1 00:01:23,300 --> 00:01:24,466 know your time is Thank you for hoi 2 00:01:24,467 --> 00:01:26,599 l know your time is valuable. Thank you for holding. 3 00:01:29,300 --> 00:01:30,399 y name is William James Sharp. 4 00:01:30,400 --> 00:01:31,966 My name is William James 5 00:01:32,567 --> 00:01:35,732 You know. I've been trying to get someone on the phone for weeks. 6 00:01:37,000 --> 00:01:38,032 Your number? 7 00:01:38,167 --> 00:01:39,599 Yeah. Let me see. 8 00:01:41,333 --> 00:01:43,332 It’s TDZF734. 9 00:01:43,333 --> 00:01:43,799 It's TDZF734. 10 00:01:43,800 --> 00:01:46,566 It’s TDZF734. 11 00:01:50,033 --> 00:01:52,099 You can call me 12 00:01:53,167 --> 00:01:55,166 -Whaf s your -Supe , ma'am? r12. 13 00:01:56,467 --> 00:01:56,799 By.SF_Nasty UwU 14 00:02:08,500 --> 00:02:11,899 By.SF_Nasty UwU 15 00:02:12,100 --> 00:02:14,366 By.SF_Nasty UwU 16 00:02:14,800 --> 00:02:18,266 By.SF_Nasty UwU 17 00:02:18,600 --> 00:02:21,732 By.SF_Nasty UwU 18 00:02:22,133 --> 00:02:28,699 By.SF_Nasty UwU 19 00:02:29,000 --> 00:02:29,532 This is real life. Okay? This IS real life. 20 00:02:29,633 --> 00:02:30,732 And I'm sorry about your break. But- 21 00:02:30,733 --> 00:02:32,932 And I’m sorry about you But- 22 00:02:38,100 --> 00:02:39,599 Listen. Hear me out 23 00:02:40,567 --> 00:02:42,832 s unny. I risked my life for this country-- 24 00:02:42,967 --> 00:02:44,899 I'nt sorry. I wish I could help 25 00:02:53,100 --> 00:02:54,032 Big Man Tate. 26 00:02:54,967 --> 00:02:56,366 Hey, did I 27 00:02:59,000 --> 00:02:59,566 VWb got it, baby. 28 00:03:01,233 --> 00:03:02,666 Insu an 29 00:03:05,133 --> 00:03:05,499 I faith in this ^orld on a ct^ly basis. 30 00:03:05,633 --> 00:03:08,599 I lose faith in this world on a daily basis. 31 00:03:08,800 --> 00:03:10,899 But not in you. though. Yeah. 32 00:03:14,533 --> 00:03:16,899 You think you could handle him for a few hours? 33 00:03:17,033 --> 00:03:18,966 Oh. yeah. We're gonna sleep, right? 34 00:03:19,700 --> 00:03:20,832 Maybe not. Another interview? 35 00:03:20,833 --> 00:03:22,132 Ma 36 00:03:22,833 --> 00:03:24,432 Yeah. A warehouse job. 37 00:03:25,600 --> 00:03:27,199 A forklift driver. 38 00:03:27,300 --> 00:03:29,699 That’s good, baby. You can drive anything. 39 00:03:35,400 --> 00:03:36,299 All right. 40 00:03:39,400 --> 00:03:40,899 Celebrate when you get back 41 00:03:41,800 --> 00:03:43,732 Somebody called from a blocked number earlier 42 00:03:43,867 --> 00:03:45,566 I know what you're thinking. It's not Danny. 43 00:03:45,700 --> 00:03:48,066 Good. I know you love him I know why. 44 00:03:48,233 --> 00:03:49,899 But we don't need your brother. 45 00:03:52,333 --> 00:03:53,499 Turn on the alarm. 46 00:03:57,133 --> 00:03:58,266 Armed stay 47 00:04:01,600 --> 00:04:03,166 H^. I thought you wanted to come see me 48 00:04:03,267 --> 00:04:05,066 -I'm on my way. Dart^lly. -I'm tight on time. 49 00:04:21,833 --> 00:04:23,832 Unit 3. incident, 2515, accident in downtown. Possible injuries. 50 00:04:23,833 --> 00:04:24,166 Unit 3. incident. 2515. accident in downtown Possible injuries 51 00:04:25,167 --> 00:04:25,632 c de Unit 3 n do\\ ? f 52 00:04:25,867 --> 00:04:26,466 Copy that Coming in 53 00:04:27,467 --> 00:04:27,932 Floor it. 54 00:05:26,267 --> 00:05:26,599 Unit 3 two 55 00:05:26,900 --> 00:05:27,599 Unit 3. two minutes out. En route. 56 00:05:30,567 --> 00:05:32,266 ETA two minutes. You good? 57 00:05:34,333 --> 00:05:35,499 Fire says it's gnarly. 58 00:05:36,700 --> 00:05:38,466 since I w 59 00:05:38,467 --> 00:05:38,799 I have ' ffear ’'gna y" since I 60 00:05:38,800 --> 00:05:39,632 I haven't he since I wa 61 00:05:39,800 --> 00:05:40,132 Unit 3 LAPD at see 62 00:05:40,267 --> 00:05:42,899 Unit 3 LAPD at scene B >' child impaled critical cond I or 63 00:05:42,900 --> 00:05:43,566 Units. LA child impat 64 00:05:43,733 --> 00:05:44,566 Does It al 65 00:05:44,567 --> 00:05:45,432 Does It always sound that bad? 66 00:05:47,533 --> 00:05:48,832 Here we go, here we go. 67 00:05:49,833 --> 00:05:50,799 Oh. Jesus. 68 00:05:52,333 --> 00:05:52,799 M. 69 00:05:56,933 --> 00:05:57,932 Let's go. 70 00:06:03,400 --> 00:06:04,366 Let me see 71 00:06:04,500 --> 00:06:06,232 stay clear, stay clear! I need to check. 72 00:06:07,133 --> 00:06:08,732 -Come on out -Please, no! Save my baby- 73 00:06:08,733 --> 00:06:08,999 -Come on out. 74 00:06:10,200 --> 00:06:11,532 Careful with the girl! Move, move, move! 75 00:06:11,633 --> 00:06:11,932 Careful with the girl’ Move, move, move' 76 00:06:12,367 --> 00:06:13,832 Let me stay with her! 77 00:06:14,567 --> 00:06:14,966 Medic's here! Let them in! 78 00:06:15,600 --> 00:06:16,432 Medic s herel Let them in* 79 00:06:19,533 --> 00:06:20,666 Is it still there? 80 00:06:24,833 --> 00:06:26,999 Just got to look at me. You don't have to look at it, oka 81 00:06:27,133 --> 00:06:28,432 Right in yes. Good job 82 00:06:28,600 --> 00:06:31,432 quick look a I'm gonna tak Let me know if anything hurts, o y? 83 00:06:31,600 --> 00:06:33,499 Don’t move. Just use your words. 84 00:06:33,500 --> 00:06:34,232 Don't move. J Take a dee 85 00:06:34,400 --> 00:06:36,066 Deep breath. Dee at 86 00:06:36,233 --> 00:06:37,666 Good Qeepe 87 00:06:39,167 --> 00:06:41,966 Good job. Good job, good job. 88 00:06:42,567 --> 00:06:42,966 kay lungs are clear 89 00:06:43,000 --> 00:06:43,699 Okay, lu are clear. 90 00:06:44,033 --> 00:06:45,432 Scott! Scott! 91 00:06:46,533 --> 00:06:47,432 Holy shit 92 00:06:47,600 --> 00:06:48,332 Scotti Set me up two bags in the ng Quick! 93 00:06:48,333 --> 00:06:49,099 Scott! Set me up two bags in the rig. Quick! 94 00:06:49,333 --> 00:06:49,599 et me up two bags 95 00:06:49,767 --> 00:06:50,199 Where s my mommy? 96 00:06:50,233 --> 00:06:51,232 V\4iere's my mommy? 97 00:06:58,067 --> 00:06:59,032 Give, I'm going to be .an ping 98 00:06:59,200 --> 00:07:01,866 an you to do mething for n J be brave y u do tha 99 00:07:02,033 --> 00:07:04,232 :an be brave. Ye ^new you co 100 00:07:04,333 --> 00:07:06,766 \A/hen you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really ti t 101 00:07:06,767 --> 00:07:07,599 When you hear that loud sound, you're gonna squeeze my hand really tight. 102 00:07:07,733 --> 00:07:09,199 And whatever hap ns, you're not gonna let g Okay'? 103 00:07:09,200 --> 00:07:10,032 And whatever happens, you're not gonna let go. Okay? 104 00:07:12,533 --> 00:07:12,932 All right, guys, you heard her. Here we go. 105 00:07:13,100 --> 00:07:14,499 All right, guys, you heard her Here we go. 106 00:07:15,900 --> 00:07:16,466 I'm right here. Un Undsey? 107 00:07:18,533 --> 00:07:18,799 e Lindsey n 108 00:07:24,567 --> 00:07:25,799 All units. . respondin . 109 00:07:25,967 --> 00:07:26,599 Code three with RA three ^tOiChildren's Hospital 110 00:07:26,600 --> 00:07:27,866 Code three with RA three to Children's Hospital 111 00:07:30,167 --> 00:07:31,232 Oxygen in. Put it at ei 112 00:07:32,833 --> 00:07:33,666 Both IVs going. 113 00:07:34,367 --> 00:07:35,432 Hey. you're gonna be okay. 114 00:07:35,600 --> 00:07:37,766 The light was green. I didn’t see anybody coming and I - 115 00:07:40,300 --> 00:07:42,632 Can you hold her hand? Okay? Hold her hand. 116 00:07:42,733 --> 00:07:43,699 Good job. 117 00:07:43,767 --> 00:07:45,099 Thirty seconds out from Children's. 118 00:07:45,267 --> 00:07:45,932 Let them know to have traum ready and hot. 119 00:07:45,933 --> 00:07:46,666 Let them know to h re^y and hot. trauma te 120 00:07:46,733 --> 00:07:47,066 Let them kno ready and hot 121 00:07:47,233 --> 00:07:47,899 -I a gonna need Io y did. I'm one s od, stat, ad of you. 122 00:07:47,900 --> 00:07:48,566 -We're gon need lots of blood 123 00:07:48,567 --> 00:07:49,166 -I al onna need lot^ blood stat, did. I'm one step ahe^ /OU. 124 00:07:49,167 --> 00:07:50,366 -We're gonna need lots of blood, stat. I already did. I'm one nep ahead of you 125 00:07:50,600 --> 00:07:51,199 In“3 seconds, the oors are gonna open. 126 00:07:51,200 --> 00:07:51,599 In 3 re here. Okay. Look at me. nds, the doors are gonna open. 127 00:07:51,600 --> 00:07:53,366 We're here. In 3 seconds, the y. Look at me. ors are gonna open. 128 00:07:54,300 --> 00:07:54,632 When we do that we’ Don’t let go of h- 129 00:07:54,633 --> 00:07:56,499 VWiGn we do that, we're gonna bring her in Don’t let go of her. Okay? 130 00:07:56,667 --> 00:07:58,766 -Is she gonna -She's gonna kay? kay. 131 00:08:00,700 --> 00:08:01,032 a you, going to 132 00:08:01,067 --> 00:08:01,932 goi bay two 133 00:08:02,100 --> 00:08:02,832 Got it. Watch the line. 134 00:08:04,500 --> 00:08:04,832 Nine- 135 00:08:05,033 --> 00:08:07,032 Su rior be with I ( d sternum^sunctu rou ht’iron fence 136 00:08:07,033 --> 00:08:07,366 Superior Io e an sternum punct OU [ " with a iron fence. 137 00:08:07,600 --> 00:08:08,032 Tachycardia, but I got it down en route. 138 00:08:08,167 --> 00:08:08,799 Tachycar . ut I got it down en route. 139 00:08:08,800 --> 00:08:09,166 ia, but I got it down en route. 140 00:08:09,167 --> 00:08:09,632 Tachycardia, but I got it d en route. 141 00:08:09,767 --> 00:08:10,499 Her name is Lindsey. 142 00:08:10,633 --> 00:08:10,966 Her na is Lindsey. 143 00:08:11,267 --> 00:08:11,766 -Ready? Up! Up! -Steady, steady. 144 00:08:12,133 --> 00:08:13,399 -Ready? Up! Up! -Steady, steady. 145 00:08:13,900 --> 00:08:14,466 Twelve minut 146 00:08:16,067 --> 00:08:19,699 Hey. You all right? Is this what your first time was like? 147 00:08:21,200 --> 00:08:22,532 I'm starving. 148 00:08:23,167 --> 00:08:24,966 I kn od enchilada place. Wanna go? 149 00:08:25,033 --> 00:08:26,132 Enchiladas? 150 00:08:26,300 --> 00:08:27,932 -You'r gonna love it. -I'm gonna throw up. 151 00:08:28,000 --> 00:08:29,332 We've got barf bags. 152 00:09:29,667 --> 00:09:30,332 dp -Wh= -What’s up ho es? I 153 00:09:30,333 --> 00:09:31,132 -What's up? -What’s up, homes? 154 00:09:32,133 --> 00:09:33,166 I'm looking for Danny. 155 00:09:39,600 --> 00:09:42,199 And don't touch nothing either. For real. 156 00:10:10,400 --> 00:10:13,599 ftem feel guilty. on' ike it when you envy a es Siem feel quilty. 157 00:10:13,733 --> 00:10:14,899 Good. 158 00:10:15,067 --> 00:10:16,499 What's with the 'Vette? 159 00:10:17,033 --> 00:10:18,466 VUlich one? 160 00:10:19,367 --> 00:10:21,299 Fifties hit job. Some lawyer outside of a courthouse. 161 00:10:21,533 --> 00:10:22,966 Original. 162 00:10:23,133 --> 00:10:24,632 Makes it worth a lot out of them. 163 00:10:24,833 --> 00:10:26,299 'And they hire you to protect it. -Yeah. 164 00:10:26,300 --> 00:10:27,132 -Xhd they hire you to protectit. - ea . I 165 00:10:27,267 --> 00:10:28,132 V\4iat up. Danny? 166 00:10:28,300 --> 00:10:29,099 e hero returns. Good to see you. 167 00:10:30,367 --> 00:10:31,532 -Yeah, you too. -Yeah? 168 00:10:35,000 --> 00:10:35,299 1 o J eren't gonna caTTme. 169 00:10:35,300 --> 00:10:35,666 eren’t gorma call me. 170 00:10:35,667 --> 00:10:35,966 o o J o I eren't gonna call me. 171 00:10:36,400 --> 00:10:36,666 r. uff. I got hang up- 172 00:10:36,733 --> 00:10:36,999 \\\ ffr I got hong up,- 173 00:10:37,067 --> 00:10:37,599 © (? Q> uffr I got hoFig up. 174 00:10:39,600 --> 00:10:40,632 pnoq^p o6 s.a 175 00:10:42,967 --> 00:10:43,432 he's cool. 176 00:10:43,433 --> 00:10:43,966 (iftOO S,9 177 00:10:46,567 --> 00:10:47,599 OU want coffee? 178 00:10:48,667 --> 00:10:51,032 Let me make you a coffee. I have one of those Keurig things 179 00:10:51,167 --> 00:10:53,332 They're new You want It's good. Yeah? You want e'? 180 00:10:53,367 --> 00:10:53,832 t's go Y a OU w t one^ 181 00:10:54,167 --> 00:10:55,132 Yeah, sure 182 00:10:55,300 --> 00:10:56,766 Boss finally splurged on us. 183 00:10:57,000 --> 00:10:58,766 Hey, will you tell him to get off the phone? 184 00:10:58,900 --> 00:11:00,099 V\^at is this? 185 00:11:01,633 --> 00:11:03,032 What are you doing. Randazzo? 186 00:11:03,200 --> 00:11:04,299 reaking 187 00:11:04,467 --> 00:11:05,732 at ar ep 188 00:11:05,733 --> 00:11:06,199 What are you on the phone for? Let's go! 189 00:11:06,367 --> 00:11:07,266 I can't do this shit. 190 00:11:07,433 --> 00:11:10,032 c e on, sit down. All right? Yeu re making me anxious. 191 00:11:10,333 --> 00:11:12,132 y break room. Here. 192 00:11:17,667 --> 00:11:18,766 It's good coffee, huh? 193 00:11:18,933 --> 00:11:21,099 Yeah. Great. Look. man. 194 00:11:21,233 --> 00:11:24,966 You can definitely tell m to go eff off. 195 00:11:26,967 --> 00:11:28,132 I could usb som 196 00:11:28,767 --> 00:11:30,699 \Mien you need something, you call me, huh? 197 00:11:32,100 --> 00:11:33,899 Okay, yes. I'm here because I need help. 198 00:11:34,733 --> 00:11:36,432 I know there was shit between you and LT. 199 00:11:36,567 --> 00:11:38,532 I know you and Dad had shit. 1 had shit with Dad. 200 00:11:38,667 --> 00:11:40,499 None of that changed anything between you and me. 201 00:11:40,667 --> 00:11:41,799 At least, I didn't think so. 202 00:11:45,667 --> 00:11:47,132 And I miss you. But let’s not- 203 00:11:47,300 --> 00:11:49,599 Let's just call it what it Is. man. 204 00:11:50,900 --> 00:11:53,066 I left because that life wasn't good for me. 205 00:11:53,900 --> 00:11:54,766 How is that right? 206 00:11:54,933 --> 00:11:56,866 n You put your life d on the line for this country. 207 00:11:57,033 --> 00:11:59,532 You leave your family, You miss your kid being born ur home. 208 00:11:59,533 --> 00:12:00,499 What did they give you? 209 00:12:00,633 --> 00:12:02,332 It gave me purpose. 210 00:12:02,500 --> 00:12:04,599 I new what I was getting into. 211 00:12:04,767 --> 00:12:05,799 It's good. 212 00:12:05,967 --> 00:12:07,099 Yeah. 213 00:12:08,033 --> 00:12:09,232 Is that Dad's watch? 214 00:12:09,300 --> 00:12:11,699 Yeah. I found it when I was cleaning out his house. 215 00:12:15,167 --> 00:12:16,666 Yo, check 0 216 00:12:16,833 --> 00:12:18,199 Look what I found. 217 00:12:18,633 --> 00:12:19,766 Look at this. 218 00:12:21,267 --> 00:12:22,499 Dad's booties. 219 00:12:26,567 --> 00:12:28,699 Look at these pictures. You and me. 220 00:12:47,767 --> 00:12:50,799 Look you. A V\^it. What das o’s that? at? 221 00:12:52,933 --> 00:12:53,966 Ms. Burris 222 00:12:57,600 --> 00:12:58,566 Ms. Burns. 223 00:12:59,867 --> 00:13:00,866 YeA. right after you stood up, embarrassed me, 224 00:13:00,900 --> 00:13:01,199 Yeah, ri ht after yo stood up, embarrassed me, 225 00:13:01,200 --> 00:13:01,566 Yeah, right after you stood up. embarrassed me, 226 00:13:01,733 --> 00:13:03,899 anti t d the wh le class that your family took me in. 227 00:13:05,333 --> 00:13:05,866 your family a lot. 228 00:13:05,867 --> 00:13:06,499 I owe your family a lot. 229 00:13:06,667 --> 00:13:08,299 -It's "our" family. o 230 00:13:08,667 --> 00:13:10,999 Maybe one day you'll let me see my nephew, yeah? 231 00:13:15,567 --> 00:13:16,566 How much do 232 00:13:18,333 --> 00:13:19,532 $231,000. 233 00:13:20,400 --> 00:13:22,066 Experimental surgery. 234 00:13:22,233 --> 00:13:24,032 Except, insurance doesn't cover experimental 235 00:13:24,133 --> 00:13:26,099 because, they tell me, it’s experimental. 236 00:13:31,200 --> 00:13:32,232 How about more? 237 00:13:32,733 --> 00:13:33,732 Is this the guy? 238 00:13:35,867 --> 00:13:37,599 No. it's not y. 239 00:13:39,867 --> 00:13:40,699 It's not 240 00:13:41,167 --> 00:13:42,199 -I' -You look like Mel Gibson... not the guy. 241 00:13:42,367 --> 00:13:43,366 . from Braveh It's one f my favorit ies. 242 00:13:43,367 --> 00:13:44,432 ...from Braveheart It's one of my favorite movies. 243 00:13:44,567 --> 00:13:45,999 I get the reference, man. 244 00:13:46,167 --> 00:13:47,399 It's a great movie. 245 00:13:47,400 --> 00:13:49,266 It won a lot of Grammy-Doesn't he look like that guy? 246 00:13:49,267 --> 00:13:50,232 It won a lot of Grammy--Doesn't he look like that guy? 247 00:13:50,800 --> 00:13:52,232 Don't you ha omewhere to go? 248 00:14:01,567 --> 00:14:01,899 I don't lik ■ I g with new dudes 249 00:14:02,767 --> 00:14:03,066 1 So who' I doci t like r \^ii re’ 250 00:14:03,267 --> 00:14:03,599 So who’s this new dude he's man? »on't like rolling with new dudes 251 00:14:03,600 --> 00:14:03,999 So who's thi I don’t lik Hng with new dudes 252 00:14:04,000 --> 00:14:04,566 0*S this new dude he's got man"' on’t like rolling with new dudes 253 00:14:06,067 --> 00:14:08,766 Hey, guys. Let's go. 9et those boxes outside. 254 00:14:08,867 --> 00:14:09,832 V\4iat the fuck are you doing, Danny? You told me you were done. 255 00:14:10,000 --> 00:14:10,699 You told me you were done 256 00:14:10,700 --> 00:14:11,166 VWiat the fuck are you You told me you were done. 257 00:14:11,167 --> 00:14:11,499 What the fuck are you doing, Danny? You told me you were done 258 00:14:11,667 --> 00:14:11,999 I was then. B is now. 259 00:14:12,000 --> 00:14:12,299 I was then. But this i now 260 00:14:12,300 --> 00:14:14,066 s then. But this is now. 261 00:14:16,700 --> 00:14:18,632 First Federal downtown, $32 million. 262 00:14:18,833 --> 00:14:20,099 I have this 263 00:14:20,267 --> 00:14:22,066 V\4iat? No banks hold $32 million. 264 00:14:22,233 --> 00:14:23,199 I know. It's a one-off. 265 00:14:23,367 --> 00:14:25,232 A fuckup because the feds are vacuuming up paper 266 00:14:25,333 --> 00:14:27,432 But I need another man. Four inside and one driver. 267 00:14:28,167 --> 00:14:28,732 SI 268 00:14:29,000 --> 00:14:30,666 Feds are moving it out tonight after-hours. 269 00:14:30,833 --> 00:14:31,966 We get in there now. it's ours 270 00:14:32,033 --> 00:14:32,299 n the . it's-euf< 271 00:14:32,500 --> 00:14:33,132 -No, Jesus. -It's OU . nny. 272 00:14:33,467 --> 00:14:33,999 -No, Jesus. Danny. -It's ours. 273 00:14:34,167 --> 00:14:35,966 Hey. This is extraordinary. 274 00:14:38,800 --> 00:14:39,899 Let's go. Five minutes. 275 00:14:41,933 --> 00:14:43,532 That IS an ugly beast 276 00:14:44,367 --> 00:14:45,699 It's und-up build. 277 00:14:45,900 --> 00:14:47,666 Swapped t |he engine for a ISX Cumrhins 550. 278 00:14:47,767 --> 00:14:49,166 -Should roll nicely. 279 00:14:49,300 --> 00:14:52,832 You wanna make while you're out, o me deliveries 's gonna stop y 280 00:14:53,000 --> 00:14:54,632 Hey. Please thank Papi for me, yeah? 281 00:14:54,800 --> 00:14:56,832 -He knows. Be safe, huh? -Al right. 282 00:14:56,833 --> 00:14:57,099 -He knows. Be safe, huh? -All right. 283 00:14:57,300 --> 00:14:58,732 Hey. Will. Come check this out. 284 00:14:59,000 --> 00:15:01,466 Danny, why aren't we taking our car? The Mercedes is faster. 285 00:15:01,567 --> 00:15:03,666 Because this could be tracked and this is clean. 286 00:15:03,967 --> 00:15:05,832 Plus, we'll look like clowns coming out of that car. 287 00:15:05,967 --> 00:15:07,966 Do you even know how to get to the fucking bank? No. 288 00:15:08,133 --> 00:15:10,932 So it's my city, my rules, my job Just listen to that. All right? 289 00:15:11,067 --> 00:15:13,532 is this guy? -That my brother, Will. 290 00:15:14,067 --> 00:15:15,332 Doesn't look like your brother. 291 00:15:17,200 --> 00:15:18,999 wow. That is original. 292 00:15:19,200 --> 00:15:20,666 Yeah I’s ori al. 293 00:15:20,833 --> 00:15:21,699 I'm just saying. 294 00:15:21,867 --> 00:15:22,799 Hey, where are you going? 295 00:15:23,967 --> 00:15:26,332 H»y, WHI. VUiaVs up? V\4iat’s going on? 296 00:15:30,400 --> 00:15:32,066 All right, look. I don't have it. 297 00:15:32,233 --> 00:15:34,999 Everything I have is tied up in this score, all right? And it's tight. 298 00:15:35,633 --> 00:15:37,332 ook, I can't- I just need your 299 00:15:37,500 --> 00:15:38,932 't do this alone. I need you 300 00:15:39,200 --> 00:15:40,399 I carVt-dcrthis with Mel Gibson. I can|t do it. No. 301 00:15:40,400 --> 00:15:40,799 I can't do this with Mel Gibson. I can't do it. No. 302 00:15:41,133 --> 00:15:43,099 II Is this the guy?' I'm not stupid 303 00:15:43,267 --> 00:15:43,832 Neither am I. Dad wa a fuc 304 00:15:43,833 --> 00:15:44,699 Neither am I. Dad 305 00:15:44,800 --> 00:15:47,032 I know that, you know that, even the FBI knows that. 306 00:15:47,200 --> 00:15:48,032 But I'm not him. 307 00:15:48,200 --> 00:15:49,199 ' et you out of? Have I ever gotten you into anything that I co 308 00:15:50,600 --> 00:15:51,066 o that I couldn't get you out oP y Into anything 309 00:15:51,167 --> 00:15:52,499 -Anything? No. 310 00:15:52,833 --> 00:15:53,166 -Anything? N 311 00:15:53,367 --> 00:15:55,166 The guns are for- Hey, hey, the guns are for- 312 00:15:55,300 --> 00:15:57,032 Come on. What do you want me to say? 313 00:15:57,167 --> 00:15:59,099 V\4iat are we gonna do? "Please, can we have some..." 314 00:15:59,267 --> 00:16:00,899 Are we gonna fake it? No. We have real guns. 315 00:16:01,067 --> 00:16:03,199 It’s just for protection. You know how it works 316 00:16:03,300 --> 00:16:04,232 're not cowboys. We'r anything up. This is 317 00:16:04,233 --> 00:16:06,199 n t cowboys 'Ae'ce n a thing up. This is n , ;otm- 318 00:16:06,700 --> 00:16:08,899 Come on. We can do this in our sleep. 319 00:16:09,033 --> 00:16:10,066 D^pny. let’s roll! 320 00:16:10,233 --> 00:16:11,766 All right! 321 00:16:11,867 --> 00:16:13,466 One second! 322 00:16:14,000 --> 00:16:14,799 Fuck' 323 00:16:14,800 --> 00:16:15,099 Fuck! 324 00:16:17,567 --> 00:16:19,032 Bang-Up crew you dragged me into. 325 00:16:19,267 --> 00:16:22,566 That's what I like about yo \ I like the shit you give me 326 00:16:23,200 --> 00:16:25,032 Everyone's gonna love Uncle Danny 327 00:16:25,200 --> 00:16:26,999 I mean, I'm gonna be ov for turkey. Christm 328 00:16:27,233 --> 00:16:27,499 I mea 329 00:16:27,633 --> 00:16:29,299 Your second-bom is gonna be named after me 330 00:16:29,367 --> 00:16:31,232 -Danny works for both sexes -This is not funny 331 00:16:31,333 --> 00:16:33,266 -It works for both sexes. -It's not funny. Danny. 332 00:16:33,433 --> 00:16:33,932 Look, we've got five minutes. 333 00:16:33,933 --> 00:16:34,766 Look, we've got five minutes, 334 00:16:34,967 --> 00:16:36,599 and I need to know whether you're in or out. 335 00:16:36,867 --> 00:16:37,999 You're my brother. I love you. I will do anything or you, 336 00:16:38,067 --> 00:16:38,932 You're my b I will do 3 I 337 00:16:39,200 --> 00:16:40,199 and all I'm asking is for you to do this one thing for me 338 00:16:40,200 --> 00:16:41,166 ing for me. III m ask ng is for you t is one 339 00:16:41,433 --> 00:16:43,999 And now you're here on my doorstep asking me for help. 340 00:16:44,167 --> 00:16:47,599 And what am I giving you? 341 00:16:48,600 --> 00:16:49,932 Listen, 342 00:16:50,267 --> 00:16:53,399 it’s time for you to do something for yourself. For your family. 343 00:16:55,067 --> 00:16:56,366 For yourJMnily. 344 00:17:04,600 --> 00:17:06,732 -God, I’m broke -Here you go. Your latte. 345 00:17:07,467 --> 00:17:09,732 ally? Drinking a beer on the job? 346 00:17:10,433 --> 00:17:12,532 So y were a little traumatized after all. 347 00:17:13,667 --> 00:17:15,299 Zero alcohol. de 348 00:17:16,167 --> 00:17:17,599 Heard from disp 349 00:17:17,767 --> 00:17:20,766 Little girl from earlier, Lindsey, she's gonna mak 350 00:17:20,900 --> 00:17:22,766 I figured you’d wanna know. 351 00:17:23,967 --> 00:17:24,566 -No. 352 00:17:24,733 --> 00:17:25,232 hjAfi Scott, I don't want to know. 353 00:17:25,233 --> 00:17:26,766 No, Scott. I don't want to know. 354 00:17:26,967 --> 00:17:27,466 What? No, I saw the way you handled the whole situation. 