1
00:01:23,300 --> 00:01:24,466
know your time is Thank you for hoi
2
00:01:24,467 --> 00:01:26,599
l know your time is valuable. Thank you for holding.
3
00:01:29,300 --> 00:01:30,399
y name is William James Sharp.
4
00:01:30,400 --> 00:01:31,966
My name is William James
5
00:01:32,567 --> 00:01:35,732
You know. I've been trying to get someone on the phone for weeks.
6
00:01:37,000 --> 00:01:38,032
Your number?
7
00:01:38,167 --> 00:01:39,599
Yeah. Let me see.
8
00:01:41,333 --> 00:01:43,332
It’s TDZF734.
9
00:01:43,333 --> 00:01:43,799
It's TDZF734.
10
00:01:43,800 --> 00:01:46,566
It’s TDZF734.
11
00:01:50,033 --> 00:01:52,099
You can call me
12
00:01:53,167 --> 00:01:55,166
-Whaf s your
-Supe
, ma'am?
r12.
13
00:01:56,467 --> 00:01:56,799
By.SF_Nasty UwU
14
00:02:08,500 --> 00:02:11,899
By.SF_Nasty UwU
15
00:02:12,100 --> 00:02:14,366
By.SF_Nasty UwU
16
00:02:14,800 --> 00:02:18,266
By.SF_Nasty UwU
17
00:02:18,600 --> 00:02:21,732
By.SF_Nasty UwU
18
00:02:22,133 --> 00:02:28,699
By.SF_Nasty UwU
19
00:02:29,000 --> 00:02:29,532
This is real life. Okay?
This IS real life.
20
00:02:29,633 --> 00:02:30,732
And I'm sorry about your break. But-
21
00:02:30,733 --> 00:02:32,932
And I’m sorry about you
But-
22
00:02:38,100 --> 00:02:39,599
Listen. Hear me out
23
00:02:40,567 --> 00:02:42,832
s unny. I risked my life for this country--
24
00:02:42,967 --> 00:02:44,899
I'nt sorry. I wish I could help
25
00:02:53,100 --> 00:02:54,032
Big Man Tate.
26
00:02:54,967 --> 00:02:56,366
Hey, did I
27
00:02:59,000 --> 00:02:59,566
VWb got it, baby.
28
00:03:01,233 --> 00:03:02,666
Insu an
29
00:03:05,133 --> 00:03:05,499
I faith in this ^orld on a ct^ly basis.
30
00:03:05,633 --> 00:03:08,599
I lose faith in this world on a daily basis.
31
00:03:08,800 --> 00:03:10,899
But not in you. though. Yeah.
32
00:03:14,533 --> 00:03:16,899
You think you could handle him for a few hours?
33
00:03:17,033 --> 00:03:18,966
Oh. yeah. We're gonna sleep, right?
34
00:03:19,700 --> 00:03:20,832
Maybe not. Another interview?
35
00:03:20,833 --> 00:03:22,132
Ma
36
00:03:22,833 --> 00:03:24,432
Yeah. A warehouse job.
37
00:03:25,600 --> 00:03:27,199
A forklift driver.
38
00:03:27,300 --> 00:03:29,699
That’s good, baby. You can drive anything.
39
00:03:35,400 --> 00:03:36,299
All right.
40
00:03:39,400 --> 00:03:40,899
Celebrate when you get back
41
00:03:41,800 --> 00:03:43,732
Somebody called from a blocked number earlier
42
00:03:43,867 --> 00:03:45,566
I know what you're thinking. It's not Danny.
43
00:03:45,700 --> 00:03:48,066
Good. I know you love him I know why.
44
00:03:48,233 --> 00:03:49,899
But we don't need your brother.
45
00:03:52,333 --> 00:03:53,499
Turn on the alarm.
46
00:03:57,133 --> 00:03:58,266
Armed stay
47
00:04:01,600 --> 00:04:03,166
H^. I thought you wanted to come see me
48
00:04:03,267 --> 00:04:05,066
-I'm on my way. Dart^lly.
-I'm tight on time.
49
00:04:21,833 --> 00:04:23,832
Unit 3. incident, 2515, accident in downtown. Possible injuries.
50
00:04:23,833 --> 00:04:24,166
Unit 3. incident. 2515.
accident in downtown Possible injuries
51
00:04:25,167 --> 00:04:25,632
c de
Unit 3 n do\\
? f
52
00:04:25,867 --> 00:04:26,466
Copy that Coming in
53
00:04:27,467 --> 00:04:27,932
Floor it.
54
00:05:26,267 --> 00:05:26,599
Unit 3 two
55
00:05:26,900 --> 00:05:27,599
Unit 3. two minutes out. En route.
56
00:05:30,567 --> 00:05:32,266
ETA two minutes. You good?
57
00:05:34,333 --> 00:05:35,499
Fire says it's gnarly.
58
00:05:36,700 --> 00:05:38,466
since I w
59
00:05:38,467 --> 00:05:38,799
I have ' ffear ’'gna y" since I
60
00:05:38,800 --> 00:05:39,632
I haven't he since I wa
61
00:05:39,800 --> 00:05:40,132
Unit 3 LAPD at see
62
00:05:40,267 --> 00:05:42,899
Unit 3 LAPD at scene B >' child impaled critical cond I or
63
00:05:42,900 --> 00:05:43,566
Units. LA child impat
64
00:05:43,733 --> 00:05:44,566
Does It al
65
00:05:44,567 --> 00:05:45,432
Does It always sound that bad?
66
00:05:47,533 --> 00:05:48,832
Here we go, here we go.
67
00:05:49,833 --> 00:05:50,799
Oh. Jesus.
68
00:05:52,333 --> 00:05:52,799
M.
69
00:05:56,933 --> 00:05:57,932
Let's go.
70
00:06:03,400 --> 00:06:04,366
Let me see
71
00:06:04,500 --> 00:06:06,232
stay clear, stay clear! I need to check.
72
00:06:07,133 --> 00:06:08,732
-Come on out
-Please, no! Save my baby-
73
00:06:08,733 --> 00:06:08,999
-Come on out.
74
00:06:10,200 --> 00:06:11,532
Careful with the girl! Move, move, move!
75
00:06:11,633 --> 00:06:11,932
Careful with the girl’ Move, move, move'
76
00:06:12,367 --> 00:06:13,832
Let me stay with her!
77
00:06:14,567 --> 00:06:14,966
Medic's here! Let them in!
78
00:06:15,600 --> 00:06:16,432
Medic s herel Let them in*
79
00:06:19,533 --> 00:06:20,666
Is it still there?
80
00:06:24,833 --> 00:06:26,999
Just got to look at me.
You don't have to look at it, oka
81
00:06:27,133 --> 00:06:28,432
Right in
yes. Good job
82
00:06:28,600 --> 00:06:31,432
quick look a
I'm gonna tak
Let me know if anything hurts, o y?
83
00:06:31,600 --> 00:06:33,499
Don’t move. Just use your words.
84
00:06:33,500 --> 00:06:34,232
Don't move. J Take a dee
85
00:06:34,400 --> 00:06:36,066
Deep breath. Dee
at
86
00:06:36,233 --> 00:06:37,666
Good
Qeepe
87
00:06:39,167 --> 00:06:41,966
Good job. Good job, good job.
88
00:06:42,567 --> 00:06:42,966
kay lungs are clear
89
00:06:43,000 --> 00:06:43,699
Okay, lu
are clear.
90
00:06:44,033 --> 00:06:45,432
Scott! Scott!
91
00:06:46,533 --> 00:06:47,432
Holy shit
92
00:06:47,600 --> 00:06:48,332
Scotti Set me up two bags in the ng Quick!
93
00:06:48,333 --> 00:06:49,099
Scott! Set me up two bags in the rig. Quick!
94
00:06:49,333 --> 00:06:49,599
et me up two bags
95
00:06:49,767 --> 00:06:50,199
Where s my mommy?
96
00:06:50,233 --> 00:06:51,232
V\4iere's my mommy?
97
00:06:58,067 --> 00:06:59,032
Give,
I'm going to be
.an ping
98
00:06:59,200 --> 00:07:01,866
an
you to do mething for n
J be brave y u do tha
99
00:07:02,033 --> 00:07:04,232
:an be brave. Ye ^new you co
100
00:07:04,333 --> 00:07:06,766
\A/hen you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really ti t
101
00:07:06,767 --> 00:07:07,599
When you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really tight.
102
00:07:07,733 --> 00:07:09,199
And whatever hap ns, you're not gonna let g Okay'?
103
00:07:09,200 --> 00:07:10,032
And whatever happens, you're not gonna let go. Okay?
104
00:07:12,533 --> 00:07:12,932
All right, guys, you heard her.
Here we go.
105
00:07:13,100 --> 00:07:14,499
All right, guys, you heard her Here we go.
106
00:07:15,900 --> 00:07:16,466
I'm right here. Un
Undsey?
107
00:07:18,533 --> 00:07:18,799
e Lindsey n
108
00:07:24,567 --> 00:07:25,799
All units.
. respondin .
109
00:07:25,967 --> 00:07:26,599
Code three with RA three ^tOiChildren's Hospital
110
00:07:26,600 --> 00:07:27,866
Code three with RA three to Children's Hospital
111
00:07:30,167 --> 00:07:31,232
Oxygen in. Put it at ei
112
00:07:32,833 --> 00:07:33,666
Both IVs going.
113
00:07:34,367 --> 00:07:35,432
Hey. you're gonna be okay.
114
00:07:35,600 --> 00:07:37,766
The light was green.
I didn’t see anybody coming and I -
115
00:07:40,300 --> 00:07:42,632
Can you hold her hand? Okay?
Hold her hand.
116
00:07:42,733 --> 00:07:43,699
Good job.
117
00:07:43,767 --> 00:07:45,099
Thirty seconds out from Children's.
118
00:07:45,267 --> 00:07:45,932
Let them know to have traum ready and hot.
119
00:07:45,933 --> 00:07:46,666
Let them know to h re^y and hot.
trauma te
120
00:07:46,733 --> 00:07:47,066
Let them kno ready and hot
121
00:07:47,233 --> 00:07:47,899
-I a
gonna need Io y did. I'm one s
od, stat, ad of you.
122
00:07:47,900 --> 00:07:48,566
-We're gon
need lots of blood
123
00:07:48,567 --> 00:07:49,166
-I al
onna need lot^ blood stat, did. I'm one step ahe^
/OU.
124
00:07:49,167 --> 00:07:50,366
-We're gonna need lots of blood, stat.
I already did. I'm one nep ahead of you
125
00:07:50,600 --> 00:07:51,199
In“3 seconds, the oors are gonna open.
126
00:07:51,200 --> 00:07:51,599
In 3
re here. Okay. Look at me. nds, the doors are gonna open.
127
00:07:51,600 --> 00:07:53,366
We're here.
In 3 seconds, the
y. Look at me. ors are gonna open.
128
00:07:54,300 --> 00:07:54,632
When we do that we’
Don’t let go of h-
129
00:07:54,633 --> 00:07:56,499
VWiGn we do that, we're gonna bring her in Don’t let go of her. Okay?
130
00:07:56,667 --> 00:07:58,766
-Is she gonna -She's gonna
kay? kay.
131
00:08:00,700 --> 00:08:01,032
a
you, going to
132
00:08:01,067 --> 00:08:01,932
goi
bay two
133
00:08:02,100 --> 00:08:02,832
Got it. Watch the line.
134
00:08:04,500 --> 00:08:04,832
Nine-
135
00:08:05,033 --> 00:08:07,032
Su rior be with I
( d sternum^sunctu rou ht’iron fence
136
00:08:07,033 --> 00:08:07,366
Superior Io e an sternum punct
OU
[ "
with a
iron fence.
137
00:08:07,600 --> 00:08:08,032
Tachycardia, but I got it down en route.
138
00:08:08,167 --> 00:08:08,799
Tachycar . ut I got it down en route.
139
00:08:08,800 --> 00:08:09,166
ia, but I got it down en route.
140
00:08:09,167 --> 00:08:09,632
Tachycardia, but I got it d
en route.
141
00:08:09,767 --> 00:08:10,499
Her name is Lindsey.
142
00:08:10,633 --> 00:08:10,966
Her na
is Lindsey.
143
00:08:11,267 --> 00:08:11,766
-Ready? Up! Up! -Steady, steady.
144
00:08:12,133 --> 00:08:13,399
-Ready? Up! Up! -Steady, steady.
145
00:08:13,900 --> 00:08:14,466
Twelve minut
146
00:08:16,067 --> 00:08:19,699
Hey. You all right?
Is this what your first time was like?
147
00:08:21,200 --> 00:08:22,532
I'm starving.
148
00:08:23,167 --> 00:08:24,966
I kn
od enchilada place. Wanna go?
149
00:08:25,033 --> 00:08:26,132
Enchiladas?
150
00:08:26,300 --> 00:08:27,932
-You'r gonna love it. -I'm gonna throw up.
151
00:08:28,000 --> 00:08:29,332
We've got barf bags.
152
00:09:29,667 --> 00:09:30,332
dp
-Wh=
-What’s up ho es?
I
153
00:09:30,333 --> 00:09:31,132
-What's up?
-What’s up, homes?
154
00:09:32,133 --> 00:09:33,166
I'm looking for Danny.
155
00:09:39,600 --> 00:09:42,199
And don't touch nothing either.
For real.
156
00:10:10,400 --> 00:10:13,599
ftem feel guilty.
on' ike it when you envy a es Siem feel quilty.
157
00:10:13,733 --> 00:10:14,899
Good.
158
00:10:15,067 --> 00:10:16,499
What's with the 'Vette?
159
00:10:17,033 --> 00:10:18,466
VUlich one?
160
00:10:19,367 --> 00:10:21,299
Fifties hit job.
Some lawyer outside of a courthouse.
161
00:10:21,533 --> 00:10:22,966
Original.
162
00:10:23,133 --> 00:10:24,632
Makes it worth a lot out of them.
163
00:10:24,833 --> 00:10:26,299
'And they hire you to protect it.
-Yeah.
164
00:10:26,300 --> 00:10:27,132
-Xhd they hire you to protectit.
- ea .
I
165
00:10:27,267 --> 00:10:28,132
V\4iat up. Danny?
166
00:10:28,300 --> 00:10:29,099
e hero returns. Good to see you.
167
00:10:30,367 --> 00:10:31,532
-Yeah, you too. -Yeah?
168
00:10:35,000 --> 00:10:35,299
1
o
J
eren't gonna caTTme.
169
00:10:35,300 --> 00:10:35,666
eren’t gorma call me.
170
00:10:35,667 --> 00:10:35,966
o
o
J
o
I
eren't gonna call me.
171
00:10:36,400 --> 00:10:36,666
r.
uff. I got hang up-
172
00:10:36,733 --> 00:10:36,999
\\\
ffr I got hong up,-
173
00:10:37,067 --> 00:10:37,599
©
(?
Q>
uffr I got hoFig up.
174
00:10:39,600 --> 00:10:40,632
pnoq^p o6 s.a
175
00:10:42,967 --> 00:10:43,432
he's cool.
176
00:10:43,433 --> 00:10:43,966
(iftOO S,9
177
00:10:46,567 --> 00:10:47,599
OU want coffee?
178
00:10:48,667 --> 00:10:51,032
Let me make you a coffee.
I have one of those Keurig things
179
00:10:51,167 --> 00:10:53,332
They're new You want It's good. Yeah? You want
e'?
180
00:10:53,367 --> 00:10:53,832
t's go
Y a OU w t one^
181
00:10:54,167 --> 00:10:55,132
Yeah, sure
182
00:10:55,300 --> 00:10:56,766
Boss finally splurged on us.
183
00:10:57,000 --> 00:10:58,766
Hey, will you tell him to get off the phone?
184
00:10:58,900 --> 00:11:00,099
V\^at is this?
185
00:11:01,633 --> 00:11:03,032
What are you doing. Randazzo?
186
00:11:03,200 --> 00:11:04,299
reaking
187
00:11:04,467 --> 00:11:05,732
at ar
ep
188
00:11:05,733 --> 00:11:06,199
What are you on the phone for? Let's go!
189
00:11:06,367 --> 00:11:07,266
I can't do this shit.
190
00:11:07,433 --> 00:11:10,032
c
e on, sit down. All right? Yeu re making me anxious.
191
00:11:10,333 --> 00:11:12,132
y break room. Here.
192
00:11:17,667 --> 00:11:18,766
It's good coffee, huh?
193
00:11:18,933 --> 00:11:21,099
Yeah. Great. Look. man.
194
00:11:21,233 --> 00:11:24,966
You can definitely tell m to go eff off.
195
00:11:26,967 --> 00:11:28,132
I could usb
som
196
00:11:28,767 --> 00:11:30,699
\Mien you need something, you call me, huh?
197
00:11:32,100 --> 00:11:33,899
Okay, yes. I'm here because I need help.
198
00:11:34,733 --> 00:11:36,432
I know there was shit between you and LT.
199
00:11:36,567 --> 00:11:38,532
I know you and Dad had shit.
1 had shit with Dad.
200
00:11:38,667 --> 00:11:40,499
None of that changed anything between you and me.
201
00:11:40,667 --> 00:11:41,799
At least, I didn't think so.
202
00:11:45,667 --> 00:11:47,132
And I miss you. But let’s not-
203
00:11:47,300 --> 00:11:49,599
Let's just call it what it Is. man.
204
00:11:50,900 --> 00:11:53,066
I left because that life wasn't good for me.
205
00:11:53,900 --> 00:11:54,766
How is that right?
206
00:11:54,933 --> 00:11:56,866
n
You put your life d on the line for this country.
207
00:11:57,033 --> 00:11:59,532
You leave your family, You miss your kid being born
ur home.
208
00:11:59,533 --> 00:12:00,499
What did they give you?
209
00:12:00,633 --> 00:12:02,332
It gave me purpose.
210
00:12:02,500 --> 00:12:04,599
I new what I was getting into.
211
00:12:04,767 --> 00:12:05,799
It's good.
212
00:12:05,967 --> 00:12:07,099
Yeah.
213
00:12:08,033 --> 00:12:09,232
Is that Dad's watch?
214
00:12:09,300 --> 00:12:11,699
Yeah. I found it when I was cleaning out his house.
215
00:12:15,167 --> 00:12:16,666
Yo, check
0
216
00:12:16,833 --> 00:12:18,199
Look what I found.
217
00:12:18,633 --> 00:12:19,766
Look at this.
218
00:12:21,267 --> 00:12:22,499
Dad's booties.
219
00:12:26,567 --> 00:12:28,699
Look at these pictures. You and me.
220
00:12:47,767 --> 00:12:50,799
Look you. A
V\^it. What das
o’s that?
at?
221
00:12:52,933 --> 00:12:53,966
Ms. Burris
222
00:12:57,600 --> 00:12:58,566
Ms. Burns.
223
00:12:59,867 --> 00:13:00,866
YeA. right after you stood up, embarrassed me,
224
00:13:00,900 --> 00:13:01,199
Yeah, ri ht after yo stood up, embarrassed me,
225
00:13:01,200 --> 00:13:01,566
Yeah, right after you stood up. embarrassed me,
226
00:13:01,733 --> 00:13:03,899
anti t d the wh le class that your family took me in.
227
00:13:05,333 --> 00:13:05,866
your family a lot.
228
00:13:05,867 --> 00:13:06,499
I owe your family a lot.
229
00:13:06,667 --> 00:13:08,299
-It's "our" family.
o
230
00:13:08,667 --> 00:13:10,999
Maybe one day you'll let me see my nephew, yeah?
231
00:13:15,567 --> 00:13:16,566
How much do
232
00:13:18,333 --> 00:13:19,532
$231,000.
233
00:13:20,400 --> 00:13:22,066
Experimental surgery.
234
00:13:22,233 --> 00:13:24,032
Except, insurance doesn't cover experimental
235
00:13:24,133 --> 00:13:26,099
because, they tell me, it’s experimental.
236
00:13:31,200 --> 00:13:32,232
How about more?
237
00:13:32,733 --> 00:13:33,732
Is this the guy?
238
00:13:35,867 --> 00:13:37,599
No. it's not
y.
239
00:13:39,867 --> 00:13:40,699
It's not
240
00:13:41,167 --> 00:13:42,199
-I'
-You look like Mel Gibson... not the guy.
241
00:13:42,367 --> 00:13:43,366
. from Braveh
It's one f my favorit
ies.
242
00:13:43,367 --> 00:13:44,432
...from Braveheart
It's one of my favorite movies.
243
00:13:44,567 --> 00:13:45,999
I get the reference, man.
244
00:13:46,167 --> 00:13:47,399
It's a great movie.
245
00:13:47,400 --> 00:13:49,266
It won a lot of Grammy-Doesn't he look like that guy?
246
00:13:49,267 --> 00:13:50,232
It won a lot of Grammy--Doesn't he look like that guy?
247
00:13:50,800 --> 00:13:52,232
Don't you ha
omewhere to go?
248
00:14:01,567 --> 00:14:01,899
I don't lik ■ I g with new dudes
249
00:14:02,767 --> 00:14:03,066
1
So who'
I doci t like r
\^ii re’
250
00:14:03,267 --> 00:14:03,599
So who’s this new dude he's man? »on't like rolling with new dudes
251
00:14:03,600 --> 00:14:03,999
So who's thi
I don’t lik
Hng with new dudes
252
00:14:04,000 --> 00:14:04,566
0*S this new dude he's got man"' on’t like rolling with new dudes
253
00:14:06,067 --> 00:14:08,766
Hey, guys. Let's go. 9et those boxes outside.
254
00:14:08,867 --> 00:14:09,832
V\4iat the fuck are you doing, Danny? You told me you were done.
255
00:14:10,000 --> 00:14:10,699
You told me you were done
256
00:14:10,700 --> 00:14:11,166
VWiat the fuck are you You told me you were done.
257
00:14:11,167 --> 00:14:11,499
What the fuck are you doing, Danny? You told me you were done
258
00:14:11,667 --> 00:14:11,999
I was then. B
is now.
259
00:14:12,000 --> 00:14:12,299
I was then. But this i now
260
00:14:12,300 --> 00:14:14,066
s then. But this is now.
261
00:14:16,700 --> 00:14:18,632
First Federal downtown, $32 million.
262
00:14:18,833 --> 00:14:20,099
I have this
263
00:14:20,267 --> 00:14:22,066
V\4iat? No banks hold $32 million.
264
00:14:22,233 --> 00:14:23,199
I know. It's a one-off.
265
00:14:23,367 --> 00:14:25,232
A fuckup because the feds are vacuuming up paper
266
00:14:25,333 --> 00:14:27,432
But I need another man.
Four inside and one driver.
267
00:14:28,167 --> 00:14:28,732
SI
268
00:14:29,000 --> 00:14:30,666
Feds are moving it out tonight after-hours.
269
00:14:30,833 --> 00:14:31,966
We get in there now. it's ours
270
00:14:32,033 --> 00:14:32,299
n the
. it's-euf<
271
00:14:32,500 --> 00:14:33,132
-No, Jesus.
-It's OU .
nny.
272
00:14:33,467 --> 00:14:33,999
-No, Jesus. Danny. -It's ours.
273
00:14:34,167 --> 00:14:35,966
Hey. This is extraordinary.
274
00:14:38,800 --> 00:14:39,899
Let's go. Five minutes.
275
00:14:41,933 --> 00:14:43,532
That IS an ugly beast
276
00:14:44,367 --> 00:14:45,699
It's
und-up build.
277
00:14:45,900 --> 00:14:47,666
Swapped t |he engine for a ISX Cumrhins 550.
278
00:14:47,767 --> 00:14:49,166
-Should roll nicely.
279
00:14:49,300 --> 00:14:52,832
You wanna make while you're out, o
me deliveries 's gonna stop y
280
00:14:53,000 --> 00:14:54,632
Hey. Please thank Papi for me, yeah?
281
00:14:54,800 --> 00:14:56,832
-He knows. Be safe, huh?
-Al right.
282
00:14:56,833 --> 00:14:57,099
-He knows. Be safe, huh? -All right.
283
00:14:57,300 --> 00:14:58,732
Hey. Will. Come check this out.
284
00:14:59,000 --> 00:15:01,466
Danny, why aren't we taking our car? The Mercedes is faster.
285
00:15:01,567 --> 00:15:03,666
Because this could be tracked and this is clean.
286
00:15:03,967 --> 00:15:05,832
Plus, we'll look like clowns coming out of that car.
287
00:15:05,967 --> 00:15:07,966
Do you even know how to get to the fucking bank? No.
288
00:15:08,133 --> 00:15:10,932
So it's my city, my rules, my job Just listen to that. All right?
289
00:15:11,067 --> 00:15:13,532
is this guy? -That my brother, Will.
290
00:15:14,067 --> 00:15:15,332
Doesn't look like your brother.
291
00:15:17,200 --> 00:15:18,999
wow. That is original.
292
00:15:19,200 --> 00:15:20,666
Yeah I’s ori
al.
293
00:15:20,833 --> 00:15:21,699
I'm just saying.
294
00:15:21,867 --> 00:15:22,799
Hey, where are you going?
295
00:15:23,967 --> 00:15:26,332
H»y, WHI. VUiaVs up? V\4iat’s going on?
296
00:15:30,400 --> 00:15:32,066
All right, look. I don't have it.
297
00:15:32,233 --> 00:15:34,999
Everything I have is tied up in this score, all right? And it's tight.
298
00:15:35,633 --> 00:15:37,332
ook, I can't- I just need your
299
00:15:37,500 --> 00:15:38,932
't do this alone. I need you
300
00:15:39,200 --> 00:15:40,399
I carVt-dcrthis with Mel Gibson.
I can|t do it. No.
301
00:15:40,400 --> 00:15:40,799
I can't do this with Mel Gibson.
I can't do it. No.
302
00:15:41,133 --> 00:15:43,099
II
Is this the guy?' I'm not stupid
303
00:15:43,267 --> 00:15:43,832
Neither am I. Dad wa a fuc
304
00:15:43,833 --> 00:15:44,699
Neither am I. Dad
305
00:15:44,800 --> 00:15:47,032
I know that, you know that, even the FBI knows that.
306
00:15:47,200 --> 00:15:48,032
But I'm not him.
307
00:15:48,200 --> 00:15:49,199
' et you out of?
Have I ever gotten you into anything that I co
308
00:15:50,600 --> 00:15:51,066
o
that I couldn't get you out oP
y Into anything
309
00:15:51,167 --> 00:15:52,499
-Anything? No.
310
00:15:52,833 --> 00:15:53,166
-Anything? N
311
00:15:53,367 --> 00:15:55,166
The guns are for-
Hey, hey, the guns are for-
312
00:15:55,300 --> 00:15:57,032
Come on. What do you want me to say?
313
00:15:57,167 --> 00:15:59,099
V\4iat are we gonna do?
"Please, can we have some..."
314
00:15:59,267 --> 00:16:00,899
Are we gonna fake it? No. We have real guns.
315
00:16:01,067 --> 00:16:03,199
It’s just for protection.
You know how it works
316
00:16:03,300 --> 00:16:04,232
're not cowboys. We'r anything up. This is
317
00:16:04,233 --> 00:16:06,199
n t cowboys 'Ae'ce n a thing up. This is n
, ;otm-
318
00:16:06,700 --> 00:16:08,899
Come on. We can do this in our sleep.
319
00:16:09,033 --> 00:16:10,066
D^pny. let’s roll!
320
00:16:10,233 --> 00:16:11,766
All right!
321
00:16:11,867 --> 00:16:13,466
One second!
322
00:16:14,000 --> 00:16:14,799
Fuck'
323
00:16:14,800 --> 00:16:15,099
Fuck!
324
00:16:17,567 --> 00:16:19,032
Bang-Up crew you dragged me into.
325
00:16:19,267 --> 00:16:22,566
That's what I like about yo \ I like the shit you give me
326
00:16:23,200 --> 00:16:25,032
Everyone's gonna love Uncle Danny
327
00:16:25,200 --> 00:16:26,999
I mean, I'm gonna be ov for turkey. Christm
328
00:16:27,233 --> 00:16:27,499
I mea
329
00:16:27,633 --> 00:16:29,299
Your second-bom is gonna be named after me
330
00:16:29,367 --> 00:16:31,232
-Danny works for both sexes -This is not funny
331
00:16:31,333 --> 00:16:33,266
-It works for both sexes.
-It's not funny. Danny.
332
00:16:33,433 --> 00:16:33,932
Look, we've got five minutes.
333
00:16:33,933 --> 00:16:34,766
Look, we've got five minutes,
334
00:16:34,967 --> 00:16:36,599
and I need to know whether you're in or out.
335
00:16:36,867 --> 00:16:37,999
You're my brother. I love you.
I will do anything or you,
336
00:16:38,067 --> 00:16:38,932
You're my b
I will do 3
I
337
00:16:39,200 --> 00:16:40,199
and all I'm asking is for you to do this one thing for me
338
00:16:40,200 --> 00:16:41,166
ing for me.
III m ask ng is for you t is one
339
00:16:41,433 --> 00:16:43,999
And now you're here on my doorstep asking me for help.
340
00:16:44,167 --> 00:16:47,599
And what am I giving you?
341
00:16:48,600 --> 00:16:49,932
Listen,
342
00:16:50,267 --> 00:16:53,399
it’s time for you to do something for yourself. For your family.
343
00:16:55,067 --> 00:16:56,366
For yourJMnily.
344
00:17:04,600 --> 00:17:06,732
-God, I’m broke -Here you go. Your latte.
345
00:17:07,467 --> 00:17:09,732
ally? Drinking a beer on the job?
346
00:17:10,433 --> 00:17:12,532
So y
were a little traumatized after all.
347
00:17:13,667 --> 00:17:15,299
Zero alcohol.
de
348
00:17:16,167 --> 00:17:17,599
Heard from disp
349
00:17:17,767 --> 00:17:20,766
Little girl from earlier, Lindsey, she's gonna mak
350
00:17:20,900 --> 00:17:22,766
I figured you’d wanna know.
351
00:17:23,967 --> 00:17:24,566
-No.
352
00:17:24,733 --> 00:17:25,232
hjAfi Scott, I don't want to know.
353
00:17:25,233 --> 00:17:26,766
No, Scott. I don't want to know.
354
00:17:26,967 --> 00:17:27,466
What? No, I saw the way you handled the whole situation.
355
00:17:27,467 --> 00:17:29,766
you h
356
00:17:30,000 --> 00:17:30,866
freaking out.
You were so calm and cool. I
357
00:17:30,867 --> 00:17:31,966
You were so calm and cool. I was freaking out.
358
00:17:32,167 --> 00:17:33,699
That's why I wanna do t job.
