. 819 00:39:07,640 --> 00:39:09,380 - Keluar sekarang. - Apa? 820 00:39:09,510 --> 00:39:10,510 - Maksudku, kita... - Sekarang. 821 00:39:14,120 --> 00:39:15,800 Will, ambil jaket paramedis. Kau yang menyetir 822 00:39:15,820 --> 00:39:17,690 Kita tidak punya pilihan. Ayo pergi. 823 00:39:18,960 --> 00:39:20,160 Mundur. 824 00:39:20,290 --> 00:39:21,560 Apa yang kau inginkan? 825 00:39:21,690 --> 00:39:22,820 Hanya akan meminjamnya. 826 00:39:22,960 --> 00:39:23,990 Baiklah? Ayo. 827 00:39:24,120 --> 00:39:25,530 Kau yang menembaknya? 828 00:39:25,660 --> 00:39:26,730 Tidak, aku tidak menembaknya. 829 00:39:26,860 --> 00:39:28,030 Will, bawa tasnya kesini. 830 00:39:31,960 --> 00:39:33,510 Baiklah. Ayo pergi. 831 00:39:35,470 --> 00:39:37,240 Kau punya poin? 832 00:39:37,380 --> 00:39:39,010 Aku mendapat poin! 833 00:39:39,150 --> 00:39:40,710 - Berkumpul. - Ayo! 834 00:39:42,010 --> 00:39:44,250 Ayo. 835 00:39:47,320 --> 00:39:49,050 Wah. 836 00:39:49,190 --> 00:39:50,690 Banyak berlari. 837 00:39:50,820 --> 00:39:53,350 Sama seperti hari lainnya untukmu, Camille, 838 00:39:53,490 --> 00:39:55,410 kecuali kehidupan yang kau selamatkan hari ini mungkin milikmu sendiri. 839 00:39:55,530 --> 00:39:56,890 Lakukan pekerjaanmu, oke? 840 00:39:57,020 --> 00:39:59,570 Namaku Cam. 841 00:40:00,700 --> 00:40:02,030 Oh, tidak mungkin. 842 00:40:02,160 --> 00:40:04,540 Namaku Daniel, tapi aku lebih suka Danny. 843 00:40:04,670 --> 00:40:06,570 Aku tidak peduli. 844 00:40:06,700 --> 00:40:08,400 Cam, oke? 845 00:40:10,870 --> 00:40:12,540 Ada polisi di depan. 846 00:40:12,670 --> 00:40:13,710 Oke. 847 00:40:13,840 --> 00:40:15,050 Polisi. 848 00:40:18,210 --> 00:40:19,880 Baiklah, Cam, kita bisa menembak mereka 849 00:40:20,020 --> 00:40:21,700 atau kau membantu kami, oke? 850 00:40:21,750 --> 00:40:23,850 Aku membutuhkanmu untuk membantu kami. Kenapa kau tidak membantu kami? 851 00:40:25,190 --> 00:40:26,670 - Petugas terluka! - Mengangguk jika kau mengerti. 852 00:40:26,690 --> 00:40:29,050 - Minggir! - Apakah kau mengerti, Cam? 853 00:40:29,190 --> 00:40:30,230 Apa rumah sakitmu, Cam? 854 00:40:30,360 --> 00:40:31,900 LA Memorial. 855 00:40:32,030 --> 00:40:34,030 - Will, kau dengar? - Aku dengar. 856 00:40:35,700 --> 00:40:37,230 Oh, sial. 857 00:40:37,360 --> 00:40:38,900 Siapa yang membiarkanmu masuk ke sini? Siapa yang membiarkanmu masuk? 858 00:40:39,040 --> 00:40:40,510 Aku membawa petugas terluka! 859 00:40:40,530 --> 00:40:42,050 - Periksa bagian belakang. - Aku membawa petugas terluka. 860 00:40:42,070 --> 00:40:43,680 - Kita akan pergi ke Memorial. - Biarkan aku melihat tanganmu. 861 00:40:43,710 --> 00:40:44,740 Wade, periksa di dalam. 862 00:40:44,870 --> 00:40:46,240 Siapa yang membiarkanmu masuk ke sini? 863 00:40:47,250 --> 00:40:48,250 Biarkan aku melihat tanganmu. 864 00:40:48,280 --> 00:40:50,080 Jaga mereka. Jangan bergerak. 865 00:40:50,220 --> 00:40:51,620 Kris, tahan. 866 00:40:51,750 --> 00:40:53,780 Hei, Aku hanya seorang pengemudi. 867 00:40:53,920 --> 00:40:55,250 Ada petugas terluka. 868 00:40:55,390 --> 00:40:57,450 Siap? Pergi. 869 00:40:57,590 --> 00:40:59,650 Siapa ini? Siapa ini? 870 00:40:59,790 --> 00:41:01,420 aku punya... 871 00:41:01,550 --> 00:41:03,460 Aku ada petugas terluka. Kami harus pergi. Pindahkan mobilmu. 872 00:41:03,600 --> 00:41:05,100 Kami harus membawanya ke rumah sakit. 873 00:41:05,230 --> 00:41:06,570 Ayo! 874 00:41:08,560 --> 00:41:10,430 Ini polisi! 875 00:41:10,560 --> 00:41:12,340 Biarkan aku melakukan pekerjaanku! Apa yang kau lakukan? 876 00:41:12,470 --> 00:41:13,770 - Pergi! - Baiklah. 877 00:41:13,910 --> 00:41:15,390 Dia seorang polisi. Ayo keluarkan dia dari sini. 878 00:41:15,470 --> 00:41:17,100 Baiklah ayo. Keluarkan dia dari sini. 879 00:41:17,240 --> 00:41:18,720 - Pergi! - Baiklah ayo! 880 00:41:18,740 --> 00:41:20,610 Ayo, semuanya! 881 00:41:20,750 --> 00:41:22,780 Keluarkan mereka. 882 00:41:22,920 --> 00:41:24,320 Baiklah Minggir! 883 00:41:24,420 --> 00:41:25,420 Minggir dari jalan! 884 00:41:25,480 --> 00:41:26,980 Ya. 885 00:41:31,490 --> 00:41:33,590 Lihat? Itu tidak terlalu sulit. 886 00:41:38,260 --> 00:41:40,000 Beri aku teleponmu. 887 00:41:40,130 --> 00:41:41,360 Ya. 888 00:41:42,800 --> 00:41:44,030 Lampu. Aku butuh lampu. 889 00:41:44,170 --> 00:41:45,800 Konsol tengah. Tombol merah. 890 00:41:45,940 --> 00:41:48,060 - Yang mana? - Tombol merah. Di sana. 891 00:41:50,610 --> 00:41:52,980 Hei, Will. Kita berhasil melewatinya. 892 00:41:53,110 --> 00:41:55,650 Tidak seketat yang aku inginkan, tapi kami berhasil melewatinya. 893 00:42:00,820 --> 00:42:03,810 $16 juta. 894 00:42:05,780 --> 00:42:07,820 Katakan, Cam, bagaimana perusahaanmu melacak ini? 895 00:42:07,960 --> 00:42:09,660 Satelit. 896 00:42:13,860 --> 00:42:15,200 Ketemu. 897 00:42:17,670 --> 00:42:20,500 Aku akan merawatnya sekarang. 898 00:42:20,640 --> 00:42:22,330 Tidak apa bagimu? 899 00:42:22,470 --> 00:42:24,840 Ya. Bekerjalah. 900 00:42:24,980 --> 00:42:26,670 Hai. Hei, hei, hei, sobat! 901 00:42:26,810 --> 00:42:27,840 Apa yang terjadi? 902 00:42:27,980 --> 00:42:29,210 Hei, apa yang terjadi? 903 00:42:29,340 --> 00:42:30,780 Di mana ambulansnya? Apa yang terjadi? 904 00:42:30,880 --> 00:42:32,180 Mereka mengambil ambulans. 905 00:42:32,310 --> 00:42:34,150 Mereka mengambil... 906 00:42:35,820 --> 00:42:37,350 1-Adam-25 ke Markas. 907 00:42:37,490 --> 00:42:39,920 Tersangka telah membajak ambulans merah putih. 908 00:42:40,060 --> 00:42:41,750 Rekanku ada di ambulans itu. 909 00:42:41,890 --> 00:42:43,830 Mereka meyandera rekanku. 910 00:42:48,230 --> 00:42:49,760 Hei. 911 00:42:49,900 --> 00:42:51,530 Coba dengarkan. 912 00:42:51,660 --> 00:42:55,170 Katakan padaku seperti apa mereka. 913 00:42:56,240 --> 00:42:57,740 Mobil cadangan ada di Flower, Will. 914 00:42:57,880 --> 00:42:59,540 Tepat di ujung jalan. 915 00:42:59,680 --> 00:43:00,880 - Mengerti? - Ya. 916 00:43:01,010 --> 00:43:02,580 - Hei, berikan radiomu. - Apa? 917 00:43:02,720 --> 00:43:04,380 Beri aku radiomu. 918 00:43:04,510 --> 00:43:06,040 Apa yang akan kau lakukan dengan itu? 919 00:43:06,180 --> 00:43:07,590 Jangan khawatir tentang itu. 920 00:43:07,720 --> 00:43:09,720 Kau tidak akan menempatkan itu padaku, kan? 921 00:43:09,860 --> 00:43:11,300 Saat kami bebas, aku akan menelepon 911. 922 00:43:11,390 --> 00:43:12,950 Aku akan memberitahu mereka di mana kau berada. Oke? 923 00:43:13,080 --> 00:43:14,720 Baiklah? 924 00:43:14,860 --> 00:43:16,460 Ya. 925 00:43:16,590 --> 00:43:18,410 Maafkan aku. Aku tidak bermaksud menodongkan senjata padamu. 926 00:43:18,430 --> 00:43:20,010 Aku tidak terlalu suka menodongkan senjata ke siapa pun. 927 00:43:20,030 --> 00:43:21,970 Itu bukan pekerjaanku, tapi, seperti, saat kau... 928 00:43:22,100 --> 00:43:23,740 Maksudku, apa yang harus kulakukan, kau tahu? 929 00:43:23,760 --> 00:43:25,770 Aku tahu ini lucu, tapi itu... Aku lebih suka 930 00:43:25,910 --> 00:43:27,600 yang sensitif dari kita berdua. 931 00:43:35,070 --> 00:43:36,310 Hei, bos. 932 00:43:36,450 --> 00:43:38,080 Astaga. 933 00:43:38,220 --> 00:43:39,310 Bicara padaku. 934 00:43:39,450 --> 00:43:40,850 Bagaimana sesuatu seperti ini terjadi 935 00:43:40,890 --> 00:43:42,580 tepat di depan markas LAPD? 936 00:43:42,720 --> 00:43:44,430 Jadi kru Brooklyn yang kita ikuti, mereka semua mati. 937 00:43:44,460 --> 00:43:46,030 Ya, kami pikir itu kru LA di dalam ambulans. 938 00:43:46,050 --> 00:43:47,290 Oh, kita punya kru baru? 939 00:43:47,420 --> 00:43:49,460 Kami tidak tahu. Itu terlihat seperti itu. 940 00:43:49,600 --> 00:43:50,930 Katakan padaku tentang ambulans itu. 941 00:43:51,060 --> 00:43:52,660 - Siapa yang mengacaukannya? - Kami. 942 00:43:52,800 --> 00:43:54,430 - Itu adalah sebuah kecerobohan. - Benarkah? 943 00:43:54,570 --> 00:43:55,970 Tapi dia mengacaukan kita 944 00:43:56,100 --> 00:43:57,440 mencoba untuk mendapatkan nomor telepon calon mantan istrinya. 945 00:43:57,460 --> 00:43:58,770 Apa itu? Apa yang kau katakan? 946 00:43:58,910 --> 00:44:00,500 Kaulah yang menyebabkan kekacauan ini. 947 00:44:02,070 --> 00:44:03,440 Apa yang kau katakan? 948 00:44:03,570 --> 00:44:04,750 - Apa yang kau katakan? - Baiklah! 949 00:44:04,780 --> 00:44:05,940 Katakan lagi! 950 00:44:06,080 --> 00:44:07,220 Tenang sebelum aku mengirimmu 951 00:44:07,240 --> 00:44:08,610 - kembali ke akademi. - Berhenti. 952 00:44:08,740 --> 00:44:09,960 - Kau yang menyebabkan ini. - Berhenti! 953 00:44:09,980 --> 00:44:11,280 Mark, kan? Bolehkah aku memanggilmu Mark? 954 00:44:11,410 --> 00:44:12,790 - Ya. - Itu panggilanku, Mark. 955 00:44:12,920 --> 00:44:14,820 Kau ingin menyalahkan seseorang, salahkan saja aku. 956 00:44:14,960 --> 00:44:16,950 Sekarang tugasku untuk mendapatkan rekanmu kembali, oke? 957 00:44:17,090 --> 00:44:19,190 - Namanya Zach. - Baiklah. 958 00:44:19,320 --> 00:44:21,450 Tiga bulan keluar dari akademi. Anak yang baik. 959 00:44:21,590 --> 00:44:23,790 - Dia akan baik-baik saja. - Kau tahu itu pasti? 960 00:44:23,920 --> 00:44:26,930 Tidak, tapi aku punya orang terbaik untuk mengurus ini, oke? 961 00:44:29,930 --> 00:44:31,800 Air 11 di atas Balai Kota, arah selatan 900. 962 00:44:31,930 --> 00:44:33,650 Waspada, tersangka melarikan diri dari garasi parkir. 963 00:44:33,670 --> 00:44:35,940 Ambulans bertanda "Unit 3." Ada petugas yang terluka di dalam. 964 00:44:44,340 --> 00:44:46,640 Ada apa? 965 00:44:46,780 --> 00:44:48,390 Apa-apaan? 966 00:44:48,520 --> 00:44:49,990 Kita dalam masalah. 967 00:44:50,120 --> 00:44:52,290 - Ada helikopter. - Apa? 968 00:44:54,200 --> 00:44:55,490 Helikopter. 969 00:44:55,630 --> 00:44:57,160 Di mana? 970 00:44:57,290 --> 00:44:58,770 Oh, tidak. Tunggu. 971 00:44:58,800 --> 00:45:00,200 Kau yakin mereka melihat kita atau tidak? 972 00:45:00,330 --> 00:45:02,010 - Sial. Lihat. - Aku tidak yakin. 973 00:45:02,140 --> 00:45:04,060 Mereka terbang tepat di atas kita. Mereka tidak melihat kita. 974 00:45:05,140 --> 00:45:07,100 Sungguh tidak mengharapkan helikopter hari ini. 975 00:45:08,310 --> 00:45:10,400 - Menurutmu kita harus berjalan kaki? - Tidak. 976 00:45:10,540 --> 00:45:12,400 Mobilnya terlalu jauh. Kita tidak akan berhasil. 977 00:45:12,540 --> 00:45:14,680 - Sial. - Jalan saja. 978 00:45:14,810 --> 00:45:16,010 Jalan, Will. Ayo. 979 00:45:16,140 --> 00:45:18,020 Will, jalan. 980 00:45:18,150 --> 00:45:19,790 Kita sasaran empuk di sini, Will. Kita harus pergi. 981 00:45:19,810 --> 00:45:21,030 Kita tidak akan melakukan apa pun. Kita hanya duduk di sini. 982 00:45:21,050 --> 00:45:22,250 Aku harus kembali ke istriku 983 00:45:22,380 --> 00:45:23,620 dan putraku, Danny, apa pun yang terjadi. 984 00:45:23,650 --> 00:45:24,970 Tentu. Kau mengantar jenderal 985 00:45:24,990 --> 00:45:26,630 dan politisi di Kabul. Kau bisa melakukan ini. 986 00:45:26,690 --> 00:45:28,470 - Ini bukan Kabul. - Aku tahu. Ini LA. 987 00:45:28,490 --> 00:45:29,810 Tidak ada yang tahu kota ini lebih baik darimu. 988 00:45:29,830 --> 00:45:31,160 Tidak ada yang mengemudi lebih baik darimu. 989 00:45:32,990 --> 00:45:35,230 Will, ayolah. 990 00:45:35,370 --> 00:45:37,090 Aku akan mengantarmu pulang. 991 00:45:37,170 --> 00:45:39,030 Aku akan membawa semua orang pulang. 992 00:45:46,510 --> 00:45:48,040 Ayo, bung. Ayo. 993 00:45:48,170 --> 00:45:49,540 Will. 994 00:45:49,670 --> 00:45:51,280 Baiklah. Ya? 995 00:45:56,590 --> 00:45:58,220 Ayo pergi. 996 00:46:14,440 --> 00:46:16,430 Hei, apa itu? Apa yang terjadi di belakang sana? 997 00:46:16,570 --> 00:46:18,410 Tidak apa. Aku hanya membantunya. 998 00:46:22,610 --> 00:46:24,070 - Apa? - Hei, apa... 999 00:46:24,210 --> 00:46:25,610 Apa? 1000 00:46:30,720 --> 00:46:33,790 Hai! Jangan bergerak! 1001 00:46:33,920 --> 00:46:35,390 Hentikan! 1002 00:46:37,220 --> 00:46:38,760 Kembali ke sini sekarang. 1003 00:46:38,900 --> 00:46:41,260 Berbalik dan ke sini. 1004 00:46:41,400 --> 00:46:43,330 Ayo! Kita tidak punya waktu. 1005 00:46:43,460 --> 00:46:45,470 Ayo, Cam. 1006 00:46:46,640 --> 00:46:47,970 Oh, sial. 1007 00:46:49,310 --> 00:46:51,440 Hey, bangun. Hei, sial! 1008 00:46:51,570 --> 00:46:52,810 Hei, tolong! 1009 00:46:52,950 --> 00:46:55,440 Mesinnya berbunyi! Tolong! 1010 00:46:55,570 --> 00:46:57,450 Ayo, Cam. 1011 00:46:59,490 --> 00:47:01,290 Sialan kau. 1012 00:47:01,420 --> 00:47:03,460 Aku tidak tahu apa yang terjadi. Tiba-tiba berbunyi. 1013 00:47:03,590 --> 00:47:05,190 Sial. Dia kritis. 1014 00:47:05,330 --> 00:47:06,790 Sial. 1015 00:47:06,920 --> 00:47:08,420 Ayo, Zach. 1016 00:47:10,990 --> 00:47:12,730 Astaga. Ayo. Satu, dua, tiga, empat, lima. 1017 00:47:12,760 --> 00:47:14,130 Aku tidak tahu apa yang terjadi. 1018 00:47:14,270 --> 00:47:15,410 - mesinnya tiba-tiba bunyi. - Dia akan mati. 1019 00:47:15,440 --> 00:47:16,860 Ini Wol Kasmir! 1020 00:47:17,000 --> 00:47:18,830 Jalan. 1021 00:47:22,340 --> 00:47:24,140 Selamatkan dia! 1022 00:47:24,280 --> 00:47:25,880 Oke, kita harus ke alun-alum. 1023 00:47:26,010 --> 00:47:27,340 Apa? Tidak. Pergi ke Spring. 1024 00:47:27,480 --> 00:47:28,800 Kau ingin mengemudi, atau aku? 1025 00:47:29,950 --> 00:47:32,850 Cepatlah. 1026 00:47:36,520 --> 00:47:38,320 - Kita menyandera sekarang? - Apa? 1027 00:47:38,450 --> 00:47:40,520 - Sandera. - Yang di belakang? 1028 00:47:40,660 --> 00:47:43,290 Ya, Will. Apa salahnya? 1029 00:47:50,470 --> 00:47:53,210 Petugas L.A 172, 1.7 ke selatan 101. 1030 00:47:53,340 --> 00:47:55,500 Melewati Scientologi. Dia akan berada di pusat kota 1031 00:47:57,480 --> 00:47:59,110 Kami sekarang menuju ke Hotel Bonaventure. 1032 00:47:59,140 --> 00:48:01,170 Hei, Kapten. Helikopter menemukan Ambulnasnya 1033 00:48:01,310 --> 00:48:02,540 enak blok ke timur. 1034 00:48:02,680 --> 00:48:04,340 Tutup semuanya. Jangan ada yang keluar. 1035 00:48:04,480 --> 00:48:06,350 Aku ingin semua bergerak dalam lima menit. 1036 00:48:06,490 --> 00:48:08,450 - Ayo pergi. - Hei, Kapten. Bagaimana dengan anjingmu? 1037 00:48:08,510 --> 00:48:09,710 Ya, kau bawa pulang Nitro. 1038 00:48:09,850 --> 00:48:11,030 Perlakukan dia seperti dia milikmu, oke? 1039 00:48:11,060 --> 00:48:12,190 - Ya pak. - Anjing pintar. 1040 00:48:12,320 --> 00:48:14,190 Kap, bau apa ini? 1041 00:48:14,330 --> 00:48:16,090 Kami makan barbekyu Mongolia tadi malam. 1042 00:48:16,230 --> 00:48:18,890 Anjing pintar. Baiklah. 1043 00:48:19,030 --> 00:48:20,820 Aku akan memperlakukanmu dengan baik. 1044 00:48:26,840 --> 00:48:28,910 Oke, terus tekan. 1045 00:48:29,040 --> 00:48:30,700 Ya Tuhan. 1046 00:48:32,910 --> 00:48:34,510 Dua... 1047 00:48:38,020 --> 00:48:40,110 Sudah jelas aku bukan prioritas. 1048 00:48:40,250 --> 00:48:42,780 Itu tidak benar. 1049 00:48:42,910 --> 00:48:44,050 Maksudku, itu akan sangat bagus 1050 00:48:44,190 --> 00:48:45,470 jika kita bisa membicarakan sesuatu 1051 00:48:45,520 --> 00:48:47,620 selain orang jahat... 1052 00:48:47,750 --> 00:48:52,130 Dan perampok bank dan pembunuh. 1053 00:48:52,260 --> 00:48:53,760 Aku tidak yakin apa lagi 1054 00:48:53,890 --> 00:48:55,730 yang harus aku bicarakan saat aku pulang. 1055 00:48:55,860 --> 00:48:58,100 Sesuatu selain orang jahat, mungkin. 1056 00:48:58,230 --> 00:48:59,900 Mungkin aku. 1057 00:49:00,040 --> 00:49:02,740 Kau bisa bertanya bagaimana kabarku. 1058 00:49:02,880 --> 00:49:04,740 Dia mendapat promosi. Ya. 1059 00:49:04,880 --> 00:49:07,280 Dia agen FBI besar sekarang. 1060 00:49:07,410 --> 00:49:09,750 Akhirnya, aku punya kesempatan untuk menjalankan unitku sendiri. 1061 00:49:09,880 --> 00:49:11,280 Apa jenis unitnya? 1062 00:49:11,420 --> 00:49:13,710 Agen khusus yang memimpin Divisi Bank LA. 1063 00:49:15,890 --> 00:49:17,750 Orang masih merampok bank? 1064 00:49:19,130 --> 00:49:20,930 Kyle, apakah kita harus membayar pertanyaan bodoh itu, 1065 00:49:20,950 --> 00:49:22,350 atau ini gratis? 1066 00:49:22,390 --> 00:49:23,930 Kau sangat kasar. 1067 00:49:27,230 --> 00:49:28,890 -- Perampokkan Bank, DTLA -- Bisakah kau matikan, tolong? 1068 00:49:29,800 --> 00:49:31,400 Aku harus pergi. 