355 00:17:27,467 --> 00:17:29,766 you h 356 00:17:30,000 --> 00:17:30,866 freaking out. You were so calm and cool. I 357 00:17:30,867 --> 00:17:31,966 You were so calm and cool. I was freaking out. 358 00:17:32,167 --> 00:17:33,699 That's why I wanna do t job. 359 00:17:33,867 --> 00:17:36,666 Scott, I'm gonna give you some advice because you're new and talk too much 360 00:17:38,333 --> 00:17:40,966 It's just a job. Nothing else. You pick them up. drop them, forget it. 361 00:17:40,967 --> 00:17:41,432 drop^hem, forget it. ' IJRCW — 362 00:17:41,600 --> 00:17:42,099 isj or yeu qesdl^ afternoon. 363 00:17:42,100 --> 00:17:44,066 The worst day f their lives is just your Tuesday afternoon 364 00:17:48,633 --> 00:17:50,966 Y 're just gonna drop that? You want me to take the bait. 365 00:17:51,133 --> 00:17:52,632 Okay Give it to me. 366 00:17:53,267 --> 00:17:54,566 You're the sl^aramedi In tow . 367 00:17:54,833 --> 00:17:56,732 -you can keep anyone alive for 20 inu s .. -Twe|ity ini^es. 368 00:17:56,900 --> 00:17:57,632 ...and no one wants to be your partner 369 00:17:57,633 --> 00:17:58,466 ...and no 370 00:17:59,400 --> 00:18:01,199 I aire y did my s h. 371 00:18:03,767 --> 00:18:04,832 Well... 372 00:18:05,467 --> 00:18:07,799 ere’s definite! omething wrong with m Scott 373 00:18:14,267 --> 00:18:15,532 Like w 374 00:18:21,133 --> 00:18:24,332 r Ct a little bit here oLr, 375 00:18:26,600 --> 00:18:29,266 Scott, just 376 00:18:29,733 --> 00:18:30,466 Ok 377 00:18:32,800 --> 00:18:35,832 I’m from Thousand Oaks, but I was raised in Tarzana 378 00:18:36,000 --> 00:18:36,299 Wow, Tarzana 379 00:18:36,567 --> 00:18:37,199 w. larzana. 380 00:18:37,733 --> 00:18:39,799 Wait, hold up. So you don't know name'? 381 00:18:41,767 --> 00:18:42,866 -Kim? -Yeah. 382 00:18:43,033 --> 00:18:45,232 Okay, so did you ask Kim out? 383 00:19:02,833 --> 00:19:03,799 What are you doing? 384 00:19:03,967 --> 00:19:04,899 We’re going back. 385 00:19:08,500 --> 00:19:10,032 You remember when Sean Conr)jpj^ said. 386 00:19:10,100 --> 00:19:12,832 \A4nners get to fuck the pronXq een"'?’ 387 00:19:16,500 --> 00:19:17,499 No, I don't remember that. 388 00:19:17,667 --> 00:19:18,832 The Rock'^ 389 00:19:20,067 --> 00:19:21,966 The Rock? Yeah, he’s an acto\ 390 00:19:23,133 --> 00:19:24,499 He was a wrestler first 391 00:19:42,400 --> 00:19:42,699 - • I*- 392 00:19:45,500 --> 00:19:49,199 Fucking LA drivers, drive like a bunch of mamalukes 393 00:19:55,533 --> 00:19:57,232 B the way, who wears Birkensto to a bank robbery, Trent? 394 00:19:57,267 --> 00:19:58,532 By the way, who wears Birkenstocks to a bank robbery, Trent? 395 00:20:12,633 --> 00:20:14,066 We're set. g 396 00:20:14,233 --> 00:20:15,399 You okay? 397 00:20:15,600 --> 00:20:16,866 I'm okay. 398 00:20:17,000 --> 00:20:18,866 He don't fucking look okay t e. nny. 399 00:20:19,033 --> 00:20:20,966 I'm not sure soldier boy here would hack it back in Brooklyn. 400 00:20:20,967 --> 00:20:21,666 I'm no would a in ooki 401 00:20:21,867 --> 00:20:23,799 -How bad you wanna find o t -All right, all right. 402 00:20:23,933 --> 00:20:26,732 all right? Let's get - ad >. 403 00:20:26,733 --> 00:20:27,099 He's seen more action than all of you, all right? Let's get ready. 404 00:20:28,600 --> 00:20:30,232 We're gonna rock this today. 405 00:20:40,567 --> 00:20:43,666 L t’s ^et ready to roll, boys. Pull your balls out. 406 00:20:44,567 --> 00:20:46,266 We’re going to war, baby. 407 00:20:53,567 --> 00:20:54,799 We're here 408 00:21:15,933 --> 00:21:16,266 •t’s go, lets go. Move, move, move. move. 409 00:21:16,300 --> 00:21:18,366 Let's go, efs go. Move, move, move, move. 410 00:22:15,500 --> 00:22:16,666 Out of the car. Blue. 411 00:22:17,167 --> 00:22:19,132 I got an idea We go in together like Bad Boys 412 00:22:19,133 --> 00:22:19,466 I got an i We go in together like Bad Boys. 413 00:22:24,400 --> 00:22:26,766 No Benz. I'm not sure if they switched rides. 414 00:22:29,567 --> 00:22:30,999 What’s this guy doing? 415 00:22:32,233 --> 00:22:32,499 might get stupid here real quick. 416 00:22:33,167 --> 00:22:33,666 might get stupid here real quick. 417 00:22:40,400 --> 00:22:41,366 What do you got? 418 00:22:41,467 --> 00:22:43,199 I got this guy in a delivery truck 419 00:22:43,267 --> 00:22:43,866 d 420 00:22:43,867 --> 00:22:44,199 we 421 00:22:47,333 --> 00:22:48,832 Your boys ready? 422 00:22:51,967 --> 00:22:54,432 You wait, Nitro. You hear me? You wait. 423 00:22:54,600 --> 00:22:55,332 Yeah? 424 00:22:55,933 --> 00:22:57,266 Amigos, no Mercedes. 425 00:22:57,400 --> 00:22:59,732 Well, shit. I thought we had a tracker on the Mercedes. 426 00:22:59,800 --> 00:23:00,832 V\4iat happened to that? 427 00:23:01,233 --> 00:23:02,432 -It hasn't moved yet. -Goddamn it 428 00:23:02,433 --> 00:23:02,832 -It hasn't moved yet. -Goddamn it. 429 00:23:02,900 --> 00:23:06,132 They could be inside the bank, boss. You want us to hit them now? 430 00:23:06,333 --> 00:23:09,266 No, that'll be a bloodbath. You drop them later. 431 00:23:12,400 --> 00:23:14,732 And you wait till we get to the dog park. Oh, buddy. 432 00:23:18,233 --> 00:23:19,532 What's going on'^ 433 00:23:20,833 --> 00:23:21,966 The building's locked. 434 00:23:24,367 --> 00:23:25,199 V\/hy is it locked'^ 435 00:23:25,433 --> 00:23:26,966 I don't know why, but it's locked. 436 00:23:27,100 --> 00:23:28,632 Hold on. Manager’s coming up. 437 00:23:28,733 --> 00:23:29,599 II Hey, Kim. Howdy? Il 438 00:23:29,600 --> 00:23:30,399 "Hey. Kim. Howdy?" 439 00:23:31,133 --> 00:23:32,732 Wtiat can I do you for officer'-" 440 00:23:33,567 --> 00:23:34,499 Why are you closed? 441 00:23:34,667 --> 00:23:36,999 We're just doin a transfer in the back. It's procedure. 442 00:23:37,167 --> 00:23:39,966 You worried frie for a second. I saw you talking to yourself in the mirror. 443 00:23:40,633 --> 00:23:41,499 You know. I was thinking about starting a savings account. 444 00:23:41,500 --> 00:23:42,132 I was thinking You kn about sta g a savings account. 445 00:23:42,133 --> 00:23:43,666 You know, I was thinking about starting a savings account 446 00:23:44,633 --> 00:23:45,599 Nice! 447 00:23:48,467 --> 00:23:49,066 You know what, though-- 448 00:23:49,067 --> 00:23:49,899 You know what, though- 449 00:23:50,067 --> 00:23:53,066 If I could g it done real quick, because I on the clock. 450 00:23:54,200 --> 00:23:55,866 Promise not to rob the place. 451 00:23:57,567 --> 00:23:59,466 -Promise? -I won't rob it. 452 00:23:59,633 --> 00:24:01,732 bad for my job. 453 00:24:01,900 --> 00:24:02,799 I promise. 454 00:24:03,000 --> 00:24:04,399 All right. Come on in. 455 00:24:08,533 --> 00:24:10,032 Thought I'd give you a try. 456 00:24:10,267 --> 00:24:12,299 I saw your commercials. Really e 457 00:24:12,533 --> 00:24:15,466 ank you. The one with airplane and the dog gets me every time. 458 00:24:15,667 --> 00:24:16,799 Yeah, that was really cute. 459 00:24:16,967 --> 00:24:18,799 I'm sure g Bob can help ou over here 460 00:24:19,133 --> 00:24:20,099 I can help you right over here. 461 00:24:20,267 --> 00:24:21,266 -That's okay. -Yes, sir. 462 00:24:21,267 --> 00:24:21,632 -Ye , sir. 463 00:24:21,900 --> 00:24:24,699 the woman next to him help me out? Over there. 464 00:24:24,900 --> 00:24:26,866 I think hecjiame i 465 00:24:27,700 --> 00:24:28,732 you just tell me her last name? I just wanna be thorough. 466 00:24:28,733 --> 00:24:31,466 h. Kim? Could you just tell me her last name'?’ I just wanna be thor 467 00:24:34,600 --> 00:24:35,299 -Sorry, what? -Hef name. Her full name 468 00:24:35,300 --> 00:24:36,799 e. Her full name. 469 00:24:36,933 --> 00:24:37,599 -Kim? -Yeah. Kim who? 470 00:24:37,600 --> 00:24:38,099 -Kim -Yeah. K 471 00:24:38,100 --> 00:24:39,066 -Kim -Yeah. Kim h 472 00:24:41,333 --> 00:24:42,599 Park. Okay, swell. 473 00:24:43,667 --> 00:24:44,032 Okay. Kim's fantastic. 474 00:24:44,233 --> 00:24:44,499 , you have a visitor. Make i quick 475 00:24:44,500 --> 00:24:45,666 Kim. you have a visito. a uick 476 00:24:45,833 --> 00:24:46,332 Ki , yo 477 00:24:47,800 --> 00:24:49,299 Hi. Hello. 478 00:24:52,100 --> 00:24:54,199 This is gonna sound a little crazy... 479 00:24:55,233 --> 00:24:56,399 V\4iat is it? 480 00:24:56,567 --> 00:25:00,799 Well, I've been in here in the bank a few times-- 481 00:25:00,967 --> 00:25:02,832 Wow, it's rejily just me in here. 482 00:25:03,033 --> 00:25:05,799 na I was personally try and play it a little cooler. 483 00:25:05,800 --> 00:25:07,832 I as personally gonna try and play it a little cooler. 484 00:25:07,967 --> 00:25:10,066 But my partner in there, you see- 485 00:25:10,133 --> 00:25:11,532 He's right out there in the car. 486 00:25:11,600 --> 00:25:13,566 He just wanted me to come in and say something to you. 487 00:25:13,567 --> 00:25:14,032 He just wanted me to come in and say something to you 488 00:25:14,200 --> 00:25:16,832 because I told myself th^t if I ever got th® chance to, 489 00:25:16,967 --> 00:25:21,532 that I Id ask you out on a date. 490 00:25:23,200 --> 00:25:25,066 Likfiu-a^t now? 491 00:25:25,767 --> 00:25:28,899 Doesn' h It could ’-to be. a thertime. 492 00:25:29,067 --> 00:25:30,366 wee d or something? 493 00:25:30,367 --> 00:25:30,699 e t weekend or something? 494 00:25:32,367 --> 00:25:37,132 But obviously, it doesn't seem Ilk a great time right now. 495 00:25:37,467 --> 00:25:38,266 So, I- 496 00:25:42,500 --> 00:25:44,232 y. are you okay? 497 00:25:44,800 --> 00:25:45,066 ■ • ' up the narne, didr i 498 00:25:45,067 --> 00:25:46,299 rtjcked up the name, didn't I? 499 00:25:48,433 --> 00:25:49,332 No. I wouldn't do that if I were you. 500 00:25:49,400 --> 00:25:50,632 No, no, no. 501 00:25:50,700 --> 00:25:52,166 These are ecisions t atter, 502 00:25:52,333 --> 00:25:54,299 so et m y u I y u t e i befere you decide ation 503 00:25:54,467 --> 00:25:56,166 I have two guns, fully auto. 504 00:25:56,333 --> 00:25:59,266 One's aimed at you and the other one’s at Kim, your girlfriend. 505 00:25:59,433 --> 00:26:02,866 I have you, the tellers and nine Employees in the back ^nd your partner outside. 506 00:26:03,033 --> 00:26:05,432 And it’s up to you to make sure that they are all safe. 507 00:26:09,133 --> 00:26:11,199 lod I need yo if you understand, officer. 508 00:26:11,233 --> 00:26:11,499 M • 5^ 0 0 ® ’ (Wo 509 00:26:14,633 --> 00:26:15,766 Now take your ng hand off the weapon. 510 00:26:16,267 --> 00:26:16,599 Now take your fucking hand off the w on. 511 00:26:17,400 --> 00:26:18,466 Give me a big smile and >A/ave at your partner. 512 00:26:18,467 --> 00:26:19,732 Give me a big sm and A 00:26:23,999 There you go. Yeah, there you go 514 00:26:24,567 --> 00:26:25,799 All right. 515 00:26:25,967 --> 00:26:28,699 Fuck. Let’s go, D. Let’s go. 516 00:26:28,800 --> 00:26:29,799 Thirty-two million dollars, guys: It's all yours. 517 00:26:29,800 --> 00:26:30,232 Thirty- 518 00:26:30,500 --> 00:26:30,766 y-two million dollars, guys 519 00:26:32,433 --> 00:26:32,766 e 0 0 o I - 520 00:26:33,000 --> 00:26:33,766 I’m OLitt e 521 00:26:34,067 --> 00:26:35,032 Hello, sir. Yes, sir. 522 00:26:35,200 --> 00:26:36,099 Million per block, man. 523 00:26:36,233 --> 00:26:38,232 OU ver s€^ shit like this ih Afghanistan, brother? 524 00:26:38,400 --> 00:26:39,432 o 525 00:26:39,600 --> 00:26:40,166 I was giving it to ttie Taliban. 526 00:26:40,500 --> 00:26:41,232 Vwas giving it to the K I an 527 00:26:42,500 --> 00:26:43,066 Hey, work fast. 528 00:26:43,067 --> 00:26:43,532 Hey, work fest. 529 00:26:44,133 --> 00:26:45,999 My wife's gorma fe>e very happy. 530 00:26:48,567 --> 00:26:48,932 Yep. 531 00:26:49,300 --> 00:26:49,632 Yep. 532 00:26:50,533 --> 00:26:50,899 ght million per bag. 533 00:26:50,900 --> 00:26:51,366 Eight million per bag. 534 00:26:59,833 --> 00:27:02,032 Hey, pick up the radio u e. 535 00:27:02,200 --> 00:27:03,599 Been ol here so long. Come on. 536 00:27:03,833 --> 00:27:04,966 You’ve got nothing to do all fucking day but bust my balls 537 00:27:05,100 --> 00:27:05,766 You've got nothing to all fucking day but bust ni 538 00:27:05,933 --> 00:27:06,666 You'v 'got all fucking day ir LI t 539 00:27:06,800 --> 00:27:07,466 I told you I'm busy. 540 00:27:07,467 --> 00:27:07,866 I told you I'm 541 00:27:08,867 --> 00:27:09,399 Yeah. I’m glad you're taking a bath I hope you fucking drown. 542 00:27:09,400 --> 00:27:09,732 Yeah. I' I hope you u drown. 543 00:27:10,067 --> 00:27:11,499 Yeah. I' lad you're taking a b 544 00:27:11,567 --> 00:27:11,866 OU fucking drown Yeah. I'm glad you’re taking a bath I ho 545 00:27:16,667 --> 00:27:17,032 Babycakes, kiss the kids. I gotta go now 546 00:27:17,033 --> 00:27:18,299 Babycakes, kiss the ids I gott 0W 547 00:27:18,300 --> 00:27:19,466 Babycakes, kiss the kids. I gotta go now. 548 00:27:19,667 --> 00:27:20,599 ere's a cop aroun 549 00:27:20,600 --> 00:27:20,932 J Fuck There’s 5.GPP arou 550 00:27:20,933 --> 00:27:21,266 Fuck. There's a cop aroun 551 00:27:25,767 --> 00:27:26,566 God. this fucking truck. 552 00:27:26,733 --> 00:27:27,499 God, this fu ng truck. 553 00:27:29,700 --> 00:27:31,499 -Randazzo, let's roll Here we go -It's down. 554 00:27:33,167 --> 00:27:34,466 Pig's not working, Danny. 555 00:27:34,700 --> 00:27:37,766 I told'y^this ing' a fucking p 556 00:27:40,100 --> 00:27:43,199 Fuck, he's coming. Yeah, the cop is coming over 557 00:27:44,000 --> 00:27:44,366 this fucking guy. 558 00:27:44,500 --> 00:27:46,132 Let me see if 1 this fuc ing guy 559 00:27:47,800 --> 00:27:49,066 How you doing, officer? 560 00:27:49,200 --> 00:27:50,732 Hey, there. No go? 561 00:27:50,867 --> 00:27:54,666 Yeah, you know the way these trucks, they're funny sometimes, you know? 562 00:27:57,567 --> 00:27:58,132 Tren 563 00:27:58,933 --> 00:28:00,199 u u ing my real name? 564 00:28:00,433 --> 00:28:01,666 What the hell are you doing? 565 00:28:01,833 --> 00:28:02,832 Shopping for my girlfriend. 566 00:28:02,967 --> 00:28:03,466 Leave the lady alone. Let's go.' mba^ 567 00:28:03,467 --> 00:28:05,166 ve the lady alone. Let’s go, dumbass. 568 00:28:05,933 --> 00:28:08,399 He's not swearing at yo He's just die ivi 569 00:28:12,033 --> 00:28:12,466 ^^^^^ 00:28:13,066 nice-looking engine. 571 00:28:13,267 --> 00:28:15,432 I got m in front. Should I kill him? Should I run him over? 572 00:28:15,433 --> 00:28:15,932 ont. Should I kill him? d I run him over? 573 00:28:15,933 --> 00:28:16,332 I got in front. Should I kill him? Should I run him over? 574 00:28:19,100 --> 00:28:20,766 We’re gonna leave one by one. 575 00:28:20,933 --> 00:28:23,199 No dy isetheir head. Do not get up! 576 00:28:23,400 --> 00:28:24,832 You are almost there. You are almost there. 577 00:28:25,233 --> 00:28:26,132 You are almo You are airfios 578 00:28:27,467 --> 00:28:28,032 Try it now. 579 00:28:30,433 --> 00:28:32,566 you know, officer, aved the day. 580 00:28:32,733 --> 00:28:34,132 Sometimes you just gotta look at her. 581 00:28:34,300 --> 00:28:34,799 Officer Ranshaw, I'm gonna drop you off one of my mother's cannolis. 582 00:28:34,800 --> 00:28:37,166 anshaw, I'm gonna drop you off of my mother's cannolis. 583 00:28:37,333 --> 00:28:39,099 You have a great day. God bless you. 584 00:28:45,167 --> 00:28:45,932 Randazzo! 585 00:28:47,467 --> 00:28:48,366 onna have the greatest story it a dinner tonight. 586 00:28:48,367 --> 00:28:48,866 You are all gonna h to tell at dinner tonight 587 00:28:49,200 --> 00:28:50,066 You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight 588 00:28:50,167 --> 00:28:50,732 You are all gonna have the greatest story to tell at dinner tonight. 589 00:28:50,967 --> 00:28:52,499 Hey. you! Stay down! Let’s go. Let’s go. Come on. 590 00:28:52,500 --> 00:28:52,932 Hey, y0 Let’s tay d et'sgo Conrfe 591 00:28:52,933 --> 00:28:53,266 Hey, you! ay d n Let’s go. Let's go Come on 592 00:28:53,300 --> 00:28:53,632 Let’ u! Stay down! et's go. Come on. 593 00:28:53,767 --> 00:28:55,232 Let's go! 594 00:28:55,300 --> 00:28:56,632 dazzo, it's time to party 595 00:29:01,800 --> 00:29:04,366 Fuck. What’s taking him so long'? 596 00:29:06,433 --> 00:29:08,232 -Let's go. Let’s go. Let' g -Move, move, move, move 597 00:29:08,233 --> 00:29:09,099 et's go. Let's gol e, move, move. 598 00:29:11,600 --> 00:29:13,432 Shit. Get down! Get ouU 599 00:29:13,867 --> 00:29:15,099 Move, move, move, come on! 600 00:29:19,433 --> 00:29:20,366 You- 601 00:29:23,367 --> 00:29:24,332 Come on, fuck! 602 00:29:24,900 --> 00:29:25,199 Get outsidel Gat outside nowl 603 00:29:25,200 --> 00:29:27,066 Get outside I G0 outside now! 604 00:29:30,067 --> 00:29:31,032 -It's go time. -Let's go. 605 00:29:31,100 --> 00:29:32,366 Shit. Get SWAT. 606 00:29:44,933 --> 00:29:45,399 -SIS! -SIS! 607 00:29:45,967 --> 00:29:46,699 -SISI 608 00:29:48,533 --> 00:29:49,499 Randazzo! 609 00:29:51,700 --> 00:29:53,566 Wrong d r! 610 00:29:54,600 --> 00:29:56,999 Go, go! Mel Gibson! Go! 611 00:29:57,167 --> 00:29:58,232 Don't shoot a copl 612 00:30:00,933 --> 00:30:02,132 You idiot! Come on! 613 00:30:08,900 --> 00:30:09,599 Get down! Down, down, down' 614 00:30:09,600 --> 00:30:10,166 Get do own 0 . down! 615 00:30:10,533 --> 00:30:10,899 own, down, d 616 00:30:11,033 --> 00:30:12,532 0 e on. come on, come on! 617 00:30:13,433 --> 00:30:14,332 Come on, Will. 618 00:30:14,500 --> 00:30:17,066 Where's Randazzo'^ Let's go. let’s go. let’s go! 619 00:30:19,133 --> 00:30:20,066 Move! 620 00:30:32,033 --> 00:30:33,632 FucK youl Fuck you! 621 00:30:33,767 --> 00:30:35,366 Randazzo! What the fuck are you doing, man? 622 00:30:40,967 --> 00:30:41,466 -SIS! -SIS! SISI 623 00:30:41,467 --> 00:30:42,332 -SISI SIS! 624 00:31:02,033 --> 00:31:03,866 Split, split, split, split 625 00:31:04,067 --> 00:31:04,499 g alka 626 00:31:04,500 --> 00:31:05,499 I|igh,wh -LeV§ 627 00:31:05,500 --> 00:31:06,132 J, z t / -All right, what? 628 00:31:06,300 --> 00:31:08,599 is is great. I feel lik 629 00:31:08,733 --> 00:31:09,566 I’l know what, fine. put in for a transfer. 630 00:31:09,733 --> 00:31:11,032 OU know what, fine, st put In a transfer 631 00:31:11,233 --> 00:31:13,632 All right, one C)uestion a get y. That's it. 632 00:31:13,767 --> 00:31:15,266 Boyfriend. Do you hav 633 00:31:15,433 --> 00:31:16,632 Of course you're gonn that. 634 00:31:16,800 --> 00:31:17,632 Yes. I have a boyfri He's 635 00:31:17,633 --> 00:31:19,266 Yes. have a boyfriend He's a doctor at Mount Sinai. 636 00:31:21,067 --> 00:31:22,366 -What was that -Automatic guns. 637 00:31:22,633 --> 00:31:22,966 What was that -Aut 638 00:31:22,967 --> 00:31:23,266 What was that? Automatic guns 639 00:31:23,433 --> 00:31:25,566 Unit 3 shots fired First National Bank. Grand 640 00:31:25,800 --> 00:31:26,232 opy. We’re on t Vs gol 641 00:31:26,633 --> 00:31:26,899 Copy VMp re on the go. Let's gol 642 00:31:27,033 --> 00:31:27,366 We're on (he go Let's go' 643 00:31:27,367 --> 00:31:27,699 Copy 644 00:31:27,867 --> 00:31:28,266 -Move, cott' 645 00:31:28,433 --> 00:31:29,499 -Move. Scott' -I'm going' 646 00:31:45,300 --> 00:31:46,366 Oh, shit 647 00:31:48,300 --> 00:31:51,566 Be advised, I'm going in. They've got my partner 648 00:32:02,033 --> 00:32:02,899 Let's go! 649 00:32:06,100 --> 00:32:07,299 u fucking move! 650 00:32:23,433 --> 00:32:24,399 Contact, front! 651 00:32:55,933 --> 00:32:57,066 -You're fucked up. mani Goddamn ill -I'm good. 652 00:32:57,233 --> 00:32:57,899 'm good. 653 00:32:58,067 --> 00:32:58,866 Shit. 654 00:33:00,667 --> 00:33:02,966 't. You shouldn't have ckin sandals, dude. 655 00:33:03,133 --> 00:33:04,932 V\4iat did you do to my legs? 656 00:33:05,567 --> 00:33:06,199 -Shitl -Gol Fucking movel 657 00:33:06,233 --> 00:33:07,166 -Shit! -Go! Fucking move! 658 00:33:07,333 --> 00:33:08,366 y lets go. 659 00:33:11,333 --> 00:33:13,466 -You crushed him, man. -Who cares? Get his bag! 660 00:33:13,567 --> 00:33:15,132 -He was at your wedding, brol -Come on! 661 00:33:15,133 --> 00:33:15,532 -He as at y -C e ing. b ! 662 00:33:15,533 --> 00:33:15,932 -Heiwas at w ding bfo! 663 00:33:20,400 --> 00:33:20,932 I . 664 00:33:21,133 --> 00:33:21,766 •I 0 etting tight. 665 00:33:24,533 --> 00:33:25,566 -We're stuck. -Goddamn ill 666 00:33:25,733 --> 00:33:27,032 \A4iaf s happenino^-Wio's shooting? 667 00:33:27,133 --> 00:33:27,466 -Randazzo? Mei? -Wil, stop it 668 00:33:27,667 --> 00:33:28,466 -Randazzo? Mel? -VMII. stop it 669 00:33:28,600 --> 00:33:29,399 VMII, just forget about i 670 00:33:29,433 --> 00:33:30,232 Will, just f 671 00:33:30,433 --> 00:33:31,866 Who is shooting'? 672 00:33:33,367 --> 00:33:34,166 Just fucking stop! V\AII. just forget about it 673 00:33:35,000 --> 00:33:35,432 Hey, hey, heyl 674 00:33:35,633 --> 00:33:36,132 Hey, hey, hoyf 675 00:33:37,433 --> 00:33:39,199 Hey, get backi Heyl Heyl 676 00:33:42,800 --> 00:33:43,766 Damn it! 677 00:33:45,900 --> 00:33:46,932 Oh. shitl 678 00:33:50,167 --> 00:33:52,466 ph, gilt. What did you do? 679 00:33:52,633 --> 00:33:54,166 -Look, man. I'm sorry -No Hey. heyl 680 00:33:54,333 --> 00:33:54,832 Okay, no, no. You’re good. Vo 681 00:33:54,833 --> 00:33:56,532 Okay, no, no. You're good. You’re good. 682 00:33:56,633 --> 00:33:57,766 We gotta got No, we gotta fucking go. 683 00:33:57,767 --> 00:33:59,066 Wb gotta gol No, we gotta fucking go. 684 00:33:59,233 --> 00:34:00,966 We can't. We can't leave him. 685 00:34:01,467 --> 00:34:03,066 Just hold your hand like this. 686 00:34:03,233 --> 00:34:06,199 -Will. Hey, Will. 687 00:34:06,333 --> 00:34:08,599 -Let go. You ear me? We have to go. -No. 688 00:34:08,633 --> 00:34:10,399 Listen to me. Leave him I Let's gol 689 00:34:16,033 --> 00:34:17,132 Okayl 690 00:34:17,200 --> 00:34:19,899 Just take one second in your mind and see how this looks. 691 00:34:20,000 --> 00:34:21,632 Wb gotta go. We have to go. 692 00:34:21,767 --> 00:34:24,999 Let’s go. Right now. Movel ovel 693 00:34:27,667 --> 00:34:28,266 -He’s a marine. V\^at were you thinking? -Let's 694 00:34:28,267 --> 00:34:29,732 -He's a marine. V\^at were you thinking? -Lets gol 695 00:34:38,867 --> 00:34:39,566 DroQjtl Drop iti 696 00:34:39,567 --> 00:34:39,866 Drop op it! 697 00:34:39,867 --> 00:34:40,166 Dr Dr It! 698 00:35:06,533 --> 00:35:07,966 Multiple officers down at Federal Bank Automatic weapons being fired 699 00:35:08,200 --> 00:35:09,266 ti /e officers down at Federal BanK tic weapons being fired 4 700 00:35:09,467 --> 00:35:11,066 0- questin erI me ter 701 00:35:11,267 --> 00:35:12,532 First and Main, First and Spring, 702 00:35:12,700 --> 00:35:15,266 First and Broadway and Second and Mam mid-block between Main- 703 00:35:15,467 --> 00:35:17,266 To all units responding to First and Broadway 704 00:35:18,267 --> 00:35:20,032 -Stop, stop, stop, -What we got? 705 00:35:20,200 --> 00:35:20,699 Come on! 706 00:35:23,000 --> 00:35:23,732 Come on, 707 00:35:24,800 --> 00:35:25,466 Shit! 708 00:35:27,933 --> 00:35:28,532 Shit. 709 00:35:29,200 --> 00:35:29,566 an. Uiey’re 710 00:35:29,900 --> 00:35:30,499 Man, they’re everywhere. 711 00:35:31,867 --> 00:35:32,966 Go, go! Back, back' Go! 712 00:35:35,067 --> 00:35:36,066 Fuck I 713 00:35:36,400 --> 00:35:38,866 Shit. I didn't mean tashoot. I didn't mean to shoot him. 714 00:35:39,500 --> 00:35:40,699 Go, go, go! Come on! 715 00:35:53,767 --> 00:35:54,766 Shit. 716 00:35:54,867 --> 00:35:57,032 VVhy’d we stop? What are you doing? 717 00:35:57,133 --> 00:35:57,632 VMi/d we 718 00:35:59,600 --> 00:36:02,232 V^at are you doing? Wb gonna shoot our way out? 719 00:36:02,400 --> 00:36:04,832 \Miat? Fucking had to shoot a cop, huh? 720 00:36:05,000 --> 00:36:06,366 Oh, no. Not this, not this. 721 00:36:06,467 --> 00:36:06,999 This is how we roil. 722 00:36:07,000 --> 00:36:07,766 This is h m. 723 00:36:07,933 --> 00:36:09,966 Tell me this is not the plan. 724 00:36:10,667 --> 00:36:11,999 VWiat, you think I enjoy this? 725 00:36:12,167 --> 00:36:14,032 Fuck. Fucking- 726 00:36:14,633 --> 00:36:15,599 Come on. 727 00:36:23,600 --> 00:36:25,266 East side. East side. 728 00:36:41,600 --> 00:36:42,566 Zach I* 729 00:36:44,867 --> 00:36:46,566 Heyl 730 00:36:48,133 --> 00:36:49,432 Zach I Buddy! 