359
00:17:33,867 --> 00:17:36,666
Scott, I'm gonna give you some advice because you're new and talk too much
360
00:17:38,333 --> 00:17:40,966
It's just a job. Nothing else.
You pick them up. drop them, forget it.
361
00:17:40,967 --> 00:17:41,432
drop^hem, forget it.
' IJRCW —
362
00:17:41,600 --> 00:17:42,099
isj
or
yeu
qesdl^ afternoon.
363
00:17:42,100 --> 00:17:44,066
The worst day f their lives is just your Tuesday afternoon
364
00:17:48,633 --> 00:17:50,966
Y 're just gonna drop that? You want me to take the bait.
365
00:17:51,133 --> 00:17:52,632
Okay Give it to me.
366
00:17:53,267 --> 00:17:54,566
You're the sl^aramedi In tow .
367
00:17:54,833 --> 00:17:56,732
-you can keep anyone alive for 20 inu s ..
-Twe|ity ini^es.
368
00:17:56,900 --> 00:17:57,632
...and no one wants to be your partner
369
00:17:57,633 --> 00:17:58,466
...and no
370
00:17:59,400 --> 00:18:01,199
I aire y did my s
h.
371
00:18:03,767 --> 00:18:04,832
Well...
372
00:18:05,467 --> 00:18:07,799
ere’s definite! omething wrong with m Scott
373
00:18:14,267 --> 00:18:15,532
Like w
374
00:18:21,133 --> 00:18:24,332
r
Ct a little bit here oLr,
375
00:18:26,600 --> 00:18:29,266
Scott, just
376
00:18:29,733 --> 00:18:30,466
Ok
377
00:18:32,800 --> 00:18:35,832
I’m from Thousand Oaks, but I was raised in Tarzana
378
00:18:36,000 --> 00:18:36,299
Wow, Tarzana
379
00:18:36,567 --> 00:18:37,199
w. larzana.
380
00:18:37,733 --> 00:18:39,799
Wait, hold up. So you don't know
name'?
381
00:18:41,767 --> 00:18:42,866
-Kim?
-Yeah.
382
00:18:43,033 --> 00:18:45,232
Okay, so did you ask Kim out?
383
00:19:02,833 --> 00:19:03,799
What are you doing?
384
00:19:03,967 --> 00:19:04,899
We’re going back.
385
00:19:08,500 --> 00:19:10,032
You remember when Sean Conr)jpj^ said.
386
00:19:10,100 --> 00:19:12,832
\A4nners get to fuck the pronXq een"'?’
387
00:19:16,500 --> 00:19:17,499
No, I don't remember that.
388
00:19:17,667 --> 00:19:18,832
The Rock'^
389
00:19:20,067 --> 00:19:21,966
The Rock? Yeah, he’s an acto\
390
00:19:23,133 --> 00:19:24,499
He was a wrestler first
391
00:19:42,400 --> 00:19:42,699
- •
I*-
392
00:19:45,500 --> 00:19:49,199
Fucking LA drivers, drive like a bunch of mamalukes
393
00:19:55,533 --> 00:19:57,232
B the way, who wears Birkensto to a bank robbery, Trent?
394
00:19:57,267 --> 00:19:58,532
By the way, who wears Birkenstocks to a bank robbery, Trent?
395
00:20:12,633 --> 00:20:14,066
We're set. g
396
00:20:14,233 --> 00:20:15,399
You okay?
397
00:20:15,600 --> 00:20:16,866
I'm okay.
398
00:20:17,000 --> 00:20:18,866
He don't fucking look okay t
e.
nny.
399
00:20:19,033 --> 00:20:20,966
I'm not sure soldier boy here would hack it back in Brooklyn.
400
00:20:20,967 --> 00:20:21,666
I'm no
would
a
in
ooki
401
00:20:21,867 --> 00:20:23,799
-How bad you wanna find o t -All right, all right.
402
00:20:23,933 --> 00:20:26,732
all right? Let's get
-
ad
>.
403
00:20:26,733 --> 00:20:27,099
He's seen more action than all of you, all right? Let's get ready.
404
00:20:28,600 --> 00:20:30,232
We're gonna rock this today.
405
00:20:40,567 --> 00:20:43,666
L t’s ^et ready to roll, boys. Pull your balls out.
406
00:20:44,567 --> 00:20:46,266
We’re going to war, baby.
407
00:20:53,567 --> 00:20:54,799
We're here
408
00:21:15,933 --> 00:21:16,266
•t’s go, lets go.
Move, move, move. move.
409
00:21:16,300 --> 00:21:18,366
Let's go, efs go. Move, move, move, move.
410
00:22:15,500 --> 00:22:16,666
Out of the car. Blue.
411
00:22:17,167 --> 00:22:19,132
I got an idea
We go in together like Bad Boys
412
00:22:19,133 --> 00:22:19,466
I got an i
We go in together like Bad Boys.
413
00:22:24,400 --> 00:22:26,766
No Benz. I'm not sure if they switched rides.
414
00:22:29,567 --> 00:22:30,999
What’s this guy doing?
415
00:22:32,233 --> 00:22:32,499
might get stupid here real quick.
416
00:22:33,167 --> 00:22:33,666
might get stupid here real quick.
417
00:22:40,400 --> 00:22:41,366
What do you got?
418
00:22:41,467 --> 00:22:43,199
I got this guy in a delivery truck
419
00:22:43,267 --> 00:22:43,866
d
420
00:22:43,867 --> 00:22:44,199
we
421
00:22:47,333 --> 00:22:48,832
Your boys ready?
422
00:22:51,967 --> 00:22:54,432
You wait, Nitro. You hear me? You wait.
423
00:22:54,600 --> 00:22:55,332
Yeah?
424
00:22:55,933 --> 00:22:57,266
Amigos, no Mercedes.
425
00:22:57,400 --> 00:22:59,732
Well, shit. I thought we had a tracker on the Mercedes.
426
00:22:59,800 --> 00:23:00,832
V\4iat happened to that?
427
00:23:01,233 --> 00:23:02,432
-It hasn't moved yet.
-Goddamn it
428
00:23:02,433 --> 00:23:02,832
-It hasn't moved yet.
-Goddamn it.
429
00:23:02,900 --> 00:23:06,132
They could be inside the bank, boss. You want us to hit them now?
430
00:23:06,333 --> 00:23:09,266
No, that'll be a bloodbath. You drop them later.
431
00:23:12,400 --> 00:23:14,732
And you wait till we get to the dog park. Oh, buddy.
432
00:23:18,233 --> 00:23:19,532
What's going on'^
433
00:23:20,833 --> 00:23:21,966
The building's locked.
434
00:23:24,367 --> 00:23:25,199
V\/hy is it locked'^
435
00:23:25,433 --> 00:23:26,966
I don't know why, but it's locked.
436
00:23:27,100 --> 00:23:28,632
Hold on. Manager’s coming up.
437
00:23:28,733 --> 00:23:29,599
II
Hey, Kim. Howdy?
Il
438
00:23:29,600 --> 00:23:30,399
"Hey. Kim. Howdy?"
439
00:23:31,133 --> 00:23:32,732
Wtiat can I do you for officer'-"
440
00:23:33,567 --> 00:23:34,499
Why are you closed?
441
00:23:34,667 --> 00:23:36,999
We're just doin a transfer in the back. It's procedure.
442
00:23:37,167 --> 00:23:39,966
You worried frie for a second. I saw you talking to yourself in the mirror.
443
00:23:40,633 --> 00:23:41,499
You know. I was thinking about starting a savings account.
444
00:23:41,500 --> 00:23:42,132
I was thinking
You kn about sta g a savings account.
445
00:23:42,133 --> 00:23:43,666
You know, I was thinking about starting a savings account
446
00:23:44,633 --> 00:23:45,599
Nice!
447
00:23:48,467 --> 00:23:49,066
You know what, though--
448
00:23:49,067 --> 00:23:49,899
You know what, though-
449
00:23:50,067 --> 00:23:53,066
If I could g it done real quick, because I on the clock.
450
00:23:54,200 --> 00:23:55,866
Promise not to rob the place.
451
00:23:57,567 --> 00:23:59,466
-Promise?
-I won't rob it.
452
00:23:59,633 --> 00:24:01,732
bad for my job.
453
00:24:01,900 --> 00:24:02,799
I promise.
454
00:24:03,000 --> 00:24:04,399
All right. Come on in.
455
00:24:08,533 --> 00:24:10,032
Thought I'd give you a try.
456
00:24:10,267 --> 00:24:12,299
I saw your commercials. Really e
457
00:24:12,533 --> 00:24:15,466
ank you. The one with airplane and the dog gets me every time.
458
00:24:15,667 --> 00:24:16,799
Yeah, that was really cute.
459
00:24:16,967 --> 00:24:18,799
I'm sure g Bob can help ou over here
460
00:24:19,133 --> 00:24:20,099
I can help you right over here.
461
00:24:20,267 --> 00:24:21,266
-That's okay.
-Yes, sir.
462
00:24:21,267 --> 00:24:21,632
-Ye , sir.
463
00:24:21,900 --> 00:24:24,699
the woman next to him help me out? Over there.
464
00:24:24,900 --> 00:24:26,866
I think hecjiame i
465
00:24:27,700 --> 00:24:28,732
you just tell me her last name?
I just wanna be thorough.
466
00:24:28,733 --> 00:24:31,466
h.
Kim? Could you just tell me her last name'?’ I just wanna be thor
467
00:24:34,600 --> 00:24:35,299
-Sorry, what?
-Hef name. Her full name
468
00:24:35,300 --> 00:24:36,799
e. Her full name.
469
00:24:36,933 --> 00:24:37,599
-Kim?
-Yeah. Kim who?
470
00:24:37,600 --> 00:24:38,099
-Kim
-Yeah. K
471
00:24:38,100 --> 00:24:39,066
-Kim
-Yeah. Kim h
472
00:24:41,333 --> 00:24:42,599
Park. Okay, swell.
473
00:24:43,667 --> 00:24:44,032
Okay. Kim's fantastic.
474
00:24:44,233 --> 00:24:44,499
, you have a visitor. Make i quick
475
00:24:44,500 --> 00:24:45,666
Kim. you have a visito.
a
uick
476
00:24:45,833 --> 00:24:46,332
Ki , yo
477
00:24:47,800 --> 00:24:49,299
Hi. Hello.
478
00:24:52,100 --> 00:24:54,199
This is gonna sound a little crazy...
479
00:24:55,233 --> 00:24:56,399
V\4iat is it?
480
00:24:56,567 --> 00:25:00,799
Well, I've been in here in the bank a few times--
481
00:25:00,967 --> 00:25:02,832
Wow, it's rejily just me in here.
482
00:25:03,033 --> 00:25:05,799
na
I was personally try and play it a little cooler.
483
00:25:05,800 --> 00:25:07,832
I as personally gonna try and play it a little cooler.
484
00:25:07,967 --> 00:25:10,066
But my partner in there, you see-
485
00:25:10,133 --> 00:25:11,532
He's right out there in the car.
486
00:25:11,600 --> 00:25:13,566
He just wanted me to come in and say something to you.
487
00:25:13,567 --> 00:25:14,032
He just wanted me to come in and say something to you
488
00:25:14,200 --> 00:25:16,832
because I told myself th^t if I ever got th® chance to,
489
00:25:16,967 --> 00:25:21,532
that I
Id ask you out on a date.
490
00:25:23,200 --> 00:25:25,066
Likfiu-a^t now?
491
00:25:25,767 --> 00:25:28,899
Doesn' h It could
’-to be. a thertime.
492
00:25:29,067 --> 00:25:30,366
wee
d or something?
493
00:25:30,367 --> 00:25:30,699
e t
weekend or something?
494
00:25:32,367 --> 00:25:37,132
But obviously, it doesn't seem Ilk a great time right now.
495
00:25:37,467 --> 00:25:38,266
So, I-
496
00:25:42,500 --> 00:25:44,232
y. are you okay?
497
00:25:44,800 --> 00:25:45,066
■
• ' up the narne, didr i
498
00:25:45,067 --> 00:25:46,299
rtjcked up the name, didn't I?
499
00:25:48,433 --> 00:25:49,332
No. I wouldn't do that if I were you.
500
00:25:49,400 --> 00:25:50,632
No, no, no.
501
00:25:50,700 --> 00:25:52,166
These are
ecisions t
atter,
502
00:25:52,333 --> 00:25:54,299
so et m
y u
I y u t e i befere you decide
ation
503
00:25:54,467 --> 00:25:56,166
I have two guns, fully auto.
504
00:25:56,333 --> 00:25:59,266
One's aimed at you and the other one’s at Kim, your girlfriend.
505
00:25:59,433 --> 00:26:02,866
I have you, the tellers and nine Employees in the back ^nd your partner outside.
506
00:26:03,033 --> 00:26:05,432
And it’s up to you to make sure that they are all safe.
507
00:26:09,133 --> 00:26:11,199
lod
I need yo if you understand, officer.
508
00:26:11,233 --> 00:26:11,499
M
• 5^
0
0
® ’ (Wo
509
00:26:14,633 --> 00:26:15,766
Now take your
ng hand off the weapon.
510
00:26:16,267 --> 00:26:16,599
Now take your fucking hand off the w
on.
511
00:26:17,400 --> 00:26:18,466
Give me a big smile and >A/ave at your partner.
512
00:26:18,467 --> 00:26:19,732
Give me a big sm and A 00:26:23,999
There you go. Yeah, there you go
514
00:26:24,567 --> 00:26:25,799
All right.
515
00:26:25,967 --> 00:26:28,699
Fuck. Let’s go, D. Let’s go.
516
00:26:28,800 --> 00:26:29,799
Thirty-two million dollars, guys: It's all yours.
517
00:26:29,800 --> 00:26:30,232
Thirty-
518
00:26:30,500 --> 00:26:30,766
y-two million dollars, guys
519
00:26:32,433 --> 00:26:32,766
e 0 0
o
I -
520
00:26:33,000 --> 00:26:33,766
I’m OLitt
e
521
00:26:34,067 --> 00:26:35,032
Hello, sir. Yes, sir.
522
00:26:35,200 --> 00:26:36,099
Million per block, man.
523
00:26:36,233 --> 00:26:38,232
OU ver s€^ shit like this ih Afghanistan, brother?
524
00:26:38,400 --> 00:26:39,432
o
525
00:26:39,600 --> 00:26:40,166
I was giving it to ttie Taliban.
526
00:26:40,500 --> 00:26:41,232
Vwas giving it to the
K
I an
527
00:26:42,500 --> 00:26:43,066
Hey, work fast.
528
00:26:43,067 --> 00:26:43,532
Hey, work fest.
529
00:26:44,133 --> 00:26:45,999
My wife's gorma fe>e very happy.
530
00:26:48,567 --> 00:26:48,932
Yep.
531
00:26:49,300 --> 00:26:49,632
Yep.
532
00:26:50,533 --> 00:26:50,899
ght million per bag.
533
00:26:50,900 --> 00:26:51,366
Eight million per bag.
534
00:26:59,833 --> 00:27:02,032
Hey, pick up the radio u e.
535
00:27:02,200 --> 00:27:03,599
Been ol here so long. Come on.
536
00:27:03,833 --> 00:27:04,966
You’ve got nothing to do all fucking day but bust my balls
537
00:27:05,100 --> 00:27:05,766
You've got nothing to all fucking day but bust ni
538
00:27:05,933 --> 00:27:06,666
You'v 'got all fucking day
ir
LI t
539
00:27:06,800 --> 00:27:07,466
I told you I'm busy.
540
00:27:07,467 --> 00:27:07,866
I told you I'm
541
00:27:08,867 --> 00:27:09,399
Yeah. I’m glad you're taking a bath I hope you fucking drown.
542
00:27:09,400 --> 00:27:09,732
Yeah. I'
I hope you u
drown.
543
00:27:10,067 --> 00:27:11,499
Yeah. I'
lad you're taking a b
544
00:27:11,567 --> 00:27:11,866
OU fucking drown
Yeah. I'm glad you’re taking a bath I ho
545
00:27:16,667 --> 00:27:17,032
Babycakes, kiss the kids. I gotta go now
546
00:27:17,033 --> 00:27:18,299
Babycakes, kiss the ids I gott
0W
547
00:27:18,300 --> 00:27:19,466
Babycakes, kiss the kids. I gotta go now.
548
00:27:19,667 --> 00:27:20,599
ere's a cop aroun
549
00:27:20,600 --> 00:27:20,932
J
Fuck There’s 5.GPP arou
550
00:27:20,933 --> 00:27:21,266
Fuck. There's a cop aroun
551
00:27:25,767 --> 00:27:26,566
God. this fucking truck.
552
00:27:26,733 --> 00:27:27,499
God, this fu ng truck.
553
00:27:29,700 --> 00:27:31,499
-Randazzo, let's roll Here we go -It's down.
554
00:27:33,167 --> 00:27:34,466
Pig's not working, Danny.
555
00:27:34,700 --> 00:27:37,766
I told'y^this ing' a fucking p
556
00:27:40,100 --> 00:27:43,199
Fuck, he's coming.
Yeah, the cop is coming over
557
00:27:44,000 --> 00:27:44,366
this fucking guy.
558
00:27:44,500 --> 00:27:46,132
Let me see if 1
this fuc ing guy
559
00:27:47,800 --> 00:27:49,066
How you doing, officer?
560
00:27:49,200 --> 00:27:50,732
Hey, there. No go?
561
00:27:50,867 --> 00:27:54,666
Yeah, you know the way these trucks, they're funny sometimes, you know?
562
00:27:57,567 --> 00:27:58,132
Tren
563
00:27:58,933 --> 00:28:00,199
u u ing my real name?
564
00:28:00,433 --> 00:28:01,666
What the hell are you doing?
565
00:28:01,833 --> 00:28:02,832
Shopping for my girlfriend.
566
00:28:02,967 --> 00:28:03,466
Leave the lady alone. Let's go.' mba^
567
00:28:03,467 --> 00:28:05,166
ve the lady alone. Let’s go, dumbass.
568
00:28:05,933 --> 00:28:08,399
He's not swearing at yo
He's just die
ivi
569
00:28:12,033 --> 00:28:12,466
^^^^^ 00:28:13,066
nice-looking engine.
571
00:28:13,267 --> 00:28:15,432
I got m in front. Should I kill him? Should I run him over?
572
00:28:15,433 --> 00:28:15,932
ont. Should I kill him? d I run him over?
573
00:28:15,933 --> 00:28:16,332
I got in front. Should I kill him? Should I run him over?
574
00:28:19,100 --> 00:28:20,766
We’re gonna leave one by one.
575
00:28:20,933 --> 00:28:23,199
No dy isetheir head. Do not get up!
576
00:28:23,400 --> 00:28:24,832
You are almost there.
You are almost there.
577
00:28:25,233 --> 00:28:26,132
You are almo You are airfios
578
00:28:27,467 --> 00:28:28,032
Try it now.
579
00:28:30,433 --> 00:28:32,566
you know, officer, aved the day.
580
00:28:32,733 --> 00:28:34,132
Sometimes you just gotta look at her.
581
00:28:34,300 --> 00:28:34,799
Officer Ranshaw, I'm gonna drop you off one of my mother's cannolis.
582
00:28:34,800 --> 00:28:37,166
anshaw, I'm gonna drop you off of my mother's cannolis.
583
00:28:37,333 --> 00:28:39,099
You have a great day. God bless you.
584
00:28:45,167 --> 00:28:45,932
Randazzo!
585
00:28:47,467 --> 00:28:48,366
onna have the greatest story it a dinner tonight.
586
00:28:48,367 --> 00:28:48,866
You are all gonna h
to tell at dinner tonight
587
00:28:49,200 --> 00:28:50,066
You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight
588
00:28:50,167 --> 00:28:50,732
You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight.
589
00:28:50,967 --> 00:28:52,499
Hey. you! Stay down!
Let’s go. Let’s go. Come on.
590
00:28:52,500 --> 00:28:52,932
Hey, y0 Let’s
tay d et'sgo Conrfe
591
00:28:52,933 --> 00:28:53,266
Hey, you! ay d n Let’s go. Let's go Come on
592
00:28:53,300 --> 00:28:53,632
Let’
u! Stay down! et's go. Come on.
593
00:28:53,767 --> 00:28:55,232
Let's go!
594
00:28:55,300 --> 00:28:56,632
dazzo, it's time to party
595
00:29:01,800 --> 00:29:04,366
Fuck. What’s taking him so long'?
596
00:29:06,433 --> 00:29:08,232
-Let's go. Let’s go. Let' g -Move, move, move, move
597
00:29:08,233 --> 00:29:09,099
et's go. Let's gol e, move, move.
598
00:29:11,600 --> 00:29:13,432
Shit. Get down! Get ouU
599
00:29:13,867 --> 00:29:15,099
Move, move, move, come on!
600
00:29:19,433 --> 00:29:20,366
You-
601
00:29:23,367 --> 00:29:24,332
Come on, fuck!
602
00:29:24,900 --> 00:29:25,199
Get outsidel Gat outside nowl
603
00:29:25,200 --> 00:29:27,066
Get outside I G0 outside now!
604
00:29:30,067 --> 00:29:31,032
-It's go time. -Let's go.
605
00:29:31,100 --> 00:29:32,366
Shit. Get SWAT.
606
00:29:44,933 --> 00:29:45,399
-SIS!
-SIS!
607
00:29:45,967 --> 00:29:46,699
-SISI
608
00:29:48,533 --> 00:29:49,499
Randazzo!
609
00:29:51,700 --> 00:29:53,566
Wrong d r!
610
00:29:54,600 --> 00:29:56,999
Go, go! Mel Gibson! Go!
611
00:29:57,167 --> 00:29:58,232
Don't shoot a copl
612
00:30:00,933 --> 00:30:02,132
You idiot! Come on!
613
00:30:08,900 --> 00:30:09,599
Get down! Down, down, down'
614
00:30:09,600 --> 00:30:10,166
Get do
own
0
. down!
615
00:30:10,533 --> 00:30:10,899
own, down, d
616
00:30:11,033 --> 00:30:12,532
0 e on. come on, come on!
617
00:30:13,433 --> 00:30:14,332
Come on, Will.
618
00:30:14,500 --> 00:30:17,066
Where's Randazzo'^ Let's go. let’s go. let’s go!
619
00:30:19,133 --> 00:30:20,066
Move!
620
00:30:32,033 --> 00:30:33,632
FucK youl Fuck you!
621
00:30:33,767 --> 00:30:35,366
Randazzo! What the fuck are you doing, man?
622
00:30:40,967 --> 00:30:41,466
-SIS!
-SIS! SISI
623
00:30:41,467 --> 00:30:42,332
-SISI SIS!
624
00:31:02,033 --> 00:31:03,866
Split, split, split, split
625
00:31:04,067 --> 00:31:04,499
g alka
626
00:31:04,500 --> 00:31:05,499
I|igh,wh
-LeV§
627
00:31:05,500 --> 00:31:06,132
J,
z
t
/ -All right, what?
628
00:31:06,300 --> 00:31:08,599
is is great.
I feel lik
629
00:31:08,733 --> 00:31:09,566
I’l
know what, fine.
put in for a transfer.
630
00:31:09,733 --> 00:31:11,032
OU know what, fine, st put In a transfer
631
00:31:11,233 --> 00:31:13,632
All right, one C)uestion a
get
y. That's it.
632
00:31:13,767 --> 00:31:15,266
Boyfriend. Do you hav
633
00:31:15,433 --> 00:31:16,632
Of course you're gonn
that.
634
00:31:16,800 --> 00:31:17,632
Yes. I have a boyfri
He's
635
00:31:17,633 --> 00:31:19,266
Yes. have a boyfriend He's a doctor at Mount Sinai.
636
00:31:21,067 --> 00:31:22,366
-What was that -Automatic guns.
637
00:31:22,633 --> 00:31:22,966
What was that
-Aut
638
00:31:22,967 --> 00:31:23,266
What was that?
Automatic guns
639
00:31:23,433 --> 00:31:25,566
Unit 3 shots fired
First National Bank. Grand
640
00:31:25,800 --> 00:31:26,232
opy. We’re on t
Vs gol
641
00:31:26,633 --> 00:31:26,899
Copy VMp re on the go. Let's gol
642
00:31:27,033 --> 00:31:27,366
We're on (he go Let's go'
643
00:31:27,367 --> 00:31:27,699
Copy
644
00:31:27,867 --> 00:31:28,266
-Move, cott'
645
00:31:28,433 --> 00:31:29,499
-Move. Scott'
-I'm going'
646
00:31:45,300 --> 00:31:46,366
Oh, shit
647
00:31:48,300 --> 00:31:51,566
Be advised, I'm going in. They've got my partner
648
00:32:02,033 --> 00:32:02,899
Let's go!
649
00:32:06,100 --> 00:32:07,299
u fucking move!
650
00:32:23,433 --> 00:32:24,399
Contact, front!
651
00:32:55,933 --> 00:32:57,066
-You're fucked up. mani Goddamn ill -I'm good.
652
00:32:57,233 --> 00:32:57,899
'm good.
653
00:32:58,067 --> 00:32:58,866
Shit.
654
00:33:00,667 --> 00:33:02,966
't. You shouldn't have ckin sandals, dude.
655
00:33:03,133 --> 00:33:04,932
V\4iat did you do to my legs?
656
00:33:05,567 --> 00:33:06,199
-Shitl -Gol Fucking movel
657
00:33:06,233 --> 00:33:07,166
-Shit!
-Go! Fucking move!
658
00:33:07,333 --> 00:33:08,366
y lets go.
659
00:33:11,333 --> 00:33:13,466
-You crushed him, man. -Who cares? Get his bag!
660
00:33:13,567 --> 00:33:15,132
-He was at your wedding, brol -Come on!
661
00:33:15,133 --> 00:33:15,532
-He as at y
-C
e
ing. b !
662
00:33:15,533 --> 00:33:15,932
-Heiwas at
w ding bfo!
663
00:33:20,400 --> 00:33:20,932
I .
664
00:33:21,133 --> 00:33:21,766
•I
0
etting tight.
665
00:33:24,533 --> 00:33:25,566
-We're stuck.
-Goddamn ill
666
00:33:25,733 --> 00:33:27,032
\A4iaf s happenino^-Wio's shooting?
667
00:33:27,133 --> 00:33:27,466
-Randazzo? Mei?
-Wil, stop it
668
00:33:27,667 --> 00:33:28,466
-Randazzo? Mel? -VMII. stop it
669
00:33:28,600 --> 00:33:29,399
VMII, just forget about i
670
00:33:29,433 --> 00:33:30,232
Will, just f
671
00:33:30,433 --> 00:33:31,866
Who is shooting'?
672
00:33:33,367 --> 00:33:34,166
Just fucking stop!
V\AII. just forget about it
673
00:33:35,000 --> 00:33:35,432
Hey, hey, heyl
674
00:33:35,633 --> 00:33:36,132
Hey, hey, hoyf
675
00:33:37,433 --> 00:33:39,199
Hey, get backi Heyl Heyl
676
00:33:42,800 --> 00:33:43,766
Damn it!
677
00:33:45,900 --> 00:33:46,932
Oh. shitl
678
00:33:50,167 --> 00:33:52,466
ph, gilt. What did you do?
679
00:33:52,633 --> 00:33:54,166
-Look, man. I'm sorry -No Hey. heyl
680
00:33:54,333 --> 00:33:54,832
Okay, no, no. You’re good. Vo
681
00:33:54,833 --> 00:33:56,532
Okay, no, no. You're good. You’re good.
682
00:33:56,633 --> 00:33:57,766
We gotta got No, we gotta fucking go.
683
00:33:57,767 --> 00:33:59,066
Wb gotta gol No, we gotta fucking go.
684
00:33:59,233 --> 00:34:00,966
We can't. We can't leave him.
685
00:34:01,467 --> 00:34:03,066
Just hold your hand like this.
686
00:34:03,233 --> 00:34:06,199
-Will. Hey, Will.
687
00:34:06,333 --> 00:34:08,599
-Let go. You ear me? We have to go.
-No.
688
00:34:08,633 --> 00:34:10,399
Listen to me. Leave him I Let's gol
689
00:34:16,033 --> 00:34:17,132
Okayl
690
00:34:17,200 --> 00:34:19,899
Just take one second in your mind and see how this looks.
691
00:34:20,000 --> 00:34:21,632
Wb gotta go. We have to go.
692
00:34:21,767 --> 00:34:24,999
Let’s go. Right now. Movel ovel
693
00:34:27,667 --> 00:34:28,266
-He’s a marine. V\^at were you thinking?
-Let's
694
00:34:28,267 --> 00:34:29,732
-He's a marine. V\^at were you thinking? -Lets gol
695
00:34:38,867 --> 00:34:39,566
DroQjtl Drop iti
696
00:34:39,567 --> 00:34:39,866
Drop
op it!
697
00:34:39,867 --> 00:34:40,166
Dr
Dr
It!
698
00:35:06,533 --> 00:35:07,966
Multiple officers down at Federal Bank Automatic weapons being fired
699
00:35:08,200 --> 00:35:09,266
ti /e officers down at Federal BanK tic weapons being fired
4
700
00:35:09,467 --> 00:35:11,066
0-
questin
erI me ter
701
00:35:11,267 --> 00:35:12,532
First and Main, First and Spring,
702
00:35:12,700 --> 00:35:15,266
First and Broadway and Second and Mam mid-block between Main-
703
00:35:15,467 --> 00:35:17,266
To all units responding to First and Broadway
704
00:35:18,267 --> 00:35:20,032
-Stop, stop, stop, -What we got?
705
00:35:20,200 --> 00:35:20,699
Come on!
706
00:35:23,000 --> 00:35:23,732
Come on,
707
00:35:24,800 --> 00:35:25,466
Shit!
708
00:35:27,933 --> 00:35:28,532
Shit.
709
00:35:29,200 --> 00:35:29,566
an. Uiey’re
710
00:35:29,900 --> 00:35:30,499
Man, they’re everywhere.
711
00:35:31,867 --> 00:35:32,966
Go, go! Back, back' Go!
712
00:35:35,067 --> 00:35:36,066
Fuck I
713
00:35:36,400 --> 00:35:38,866
Shit. I didn't mean tashoot. I didn't mean to shoot him.
714
00:35:39,500 --> 00:35:40,699
Go, go, go! Come on!
715
00:35:53,767 --> 00:35:54,766
Shit.
716
00:35:54,867 --> 00:35:57,032
VVhy’d we stop? What are you doing?
717
00:35:57,133 --> 00:35:57,632
VMi/d we
718
00:35:59,600 --> 00:36:02,232
V^at are you doing? Wb gonna shoot our way out?
719
00:36:02,400 --> 00:36:04,832
\Miat? Fucking had to shoot a cop, huh?