1069 00:49:34,630 --> 00:49:36,110 Hei, bos. 1070 00:49:36,240 --> 00:49:38,780 Ketua Moore baru saja memberi kami kendali taktis penuh. 1071 00:49:38,910 --> 00:49:40,180 Tentu saja. 1072 00:49:40,310 --> 00:49:41,950 Tidak ada orang lain yang menginginkan pertunjukan ini. 1073 00:49:42,080 --> 00:49:43,360 Hei, tim CP baru saja tiba. 1074 00:49:43,410 --> 00:49:45,780 Aku harus pergi. Kendaraanku akhirnya di sini. 1075 00:49:48,080 --> 00:49:50,310 Tim MCU di lokasi. 1076 00:49:50,450 --> 00:49:51,690 Sial, kau masih muda. 1077 00:49:51,820 --> 00:49:53,150 Kau sudah tua. 1078 00:49:53,290 --> 00:49:54,860 Semoga kau tetap semangat. 1079 00:49:54,990 --> 00:49:56,450 Aku suka dia. Bicara padaku. 1080 00:49:56,590 --> 00:49:57,950 Kau lebih tahu kota. 1081 00:49:58,090 --> 00:49:59,770 - Seperti punggung tanganku. - Katakan padaku. 1082 00:49:59,790 --> 00:50:02,130 Kami saling membantu dengan Sheriff, CHP. 1083 00:50:02,270 --> 00:50:04,330 Kendaraan tersangka menuju selatan di Flower. 1084 00:50:04,470 --> 00:50:05,780 Ambulansnya Tipe III, 15.000 pound 1085 00:50:05,800 --> 00:50:07,540 dari logam yang di perkuat pada mesin V-8. 1086 00:50:07,670 --> 00:50:09,080 Itu terlihat baru, dan pria yang mengemudi 1087 00:50:09,110 --> 00:50:10,510 kemungkinan adalah Lewis Hamilton. 1088 00:50:10,640 --> 00:50:12,120 Siapa itu? Pemain basket atau apa? 1089 00:50:12,140 --> 00:50:13,970 Pembalap F1 terbaik. 1090 00:50:14,110 --> 00:50:16,340 F1 itu untuk orang mewah. Aku orang biasa. 1091 00:50:16,470 --> 00:50:17,680 Oh itu bagus. 1092 00:50:17,810 --> 00:50:19,520 Dhazghig. Itu diucapkan "Zaga." 1093 00:50:19,650 --> 00:50:21,600 Dan, dengan hormat, Pak, kita tidak punya waktu untuk menggoda. 1094 00:50:21,620 --> 00:50:24,020 Jam sibuk 45 menit lagi, dan Para Ayah membuat gomgush malam ini. 1095 00:50:24,150 --> 00:50:26,150 Oke. Dhazghig. 1096 00:50:26,290 --> 00:50:27,570 Jangan biarkan mereka hilang dari pandanganmu. 1097 00:50:27,620 --> 00:50:29,180 Mengerti. CP-Satu ke Markas. 1098 00:50:29,320 --> 00:50:31,860 Minta unit udara tambahan merespons lokasi kami. 1099 00:50:31,990 --> 00:50:33,460 Air 11 dalam perjalanan dari heliport. 1100 00:50:34,800 --> 00:50:36,200 Tiba dalam satu menit. 1101 00:50:36,330 --> 00:50:38,400 Komandan Four King ke Markas. 1102 00:50:38,540 --> 00:50:41,000 Aku ingin unit cyber Kejahatan Besar menggunakan Triggerfish untuk menemukan 1103 00:50:41,130 --> 00:50:43,530 perangkat komunikasi apa pun yang mereka miliki. 1104 00:50:43,670 --> 00:50:44,870 Cari mereka dengan cepat. Ganti. 1105 00:50:46,710 --> 00:50:48,200 Target berjalan di Broadway. 1106 00:50:49,310 --> 00:50:51,180 Minta semua unit merespons ke selatan di Broadway. 1107 00:50:52,810 --> 00:50:56,250 Ke selatan 101 di Vermont 1000. 1108 00:51:00,990 --> 00:51:02,360 Aku menjalankan permainan yang berbeda, 1109 00:51:02,490 --> 00:51:03,630 dan kau akan membantuku mengeksekusi. 1110 00:51:03,650 --> 00:51:05,020 SIS berurusan dengan 1111 00:51:05,160 --> 00:51:06,960 penjahat paling cerdas dan paling berbahaya. 1112 00:51:07,000 --> 00:51:09,500 Aku perlu tahu dengan siapa aku berurusan, segala sesuatu tentang mereka. 1113 00:51:13,410 --> 00:51:15,370 Aku meminta unit untuk mengatur perimeter. 1114 00:51:15,500 --> 00:51:17,200 Strategi. 1115 00:51:17,340 --> 00:51:19,480 Seperti campuran antara pertandingan catur dan pertarungan kandang. 1116 00:51:19,510 --> 00:51:21,040 Analogi yang bagus. 1117 00:51:21,170 --> 00:51:22,850 Beri sedikit tekanan, lalu aku tarik kembali. 1118 00:51:22,910 --> 00:51:25,780 Lalu aku mendorong lebih keras, membuat mereka kehilangan keseimbangan. 1119 00:51:25,910 --> 00:51:27,890 Dalam dua jam, mereka mati atau diborgol. 1120 00:51:28,020 --> 00:51:29,720 Bukan yang lunak. 1121 00:51:29,850 --> 00:51:32,060 Logam yang keras. Kau tahu, logam dingin di kulit. 1122 00:51:32,090 --> 00:51:34,020 Baiklah. Kita sedang di kejar waktu, Dhazghig. 1123 00:51:41,860 --> 00:51:43,890 Oke, ini Kapten Monroe. Dengarkan. 1124 00:51:44,030 --> 00:51:46,060 Kita tidak melempar ranjau paku. 1125 00:51:46,200 --> 00:51:47,730 Kita tidak menabrak ambulans ini. 1126 00:51:47,870 --> 00:51:49,770 Ada rekan polisi di ambulans itu. 1127 00:51:53,450 --> 00:51:54,680 Cam, kami hampir kehabisan akal. 1128 00:51:54,710 --> 00:51:56,080 Kau bantu dia. 1129 00:51:56,220 --> 00:51:57,910 Tapi aku akan menelepon 911 untukmu, oke? 1130 00:51:58,050 --> 00:51:59,530 - Dan maaf soal senjata itu, sungguh. - Ya, semuanya baik-baik saja. 1131 00:51:59,550 --> 00:52:00,990 Panggil saja 911. Kau kaya sekarang. 1132 00:52:04,720 --> 00:52:07,790 Tidak. 1133 00:52:07,920 --> 00:52:10,090 - Sial. - Tidak. Sial. Dari mana mereka datang? 1134 00:52:24,570 --> 00:52:25,900 Diam. Aku ingin fokus. 1135 00:52:40,590 --> 00:52:42,330 Cegat mereka. 1136 00:52:44,660 --> 00:52:46,830 - Pelan-pelan. - Ayo. 1137 00:52:46,960 --> 00:52:48,930 Tidak. Dua mobil! 1138 00:52:51,840 --> 00:52:53,240 Ada dua mobil! Mereka... 1139 00:53:05,780 --> 00:53:07,420 - Kita harus membuang ini. - Aku tahu. 1140 00:53:07,440 --> 00:53:08,460 - Kita harus membuang ambulans ini sekarang. - Aku tahu. 1141 00:53:08,480 --> 00:53:09,810 Temukan jalan untukku, Danny. 1142 00:53:09,950 --> 00:53:11,490 - Apa? - Carikan aku jalan. 1143 00:53:11,620 --> 00:53:12,960 Air 11, tersangka sekarang menuju selatan. 1144 00:53:12,990 --> 00:53:14,690 Dia menuju ke arahmu. 1145 00:53:19,870 --> 00:53:21,370 Sial. 1146 00:53:22,460 --> 00:53:23,830 Aku tidak bisa melakukan ini sendirian. 1147 00:53:23,960 --> 00:53:25,830 Aku butuh bantuan. Dani! 1148 00:53:25,970 --> 00:53:27,340 Kembalilah ke sini. Dia sekarat. 1149 00:53:27,480 --> 00:53:28,680 - Aku butuh bantuanmu. - Apa? 1150 00:53:28,700 --> 00:53:30,070 Kau harus membantuku. 1151 00:53:30,200 --> 00:53:32,340 Bantu dia. Bantu polisi itu! 1152 00:53:32,470 --> 00:53:34,320 Kau akan membuat polisi ini mati sebentar lagi, dan kau akan... 1153 00:53:34,340 --> 00:53:36,300 pergi ke penjara selama sisa hidupmu. 1154 00:53:38,350 --> 00:53:39,960 - Apa yang sedang terjadi? - Aku akan kehilangan dia. 1155 00:53:39,990 --> 00:53:41,350 Ambil pengejut. 1156 00:53:41,490 --> 00:53:42,790 - Apa? - Pengejut di saku kanan. 1157 00:53:42,820 --> 00:53:44,110 Ambil. Cepat. 1158 00:53:45,520 --> 00:53:48,220 Berbelok ke halaman parkir bus di bawah jalan bebas hambatan 10. 1159 00:53:48,350 --> 00:53:50,020 Kita akan kehilangan mereka. 1160 00:53:50,160 --> 00:53:51,360 Cepat ambilkan. Cepat! 1161 00:53:51,500 --> 00:53:53,030 Tolong bantu aku dengan lehernya. 1162 00:53:53,160 --> 00:53:54,600 - Lehernya terus... - Biarkan saja. 1163 00:53:54,670 --> 00:53:56,040 Aku butuh itu segera, atau dia akan mati. 1164 00:53:56,060 --> 00:53:58,030 - Apakah aku terlihat seperti EMT? - Astaga! Daniel! 1165 00:53:58,160 --> 00:53:59,540 Teriakanmu tidak membantu. 1166 00:53:59,670 --> 00:54:00,810 Sialan, aku tidak terbiasa 1167 00:54:00,830 --> 00:54:02,360 dalam pengejaran polisi, oke? 1168 00:54:02,500 --> 00:54:04,010 - Buka. - Baiklah. Tunggu... 1169 00:54:04,040 --> 00:54:05,520 Satu, dua, tiga. Aku butuh pengejutnya segera, 1170 00:54:05,550 --> 00:54:07,150 - atau dia akan mati. - Pegang erat-erat. 1171 00:54:07,170 --> 00:54:08,580 Saku hitam, di sebelah monitor. 1172 00:54:08,710 --> 00:54:10,880 - Rusuk kanan dan kiri. - Satunya punya gambar hati. 1173 00:54:11,020 --> 00:54:13,250 - Ada gambarnya. - Dan satunya punya gambar satu. 1174 00:54:13,390 --> 00:54:14,490 Jadi, dada kanan, rusuk kiri. 1175 00:54:14,520 --> 00:54:15,880 Di sana dan di sana. 1176 00:54:16,010 --> 00:54:18,060 Kananku atau kananmu? 1177 00:54:18,190 --> 00:54:19,590 Kanannya, bodoh. 1178 00:54:20,360 --> 00:54:22,450 Pegangan. Sial. 1179 00:54:22,590 --> 00:54:24,890 Astaga! 1180 00:54:33,400 --> 00:54:34,440 Isi daya hingga 300. 1181 00:54:36,770 --> 00:54:38,740 Tombol kuning. "Alarm." 1182 00:54:38,880 --> 00:54:40,510 - Di sini tertulis "isi", lalu tertulis... - Ya, tombol itu. 1183 00:54:40,540 --> 00:54:41,850 - Yang kuning. - Lalu ada, seperti, berlekuk-lekuk... 1184 00:54:41,880 --> 00:54:43,410 Ya aku tahu. aku hanya... 1185 00:54:43,540 --> 00:54:45,360 Danny, tombol yang tertulis "isi"! 1186 00:54:45,380 --> 00:54:47,820 Ini terlihat seperti game Atari! Aku tidak tahu! 1187 00:54:47,950 --> 00:54:49,900 - Hanya... Mengisi? Mengisi? Apa? - Aman. Jaga jarak. 1188 00:54:49,920 --> 00:54:51,870 - Minggir! - Ya. Tentu. 1189 00:54:51,890 --> 00:54:53,160 Minggir. Aman. 1190 00:54:53,290 --> 00:54:55,090 Sial. 1191 00:54:55,220 --> 00:54:56,990 Kita harus membawanya ke rumah sakit sekarang! 1192 00:54:57,120 --> 00:54:58,960 Ya, aku berharap aku tidak menderita herpes, 1193 00:54:59,100 --> 00:55:01,760 tapi, kau tahu, kita semua harus menjalani apa yang kita punya. 1194 00:55:19,090 --> 00:55:21,010 Oh man. 1195 00:55:21,150 --> 00:55:22,690 Kau beruntung kau hanya bisa mengemudi. 1196 00:55:22,820 --> 00:55:24,980 Kami baru saja menyetrumnya. Kami melakukan kejutan itu. 1197 00:55:27,090 --> 00:55:29,360 Jalan buntu. 1198 00:55:32,990 --> 00:55:34,630 Bisakah kau mendekat sedikit saja? 1199 00:55:34,760 --> 00:55:36,200 Karena aku tidak bisa membaca tandanya. 1200 00:55:36,330 --> 00:55:38,290 Salahku. 1201 00:55:38,430 --> 00:55:39,610 Kau tidak mendengarkan arahanku. 1202 00:55:39,640 --> 00:55:40,970 Semua unit, 1203 00:55:41,100 --> 00:55:42,420 itu jalan buntu. Pelan - pelan. 1204 00:55:53,110 --> 00:55:54,820 Ya, itu salahku. Aku mengacaukannya. 1205 00:55:54,960 --> 00:55:55,960 Ya. 1206 00:56:00,360 --> 00:56:01,720 Gila. 1207 00:56:01,860 --> 00:56:04,160 Dia mengetuk mobilku sekitar seperti tenpins. 1208 00:56:04,290 --> 00:56:06,800 Ya, ini pengejaran mobil yang sangat mahal sekarang. 1209 00:56:31,020 --> 00:56:32,860 Helikopter polisi itu menangkap kita. 1210 00:56:32,990 --> 00:56:35,190 Kita seharusnya memarkir mobil simpanan di bawah jembatan, kawan. 1211 00:56:35,320 --> 00:56:36,680 Maaf aku tidak memikirkan itu. 1212 00:56:36,720 --> 00:56:38,250 Kita butuh perlindungan. 1213 00:56:38,390 --> 00:56:40,490 Cukup waktu untuk lari. Sial. 1214 00:56:41,560 --> 00:56:44,200 Di Afghanistan, kami memiliki Preds yang melacak teroris di bawah jembatan 1215 00:56:44,340 --> 00:56:45,540 dan mereka menemukan kita. 1216 00:56:45,570 --> 00:56:47,030 Itu seperti saat teroris 1217 00:56:47,170 --> 00:56:48,570 berkendara di bawah jembatan dengan satu mobil 1218 00:56:48,710 --> 00:56:50,380 dan mereka muncul dengan lima mobil. 1219 00:56:50,510 --> 00:56:52,340 Maksudku, ini gila, tapi berhasil. 1220 00:56:55,180 --> 00:56:57,280 Hanya enam blok jauhnya. 1221 00:56:57,410 --> 00:56:58,880 Cam. 1222 00:56:59,020 --> 00:57:00,690 Di halaman parkir ambulans, apakah mereka menyimpan kuncinya? 1223 00:57:00,720 --> 00:57:03,120 di tutup gas atau di visor? 1224 00:57:03,250 --> 00:57:06,090 Di topi. Kenapa? 1225 00:57:19,270 --> 00:57:20,600 Ayah. 1226 00:57:20,730 --> 00:57:22,100 Roberto. 1227 00:57:22,230 --> 00:57:24,540 - Ini Danny Sharp. - Terima kasih, nak. 1228 00:57:25,710 --> 00:57:27,910 Apa?. 1229 00:57:28,050 --> 00:57:29,600 Danny. 1230 00:57:29,740 --> 00:57:32,650 Kau mengganggu pengejaran polisi yang sangat menarik. 1231 00:57:32,780 --> 00:57:34,250 Mereka mengejar beberapa ambulans. 1232 00:57:34,390 --> 00:57:36,590 Ya, aku ambulansnya. 1233 00:57:39,250 --> 00:57:40,820 Agak tegang di sini sekarang. 1234 00:57:40,950 --> 00:57:43,590 Ya ampun. 1235 00:57:43,730 --> 00:57:45,590 Tidak pernah ada momen yang membosankan bersamamu. 1236 00:57:45,730 --> 00:57:47,990 Kenapa kau meneleponku? 1237 00:57:48,130 --> 00:57:49,610 Dengar, aku butuh bantuan. Aku butuh pengalihan. 1238 00:57:49,740 --> 00:57:51,020 Aku sedang dalam mood membuat kesepakatan. 1239 00:57:51,070 --> 00:57:53,630 Baiklah. Mulai cegat mereka. 1240 00:57:59,110 --> 00:58:00,750 Seharusnya kau sudah memikirkan itu sebelumnya, Danny. 1241 00:58:00,780 --> 00:58:02,110 Kau sendirian sekarang. 1242 00:58:02,240 --> 00:58:03,840 Dengar, aku punya 16 juta di sini sekarang. 1243 00:58:03,920 --> 00:58:05,640 Kau membantuku, aku akan memberimu setengahnya. 1244 00:58:08,150 --> 00:58:09,490 Ayo, Papi. 1245 00:58:09,620 --> 00:58:11,450 Lakukan untuk ayahku. Kau keluarga. 1246 00:58:11,590 --> 00:58:12,820 Aku tahu tentang Zeta, Papi. 1247 00:58:12,960 --> 00:58:14,360 Aku tahu tentang utangmu kepada mereka. 1248 00:58:14,420 --> 00:58:16,180 Kau menyelamatkanku, kau bisa membelinya malam ini. 1249 00:58:19,430 --> 00:58:20,690 Apa rencananya? 1250 00:58:20,830 --> 00:58:22,360 Ini sederhana. 1251 00:58:22,500 --> 00:58:23,910 Aku hanya perlu orang-orangmu untuk mengambil beberapa truk di pusat kota. 1252 00:58:23,930 --> 00:58:25,500 Kita setuju? 1253 00:58:25,640 --> 00:58:27,530 Kami hanya perlu mencurinya, ya? 1254 00:58:27,670 --> 00:58:29,750 Ya, kawan, kami akan menjemput mereka. Jangan khawatir. 1255 00:58:29,770 --> 00:58:31,630 Aku akan mendapatkan Roberto sekarang. 1256 00:58:31,770 --> 00:58:32,970 Ya Tuhan. 1257 00:58:35,520 --> 00:58:37,150 Bersiaplah. Kita pergi. 1258 00:58:37,280 --> 00:58:38,370 Ada apa? 1259 00:58:38,510 --> 00:58:40,710 Ini gila, dan itu tiket kami. 1260 00:58:40,850 --> 00:58:42,680 Lakukan. 1261 00:58:45,290 --> 00:58:47,520 Yang harus kau lakukan adalah pergi ke arah itu. 1262 00:58:47,660 --> 00:58:49,320 Lewati saja. Ya Tuhan. 1263 00:58:49,450 --> 00:58:52,500 Pergi! Untuk itulah mereka membayar mu. 1264 00:58:52,630 --> 00:58:54,160 - Halo? - Hei, Castro. 1265 00:58:54,300 --> 00:58:55,780 Bos, apa kabar, bung? Flamingomu baru saja tiba. 1266 00:58:55,800 --> 00:58:57,080 Apa yang kau ingin aku lakukan dengan mereka? 1267 00:58:57,190 --> 00:58:59,000 Mereka datang ke kantor? 1268 00:58:59,140 --> 00:59:00,650 Tidak, mereka seharusnya berada di properti Turks dan Caicos. 1269 00:59:00,670 --> 00:59:01,870 Dia berusia enam tahun besok. 1270 00:59:02,010 --> 00:59:03,670 Aku akan mendapat banyak masalah, kawan. 1271 00:59:03,800 --> 00:59:06,170 Kami punya gajah. Kami punya kastil. 1272 00:59:06,310 --> 00:59:07,590 Tommy badutnya sudah ada di sana. 1273 00:59:07,650 --> 00:59:09,010 Kita sudah membahas ini berkali-kali. 1274 00:59:09,050 --> 00:59:10,490 Danny, pelan... Pertama-tama, pelan-pelan. 1275 00:59:10,510 --> 00:59:11,950 - Castro... - Tekanan darahku tinggi. 1276 00:59:11,980 --> 00:59:13,510 Kau baik-baik saja? Ada apa? 1277 00:59:13,650 --> 00:59:14,820 Aku baik-baik saja! 1278 00:59:20,490 --> 00:59:23,020 Ya, aku butuh penyemprotmu, cat biru, dan kamu... 1279 00:59:23,160 --> 00:59:25,420 dan temui aku di titik jemput yang baru saja aku kirimkan. 1280 00:59:25,560 --> 00:59:27,500 Dan aku akan memberimu $10.000 saat kau sampai di sana. 1281 00:59:27,530 --> 00:59:29,200 - Kau dengar aku? Cat biru. - Ya. 1282 00:59:29,330 --> 00:59:31,040 Tapi aku sedang menonton pertandingan sekarang, dan aku bertaruh 1283 00:59:31,060 --> 00:59:32,210 di pertandingan ini, jadi apa yang terjadi? 1284 00:59:32,230 --> 00:59:34,110 Apa, sepak bola? 1285 00:59:34,240 --> 00:59:35,530 Ini sepak bola, 1286 00:59:35,670 --> 00:59:37,220 dan itu sebenarnya yang paling canggih 1287 00:59:37,240 --> 00:59:38,560 dan permainan terbesar di dunia, tapi lanjutkan. 1288 00:59:38,580 --> 00:59:40,240 Aku tidak peduli dengan olahraga bodohmu 1289 00:59:40,370 --> 00:59:41,910 - atau bola bodohmu! - Oke, aku mengerti. 1290 00:59:42,040 --> 00:59:43,610 Cat biru, penyemprot, flamingo. 1291 00:59:43,750 --> 00:59:45,550 Tidak! Bukan flamingo! 1292 00:59:45,680 --> 00:59:47,050 Dengarkan! Tidak. 1293 00:59:47,180 --> 00:59:48,780 Cat biru dilengkapi dengan pistol semprot. 1294 00:59:48,920 --> 00:59:51,050 Biarkan saja flamingo! 1295 00:59:51,180 --> 00:59:53,250 Mereka adalah dua peristiwa yang terpisah! 1296 01:00:00,530 --> 01:00:02,770 Minggir! 1297 01:00:02,900 --> 01:00:04,850 Aku kehabisan cairan. Dia butuh sedikit darah. 1298 01:00:04,870 --> 01:00:06,100 Apa masalahnya sekarang? 1299 01:00:06,230 --> 01:00:07,430 Darahku O negatif, universal. 1300 01:00:07,570 --> 01:00:08,850 Ya Tuhan. Kau bisa mendonorkan darah. 