731 00:36:49,933 --> 00:36:51,232 Over herel 732 00:36:52,367 --> 00:36:52,666 Zach I 733 00:36:52,833 --> 00:36:53,366 Zacbl 734 00:36:53,700 --> 00:36:55,999 Okay. Okay. I got you, okay? 735 00:36:56,267 --> 00:36:56,832 Ybi/reokay. 736 00:36:57,000 --> 00:36:57,266 You're okay. 737 00:36:57,633 --> 00:36:58,132 -It’s in my leg'it’s in my legi -You’re okay. You're all right. 738 00:36:58,133 --> 00:36:58,466 -I s In my leg. It's in my legi oi/re okay. You're all right. 739 00:36:58,467 --> 00:36:59,932 -It's in my leg. It's in y legi -You’re okay. You’re all right. 740 00:37:00,200 --> 00:37:02,466 1-Adam 25, officer d 741 00:37:04,933 --> 00:37:05,566 Officer down P 742 00:37:05,633 --> 00:37:06,099 Need ambula 743 00:37:06,100 --> 00:37:06,432 Nee 744 00:37:06,433 --> 00:37:06,932 Need ambulance fucking now. 745 00:37:07,567 --> 00:37:07,899 Kt 9D. Blow the lockup. Go. go, go. go. gol 746 00:37:07,900 --> 00:37:08,699 Lots go Blow the lockup 747 00:37:08,767 --> 00:37:09,766 Let’s go. Blow the lockup Go. go, go. go. go! 748 00:37:09,967 --> 00:37:11,966 -You're okay. -They're here. They're still here. 749 00:37:12,133 --> 00:37:13,966 Listen to me, okay? 750 00:37:14,500 --> 00:37:15,599 ey, 00 a me. oure^^ ay. 751 00:37:16,667 --> 00:37:18,699 stay with me. I've got you. You hear me? 752 00:37:18,833 --> 00:37:20,266 They’re running away. 753 00:37:20,333 --> 00:37:22,266 How's the prom queen, bud? 754 00:37:22,767 --> 00:37:23,899 You gonna ask her out? 755 00:37:24,433 --> 00:37:25,699 Zachl 756 00:37:27,533 --> 00:37:28,999 Hey, get over here I 757 00:37:31,133 --> 00:37:34,232 They're coming. Hey. Look at me. You’re okay 758 00:37:34,400 --> 00:37:36,166 You gotta go on that date. 759 00:37:36,333 --> 00:37:38,166 You hear me, Zach? Zachl 760 00:37:38,833 --> 00:37:39,432 Got There's two suspects. One Black, one white. Gol 761 00:37:39,433 --> 00:37:41,232 Go! There's two suspects. One Black, one white. Go! 762 00:37:59,867 --> 00:38:00,866 Go. Squeeze through. Squeeze through Just go. 763 00:38:00,867 --> 00:38:02,099 Go. Squeeze through. Squeeze through. Just go. 764 00:38:08,200 --> 00:38:10,132 Shit' S ' ' 765 00:38:10,467 --> 00:38:11,932 he re loc ing this place down 766 00:38:18,833 --> 00:38:20,832 I don’t know, man. Come let’ I 767 00:38:21,167 --> 00:38:23,066 -Where' he get shot? -Hurry! In the leg 768 00:38:23,200 --> 00:38:24,199 Oh, shit. 769 00:38:24,900 --> 00:38:25,832 -Any other gun wounds? -I don't know. 770 00:38:26,133 --> 00:38:27,866 -Are you sure? -I don't know. 771 00:38:28,667 --> 00:38:29,599 Move. 772 00:38:30,933 --> 00:38:31,699 No exit Probably got the femur. 773 00:38:32,533 --> 00:38:33,332 exit Probably fit the femur. 774 00:38:33,667 --> 00:38:34,832 Okay. 775 00:38:35,100 --> 00:38:37,232 Shed me light, shed me Ijg 776 00:38:37,567 --> 00:38:38,899 -What's his'name? -Zach. 777 00:38:39,067 --> 00:38:39,632 Okay. Give me this?Give me this. 778 00:38:39,633 --> 00:38:40,199 Okay. Giv 779 00:38:40,200 --> 00:38:40,599 Okay. GftiB me this. Give me this. 780 00:38:40,700 --> 00:38:41,666 Zach. Zach, buddy. 781 00:38:41,733 --> 00:38:42,499 Zach. Zach b 782 00:38:42,667 --> 00:38:44,132 Come to me. 783 00:38:44,300 --> 00:38:45,966 Zach. Hey, buddy. 784 00:38:46,100 --> 00:38:47,232 Come 785 00:38:47,933 --> 00:38:49,199 Come to me! 786 00:38:50,667 --> 00:38:52,199 There he is. There he is 787 00:38:52,300 --> 00:38:53,932 Let's carry him up. Help us. 788 00:38:54,100 --> 00:38:56,066 One, two, three. 789 00:38:58,733 --> 00:38:58,999 Clear 790 00:38:59,000 --> 00:38:59,832 Clear. 791 00:38:59,967 --> 00:39:01,932 -Hey. You're okay now. -Come on, go, go. 792 00:39:02,100 --> 00:39:03,766 I had him go in for a girt. 793 00:39:03,900 --> 00:39:05,932 It's my fault. I had him go in for a girl. 794 00:39:06,033 --> 00:39:06,999 Mark, save it 795 00:39:20,233 --> 00:39:20,566 Because you're driving like a go > 796 00:39:20,567 --> 00:39:21,066 Because you'r driving like a goddam 797 00:39:21,067 --> 00:39:21,399 Because you're driving like a goddamned granny. 798 00:39:21,867 --> 00:39:22,666 Because you're driving like a goddamned granny. 799 00:39:23,500 --> 00:39:24,232 Zach. I' na helping you. okay? 800 00:39:24,233 --> 00:39:24,866 Zach, I'm g be helping you, 7 801 00:39:24,867 --> 00:39:26,032 Zach, I'm gonna be helping you, okay? 802 00:39:32,000 --> 00:39:33,199 God, he's I so much blood. 803 00:39:33,200 --> 00:39:33,532 God, he's losing so uch blood 804 00:39:34,333 --> 00:39:35,232 Scott! Shit. 805 00:39:35,433 --> 00:39:35,932 ell Call ir ma. m to activate the team. 806 00:39:35,967 --> 00:39:36,399 Tell them to activate the team 807 00:39:36,400 --> 00:39:37,299 Call trauma. Tell them to activate the team. 808 00:39:37,433 --> 00:39:40,499 We’re gonna need lots of blood He’s hypotensive and tachycardic 809 00:39:40,667 --> 00:39:42,366 Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this Wood coming from? 810 00:39:42,367 --> 00:39:43,599 Wb need to move fast. Okay? V\4iere is this blood coming from? 811 00:39:49,033 --> 00:39:49,866 stop I 812 00:39:50,367 --> 00:39:51,199 Get out. 813 00:39:52,667 --> 00:39:53,466 Get outl 814 00:39:55,733 --> 00:39:56,666 Cam. Cam I 815 00:39:56,900 --> 00:39:57,832 Get out. Now. 816 00:39:58,000 --> 00:39:58,466 Cam, there's a guy with a big fucWng gun pointed at me right now. 817 00:39:58,467 --> 00:39:59,032 Cam, there’s a guy with a big fuckin pointed at me right now. n 818 00:39:59,033 --> 00:39:59,632 Cam, there’s a guy with a big fucking gun pointed at me right now. 819 00:39:59,633 --> 00:40:00,466 Cam, there's a guy with a big fucking gun pointed at me right now. 820 00:40:00,633 --> 00:40:01,732 n't a questiqn. Get o -Wh 0 , 821 00:40:02,567 --> 00:40:03,366 Now. 822 00:40:06,867 --> 00:40:08,132 V\4II. get th© paramedic's jacket. You drive. 823 00:40:08,133 --> 00:40:08,599 V\AII, get the paramedic's jacket. You drive. 824 00:40:10,567 --> 00:40:10,899 Wb don't have a choice. Let's go. 825 00:40:11,700 --> 00:40:12,166 Step back up. 826 00:40:12,200 --> 00:40:12,766 Step back up 827 00:40:13,333 --> 00:40:14,166 What do you want? 828 00:40:14,500 --> 00:40:16,599 Just gonna borrow it. All right? Come on. 829 00:40:16,767 --> 00:40:18,099 Didn't yoLL^hoot ready? 830 00:40:18,433 --> 00:40:19,066 No, did not ootbim 831 00:40:19,467 --> 00:40:21,032 'WII! Bring the bags here. 832 00:40:24,767 --> 00:40:25,099 II right. Let’s go. 833 00:40:25,100 --> 00:40:25,732 All ht. Let's go. 834 00:40:25,767 --> 00:40:26,166 All right. Let's go 835 00:40:28,433 --> 00:40:29,699 I got point. 836 00:40:30,000 --> 00:40:31,966 I giM paMI I got pointi Overlap) 837 00:40:34,400 --> 00:40:34,899 9 ©AOIAJ 838 00:40:41,567 --> 00:40:42,932 A lot of running. 839 00:40:43,567 --> 00:40:45,499 e any other day for you. Camille. 840 00:40:45,667 --> 00:40:47,399 except the life you save today might be your own. 841 00:40:47,633 --> 00:40:48,966 Do your job, all right? 842 00:40:49,700 --> 00:40:51,399 It’s Cam My name is Cam. 843 00:40:52,933 --> 00:40:53,766 No way. 844 00:40:53,933 --> 00:40:57,166 My name's Daniel, but I prefer Danny. 845 00:40:57,333 --> 00:40:57,666 I don’t give a fuck. 846 00:40:57,667 --> 00:40:58,299 I don’ a fuck 847 00:41:03,133 --> 00:41:04,199 We got cops ahead. 848 00:41:04,400 --> 00:41:04,666 Okay. 849 00:41:05,500 --> 00:41:06,732 Cops. cops, cops 850 00:41:10,733 --> 00:41:12,899 Look, Cam, we can shoot our way out of this, or you can help us 851 00:41:13,333 --> 00:41:15,166 I'm gonna need you to help us. Why don't you help us? 852 00:41:16,633 --> 00:41:17,432 down! Get out the way! 853 00:41:17,433 --> 00:41:17,866 f down! Get out the 854 00:41:17,967 --> 00:41:18,366 Office down! Get o wav’ 855 00:41:18,533 --> 00:41:19,799 Do you understand, Cam? 856 00:41:20,567 --> 00:41:21,466 What's your hospital, Cam? 857 00:41:21,667 --> 00:41:23,099 It’s LA Memorial. 858 00:41:23,333 --> 00:41:23,599 -Will, you got it? -I got it, I got it. 859 00:41:23,833 --> 00:41:24,099 -Will, you got it? -I got it, I got it. 860 00:41:24,300 --> 00:41:24,899 -Will, you got it? -I got it, I got it. 861 00:41:27,900 --> 00:41:28,166 shit. shit. shit. 862 00:41:28,900 --> 00:41:29,166 Shit. shit, shit, it. 863 00:41:29,500 --> 00:41:30,166 Who let you in here'^ 864 00:41:30,600 --> 00:41:31,632 -I got an ofRoer down I -Check lhe back 865 00:41:31,633 --> 00:41:31,966 I go he officer down! . b - 866 00:41:32,167 --> 00:41:33,666 Officer down. We're going to Me al 867 00:41:33,800 --> 00:41:35,032 Let m your hands VMade check ins de 868 00:41:35,033 --> 00:41:35,832 Let me see your hands. Wade, check inside 869 00:41:36,500 --> 00:41:37,299 V\4io let you in here? 870 00:41:37,300 --> 00:41:37,666 Who let you in here? 871 00:41:38,533 --> 00:41:39,299 p them up. Don't move. 872 00:41:39,300 --> 00:41:40,999 Let me see your hands Keep them up. Don’t move 873 00:41:41,167 --> 00:41:41,566 hris. hoM * 874 00:41:41,567 --> 00:41:42,232 Chris hold it 875 00:41:42,233 --> 00:41:42,566 c hold it 876 00:41:42,700 --> 00:41:46,066 Hey, I'm just a driver I've got an office dovv 877 00:41:46,200 --> 00:41:46,466 Ready, go. 878 00:41:46,467 --> 00:41:47,299 Ready, go 879 00:41:55,833 --> 00:41:56,999 Mo 880 00:41:59,900 --> 00:42:01,199 It's a cop. 881 00:42:01,333 --> 00:42:02,066 Let me do my job. What are you doing? Go! 882 00:42:02,400 --> 00:42:03,299 Let me do my job. yvhat are you doing? Go! 883 00:42:03,467 --> 00:42:05,732 Fine. He's a cop. Let's get him out of here 884 00:42:05,800 --> 00:42:07,466 Let's go. Get him out of here. 885 00:42:07,600 --> 00:42:08,666 Go. go. go! 886 00:42:08,833 --> 00:42:10,832 All right. Lets go, lets go, people! 887 00:42:10,967 --> 00:42:12,266 Make a hole. Get them out. 888 00:42:16,233 --> 00:42:17,232 There we go. 889 00:42:21,767 --> 00:42:22,932 See? That wasn't so hard 890 00:42:22,933 --> 00:42:23,732 See? That wasn't so hard. 891 00:42:32,233 --> 00:42:33,732 -Lights I need lights -Center console. The red button. 892 00:42:33,733 --> 00:42:34,532 -Lights. I need lights. -Center console. The red button 893 00:42:34,667 --> 00:42:34,999 Which one? ne? 894 00:42:35,000 --> 00:42:35,332 one? Which one? 895 00:42:35,500 --> 00:42:35,832 V\^ich one? Which one? 896 00:42:36,000 --> 00:42:36,799 Right there. 897 00:42:41,333 --> 00:42:42,532 Hey, yvi TVe fot through it. 898 00:42:50,367 --> 00:42:53,199 Sixteen million dollars. Sixteen million dollars 899 00:42:55,000 --> 00:42:56,732 , how does your cofnpany track this thing? 900 00:42:57,300 --> 00:42:57,866 Satellite. 901 00:43:03,067 --> 00:43:03,599 Found it. 902 00:43:03,733 --> 00:43:04,166 Found it 903 00:43:08,000 --> 00:43:08,999 I'm 3 on a work on 904 00:43:10,467 --> 00:43:11,332 Is t a okay with you'^ 905 00:43:11,600 --> 00:43:13,866 Yeah. Yeah. Work on saving the rookie 906 00:43:14,033 --> 00:43:15,499 Hey, hey. hey, buddy' What happened? 907 00:43:15,500 --> 00:43:16,032 Hey, hey, hey, budd i 908 00:43:16,200 --> 00:43:16,832 Hey, hey, hey, buddyl V\tiat happened? 909 00:43:17,333 --> 00:43:17,666 Hiy. whal happened? Where's the ambulance? happened? 910 00:43:17,967 --> 00:43:18,632 Hey. what happened? V ere‘s the ambulance? V\4iat happened? 911 00:43:18,633 --> 00:43:19,766 Hey. what happened? V\liere's the ambulance? V\^jat happened? 912 00:43:19,933 --> 00:43:21,766 -They took the ambulance. -Say "they"? 913 00:43:22,033 --> 00:43:22,866 They took- 914 00:43:24,567 --> 00:43:25,966 1-Adam 25 to Control, 915 00:43:26,167 --> 00:43:26,932 suspects have hijacked a red-and-white ambulan 916 00:43:27,000 --> 00:43:28,932 suspects ha^ ijack a red-and- ambula 917 00:43:29,067 --> 00:43:30,466 The ambulance got my partner. 918 00:43:30,600 --> 00:43:31,899 They got my partner! 919 00:43:36,633 --> 00:43:38,466 Hey, hey. Hey. Hey. 920 00:43:38,600 --> 00:43:40,032 Hey, listen. 921 00:43:45,600 --> 00:43:46,099 Backup car's on Flower. Will. 922 00:43:46,233 --> 00:43:47,466 Just at the end of the street. 923 00:43:47,467 --> 00:43:47,899 Just at t f the street. 924 00:43:48,100 --> 00:43:49,099 -Got it? -Yeah. 925 00:43:49,333 --> 00:43:50,732 . give m your radio. 926 00:43:50,967 --> 00:43:52,132 Give me your radio. 927 00:43:53,433 --> 00:43:55,399 -What are you gonna do with those? -Don't worry about that. 928 00:43:55,867 --> 00:43:57,732 You’re not gonna put those on me, are you? 929 00:43:57,867 --> 00:43:58,432 VWien we're clear, I'm gonna call 911. onna tell them where you are. Okay'? 930 00:43:58,433 --> 00:44:00,932 When we're clear, I'm gonna call 911 I'm gonna tell them where you are. Okay'? 931 00:44:01,133 --> 00:44:02,166 All right? 932 00:44:03,433 --> 00:44:04,399 Hey. 933 00:44:04,533 --> 00:44:05,566 I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you. 934 00:44:05,700 --> 00:44:06,032 I'm sorry. I did to point the gun a you 935 00:44:06,033 --> 00:44:06,332 I'm sorry. I didn't mean to point the gun at you. 936 00:44:06,467 --> 00:44:07,699 0 00 0 § ot)© m OCDo 0 937 00:44:07,700 --> 00:44:08,799 I don't like pointing guns at anybody. It’s . - my thing. 938 00:44:08,967 --> 00:44:11,199 But when you-- What was I supposed to do, you know? 939 00:44:11,367 --> 00:44:12,532 I know it's funny. 940 00:44:12,600 --> 00:44:14,232 but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us 941 00:44:14,233 --> 00:44:14,832 but I’m sort of more of the sensitive one of the two of us 942 00:44:14,833 --> 00:44:15,332 but I'm sort of more of the sensitive one of the two of us. 943 00:44:24,633 --> 00:44:26,599 Jesus. Talk to me. 944 00:44:26,800 --> 00:44:29,232 How does someth! in front of LAPD headquarters? like this go down 945 00:44:29,433 --> 00:44:31,166 The Brooklyn crew we've been following are dead* 946 00:44:31,500 --> 00:44:31,999 nk it* (vLA crew tt)e ambulance. 947 00:44:32,000 --> 00:44:33,166 We think it's inside the a lance. 948 00:44:33,367 --> 00:44:34,466 Wb got a ew crew? 949 00:44:35,100 --> 00:44:36,632 We don't know. It's looking that way. 950 00:44:36,933 --> 00:44:37,732 Talk to me about that ambulance V\^o fucked t up? 951 00:44:37,733 --> 00:44:38,532 Talk to ab 952 00:44:39,100 --> 00:44:40,499 We did. It was a 953 00:44:40,667 --> 00:44:41,166 You think? 954 00:44:41,167 --> 00:44:41,466 u think? 955 00:44:41,700 --> 00:44:44,699 hone number But the rookie scr-ewed s up trying to get his future ex-wife’ 956 00:44:44,800 --> 00:44:45,732 What'd you say? 957 00:44:45,900 --> 00:44:48,199 You're the one that caused this mess 958 00:44:49,000 --> 00:44:50,099 -What'd you say? -Heyl 959 00:44:50,167 --> 00:44:50,966 What'd you say? Say it again’ 960 00:44:51,133 --> 00:44:51,432 What' 0 961 00:44:51,600 --> 00:44:53,566 Calm down before I smash your ass oack to the academy 962 00:44:53,733 --> 00:44:55,866 -Stop. Stop! -You're the reason we’re in this- 963 00:44:56,033 --> 00:44:56,866 Mark, right? 964 00:44:57,033 --> 00:44:58,499 -Can I call you Mark? -Yeah. 965 00:44:58,667 --> 00:45:01,599 That was my call, Mark. You wanna blame somebod blame me. 966 00:45:01,800 --> 00:45:02,066 IK J" 967 00:45:02,067 --> 00:45:03,666 Now it's rny job to get your partner ack Okay? 968 00:45:04,467 --> 00:45:05,999 -His name's Zach. -All right. 969 00:45:06,000 --> 00:45:07,932 Three month of the academy. Good ki 970 00:45:08,100 --> 00:45:09,099 He’s gonna be all fight. 971 00:45:09,300 --> 00:45:10,232 You know that for sure? 972 00:45:10,400 --> 00:45:13,199 No. Bu the best possible peop 973 00:45:16,267 --> 00:45:18,432 r 1 e It . southbound 900 974 00:45:18,567 --> 00:45:19,399 Be advised, suspect fled from a parking garage. 975 00:45:19,667 --> 00:45:20,032 Be advised suspect fJed_ from’a parking garage 976 00:45:20,200 --> 00:45:22,799 Ambulance marked unit three Injured officer inside 977 00:45:25,433 --> 00:45:25,732 o 978 00:45:26,133 --> 00:45:26,899 I, - 979 00:45:32,133 --> 00:45:34,332 V\4iat’s going on? What the hell? 980 00:45:34,467 --> 00:45:35,899 We're screwed. 981 00:45:36,867 --> 00:45:38,066 -y\Je got an airship. -What? 982 00:45:38,167 --> 00:45:38,532 f ' 983 00:45:40,133 --> 00:45:41,266 Arihip. 984 00:45:41,467 --> 00:45:42,266 Where? 985 00:45:43,467 --> 00:45:45,832 Oh no. Wait, wait, wait. You sure they see us or not? 986 00:45:46,033 --> 00:45:47,066 I'm not sure. 987 00:45:47,200 --> 00:45:48,866 They just flew right over us. They didn't see us. 988 00:45:50,100 --> 00:45:51,566 ally wasn't expecting elicopterS to(^ y. 989 00:45:53,867 --> 00:45:55,232 You think we should bounce on foot? 990 00:45:55,333 --> 00:45:57,932 No, no. The stash car’s too far. We won't make it 991 00:45:58,133 --> 00:45:58,432 Sh’ 992 00:45:58,767 --> 00:45:59,066 s 993 00:45:59,233 --> 00:45:59,966 Just 994 00:46:00,267 --> 00:46:02,499 Drive. Will. Come on. Will 995 00:46:02,567 --> 00:46:03,566 Drive. 996 00:46:03,633 --> 00:46:06,232 uck. Will. We gotta move, gonna do anything. 997 00:46:06,500 --> 00:46:08,566 I gotta get back to my will and my son, Danny No matter what. 998 00:46:08,900 --> 00:46:11,399 You're going to. You drove generals and politicians in Kabul. You can do this. 999 00:46:11,667 --> 00:46:12,632 This ain't Kabul, man 1000 00:46:12,800 --> 00:46:13,632 I know. It’s L-fucki 1001 00:46:13,800 --> 00:46:16,232 Nobody knows this city bett Nobody drives better 1002 00:46:18,867 --> 00:46:20,366 V^ll, come on. 1003 00:46:20,900 --> 00:46:23,932 I'm fonna 9m yuu back home, little brother uonna get everybody home. 1004 00:46:31,633 --> 00:46:32,732 Come on, i le brother 1005 00:46:32,967 --> 00:46:33,866 Will. 1006 00:46:33,933 --> 00:46:34,232 will. 1007 00:46:34,533 --> 00:46:36,066 All right. Yeah? 1008 00:46:41,233 --> 00:46:42,199 Let's go. 1009 00:46:54,367 --> 00:46:54,766 I 11 1010 00:46:59,133 --> 00:46:59,399 What is it? 1011 00:46:59,533 --> 00:47:00,599 s going on back there? 1012 00:47:00,700 --> 00:47:01,899 It's al 1013 00:47:02,000 --> 00:47:02,466 I 'UH (G(j jsrr ijjJ pggC i|fs 1 1014 00:47:06,733 --> 00:47:07,699 -Hey! Hey! Whal'^ -God* Wfiat the- 1015 00:47:07,700 --> 00:47:08,032 -Hey! Hey! What? -God! What the- 1016 00:47:15,067 --> 00:47:17,699 Hey! Don’t you move! 1017 00:47:18,667 --> 00:47:19,599 Stop it! 1018 00:47:23,867 --> 00:47:26,832 Turn around and go. Come on. We do not have time’ 1019 00:47:27,000 --> 00:47:28,199 Come on. Cam 1020 00:47:30,600 --> 00:47:31,432 h, shit. 1021 00:47:33,600 --> 00:47:33,932 Hey. wake up. Wake up Hey hey Shit 1022 00:47:34,067 --> 00:47:34,899 Hey, wake up. Wake up. ey, hey Shil 1023 00:47:35,333 --> 00:47:35,832 Hey. help' 1024 00:47:37,967 --> 00:47:38,266 ne ea mac me is uzzing. P 1025 00:47:38,900 --> 00:47:40,299 J fne on. Cam. Let's go 1026 00:47:43,667 --> 00:47:44,532 Fuc 1027 00:47:45,467 --> 00:47:47,166 I don't know what happened. It started beeping. 1028 00:47:47,500 --> 00:47:47,766 s 1029 00:47:47,767 --> 00:47:48,799 Shit. He's V-flb 1030 00:47:50,067 --> 00:47:51,399 Come on, Zach. 1031 00:47:54,933 --> 00:47:55,432 One. two. three, four, five. 1032 00:47:55,433 --> 00:47:55,966 Oh, God. come on. One. two, three, four, five. 1033 00:47:56,100 --> 00:47:58,199 -It just started beeping. -He's about to die. 1034 00:47:58,367 --> 00:47:59,832 It’s cashmere! 1035 00:48:00,567 --> 00:48:01,632 Drive. 1036 00:48:07,067 --> 00:48:08,666 Okay, we gotta stay in the alleys. 1037 00:48:08,833 --> 00:48:10,132 VVhat? No. Just take Spring. 1038 00:48:10,267 --> 00:48:11,266 You wanna drive? Or can I drive? 1039 00:48:11,300 --> 00:48:11,766 You wanna drive? Or can I drive”^ 1040 00:48:13,067 --> 00:48:14,099 Just drive fast 1041 00:48:14,367 --> 00:48:14,866 Just drive fast. 1042 00:48:19,133 --> 00:48:20,899 -We're doing hostages now? -What? 1043 00:48:23,167 --> 00:48:25,566 Yes, we are, Will. Is there a problem with that? 1044 00:48:32,633 --> 00:48:34,432 LA Sheriff’s 172 1.7 southbound along the 101 1045 00:48:34,433 --> 00:48:36,099 LA Sheriffs 172. 1 7 southbound along the 101 1046 00:48:36,400 --> 00:48:38,866 (?. t" 0 l^[p) 'O be downto 9 0 0 1047 00:48:39,033 --> 00:48:39,566 We re approaching the Bonaventure Hctei 1048 00:48:39,567 --> 00:48:40,532 e approaching the Bonaventure Hotel 1049 00:48:40,700 --> 00:48:44,399 Hey, Cap. Air support just spotted the ambulance six blocks east 1050 00:48:44,500 --> 00:48:46,566 Lock everything down. Nothing gets out. 1051 00:48:46,733 --> 00:48:48,066 I want mobile command moving in five' 1052 00:48:48,067 --> 00:48:48,366 I want mobile com nd ' 1053 00:48:48,700 --> 00:48:49,499 Let’s go I 1054 00:48:49,667 --> 00:48:49,999 Cap, what a 1055 00:48:50,000 --> 00:48:50,632 Cap. wfef 1056 00:48:50,800 --> 00:48:52,599 a 0 IT® Treat him like he' your 1057 00:48:53,100 --> 00:48:53,932 -Yes, sir. -Good 1058 00:48:54,900 --> 00:48:55,932 Cap. what’s that smelP 1059 00:48:56,067 --> 00:48:57,099 had Mongolian barbecue last night 1060 00:48:57,533 --> 00:48:57,832 e had Mongolian barbecue last night. 1061 00:48:58,400 --> 00:48:59,499 Good boy. Go boy. All ight I'll treat you goo 1062 00:48:59,500 --> 00:48:59,799 ' tr Good boy G All rig 1063 00:48:59,800 --> 00:49:00,399 Go db All . 1'1 1064 00:49:00,400 --> 00:49:01,599 G All boy. Good boy. I'll treat you good 1065 00:49:08,333 --> 00:49:10,332 Okay, keep pushing. keep pushing. Keep pushing 1066 00:49:19,233 --> 00:49:20,299 It’s clear r ot a priority 1067 00:49:20,300 --> 00:49:21,432 » ar I'm not a priority. 1068 00:49:22,033 --> 00:49:23,999 That's not true. 1069 00:49:24,600 --> 00:49:25,299 It would be great 1070 00:49:25,667 --> 00:49:27,099 about something other than bad guys 1071 00:49:27,100 --> 00:49:28,732 if we could talk about something other than bad guys 1072 00:49:29,100 --> 00:49:30,832 and bank robbers 1073 00:49:32,000 --> 00:49:33,299 and murderers. 1074 00:49:33,300 --> 00:49:35,899 I'm not sure what else I’m supposed to talk about when I get me. 1075 00:49:36,033 --> 00:49:38,532 Something other than bad people aybe 1076 00:49:39,233 --> 00:49:40,699 Maybe me. I 1077 00:49:40,867 --> 00:49:41,966 You could ask me how I'm doing. 1078 00:49:43,767 --> 00:49:44,899 He got a promotion 1079 00:49:45,567 --> 00:49:47,866 Yeah, yeah. He's a big FBI agent now. 1080 00:49:48,033 --> 00:49:49,199 Finally, I hav a chance to run my own unit. 1081 00:49:50,100 --> 00:49:50,632 What kind of unit'? 1082 00:49:50,633 --> 00:49:51,432 What kind of unit? 1083 00:49:56,400 --> 00:49:58,132 People still rob banks? 1084 00:49:59,600 --> 00:50:01,232 e.jJ e have to pay r the dumb questions, 1085 00:50:01,400 --> 00:50:02,766 ese ones free of charge? 1086 00:50:02,767 --> 00:50:03,099 or are these ones free of charge? 1087 00:50:03,367 --> 00:50:04,366 YjDU’re so rude. 1088 00:50:07,533 --> 00:50:08,232 Canyo 1 Vaway, please? 1089 00:50:08,233 --> 00:50:08,599 Can you put that away, please'^ 1090 00:50:10,067 --> 00:50:11,166 J gotta go, boo. 1091 00:50:16,433 --> 00:50:17,399 fuirtactical control. 1092 00:50:17,400 --> 00:50:18,732 Chief Moore jus full tactical control. ve us 1093 00:50:18,967 --> 00:50:20,099 Of course he did No one else wants this shi 1094 00:50:20,833 --> 00:50:21,832 course he did. e wants this shit show. 1095 00:50:21,967 --> 00:50:22,932 Hey, the mobile cT* jus arrive 1096 00:50:23,300 --> 00:50:25,566 I go . My ride's finally here. 1097 00:50:27,867 --> 00:50:29,166 Control. MCU on site. 1098 00:50:30,333 --> 00:50:30,666 Da 1099 00:50:32,333 --> 00:50:33,432 You're old. Let's hope you keep up. 1100 00:50:33,633 --> 00:50:33,932 Id. Let’s hope you keep u . 