720
00:36:05,000 --> 00:36:06,366
Oh, no. Not this, not this.
721
00:36:06,467 --> 00:36:06,999
This is how we roil.
722
00:36:07,000 --> 00:36:07,766
This is h
m.
723
00:36:07,933 --> 00:36:09,966
Tell me this is not the plan.
724
00:36:10,667 --> 00:36:11,999
VWiat, you think I enjoy this?
725
00:36:12,167 --> 00:36:14,032
Fuck. Fucking-
726
00:36:14,633 --> 00:36:15,599
Come on.
727
00:36:23,600 --> 00:36:25,266
East side. East side.
728
00:36:41,600 --> 00:36:42,566
Zach I*
729
00:36:44,867 --> 00:36:46,566
Heyl
730
00:36:48,133 --> 00:36:49,432
Zach I Buddy!
731
00:36:49,933 --> 00:36:51,232
Over herel
732
00:36:52,367 --> 00:36:52,666
Zach I
733
00:36:52,833 --> 00:36:53,366
Zacbl
734
00:36:53,700 --> 00:36:55,999
Okay. Okay. I got you, okay?
735
00:36:56,267 --> 00:36:56,832
Ybi/reokay.
736
00:36:57,000 --> 00:36:57,266
You're okay.
737
00:36:57,633 --> 00:36:58,132
-It’s in my leg'it’s in my legi -You’re okay. You're all right.
738
00:36:58,133 --> 00:36:58,466
-I s In my leg. It's in my legi oi/re okay. You're all right.
739
00:36:58,467 --> 00:36:59,932
-It's in my leg. It's in y legi -You’re okay. You’re all right.
740
00:37:00,200 --> 00:37:02,466
1-Adam 25, officer d
741
00:37:04,933 --> 00:37:05,566
Officer down P
742
00:37:05,633 --> 00:37:06,099
Need ambula
743
00:37:06,100 --> 00:37:06,432
Nee
744
00:37:06,433 --> 00:37:06,932
Need ambulance fucking now.
745
00:37:07,567 --> 00:37:07,899
Kt 9D. Blow the lockup. Go. go, go. go. gol
746
00:37:07,900 --> 00:37:08,699
Lots go Blow the lockup
747
00:37:08,767 --> 00:37:09,766
Let’s go. Blow the lockup Go. go, go. go. go!
748
00:37:09,967 --> 00:37:11,966
-You're okay.
-They're here. They're still here.
749
00:37:12,133 --> 00:37:13,966
Listen to me, okay?
750
00:37:14,500 --> 00:37:15,599
ey, 00 a me. oure^^ ay.
751
00:37:16,667 --> 00:37:18,699
stay with me. I've got you. You hear me?
752
00:37:18,833 --> 00:37:20,266
They’re running away.
753
00:37:20,333 --> 00:37:22,266
How's the prom queen, bud?
754
00:37:22,767 --> 00:37:23,899
You gonna ask her out?
755
00:37:24,433 --> 00:37:25,699
Zachl
756
00:37:27,533 --> 00:37:28,999
Hey, get over here I
757
00:37:31,133 --> 00:37:34,232
They're coming. Hey.
Look at me. You’re okay
758
00:37:34,400 --> 00:37:36,166
You gotta go on that date.
759
00:37:36,333 --> 00:37:38,166
You hear me, Zach? Zachl
760
00:37:38,833 --> 00:37:39,432
Got There's two suspects. One Black, one white. Gol
761
00:37:39,433 --> 00:37:41,232
Go! There's two suspects. One Black, one white. Go!
762
00:37:59,867 --> 00:38:00,866
Go. Squeeze through. Squeeze through Just go.
763
00:38:00,867 --> 00:38:02,099
Go. Squeeze through. Squeeze through. Just go.
764
00:38:08,200 --> 00:38:10,132
Shit' S ' '
765
00:38:10,467 --> 00:38:11,932
he re loc ing this place down
766
00:38:18,833 --> 00:38:20,832
I don’t know, man. Come
let’
I
767
00:38:21,167 --> 00:38:23,066
-Where' he get shot?
-Hurry! In the leg
768
00:38:23,200 --> 00:38:24,199
Oh, shit.
769
00:38:24,900 --> 00:38:25,832
-Any other gun wounds?
-I don't know.
770
00:38:26,133 --> 00:38:27,866
-Are you sure? -I don't know.
771
00:38:28,667 --> 00:38:29,599
Move.
772
00:38:30,933 --> 00:38:31,699
No exit Probably got the femur.
773
00:38:32,533 --> 00:38:33,332
exit Probably fit the femur.
774
00:38:33,667 --> 00:38:34,832
Okay.
775
00:38:35,100 --> 00:38:37,232
Shed me light, shed me Ijg
776
00:38:37,567 --> 00:38:38,899
-What's his'name?
-Zach.
777
00:38:39,067 --> 00:38:39,632
Okay. Give me this?Give me this.
778
00:38:39,633 --> 00:38:40,199
Okay. Giv
779
00:38:40,200 --> 00:38:40,599
Okay. GftiB me this. Give me this.
780
00:38:40,700 --> 00:38:41,666
Zach. Zach, buddy.
781
00:38:41,733 --> 00:38:42,499
Zach. Zach b
782
00:38:42,667 --> 00:38:44,132
Come to me.
783
00:38:44,300 --> 00:38:45,966
Zach. Hey, buddy.
784
00:38:46,100 --> 00:38:47,232
Come
785
00:38:47,933 --> 00:38:49,199
Come to me!
786
00:38:50,667 --> 00:38:52,199
There he is. There he is
787
00:38:52,300 --> 00:38:53,932
Let's carry him up. Help us.
788
00:38:54,100 --> 00:38:56,066
One, two, three.
789
00:38:58,733 --> 00:38:58,999
Clear
790
00:38:59,000 --> 00:38:59,832
Clear.
791
00:38:59,967 --> 00:39:01,932
-Hey. You're okay now. -Come on, go, go.
792
00:39:02,100 --> 00:39:03,766
I had him go in for a girt.
793
00:39:03,900 --> 00:39:05,932
It's my fault. I had him go in for a girl.
794
00:39:06,033 --> 00:39:06,999
Mark, save it
795
00:39:20,233 --> 00:39:20,566
Because you're driving like a go >
796
00:39:20,567 --> 00:39:21,066
Because you'r driving like a goddam
797
00:39:21,067 --> 00:39:21,399
Because you're driving like a goddamned granny.
798
00:39:21,867 --> 00:39:22,666
Because you're driving like a goddamned granny.
799
00:39:23,500 --> 00:39:24,232
Zach. I'
na
helping you. okay?
800
00:39:24,233 --> 00:39:24,866
Zach, I'm g
be helping you,
7
801
00:39:24,867 --> 00:39:26,032
Zach, I'm gonna be helping you, okay?
802
00:39:32,000 --> 00:39:33,199
God, he's I
so much blood.
803
00:39:33,200 --> 00:39:33,532
God, he's losing so uch blood
804
00:39:34,333 --> 00:39:35,232
Scott! Shit.
805
00:39:35,433 --> 00:39:35,932
ell
Call ir ma.
m to activate the team.
806
00:39:35,967 --> 00:39:36,399
Tell them to activate the team
807
00:39:36,400 --> 00:39:37,299
Call trauma.
Tell them to activate the team.
808
00:39:37,433 --> 00:39:40,499
We’re gonna need lots of blood He’s hypotensive and tachycardic
809
00:39:40,667 --> 00:39:42,366
Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this Wood coming from?
810
00:39:42,367 --> 00:39:43,599
Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this blood coming from?
811
00:39:49,033 --> 00:39:49,866
stop I
812
00:39:50,367 --> 00:39:51,199
Get out.
813
00:39:52,667 --> 00:39:53,466
Get outl
814
00:39:55,733 --> 00:39:56,666
Cam. Cam I
815
00:39:56,900 --> 00:39:57,832
Get out. Now.
816
00:39:58,000 --> 00:39:58,466
Cam, there's a guy with a big fucWng gun pointed at me right now.
817
00:39:58,467 --> 00:39:59,032
Cam, there’s a guy with a big fuckin pointed at me right now.
n
818
00:39:59,033 --> 00:39:59,632
Cam, there’s a guy with a big fucking gun pointed at me right now.
819
00:39:59,633 --> 00:40:00,466
Cam, there's a guy with a big fucking gun pointed at me right now.
820
00:40:00,633 --> 00:40:01,732
n't a questiqn. Get o -Wh
0 ,
821
00:40:02,567 --> 00:40:03,366
Now.
822
00:40:06,867 --> 00:40:08,132
V\4II. get th© paramedic's jacket. You drive.
823
00:40:08,133 --> 00:40:08,599
V\AII, get the paramedic's jacket. You drive.
824
00:40:10,567 --> 00:40:10,899
Wb don't have a choice. Let's go.
825
00:40:11,700 --> 00:40:12,166
Step back up.
826
00:40:12,200 --> 00:40:12,766
Step back up
827
00:40:13,333 --> 00:40:14,166
What do you want?
828
00:40:14,500 --> 00:40:16,599
Just gonna borrow it. All right? Come on.
829
00:40:16,767 --> 00:40:18,099
Didn't yoLL^hoot
ready?
830
00:40:18,433 --> 00:40:19,066
No, did not
ootbim
831
00:40:19,467 --> 00:40:21,032
'WII! Bring the bags here.
832
00:40:24,767 --> 00:40:25,099
II right. Let’s go.
833
00:40:25,100 --> 00:40:25,732
All
ht. Let's go.
834
00:40:25,767 --> 00:40:26,166
All right. Let's go
835
00:40:28,433 --> 00:40:29,699
I got point.
836
00:40:30,000 --> 00:40:31,966
I giM paMI I got pointi Overlap)
837
00:40:34,400 --> 00:40:34,899
9
©AOIAJ
838
00:40:41,567 --> 00:40:42,932
A lot of running.
839
00:40:43,567 --> 00:40:45,499
e any other day for you. Camille.
840
00:40:45,667 --> 00:40:47,399
except the life you save today might be your own.
841
00:40:47,633 --> 00:40:48,966
Do your job, all right?
842
00:40:49,700 --> 00:40:51,399
It’s Cam My name is Cam.
843
00:40:52,933 --> 00:40:53,766
No way.
844
00:40:53,933 --> 00:40:57,166
My name's Daniel, but I prefer Danny.
845
00:40:57,333 --> 00:40:57,666
I don’t give a fuck.
846
00:40:57,667 --> 00:40:58,299
I don’
a fuck
847
00:41:03,133 --> 00:41:04,199
We got cops ahead.
848
00:41:04,400 --> 00:41:04,666
Okay.
849
00:41:05,500 --> 00:41:06,732
Cops. cops, cops
850
00:41:10,733 --> 00:41:12,899
Look, Cam, we can shoot our way out of this, or you can help us
851
00:41:13,333 --> 00:41:15,166
I'm gonna need you to help us. Why don't you help us?
852
00:41:16,633 --> 00:41:17,432
down! Get out the way!
853
00:41:17,433 --> 00:41:17,866
f down! Get out the
854
00:41:17,967 --> 00:41:18,366
Office down! Get o
wav’
855
00:41:18,533 --> 00:41:19,799
Do you understand, Cam?
856
00:41:20,567 --> 00:41:21,466
What's your hospital, Cam?
857
00:41:21,667 --> 00:41:23,099
It’s LA Memorial.
858
00:41:23,333 --> 00:41:23,599
-Will, you got it? -I got it, I got it.
859
00:41:23,833 --> 00:41:24,099
-Will, you got it? -I got it, I got it.
860
00:41:24,300 --> 00:41:24,899
-Will, you got it? -I got it, I got it.
861
00:41:27,900 --> 00:41:28,166
shit. shit. shit.
862
00:41:28,900 --> 00:41:29,166
Shit. shit, shit,
it.
863
00:41:29,500 --> 00:41:30,166
Who let you in here'^
864
00:41:30,600 --> 00:41:31,632
-I got an ofRoer down I -Check lhe back
865
00:41:31,633 --> 00:41:31,966
I go
he
officer down!
. b -
866
00:41:32,167 --> 00:41:33,666
Officer down. We're going to Me
al
867
00:41:33,800 --> 00:41:35,032
Let m
your hands VMade check ins de
868
00:41:35,033 --> 00:41:35,832
Let me see your hands. Wade, check inside
869
00:41:36,500 --> 00:41:37,299
V\4io let you in here?
870
00:41:37,300 --> 00:41:37,666
Who let you in here?
871
00:41:38,533 --> 00:41:39,299
p them up. Don't move.
872
00:41:39,300 --> 00:41:40,999
Let me see your hands Keep them up. Don’t move
873
00:41:41,167 --> 00:41:41,566
hris. hoM *
874
00:41:41,567 --> 00:41:42,232
Chris hold it
875
00:41:42,233 --> 00:41:42,566
c
hold it
876
00:41:42,700 --> 00:41:46,066
Hey, I'm just a driver I've got an office dovv
877
00:41:46,200 --> 00:41:46,466
Ready, go.
878
00:41:46,467 --> 00:41:47,299
Ready, go
879
00:41:55,833 --> 00:41:56,999
Mo
880
00:41:59,900 --> 00:42:01,199
It's a cop.
881
00:42:01,333 --> 00:42:02,066
Let me do my job. What are you doing? Go!
882
00:42:02,400 --> 00:42:03,299
Let me do my job. yvhat are you doing? Go!
883
00:42:03,467 --> 00:42:05,732
Fine. He's a cop.
Let's get him out of here
884
00:42:05,800 --> 00:42:07,466
Let's go. Get him out of here.
885
00:42:07,600 --> 00:42:08,666
Go. go. go!
886
00:42:08,833 --> 00:42:10,832
All right. Lets go, lets go, people!
887
00:42:10,967 --> 00:42:12,266
Make a hole. Get them out.
888
00:42:16,233 --> 00:42:17,232
There we go.
889
00:42:21,767 --> 00:42:22,932
See? That wasn't so hard
890
00:42:22,933 --> 00:42:23,732
See? That wasn't so hard.
891
00:42:32,233 --> 00:42:33,732
-Lights I need lights -Center console. The red button.
892
00:42:33,733 --> 00:42:34,532
-Lights. I need lights.
-Center console. The red button
893
00:42:34,667 --> 00:42:34,999
Which one?
ne?
894
00:42:35,000 --> 00:42:35,332
one? Which one?
895
00:42:35,500 --> 00:42:35,832
V\^ich one? Which one?
896
00:42:36,000 --> 00:42:36,799
Right there.
897
00:42:41,333 --> 00:42:42,532
Hey, yvi TVe fot through it.
898
00:42:50,367 --> 00:42:53,199
Sixteen million dollars.
Sixteen million dollars
899
00:42:55,000 --> 00:42:56,732
, how does your cofnpany track this thing?
900
00:42:57,300 --> 00:42:57,866
Satellite.
901
00:43:03,067 --> 00:43:03,599
Found it.
902
00:43:03,733 --> 00:43:04,166
Found it
903
00:43:08,000 --> 00:43:08,999
I'm 3 on a work on
904
00:43:10,467 --> 00:43:11,332
Is t a okay with you'^
905
00:43:11,600 --> 00:43:13,866
Yeah. Yeah. Work on saving the rookie
906
00:43:14,033 --> 00:43:15,499
Hey, hey. hey, buddy' What happened?
907
00:43:15,500 --> 00:43:16,032
Hey, hey, hey, budd i
908
00:43:16,200 --> 00:43:16,832
Hey, hey, hey, buddyl V\tiat happened?
909
00:43:17,333 --> 00:43:17,666
Hiy. whal happened? Where's the ambulance?
happened?
910
00:43:17,967 --> 00:43:18,632
Hey. what happened? V ere‘s the ambulance? V\4iat happened?
911
00:43:18,633 --> 00:43:19,766
Hey. what happened? V\liere's the ambulance? V\^jat happened?
912
00:43:19,933 --> 00:43:21,766
-They took the ambulance.
-Say "they"?
913
00:43:22,033 --> 00:43:22,866
They took-
914
00:43:24,567 --> 00:43:25,966
1-Adam 25 to Control,
915
00:43:26,167 --> 00:43:26,932
suspects have hijacked a red-and-white ambulan
916
00:43:27,000 --> 00:43:28,932
suspects ha^ ijack a red-and-
ambula
917
00:43:29,067 --> 00:43:30,466
The ambulance got my partner.
918
00:43:30,600 --> 00:43:31,899
They got my partner!
919
00:43:36,633 --> 00:43:38,466
Hey, hey. Hey. Hey.
920
00:43:38,600 --> 00:43:40,032
Hey, listen.
921
00:43:45,600 --> 00:43:46,099
Backup car's on Flower. Will.
922
00:43:46,233 --> 00:43:47,466
Just at the end of the street.
923
00:43:47,467 --> 00:43:47,899
Just at t
f the street.
924
00:43:48,100 --> 00:43:49,099
-Got it?
-Yeah.
925
00:43:49,333 --> 00:43:50,732
. give m your radio.
926
00:43:50,967 --> 00:43:52,132
Give me your radio.
927
00:43:53,433 --> 00:43:55,399
-What are you gonna do with those? -Don't worry about that.
928
00:43:55,867 --> 00:43:57,732
You’re not gonna put those on me, are you?
929
00:43:57,867 --> 00:43:58,432
VWien we're clear, I'm gonna call 911. onna tell them where you are. Okay'?
930
00:43:58,433 --> 00:44:00,932
When we're clear, I'm gonna call 911 I'm gonna tell them where you are. Okay'?
931
00:44:01,133 --> 00:44:02,166
All right?
932
00:44:03,433 --> 00:44:04,399
Hey.
933
00:44:04,533 --> 00:44:05,566
I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you.
934
00:44:05,700 --> 00:44:06,032
I'm sorry. I did to point the gun a you
935
00:44:06,033 --> 00:44:06,332
I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you.
936
00:44:06,467 --> 00:44:07,699
0 00
0
§ ot)© m
OCDo
0
937
00:44:07,700 --> 00:44:08,799
I don't like pointing guns at anybody. It’s . - my thing.
938
00:44:08,967 --> 00:44:11,199
But when you-- What was I supposed to do, you know?
939
00:44:11,367 --> 00:44:12,532
I know it's funny.
940
00:44:12,600 --> 00:44:14,232
but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us
941
00:44:14,233 --> 00:44:14,832
but I’m sort of more of the sensitive one of the two of us
942
00:44:14,833 --> 00:44:15,332
but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us.
943
00:44:24,633 --> 00:44:26,599
Jesus. Talk to me.
944
00:44:26,800 --> 00:44:29,232
How does someth!
in front of LAPD headquarters?
like this go down
945
00:44:29,433 --> 00:44:31,166
The Brooklyn crew we've been following are dead*
946
00:44:31,500 --> 00:44:31,999
nk it* (vLA crew tt)e ambulance.
947
00:44:32,000 --> 00:44:33,166
We think it's inside the a
lance.
948
00:44:33,367 --> 00:44:34,466
Wb got a ew crew?
949
00:44:35,100 --> 00:44:36,632
We don't know. It's looking that way.
950
00:44:36,933 --> 00:44:37,732
Talk to me about that ambulance
V\^o fucked t up?
951
00:44:37,733 --> 00:44:38,532
Talk to
ab
952
00:44:39,100 --> 00:44:40,499
We did. It was a
953
00:44:40,667 --> 00:44:41,166
You think?
954
00:44:41,167 --> 00:44:41,466
u think?
955
00:44:41,700 --> 00:44:44,699
hone number
But the rookie scr-ewed s up trying to get his future ex-wife’
956
00:44:44,800 --> 00:44:45,732
What'd you say?
957
00:44:45,900 --> 00:44:48,199
You're the one that caused this mess
958
00:44:49,000 --> 00:44:50,099
-What'd you say? -Heyl
959
00:44:50,167 --> 00:44:50,966
What'd you say? Say it again’
960
00:44:51,133 --> 00:44:51,432
What'
0
961
00:44:51,600 --> 00:44:53,566
Calm down before I smash your ass oack to the academy
962
00:44:53,733 --> 00:44:55,866
-Stop. Stop!
-You're the reason we’re in this-
963
00:44:56,033 --> 00:44:56,866
Mark, right?
964
00:44:57,033 --> 00:44:58,499
-Can I call you Mark? -Yeah.
965
00:44:58,667 --> 00:45:01,599
That was my call, Mark.
You wanna blame somebod blame me.
966
00:45:01,800 --> 00:45:02,066
IK J"
967
00:45:02,067 --> 00:45:03,666
Now it's rny job to get your partner ack Okay?
968
00:45:04,467 --> 00:45:05,999
-His name's Zach.
-All right.
969
00:45:06,000 --> 00:45:07,932
Three month
of the academy. Good ki
970
00:45:08,100 --> 00:45:09,099
He’s gonna be all fight.
971
00:45:09,300 --> 00:45:10,232
You know that for sure?
972
00:45:10,400 --> 00:45:13,199
No. Bu the best possible peop
973
00:45:16,267 --> 00:45:18,432
r 1
e
It
. southbound 900
974
00:45:18,567 --> 00:45:19,399
Be advised, suspect fled from a parking garage.
975
00:45:19,667 --> 00:45:20,032
Be advised suspect fJed_ from’a parking garage
976
00:45:20,200 --> 00:45:22,799
Ambulance marked unit three Injured officer inside
977
00:45:25,433 --> 00:45:25,732
o
978
00:45:26,133 --> 00:45:26,899
I, -
979
00:45:32,133 --> 00:45:34,332
V\4iat’s going on? What the hell?
980
00:45:34,467 --> 00:45:35,899
We're screwed.
981
00:45:36,867 --> 00:45:38,066
-y\Je got an airship.
-What?
982
00:45:38,167 --> 00:45:38,532
f '
983
00:45:40,133 --> 00:45:41,266
Arihip.
984
00:45:41,467 --> 00:45:42,266
Where?
985
00:45:43,467 --> 00:45:45,832
Oh no. Wait, wait, wait.
You sure they see us or not?
986
00:45:46,033 --> 00:45:47,066
I'm not sure.
987
00:45:47,200 --> 00:45:48,866
They just flew right over us. They didn't see us.
988
00:45:50,100 --> 00:45:51,566
ally wasn't expecting elicopterS to(^ y.
989
00:45:53,867 --> 00:45:55,232
You think we should bounce on foot?
990
00:45:55,333 --> 00:45:57,932
No, no. The stash car’s too far.
We won't make it
991
00:45:58,133 --> 00:45:58,432
Sh’
992
00:45:58,767 --> 00:45:59,066
s
993
00:45:59,233 --> 00:45:59,966
Just
994
00:46:00,267 --> 00:46:02,499
Drive. Will. Come on. Will
995
00:46:02,567 --> 00:46:03,566
Drive.
996
00:46:03,633 --> 00:46:06,232
uck. Will. We gotta move, gonna do anything.
997
00:46:06,500 --> 00:46:08,566
I gotta get back to my will and my son, Danny No matter what.
998
00:46:08,900 --> 00:46:11,399
You're going to. You drove generals and politicians in Kabul. You can do this.
999
00:46:11,667 --> 00:46:12,632
This ain't Kabul, man
1000
00:46:12,800 --> 00:46:13,632
I know. It’s L-fucki
1001
00:46:13,800 --> 00:46:16,232
Nobody knows this city bett
Nobody drives better
1002
00:46:18,867 --> 00:46:20,366
V^ll, come on.
1003
00:46:20,900 --> 00:46:23,932
I'm fonna 9m yuu back home, little brother uonna get everybody home.
1004
00:46:31,633 --> 00:46:32,732
Come on, i le brother
1005
00:46:32,967 --> 00:46:33,866
Will.
1006
00:46:33,933 --> 00:46:34,232
will.
1007
00:46:34,533 --> 00:46:36,066
All right. Yeah?
1008
00:46:41,233 --> 00:46:42,199
Let's go.
1009
00:46:54,367 --> 00:46:54,766
I
11
1010
00:46:59,133 --> 00:46:59,399
What is it?
1011
00:46:59,533 --> 00:47:00,599
s going on back there?
1012
00:47:00,700 --> 00:47:01,899
It's al
1013
00:47:02,000 --> 00:47:02,466
I
'UH
(G(j jsrr ijjJ pggC i|fs
1
1014
00:47:06,733 --> 00:47:07,699
-Hey! Hey! Whal'^ -God* Wfiat the-
1015
00:47:07,700 --> 00:47:08,032
-Hey! Hey! What? -God! What the-
1016
00:47:15,067 --> 00:47:17,699
Hey! Don’t you move!
1017
00:47:18,667 --> 00:47:19,599
Stop it!
1018
00:47:23,867 --> 00:47:26,832
Turn around and go. Come on. We do not have time’
1019
00:47:27,000 --> 00:47:28,199
Come on. Cam
1020
00:47:30,600 --> 00:47:31,432
h, shit.
1021
00:47:33,600 --> 00:47:33,932
Hey. wake up. Wake up Hey hey Shit
1022
00:47:34,067 --> 00:47:34,899
Hey, wake up. Wake up. ey, hey Shil
1023
00:47:35,333 --> 00:47:35,832
Hey. help'
1024
00:47:37,967 --> 00:47:38,266
ne ea mac me is uzzing.
P
1025
00:47:38,900 --> 00:47:40,299
J fne on. Cam. Let's go
1026
00:47:43,667 --> 00:47:44,532
Fuc
1027
00:47:45,467 --> 00:47:47,166
I don't know what happened. It started beeping.
1028
00:47:47,500 --> 00:47:47,766
s
1029
00:47:47,767 --> 00:47:48,799
Shit. He's V-flb
1030
00:47:50,067 --> 00:47:51,399
Come on, Zach.
1031
00:47:54,933 --> 00:47:55,432
One. two. three, four, five.
1032
00:47:55,433 --> 00:47:55,966
Oh, God. come on. One. two, three, four, five.
1033
00:47:56,100 --> 00:47:58,199
-It just started beeping. -He's about to die.
1034
00:47:58,367 --> 00:47:59,832
It’s cashmere!
1035
00:48:00,567 --> 00:48:01,632
Drive.
1036
00:48:07,067 --> 00:48:08,666
Okay, we gotta stay in the alleys.
1037
00:48:08,833 --> 00:48:10,132
VVhat? No. Just take Spring.
1038
00:48:10,267 --> 00:48:11,266
You wanna drive? Or can I drive?
1039
00:48:11,300 --> 00:48:11,766
You wanna drive? Or can I drive”^
1040
00:48:13,067 --> 00:48:14,099
Just drive fast
1041
00:48:14,367 --> 00:48:14,866
Just drive fast.
1042
00:48:19,133 --> 00:48:20,899
-We're doing hostages now? -What?
1043
00:48:23,167 --> 00:48:25,566
Yes, we are, Will.
Is there a problem with that?
1044
00:48:32,633 --> 00:48:34,432
LA Sheriff’s 172
1.7 southbound along the 101
1045
00:48:34,433 --> 00:48:36,099
LA Sheriffs 172.
1 7 southbound along the 101
1046
00:48:36,400 --> 00:48:38,866
(?. t"
0 l^[p) 'O
be downto
9 0 0
1047
00:48:39,033 --> 00:48:39,566
We re approaching the Bonaventure Hctei
1048
00:48:39,567 --> 00:48:40,532
e approaching the Bonaventure Hotel
1049
00:48:40,700 --> 00:48:44,399
Hey, Cap. Air support just spotted the ambulance six blocks east
1050
00:48:44,500 --> 00:48:46,566
Lock everything down. Nothing gets out.
1051
00:48:46,733 --> 00:48:48,066
I want mobile command moving in five'
1052
00:48:48,067 --> 00:48:48,366
I want mobile com
nd '
1053
00:48:48,700 --> 00:48:49,499
Let’s go
I
1054
00:48:49,667 --> 00:48:49,999
Cap, what a
1055
00:48:50,000 --> 00:48:50,632
Cap. wfef
1056
00:48:50,800 --> 00:48:52,599
a
0 IT®
Treat him like he' your
1057
00:48:53,100 --> 00:48:53,932
-Yes, sir.
-Good
1058
00:48:54,900 --> 00:48:55,932
Cap. what’s that smelP
1059
00:48:56,067 --> 00:48:57,099
had Mongolian barbecue last night
1060
00:48:57,533 --> 00:48:57,832
e had Mongolian barbecue last night.
1061
00:48:58,400 --> 00:48:59,499
Good boy. Go boy.
All ight I'll treat you goo
1062
00:48:59,500 --> 00:48:59,799
' tr
Good boy G All rig
1063
00:48:59,800 --> 00:49:00,399
Go db
All . 1'1
1064
00:49:00,400 --> 00:49:01,599
G All
boy. Good boy.
I'll treat you good
1065
00:49:08,333 --> 00:49:10,332
Okay, keep pushing.
keep pushing. Keep pushing
1066
00:49:19,233 --> 00:49:20,299
It’s clear r
ot a priority
1067
00:49:20,300 --> 00:49:21,432
»
ar I'm not a priority.
1068
00:49:22,033 --> 00:49:23,999
That's not true.
1069
00:49:24,600 --> 00:49:25,299
It would be great
1070
00:49:25,667 --> 00:49:27,099
about something other than bad guys
1071
00:49:27,100 --> 00:49:28,732
if we could talk
about something other than bad guys
1072
00:49:29,100 --> 00:49:30,832
and bank robbers
1073
00:49:32,000 --> 00:49:33,299
and murderers.
1074
00:49:33,300 --> 00:49:35,899
I'm not sure what else I’m supposed to talk about when I get
me.
1075
00:49:36,033 --> 00:49:38,532
Something other than bad people aybe
1076
00:49:39,233 --> 00:49:40,699
Maybe me.
I
1077
00:49:40,867 --> 00:49:41,966
You could ask me how I'm doing.
1078
00:49:43,767 --> 00:49:44,899
He got a promotion
1079
00:49:45,567 --> 00:49:47,866
Yeah, yeah. He's a big FBI agent now.
1080
00:49:48,033 --> 00:49:49,199
Finally, I hav a chance to run my own unit.
1081
00:49:50,100 --> 00:49:50,632
What kind of unit'?
1082
00:49:50,633 --> 00:49:51,432
What kind of unit?
1083
00:49:56,400 --> 00:49:58,132
People still rob banks?
1084
00:49:59,600 --> 00:50:01,232
e.jJ
e have to pay r the dumb questions,
1085
00:50:01,400 --> 00:50:02,766
ese ones free of charge?
1086
00:50:02,767 --> 00:50:03,099
or are these ones free of charge?
1087
00:50:03,367 --> 00:50:04,366
YjDU’re so rude.
1088
00:50:07,533 --> 00:50:08,232
Canyo
1
Vaway, please?