1301 01:00:08,940 --> 01:00:10,140 Kemari. Tolong aku. 1302 01:00:10,270 --> 01:00:11,740 Aku akan menjalankan infus ke lenganmu, 1303 01:00:11,880 --> 01:00:13,570 dan aku bisa menghubungkanmu dengan dia. 1304 01:00:17,040 --> 01:00:18,480 Ini hampir jam sibuk. 1305 01:00:18,620 --> 01:00:20,250 Kita harus menyelesaikan ini, 1306 01:00:20,380 --> 01:00:22,380 atau banyak orang yang tidak bersalah akan berada dalam bahaya. 1307 01:00:27,050 --> 01:00:28,620 CCTV bank rusak. 1308 01:00:28,750 --> 01:00:30,620 Mereka merusak komputernya. Mereka pintar. 1309 01:00:30,750 --> 01:00:32,090 Rekam wajah basis data FBI 1310 01:00:32,220 --> 01:00:33,430 mengenal dia sebagai Danny Sharp. 1311 01:00:33,560 --> 01:00:35,460 Astaga. 1312 01:00:36,470 --> 01:00:39,660 Beritahu LAPD kita ingin itu sekarang. 1313 01:00:39,800 --> 01:00:41,430 Air 64 dikonfirmasi dari Flower 1314 01:00:41,570 --> 01:00:44,110 ke Figueroa, mendekati Convention Center Drive. 1315 01:00:44,240 --> 01:00:46,360 Dhazghig, beri aku kode 100. Siapkan unit di depan. 1316 01:00:46,440 --> 01:00:49,470 Mengatur semua lampu menjadi hijau untuk Olympic. 1317 01:00:49,610 --> 01:00:52,140 Sejauh ini, RHD cyber menemukan telepon satelit 1318 01:00:52,280 --> 01:00:54,450 dan pemindai polisi di tempat. 1319 01:00:54,590 --> 01:00:56,290 Jadi mereka mendengarkan kita. 1320 01:00:56,420 --> 01:00:58,150 Kita akan menggunakan itu. 1321 01:00:58,290 --> 01:01:00,120 Apa yang terjadi? 1322 01:01:00,260 --> 01:01:02,290 Mereka akan mencoba menjebak mereka. 1323 01:01:02,420 --> 01:01:04,140 Baiklah, target kita dekat Staples Center. 1324 01:01:04,160 --> 01:01:05,690 Mari kita bergerak. 1325 01:01:05,830 --> 01:01:07,460 Ayo! 1326 01:01:07,590 --> 01:01:08,960 Hei, itu mobilku. 1327 01:01:13,440 --> 01:01:14,540 Semua mobil keluar. 1328 01:01:14,680 --> 01:01:15,970 Tempat orang-orang agresif kami di depan. 1329 01:01:18,770 --> 01:01:20,980 Astaga. 1330 01:01:21,120 --> 01:01:22,340 Hati-hati. 1331 01:01:28,280 --> 01:01:29,600 Kirim unit ke pintu sisi pengemudi 1332 01:01:29,620 --> 01:01:30,620 dan buat mereka sedikit kesal. 1333 01:01:30,690 --> 01:01:32,190 Mereka tidak berhenti, 1334 01:01:32,320 --> 01:01:34,130 kita akan menghancurkan seluruh keparat ini! 1335 01:01:34,160 --> 01:01:36,560 Kenapa kau terus berpindah mobil? 1336 01:01:36,690 --> 01:01:38,230 Itu membuat mereka bingung, 1337 01:01:38,360 --> 01:01:39,670 membuat mereka merasa seperti kita datang dari mana-mana. 1338 01:01:39,700 --> 01:01:41,360 Ganti agar dia bisa mendengarku. 1339 01:01:41,500 --> 01:01:44,330 Ini Kapten Monroe, Investigasi Khusus LAPD. 1340 01:01:44,470 --> 01:01:46,500 Kau harus memberitahu mereka untuk mundur. 1341 01:01:46,640 --> 01:01:48,900 Pesan besar untuk LAPD, tarik helikoptermu, 1342 01:01:49,040 --> 01:01:50,530 atau aku menyakiti orang. 1343 01:01:54,040 --> 01:01:55,340 Dengan siapa aku berbicara? 1344 01:01:55,480 --> 01:01:57,080 Aku tidak ingin memanggilmu Tuan Perampok Bank. 1345 01:01:57,150 --> 01:01:58,510 Ayo, sobat. 1346 01:01:58,640 --> 01:02:00,380 Ada pertandingan Dodgers malam ini jam 7:30. 1347 01:02:00,510 --> 01:02:02,020 Aku suka Dodger Dogs. 1348 01:02:02,150 --> 01:02:03,850 Aku ingin menyelesaikan ini sehingga kita berdua bisa... 1349 01:02:03,990 --> 01:02:05,820 Keluarkan helikoptermu dari sini sekarang! 1350 01:02:10,690 --> 01:02:12,220 Kau tidak ingin aku menyakiti polisi ini. 1351 01:02:12,360 --> 01:02:14,530 Kenapa kau tidak mendengarkanku sekarang? 1352 01:02:14,660 --> 01:02:16,590 Kau berikan aku petugasku dan satu paramedis, 1353 01:02:16,730 --> 01:02:18,700 Aku tidak hanya akan menyingkirkan helikopter, 1354 01:02:18,840 --> 01:02:20,440 Aku akan melempar Dogder Dog. 1355 01:02:20,570 --> 01:02:22,030 Bagaimana? 1356 01:02:22,170 --> 01:02:23,910 Bajingan ini. 1357 01:02:24,040 --> 01:02:26,310 Kami adalah lokomotif. Kami tidak berhenti. 1358 01:02:27,340 --> 01:02:28,770 Dengar, aku tidak mencoba menipumu. 1359 01:02:28,910 --> 01:02:30,220 Aku rasa kau tidak mengerti pesannya. 1360 01:02:30,240 --> 01:02:32,580 Kami tidak berhenti! 1361 01:02:33,720 --> 01:02:35,250 Kami juga tidak. 1362 01:02:37,910 --> 01:02:39,580 Melindungi investasi kita, Danny. 1363 01:02:40,690 --> 01:02:42,090 Bersiap-siap sekarang. 1364 01:02:42,230 --> 01:02:44,000 Kami membawa salah satu kartel khusus kami. 1365 01:02:44,030 --> 01:02:45,400 Kami akan berada di sana, bung. 1366 01:02:45,530 --> 01:02:46,900 Tiga menit! Ayo pergi! 1367 01:02:48,370 --> 01:02:50,570 Ayah. 1368 01:02:50,700 --> 01:02:52,770 Roberto siap berangkat. 1369 01:02:52,900 --> 01:02:54,270 Ambilkan aku Topo. 1370 01:02:58,040 --> 01:03:01,370 Aku mendapat hadiah yang sangat bagus ini dari Zetas. 1371 01:03:02,580 --> 01:03:04,580 Sangat menawan. 1372 01:03:04,710 --> 01:03:06,280 Sepertinya polisi sedang bermain 1373 01:03:06,420 --> 01:03:07,690 semacam permainan kucing dan tikus dengan tersangka ini... 1374 01:03:07,710 --> 01:03:09,480 Ayo nonton Danny di TV. 1375 01:03:09,620 --> 01:03:11,250 Chuck, seperti yang kau lihat di studio, 1376 01:03:11,390 --> 01:03:13,230 apa yang terjadi sekarang adalah ada banyak polisi 1377 01:03:13,260 --> 01:03:14,630 terhuyung-huyung di sekitar sekelompok blok 1378 01:03:14,760 --> 01:03:16,260 di sekitar Pusat Konvensi. 1379 01:03:16,390 --> 01:03:18,090 Kami memiliki kehadiran polisi yang sangat besar 1380 01:03:18,230 --> 01:03:19,760 terbentuk di sekitar Pusat Konvensi. 1381 01:03:19,890 --> 01:03:21,490 Akan sulit untuk menguncinya. 1382 01:03:21,630 --> 01:03:23,430 18, Kau tersedia? 1383 01:03:23,560 --> 01:03:24,840 Seratus persen. Ya. Ayo. 1384 01:03:24,940 --> 01:03:26,440 Kita akan menjebak mereka di sini. 1385 01:03:26,570 --> 01:03:28,100 Kunci tempat ini. 1386 01:03:28,240 --> 01:03:29,810 Kami tidak memiliki visual di tikungan. 1387 01:03:36,310 --> 01:03:37,680 Sial! 1388 01:03:37,820 --> 01:03:39,580 Mereka akan mengepung kita. 1389 01:03:52,130 --> 01:03:54,430 Tetap jalan, Will. 1390 01:04:04,110 --> 01:04:06,440 Siapa ini? Aku tidak bisa melepaskan orang ini. 1391 01:04:10,850 --> 01:04:12,840 Ya ampun. Hati-hati. 1392 01:04:13,890 --> 01:04:16,520 Pelan-pelan. Aku akan menembak satu. 1393 01:04:19,290 --> 01:04:20,680 - Apa yang kau lakukan? - Pelan. 1394 01:04:21,480 --> 01:04:22,490 Aku akan mengikutimu. 1395 01:04:22,630 --> 01:04:23,730 Tidak! 1396 01:04:23,860 --> 01:04:25,360 Hei! 1397 01:04:27,960 --> 01:04:29,500 Berhenti! Sial! 1398 01:04:29,640 --> 01:04:31,330 Hentikan! Kau dengar aku? 1399 01:04:31,460 --> 01:04:33,340 Kau akan menyakiti seseorang. 1400 01:04:50,820 --> 01:04:52,160 Aku akan masuk. 1401 01:04:57,820 --> 01:04:59,420 Mereka akan masuk ke Pusat Konvensi. 1402 01:05:00,830 --> 01:05:02,360 Kau pasti bercanda. 1403 01:05:15,050 --> 01:05:16,880 Orang ini adalah pengemudi yang hebat. 1404 01:05:17,010 --> 01:05:18,280 Blokir setiap pintu keluar. 1405 01:05:18,410 --> 01:05:20,020 Terus awasi tim. 1406 01:05:26,250 --> 01:05:27,250 Blokir mereka! 1407 01:05:34,360 --> 01:05:35,590 Kemari. 1408 01:05:35,730 --> 01:05:37,270 Aku akan memberi mereka pelajaran. 1409 01:05:39,740 --> 01:05:41,270 Hei, lepaskan dia! 1410 01:05:42,710 --> 01:05:43,970 Mundur! 1411 01:05:46,210 --> 01:05:47,940 Orang ini serius. 1412 01:05:48,070 --> 01:05:50,090 - Danny, apa yang terjadi di belakang sana? - Mundur! 1413 01:05:50,110 --> 01:05:51,580 Kebut! 1414 01:05:51,720 --> 01:05:53,080 Mundur! 1415 01:05:57,920 --> 01:05:59,590 Mundur! 1416 01:05:59,730 --> 01:06:00,880 Aku tidak mundur! 1417 01:06:03,790 --> 01:06:05,160 Sial! 1418 01:06:05,300 --> 01:06:07,500 Sial! 1419 01:06:10,560 --> 01:06:12,100 Siapa yang menaruhmu di sini? 1420 01:06:13,470 --> 01:06:15,000 Apakah itu... 1421 01:06:15,140 --> 01:06:16,610 Apakah itu anjingku? 1422 01:06:18,410 --> 01:06:20,610 Siapa yang membawa anjingku dalam pengejaran polisi? 1423 01:06:20,740 --> 01:06:23,610 Dan siapa yang memasukkan anjing ke dalam mobil polisi? 1424 01:06:23,740 --> 01:06:25,780 Mundur, semuanya. Mundur. 1425 01:06:25,920 --> 01:06:27,910 Nitro, tiarap. 1426 01:06:31,650 --> 01:06:34,520 Nitro. Tiarap. 1427 01:06:34,660 --> 01:06:37,130 Mundur. Itu terlalu berbahaya. 1428 01:06:39,630 --> 01:06:41,130 Tenang, Danny. 1429 01:06:41,260 --> 01:06:42,860 Aku menarik semua orang mundur. 1430 01:06:43,000 --> 01:06:45,100 Aku akan memberimu ruang agar kita bisa bicara. 1431 01:06:51,780 --> 01:06:53,180 Kita tidak akan menyakitinya. 1432 01:06:53,310 --> 01:06:54,780 Dengar, aku hanya ingin mereka berpikir bahwa kita akan melakukannya. 1433 01:06:54,810 --> 01:06:56,370 Danny, kita tidak akan menyakitinya, oke? 1434 01:06:56,510 --> 01:06:58,010 Dengar, aku bukan dia. Aku bukan LT. 1435 01:06:58,140 --> 01:07:00,090 Aku tidak tahu berapa kali aku harus mengatakan itu padamu. 1436 01:07:00,120 --> 01:07:02,820 Kau menembak seorang polisi LAPD. 1437 01:07:02,950 --> 01:07:05,270 Oke? Mereka akan membunuh kita. 1438 01:07:05,290 --> 01:07:07,160 Jadi lupakan gadis itu. Ini semua tentang dia. 1439 01:07:07,290 --> 01:07:09,130 Dia adalah alasan kita hidup. 1440 01:07:11,960 --> 01:07:13,760 Tersangka sekarang menuju selatan di jalan tol 110 1441 01:07:13,860 --> 01:07:16,060 dengan kecepatan tinggi. 1442 01:07:16,200 --> 01:07:18,490 LA 5-0. Mereka bisa memperpanjang pemblokiran 1443 01:07:18,630 --> 01:07:19,630 selama satu jam lagi. 1444 01:07:21,700 --> 01:07:23,670 Ini Sky 4. Seperti yang kau lihat, 1445 01:07:23,810 --> 01:07:25,710 Patroli, di garis depan 1446 01:07:25,850 --> 01:07:27,340 berhenti, lalu lintas, 1447 01:07:27,480 --> 01:07:28,960 mencoba untuk menutup jalan raya. 1448 01:07:29,040 --> 01:07:31,680 Beberapa helikopter mengikuti kedua tersangka ini. 1449 01:07:31,810 --> 01:07:34,520 Dan dengan mobil polisi dalam pengejaran, itu hanya... 1450 01:07:34,650 --> 01:07:36,720 Entah sampai kapan kedua tersangka ini 1451 01:07:36,850 --> 01:07:38,020 bisa bertahan. 1452 01:07:38,160 --> 01:07:39,440 Terus bertanya-tanya apa yang terjadi 1453 01:07:39,490 --> 01:07:40,820 melalui pikiran ini... 1454 01:07:42,660 --> 01:07:44,190 Kau tahu perasaan itu ketika kau masih kecil 1455 01:07:44,330 --> 01:07:46,100 bermain petak umpet... 1456 01:07:46,230 --> 01:07:47,730 dan kau akan tertangkap? 1457 01:07:49,500 --> 01:07:51,870 Aku sangat pandai membuat orang merasa seperti itu. 1458 01:07:52,000 --> 01:07:54,700 Ini hari yang gila. 1459 01:07:54,830 --> 01:07:56,200 Itu mengingatkanku pada, bertahun-tahun yang lalu 1460 01:07:56,340 --> 01:07:57,570 kejadian baku tembak di Hollywood Utara. 1461 01:07:57,710 --> 01:07:59,540 Tersangka menuju selatan 1462 01:07:59,680 --> 01:08:02,120 di jalan tol 110, mendekati Manchester di ExpressLane. 1463 01:08:09,550 --> 01:08:10,850 Dari mana darah itu berasal? 1464 01:08:13,420 --> 01:08:14,720 Tidak. 1465 01:08:14,850 --> 01:08:17,050 Dari mana asalnya? Sial. 1466 01:08:20,070 --> 01:08:22,400 - Kau menembaknya dua kali. - Tidak. 1467 01:08:22,530 --> 01:08:24,090 - Ada apai? - Dia pendarahan. 1468 01:08:29,730 --> 01:08:31,700 Akhirnya. 1469 01:08:33,700 --> 01:08:35,100 FBI. 1470 01:08:35,240 --> 01:08:37,250 Aku Kapten Monroe. Kau membuang waktuku. 1471 01:08:37,380 --> 01:08:39,820 Mengapa SIS tidak bisa menangkap mereka? 1472 01:08:39,950 --> 01:08:41,250 Itu SIS jadul 1473 01:08:41,390 --> 01:08:43,090 Yang akan membuatmu tembak-menembak dan penculikan. 1474 01:08:43,220 --> 01:08:44,590 Ya. Kami menembak mereka ketika mereka keluar. 1475 01:08:44,620 --> 01:08:45,980 Bagus. 1476 01:08:46,120 --> 01:08:47,530 Itu sangat bagus, ya, semuanya? 1477 01:08:47,560 --> 01:08:49,790 Apakah kau dari LA, Agen Khusus Clark, 1478 01:08:49,920 --> 01:08:51,800 dengan suspendermu dan terlihat seperti usia 20 tahun? 1479 01:08:53,390 --> 01:08:55,260 dua puluh? Tidak, Toledo. 1480 01:08:55,400 --> 01:08:56,660 Oh, bagus, turis lain. 1481 01:08:56,800 --> 01:08:58,440 Oke, bisakah kita lewati semuanya 1482 01:08:58,570 --> 01:09:00,580 "Aku tidak tahu apa-apa dan kau berperang di Vietnam"? 1483 01:09:00,600 --> 01:09:02,810 Menurutmu berapa umurku, kawan? 1484 01:09:02,940 --> 01:09:05,100 Dengar, aku bisa membantumu di sini. 1485 01:09:05,240 --> 01:09:07,110 Ini bukan perampokan bank. Ini situasi penyanderaan. 1486 01:09:07,140 --> 01:09:09,310 - Itu jauh lebih buruk dari itu, Pak. - Apa? 1487 01:09:09,450 --> 01:09:11,170 Orang yang menahan paramedismu di belakang 1488 01:09:11,250 --> 01:09:12,610 bernama Danny Sharp. 1489 01:09:12,750 --> 01:09:14,620 Danny telah merampok bank sejak dia berusia 17 tahun. 1490 01:09:14,750 --> 01:09:17,490 Ayahnya LT adalah seorang legenda, psikopat. 1491 01:09:17,620 --> 01:09:20,190 Membunuh enam manajer bank, dua teller di tahun 90-an. 1492 01:09:20,320 --> 01:09:21,820 Luar biasa. 1493 01:09:21,950 --> 01:09:23,460 Dia menyebabkan badai. 1494 01:09:23,600 --> 01:09:25,490 - Bagus sekali, FBI. - Bagus. 1495 01:09:25,630 --> 01:09:27,160 Kita bisa menjalankan perang dari sini. 1496 01:09:27,300 --> 01:09:29,290 Plus, RHD dapat mengejutkan aset kita. 1497 01:09:29,430 --> 01:09:32,140 Wade, suruh D-Tim bersiap-siap. Kita akan menjebak keparat ini. 1498 01:09:32,270 --> 01:09:33,610 - Diterima, bos. - Jangan. 1499 01:09:33,630 --> 01:09:34,840 Itu adalah kesalahan. 1500 01:09:34,970 --> 01:09:35,970 Kenapa? 1501 01:09:36,110 --> 01:09:37,310 Danny adalah orang yang berbeda. 1502 01:09:37,440 --> 01:09:38,760 Dia bisa dengan mudah membunuh polisimu 1503 01:09:38,840 --> 01:09:40,250 di bank, tapi dia tidak melakukannya. 1504 01:09:40,270 --> 01:09:42,850 Baiklah? Dia sedang mencari jalan keluar. 1505 01:09:42,980 --> 01:09:44,510 Bagaimana kau tahu? 1506 01:09:45,810 --> 01:09:47,780 Kami dulu berteman. 1507 01:09:48,850 --> 01:09:50,150 Ayo pergi. 1508 01:09:50,290 --> 01:09:51,660 Ayo semuanya! 1509 01:09:57,660 --> 01:09:59,510 Kami akan segera sampai. Tetaplah di sana. 1510 01:09:59,530 --> 01:10:00,970 Kau kedengarannya 1511 01:10:00,990 --> 01:10:02,440 lebih tegang dari biasanya, bung. 1512 01:10:02,460 --> 01:10:03,460 Aku tidak tahu. 1513 01:10:03,530 --> 01:10:04,670 Semuanya akan baik-baik saja. 1514 01:10:04,700 --> 01:10:05,900 Aku punya semprotan. 1515 01:10:05,960 --> 01:10:07,240 Aku mendapatkan flamingo. 1516 01:10:07,300 --> 01:10:08,820 Menghitungnya dengan tangan, semuanya, kawan. 1517 01:10:08,870 --> 01:10:10,170 Oke? Jadi semuanya akan baik-baik saja. 1518 01:10:10,310 --> 01:10:11,620 Kau hanya perlu menarik napas dalam-dalam, 1519 01:10:11,640 --> 01:10:12,920 Karena kau membuatku stres, kawan. 1520 01:10:15,320 --> 01:10:17,550 Hei, Toledo. Jadi kau memberitahuku 1521 01:10:17,680 --> 01:10:19,340 Kau pergi ke perguruan tinggi dengan Danny Sharp? 1522 01:10:19,480 --> 01:10:21,530 Aku mendapatkan gelar doktor dalam kriminologi di Maryland. 1523 01:10:21,550 --> 01:10:23,220 Kau adalah Doogie Howser. 1524 01:10:23,350 --> 01:10:24,880 Aku tidak tahu siapa itu. 1525 01:10:25,020 --> 01:10:27,020 Jadi, mereka membawa penjahat untuk di pelajari? 1526 01:10:27,160 --> 01:10:29,190 Tidak. Dia ada di program itu. 1527 01:10:29,330 --> 01:10:30,860 Dia ada di sana untuk mempelajari kita. 1528 01:10:31,000 --> 01:10:32,760 Ide ayah. 1529 01:10:32,890 --> 01:10:34,390 Ya, dia bertahan sekitar dua semester, 1530 01:10:34,530 --> 01:10:36,370 mengambil setiap kelas yang dia bisa. 1531 01:10:36,500 --> 01:10:39,240 Kemudian, suatu malam, setelah berbagi sebotol rosé, 1532 01:10:39,370 --> 01:10:40,680 saling menceritakan kisah ayah yang buruk, 1533 01:10:40,700 --> 01:10:41,860 dia menghilang. 1534 01:10:42,000 --> 01:10:43,940 - Rosé? - Ya, rosé. 1535 01:10:44,080 --> 01:10:45,380 Kau punya masalah dengan itu? 1536 01:10:45,510 --> 01:10:47,380 - Itu menjijikkan. - Aku suka rosé. 1537 01:10:47,510 --> 01:10:50,610 Dalam sepuluh tahun terakhir, dia merampok 37 bank. 1538 01:10:50,740 --> 01:10:52,410 Tidak, buat itu 38. 1539 01:10:52,550 --> 01:10:55,380 - Bagus. - Bagaimana itu bagus? 1540 01:10:55,520 --> 01:10:57,450 Karena dia akan berbicara denganmu. 