1101 00:50:34,733 --> 00:50:37,199 I like her. Talk to me. better know the city 1102 00:50:37,367 --> 00:50:38,832 Li e the back of my hand. -Tell me, then. 1103 00:50:38,833 --> 00:50:39,199 -Like the back of my hand. -Tell me, then. 1104 00:50:39,367 --> 00:50:39,966 We have mutual aid with Sheriff’s, the - 1105 00:50:39,967 --> 00:50:41,599 We h with ri utual ai , the CHP. 1106 00:50:41,800 --> 00:50:42,966 Suspects' vehicle's headi g 1107 00:50:42,967 --> 00:50:43,266 US s 1108 00:50:43,267 --> 00:50:43,732 Susp 1109 00:50:43,800 --> 00:50:46,999 Ambulance is a Type III, 15,f)00 pounds f reinforc etal on a \/-8 monster. 1110 00:50:47,167 --> 00:50:47,632 It looks brand-new, and the guy driving is possibly Lewis Hamilton. 1111 00:50:51,167 --> 00:50:52,199 B air player or something? 1112 00:50:52,233 --> 00:50:53,232 Best F1 racer. 1113 00:50:53,867 --> 00:50:54,666 F1, that's for fancy people. I'm a dog guy. 1114 00:50:54,667 --> 00:50:55,166 F1, for fane people hn a dog g 1115 00:50:55,167 --> 00:50:55,566 Fl thats 1116 00:50:55,800 --> 00:50:56,132 F1, that's for fancy people. I'm a dog guy. 1117 00:50:56,300 --> 00:50:57,499 That's nice. Dhazghig. It’s prono need "Zaga." 1118 00:50:57,500 --> 00:50:58,432 That’ Dhazghig. It’s pr 1119 00:50:58,633 --> 00:51:00,466 And, due respec we don't have li 1120 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 Rush hour's in 4 rrvinutes, and Dad’s making gotngush tonight. 1121 00:51:04,967 --> 00:51:05,332 Do 1122 00:51:05,333 --> 00:51:06,432 Okay. Dhazghig. Don't let them out of your igf|t. 1123 00:51:06,933 --> 00:51:08,132 Copy. CP-On 1124 00:51:08,367 --> 00:51:09,532 have additional air units respond to our location. 1125 00:51:11,000 --> 00:51:12,232 Air n route from the heliport. 1126 00:51:13,667 --> 00:51:14,999 One mi te ETA. 1127 00:51:15,767 --> 00:51:16,299 Commander Four King to Control. 1128 00:51:16,300 --> 00:51:17,432 Commander Four King to Control, 1129 00:51:17,567 --> 00:51:19,799 I want Major Crimes' cyber i|iit 1130 00:51:19,900 --> 00:51:22,199 to find whatever communication devices they have on board. 1131 00:51:22,367 --> 00:51:22,766 Get them fast. Over. 1132 00:51:22,933 --> 00:51:23,299 Get them fast Over. 1133 00:51:25,367 --> 00:51:26,866 Target is proceeding 1134 00:51:26,867 --> 00:51:27,432 >■ V' 0 oinig) 0 0 o o OUO 1135 00:51:28,000 --> 00:51:30,632 Have all units respond southbound on Broadway 1136 00:51:30,800 --> 00:51:31,232 ! SiS Police 1 southbound on 101 at ermont 1.000. 1137 00:51:31,300 --> 00:51:32,099 southbound 1 at Vermont 1 000 1138 00:51:32,100 --> 00:51:32,566 outh Police 18 on 101 at Vermont 1 000 1139 00:51:32,733 --> 00:51:34,532 H li.fs Police 1^ out ound on 101 at Vermont 1 000 1140 00:51:34,867 --> 00:51:35,832 West of downtown 1141 00:51:35,833 --> 00:51:36,866 Wfesf ofd 1142 00:51:39,300 --> 00:51:42,366 I ojn a different game than most, and you're gonna help me execute. 1143 00:51:42,433 --> 00:51:43,166 SIS deals with the smartest and the most dangerous criminals. 1144 00:51:43,167 --> 00:51:45,166 SIS deals wi the smartest and the most dangerous 1145 00:51:45,333 --> 00:51:47,466 I need to I who I'm dealing with, erything about them. 1146 00:51:51,533 --> 00:51:53,332 ...requesting units to 1147 00:51:53,500 --> 00:51:57,299 strategy. Kind of like a mix between a chess match and a cage fight. 1148 00:51:57,433 --> 00:51:58,732 reat analo 1149 00:51:59,200 --> 00:52:00,999 IheriTpull back. 1150 00:52:01,167 --> 00:52:03,666 Then I push har em off balance 1151 00:52:03,800 --> 00:52:04,232 In two hours they're either dead or in cuffs 1152 00:52:04,233 --> 00:52:04,566 In two hours they're either de or in cuffs 1153 00:52:04,567 --> 00:52:05,499 In two hours they’re either dead or in cuffs 1154 00:52:05,767 --> 00:52:07,066 Not the flu es thou 1155 00:52:07,233 --> 00:52:09,732 The real har The cold me I, you k n the s 1156 00:52:09,867 --> 00:52:11,532 All right. We're on the clock. zghig 1157 00:52:19,633 --> 00:52:21,666 Okay, th is Captain Monroe Listen up 1158 00:52:23,000 --> 00:52:25,532 We're not throwing down spike strips We're not crashing into this ambulance. 1159 00:52:25,733 --> 00:52:26,132 cop on board 1160 00:52:26,133 --> 00:52:27,032 l/l^e got a her <^op on board 1161 00:52:30,733 --> 00:52:31,566 Cam, we're almost out of You just keep pumping. hair 1162 00:52:33,500 --> 00:52:36,432 But I'm gonna call 911 for you okay And sorry about that gun thing 1163 00:52:36,800 --> 00:52:38,099 All go Y 're 1164 00:52:38,133 --> 00:52:38,832 All good. Just call 911. You're rich now, boys 1165 00:52:41,867 --> 00:52:43,166 OU 'OU 'ON ON 1166 00:52:45,767 --> 00:52:46,232 Where did they come from 1167 00:52:46,233 --> 00:52:47,066 V\4iere did they come from? 1168 00:53:17,033 --> 00:53:17,366 Crosse traffic and head-on He's head-on 1169 00:53:17,367 --> 00:53:17,699 Gr ss ffic and head-on He's head-on 1170 00:53:17,700 --> 00:53:19,266 Cro ea traffic and head-on He's head-on 1171 00:53:22,133 --> 00:53:22,499 -Easy, easy. 1172 00:53:22,500 --> 00:53:23,132 -Easy, easy. -Come on. 1173 00:53:23,333 --> 00:53:24,432 No, no. Two cars! 1174 00:53:28,233 --> 00:53:29,399 There are two cars. Shit' 1175 00:53:44,733 --> 00:53:45,066 -Find me a street, Danny. 1176 00:53:45,067 --> 00:53:45,566 -Find me a street. Da 1177 00:53:45,567 --> 00:53:46,099 -Find me a street Dann . 1178 00:53:46,367 --> 00:53:47,232 Just find me a street. 1179 00:53:47,533 --> 00:53:48,799 -Air 11 suspects are now so 11 ouna -He's coming right at ycfia. 1180 00:53:49,367 --> 00:53:50,299 -Air 11. suspects are now southbound -He's coming right at you 1181 00:54:01,100 --> 00:54:03,232 Dannyl Get your ass back here. H 1182 00:54:03,367 --> 00:54:03,732 -I need your f 1183 00:54:03,733 --> 00:54:04,599 -I need your help. I ne 1184 00:54:04,700 --> 00:54:05,099 -I need your help. I need more h -What? 1185 00:54:05,233 --> 00:54:06,166 You need to help me. 1186 00:54:07,833 --> 00:54:08,166 OahsIplRBr Help the cop. 1187 00:54:08,400 --> 00:54:08,866 You're gonna have a cop dead any minute now. 1188 00:54:09,000 --> 00:54:09,799 You're gonna have a co any minute 1189 00:54:09,967 --> 00:54:11,766 You're going to prison for the rest of your life 1190 00:54:14,167 --> 00:54:15,632 -What's going on? -I'm about to lose him 1191 00:54:15,800 --> 00:54:17,466 -Get the defib pads. -The what? 1192 00:54:17,600 --> 00:54:18,566 The defibs on the right pocket. Grab them. Move. 1193 00:54:18,733 --> 00:54:19,199 The defibs on the right po Grab th 1194 00:54:19,200 --> 00:54:19,832 The defibs o Grab them. 1195 00:54:21,900 --> 00:54:22,999 Turning into the bus yard underneath the 10 Freeway 1196 00:54:24,167 --> 00:54:24,532 e gonna lose sight 1197 00:54:25,833 --> 00:54:28,299 Grab them. Quick. Move! Help me with his neck, please 1198 00:54:28,433 --> 00:54:29,632 -His neck keeps--Just let it go. 1199 00:54:29,967 --> 00:54:30,266 ed the pads urgently or he's gonna die. 1200 00:54:30,333 --> 00:54:31,099 I need the pads urgently or he's gonna die. 1201 00:54:31,167 --> 00:54:31,466 I need the p or he's gonna di 1202 00:54:31,800 --> 00:54:32,566 -Do I look like an EMT? -Jesus’ Daniel! 1203 00:54:32,900 --> 00:54:33,366 -Do I look like an EMt -Jes 51 Da iell 1204 00:54:33,800 --> 00:54:34,932 Your yelling doesn’t help. 1205 00:54:35,100 --> 00:54:36,766 Goddamn it. I'm not used to being in a police chase, okay? 1206 00:54:36,767 --> 00:54:37,699 Goddamn il m not use in a pditee chase, oka eing 1207 00:54:37,867 --> 00:54:39,499 -Open them. -All right. Just give me a-- 1208 00:54:39,633 --> 00:54:40,132 One, two, three. 1209 00:54:40,133 --> 00:54:40,666 One, two, three 1210 00:54:40,667 --> 00:54:40,999 One Wvo. three. 1211 00:54:41,667 --> 00:54:41,999 -I need the pads urgently. 1212 00:54:42,633 --> 00:54:45,299 Black pocket, next to the monitor Right and left ribs. 1213 00:54:45,467 --> 00:54:46,966 -One has a little heart -It has a picture. 1214 00:54:47,167 --> 00:54:47,932 And then one has a one on the pad 1215 00:54:48,100 --> 00:54:48,632 And then one has a one on the pad. 1216 00:54:48,900 --> 00:54:49,466 It’s on the right chest, left ribs. Right there. And there 1217 00:54:49,467 --> 00:54:49,932 It’s on the right che Right there. 1218 00:54:49,933 --> 00:54:50,966 It’s on the right chest, left ribs RigHt t er ere 1219 00:54:50,967 --> 00:54:51,232 rib It’s on the right chest. Right there. And there. 1220 00:54:51,433 --> 00:54:52,899 My right or your right? 1221 00:54:53,033 --> 00:54:53,566 His right, you fucking moron. 1222 00:54:54,067 --> 00:54:54,366 OU fucking moron. 1223 00:54:54,367 --> 00:54:54,899 His right, you fucking moron 1224 00:54:55,667 --> 00:54:56,832 Hang tight. Shit. 1225 00:55:08,867 --> 00:55:09,532 Charge it to 300. 1226 00:55:11,900 --> 00:55:12,799 Yellow button. Yellow button "A a It sa^s. "Charge.” 1227 00:55:13,000 --> 00:55:13,999 Yellow button. Yellow button. "Alarms." It says, "Char e." 1228 00:55:14,000 --> 00:55:14,466 Yellow button. Y It say button haqw" II rms 1229 00:55:14,667 --> 00:55:14,999 -Yeah, that b -Then there’s .The ellowone. quig -1 kAow. 1230 00:55:15,033 --> 00:55:16,632 "Yeah, that button, p yellow one. -Then there's a 1231 00:55:16,767 --> 00:55:17,132 -Yeah, -Then th utton. T 's a squ eflow one. -1 know. 1232 00:55:17,467 --> 00:55:18,399 Danny, that s, "Charge "I 1233 00:55:18,400 --> 00:55:19,132 ys, "Charge"! Danny, the only fucking button 4ha 1234 00:55:19,133 --> 00:55:19,966 Danny, the only fucking button that^ays, "Charge"! 1235 00:55:20,100 --> 00:55:22,899 It looks like a fucking Atari game! I don't fucking know! 1236 00:55:23,067 --> 00:55:24,032 Charge. Charge? 1237 00:55:24,067 --> 00:55:24,566 lear! Stay clear. Move. Move. Movel 1238 00:55:24,767 --> 00:55:25,666 Clear! Stay clear. Move. Move. Move' 1239 00:55:25,833 --> 00:55:26,599 Yeah, yeah, yeah. Sure. 1240 00:55:26,867 --> 00:55:27,766 Gol Clearl 1241 00:55:27,900 --> 00:55:28,199 Go' Clear' 1242 00:55:30,567 --> 00:55:31,966 We need to take him to the hospital I 1243 00:55:55,100 --> 00:55:57,066 Oh. man. Yott^fe lucky you jus et to drive. 1244 00:55:57,067 --> 00:55:57,399 Oh, r» OU lucky yo 1245 00:55:57,567 --> 00:55:57,899 y\/e just zapped him. We did that shock shit 1246 00:55:58,433 --> 00:55:58,866 Wb Jus We did 1247 00:55:58,867 --> 00:55:59,199 We just zapped him shit VXfexdjd that sh 1248 00:55:59,200 --> 00:55:59,532 Ato |u8t zapped him. VMb 00:56:03,332 Dead end. Dead end. 1250 00:56:07,633 --> 00:56:08,199 Can you get just a little closer? Because I can't read the sign. 1251 00:56:08,200 --> 00:56:10,332 I--. - 0 io 1252 00:56:10,333 --> 00:56:10,799 Can you get just a little closer? Because I can't read the sign. 1253 00:56:11,600 --> 00:56:12,932 -Yeah. My bad. -You're not listening to^y directior 1254 00:56:12,933 --> 00:56:13,599 You ra not Yeah. My bad. ening to my directions. 1255 00:56:13,967 --> 00:56:16,266 Units responding it's a dead-end street Slow down 1256 00:56:27,500 --> 00:56:28,399 that's on -Yeah. Yeah e. I fucked that up 1257 00:56:28,400 --> 00:56:28,732 -Yep. that's orf me. I -Yeah. Yeah 1258 00:56:28,733 --> 00:56:30,232 -Yep. that's on me. I fucked th -Yeah. Yeah. 1259 00:56:36,133 --> 00:56:38,266 He's knocking my cars around like tenpins. 1260 00:56:38,367 --> 00:56:41,132 Yeah. It's a very expensiv car chase right now. 1261 00:57:05,500 --> 00:57:06,766 That cop helo's got us. 1262 00:57:06,933 --> 00:57:07,866 We should have parked the stash car under the bridge, man 1263 00:57:07,867 --> 00:57:08,166 We should und 1264 00:57:08,167 --> 00:57:09,066 We should have parked the stash car under the bridge, man 1265 00:57:09,233 --> 00:57:09,732 Sorry I didn't think of that. 1266 00:57:09,733 --> 00:57:10,399 Sorry I di ink of that. 1267 00:57:10,567 --> 00:57:11,632 We need cover. 1268 00:57:12,867 --> 00:57:13,532 Enough time to ditch and run. Shit. 1269 00:57:13,533 --> 00:57:14,299 ough time to ditch and run. Shit. 1270 00:57:15,467 --> 00:57:17,832 In g anistan. we have Preds errorists u er bridges, 1271 00:57:18,233 --> 00:57:19,099 and they'd Texas switch on us. 1272 00:57:29,133 --> 00:57:29,499 » « It’s 0 Si a 1273 00:57:29,500 --> 00:57:29,799 It's 0 s 1274 00:57:29,833 --> 00:57:30,299 It'so 1275 00:57:31,333 --> 00:57:32,166 Cam. 1276 00:57:32,500 --> 00:57:32,766 I to 1277 00:57:32,767 --> 00:57:34,232 In the ambulance y rd the keys in the gas c 1278 00:57:34,233 --> 00:57:34,766 In t eg cap or in the viso 1279 00:57:34,767 --> 00:57:35,066 In the ambuJa the ke s i ftl, do th keep 1280 00:57:35,067 --> 00:57:35,399 In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor? 1281 00:57:35,567 --> 00:57:36,632 In the ambulance yard, do they keep the keys in the gas cap or in the visor'? 1282 00:57:37,133 --> 00:57:37,899 In the 1283 00:57:37,900 --> 00:57:38,732 In the cap. Why? 1284 00:57:53,633 --> 00:57:53,932 t 8 » .'I 1285 00:57:54,100 --> 00:57:55,399 ( Roberto. 1286 00:57:55,567 --> 00:57:56,999 Danny Sharp 1287 00:57:57,267 --> 00:57:58,366 Thank you, Son. 1288 00:58:00,567 --> 00:58:00,832 Bumetr? drsirna. 1289 00:58:01,333 --> 00:58:02,799 Danny boy' 1290 00:58:03,000 --> 00:58:05,932 You're interrupting a very exciting police chase. 1291 00:58:12,067 --> 00:58:12,866 ' bit tense in here right now 1292 00:58:12,867 --> 00:58:13,532 It's a bit tense in here right now 1293 00:58:13,700 --> 00:58:14,032 It's a bit 1294 00:58:14,200 --> 00:58:14,832 Jesus, vato 1295 00:58:14,833 --> 00:58:15,166 Jesus 1296 00:58:15,167 --> 00:58:15,999 SUS, vato 1297 00:58:18,833 --> 00:58:20,599 Why are you calling me? 1298 00:58:21,267 --> 00:58:24,066 I need help. I need a diversion I'm in a dealmaking mood 1299 00:58:24,133 --> 00:58:26,699 Alnght Sta ox g them 1300 00:58:32,133 --> 00:58:33,832 You shouM have thought of that before. Dann^. You're on your own now. 1301 00:58:33,900 --> 00:58:34,166 /o 1302 00:58:34,333 --> 00:58:34,999 You should have thought of Danny You're on your 1303 00:58:41,567 --> 00:58:44,266 Come on, Papi. D t for my dad. You're fartiily. 1304 00:58:44,433 --> 00:58:46,366 I know about the Zetas I know about the money you owe them. 1305 00:58:46,367 --> 00:58:46,699 Ik kno bout the Zetas. ^tSout ’ oney you owe them. 1306 00:58:47,333 --> 00:58:48,166 y ass, m out tonight. 1307 00:58:48,167 --> 00:58:48,499 You save my a$s you can buy them out tonight. 1308 00:58:48,567 --> 00:58:48,999 You save my ass, you can buy them out tonight. 1309 00:58:52,667 --> 00:58:54,332 VVbat's the plan? 1310 00:58:58,433 --> 00:59:00,266 steal them from the yard, yeah? 1311 00:59:00,467 --> 00:59:01,366 Yeah. yeah, yeah, man. We’ll pick them up. Don't worry. 1312 00:59:01,367 --> 00:59:02,532 Yeah, yeah, yeah. man. We'll pick them up. Don't worry. 1313 00:59:02,700 --> 00:59:04,232 I'll get Roberto right now 1314 00:59:04,400 --> 00:59:05,532 Goddamn. 1315 00:59:08,133 --> 00:59:10,132 Saddle up. We're on the move. 1316 00:59:10,367 --> 00:59:10,832 What's up? 1317 00:59:11,633 --> 00:59:11,966 It's insane, an 1318 00:59:12,933 --> 00:59:13,266 It’3 ins- le. and it's our ticket. 1319 00:59:13,600 --> 00:59:14,699 Make your moves. 1320 00:59:18,200 --> 00:59:19,999 All you gotta do is go that way. 1321 00:59:20,200 --> 00:59:21,666 Pass it though. Oh, my 1322 00:59:22,500 --> 00:59:24,166 Go! That’s what they pay you for 1323 00:59:25,000 --> 00:59:26,166 -Hey. Castro 1324 00:59:26,333 --> 00:59:27,332 Boss-man, what's up, man? 1325 00:59:27,467 --> 00:59:29,432 our amingos got here \A4iat you want me to do? 1326 00:59:29,600 --> 00:59:30,932 They came to the oBce^ 1327 00:59:31,133 --> 00:59:34,032 They’re supposed to be at the Turks and Caicos . She turns 6 tomorrow 1328 00:59:34,233 --> 00:59:35,866 et in so much ( ouble man 1329 00:59:36,533 --> 00:59:38,332 Wfe have the elephants We have the bouncy castle 1330 00:59:38,533 --> 00:59:39,866 Tommy the Clown is already there We've gone over this many times. 1331 00:59:39,867 --> 00:59:40,166 Tommy the Clown is already there We've gone over this many times 1332 00:59:40,167 --> 00:59:40,866 Tommy the Clown is already there. We've gone over this many times. 1333 00:59:41,033 --> 00:59:43,132 -Danny, first of all. s 1334 00:59:43,300 --> 00:59:45,832 My blood pressure high You good? What's up? 1335 00:59:45,833 --> 00:59:46,899 I'm fine! 1336 00:59:47,600 --> 00:59:48,232 a 11 f 1337 00:59:52,200 --> 00:59:52,599 Yes I need yo r spcayer. blue (feint. 1338 00:59:52,600 --> 00:59:55,032 Yes, I need your sprayer, blue paint. 1339 00:59:55,167 --> 00:59:55,499 en you. 1340 00:59:57,667 --> 00:59:59,632 And I' oing to give you fW. 000 hen you get ther 1341 00:59:59,967 --> 01:00:01,166 Y he me? Blue paint. -Got you. 1342 01:00:01,300 --> 01:00:03,099 BmI Cm watching the game right now, and I got money on it. 1343 01:00:03,100 --> 01:00:03,632 But I’m watching the game right now. and I got money on it 1344 01:00:03,767 --> 01:00:05,099 -So, what’s going on? -Soccer'^ 1345 01:00:05,933 --> 01:00:07,199 It’s football. 1346 01:00:07,267 --> 01:00:10,199 and It’s th ost eophisticat and biggest gam in the world, but ontinue 1347 01:00:13,367 --> 01:00:13,966 Okay. I got you. Blue paint, sprayer, flamingos. 1348 01:00:13,967 --> 01:00:15,466 Okay, I got you. 1349 01:00:17,533 --> 01:00:20,599 comes with the spray gun. 1350 01:00:33,433 --> 01:00:34,432 Get out of the way! 1351 01:00:34,567 --> 01:00:36,732 I'm running low on fluids. He could use some blood. 1352 01:00:36,933 --> 01:00:38,899 -What’s the problem now? -I'm O negative, universal. 1353 01:00:39,067 --> 01:00:42,066 Oh, my God. You can donate blood. Come here. Come here. Help me. 1354 01:00:42,167 --> 01:00:45,066 I will run an IV to your arm, and l> can just connect you to him. 1355 01:00:48,700 --> 01:00:50,332 s almost rush hour. 1356 01:00:50,467 --> 01:00:52,666 Wb gotta wrap this up, or a lot of innocent people are gonna be in danger. 1357 01:00:52,667 --> 01:00:53,499 We gotta wrap this up. or a lot of innocent people are gonna be in danger. 1358 01:00:58,933 --> 01:01:02,132 Ba k 5 nee was corrupted, omputer They're good. 1359 01:01:02,300 --> 01:01:04,632 FBI data e facial c has him as Danny Sharp. 1360 01:01:04,800 --> 01:01:06,132 Holy shit. 1361 01:01:07,667 --> 01:01:09,099 tAPD-w want in now. 1362 01:01:09,100 --> 01:01:09,999 Tell LAPD we want in now. 1363 01:01:11,067 --> 01:01:12,966 64 confirmed off Flower to Figueroa approaching Convention Center Drive 1364 01:01:12,967 --> 01:01:13,566 Air 64 appr 1365 01:01:13,567 --> 01:01:15,032 Al 64 co pproaching f .4 0 Figueroa 1366 01:01:15,200 --> 01:01:17,499 Dhazghig, give me a c . e 100. Stagger the units ah ad. 1367 01:01:17,667 --> 01:01:18,299 Setting a 4lap eastbound Olympic. 1368 01:01:18,300 --> 01:01:20,066 Setting all li^l^ts for eastboun reen 1369 01:01:21,133 --> 01:01:24,599 So far, RHD cyber found a satphone and police scanners on board. 1370 01:01:25,767 --> 01:01:27,266 So they're hearing us. 1371 01:01:27,467 --> 01:01:29,232 Well, we'll use that. 1372 01:01:30,233 --> 01:01:30,732 Hey, what’s up? What's happening? 1373 01:01:30,733 --> 01:01:31,332 "Hey. up? Whafs happening? 1374 01:01:31,333 --> 01:01:32,032 Hey, what's 1375 01:01:32,200 --> 01:01:33,166 They're gonna try to trap them. 1376 01:01:33,367 --> 01:01:33,899 All right. Our target's near Staples Center. Let’s roll 1377 01:01:33,900 --> 01:01:35,699 All right. Our target's near Staples Center. L ’ roll. 1378 01:01:37,167 --> 01:01:37,666 Let's roll. 1379 01:01:38,967 --> 01:01:39,866 Hey, that’s my car. 1380 01:01:44,367 --> 01:01:46,732 Swap the cars out. Get our aggressive guys up front. 1381 01:01:50,367 --> 01:01:51,332 Jesus. 1382 01:01:52,567 --> 01:01:53,332 Careful. 1383 01:01:59,000 --> 01:02:01,399 Send a unit to the driver-side door and irritate him a bit 1384 01:02:02,300 --> 01:02:03,199 They don’t lay back, we're gonna cr h this whole thing. 1385 01:02:03,267 --> 01:02:03,632 They don’t tay back, we're gerwie cresh this whole thing 1386 01:02:03,633 --> 01:02:03,899 They cton't lay back, we r this whole thing 1387 01:02:03,900 --> 01:02:04,532 They don't lay back, we're gonna crash this whole thing. 1388 01:02:04,867 --> 01:02:06,532 Wiy do you keep switching the cars around? 1389 01:02:07,367 --> 01:02:10,166 It unnerves them. Makes them feel like we're coming from everywhere. 1390 01:02:10,333 --> 01:02:11,799 Switch so he can hear me. 1391 01:02:12,000 --> 01:02:13,099 This is Captain Monroe. 1392 01:02:13,267 --> 01:02:13,699 LAPD Special In pations. 1393 01:02:13,700 --> 01:02:14,499 LAPD Speci 1394 01:02:14,967 --> 01:02:15,299 LAPD Sf. ' I' 1395 01:02:15,467 --> 01:02:15,832 -You need to r_ i -Big mes -aq 1396 01:02:15,833 --> 01:02:17,099 You need to tell them to lay back Big message for UkPD 1397 01:02:17,267 --> 01:02:17,899 -You need to tell them to lay back. -Big message for UXPD. 1398 01:02:18,067 --> 01:02:18,566 your helps up and out, or I hurt people. 1399 01:02:18,567 --> 01:02:20,466 You pull your helos up and out, or I hurt people. 1400 01:02:24,467 --> 01:02:27,466 V\4io am I speaking with? I don't want to call you Mr Bank Robber 1401 01:02:28,467 --> 01:02:28,866 Come on. buddy. lie tonight at 7.30. Th-re's a Dodgers 1402 01:02:29,033 --> 01:02:30,399 Come on. buddy There's a Dodgers game tonight at 7 30 1403 01:02:30,400 --> 01:02:30,699 Come on. buddy. There's a Dodgers game toni 1404 01:02:30,900 --> 01:02:32,399 I love Dodger Dogs. 1405 01:02:32,600 --> 01:02:34,232 / wanna wrap this up so we can both- 1406 01:02:34,267 --> 01:02:34,699 You get your helos out of here now! 1407 01:02:34,800 --> 01:02:35,066 You g your helos out of here n 1408 01:02:35,067 --> 01:02:36,032 You get your helos out of here nowl 1409 01:02:40,900 --> 01:02:42,532 You don’t want me hurting this cop. 1410 01:02:43,500 --> 01:02:44,766 don't you lis me now? 1411 01:02:45,000 --> 01:02:45,632 not only will I get rid of the choppers. 1412 01:02:45,633 --> 01:02:47,966 You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers 1413 01:02:48,100 --> 01:02:48,932 You give me my officer and one paramedic not only will I get rid of the choppers. 1414 01:02:49,567 --> 01:02:51,566 ril throw in a Dodger Dog. V\Aiat do you say? 1415 01:02:52,933 --> 01:02:54,132 This asshole. 1416 01:02:54,133 --> 01:02:56,332 We're a Io otive. We don't stop. 1417 01:02:57,433 --> 01:02:57,732 k. I’m not trying to trick you. 1418 01:02:57,733 --> 01:02:58,732 Look, rm not trying to trick you. 1419 01:02:58,900 --> 01:02:59,199 I don't think you're getting the Wb don't stopi 1420 01:03:00,367 --> 01:03:00,866 Wb don't stop! 1421 01:03:00,867 --> 01:03:01,132 I don’t think you're getting the message V\fe don't stop! 1422 01:03:01,167 --> 01:03:01,466 I don't think you're getting the mes ge 1423 01:03:03,867 --> 01:03:05,099 Well, neither do we. 1424 01:03:08,033 --> 01:03:09,399 Protecting our investment. Danny. 1425 01:03:10,600 --> 01:03:11,932 Getting ready right now 1426 01:03:12,067 --> 01:03:12,866 We're bringing one of our special cartel ilds. 1427 01:03:12,867 --> 01:03:14,032 We're bri one of our specie 1428 01:03:14,167 --> 01:03:15,232 We'll be there, brother. 1429 01:03:18,633 --> 01:03:20,299 -Papi. -Jesus. 1430 01:03:20,467 --> 01:03:22,099 Roberto's ready to go. 1431 01:03:32,300 --> 01:03:33,799 Very chalWiing. 