1089
00:50:08,233 --> 00:50:08,599
Can you put that away, please'^
1090
00:50:10,067 --> 00:50:11,166
J gotta go, boo.
1091
00:50:16,433 --> 00:50:17,399
fuirtactical control.
1092
00:50:17,400 --> 00:50:18,732
Chief Moore jus full tactical control.
ve us
1093
00:50:18,967 --> 00:50:20,099
Of course he did
No one else wants this shi
1094
00:50:20,833 --> 00:50:21,832
course he did.
e wants this shit show.
1095
00:50:21,967 --> 00:50:22,932
Hey, the mobile cT* jus arrive
1096
00:50:23,300 --> 00:50:25,566
I go
. My ride's finally here.
1097
00:50:27,867 --> 00:50:29,166
Control. MCU on site.
1098
00:50:30,333 --> 00:50:30,666
Da
1099
00:50:32,333 --> 00:50:33,432
You're old. Let's hope you keep up.
1100
00:50:33,633 --> 00:50:33,932
Id. Let’s hope you keep u .
1101
00:50:34,733 --> 00:50:37,199
I like her. Talk to me. better know the city
1102
00:50:37,367 --> 00:50:38,832
Li e the back of my hand. -Tell me, then.
1103
00:50:38,833 --> 00:50:39,199
-Like the back of my hand.
-Tell me, then.
1104
00:50:39,367 --> 00:50:39,966
We have mutual aid with Sheriff’s, the -
1105
00:50:39,967 --> 00:50:41,599
We h with
ri
utual ai
, the CHP.
1106
00:50:41,800 --> 00:50:42,966
Suspects' vehicle's headi g
1107
00:50:42,967 --> 00:50:43,266
US
s
1108
00:50:43,267 --> 00:50:43,732
Susp
1109
00:50:43,800 --> 00:50:46,999
Ambulance is a Type III, 15,f)00 pounds f reinforc
etal on a \/-8 monster.
1110
00:50:47,167 --> 00:50:47,632
It looks brand-new, and the guy driving is possibly Lewis Hamilton.
1111
00:50:51,167 --> 00:50:52,199
B
air player or something?
1112
00:50:52,233 --> 00:50:53,232
Best F1 racer.
1113
00:50:53,867 --> 00:50:54,666
F1, that's for fancy people. I'm a dog guy.
1114
00:50:54,667 --> 00:50:55,166
F1, for fane people hn a dog g
1115
00:50:55,167 --> 00:50:55,566
Fl thats
1116
00:50:55,800 --> 00:50:56,132
F1, that's for fancy people. I'm a dog guy.
1117
00:50:56,300 --> 00:50:57,499
That's nice.
Dhazghig. It’s prono need "Zaga."
1118
00:50:57,500 --> 00:50:58,432
That’
Dhazghig. It’s pr
1119
00:50:58,633 --> 00:51:00,466
And, due respec we don't have li
1120
00:51:00,700 --> 00:51:03,166
Rush hour's in 4 rrvinutes, and Dad’s making gotngush tonight.
1121
00:51:04,967 --> 00:51:05,332
Do
1122
00:51:05,333 --> 00:51:06,432
Okay. Dhazghig.
Don't let them out of your igf|t.
1123
00:51:06,933 --> 00:51:08,132
Copy. CP-On
1124
00:51:08,367 --> 00:51:09,532
have additional air units respond to our location.
1125
00:51:11,000 --> 00:51:12,232
Air
n route from the heliport.
1126
00:51:13,667 --> 00:51:14,999
One mi te ETA.
1127
00:51:15,767 --> 00:51:16,299
Commander Four King to Control.
1128
00:51:16,300 --> 00:51:17,432
Commander Four King to Control,
1129
00:51:17,567 --> 00:51:19,799
I want Major Crimes' cyber i|iit
1130
00:51:19,900 --> 00:51:22,199
to find whatever communication devices they have on board.
1131
00:51:22,367 --> 00:51:22,766
Get them fast. Over.
1132
00:51:22,933 --> 00:51:23,299
Get them fast Over.
1133
00:51:25,367 --> 00:51:26,866
Target is proceeding
1134
00:51:26,867 --> 00:51:27,432
>■ V'
0 oinig) 0 0
o o
OUO
1135
00:51:28,000 --> 00:51:30,632
Have all units respond southbound on Broadway
1136
00:51:30,800 --> 00:51:31,232
! SiS
Police 1 southbound on 101 at ermont 1.000.
1137
00:51:31,300 --> 00:51:32,099
southbound
1 at Vermont 1 000
1138
00:51:32,100 --> 00:51:32,566
outh
Police 18
on 101 at Vermont 1 000
1139
00:51:32,733 --> 00:51:34,532
H
li.fs
Police 1^
out ound on 101 at Vermont 1 000
1140
00:51:34,867 --> 00:51:35,832
West of downtown
1141
00:51:35,833 --> 00:51:36,866
Wfesf ofd
1142
00:51:39,300 --> 00:51:42,366
I ojn a different game than most, and you're gonna help me execute.
1143
00:51:42,433 --> 00:51:43,166
SIS deals with the smartest and the most dangerous criminals.
1144
00:51:43,167 --> 00:51:45,166
SIS deals wi the smartest and the most dangerous
1145
00:51:45,333 --> 00:51:47,466
I need to
I who I'm dealing with, erything about them.
1146
00:51:51,533 --> 00:51:53,332
...requesting units to
1147
00:51:53,500 --> 00:51:57,299
strategy. Kind of like a mix between a chess match and a cage fight.
1148
00:51:57,433 --> 00:51:58,732
reat analo
1149
00:51:59,200 --> 00:52:00,999
IheriTpull back.
1150
00:52:01,167 --> 00:52:03,666
Then I push har
em off balance
1151
00:52:03,800 --> 00:52:04,232
In two hours they're either dead or in cuffs
1152
00:52:04,233 --> 00:52:04,566
In two hours they're either de
or in cuffs
1153
00:52:04,567 --> 00:52:05,499
In two hours they’re either dead or in cuffs
1154
00:52:05,767 --> 00:52:07,066
Not the flu
es thou
1155
00:52:07,233 --> 00:52:09,732
The real har
The cold me
I, you k n the s
1156
00:52:09,867 --> 00:52:11,532
All right. We're on the clock.
zghig
1157
00:52:19,633 --> 00:52:21,666
Okay, th is Captain Monroe Listen up
1158
00:52:23,000 --> 00:52:25,532
We're not throwing down spike strips We're not crashing into this ambulance.
1159
00:52:25,733 --> 00:52:26,132
cop on board
1160
00:52:26,133 --> 00:52:27,032
l/l^e got a
her <^op on board
1161
00:52:30,733 --> 00:52:31,566
Cam, we're almost out of You just keep pumping.
hair
1162
00:52:33,500 --> 00:52:36,432
But I'm gonna call 911 for you okay And sorry about that gun thing
1163
00:52:36,800 --> 00:52:38,099
All go
Y 're
1164
00:52:38,133 --> 00:52:38,832
All good. Just call 911. You're rich now, boys
1165
00:52:41,867 --> 00:52:43,166
OU 'OU 'ON ON
1166
00:52:45,767 --> 00:52:46,232
Where did they come from
1167
00:52:46,233 --> 00:52:47,066
V\4iere did they come from?
1168
00:53:17,033 --> 00:53:17,366
Crosse traffic and head-on He's head-on
1169
00:53:17,367 --> 00:53:17,699
Gr ss
ffic and head-on He's head-on
1170
00:53:17,700 --> 00:53:19,266
Cro ea traffic and head-on He's head-on
1171
00:53:22,133 --> 00:53:22,499
-Easy, easy.
1172
00:53:22,500 --> 00:53:23,132
-Easy, easy.
-Come on.
1173
00:53:23,333 --> 00:53:24,432
No, no. Two cars!
1174
00:53:28,233 --> 00:53:29,399
There are two cars. Shit'
1175
00:53:44,733 --> 00:53:45,066
-Find me a street, Danny.
1176
00:53:45,067 --> 00:53:45,566
-Find me a street. Da
1177
00:53:45,567 --> 00:53:46,099
-Find me a street Dann .
1178
00:53:46,367 --> 00:53:47,232
Just find me a street.
1179
00:53:47,533 --> 00:53:48,799
-Air 11 suspects are now so 11 ouna -He's coming right at ycfia.
1180
00:53:49,367 --> 00:53:50,299
-Air 11. suspects are now southbound -He's coming right at you
1181
00:54:01,100 --> 00:54:03,232
Dannyl Get your ass back here. H
1182
00:54:03,367 --> 00:54:03,732
-I need your f
1183
00:54:03,733 --> 00:54:04,599
-I need your help. I ne
1184
00:54:04,700 --> 00:54:05,099
-I need your help. I need more h -What?
1185
00:54:05,233 --> 00:54:06,166
You need to help me.
1186
00:54:07,833 --> 00:54:08,166
OahsIplRBr Help the cop.
1187
00:54:08,400 --> 00:54:08,866
You're gonna have a cop dead any minute now.
1188
00:54:09,000 --> 00:54:09,799
You're gonna have a co any minute
1189
00:54:09,967 --> 00:54:11,766
You're going to prison for the rest of your life
1190
00:54:14,167 --> 00:54:15,632
-What's going on?
-I'm about to lose him
1191
00:54:15,800 --> 00:54:17,466
-Get the defib pads.
-The what?
1192
00:54:17,600 --> 00:54:18,566
The defibs on the right pocket.
Grab them. Move.
1193
00:54:18,733 --> 00:54:19,199
The defibs on the right po Grab th
1194
00:54:19,200 --> 00:54:19,832
The defibs o
Grab them.
1195
00:54:21,900 --> 00:54:22,999
Turning into the bus yard underneath the 10 Freeway
1196
00:54:24,167 --> 00:54:24,532
e gonna lose sight
1197
00:54:25,833 --> 00:54:28,299
Grab them. Quick. Move!
Help me with his neck, please
1198
00:54:28,433 --> 00:54:29,632
-His neck keeps--Just let it go.
1199
00:54:29,967 --> 00:54:30,266
ed the pads urgently or he's gonna die.
1200
00:54:30,333 --> 00:54:31,099
I need the pads urgently or he's gonna die.
1201
00:54:31,167 --> 00:54:31,466
I need the p or he's gonna di
1202
00:54:31,800 --> 00:54:32,566
-Do I look like an EMT?
-Jesus’ Daniel!
1203
00:54:32,900 --> 00:54:33,366
-Do I look like an EMt -Jes 51 Da iell
1204
00:54:33,800 --> 00:54:34,932
Your yelling doesn’t help.
1205
00:54:35,100 --> 00:54:36,766
Goddamn it. I'm not used to being in a police chase, okay?
1206
00:54:36,767 --> 00:54:37,699
Goddamn il m not use in a pditee chase, oka
eing
1207
00:54:37,867 --> 00:54:39,499
-Open them.
-All right. Just give me a--
1208
00:54:39,633 --> 00:54:40,132
One, two, three.
1209
00:54:40,133 --> 00:54:40,666
One, two, three
1210
00:54:40,667 --> 00:54:40,999
One Wvo. three.
1211
00:54:41,667 --> 00:54:41,999
-I need the pads urgently.
1212
00:54:42,633 --> 00:54:45,299
Black pocket, next to the monitor Right and left ribs.
1213
00:54:45,467 --> 00:54:46,966
-One has a little heart -It has a picture.
1214
00:54:47,167 --> 00:54:47,932
And then one has a one on the pad
1215
00:54:48,100 --> 00:54:48,632
And then one has a one on the pad.
1216
00:54:48,900 --> 00:54:49,466
It’s on the right chest, left ribs. Right there. And there
1217
00:54:49,467 --> 00:54:49,932
It’s on the right che Right there.
1218
00:54:49,933 --> 00:54:50,966
It’s on the right chest, left ribs RigHt t er ere
1219
00:54:50,967 --> 00:54:51,232
rib
It’s on the right chest.
Right there. And there.
1220
00:54:51,433 --> 00:54:52,899
My right or your right?
1221
00:54:53,033 --> 00:54:53,566
His right, you fucking moron.
1222
00:54:54,067 --> 00:54:54,366
OU fucking moron.
1223
00:54:54,367 --> 00:54:54,899
His right, you fucking moron
1224
00:54:55,667 --> 00:54:56,832
Hang tight. Shit.
1225
00:55:08,867 --> 00:55:09,532
Charge it to 300.
1226
00:55:11,900 --> 00:55:12,799
Yellow button. Yellow button "A a It sa^s. "Charge.”
1227
00:55:13,000 --> 00:55:13,999
Yellow button. Yellow button. "Alarms." It says, "Char e."
1228
00:55:14,000 --> 00:55:14,466
Yellow button. Y It say
button haqw"
II
rms
1229
00:55:14,667 --> 00:55:14,999
-Yeah, that b -Then there’s
.The ellowone. quig -1 kAow.
1230
00:55:15,033 --> 00:55:16,632
"Yeah, that button, p yellow one.
-Then there's a
1231
00:55:16,767 --> 00:55:17,132
-Yeah, -Then th
utton. T 's a squ
eflow one. -1 know.
1232
00:55:17,467 --> 00:55:18,399
Danny, that
s, "Charge
"I
1233
00:55:18,400 --> 00:55:19,132
ys, "Charge"!
Danny, the only fucking button 4ha
1234
00:55:19,133 --> 00:55:19,966
Danny, the only fucking button that^ays, "Charge"!
1235
00:55:20,100 --> 00:55:22,899
It looks like a fucking Atari game!
I don't fucking know!
1236
00:55:23,067 --> 00:55:24,032
Charge. Charge?
1237
00:55:24,067 --> 00:55:24,566
lear! Stay clear. Move. Move. Movel
1238
00:55:24,767 --> 00:55:25,666
Clear! Stay clear. Move. Move. Move'
1239
00:55:25,833 --> 00:55:26,599
Yeah, yeah, yeah. Sure.
1240
00:55:26,867 --> 00:55:27,766
Gol Clearl
1241
00:55:27,900 --> 00:55:28,199
Go' Clear'
1242
00:55:30,567 --> 00:55:31,966
We need to take him to the hospital
I
1243
00:55:55,100 --> 00:55:57,066
Oh. man. Yott^fe lucky you jus et to drive.
1244
00:55:57,067 --> 00:55:57,399
Oh, r»
OU
lucky
yo
1245
00:55:57,567 --> 00:55:57,899
y\/e just zapped him.
We did that shock shit
1246
00:55:58,433 --> 00:55:58,866
Wb Jus We did
1247
00:55:58,867 --> 00:55:59,199
We just zapped him shit
VXfexdjd that sh
1248
00:55:59,200 --> 00:55:59,532
Ato |u8t zapped him. VMb 00:56:03,332
Dead end. Dead end.
1250
00:56:07,633 --> 00:56:08,199
Can you get just a little closer? Because I can't read the sign.
1251
00:56:08,200 --> 00:56:10,332
I--.
- 0
io
1252
00:56:10,333 --> 00:56:10,799
Can you get just a little closer? Because I can't read the sign.
1253
00:56:11,600 --> 00:56:12,932
-Yeah. My bad.
-You're not listening to^y directior
1254
00:56:12,933 --> 00:56:13,599
You ra not
Yeah. My bad.
ening to my directions.
1255
00:56:13,967 --> 00:56:16,266
Units responding it's a dead-end street Slow down
1256
00:56:27,500 --> 00:56:28,399
that's on -Yeah. Yeah
e. I fucked that up
1257
00:56:28,400 --> 00:56:28,732
-Yep. that's orf me. I -Yeah. Yeah
1258
00:56:28,733 --> 00:56:30,232
-Yep. that's on me. I fucked th -Yeah. Yeah.
1259
00:56:36,133 --> 00:56:38,266
He's knocking my cars around like tenpins.
1260
00:56:38,367 --> 00:56:41,132
Yeah. It's a very expensiv car chase right now.
1261
00:57:05,500 --> 00:57:06,766
That cop helo's got us.
1262
00:57:06,933 --> 00:57:07,866
We should have parked the stash car under the bridge, man
1263
00:57:07,867 --> 00:57:08,166
We should und
1264
00:57:08,167 --> 00:57:09,066
We should have parked the stash car under the bridge, man
1265
00:57:09,233 --> 00:57:09,732
Sorry I didn't think of that.
1266
00:57:09,733 --> 00:57:10,399
Sorry I di
ink of that.
1267
00:57:10,567 --> 00:57:11,632
We need cover.
1268
00:57:12,867 --> 00:57:13,532
Enough time to ditch and run. Shit.
1269
00:57:13,533 --> 00:57:14,299
ough time to ditch and run. Shit.
1270
00:57:15,467 --> 00:57:17,832
In g anistan. we have Preds errorists u er bridges,
1271
00:57:18,233 --> 00:57:19,099
and they'd Texas switch on us.
1272
00:57:29,133 --> 00:57:29,499
»
«
It’s 0
Si
a
1273
00:57:29,500 --> 00:57:29,799
It's 0
s
1274
00:57:29,833 --> 00:57:30,299
It'so
1275
00:57:31,333 --> 00:57:32,166
Cam.
1276
00:57:32,500 --> 00:57:32,766
I
to
1277
00:57:32,767 --> 00:57:34,232
In the ambulance y rd the keys in the gas c
1278
00:57:34,233 --> 00:57:34,766
In t
eg
cap or in the viso
1279
00:57:34,767 --> 00:57:35,066
In the ambuJa the ke s i
ftl, do th keep
1280
00:57:35,067 --> 00:57:35,399
In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor?
1281
00:57:35,567 --> 00:57:36,632
In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor'?
1282
00:57:37,133 --> 00:57:37,899
In the
1283
00:57:37,900 --> 00:57:38,732
In the cap. Why?
1284
00:57:53,633 --> 00:57:53,932
t
8
»
.'I
1285
00:57:54,100 --> 00:57:55,399
(
Roberto.
1286
00:57:55,567 --> 00:57:56,999
Danny Sharp
1287
00:57:57,267 --> 00:57:58,366
Thank you, Son.
1288
00:58:00,567 --> 00:58:00,832
Bumetr?
drsirna.
1289
00:58:01,333 --> 00:58:02,799
Danny boy'
1290
00:58:03,000 --> 00:58:05,932
You're interrupting
a very exciting police chase.
1291
00:58:12,067 --> 00:58:12,866
' bit tense in here right now
1292
00:58:12,867 --> 00:58:13,532
It's a bit tense in here right now
1293
00:58:13,700 --> 00:58:14,032
It's a bit
1294
00:58:14,200 --> 00:58:14,832
Jesus, vato
1295
00:58:14,833 --> 00:58:15,166
Jesus
1296
00:58:15,167 --> 00:58:15,999
SUS, vato
1297
00:58:18,833 --> 00:58:20,599
Why are you calling me?
1298
00:58:21,267 --> 00:58:24,066
I need help. I need a diversion I'm in a dealmaking mood
1299
00:58:24,133 --> 00:58:26,699
Alnght Sta
ox g them
1300
00:58:32,133 --> 00:58:33,832
You shouM have thought of that before. Dann^. You're on your own now.
1301
00:58:33,900 --> 00:58:34,166
/o
1302
00:58:34,333 --> 00:58:34,999
You should have thought of Danny You're on your
1303
00:58:41,567 --> 00:58:44,266
Come on, Papi. D t for my dad.
You're fartiily.
1304
00:58:44,433 --> 00:58:46,366
I know about the Zetas
I know about the money you owe them.
1305
00:58:46,367 --> 00:58:46,699
Ik
kno bout the Zetas. ^tSout
’ oney you owe them.
1306
00:58:47,333 --> 00:58:48,166
y ass, m out tonight.
1307
00:58:48,167 --> 00:58:48,499
You save my a$s you can buy them out tonight.
1308
00:58:48,567 --> 00:58:48,999
You save my ass, you can buy them out tonight.
1309
00:58:52,667 --> 00:58:54,332
VVbat's the plan?
1310
00:58:58,433 --> 00:59:00,266
steal them from the yard, yeah?
1311
00:59:00,467 --> 00:59:01,366
Yeah. yeah, yeah, man.
We’ll pick them up. Don't worry.
1312
00:59:01,367 --> 00:59:02,532
Yeah, yeah, yeah. man.
We'll pick them up. Don't worry.
1313
00:59:02,700 --> 00:59:04,232
I'll get Roberto right now
1314
00:59:04,400 --> 00:59:05,532
Goddamn.
1315
00:59:08,133 --> 00:59:10,132
Saddle up. We're on the move.
1316
00:59:10,367 --> 00:59:10,832
What's up?
1317
00:59:11,633 --> 00:59:11,966
It's insane, an
1318
00:59:12,933 --> 00:59:13,266
It’3 ins-
le. and it's our ticket.
1319
00:59:13,600 --> 00:59:14,699
Make your moves.
1320
00:59:18,200 --> 00:59:19,999
All you gotta do is go that way.
1321
00:59:20,200 --> 00:59:21,666
Pass it though. Oh, my
1322
00:59:22,500 --> 00:59:24,166
Go! That’s what they pay you for
1323
00:59:25,000 --> 00:59:26,166
-Hey. Castro
1324
00:59:26,333 --> 00:59:27,332
Boss-man, what's up, man?
1325
00:59:27,467 --> 00:59:29,432
our amingos got here \A4iat you want me to do?
1326
00:59:29,600 --> 00:59:30,932
They came to the oBce^
1327
00:59:31,133 --> 00:59:34,032
They’re supposed to be at the Turks and Caicos . She turns 6 tomorrow
1328
00:59:34,233 --> 00:59:35,866
et in so much ( ouble man
1329
00:59:36,533 --> 00:59:38,332
Wfe have the elephants We have the bouncy castle
1330
00:59:38,533 --> 00:59:39,866
Tommy the Clown is already there We've gone over this many times.
1331
00:59:39,867 --> 00:59:40,166
Tommy the Clown is already there We've gone over this many times
1332
00:59:40,167 --> 00:59:40,866
Tommy the Clown is already there. We've gone over this many times.
1333
00:59:41,033 --> 00:59:43,132
-Danny, first of all. s
1334
00:59:43,300 --> 00:59:45,832
My blood pressure high You good? What's up?
1335
00:59:45,833 --> 00:59:46,899
I'm fine!
1336
00:59:47,600 --> 00:59:48,232
a 11 f
1337
00:59:52,200 --> 00:59:52,599
Yes I need yo r spcayer. blue (feint.
1338
00:59:52,600 --> 00:59:55,032
Yes, I need your sprayer, blue paint.
1339
00:59:55,167 --> 00:59:55,499
en you.
1340
00:59:57,667 --> 00:59:59,632
And I'
oing to give you fW. 000 hen you get ther
1341
00:59:59,967 --> 01:00:01,166
Y he me? Blue paint. -Got you.
1342
01:00:01,300 --> 01:00:03,099
BmI Cm watching the game right now, and I got money on it.
1343
01:00:03,100 --> 01:00:03,632
But I’m watching the game right now.
and I got money on it
1344
01:00:03,767 --> 01:00:05,099
-So, what’s going on?
-Soccer'^
1345
01:00:05,933 --> 01:00:07,199
It’s football.
1346
01:00:07,267 --> 01:00:10,199
and It’s th
ost eophisticat and biggest gam in the world, but ontinue
1347
01:00:13,367 --> 01:00:13,966
Okay. I got you.
Blue paint, sprayer, flamingos.
1348
01:00:13,967 --> 01:00:15,466
Okay, I got you.
1349
01:00:17,533 --> 01:00:20,599
comes with the spray gun.
1350
01:00:33,433 --> 01:00:34,432
Get out of the way!
1351
01:00:34,567 --> 01:00:36,732
I'm running low on fluids.
He could use some blood.
1352
01:00:36,933 --> 01:00:38,899
-What’s the problem now? -I'm O negative, universal.
1353
01:00:39,067 --> 01:00:42,066
Oh, my God. You can donate blood. Come here. Come here. Help me.
1354
01:00:42,167 --> 01:00:45,066
I will run an IV to your arm, and l> can just connect you to him.
1355
01:00:48,700 --> 01:00:50,332
s almost rush hour.
1356
01:00:50,467 --> 01:00:52,666
Wb gotta wrap this up, or a lot of innocent people are gonna be in danger.
1357
01:00:52,667 --> 01:00:53,499
We gotta wrap this up. or a lot of innocent people are gonna be in danger.
1358
01:00:58,933 --> 01:01:02,132
Ba k 5
nee was corrupted, omputer They're good.
1359
01:01:02,300 --> 01:01:04,632
FBI data
e facial c has him as Danny Sharp.
1360
01:01:04,800 --> 01:01:06,132
Holy shit.
1361
01:01:07,667 --> 01:01:09,099
tAPD-w want in now.
1362
01:01:09,100 --> 01:01:09,999
Tell LAPD we want in now.
1363
01:01:11,067 --> 01:01:12,966
64 confirmed off Flower to Figueroa approaching Convention Center Drive
1364
01:01:12,967 --> 01:01:13,566
Air 64
appr
1365
01:01:13,567 --> 01:01:15,032
Al 64 co pproaching
f .4
0 Figueroa
1366
01:01:15,200 --> 01:01:17,499
Dhazghig, give me a c . e 100. Stagger the units ah ad.
1367
01:01:17,667 --> 01:01:18,299
Setting a
4lap eastbound Olympic.
1368
01:01:18,300 --> 01:01:20,066
Setting all li^l^ts for eastboun
reen
1369
01:01:21,133 --> 01:01:24,599
So far, RHD cyber found a satphone and police scanners on board.
1370
01:01:25,767 --> 01:01:27,266
So they're hearing us.
1371
01:01:27,467 --> 01:01:29,232
Well, we'll use that.
1372
01:01:30,233 --> 01:01:30,732
Hey, what’s up? What's happening?
1373
01:01:30,733 --> 01:01:31,332
"Hey.
up? Whafs happening?
1374
01:01:31,333 --> 01:01:32,032
Hey, what's
1375
01:01:32,200 --> 01:01:33,166
They're gonna try to trap them.
1376
01:01:33,367 --> 01:01:33,899
All right. Our target's near Staples Center. Let’s roll
1377
01:01:33,900 --> 01:01:35,699
All right. Our target's near Staples Center. L ’ roll.
1378
01:01:37,167 --> 01:01:37,666
Let's roll.
1379
01:01:38,967 --> 01:01:39,866
Hey, that’s my car.
1380
01:01:44,367 --> 01:01:46,732
Swap the cars out.
Get our aggressive guys up front.
1381
01:01:50,367 --> 01:01:51,332
Jesus.
1382
01:01:52,567 --> 01:01:53,332
Careful.
1383
01:01:59,000 --> 01:02:01,399
Send a unit to the driver-side door and irritate him a bit
1384
01:02:02,300 --> 01:02:03,199
They don’t lay back, we're gonna cr h this whole thing.
1385
01:02:03,267 --> 01:02:03,632
They don’t tay back, we're gerwie cresh this whole thing
1386
01:02:03,633 --> 01:02:03,899
They cton't lay back, we r this whole thing
1387
01:02:03,900 --> 01:02:04,532
They don't lay back, we're gonna crash this whole thing.
1388
01:02:04,867 --> 01:02:06,532
Wiy do you keep switching the cars around?
1389
01:02:07,367 --> 01:02:10,166
It unnerves them. Makes them feel like we're coming from everywhere.
1390
01:02:10,333 --> 01:02:11,799
Switch so he can hear me.
1391
01:02:12,000 --> 01:02:13,099
This is Captain Monroe.
1392
01:02:13,267 --> 01:02:13,699
LAPD Special In
pations.
1393
01:02:13,700 --> 01:02:14,499
LAPD Speci
1394
01:02:14,967 --> 01:02:15,299
LAPD Sf.
' I'
1395
01:02:15,467 --> 01:02:15,832
-You need to r_ i
-Big mes -aq
1396
01:02:15,833 --> 01:02:17,099
You need to tell them to lay back
Big message for UkPD
1397
01:02:17,267 --> 01:02:17,899
-You need to tell them to lay back. -Big message for UXPD.
1398
01:02:18,067 --> 01:02:18,566
your helps up and out, or I hurt people.
1399
01:02:18,567 --> 01:02:20,466
You pull your helos up and out, or I hurt people.
1400
01:02:24,467 --> 01:02:27,466
V\4io am I speaking with?
I don't want to call you Mr Bank Robber
1401
01:02:28,467 --> 01:02:28,866
Come on. buddy.
lie tonight at 7.30.
Th-re's a Dodgers
1402
01:02:29,033 --> 01:02:30,399
Come on. buddy
There's a Dodgers game tonight at 7 30
1403
01:02:30,400 --> 01:02:30,699
Come on. buddy.
There's a Dodgers game toni
1404
01:02:30,900 --> 01:02:32,399
I love Dodger Dogs.
1405
01:02:32,600 --> 01:02:34,232
/ wanna wrap this up so we can both-
1406
01:02:34,267 --> 01:02:34,699
You get your helos out of here now!
1407
01:02:34,800 --> 01:02:35,066
You g your helos out of here n
1408
01:02:35,067 --> 01:02:36,032
You get your helos out of here nowl
1409
01:02:40,900 --> 01:02:42,532
You don’t want me hurting this cop.
1410
01:02:43,500 --> 01:02:44,766
don't you lis
me now?
1411
01:02:45,000 --> 01:02:45,632
not only will I get rid of the choppers.
1412
01:02:45,633 --> 01:02:47,966
You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers
1413
01:02:48,100 --> 01:02:48,932
You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers.
1414
01:02:49,567 --> 01:02:51,566
ril throw in a Dodger Dog. V\Aiat do you say?
1415
01:02:52,933 --> 01:02:54,132
This asshole.
1416
01:02:54,133 --> 01:02:56,332
We're a Io
otive. We don't stop.
1417
01:02:57,433 --> 01:02:57,732
k. I’m not trying to trick you.
1418
01:02:57,733 --> 01:02:58,732
Look, rm not trying to trick you.
1419
01:02:58,900 --> 01:02:59,199
I don't think you're getting the Wb don't stopi
1420
01:03:00,367 --> 01:03:00,866
Wb don't stop!
1421
01:03:00,867 --> 01:03:01,132
I don’t think you're getting the message V\fe don't stop!
1422
01:03:01,167 --> 01:03:01,466
I don't think you're getting the mes ge
1423
01:03:03,867 --> 01:03:05,099
Well, neither do we.
1424
01:03:08,033 --> 01:03:09,399
Protecting our investment. Danny.
1425
01:03:10,600 --> 01:03:11,932
Getting ready right now
1426
01:03:12,067 --> 01:03:12,866
We're bringing one of our special cartel
ilds.