1541 01:10:59,860 --> 01:11:01,720 - Prognosis? - Dia membutuhkan OR. 1542 01:11:01,850 --> 01:11:03,390 Dia tidak membutuhkan lebih banyak darah. 1543 01:11:03,530 --> 01:11:05,240 Dia membutuhkan seorang dokter yang tahu bagaimana caranya, 1544 01:11:05,270 --> 01:11:06,500 untuk menghentikan pendarahannya. 1545 01:11:06,530 --> 01:11:08,130 Aku tidak tahu bagaimana melakukan ini. 1546 01:11:08,260 --> 01:11:10,340 Baiklah, jadi panggil satu. Suruh dia berbicara denganmu melalui itu. 1547 01:11:11,900 --> 01:11:13,100 Tidak. 1548 01:11:13,240 --> 01:11:14,960 Aku tidak bisa. 1549 01:11:15,100 --> 01:11:16,610 Kenapa jawabannya tidak? 1550 01:11:16,740 --> 01:11:18,210 Tidak, karena aku tidak... 1551 01:11:18,240 --> 01:11:19,850 - Kenal seseorang di UGDmu? - Aku tidak memenuhi syarat. 1552 01:11:19,880 --> 01:11:22,080 Ya, dokter. Baiklah, Dr. Franken? 1553 01:11:22,210 --> 01:11:23,310 Tidak. 1554 01:11:23,440 --> 01:11:24,570 Dr. Williams? 1555 01:11:24,710 --> 01:11:25,920 Itu psikiaterku. 1556 01:11:26,050 --> 01:11:27,410 Dr. Waters? 1557 01:11:27,550 --> 01:11:29,450 Itu gambar siapa? 1558 01:11:29,590 --> 01:11:32,560 Apa itu, Cancun? McDreamy. 1559 01:11:33,550 --> 01:11:35,390 Colin Waters. 1560 01:11:37,400 --> 01:11:39,450 - Di mana dia bekerja? - Di RS Mount Sinai. 1561 01:11:39,590 --> 01:11:41,930 - Baiklah, aku akan meneleponnya. - Aku tidak bisa melakukan ini. 1562 01:11:42,070 --> 01:11:44,040 - Ya, kau bisa. - Kumohon. 1563 01:11:44,060 --> 01:11:46,260 Ya, kau bisa. 1564 01:11:46,400 --> 01:11:47,940 Ya. Tunggu sebentar. 1565 01:11:48,080 --> 01:11:49,940 Ya? 1566 01:11:51,240 --> 01:11:54,110 - Colin, ini aku. - Hi, Cam. 1567 01:11:54,240 --> 01:11:55,670 Sudah sangat lama. 1568 01:11:55,810 --> 01:11:57,270 Aku tahu. Sudah enam bulan. 1569 01:11:57,410 --> 01:11:59,090 Ya, dengar, ini bukan waktu yang tepat. 1570 01:11:59,110 --> 01:12:01,230 - Aku harus berangkat kerja. - Aku ingin kau menghubungkanku 1571 01:12:01,250 --> 01:12:02,850 dengan tim bedah. 1572 01:12:02,990 --> 01:12:04,730 Apa maksudmu? Kau bukan ahli bedah. 1573 01:12:04,750 --> 01:12:06,950 Kau tidak bisa melakukan itu. Kau EMT. 1574 01:12:07,090 --> 01:12:10,790 Ya, aku tahu itu, Colin, tapi aku ada situasi darurat. 1575 01:12:10,930 --> 01:12:12,130 Situasi apa? 1576 01:12:12,260 --> 01:12:13,790 Aku di sandera. 1577 01:12:14,790 --> 01:12:16,290 Sial. 1578 01:12:16,430 --> 01:12:18,300 Di L.A.? Kau di ambulans? 1579 01:12:18,440 --> 01:12:20,530 - Colin. - Ya. Siapa ini? 1580 01:12:20,670 --> 01:12:23,400 Ya, aku orang yang akan membunuhnya jika kau tidak membantu kami. 1581 01:12:24,600 --> 01:12:26,450 Baiklah. Jangan sakiti dia. 1582 01:12:26,470 --> 01:12:28,540 Cam, beri aku statistiknya. Katakan apa yang kau lihat. 1583 01:12:28,670 --> 01:12:30,980 Tanda vitalnya menurun dengan cepat. Dia kehilangan darah. Aku... 1584 01:12:31,110 --> 01:12:32,710 Aku akan menelepon beberapa tim trauma. Tunggu sebentar. 1585 01:12:32,780 --> 01:12:33,950 Apa kabar, Colin? 1586 01:12:35,010 --> 01:12:36,320 Farcy! 1587 01:12:36,460 --> 01:12:38,220 Kau harus menghubungkan ponselku ke layar monitor operasi. 1588 01:12:38,360 --> 01:12:39,520 Dia perlu melihat operasi. 1589 01:12:39,650 --> 01:12:41,060 Dr. Resnick dan Dr. Farcy. 1590 01:12:41,190 --> 01:12:43,030 Kami ahli bedah trauma. 1591 01:12:43,160 --> 01:12:45,160 Hei, Cam. Ada apa? 1592 01:12:48,300 --> 01:12:49,670 Ahli bedah sedang membantunya 1593 01:12:49,800 --> 01:12:51,440 melalui operasi untuk mengeluarkan peluru. 1594 01:12:51,470 --> 01:12:53,190 - Ulangi? - RHD bersamanya, 1595 01:12:53,330 --> 01:12:54,830 dengan dokter bersamanya sekarang. 1596 01:12:54,970 --> 01:12:57,040 Apakah kau mendengar apa yang terjadi sekarang? 1597 01:12:57,170 --> 01:12:59,130 Cam, berapa tanda vital, tekanan darah, nadinya? 1598 01:12:59,170 --> 01:13:00,450 Itu tidak baik. Akan kukirim. 1599 01:13:00,480 --> 01:13:02,180 Vitalnya turun. 1600 01:13:02,310 --> 01:13:03,590 Kita harus mulai bekerja lebih cepat. 1601 01:13:05,480 --> 01:13:06,480 Hei, Danny! 1602 01:13:07,650 --> 01:13:09,180 Ya? 1603 01:13:09,320 --> 01:13:11,030 - Gantian kau yang menyetir, kawan. - Apa? 1604 01:13:11,050 --> 01:13:12,590 Aku pernah melakukan ini sebelumnya. Aku bisa membantu. 1605 01:13:12,730 --> 01:13:14,350 Baiklah, Cam, ini adalah dokter trauma. 1606 01:13:14,490 --> 01:13:15,870 Kita semua akan membantu. Apa yang kau punya untuk persediaan? 1607 01:13:15,890 --> 01:13:18,190 Ya, aku punya segalanya tapi tidak ada anestesi. 1608 01:13:25,340 --> 01:13:27,210 - Will. - Apa? 1609 01:13:27,340 --> 01:13:28,870 Jangan lupa dia sandera. 1610 01:13:29,000 --> 01:13:30,530 Baiklah, tunjukkan pada kami apa yang kau dapatkan. 1611 01:13:30,670 --> 01:13:32,910 Kau bisa melihat area perut yang sangat bengkak. 1612 01:13:33,040 --> 01:13:34,750 Kurasa ada pendarahan dalam. 1613 01:13:36,670 --> 01:13:38,020 Dia mungkin mengalami pendarahan dari limpa. 1614 01:13:38,040 --> 01:13:40,210 Apakah kau punya pengalaman EMT? 1615 01:13:40,350 --> 01:13:41,910 Tim medis pasukan. 1616 01:13:42,050 --> 01:13:43,550 - Aku bisa mengikuti perintah. - Bagus. 1617 01:13:43,680 --> 01:13:45,350 Kau seorang tentara? 1618 01:13:46,520 --> 01:13:47,930 Ya. 1619 01:13:48,060 --> 01:13:49,890 Sarung tangan. Ayo. 1620 01:13:50,030 --> 01:13:51,700 Pak, apakah kau menembaknya dengan senjata besar atau pistol? 1621 01:13:51,730 --> 01:13:52,930 Kau harus kurangi kecepatan. 1622 01:13:53,060 --> 01:13:54,500 Kami akan melakukan operasi di sini. 1623 01:13:54,530 --> 01:13:56,560 Kami tidak berhenti. 1624 01:14:02,240 --> 01:14:03,570 Hei, sobat. 1625 01:14:03,710 --> 01:14:05,410 Senang melihatmu tidak berubah. 1626 01:14:05,540 --> 01:14:07,070 Ya Tuhan. 1627 01:14:07,200 --> 01:14:09,580 Kau punya waktu untuk teman lama? 1628 01:14:09,710 --> 01:14:11,410 Aku kenal suara itu. 1629 01:14:11,540 --> 01:14:13,550 Jika kau meneleponku, kau adalah kepala Divisi Bank. 1630 01:14:13,580 --> 01:14:15,820 Ini tentang waktu. Itu selalu menjadi takdirmu. 1631 01:14:15,950 --> 01:14:17,560 Kau pasti bertanya-tanya mengapa kita melambat. 1632 01:14:17,580 --> 01:14:19,100 Aku sebenarnya bertanya-tanya kenapa kau... 1633 01:14:19,120 --> 01:14:20,700 menempatkan dirimu dalam situasi ini, 1634 01:14:20,720 --> 01:14:22,090 tapi, ya, mari kita mulai dari sana. 1635 01:14:22,220 --> 01:14:23,770 Kami hanya mencoba untuk menjaga polisi tetap hidup di sini. 1636 01:14:23,800 --> 01:14:25,650 - Ini sedikit tegang. - Camille tidak bisa melakukan ini. 1637 01:14:25,790 --> 01:14:27,870 - Dia bukan dokter. - Ya, tidak apa-apa dia bukan dokter. 1638 01:14:27,900 --> 01:14:29,800 Dia sebenarnya kompeten. Dengar. 1639 01:14:29,930 --> 01:14:31,210 - Danny... - Aku harus pergi, 1640 01:14:31,230 --> 01:14:32,450 tapi, aku akan memberi tahumu lain waktu. 1641 01:14:32,470 --> 01:14:34,300 - Kita harus pergi. - Ya? 1642 01:14:34,430 --> 01:14:35,950 Aku punya firasat lucu, kau akan punya... 1643 01:14:35,970 --> 01:14:37,600 banyak waktu luang di tanganmu. 1644 01:14:37,740 --> 01:14:39,790 Ya, di pulau tropis. Aku akan mengirimimu kartu pos. 1645 01:14:39,810 --> 01:14:41,330 Ya. Siapa sopirmu? 1646 01:14:41,440 --> 01:14:43,150 Ambil pena dan kertas. Tulis ini di atasnya: 1647 01:14:43,280 --> 01:14:44,580 Enyahlah! 1648 01:14:46,750 --> 01:14:49,440 Buat lubang di kulitnya, lalu ambil gunting. 1649 01:14:49,580 --> 01:14:51,650 Aku ingin kau membukanya. Buka kulitnya. 1650 01:14:51,790 --> 01:14:53,450 Ini dia. 1651 01:14:53,590 --> 01:14:55,290 Sudah. 1652 01:14:56,300 --> 01:14:57,690 Aku akan memotongnya. 1653 01:14:57,830 --> 01:14:59,960 Aku memotong kulit. 1654 01:15:00,090 --> 01:15:01,790 Minggir dari jalan! Lihat... 1655 01:15:01,930 --> 01:15:03,790 Kami ambulans! 1656 01:15:03,930 --> 01:15:05,300 Kulit terbuka. 1657 01:15:05,430 --> 01:15:07,870 Kemudian kau dan teman kriminalmu di sana 1658 01:15:08,000 --> 01:15:10,300 letakkan kedua tanganmu di luka, 1659 01:15:10,440 --> 01:15:13,110 dan aku ingin kau meregangkan ototnya. 1660 01:15:14,810 --> 01:15:17,040 Cara orang mengemudi di kota ini. 1661 01:15:17,180 --> 01:15:18,680 - Berhenti berteriak. - Pelan - pelan. 1662 01:15:18,820 --> 01:15:22,020 Kau tidak bisa melakukan ini pada kecepatan 60 mil per jam. 1663 01:15:22,150 --> 01:15:23,650 Tarik saja seperti karet gelang. 1664 01:15:23,790 --> 01:15:25,680 - Kau punya waktu empat menit untuk melakukan ini. - Ayo. 1665 01:15:25,820 --> 01:15:27,320 Oke, dan tarik. 1666 01:15:27,460 --> 01:15:29,150 Tarik. 1667 01:15:30,960 --> 01:15:32,470 Aku ingin kau membedahnya dengan tanganmu. 1668 01:15:32,500 --> 01:15:34,000 Baiklah? Sampai kebawah. 1669 01:15:34,130 --> 01:15:35,480 - Kau baik-baik saja. - Pelan-pelan, Danny. 1670 01:15:35,500 --> 01:15:36,740 Danny, aku ingin kau pelan-pelan. 1671 01:15:36,870 --> 01:15:38,390 Bagaimana kalau kita semua keluar dan jalan? 1672 01:15:38,470 --> 01:15:39,860 Danny, turunkan sampai 20! 1673 01:15:40,000 --> 01:15:41,340 Sekarang bukan waktunya untuk berdebat! 1674 01:15:41,470 --> 01:15:42,840 Ini sudah pelan. 1675 01:15:42,970 --> 01:15:44,570 - Aku ingin kau pelan-pelan, kawan! - Kurangi kecepatan. 1676 01:15:44,700 --> 01:15:46,510 Kami melakukan operasi langsung di sini. Pelan-pelan! 1677 01:15:46,540 --> 01:15:49,240 Ini akan menjadi pengejaran polisi paling lambat di dunia. 1678 01:15:49,380 --> 01:15:51,120 - Banyak hal gila terjadi di belakang sini! - Diam saja! 1679 01:15:51,140 --> 01:15:52,370 - Ok. - Sial. 1680 01:15:52,510 --> 01:15:55,850 Beritahu semua orang untuk menenangkan diri. 1681 01:15:55,980 --> 01:15:57,010 Apa yang kau lakukan? 1682 01:15:57,150 --> 01:15:59,020 Aortanya. Ya, aku bisa merasakannya. 1683 01:15:59,150 --> 01:16:01,220 Aku ingin kau memerasnya sekarang. Peras dengan keras 1684 01:16:01,350 --> 01:16:02,630 untuk menghentikan darah ke limpa. 1685 01:16:02,660 --> 01:16:04,190 Astaga, aku mencoba. 1686 01:16:04,330 --> 01:16:06,170 Kau melakukannya dengan baik. 1687 01:16:06,190 --> 01:16:07,830 Berhasil. 1688 01:16:11,330 --> 01:16:13,600 Turun ke 20 mil per jam. Beri mereka jarak. 1689 01:16:13,730 --> 01:16:16,230 Dia sedang mengoperasi rekan kita sekarang. 1690 01:16:17,340 --> 01:16:18,700 Cam, tekanan darahnya turun. 1691 01:16:18,840 --> 01:16:20,210 Dia akan koma. 1692 01:16:20,350 --> 01:16:21,780 Raba pelurunya. 1693 01:16:21,910 --> 01:16:23,210 - Kau pasti bisa. - Oke. 1694 01:16:23,340 --> 01:16:24,580 Itu benda tajam. 1695 01:16:24,710 --> 01:16:26,120 Oke. 1696 01:16:26,250 --> 01:16:27,450 Aku tidak bisa menemukannya. 1697 01:16:30,850 --> 01:16:33,060 - Ya Tuhan. - Apa? 1698 01:16:33,190 --> 01:16:35,330 Itu di limpa. Colin, itu tertekan ke limpa. 1699 01:16:35,350 --> 01:16:37,060 Apa yang harus aku lakukan? 1700 01:16:37,200 --> 01:16:38,670 - Aku belum pernah melakukan ini sebelumnya. - Oke, Cam. 1701 01:16:38,690 --> 01:16:40,170 Tenang. Aku ingin kau menunjukkan limpanya. 1702 01:16:40,190 --> 01:16:41,730 Aku perlu memvisualisasikannya. 1703 01:16:41,870 --> 01:16:43,340 - Dia pendarahan dari mana? - Lihat aku. 1704 01:16:43,360 --> 01:16:44,550 - Kau hanya gugup, oke? - Oke. 1705 01:16:44,570 --> 01:16:45,800 - Kau hanya gugup. - Oke. 1706 01:16:45,940 --> 01:16:47,010 istriku, dia selalu gugup. 1707 01:16:47,030 --> 01:16:47,730 Kau tahu apa yang kami lakukan? Kami tarik napas. 1708 01:16:47,870 --> 01:16:49,070 Tidak apa. 1709 01:16:49,210 --> 01:16:50,470 Aku dapat. 1710 01:16:50,610 --> 01:16:52,910 Kurasa dia sudah bangun. 1711 01:16:53,040 --> 01:16:54,580 Kurasa dia sudah bangun. Oh, ya. 1712 01:16:54,710 --> 01:16:56,110 Dia bangun. 1713 01:16:56,240 --> 01:16:58,250 - Tahan dia. Tanganku ada di perutnya! - Ya. 1714 01:16:58,380 --> 01:16:59,380 Kurasa dia tahu. 1715 01:17:00,720 --> 01:17:02,120 - Berhenti. - Dia bangun! 1716 01:17:02,250 --> 01:17:03,520 - Ya Tuhan. Ini gila. - Itu gila. 1717 01:17:03,550 --> 01:17:05,030 - Hentikan dia, Will. - Kami mencoba menyelamatkanmu. 1718 01:17:05,050 --> 01:17:06,410 Tidak!. 1719 01:17:06,550 --> 01:17:08,790 Hentikan. 1720 01:17:08,920 --> 01:17:10,790 Kami mencoba menyelamatkanmu. 1721 01:17:10,920 --> 01:17:13,590 Tidurlah! 1722 01:17:13,730 --> 01:17:15,430 Apa yang kau lakukan?! 1723 01:17:17,070 --> 01:17:19,260 Aku biarkan kau di belakang sana selama lima menit, 1724 01:17:19,400 --> 01:17:20,550 dan sekarang kau memukul polisi? 1725 01:17:20,570 --> 01:17:22,070 Itu berhasil. 1726 01:17:25,640 --> 01:17:28,180 - Dia pingsan? - Ya, dia pingsan. 1727 01:17:32,080 --> 01:17:33,610 Baiklah, dengarkan aku. 1728 01:17:33,750 --> 01:17:36,280 Limpa memiliki arteri yang menempel di bagian bawahnya. 1729 01:17:36,410 --> 01:17:38,280 Kau harus menariknya keluar perlahan. 1730 01:17:38,410 --> 01:17:39,850 Tarik limpa. 1731 01:17:39,990 --> 01:17:41,460 Perlahan. Aku tidak ingin itu pecah. 1732 01:17:41,590 --> 01:17:43,130 Cam, kau bisa melakukannya. 1733 01:17:43,260 --> 01:17:45,070 - Perlahan. Jangan biarkan dia mati. - Kau pasti bisa. 1734 01:17:45,090 --> 01:17:47,360 Ini keluar. 1735 01:17:47,490 --> 01:17:50,190 Colin, jika limpa ini pecah, dia punya waktu 60 detik. 1736 01:17:50,330 --> 01:17:51,330 Aku dapat. 1737 01:17:51,440 --> 01:17:53,030 Aku akan mengambilnya. 1738 01:17:53,160 --> 01:17:54,800 Aku bisa. Oke. 1739 01:17:54,930 --> 01:17:55,970 Aku akan mengeluarkannya. 1740 01:17:56,110 --> 01:17:57,800 Aku dapat pelurunya. Ini keluar. 1741 01:17:57,940 --> 01:17:59,470 Oke, aku hampir mendapatkannya. 1742 01:17:59,610 --> 01:18:01,840 Aku hampir mendapatkannya. 1743 01:18:01,970 --> 01:18:03,340 Sudah keluar. 1744 01:18:05,310 --> 01:18:07,990 Ya Tuhan. Itu pecah, Colin. 1745 01:18:08,120 --> 01:18:10,100 Apa yang aku lakukan? Aku tidak tahu harus berbuat apa dalam situasi ini. 1746 01:18:10,120 --> 01:18:11,600 Kau harus menutup itu sekarang. Dia akan kehabisan darah. 1747 01:18:11,620 --> 01:18:13,150 Aku menggunakan semua klem itu! 1748 01:18:13,290 --> 01:18:14,670 Aku tidak punya apa-apa untuk menutupnya. 1749 01:18:14,690 --> 01:18:16,130 Lihat aku. 1750 01:18:16,160 --> 01:18:17,160 Dengar. Kau tahu apa yang kami lakukan? 1751 01:18:17,190 --> 01:18:18,820 Kami bernapas. Oke? 1752 01:18:18,950 --> 01:18:20,630 - Itu saja. Kami hanya bernapas, oke? - Oke. Aku bisa. 1753 01:18:20,660 --> 01:18:22,070 Aku harus menjepitnya. 1754 01:18:22,200 --> 01:18:24,140 Aku punya penjepit di rambutku. 1755 01:18:24,170 --> 01:18:25,560 Ambil. 1756 01:18:25,700 --> 01:18:27,070 Oke. Kau harus menjepit di bawahnya. 1757 01:18:27,200 --> 01:18:29,170 Kau harus menjepit arteri. Cepat. 1758 01:18:29,300 --> 01:18:32,630 Astaga. 1759 01:18:33,640 --> 01:18:35,000 Ini berhasil. 1760 01:18:35,140 --> 01:18:36,470 Oh, sial. 1761 01:18:37,520 --> 01:18:39,350 Apa ini berhasil? 1762 01:18:39,480 --> 01:18:41,580 Berhasil. 1763 01:18:41,720 --> 01:18:43,850 Oh, sial. 1764 01:18:43,980 --> 01:18:45,710 Ini gila. 1765 01:18:45,850 --> 01:18:47,860 Ya, kami gila hari ini. 1766 01:18:54,490 --> 01:18:56,900 Apakah istrimu tahu kau merampok bank? 1767 01:19:01,540 --> 01:19:03,070 Kenapa kau bertanya? 1768 01:19:05,400 --> 01:19:07,940 Kesadaran situasional. 1769 01:19:08,070 --> 01:19:09,380 Itu saja. 1770 01:19:09,510 --> 01:19:11,540 Mari kita rawat dia. 1771 01:19:13,680 --> 01:19:16,120 Kenapa mereka melambat hingga 20 mil per jam... 1772 01:19:16,260 --> 01:19:19,560 karena petugas EMT heroik di belakang ambulans itu, 1773 01:19:19,690 --> 01:19:21,120 Camille Thompson, 1774 01:19:21,250 --> 01:19:22,730 sedang melakukan operasi 1775 01:19:22,860 --> 01:19:25,420 pada petugas itu, mencoba menyelamatkan nyawanya. 1776 01:19:25,560 --> 01:19:26,900 - Hai. - Apa kabar? 1777 01:19:27,030 --> 01:19:28,730 Kami baik-baik saja di sini. Bagaimana denganmu? 1778 01:19:28,870 --> 01:19:30,060 Ya, kami baik-baik saja. 1779 01:19:30,200 --> 01:19:32,430 Kami baik-baik saja. 1780 01:19:33,910 --> 01:19:35,600 Kami membawa beberapa barang: 1781 01:19:35,730 --> 01:19:37,770 C-4, paket spesial, kado Papi. 1782 01:19:37,900 --> 01:19:40,020 Dengarkan aku. Kami hanya ingin kabur. 