1432 01:03:34,333 --> 01:03:36,632 ... seems like the polic are playi a cat-and-mouse game. 1433 01:03:36,833 --> 01:03:37,666 Let's go watch crazy Danny on TV. 1434 01:03:37,967 --> 01:03:38,266 Lets go watch crazy ny 1435 01:03:38,267 --> 01:03:39,132 Let's go watch crazy Danny on 1436 01:03:39,300 --> 01:03:41,566 Chuck, as you can see in the studio, what's going on right now 1437 01:03:41,767 --> 01:03:42,866 staggered around a bunch of blocks 1438 01:03:42,900 --> 01:03:43,399 BREAKING NEWS STOLEN AMBULANCE PURSUIT IM us AN . 1439 01:03:43,800 --> 01:03:44,066 staggered nd a bunch of blocks 1440 01:03:44,233 --> 01:03:44,732 around the convention cente 1441 01:03:44,933 --> 01:03:45,832 around the convention center » 1442 01:03:49,133 --> 01:03:49,832 It's gonna be a hard one to lock down. 18. you on for 11? You available? 1443 01:03:49,833 --> 01:03:50,166 It's go 18, ^0 a be a n 1444 01:03:50,167 --> 01:03:52,266 It's gonna be a rd one to lock down 1445 01:03:52,467 --> 01:03:52,999 A hundred percent. Yes Come on 1446 01:03:53,000 --> 01:03:53,466 Ah ■ edperce > e on 1447 01:03:53,467 --> 01:03:53,799 re en( Yes Come on 1448 01:03:54,300 --> 01:03:55,599 gonna trap them here 1449 01:03:56,167 --> 01:03:57,466 Lock this place down 1450 01:03:57,633 --> 01:04:00,999 Wb have no visuals around the corner. Some type of blurred system. 1451 01:04:05,667 --> 01:04:06,866 Fuck, fuck, fuck! Shit. They're gonna box us in. 1452 01:04:06,867 --> 01:04:07,199 Fuck, fuck, They're gonna box u in 1453 01:04:07,200 --> 01:04:07,999 Fuck, fuck, fuck! Shit. They’re gonna box us in. 1454 01:04:21,300 --> 01:04:22,999 Just keep it steady, Will 1455 01:04:34,033 --> 01:04:34,332 V\4io the hell is this? I can't shake this guy. 1456 01:04:34,667 --> 01:04:35,199 Who the hell is this? I can t shake this guy. 1457 01:04:39,867 --> 01:04:41,666 Jesus. Careful. 1458 01:04:42,800 --> 01:04:43,999 Slow down. I'm gonna shoot one. 1459 01:04:48,100 --> 01:04:48,732 -What are you doing? -Steady. 1460 01:04:48,733 --> 01:04:49,232 -What OU doing'? 1461 01:04:50,400 --> 01:04:51,366 I'm right on you. 1462 01:04:52,533 --> 01:04:53,032 No! 1463 01:04:53,200 --> 01:04:53,532 Hey. what- 1464 01:04:53,533 --> 01:04:53,999 Hey what- 1465 01:04:57,300 --> 01:04:57,799 Goddamn it! Stop! You hear me? 1466 01:04:57,967 --> 01:04:58,632 Goddamn it! Stop! You me? 1467 01:04:58,633 --> 01:05:00,032 ddamn it! Stop! You hear me? 1468 01:05:00,633 --> 01:05:02,066 You're gonna hurt someone. 1469 01:05:20,100 --> 01:05:21,099 I'm going 1470 01:05:26,367 --> 01:05:27,099 They're going into the convention center. 1471 01:05:27,333 --> 01:05:27,666 oing I • the cpnvent n center 1472 01:05:30,233 --> 01:05:30,632 You gotta be kidding me. 1473 01:05:43,333 --> 01:05:45,032 This guy's a hell of a driver. 1474 01:05:45,200 --> 01:05:45,632 e eveTy exit. Keep le fragging thf teams. 1475 01:05:46,500 --> 01:05:48,032 Blockade every exit. Keep leapfrogging the teams. 1476 01:05:54,400 --> 01:05:54,732 Block them in. 1477 01:06:07,967 --> 01:06:09,099 Hey. t her go! 1478 01:06:10,567 --> 01:06:11,766 Get back I 1479 01:06:14,067 --> 01:06:15,766 This boy is certifiable 1480 01:06:16,200 --> 01:06:16,466 Danny, w 1481 01:06:16,867 --> 01:06:17,299 Danny w 1482 01:06:17,667 --> 01:06:19,166 Get the fuck bacIF 1483 01:06:19,167 --> 01:06:19,499 Get the ack' 1484 01:06:20,033 --> 01:06:20,332 BacF 1485 01:06:20,333 --> 01:06:20,866 Back! 1486 01:06:26,233 --> 01:06:27,299 Back up! Back up! 1487 01:06:27,400 --> 01:06:28,466 I'm not backing up! 1488 01:06:32,733 --> 01:06:33,800 -Shit! -Fuck it! 1489 01:06:38,200 --> 01:06:39,766 V\4io the fuck put you back here? 1490 01:06:41,067 --> 01:06:42,999 Is that my- 1491 01:06:43,100 --> 01:06:44,132 Is that my dog? 1492 01:06:45,900 --> 01:06:46,366 Wio brought my fucking dog on a police chase? 1493 01:06:46,400 --> 01:06:46,732 broug on a police chase? fucking dog 1494 01:06:46,733 --> 01:06:47,532 V\frio brought my fucking dog on a police chase? 1495 01:06:47,900 --> 01:06:48,232 V\4io brought my fucking on a paMea chase? 1496 01:06:48,400 --> 01:06:48,999 And who puts a big-ass dog in a cop car? 1497 01:06:49,000 --> 01:06:49,699 And whop 1498 01:06:49,700 --> 01:06:51,066 And who puts a big-ass dog in a cop car? 1499 01:06:51,233 --> 01:06:53,299 p ack, everybody. Pull back. 1500 01:06:53,467 --> 01:06:55,299 Nitro, down. Get down. 1501 01:06:59,100 --> 01:07:00,432 Nitro. Nitro, get down. boy. 1502 01:07:00,567 --> 01:07:01,899 Nitro 1503 01:07:02,100 --> 01:07:04,366 Pull back Pull back. It's too dangerous. 1504 01:07:07,033 --> 01:07:09,199 Calm down. Danny I'm pulling everyone back 1505 01:07:09,733 --> 01:07:10,332 I'm na give you room o we can talk 1506 01:07:10,333 --> 01:07:11,799 r nna 1507 01:07:48,900 --> 01:07:49,899 We're not hurting her. 1508 01:07:50,067 --> 01:07:51,766 Look, I just need them to think that we will. 1509 01:07:51,900 --> 01:07:53,399 We are not hurting her, okay? 1510 01:07:53,533 --> 01:07:54,832 Look, I'm not him. I'm not LT 1511 01:07:54,900 --> 01:07:56,232 I don't know how many times I have to tell you that. 1512 01:07:56,233 --> 01:07:56,866 I don’t know how many times I have to tell you that 1513 01:07:57,033 --> 01:07:57,566 You shot a cop, an LAPD cop. Okay'? 1514 01:07:57,567 --> 01:08:00,332 You shot a cop. an LAPD cop. O'-.ay? 1515 01:08:00,500 --> 01:08:02,266 They’re gonna kill us the first chance they get 1516 01:08:02,433 --> 01:08:04,299 So forget about her. It’s all ab iim 1517 01:08:04,567 --> 01:08:06,032 He is the reason that we're alive 1518 01:08:08,400 --> 01:08:08,932 Suspects are now southbound on e 110 Freeway at a high ra d 1519 01:08:09,000 --> 01:08:12,032 Suspe 1520 01:08:13,000 --> 01:08:13,499 LA 50. they can extend the Sigalert for one more hour 1521 01:08:14,133 --> 01:08:15,499 LA 50 t the Sigalert for one'mo hQjjr 1522 01:08:15,500 --> 01:08:16,466 50, they can extend the Sigalert for one more hour 1523 01:08:19,233 --> 01:08:20,566 Sky 4. As you ca 1524 01:08:20,733 --> 01:08:21,266 highway patrol out on the forefront stopping traffic 1525 01:08:21,567 --> 01:08:22,066 ytpatrol out on the orefront stopping traffic. 1526 01:08:22,433 --> 01:08:22,766 highway patrol out stopping tra ic he forefront 1527 01:08:23,133 --> 01:08:23,566 highway patrol out on the forefront stopping traffic 1528 01:08:24,900 --> 01:08:25,366 trying to close the highw down 1529 01:08:25,400 --> 01:08:25,699 ing to close t e highw down 1530 01:08:26,000 --> 01:08:26,699 Several helos are following these two suspects. 1531 01:08:26,700 --> 01:08:28,832 Several helos are following these two suspects 1532 01:08:29,000 --> 01:08:29,566 And with police cars in pursuit. 1533 01:08:29,567 --> 01:08:31,299 And with poTice cars in pursuit 1534 01:08:31,467 --> 01:08:34,899 / don't know how. muc longer these two suspects can go on 1535 01:08:35,000 --> 01:08:37,366 Gotta wonder wh * through the min o gon of these 1536 01:08:39,233 --> 01:08:41,866 You know that feeling when you're a kid playing hide-and-seek. 1537 01:08:43,200 --> 01:08:44,799 and you're about to get caught? 1538 01:08:46,000 --> 01:08:48,466 I'm real good at making people feel that way. 1539 01:08:48,633 --> 01:08:50,132 Just such razy day. 1540 01:08:50,433 --> 01:08:50,732 Just Such a crazy day 1541 01:08:51,433 --> 01:08:53,599 It reminds mejif years th Hollywood shoot- 1542 01:08:53,600 --> 01:08:53,966 . rreminds me of years ago the North ollywood shoot-oul 1543 01:08:54,633 --> 01:08:56,266 Suspects are southbound on the 11 eeway 1544 01:08:56,400 --> 01:08:58,032 approaching Manche in the express lane 1545 01:09:05,800 --> 01:09:06,999 's that bloo coming from? 1546 01:09:10,967 --> 01:09:11,899 Where's it coming from? Oh, shit. 1547 01:09:12,233 --> 01:09:13,266 V\4iere's it coming from? 1548 01:09:16,433 --> 01:09:17,499 -You shot him twice 1549 01:09:18,667 --> 01:09:20,199 -What’s going on? -He's bleeding out. 1550 01:09:27,233 --> 01:09:27,932 Fin 1551 01:09:30,667 --> 01:09:33,232 I'm Captain Mo You're wasting my time. 1552 01:09:33,400 --> 01:09:35,066 Why didn’t hit the robbery^ 1553 01:09:35,067 --> 01:09:35,332 didn’t SIS«hit the robbery? 1554 01:09:37,333 --> 01:09:38,999 That'll get you shoot-outs and kidnappings 1555 01:09:39,300 --> 01:09:40,766 Yea e hit them when they come out 1556 01:09:40,967 --> 01:09:41,432 n I. That' work g out ell, . guys? 1557 01:09:41,433 --> 01:09:42,099 That’s working out al elL huh. guys? 1558 01:09:42,100 --> 01:09:42,932 ul That's workin I well, huh, guys'? 1559 01:09:42,933 --> 01:09:43,266 Wonderful That's wor real well, huh. gu. 1560 01:09:44,233 --> 01:09:44,766 Are you from LA Special Agent Clark 1561 01:09:45,900 --> 01:09:47,499 with your suspenders and looking like you're 20? 1562 01:09:49,367 --> 01:09:50,166 Twenty. No. Toledo. 1563 01:09:50,167 --> 01:09:50,666 Twenty No Toledo 1564 01:09:50,667 --> 01:09:51,132 Twe 1565 01:09:51,300 --> 01:09:51,666 - tourist 1566 01:09:52,667 --> 01:09:53,799 Okay, can w skip over 1567 01:09:53,967 --> 01:09:56,332 the whole "I don’t know shit and you fought in Vietnam" speech'? 1568 01:09:57,667 --> 01:09:58,599 How old do you think I am, man? 1569 01:09:59,433 --> 01:10:00,866 k. ca OU here. 1570 01:10:01,033 --> 01:10:02,732 This isn’t a bank robbery It's a hostage situa 1571 01:10:02,933 --> 01:10:04,366 -It's far worse than that. sir. -What? 1572 01:10:04,367 --> 01:10:04,699 -It’ rse tha -What? at. sir 1573 01:10:04,700 --> 01:10:05,166 -It’s r 1574 01:10:05,367 --> 01:10:05,699 The guy wh our para out the back is nam , Danny 1575 01:10:05,867 --> 01:10:07,199 The guy who r paramedic out the back is na e Danny Sharp 1576 01:10:07,200 --> 01:10:08,199 The guy who held out the back is nam 1577 01:10:08,467 --> 01:10:10,032 Danny's been robbing banks since he was 17. 1578 01:10:10,167 --> 01:10:11,332 His father. LT, was a legend bona fide psychotic 1579 01:10:11,333 --> 01:10:13,332 Hi ther, LT, was a leg 1580 01:10:13,600 --> 01:10:15,832 Killed six bank mana two tellers in the 1581 01:10:17,300 --> 01:10:18,899 Tremendous. s causing a shitstori 1582 01:10:21,867 --> 01:10:22,866 could run a mini war from in here can stagger our assets 1583 01:10:22,867 --> 01:10:24,732 Id run a mini war from in here 1584 01:10:24,867 --> 01:10:25,432 e, tell OT^am to get ready, e gonna trap this fucker. 1585 01:10:25,433 --> 01:10:27,599 Wade, tell D-Team to get ready We're gonna trap this fucker 1586 01:10:27,767 --> 01:10:28,966 Yeah. On it. boss. 1587 01:10:29,300 --> 01:10:30,266 Don't. That is a mistake 1588 01:10:31,433 --> 01:10:32,566 ny is a different breed. 1589 01:10:32,733 --> 01:10:34,399 He could ave easily killed your cop back there at the bank, but he didn't 1590 01:10:34,400 --> 01:10:35,299 He could have back there at the bank, but he di t 1591 01:10:35,300 --> 01:10:36,399 He could have easily kil e back there at the bank, but he dido t ur cop 1592 01:10:36,567 --> 01:10:38,599 All right? He i looking for a way out 1593 01:10:38,733 --> 01:10:39,766 Ho o you know that? 1594 01:10:41,167 --> 01:10:42,499 We used to 1595 01:10:44,800 --> 01:10:45,532 Let's roll. Get this rolling’ 1596 01:10:45,533 --> 01:10:46,732 Let’s roll. Get this rollin ! 1597 01:10:52,900 --> 01:10:55,199 Be there in a few Just stay there We'll be there in a few. 1598 01:10:55,367 --> 01:10:57,399 Yodire just more uptight than OU normally are. man 1599 01:10:57,533 --> 01:10:59,566 I don't know. Everything is gonna be okay 1600 01:10:59,800 --> 01:11:02,166 I got the spray. I got the flamingos that landed 1601 01:11:02,333 --> 01:11:05,266 Counted them by hand, all of that f a Okay? So everything will be6n 1602 01:11:05,400 --> 01:11:07,199 You just gotta take a deep breath bee stressing me out. 1603 01:11:10,267 --> 01:11:11,566 Hey, Toledo. 1604 01:11:11,700 --> 01:11:12,866 So, you’r telling me you went to college with Danny Sharp? 1605 01:11:13,033 --> 01:11:13,332 ou're tellin you went 1606 01:11:14,233 --> 01:11:14,566 nminology at Maryland 1607 01:11:16,000 --> 01:11:16,332 in crimin 1608 01:11:16,633 --> 01:11:18,132 You're a regular Doogie Howser. 1609 01:11:28,933 --> 01:11:29,566 semesters, 1610 01:11:34,133 --> 01:11:34,699 poof, he dis ars. 1611 01:11:34,700 --> 01:11:36,632 poof, he disappears. 1612 01:11:38,167 --> 01:11:39,332 Yeah, rose. You got a problem with that? 1613 01:11:39,333 --> 01:11:39,966 Yeah, ros6. You got a problem with that? 1614 01:11:40,133 --> 01:11:41,299 It's just gross. 1615 01:11:41,400 --> 01:11:42,399 I like rose. 1616 01:11:42,533 --> 01:11:45,432 In the last ten years, he's robbed 37 banks. 1617 01:11:45,533 --> 01:11:47,032 No. make that 38. 1618 01:11:54,500 --> 01:11:55,099 Prognosis? 1619 01:11:55,600 --> 01:11:56,399 He needs an OR. He doesn't need more blood. 1620 01:11:56,400 --> 01:11:57,766 He needs an OP oesn't need more bio 1621 01:11:57,967 --> 01:11:58,399 Me nee that knows what h ing 1622 01:11:58,567 --> 01:11:59,566 He needs a doctor that knows what he's doing 1623 01:11:59,933 --> 01:12:00,199 a p the bleeding 1624 01:12:00,400 --> 01:12:00,866 to ope t the bleeding 1625 01:12:00,867 --> 01:12:01,399 to open him up and stop the bleeding. I don't know how to do this. 1626 01:12:01,700 --> 01:12:02,266 n h tip and stop the bleeding doia^krtoW how to do this. 1627 01:12:02,433 --> 01:12:04,366 All right. So call one. Have him talk you through it. 1628 01:12:06,700 --> 01:12:06,999 No 1629 01:12:08,867 --> 01:12:09,466 -No. no no. I can’ -^A^y's the a sw 0? It has to be yes 1630 01:12:09,500 --> 01:12:11,266 -No. no. no. I can’t -Why's the answer no'?^ It has to be yes. 1631 01:12:11,433 --> 01:12:12,566 -No, because I m not qualified. -Know somaane m your ER7 1632 01:12:12,667 --> 01:12:13,399 -No, be -Know som i uaiifted. ur ER? 1633 01:12:13,400 --> 01:12:13,899 -No, because I'm not qualified. -Know someone in your ER? 1634 01:12:14,400 --> 01:12:15,066 Yeah doctors, doctors - 1635 01:12:15,233 --> 01:12:15,566 Yeah, doctors, doctors- 1636 01:12:15,733 --> 01:12:16,199 -All ngh. 1637 01:12:16,200 --> 01:12:16,466 -All right 1638 01:12:16,467 --> 01:12:17,566 -All right. Dr Franken? 1639 01:12:17,733 --> 01:12:18,066 -That's my shrink. 1640 01:12:18,067 --> 01:12:18,666 -That's m shrink. 1641 01:12:18,667 --> 01:12:19,432 -That's my s k. 1642 01:12:19,433 --> 01:12:20,032 -Dr. Williams. -That’s my shrink. 1643 01:12:21,733 --> 01:12:22,799 Wh is that. Cancun'^ 1644 01:12:22,800 --> 01:12:24,699 What is that picture from? What is that. Cancun? 1645 01:12:25,300 --> 01:12:26,599 McDreamy. 1646 01:12:27,667 --> 01:12:29,399 Colin 1647 01:12:33,700 --> 01:12:35,332 -All right, I'm calling him -I can't do this. Please. 1648 01:12:35,333 --> 01:12:36,032 -All right, I -I can't do this. Please. 1649 01:12:36,100 --> 01:12:38,132 Yes, you can. You’re gonna do some doctor shit. Yes, you can 1650 01:12:38,133 --> 01:12:38,632 Yes. y some n. Y u're gonna do Ct shit. Yes. you can. 1651 01:12:40,367 --> 01:12:43,599 Yeah, I'm icrowaving 1652 01:12:45,167 --> 01:12:45,966 Colin, it's me. 1653 01:12:46,133 --> 01:12:47,566 Hey, Cam. 1654 01:12:48,900 --> 01:12:49,732 -I know. It's been six m 1655 01:12:49,733 --> 01:12:50,199 -It's been a whi . -I know. It^be^six mon 1656 01:12:50,533 --> 01:12:50,866 -I know. It's b 1657 01:12:52,200 --> 01:12:52,866 This isn't rea ly a good time. I'm on my way to work. 1658 01:12:53,700 --> 01:12:53,999 Th n m 1659 01:12:55,067 --> 01:12:55,566 Ou to walk me through W to the abdomen 1660 01:12:55,567 --> 01:12:55,899 men. ed you to walk me through a GSW to the 1661 01:12:55,900 --> 01:12:56,632 need you to walk me through a GSW to the abdomen. 1662 01:12:56,633 --> 01:12:57,199 I need you to walk me through a GSW to the abdomen. 1663 01:13:00,067 --> 01:13:01,166 You're an EMT 1664 01:13:01,833 --> 01:13:05,032 Yeah. I fucking know that Co n 1665 01:13:05,233 --> 01:13:06,266 Situation'^ What situation'^ 1666 01:13:06,467 --> 01:13:06,932 soy e LU J 1667 01:13:06,933 --> 01:13:07,599 I’m a hostage 1668 01:13:07,600 --> 01:13:07,932 r a hostage. 1669 01:13:09,367 --> 01:13:10,699 Oh. shit. 1670 01:13:13,200 --> 01:13:13,866 Who's 1671 01:13:14,200 --> 01:13:14,999 -Colin - Yeah. I MM 1672 01:13:15,100 --> 01:13:15,532 e guy who's gonna kill her OU don't help « 1673 01:13:15,533 --> 01:13:15,832 uy who’s |onns kill her don't help js 1674 01:13:15,867 --> 01:13:16,199 eah the guy who's gonna kill her if you don't help us. 1675 01:13:16,200 --> 01:13:17,332 Yea the guy v/ho’s gonna kill her if you don t n U6 1676 01:13:19,000 --> 01:13:20,466 No. no, no. All right Don’t hurt her. 1677 01:13:21,100 --> 01:13:22,732 Cam, give his stats. 1678 01:13:22,933 --> 01:13:24,532 His vitals are dropping fast He's losing blood 1679 01:13:24,667 --> 01:13:25,166 I'm gonna call so guys. Hang on 1680 01:13:25,167 --> 01:13:26,266 I'm goHRa call^me 1681 01:13:26,267 --> 01:13:26,566 I’m gonna £gll sonie trau 1682 01:13:26,733 --> 01:13:27,732 What up, 1683 01:13:29,067 --> 01:13:29,399 Farcy! 1684 01:13:30,467 --> 01:13:32,366 You gotta pair my phone He needs to see the 1685 01:13:32,367 --> 01:13:33,399 You gotta pair my phone to the screen. He needs to see the surgery. 1686 01:13:33,633 --> 01:13:35,099 znick and Dr. Farcy r We te trauma surgeons. 1687 01:13:35,100 --> 01:13:36,432 Dr Reznick and Dr. Farcy We'r^ trauma surgeons. 1688 01:13:36,967 --> 01:13:37,299 Hey Cam What do you got? 1689 01:13:42,700 --> 01:13:45,166 Surgeons are walking her through an operation to remove the bullet. 1690 01:13:45,333 --> 01:13:46,299 Come again? 1691 01:13:46,400 --> 01:13:49,199 RHD are on with her. V\^th doctors on with her right now. 1692 01:13:49,333 --> 01:13:50,799 Do you hear what's going on right now? 1693 01:13:50,967 --> 01:13:52,832 What's the vital sign, blood pressure, pulse? 1694 01:13:52,967 --> 01:13:54,532 It’s not good. I’m sending through 1695 01:13:55,967 --> 01:13:57,032 Vitals are crashing. We need to start moving faster. 1696 01:14:01,700 --> 01:14:01,999 Year 1697 01:14:02,167 --> 01:14:02,666 Yeah? 1698 01:14:02,800 --> 01:14:05,699 Come and switch with me, man I've done this before. 1 can help. 1699 01:14:05,867 --> 01:14:06,299 Cam. these are trauma docs We're all gonna help. 1700 01:14:06,300 --> 01:14:06,832 am. these are trauma docs. l/lfe' II g a help. 1'9 1701 01:14:07,300 --> 01:14:07,632 e are trauma docs, all gonna help. 1702 01:14:08,000 --> 01:14:08,499 VWiat you got f r su 1703 01:14:08,667 --> 01:14:08,999 ^sdiiddi £ : 1704 01:14:09,167 --> 01:14:09,799 Yeah, I got ev thing. But esthesia. 1705 01:14:09,967 --> 01:14:10,299 everything. But no anesthesia. 1706 01:14:10,433 --> 01:14:10,932 eah, I got everything. But no anesthesia. 1707 01:14:10,933 --> 01:14:11,199 Yeah, go everything. But no anesthesia. 1708 01:14:19,400 --> 01:14:20,466 -Will. -What? 1709 01:14:21,033 --> 01:14:21,866 Don't forget she's the hostage. 1710 01:14:22,467 --> 01:14:22,999 A / right. Show us what you got. 1711 01:14:23,167 --> 01:14:23,666 AU right. Show what you got 1712 01:14:23,833 --> 01:14:26,532 You can see the abdominal area IS really swollen. 1713 01:14:26,800 --> 01:14:28,132 I'm thinking there's internal bleeding. 1714 01:14:29,267 --> 01:14:31,266 He's likely bleeding out from the spleen 1715 01:14:31,433 --> 01:14:33,566 Hey. do you have EMT experience? 1716 01:14:33,900 --> 01:14:34,299 Combat triage. I ca fo rders 1717 01:14:34,300 --> 01:14:35,032 Com 11 How orders. 1718 01:14:35,033 --> 01:14:36,232 can follow orders. 1719 01:14:36,367 --> 01:14:38,466 od. You're a soldier? 1720 01:14:40,133 --> 01:14:41,099 Yeah. 1721 01:14:41,333 --> 01:14:42,099 loves. Move. 1722 01:14:42,300 --> 01:14:42,599 Glov s. Move 1723 01:14:42,767 --> 01:14:43,099 With an 1724 01:14:43,233 --> 01:14:44,766 Sir. did you shoot him with an AR or with a handgu 1725 01:14:44,933 --> 01:14:47,366 You gotta slow down. We’re about to do surgery right here 1726 01:14:49,067 --> 01:14:49,632 We're a shark. We 1727 01:14:55,533 --> 01:14:56,499 Well. bey. pal. 1728 01:14:56,733 --> 01:14:59,499 -Njce to see you haven't change -Oh, my God. 1729 01:14:59,500 --> 01:14:59,932 -Nice to see yotJ haven't changed -Oh, my God. 1730 01:15:00,133 --> 01:15:01,632 You got time for an old buddy 1731 01:15:02,867 --> 01:15:04,266 Well. I recognize that voice 1732 01:15:04,433 --> 01:15:04,766 you're the hea 1733 01:15:04,767 --> 01:15:05,266 of bank divisl n 1734 01:15:05,267 --> 01:15:06,266 If you're calli me, 1735 01:15:06,900 --> 01:15:07,699 It's about time It's always been your desti 1736 01:15:07,700 --> 01:15:08,732 It's It's always J ti 1737 01:15:08,900 --> 01:15:10,332 I guess you're wondering why we slowed down'?’ 1738 01:15:12,867 --> 01:15:13,466 I’m wondering why you would put yourself in this situation to begin with. 1739 01:15:13,600 --> 01:15:14,666 But sure, let's start there. 1740 01:15:17,133 --> 01:15:19,532 Camille can't do this. She's not a doctor. 1741 01:15:19,700 --> 01:15:21,599 No shit she’s not a doct She's actually competent 1742 01:15:23,867 --> 01:15:25,399 But I'll drop you a line someti We gotta catch up. 1743 01:15:25,400 --> 01:15:26,132 But I'll drop you a lirte sometime. We gotta catch up. 1744 01:15:26,200 --> 01:15:27,799 Oh, yeah? Well. I got a funny feelin 1745 01:15:27,967 --> 01:15:29,599 you’re about to have a lot of free time on your hands. 1746 01:15:29,600 --> 01:15:29,966 you're about to have free time on your hands. 1747 01:15:30,167 --> 01:15:32,332 Yeah, on a tropical island. I'll send you a postcard 1748 01:15:32,667 --> 01:15:32,966 Yeah. Who's the 1749 01:15:33,100 --> 01:15:33,632 Yeah. Who's 1750 01:15:33,633 --> 01:15:33,966 Yeah. Who's the other gu . 1751 01:15:34,100 --> 01:15:35,666 Ge n and paper write th s on 1752 01:15:35,967 --> 01:15:37,099 Fuck off! 1753 01:15:39,267 --> 01:15:41,866 then take the scissors, 1754 01:15:41,867 --> 01:15:42,199 Pok a hole in the skin, then take the scissors. 1755 01:15:42,367 --> 01:15:44,166 I need you to open him up. Open the skin. 1756 01:15:44,333 --> 01:15:45,999 Here we go. Here we go 1757 01:15:46,100 --> 01:15:46,632 I got it. 1758 01:15:48,900 --> 01:15:49,166 I'm going 1759 01:15:49,500 --> 01:15:50,132 I'm going for the skin. 1760 01:15:50,867 --> 01:15:51,966 Okay, rm cutting. Cutting skin. 1761 01:15:52,467 --> 01:15:52,932 Out of the fucking wayl 1762 01:15:52,933 --> 01:15:54,199 Out of the fucking way! 1763 01:15:54,367 --> 01:15:54,732 're an ambulancel 1764 01:15:54,733 --> 01:15:55,266 We're an ambulance* 1765 01:15:55,400 --> 01:15:56,199 We're an ambulance! 1766 01:15:56,400 --> 01:15:57,399 Skin IS l^n. 1767 01:15:58,067 --> 01:16:00,366 Then you a yo criminal friend right there 1768 01:16:00,500 --> 01:16:02,799 put both of your hands in the wound, 1769 01:16:02,967 --> 01:16:05,166 and I need you to spread the muscle apart. 1770 01:16:07,067 --> 01:16:08,166 Man, the way le drive in this city 1771 01:16:08,167 --> 01:16:08,599 Man, the way le drive in this city 1772 01:16:08,600 --> 01:16:09,299 Man, the way eople drive in this city 1773 01:16:09,467 --> 01:16:10,166 Stop yelling 1774 01:16:10,433 --> 01:16:10,899 stop yelling. 1775 01:16:11,267 --> 01:16:13,732 Slow down. You cannot do this at 60 miles an hour 1776 01:16:16,700 --> 01:16:17,432 Go. 1777 01:16:18,033 --> 01:16:19,466 Okay, and pull. 1778 01:16:19,633 --> 01:16:21,166 Pull Pull, pull, pull. 1779 01:16:23,067 --> 01:16:24,032 I need you to with your hand, t dissect 1780 01:16:24,033 --> 01:16:24,766 I need you to blunt dissect >viih your hand, all right. Totally down. 1781 01:16:24,767 --> 01:16:26,099 I need you to blunt dissect with your hand, all right. Totally down. 1782 01:16:26,233 --> 01:16:27,366 Slow down. Danny. 