1427
01:03:12,867 --> 01:03:14,032
We're bri one of our specie
1428
01:03:14,167 --> 01:03:15,232
We'll be there, brother.
1429
01:03:18,633 --> 01:03:20,299
-Papi. -Jesus.
1430
01:03:20,467 --> 01:03:22,099
Roberto's ready to go.
1431
01:03:32,300 --> 01:03:33,799
Very chalWiing.
1432
01:03:34,333 --> 01:03:36,632
... seems like the polic are playi a cat-and-mouse game.
1433
01:03:36,833 --> 01:03:37,666
Let's go watch crazy Danny on TV.
1434
01:03:37,967 --> 01:03:38,266
Lets go watch crazy
ny
1435
01:03:38,267 --> 01:03:39,132
Let's go watch crazy Danny on
1436
01:03:39,300 --> 01:03:41,566
Chuck, as you can see in the studio, what's going on right now
1437
01:03:41,767 --> 01:03:42,866
staggered around a bunch of blocks
1438
01:03:42,900 --> 01:03:43,399
BREAKING NEWS
STOLEN AMBULANCE PURSUIT IM us AN .
1439
01:03:43,800 --> 01:03:44,066
staggered
nd a bunch of blocks
1440
01:03:44,233 --> 01:03:44,732
around the convention cente
1441
01:03:44,933 --> 01:03:45,832
around the convention center
»
1442
01:03:49,133 --> 01:03:49,832
It's gonna be a hard one to lock down.
18. you on for 11? You available?
1443
01:03:49,833 --> 01:03:50,166
It's go
18, ^0
a be a
n
1444
01:03:50,167 --> 01:03:52,266
It's gonna be a
rd one to lock down
1445
01:03:52,467 --> 01:03:52,999
A hundred percent. Yes Come on
1446
01:03:53,000 --> 01:03:53,466
Ah ■ edperce > e
on
1447
01:03:53,467 --> 01:03:53,799
re
en( Yes Come on
1448
01:03:54,300 --> 01:03:55,599
gonna trap them here
1449
01:03:56,167 --> 01:03:57,466
Lock this place down
1450
01:03:57,633 --> 01:04:00,999
Wb have no visuals around the corner. Some type of blurred system.
1451
01:04:05,667 --> 01:04:06,866
Fuck, fuck, fuck! Shit. They're gonna box us in.
1452
01:04:06,867 --> 01:04:07,199
Fuck, fuck, They're gonna box u in
1453
01:04:07,200 --> 01:04:07,999
Fuck, fuck, fuck! Shit. They’re gonna box us in.
1454
01:04:21,300 --> 01:04:22,999
Just keep it steady, Will
1455
01:04:34,033 --> 01:04:34,332
V\4io the hell is this?
I can't shake this guy.
1456
01:04:34,667 --> 01:04:35,199
Who the hell is this?
I can t shake this guy.
1457
01:04:39,867 --> 01:04:41,666
Jesus. Careful.
1458
01:04:42,800 --> 01:04:43,999
Slow down. I'm gonna shoot one.
1459
01:04:48,100 --> 01:04:48,732
-What are you doing? -Steady.
1460
01:04:48,733 --> 01:04:49,232
-What
OU doing'?
1461
01:04:50,400 --> 01:04:51,366
I'm right on you.
1462
01:04:52,533 --> 01:04:53,032
No!
1463
01:04:53,200 --> 01:04:53,532
Hey. what-
1464
01:04:53,533 --> 01:04:53,999
Hey what-
1465
01:04:57,300 --> 01:04:57,799
Goddamn it! Stop! You hear me?
1466
01:04:57,967 --> 01:04:58,632
Goddamn it! Stop! You
me?
1467
01:04:58,633 --> 01:05:00,032
ddamn it! Stop! You hear me?
1468
01:05:00,633 --> 01:05:02,066
You're gonna hurt someone.
1469
01:05:20,100 --> 01:05:21,099
I'm going
1470
01:05:26,367 --> 01:05:27,099
They're going into the convention center.
1471
01:05:27,333 --> 01:05:27,666
oing I • the cpnvent n center
1472
01:05:30,233 --> 01:05:30,632
You gotta be kidding me.
1473
01:05:43,333 --> 01:05:45,032
This guy's a hell of a driver.
1474
01:05:45,200 --> 01:05:45,632
e eveTy exit.
Keep le fragging thf teams.
1475
01:05:46,500 --> 01:05:48,032
Blockade every exit. Keep leapfrogging the teams.
1476
01:05:54,400 --> 01:05:54,732
Block them in.
1477
01:06:07,967 --> 01:06:09,099
Hey. t her go!
1478
01:06:10,567 --> 01:06:11,766
Get back I
1479
01:06:14,067 --> 01:06:15,766
This boy is certifiable
1480
01:06:16,200 --> 01:06:16,466
Danny, w
1481
01:06:16,867 --> 01:06:17,299
Danny w
1482
01:06:17,667 --> 01:06:19,166
Get the fuck bacIF
1483
01:06:19,167 --> 01:06:19,499
Get the
ack'
1484
01:06:20,033 --> 01:06:20,332
BacF
1485
01:06:20,333 --> 01:06:20,866
Back!
1486
01:06:26,233 --> 01:06:27,299
Back up! Back up!
1487
01:06:27,400 --> 01:06:28,466
I'm not backing up!
1488
01:06:32,733 --> 01:06:33,800
-Shit!
-Fuck it!
1489
01:06:38,200 --> 01:06:39,766
V\4io the fuck put you back here?
1490
01:06:41,067 --> 01:06:42,999
Is that my-
1491
01:06:43,100 --> 01:06:44,132
Is that my dog?
1492
01:06:45,900 --> 01:06:46,366
Wio brought my fucking dog on a police chase?
1493
01:06:46,400 --> 01:06:46,732
broug on a police chase?
fucking dog
1494
01:06:46,733 --> 01:06:47,532
V\frio brought my fucking dog on a police chase?
1495
01:06:47,900 --> 01:06:48,232
V\4io brought my fucking on a paMea chase?
1496
01:06:48,400 --> 01:06:48,999
And who puts a big-ass dog in a cop car?
1497
01:06:49,000 --> 01:06:49,699
And whop
1498
01:06:49,700 --> 01:06:51,066
And who puts a big-ass dog in a cop car?
1499
01:06:51,233 --> 01:06:53,299
p
ack, everybody. Pull back.
1500
01:06:53,467 --> 01:06:55,299
Nitro, down. Get down.
1501
01:06:59,100 --> 01:07:00,432
Nitro. Nitro, get down. boy.
1502
01:07:00,567 --> 01:07:01,899
Nitro
1503
01:07:02,100 --> 01:07:04,366
Pull back Pull back. It's too dangerous.
1504
01:07:07,033 --> 01:07:09,199
Calm down. Danny I'm pulling everyone back
1505
01:07:09,733 --> 01:07:10,332
I'm
na give you room o we can talk
1506
01:07:10,333 --> 01:07:11,799
r
nna
1507
01:07:48,900 --> 01:07:49,899
We're not hurting her.
1508
01:07:50,067 --> 01:07:51,766
Look, I just need them to think that we will.
1509
01:07:51,900 --> 01:07:53,399
We are not hurting her, okay?
1510
01:07:53,533 --> 01:07:54,832
Look, I'm not him. I'm not LT
1511
01:07:54,900 --> 01:07:56,232
I don't know how many times
I have to tell you that.
1512
01:07:56,233 --> 01:07:56,866
I don’t know how many times I have to tell you that
1513
01:07:57,033 --> 01:07:57,566
You shot a cop, an LAPD cop. Okay'?
1514
01:07:57,567 --> 01:08:00,332
You shot a cop. an LAPD cop. O'-.ay?
1515
01:08:00,500 --> 01:08:02,266
They’re gonna kill us the first chance they get
1516
01:08:02,433 --> 01:08:04,299
So forget about her. It’s all ab
iim
1517
01:08:04,567 --> 01:08:06,032
He is the reason that we're alive
1518
01:08:08,400 --> 01:08:08,932
Suspects are now southbound on e 110 Freeway at a high ra d
1519
01:08:09,000 --> 01:08:12,032
Suspe
1520
01:08:13,000 --> 01:08:13,499
LA 50. they can extend the Sigalert for one more hour
1521
01:08:14,133 --> 01:08:15,499
LA 50 t
the Sigalert for one'mo hQjjr
1522
01:08:15,500 --> 01:08:16,466
50, they can extend the Sigalert for one more hour
1523
01:08:19,233 --> 01:08:20,566
Sky 4. As you ca
1524
01:08:20,733 --> 01:08:21,266
highway patrol out on the forefront stopping traffic
1525
01:08:21,567 --> 01:08:22,066
ytpatrol out on the orefront stopping traffic.
1526
01:08:22,433 --> 01:08:22,766
highway patrol out stopping tra ic
he forefront
1527
01:08:23,133 --> 01:08:23,566
highway patrol out on the forefront stopping traffic
1528
01:08:24,900 --> 01:08:25,366
trying to close the highw down
1529
01:08:25,400 --> 01:08:25,699
ing to close t e highw
down
1530
01:08:26,000 --> 01:08:26,699
Several helos are following these two suspects.
1531
01:08:26,700 --> 01:08:28,832
Several helos are following these two suspects
1532
01:08:29,000 --> 01:08:29,566
And with police cars in pursuit.
1533
01:08:29,567 --> 01:08:31,299
And with poTice cars in pursuit
1534
01:08:31,467 --> 01:08:34,899
/ don't know how. muc longer these two suspects can go on
1535
01:08:35,000 --> 01:08:37,366
Gotta wonder wh * through the min
o gon of these
1536
01:08:39,233 --> 01:08:41,866
You know that feeling when you're a kid playing hide-and-seek.
1537
01:08:43,200 --> 01:08:44,799
and you're about to get caught?
1538
01:08:46,000 --> 01:08:48,466
I'm real good at making people feel that way.
1539
01:08:48,633 --> 01:08:50,132
Just such
razy day.
1540
01:08:50,433 --> 01:08:50,732
Just Such a crazy day
1541
01:08:51,433 --> 01:08:53,599
It reminds mejif years
th Hollywood shoot-
1542
01:08:53,600 --> 01:08:53,966
. rreminds me of years ago
the North ollywood shoot-oul
1543
01:08:54,633 --> 01:08:56,266
Suspects are southbound on the 11
eeway
1544
01:08:56,400 --> 01:08:58,032
approaching Manche in the express lane
1545
01:09:05,800 --> 01:09:06,999
's that bloo coming from?
1546
01:09:10,967 --> 01:09:11,899
Where's it coming from? Oh, shit.
1547
01:09:12,233 --> 01:09:13,266
V\4iere's it coming from?
1548
01:09:16,433 --> 01:09:17,499
-You shot him twice
1549
01:09:18,667 --> 01:09:20,199
-What’s going on? -He's bleeding out.
1550
01:09:27,233 --> 01:09:27,932
Fin
1551
01:09:30,667 --> 01:09:33,232
I'm Captain Mo You're wasting my time.
1552
01:09:33,400 --> 01:09:35,066
Why didn’t
hit the robbery^
1553
01:09:35,067 --> 01:09:35,332
didn’t SIS«hit the robbery?
1554
01:09:37,333 --> 01:09:38,999
That'll get you shoot-outs and kidnappings
1555
01:09:39,300 --> 01:09:40,766
Yea
e hit them when they come out
1556
01:09:40,967 --> 01:09:41,432
n
I. That' work g out ell, . guys?
1557
01:09:41,433 --> 01:09:42,099
That’s working out al elL huh. guys?
1558
01:09:42,100 --> 01:09:42,932
ul That's workin
I well, huh, guys'?
1559
01:09:42,933 --> 01:09:43,266
Wonderful That's wor real well, huh. gu.
1560
01:09:44,233 --> 01:09:44,766
Are you from LA Special Agent Clark
1561
01:09:45,900 --> 01:09:47,499
with your suspenders and looking like you're 20?
1562
01:09:49,367 --> 01:09:50,166
Twenty. No. Toledo.
1563
01:09:50,167 --> 01:09:50,666
Twenty No Toledo
1564
01:09:50,667 --> 01:09:51,132
Twe
1565
01:09:51,300 --> 01:09:51,666
- tourist
1566
01:09:52,667 --> 01:09:53,799
Okay, can w
skip over
1567
01:09:53,967 --> 01:09:56,332
the whole "I don’t know shit and you fought in Vietnam" speech'?
1568
01:09:57,667 --> 01:09:58,599
How old do you think I am, man?
1569
01:09:59,433 --> 01:10:00,866
k. ca
OU here.
1570
01:10:01,033 --> 01:10:02,732
This isn’t a bank robbery It's a hostage situa
1571
01:10:02,933 --> 01:10:04,366
-It's far worse than that. sir. -What?
1572
01:10:04,367 --> 01:10:04,699
-It’
rse tha -What?
at. sir
1573
01:10:04,700 --> 01:10:05,166
-It’s r
1574
01:10:05,367 --> 01:10:05,699
The guy wh our para out the back is nam , Danny
1575
01:10:05,867 --> 01:10:07,199
The guy who r paramedic out the back is na e Danny Sharp
1576
01:10:07,200 --> 01:10:08,199
The guy who held out the back is nam
1577
01:10:08,467 --> 01:10:10,032
Danny's been robbing banks since he was 17.
1578
01:10:10,167 --> 01:10:11,332
His father. LT, was a legend bona fide psychotic
1579
01:10:11,333 --> 01:10:13,332
Hi
ther, LT, was a leg
1580
01:10:13,600 --> 01:10:15,832
Killed six bank mana two tellers in the
1581
01:10:17,300 --> 01:10:18,899
Tremendous.
s causing a shitstori
1582
01:10:21,867 --> 01:10:22,866
could run a mini war from in here can stagger our assets
1583
01:10:22,867 --> 01:10:24,732
Id run a mini war from in here
1584
01:10:24,867 --> 01:10:25,432
e, tell OT^am to get ready, e gonna trap this fucker.
1585
01:10:25,433 --> 01:10:27,599
Wade, tell D-Team to get ready We're gonna trap this fucker
1586
01:10:27,767 --> 01:10:28,966
Yeah. On it. boss.
1587
01:10:29,300 --> 01:10:30,266
Don't. That is a mistake
1588
01:10:31,433 --> 01:10:32,566
ny is a different breed.
1589
01:10:32,733 --> 01:10:34,399
He could ave easily killed your cop back there at the bank, but he didn't
1590
01:10:34,400 --> 01:10:35,299
He could have
back there at the bank, but he di
t
1591
01:10:35,300 --> 01:10:36,399
He could have easily kil e back there at the bank, but he dido t
ur cop
1592
01:10:36,567 --> 01:10:38,599
All right? He i looking for a way out
1593
01:10:38,733 --> 01:10:39,766
Ho
o you know that?
1594
01:10:41,167 --> 01:10:42,499
We used to
1595
01:10:44,800 --> 01:10:45,532
Let's roll. Get this rolling’
1596
01:10:45,533 --> 01:10:46,732
Let’s roll. Get this rollin !
1597
01:10:52,900 --> 01:10:55,199
Be there in a few Just stay there We'll be there in a few.
1598
01:10:55,367 --> 01:10:57,399
Yodire just more uptight than OU normally are. man
1599
01:10:57,533 --> 01:10:59,566
I don't know. Everything is gonna be okay
1600
01:10:59,800 --> 01:11:02,166
I got the spray.
I got the flamingos that landed
1601
01:11:02,333 --> 01:11:05,266
Counted them by hand, all of that f a Okay? So everything will be6n
1602
01:11:05,400 --> 01:11:07,199
You just gotta take a deep breath bee stressing me out.
1603
01:11:10,267 --> 01:11:11,566
Hey, Toledo.
1604
01:11:11,700 --> 01:11:12,866
So, you’r telling me you went to college with Danny Sharp?
1605
01:11:13,033 --> 01:11:13,332
ou're tellin
you went
1606
01:11:14,233 --> 01:11:14,566
nminology at Maryland
1607
01:11:16,000 --> 01:11:16,332
in crimin
1608
01:11:16,633 --> 01:11:18,132
You're a regular Doogie Howser.
1609
01:11:28,933 --> 01:11:29,566
semesters,
1610
01:11:34,133 --> 01:11:34,699
poof, he dis
ars.
1611
01:11:34,700 --> 01:11:36,632
poof, he disappears.
1612
01:11:38,167 --> 01:11:39,332
Yeah, rose. You got a problem with that?
1613
01:11:39,333 --> 01:11:39,966
Yeah, ros6. You got a problem with that?
1614
01:11:40,133 --> 01:11:41,299
It's just gross.
1615
01:11:41,400 --> 01:11:42,399
I like rose.
1616
01:11:42,533 --> 01:11:45,432
In the last ten years, he's robbed 37 banks.
1617
01:11:45,533 --> 01:11:47,032
No. make that 38.
1618
01:11:54,500 --> 01:11:55,099
Prognosis?
1619
01:11:55,600 --> 01:11:56,399
He needs an OR.
He doesn't need more blood.
1620
01:11:56,400 --> 01:11:57,766
He needs an OP oesn't need more bio
1621
01:11:57,967 --> 01:11:58,399
Me nee that knows what h
ing
1622
01:11:58,567 --> 01:11:59,566
He needs a doctor that knows what he's doing
1623
01:11:59,933 --> 01:12:00,199
a
p the bleeding
1624
01:12:00,400 --> 01:12:00,866
to ope
t the bleeding
1625
01:12:00,867 --> 01:12:01,399
to open him up and stop the bleeding.
I don't know how to do this.
1626
01:12:01,700 --> 01:12:02,266
n h tip and stop the bleeding doia^krtoW how to do this.
1627
01:12:02,433 --> 01:12:04,366
All right. So call one. Have him talk you through it.
1628
01:12:06,700 --> 01:12:06,999
No
1629
01:12:08,867 --> 01:12:09,466
-No. no no. I can’
-^A^y's the a sw
0? It has to be yes
1630
01:12:09,500 --> 01:12:11,266
-No. no. no. I can’t
-Why's the answer no'?^ It has to be yes.
1631
01:12:11,433 --> 01:12:12,566
-No, because I m not qualified. -Know somaane m your ER7
1632
01:12:12,667 --> 01:12:13,399
-No, be -Know som i
uaiifted. ur ER?
1633
01:12:13,400 --> 01:12:13,899
-No, because I'm not qualified. -Know someone in your ER?
1634
01:12:14,400 --> 01:12:15,066
Yeah doctors, doctors -
1635
01:12:15,233 --> 01:12:15,566
Yeah, doctors, doctors-
1636
01:12:15,733 --> 01:12:16,199
-All ngh.
1637
01:12:16,200 --> 01:12:16,466
-All right
1638
01:12:16,467 --> 01:12:17,566
-All right. Dr Franken?
1639
01:12:17,733 --> 01:12:18,066
-That's my shrink.
1640
01:12:18,067 --> 01:12:18,666
-That's m shrink.
1641
01:12:18,667 --> 01:12:19,432
-That's my s
k.
1642
01:12:19,433 --> 01:12:20,032
-Dr. Williams.
-That’s my shrink.
1643
01:12:21,733 --> 01:12:22,799
Wh is that. Cancun'^
1644
01:12:22,800 --> 01:12:24,699
What is that picture from? What is that. Cancun?
1645
01:12:25,300 --> 01:12:26,599
McDreamy.
1646
01:12:27,667 --> 01:12:29,399
Colin
1647
01:12:33,700 --> 01:12:35,332
-All right, I'm calling him -I can't do this. Please.
1648
01:12:35,333 --> 01:12:36,032
-All right, I
-I can't do this. Please.
1649
01:12:36,100 --> 01:12:38,132
Yes, you can. You’re gonna do some doctor shit. Yes, you can
1650
01:12:38,133 --> 01:12:38,632
Yes. y some
n. Y u're gonna do Ct shit. Yes. you can.
1651
01:12:40,367 --> 01:12:43,599
Yeah, I'm icrowaving
1652
01:12:45,167 --> 01:12:45,966
Colin, it's me.
1653
01:12:46,133 --> 01:12:47,566
Hey, Cam.
1654
01:12:48,900 --> 01:12:49,732
-I know. It's been six m
1655
01:12:49,733 --> 01:12:50,199
-It's been a whi .
-I know. It^be^six mon
1656
01:12:50,533 --> 01:12:50,866
-I know. It's b
1657
01:12:52,200 --> 01:12:52,866
This isn't rea ly a good time. I'm on my way to work.
1658
01:12:53,700 --> 01:12:53,999
Th
n m
1659
01:12:55,067 --> 01:12:55,566
Ou to walk me through
W to the abdomen
1660
01:12:55,567 --> 01:12:55,899
men.
ed you to walk me through a GSW to the
1661
01:12:55,900 --> 01:12:56,632
need you to walk me through a GSW to the abdomen.
1662
01:12:56,633 --> 01:12:57,199
I need you to walk me through a GSW to the abdomen.
1663
01:13:00,067 --> 01:13:01,166
You're an EMT
1664
01:13:01,833 --> 01:13:05,032
Yeah. I fucking know that Co n
1665
01:13:05,233 --> 01:13:06,266
Situation'^ What situation'^
1666
01:13:06,467 --> 01:13:06,932
soy e LU J
1667
01:13:06,933 --> 01:13:07,599
I’m a hostage
1668
01:13:07,600 --> 01:13:07,932
r
a hostage.
1669
01:13:09,367 --> 01:13:10,699
Oh. shit.
1670
01:13:13,200 --> 01:13:13,866
Who's
1671
01:13:14,200 --> 01:13:14,999
-Colin
- Yeah. I MM
1672
01:13:15,100 --> 01:13:15,532
e guy who's gonna kill her OU don't help «
1673
01:13:15,533 --> 01:13:15,832
uy who’s |onns kill her don't help js
1674
01:13:15,867 --> 01:13:16,199
eah
the guy who's gonna kill her if you don't help us.
1675
01:13:16,200 --> 01:13:17,332
Yea
the guy v/ho’s gonna kill her if you don t n
U6
1676
01:13:19,000 --> 01:13:20,466
No. no, no. All right Don’t hurt her.
1677
01:13:21,100 --> 01:13:22,732
Cam, give
his stats.
1678
01:13:22,933 --> 01:13:24,532
His vitals are dropping fast He's losing blood
1679
01:13:24,667 --> 01:13:25,166
I'm gonna call so
guys. Hang on
1680
01:13:25,167 --> 01:13:26,266
I'm goHRa call^me
1681
01:13:26,267 --> 01:13:26,566
I’m gonna £gll sonie trau
1682
01:13:26,733 --> 01:13:27,732
What up,
1683
01:13:29,067 --> 01:13:29,399
Farcy!
1684
01:13:30,467 --> 01:13:32,366
You gotta pair my phone He needs to see the
1685
01:13:32,367 --> 01:13:33,399
You gotta pair my phone to the screen. He needs to see the surgery.
1686
01:13:33,633 --> 01:13:35,099
znick and Dr. Farcy
r
We te trauma surgeons.
1687
01:13:35,100 --> 01:13:36,432
Dr Reznick and Dr. Farcy We'r^ trauma surgeons.
1688
01:13:36,967 --> 01:13:37,299
Hey Cam What do you got?
1689
01:13:42,700 --> 01:13:45,166
Surgeons are walking her through an operation to remove the bullet.
1690
01:13:45,333 --> 01:13:46,299
Come again?
1691
01:13:46,400 --> 01:13:49,199
RHD are on with her.
V\^th doctors on with her right now.
1692
01:13:49,333 --> 01:13:50,799
Do you hear what's going on right now?
1693
01:13:50,967 --> 01:13:52,832
What's the vital sign, blood pressure, pulse?
1694
01:13:52,967 --> 01:13:54,532
It’s not good. I’m sending through
1695
01:13:55,967 --> 01:13:57,032
Vitals are crashing. We need to start moving faster.
1696
01:14:01,700 --> 01:14:01,999
Year
1697
01:14:02,167 --> 01:14:02,666
Yeah?
1698
01:14:02,800 --> 01:14:05,699
Come and switch with me, man I've done this before. 1 can help.
1699
01:14:05,867 --> 01:14:06,299
Cam. these are trauma docs We're all gonna help.
1700
01:14:06,300 --> 01:14:06,832
am. these are trauma docs.
l/lfe' II g a help.
1'9
1701
01:14:07,300 --> 01:14:07,632
e are trauma docs, all gonna help.
1702
01:14:08,000 --> 01:14:08,499
VWiat you got f r su
1703
01:14:08,667 --> 01:14:08,999
^sdiiddi £ :
1704
01:14:09,167 --> 01:14:09,799
Yeah, I got ev thing. But
esthesia.
1705
01:14:09,967 --> 01:14:10,299
everything. But no anesthesia.
1706
01:14:10,433 --> 01:14:10,932
eah, I got everything. But no anesthesia.
1707
01:14:10,933 --> 01:14:11,199
Yeah, go everything. But no anesthesia.
1708
01:14:19,400 --> 01:14:20,466
-Will.
-What?
1709
01:14:21,033 --> 01:14:21,866
Don't forget she's the hostage.
1710
01:14:22,467 --> 01:14:22,999
A / right. Show us what you got.
1711
01:14:23,167 --> 01:14:23,666
AU right. Show what you got
1712
01:14:23,833 --> 01:14:26,532
You can see the abdominal area IS really swollen.
1713
01:14:26,800 --> 01:14:28,132
I'm thinking there's internal bleeding.
1714
01:14:29,267 --> 01:14:31,266
He's likely bleeding out from the spleen
1715
01:14:31,433 --> 01:14:33,566
Hey. do you have EMT experience?
1716
01:14:33,900 --> 01:14:34,299
Combat triage. I ca fo
rders
1717
01:14:34,300 --> 01:14:35,032
Com 11
How orders.
1718
01:14:35,033 --> 01:14:36,232
can follow orders.
1719
01:14:36,367 --> 01:14:38,466
od. You're a soldier?
1720
01:14:40,133 --> 01:14:41,099
Yeah.
1721
01:14:41,333 --> 01:14:42,099
loves. Move.
1722
01:14:42,300 --> 01:14:42,599
Glov s. Move
1723
01:14:42,767 --> 01:14:43,099
With an
1724
01:14:43,233 --> 01:14:44,766
Sir. did you shoot him with an AR or with a handgu
1725
01:14:44,933 --> 01:14:47,366
You gotta slow down.
We’re about to do surgery right here
1726
01:14:49,067 --> 01:14:49,632
We're a shark. We
1727
01:14:55,533 --> 01:14:56,499
Well. bey. pal.
1728
01:14:56,733 --> 01:14:59,499
-Njce to see you haven't change -Oh, my God.
1729
01:14:59,500 --> 01:14:59,932
-Nice to see yotJ haven't changed -Oh, my God.
1730
01:15:00,133 --> 01:15:01,632
You got time for an old buddy
1731
01:15:02,867 --> 01:15:04,266
Well. I recognize that voice
1732
01:15:04,433 --> 01:15:04,766
you're the hea
1733
01:15:04,767 --> 01:15:05,266
of bank divisl n
1734
01:15:05,267 --> 01:15:06,266
If you're calli
me,
1735
01:15:06,900 --> 01:15:07,699
It's about time
It's always been your desti
1736
01:15:07,700 --> 01:15:08,732
It's
It's always
J ti
1737
01:15:08,900 --> 01:15:10,332
I guess you're wondering why we slowed down'?’
1738
01:15:12,867 --> 01:15:13,466
I’m wondering why you would put yourself in this situation to begin with.
1739
01:15:13,600 --> 01:15:14,666
But sure, let's start there.
1740
01:15:17,133 --> 01:15:19,532
Camille can't do this. She's not a doctor.
1741
01:15:19,700 --> 01:15:21,599
No shit she’s not a doct She's actually competent
1742
01:15:23,867 --> 01:15:25,399
But I'll drop you a line someti We gotta catch up.
1743
01:15:25,400 --> 01:15:26,132
But I'll drop you a lirte sometime. We gotta catch up.
1744
01:15:26,200 --> 01:15:27,799
Oh, yeah?
Well. I got a funny feelin
1745
01:15:27,967 --> 01:15:29,599
you’re about to have a lot of free time on your hands.
1746
01:15:29,600 --> 01:15:29,966
you're about to have free time on your hands.
1747
01:15:30,167 --> 01:15:32,332
Yeah, on a tropical island. I'll send you a postcard
1748
01:15:32,667 --> 01:15:32,966
Yeah. Who's the
1749
01:15:33,100 --> 01:15:33,632
Yeah. Who's
1750
01:15:33,633 --> 01:15:33,966
Yeah. Who's the other gu .
1751
01:15:34,100 --> 01:15:35,666
Ge
n and paper write th s on
1752
01:15:35,967 --> 01:15:37,099
Fuck off!
1753
01:15:39,267 --> 01:15:41,866
then take the scissors,
1754
01:15:41,867 --> 01:15:42,199
Pok a hole in the skin, then take the scissors.
1755
01:15:42,367 --> 01:15:44,166
I need you to open him up. Open the skin.
1756
01:15:44,333 --> 01:15:45,999
Here we go. Here we go
1757
01:15:46,100 --> 01:15:46,632
I got it.
1758
01:15:48,900 --> 01:15:49,166
I'm going
1759
01:15:49,500 --> 01:15:50,132
I'm going for the skin.
1760
01:15:50,867 --> 01:15:51,966
Okay, rm cutting. Cutting skin.
1761
01:15:52,467 --> 01:15:52,932
Out of the fucking wayl
1762
01:15:52,933 --> 01:15:54,199
Out of the fucking way!
1763
01:15:54,367 --> 01:15:54,732
're an ambulancel
1764
01:15:54,733 --> 01:15:55,266
We're an ambulance*
1765
01:15:55,400 --> 01:15:56,199
We're an ambulance!
1766
01:15:56,400 --> 01:15:57,399
Skin IS l^n.
1767
01:15:58,067 --> 01:16:00,366
Then you a
yo criminal friend right there
1768
01:16:00,500 --> 01:16:02,799
put both of your hands in the wound,
1769
01:16:02,967 --> 01:16:05,166
and I need you to spread the muscle apart.
1770
01:16:07,067 --> 01:16:08,166
Man, the way
le drive in this city
1771
01:16:08,167 --> 01:16:08,599
Man, the way le drive in this city
1772
01:16:08,600 --> 01:16:09,299
Man, the way eople drive in this city
1773
01:16:09,467 --> 01:16:10,166
Stop yelling
1774
01:16:10,433 --> 01:16:10,899
stop yelling.
1775
01:16:11,267 --> 01:16:13,732
Slow down. You cannot do this at 60 miles an hour
1776
01:16:16,700 --> 01:16:17,432
Go.