1783 01:19:40,040 --> 01:19:41,320 Kami tidak ingin perang. 1784 01:19:41,380 --> 01:19:43,240 Aku tidak percaya ini. 1785 01:19:43,380 --> 01:19:45,240 Sampaikan ucapan terima kasih ke Papi, ya? 1786 01:19:45,380 --> 01:19:47,480 Hanya melindungi investasi kita, Danny. 1787 01:19:47,610 --> 01:19:49,920 Kita keluarga. 1788 01:19:52,630 --> 01:19:54,160 Hey, Will. 1789 01:19:54,290 --> 01:19:56,620 Saudaramu sedang bergerak! 1790 01:19:56,750 --> 01:19:58,990 Jadi kau dan dokter itu, Colin? 1791 01:19:59,130 --> 01:20:01,460 Ya. Kami bertemu di sekolah kedokteran. 1792 01:20:01,590 --> 01:20:04,300 Aku berhasil mencapai tahun ketiga residensiku. 1793 01:20:05,800 --> 01:20:07,970 Aku kecanduan obat-obatan. 1794 01:20:09,270 --> 01:20:10,910 Dan aku mengacaukannya. 1795 01:20:11,910 --> 01:20:14,510 Dan sekarang aku di sini, jadi... 1796 01:20:14,650 --> 01:20:16,440 Bagaimana dengan Colin? 1797 01:20:17,480 --> 01:20:19,180 Aku juga menemukan cara mengacaukan itu juga. 1798 01:20:19,310 --> 01:20:20,680 Hei, minggir! 1799 01:20:20,810 --> 01:20:22,680 Aku tahu apa yang kau maksud. 1800 01:20:22,810 --> 01:20:25,020 Minggir! Will, kau yang menyetir! 1801 01:20:25,150 --> 01:20:26,950 - Kembali ke sini - Hei. 1802 01:20:27,090 --> 01:20:29,460 Aku akan mengeluarkanmu dari ini. 1803 01:20:29,590 --> 01:20:31,260 Oke? 1804 01:20:32,470 --> 01:20:35,100 Ya? 1805 01:20:38,600 --> 01:20:40,830 Teleponku terputus ketika limpa petugas itu pecah. 1806 01:20:40,970 --> 01:20:42,840 Katakan padaku. 1807 01:20:42,970 --> 01:20:44,640 Apa dia hidup? 1808 01:20:44,770 --> 01:20:46,470 Sudah kubilang padamu. 1809 01:20:46,610 --> 01:20:49,140 Ini adalah prosedur yang sulit, bahkan untuk dokter terbaik sekalipun. 1810 01:20:49,280 --> 01:20:51,140 Dia mencoba yang terbaik. 1811 01:20:51,280 --> 01:20:52,380 Ketua ada di telepon. 1812 01:20:52,520 --> 01:20:54,320 Ketua? 1813 01:20:54,450 --> 01:20:56,140 Orang kita sudah mati. 1814 01:20:56,280 --> 01:20:57,850 Ya. 1815 01:20:57,980 --> 01:21:00,550 Bajingan ini akan mengalami hari yang sangat buruk. 1816 01:21:00,690 --> 01:21:03,690 Hei, Will, aku sampai di 105, dan aku menuju ke bandara. 1817 01:21:03,820 --> 01:21:05,770 - Sungguh? 105? - Aku tidak tahu apa yang terjadi. 1818 01:21:05,790 --> 01:21:07,510 - Bagaimana kau sampai ke 105? - Aku tidak tahu, kawan! 1819 01:21:07,530 --> 01:21:09,140 Ada begitu banyak hal yang terjadi! 1820 01:21:09,170 --> 01:21:10,770 Apakah kau tahu berapa banyak polisi di bandara, Danny? 1821 01:21:10,800 --> 01:21:12,680 Bagaimana kita bisa kembali ke Pusat Kota? 1822 01:21:20,680 --> 01:21:23,010 Mereka ada di 105, menuju bandara. 1823 01:21:23,150 --> 01:21:25,350 Beri aku kode 100 untuk D-Tim. 1824 01:21:25,480 --> 01:21:28,080 Suruh mereka ke depan ke jembatan layang 105-405. 1825 01:21:28,220 --> 01:21:30,080 Awasi tim jika terpaksa. 1826 01:21:30,210 --> 01:21:32,250 Aku punya rencana yang sudah aku buat selama sekitar 45 menit. 1827 01:21:32,350 --> 01:21:33,920 Kau harus membawaku ke jembatan ini. 1828 01:21:34,050 --> 01:21:36,530 Jembatan Olympic di sepanjang Sungai LA. 1829 01:21:36,660 --> 01:21:39,690 Semua orang berkumpul di persimpangan 105-405. 1830 01:21:40,690 --> 01:21:42,760 - Kau harus menunggu. - Untuk apa? 1831 01:21:42,890 --> 01:21:45,030 Mereka tidak akan bicara. Mereka tidak akan bernegosiasi. 1832 01:21:45,170 --> 01:21:47,040 Apa yang harus aku lakukan, FBI? 1833 01:21:47,170 --> 01:21:49,010 Baiklah, pertama, hentikan omong kosong itu. 1834 01:21:50,570 --> 01:21:51,870 Ketua menginginkan ini. 1835 01:21:52,010 --> 01:21:53,270 Walikota menginginkan ini. 1836 01:21:53,410 --> 01:21:55,380 Dia seorang liberal Silver Lake. 1837 01:21:55,510 --> 01:21:57,240 Apa rencananya? 1838 01:21:57,370 --> 01:21:59,020 Ingat tempat yang kita gunakan untuk mendongkrak mobil di tepi sungai LA? 1839 01:21:59,050 --> 01:22:00,250 Aku ingin kau membawaku ke sana. 1840 01:22:00,380 --> 01:22:01,820 Jembatan Olympic itu tepat di mana 1841 01:22:01,850 --> 01:22:03,420 kita biasa mengelabui polisi. 1842 01:22:03,550 --> 01:22:05,310 Ingin membawa mereka ke gang Kobe-to-Shaq-oop? 1843 01:22:05,350 --> 01:22:07,220 Kita akan lolos mereka. Oke? 1844 01:22:07,360 --> 01:22:08,890 Kami tidak serta mencuri Jag. 1845 01:22:09,030 --> 01:22:10,470 Aku tidak bisa melakukan itu di sini. 1846 01:22:10,590 --> 01:22:12,230 Kau bisa melakukan apa pun. 1847 01:22:12,360 --> 01:22:14,560 Kau bisa melakukan apa pun. Kau tidak perlu Jag. 1848 01:22:14,700 --> 01:22:17,100 Lupakan. Tinggalkan mereka dalam debu seperti dulu. 1849 01:22:17,230 --> 01:22:18,570 Lalu aku akan mengantar kita ke jembatan. 1850 01:22:18,590 --> 01:22:20,270 Aku akan mengantarmu pulang. 1851 01:22:26,710 --> 01:22:28,940 Baiklah, ayo. 1852 01:22:30,240 --> 01:22:31,910 Kita harus memikirkan ini. 1853 01:22:32,050 --> 01:22:33,910 Tidak ada yang perlu dipikirkan. 1854 01:22:34,050 --> 01:22:35,910 Tidak ada yang membunuh polisi. 1855 01:22:36,050 --> 01:22:38,390 Kami menggiring mereka ke tempat yang sudah di siapkan 1856 01:22:40,050 --> 01:22:41,820 D-Tim akan menembak mereka. 1857 01:22:41,950 --> 01:22:44,890 Mereka akan mati dalam tiga menit. 1858 01:22:46,590 --> 01:22:48,260 Ini mungkin kesempatan terakhir kita. 1859 01:22:48,400 --> 01:22:50,930 Tutup semua jalan keluar. 1860 01:22:51,070 --> 01:22:52,600 Paramedis itu masih hidup. 1861 01:22:52,730 --> 01:22:54,760 Dan aku ingin dia tetap hidup. 1862 01:22:54,900 --> 01:22:56,640 Datang ke arah kita dengan kecepatan 65, 1863 01:22:56,770 --> 01:22:58,930 70 mil per jam, tiba dalam satu menit. 1864 01:22:59,070 --> 01:23:01,940 - Berapa peluangnya? - Tidak 100%. 1865 01:23:02,070 --> 01:23:04,050 Dia di belakang, Pak. Harus di tembak di kepala. 1866 01:23:04,080 --> 01:23:06,480 Lalu kita punya tim darat yang akan datang dan menembaknya. 1867 01:23:06,620 --> 01:23:08,220 Katakan berapa peluangnya, Dyle? 1868 01:23:08,250 --> 01:23:10,450 80, 90 persen. 1869 01:23:10,590 --> 01:23:13,120 Jangan menunggu lagi. Itu membuang kesempatan. 1870 01:23:13,260 --> 01:23:14,850 D-Tim, itu tandanya. 1871 01:23:14,990 --> 01:23:17,260 Kau harus mengeluarkan gadis itu. Ini salah. 1872 01:23:18,100 --> 01:23:20,630 Ini salah, Toledo? 1873 01:23:20,760 --> 01:23:22,920 - Temanmu membunuh polisi? - Dia bukan temanku. 1874 01:23:27,000 --> 01:23:28,540 Kenapa mereka tidak mencegat kita? 1875 01:23:28,670 --> 01:23:30,150 Karena ada polisi terluka di sini. 1876 01:23:30,170 --> 01:23:31,970 Tim darat sudah di posisi. 1877 01:23:32,100 --> 01:23:34,170 Kita harus belok. 1878 01:23:34,310 --> 01:23:36,110 Kita harus kembali ke Pusat Kota. 1879 01:23:38,110 --> 01:23:39,640 Telepon Zach. 1880 01:23:39,780 --> 01:23:41,140 Berikan aku nomor... 1881 01:23:41,280 --> 01:23:43,280 telepon polisi yang ada di ambulans itu. 1882 01:23:51,160 --> 01:23:52,990 Sniper, 45 detik. 1883 01:24:07,380 --> 01:24:09,070 - Halo? - Cam? 1884 01:24:09,210 --> 01:24:10,740 Jangan bicara. Dengarkan saja. 1885 01:24:10,880 --> 01:24:12,760 Ini Agen Clark, FBI. Aku ingin kau berlindung, 1886 01:24:12,810 --> 01:24:14,810 di bawah tandu and lakukan itu sekarang. 1887 01:24:16,320 --> 01:24:17,510 Sniper, 20 detik. 1888 01:24:17,650 --> 01:24:19,720 Aku melihat target. 1889 01:24:28,330 --> 01:24:31,330 Two-nine, tunggu. Kita masih di jalan tol. 1890 01:24:32,870 --> 01:24:34,500 Mobil coklat muda. 1891 01:24:35,670 --> 01:24:36,980 Penembak jitu akan menembak mereka. 1892 01:24:37,000 --> 01:24:38,210 Kau harus menunduk. 1893 01:24:38,240 --> 01:24:39,240 Apa? 1894 01:24:39,340 --> 01:24:40,710 Kita dapa ijin menembak? 1895 01:24:40,840 --> 01:24:42,050 Ya. 1896 01:24:42,070 --> 01:24:43,350 Tembak jika kau bisa. 1897 01:24:44,350 --> 01:24:46,120 Target satu, tembak. 1898 01:24:46,250 --> 01:24:48,050 Di belakang aman. 1899 01:24:48,180 --> 01:24:49,380 Ada rekan di dalam. 1900 01:24:49,510 --> 01:24:50,550 Dalam aba-abaku. 1901 01:24:52,050 --> 01:24:55,020 Target dua, merah. arget dua tidak aman. 1902 01:24:57,190 --> 01:24:58,860 Bagaimana dengan Zach? Aku tidak bisa melindunginya. Kau bisa? 1903 01:24:58,890 --> 01:25:00,130 Apa yang kau bicarakan? 1904 01:25:00,260 --> 01:25:02,090 - Dia hidup? - Ya, dia masih hidup. 1905 01:25:02,230 --> 01:25:03,230 Dia hidup. 1906 01:25:03,270 --> 01:25:04,390 - Polisi kita masih hidup. - Astaga! 1907 01:25:04,530 --> 01:25:06,300 - Tiga. - Tidak. 1908 01:25:06,430 --> 01:25:07,900 - Cam? - Tidak. 1909 01:25:08,040 --> 01:25:09,700 Dua. 1910 01:25:15,410 --> 01:25:16,750 - Penembak jitu! - Apa? 1911 01:25:16,880 --> 01:25:18,910 Di mana? Gedung hitam! 1912 01:25:19,050 --> 01:25:20,250 Satu. 1913 01:25:20,380 --> 01:25:22,950 Tembak. 1914 01:25:23,090 --> 01:25:25,110 Sial! 1915 01:25:35,430 --> 01:25:37,300 Pergi! 1916 01:25:37,430 --> 01:25:38,630 Sepuluh-David, mundur. 1917 01:25:38,770 --> 01:25:40,270 - Tahan. - Sial! Papan reklame! 1918 01:25:40,400 --> 01:25:41,460 Dia tahu apa yang dia lakukan. 1919 01:25:41,600 --> 01:25:43,300 Ada yang memberi tahunya. 1920 01:25:43,440 --> 01:25:45,140 Aku tahu apa yang terjadi sekarang! 1921 01:25:45,270 --> 01:25:46,900 Kau ingin bermain? 1922 01:25:56,490 --> 01:25:57,950 Sekarang kami membuat mereka kesal. 1923 01:25:58,080 --> 01:25:59,460 - Jadi, kemana mereka pergi? - Di mana pun dia mau. 1924 01:25:59,490 --> 01:26:00,950 Dia memperingatkan mereka. 1925 01:26:10,260 --> 01:26:12,630 Semua unit, mundur. Aku ulangi, mundur. 1926 01:26:12,770 --> 01:26:14,800 Dan beri aku laporan. Ada yang terluka? 1927 01:26:17,000 --> 01:26:19,170 Baiklah. Kau ingin bermain? Ayo. 1928 01:26:19,310 --> 01:26:20,640 Aku ingin dua 1929 01:26:20,780 --> 01:26:22,100 mobil yang menyamar mengikuti mereka, 500 kaki. 1930 01:26:22,150 --> 01:26:23,310 Mereka pria LA yang cerdas. 1931 01:26:23,440 --> 01:26:24,810 Danny mempelajari FBI. 1932 01:26:24,940 --> 01:26:26,480 Dia mempelajari taktik pengejaran LAPD. 1933 01:26:26,610 --> 01:26:28,210 Dia tahu itu semua standarnya. 1934 01:26:28,340 --> 01:26:30,820 Tapi apa yang dia tidak tahu, agen super spesial, 1935 01:26:30,960 --> 01:26:32,520 Aku adalaha SIS 1936 01:26:32,660 --> 01:26:34,820 Kami memasang perangkap. Kami membiarkan orang jahat datang kepada kami. 1937 01:26:34,960 --> 01:26:37,160 Jadi kau kirim pesan ke Cam. 1938 01:26:37,300 --> 01:26:38,820 Jadikan dia aset, kau dengar aku? 1939 01:26:38,960 --> 01:26:40,360 Kau cari tahu ke mana mereka pergi. 1940 01:26:40,500 --> 01:26:42,460 Aku akan memasang jebakan yang tidak bisa ditembus siapa pun. 1941 01:26:44,300 --> 01:26:45,490 Di mana Monroe? 1942 01:26:45,630 --> 01:26:47,200 Kami mendapat kontak. 1943 01:26:47,330 --> 01:26:48,730 Aku di sini. 1944 01:26:48,870 --> 01:26:51,160 Kau seharusnya menyelamatkan para sandera, bukan? 1945 01:26:51,300 --> 01:26:53,340 Kau seharusnya membuat mereka tetap hidup, kan? 1946 01:26:53,470 --> 01:26:54,840 Atau apakah aku salah paham? 1947 01:26:54,970 --> 01:26:56,580 Aku ingin semua orang hidup, Danny. 1948 01:26:56,710 --> 01:26:58,850 Jadi kenapa kau menembaki kami? 1949 01:26:58,980 --> 01:27:00,010 Itu adalah pelanggaran. 1950 01:27:00,150 --> 01:27:01,680 Sebuah apa? 1951 01:27:01,810 --> 01:27:04,020 Kesalahan. miskomunikasi. 1952 01:27:04,150 --> 01:27:07,350 Omong kosong! Kau tidak berpikir aku akan menyakiti siapa pun, bukan? 1953 01:27:07,480 --> 01:27:09,860 Itu tidak benar. Aku tahu kemampuanmu. 1954 01:27:09,990 --> 01:27:12,890 Oh ya? Apakah Anson memberitahumu apa yang akan ayahku lakukan? 1955 01:27:14,200 --> 01:27:15,900 Kenapa kau tidak memberitahuku lagi? 1956 01:27:16,030 --> 01:27:18,310 Dia akan membunuh polisimu dan EMT di bank, 1957 01:27:18,400 --> 01:27:20,260 dan kemudian dia akan makan camilan sesudahnya. 1958 01:27:20,400 --> 01:27:22,210 Tenang saja, oke, Danny? 1959 01:27:22,340 --> 01:27:23,820 Semua orang tahu kau sangat berbahaya. 1960 01:27:23,840 --> 01:27:25,200 Kau tahu? 1961 01:27:25,340 --> 01:27:27,140 Kau harus tetap tenang, kawan. 1962 01:27:27,200 --> 01:27:28,910 Kau tidak perlu membuktikan apa pun padaku. 1963 01:27:31,850 --> 01:27:34,210 Danny? Apa aku kehilanganmu, sobat? 1964 01:27:35,250 --> 01:27:36,280 Ambil. 1965 01:27:36,420 --> 01:27:38,220 - Tidak. - Ambillah. 1966 01:27:38,350 --> 01:27:40,420 - Kenapa? - Ayo, ambil. 1967 01:27:40,550 --> 01:27:42,430 Ayo. Bicaralah 1968 01:27:42,560 --> 01:27:44,890 dan pastikan mereka bisa mendengar semuanya. 1969 01:27:45,030 --> 01:27:47,250 Katakan padanya apa yang aku lakukan. 1970 01:27:49,030 --> 01:27:52,390 Dia berdiri, dan dia memegang senjata di tangannya. 1971 01:27:52,530 --> 01:27:55,070 Danny... 1972 01:27:55,200 --> 01:27:57,070 Aku menyelamatkanmu. 1973 01:27:57,200 --> 01:27:59,570 Aku menyelamatkan kalian berdua. Oke? 1974 01:27:59,710 --> 01:28:02,280 Kenapa semua orang berpikir mereka begitu istimewa? 1975 01:28:02,420 --> 01:28:04,410 Aku tidak tahu apa yang terjadi saat ini. 1976 01:28:04,550 --> 01:28:05,830 Kau sama seperti kita semua. 1977 01:28:05,940 --> 01:28:07,440 Kau hanya tidak penting. 1978 01:28:07,580 --> 01:28:08,750 Danny, tenang. 1979 01:28:08,880 --> 01:28:10,420 Tidak, aku tidak penting, tapi dia penting. 1980 01:28:10,550 --> 01:28:12,150 Dan aku membuatnya tetap hidup. 1981 01:28:12,280 --> 01:28:13,650 Kau membutuhkanku, Danny. 1982 01:28:13,780 --> 01:28:14,980 Hati-hati, Nak. 1983 01:28:15,120 --> 01:28:16,750 Tidak, kami tidak membutuhkanmu lagi. 1984 01:28:16,890 --> 01:28:18,750 Danny, tenang! 1985 01:28:18,890 --> 01:28:20,860 Kau penuh omong kosong, Danny. 1986 01:28:21,560 --> 01:28:22,790 Benarkah? 1987 01:28:22,930 --> 01:28:24,760 Danny! 1988 01:28:24,900 --> 01:28:26,130 - Will! - Danny! 1989 01:28:30,600 --> 01:28:31,970 Will! 1990 01:28:32,110 --> 01:28:33,420 - Kau gila? - Apa yang kau lakukan? 1991 01:28:33,440 --> 01:28:34,780 Apa yang dia katakan? Will? 1992 01:28:34,910 --> 01:28:36,110 Apakah itu sebuah nama? 1993 01:28:36,250 --> 01:28:37,510 Apa yang kau lakukan? 1994 01:28:37,640 --> 01:28:39,440 Mereka perlu tahu... 1995 01:28:42,420 --> 01:28:43,980 Bajingan! 1996 01:28:53,430 --> 01:28:55,300 William Sharp. 1997 01:28:55,430 --> 01:28:56,830 Dia saudara Danny. 1998 01:28:56,960 --> 01:28:58,460 Kau selalu punya rencana. 1999 01:28:58,600 --> 01:28:59,830 Hentikan mobilnya! 2000 01:29:00,960 --> 01:29:02,330 Siapa yang berkelahi? Bisa kita lihat? 2001 01:29:03,770 --> 01:29:05,300 Hentikan! 2002 01:29:05,440 --> 01:29:07,010 Astaga! 2003 01:29:09,510 --> 01:29:11,780 Itu menyakitkan! 2004 01:29:13,340 --> 01:29:15,220 Hai! Baiklah, 2005 01:29:15,310 --> 01:29:16,930 baiklah... 2006 01:29:16,950 --> 01:29:17,810 - Lakukan itu lagi! - Baiklah... 2007 01:29:17,950 --> 01:29:19,550 Tenanglah. Mudah. 2008 01:29:21,180 --> 01:29:22,690 - Kau gila. - Katakan! Katakan! 2009 01:29:22,820 --> 01:29:25,320 - Lihat! Aku punya rencana! - Diam! 2010 01:29:25,450 --> 01:29:26,770 Orang-orang Papi sedang mengatur pengalihan 2011 01:29:26,790 --> 01:29:28,390 untuk kita di Boyle Heights. 2012 01:29:28,530 --> 01:29:29,770 Dia bilang mereka akan ke persimpangan Boyle Heights. 2013 01:29:29,800 --> 01:29:30,660 Persimpangan Boyle Heights. 2014 01:29:30,800 --> 01:29:32,230 Dia akan mencoba kabur di sana. 2015 01:29:32,360 --> 01:29:34,400 Sial, FBI. Lepaskan. 2016 01:29:34,540 --> 01:29:36,910 Ini Anson, FBI. Danny, kau disana? 2017 01:29:37,040 --> 01:29:38,670 Danny? 2018 01:29:38,810 --> 01:29:41,540 Tidak, kami baru bertukar suara. 2019 01:29:41,670 --> 01:29:43,070 Hai, Will. 2020 01:29:43,210 --> 01:29:45,740 Kalian bertengkar kecil di sana, ya? 2021 01:29:45,880 --> 01:29:47,370 Apa rencanamu di sini, kawan? 2022 01:29:47,510 --> 01:29:49,550 Kurasa kau yang bertanggung jawab sekarang, dik. 2023 01:29:49,680 --> 01:29:51,010 Orang jahat tidak bisa mendengarku. 2024 01:29:51,150 --> 01:29:52,320 Suruh helikopter itu mundur. 2025 01:29:52,350 --> 01:29:54,020 Buatlah seolah-olah kita menghilang. 2026 01:29:54,160 --> 01:29:56,090 Air 11 ke setiap tim. Kami mundur. 