1783 01:16:27,567 --> 01:16:28,666 Danny I need you to slow down 1784 01:16:28,900 --> 01:16:30,366 How about we all just get out and walk? 1785 01:16:30,900 --> 01:16:33,299 y, just give me 20! Now is not the time to argue! 1786 01:16:33,467 --> 01:16:34,699 This is as slow as I go. 1787 01:16:35,167 --> 01:16:35,766 I nee you to slow down, man! 're pla g liv Operation back here. 1788 01:16:35,767 --> 01:16:36,466 I n ed you t slow own. man! We’re playing liv Ope n back here. 1789 01:16:36,467 --> 01:16:37,332 We're a 1790 01:16:37,333 --> 01:16:37,666 I H" We're p 1791 01:16:37,667 --> 01:16:38,132 I nee We're pl a OU to slow down, man’ 1792 01:16:38,300 --> 01:16:39,332 Just slow d I 1793 01:16:41,433 --> 01:16:42,199 Crazy shit going on back here 1794 01:16:42,200 --> 01:16:42,466 Crazy shit going o ck here. 1795 01:16:42,633 --> 01:16:43,832 ust s up! -Okay. 1796 01:16:44,200 --> 01:16:45,432 ell everyone to calm the fuck down. 1797 01:16:45,433 --> 01:16:46,032 Tell everyone to calm the fuck down 1798 01:16:46,033 --> 01:16:47,732 Tell ever7one to calm the fuck down 1799 01:16:47,867 --> 01:16:48,832 at are you doing? 1800 01:16:50,967 --> 01:16:52,032 I need you to squeeze it now. 1801 01:16:52,200 --> 01:16:54,232 Squeeze it hard to stop the blood to the spleen 1802 01:16:54,433 --> 01:16:55,466 ^kiA rm trying. 1803 01:16:55,733 --> 01:16:57,766 You're doing good. You're doing good 1804 01:17:02,967 --> 01:17:05,299 Drop down to 20 miles an hour Give him some distance 1805 01:17:06,133 --> 01:17:07,932 She's operating on our brother right now 1806 01:17:08,933 --> 01:17:11,766 Cam. his blood pressure's dropping He's about to code 1807 01:17:11,967 --> 01:17:12,599 Palpate for the bullet. 1808 01:17:12,600 --> 01:17:12,899 PaipsHB fi»r the bullet 1809 01:17:12,900 --> 01:17:13,299 Palpate for the bullet. 1810 01:17:14,567 --> 01:17:16,532 It should be a sharp object 1811 01:17:17,267 --> 01:17:17,666 Okay. 1812 01:17:17,767 --> 01:17:18,599 I can't find it. 1813 01:17:18,700 --> 01:17:18,999 I cant find it. 1814 01:17:22,333 --> 01:17:23,866 -Oh 0 1815 01:17:24,700 --> 01:17:25,099 ir-j ofi if)S 1816 01:17:25,333 --> 01:17:25,666 It's on the s 1817 01:17:25,867 --> 01:17:26,999 Colin, it's pressed onto the spleen. What do I do? 1818 01:17:27,000 --> 01:17:28,099 Colin, it's pressed onto he spleen. What do I do'? 1819 01:17:28,267 --> 01:17:29,432 I’ve never done this before 1820 01:17:32,133 --> 01:17:32,632 Ca 1821 01:17:33,400 --> 01:17:34,932 Look at me. You're just 1822 01:17:35,033 --> 01:17:36,332 That's it. You’re just nervous. 1823 01:17:36,500 --> 01:17:37,632 My wife gets ne ous all the time. Know what we dS? We breathe. 1824 01:17:37,633 --> 01:17:38,532 My wife gets nervous all the time. Know what we do? \Ate breathe. 1825 01:17:38,667 --> 01:17:39,999 You're doing good. 1826 01:17:40,867 --> 01:17:41,766 Got 1827 01:17:41,767 --> 01:17:42,332 Okay. Got it, got it. got it 1828 01:17:42,500 --> 01:17:44,099 -tlhink he's waking up. -What do we do? 1829 01:17:44,333 --> 01:17:47,266 I think he's waking up Yeah, yeah. He is fully awake 1830 01:17:47,433 --> 01:17:49,432 -Ho im down. I'm in his gut' ah I think he knows 1831 01:17:49,533 --> 01:17:50,499 -Hold him down. I'm in his gut! -Yeah. I think he knows. 1832 01:17:51,767 --> 01:17:53,232 -Stop! -He's fully awake! 1833 01:17:53,333 --> 01:17:53,832 Oh, my God. This' ane. 1834 01:17:53,833 --> 01:17:54,399 Oh, my God. This is insane. 1835 01:17:54,567 --> 01:17:55,532 Stop him, Will. -Trying to saue you 1836 01:17:55,567 --> 01:17:56,032 "Sto III. Tryin 1837 01:17:58,133 --> 01:17:59,666 Just trying to h Stop. We are trying t 1838 01:17:59,667 --> 01:18:00,999 st Just trying to help out. e are trying to save you 1839 01:18:02,333 --> 01:18:03,299 Go to sleep! 1840 01:18:07,933 --> 01:18:08,732 Het back there for five minutes, and now you're punching the cop? 1841 01:18:08,867 --> 01:18:09,632 OU back there for five minutes, now you're punching the cop? 1842 01:18:09,967 --> 01:18:10,332 I let you back the. and now you’re 1843 01:18:10,500 --> 01:18:11,199 I let you back there for five minutes, and now you're punching the cop? 1844 01:18:11,500 --> 01:18:12,499 That worked. 1845 01:18:17,467 --> 01:18:18,299 -Is he out? -Yeah, he's out s 1846 01:18:18,600 --> 01:18:18,999 -Is he out? -Yeah, he's out. he's out 1847 01:18:23,767 --> 01:18:26,066 All right Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it 1848 01:18:26,067 --> 01:18:27,232 All right. Listen to me. The spleen has an artery attached to the bottom of it 1849 01:18:27,400 --> 01:18:28,899 You need to pull it out slowly 1850 01:18:35,300 --> 01:18:35,566 OU 1851 01:18:35,867 --> 01:18:36,466 -It's coming ou. 1852 01:18:36,467 --> 01:18:36,966 -It’s coming out. 1853 01:18:38,300 --> 01:18:38,632 Colin, if this spleen r he's got 60 seconds. 1854 01:18:39,033 --> 01:18:39,532 Colin, si u r s. he's g 1855 01:18:39,533 --> 01:18:40,099 Colin, if this spl he's got 60 seconds. 1856 01:18:40,100 --> 01:18:40,866 he's Colin, if thi spleen rupf 60 seconds. 1857 01:18:42,700 --> 01:18:43,366 I'm gonna grab it. I got it. Okay. 1858 01:18:43,500 --> 01:18:45,332 I'm gonna grab it. I 1859 01:18:45,400 --> 01:18:46,366 I'm taking it out. 1860 01:18:46,500 --> 01:18:48,366 I got the bullet. It's coming out. 1861 01:18:48,500 --> 01:18:49,599 Okay, I've almost got it. I've almost got it. 1862 01:18:49,600 --> 01:18:51,432 Okay, I’ve alm t got it. I've almost got it. 1863 01:18:52,633 --> 01:18:53,766 It’s out 1864 01:18:55,800 --> 01:18:56,899 Oh. God. 1865 01:18:57,267 --> 01:18:59,899 It t. It burst. Colin. y\^at do I do? I don't know what to do. 1866 01:18:59,900 --> 01:19:00,332 It burst. It burst, C V\4iat do I do? I don't know to do. 1867 01:19:00,467 --> 01:19:01,832 Clamp that now. He's gonna bleed out. 1868 01:19:01,967 --> 01:19:03,299 I US fucking clamps 1869 01:19:03,633 --> 01:19:04,199 at me. Look at me. 1870 01:19:05,300 --> 01:19:05,832 ey! Look at me. Look at me. 1871 01:19:06,100 --> 01:19:08,666 Listen. Do you know what we do? We breathe. Okay? 1872 01:19:08,833 --> 01:19:09,632 Wb just breathe, okay? 1873 01:19:09,633 --> 01:19:10,766 That’s all We just breathe, okay? 1874 01:19:10,800 --> 01:19:12,299 Clamp. I gotta clamp it. 1875 01:19:12,467 --> 01:19:14,566 I got a clamp in my hair 1876 01:19:14,700 --> 01:19:15,166 Grab it, grab it, grab it. Okay. You gotta clamp underneath. 1877 01:19:15,367 --> 01:19:16,832 Grab it, grab it, grab i. y. You gotta clamp und eath. 1878 01:19:17,333 --> 01:19:19,366 You gotta dam Fast, fast, fast. artery. 1879 01:19:19,500 --> 01:19:20,832 Oh. ftick. 1880 01:19:23,600 --> 01:19:24,999 It worked 1881 01:19:25,233 --> 01:19:26,432 Oh. shit 1882 01:19:34,633 --> 01:19:35,866 This shit is crazy. 1883 01:19:36,033 --> 01:19:38,032 Yeah, we're doing crazy today. 1884 01:19:59,633 --> 01:20:00,799 Lets tape him up. 1885 01:20:03,900 --> 01:20:05,732 .. why they have slowed down ~ to 20 miles an hour 1886 01:20:06,033 --> 01:20:06,399 . . becaus t-heroic EMT in the beck of that ambulance. Camille Thompson 1887 01:20:06,400 --> 01:20:07,799 . becaus that heroic EMT in the back of th - balance Camille Thompson 1888 01:20:07,800 --> 01:20:10,199 because that heroic EMT in the back of that ambulance Camille Thompson 1889 01:20:10,367 --> 01:20:14,166 e rming surgery on that off cer trying to save his life 1890 01:20:14,167 --> 01:20:14,666 performifiig surgery on that officer trying to save hts life. 1891 01:20:14,667 --> 01:20:15,166 ing surgery on that officer, trying to save his life 1892 01:20:15,333 --> 01:20:16,299 -How -n ntg? 1893 01:20:17,067 --> 01:20:18,132 We’re good te. Ho^ ut' you? 1894 01:20:18,400 --> 01:20:19,599 Yeah, no. y^'r 1895 01:20:23,967 --> 01:20:27,199 We're bringing some party favors, C-4, special package, Papi's gift. 1896 01:20:27,367 --> 01:20:28,299 Hey, yeah, listen to me. 1897 01:20:28,433 --> 01:20:30,099 We're just trying to away, 1898 01:20:31,433 --> 01:20:34,299 -Can't believe what we got for you. 1899 01:20:34,467 --> 01:20:35,766 Just protecting our investment, Danny. 1900 01:20:36,500 --> 01:20:38,166 We roll strong. We're familia. 1901 01:20:38,233 --> 01:20:38,899 We rfll “Strong. We're familia. 1902 01:20:42,733 --> 01:20:43,066 Hey, Win. Your big brother is making moves 1903 01:20:43,067 --> 01:20:45,866 Hey, Wil Your big brother is making moves 1904 01:20:46,367 --> 01:20:47,299 So, you and that doctor, Colin? 1905 01:20:47,300 --> 01:20:47,866 So. you and that doctor, Colin? 1906 01:20:48,167 --> 01:20:49,499 Yeah, we met at med school. 1907 01:20:50,600 --> 01:20:52,532 I made it to liiy third year of residency. 1908 01:20:54,733 --> 01:20:56,466 I got addicted to speed. 1909 01:20:58,500 --> 01:20:59,566 And I blew it. 1910 01:21:06,500 --> 01:21:06,966 Well. I found a way to screw that up too. 1911 01:21:07,000 --> 01:21:08,066 Well, I found a way to screw that up too. 1912 01:21:08,233 --> 01:21:09,199 Hey! Get out of the way! 1913 01:21:11,400 --> 01:21:11,699 Out of the way! , you gotta drive. Get back up here. 1914 01:21:11,733 --> 01:21:12,232 Out of the way' Will, you gotta drive. Get back up here. 1915 01:21:12,233 --> 01:21:13,099 Out of (he way' Will, you gotta drive Get back up ere 1916 01:21:13,100 --> 01:21:13,599 Out of the way! Will, you gotta drive. Get back up r 1917 01:21:13,700 --> 01:21:14,099 Out of the way! Will, you gotta drive. Get back up here. 1918 01:21:14,567 --> 01:21:15,432 Hey. 1919 01:21:19,000 --> 01:21:19,266 kay'^ 1920 01:21:26,933 --> 01:21:29,066 »g off as the fficer's spleen as rupt ing. 1921 01:21:30,000 --> 01:21:32,766 ttom line it for me. I 1922 01:21:32,933 --> 01:21:34,566 I juMtQld you. 1923 01:21:34,867 --> 01:21:37,199 It's a tough procedure even for the best of doctors. 1924 01:21:37,333 --> 01:21:37,666 She r bes! 1925 01:21:37,667 --> 01:21:38,532 h d her best 1926 01:21:38,767 --> 01:21:39,299 i s on the line. 1927 01:21:39,300 --> 01:21:39,666 Chiefs on the line. 1928 01:21:41,033 --> 01:21:42,399 Chief? 1929 01:21:42,567 --> 01:21:44,032 ur guy's 01:21:44,666 Yeah. 1931 01:21:45,067 --> 01:21:45,399 Yeah. 1932 01:21:45,567 --> 01:21:46,199 These about M have a really bad day 1933 01:21:46,200 --> 01:21:48,399 These about to have, a really bad day. 1934 01:21:48,833 --> 01:21:50,699 Hey. Will. I got on the 105 I know, headed to the airport 1935 01:21:50,967 --> 01:21:52,599 -Really. he -I don’t know what fu kin^ ned. 1936 01:21:52,600 --> 01:21:53,699 -Really? T -I xJorft know what fuc g hap 1937 01:21:53,900 --> 01:21:54,332 ow did you g > I -fu *t know! So mu shit goin 1938 01:21:54,333 --> 01:21:56,332 -How did you get to the 105? -I don’t know! So much shit going on! 1939 01:21:56,500 --> 01:21:57,066 You know how many co s are 1940 01:21:57,067 --> 01:21:58,066 You know how many cops are rport? 1941 01:21:58,233 --> 01:21:59,366 How can we get back dow 1942 01:22:08,600 --> 01:22:10,366 They're on the 105, heading toward the airport. 1943 01:22:10,467 --> 01:22:11,199 Give me a Code 100 for D- 1944 01:22:11,200 --> 01:22:12,666 Give me a Code 100 f 1945 01:22:12,833 --> 01:22:15,299 Have them jump ahead to the 105-405 overpass 1946 01:22:15,467 --> 01:22:16,266 Leapfrog the teams if you have to 1947 01:22:16,267 --> 01:22:16,599 Leapfrog the teams if you ha e 1948 01:22:16,767 --> 01:22:17,232 Leapfrog the teams if you have to 1949 01:22:17,433 --> 01:22:18,032 I got a plan I've been working for about 45 minutes 1950 01:22:18,033 --> 01:22:18,399 I got a plan I've been working for about 45 minutes. 1951 01:22:18,400 --> 01:22:18,966 I got a plan e been working for about 45 minutes. 1952 01:22:19,033 --> 01:22:19,932 I got a plan I've been working for about 45 minutes 1953 01:22:21,000 --> 01:22:21,332 You need to take me to • dge. 1954 01:22:21,567 --> 01:22:23,599 Olympic Bridge. You n Along the LA River. 1955 01:22:23,767 --> 01:22:26,399 Everybody converge at the 105-405 interchange. 1956 01:22:37,667 --> 01:22:40,232 Chief wants this, mayor wants this. 1957 01:22:40,367 --> 01:22:41,666 He's a Silver Lake liberal. 1958 01:22:42,167 --> 01:22:43,366 What's the move? 1959 01:22:43,533 --> 01:22:45,699 Remember that place we used to boost cars by the LA River? 1960 01:22:45,867 --> 01:22:46,766 I need you to take me there. 1961 01:22:56,967 --> 01:22:59,932 You can do anything You can do anything 1962 01:23:00,067 --> 01:23:00,999 You don't need a Jag Fuck it 1963 01:23:01,200 --> 01:23:01,466 You don't ne d a 1964 01:23:01,633 --> 01:23:02,199 Leave them in the > just like the old da 1965 01:23:02,367 --> 01:23:02,799 Leave them in the dust just like the old days 1966 01:23:02,800 --> 01:23:03,299 just like the old days 1967 01:23:04,867 --> 01:23:06,366 Then I'll get us right by the bridge I'm gonna take you home 1968 01:23:12,800 --> 01:23:13,799 All right, let's go. Fan out! 1969 01:23:13,800 --> 01:23:14,232 All right let's go. Fan out! 1970 01:23:16,200 --> 01:23:17,332 We gotta think about this. 1971 01:23:20,433 --> 01:23:21,799 Nobody gets to kill a cop 1972 01:23:21,967 --> 01:23:22,766 We're herding them into a place that's already prepped 1973 01:23:23,000 --> 01:23:24,099 We’re herding them into a p that's already prepped 1974 01:23:25,800 --> 01:23:26,199 D-Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes 1975 01:23:26,200 --> 01:23:26,532 D- Team is taking them out simultaneously They're gonna be dead in three minutes 1976 01:23:32,233 --> 01:23:33,799 This might be our last chance. 1977 01:23:33,967 --> 01:23:35,866 Blockade every exit. Pus 1978 01:23:41,467 --> 01:23:43,466 Coming at us about a mi out 65 70 mi/es an hour ut. What are your acids'^ 1979 01:23:43,467 --> 01:23:44,432 Coming at us a about a minute out A 1980 01:23:44,433 --> 01:23:44,999 Coming at us about 65. 70 miles an hour, about a minute out. What are your Odels'^ 1981 01:23:45,000 --> 01:23:45,432 Well, it’s not 100%. 1982 01:23:45,567 --> 01:23:46,599 Well, it's not 100% 1983 01:23:47,400 --> 01:23:49,232 She's in the back, sir It’ll have to be headshots 1984 01:23:49,800 --> 01:23:51,699 We've got a ground team that'll come in and sweep it up. 1985 01:23:51,833 --> 01:23:54,066 Give me your odds \A/hat are the chances. Dyle'^ 1986 01:23:54,233 --> 01:23:55,866 Eighty, ninety percent 1987 01:23:58,667 --> 01:24:00,132 D-Team. that's a green light 1988 01:24:05,067 --> 01:24:05,699 Not your buddy 1989 01:24:05,700 --> 01:24:06,366 Not your buddy killing a cop? 1990 01:24:06,467 --> 01:24:07,699 e's not my buddy, 1991 01:24:11,800 --> 01:24:12,132 V\/hy haven't they f 1992 01:24:12,133 --> 01:24:13,232 y haven't they tried to stop us^ 1993 01:24:13,400 --> 01:24:14,732 Beca se ouF-lucky rookie cop is n board 1994 01:24:15,467 --> 01:24:16,632 Mobil uni position now. 1995 01:24:16,800 --> 01:24:18,266 Hey. we got to turn around. We got to get back downtown. 1996 01:24:18,333 --> 01:24:19,932 Hey. we got to turn around. We got to get back downtown 1997 01:24:35,967 --> 01:24:37,132 Snipers. 45 seconds 1998 01:24:51,800 --> 01:24:52,966 Hello? 1999 01:24:53,133 --> 01:24:55,466 Cam? Don’t talk, just listen. This is Agent Clark. FBI. 2000 01:24:55,867 --> 01:24:56,632 I nee under the to get down Cher. And do it now. 2001 01:24:56,667 --> 01:24:57,066 1 need you t wn under the st^Kstoer. And do i w. 2002 01:24:57,067 --> 01:24:58,466 1 need you to get down under the stretcher. And do it now. 2003 01:25:00,100 --> 01:25:01,232 Snipers, 20 seconds. 2004 01:25:01,400 --> 01:25:02,099 I have eye e target. 2005 01:25:02,100 --> 01:25:02,766 I have eyes on the target 2006 01:25:11,867 --> 01:25:12,399 Two- . negati We' t 2007 01:25:12,433 --> 01:25:12,799 till 2008 01:25:12,833 --> 01:25:13,332 Two-f We're still ne fr ve 2009 01:25:13,567 --> 01:25:13,899 Two-nine, negative WeTe still on the freeway 2010 01:25:16,833 --> 01:25:17,799 ht brown car 2011 01:25:22,200 --> 01:25:23,666 -What? -We still green? 2012 01:25:23,833 --> 01:25:25,932 We're still green. Green for go. Take the shot if you got it. 2013 01:25:27,767 --> 01:25:28,032 T get one green. 2014 01:25:28,433 --> 01:25:28,866 Target one green 2015 01:25:29,467 --> 01:25:32,499 Kill shots. Nothing gets in the back We've got friendlies. 2016 01:25:33,133 --> 01:25:34,132 On my call. 2017 01:25:37,200 --> 01:25:37,566 Target two red Target M 2018 01:25:37,567 --> 01:25:37,899 Target two red Target 2019 01:25:43,133 --> 01:25:44,932 -He's alive'^ -Yes. he's alive. 2020 01:25:45,567 --> 01:25:46,132 -Hey! He's . Our cop's alive! -God! 2021 01:25:46,133 --> 01:25:47,166 -Hey! He's alive. Our cop's alive! 2022 01:25:47,700 --> 01:25:48,032 Thre 2023 01:25:49,033 --> 01:25:50,632 -No. No' 2024 01:25:57,967 --> 01:25:58,499 nipers. nipers. -What? 2025 01:25:58,667 --> 01:25:59,232 -Snipers. Snipers I -What? 2026 01:25:59,733 --> 01:26:00,832 V\4iere? Black building! 2027 01:26:02,733 --> 01:26:03,699 Engage. 2028 01:26:18,100 --> 01:26:18,766 Go, go! 2029 01:26:19,567 --> 01:26:21,466 Ten-David, sta wn Stand down. 2030 01:26:21,667 --> 01:26:22,432 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing. 2031 01:26:22,667 --> 01:26:23,066 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing Must be a vet 2032 01:26:23,167 --> 01:26:23,666 -Fuck, the billboard! -He knows what he's doing. Must be a vet. 2033 01:26:23,667 --> 01:26:24,132 Tuck, the billboard! -He knows what he's doing. Must be a vet. 2034 01:26:38,200 --> 01:26:39,399 ow we just pissed them off. 2035 01:26:39,600 --> 01:26:39,999 -S •), where are they going? -Anywhere he wants. 2036 01:26:40,000 --> 01:26:40,266 -So. whe re they going? 2037 01:26:40,267 --> 01:26:41,399 ts. So, wher are th going? nywhere'h 2038 01:26:41,467 --> 01:26:42,066 She warned them. 2039 01:26:51,600 --> 01:26:54,166 All units, fall back. I repeat, fall back. 2040 01:26:54,300 --> 01:26:56,066 And give me an assessment. Anybody get hurt? 2041 01:26:58,800 --> 01:27:00,432 All right. You wanna play? Let's go 2042 01:27:01,533 --> 01:27:02,699 I only want two undercover cars 2043 01:27:02,867 --> 01:27:04,399 These are smart LA boys 2044 01:27:04,667 --> 01:27:05,966 Danny's studied FBI. he's studied LAPD pursuit tactics 2045 01:27:05,967 --> 01:27:07,599 a he's studied LAPD pursuit tactics 2046 01:27:07,767 --> 01:27:09,232 e-knows it's all standard shit 2047 01:27:09,400 --> 01:27:13,499 But what he doesn't know, super special agent, is I'm SIS. 2048 01:27:13,667 --> 01:27:15,766 e set traps, we let the bad guys come to us. 2049 01:27:16,433 --> 01:27:18,132 So you text Cam, you make her an asset, you hear me? 2050 01:27:18,133 --> 01:27:19,532 m, you make her OU hear me? 2051 01:27:19,700 --> 01:27:23,132 You find out where they're going. I'll set a trap nobody gets out of 2052 01:27:26,300 --> 01:27:27,432 We got contact. 2053 01:27:28,300 --> 01:27:29,266 I'm here. 2054 01:27:32,133 --> 01:27:35,332 Yo supposed to keep them alive, right? 2055 01:27:35,567 --> 01:27:37,032 I want everyone alive, Danny. 2056 01:27:37,267 --> 01:27:39,199 So why the fuck are you shooting at us? 2057 01:27:39,367 --> 01:27:40,466 That was a breach. 2058 01:27:42,633 --> 01:27:44,366 A mistake. Miscommunication. 2059 01:27:44,500 --> 01:27:47,566 Bullshit! You don't think I'm gonna hurt anyone, do you';’ 2060 01:27:47,733 --> 01:27:50,066 That's not true. I know what you're capable of 2061 01:27:50,267 --> 01:27:50,566 Oh, yeah? Did Anson tell you hat my father would've done? 2062 01:27:50,567 --> 01:27:52,932 Oh. yeah? Did Anson tell you hat my father would've done? 2063 01:27:54,433 --> 01:27:55,966 V\4iy don't you tell me again? 2064 01:28:00,400 --> 01:28:03,599 Just take it easy. All right. Danny'^ Everybody knows how dangerous you are 2065 01:28:05,067 --> 01:28:06,999 Hey, you need to keep it cool back there, man. 2066 01:28:07,167 --> 01:28:08,699 You don't got to prove a thing to me. 2067 01:28:11,600 --> 01:28:13,799 Dan 2068 01:28:15,433 --> 01:28:17,866 -Take it. 2069 01:28:18,433 --> 01:28:19,499 Go on, take it 2070 01:28:20,867 --> 01:28:23,932 Come on. Just click it op and make sure they can hear everythin 2071 01:28:24,533 --> 01:28:25,766 Tell him what I'm doing. 2072 01:28:28,333 --> 01:28:29,966 He’s standing up, and he has a gun in his hand. 2073 01:28:29,967 --> 01:28:30,699 He's standing up. and he has a gun in his hand. 2074 01:28:31,867 --> 01:28:33,066 Danny. 2075 01:28:34,833 --> 01:28:36,166 I saved you. 2076 01:28:36,400 --> 01:28:37,466 I saved both of you. Okay? 2077 01:28:37,467 --> 01:28:38,732 I saved both of you Okay'^ 2078 01:28:38,900 --> 01:28:41,399 V\tiy does everybody think they are so special? 2079 01:28:41,567 --> 01:28:42,699 I don't know what's going on nowadays. 2080 01:28:42,700 --> 01:28:43,366 I don't know what's 2081 01:28:46,633 --> 01:28:47,432 Yo, Dan . Relax. 2082 01:28:47,767 --> 01:28:51,032 No, I'm not important, but he is. And I'm keeping him alive. 2083 01:28:51,200 --> 01:28:52,832 You need me. Danny. 2084 01:28:52,833 --> 01:28:53,499 Careful, kid. 2085 01:28:53,500 --> 01:28:53,832 reful, kid. 2086 01:29:00,267 --> 01:29:01,499 -Am I? -Danny! 2087 01:29:03,567 --> 01:29:04,666 -Danny! 2088 01:29:09,800 --> 01:29:11,866 -Are you crazy right now? 2089 01:29:14,200 --> 01:29:14,532 at did she say? Will? Was that a name? 2090 01:29:15,233 --> 01:29:16,432 V\^at are you doing? They need to know- 2091 01:29:16,533 --> 01:29:17,332 V\4iat are you doing hey need to know-- 2092 01:29:31,467 --> 01:29:32,032 VVAIIiam Sharp. He's D 2093 01:29:32,033 --> 01:29:34,832 William Sharp. He' Danny's brother. 2094 01:29:34,967 --> 01:29:37,666 -You always got a fucking plan. -Stop the car! 2095 01:29:38,867 --> 01:29:39,232 V\4io's fighting? Can we see? 2096 01:29:39,733 --> 01:29:40,166 V\4io's fighting? Can we see? 2097 01:29:41,633 --> 01:29:43,099 You fucking stop! 2098 01:29:47,267 --> 01:29:47,699 That hurt! 2099 01:29:51,333 --> 01:29:52,899 Hey! All right, all right, all right... 2100 01:29:53,033 --> 01:29:55,399 I wish you would! Do it again! Do it again! 2101 01:29:55,533 --> 01:29:57,132 Easy. easy. Easy. 2102 01:29:58,667 --> 01:29:59,299 -You're crazy. -Say it. Say it. 2103 01:29:59,300 --> 01:30:00,166 -You're crazy. -Say it. Say it. 2104 01:30:00,333 --> 01:30:00,632 -Look! I have a plan! -No, shut up! 2105 01:30:01,567 --> 01:30:02,666 -LookI I have a plan -No. shut up! 2106 01:30:02,867 --> 01:30:05,766 Papi's guys are setting a diversion for us at Boyle Heights. 2107 01:30:06,533 --> 01:30:06,966 s they're going rc 2108 01:30:07,133 --> 01:30:08,966 Boyle Heights intersection He'll try to lose us there. 2109 01:30:08,967 --> 01:30:10,432 Shit, the FBI 2110 01:30:10,567 --> 01:30:11,699 Let go. 2111 01:30:12,233 --> 01:30:12,799 It's Anson, FBI. Danny, you there? 2112 01:30:12,800 --> 01:30:14,099 BL Danny, you there? 2113 01:30:22,767 --> 01:30:23,999 V\/hat's your plan here, man'^ 2114 01:30:24,133 --> 01:30:26,432 uess you're in charge i ow. little brother 2115 01:30:26,633 --> 01:30:27,599 Bad guys can't hear me. 2116 01:30:27,767 --> 01:30:30,532 Our fixed-wing has high-altitu ake it look like we disappeared. 2117 01:30:31,100 --> 01:30:32,832 Air 11 to Air 18. we're pulling off 2118 01:30:33,000 --> 01:30:36,499 're the only ones trying I seems lik to keep these people alive, Special Agent. 2119 01:30:39,833 --> 01:30:40,532 Thought you were supposed to be the smart one? 2120 01:30:40,533 --> 01:30:41,566 Thought yo to be the smart on 2121 01:30:43,467 --> 01:30:44,266 Ve seen your file. 2122 01:30:47,033 --> 01:30:47,466 You joined the Marines so you wouldn't have to end up like dip shit brother Danny 2123 01:30:47,633 --> 01:30:48,099 your psycho dad. LT rights 2124 01:30:48,100 --> 01:30:48,799 ur psycho dad. LT, rights 2125 01:30:51,300 --> 01:30:53,032 That was yesterday. We're talking about today. 