1777
01:16:18,033 --> 01:16:19,466
Okay, and pull.
1778
01:16:19,633 --> 01:16:21,166
Pull Pull, pull, pull.
1779
01:16:23,067 --> 01:16:24,032
I need you to with your hand,
t dissect
1780
01:16:24,033 --> 01:16:24,766
I need you to blunt dissect >viih your hand, all right. Totally down.
1781
01:16:24,767 --> 01:16:26,099
I need you to blunt dissect with your hand, all right. Totally down.
1782
01:16:26,233 --> 01:16:27,366
Slow down. Danny.
1783
01:16:27,567 --> 01:16:28,666
Danny I need you to slow down
1784
01:16:28,900 --> 01:16:30,366
How about we all just get out and walk?
1785
01:16:30,900 --> 01:16:33,299
y, just give me 20! Now is not the time to argue!
1786
01:16:33,467 --> 01:16:34,699
This is as slow as I go.
1787
01:16:35,167 --> 01:16:35,766
I nee you to slow down, man! 're pla g liv Operation back here.
1788
01:16:35,767 --> 01:16:36,466
I n ed you t slow own. man! We’re playing liv Ope
n back here.
1789
01:16:36,467 --> 01:16:37,332
We're a
1790
01:16:37,333 --> 01:16:37,666
I H" We're p
1791
01:16:37,667 --> 01:16:38,132
I nee
We're pl a
OU to slow down, man’
1792
01:16:38,300 --> 01:16:39,332
Just slow d
I
1793
01:16:41,433 --> 01:16:42,199
Crazy shit going on back here
1794
01:16:42,200 --> 01:16:42,466
Crazy shit going o
ck here.
1795
01:16:42,633 --> 01:16:43,832
ust s
up!
-Okay.
1796
01:16:44,200 --> 01:16:45,432
ell everyone to calm the fuck down.
1797
01:16:45,433 --> 01:16:46,032
Tell everyone to calm the fuck down
1798
01:16:46,033 --> 01:16:47,732
Tell ever7one to calm the fuck down
1799
01:16:47,867 --> 01:16:48,832
at are you doing?
1800
01:16:50,967 --> 01:16:52,032
I need you to squeeze it now.
1801
01:16:52,200 --> 01:16:54,232
Squeeze it hard to stop the blood to the spleen
1802
01:16:54,433 --> 01:16:55,466
^kiA rm trying.
1803
01:16:55,733 --> 01:16:57,766
You're doing good. You're doing good
1804
01:17:02,967 --> 01:17:05,299
Drop down to 20 miles an hour Give him some distance
1805
01:17:06,133 --> 01:17:07,932
She's operating on our brother right now
1806
01:17:08,933 --> 01:17:11,766
Cam. his blood pressure's dropping He's about to code
1807
01:17:11,967 --> 01:17:12,599
Palpate for the bullet.
1808
01:17:12,600 --> 01:17:12,899
PaipsHB fi»r the bullet
1809
01:17:12,900 --> 01:17:13,299
Palpate for the bullet.
1810
01:17:14,567 --> 01:17:16,532
It should be a sharp object
1811
01:17:17,267 --> 01:17:17,666
Okay.
1812
01:17:17,767 --> 01:17:18,599
I can't find it.
1813
01:17:18,700 --> 01:17:18,999
I cant find it.
1814
01:17:22,333 --> 01:17:23,866
-Oh 0
1815
01:17:24,700 --> 01:17:25,099
ir-j
ofi if)S
1816
01:17:25,333 --> 01:17:25,666
It's on the s
1817
01:17:25,867 --> 01:17:26,999
Colin, it's pressed onto the spleen.
What do I do?
1818
01:17:27,000 --> 01:17:28,099
Colin, it's pressed onto he spleen.
What do I do'?
1819
01:17:28,267 --> 01:17:29,432
I’ve never done this before
1820
01:17:32,133 --> 01:17:32,632
Ca
1821
01:17:33,400 --> 01:17:34,932
Look at me. You're just
1822
01:17:35,033 --> 01:17:36,332
That's it. You’re just nervous.
1823
01:17:36,500 --> 01:17:37,632
My wife gets ne ous all the time.
Know what we dS? We breathe.
1824
01:17:37,633 --> 01:17:38,532
My wife gets nervous all the time. Know what we do? \Ate breathe.
1825
01:17:38,667 --> 01:17:39,999
You're doing good.
1826
01:17:40,867 --> 01:17:41,766
Got
1827
01:17:41,767 --> 01:17:42,332
Okay. Got it, got it. got it
1828
01:17:42,500 --> 01:17:44,099
-tlhink he's waking up. -What do we do?
1829
01:17:44,333 --> 01:17:47,266
I think he's waking up Yeah, yeah. He is fully awake
1830
01:17:47,433 --> 01:17:49,432
-Ho
im down. I'm in his gut' ah I think he knows
1831
01:17:49,533 --> 01:17:50,499
-Hold him down. I'm in his gut! -Yeah. I think he knows.
1832
01:17:51,767 --> 01:17:53,232
-Stop!
-He's fully awake!
1833
01:17:53,333 --> 01:17:53,832
Oh, my God. This'
ane.
1834
01:17:53,833 --> 01:17:54,399
Oh, my God. This is insane.
1835
01:17:54,567 --> 01:17:55,532
Stop him, Will.
-Trying to saue you
1836
01:17:55,567 --> 01:17:56,032
"Sto
III.
Tryin
1837
01:17:58,133 --> 01:17:59,666
Just trying to h Stop. We are trying t
1838
01:17:59,667 --> 01:18:00,999
st
Just trying to help out.
e are trying to save you
1839
01:18:02,333 --> 01:18:03,299
Go to sleep!
1840
01:18:07,933 --> 01:18:08,732
Het
back there for five minutes, and now you're punching the cop?
1841
01:18:08,867 --> 01:18:09,632
OU back there for five minutes, now you're punching the cop?
1842
01:18:09,967 --> 01:18:10,332
I let you back the. and now you’re
1843
01:18:10,500 --> 01:18:11,199
I let you back there for five minutes, and now you're punching the cop?
1844
01:18:11,500 --> 01:18:12,499
That worked.
1845
01:18:17,467 --> 01:18:18,299
-Is he out?
-Yeah, he's out
s
1846
01:18:18,600 --> 01:18:18,999
-Is he out?
-Yeah, he's out. he's out
1847
01:18:23,767 --> 01:18:26,066
All right Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it
1848
01:18:26,067 --> 01:18:27,232
All right. Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it
1849
01:18:27,400 --> 01:18:28,899
You need to pull it out slowly
1850
01:18:35,300 --> 01:18:35,566
OU
1851
01:18:35,867 --> 01:18:36,466
-It's coming ou.
1852
01:18:36,467 --> 01:18:36,966
-It’s coming out.
1853
01:18:38,300 --> 01:18:38,632
Colin, if this spleen r he's got 60 seconds.
1854
01:18:39,033 --> 01:18:39,532
Colin,
si
u
r s.
he's g
1855
01:18:39,533 --> 01:18:40,099
Colin, if this spl he's got 60 seconds.
1856
01:18:40,100 --> 01:18:40,866
he's
Colin, if thi spleen rupf 60 seconds.
1857
01:18:42,700 --> 01:18:43,366
I'm gonna grab it. I got it. Okay.
1858
01:18:43,500 --> 01:18:45,332
I'm gonna grab it. I
1859
01:18:45,400 --> 01:18:46,366
I'm taking it out.
1860
01:18:46,500 --> 01:18:48,366
I got the bullet. It's coming out.
1861
01:18:48,500 --> 01:18:49,599
Okay, I've almost got it. I've almost got it.
1862
01:18:49,600 --> 01:18:51,432
Okay, I’ve alm t got it. I've almost got it.
1863
01:18:52,633 --> 01:18:53,766
It’s out
1864
01:18:55,800 --> 01:18:56,899
Oh. God.
1865
01:18:57,267 --> 01:18:59,899
It
t. It burst. Colin.
y\^at do I do? I don't know what to do.
1866
01:18:59,900 --> 01:19:00,332
It burst. It burst, C V\4iat do I do? I don't know
to do.
1867
01:19:00,467 --> 01:19:01,832
Clamp that now. He's gonna bleed out.
1868
01:19:01,967 --> 01:19:03,299
I US
fucking clamps
1869
01:19:03,633 --> 01:19:04,199
at me. Look at me.
1870
01:19:05,300 --> 01:19:05,832
ey! Look at me. Look at me.
1871
01:19:06,100 --> 01:19:08,666
Listen. Do you know what we do? We breathe. Okay?
1872
01:19:08,833 --> 01:19:09,632
Wb just breathe, okay?
1873
01:19:09,633 --> 01:19:10,766
That’s all We just breathe, okay?
1874
01:19:10,800 --> 01:19:12,299
Clamp. I gotta clamp it.
1875
01:19:12,467 --> 01:19:14,566
I got a clamp in my hair
1876
01:19:14,700 --> 01:19:15,166
Grab it, grab it, grab it.
Okay. You gotta clamp underneath.
1877
01:19:15,367 --> 01:19:16,832
Grab it, grab it, grab i. y. You gotta clamp und
eath.
1878
01:19:17,333 --> 01:19:19,366
You gotta dam Fast, fast, fast.
artery.
1879
01:19:19,500 --> 01:19:20,832
Oh. ftick.
1880
01:19:23,600 --> 01:19:24,999
It worked
1881
01:19:25,233 --> 01:19:26,432
Oh. shit
1882
01:19:34,633 --> 01:19:35,866
This shit is crazy.
1883
01:19:36,033 --> 01:19:38,032
Yeah, we're doing crazy today.
1884
01:19:59,633 --> 01:20:00,799
Lets tape him up.
1885
01:20:03,900 --> 01:20:05,732
.. why they have slowed down ~ to 20 miles an hour
1886
01:20:06,033 --> 01:20:06,399
. . becaus t-heroic EMT in the beck of that ambulance. Camille Thompson
1887
01:20:06,400 --> 01:20:07,799
. becaus that heroic EMT in the back of th - balance Camille Thompson
1888
01:20:07,800 --> 01:20:10,199
because that heroic EMT in the back of that ambulance Camille Thompson
1889
01:20:10,367 --> 01:20:14,166
e rming surgery on that off cer trying to save his life
1890
01:20:14,167 --> 01:20:14,666
performifiig surgery on that officer trying to save hts life.
1891
01:20:14,667 --> 01:20:15,166
ing surgery on that officer, trying to save his life
1892
01:20:15,333 --> 01:20:16,299
-How
-n
ntg?
1893
01:20:17,067 --> 01:20:18,132
We’re good te. Ho^
ut' you?
1894
01:20:18,400 --> 01:20:19,599
Yeah, no. y^'r
1895
01:20:23,967 --> 01:20:27,199
We're bringing some party favors, C-4, special package, Papi's gift.
1896
01:20:27,367 --> 01:20:28,299
Hey, yeah, listen to me.
1897
01:20:28,433 --> 01:20:30,099
We're just trying to away,
1898
01:20:31,433 --> 01:20:34,299
-Can't believe what we got for you.
1899
01:20:34,467 --> 01:20:35,766
Just protecting our investment, Danny.
1900
01:20:36,500 --> 01:20:38,166
We roll strong. We're familia.
1901
01:20:38,233 --> 01:20:38,899
We rfll “Strong. We're familia.
1902
01:20:42,733 --> 01:20:43,066
Hey, Win.
Your big brother is making moves
1903
01:20:43,067 --> 01:20:45,866
Hey, Wil
Your big brother is making moves
1904
01:20:46,367 --> 01:20:47,299
So, you and that doctor, Colin?
1905
01:20:47,300 --> 01:20:47,866
So. you and that doctor, Colin?
1906
01:20:48,167 --> 01:20:49,499
Yeah, we met at med school.
1907
01:20:50,600 --> 01:20:52,532
I made it to liiy third year of residency.
1908
01:20:54,733 --> 01:20:56,466
I got addicted to speed.
1909
01:20:58,500 --> 01:20:59,566
And I blew it.
1910
01:21:06,500 --> 01:21:06,966
Well. I found a way to screw that up too.
1911
01:21:07,000 --> 01:21:08,066
Well, I found a way to screw that up too.
1912
01:21:08,233 --> 01:21:09,199
Hey! Get out of the way!
1913
01:21:11,400 --> 01:21:11,699
Out of the way!
, you gotta drive. Get back up here.
1914
01:21:11,733 --> 01:21:12,232
Out of the way'
Will, you gotta drive. Get back up here.
1915
01:21:12,233 --> 01:21:13,099
Out of (he way'
Will, you gotta drive Get back up ere
1916
01:21:13,100 --> 01:21:13,599
Out of the way!
Will, you gotta drive. Get back up
r
1917
01:21:13,700 --> 01:21:14,099
Out of the way!
Will, you gotta drive. Get back up here.
1918
01:21:14,567 --> 01:21:15,432
Hey.
1919
01:21:19,000 --> 01:21:19,266
kay'^
1920
01:21:26,933 --> 01:21:29,066
»g
off as the fficer's spleen as rupt ing.
1921
01:21:30,000 --> 01:21:32,766
ttom line it for me. I
1922
01:21:32,933 --> 01:21:34,566
I juMtQld you.
1923
01:21:34,867 --> 01:21:37,199
It's a tough procedure even for the best of doctors.
1924
01:21:37,333 --> 01:21:37,666
She
r bes!
1925
01:21:37,667 --> 01:21:38,532
h d her best
1926
01:21:38,767 --> 01:21:39,299
i s on the line.
1927
01:21:39,300 --> 01:21:39,666
Chiefs on the line.
1928
01:21:41,033 --> 01:21:42,399
Chief?
1929
01:21:42,567 --> 01:21:44,032
ur guy's 01:21:44,666
Yeah.
1931
01:21:45,067 --> 01:21:45,399
Yeah.
1932
01:21:45,567 --> 01:21:46,199
These about M have a really bad day
1933
01:21:46,200 --> 01:21:48,399
These about to have, a really bad day.
1934
01:21:48,833 --> 01:21:50,699
Hey. Will. I got on the 105 I know, headed to the airport
1935
01:21:50,967 --> 01:21:52,599
-Really. he
-I don’t know what fu kin^
ned.
1936
01:21:52,600 --> 01:21:53,699
-Really? T
-I xJorft know what fuc g hap
1937
01:21:53,900 --> 01:21:54,332
ow did you g
> I
-fu *t know! So mu shit goin
1938
01:21:54,333 --> 01:21:56,332
-How did you get to the 105?
-I don’t know! So much shit going on!
1939
01:21:56,500 --> 01:21:57,066
You know how many co s are
1940
01:21:57,067 --> 01:21:58,066
You know how many cops are
rport?
1941
01:21:58,233 --> 01:21:59,366
How can we get back dow
1942
01:22:08,600 --> 01:22:10,366
They're on the 105, heading toward the airport.
1943
01:22:10,467 --> 01:22:11,199
Give me a Code 100 for D-
1944
01:22:11,200 --> 01:22:12,666
Give me a Code 100 f
1945
01:22:12,833 --> 01:22:15,299
Have them jump ahead to the 105-405 overpass
1946
01:22:15,467 --> 01:22:16,266
Leapfrog the teams if you have to
1947
01:22:16,267 --> 01:22:16,599
Leapfrog the teams if you ha e
1948
01:22:16,767 --> 01:22:17,232
Leapfrog the teams if you have to
1949
01:22:17,433 --> 01:22:18,032
I got a plan I've been working for about 45 minutes
1950
01:22:18,033 --> 01:22:18,399
I got a plan I've been working for about 45 minutes.
1951
01:22:18,400 --> 01:22:18,966
I got a plan e been working for about 45 minutes.
1952
01:22:19,033 --> 01:22:19,932
I got a plan I've been working for about 45 minutes
1953
01:22:21,000 --> 01:22:21,332
You need to take me to
• dge.
1954
01:22:21,567 --> 01:22:23,599
Olympic Bridge. You n Along the LA River.
1955
01:22:23,767 --> 01:22:26,399
Everybody converge at the 105-405 interchange.
1956
01:22:37,667 --> 01:22:40,232
Chief wants this, mayor wants this.
1957
01:22:40,367 --> 01:22:41,666
He's a Silver Lake liberal.
1958
01:22:42,167 --> 01:22:43,366
What's the move?
1959
01:22:43,533 --> 01:22:45,699
Remember that place we used to boost cars by the LA River?
1960
01:22:45,867 --> 01:22:46,766
I need you to take me there.
1961
01:22:56,967 --> 01:22:59,932
You can do anything You can do anything
1962
01:23:00,067 --> 01:23:00,999
You don't need a Jag Fuck it
1963
01:23:01,200 --> 01:23:01,466
You don't ne d a
1964
01:23:01,633 --> 01:23:02,199
Leave them in the > just like the old da
1965
01:23:02,367 --> 01:23:02,799
Leave them in the dust just like the old days
1966
01:23:02,800 --> 01:23:03,299
just like the old days
1967
01:23:04,867 --> 01:23:06,366
Then I'll get us right by the bridge I'm gonna take you home
1968
01:23:12,800 --> 01:23:13,799
All right, let's go. Fan out!
1969
01:23:13,800 --> 01:23:14,232
All right let's go. Fan out!
1970
01:23:16,200 --> 01:23:17,332
We gotta think about this.
1971
01:23:20,433 --> 01:23:21,799
Nobody gets to kill a cop
1972
01:23:21,967 --> 01:23:22,766
We're herding them into a place that's already prepped
1973
01:23:23,000 --> 01:23:24,099
We’re herding them into a p that's already prepped
1974
01:23:25,800 --> 01:23:26,199
D-Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes
1975
01:23:26,200 --> 01:23:26,532
D- Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes
1976
01:23:32,233 --> 01:23:33,799
This might be our last chance.
1977
01:23:33,967 --> 01:23:35,866
Blockade every exit. Pus
1978
01:23:41,467 --> 01:23:43,466
Coming at us about a mi
out 65 70 mi/es an hour ut. What are your acids'^
1979
01:23:43,467 --> 01:23:44,432
Coming at us a about a minute out
A
1980
01:23:44,433 --> 01:23:44,999
Coming at us about 65. 70 miles an hour, about a minute out. What are your Odels'^
1981
01:23:45,000 --> 01:23:45,432
Well, it’s not 100%.
1982
01:23:45,567 --> 01:23:46,599
Well, it's not 100%
1983
01:23:47,400 --> 01:23:49,232
She's in the back, sir It’ll have to be headshots
1984
01:23:49,800 --> 01:23:51,699
We've got a ground team that'll come in and sweep it up.
1985
01:23:51,833 --> 01:23:54,066
Give me your odds \A/hat are the chances. Dyle'^
1986
01:23:54,233 --> 01:23:55,866
Eighty, ninety percent
1987
01:23:58,667 --> 01:24:00,132
D-Team. that's a green light
1988
01:24:05,067 --> 01:24:05,699
Not your buddy
1989
01:24:05,700 --> 01:24:06,366
Not your buddy killing a cop?
1990
01:24:06,467 --> 01:24:07,699
e's not my buddy,
1991
01:24:11,800 --> 01:24:12,132
V\/hy haven't they f
1992
01:24:12,133 --> 01:24:13,232
y haven't they tried to stop us^
1993
01:24:13,400 --> 01:24:14,732
Beca se ouF-lucky rookie cop is n board
1994
01:24:15,467 --> 01:24:16,632
Mobil uni
position now.
1995
01:24:16,800 --> 01:24:18,266
Hey. we got to turn around. We got to get back downtown.
1996
01:24:18,333 --> 01:24:19,932
Hey. we got to turn around.
We got to get back downtown
1997
01:24:35,967 --> 01:24:37,132
Snipers. 45 seconds
1998
01:24:51,800 --> 01:24:52,966
Hello?
1999
01:24:53,133 --> 01:24:55,466
Cam? Don’t talk, just listen. This is Agent Clark. FBI.
2000
01:24:55,867 --> 01:24:56,632
I nee under the
to get down
Cher. And do it now.
2001
01:24:56,667 --> 01:24:57,066
1 need you t wn under the st^Kstoer. And do i
w.
2002
01:24:57,067 --> 01:24:58,466
1 need you to get down under the stretcher. And do it now.
2003
01:25:00,100 --> 01:25:01,232
Snipers, 20 seconds.
2004
01:25:01,400 --> 01:25:02,099
I have eye
e target.
2005
01:25:02,100 --> 01:25:02,766
I have eyes on the target
2006
01:25:11,867 --> 01:25:12,399
Two-
. negati
We'
t
2007
01:25:12,433 --> 01:25:12,799
till
2008
01:25:12,833 --> 01:25:13,332
Two-f
We're still
ne
fr
ve
2009
01:25:13,567 --> 01:25:13,899
Two-nine, negative WeTe still on the freeway
2010
01:25:16,833 --> 01:25:17,799
ht brown car
2011
01:25:22,200 --> 01:25:23,666
-What?
-We still green?
2012
01:25:23,833 --> 01:25:25,932
We're still green. Green for go. Take the shot if you got it.
2013
01:25:27,767 --> 01:25:28,032
T get one green.
2014
01:25:28,433 --> 01:25:28,866
Target one green
2015
01:25:29,467 --> 01:25:32,499
Kill shots. Nothing gets in the back We've got friendlies.
2016
01:25:33,133 --> 01:25:34,132
On my call.
2017
01:25:37,200 --> 01:25:37,566
Target two red Target M
2018
01:25:37,567 --> 01:25:37,899
Target two red Target
2019
01:25:43,133 --> 01:25:44,932
-He's alive'^
-Yes. he's alive.
2020
01:25:45,567 --> 01:25:46,132
-Hey! He's
. Our cop's alive!
-God!
2021
01:25:46,133 --> 01:25:47,166
-Hey! He's alive. Our cop's alive!
2022
01:25:47,700 --> 01:25:48,032
Thre
2023
01:25:49,033 --> 01:25:50,632
-No. No'
2024
01:25:57,967 --> 01:25:58,499
nipers. nipers.
-What?
2025
01:25:58,667 --> 01:25:59,232
-Snipers. Snipers I -What?
2026
01:25:59,733 --> 01:26:00,832
V\4iere? Black building!
2027
01:26:02,733 --> 01:26:03,699
Engage.
2028
01:26:18,100 --> 01:26:18,766
Go, go!
2029
01:26:19,567 --> 01:26:21,466
Ten-David, sta
wn Stand down.
2030
01:26:21,667 --> 01:26:22,432
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing.
2031
01:26:22,667 --> 01:26:23,066
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing Must be a vet
2032
01:26:23,167 --> 01:26:23,666
-Fuck, the billboard!
-He knows what he's doing. Must be a vet.
2033
01:26:23,667 --> 01:26:24,132
Tuck, the billboard!
-He knows what he's doing. Must be a vet.
2034
01:26:38,200 --> 01:26:39,399
ow we just pissed them off.
2035
01:26:39,600 --> 01:26:39,999
-S •), where are they going? -Anywhere he wants.
2036
01:26:40,000 --> 01:26:40,266
-So. whe
re they going?
2037
01:26:40,267 --> 01:26:41,399
ts.
So, wher are th going? nywhere'h
2038
01:26:41,467 --> 01:26:42,066
She warned them.
2039
01:26:51,600 --> 01:26:54,166
All units, fall back. I repeat, fall back.
2040
01:26:54,300 --> 01:26:56,066
And give me an assessment. Anybody get hurt?
2041
01:26:58,800 --> 01:27:00,432
All right. You wanna play? Let's go
2042
01:27:01,533 --> 01:27:02,699
I only want two undercover cars
2043
01:27:02,867 --> 01:27:04,399
These are smart LA boys
2044
01:27:04,667 --> 01:27:05,966
Danny's studied FBI. he's studied LAPD pursuit tactics
2045
01:27:05,967 --> 01:27:07,599
a
he's studied LAPD pursuit tactics
2046
01:27:07,767 --> 01:27:09,232
e-knows it's all standard shit
2047
01:27:09,400 --> 01:27:13,499
But what he doesn't know, super special agent, is I'm SIS.
2048
01:27:13,667 --> 01:27:15,766
e set traps, we let the bad guys come to us.
2049
01:27:16,433 --> 01:27:18,132
So you text Cam, you make her an asset, you hear me?
2050
01:27:18,133 --> 01:27:19,532
m, you make her OU hear me?
2051
01:27:19,700 --> 01:27:23,132
You find out where they're going. I'll set a trap nobody gets out of
2052
01:27:26,300 --> 01:27:27,432
We got contact.
2053
01:27:28,300 --> 01:27:29,266
I'm here.
2054
01:27:32,133 --> 01:27:35,332
Yo
supposed to keep them alive, right?
2055
01:27:35,567 --> 01:27:37,032
I want everyone alive, Danny.
2056
01:27:37,267 --> 01:27:39,199
So why the fuck are you shooting at us?
2057
01:27:39,367 --> 01:27:40,466
That was a breach.
2058
01:27:42,633 --> 01:27:44,366
A mistake. Miscommunication.
2059
01:27:44,500 --> 01:27:47,566
Bullshit! You don't think I'm gonna hurt anyone, do you';’
2060
01:27:47,733 --> 01:27:50,066
That's not true.
I know what you're capable of
2061
01:27:50,267 --> 01:27:50,566
Oh, yeah? Did Anson tell you hat my father would've done?
2062
01:27:50,567 --> 01:27:52,932
Oh. yeah? Did Anson tell you hat my father would've done?
2063
01:27:54,433 --> 01:27:55,966
V\4iy don't you tell me again?
2064
01:28:00,400 --> 01:28:03,599
Just take it easy. All right. Danny'^ Everybody knows how dangerous you are
2065
01:28:05,067 --> 01:28:06,999
Hey, you need to keep it cool back there, man.
2066
01:28:07,167 --> 01:28:08,699
You don't got to prove a thing to me.
2067
01:28:11,600 --> 01:28:13,799
Dan
2068
01:28:15,433 --> 01:28:17,866
-Take it.
2069
01:28:18,433 --> 01:28:19,499
Go on, take it
2070
01:28:20,867 --> 01:28:23,932
Come on. Just click it op and make sure they can hear everythin
2071
01:28:24,533 --> 01:28:25,766
Tell him what I'm doing.
2072
01:28:28,333 --> 01:28:29,966
He’s standing up, and he has a gun in his hand.
2073
01:28:29,967 --> 01:28:30,699
He's standing up. and he has a gun in his hand.
2074
01:28:31,867 --> 01:28:33,066
Danny.
2075
01:28:34,833 --> 01:28:36,166
I saved you.
2076
01:28:36,400 --> 01:28:37,466
I saved both of you. Okay?
2077
01:28:37,467 --> 01:28:38,732
I saved both of you Okay'^
2078
01:28:38,900 --> 01:28:41,399
V\tiy does everybody think they are so special?
2079
01:28:41,567 --> 01:28:42,699
I don't know what's going on nowadays.
2080
01:28:42,700 --> 01:28:43,366
I don't know what's
2081
01:28:46,633 --> 01:28:47,432
Yo, Dan . Relax.
2082
01:28:47,767 --> 01:28:51,032
No, I'm not important, but he is. And I'm keeping him alive.
2083
01:28:51,200 --> 01:28:52,832
You need me. Danny.
2084
01:28:52,833 --> 01:28:53,499
Careful, kid.
2085
01:28:53,500 --> 01:28:53,832
reful, kid.
2086
01:29:00,267 --> 01:29:01,499
-Am I?
-Danny!
2087
01:29:03,567 --> 01:29:04,666
-Danny!
2088
01:29:09,800 --> 01:29:11,866
-Are you crazy right now?
2089
01:29:14,200 --> 01:29:14,532
at did she say? Will? Was that a name?
2090
01:29:15,233 --> 01:29:16,432
V\^at are you doing? They need to know-
2091
01:29:16,533 --> 01:29:17,332
V\4iat are you doing hey need to know--
2092
01:29:31,467 --> 01:29:32,032
VVAIIiam Sharp. He's D
2093
01:29:32,033 --> 01:29:34,832
William Sharp. He' Danny's brother.
2094
01:29:34,967 --> 01:29:37,666
-You always got a fucking plan.
-Stop the car!
2095
01:29:38,867 --> 01:29:39,232
V\4io's fighting? Can we see?
2096
01:29:39,733 --> 01:29:40,166
V\4io's fighting? Can we see?
2097
01:29:41,633 --> 01:29:43,099
You fucking stop!
2098
01:29:47,267 --> 01:29:47,699
That hurt!
2099
01:29:51,333 --> 01:29:52,899
Hey! All right, all right, all right...
2100
01:29:53,033 --> 01:29:55,399
I wish you would!
Do it again! Do it again!
2101
01:29:55,533 --> 01:29:57,132
Easy. easy. Easy.
2102
01:29:58,667 --> 01:29:59,299
-You're crazy. -Say it. Say it.
2103
01:29:59,300 --> 01:30:00,166
-You're crazy.
-Say it. Say it.
2104
01:30:00,333 --> 01:30:00,632
-Look! I have a plan! -No, shut up!
2105
01:30:01,567 --> 01:30:02,666
-LookI I have a plan -No. shut up!
2106
01:30:02,867 --> 01:30:05,766
Papi's guys are setting a diversion for us at Boyle Heights.
2107
01:30:06,533 --> 01:30:06,966
s they're going rc
2108
01:30:07,133 --> 01:30:08,966
Boyle Heights intersection He'll try to lose us there.
2109
01:30:08,967 --> 01:30:10,432
Shit, the FBI
2110
01:30:10,567 --> 01:30:11,699
Let go.
2111
01:30:12,233 --> 01:30:12,799
It's Anson, FBI. Danny, you there?
2112
01:30:12,800 --> 01:30:14,099
BL Danny, you there?
2113
01:30:22,767 --> 01:30:23,999
V\/hat's your plan here, man'^
2114
01:30:24,133 --> 01:30:26,432
uess you're in charge i ow. little brother
2115
01:30:26,633 --> 01:30:27,599
Bad guys can't hear me.
2116
01:30:27,767 --> 01:30:30,532
Our fixed-wing has high-altitu ake it look like we disappeared.
2117
01:30:31,100 --> 01:30:32,832
Air 11 to Air 18. we're pulling off
2118
01:30:33,000 --> 01:30:36,499
're the only ones trying
I seems lik
to keep these people alive, Special Agent.
2119
01:30:39,833 --> 01:30:40,532
Thought you were supposed to be the smart one?
2120
01:30:40,533 --> 01:30:41,566
Thought yo
to be the smart on
2121
01:30:43,467 --> 01:30:44,266
Ve seen your file.