2027 01:29:56,220 --> 01:29:58,300 Kau tahu, bagiku sepertinya hanya kita yang mencoba 2028 01:29:58,320 --> 01:29:59,870 untuk menjaga orang-orang ini tetap hidup, Agen Khusus. 2029 01:29:59,900 --> 01:30:01,860 Oh ya? Bagaimana menurutmu? 2030 01:30:01,990 --> 01:30:03,430 Beri kami sedikit ruang. 2031 01:30:03,560 --> 01:30:05,040 Aku kira kau orang yang cerdas, bukan? 2032 01:30:05,060 --> 01:30:06,770 Ya, rupanya tidak. 2033 01:30:06,910 --> 01:30:08,940 Aku telah melihat berkasmu. Maksudku, kau bergabung dengan Marinir 2034 01:30:09,070 --> 01:30:11,140 jadi kau tidak harus berakhir seperti saudaramu Danny 2035 01:30:11,170 --> 01:30:12,380 atau ayah psikopatmu LT, kan? 2036 01:30:12,510 --> 01:30:13,550 Maksudku, kau pahlawan perang. 2037 01:30:13,570 --> 01:30:15,040 Apa yang kau lakukan? 2038 01:30:15,180 --> 01:30:16,490 Itu kemarin. Kita bicarakan hari ini. 2039 01:30:16,510 --> 01:30:18,210 Kau menyandera orang, hukumannya penjara 30 tahun. 2040 01:30:18,340 --> 01:30:19,550 Diam saja, Danny. 2041 01:30:19,680 --> 01:30:21,050 Apa kau pengacaranya? 2042 01:30:21,180 --> 01:30:22,420 Aku memberinya nasihat hukum yang bagus. 2043 01:30:22,450 --> 01:30:23,530 Will, dengarkan aku. Kau punya keluarga. 2044 01:30:23,560 --> 01:30:24,600 Kau punya seluruh hidupmu di depanmu. 2045 01:30:24,620 --> 01:30:25,630 Kau akan katakan padanya itu 30 tahun? 2046 01:30:25,660 --> 01:30:26,990 Kau menyandera orang, hukumannya 30 tahun? 2047 01:30:27,120 --> 01:30:27,720 - Akan kau katakan padanya, Anson? - Sudah waktunya untuk menyerah. 2048 01:30:27,850 --> 01:30:28,920 Menepilah. 2049 01:30:29,060 --> 01:30:30,500 Dia mempermainkanmu. 2050 01:30:30,520 --> 01:30:31,840 - Jangan dengarkan dia. - Kau menyandera orang, 2051 01:30:31,860 --> 01:30:33,430 - hukumannya penjara 30 tahun. - Danny, ini antara Will and aku. 2052 01:30:33,460 --> 01:30:35,660 - Will, fokus. - Orang ini. 2053 01:30:35,790 --> 01:30:37,110 Kau ingin aku menelpon istrimu sekarang? 2054 01:30:37,140 --> 01:30:38,390 Jangan telpon istriku. 2055 01:30:38,530 --> 01:30:39,910 Dia mencari kelemahanmu, Will. 2056 01:30:39,940 --> 01:30:41,510 Aku bisa melakukan banyak hal untukmu, Will. 2057 01:30:41,530 --> 01:30:42,850 - 30 tahun. - Kau punya keluarga. 2058 01:30:42,910 --> 01:30:44,350 Diam! 2059 01:30:44,370 --> 01:30:46,210 Tate hanya akan melihat ayahnya di balik kaca. 2060 01:30:46,270 --> 01:30:47,640 Apa yang kau lakukan? 2061 01:30:47,770 --> 01:30:49,250 Sebenarnya dia tidak ingin bertemu dengan kalian. 2062 01:30:49,270 --> 01:30:50,940 Semuanya diam! 2063 01:30:51,080 --> 01:30:52,440 Semuanya diam, oke? 2064 01:30:52,580 --> 01:30:54,740 Kau akan menggali kuburanmu sendiri untuk ini, kawan 2065 01:30:54,880 --> 01:30:55,880 Aku bisa memberimu jalan keluar, 2066 01:30:55,950 --> 01:30:57,920 tapi aku hanya bisa lakukan itu sekarang. 2067 01:31:00,260 --> 01:31:01,750 Kami tidak berhanti. 2068 01:31:01,890 --> 01:31:03,920 Itu baru saudaraku! 2069 01:31:04,060 --> 01:31:05,760 William Sharp yang paling lemah. 2070 01:31:05,890 --> 01:31:07,630 Dia tidak akan membunuh siapa pun. 2071 01:31:09,560 --> 01:31:12,800 Cam, kau harus membujuk Will. 2072 01:31:16,640 --> 01:31:19,000 Mengubah rute ke jalan permukaan. 2073 01:31:19,140 --> 01:31:21,470 Jangan menjilat jarimu dan menyentuh barangku. 2074 01:31:23,780 --> 01:31:25,640 Semua unit, Boyle Heights, atur perimeter. 2075 01:31:25,770 --> 01:31:27,600 Di mana itu? Aku tidak pernah ke Pusat Kota Timur. 2076 01:31:27,620 --> 01:31:29,350 Kau tahu empat juta Angelenos 2077 01:31:29,490 --> 01:31:30,950 tinggal di Pusat Kota Timur? 2078 01:31:31,090 --> 01:31:33,120 Maaf. Suamiku seorang pengacara. 2079 01:31:33,260 --> 01:31:34,660 Oke? Kami suka pantai. 2080 01:31:34,790 --> 01:31:36,290 Itu hal terputih yang pernah aku dengar 2081 01:31:36,320 --> 01:31:37,860 Aku kulit putih. 2082 01:31:37,990 --> 01:31:40,090 Simpan itu untuk Oprah, Kita ada pekerjaan. 2083 01:31:41,660 --> 01:31:43,970 Jika itu terkena rambutku, 2084 01:31:44,100 --> 01:31:45,460 Aku bersumpah... 2085 01:31:45,590 --> 01:31:47,740 Kau bisa kehilangan rakun di sana. 2086 01:31:48,770 --> 01:31:50,370 Hati-hati dengan kantong darahnya, Cam. 2087 01:31:50,500 --> 01:31:52,970 - Will juga butuh. - Oke. 2088 01:31:53,100 --> 01:31:54,970 Tidak apa-apa. Ambil saja. 2089 01:31:55,100 --> 01:31:56,710 Jadi kau seorang Marinir? 2090 01:31:56,840 --> 01:31:58,510 Sampai hari ini. 2091 01:32:03,160 --> 01:32:04,550 Ini istriku. 2092 01:32:04,680 --> 01:32:05,850 Hai sayang. 2093 01:32:05,980 --> 01:32:07,520 Will, kau dimana? 2094 01:32:09,160 --> 01:32:11,890 Ya, wawancaranya lama, dan... 2095 01:32:12,030 --> 01:32:15,230 dan mereka butuh seseorang untuk memulai hari ini, jadi... 2096 01:32:15,360 --> 01:32:16,570 Kau dapat pekerjaan? 2097 01:32:16,700 --> 01:32:19,840 Ya, aku dapat pekerjaan. 2098 01:32:21,130 --> 01:32:22,570 Dia mendapatkan pekerjaan. 2099 01:32:22,700 --> 01:32:24,060 Dia mendapatkan pekerjaan. 2100 01:32:24,200 --> 01:32:25,670 Oh, kita akan merayakannya. 2101 01:32:25,810 --> 01:32:27,170 Tunggu, apakah kau mengemudi sekarang? 2102 01:32:27,310 --> 01:32:29,370 Ya, ada banyak lalu lintas. 2103 01:32:29,510 --> 01:32:32,180 Ya, beberapa berita perampokan bank. 2104 01:32:32,320 --> 01:32:33,750 Hanya di LA, ya? 2105 01:32:33,880 --> 01:32:35,690 Ya, kau tahu, mereka mungkin tidak menginginkanku 2106 01:32:35,820 --> 01:32:38,680 menelepon pada hari pertamaku, jadi... 2107 01:32:38,820 --> 01:32:40,480 akan kuhubungi nanti, oke? 2108 01:32:41,490 --> 01:32:43,520 Will? 2109 01:32:43,660 --> 01:32:44,890 Ya, sayang? 2110 01:32:45,020 --> 01:32:46,830 Aku sangat bangga padamu. 2111 01:32:48,000 --> 01:32:50,030 Bukan hanya untuk mengurus semuanya 2112 01:32:50,160 --> 01:32:52,530 dengan asuransi dan uang, tapi... 2113 01:32:52,670 --> 01:32:54,360 karena menjadi seorang pria. 2114 01:32:55,370 --> 01:32:57,000 Sayang. 2115 01:32:58,040 --> 01:33:00,500 Salah satu anak kita tahu. 2116 01:33:02,350 --> 01:33:04,370 - Bisa aku melihatnya? - Ya. 2117 01:33:04,510 --> 01:33:06,440 Hei, Putri vampir, kau sudah selesai? 2118 01:33:06,580 --> 01:33:08,280 Apa kau sudah selesai mengisap kehidupan? 2119 01:33:08,410 --> 01:33:10,380 dari setiap orang di ambulans ini?! 2120 01:33:13,380 --> 01:33:15,380 Hei, apa kabar, jagoan? 2121 01:33:15,520 --> 01:33:18,190 Baru bangun? Kau sangat cantik. 2122 01:33:19,360 --> 01:33:21,260 Sangat cantik. 2123 01:33:22,260 --> 01:33:24,200 Aku mencintaimu. 2124 01:33:32,370 --> 01:33:34,130 Pembedahan? 2125 01:33:34,270 --> 01:33:36,740 Ya. Kanker itu mahal. 2126 01:33:36,880 --> 01:33:38,410 Kau tahu apa yang akan terjadi? 2127 01:33:38,540 --> 01:33:40,220 Kau akan mendapatkan semua darahnya, dan kemudian kita akan mati 2128 01:33:40,250 --> 01:33:42,090 dalam kecelakaan lalu lintas yang sebenarnya dapat dicegah. 2129 01:33:42,110 --> 01:33:43,480 Sangat bagus! 2130 01:33:43,610 --> 01:33:44,900 Itu sebabnya kau merampok bank. 2131 01:33:44,920 --> 01:33:46,420 Ya. 2132 01:33:46,550 --> 01:33:48,260 Aku tidak menyalahkan siapa-siapa. Aku di sini karena aku sendiri. 2133 01:33:48,280 --> 01:33:50,260 Kau tidak menyalahkan saudaramu? 2134 01:33:50,390 --> 01:33:52,040 Aku pikir kau harus sedikit lebih berhati-hati, Cam. 2135 01:33:52,060 --> 01:33:53,930 Itu saudaraku yang kau bicarakan. 2136 01:33:54,060 --> 01:33:55,710 Aku tahu itu saudaramu yang aku bicarakan, 2137 01:33:55,730 --> 01:33:57,600 tapi dia membahayakan nyawa orang. 2138 01:33:57,730 --> 01:33:59,460 - Biarkan aku membantumu, Will. - Hentikan. 2139 01:34:02,230 --> 01:34:04,600 Apa yang kau bicarakan? 2140 01:34:04,730 --> 01:34:07,070 Tidak ada. Aku punya semua yang aku butuhkan. 2141 01:34:14,240 --> 01:34:16,110 Castro? Castro? 2142 01:34:16,250 --> 01:34:17,450 Kau sudah siap? 2143 01:34:17,590 --> 01:34:19,280 Danny, dengarkan. 2144 01:34:19,420 --> 01:34:21,650 Apa yang sedang terjadi sekarang, bung? 2145 01:34:21,790 --> 01:34:23,160 Ini legal? 2146 01:34:23,290 --> 01:34:25,070 Kau tidak bisa ditangkap karena pekerjaanmu. 2147 01:34:25,100 --> 01:34:26,740 Ya, aku mengerti itu, tapi orang ini 2148 01:34:26,770 --> 01:34:27,810 memberiku vibe Grand Theft Auto , 2149 01:34:27,830 --> 01:34:29,190 dan itu membuatku kesal. 2150 01:34:29,330 --> 01:34:31,130 Entahlah, bahan peledaknya, senjatanya. 2151 01:34:31,270 --> 01:34:33,080 Orang-orang ini terlihat seperti mereka melakukan hal semacam ini sepanjang waktu. 2152 01:34:33,100 --> 01:34:34,810 Astaga, aku ingin pulang. 2153 01:34:34,840 --> 01:34:36,130 Aku ingin pulang, kawan. 2154 01:34:36,270 --> 01:34:37,590 Kau tidak akan kemana-mana, Castro. 2155 01:34:37,670 --> 01:34:38,780 - Kau tetap di sana. - Apakah itu Danny? 2156 01:34:38,810 --> 01:34:40,310 Katakan saja ya. 2157 01:34:40,440 --> 01:34:41,710 Ya. 2158 01:34:41,850 --> 01:34:43,780 Serahkan telponnya ke dia. 2159 01:34:45,610 --> 01:34:48,150 Hei, kami semua sudah siap. Kau sudah dekat? 2160 01:34:48,280 --> 01:34:50,490 - Ya. Lima menit. - Baiklah, bagus. Uangnya? 2161 01:34:50,620 --> 01:34:52,150 Aku memegang janjiku. 2162 01:34:52,290 --> 01:34:53,860 Bagus. Papi akan senang mendengarnya. 2163 01:34:53,990 --> 01:34:56,490 Kami sedang masuk ke AirPods-nya sekarang. 2164 01:34:56,620 --> 01:34:59,360 Orang-orang ini gila. Apa yang terjadi di sana? 2165 01:34:59,490 --> 01:35:01,250 Aku harus tenang. 2166 01:35:01,290 --> 01:35:02,660 Aku harus tenang. 2167 01:35:02,800 --> 01:35:05,490 Bagi satu. 2168 01:35:07,300 --> 01:35:09,200 Oh, kanvas bisa melakukan keajaiban 2169 01:35:09,330 --> 01:35:11,070 Tunggu dan lihat saja 2170 01:35:11,200 --> 01:35:13,500 Kau mendengar lagu tahun 80-an. 2171 01:35:13,640 --> 01:35:15,700 Percayalah 2172 01:35:17,710 --> 01:35:19,070 Ini dia! 2173 01:35:19,210 --> 01:35:21,520 Berlayar 2174 01:35:21,650 --> 01:35:23,850 Membawaku pergi 2175 01:35:23,990 --> 01:35:27,860 Ke tempat yang selalu aku inginkan 2176 01:35:32,720 --> 01:35:35,360 Hanya mimpi dan angin yang membawaku 2177 01:35:35,490 --> 01:35:39,570 Dan segera aku akan bebas 2178 01:35:39,700 --> 01:35:41,360 Segera aku akan bebas 2179 01:35:45,500 --> 01:35:46,850 Kau juga. 2180 01:35:46,880 --> 01:35:48,040 - Berhenti! aku tidak bisa. - Oh. 2181 01:35:48,170 --> 01:35:49,340 Itu tidak membuatku tenang. 2182 01:35:50,680 --> 01:35:52,250 Baiklah, kami di sini. 2183 01:35:52,380 --> 01:35:54,780 Langkah selanjutnya, aku ingin kau mengikutiku 2184 01:35:54,920 --> 01:35:57,080 Baiklah, ini dia. 2185 01:35:58,420 --> 01:36:00,280 Semuanya, apa kita sedang tur LA, 2186 01:36:00,420 --> 01:36:02,280 atau bisakah kita pergi ke rumah sakit? 2187 01:36:02,420 --> 01:36:04,060 Kenapa Sungai LA? 2188 01:36:04,190 --> 01:36:07,550 Ini 40 mil beton di kedua arah. 2189 01:36:07,690 --> 01:36:09,060 Mungkin mencoba kehilangan kita 2190 01:36:09,200 --> 01:36:11,030 di terowongan yang berada di bawah jalan atau... 2191 01:36:13,100 --> 01:36:15,600 Berhenti. 2192 01:36:18,940 --> 01:36:20,910 Kita bisa melihatnya, 2193 01:36:21,040 --> 01:36:22,770 tapi kita juga tidak bisa bersembunyi darinya. 2194 01:36:22,900 --> 01:36:25,080 Dia mengawasi kita, mencoba menarikku masuk. 2195 01:36:25,210 --> 01:36:28,050 helikopter, tolong perbesar. 2196 01:36:32,780 --> 01:36:35,290 Cessna, tersangka melangkah keluar dari kendaraan. 2197 01:36:38,090 --> 01:36:39,800 Hubungi teleponnya. 2198 01:36:39,930 --> 01:36:42,760 Air 11, aku ingin kau menjadi sangat agresif. 2199 01:36:42,890 --> 01:36:45,230 Tembak mereka. Kejar dia. 2200 01:36:50,070 --> 01:36:51,240 Aku melihatmu, Danny. 2201 01:36:52,240 --> 01:36:53,980 Kami datang untuk menyapa. 2202 01:36:54,110 --> 01:36:55,790 - Kau yakin ingin melakukan itu? - Awas! 2203 01:37:08,660 --> 01:37:10,090 Jalan. 2204 01:37:11,420 --> 01:37:13,130 Di mana tasku? Aku butuh peluru. 2205 01:37:18,260 --> 01:37:19,300 Kami sedang mengejar. 2206 01:37:26,780 --> 01:37:28,310 Ada dua helikopter pada kita. 2207 01:37:39,820 --> 01:37:40,850 Senjata. 2208 01:37:40,990 --> 01:37:42,360 Ayo! 2209 01:37:42,490 --> 01:37:44,130 Dia kembali. Hati-Hati. 2210 01:37:45,820 --> 01:37:48,200 Bisakah kau keluar dari air?! 2211 01:37:48,330 --> 01:37:50,030 Aku mengemudi di Sungai LA! 2212 01:37:50,160 --> 01:37:51,690 Ada air di mana-mana! 2213 01:37:51,830 --> 01:37:53,530 Jika tim udara bisa melumpuhkannya, lakukanlah. 2214 01:38:21,330 --> 01:38:23,370 - Kami tertembak. - Aku pikir aku mengenai mereka. 2215 01:38:23,400 --> 01:38:24,640 Berapa lama sampai aku mendapatkan heli baru? 2216 01:38:24,670 --> 01:38:26,040 Ya! Aku mengenai mereka. 2217 01:38:27,670 --> 01:38:29,400 Ayo kita lakukan gang-oop sekarang, oke? 2218 01:38:29,530 --> 01:38:30,910 Semua unit, ini dia. 2219 01:38:31,040 --> 01:38:32,180 Lumpuhkan mereka sekuat tenaga. 2220 01:38:32,210 --> 01:38:34,200 Sial 2221 01:38:34,340 --> 01:38:36,840 Dan langit berwarna abu-abu 2222 01:38:38,220 --> 01:38:42,880 Aku pergi jalan-jalan di hari musim dingin... 2223 01:38:43,020 --> 01:38:44,380 Mereka datang. 2224 01:38:44,510 --> 01:38:45,750 Mereka datang. 2225 01:38:47,350 --> 01:38:48,550 Ini dia! 2226 01:38:51,030 --> 01:38:52,690 Jika aku di LA.. 2227 01:38:54,590 --> 01:38:55,930 Sial! Aku tidak mendaftar untuk ini. 2228 01:38:56,070 --> 01:38:58,030 Pelan-pelan 2229 01:38:59,570 --> 01:39:02,070 - Sial! - Sial! 2230 01:39:06,710 --> 01:39:09,410 Ya. 2231 01:39:13,580 --> 01:39:14,920 Mereka tidak mengikuti. Itu berhasil! 2232 01:39:14,940 --> 01:39:17,150 Itu berhasil! Ayo... Oh, sial! 2233 01:39:23,390 --> 01:39:24,590 Aku bertaruh satu juta dolar 2234 01:39:24,720 --> 01:39:25,930 mereka telah berlatih gerakan itu. 2235 01:39:25,950 --> 01:39:28,660 Wah! 2236 01:39:28,800 --> 01:39:30,960 Kami masih tahu ke mana mereka pergi. 2237 01:39:31,070 --> 01:39:32,630 Ayo pergi. Boyle Heights! 2238 01:39:34,730 --> 01:39:36,600 Kau mengemudi dengan bagus, bung! 2239 01:39:36,730 --> 01:39:38,600 Sepertinya kau sedang bersenang-senang sekarang. 2240 01:39:39,800 --> 01:39:42,100 Pada hari musim dingin seperti itu... 2241 01:39:42,240 --> 01:39:43,900 Mereka datang! 2242 01:39:50,610 --> 01:39:51,680 Castro, ayo. Semprot. 2243 01:39:51,810 --> 01:39:53,850 - Semprot apa? - Ambulan. 2244 01:39:53,990 --> 01:39:55,450 Kenapa? 2245 01:39:55,590 --> 01:39:56,870 Apa? Semprotkan saja semuanya. 2246 01:39:56,950 --> 01:39:58,790 Seluruh ambulansnya? 2247 01:39:58,920 --> 01:40:00,990 - Ya. Semprotkan. - Ini memakan waktu lima jam. 2248 01:40:01,130 --> 01:40:02,620 Kau punya waktu 45 detik. 2249 01:40:02,760 --> 01:40:04,160 Baiklah. 2250 01:40:18,010 --> 01:40:19,710 Baiklah. 2251 01:40:19,840 --> 01:40:21,220 Mereka pikir mereka bisa lolos 2252 01:40:21,350 --> 01:40:22,820 pergi ke jalan yang salah ke satu arah itu. 2253 01:40:22,850 --> 01:40:26,220 Tapi sekarang mereka terpojok tiga blok jauhnya. 2254 01:40:26,350 --> 01:40:27,980 Mereka pikir mereka lolos dari kita 2255 01:40:28,120 --> 01:40:30,690 dan dukungan udara kami mengalami masalah mekanis. 2256 01:40:30,820 --> 01:40:32,990 Polisi Cessna mengawasi mereka di bawah jembatan. 2257 01:40:33,130 --> 01:40:34,660 Kami akan membiarkan mereka bersantai. 2258 01:40:34,790 --> 01:40:36,200 Lalu kita akan menangkap mereka. 2259 01:40:36,330 --> 01:40:38,660 Baiklah? Semua empat pintu keluar tertutup. 2260 01:40:38,800 --> 01:40:40,110 - Apa yang terjadi? - Will, ayolah. 2261 01:40:40,130 --> 01:40:41,130 Ayo pergi. Kau bisa jalan. 2262 01:40:41,170 --> 01:40:42,170 - Jalan. - Apa? 2263 01:40:42,300 --> 01:40:43,960 Ini waktumu. Kau bisa jalan. 2264 01:40:45,170 --> 01:40:46,840 Tidak. 2265 01:40:48,640 --> 01:40:50,010 Aku tidak akan meninggalkanmu, kawan. 2266 01:40:51,010 --> 01:40:53,970 Maksudku, aku lebih suka kau tinggal, kalau mereka membunuhku. 2267 01:40:55,650 --> 01:40:57,890 Hijau? Apa yang kau lakukan dengan hijau? 2268 01:40:58,020 --> 01:40:59,550 Hijau? Aku bilang biru. 2269 01:40:59,690 --> 01:41:01,350 kataku biru. Apa ini, 1992? 2270 01:41:01,490 --> 01:41:02,720 Bos, ini semua yang aku punya. 