2126 01:30:53,200 --> 01:30:54,399 You take a hostage, it's 30 years. 2127 01:30:54,567 --> 01:30:56,799 e 2128 01:30:57,000 --> 01:30:58,166 I'm giving him great legal advice 2129 01:30:58,300 --> 01:31:00,099 Will, you've got a family, your whole life ahead- 2130 01:31:00,600 --> 01:31:02,532 Gonna tell him it’s 30 years? Take a hostage, it’s 30 years? 2131 01:31:02,733 --> 01:31:04,099 It's time to call it quits. Just pull over, man. 2132 01:31:04,100 --> 01:31:04,499 to call it quits, pull over man. 2133 01:31:05,167 --> 01:31:05,599 Fucking reading you out of the playbook. 2134 01:31:05,600 --> 01:31:06,599 Fucking reading you out of the playbook 2135 01:31:06,800 --> 01:31:08,766 -Don't listen to him -You take a hostage, it's 30 years. 2136 01:31:08,933 --> 01:31:09,732 -This' b een Will and I. Will, focus. -This g 2137 01:31:09,733 --> 01:31:11,399 -This is between Will and I. Will, focus 2138 01:31:11,733 --> 01:31:14,099 - You want me to call your wife right now? -Do not call my wife. 2139 01:31:14,267 --> 01:31:15,599 He's got your best inlsmst Thefs it 2140 01:31:15,800 --> 01:31:16,232 THere’s only so much I can do for you. Will. 2141 01:31:16,233 --> 01:31:17,266 There's only so much I can do for you. Will. 2142 01:31:17,433 --> 01:31:18,732 -Thirty years. - You've got a family 2143 01:31:18,833 --> 01:31:19,366 -Ask what happens when you shoot a cop -Shut up. 2144 01:31:19,567 --> 01:31:20,532 k what happens when you shoot a cop -Shut up. 2145 01:31:20,833 --> 01:31:21,366 Tate will only see his daddy behind plex lass 2146 01:31:21,367 --> 01:31:21,999 Tate will only see his daddy behind plexiglass. 2147 01:31:22,167 --> 01:31:23,032 What the fuck are you doing'^ 2148 01:31:23,033 --> 01:31:23,299 V\Aiat the fuck are you doing'^ 2149 01:31:23,467 --> 01:31:24,132 Truth is, he probably won’t want to see you 2150 01:31:24,133 --> 01:31:25,032 Truth is, he probably won't want to see you. 2151 01:31:25,233 --> 01:31:27,732 Okay, everybody just shut up! Everybody just shut up, okay? 2152 01:31:27,967 --> 01:31:29,866 You're gonna your own grave on this one my man 2153 01:31:30,467 --> 01:31:31,999 / can give you an o but I can only do that right now 2154 01:31:32,000 --> 01:31:33,199 / can give you an out. but I can only do that right now 2155 01:31:35,800 --> 01:31:37,199 We don't stop. 2156 01:31:37,933 --> 01:31:38,266 That's my brotherl 2157 01:31:38,700 --> 01:31:38,999 That’s my 2158 01:31:39,000 --> 01:31:39,299 That’s 2159 01:31:39,500 --> 01:31:40,499 Sharp is the weak link, gonna kill anyone. 2160 01:31:44,800 --> 01:31:47,499 Cam. You need to work Wi// 2161 01:31:51,767 --> 01:31:53,632 Rerouting to surface streets. 2162 01:31:54,467 --> 01:31:56,466 on't li ur fingers and touch my shit. 2163 01:31:58,800 --> 01:32:00,332 All units. Boyle 2164 01:32:00,333 --> 01:32:00,799 All units, Boyle Heights, se fS 2165 01:32:00,967 --> 01:32:02,032 Where is that? on't usually go east n 2166 01:32:02,200 --> 01:32:02,466 I don't u go east of do own 2167 01:32:02,467 --> 01:32:02,866 I don’t u go east of downtown 2168 01:32:03,000 --> 01:32:03,532 You e 4 million Angelenos 2169 01:32:03,533 --> 01:32:05,466 You realize 4 million Angelenos live east of downtown? 2170 01:32:05,633 --> 01:32:06,399 IS en Sorry. My husband mental attorney, okay'? 2171 01:32:08,367 --> 01:32:09,199 We like the beach. 2172 01:32:09,367 --> 01:32:10,932 That's the whitest thing I've ever heard. 2173 01:32:11,033 --> 01:32:11,432 Well. I’m whit . 2174 01:32:11,467 --> 01:32:11,832 ell. ’ hite I can't help it 2175 01:32:11,833 --> 01:32:12,499 ell. 'm white. I can't help it 2176 01:32:14,167 --> 01:32:14,566 Save it for Oprah, buddy. We got shit going n 2177 01:32:19,933 --> 01:32:22,132 Plea OU could lose a raccoon in there. 2178 01:32:23,200 --> 01:32:24,866 on the blood bank, Cam. 2179 01:32:25,000 --> 01:32:26,332 I needs some of it too. 2180 01:32:26,500 --> 01:32:27,532 -Okay. Okay. -It’s fine. Just take it. 2181 01:32:27,533 --> 01:32:28,199 -It's . Just take 2182 01:32:28,300 --> 01:32:28,699 -Okay. Okay. -It's fine. Just take it. 2183 01:32:29,933 --> 01:32:31,232 So you were a marine? 2184 01:32:31,367 --> 01:32:32,699 Until today. 2185 01:32:37,333 --> 01:32:38,766 It's my wife. 2186 01:32:38,867 --> 01:32:39,399 Hey, babe 2187 01:32:40,133 --> 01:32:41,666 Will, where are you? 2188 01:32:43,233 --> 01:32:45,666 Yeah, the interview went long and. 2189 01:32:46,500 --> 01:32:49,166 somebody to start today, so 2190 01:32:49,333 --> 01:32:50,399 You got the job? 2191 01:32:51,467 --> 01:32:53,666 Yeah. I got the job 2192 01:32:56,767 --> 01:32:57,166 t the job! 2193 01:32:58,267 --> 01:33:00,299 We'll celeb ate ing now? 2194 01:33:00,300 --> 01:33:00,832 We'll celebrate. Wait, are you driving now? 2195 01:33:01,000 --> 01:33:01,832 Yeah, there’s a lot of traffic 2196 01:33:01,833 --> 01:33:02,932 Yeah, there's a lot of traffic 2197 01:33:03,100 --> 01:33:06,066 Yeah, some car chase bank robbery thing on the news 2198 01:33:06,233 --> 01:33:07,399 Only in LA, huh'?’ 2199 01:33:07,900 --> 01:33:09,766 You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day 2200 01:33:09,767 --> 01:33:10,366 on You know, they prob don't want me to be on the on my first day. 2201 01:33:10,367 --> 01:33:10,966 You know, they probably don't want me to be on the phone on my first day. 2202 01:33:11,100 --> 01:33:11,899 So. call you back, all right? 2203 01:33:12,000 --> 01:33:13,132 So. call ydli back, all right? 2204 01:33:13,300 --> 01:33:13,766 So, call you back, all right? 2205 01:33:16,967 --> 01:33:18,366 Yeah baby 2206 01:33:18,500 --> 01:33:19,999 I'm so proud of you. 2207 01:33:21,200 --> 01:33:26,132 Not just or ta ing car of everything with the insurance and the money 2208 01:33:26,300 --> 01:33:27,466 but for being a man 2209 01:33:28,400 --> 01:33:29,599 Babe. 2210 01:33:35,167 --> 01:33:37,299 -Can I see him 2211 01:33:37,433 --> 01:33:39,232 Hey. vampire princess, are you done? 2212 01:33:39,433 --> 01:33:43,032 Are you done sucking the life out of every person in this ambulance? 2213 01:33:46,300 --> 01:33:46,632 big guy? Just 2214 01:33:48,100 --> 01:33:49,066 ‘s up, bi uy? Just waking up'? 2215 01:33:49,667 --> 01:33:51,032 You're so beautiful. 2216 01:33:52,400 --> 01:33:53,632 $0 beautiful 2217 01:33:54,800 --> 01:33:55,099 / love you 2218 01:34:06,700 --> 01:34:06,966 Yeah. Cance expensive 2219 01:34:06,967 --> 01:34:08,266 Yeah. Cancers expensive 2220 01:34:09,067 --> 01:34:11,366 You know what’s gonna happen? You're gonna get all his blood. 2221 01:34:11,467 --> 01:34:14,299 and then we're gonna die in some perfectly preventable traffic accident. 2222 01:34:14,467 --> 01:34:15,532 Fan-fucking-tasticI 2223 01:34:15,700 --> 01:34:17,332 That's why you're robbing the banks. 2224 01:34:17,467 --> 01:34:18,499 That and everything else. I'm not blaming nobody. I'm here because of me. 2225 01:34:18,500 --> 01:34:20,232 That and everything else. I'm ot blaming nobody. I'm here becaus of m 2226 01:34:20,333 --> 01:34:21,832 You’re not blaming your brother'? 2227 01:34:22,333 --> 01:34:24,266 I think you need to be a little more careful, Cam 2228 01:34:24,433 --> 01:34:25,732 That’s my brother you're talking about. 2229 01:34:33,933 --> 01:34:35,366 VUiat you talking about? 2230 01:34:36,300 --> 01:34:38,599 Nothing. It’s okay I have everything I need. 2231 01:34:46,167 --> 01:34:48,832 stro? Castro? You tuck way under? 2232 01:34:48,967 --> 01:34:50,199 Danny, listen. 2233 01:34:51,167 --> 01:34:53,766 V\^at th hell is going on right now, man*? Is this shit legal? 2234 01:34:53,900 --> 01:34:54,766 You cannot be arrested for possession of paint. 2235 01:34:55,900 --> 01:34:56,232 nnol be arrested for p sessi 2236 01:34:56,300 --> 01:34:57,532 , understand that. But t are giving me Grand Theft 2237 01:34:57,700 --> 01:34:57,966 Ye 2238 01:34:58,000 --> 01:34:59,232 Yeah, I understand th t. But these guys are giving me Grand Theft Auto vibes 2239 01:34:59,433 --> 01:35:00,299 and it's throwing me off. 2240 01:35:00,433 --> 01:35:02,366 I don't know, the explosives, the guns. 2241 01:35:02,533 --> 01:35:04,999 These guys look like they do this type of shit all the time. man. 2242 01:35:05,233 --> 01:35:07,966 I just really wanna go home. I really wanna go home, man. 2243 01:35:08,100 --> 01:35:10,299 -Vo ing anywhere. Stay- there that Danny? 2244 01:35:10,833 --> 01:35:11,332 -Just sa ” 2245 01:35:11,367 --> 01:35:12,299 -Just say "yes.'^ -Yeah. 2246 01:35:12,467 --> 01:35:14,632 Give him the phone. 2247 01:35:16,333 --> 01:35:19,199 Hey. we're all set up. You close? 2248 01:35:21,567 --> 01:35:21,899 I’m a an 0 2249 01:35:21,900 --> 01:35:22,832 iv I /Hi. 0 DBLb 2250 01:35:23,000 --> 01:35:24,632 Good. Papi’s gonna be glad to hear that. 2251 01:35:25,167 --> 01:35:26,299 We’re tapping his AirPods right now. 2252 01:35:26,300 --> 01:35:26,966 We’re ta his AirPods right now. 2253 01:35:27,233 --> 01:35:29,899 These guys are nutjobs. \A4iafs going on in there? 2254 01:35:30,333 --> 01:35:30,999 I got to chill out I got to chill o 2255 01:35:31,100 --> 01:35:33,132 I got to chill out. got to chilf out. 2256 01:35:33,233 --> 01:35:34,299 Hit me up. 2257 01:35:34,967 --> 01:35:35,932 Hit me up. 2258 01:35:41,267 --> 01:35:42,132 You rock t 2259 01:35:42,133 --> 01:35:42,566 You rock the 80s. 2260 01:35:48,100 --> 01:35:48,766 Right, here it is( 2261 01:35:48,767 --> 01:35:49,166 Right, here it is! 2262 01:35:49,400 --> 01:35:49,766 Sailing takes me away 2263 01:35:49,767 --> 01:35:50,099 Hing takes me v 2264 01:35:50,167 --> 01:35:51,766 Sailing takes me a,-. 2265 01:35:51,767 --> 01:35:53,732 Sailing takes me away 2266 01:35:53,900 --> 01:35:57,666 To where /'ve a/ways want to be 2267 01:36:09,433 --> 01:36:11,066 Soon I will be free 2268 01:36:20,467 --> 01:36:20,966 All right, we're here. The next moves. I need you to follow me to the letter. 2269 01:36:20,967 --> 01:36:23,566 enextino es All right, we're her I need you to follow e to the letter 2270 01:36:23,600 --> 01:36:24,266 re The next moves I need you - w me to the letter 2271 01:36:28,000 --> 01:36:28,532 hospital? s, are we on a-tour of LA 2272 01:36:28,533 --> 01:36:28,866 y . are.w S =J' '.Zi ' n a tour of U\. 2273 01:36:28,867 --> 01:36:30,966 0 hospitaP Guys, are w on a tour of LA r can we 2274 01:36:31,733 --> 01:36:33,232 the LA River? 2275 01:36:33,867 --> 01:36:36,632 It's 40 miles of empty concrete in either direction. 2276 01:36:37,300 --> 01:36:39,966 Might be trying to lose us in the tunnels that go under the street, or... 2277 01:36:42,900 --> 01:36:44,532 Pull over. Pull over. 2278 01:36:50,833 --> 01:36:51,766 V\fe can see him, but we can't hide from him eithe 2279 01:36:51,900 --> 01:36:53,699 He's watching us. tryin o w me in. 2280 01:36:53,867 --> 01:36:55,432 Fixed-wing aircraft, zoom in, please. 2281 01:36:55,433 --> 01:36:55,899 Fixed-wing ana aft om m, please 2282 01:37:02,833 --> 01:37:03,299 Ces a. bo 2283 01:37:03,300 --> 01:37:03,632 C a. boge , ing out of vehicle. 2284 01:37:06,600 --> 01:37:07,366 at satphone of his. 2285 01:37:07,933 --> 01:37:08,266 -phone of his. 2286 01:37:08,733 --> 01:37:11,199 and you to be real aggressive 2287 01:37:11,333 --> 01:37:13,499 Drop down and buzz him. Chase him out of there. 2288 01:37:18,233 --> 01:37:19,332 I see you, Danny. 2289 01:37:22,067 --> 01:37:22,432 -We're coming by to say hi -You sure you want to do that? 2290 01:37:22,467 --> 01:37:22,866 -We're coming by to say hi -You sure you want to do that? 2291 01:37:22,967 --> 01:37:23,932 Incoming! 2292 01:37:36,533 --> 01:37:36,999 Drive. Drive. 2293 01:37:37,000 --> 01:37:37,832 Drive Drive 2294 01:37:39,267 --> 01:37:40,766 Where's my bag? I need mags. 2295 01:37:45,933 --> 01:37:46,832 We're in pursuit 2296 01:37:54,500 --> 01:37:55,866 They got two on us. 2297 01:38:07,033 --> 01:38:08,066 Gun. gun gun. 2298 01:38:08,700 --> 01:38:09,366 -Move! -He's coming back Caution. Watch out 2299 01:38:09,367 --> 01:38:10,499 -Move! -He's coming back Caution Watch out 2300 01:38:12,967 --> 01:38:15,232 Will you just stay out of the water? 2301 01:38:15,400 --> 01:38:15,966 I'm driving through the fucking LA River! There's water everywhere! 2302 01:38:15,967 --> 01:38:18,666 I’m driving through the fuckin There's water everywh 2303 01:38:55,767 --> 01:38:58,232 All units, here he comes. You press him, you press him hard 2304 01:38:58,367 --> 01:38:59,199 Shit! 2305 01:39:09,500 --> 01:39:10,399 Here they come. Off-ramp's coming up. 2306 01:39:20,267 --> 01:39:21,599 Shit! I didn't sign up for this. 2307 01:39:21,767 --> 01:39:22,866 Haul ass! Haul ass! 2308 01:39:23,233 --> 01:39:23,632 Haul ass Haul ass! 2309 01:39:26,233 --> 01:39:27,366 -Shit! -Brace! 2310 01:39:32,033 --> 01:39:34,799 Yeah.yeah,yeah, yeah 2311 01:39:35,967 --> 01:39:37,199 Fuck. 2312 01:39:38,867 --> 01:39:40,199 They're not following. It fucking worked It worked! Come on. 2313 01:39:40,200 --> 01:39:40,832 They're not following It fucking worked' It worked! Come on. 2314 01:39:40,867 --> 01:39:41,132 They're not following. It fucking worked! It worked! Come on. 2315 01:39:41,467 --> 01:39:42,466 Oh. shit! 2316 01:39:48,433 --> 01:39:50,966 I'll bet you a million dollars they’ve been practicing that move. 2317 01:39:53,767 --> 01:39:56,066 We know where they're going 2318 01:39:56,233 --> 01:39:57,532 Let's gol Boyle Heights. 2319 01:39:59,833 --> 01:40:00,432 Fucking great driving, man! 2320 01:40:00,467 --> 01:40:01,432 Fucking great driving, mani 2321 01:40:02,500 --> 01:40:02,899 Lo 2322 01:40:06,900 --> 01:40:08,432 Here they come! 2323 01:40:15,167 --> 01:40:16,166 Castro, let's go. Spray. 2324 01:40:16,333 --> 01:40:18,366 -Spray what? -The ambulance. 2325 01:40:18,933 --> 01:40:20,032 -V\4iat? Just s 2326 01:40:20,033 --> 01:40:21,232 -VVTiat? Just spl'ay the wt)ple thing. 2327 01:40:21,400 --> 01:40:22,732 -The whole a -Yeah. Sp 2328 01:40:22,733 --> 01:40:23,332 -The whole am -Yeah. Spr 2329 01:40:23,333 --> 01:40:24,166 -The whole ambulance -Yeah. Spray it. 2330 01:40:24,333 --> 01:40:25,366 It’s gonna be five hou 2331 01:40:25,467 --> 01:40:27,032 You have 45 seconds. 2332 01:40:27,100 --> 01:40:27,899 All right nna be sloppy 2333 01:40:27,900 --> 01:40:28,499 All right. Gonna be sloppy 2334 01:40:42,533 --> 01:40:43,599 All right 2335 01:40:43,867 --> 01:40:44,266 way -down that one-way. 2336 01:40:44,267 --> 01:40:46,632 hougjat they were being tricky wrong way do\^ that one-way. 2337 01:40:47,200 --> 01:40:49,999 But now they're cornered three blocks away 2338 01:40:50,133 --> 01:40:51,632 They t ink they shook us and that our air support is having mechanical issues 2339 01:40:51,633 --> 01:40:52,266 They think they shook us and that our having mechanical issues 2340 01:40:52,267 --> 01:40:53,332 They think they shook us and that our air support is having mechanical issues 2341 01:40:53,333 --> 01:40:54,466 is having mechanical issues 2342 01:40:54,700 --> 01:40:56,899 Police Cessna is watching them under a bridge. 2343 01:40:57,067 --> 01:40:58,232 We're gonna let them relax 2344 01:40:58,367 --> 01:41:01,332 Then we're gonna close the net. All right? All four exits a covered 2345 01:41:01,333 --> 01:41:02,166 Then we’re gonna c ose the net. All right? All four xit 2346 01:41:03,633 --> 01:41:05,132 Will, come on. Let's go You can just walk. 2347 01:41:05,300 --> 01:41:07,232 -It's your time. You can walk. 2348 01:41:08,767 --> 01:41:10,066 I'm not-- No. No 2349 01:41:11,933 --> 01:41:13,199 I'm not leaving you. man. 2350 01:41:14,600 --> 01:41:17,099 I mean, I would prefer you stay, just in case these guys kill me. 2351 01:41:18,800 --> 01:41:19,899 Green? What are you doing with green? 2352 01:41:19,900 --> 01:41:20,532 Green? Wha 2353 01:41:20,700 --> 01:41:23,866 Neon green? I told you blue! I said blue! 2354 01:41:23,967 --> 01:41:25,099 What is this? 1992? 2355 01:41:25,267 --> 01:41:27,066 Boss, this is all I got. Are you in trouble? 2356 01:41:27,233 --> 01:41:30,299 No. It's just called stress It's called stress. That's all. 2357 01:41:30,467 --> 01:41:32,299 You got 45 seconds. 2358 01:41:32,467 --> 01:41:34,266 Just spray. Spray. 2359 01:41:34,433 --> 01:41:35,532 Set it up! Lefs go! 2360 01:41:37,200 --> 01:41:37,532 -Hey! WHO N 2361 01:41:37,533 --> 01:41:38,999 -Hey! Who s itro? 2362 01:41:39,167 --> 01:41:41,632 Mark, that pissed me off (jeEhim out of here. 2363 01:41:41,767 --> 01:41:43,266 LA Air Support. 2364 01:41:43,533 --> 01:41:45,866 I want you to co er the LA River, low 2365 01:41:48,300 --> 01:41:48,966 Show me 2366 01:41:49,300 --> 01:41:49,632 Show 2367 01:41:50,233 --> 01:41:51,266 I don't see any helos yet. 2368 01:41:51,433 --> 01:41:51,732 I don’t see any helos yet. 2369 01:41:53,600 --> 01:41:54,199 This is the real deal. 2370 01:41:54,200 --> 01:41:54,966 This IS the Ml 2371 01:41:58,433 --> 01:41:58,766 -Ye -It's ful all right ed. 2372 01:41:58,767 --> 01:41:59,099 -Yeah, all 2373 01:41:59,367 --> 01:42:01,499 -It's fully loaded. -Yeah, all right. Let's go. Let's go. 2374 01:42:03,267 --> 01:42:04,166 -Who are these guys? -No idea. 2375 01:42:04,300 --> 01:42:04,799 -Wh e these guys? 2376 01:42:04,933 --> 01:42:05,632 at's go on. Will? 2377 01:42:05,633 --> 01:42:06,199 What’s goi 2378 01:42:06,400 --> 01:42:08,832 Five minu or whateve 2379 01:42:08,900 --> 01:42:09,399 No, man. Don't cover the fucki dow. 2380 01:42:09,567 --> 01:42:09,832 No. man. Don't cover the fucking window 2381 01:42:10,167 --> 01:42:11,199 No, man. Don’t cover e king window. 2382 01:42:11,200 --> 01:42:12,066 cover the fucking i 2383 01:42:12,067 --> 01:42:12,332 No. m on'tc 2384 01:42:14,267 --> 01:42:14,866 How am I gonna ve? 2385 01:42:15,000 --> 01:42:16,599 Better hustle before they find us here 2386 01:42:16,733 --> 01:42:18,766 I hear one coming. Let's go. Let's go. Let's go. 2387 01:42:18,867 --> 01:42:21,132 Castro Listen. Listen. 2388 01:42:21,267 --> 01:42:23,766 you to take this ambulance. I need you to go that way, okay? 2389 01:42:23,933 --> 01:42:25,799 -yy t. wMat? -Here's 10K. Ai| body stops you. 2390 01:42:29,300 --> 01:42:30,066 Who's gonna ask me that, man'? 2391 01:42:30,267 --> 01:42:30,566 VUio's gon 2392 01:42:30,733 --> 01:42:31,899 I don’t think. 2393 01:42:31,900 --> 01:42:32,766 s gonna ask you that I don’t think. 2394 01:42:32,933 --> 01:42:33,832 You don't think? 2395 01:42:34,000 --> 01:42:35,299 This crazy. 2396 01:42:39,900 --> 01:42:41,432 We're locked down and ready to go 2397 01:42:54,567 --> 01:42:56,132 Air 11. ^.got .SIX cars le. Three^ lock-alikes 2398 01:42:56,133 --> 01:42:56,932 Air 11. we got six cars leavin Three look-alikes 2399 01:43:00,500 --> 01:43:01,566 That's a military tri 2400 01:43:02,400 --> 01:43:03,632 He's going ea t. go west. 2401 01:43:08,367 --> 01:43:10,066 I need a hard lockdown now. 2402 01:43:16,133 --> 01:43:17,699 Air 18. direct all ground units-- 2403 01:43:46,233 --> 01:43:47,266 Get out of the fucking car! 2404 01:43:47,500 --> 01:43:48,099 -0 the round now! -Whoa, whoa! All them guns, for real? 2405 01:43:48,100 --> 01:43:48,432 -On -Whoa, whoa’ em guns for reaP 2406 01:43:48,433 --> 01:43:49,799 -On the ground ow' -Whoa, whoa! All the f r r I? 2407 01:43:49,867 --> 01:43:51,732 They your boy. 2408 01:43:51,900 --> 01:43:52,999 Let's hope he don't talk. 2409 01:43:53,133 --> 01:43:55,732 I'm having an episode Yo. I don't even know how I got here 2410 01:43:56,267 --> 01:43:57,199 I wasn't feeing well 2411 01:43:57,900 --> 01:43:59,699 I went to the doctors, and they told me to go to the hospital. 2412 01:43:59,933 --> 01:44:01,799 ne I had the wine pl with the me 2413 01:44:01,967 --> 01:44:04,999 don't know- I thought it was Kool-Aid. My niece, she's in seventh grade. 2414 01:44:05,167 --> 01:44:07,266 ey said I ain't have enough medicine. Then I had too much. 2415 01:44:08,833 --> 01:44:10,966 Roberto, we made it We made it. 2416 01:44:11,200 --> 01:44:12,199 0. go. go. go. go 2417 01:44:31,667 --> 01:44:32,099 Here he co 2418 01:44:39,367 --> 01:44:40,532 Get down! 2419 01:44:56,300 --> 01:44:56,966 Oh. Jesus Christ. 2420 01:44:57,033 --> 01:44:57,932 Oh, Jesus Ch 2421 01:44:58,633 --> 01:44:59,899 -We need help! 2422 01:45:00,067 --> 01:45:01,032 Oh. fuck. 2423 01:45:01,133 --> 01:45:03,099 Find your brothers! Goddamn it. 2424 01:45:06,467 --> 01:45:09,099 We got medic 2425 01:45:23,133 --> 01:45:23,566 at are you d . Danny? 2426 01:45:23,567 --> 01:45:24,466 What are you doing. Danny? 2427 01:45:47,033 --> 01:45:48,599 -Ambush! -Move back! 2428 01:45:48,800 --> 01:45:49,966 Ambush! 2429 01:45:51,200 --> 01:45:51,832 Ambush! 2430 01:46:29,733 --> 01:46:32,232 . the massive shoot-out at the intersection. 2431 01:46:32,300 --> 01:46:34,432 Several officers on the ground nght now 2432 01:46:34,567 --> 01:46:35,732 Papi special! 2433 01:46:55,300 --> 01:46:56,732 Fuck off! 2434 01:47:08,400 --> 01:47:09,366 I : ^at was that? 2435 01:47:10,100 --> 01:47:11,332 That's Roberto. 2436 01:47:11,467 --> 01:47:12,499 \ I -Somffon^ was j t t 2437 01:47:13,933 --> 01:47:14,299 't see ifJae^s or ho 2438 01:47:14,467 --> 01:47:16,099 Rick, pull up Zoom out 2439 01:47:30,633 --> 01:47:33,632 Blue-One to Control, give me a clear frequency. 2440 01:47:34,167 --> 01:47:35,032 All units, be advised. 2441 01:47:35,367 --> 01:47:38,099 is is pecial Agent Anson Clark, FBI 2442 01:47:56,267 --> 01:47:58,832 Yes. yes, yes, yesi Hey, we made it. 2443 01:48:15,733 --> 01:48:16,666 VMio are these guys? 2444 01:48:23,667 --> 01:48:24,166 You heard about Roberto? He’s dead. 2445 01:48:24,167 --> 01:48:25,232 You heard about Roberto? He's dead. 2446 01:48:28,267 --> 01:48:28,732 Is it true? 2447 01:48:31,033 --> 01:48:32,132 It’s a sad day today. 2448 01:48:33,567 --> 01:48:34,532 Papi's in his office. 2449 01:48:40,567 --> 01:48:41,432 Casper. 2450 01:48:42,600 --> 01:48:43,632 Watch the cop. 2451 01:48:49,233 --> 01:48:51,532 No matter what, do not ge ou 2452 01:49:06,733 --> 01:49:08,366 I know, Papi. 2453 01:49:08,367 --> 01:49:09,532 orry for your loss. 2454 01:49:09,533 --> 01:49:09,866 Sorry for your loss. 2455 01:49:12,433 --> 01:49:12,899 It's terrible. Can't imagine how you feel right now. 2456 01:49:13,833 --> 01:49:15,966 I tfiink I have something to ease your suffering. 2457 01:49:16,900 --> 01:49:18,566 Pay me my fucking money 2458 01:49:23,367 --> 01:49:24,032 You think you're so tough with that gun. 2459 01:49:24,033 --> 01:49:25,199 You think you're so tough with that gun 2460 01:49:28,167 --> 01:49:29,599 Eight million. It's ours. 2461 01:49:30,467 --> 01:49:31,466 Let me see it. 2462 01:49:32,367 --> 01:49:33,699 I'fThandle our money. 2463 01:49:41,500 --> 01:49:43,632 -Keep it down, keep it down, keep it down 2464 01:49:46,467 --> 01:49:47,566 It's a shit show. 2465 01:49:48,467 --> 01:49:49,966 I don't think they like cops here. 2466 01:49:51,233 --> 01:49:52,199 Was your- 2467 01:49:53,600 --> 01:49:55,799 V\^s your hand in my stomach? 2468 01:49:56,833 --> 01:49:58,032 Like, way in. 2469 01:50:04,233 --> 01:50:05,566 It's all there,’ Papi. 2470 01:50:05,733 --> 01:50:08,032 Hard to put afirice on the life of TchiTd^Danny 2471 01:50:08,200 --> 01:50:09,566 Yeah, I know, Papi. I'm sorry. 