2122
01:30:47,033 --> 01:30:47,466
You joined the Marines so you wouldn't have to end up like dip shit brother Danny
2123
01:30:47,633 --> 01:30:48,099
your psycho dad. LT rights
2124
01:30:48,100 --> 01:30:48,799
ur psycho dad. LT, rights
2125
01:30:51,300 --> 01:30:53,032
That was yesterday. We're talking about today.
2126
01:30:53,200 --> 01:30:54,399
You take a hostage, it's 30 years.
2127
01:30:54,567 --> 01:30:56,799
e
2128
01:30:57,000 --> 01:30:58,166
I'm giving him great legal advice
2129
01:30:58,300 --> 01:31:00,099
Will, you've got a family, your whole life ahead-
2130
01:31:00,600 --> 01:31:02,532
Gonna tell him it’s 30 years?
Take a hostage, it’s 30 years?
2131
01:31:02,733 --> 01:31:04,099
It's time to call it quits. Just pull over, man.
2132
01:31:04,100 --> 01:31:04,499
to call it quits, pull over man.
2133
01:31:05,167 --> 01:31:05,599
Fucking reading you out of the playbook.
2134
01:31:05,600 --> 01:31:06,599
Fucking reading you out of the playbook
2135
01:31:06,800 --> 01:31:08,766
-Don't listen to him -You take a hostage, it's 30 years.
2136
01:31:08,933 --> 01:31:09,732
-This' b
een Will and I. Will, focus.
-This g
2137
01:31:09,733 --> 01:31:11,399
-This is between Will and I. Will, focus
2138
01:31:11,733 --> 01:31:14,099
- You want me to call your wife right now? -Do not call my wife.
2139
01:31:14,267 --> 01:31:15,599
He's got your best inlsmst Thefs it
2140
01:31:15,800 --> 01:31:16,232
THere’s only so much I can do for you. Will.
2141
01:31:16,233 --> 01:31:17,266
There's only so much I can do for you. Will.
2142
01:31:17,433 --> 01:31:18,732
-Thirty years.
- You've got a family
2143
01:31:18,833 --> 01:31:19,366
-Ask what happens when you shoot a cop -Shut up.
2144
01:31:19,567 --> 01:31:20,532
k what happens when you shoot a cop -Shut up.
2145
01:31:20,833 --> 01:31:21,366
Tate will only see his daddy behind plex lass
2146
01:31:21,367 --> 01:31:21,999
Tate will only see his daddy behind plexiglass.
2147
01:31:22,167 --> 01:31:23,032
What the fuck are you doing'^
2148
01:31:23,033 --> 01:31:23,299
V\Aiat the fuck are you doing'^
2149
01:31:23,467 --> 01:31:24,132
Truth is, he probably won’t want to see you
2150
01:31:24,133 --> 01:31:25,032
Truth is, he probably won't want to see you.
2151
01:31:25,233 --> 01:31:27,732
Okay, everybody just shut up! Everybody just shut up, okay?
2152
01:31:27,967 --> 01:31:29,866
You're gonna your own grave
on this one my man
2153
01:31:30,467 --> 01:31:31,999
/ can give you an o but I can only do that right now
2154
01:31:32,000 --> 01:31:33,199
/ can give you an out.
but I can only do that right now
2155
01:31:35,800 --> 01:31:37,199
We don't stop.
2156
01:31:37,933 --> 01:31:38,266
That's my brotherl
2157
01:31:38,700 --> 01:31:38,999
That’s my
2158
01:31:39,000 --> 01:31:39,299
That’s
2159
01:31:39,500 --> 01:31:40,499
Sharp is the weak link, gonna kill anyone.
2160
01:31:44,800 --> 01:31:47,499
Cam. You need to work Wi//
2161
01:31:51,767 --> 01:31:53,632
Rerouting to surface streets.
2162
01:31:54,467 --> 01:31:56,466
on't li
ur fingers and touch my shit.
2163
01:31:58,800 --> 01:32:00,332
All units. Boyle
2164
01:32:00,333 --> 01:32:00,799
All units, Boyle Heights, se
fS
2165
01:32:00,967 --> 01:32:02,032
Where is that? on't usually go east
n
2166
01:32:02,200 --> 01:32:02,466
I don't u
go east of do
own
2167
01:32:02,467 --> 01:32:02,866
I don’t u
go east of downtown
2168
01:32:03,000 --> 01:32:03,532
You
e 4 million Angelenos
2169
01:32:03,533 --> 01:32:05,466
You realize 4 million Angelenos live east of downtown?
2170
01:32:05,633 --> 01:32:06,399
IS
en
Sorry. My husband mental attorney, okay'?
2171
01:32:08,367 --> 01:32:09,199
We like the beach.
2172
01:32:09,367 --> 01:32:10,932
That's the whitest thing I've ever heard.
2173
01:32:11,033 --> 01:32:11,432
Well. I’m whit .
2174
01:32:11,467 --> 01:32:11,832
ell. ’
hite I can't help it
2175
01:32:11,833 --> 01:32:12,499
ell. 'm white. I can't help it
2176
01:32:14,167 --> 01:32:14,566
Save it for Oprah, buddy.
We got shit going n
2177
01:32:19,933 --> 01:32:22,132
Plea
OU could lose a raccoon in there.
2178
01:32:23,200 --> 01:32:24,866
on the blood bank, Cam.
2179
01:32:25,000 --> 01:32:26,332
I needs some of it too.
2180
01:32:26,500 --> 01:32:27,532
-Okay. Okay. -It’s fine. Just take it.
2181
01:32:27,533 --> 01:32:28,199
-It's
. Just take
2182
01:32:28,300 --> 01:32:28,699
-Okay. Okay.
-It's fine. Just take it.
2183
01:32:29,933 --> 01:32:31,232
So you were a marine?
2184
01:32:31,367 --> 01:32:32,699
Until today.
2185
01:32:37,333 --> 01:32:38,766
It's my wife.
2186
01:32:38,867 --> 01:32:39,399
Hey, babe
2187
01:32:40,133 --> 01:32:41,666
Will, where are you?
2188
01:32:43,233 --> 01:32:45,666
Yeah, the interview went long and.
2189
01:32:46,500 --> 01:32:49,166
somebody to start today, so
2190
01:32:49,333 --> 01:32:50,399
You got the job?
2191
01:32:51,467 --> 01:32:53,666
Yeah. I got the job
2192
01:32:56,767 --> 01:32:57,166
t the job!
2193
01:32:58,267 --> 01:33:00,299
We'll celeb ate ing now?
2194
01:33:00,300 --> 01:33:00,832
We'll celebrate.
Wait, are you driving now?
2195
01:33:01,000 --> 01:33:01,832
Yeah, there’s a lot of traffic
2196
01:33:01,833 --> 01:33:02,932
Yeah, there's a lot of traffic
2197
01:33:03,100 --> 01:33:06,066
Yeah, some car chase bank robbery thing on the news
2198
01:33:06,233 --> 01:33:07,399
Only in LA, huh'?’
2199
01:33:07,900 --> 01:33:09,766
You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day
2200
01:33:09,767 --> 01:33:10,366
on
You know, they prob don't want me to be on the on my first day.
2201
01:33:10,367 --> 01:33:10,966
You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day.
2202
01:33:11,100 --> 01:33:11,899
So. call you back, all right?
2203
01:33:12,000 --> 01:33:13,132
So. call ydli back, all right?
2204
01:33:13,300 --> 01:33:13,766
So, call you back, all right?
2205
01:33:16,967 --> 01:33:18,366
Yeah baby
2206
01:33:18,500 --> 01:33:19,999
I'm so proud of you.
2207
01:33:21,200 --> 01:33:26,132
Not just or ta ing car of everything with the insurance and the money
2208
01:33:26,300 --> 01:33:27,466
but for being a man
2209
01:33:28,400 --> 01:33:29,599
Babe.
2210
01:33:35,167 --> 01:33:37,299
-Can I see him
2211
01:33:37,433 --> 01:33:39,232
Hey. vampire princess, are you done?
2212
01:33:39,433 --> 01:33:43,032
Are you done sucking the life out of every person in this ambulance?
2213
01:33:46,300 --> 01:33:46,632
big guy? Just
2214
01:33:48,100 --> 01:33:49,066
‘s up, bi uy? Just waking up'?
2215
01:33:49,667 --> 01:33:51,032
You're so beautiful.
2216
01:33:52,400 --> 01:33:53,632
$0 beautiful
2217
01:33:54,800 --> 01:33:55,099
/ love you
2218
01:34:06,700 --> 01:34:06,966
Yeah. Cance expensive
2219
01:34:06,967 --> 01:34:08,266
Yeah. Cancers expensive
2220
01:34:09,067 --> 01:34:11,366
You know what’s gonna happen? You're gonna get all his blood.
2221
01:34:11,467 --> 01:34:14,299
and then we're gonna die in some perfectly preventable traffic accident.
2222
01:34:14,467 --> 01:34:15,532
Fan-fucking-tasticI
2223
01:34:15,700 --> 01:34:17,332
That's why you're robbing the banks.
2224
01:34:17,467 --> 01:34:18,499
That and everything else. I'm not blaming nobody. I'm here because of me.
2225
01:34:18,500 --> 01:34:20,232
That and everything else. I'm ot blaming nobody. I'm here becaus of m
2226
01:34:20,333 --> 01:34:21,832
You’re not blaming your brother'?
2227
01:34:22,333 --> 01:34:24,266
I think you need to be a little more careful, Cam
2228
01:34:24,433 --> 01:34:25,732
That’s my brother you're talking about.
2229
01:34:33,933 --> 01:34:35,366
VUiat you talking about?
2230
01:34:36,300 --> 01:34:38,599
Nothing. It’s okay
I have everything I need.
2231
01:34:46,167 --> 01:34:48,832
stro? Castro? You tuck way under?
2232
01:34:48,967 --> 01:34:50,199
Danny, listen.
2233
01:34:51,167 --> 01:34:53,766
V\^at th hell is going on right now, man*? Is this shit legal?
2234
01:34:53,900 --> 01:34:54,766
You cannot be arrested for possession of paint.
2235
01:34:55,900 --> 01:34:56,232
nnol be arrested for p sessi
2236
01:34:56,300 --> 01:34:57,532
, understand that. But t are giving me Grand Theft
2237
01:34:57,700 --> 01:34:57,966
Ye
2238
01:34:58,000 --> 01:34:59,232
Yeah, I understand th t. But these guys are giving me Grand Theft Auto vibes
2239
01:34:59,433 --> 01:35:00,299
and it's throwing me off.
2240
01:35:00,433 --> 01:35:02,366
I don't know, the explosives, the guns.
2241
01:35:02,533 --> 01:35:04,999
These guys look like they do this type of shit all the time. man.
2242
01:35:05,233 --> 01:35:07,966
I just really wanna go home.
I really wanna go home, man.
2243
01:35:08,100 --> 01:35:10,299
-Vo
ing anywhere. Stay- there that Danny?
2244
01:35:10,833 --> 01:35:11,332
-Just sa ”
2245
01:35:11,367 --> 01:35:12,299
-Just say "yes.'^ -Yeah.
2246
01:35:12,467 --> 01:35:14,632
Give him the phone.
2247
01:35:16,333 --> 01:35:19,199
Hey. we're all set up. You close?
2248
01:35:21,567 --> 01:35:21,899
I’m a
an 0
2249
01:35:21,900 --> 01:35:22,832
iv I
/Hi. 0 DBLb
2250
01:35:23,000 --> 01:35:24,632
Good. Papi’s gonna be glad to hear that.
2251
01:35:25,167 --> 01:35:26,299
We’re tapping his AirPods right now.
2252
01:35:26,300 --> 01:35:26,966
We’re ta
his AirPods right now.
2253
01:35:27,233 --> 01:35:29,899
These guys are nutjobs. \A4iafs going on in there?
2254
01:35:30,333 --> 01:35:30,999
I got to chill out I got to chill o
2255
01:35:31,100 --> 01:35:33,132
I got to chill out. got to chilf out.
2256
01:35:33,233 --> 01:35:34,299
Hit me up.
2257
01:35:34,967 --> 01:35:35,932
Hit me up.
2258
01:35:41,267 --> 01:35:42,132
You rock t
2259
01:35:42,133 --> 01:35:42,566
You rock the 80s.
2260
01:35:48,100 --> 01:35:48,766
Right, here it is(
2261
01:35:48,767 --> 01:35:49,166
Right, here it is!
2262
01:35:49,400 --> 01:35:49,766
Sailing takes me away
2263
01:35:49,767 --> 01:35:50,099
Hing takes me v
2264
01:35:50,167 --> 01:35:51,766
Sailing takes me a,-.
2265
01:35:51,767 --> 01:35:53,732
Sailing takes me away
2266
01:35:53,900 --> 01:35:57,666
To where /'ve a/ways want to be
2267
01:36:09,433 --> 01:36:11,066
Soon I will be free
2268
01:36:20,467 --> 01:36:20,966
All right, we're here. The next moves. I need you to follow me to the letter.
2269
01:36:20,967 --> 01:36:23,566
enextino es
All right, we're her
I need you to follow e to the letter
2270
01:36:23,600 --> 01:36:24,266
re The next moves
I need you - w me to the letter
2271
01:36:28,000 --> 01:36:28,532
hospital?
s, are we on a-tour of LA
2272
01:36:28,533 --> 01:36:28,866
y . are.w
S =J' '.Zi '
n a tour of U\.
2273
01:36:28,867 --> 01:36:30,966
0 hospitaP
Guys, are w on a tour of LA r can we
2274
01:36:31,733 --> 01:36:33,232
the LA River?
2275
01:36:33,867 --> 01:36:36,632
It's 40 miles of empty concrete in either direction.
2276
01:36:37,300 --> 01:36:39,966
Might be trying to lose us in the tunnels that go under the street, or...
2277
01:36:42,900 --> 01:36:44,532
Pull over. Pull over.
2278
01:36:50,833 --> 01:36:51,766
V\fe can see him, but we can't hide from him eithe
2279
01:36:51,900 --> 01:36:53,699
He's watching us. tryin o
w me in.
2280
01:36:53,867 --> 01:36:55,432
Fixed-wing aircraft, zoom in, please.
2281
01:36:55,433 --> 01:36:55,899
Fixed-wing ana aft
om m, please
2282
01:37:02,833 --> 01:37:03,299
Ces a. bo
2283
01:37:03,300 --> 01:37:03,632
C
a. boge
, ing out of vehicle.
2284
01:37:06,600 --> 01:37:07,366
at satphone of his.
2285
01:37:07,933 --> 01:37:08,266
-phone of his.
2286
01:37:08,733 --> 01:37:11,199
and you to be real aggressive
2287
01:37:11,333 --> 01:37:13,499
Drop down and buzz him. Chase him out of there.
2288
01:37:18,233 --> 01:37:19,332
I see you, Danny.
2289
01:37:22,067 --> 01:37:22,432
-We're coming by to say hi -You sure you want to do that?
2290
01:37:22,467 --> 01:37:22,866
-We're coming by to say hi -You sure you want to do that?
2291
01:37:22,967 --> 01:37:23,932
Incoming!
2292
01:37:36,533 --> 01:37:36,999
Drive. Drive.
2293
01:37:37,000 --> 01:37:37,832
Drive Drive
2294
01:37:39,267 --> 01:37:40,766
Where's my bag? I need mags.
2295
01:37:45,933 --> 01:37:46,832
We're in pursuit
2296
01:37:54,500 --> 01:37:55,866
They got two on us.
2297
01:38:07,033 --> 01:38:08,066
Gun. gun gun.
2298
01:38:08,700 --> 01:38:09,366
-Move!
-He's coming back Caution. Watch out
2299
01:38:09,367 --> 01:38:10,499
-Move!
-He's coming back Caution Watch out
2300
01:38:12,967 --> 01:38:15,232
Will you just stay out of the water?
2301
01:38:15,400 --> 01:38:15,966
I'm driving through the fucking LA River! There's water everywhere!
2302
01:38:15,967 --> 01:38:18,666
I’m driving through the fuckin
There's water everywh
2303
01:38:55,767 --> 01:38:58,232
All units, here he comes.
You press him, you press him hard
2304
01:38:58,367 --> 01:38:59,199
Shit!
2305
01:39:09,500 --> 01:39:10,399
Here they come. Off-ramp's coming up.
2306
01:39:20,267 --> 01:39:21,599
Shit! I didn't sign up for this.
2307
01:39:21,767 --> 01:39:22,866
Haul ass! Haul ass!
2308
01:39:23,233 --> 01:39:23,632
Haul ass Haul ass!
2309
01:39:26,233 --> 01:39:27,366
-Shit!
-Brace!
2310
01:39:32,033 --> 01:39:34,799
Yeah.yeah,yeah, yeah
2311
01:39:35,967 --> 01:39:37,199
Fuck.
2312
01:39:38,867 --> 01:39:40,199
They're not following. It fucking worked It worked! Come on.
2313
01:39:40,200 --> 01:39:40,832
They're not following It fucking worked' It worked! Come on.
2314
01:39:40,867 --> 01:39:41,132
They're not following. It fucking worked! It worked! Come on.
2315
01:39:41,467 --> 01:39:42,466
Oh. shit!
2316
01:39:48,433 --> 01:39:50,966
I'll bet you a million dollars they’ve been practicing that move.
2317
01:39:53,767 --> 01:39:56,066
We know where they're going
2318
01:39:56,233 --> 01:39:57,532
Let's gol Boyle Heights.
2319
01:39:59,833 --> 01:40:00,432
Fucking great driving, man!
2320
01:40:00,467 --> 01:40:01,432
Fucking great driving, mani
2321
01:40:02,500 --> 01:40:02,899
Lo
2322
01:40:06,900 --> 01:40:08,432
Here they come!
2323
01:40:15,167 --> 01:40:16,166
Castro, let's go. Spray.
2324
01:40:16,333 --> 01:40:18,366
-Spray what? -The ambulance.
2325
01:40:18,933 --> 01:40:20,032
-V\4iat? Just s
2326
01:40:20,033 --> 01:40:21,232
-VVTiat? Just spl'ay the wt)ple thing.
2327
01:40:21,400 --> 01:40:22,732
-The whole a -Yeah. Sp
2328
01:40:22,733 --> 01:40:23,332
-The whole am -Yeah. Spr
2329
01:40:23,333 --> 01:40:24,166
-The whole ambulance -Yeah. Spray it.
2330
01:40:24,333 --> 01:40:25,366
It’s gonna be five hou
2331
01:40:25,467 --> 01:40:27,032
You have 45 seconds.
2332
01:40:27,100 --> 01:40:27,899
All right
nna be sloppy
2333
01:40:27,900 --> 01:40:28,499
All right. Gonna be sloppy
2334
01:40:42,533 --> 01:40:43,599
All right
2335
01:40:43,867 --> 01:40:44,266
way -down that one-way.
2336
01:40:44,267 --> 01:40:46,632
hougjat they were being tricky wrong way do\^ that one-way.
2337
01:40:47,200 --> 01:40:49,999
But now they're cornered three blocks away
2338
01:40:50,133 --> 01:40:51,632
They t ink they shook us and that our air support is having mechanical issues
2339
01:40:51,633 --> 01:40:52,266
They think they shook us and that our having mechanical issues
2340
01:40:52,267 --> 01:40:53,332
They think they shook us and that our air support is having mechanical issues
2341
01:40:53,333 --> 01:40:54,466
is having mechanical issues
2342
01:40:54,700 --> 01:40:56,899
Police Cessna is watching them under a bridge.
2343
01:40:57,067 --> 01:40:58,232
We're gonna let them relax
2344
01:40:58,367 --> 01:41:01,332
Then we're gonna close the net.
All right? All four exits a covered
2345
01:41:01,333 --> 01:41:02,166
Then we’re gonna c ose the net.
All right? All four xit
2346
01:41:03,633 --> 01:41:05,132
Will, come on. Let's go You can just walk.
2347
01:41:05,300 --> 01:41:07,232
-It's your time. You can walk.
2348
01:41:08,767 --> 01:41:10,066
I'm not-- No. No
2349
01:41:11,933 --> 01:41:13,199
I'm not leaving you. man.
2350
01:41:14,600 --> 01:41:17,099
I mean, I would prefer you stay, just in case these guys kill me.
2351
01:41:18,800 --> 01:41:19,899
Green? What are you doing with green?
2352
01:41:19,900 --> 01:41:20,532
Green? Wha
2353
01:41:20,700 --> 01:41:23,866
Neon green? I told you blue! I said blue!
2354
01:41:23,967 --> 01:41:25,099
What is this? 1992?
2355
01:41:25,267 --> 01:41:27,066
Boss, this is all I got. Are you in trouble?
2356
01:41:27,233 --> 01:41:30,299
No. It's just called stress It's called stress. That's all.
2357
01:41:30,467 --> 01:41:32,299
You got 45 seconds.
2358
01:41:32,467 --> 01:41:34,266
Just spray. Spray.
2359
01:41:34,433 --> 01:41:35,532
Set it up! Lefs go!
2360
01:41:37,200 --> 01:41:37,532
-Hey! WHO
N
2361
01:41:37,533 --> 01:41:38,999
-Hey! Who s
itro?
2362
01:41:39,167 --> 01:41:41,632
Mark, that pissed me off (jeEhim out of here.
2363
01:41:41,767 --> 01:41:43,266
LA Air Support.
2364
01:41:43,533 --> 01:41:45,866
I want you to co er the LA River,
low
2365
01:41:48,300 --> 01:41:48,966
Show me
2366
01:41:49,300 --> 01:41:49,632
Show
2367
01:41:50,233 --> 01:41:51,266
I don't see any helos yet.
2368
01:41:51,433 --> 01:41:51,732
I don’t see any helos yet.
2369
01:41:53,600 --> 01:41:54,199
This is the real deal.
2370
01:41:54,200 --> 01:41:54,966
This IS the Ml
2371
01:41:58,433 --> 01:41:58,766
-Ye
-It's ful
all right
ed.
2372
01:41:58,767 --> 01:41:59,099
-Yeah, all
2373
01:41:59,367 --> 01:42:01,499
-It's fully loaded.
-Yeah, all right. Let's go. Let's go.
2374
01:42:03,267 --> 01:42:04,166
-Who are these guys?
-No idea.
2375
01:42:04,300 --> 01:42:04,799
-Wh
e these guys?
2376
01:42:04,933 --> 01:42:05,632
at's go
on. Will?
2377
01:42:05,633 --> 01:42:06,199
What’s goi
2378
01:42:06,400 --> 01:42:08,832
Five minu or whateve
2379
01:42:08,900 --> 01:42:09,399
No, man. Don't cover the fucki
dow.
2380
01:42:09,567 --> 01:42:09,832
No. man. Don't cover the fucking window
2381
01:42:10,167 --> 01:42:11,199
No, man. Don’t cover e
king window.
2382
01:42:11,200 --> 01:42:12,066
cover the fucking i
2383
01:42:12,067 --> 01:42:12,332
No. m
on'tc
2384
01:42:14,267 --> 01:42:14,866
How am I gonna ve?
2385
01:42:15,000 --> 01:42:16,599
Better hustle before they find us here
2386
01:42:16,733 --> 01:42:18,766
I hear one coming.
Let's go. Let's go. Let's go.
2387
01:42:18,867 --> 01:42:21,132
Castro Listen. Listen.
2388
01:42:21,267 --> 01:42:23,766
you to take this ambulance.
I need you to go that way, okay?
2389
01:42:23,933 --> 01:42:25,799
-yy t. wMat?
-Here's 10K. Ai| body stops you.
2390
01:42:29,300 --> 01:42:30,066
Who's gonna ask me that, man'?
2391
01:42:30,267 --> 01:42:30,566
VUio's gon
2392
01:42:30,733 --> 01:42:31,899
I don’t think.
2393
01:42:31,900 --> 01:42:32,766
s gonna ask you that I don’t think.
2394
01:42:32,933 --> 01:42:33,832
You don't think?
2395
01:42:34,000 --> 01:42:35,299
This crazy.
2396
01:42:39,900 --> 01:42:41,432
We're locked down and ready to go
2397
01:42:54,567 --> 01:42:56,132
Air 11. ^.got .SIX cars le.
Three^ lock-alikes
2398
01:42:56,133 --> 01:42:56,932
Air 11. we got six cars leavin Three look-alikes
2399
01:43:00,500 --> 01:43:01,566
That's a military tri
2400
01:43:02,400 --> 01:43:03,632
He's going ea t.
go west.
2401
01:43:08,367 --> 01:43:10,066
I need a hard lockdown now.
2402
01:43:16,133 --> 01:43:17,699
Air 18. direct all ground units--
2403
01:43:46,233 --> 01:43:47,266
Get out of the fucking car!
2404
01:43:47,500 --> 01:43:48,099
-0 the round now!
-Whoa, whoa! All them guns, for real?
2405
01:43:48,100 --> 01:43:48,432
-On
-Whoa, whoa’
em guns for reaP
2406
01:43:48,433 --> 01:43:49,799
-On the ground ow' -Whoa, whoa! All the f r r I?
2407
01:43:49,867 --> 01:43:51,732
They
your boy.
2408
01:43:51,900 --> 01:43:52,999
Let's hope he don't talk.
2409
01:43:53,133 --> 01:43:55,732
I'm having an episode
Yo. I don't even know how I got here
2410
01:43:56,267 --> 01:43:57,199
I wasn't feeing well
2411
01:43:57,900 --> 01:43:59,699
I went to the doctors, and they told me to go to the hospital.
2412
01:43:59,933 --> 01:44:01,799
ne
I had the wine pl with the me
2413
01:44:01,967 --> 01:44:04,999
don't know- I thought it was Kool-Aid. My niece, she's in seventh grade.
2414
01:44:05,167 --> 01:44:07,266
ey said I ain't have enough medicine.
Then I had too much.
2415
01:44:08,833 --> 01:44:10,966
Roberto, we made it We made it.
2416
01:44:11,200 --> 01:44:12,199
0. go. go. go. go
2417
01:44:31,667 --> 01:44:32,099
Here he co
2418
01:44:39,367 --> 01:44:40,532
Get down!
2419
01:44:56,300 --> 01:44:56,966
Oh. Jesus Christ.
2420
01:44:57,033 --> 01:44:57,932
Oh, Jesus Ch
2421
01:44:58,633 --> 01:44:59,899
-We need help!
2422
01:45:00,067 --> 01:45:01,032
Oh. fuck.
2423
01:45:01,133 --> 01:45:03,099
Find your brothers! Goddamn it.
2424
01:45:06,467 --> 01:45:09,099
We got medic
2425
01:45:23,133 --> 01:45:23,566
at are you d
. Danny?
2426
01:45:23,567 --> 01:45:24,466
What are you doing. Danny?
2427
01:45:47,033 --> 01:45:48,599
-Ambush!
-Move back!
2428
01:45:48,800 --> 01:45:49,966
Ambush!
2429
01:45:51,200 --> 01:45:51,832
Ambush!
2430
01:46:29,733 --> 01:46:32,232
. the massive shoot-out at the intersection.
2431
01:46:32,300 --> 01:46:34,432
Several officers on the ground nght now
2432
01:46:34,567 --> 01:46:35,732
Papi special!
2433
01:46:55,300 --> 01:46:56,732
Fuck off!
2434
01:47:08,400 --> 01:47:09,366
I
: ^at was that?
2435
01:47:10,100 --> 01:47:11,332
That's Roberto.
2436
01:47:11,467 --> 01:47:12,499
\
I
-Somffon^ was j t
t
2437
01:47:13,933 --> 01:47:14,299
't see ifJae^s
or ho
2438
01:47:14,467 --> 01:47:16,099
Rick, pull up Zoom out
2439
01:47:30,633 --> 01:47:33,632
Blue-One to Control, give me a clear frequency.
2440
01:47:34,167 --> 01:47:35,032
All units, be advised.
2441
01:47:35,367 --> 01:47:38,099
is is pecial Agent Anson Clark, FBI
2442
01:47:56,267 --> 01:47:58,832
Yes. yes, yes, yesi Hey, we made it.
2443
01:48:15,733 --> 01:48:16,666
VMio are these guys?
2444
01:48:23,667 --> 01:48:24,166
You heard about Roberto? He’s dead.
2445
01:48:24,167 --> 01:48:25,232
You heard about Roberto? He's dead.
2446
01:48:28,267 --> 01:48:28,732
Is it true?
2447
01:48:31,033 --> 01:48:32,132
It’s a sad day today.
2448
01:48:33,567 --> 01:48:34,532
Papi's in his office.
2449
01:48:40,567 --> 01:48:41,432
Casper.
2450
01:48:42,600 --> 01:48:43,632
Watch the cop.
2451
01:48:49,233 --> 01:48:51,532
No matter what, do not ge ou
2452
01:49:06,733 --> 01:49:08,366
I know, Papi.
2453
01:49:08,367 --> 01:49:09,532
orry for your loss.
2454
01:49:09,533 --> 01:49:09,866
Sorry for your loss.
2455
01:49:12,433 --> 01:49:12,899
It's terrible.
Can't imagine how you feel right now.
2456
01:49:13,833 --> 01:49:15,966
I tfiink I have something to ease your suffering.
2457
01:49:16,900 --> 01:49:18,566
Pay me my fucking money
2458
01:49:23,367 --> 01:49:24,032
You think you're so tough with that gun.
2459
01:49:24,033 --> 01:49:25,199
You think you're so tough with that gun
2460
01:49:28,167 --> 01:49:29,599
Eight million. It's ours.
2461
01:49:30,467 --> 01:49:31,466
Let me see it.
2462
01:49:32,367 --> 01:49:33,699
I'fThandle our money.
2463
01:49:41,500 --> 01:49:43,632
-Keep it down, keep it down, keep it down
2464
01:49:46,467 --> 01:49:47,566
It's a shit show.
2465
01:49:48,467 --> 01:49:49,966
I don't think they like cops here.
2466
01:49:51,233 --> 01:49:52,199
Was your-
2467
01:49:53,600 --> 01:49:55,799
V\^s your hand in my stomach?
2468
01:49:56,833 --> 01:49:58,032
Like, way in.
2469
01:50:04,233 --> 01:50:05,566
It's all there,’ Papi.
2470
01:50:05,733 --> 01:50:08,032
Hard to put afirice on the life of TchiTd^Danny
2471
01:50:08,200 --> 01:50:09,566
Yeah, I know, Papi. I'm sorry.
2472
01:50:12,867 --> 01:50:14,666
1 worked for your daddy a long time
2473
01:50:16,167 --> 01:50:17,299
Long time.
2474
01:50:18,667 --> 01:50:20,566
He never came close to nothing like this
2475
01:50:26,100 --> 01:50:29,566
You think how proud he'd be of you now.