2271 01:41:02,860 --> 01:41:04,090 Apakah kau dalam masalah? 2272 01:41:04,230 --> 01:41:05,590 Tidak. Ini hanya stres. 2273 01:41:05,720 --> 01:41:07,360 Hanya stres. Itu saja. 2274 01:41:07,490 --> 01:41:09,390 Kau punya waktu 45 detik. 2275 01:41:09,530 --> 01:41:11,430 Semprot. 2276 01:41:11,560 --> 01:41:12,830 Persiapkan! Ayo pergi! 2277 01:41:14,400 --> 01:41:16,440 - Hei, siapa yang membawa Nitro? - Dia di sini. 2278 01:41:16,570 --> 01:41:18,870 Mark, itu membuatku kesal. Keluarkan dia dari sini. 2279 01:41:19,010 --> 01:41:20,710 Dukungan Udara LA? 2280 01:41:20,840 --> 01:41:23,740 Aku ingin kau terbang rendah di atas Sungai LA, 2281 01:41:23,880 --> 01:41:25,680 lalu kau muncul dan mengejutkan mereka. Kau mengerti? 2282 01:41:25,720 --> 01:41:27,540 Tunjukkan kepadaku. 2283 01:41:27,680 --> 01:41:29,620 Aku belum melihat ada helo. 2284 01:41:31,520 --> 01:41:33,390 Ini adalah kesepakatan yang sebenarnya. 2285 01:41:35,350 --> 01:41:36,890 Ini terisi penuh. 2286 01:41:37,030 --> 01:41:38,420 Ya, baiklah. Ayo pergi. 2287 01:41:38,550 --> 01:41:40,220 Ayo pergi. 2288 01:41:40,360 --> 01:41:41,890 Siapa orang-orang ini? 2289 01:41:42,020 --> 01:41:44,060 - Entahlah. - Apa yang terjadi, Will? 2290 01:41:44,200 --> 01:41:46,570 Lima menit, 45 detik, atau apa pun yang dia katakan. 2291 01:41:46,700 --> 01:41:50,970 Tidak, jangan tutupi jendela itu. 2292 01:41:51,110 --> 01:41:52,800 Bagaimana aku akan mengemudi? 2293 01:41:52,940 --> 01:41:54,640 Lebih baik bergegas sebelum mereka menemukan kita di sini. 2294 01:41:54,780 --> 01:41:56,810 Aku mendengar satu datang. Ayo pergi. 2295 01:41:56,950 --> 01:41:58,610 Castro. Dengar. 2296 01:41:58,740 --> 01:42:00,060 Aku ingin kau membawa ambulans ini. 2297 01:42:00,080 --> 01:42:01,610 Aku ingin kau pergi ke arah itu. 2298 01:42:01,750 --> 01:42:03,080 - Oke? Ini 10K. - Tunggu, apa? 2299 01:42:03,220 --> 01:42:04,750 Siapa pun menghentikanmu, kau katakan pada mereka 2300 01:42:04,880 --> 01:42:06,820 bahwa kau tidak tahu mengapa kau berada di ambulans. 2301 01:42:06,950 --> 01:42:08,760 - Oke? - Siapa yang akan menanyakan itu padaku? 2302 01:42:08,790 --> 01:42:10,040 Bukan siapa-siapa. Tidak ada yang akan menanyakan itu padamu. 2303 01:42:10,060 --> 01:42:11,090 Aku rasa tidak. Baiklah? 2304 01:42:11,230 --> 01:42:12,260 - Begitu menurutmu? - Oke? 2305 01:42:12,390 --> 01:42:13,630 Bajingan ini gila. 2306 01:42:18,390 --> 01:42:20,060 Kami siap untuk pergi. 2307 01:42:32,780 --> 01:42:34,810 Air 11. Kami melihat enam mobil keluar. 2308 01:42:34,950 --> 01:42:36,780 Tiga mirip. 2309 01:42:36,910 --> 01:42:38,080 Heli, berpisah. 2310 01:42:39,090 --> 01:42:40,520 Itu trik militer. 2311 01:42:40,660 --> 01:42:43,460 Dia pergi ke timur. Kau pergi ke barat. 2312 01:42:46,460 --> 01:42:48,790 Aku butuh penguncian sekarang. 2313 01:42:55,440 --> 01:42:57,800 Air 18, arahkan semua unit darat. 2314 01:43:26,130 --> 01:43:27,940 - Keluar dari mobil itu! - Di tanah sekarang! 2315 01:43:27,970 --> 01:43:29,700 Senjata itu asli? 2316 01:43:29,840 --> 01:43:31,160 Tenanglah. 2317 01:43:31,300 --> 01:43:33,020 Mereka menangkap temanmu. Mari kita berharap dia tidak berbicara. 2318 01:43:33,140 --> 01:43:34,370 Aku bingung. 2319 01:43:34,510 --> 01:43:35,950 Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku sampai di sini. 2320 01:43:36,040 --> 01:43:37,840 Aku sedang tidak enak badan. Aku pergi ke dokter, 2321 01:43:37,980 --> 01:43:39,880 dan mereka menyuruhku pergi ke rumah sakit. 2322 01:43:40,010 --> 01:43:41,630 Aku minum obatnya dengan anggur, 2323 01:43:41,650 --> 01:43:43,120 dan aku pikir itu Kool-Aid. 2324 01:43:43,150 --> 01:43:45,350 Keponakanku, dia kelas tujuh. 2325 01:43:45,480 --> 01:43:47,880 Mereka bilang aku tidak punya cukup obat, lalu aku minum terlalu banyak. 2326 01:43:49,320 --> 01:43:51,390 Roberto, kami berhasil. 2327 01:43:51,520 --> 01:43:52,700 Pergi! 2328 01:44:11,510 --> 01:44:12,550 Ini dia! 2329 01:44:20,350 --> 01:44:21,790 Awas! 2330 01:44:37,700 --> 01:44:39,270 Oh, Ya Tuhan. 2331 01:44:41,040 --> 01:44:42,480 Astaga. 2332 01:44:42,610 --> 01:44:44,710 Sial. 2333 01:44:47,550 --> 01:44:49,040 Kita punya petugas medis? 2334 01:45:04,560 --> 01:45:06,430 Apa yang kau lakukan, Danny? 2335 01:45:28,580 --> 01:45:29,960 Penyergapan! 2336 01:45:30,090 --> 01:45:31,130 Mundur! 2337 01:45:31,260 --> 01:45:34,320 Penyergapan! 2338 01:46:13,130 --> 01:46:15,360 Baku tembak terjadi di persimpangan. 2339 01:46:15,500 --> 01:46:17,870 Beberapa petugas di lapangan sekarang... 2340 01:46:18,010 --> 01:46:19,730 Papi spesial! 2341 01:46:39,190 --> 01:46:41,390 Enyahlah! 2342 01:46:52,010 --> 01:46:53,150 Oh, tunggu... Tampaknya... 2343 01:46:53,180 --> 01:46:54,210 Apa itu tadi? 2344 01:46:54,340 --> 01:46:55,540 Itu Roberto. 2345 01:46:55,670 --> 01:46:57,040 Tidak. 2346 01:46:57,180 --> 01:46:58,490 Kita tidak bisa melihat apakah dia bergerak atau tidak. 2347 01:46:58,520 --> 01:46:59,890 Rick, perkecil. 2348 01:46:59,910 --> 01:47:01,280 Kita akan menyingkirkan itu. 2349 01:47:01,410 --> 01:47:02,720 Kami dengar itu adalah kode empat. 2350 01:47:04,920 --> 01:47:06,610 Ternyata, tersangka sudah meninggal. 2351 01:47:15,260 --> 01:47:16,730 Biru-Satu ke Markas. 2352 01:47:16,860 --> 01:47:18,230 Beri aku frekuensi yang jelas. 2353 01:47:18,370 --> 01:47:19,930 Semua unit, perhatian. 2354 01:47:20,070 --> 01:47:22,300 Ini Agen Khusus Anson Clark, FBI. 2355 01:47:22,440 --> 01:47:24,430 Segera mendarat. 2356 01:47:41,560 --> 01:47:43,980 Ya! Kami berhasil. 2357 01:48:00,810 --> 01:48:03,340 Siapa orang-orang ini? 2358 01:48:03,470 --> 01:48:05,610 Santai aja. Mereka baru saja menyelamatkan kita. 2359 01:48:05,740 --> 01:48:07,840 Siapa yang menyelamatkan kita dari mereka? 2360 01:48:07,980 --> 01:48:09,640 Kau dengar tentang Roberto? 2361 01:48:09,780 --> 01:48:11,310 Dia tewas. 2362 01:48:12,820 --> 01:48:14,920 Apakah itu benar? 2363 01:48:16,430 --> 01:48:18,460 Ini hari yang menyedihkan hari ini. 2364 01:48:18,590 --> 01:48:20,960 Papi ada di kantornya. 2365 01:48:22,130 --> 01:48:23,490 Will. 2366 01:48:25,960 --> 01:48:27,260 Casper. 2367 01:48:28,270 --> 01:48:29,430 Perhatikan polisi. 2368 01:48:34,840 --> 01:48:37,980 Apa pun yang terjadi, jangan keluar. 2369 01:48:52,630 --> 01:48:54,050 Aku tahu, Papi. 2370 01:48:54,190 --> 01:48:55,720 Aku turut berduka cita. 2371 01:48:55,860 --> 01:48:57,320 Ini mengerikan. 2372 01:48:57,460 --> 01:48:59,700 Tidak bisa membayangkan bagaimana perasaanmu saat ini. 2373 01:48:59,840 --> 01:49:02,130 Aku pikir aku punya sesuatu untuk meringankan penderitaanmu. 2374 01:49:03,130 --> 01:49:04,810 Bayar aku. 2375 01:49:08,650 --> 01:49:11,370 Kau pikir kau begitu tangguh dengan senjata itu. 2376 01:49:13,980 --> 01:49:15,740 Delapan juta. Itu milikmu. 2377 01:49:15,880 --> 01:49:18,080 Coba kulihat. 2378 01:49:18,210 --> 01:49:20,020 Aku akan menangani uang kita. 2379 01:49:26,220 --> 01:49:28,030 Sial. 2380 01:49:28,160 --> 01:49:29,860 Tenang. 2381 01:49:32,370 --> 01:49:34,000 Di sini kacau. 2382 01:49:35,070 --> 01:49:37,040 Aku tidak berpikir mereka suka polisi di sini. 2383 01:49:39,840 --> 01:49:42,340 Apakah tanganmu masuk di perutku? 2384 01:49:43,350 --> 01:49:44,680 Sangat masuk ke dalam. 2385 01:49:46,840 --> 01:49:48,510 Oke. 2386 01:49:50,850 --> 01:49:52,380 Semuanya ada di sana, Papi. 2387 01:49:52,520 --> 01:49:54,720 Sulit untuk menempatkan harga pada kehidupan seorang anak, Danny. 2388 01:49:54,860 --> 01:49:57,020 Ya, aku tahu, Papi. Maafkan aku. 2389 01:49:58,230 --> 01:49:59,560 Ya. 2390 01:49:59,700 --> 01:50:01,950 Aku sudah lama bekerja untuk ayahmu. 2391 01:50:02,090 --> 01:50:03,930 Sangat lama. 2392 01:50:04,900 --> 01:50:08,200 Dia tidak pernah mendekati hal seperti ini. 2393 01:50:12,910 --> 01:50:17,080 Kau pikir betapa bangganya dia padamu sekarang. 2394 01:50:17,210 --> 01:50:18,780 Ya. 2395 01:50:18,920 --> 01:50:20,480 Ponsel Zach ada di ambulans. 2396 01:50:20,610 --> 01:50:22,580 - Lacak dan temukan mereka. - Sudah mati. 2397 01:50:22,710 --> 01:50:24,250 Kau dengar semua itu? 2398 01:50:24,380 --> 01:50:27,110 Mereka mulai panas di luar sana, Papi. 2399 01:50:29,890 --> 01:50:32,490 Kau berdua perlu duduk dan bersantai selama beberapa jam. 2400 01:50:32,630 --> 01:50:34,620 Kami akan menyiapkan Van untukmu. 2401 01:50:34,760 --> 01:50:36,360 Kita bisa membicarakan bisnis sambil menunggu. 2402 01:50:36,460 --> 01:50:37,970 Tidak. Kami baik-baik saja. 2403 01:50:38,100 --> 01:50:39,830 Ya dan dengan segala hormat, Papi, 2404 01:50:39,970 --> 01:50:41,600 Kau tidak perlu gelar MBA untuk mengetahuinya. 2405 01:50:41,730 --> 01:50:43,660 Itu milikmu. Kami punya milik kami. Bisnis ditutup. 2406 01:50:43,800 --> 01:50:45,440 Kau benar, Dani. 2407 01:50:45,580 --> 01:50:47,110 Kau benar. Ini bukan bisnis. 2408 01:50:47,240 --> 01:50:49,440 Ini bersifat pribadi. 2409 01:50:49,580 --> 01:50:51,110 Putraku mati demi uang ini. 2410 01:50:51,240 --> 01:50:53,110 Ya, dan itu lebih banyak 2411 01:50:53,250 --> 01:50:54,610 dari pada yang di dapat kebanyakan orang ketika mereka mati. 2412 01:50:54,640 --> 01:50:56,350 Kurasa itu membuatnya beruntung, ya? 2413 01:50:56,490 --> 01:50:58,680 Tidak. Bukan itu yang dia katakan. 2414 01:50:58,820 --> 01:51:00,480 Bagi sama rata, Papi. 2415 01:51:00,620 --> 01:51:03,650 Itulah yang kita bicarakan... 50-50. 2416 01:51:03,780 --> 01:51:06,760 Papi, ada polisi di Van, ya? 2417 01:51:08,990 --> 01:51:11,100 Kami sandera, kau tahu? 2418 01:51:12,600 --> 01:51:15,700 Ya, tapi salah satu dari mereka mencoba membantu kita. 2419 01:51:15,830 --> 01:51:18,040 Will. 2420 01:51:18,170 --> 01:51:20,600 Kau punya banyak darahnya di tubuhmu sekarang. 2421 01:51:26,350 --> 01:51:27,650 Ini milik rekanku. 2422 01:51:27,780 --> 01:51:29,550 Ada di bawah kakiku. 2423 01:51:29,680 --> 01:51:31,390 Tidak. 2424 01:51:31,520 --> 01:51:33,390 Mereka terlalu banyak. 2425 01:51:33,520 --> 01:51:35,320 Mereka akan membunuh kita. 2426 01:51:35,460 --> 01:51:37,190 Ya. 2427 01:51:38,960 --> 01:51:41,160 Kami keluarga, Danny. 2428 01:51:41,300 --> 01:51:43,030 50-50. 2429 01:51:43,170 --> 01:51:44,940 - Bagus. Ayo pergi. - Ayo pergi. Dapatkan Van. Kami keluar. 2430 01:51:44,960 --> 01:51:46,060 Ya. Ayo pergi. 2431 01:51:46,200 --> 01:51:48,130 Tunggu, Dani. 2432 01:51:53,710 --> 01:51:55,810 Polisi. 2433 01:51:57,140 --> 01:51:58,980 Kami akan mengambilnya dari tanganmu. 2434 01:52:00,350 --> 01:52:02,340 - Tunggu apa? - Ya, baiklah. 2435 01:52:02,480 --> 01:52:04,180 Kau bisa memiliki polisi itu. Kami menyimpan EMT. 2436 01:52:04,310 --> 01:52:05,350 Tidak sepakat. Kami ingin mereka berdua. 2437 01:52:05,480 --> 01:52:07,190 Tidak. 2438 01:52:07,320 --> 01:52:09,080 Kau membawa wanita itu ke tempatku. 2439 01:52:09,160 --> 01:52:11,590 Dia melihat semua yang aku lakukan di sini, 2440 01:52:11,720 --> 01:52:13,520 semua yang aku lakukan untuk semua orang spesial ini. 2441 01:52:13,660 --> 01:52:16,230 Kau membawanya ke sini, sayangnya, jadi sekarang dia tinggal. 2442 01:52:16,360 --> 01:52:18,320 Tidak, dia ikut dengan kami. Kami mengambil keduanya. Ayo pergi. 2443 01:52:18,370 --> 01:52:20,180 Itu sangat bodoh. 2444 01:52:20,200 --> 01:52:21,540 Aku kira ayahmu yang berpura-pura itu, 2445 01:52:21,560 --> 01:52:22,960 mendidikmu lebih baik dari itu, Will. 2446 01:52:23,040 --> 01:52:24,370 Ya, dia banyak mengajariku. 2447 01:52:24,500 --> 01:52:25,650 Dia mengajariku apa yang tidak boleh dilakukan. 2448 01:52:25,670 --> 01:52:27,240 Namun kau di sini! 2449 01:52:27,380 --> 01:52:29,520 - Ya. - Will, ayolah. Dengar.. 2450 01:52:29,540 --> 01:52:30,820 Dengarkan aku. Hentikan. 2451 01:52:30,880 --> 01:52:32,200 Hentikan, Will. Apa yang kau lakukan? 2452 01:52:32,340 --> 01:52:34,040 Hentikan sekarang juga. 2453 01:52:34,180 --> 01:52:35,580 Kau ingin mati demi gadis itu? 2454 01:52:35,720 --> 01:52:37,120 Dia mengacaukan kita. 2455 01:52:37,250 --> 01:52:38,890 Menurutmu bagaimana polisi tahu cara memblokir, 2456 01:52:38,910 --> 01:52:40,400 - semua persimpangan itu? - Karena dia memberitahu mereka. 2457 01:52:40,420 --> 01:52:42,070 Mereka semua muncul begitu saja? 2458 01:52:42,090 --> 01:52:43,500 - Tidak, karena dia memberitahu mereka, Danny. - Dia mengacaukan kita. 2459 01:52:43,520 --> 01:52:45,060 Dia melakukan apa yang seharusnya dia lakukan 2460 01:52:45,200 --> 01:52:47,000 - dengan orang jahat, Danny. - Tidak. 2461 01:52:47,020 --> 01:52:48,910 Tidak, kita bukan orang jahat! Tidak sesederhana itu, Will. 2462 01:52:48,930 --> 01:52:50,930 Hal ini tidak sesederhana itu. Kita bukan orang jahat. 2463 01:52:51,070 --> 01:52:52,900 Kita hanya orang-orang yang ingin pulang. 2464 01:52:57,270 --> 01:52:59,430 Danny, kami sudah berusaha untuk pulang sepanjang hari, 2465 01:52:59,540 --> 01:53:01,110 dan kau tahu apa yang telah kita sebabkan? 2466 01:53:01,240 --> 01:53:02,850 - Semua polisi mengejar kita. - Dengar... 2467 01:53:02,870 --> 01:53:04,690 Ada banyak mayat di belakang kita 2468 01:53:04,710 --> 01:53:06,420 karena kita baru saja mencoba untuk pulang! 2469 01:53:06,450 --> 01:53:07,520 - Kita tidak bisa pulang, Danny! - Dengarkan aku. 2470 01:53:07,540 --> 01:53:08,920 Kita hampir sampai. Hanya... 2471 01:53:09,050 --> 01:53:10,740 Kita sudah kalah, Danny. 2472 01:53:10,880 --> 01:53:12,890 Apa yang kau coba lakukan? 2473 01:53:12,920 --> 01:53:14,420 Hentikan. 2474 01:53:14,550 --> 01:53:16,120 Ayo pergi. Kita ambil uangnya. 2475 01:53:16,260 --> 01:53:18,080 Kita ambil uangnya untuk keluargamu. Ayo pergi. 2476 01:53:18,220 --> 01:53:19,450 Oke? 2477 01:53:19,590 --> 01:53:21,300 Kita di sana. Apakah kau mengerti? 2478 01:53:21,430 --> 01:53:22,920 Kita di sana. 2479 01:53:23,060 --> 01:53:24,900 Mari kita pulang. 2480 01:53:25,900 --> 01:53:27,100 Aku tidak bisa melakukannya, Danny. 2481 01:53:27,230 --> 01:53:28,460 Kau kenapa? 2482 01:53:28,600 --> 01:53:30,100 Sejujurnya, ada apa denganmu? 2483 01:53:30,240 --> 01:53:32,840 Kita melewati kota. Kita di sana. 2484 01:53:32,970 --> 01:53:35,100 Will, ayolah. 2485 01:53:35,240 --> 01:53:36,300 Dengar. 2486 01:53:36,440 --> 01:53:38,440 Aku akan memberimu semuanya. 2487 01:53:38,570 --> 01:53:40,470 Oke? Aku akan memberimu semuanya. 2488 01:53:40,610 --> 01:53:42,480 Danny, kau tahu apa masalahmu? 2489 01:53:42,620 --> 01:53:44,610 Kau pikir kau bisa lolos. 2490 01:53:44,750 --> 01:53:46,780 Kau dengar helikopter di luar sana? 2491 01:53:46,920 --> 01:53:48,790 Apa yang terjadi selanjutnya? Apa rencana selanjutnya, Danny? 2492 01:53:48,920 --> 01:53:50,120 Apa rencana selanjutnya, Danny? 2493 01:53:50,260 --> 01:53:51,580 Aku sudah ikut denganmu sejauh ini. 2494 01:53:51,650 --> 01:53:53,210 - Apa rencanamu selanjutnya? - Kita harus pergi. 2495 01:53:53,260 --> 01:53:54,900 - Dan apa rencananya setelah itu? - Kita harus pergi. 2496 01:53:54,920 --> 01:53:56,240 - Dan apa rencananya setelah itu? - Hentikan. 2497 01:53:56,260 --> 01:53:57,770 - Kita harus pergi. - Tidak, ini sudah berakhir, Danny! 2498 01:53:57,790 --> 01:53:58,910 Kita tidak bisa pulang, Danny. 2499 01:53:58,930 --> 01:54:00,800 Kita gagal! 2500 01:54:00,930 --> 01:54:02,800 Kita gagal! 2501 01:54:02,940 --> 01:54:04,630 Dan aku tidak akan mengacau lagi, Danny. 2502 01:54:04,770 --> 01:54:06,310 Aku tidak meninggalkan siapa pun di belakang. 2503 01:54:06,440 --> 01:54:08,480 Kalau begitu kurasa kita sudah sampai di ujung jalan, ya? 2504 01:54:08,610 --> 01:54:09,670 Wow. 2505 01:54:09,810 --> 01:54:10,870 Maafkan aku. 2506 01:54:11,010 --> 01:54:12,850 Ya. 2507 01:54:12,980 --> 01:54:15,040 Maafkan aku. Aku hanya tidak sepertimu. 2508 01:54:15,180 --> 01:54:16,810 Kita sudah selesai. 2509 01:54:16,950 --> 01:54:18,150 Pergi. 2510 01:54:18,280 --> 01:54:20,820 Ya, kau tidak seperti aku. 2511 01:54:20,960 --> 01:54:22,960 - Kau benar. - Ya. 2512 01:54:24,530 --> 01:54:26,460 Aku tidak pergi. 2513 01:54:27,960 --> 01:54:30,160 Kita membuat cukup banyak masalah untuk hari ini. 2514 01:54:30,290 --> 01:54:31,990 Aku tidak akan meninggalkan mereka. 2515 01:54:33,830 --> 01:54:36,000 Pilihan yang kuat. 2516 01:54:36,140 --> 01:54:38,670 Carnales. 