2472 01:50:12,867 --> 01:50:14,666 1 worked for your daddy a long time 2473 01:50:16,167 --> 01:50:17,299 Long time. 2474 01:50:18,667 --> 01:50:20,566 He never came close to nothing like this 2475 01:50:26,100 --> 01:50:29,566 You think how proud he'd be of you now. 2476 01:50:32,033 --> 01:50:33,432 Zach's phone is in the ambulance 2477 01:50:33,600 --> 01:50:34,999 lingulate i and find hem 2478 01:50:35,000 --> 01:50:35,666 -Tri Ulate ahd find them 2479 01:50:36,333 --> 01:50:37,332 You hear all that? 2480 01:50:37,967 --> 01:50:39,599 It's getting hot out there. Papi. 2481 01:50:42,867 --> 01:50:43,599 You two need to sit down and relax for a couple hours 2482 01:50:43,600 --> 01:50:45,566 You two need to sit down and relax for a couple hours. 2483 01:50:45,567 --> 01:50:49,199 0 0 2484 01:50:49,433 --> 01:50:50,799 Nah. We're good. 2485 01:50:54,200 --> 01:50:56,466 That's yours. We got ours. Business is closed. 2486 01:50:56,633 --> 01:50:58,266 No, you're right. You're right, Danny. 2487 01:50:58,500 --> 01:50:59,899 You’re right. It's not business. 2488 01:51:00,033 --> 01:51:01,699 It is personal. 2489 01:51:02,800 --> 01:51:04,199 My son died for this money. 2490 01:51:04,467 --> 01:51:07,199 Yqah, and that’s a hell of a lot mo han most people get when they die 2491 01:51:07,333 --> 01:51:08,999 . II, I guess that makes him lucky, huh? 2492 01:51:09,167 --> 01:51:10,966 No. That's not what he's saying. 2493 01:51:11,900 --> 01:51:15,566 Just a straight split, Papi. That's what we talked about. Fifty-fifty. 2494 01:51:21,600 --> 01:51:23,199 VVe're hostages, you know? 2495 01:51:28,433 --> 01:51:29,399 Will. 2496 01:51:45,633 --> 01:51:46,799 They're going to kill us 2497 01:51:51,200 --> 01:51:52,499 We're family, Danny. 2498 01:51:55,533 --> 01:51:57,666 -Let's go. Get the van. We out. -Great. Yeah. Let's go. 2499 01:51:57,833 --> 01:51:58,332 Esperate, Danny. 2500 01:52:05,933 --> 01:52:06,899 The cop. 2501 01:52:09,200 --> 01:52:09,566 We're gonna take him off your hands. 2502 01:52:09,567 --> 01:52:10,832 s ke him off your hands. 2503 01:52:12,367 --> 01:52:14,399 -Yeah, all right. You can have the cop. 2504 01:52:15,333 --> 01:52:17,266 ’We keep the EMT. -No deal. WeVzant 'em both. 2505 01:52:21,067 --> 01:52:23,532 -She laid eyes on all the shit I've got going on in here, 2506 01:52:23,600 --> 01:52:25,399 everything I do for all these special people 2507 01:52:25,533 --> 01:52:28,099 You brought her here, regrettably. So now she stays. 2508 01:52:28,200 --> 01:52:30,166 No. she comes with us. We take 'em both. Let's go. 2509 01:52:30,367 --> 01:52:31,799 at's diinber the ox of rocks. 2510 01:52:31,967 --> 01:52:34,632 Jd’ve thought your pretend father schooled you better than that. Will. 2511 01:52:34,800 --> 01:52:37,232 He schooled me He schooled me on exactly t not do. 2512 01:52:38,667 --> 01:52:38,932 . r ©r© J am 2513 01:52:39,100 --> 01:52:39,766 -And yet here you are' -Yeah, here I am 2514 01:52:39,933 --> 01:52:41,232 Come on. Come on. Hey, look. Listen to me. Listen to me. Stop. 2515 01:52:41,233 --> 01:52:41,566 . Come on. Hey, look, me. Listen to me. Stop. 2516 01:52:41,567 --> 01:52:42,232 Come on. C Listen to me. n. Hey, look. 2517 01:52:42,400 --> 01:52:43,199 ill. What are you doing? op. Stop it now. 2518 01:52:43,567 --> 01:52:45,632 Sto /'/ y i-j's . top it now .• doing'^ 2519 01:52:45,833 --> 01:52:47,499 You wanna get killed for her? 2520 01:52:48,900 --> 01:52:50,566 How do you think the police knew how to block all those intersections? 2521 01:52:50,633 --> 01:52:51,299 Ho ho to bio ^11 those intersections'^ 2522 01:52:51,400 --> 01:52:53,599 -What, they all appe ed out of nowhere? 2523 01:52:54,100 --> 01:52:54,432 . jrr r '.n '.ri'jff, Pjziriny. 2524 01:52:54,600 --> 01:52:54,899 -No, because 2525 01:52:54,933 --> 01:52:55,199 he fucked us 2526 01:52:55,400 --> 01:52:55,766 She did what she was supposed to do. We're th - 2527 01:52:55,933 --> 01:52:56,599 She did what she was supposed to do We're the bad guys. Danny. 2528 01:52:56,600 --> 01:52:57,499 She did what she was supposed to d We're the bad guys, Danny. 2529 01:52:57,667 --> 01:52:59,366 No, we are not the It is not that simple, ill. guys! 2530 01:52:59,867 --> 01:53:00,199 No. we are not the bad guys' 2531 01:53:00,700 --> 01:53:02,466 It is not trfet SI We're not th- bad g 2532 01:53:02,533 --> 01:53:04,332 I 0 0 2533 01:53:18,833 --> 01:53:20,199 We are almost there. Just- 2534 01:53:20,300 --> 01:53:21,932 We've already lost, Danny. 2535 01:53:21,967 --> 01:53:23,132 V\4iat are you trying to do, some fucking cowboy shit? Stop. 2536 01:53:23,133 --> 01:53:24,632 What are you trying some fucking cowboy s do, Stop. 2537 01:53:25,900 --> 01:53:27,232 Sits ' r c - Sr'S 2538 01:53:27,400 --> 01:53:29,366 We ge he money for your family Let's go. Okay'? 2539 01:53:29,367 --> 01:53:29,999 We get the money for your family Let's go. Okay? 2540 01:53:37,300 --> 01:53:38,166 can't do it, Danny. 2541 01:53:38,333 --> 01:53:39,766 at’s going on with yo ? 2542 01:53:39,933 --> 01:53:40,966 the town. We're there, man. 2543 01:53:44,067 --> 01:53:46,332 brother, come 2544 01:53:46,533 --> 01:53:47,399 I'll give you all of it 2545 01:53:47,400 --> 01:53:48,632 Look, look. I'll give 2546 01:53:49,633 --> 01:53:51,632 Okay? I'll give you all of it 2547 01:53:51,700 --> 01:53:53,499 Danny, you know what your probler 9 2548 01:53:53,667 --> 01:53:54,732 You think you can ge 2549 01:53:58,133 --> 01:53:59,799 V\4iat happens next? VWiat's the plan next, Danny? 2550 01:53:59,967 --> 01:54:02,266 VVhat’s the next plan, Danny? I've rolled with you all this way. 2551 01:54:07,333 --> 01:54:08,166 We don't get to walk off into the sunset, Danny' 2552 01:54:08,367 --> 01:54:09,332 We don't get to walk off into the sunset, Danny! 2553 01:54:09,367 --> 01:54:09,632 int e sunset, Danny! 2554 01:54:09,800 --> 01:54:10,399 Wb fucked upl We fucked upl We ed up! 2555 01:54:10,400 --> 01:54:12,999 eked up! We fucked up! We fucked up! 2556 01:54:13,800 --> 01:54:14,466 And I'm not I'm not leav no else behind. 2557 01:54:14,467 --> 01:54:16,799 A I'm not fucking up again. Danny! ot leaving nobody else behind. 2558 01:54:29,500 --> 01:54:30,632 Yeah, you're not like me 2559 01:54:35,333 --> 01:54:36,266 I’m not leaving. 2560 01:54:38,300 --> 01:54:39,899 caused enough trouble for today 2561 01:54:41,533 --> 01:54:42,499 I'm not leaving ’em. 2562 01:54:44,167 --> 01:54:45,432 strong choice. 2563 01:55:02,233 --> 01:55:03,766 What a fucking waste. 2564 01:55:04,133 --> 01:55:06,466 erybody, just--ve^ oody, just calm down. 2565 01:55:06,600 --> 01:55:07,366 Ju alm d 2566 01:55:10,567 --> 01:55:10,899 I'm sor 2567 01:55:12,900 --> 01:55:13,766 I don’t... 2568 01:55:26,267 --> 01:55:27,232 It breaks my heart. 2569 01:55:28,567 --> 01:55:30,166 't be sad. Danny. 2570 01:55:31,700 --> 01:55:33,366 t like he's your real brother. 2571 01:55:33,633 --> 01:55:35,166 Wb used to be so in sync. 2572 01:55:36,267 --> 01:55:38,399 And now you wanna do this, and I wanna do that, you know? 2573 01:55:38,467 --> 01:55:40,132 You wanna go right, I wanna go left. 2574 01:55:40,767 --> 01:55:42,866 I wish we just both wanted to go left together, you know? 2575 01:55:44,867 --> 01:55:45,899 Go left. 2576 01:55:46,067 --> 01:55:47,199 Go left! 2577 01:56:06,100 --> 01:56:08,099 What’d y that he's my pr rother? 2578 01:56:08,267 --> 01:56:08,632 He's my real brother 2579 01:56:08,633 --> 01:56:09,332 He’s my real brother. 2580 01:56:15,700 --> 01:56:17,399 Multiple shots fired. Shots fired 2581 01:56:36,467 --> 01:56:37,099 Cam! 2582 01:56:53,467 --> 01:56:54,632 Who shot him? 2583 01:56:54,800 --> 01:56:55,699 I don't know. 2584 01:56:55,867 --> 01:56:56,366 Just the shoulder? 2585 01:56:56,367 --> 01:56:56,866 Just the shoulde z 2586 01:56:56,867 --> 01:56:57,132 Just the shoulder? 2587 01:56:57,333 --> 01:56:58,332 You all right? 2588 01:57:30,100 --> 01:57:31,132 Shit. Fuck 2589 01:57:51,967 --> 01:57:52,966 Shoot at me. you fucker? 2590 01:57:53,133 --> 01:57:53,666 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at rne? 2591 01:57:53,667 --> 01:57:54,599 you. Fuck you. D n’t shoot at me! 2592 01:57:54,767 --> 01:57:55,666 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me' 2593 01:57:55,667 --> 01:57:56,099 Fuck you. Fuck you. Don't shoot at me! 2594 01:57:57,300 --> 01:57:57,899 Shoot me? 2595 01:57:58,633 --> 01:57:58,899 Shoot me? 2596 01:57:59,000 --> 01:58:00,699 Get out y fucking car! 2597 01:58:11,500 --> 01:58:13,099 -Almost there. I'm gonna--Cam, is he okay? 2598 01:58:13,900 --> 01:58:14,232 Just get us there. 2599 01:58:14,400 --> 01:58:14,966 Just get us t ere. 2600 01:58:15,067 --> 01:58:16,866 I love my brother. You hear me? 2601 01:58:22,233 --> 01:58:24,232 Okay. Will. Just hold on 2602 01:58:25,233 --> 01:58:25,566 will, stop moving, please. 2603 01:58:26,133 --> 01:58:26,466 11 top moving, please. 2604 01:58:29,100 --> 01:58:30,799 will. Will, just stop/novi , 2605 01:58:31,133 --> 01:58:31,399 will. 2606 01:58:33,700 --> 01:58:35,099 Here. Okay. 2607 01:58:36,100 --> 01:58:38,166 V\AII, please stop moving, please. 2608 01:58:39,800 --> 01:58:41,232 Give this to my wife. Please. 2609 01:58:42,567 --> 01:58:43,132 fe needs this. 2610 01:58:49,667 --> 01:58:52,032 Okay, I gotcha. Now let me do my job. Come on. 2611 01:58:55,933 --> 01:58:57,066 Got their asses now. 2612 01:58:57,267 --> 01:58:57,632 Stay me. Will. Will, come on. 2613 01:58:57,633 --> 01:58:57,932 stay 2614 01:58:57,933 --> 01:58:59,532 stay with me, Will. Will, come on. 2615 01:58:59,633 --> 01:59:01,199 God fucking damn. 2616 01:59:06,800 --> 01:59:07,366 Hey. 2617 01:59:07,500 --> 01:59:08,032 They' The Sten to you 2618 01:59:08,033 --> 01:59:09,999 gonna listen to you lost their frier 2619 01:59:11,167 --> 01:59:11,666 Danny, we have a code red. He's fading. 2620 01:59:11,667 --> 01:59:11,999 Danny, we have a e red. He's fading. 2621 01:59:12,100 --> 01:59:12,832 Danny, we have a code red. He's fading. 2622 01:59:12,833 --> 01:59:14,366 Danny, we have a code red. He's fadi 2623 01:59:14,467 --> 01:59:16,299 One, two. three. 2624 01:59:17,367 --> 01:59:18,032 Fuck! Okay. 2625 01:59:18,433 --> 01:59:20,099 Fuck! Okay. 2626 01:59:21,733 --> 01:59:24,366 Okay, you're gonna stay with me. We're gonna do this for your kid. 2627 01:59:25,033 --> 01:59:25,366 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2628 01:59:25,533 --> 01:59:26,999 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2629 01:59:27,100 --> 01:59:28,166 no, no, no, no. no, no. no. Will, come on. 2630 01:59:29,300 --> 01:59:30,466 Cefne on. Come on. 2631 01:59:34,700 --> 01:59:35,766 Four. Five. 2632 01:59:58,100 --> 01:59:59,166 Ca , we 2633 02:00:18,500 --> 02:00:20,566 Two, three, four. 2634 02:00:20,967 --> 02:00:21,966 One, two— 2635 02:00:22,533 --> 02:00:23,132 -It's not working. 2636 02:00:23,367 --> 02:00:23,832 's not working. 2637 02:00:23,833 --> 02:00:24,266 -It's not working. -I know. How is he? 2638 02:00:24,433 --> 02:00:25,266 -He's fading. I need to shock him. 2639 02:00:25,333 --> 02:00:25,599 -He's fading. I need tt) 2640 02:00:25,833 --> 02:00:27,066 -No, thi -Come n't happening, come on. Will. 2641 02:00:27,067 --> 02:00:28,466 -No. 2642 02:00:28,567 --> 02:00:30,866 His heart is slowing down. His heart is slowing down. 2643 02:01:00,900 --> 02:01:02,732 Let's go Take me down there now. 2644 02:01:05,000 --> 02:01:05,366 -Come on. 2645 02:01:05,367 --> 02:01:05,766 on. 2646 02:01:05,767 --> 02:01:06,132 -Think. 2647 02:01:07,833 --> 02:01:09,499 I'm tiying. I'm trying everything I can. 2648 02:01:09,633 --> 02:01:10,099 Come on, Will. Please, stay with me. Please, stay with me. 2649 02:01:10,100 --> 02:01:10,632 Come on. 2650 02:01:10,633 --> 02:01:11,132 Co on Will. PI Please, sta 2651 02:01:11,300 --> 02:01:11,966 Come on. Plea 2652 02:01:12,133 --> 02:01:12,766 -Stay where you are. -You can't, not right now. B 2653 02:01:13,133 --> 02:01:13,932 -Stay where you are. -You can’t, not right now. Bac ) 2654 02:01:14,100 --> 02:01:14,766 \/\tiat’s happening? 2655 02:01:17,133 --> 02:01:20,199 Sierra-One to Sierra-Three. You have a shot? 2656 02:01:20,367 --> 02:01:21,432 Sierra-Three set. 2657 02:01:23,267 --> 02:01:24,499 Eyes on. 2658 02:01:27,733 --> 02:01:28,632 Lieutenant Dyle. .. 2659 02:01:29,633 --> 02:01:31,166 Sierra-One, the windows are murky. We don’t have a shot. Repeat, no shot. 2660 02:01:34,333 --> 02:01:36,066 0 2661 02:01:36,067 --> 02:01:36,699 I kno man. I can talk him down, give me some time. 2662 02:01:36,833 --> 02:01:37,599 Si ne stand by. 2663 02:01:37,600 --> 02:01:37,866 Sierr . standby 2664 02:01:38,033 --> 02:01:38,766 Give me 2665 02:01:40,933 --> 02:01:41,399 Danny, it's Anson. 2666 02:01:41,633 --> 02:01:42,166 -Come on. Will. 2667 02:01:42,167 --> 02:01:42,832 -Comeo I. 2668 02:01:42,833 --> 02:01:43,299 -Come on. W! . 2669 02:01:43,433 --> 02:01:45,632 -It's over, Danny. -I have to think. I gotta think. 2670 02:01:45,967 --> 02:01:46,732 jdon't know what to do. 2671 02:01:46,867 --> 02:01:48,099 bis is your last chance, man. So talk to me. 2672 02:01:48,500 --> 02:01:48,932 This is your last chance, man. So talk to me. 2673 02:01:49,100 --> 02:01:50,566 -What is that? -Danny.. 2674 02:01:53,533 --> 02:01:54,532 V\tiat is this? 2675 02:01:54,767 --> 02:01:55,699 V\4iat is this? 2676 02:01:58,000 --> 02:02:00,032 is is cop's gun. This is a Glock. 2677 02:02:00,100 --> 02:02:00,632 Is this you V\^iere'd this g 2678 02:02:00,800 --> 02:02:01,632 Is this your gun? V\4iere’d this gun come from? 2679 02:02:08,233 --> 02:02:08,899 -You shot him. 2680 02:02:09,067 --> 02:02:10,666 -You shot him. -Danny, I did. 2681 02:02:10,800 --> 02:02:12,532 -You're lying. -I didn't know that it was 2682 02:02:12,700 --> 02:02:14,499 -I just opened the door, and I just- 2683 02:02:14,600 --> 02:02:16,166 -And I'm so sorry. -You shot him? 2684 02:02:16,333 --> 02:02:17,632 -Danny, it was me. 2685 02:02:17,800 --> 02:02:18,199 -Danny, I did. -B Ilshit. Bullshit. 2686 02:02:18,300 --> 02:02:19,299 -Danny, I did. -Bullshit. Bullshit. 2687 02:02:19,467 --> 02:02:20,532 -Bullshit 2688 02:02:20,700 --> 02:02:22,432 I'm sorry. I'm sorry. I 2689 02:02:22,900 --> 02:02:24,066 You should be deadl 2690 02:02:24,700 --> 02:02:25,632 I'm so 2691 02:02:25,800 --> 02:02:27,366 This cop shoul e dead I 2692 02:02:28,700 --> 02:02:29,899 He was trying to save you I 2693 02:02:30,167 --> 02:02:30,466 He was trying to save you! 2694 02:02:35,433 --> 02:02:35,699 That’s you on a stretcher. 2695 02:02:35,733 --> 02:02:36,766 That's you on a stretcher. 2696 02:02:37,200 --> 02:02:37,966 V\4iat's appeningint 2697 02:02:37,967 --> 02:02:38,266 V\4iat's happening in there? 2698 02:02:41,733 --> 02:02:43,232 -Danny? This is it. Danny. -It's okay. 2699 02:02:43,300 --> 02:02:43,699 They're gonna blow your fucking head off if you don’t come out right now. 2700 02:02:43,867 --> 02:02:44,199 They’re go if you d tow your fucking head off 2701 02:02:44,200 --> 02:02:44,532 They’ if nna blow your fucking head off on't come out right now 2702 02:02:44,533 --> 02:02:45,499 They’re gonna blow y - r if you don’t com ing head off ut right now 2703 02:02:45,500 --> 02:02:46,099 They’re gonna blow your fucking h if you don't come out right now 2704 02:02:46,333 --> 02:02:47,266 WeVe gonna go outside... 2705 02:02:49,833 --> 02:02:51,899 and I'm gonna shoot you in the head on live TV. 2706 02:02:54,267 --> 02:02:55,199 Okay? Okay. 2707 02:02:58,700 --> 02:02:59,066 0 r Lo)@ , 0 0 0. 2708 02:02:59,067 --> 02:03:00,032 We're gonna die together. 2709 02:03:01,533 --> 02:03:03,732 You ready? Let's go. 2710 02:03:05,500 --> 02:03:07,132 ierra-One, get re y to ach. 2711 02:03:07,300 --> 02:03:07,632 You stand down. 2712 02:03:08,900 --> 02:03:09,799 stand down! 2713 02:03:10,533 --> 02:03:11,932 You hoi old. Wait for my-- 2714 02:03:12,900 --> 02:03:14,232 Danny, I can't hold these guys off 2715 02:03:14,467 --> 02:03:14,732 I don't know what you want me to do. 2716 02:03:14,800 --> 02:03:15,899 I don't know what you want me to do 2717 02:03:16,133 --> 02:03:17,299 Don't do anything. 2718 02:03:17,467 --> 02:03:20,632 Keep your hands where they are. Okay? Just keep your hands where they are. 2719 02:03:20,733 --> 02:03:24,066 Danny, these guys are gonna shoot you if you don't- It's your last chance, man. 2720 02:03:24,633 --> 02:03:26,932 Sierra-One. I o ovement at the door. 2721 02:03:27,067 --> 02:03:27,932 He looks agitated. 2722 02:03:28,233 --> 02:03:29,899 stand by. I may have the shot. 2723 02:03:31,233 --> 02:03:32,732 I'm opening the door! 2724 02:03:33,800 --> 02:03:34,199 Hold, hold Ho 2725 02:03:34,267 --> 02:03:35,866 -You tell everyone to back up -Hold. hold. Do not shoot 2726 02:03:36,333 --> 02:03:37,799 -Back up! - Talk to me. Danny. 2727 02:03:37,900 --> 02:03:39,499 Where's your brother? Where's Wil/? 2728 02:03:39,667 --> 02:03:40,299 He's deadl 2729 02:03:40,300 --> 02:03:41,066 He's dead! 2730 02:03:41,300 --> 02:03:43,866 Danny, this is it I've got nothing else for you. 2731 02:03:44,000 --> 02:03:45,366 You've gotte come out right now. 2732 02:03:45,500 --> 02:03:47,332 Get those guys back! 2733 02:03:47,500 --> 02:03:48,232 You’re gonna pu or I'm gonna shoo 2734 02:03:48,233 --> 02:03:48,566 or r a pull your men 2735 02:03:48,567 --> 02:03:49,466 You’r goDDa-pulPyoarrnen back, shoot her in the head. 2736 02:03:49,467 --> 02:03:50,199 You're gonna pull your m^n back. or I'm go 2737 02:03:50,367 --> 02:03:50,832 ’ . othing more I can do for you 2738 02:03:50,867 --> 02:03:51,432 There's nothing more I er you. 2739 02:03:51,433 --> 02:03:52,166 There's nothing more I can do for you. 2740 02:03:52,333 --> 02:03:54,832 -Shoot him! -You think I'm stupid, Anson? 2741 02:03:55,000 --> 02:03:57,966 No, I- I don't think you're stupid. Just com 2742 02:03:58,133 --> 02:04:00,699 You're gonna pull your men bac or I'm gonna shoot her in the he 2743 02:04:03,067 --> 02:04:04,966 a They’re not mo and those hoppers are up t ere. 2744 02:04:05,533 --> 02:04:05,799 You fuckin 2745 02:04:05,800 --> 02:04:06,766 u fucking co 2746 02:04:06,767 --> 02:04:08,466 You fucking come out right now 2747 02:04:12,267 --> 02:04:13,866 Sierra-One, he's cracking the door. I may have a shot. Stand by. 2748 02:04:13,867 --> 02:04:15,099 Sierra-One, he’s cracking the door. I may have a shot. Stand by. 2749 02:04:15,300 --> 02:04:17,099 Anson, you were right 2750 02:04:18,267 --> 02:04:19,999 My brother didn't do anything wrong' 2751 02:04:22,533 --> 02:04:24,032 He was a good man I 2752 02:04:30,967 --> 02:04:31,466 Just shoot him! 2753 02:04:32,233 --> 02:04:33,699 But I'm not! 2754 02:05:09,733 --> 02:05:12,199 -Come on. Let's go, let's go, let's go. 2755 02:05:15,300 --> 02:05:17,466 for transport to get in here. 2756 02:05:23,367 --> 02:05:25,399 Will. I'm sorry. 2757 02:05:26,900 --> 02:05:28,066 -It's okay I'm fine. -You really helped us out with the p e. 2758 02:05:28,067 --> 02:05:29,066 -It's okay. I'm fine. -You really helped us out with the phone. 2759 02:05:29,233 --> 02:05:30,499 You helped us out a lot. Come on 2760 02:05:30,667 --> 02:05:31,532 Sit down. Sit down. Sit down. What happened? Tell me what happened. 2761 02:05:31,533 --> 02:05:32,199 Sit down. Sit down. Sit down. \A/hat happened? Tell me what happened. 2762 02:05:32,200 --> 02:05:33,666 Sit down. Sit down. Sit down. What happened? Tell me what happened. 2763 02:05:34,400 --> 02:05:35,499 I don't know. 2764 02:05:36,967 --> 02:05:39,466 Danny said he was gonna kill me and- 2765 02:05:39,633 --> 02:05:41,266 Will must have heard him. 2766 02:05:42,333 --> 02:05:43,666 -They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam. 2767 02:05:44,000 --> 02:05:44,299 -They need to get him in there. -Cam. Cam, Cam. 2768 02:05:44,667 --> 02:05:45,066 He's not your friend, okay? He never was 2769 02:05:45,133 --> 02:05:46,699 He's not your friend, okay? He never was. 2770 02:05:46,833 --> 02:05:48,799 He's not yoii sponsibility He's a criminal. All right? 2771 02:05:48,800 --> 02:05:49,199 He’s not your responsibility 2772 02:05:52,900 --> 02:05:53,399 Danny? 2773 02:07:46,167 --> 02:07:47,566 -Somebo y him! 2774 02:07:49,167 --> 02:07:50,699 -Come on. 2775 02:07:50,800 --> 02:07:52,432 Don't let him die. please! 2776 02:07:52,533 --> 02:07:53,932 -Behind the tape. -Don't let him die! 2777 02:07:54,100 --> 02:07:56,799 -Ma'am. Please, calm down. -Will! Will! 2778 02:07:57,000 --> 02:07:58,499 Somebody help him! 2779 02:07:58,567 --> 02:08:01,599 Will! Please, somebody, help my husband. 2780 02:08:01,700 --> 02:08:02,699 -You need to forget him. -Please. Please. 2781 02:08:02,700 --> 02:08:03,099 -You need to forget him. -Please. Please. 2782 02:08:03,267 --> 02:08:04,032 No. I didn't finish the job. 2783 02:08:04,033 --> 02:08:05,999 No. I didn't finish the job 2784 02:08:06,133 --> 02:08:06,532 He's gonna die' 2785 02:08:06,533 --> 02:08:07,232 e’s gonna die! 2786 02:08:07,400 --> 02:08:07,966 -We n -Hes my husband, please 2787 02:08:07,967 --> 02:08:10,032 -We need you to calm down, m ' -He's my husband, please. 2788 02:08:10,100 --> 02:08:11,032 Please. 2789 02:08:11,200 --> 02:08:12,599 -Hey. stop! This is a crime scene -Get off of me! 2790 02:08:12,600 --> 02:08:13,332 -Hey, stop! This is a crime scene. -Get off of me! 2791 02:08:14,000 --> 02:08:14,566 Back up! Back up! 2792 02:08:15,033 --> 02:08:15,532 Back up! Back up! 2793 02:08:19,033 --> 02:08:19,832 Come on. Will. Good. 2794 02:08:19,933 --> 02:08:20,232 Will Come on. Will. Good 2795 02:08:20,300 --> 02:08:20,632 Come on, Will. Good. 2796 02:08:20,800 --> 02:08:22,932 Come on. Hey. Look at me. Look at me. 2797 02:08:23,067 --> 02:08:25,632 Your wife is right here. You can do this. You can do this. Will. 2798 02:08:27,900 --> 02:08:29,732 Come on. Will. Will, you got this. 2799 02:08:29,867 --> 02:08:31,899 V\tiat is wrong with you? My God. 2800 02:08:32,667 --> 02:08:33,699 get to him soon. 2801 02:08:39,633 --> 02:08:41,732 He saved your partner’s life. 2802 02:08:41,900 --> 02:08:43,266 Come on, Will. You got this. 2803 02:08:44,867 --> 02:08:47,866 Come on, Will. Come on. Move. 2804 02:08:48,033 --> 02:08:49,866 Come on. Come on, Will. 2805 02:08:50,033 --> 02:08:52,999 Come on. Lets get him- Come on. Lets get him up. Lets go. 2806 02:08:56,100 --> 02:08:58,732 ole. Make a hole. Make a hole. 2807 02:09:00,333 --> 02:09:02,032 You got this. Hey. hey. Come on. 2808 02:09:04,900 --> 02:09:06,066 Come on. You're almost there. 2809 02:09:07,267 --> 02:09:09,899 Tell my wife I'm sorry. I'm sorry. 2810 02:09:10,067 --> 02:09:11,166 You tell her yourself. 2811 02:09:11,333 --> 02:09:12,066 -Here you go. 2812 02:09:12,233 --> 02:09:12,799 -Here you go 2813 02:09:12,867 --> 02:09:13,132 ere you go. 2814 02:09:13,267 --> 02:09:14,466 His name is Will. 2815 02:09:30,200 --> 02:09:31,232 Is he gonna make it? 2816 02:09:32,033 --> 02:09:33,032 don't know. 2817 02:09:34,267 --> 02:09:35,399 I hope so. 2818 02:09:37,233 --> 02:09:40,032 OU on TV. You're the one they took. 2819 02:09:40,167 --> 02:09:42,032 -I'm so sorry. -It's okay. 2820 02:09:42,933 --> 02:09:44,399 He saved me. 2821 02:09:45,633 --> 02:09:46,866 He saved me. 2822 02:09:49,267 --> 02:09:50,199 Try to forgive him. 2823 02:09:51,700 --> 02:09:52,866 For him. 2824 02:09:54,833 --> 02:09:57,432 Hi. cutie. Hi. Hello. 2825 02:09:57,533 --> 02:10:00,899 Hi Hi. baby. Hi. cutie 2826 02:10:23,867 --> 02:10:24,766 OU okay? 2827 02:11:26,967 --> 02:11:28,299 Ma'am, you can't-- 2828 02:11:38,167 --> 02:11:39,132 Its okay. 2829 02:12:27,300 --> 02:12:28,466 He saved my life. 2830 02:12:33,233 --> 02:12:34,199 I'm sorry. 2831 02:12:36,433 --> 02:12:37,866 I love you. 2832 02:13:21,500 --> 02:13:21,966 Don't I 2833 02:13:26,099 --> 02:13:28,100 By.SF_Nasty UwU