2476
01:50:32,033 --> 01:50:33,432
Zach's phone is in the ambulance
2477
01:50:33,600 --> 01:50:34,999
lingulate i and find hem
2478
01:50:35,000 --> 01:50:35,666
-Tri
Ulate ahd find them
2479
01:50:36,333 --> 01:50:37,332
You hear all that?
2480
01:50:37,967 --> 01:50:39,599
It's getting hot out there. Papi.
2481
01:50:42,867 --> 01:50:43,599
You two need to sit down and relax for a couple hours
2482
01:50:43,600 --> 01:50:45,566
You two need to sit down and relax for a couple hours.
2483
01:50:45,567 --> 01:50:49,199
0
0
2484
01:50:49,433 --> 01:50:50,799
Nah. We're good.
2485
01:50:54,200 --> 01:50:56,466
That's yours. We got ours. Business is closed.
2486
01:50:56,633 --> 01:50:58,266
No, you're right. You're right, Danny.
2487
01:50:58,500 --> 01:50:59,899
You’re right. It's not business.
2488
01:51:00,033 --> 01:51:01,699
It is personal.
2489
01:51:02,800 --> 01:51:04,199
My son died for this money.
2490
01:51:04,467 --> 01:51:07,199
Yqah, and that’s a hell of a lot mo han most people get when they die
2491
01:51:07,333 --> 01:51:08,999
. II, I guess that makes him lucky, huh?
2492
01:51:09,167 --> 01:51:10,966
No. That's not what he's saying.
2493
01:51:11,900 --> 01:51:15,566
Just a straight split, Papi. That's what we talked about. Fifty-fifty.
2494
01:51:21,600 --> 01:51:23,199
VVe're hostages, you know?
2495
01:51:28,433 --> 01:51:29,399
Will.
2496
01:51:45,633 --> 01:51:46,799
They're going to kill us
2497
01:51:51,200 --> 01:51:52,499
We're family, Danny.
2498
01:51:55,533 --> 01:51:57,666
-Let's go. Get the van. We out. -Great. Yeah. Let's go.
2499
01:51:57,833 --> 01:51:58,332
Esperate, Danny.
2500
01:52:05,933 --> 01:52:06,899
The cop.
2501
01:52:09,200 --> 01:52:09,566
We're gonna take him off your hands.
2502
01:52:09,567 --> 01:52:10,832
s ke him off your hands.
2503
01:52:12,367 --> 01:52:14,399
-Yeah, all right. You can have the cop.
2504
01:52:15,333 --> 01:52:17,266
’We keep the EMT. -No deal. WeVzant 'em both.
2505
01:52:21,067 --> 01:52:23,532
-She laid eyes on all the shit I've got going on in here,
2506
01:52:23,600 --> 01:52:25,399
everything I do for all these special people
2507
01:52:25,533 --> 01:52:28,099
You brought her here, regrettably. So now she stays.
2508
01:52:28,200 --> 01:52:30,166
No. she comes with us.
We take 'em both. Let's go.
2509
01:52:30,367 --> 01:52:31,799
at's diinber the
ox of rocks.
2510
01:52:31,967 --> 01:52:34,632
Jd’ve thought your pretend father schooled you better than that. Will.
2511
01:52:34,800 --> 01:52:37,232
He schooled me He schooled me on exactly
t not
do.
2512
01:52:38,667 --> 01:52:38,932
. r
©r© J am
2513
01:52:39,100 --> 01:52:39,766
-And yet here you are'
-Yeah, here I am
2514
01:52:39,933 --> 01:52:41,232
Come on. Come on. Hey, look. Listen to me. Listen to me. Stop.
2515
01:52:41,233 --> 01:52:41,566
. Come on. Hey, look, me. Listen to me. Stop.
2516
01:52:41,567 --> 01:52:42,232
Come on. C Listen to me.
n. Hey, look.
2517
01:52:42,400 --> 01:52:43,199
ill. What are you doing? op. Stop it now.
2518
01:52:43,567 --> 01:52:45,632
Sto
/'/
y i-j's
. top it now
.• doing'^
2519
01:52:45,833 --> 01:52:47,499
You wanna get killed for her?
2520
01:52:48,900 --> 01:52:50,566
How do you think the police knew how to block all those intersections?
2521
01:52:50,633 --> 01:52:51,299
Ho
ho to bio ^11 those intersections'^
2522
01:52:51,400 --> 01:52:53,599
-What, they all appe ed out of nowhere?
2523
01:52:54,100 --> 01:52:54,432
. jrr
r '.n
'.ri'jff, Pjziriny.
2524
01:52:54,600 --> 01:52:54,899
-No, because
2525
01:52:54,933 --> 01:52:55,199
he fucked us
2526
01:52:55,400 --> 01:52:55,766
She did what she was supposed to do.
We're th -
2527
01:52:55,933 --> 01:52:56,599
She did what she was supposed to do We're the bad guys. Danny.
2528
01:52:56,600 --> 01:52:57,499
She did what she was supposed to d We're the bad guys, Danny.
2529
01:52:57,667 --> 01:52:59,366
No, we are not the
It is not that simple, ill.
guys!
2530
01:52:59,867 --> 01:53:00,199
No. we are not the bad guys'
2531
01:53:00,700 --> 01:53:02,466
It is not trfet SI We're not th- bad g
2532
01:53:02,533 --> 01:53:04,332
I
0
0
2533
01:53:18,833 --> 01:53:20,199
We are almost there. Just-
2534
01:53:20,300 --> 01:53:21,932
We've already lost, Danny.
2535
01:53:21,967 --> 01:53:23,132
V\4iat are you trying to do, some fucking cowboy shit? Stop.
2536
01:53:23,133 --> 01:53:24,632
What are you trying some fucking cowboy s
do, Stop.
2537
01:53:25,900 --> 01:53:27,232
Sits '
r c
- Sr'S
2538
01:53:27,400 --> 01:53:29,366
We ge he money for your family Let's go. Okay'?
2539
01:53:29,367 --> 01:53:29,999
We get the money for your family Let's go. Okay?
2540
01:53:37,300 --> 01:53:38,166
can't do it, Danny.
2541
01:53:38,333 --> 01:53:39,766
at’s going on with yo ?
2542
01:53:39,933 --> 01:53:40,966
the town. We're there, man.
2543
01:53:44,067 --> 01:53:46,332
brother, come
2544
01:53:46,533 --> 01:53:47,399
I'll give you all of it
2545
01:53:47,400 --> 01:53:48,632
Look, look. I'll give
2546
01:53:49,633 --> 01:53:51,632
Okay? I'll give you all of it
2547
01:53:51,700 --> 01:53:53,499
Danny, you know what your probler
9
2548
01:53:53,667 --> 01:53:54,732
You think you can ge
2549
01:53:58,133 --> 01:53:59,799
V\4iat happens next? VWiat's the plan next, Danny?
2550
01:53:59,967 --> 01:54:02,266
VVhat’s the next plan, Danny? I've rolled with you all this way.
2551
01:54:07,333 --> 01:54:08,166
We don't get to walk off into the sunset, Danny'
2552
01:54:08,367 --> 01:54:09,332
We don't get to walk off into the sunset, Danny!
2553
01:54:09,367 --> 01:54:09,632
int
e sunset, Danny!
2554
01:54:09,800 --> 01:54:10,399
Wb fucked upl We fucked upl We
ed up!
2555
01:54:10,400 --> 01:54:12,999
eked up! We fucked up! We fucked up!
2556
01:54:13,800 --> 01:54:14,466
And I'm not
I'm not leav
no
else behind.
2557
01:54:14,467 --> 01:54:16,799
A
I'm not fucking up again. Danny! ot leaving nobody else behind.
2558
01:54:29,500 --> 01:54:30,632
Yeah, you're not like me
2559
01:54:35,333 --> 01:54:36,266
I’m not leaving.
2560
01:54:38,300 --> 01:54:39,899
caused enough trouble for today
2561
01:54:41,533 --> 01:54:42,499
I'm not leaving ’em.
2562
01:54:44,167 --> 01:54:45,432
strong choice.
2563
01:55:02,233 --> 01:55:03,766
What a fucking waste.
2564
01:55:04,133 --> 01:55:06,466
erybody, just--ve^ oody, just calm down.
2565
01:55:06,600 --> 01:55:07,366
Ju
alm d
2566
01:55:10,567 --> 01:55:10,899
I'm sor
2567
01:55:12,900 --> 01:55:13,766
I don’t...
2568
01:55:26,267 --> 01:55:27,232
It breaks my heart.
2569
01:55:28,567 --> 01:55:30,166
't be sad. Danny.
2570
01:55:31,700 --> 01:55:33,366
t like he's your real brother.
2571
01:55:33,633 --> 01:55:35,166
Wb used to be so in sync.
2572
01:55:36,267 --> 01:55:38,399
And now you wanna do this, and I wanna do that, you know?
2573
01:55:38,467 --> 01:55:40,132
You wanna go right, I wanna go left.
2574
01:55:40,767 --> 01:55:42,866
I wish we just both wanted to go left together, you know?
2575
01:55:44,867 --> 01:55:45,899
Go left.
2576
01:55:46,067 --> 01:55:47,199
Go left!
2577
01:56:06,100 --> 01:56:08,099
What’d y that he's my pr
rother?
2578
01:56:08,267 --> 01:56:08,632
He's my real brother
2579
01:56:08,633 --> 01:56:09,332
He’s my real brother.
2580
01:56:15,700 --> 01:56:17,399
Multiple shots fired. Shots fired
2581
01:56:36,467 --> 01:56:37,099
Cam!
2582
01:56:53,467 --> 01:56:54,632
Who shot him?
2583
01:56:54,800 --> 01:56:55,699
I don't know.
2584
01:56:55,867 --> 01:56:56,366
Just the shoulder?
2585
01:56:56,367 --> 01:56:56,866
Just the shoulde z
2586
01:56:56,867 --> 01:56:57,132
Just the shoulder?
2587
01:56:57,333 --> 01:56:58,332
You all right?
2588
01:57:30,100 --> 01:57:31,132
Shit. Fuck
2589
01:57:51,967 --> 01:57:52,966
Shoot at me. you fucker?
2590
01:57:53,133 --> 01:57:53,666
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at rne?
2591
01:57:53,667 --> 01:57:54,599
you. Fuck you. D n’t shoot at me!
2592
01:57:54,767 --> 01:57:55,666
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me'
2593
01:57:55,667 --> 01:57:56,099
Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me!
2594
01:57:57,300 --> 01:57:57,899
Shoot me?
2595
01:57:58,633 --> 01:57:58,899
Shoot me?
2596
01:57:59,000 --> 01:58:00,699
Get out
y fucking car!
2597
01:58:11,500 --> 01:58:13,099
-Almost there. I'm gonna--Cam, is he okay?
2598
01:58:13,900 --> 01:58:14,232
Just get us there.
2599
01:58:14,400 --> 01:58:14,966
Just get us t ere.
2600
01:58:15,067 --> 01:58:16,866
I love my brother. You hear me?
2601
01:58:22,233 --> 01:58:24,232
Okay. Will. Just hold on
2602
01:58:25,233 --> 01:58:25,566
will, stop moving, please.
2603
01:58:26,133 --> 01:58:26,466
11 top moving, please.
2604
01:58:29,100 --> 01:58:30,799
will. Will, just stop/novi ,
2605
01:58:31,133 --> 01:58:31,399
will.
2606
01:58:33,700 --> 01:58:35,099
Here. Okay.
2607
01:58:36,100 --> 01:58:38,166
V\AII, please stop moving, please.
2608
01:58:39,800 --> 01:58:41,232
Give this to my wife. Please.
2609
01:58:42,567 --> 01:58:43,132
fe needs this.
2610
01:58:49,667 --> 01:58:52,032
Okay, I gotcha.
Now let me do my job. Come on.
2611
01:58:55,933 --> 01:58:57,066
Got their asses now.
2612
01:58:57,267 --> 01:58:57,632
Stay
me. Will. Will, come on.
2613
01:58:57,633 --> 01:58:57,932
stay
2614
01:58:57,933 --> 01:58:59,532
stay with me, Will. Will, come on.
2615
01:58:59,633 --> 01:59:01,199
God fucking damn.
2616
01:59:06,800 --> 01:59:07,366
Hey.
2617
01:59:07,500 --> 01:59:08,032
They'
The
Sten to you
2618
01:59:08,033 --> 01:59:09,999
gonna listen to you lost their frier
2619
01:59:11,167 --> 01:59:11,666
Danny, we have a code red. He's fading.
2620
01:59:11,667 --> 01:59:11,999
Danny, we have a
e red. He's fading.
2621
01:59:12,100 --> 01:59:12,832
Danny, we have a code red. He's fading.
2622
01:59:12,833 --> 01:59:14,366
Danny, we have a code red. He's fadi
2623
01:59:14,467 --> 01:59:16,299
One, two. three.
2624
01:59:17,367 --> 01:59:18,032
Fuck! Okay.
2625
01:59:18,433 --> 01:59:20,099
Fuck! Okay.
2626
01:59:21,733 --> 01:59:24,366
Okay, you're gonna stay with me. We're gonna do this for your kid.
2627
01:59:25,033 --> 01:59:25,366
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2628
01:59:25,533 --> 01:59:26,999
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2629
01:59:27,100 --> 01:59:28,166
no, no, no, no. no, no. no.
Will, come on.
2630
01:59:29,300 --> 01:59:30,466
Cefne on. Come on.
2631
01:59:34,700 --> 01:59:35,766
Four. Five.
2632
01:59:58,100 --> 01:59:59,166
Ca , we
2633
02:00:18,500 --> 02:00:20,566
Two, three, four.
2634
02:00:20,967 --> 02:00:21,966
One, two—
2635
02:00:22,533 --> 02:00:23,132
-It's not working.
2636
02:00:23,367 --> 02:00:23,832
's not working.
2637
02:00:23,833 --> 02:00:24,266
-It's not working. -I know. How is he?
2638
02:00:24,433 --> 02:00:25,266
-He's fading. I need to shock him.
2639
02:00:25,333 --> 02:00:25,599
-He's fading. I need tt)
2640
02:00:25,833 --> 02:00:27,066
-No, thi -Come
n't happening, come on. Will.
2641
02:00:27,067 --> 02:00:28,466
-No.
2642
02:00:28,567 --> 02:00:30,866
His heart is slowing down.
His heart is slowing down.
2643
02:01:00,900 --> 02:01:02,732
Let's go Take me down there now.
2644
02:01:05,000 --> 02:01:05,366
-Come on.
2645
02:01:05,367 --> 02:01:05,766
on.
2646
02:01:05,767 --> 02:01:06,132
-Think.
2647
02:01:07,833 --> 02:01:09,499
I'm tiying. I'm trying everything I can.
2648
02:01:09,633 --> 02:01:10,099
Come on, Will. Please, stay with me. Please, stay with me.
2649
02:01:10,100 --> 02:01:10,632
Come on.
2650
02:01:10,633 --> 02:01:11,132
Co
on Will. PI
Please, sta
2651
02:01:11,300 --> 02:01:11,966
Come on.
Plea
2652
02:01:12,133 --> 02:01:12,766
-Stay where you are. -You can't, not right now. B
2653
02:01:13,133 --> 02:01:13,932
-Stay where you are.
-You can’t, not right now. Bac
)
2654
02:01:14,100 --> 02:01:14,766
\/\tiat’s happening?
2655
02:01:17,133 --> 02:01:20,199
Sierra-One to Sierra-Three. You have a shot?
2656
02:01:20,367 --> 02:01:21,432
Sierra-Three set.
2657
02:01:23,267 --> 02:01:24,499
Eyes on.
2658
02:01:27,733 --> 02:01:28,632
Lieutenant Dyle. ..
2659
02:01:29,633 --> 02:01:31,166
Sierra-One, the windows are murky. We don’t have a shot. Repeat, no shot.
2660
02:01:34,333 --> 02:01:36,066
0
2661
02:01:36,067 --> 02:01:36,699
I kno
man. I can talk him down, give me some time.
2662
02:01:36,833 --> 02:01:37,599
Si
ne stand by.
2663
02:01:37,600 --> 02:01:37,866
Sierr
. standby
2664
02:01:38,033 --> 02:01:38,766
Give me
2665
02:01:40,933 --> 02:01:41,399
Danny, it's Anson.
2666
02:01:41,633 --> 02:01:42,166
-Come on. Will.
2667
02:01:42,167 --> 02:01:42,832
-Comeo
I.
2668
02:01:42,833 --> 02:01:43,299
-Come on. W! .
2669
02:01:43,433 --> 02:01:45,632
-It's over, Danny.
-I have to think. I gotta think.
2670
02:01:45,967 --> 02:01:46,732
jdon't know what to do.
2671
02:01:46,867 --> 02:01:48,099
bis is your last chance, man.
So talk to me.
2672
02:01:48,500 --> 02:01:48,932
This is your last chance, man.
So talk to me.
2673
02:01:49,100 --> 02:01:50,566
-What is that?
-Danny..
2674
02:01:53,533 --> 02:01:54,532
V\tiat is this?
2675
02:01:54,767 --> 02:01:55,699
V\4iat is this?
2676
02:01:58,000 --> 02:02:00,032
is is
cop's gun. This is a Glock.
2677
02:02:00,100 --> 02:02:00,632
Is this you V\^iere'd this g
2678
02:02:00,800 --> 02:02:01,632
Is this your gun?
V\4iere’d this gun come from?
2679
02:02:08,233 --> 02:02:08,899
-You shot him.
2680
02:02:09,067 --> 02:02:10,666
-You shot him. -Danny, I did.
2681
02:02:10,800 --> 02:02:12,532
-You're lying.
-I didn't know that it was
2682
02:02:12,700 --> 02:02:14,499
-I just opened the door, and I just-
2683
02:02:14,600 --> 02:02:16,166
-And I'm so sorry. -You shot him?
2684
02:02:16,333 --> 02:02:17,632
-Danny, it was me.
2685
02:02:17,800 --> 02:02:18,199
-Danny, I did. -B Ilshit. Bullshit.
2686
02:02:18,300 --> 02:02:19,299
-Danny, I did.
-Bullshit. Bullshit.
2687
02:02:19,467 --> 02:02:20,532
-Bullshit
2688
02:02:20,700 --> 02:02:22,432
I'm sorry. I'm sorry. I
2689
02:02:22,900 --> 02:02:24,066
You should be deadl
2690
02:02:24,700 --> 02:02:25,632
I'm so
2691
02:02:25,800 --> 02:02:27,366
This cop shoul
e dead I
2692
02:02:28,700 --> 02:02:29,899
He was trying to save you I
2693
02:02:30,167 --> 02:02:30,466
He was trying to save you!
2694
02:02:35,433 --> 02:02:35,699
That’s you on a stretcher.
2695
02:02:35,733 --> 02:02:36,766
That's you on a stretcher.
2696
02:02:37,200 --> 02:02:37,966
V\4iat's appeningint
2697
02:02:37,967 --> 02:02:38,266
V\4iat's happening in there?
2698
02:02:41,733 --> 02:02:43,232
-Danny? This is it. Danny.
-It's okay.
2699
02:02:43,300 --> 02:02:43,699
They're gonna blow your fucking head off if you don’t come out right now.
2700
02:02:43,867 --> 02:02:44,199
They’re go if you d
tow your fucking head off
2701
02:02:44,200 --> 02:02:44,532
They’
if
nna blow your fucking head off on't come out right now
2702
02:02:44,533 --> 02:02:45,499
They’re gonna blow y - r if you don’t com
ing head off ut right now
2703
02:02:45,500 --> 02:02:46,099
They’re gonna blow your fucking h if you don't come out right now
2704
02:02:46,333 --> 02:02:47,266
WeVe gonna go outside...
2705
02:02:49,833 --> 02:02:51,899
and I'm gonna shoot you in the head on live TV.
2706
02:02:54,267 --> 02:02:55,199
Okay? Okay.
2707
02:02:58,700 --> 02:02:59,066
0 r
Lo)@
, 0
0 0.
2708
02:02:59,067 --> 02:03:00,032
We're gonna die together.
2709
02:03:01,533 --> 02:03:03,732
You ready? Let's go.
2710
02:03:05,500 --> 02:03:07,132
ierra-One, get re y to
ach.
2711
02:03:07,300 --> 02:03:07,632
You stand down.
2712
02:03:08,900 --> 02:03:09,799
stand down!
2713
02:03:10,533 --> 02:03:11,932
You hoi
old. Wait for my--
2714
02:03:12,900 --> 02:03:14,232
Danny, I can't hold these guys off
2715
02:03:14,467 --> 02:03:14,732
I don't know what you want me to do.
2716
02:03:14,800 --> 02:03:15,899
I don't know what you want me to do
2717
02:03:16,133 --> 02:03:17,299
Don't do anything.
2718
02:03:17,467 --> 02:03:20,632
Keep your hands where they are. Okay? Just keep your hands where they are.
2719
02:03:20,733 --> 02:03:24,066
Danny, these guys are gonna shoot you if you don't- It's your last chance, man.
2720
02:03:24,633 --> 02:03:26,932
Sierra-One. I
o
ovement at the door.
2721
02:03:27,067 --> 02:03:27,932
He looks agitated.
2722
02:03:28,233 --> 02:03:29,899
stand by. I may have the shot.
2723
02:03:31,233 --> 02:03:32,732
I'm opening the door!
2724
02:03:33,800 --> 02:03:34,199
Hold, hold Ho
2725
02:03:34,267 --> 02:03:35,866
-You tell everyone to back up -Hold. hold. Do not shoot
2726
02:03:36,333 --> 02:03:37,799
-Back up!
- Talk to me. Danny.
2727
02:03:37,900 --> 02:03:39,499
Where's your brother? Where's Wil/?
2728
02:03:39,667 --> 02:03:40,299
He's deadl
2729
02:03:40,300 --> 02:03:41,066
He's dead!
2730
02:03:41,300 --> 02:03:43,866
Danny, this is it I've got nothing else for you.
2731
02:03:44,000 --> 02:03:45,366
You've gotte come out right now.
2732
02:03:45,500 --> 02:03:47,332
Get those guys back!
2733
02:03:47,500 --> 02:03:48,232
You’re gonna pu or I'm gonna shoo
2734
02:03:48,233 --> 02:03:48,566
or r
a pull your men
2735
02:03:48,567 --> 02:03:49,466
You’r goDDa-pulPyoarrnen back, shoot her in the head.
2736
02:03:49,467 --> 02:03:50,199
You're gonna pull your m^n back.
or I'm go
2737
02:03:50,367 --> 02:03:50,832
’ . othing more I can do for you
2738
02:03:50,867 --> 02:03:51,432
There's nothing more I
er you.
2739
02:03:51,433 --> 02:03:52,166
There's nothing more I can do for you.
2740
02:03:52,333 --> 02:03:54,832
-Shoot him!
-You think I'm stupid, Anson?
2741
02:03:55,000 --> 02:03:57,966
No, I- I don't think you're stupid.
Just com
2742
02:03:58,133 --> 02:04:00,699
You're gonna pull your men bac or I'm gonna shoot her in the he
2743
02:04:03,067 --> 02:04:04,966
a
They’re not mo and those hoppers are up t ere.
2744
02:04:05,533 --> 02:04:05,799
You fuckin
2745
02:04:05,800 --> 02:04:06,766
u fucking co
2746
02:04:06,767 --> 02:04:08,466
You fucking come out right now
2747
02:04:12,267 --> 02:04:13,866
Sierra-One, he's cracking the door.
I may have a shot. Stand by.
2748
02:04:13,867 --> 02:04:15,099
Sierra-One, he’s cracking the door.
I may have a shot. Stand by.
2749
02:04:15,300 --> 02:04:17,099
Anson, you were right
2750
02:04:18,267 --> 02:04:19,999
My brother didn't do anything wrong'
2751
02:04:22,533 --> 02:04:24,032
He was a good man I
2752
02:04:30,967 --> 02:04:31,466
Just shoot him!
2753
02:04:32,233 --> 02:04:33,699
But I'm not!
2754
02:05:09,733 --> 02:05:12,199
-Come on. Let's go, let's go, let's go.
2755
02:05:15,300 --> 02:05:17,466
for transport to get in here.
2756
02:05:23,367 --> 02:05:25,399
Will. I'm sorry.
2757
02:05:26,900 --> 02:05:28,066
-It's okay I'm fine.
-You really helped us out with the p
e.
2758
02:05:28,067 --> 02:05:29,066
-It's okay. I'm fine.
-You really helped us out with the phone.
2759
02:05:29,233 --> 02:05:30,499
You helped us out a lot. Come on
2760
02:05:30,667 --> 02:05:31,532
Sit down. Sit down. Sit down.
What happened? Tell me what happened.
2761
02:05:31,533 --> 02:05:32,199
Sit down. Sit down. Sit down. \A/hat happened? Tell me what happened.
2762
02:05:32,200 --> 02:05:33,666
Sit down. Sit down. Sit down.
What happened? Tell me what happened.
2763
02:05:34,400 --> 02:05:35,499
I don't know.
2764
02:05:36,967 --> 02:05:39,466
Danny said he was gonna kill me and-
2765
02:05:39,633 --> 02:05:41,266
Will must have heard him.
2766
02:05:42,333 --> 02:05:43,666
-They need to get him in there.
-Cam. Cam, Cam.
2767
02:05:44,000 --> 02:05:44,299
-They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam.
2768
02:05:44,667 --> 02:05:45,066
He's not your friend, okay? He never was
2769
02:05:45,133 --> 02:05:46,699
He's not your friend, okay? He never was.
2770
02:05:46,833 --> 02:05:48,799
He's not yoii sponsibility He's a criminal. All right?
2771
02:05:48,800 --> 02:05:49,199
He’s not your responsibility
2772
02:05:52,900 --> 02:05:53,399
Danny?
2773
02:07:46,167 --> 02:07:47,566
-Somebo y
him!
2774
02:07:49,167 --> 02:07:50,699
-Come on.
2775
02:07:50,800 --> 02:07:52,432
Don't let him die. please!
2776
02:07:52,533 --> 02:07:53,932
-Behind the tape.
-Don't let him die!
2777
02:07:54,100 --> 02:07:56,799
-Ma'am. Please, calm down.
-Will! Will!
2778
02:07:57,000 --> 02:07:58,499
Somebody help him!
2779
02:07:58,567 --> 02:08:01,599
Will! Please, somebody, help my husband.
2780
02:08:01,700 --> 02:08:02,699
-You need to forget him. -Please. Please.
2781
02:08:02,700 --> 02:08:03,099
-You need to forget him.
-Please. Please.
2782
02:08:03,267 --> 02:08:04,032
No. I didn't finish the job.
2783
02:08:04,033 --> 02:08:05,999
No. I didn't finish the job
2784
02:08:06,133 --> 02:08:06,532
He's gonna die'
2785
02:08:06,533 --> 02:08:07,232
e’s gonna die!
2786
02:08:07,400 --> 02:08:07,966
-We n
-Hes my husband, please
2787
02:08:07,967 --> 02:08:10,032
-We need you to calm down, m ' -He's my husband, please.
2788
02:08:10,100 --> 02:08:11,032
Please.
2789
02:08:11,200 --> 02:08:12,599
-Hey. stop! This is a crime scene -Get off of me!
2790
02:08:12,600 --> 02:08:13,332
-Hey, stop! This is a crime scene. -Get off of me!
2791
02:08:14,000 --> 02:08:14,566
Back up! Back up!
2792
02:08:15,033 --> 02:08:15,532
Back up! Back up!
2793
02:08:19,033 --> 02:08:19,832
Come on. Will. Good.
2794
02:08:19,933 --> 02:08:20,232
Will Come on. Will. Good
2795
02:08:20,300 --> 02:08:20,632
Come on, Will. Good.
2796
02:08:20,800 --> 02:08:22,932
Come on. Hey. Look at me. Look at me.
2797
02:08:23,067 --> 02:08:25,632
Your wife is right here.
You can do this. You can do this. Will.
2798
02:08:27,900 --> 02:08:29,732
Come on. Will. Will, you got this.
2799
02:08:29,867 --> 02:08:31,899
V\tiat is wrong with you? My God.
2800
02:08:32,667 --> 02:08:33,699
get to him soon.
2801
02:08:39,633 --> 02:08:41,732
He saved your partner’s life.
2802
02:08:41,900 --> 02:08:43,266
Come on, Will. You got this.
2803
02:08:44,867 --> 02:08:47,866
Come on, Will. Come on. Move.
2804
02:08:48,033 --> 02:08:49,866
Come on. Come on, Will.
2805
02:08:50,033 --> 02:08:52,999
Come on. Lets get him- Come on.
Lets get him up. Lets go.
2806
02:08:56,100 --> 02:08:58,732
ole. Make a hole. Make a hole.
2807
02:09:00,333 --> 02:09:02,032
You got this. Hey. hey. Come on.
2808
02:09:04,900 --> 02:09:06,066
Come on. You're almost there.
2809
02:09:07,267 --> 02:09:09,899
Tell my wife I'm sorry. I'm sorry.
2810
02:09:10,067 --> 02:09:11,166
You tell her yourself.
2811
02:09:11,333 --> 02:09:12,066
-Here you go.
2812
02:09:12,233 --> 02:09:12,799
-Here you go
2813
02:09:12,867 --> 02:09:13,132
ere you go.
2814
02:09:13,267 --> 02:09:14,466
His name is Will.
2815
02:09:30,200 --> 02:09:31,232
Is he gonna make it?
2816
02:09:32,033 --> 02:09:33,032
don't know.
2817
02:09:34,267 --> 02:09:35,399
I hope so.
2818
02:09:37,233 --> 02:09:40,032
OU on TV. You're the one they took.
2819
02:09:40,167 --> 02:09:42,032
-I'm so sorry.
-It's okay.
2820
02:09:42,933 --> 02:09:44,399
He saved me.
2821
02:09:45,633 --> 02:09:46,866
He saved me.
2822
02:09:49,267 --> 02:09:50,199
Try to forgive him.
2823
02:09:51,700 --> 02:09:52,866
For him.
2824
02:09:54,833 --> 02:09:57,432
Hi. cutie. Hi. Hello.
2825
02:09:57,533 --> 02:10:00,899
Hi Hi. baby. Hi. cutie
2826
02:10:23,867 --> 02:10:24,766
OU okay?
2827
02:11:26,967 --> 02:11:28,299
Ma'am, you can't--
2828
02:11:38,167 --> 02:11:39,132
Its okay.
2829
02:12:27,300 --> 02:12:28,466
He saved my life.
2830
02:12:33,233 --> 02:12:34,199
I'm sorry.
2831
02:12:36,433 --> 02:12:37,866
I love you.
2832
02:13:21,500 --> 02:13:21,966
Don't I
2833
02:13:26,099 --> 02:13:28,100
By.SF_Nasty UwU