2517 01:54:51,850 --> 01:54:53,380 Sangat sia-sia. 2518 01:54:53,520 --> 01:54:54,690 Semuanya... 2519 01:54:54,820 --> 01:54:56,250 Semuanya tenang saja. 2520 01:54:56,380 --> 01:54:57,890 Tenang saja. 2521 01:54:58,020 --> 01:54:59,490 Oke? 2522 01:55:00,490 --> 01:55:01,760 Maaf. Aku hanya... 2523 01:55:01,900 --> 01:55:03,260 Aku tidak seperti kau. aku tidak... 2524 01:55:03,400 --> 01:55:05,230 Aku tidak siap untuk heroik semacam ini. 2525 01:55:06,400 --> 01:55:08,040 Aku menyesal telah membawamu ke dalam ini. 2526 01:55:08,170 --> 01:55:10,040 Aku hanya ingin hal-hal menjadi seperti apa adanya, 2527 01:55:10,170 --> 01:55:11,930 kau tahu? 2528 01:55:12,070 --> 01:55:15,410 Tapi kurasa begitu banyak yang berubah sehingga kita berbeda sekarang. 2529 01:55:16,500 --> 01:55:18,580 Menghancurkan hatiku. 2530 01:55:18,720 --> 01:55:21,410 Jangan sedih, Danny. 2531 01:55:21,550 --> 01:55:23,590 Dia bukan saudaramu yang sebenarnya. 2532 01:55:23,720 --> 01:55:25,580 Kita dulu begitu sinkron. 2533 01:55:25,720 --> 01:55:28,420 Dan sekarang kau ingin melakukan ini, dan aku ingin melakukan itu, kau tahu? 2534 01:55:28,560 --> 01:55:30,290 Kau ingin ke kanan, dan aku ingin ke kiri. 2535 01:55:30,430 --> 01:55:33,120 Dan aku harap kita berdua pergi bersama, kau tahu? 2536 01:55:33,260 --> 01:55:35,060 Kita harus pergi ke kiri bersama-sama. 2537 01:55:35,190 --> 01:55:36,790 Pergi ke kiri. 2538 01:55:56,450 --> 01:55:58,750 Apa yang kau katakan, bahwa dia adalah bukan saudaraku? 2539 01:55:58,890 --> 01:55:59,910 Dia saudaraku yang sebenarnya! 2540 01:56:06,400 --> 01:56:08,820 Beberapa tembakan. 2541 01:56:11,560 --> 01:56:13,630 Sial! 2542 01:56:24,610 --> 01:56:25,910 Cam! 2543 01:56:27,980 --> 01:56:29,580 Cam! 2544 01:56:35,990 --> 01:56:38,590 Tidak! 2545 01:56:40,290 --> 01:56:41,860 Tidak. 2546 01:56:44,630 --> 01:56:46,830 - Siapa yang menembaknya? - Aku tidak tahu. 2547 01:56:46,970 --> 01:56:48,330 Hanya bahu? 2548 01:56:48,460 --> 01:56:50,630 Kau baik-baik saja? 2549 01:57:20,630 --> 01:57:22,800 Sial. 2550 01:57:25,300 --> 01:57:27,180 Sial! 2551 01:57:43,820 --> 01:57:45,190 Kau menembakku, bajingan? 2552 01:57:45,330 --> 01:57:47,390 Kau sialan! Jangan tembak aku! 2553 01:57:49,160 --> 01:57:50,690 Tembak aku, bajingan? 2554 01:57:50,820 --> 01:57:52,060 Keluar dari mobilku! 2555 01:57:59,370 --> 01:58:00,700 Cam, kau menyelamatkan hidupnya! 2556 01:58:00,840 --> 01:58:02,240 Kau menyelamatkan polisi itu. 2557 01:58:03,410 --> 01:58:05,410 - Hampir sampai. - Cam, apa dia baik-baik saja? 2558 01:58:05,540 --> 01:58:06,920 Bawa saja kami ke sana. 2559 01:58:07,050 --> 01:58:09,040 Aku sayang saudaraku. Kau dengar aku? 2560 01:58:14,260 --> 01:58:16,790 Oke, Will. Tunggu. 2561 01:58:16,930 --> 01:58:18,890 Will, tolong berhenti bergerak. 2562 01:58:21,230 --> 01:58:23,800 Will, berhentilah bergerak. 2563 01:58:28,370 --> 01:58:30,440 Will, tolong berhenti bergerak. 2564 01:58:31,540 --> 01:58:33,400 Tolong berikan ini pada istriku. 2565 01:58:33,540 --> 01:58:35,540 Istriku membutuhkan ini. 2566 01:58:41,750 --> 01:58:44,550 Oke, aku mengerti. Sekarang biarkan aku melakukan pekerjaanku. Ayo. 2567 01:58:48,290 --> 01:58:49,590 Aku mengikuti mereka. 2568 01:58:49,720 --> 01:58:51,950 Tetaplah bersamaku, Will, ayolah. 2569 01:58:52,090 --> 01:58:54,230 Sialan. 2570 01:58:55,130 --> 01:58:56,920 Sial. 2571 01:58:58,230 --> 01:58:59,460 Suruh mereka mundur. 2572 01:58:59,600 --> 01:59:01,460 Mereka tidak akan mendengarkanmu. 2573 01:59:01,600 --> 01:59:02,610 Mereka baru saja kehilangan rekan mereka. 2574 01:59:02,630 --> 01:59:04,840 Danny, kita punya kode merah. 2575 01:59:04,970 --> 01:59:06,840 Dia pingsan. 2576 01:59:06,980 --> 01:59:09,810 Will. Satu, dua, tiga. 2577 01:59:09,940 --> 01:59:11,780 Sial! 2578 01:59:11,910 --> 01:59:13,810 Oke. 2579 01:59:13,940 --> 01:59:15,480 Oke, kau akan hidup. 2580 01:59:15,620 --> 01:59:17,280 Kami akan melakukan ini untuk putramu. Oke. 2581 01:59:17,410 --> 01:59:19,790 Will, tidak. 2582 01:59:19,920 --> 01:59:21,450 Will, ayolah. 2583 01:59:21,580 --> 01:59:23,280 Ayo. 2584 01:59:27,590 --> 01:59:28,590 Empat. Lima. 2585 01:59:41,340 --> 01:59:42,510 Lewat sana! 2586 01:59:45,780 --> 01:59:47,280 Triage! 2587 01:59:51,150 --> 01:59:52,350 Cam, sial. 2588 02:00:11,530 --> 02:00:14,340 Dua, tiga, empat. 2589 02:00:14,470 --> 02:00:16,870 Satu, dua... Ini tidak bekerja. 2590 02:00:17,010 --> 02:00:18,950 - Bagaimana dia? - Dia pingsan. Aku harus mengejutkannya. 2591 02:00:18,970 --> 02:00:20,410 Sial! Tidak, ini tidak terjadi. 2592 02:00:20,550 --> 02:00:22,180 Ayo, Will. 2593 02:00:22,310 --> 02:00:24,480 Jantungnya melambat. 2594 02:00:54,720 --> 02:00:56,580 Ayo. Bawa aku ke sana sekarang. 2595 02:00:58,850 --> 02:01:00,390 Ayo. 2596 02:01:00,520 --> 02:01:01,880 - Apakah dia baik baik saja? - Aku sedang mencoba. 2597 02:01:02,020 --> 02:01:03,890 Aku mencoba semua yang aku bisa. Ayolah, Will. 2598 02:01:04,020 --> 02:01:05,890 Tolong tetap bersamaku. 2599 02:01:06,030 --> 02:01:07,870 - Tetap di tempatmu. - Tidak sekarang. 2600 02:01:07,890 --> 02:01:09,050 Apa yang terjadi? 2601 02:01:11,100 --> 02:01:12,800 Sierra-Satu ke Sierra-Tiga. 2602 02:01:12,940 --> 02:01:14,230 Kau bisa menembak? 2603 02:01:14,370 --> 02:01:16,900 Sierra-Tiga siap. 2604 02:01:17,040 --> 02:01:18,560 Membidik. 2605 02:01:21,880 --> 02:01:23,740 Letnan Dile. 2606 02:01:23,880 --> 02:01:25,200 Sierra-Satu. Jendelanya kabur. 2607 02:01:25,280 --> 02:01:26,640 Kami tidak bisa menembak. 2608 02:01:26,770 --> 02:01:28,410 Ulangi, tidak bisa menembak. 2609 02:01:28,550 --> 02:01:29,890 Aku tahu pria ini. Aku bisa membujuknya. 2610 02:01:29,910 --> 02:01:30,980 Beri aku waktu. 2611 02:01:31,110 --> 02:01:32,150 Sierra-Satu. Bersiap. 2612 02:01:32,290 --> 02:01:34,250 Berikan itu padaku. 2613 02:01:34,390 --> 02:01:35,750 Danny, ini Anson. 2614 02:01:35,890 --> 02:01:37,080 - Ayo, Will. - Tunggu. 2615 02:01:37,220 --> 02:01:38,540 - Sudah berakhir, Danny. - Aku harus berpikir. 2616 02:01:38,560 --> 02:01:39,770 Aku harus berpikir. 2617 02:01:39,790 --> 02:01:41,290 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 2618 02:01:41,420 --> 02:01:42,770 Ini kesempatan terakhirmu, jadi bicaralah padaku. 2619 02:01:42,790 --> 02:01:44,470 - Apa itu? - Danny. 2620 02:01:47,630 --> 02:01:50,230 Apa ini? 2621 02:01:52,440 --> 02:01:54,110 Ini pistol polisi. Ini adalah Glock. 2622 02:01:54,240 --> 02:01:55,600 Apakah ini senjatamu? 2623 02:01:55,740 --> 02:01:57,480 Dari mana senjata ini berasal? 2624 02:01:58,740 --> 02:02:00,420 Kau menembaknya? 2625 02:02:01,780 --> 02:02:04,450 - Kau menembaknya! - Tidak. 2626 02:02:04,590 --> 02:02:05,790 - Danny, itu aku. - Kau berbohong. 2627 02:02:05,920 --> 02:02:07,510 Ya. Aku tidak tahu jika itu Will. 2628 02:02:07,650 --> 02:02:09,060 - Aku baru saja membuka pintu, dan aku tidak tahu... - Apa? 2629 02:02:09,080 --> 02:02:10,290 Dan aku sangat menyesal. Aku sangat... 2630 02:02:10,430 --> 02:02:11,790 - Kau menembaknya? - Danny, itu aku. 2631 02:02:11,920 --> 02:02:14,290 - Omong kosong. - Danny, aku yang melakukannya. 2632 02:02:14,430 --> 02:02:16,000 - Omong kosong. - Maafkan aku. 2633 02:02:16,130 --> 02:02:17,290 Maafkan aku. 2634 02:02:17,430 --> 02:02:18,800 Kau harus mati. 2635 02:02:18,940 --> 02:02:20,360 Maafkan aku. 2636 02:02:20,500 --> 02:02:23,300 Polisi ini harus mati! 2637 02:02:23,440 --> 02:02:25,700 Dia mencoba menyelamatkanmu! 2638 02:02:29,680 --> 02:02:31,680 Itu kau di tandu. 2639 02:02:31,810 --> 02:02:34,450 Apa yang terjadi di sana? 2640 02:02:36,650 --> 02:02:38,150 - Danny? - Tidak apa-apa. 2641 02:02:38,280 --> 02:02:39,790 Danny, mereka akan meledakkan kepalamu 2642 02:02:39,820 --> 02:02:41,150 jika kau tidak keluar sekarang. 2643 02:02:41,290 --> 02:02:43,120 Kita akan pergi ke luar... 2644 02:02:44,520 --> 02:02:47,460 dan aku akan menembakmu di kepala di siaran langsung TV. 2645 02:02:48,620 --> 02:02:50,900 Oke? Oke. 2646 02:02:51,030 --> 02:02:52,620 Oke? 2647 02:02:53,630 --> 02:02:56,330 Kita akan mati bersama. 2648 02:02:56,470 --> 02:02:58,160 Kau siap? 2649 02:02:58,300 --> 02:03:00,540 Ayo pergi. 2650 02:03:00,680 --> 02:03:02,370 Sierra-Satu. Bersiaplah untuk menembak. 2651 02:03:02,510 --> 02:03:04,010 Tahan. 2652 02:03:04,150 --> 02:03:05,670 Tahan! 2653 02:03:05,810 --> 02:03:08,010 Tunggu aku... 2654 02:03:08,140 --> 02:03:09,680 Danny, aku tidak bisa menahan orang-orang ini. 2655 02:03:09,820 --> 02:03:11,290 Aku tidak tahu apa yang kau ingin aku lakukan di sini. 2656 02:03:11,320 --> 02:03:12,580 Jangan lakukan apa pun. 2657 02:03:12,720 --> 02:03:14,080 Jangan gerakkan tanganmu. 2658 02:03:14,220 --> 02:03:16,020 Jangan gerakkan tanganmu. 2659 02:03:16,160 --> 02:03:18,130 Danny, orang-orang ini akan menembakmu jika kau tidak... 2660 02:03:18,150 --> 02:03:19,390 Ini kesempatan terakhirmu, kawan. 2661 02:03:19,530 --> 02:03:20,720 Sierra-Satu. 2662 02:03:20,860 --> 02:03:22,360 Aku punya gerakan di pintu. 2663 02:03:22,500 --> 02:03:24,030 Dia terlihat gelisah. Bersiap. 2664 02:03:24,170 --> 02:03:25,500 Aku mungkin bisa menembak. 2665 02:03:26,700 --> 02:03:28,900 Aku membuka pintu! 2666 02:03:29,040 --> 02:03:30,710 - Suruh semua orang mundur! - Mundur, Dyle. 2667 02:03:30,740 --> 02:03:32,060 - Jangan tembak. - Mundur! 2668 02:03:32,200 --> 02:03:33,540 Bicaralah padaku, Danny. 2669 02:03:33,680 --> 02:03:35,190 Di mana saudaramu? Di mana Will? 2670 02:03:35,210 --> 02:03:36,610 Dia mati! 2671 02:03:36,740 --> 02:03:37,870 Danny, begini. 2672 02:03:38,010 --> 02:03:39,270 Aku tidak punya apa-apa lagi untukmu. 2673 02:03:39,410 --> 02:03:40,940 Kau harus keluar sekarang. 2674 02:03:41,070 --> 02:03:42,950 Suruh mereka mundur! 2675 02:03:43,080 --> 02:03:44,940 Kau suruh anak buahmu mundur, atau aku akan 2676 02:03:45,080 --> 02:03:46,380 menembaknya di kepala. 2677 02:03:46,510 --> 02:03:47,990 Tidak ada lagi yang bisa aku lakukan untukmu. 2678 02:03:48,020 --> 02:03:51,080 - Tembak dia! - Kau pikir aku bodoh, Anson? 2679 02:03:51,220 --> 02:03:52,920 Tidak, aku tidak berpikir kau bodoh. 2680 02:03:53,060 --> 02:03:54,670 - Datang saja... - Kau suruh anak buahmu mundur, 2681 02:03:54,700 --> 02:03:56,860 atau aku akan menembak kepalanya. 2682 02:03:58,200 --> 02:04:01,090 Mereka tidak mundur, dan helikopter itu ada di atas sana! 2683 02:04:01,230 --> 02:04:03,570 Kau keluar sekarang. 2684 02:04:03,700 --> 02:04:05,940 Aku selesai! 2685 02:04:06,070 --> 02:04:08,150 - Tembak dia! - Oh, aku sudah selesai, bajingan! 2686 02:04:08,200 --> 02:04:09,550 Sierra-Satu. Dia mendobrak pintu. 2687 02:04:09,580 --> 02:04:11,740 Aku bisa menembaknya. Bersiap. 2688 02:04:11,880 --> 02:04:13,740 Anson, kau benar. 2689 02:04:13,880 --> 02:04:16,080 Kakakku tidak melakukan kesalahan! 2690 02:04:18,550 --> 02:04:20,560 Dia adalah pria yang baik! 2691 02:04:26,630 --> 02:04:28,260 Tembak saja dia! 2692 02:04:28,390 --> 02:04:29,930 Tapi aku tidak! 2693 02:05:06,460 --> 02:05:08,800 - Tidak! - Ayo. 2694 02:05:08,930 --> 02:05:10,930 Tidak! 2695 02:05:11,930 --> 02:05:14,200 Harus membersihkan jalur transportasi untuk masuk ke sini. 2696 02:05:17,770 --> 02:05:19,810 Will... 2697 02:05:19,940 --> 02:05:22,440 Will, maafkan aku. 2698 02:05:23,680 --> 02:05:25,320 - Tidak apa-apa. - Kau benar-benar membantu kami dengan telepon. 2699 02:05:25,350 --> 02:05:26,980 - Aku baik-baik saja. - Kau banyak membantu kami. 2700 02:05:27,120 --> 02:05:28,600 Ayo. Duduk. 2701 02:05:28,680 --> 02:05:30,490 Apa yang terjadi? Ceritakan apa yang terjadi. 2702 02:05:30,630 --> 02:05:32,630 Aku tidak tahu. 2703 02:05:33,830 --> 02:05:36,320 Danny bilang dia akan membunuhku, dan... 2704 02:05:36,460 --> 02:05:38,330 Will pasti mendengarnya. 2705 02:05:38,470 --> 02:05:40,000 Mereka harus membawanya ke sana. 2706 02:05:40,130 --> 02:05:42,670 Cam, dia bukan temanmu, oke? 2707 02:05:42,810 --> 02:05:44,450 Dia bukan tanggung jawabmu. 2708 02:05:44,470 --> 02:05:45,810 Dia kriminal, oke? 2709 02:05:48,970 --> 02:05:50,980 Danny! 2710 02:06:58,910 --> 02:07:00,750 Permisi. 2711 02:07:36,610 --> 02:07:38,180 Situasi sekarang sudah berakhir. 2712 02:07:38,310 --> 02:07:39,990 Tersangka di tanah. 2713 02:07:40,120 --> 02:07:42,320 EMT heroik berhasil di selamatkan. 2714 02:07:42,460 --> 02:07:44,190 Will! 2715 02:07:44,320 --> 02:07:45,820 - Seseorang tolong dia! - Bu. 2716 02:07:45,960 --> 02:07:47,290 Will! 2717 02:07:47,430 --> 02:07:49,000 - Will! - Ayo. 2718 02:07:49,130 --> 02:07:51,070 - Jangan biarkan dia mati, kumohon! - Di luar garis, tolong. 2719 02:07:51,090 --> 02:07:52,630 Jangan biarkan dia mati. 2720 02:07:52,760 --> 02:07:53,980 - Will! - Bu, Polisi melakukan semua yang kami bisa. 2721 02:07:54,000 --> 02:07:55,160 - Will! - Bu, tenang. 2722 02:07:55,300 --> 02:07:57,540 Seseorang tolong dia! Will! 2723 02:07:57,670 --> 02:08:00,010 Kumohon, seseorang tolong suamiku. 2724 02:08:00,140 --> 02:08:02,140 - Kau harus melupakan dia. - Tolong. 2725 02:08:02,270 --> 02:08:04,480 Tidak, aku belum selesai. 2726 02:08:04,610 --> 02:08:05,710 Dia akan mati! 2727 02:08:05,850 --> 02:08:07,090 Kami ingin kau tenang, Bu. 2728 02:08:07,110 --> 02:08:08,480 Dia suamiku. Kumohon. 2729 02:08:08,620 --> 02:08:09,820 Kumohon. 2730 02:08:09,950 --> 02:08:11,090 Hei, berhenti! Ini adalah TKP. 2731 02:08:11,110 --> 02:08:12,480 Lepaskan aku! 2732 02:08:12,620 --> 02:08:14,010 Mundur! 2733 02:08:16,790 --> 02:08:18,180 Will. Ayolah, Will. 2734 02:08:18,320 --> 02:08:19,860 Bagus. Ayo. 2735 02:08:19,990 --> 02:08:21,320 Hai. Lihat aku. 2736 02:08:21,460 --> 02:08:23,060 Istrimu ada di sini. Kau bisa melakukan ini. 2737 02:08:23,160 --> 02:08:24,460 Kau bisa melakukan ini, Will. 2738 02:08:26,630 --> 02:08:28,500 Ayolah, Will. Kau pasti bisa. 2739 02:08:28,640 --> 02:08:29,890 Ada apa denganmu? 2740 02:08:30,030 --> 02:08:31,340 Astaga. 2741 02:08:31,470 --> 02:08:33,500 Kami akan membantunya nanti. 2742 02:08:33,630 --> 02:08:36,180 Dia akan segera mati. Bantu aku sekarang. 2743 02:08:36,310 --> 02:08:37,580 Apa? 2744 02:08:37,710 --> 02:08:40,580 Dia menyelamatkan hidup rekanmu. 2745 02:08:40,720 --> 02:08:42,680 Ayolah, Will. Kau bisa. 2746 02:08:42,820 --> 02:08:44,420 Ayolah, Will. 2747 02:08:44,550 --> 02:08:46,850 Ayo. 2748 02:08:46,980 --> 02:08:48,850 Ayolah, Will. 2749 02:08:48,980 --> 02:08:51,390 Ayo, kita bangunkan dia. 2750 02:08:51,530 --> 02:08:53,050 Ayo. 2751 02:08:54,660 --> 02:08:56,060 Beri jalan! 2752 02:08:56,190 --> 02:08:58,360 Beri jalan. 2753 02:08:59,390 --> 02:09:01,230 Kau bisa. 2754 02:09:04,200 --> 02:09:05,840 Ayo. Kau hampir sampai. 2755 02:09:06,840 --> 02:09:08,530 Katakan pada istriku, aku minta maaf. 2756 02:09:08,670 --> 02:09:10,370 - Maafkan aku. - Katakan saja sendiri. 2757 02:09:10,500 --> 02:09:12,040 Ini dia. 2758 02:09:12,180 --> 02:09:13,710 - Namanya Will. - Ya. 2759 02:09:29,190 --> 02:09:30,730 Apakah dia akan selamat? 2760 02:09:30,860 --> 02:09:33,120 Aku tidak tahu. 2761 02:09:33,260 --> 02:09:35,030 Aku harap begitu. 2762 02:09:36,730 --> 02:09:39,270 Aku melihatmu di TV. Kaulah yang mereka sandera. 2763 02:09:39,400 --> 02:09:41,540 - Aku minta maaf. - Tidak apa-apa. 2764 02:09:42,540 --> 02:09:44,040 Dia menyelamatkanku. 2765 02:09:45,040 --> 02:09:46,540 Dia menyelamatkanku. 2766 02:09:48,110 --> 02:09:49,950 Cobalah untuk memaafkannya. 2767 02:09:51,250 --> 02:09:53,220 Untuk dia. 2768 02:09:54,250 --> 02:09:56,080 Hai. 2769 02:09:56,220 --> 02:09:57,920 Halo. 2770 02:09:58,050 --> 02:09:59,490 Halo, sayang. 2771 02:10:21,980 --> 02:10:23,350 Hai. 2772 02:10:23,490 --> 02:10:24,950 Kau baik-baik saja? 2773 02:11:27,680 --> 02:11:29,680 Bu, kau tidak bisa... 2774 02:11:38,560 --> 02:11:40,030 Tidak apa-apa. 2775 02:11:47,160 --> 02:11:48,830 Siapa yang menembakmu? 2776 02:12:28,530 --> 02:12:30,540 Dia menyelamatkan hidupku. 2777 02:12:34,880 --> 02:12:37,050 Maafkan aku. 2778 02:13:21,330 --> 02:13:23,330 thanks Dr Ali talal and FuzzySpuffy 2779 02:13:23,330 --> 02:13:25,260 Jangan lepaskan.